Орфоэпических ошибок примеры – IV Международный конкурс научно-исследовательских и творческих работ учащихся Старт в науке

11 коварных ошибок в ударениях, которые выставляют нас дураками

Запомнить все ударения возможно, но, честно скажем, сложно. Ошибиться проще. Особенно в словах, которые все почему-то поголовно произносят неправильно. И потом приходится краснеть, если на вас кто-то посмотрел с укором или даже отважился поправить. Больше такого не будет!

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Правильно: рефлЕксия

В 2018 году мало кто размышляет и анализирует. Нынче все рефлексируют. Когда-то слово «рефлексия» считалось термином — в речи психологов, филологов, социологов и других особенно умных людей. По этой же причине правильное ударение знали лишь избранные. Рефлексия (от лат. refleksio) — это размышление о чём-либо, анализ и осмысление. Чтобы больше не путать ударение, вспоминайте слово «рефлЕкс»: ударение там тоже падает на второй слог — «рефлЕксия».


Правильно: трансфЕр

Рано или поздно вы с этим столкнетесь: вам придётся заказать себе (или кому-то) трансфер. Например, от аэропорта до отеля или от вокзала домой. И даже если агентства, кассы и сами водители будут вас уверять, что заказываете вы трАнсфер — не ведитесь. По нормам русского языка, ударение падает на последний слог: трансфЕр (от лат. trānferre).


Правильно: дебетОвая карта

Важное денежное слово, без которого уже сложно представить нашу жизнь. В использовании банковских карт мы достигли совершенства, осталось научиться правильно ставить ударение. Согласно словарю, прилагательное «дебетовый» образовано от существительного «дЕбет» — это «левая страница приходно-расходных книг, куда вносятся все получаемые ценности, а также все числящиеся по данному счёту долги и расходы». Не вникайте, просто запомните, что в кошельке у вас дебетОвая карта, а не дЕбетовая. Да, ударение при образовании прилагательного ловко перемещается на суффикс.


Правильно: мастерскИ

«МАстерски!» — скажете вы и мгновенно окажетесь в чёрном списке граммар-наци. Тот случай, когда ассоциации и мнимые проверочные слова лишь подводят. Когда захотите сделать кому-нибудь комплимент, помните про ударение — на последний слог: мастерскИ.


Правильно: граффИти

На заборах, на гаражах, на домах — где только мы не сталкиваемся с граффити. Вместо спорных рассуждений о его принадлежности к искусству, лучше поговорим о русском языке. Во-первых, это существительное во множественном числе: уличные граффити, средневековые граффити. Формы единственного числа у слова попросту нет, хотя, разумеется, люди давно уже сами придумали, что граффити в единственном числе будет среднего рода. Во-вторых, слово несклоняемое. И в-третьих, ударение падает на второй слог: граффИти. И чуть не забыли главное: в нём, как и в оригинальном итальянском слове graffiti, сохраняется удвоение буквы «ф».


Правильно: Искра

Между русским языком и мной проскочила искрА! А вот и нет. Потому что распространённый вариант с ударением на последний слог — ошибка. Орфоэпические словари единогласно называют нормой ударение на первый слог: Искра, независимо от падежа и числа. С производным глаголом «искрить» всё наоборот: ударение переносится с корня на суффикс или окончание. Например: искрИть, искрЯт, искрИлся, искрИл. Не путайте.


Правильно: пулОвер

Наверное, у каждого в гардеробе есть пара пуловеров. Это такая вязаная кофта без воротника и пуговиц или замка. Слово «пуловер» любезно позаимствовано из английского языка (pullover), вот только проблема в том, что очень мало кто произносит слово верно. Ваш любимый пуловЕр на самом деле пулОвер. Передаём привет всем консультантам в магазинах одежды.


Правильно: мусоропровОд

Бытовое слово, которое вызывает массу трудностей. Не с процессом выброса мусора, а с произношением. Слово состоит из двух основ: мусор и провод. Но всё не так просто (да и когда в русском языком было иначе). Дело в том, что в русском языке есть ещё одно редкое слово «провОд». Провод — это действие от глагола «проводить». Так, собственно, появился «газопровод», «мусоропровод», «трубопровод» и так далее. Только ударению здесь место на последнем слоге. В общем, вы уже догадались: «мусоропровОд».


Правильно: строчнАя буква

Есть прописная, или заглавная (большая), а есть строчная (маленькая) буква. Про прописные говорят чаще, нужны или нет, когда их ставят незаслуженно. А вот строчные частенько не у дел. Вот и получается, что не все помнят правильное ударение. Корректно будет: писать со строчнОй буквы. Но прилагательное «стрОчная», к слову, тоже существует. Значит «узкая горизонтальная полоска, прочерчиваемая электронным лучом на экране передающей или приёмной электронно-лучевой трубки в процессе развёртки телевизионного изображения». В общем, вряд ли вам придётся употреблять слово именно в этом значении. Можно не запоминать.


Правильно: ходАтайство

Вот вы ругаетесь, что мы выдумываем правила и громко заявляем, что это «грубейшая ошибка». Это не мы. Например, Орфоэпический словарь под редакцией Аванесова пишет, что правильно произносить слово из судебной лексики «ходАтайство» с ударением на второй слог. Рядом указано ударение «ходатАйство» с пометкой «грубо неправильно» (с восклицательным знаком, между прочим!). Слово с ударением на третий слог считается профессиональным жаргоном в юридической сфере.


Правильно: срЕдства

Есть такой миф: если одно слово обозначает два совершенно разных понятия, то и произноситься оно должно по-разному. Ну чтобы различать можно было (вспомним «квартал»). Грамотность на «Меле» развеивает мифы. Неважно, о чём идёт речь — о деньгах или виде транспорта, — произносить нужно всегда одинаково: срЕдства. Ударение на первый слог. И никак иначе.

mel.fm

Орфоэпические ошибки в речи телеведущих (стр. 1 из 6)

МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Факультет журналистики

Кафедра стилистики и литературного редактирования

КУРСОВАЯ РАБОТА

Орфоэпические ошибки в речи телеведущих

студента I курса д/о

Коваленко Е.П.

Научный руководитель —

к.ф.н., доцент Запрягаева М.Я.

Воронеж 2009

Глава I

1.Особенности произношения на телевидении

1.1 Высокий стиль произношения

1.2 Нейтральный стиль произношения

1.3 Разговорный стиль произношения

Вывод к Главе I

Глава II

1. Ошибки, связанные с произношением

2. Ошибки, связанные с ударением

3. Заключение

4. Список использованной литературы

5. Приложения

Особенности произношения на телевидении

Одна и та же фраза в произношении может претерпевать тысячи изменений, соответствующих малейшим оттенкам чувства. Чувства выражаются интонацией, модуляцией голоса, быстротой речи, силой произнесения того или другого слова или же жестом, сопровождающим речь. Драматический актер, произносящий свою роль должен для каждой фразы найти вполне соответствующее ей выражение и верную ноту: в этом ярче всего проявляется его дарование. Фразу, которая на бумаге является мертвой и лишенной выражения, он оживляет своим голосом, он вдыхает в нее жизнь.

Каждый прекрасно понимает, что он пользуется речью не для того, чтобы говорить с самим собой и не только ради самого себя. Речь необходима прежде всего для общения с другими людьми, передачи информации, оказания влияния.

Язык служит средством общения между людьми. Он выражает, оформляет, упорядочивает человеческую мысль. Выполняет коммуникативную и мыслеоформительную функции. Структура языка, естественно, приспособлена для выполнения его функций. Язык существует лишь в обществе, при его посредстве выражаются какие-то мысли, передается какое-то содержание.

В разных жизненных ситуациях люди по-разному произносят слова. В быту говорят быстрее, не следят за тщательностью произношения, а во время выступления перед аудиторией стараются говорить медленнее и отчетливее. Таким образом, в пределах литературной речи существуют варианты произношения. Каждый из них имеет своё значение и сферу применения, то есть принадлежит определенному стилю. В русской лингвистике разработкой этой проблемы занимался Л. В. Щерба. Он выделил два основных стиля русского произношения – полный и неполный, подчеркивая при этом , что существует бесконечное множество переходных вариантов.

В полном стиле у слова проявляется его идеальный фонетический состав. Но в разных случаях оказываются возможными разные варианты полного стиля — от отчетливого стиля произношения по слогам до тщательного произношения в замедленном темпе. В неполном стиле существует ещё большее количество вариантов. При неполном стиле произношения наблюдается чрезмерное сокращение гласных, выпадение согласных, нечеткость произнесения отдельных звуков и сочетаний, излишнее акцентирование слов (в том числе служебных), сбивчивый темп речи, нежелательные паузы. Если в бытовой речи эти особенности произношения являются допустимыми, то в публичном выступлении их необходимо избегать.

Стиль – 1) Метод, совокупность приёмов какой-либо работы, деятельности, поведения.

2) Совокупность приёмов использования языковых средств для выражения тех или иных идей, мыслей в различных условиях речевой практики, слог.

Стили произношения выделяются не только на основании различий в темпе речи. Р.И Аванесов отмечал, можно говорить о трех произносительных стилях в пределах литературного языка. Он называет высокий, нейтральный и разговорный стили произношения. В разных стилях существуют особенности в произношении гласных не под ударением, т.е в позиции сокращения, редукции. Например, звук «о» в заимствованных словах в первом предударном слоге произносится по-разному в зависимости от стиля произношения: в высоком стиле – костюм, бордо, ноктюрн, поэт, а в разговорном – к[∆]стюм, б[∆]рдо, н[∆]ктюрн,п[∆]эт, в первом предударном слоге после мягких согласных произносится гласный, близкий к «э»: з[Э]мля, в[Э]ка, тогда как в нейтральном и разговорном стилях произношения произносится звук,средний между «и» и «э».

В нейтральном стиле мы можем сказать [к∆гда], [т∆гда], [т’иб’а]. Эти же слова в разговорном стиле отличаются редукцией до нуля гласных и согласных звуков, т.е. их выпадением – [к∆да], [т∆да], [т’а] .

Вариативность безударных гласных может быть связана и с характером соседних согласных.

Гласный «а» в позиции после твердых согласных по сравнению с другими гласными менее устойчив: безударный «а» отличается от ударного не только длительностью, но и качеством: в 1ом предударном слоге — более краткий, например, вода /v^dá/ ; во 2ом предударном еще более краткий — покатать. Гласный «а» в заударных слогах (неконечных) изменяется еще больше, чем во 2ом предударном слоге, в некоторых случаях характеризуясь еще большим сокращением длительности и изменением качества ,например, патока).

Высокий стиль произношения

Высокий стиль представляет собой отчетливое, тщательное, возможно даже нарочито тщательное, произношение. Он используется при чтении по радио важных официальных сообщений, при торжественных обращениях к большой аудитории, например на митингах. Высокий стиль употребляется при диктовке в тех случаях, когда необходимо предотвратить появление ошибок у пишущих. К нему стилю прибегают при обучении правильному произношению. Наконец, высокий стиль используется в общении с людьми, которые по тем или иным причинам, с трудом воспринимают говоримое (иностранцы; люди, страдающие дефектами слуха и т. п.). Для этого стиля характерна сознательная установка на стопроцентное восприятие и понимание речи. Во многих случаях говорение высоким стилем оказывает определенное эмоциональное воздействие на слушающего. Для этого стиля характерно замедленное произношение, хотя оно не обязательно: отчетливо говорить можно и в более быстром темпе. Владение высоким стилем свойственно не всем; говорить им — это своего рода искусство, которому можно и нужно учиться. Высоким стилем говорят хорошие ораторы, хотя, разумеется, ораторское мастерство не ограничивается лишь произносительной стороной

Нейтральный стиль произношения

Представляет собой естественное, спокойное, немного замедленное произношение. Примером его использования является чтение по радио последних известий и других материалов. Нейтральный стиль используется также при чтении докладов, лекций. Для нейтрального стиля характерна установка на спокойную, деловую передачу информации. От полного стиля он отличается отсутствием нарочитой отчетливости и эмоциональной действенности. От разговорного стиля он отличается сдержанностью, деловитостью. Овладение нейтральным стилем не составляет трудностей.

Основой сценического произношения является нейтральный стиль произношения общества в данную эпоху. Однако последний хотя и выработал достаточно четко многие свои нормы, но имеет также немало вариативных элементов. Кроме того, нормы литературного произношения не кодифицированы в полной мере. Между тем телевидение требует более жестких норм, иначе – кодификации их, чтобы сценическая речь легко и беспрепятственно воспринималась зрителями, была красивой и могла бы служить для них образцом. Поэтому при наличии произносительных вариантов сценическая речь стремится освободиться от них, приняв в свой состав только один из них, чаще всего тот, который принят в строгой разновидности нейтрального стиля и который соответствует старой московской ноУже из сказанного можно сделать вывод о том, что сценическая речь находится речь находится в особых отношениях ко всем языковым стилям нашей общественной и бытовой практики: произношение в сценической речи является не только ее внешней формой, как и для всякой другой речи, но также и важным выразительным средством актерской игры наряду с интонацией, жестом и т.д.

Отметим важнейшие черты произношения на телевидении:1) Еканье, произношение в предударном слоге на месте е и я (а после ч и щ а месте а ) звука типа [е] : [в’е]сна, [р‘е]ка, [вз‘е]ла, [ч‘е]сы.

2) При взрывном [г] ( [г]ород, [г]ром) допускается фрикативный звук [γ] как речевая краска в ограниченном кругу слов церковного произношения( бла[γ]го, бо[γ]ородица).

3) Для имитации старого московского произношения на месте к перед глухими к,п,т и звонкими г,б д соответственно может произносится х или γ : [х]-ому, [х]-полю, и др.

4) На месте щ, а также сч при отсутствии ясно членимого морфологического стыка произносится [ш’].

5) На месте жж [ж‘:].

6) В соответствии с буквой ь на конце слова после букв губных сцена твердо придерживается произношения мягкими губными: сте[п‘],голу[п‘].

7) Ассимилятивное смягчение согласных: [т‘в’]ерь, пе[с‘н’]и.

8) Сочетание согласных на месте ств при мягкости [в‘] произносится целиком мягко: торже[c‘т’в’]енный.

9) Ш на месте буквы Ч (яишница)

10) Сценическая речь удерживает старомосковское произношение отчеств в сочетании с именами: Николай Алексеич, Софья Андревна, Анна Николавна и проч.

11) Прилагательные на –кий, -гий,-хий. Глаголы на –кивать, -гивать, -хивать. Возвратная частица –сь, -ся

Разговорный стиль произношения

Разговорный стиль представляет собой непринужденное, чаще всего довольно беглое произношение. Примером использования разговорного стиля является эмоционально насыщенный диалог. Вообще разговорный стиль характерен прежде всего для диалогической речи, тогда как полный и нейтральный (особенно полный) стили используются преимущественно в монологической речи. Разговорный стиль находит свое применение главным образом в сфере бытовой речи. Для разговорного стиля характерна полная непринужденность говорения, когда такие стесняющие факторы, как присутствие большой аудитории, деловая атмосфера и т.п., не имеют места. Поэтому для разговорного стиля фактически нет каких-то ограничительных нормативных рамок. Естественно, что им владеют все носители языка.

mirznanii.com

30 слов, в которых мы чаще всего ставим ударение неверно

Как часто вы заинтересовываетесь кем-либо ровно до того времени, когда объект вашего внимания соизволит что-нибудь сказать? «Спой, светик, не стыдись!..» И «светик» поет, а ваши нежные ушки брезгливо не желают слышать речь, кишащую словами-паразитами («это», «как бы», «в общем» и прочее), просторечиями («извиняюсь», «ложи на место», «это ихние проблемы»), мещанскими фразочками («я покушала», «купи сосисочек», «мы придем с супругом»), а то и вовсе ненормативной лексикой. Самым корректным и действенным способом поправить собеседника является не замечание, а озвученный вами правильный, он же литературный или нормативный, вариант употребления слова («Нет, спасибо, я поела, сосисок не надо, извините, мы с мужем только что из гостей»). Такая манера говорить, согласитесь, украшает не хуже бриллиантов!

Сам себе граммар-наци

Чтобы быть уверенным в своей правоте и нести свет знаний и культуры в массы, начать придется с себя – подчистить «огрехи» собственной речи. Наша редакция решила прежде всего взяться за ударения, и у нас получился своеобразный рейтинг из 30 слов, с которыми чаще всего возникают «ударные» затруднения. Вот он в алфавитном порядке и с подсказкой правильного ударения:

баловАть, баловАться, балОванный

бАрмен

бОчковое

водопровОд, газопровОд, мусоропровОд, нефтепровОд, но: электропрОвод

договОр (и договОры)

жалюзИ

завИдно

каталОг

квартАл

красИвее

кулинАрия и кулинарИя (оба варианта равноправны)

мАркетинг

мастерскИ

наращЁнные

новорождЁнный

обеспЕчение

облегчИть

откУпорить

пЕтля (петлЯ – уместно в обиходной речи)

позвонИшь, звонИт, звонЯт

пулОвер

свЁкла

танцОвщик, танцОвщица

творОг и твОрог (оба варианта равноправны)

тирамисУ

тОрты

тОтчас

тУфля

фенОмен

чЕрпать

Что написано пером…

 

Коварство всех правил и списков в том, что в голове они не задерживаются: прочитал – забыл. Есть несколько способов удержать в памяти полезную информацию, в нашем случае – слова с правильными ударениями.

#щасспою. Сложное для вас слово нужно произнести вслух громко, четко, несколько раз (можно и напеть) и… при свидетелях. Пусть друзья или коллеги вас поддержат и присоединятся к вашему ударному флешмобу со своими проблемными словесами («Венеция красИвее Парижа, красИвее, красИвее, красИвее Парижа», «мне звонЯт, мне звонЯт», «мой парень бАрмен, бАрмен, бАрмен»). Такова наша психология: то, что мы делаем не одни, лучше запоминается.

#чудноемгновенье. Тем, у кого развито воображение, проще всего привлекать к делу запоминания любой информации ассоциации и образы, с нею связанные. Вот, например, полезный овощ свЁкла, а продает его румяная бабушка ФЁкла. А отличный специалист по мАркетингу знает все о том, как держать мАрку!

#графомания. Помните, как в школе, изучая иностранный язык, мы составляли диалоги и рассказы с новыми словами, подбирали к ним рифмы или придумывали забавные стихи? Принцип работает и для родного великого и могучего, надо лишь дать волю фантазии! Много готовых шпаргалок гуляет по Интернету, берите на заметку: «Долго ели тОрты – не налезли шОрты», «Ты нам шторы не вози, мы повесим жалюзИ», «ФенОмен звонИт по средАм, приняв договОр по годам», «ЗвонИт звонарь, звонЯт в звонок, чтоб ты запомнить верно мог!».

И, конечно, всегда выручат словари и справочники: орфографический, орфоэпический словарь (в переводе с древнегреческого «орфоэпия» означает правильное произношение»), словарь ударений. Не подведут и онлайн-ресурсы: порталы Грамота.ру (обязательно загляните в раздел «Запоминалки») и gramma.ru, Яндекс.Словари, сайт orfogrammka.ru, – которые, в отличие от печатных изданий, всегда под рукой благодаря вездесущему Интернету. Давайте говорить красиво!

sunmag.me

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *