Перевод порошок стиральный – СТИРАЛЬНЫЙ ПОРОШОК перевод с русского на английский, translation Russian to English. Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям

стиральный порошок — Перевод на португальский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я просто использую их стиральный порошок.

Так же, как и стиральный порошок Миссис Большой Артур.

Ты что, положил блестки в стиральный порошок?

С точки зрения закона он чист как стиральный порошок.

No que diz respeito a lei, ele está completamente limpo.

Я думал, это стиральный порошок

Возможно, это у нее тоже была реакция на

стиральный порошок.

В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.

Да, и добавь стиральный порошок в барабан вместо тонера.

Sim, e usa detergente de roupa triturado no tambor da impressora, em vez de toner.

«Сёрж» звучит, как стиральный порошок.

Да, и добавь стиральный порошок в барабан вместо тонера.

Я захвачу стиральный порошок на всякий случай.

С точки зрения закона он чист как стиральный порошок

.

No que respeita à Lei, está completamente limpo.

К тому же, я не могу сказать вам, что возможно это аллергическая реакция на мыло или стиральный порошок.

Também não posso te dizer que pode ter sido uma reação alérgica a sabonete ou detergente de roupa.

Ветошь, туалетная бумага, бумажные салфетки, мыло, стиральный порошок, дезодорант, тальк.

Panos, papel higiénico, guardanapos de papel, sabao, detergente, desodorizante, pó de talco.

Пусть вы — компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем.

somos a Unilever e queremos fazer detergente
numa fábrica perto de Liverpool.

И стирка тоже. Стиральный порошок в Западном Окленде — Восточном Окленде, извините.

E lavanderia também. Detergente para a roupa em West Oakland — East Oakland, perdão.

С песней Несём стиральный Порошок для рубах Несвежих, стоячих Носок.

Cantando enquanto guardamos o detergente na gaveta, ou a camisa mal-cheirosa e a meia suja,

Это не стиральный порошок.

Isso não é sabão de lavar roupas.

Вы меняли стиральный порошок?

Так. Вот стиральный порошок

.

стиральный порошок — с русского на немецкий

См. также в других словарях:

  • Стиральный порошок — Стиральный порошок  порошкообразное синтетическое моющее средство, предназначенное для стирки. Стиральный порошок относится к средствам бытовой химии …   Википедия

  • порошок — ПОРОШОК, шка, м Измельченные частицы твердого вещества. Стиральный порошок «Ласка» с бальзамом идеально подходит для изделий из шерсти и деликатных тканей, которые после стирки сохраняют форму и яркие цвета …   Толковый словарь русских существительных

  • ПОРОШОК — ПОРОШОК, шка, муж. Измельчённые частицы твёрдого вещества. Лекарство в порошках. Стиральный п. Зубной п. (для чистки зубов). Стереть в п. кого н. (перен.: безжалостно расправиться, обычно как выражение угрозы; разг.). | прил. порошковый, ая, ое.… …   Толковый словарь Ожегова

  • порошок — шка; м. 1. Измельченные частицы твёрдого вещества. Стиральный п. Шлифовальный п. Яичный п. Зубной п. (для чистки зубов). Персидский п. (средство для уничтожения бытовых насекомых). Истереть, стереть в п. (также: расправиться с кем л., обычно как… …   Энциклопедический словарь

  • стиральный — ая, ое. Предназначенный, служащий для стирки. С ая доска. С. порошок. С ая машина …   Энциклопедический словарь

  • порошок — шка/; м. см. тж. порошочек, порошковый, порошочный 1) Измельченные частицы твёрдого вещества. Стиральный порошо/к. Шлифовальный порошо/к …   Словарь многих выражений

  • стиральный — ая, ое. Предназначенный, служащий для стирки. С ая доска. Стира/льный порошок. С ая машина …   Словарь многих выражений

  • SA8 — SA8  торговая марка моющих средств для стирки, которые производятся компанией «Access Business Group LLC», входящей в состав группы компаний «Alticor», и продаются компаниями Amway, Amway Global. Содержание 1 Семейство продукции SA8 …   Википедия

  • стиральная машина — {IMG= images/19000/507950.jpg ALT= Стиральная машина Вятка автомат . }Стиральная машина Вятка автомат . стиральная машина — предназначена для стирки в домашних условиях белья, некоторых предметов одежды, занавесей, покрывал, полотенец и т. п …   Энциклопедия «Жилище»

  • Кил (глина) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кил (значения). Кил (кеффекелит, кеффекилит, кеффекил, кеффекиль, горное и земляное мыло, мыльный камень, мыльная земля, мыловка, голубая глина)  своеобразная крымская бентонированная глина;… …   Википедия

  • Unilever — Тип Публичная компа …   Википедия

стиральный порошок — Перевод на итальянский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ты что, положил блестки в стиральный порошок?

Это не стиральный порошок.

Пусть вы — компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем.

Diciamo che siete la Unilever e volete produrre detergenti in una fabbrica vicino a Liverpool.

Так же, как и стиральный порошок Миссис Большой Артур.

В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.

«Сёрж» звучит, как стиральный порошок.

Возможно, это у нее тоже была реакция на стиральный порошок.

К тому же, я не могу сказать вам, что возможно это аллергическая реакция на мыло или стиральный порошок.

Non posso neanche dirti che probabilmente era una reazione allergica al sapone o al detersivo.

Итак… Сначала ты добавляешь стиральный порошок,

Никто не будет кидать мне в глаза стиральный порошок, когда я на подиуме, Фрэнк!

Звучит как стиральный порошок.

Где ваш стиральный порошок?

Да, и добавь

стиральный порошок в барабан вместо тонера.

Sì, e far girare detersivo per lavatrice triturato al posto del toner sul tamburo della stampante.

В общем, я использовал стиральный порошок, чтобы ослабить ветви и очистить их от костей, очень занятно получается.

Il detergente che ho usato per togliere le piante dalle ossa le ha ripulite da della roba molto interessante.

Стиральный порошок под раковиной.

«Кульпа». Стиральный порошок спасает мир от заразы.

«Culpa», il detersivo che estirpa il male, dove si trova.

Этот пидар

стиральный порошок у меня воровал.

Я думал, это стиральный порошок

Да, и добавь стиральный порошок в барабан вместо тонера.

В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.

стиральный порошок — translation — Russian-English Dictionary

ru Стиральный порошок под раковиной.

OpenSubtitles2018.v3en Go down # meters

ru К тому же, я не могу сказать вам, что возможно это аллергическая реакция на мыло или стиральный порошок.

OpenSubtitles2018.v3en How soon must you go?- Sunrise. Oh, Furio

ru Стиральный порошок, например.

OpenSubtitles2018.v3en What can I say about my mother?

ru » Стиральный порошок Старбрайт «.

OpenSubtitles2018.v3en is to decide whether I should go to a party tomorrow night

ru Пусть вы — компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем.

QEDen Now the jurpling slayjd agrocrustlesAre slurping hagrilly up the axlegrurts

ru Стиральный порошок…

OpenSubtitles2018.v3en All right, so, you didn’ t bring Jonathan?

ru Где стиральный порошок?

OpenSubtitles2018.v3en What are you doing?

ru С точки зрения закона он чист как стиральный порошок.

OpenSubtitles2018.v3en You’ ve constructed a positronic brain?

ru Стиральный порошок, Мина.

OpenSubtitles2018.v3en Where the fuck are you going?

ru В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.

OpenSubtitles2018.v3en It will also address the question of the content of these measures, but I cannot give an answer to this at the present stage.

ru Я думал, это стиральный порошок…

OpenSubtitles2018.v3en Having regard to Council Regulation (EEC) No # of # December # on the harmonization of certain social legislation relating to road transport, and in particular Article # thereof

ru Стиральный порошок?Контрацептив?

opensubtitles2en It’ s your duty to Iisten to me, Irene

ru Возможно, это у нее тоже была реакция на стиральный порошок.

OpenSubtitles2018.v3en lets not jerk each other off here

ru Предположим вы хотите создать стиральный порошок.

QEDen As will I, Mr Dewy

ru Такой запах, будто стиральный порошок, да?

OpenSubtitles2018.v3en However, materials classified within the same heading may be used provided that their value does not exceed # % of the ex-works price of the product

ru Они заставили его выпить охлаждающее масло и керосин и еще затолкали ему в рот стиральный порошок.

OpenSubtitles2018.v3en And bring me some Havana cigars

ru Некоторое время назад появился стиральный порошок Linux.

Common crawlen Hey, you are supposed to be on bed rest!

ru Наверно, стиральный порошок.

OpenSubtitles2018.v3en I haven’ t had a drink in three months

ru Так же, как и стиральный порошок Миссис Большой Артур.

OpenSubtitles2018.v3en Now, if we look at that end, you can see that basically it’ s the same bone as this one, but this one belongs to a much chunkier animal

ru АРНОЛЬД, КУПИ СТИРАЛЬНЫЙ ПОРОШОК

OpenSubtitles2018.v3en If a rush of danger is what it takes to see him, then that’ s what I’ il find

ru Ты что, положил блестки в стиральный порошок?

OpenSubtitles2018.v3en It’ s about three years of training

ru Звучит как стиральный порошок.

OpenSubtitles2018.v3en You know, it looks like there are more casings up there

ru » Единственный белый порошок, который ты теперь увидишь, это стиральный порошок твоей мамаши «.

OpenSubtitles2018.v3en Do me a favour, will you?

ru Вы испачкаетесь, а у меня закончился стиральный порошок.

OpenSubtitles2018.v3en Look, it ‘ s not like that

ru Это не стиральный порошок.

OpenSubtitles2018.v3en Commission Regulation (EC) No #/# of # July # establishing a prohibition of fishing for mackerel in VIIIc, # and X; EC waters of CECAF #.#.# by vessels flying the flag of Spain

стиральный порошок — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Так. Вот стиральный порошок.

Вы меняли стиральный порошок?

И стирка тоже. Стиральный порошок

в Западном Окленде — Восточном Окленде, извините.

Et de la lessive aussi. De la lessive à West Oakland — East Oakland, désolé.

Предположим вы хотите создать стиральный порошок.

Пусть вы — компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем.

Disons que vous êtes Unilever et que vous voulez fabriquer un détergent dans une usine près de Liverpool.

«Сёрж» звучит, как стиральный порошок.

Так же, как и стиральный порошок Миссис Большой Артур.

К тому же, я не могу сказать вам, что возможно это аллергическая реакция на мыло или стиральный порошок.

Je ne peux pas non plus vous dire que c’est probablement du à une réaction allergique à un savon ou un détergent pour la lessive.

Ты забыла, где алкогольный магазин, или нам вдруг понадобился фарш и стиральный порошок?

Tu as oublié où se trouvait le magasin d’alcools, ou avons-nous soudainement besoin de bœuf haché et d’assouplissant ?

Никто не будет кидать мне в глаза стиральный порошок, когда я на подиуме, Фрэнк!

Personne ne jettera du détergent sur mes yeux lors d’un défilé !

Это не стиральный порошок.

Перепутал стиральный порошок и смягчитель.

Сначала ты добавляешь стиральный порошок,

Где ваш стиральный порошок?

Итак, мы хотим чтобы отремонтировали душевую в секторе Б, прекратили сажать в карцер ради запугивания и использовали нетоксичный стиральный порошок.

Donc, on demande la réparation de la salle de bains du dortoir B, des limites sur l’isolement comme mesure punitive et du détergent à lessive non toxique.

С точки зрения закона он чист как стиральный порошок.

Legalement, il est blanc comme neige.

В следующий раз, не кладите туда стиральный порошок, и посудомойка будет работать отлично.

Эй, я нашел стиральный порошок с лучшим запахом на свете. Лина, понюхай мою рубашку.

АРНОЛЬД, КУПИ СТИРАЛЬНЫЙ ПОРОШОК

стиральный порошок — Перевод на немецкий — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

«Сёрж» звучит, как стиральный порошок.

Пусть вы — компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем.

Sagen wir also, Sie sind Unilever und wollen in einer Fabrik bei Liverpool Waschmittel erzeugen.

Так же, как и стиральный порошок Миссис Большой Артур.

И стирка тоже. Стиральный порошок в Западном Окленде — Восточном Окленде, извините.

Und Waschmittel in West Oakland — ‘tschuldigung: Ost Oakland.

У тебя есть гипоаллергенный стиральный порошок?

Перепутал стиральный порошок и смягчитель.

Итак, мы хотим чтобы отремонтировали душевую в секторе Б, прекратили сажать в карцер ради запугивания и использовали нетоксичный стиральный порошок.

OK, wir wollen also die Sanierung des Bades von Schlafsaal B, Beschränkungen für den Einsatz der Iso als Strafmaßnahme und nicht-giftiges Waschmittel.

Я просто использую их стиральный порошок.

Предположим вы хотите создать стиральный порошок.

С точки зрения закона он чист как стиральный порошок.

Was das Gesetz betrifft, ist er so sauber wie ein Kleenex.

К тому же, я не могу сказать вам, что возможно это аллергическая реакция на мыло или стиральный порошок.

Ich dürfte Ihnen auch nicht sagen, dass es womöglich eine allergische Reaktion auf Seife oder Waschpulver war.

Вы меняли стиральный порошок?

И только хороший стиральный порошок

Так, так, теперь ты посылаешь меня в магазин Я покупаю стиральный порошок Но в нем нет удобного носика для насыпания

OK, dann lässt du mich auch den Einkauf machen und ich besorge eine Zahnpastatube, die sich nicht auf den Kopf stellen lässt.

Возможно, это у нее тоже была реакция на стиральный порошок.

Этот пидар стиральный порошок у меня воровал.

«Единственный белый порошок, который ты теперь увидишь, это стиральный порошок твоей мамаши».

«Du siehst nur noch Tunnel, wenn sich einer in der Dusche bückt

Порошок ▷ Перевод На Английский

Порошок ▷ Перевод На Английский — Примеры Использования В Предложениях На Русском Креветки 200 г 5 порошок карри, шафран, лимон. Prawns 200g 5 curry powder, saffron, lemon. Могу ли я исползовать стиральный порошок или отбеливатель на этой одежде? Can i use washing detergent or bleach on my products? Крупнозернистый сыпучий беловатый гранулированный порошок, который может содержать желтые частицы. Whitish coarse, granular, pourable powder that may contain yellow particles. Амикацина сульфат, порошок для приготовления внутривенного раствора 500 мг, флаконы. Amikacin sulphate, powder for preparation of intravenous solution 500 mg, vials. Распознает порошок, гранулы, жидкости и твердые вещества. Detects powders, granulates, liquids, and solids. Рекомендуется для стирки внешнего чехла применять нейтральный порошок. We recommend the use of a neutral detergent. Порошок энтерола содержит лактозу и фруктозу порошок энтерола содержит лактозу и фруктозу. Enterol powder contains lactose and fructose enterol powder contains lactose and fructose. В валковом уплотнителе порошок превращается в текучий гранулят. In the dry granulator powders are processed into fluid granules. Да. стиральный порошок. Для областей вокруг имплантатов используются специальные инструменты и полировочный порошок. Special instruments and polishing powders are used for the areas around implants. Не смешивайте порошок регидрона оптим с другими жидкостями помимо воды. Do not mix the rehydron optim powder with fluids other than water. Это не стиральный порошок. That’s not laundry detergent. Где ваш стиральный порошок? Where’s your laundry detergent? Не применяйте горячую воду, чистящий порошок или сильные растворители. Do not use hot water, thinner, abrasive powders or strong solvents. Амикацин, порошок для приготовления внутривенного раствора 500 мг, флаконы. Amikacin, powder for preparation of intravenous solution 500 mg, vials.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск