Петр 1 толстой проблематика: «Петр Первый» краткое содержание романа Толстого – читать пересказ онлайн

Содержание

Отношения народа и государства в романе А. Н. Толстого «Петр I» Петр Первый Толстой А.Н. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Сочинения / Толстой А.Н. / Петр Первый / Отношения народа и государства в романе А. Н. Толстого «Петр I»

    Проблема взаимоотношений народа и государства — это вечная проблема России. Конечно же, выдающийся писатель А. Н. Толстой не мог обойти ее в своем творчестве, ведь каждый талантливый писатель — всегда часть своего народа.
    А. Н. Толстому довелось жить и творить в очень трудный и противоречивый период нашей истории, когда проблема взаимоотношений народа с властью приобрела небывалую остроту. В этом плане правомерно обращение писателя к истокам, к нашей истории.

Ведь понять и осмыслить прошлое — это значит понять и осмыслить и настоящее, и будущее. Эпоха Петровских реформ, коренных преобразований жизни России начала XVIII века, как нельзя лучше помогает осознать всю сущность этой вечной проблемы в условиях нашей страны. Воплощением творческого замысла А. Н. Толстого стал исторический роман “Петр I”.
    Тема взаимоотношений народа и государства явственно проступает буквально с первых страниц произведения. Царь умер, начинается смутное время. И в разговоре мужиков в дороге звучит тревога за судьбу России, за их собственную судьбу. Ведь русский народ не мыслит себя отдельно от Отечества, будущее страны — это и будущее народа. Все ждут перемен, уверены в их неизбежности, но народ боится этого. Народ не знает, с кем ему идти, куда идти. Он не имеет голоса в решении своей судьбы. Сторонники царевны Софьи умело толкают народ против сторонников Петра. Сцены бунта, жестокое убийство Матвеева, оставившие такой глубокий след в душе маленького Петра, еще раз обнажают всю бессмысленность и беспощадность задерганных неразберихой людей, страшащихся своего будущего.

    Растет молодой царь, растет и недовольство народа правительницей Софьей и князем Василием Голицыным. На пути к преобразованиям свою опору Петр видит как раз в народе. Выходец из народа Алексашка Меншиков становится главным его помощником.
    Из детей крестьян и посадских людей Петр формирует свою потешную гвардию, Преображенский и Семеновский полки, которые впоследствии славно послужат царю и Отечеству.
    Придя к власти, Петр начинает свои реформы. Он действует жестоко, даже слишком жестоко, он реализует свои замыслы без учета мнений народных масс. Петр насаждает обычаи, чуждые русскому народу, и народ стихийно протестует против этого. Причиной, например, стрелецкого бунта послужило прежде всего непонимание народом политики царя, неприятие тех методов, которыми он пользовался. Жестокая расправа над участниками стрелецкого бунта служит ярким примером того, что государство по-прежнему не хочет видеть души народной, по-прежнему считает его слепым орудием в своих руках.
Если народ не понимает реформ, проводимых государством, это всегда оборачивается насилием, жестокостью, кровью.
    Совсем иная сторона взаимоотношений народа с властью предстает перед нами в описании войны, которую ведет Россия со шведами. В этих сценах на первый план выступает патриотизм народа, его стойкость, способность принести себя в жертву во благо Отечества. В эти моменты исчезает пропасть между народом и государством. Государство становится частью народа. Царь Петр сливается со своей армией. Он помогает солдатам тянуть пушки, повозки во время переходов, находится в самой гуще сражений с врагом. Царь воюет простым бомбардиром. Противостояния нет, нет государя и его слуг. Есть только русский народ, единый, могучий, раскрывающий все свои лучшие качества.
    Несмотря на первое поражение под Нарвой, уже через несколько лет русская армия разобьет непобедимые корпуса шведов. И устами царя именно народ дает гневную отповедь фельдмаршалу ОТильви, который не желает видеть дисциплинированности и боеспособности в русском воинстве. Сцена осады Нарвы демонстрирует полное единение власти с народом, приведшее к окончательной победе.
    И глубоко символично, что именно Меншиков, выходец из народных масс, придумал военную хитрость, позволившую взять казавшуюся неприступной крепость Нарву.
    Отвоевав у шведов устье Невы, Петр решает строить здесь новую столицу. Строительство Петербурга потребовало колоссальных сил и напряжения русского народа. Основная трагедия здесь в том, что власть снова видит в народе лишь средство, лишь орудие для воплощения своих замыслов. Это оборачивается неисчислимыми страданиями, гибелью сотен людей, новым ростом противостояния народа царю. Власть снова не находит иного средства реализации своих планов, кроме как насилия. Петербург растет на костях тысяч каторжан и крепостных. Здесь очень характерен образ каторжанина Федьки Умойся Грязью. Вместе с ним автор протестует против произвола властей, вседозволенности, отношения к людям как к винтикам государственной машины.
    Своим романом “Петр I” A. H. Толстой отрицает насилие государства над народом, чем бы оно ни оправдывалось.



/ Сочинения / Толстой А.Н. / Петр Первый / Отношения народа и государства в романе А. Н. Толстого «Петр I»


Смотрите также по произведению «Петр Первый»:


Анализ романа «Петр Первый» А.Н. Толстого » Рустьюторс

Анализ романа «Петр Первый» А.Н. Толстого для тех, кто сдает ЕГЭ по русскому языку и литературе.

1. Изображение петровской эпохи в романе.
2. Петр I как исторический деятель нового типа.
3. Жанровое своеобразие романа.

Одним из важнейших дел своей жизни А.Н. Толстой считал написание романа «Петр Первый», над которым работало 1929 по 1945 гг. Но интерес к эпохе Петра Первого возник значительно раньше, о чем свидетельствует повесть «День Петра», написанная в 1917 году. Петр Первый, по словам А.Н. Толстого, был для него «философия,. . религия,.. откровение во всем, что касается России».


Задуман был роман, состоящий из 5 частей, рассказывающий о судьбе Петра и петровских реформах, начиная с его юности и первых лет царствования, до основания и строительства Петербурга, но написано только три части. Роман обрывается на эпизоде взятия Нарвы. 

Многие судьбоносные вехи пути Петра и его деяний остались за пределами романа. Но и написанные главы складываются в многоплановое повествование. Действие романа разворачивается в столице и за ее пределами, в России и в Европе. Многочисленные массовые сцены: на улицах Москвы, в военных походах, в царских палатах и при дворах европейских монархов – ярко передают неповторимый колорит эпохи. Автор пользуется малоизученными историческими документами типа «пыточных записей» начала XVIII века, старинных судебных актов, что позволило усилить достоверность и воссоздать яркий и выразительный русский язык, соответствующий описываемой эпохе и в то же время не переусложненный архаизмами и излишней стилизацией.


Широта панорамы усиливается обилием персонажей, как главных, так и второстепенных (их в романе около пятисот). Но даже персонаж, появившийся в одном эпизоде, описан настолько сочно и красочно, что не забывается. Особенно это касается народных характеров, в которых воплощаются неисчерпаемые силы и творческий дух нации. Это и кузнец Кондратий Воробьев, не позарившийся на царские посулы быстрого обогащения и оставшийся у себя на Валдае, продолжая удивлять всех чудным звоном отлитых им колокольчиков, гибкостью шпаг и прочностью тележных осей. Это и двухметровый красавец Мишка Блудов, солдат, награжденный за взятие Мариебурга: «Коней он любит, и кони его любят, таких веселых коней, как в шестом эскадроне, во всей армии нет». Это и бунтарь Федька Умойся Грязью, и оружейник Иван Демидов, и многие другие. Эта многонаселенность романа не мешает четкому оформлению его сложной сюжетной системы. В нем выделяются три сюжетно-тематические линии: тема Петра, обновляющего и укрепляющего Государство Российское, тема колоссальных сословных, нравственных сдвигов в русском обществе, тема России народной. А.Н. Толстой следует за канвой истории, воссоздавая основные события как русской, так и европейской жизни на рубеже XVII – XVIII веков (стрелецкие бунты, покорение Азова, строительство русского флота, война со шведами, взятие Нарвы). Но «Петр Первый» – не только историко-художественный, но и социальнопсихологический роман, в котором повествование легко переходит от частного плана к общему и от бытовых сцен к батальным.

В центре внимания А.Н. Толстого – образ Петра I, который, по словам самого писателя, долгое время оставался для него «загадкой в историческом тумане». Показывается становление характера одной из самых ярких и противоречивых личностей русской истории, причем главное внимание направлено на суть противоречий его характера. В начале романа Петр – еще подросток, увлекающийся военными играми; «шапка Мономаха», образно говоря, ему еще велика. Постепенно из долговязого и угловатого юноши вырастает государственный деятель, дипломат, полководец, строитель, мастеровой, владевший четырнадцатью ремеслами. Показана и психологическая неустойчивость его характера, проявляющаяся в крайностях: от безудержного веселья к безудержному гневу. По мере развития сюжета и взросления царя к нему приходят опыт, зрелость, уверенность. Характер Петра проявляется не только в его общественной и государственной деятельности, но и в личной жизни, где его поведение также отличалось неуравновешенностью и неординарностью (отношения с первой женой, царицей Натальей, любовная связь с Анной Моне, возвышение экономки его соратника Александра Меньшикова, Марты Скавронской – будущей императрицы Екатерины I). Роман обрывается сценой взятия Нарвы, и в этой сцене Петр – величественный монарх, вдохновленный высокой государственной целью, суровый, но справедливый, останавливающий мародерство в поверженном городе.

Роман А.Н. Толстого «Петр Первый» оказал огромное влияние на развитие исторической прозы в русской литературе как в 30-е годы XX века, так и в последующие периоды.


Материалы по теме:

«Петр Первый» краткое содержание романа Толстого – читать пересказ онлайн


О произведении

Роман «Петр Первый» Толстого был написан в 1945 году. В историческом произведении описывается жизнь русского царя Петра, начиная с детства и вплоть до первых побед в войне со Швецией за выход к Балтийскому морю. Дописать книгу Алексею Толстому помешала смерть.

Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Петра Первого» по главам. Пересказ книги пригодится для подготовки к уроку литературы, а также для читательского дневника.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Корощуп Любовью Александровной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 30 лет.

Главные герои и их характеристика

Главным героем романа (весьма предсказуемо) является Петр Романов, тогда еще не ставший правителем, живший даже не в столице и не рассчитывающий когда-либо все-таки стать правителем. Хотя, стоит признать, что автор показывает нам своего героя очень амбициозным и верящим, что однажды он все-таки будет править.

Несмотря на то, что в романе много героев, что среди них нет кто-то важного наравне с Петром. Он — цель романа, его стержень, и именно со стороны его видения ведется повествование и показывается история.

Читателю через призму взросления показывается становление Петра, как личности. Можно наблюдать, из чего складывались привязанности будущего царя, откуда появилась любовь к морскому делу и кто помог ей развиться. Автор плавно показывает жизнь своего главного героя с детского возраста и до этапа взросления. Этого героя можно не принимать, можно не понимать, но равнодушно к нему относиться невозможно. Потому что он настоящий, со своим характером, пусть и не простым, со своими мыслями и чувствами.

Если Вы хотели бы видеть здесь характеристику других героев романа «Петр Первый», напишите об этом в комментариях.

Другие персонажи

  • Александр Меншиков (Алексашка) – соратник царя, его верный друг, впоследствии ставший князем.
  • Алексей Бровкин – лучший друг Алексашки.
  • Франц Лефорт – генерал, друг и наставник молодого Петра.
  • Софья Алексеевна – царевна, сестра Петра, мечтавшая о власти.
  • Василий Голицын – князь, любовник Софьи, ее помощник в заговорах и бунтах.
  • Анна Монс – немка, возлюбленная Петра.
  • Евдокия Лопухина – законная жена Петра, подарившая ему наследника.

Проблемы

Но, помимо этого, Толстой демонстрирует и другую сторону своего романа, другую проблематику – жажду власти. Петру пришлось столкнуться не только с унижением и попытками манипуляции со стороны врагов, но и стать врагом для членов своей семьи, которые жаждали править самостоятельно, а его использовать лишь как подсадную утку, мишуру для отвода глаз. Он на собственном опыте убедился, на что готовы пойти люди, даже родные, лишь бы добраться до власти. И эта жажда была способна выжечь из когда-то дорогих людей все самое лучшее и светлое, которое когда-то грело теплом своей любви и веры.

Но, помимо этих тем, автор не забывает показывать свое видение истории. Он словно говорит через свой текст, что стране нужны сильные политики, способные на новаторство и готовые бросить вызов общественным устоям, чтобы изменить мир к лучшему. Толстой видел в Петре Первом не просто правителя-одиночку, который долгое время предпочитал держаться в отдалении от всех, даже приближенных, он видел в нем почти гения. Возможно, так и было, но все-таки и у Петра было много недостатков, за которые его не любили. Хотя, к счастью, Толстой не стал скрывать от читателя и вспыльчивости своего героя, и несдержанности, а также ветрености, часто мешавшей Петру в личной жизни.

Краткое содержание

Книга первая

Главы 1-3

В конце XVII века после смерти русского царя Федора Алексеевича началась борьба за власть. Стрельцы, подстрекаемые царевной Софьей и ее любовником, князем Василием Голицыным, подняли бунт. «Пошумели стрельцы. Истребили бояр», а после вернулась мирная жизнь. Так в Москве стало два царя – малолетние Иван Алексеевич и Петр Алексеевич, которыми руководила Софья.

Тем временем в деревне, в семье Бровкиных, подрастал Алешка. Однажды отец взял его с собой в Москву, но там Алешка потерял упряжь и, испугавшись наказания, сбежал. Он познакомился со своим ровесником Алексашкой Меншиковым, с которым начал самостоятельную жизнь. Друзья «жили хотя и впроголодь, но весело»: ловили рыбу и певчих птиц, «воровали из огородов ягоды и овощи». Однажды, во время ловли рыбы, Алексашка Меншиков встретил мальчика в «зеленом не русском кафтанчике». Это был юный Петр, которому Алексашка показал мудреный фокус, протащив иголку с ниткой через щеку. Петру так понравилась эта забава, что он «побежал к дворцу, должно быть, учить бояр протаскивать иголки».

Петр очень любил играть и «мог сутки без сна, без еды играть во что ни попало, было б шумно, весело, потешно». Он собрал потешное войско, служба в котором была для придворных настоящей каторгой. Петр часто бывал в Немецкой слободе, где свел дружбу с капитаном Францем Лефортом, в услужении которого к тому времени был Алексашка Меншиков.

Петр влюбился в очаровательную Анхен, дочь зажиточного немецкого виноторговца Монса. На именинах у Лефорта Петр встретил Алексашку, с которым сдружился, и приблизил к себе, назначив на должность постельничего. Паренек зарекомендовал себя ловким и верным слугой. Он не позабыл о своем друге Алешке Бровкине и попросил царя назначить того барабанщиком в потешное войско.

Чтобы остепенить Петрушу, у его матери был простой план – женить его на Евдокии Лопухиной.

Главы 4-7

Был организован новый стрелецкий бунт в пользу Софьи, но Петру и его близким удалось укрыться за стенами Троицкого монастыря. Когда мятеж удалось погасить, стрелецких главарей подвергли страшным пыткам и после казнили. Князя Голицына с семьей отправили в вечную ссылку, а «Софью, без особого шума, ночью перевезли из Кремля в Новодевичий монастырь».

Благодаря своей верности Петру «Лефорт становился большим человеком». Он во многом помогал Петру, давал ценные советы, в которых тот так нуждался. На одном из приемов молодой царь вновь встретил Анну Монс и признался ей в любви. Об этой связи стало известно беременной Евдокии, которая решила извести проклятую разлучницу. Вскоре у Петра родился наследник Алексей Петрович.

Побывав в Архангельске, Петр не на шутку увлекся кораблестроением. Ему было стыдно перед иностранцами за отсталость своей державы, и он терялся в догадках, «какими силами растолкать людей, продрать им глаза». Он начал проводить реформы, которым упорно противились различные слои общества: дворянство, духовенство и стрельцы – уж слишком быстрыми и жесткими были вводимые царем перемены.

Выбрав пятьдесят лучших московских дворян, Петр отправил их в Европу «учиться математике, фортификации, кораблестроению и прочим наукам». Вскоре царь сам отправился в Германию, Голландию, Англию. Он восхищался укладом жизни европейцев и мечтал воссоздать его и в России.

Воспользовавшись отсутствием царя, Софья вновь стала подстрекать стрельцов на бунт. Однако он был вовремя подавлен, а по возвращении Петра в Москве начались пытки и казни. «Кончалась византийская Русь», уступая место новой эпохе.

Книга вторая

Главы 1-2

Царицу Евдокию Федоровну отправили «в Суздаль, в монастырь, навечно — слезы лить», а ее место заняла Анна Монс. Умер Франц Лефорт, но дело его не угасло. В Воронеже закладывались новые корабли, и вскоре у Петра был внушительный флот. Царь отправил корабли в Крым, затем на Босфор, неприятно удивив турков мощной силой.

Формировалась регулярная армия, в которую «многие прибывали добровольно, от скудного жития». Петр ввел новый календарь, согласно которому летоисчисление начиналось от Рождества Христова, «и в знак того доброго начинания и нового столетнего века в веселии друг друга поздравлять с новым годом».

Главы 3-5

Петр заключил мир с турками, и в 1700 году отправил войска на шведов. Молодой шведский король Карл XII с легкостью разбил русские войска под Нарвой. Заняв Лифляндию и Польшу, он намеревался углубиться в Московию, но генералы его отговорили. О мире с Карлом не могло быть и речи.

Петр направил все силы на завоевание Невы. После продолжительного боя была взята крепость, получившая название Шлиссельбург. Петр узнал об измене Анны Монс и отдалил ее от себя. Верный Меншиков быстро нашел сердечную замену царю – ею стала пленная девушка Катерина, которой суждено было стать царицей Екатериной I.

На Неве начали строительство крепости с шестью бастионами – «крепость придумано было назвать Питербурх».

Книга третья

Главы 1-6

К устью Нарвы подошли шведские корабли. Петр бросил все свои силы туда, и русские «войска обложили Нарву подковой, упираясь в реку выше и ниже города». Защитник крепости генерал Горн не желал сдавать ее, и жители очень страдали от этого. По совету Меншикова царь применил военную хитрость. Четыре полка переоделись в шведское платье и выкрасили пушки в цвет шведского флага. Маневр удался и в ходе «машкерадного боя» была взята Нарва. Петр назначил губернатором города верного Меншикова и дал ему ровно «час остановить кровопролитие и грабеж». Упрямца Горна он велел увести в тюрьму «через весь город, дабы увидел печальное дело рук своих».

Темы

Автор затрагивает несколько тем, основная из которых социальная несправедливость. Петру, в каком-то смысле, повезло – ему довелось ощутить на себе всю силу боярского произвола, когда он решил стать простым работником, не афишируя свое царское происхождение. Возможно, именно с этим связано отчасти угнетение бояр во время правления Петра Первого, ведь через всю жизнь он пронес воспоминания о том времени, что провел, будучи простым бесправным работником. Император считал, что именно боярский произвол тянет страну назад своей алчностью и желанием нажиться на всем.

Но есть и вторая сторона этой медали. Народ оказался совершенно не готов к новаторству нового правителя, ведь он не знал, к чему приведут перемены, которые могут оказаться как позитивными и нужными народу, так и негативными, ведущими к еще большему угнетению. Но это было ожидаемо, ведь любой новатор будет всегда сталкиваться с непониманием и нежеланием видеть лучшее в оригинальных идеях, ведь старый мир, хоть и не был хорош, но был понятен и привычен. А многим свойственно бояться перемен.

История создания романа «Пётр Первый»

Воссоздать время, представляющее важнейший «узел русской жизни» — такую цель ставит в своём историческом романе А.Толстой. Интерес писателя к петровской эпохе отразился в ряде его ранних произведений: «Наваждение», «День Петра», в 1928 году создаёт историческую пьесу «На дыбе». Приступив к работе над романом, в 1929 году Толстой продолжает этот труд до последних дней своей жизни, роман публиковался в Журнале «Новый мир» с 1929 по 1945год. Весьма обширный исторический материал, исследованный писателем, лёг в основу романа: подлинные документы петровской эпохи, труды историков, мемуары современников Петра – русских и иностранцев,- дневники, письма, дипломатические донесения и судебные отчёты; изучение таких исторических реалий, как архитектура, костюмы, интерьеры, портреты, гравюры, картины, планы конца 17 – начала 18 века. Это помогло воссоздать обстановку далёкой исторической эпохи. Широко использовал писатель и разнообразный фольклорный материал: исторические песни, анекдоты, байки; несомненный отпечаток наложило УНТ. Работе над языком он придавал исключительное значение. Писатель много раз говорил, что никак не мог начать работу над романом, пока не проник в тайны языка описываемой эпохи. Он старался выбирать наиболее типичные для языка 17 – 18веков слова и выражения, старался выбрать те обороты речи, которые несли аромат и колорит страны. Писатель кропотливо работал над каждым портретом, эпизодом, оборотом речи, даже эпитетом.

Cочинение «История создания романа А.Н. Толстого «Петр Первый»»

Алексей Николаевич Толстой родился 29 декабря 1882 г. в городе Николаевске, ныне это город Пугачев Саратовской области.

Более двадцати пяти лет А. Толстого волновали Петровская эпоха и сам Петр. Не сразу нашел писатель ключ к исторически правдивому изображению эпохи Петра. В разные периоды творчества по разному виделись ему Петр и его эпоха. В своем сочинении я хочу проследить эволюцию темы Петра в творчестве А. Н. Толстого. Но прежде необходимо сделать небольшой исторической экскурс в литературу XVIII—XIX веков, так как в своей работе А. Толстой шел от своих предшественников, особенно от творчества А С. Пушкина.

Творческая история «Петра Первого» — наглядное свидетельство упорного приближения художника к научному пониманию истории. Выступая на вечере в Коммунистической-академии в 1933 г., Толстой вспоминал: «На «Петра Первого» я нацеливался давно — еще с начала февральской революции. Я видел все пятна на его камзоле, но Петр все же торчал загадкой в историческом тумане».

«Нет сомнения, — пишет А. М. Крюкова, — что зарождение исторического сознания А. Толстого было обусловлено эпохой больших социальных и политических перемен 1917 г.». Действительно, интерес Толстого к истории — это не снобистское увлечение стариной, не сухая страсть коллекционера к старинным словечкам и образам, не бегство От действительности. Для Толстого история была интересна возможностью с высоты современности взглянуть на опыт человеческих поколений, попыткой извлечь полезные выводы для сегодняшнего дня, разобраться в происходящем и лучше его понять. Поэтому Толстого привлекает не любая старина, а определенные исторические эпохи, решающие периоды истории, которые определяли судьбы народа и страны на долгие времена.

Так, писатель не раз объяснял потом свой интерес к теме Петра I желанием понять современность, подойти к творческому постижению революции «с другого конца»: Петр I — это подход к современности с ее глубокого тыла: В «Краткой автобиографии» мы читаем: «С первых же месяцев февральской революции я обратился к теме Петра Великого.

Должно быть, скорее инстинктом художника, чем сознательно, я искал в этой теме разгадки русского народа и русской государственности». Здесь, по мнению А. М. Крюковой, важно подчеркнуть именно это обстоятельство— «инстинктом художника», а не навязанной самому себе или пришедшей извне задачей творческого отклика. Что же привело его к эпопее «Петр Первый»? Отвечая на этот вопрос, А. Толстой пишет: «Меня увлекло ощущение полноты непричесанной и творческой силы той жизни, когда с особенной яркостью раскрывался русский характер». В этой связи особый смысл приобретают и слова Толстого о его творческом интересе к четырем эпохам русской истории (эпохе Ивана Грозного, Петра Первого, гражданской войны 1918—1920 годов и нашей — сегодняшней — небывалой), по размаху и значительности — трагическим и творческим эпохам, в которых завязывался русский характер и которые открывают для нас и тайну художнического мышления писателя вообще. Пушкинский идеал связи времен мыслился А. Толстым не как абстрактное соотношение истории и современности, но как единый исторический путь, в котором одна эпоха переходит в другую и имеет с нею глубокую внутреннюю связь — общую философскую и историко-культурную тему: формирование народного, национального самосознания. Таким образом, замысел произведения о Петре и его эпохе, к которому Толстой обратился в 1917 г. (по другим источникам — в конце 1916 г.), возник на сложном переплетении импульсов от современной действительности и литературной традиции.

Краткое содержание романа «Петр Первый» А.

Н. Толстого (Вторая книга) | сочинение, анализ, биография, характеристика, тест, отзыв, статья, реферат, ГДЗ, книга, пересказ, сообщение, доклад, литература | Читать онлайн

Глава 1

На Руси наступили тяжелые времена. Лавки наполо­вину заколочены. Пустеют храмы. Вся торговля на отку­пе у иностранцев. Царицу Евдокию осенью насильно зато­чили в Суздальский монастырь. Боярам приказано являть­ся на службу в немецком платье и парике, пить по утрам кофе и курить табак. Дворню забирают в солдаты, сгоняют на верфи, у самих бояр требуют денег на воронежский флот. Ходят слухи, что скоро у монастырей вотчины будут отби­рать, а все их доходы пойдут в казну.

Иван Артемьич Бровкин процветает: он выстроил по­лотняный заказ и сдает в казну парусное полотно.

Умирает Лефорт. Москва прощается с ним; большин­ство еле скрывают радость, надеясь на конец «кукуйской власти».

Анна Монс переживает из-за шаткости своего положе­ния и неопределенного статуса при Петре. Она мечтает не о власти, а о тихой семейной жизни и крепком хозяйстве.

Петр для увеличения средств казны издает указ об из­брании «из лучших и правдивых людей» бурмистров среди гостей (торговых агентов правительства из богатых купцов), купцов, посадских и промышленных людей. Бурмистрам на­значено ведать торговыми и окладными делами в особой Бур- мистрской палате, которая со спорами и челобитными будет вхожа прямо к царю. Также Петр предлагает (с нажимом) купцам торговать сообща, «кумпаниями», заводить мануфак­туры. Пора работать на благополучие своего государства, а не отдавать на откуп иностранцам лес, руды, промыслы.

Государственные люди — Меншиков, назначенный после смерти Лефорта генерал-майором и губернатором псковским, адмирал Головин, Лев Кириллович и начальник Адмиралтейства Апраксин — в воронежской избе Петра слушали думного дьяка и великого посла Прокофия Возницына, который вернулся из Карловиц на Дунае, со съезда, где цезарский (австрийский) веницейский и московский по­слы договаривались с турками о мире.

Возницын учредил с турками армисцицию (перемирие), утверждая, что боль­шего добиться было нельзя, поскольку для Европы Рос­сия — «никакой политик». Турки требуют вернуть днепров­ские городки, чтобы запереть русским ход в Черное море, Азов, а также восстановить дань крымскому хану. В таких обстоятельствах армисциция — все-таки не война.

Петр заявляет, что сейчас основная забота России — не Черное море, а Балтийское. Однако вскоре едут большим флотом на Азов, посещают крепости и форты. После штор­ма флот Петра смог пройти через рукав Дона в Азовское море. В Таганроге подлатали после долгого путешествия ко­рабли и отправились на Тамань. Керченский хан Муртаза-паша был вынужден пустить сорокапушечную «Крепость» вдоль южных берегов Крыма. Внезапно корабль на всех парусах устремился в Босфор — на Царьград — и стал на якорь в трех милях от Константинополя. Подтянулись от­ставшие турецкие корабли. Султану ничего не оставалось, как послать за русскими свои сандалы (лодки с коврами).

Турки боятся, что Петр запрет Черное море и в Царьграде будет голодно, поскольку продовольствие привозят сюда из- под дунайских городов.

Глава 2

По реке Шексне до Белого озера бурлаки тянули барку с хлебом. В раскольничьих скитах хлеб через два года в тре­тий не родится. Хозяин барки — старец-раскольник купец

Андрей Денисов рассказывал бурлакам о чудесном выговском старце, основавшем в глухих лесах святую обитель. Баржа Денисова встала напротив города, и скоро из четыр­надцати человек осталось только трое, включая Андрюшку Голикова, по обету пришедшего сюда искать старца Некта­рия. Его спутники говорили, что посады здесь пусты, по­ловина дворов заколочена, так как монахи заставляют мо­литься по-никониански, ищут старопечатные книги, заби­рают продовольствие и деньги, а вдобавок пытают. В Крестовоздвиженском монастыре есть особая митрополичья грамота на это: искоренять старинноверующих.

Андрюшку схватили и приволокли на Воеводин двор. Там же был и Денисов, толковавший с воеводой о свободном проезде его баржи. Воевода зачитал Денисову указ «вели­кого князя и царя всеа», привезенный поручиком Преобра­женского полка Алексеем Бровкиным: брать всех тунеядцев и дармоедов, которые кормятся при монастырях, и всяких монастырских служек в солдаты, а также — боярских холо­пов, всех нищих и беглых, и потребовал отдать ему Андрюш­ку. Денисов предъявил свой тайный козырь: грамоту, жало­ванную Бурмистрской палатой за подписью ее президента Митрофана Шорина, в том что Андрей и Семен Денисовы мо­гут беспрепятственно торговать, где угодно.

Саксонский посланник Кенигсек рассказывает Анне Монс о своем повелителе — курфюрсте саксонском и поль­ском короле Августе, о Версале и Людовике XIV, сделав особый акцент на его фаворитке — мадам де Ментенон и ее влиянии на политику в Европе.

Иоганн Паткуль, посол из Риги, и посланник польского короля Августа генерал-майор Карлович предложили Пе­тру вступить в совместные военные действия против шве­дов. Лифляндские рыцари жалуются на закон Карла XII о редукции: им было обещано, что их закон не коснется, од­нако многие земли уже отошли в казну. Купцы обложены высокими пошлинами. Рига опустела. Это удобный повод для Петра утвердиться на Балтийском море, взяв у шведов исконно русские вотчины — Ингрию и Карелию. А после — завести торговлю с Голландией, Англией, Испанией и Пор­тугалией и открыть торговый путь между Востоком и Запа­дом — через Московию. Если Петр заведет грозный флот на Балтике, Россия станет третьей морской державой.

Петр не поцеловал Евангелие в знак подтверждения мирного договора со шведским королем Карлом XII. Был составлен секретный договор с Августом, по которому тот должен был послать саксонские войска в Лифляндию и Эстляндию, обещай склонить к разрыву и Речь Посполитую Польскую. Петр со своей стороны обещался открыть воен­ные действия в Ингрии и Карелии тотчас по заключении мира с Турцией — не позже апреля 1700 г.

Карл XII, узнав о готовящейся коалиции против него, послал свою фаворитку, знаменитую авантюристку графи­ню Аталию Десмонт в Варшаву — добыть сведения.

Василий Волков с женой Александрой выехали в Па­риж.

Объявлен сбор в прямое регулярное войско. Шли добро­вольно от скудного жития (особенно холопы и кабальная челядь) и по принуждению. Ежедневно набирали до тыся­чи душ. Брали всех годных, не спрашивая, беглый или вор. В солдатских нововыстроенных слободах кормили сытно, но воли не давали — не то что прежде в стрелецких полках. Устроили три дивизии по девять полков в каждой.

Алексей Бровкин набирал людей на Севере и теперь шел в лесную глушь, где в раскольничьих скитах таилось мно­го беглых и праздных. Алексей узнает о старце Нектарии, которого благословил перед сожжением сам протопоп Авва­кум, Нектарию приписывали «огненное крещение» уже свы­ше четырех тысяч душ. А ведь скоро война, значит, снова быть большой гари: народ так и валит к старцу за спасением души от Петра-антихриста. Бровкин решает добыть старца.

Андрюшка Голиков живет у старца Нектария и начи­нает разочаровываться в нем: старец лжив. Нектарий сно­ва устраивает сожжение людей в моленной, а сам через под­полье который раз уходит лазом из огня. Его хватают и ве­дут к Бровкину.

Указом Петра, по примеру всех христианских народов, введен новый календарь, по которому велено «считать лета не от сотворения мира, а от Рождества Христова, и не с первого сентября, а с первого генваря сего 1700 года». По этому поводу приказано веселиться и поздравлять друг друга с новым го­дом, украшать улицы и дома сосновыми, еловыми и можже­веловыми ветвями, пускать ракеты и зажигать огни.

Глава 3

Князь-кесарь Ромодановский объявил царский указ: палатным людям с женами и детьми, именитым купцам и знатным людям из Немецкой слободы ехать в Воронеж — на спуск великого корабля «Предестинация». Турки заар­тачились с вечным миром. Их следовало припугнуть «пре­великим флотом». По Москве пошли слухи о близкой вой­не: едва ли не весь мир, говорят, поднялся с оружием друг на друга! По Европе шли слухи, что Москва лезет на рожон, полна солдат и пушек.

Двухпалубная пятидесятипушечная «Предестинация» торжественно спущена на воду. Цель достигнута: иностран­ные посланники написали в Константинополь об огромном флоте русских. Необходимый мир с турками был близок.

Саксонское войско короля Августа вторглось в Лифляндию без объявления войны (согласно тайному договору с Россией), но Ригу взять не смогли.

Петр на пиру божится, что спасет Ригу от саксонцев и никогда не разорвет вечный мир с Карлом XII, отрицая готовящуюся войну.

Стольник Петр Толстой пересекся на постоялом дворе в Польше с Волковыми и сообщил подробности начавшей­ся войны. Ригу можно было взять с налету еще осенью, но веселье и легкомыслие украли время: солдаты пьянствова­ли в близких к лифляндской границе деревнях, грабили му­жиков, и те стали убегать в Лифляндию. В Риге спохвати­лись и укрепили город.

Волков решает свернуть в Митаву, к королю Августу.

Август всю зиму тайно рассылал письма рыцарям, по лифляндским поместьям и в Ригу. Переодетый купцом, он лично побывал в замках у некоторых рыцарей. Но ког­да саксонское войско вторглось в Лифляндию с манифеста­ми Августа о свержении шведской неволи, никто из рыца­рей не осмелился сесть на коня. Многие вместе с бюргерами стали усиленно защищать Ригу. Поляки также ждали успеха Августа, чтобы взяться за сабли, или провала, чтобы на­чать неслыханную междоусобицу. Иоганн Паткуль уверял Августа, что причина колебаний рыцарей в боязни вместо шведского господства получить московское. Август убеж­дает, что Петр клялся на распятии не идти дальше Ямбурга, — русским нужны Ингрия и Карелия. Они не посягнут даже на Нарву. Паткулю же известно, что лазутчики из Мо­сквы побывали и в Нарве, и в Ревеле, снимали планы кре­постей. Август дает королевское слово, что ни Нарва, ни Ре­вель, тем паче — Рига не увидят русских.

Василия Волкова король Август неделю не принимал. Василий размышляет, что нынче тихие подданные не ко двору, нужно карабкаться и рвать свое, как Меншиков, Бровкины. Война нужна Волкову, чтобы наконец показать себя. Август, сославшись на беспорядки двора, извинился за задержку и предложил Волкову отвезти письма для Пе­тра, а Александра пока побудет здесь, с графиней Десмонт. Лифляндское рыцарство предало Августа, генерал Карло­вич погиб. Август поедет в сейм предотвратить брожение умов, а Волков должен убедить Петра в необходимости не­медленного выступления русских.

Санька училась изысканности версальского двора, «рафине». Десмонт осторожно толкает Саньку в объятия коро­ля Августа, но натуре Саньки это противно. Аталия мечта­ла увидеть Петра, хвалила его, — и тут же интересовалась именами генералов и маршалов. Саньке неприятна вкрад­чивость новой подруги.

Аталия передала письмо для Карла XII, в котором со­общила, что готовящаяся коалиция не опасна, что датча­не не посмеют нарушить мира, а Петр связан переговорами о мире с турками, а те мира не подпишут. Спуском флота Петр лишь насторожил англичан и голландцев, чьи послы в Константинополе и слышать не хотят о русских кораблях в Черном море. Польский посол Лещинский, смертельный враг Августа, уговаривает султана помочь Речи Посполитой добыть у русских Украину с Киевом и Полтавой. Попу­лярность короля Августа падает. Офицер на словах вместе с письмом передал Карлу, что датские войска перешли гол­штинскую границу.

Генералы Карла собрались посоветоваться. Сенат не хочет войны, предлагает вести переговоры о мире. Карл рассчитывает, что денег даст французский посол или Карл возьмет их у англичан. А дальнейшие военные расходы оплатит датский король. Лучше напасть первыми, ина­че державы заставят, хотя Карлу не страшны ни Август, ни Петр. Составили диспозицию шведских войск. Три со­единенных флота — шведский и англо-голландский взя­ли курс на Копенгаген, чтобы наказать датчан за веро­ломство.

Тульский кузнец Никита Демидов доложил Петру об обнаружении железных гор, меди, серебряной руды, гор­ного льна. Богатства лежат втуне, никто их не обрабатыва­ет. Петр наказывает Демидову лично заняться разработкой руд: к лету нужны чугунные ядра, железо.

Петр выжидал. Август влез в войну сгоряча. Он пере­дал, что шведы ворвались в Данию, и просил денег для раз­дачи панам. Но Петр не мог начать войну, пока крымский хан оставался угрозой.

Глава 4

Петр решает заключить мир с турками: уступить им все возможное, кроме Азова, а о Гробе Господнем и не поми­нать, чтобы не задирать католиков.

Отслужен молебен о даровании победы русскому ору­жию над супостатами. Объявлен царский указ: идти войной на свейские (шведские) города всем ратным людям.

Из Москвы войска уходили нарядные и гордые, а к шведским границам подползали грязные, усталые тол­пы. Трудов и тяготы было много, порядка мало.

Алексей Бровкин строго вел ротное хозяйство: солда­ты его были сыты, но баловства не спускал. Среди ночи сам проверял дозоры. Андрюшка Голиков служил у него теперь солдатом. Схваченный старец Нектарий убежал по дороге.

К войскам прибыл Петр. Он провел беседу с солдатами о необходимости отвоевать «бывшее отечество»: Ям-город, Иван-город (некогда твердыня Ивана Грозного), Нарву.

Разведчики соврали, что Нарву можно взять с налета. Но два года подготовки — и ничего не готово: в лагере бес­ порядок, гвалт, продовольствие гнилое. А Карл принудил датского Христиана к позорному миру, да еще контрибу­цию взыскал золотыми дублонами. Швед уже идет на Ригу. А если он разобьет там Августа, к ноябрю будет под Нарвой. Срочно нужны пушки, бомбы, ядра, продовольствие!

Зарядил дождь. Горячка уносила жизни десятков чело­век. Обозы подходили медленно: у мужиков уже ничего не осталось, брали у помещиков и в монастырях. Плохи были командиры: русские медлительные и бестолковые, ино­странцы — постоянно пьяные, били за все подряд.

С пятого по пятнадцатое ноября 1700 г. бомбили Нарву. Стен так и не проломили, города не подожгли, на штурм ге­нералы не шли. Половина орудия попорчена; пороху и бомб осталось мало, а пороховые обозы еще у Новгорода. Русские в клещах: с одной стороны подступающий Карл, с другой — крепостная артиллерия.

Петр заявил Меншикову, что Нарва — только начало. Начинать войну надо с обозов, с тыла, и ускакал в Новго­род, оставив войско герцогу фон Круи. Внезапно появив­шийся поручик Бориса Шереметьева Павел Ягужинский сообщил, что прибыли войска, бежавшие от шведов, из Пигаиок.

Колоннами подходили шведы. Начался бой на палиса­дах. Русские солдаты, ослепленные метелью и голодом, кри­чали: «Нас продали! Бей офицеров…» Центр русских сразу был прорван, но фланги (особенно правый, где находились лучшие полки — Семеновский и Преображенский) сража­лись с особым упорством. Однако опасность для шведов все увеличивалась: диспозиция Карла учла все, кроме бурана.

Герцог фон Круи, полковники Галларт и Блюмберг предпочли сами сдаться Карлу, нежели быть убитыми сво­ими же солдатами. Остальные восемьдесят командиров со­брались на совещание. Были посланы парламентеры к Кар­лу, но они наткнулись на своих солдат, были опознаны и убиты. К Карлу отправился Иван Бутурлин. Шведы, по­ломавшись для чести (они так же боялись завтрашнего дня, как и русские), разрешили русским перейти реку Нарову при оружии и со знаменами, но без пушек и обозов. За это в плен взяли генералов и старших офицеров.

Петр в Новгороде узнал о разгроме. О мире с Карлом не могло быть и речи. Теперь следовало укреплять Новго­род на деньги купцов. Всех монахов согнали на работы по строительству укреплений.

Князь-кесарь Ромодановский показал Петру потайную комнату, где хранились со времен Алексея Михайловича деньги и сокровища. Их Ромодановскому покойный царь завещал открыть наследникам только в случае крайней го­сударственной нужды.

Глава 5

В Европе над Петром посмеялись и скоро забыли. Умер испанский король, и Франция с Австрией начали сражаться за его наследство. Вмешались Англия и Голландия. В Ита­лии, Баварии и Фландрии на дорогах разбойничали шайки. В Венгрии и Савеннах вспыхнули мятежи. Решалось, кому владеть океанами. На Востоке дела шли сами по себе.

Карл собрал сильнейшую армию. Предстояло выбрать направление удара: пустынная Московия или — сердце Ев­ропы — Саксония? Карл жаждал славы второго Цезаря.

Сначала Карл разбил у Риги войска Августа — славней­ших в Европе солдат. Затем он устремился в погоню за Ав­густом. Началась охота короля за королем.

Петр провел зиму между Москвой, Новгородом и Во­ронежем (там строили корабли для черноморского флота). К новому году укрепили Новгород, Псков и Печерский мо­настырь. На севере укрепляли Холмогоры и Архангельск. Материал с сайта //iEssay.ru

Все лето шли стычки передовых отрядов Шереметьева и шведов. В декабре 1701 г. Шереметьев решил напасть на шведский лагерь, расположившийся на зимних квартирах под Дерптом. Генерал Шлиппенбах едва не попал в плен. В Мо­скве по случаю первой победы устроили праздник. Шереме­тьеву присвоили небывалое звание генерала-фельдмаршала. Солдатам — участникам сражения выдано по серебряному ру­блю, впервые отчеканенному в Москве вместо прежних денег.

Через полгода Шереметьев отвоевал у шведов всю Ли­вонию, где целыми остались лишь Мариенбург, Нарва, Ре­вель и Рига. В Мариенбурге Шереметьев приметил ладную девушку Катерину и взял ее к себе экономкой.

Весной 1702 г. в Архангельск прибыли десять голланд­ских шлюзных мастеров. Вышневолоцким шлюзом долж­но было соединиться Каспийское море с Ладожским озе­ром, Ивановскими шлюзами — Ладожское озеро, все По­волжье — с Черным морем. В Ладожское озеро упирались все три великих пути от трех морей: Волга, Дон и Свирь. От четвертого — Балтийского моря — Ладогу отделял неболь­шой проток Нева, оберегаемый двумя крепостями. На овла­дение Невой с осени 1702 г. были обращены все усилия.

В Выгорецкой Даниловой обители молчальником в яме два года прожил старец Нектарий. Купец Андрей Денисов строго следил за его речами, чтобы не допустить больше людских гарей. Денисов направился к Петру, сообщил ему о добыче железных руд По берегам Онего-озера и предложил поставлять местное железо дешевле тульского. Одно усло­вие: оставить скитников жить своим уставом. Петр согла­сился — за двойной оклад со всего хозяйства.

После тринадцатичасового боя была взята крепость на острове посреди Невы Нотебург (бывший Орешек, выстро­енный новгородцами). Переименовали в Шлиссельбург — ключ-город.

Оступившись, утонул саксонский посланник Кенигсек. При нем обнаружили медальон с портретом Анны Монс с выцарапанным «любовь и верность» и пачку ее писем.

Петр вернулся в Москву. Его встретили торжественно, кричали «Виват!», купцы кидали шапки. Две недели пира закончились пожаром Москвы. Кремль сгорел дотла, едва спасли царевну Наталью и царевича Алексея. В народе это посчитали дурным знаком.

По случаю приезда из Голландии Гаврилы Бровкина (после окончания в Амстердаме навигационной школы) за столом собралась вся семья. Отсутствующая Александра жила теперь в Гааге (с посольством Матвеева), с мужем сни­мали дом. Василий стал совсем тихий, много читает, ездит на верфи и на биржу. Но Санька все равно мечтала о Пари­же. К Бровкиным заехал и Петр. Завел разговоры о строи­тельстве нового города — на Неве.

С Анной Монс Петр разорвал все отношения. Не зная о найденных письмах, Анхен врала, что медальон у нее был украден, но Петр был глух. Меншиков решил найти «мин херцу» новую подругу и заговорил про уведенную у Шере­метьева экономку. Петр заинтересовался.

Купечество просыпалось от дремы: ставили на Яузе и Москве-реке суконные, полотняные, шелковые заводские дворы, бумажные заведения, канатные сучильни. Собира­лись крепко осесть в Ингрии. Рабочих рук не хватало ни­где, брали даже колодников из тюрем.

Алексашка знакомит Петра с Катериной.

Кровавыми усилиями проход из Ладоги в открытое море был открыт. С востока потянулись бесчисленные обо­зы, толпы рабочих и колодников. Петр приказал Ромодановскому по всем городам, приказам и ратушам собрать во­ров и слать их сюда. Была заложена крепость о шести басти­онах, которую придумано было назвать Питербурх.

На этой странице материал по темам:
  • петр 1 крадкое содержание
  • читать онлайн краткое содержание петр первый 2 книга
  • алексей толстой пётр 1 краткое содержание
  • петр 1 старец нектарий
  • краткое содержание романа петр первый по книгам

Краткое содержание первой книги «Петр Первый» Толстой А.

Н.

Толстой — замечательный писатель из-под пера которого вышли интересные исторические произведения. Среди них, разумеется, и роман Толстого Петр Первый, краткое содержание которого мы предлагаем вашему вниманию. Благодаря краткому содержанию романа Петра Первого Алексея Толстого, вы познакомитесь с классикой литературы, с романом, который поведает вам о жизни царя-реформатора Петра Первого.

Петр Первый Толстой краткое содержание по главам

Глава 1

1
Итак, Петр Первый Толстого в кратком содержании по главам начинается в доме Ивана Бровкина или, как его называли, Ивашка. Там его дети на печи и хозяйка замешивает тесто. Сам Бровкин, чей двор считается крепким, ведь имел он и корову, и коня, были и куры, запрягает лошадь, так как нужно ехать к дворянскому сыну Волкова.
2
Иван отправился в путь, и по дороге размышляет о нелегкой жизни мужика. Встречается ему Цыган — крестьянин Волкова. Он и сообщает Ивану, что царь при смерти, а кто править-то будет? Неужели бразды правления перейдут Петру, но ведь он еще мал.
3
Ивашка прибывает в подворье Волкова, где узнает, что ему на Москву нужно вести ратников, а пока им придется переночевать у Волковых. Тут же Иван встречает сына Алешку, которого пришлось отдать в вечную кабалу хозяину, чтобы не погибнуть с голода. Разговаривая с сыном Ивашка просит его поехать вместо него в Москву. Алешка согласился.
4
Здесь у Волковых остановился и Тыртов Михаил мелкопоместный сын соседа дворянина, который в разговоре с Волковым жаловался на тяжелую для них жизнь, извечные дани, пошлины жизни не дают. Да и жалованье задерживают. Он мечтает отправиться за границу. Так, как там жизнь лучше об этом он читал в книге.
5
Алешка, Цыган, ратники Волкова, сам Волков и Тыртов приезжают в Москву на Лубянскую площадь, где Алешку грабят. Тыртов советует Лешке идти к Меньшикову Даниле на поклон и просить помощи. Алешка ушел и не вернулся.
6
В это время в царских покоях от цинги умирает Федеор Алексеевич. Все придворные и царская семья рассуждают о том, кто будет теперь править Петр, который понатуре горяч и силен или Иван, который хилый и больной. В итоге, после смерти царя провозглашают нового царя — Петра.
7
Алешка приходит у Меньшиковым во двор и застает картину, как Меньшиков бьет своего сына за воровство. Здесь у Данилы обсуждают то, что попы в шелках ходят в то время как стрельцы уже более двух лет не получают оплаты. От стрельца Ржова все узнают, о том, что бразды правления перешли к Петру.
8
Алешка встретился с сыном Данила Меньшикова с Алексашкой. От него он узнает, что отец его бьет постоянно, поэтому Алексашка решается на побег и подговаривает Алешку бежать с ним и тот соглашается. Разработав план побега, парни решают бежать вечером за Москву-реку. Там парни думают устроиться работать продавцами пирогов к одному купцу.
9
Описывается в этой главе царский кабак. При жизни царя здесь все пропивали до последнего гроша, ведь, если приходили забирать пьяного, то били в тревогу, звали пристава, ведь человеку пить не дают а в кабаке из-за этого теряют доход. Сразу же человека в Разбойный приказ. Теперь же здесь послабление
10
В кабаке много народа, негде сесть. Стрельцы в кабак привели побитого человека. Кто-то закричал, что немцы наших начали бить, а ведь при старом царе подобного не было, а сейчас беспредел. Ржов говорит о том, что вскоре и вовсе худшие времена настанут.
11
Алексашка, после побоев отца, аж на вторые сутки только сумел бежать. Бежал без зазрения совести. Гуляя на площади, парни увидели того самого избитого человека, который нынче был в кабаке. Стрельцы бастуют, а боярин Хованский, который ненавидел род Нарышкиных, только подливал масла в огонь, призывая стрельцов в полки.
12
Когда с площади все ушли, парни не смогли оставить избитого человека и вызвались отвести его домой. Как оказалось, это был Федька Заяц, а двор хоть и небольшой был, но дом новый. Ребят за свое спасение хотел отблагодарить, они же просто остались переночевать. Сам Заяц промышлял торговлей пирогов, которые пекла бабка. Теперь же он не мог продавать, ведь были сломаны ребка и он решается послать продавать пироги ребят. В итоге парни быстро распродавали пироги, а Федька не мог ими нарадоваться.
13
Михайло Тыртов и службу потерял и денег уже не оставалось. Он закладывает свою саблю и пояс, но деньги очень быстро закончились и тут он вспоминает о друге Одоевском Степке, которого просит помочь, помочь выбиться из нищеты. Одоевский ничего не мог придумать, как посоветовать Тыртову нанести на одного из помещиков и отобрать у него владения. Но, Тыртов отказывается от такого совета. Тогда Одоевский предлагает Михаилу служить ему.
14
Софья возвратилась из церкви, где стояла две службы. Мечтает она о своем избраннике Голицыне.
15
Входит к ней Голицын, который сообщает Софье о визитерах: Хованском и Милославском, которые сообщают ей, что Матвеев уже в Троице. Уже скоро он будет в Москве и остановит бунт стрельцов, а Петра посадит на трон, но, пока тот мал, будет править его мать Наталья Кирилловна. Но, Софью такой расклад не устраивает. Не может она допустить этого, тем более, ее возлюбленного хотят убить. Голицыну нравится настрой Софьи и он говорит о том, что почти все стрельцы вместе с ней и за нее, все они ненавидят Нарышкиных и Матвеевых. Софья обещает стрельцам, если те помогут сесть ей на трон, она повысит им жалованиье и подарит земли.
16
Алешка с Алексашкой так и продают пироги, да отъедаются на них. Жизнь удалась, но вот Заяц стал их подозревать в воровсте и даже избил парней однажды. Не мог простить побои Алексашка, поэтому уговаривает Алешку уходить от такого купца. Они уходят и видят толпу на площади. Все кричат, что-то выкрикивают. Назревает бунт. К толпе прибыл Толстой, племянник Милославского и сообщает, что царевич Иван задушен и если не поспеть, то и Петра ждет та же участь. Он сказал, что убийцами являются Нарышкины и Матвеев.
17
Стрельцы направляются к Гранитовой палате, чтобы не случилось убийство молодого царя.
18
Царица напугана. К ней прибывает патриарх Иоаким, здесь же Матвеев, приходят Софья с Голицыным и Хованским. Все они говорят, чтобы царица показала толпе живых детей.
19
На Красное крыльцо вышла царица с детьми, их сопровождает Матвеев, но толпа не расходится. Попытка Долгорукова Михаила разогнать стрельцов завершилась убийством. Долгорукова сбросили с колокольни, Матвеев также убит. Алексашка и Алешка, который наблюдали за происходящим вместе с толпой зашли во дворец.

Глава2

1
Многие бояре были истреблены, среди них и Нарышкины, и Долгорукие, Матвеев, Салтыковы, Языков и другие. Стрельцы же получили жалованье. чтобы это жалованье выплатить, по всей округе собиралась золотая и серебряная посуда, которую переливали в деньги. Жизнь потекла, как прежде с ее нищетой и бездольем.
Теперь Москва имеет два царя и над ними Софья. Но стрельцы вновь бунтуют. Софья, захватив с собой царей, покидает Кремль, на самих же стрельцов был направлен отряд с Одоевским во главе. Многим стрельцам порубили голову, был казнен и Хованский. Стрельцы запираются в Кремле, готовясь к осаде, но потом решают послать челобитчиков. Бунт прекратился, Москва стала тише.
2
Алексашка и Алешка случайно встречают Петра. Заинтересовав царя просовыванием иглы через щеку, Алексашка получил от Петра рубль. Алексашка продолжает заниматься попрошайничеством и случайно набредает на своего отца, который готов даже зарезать своего сына. Тот убежал, прицепившись к карете. Так он попал на Кукуй, где устраивается на службу к Лефорту.
3
Царица с царем останавливаются в Преображенском. Жизнь течет, мальчик увлечен потешным войском. Но, тут исчезает Петр. Во дворце переполох, в то время как Петр на Кукуе, где познакомился с интересным для него Лефортом, который поведал много интересного. Нехотя, Петр возвращается к себе. Здесь же на Кукуе Петр видит девочку, которая ему очень понравилась. Звали ее Анна Монс.
4
В Москву приехали поляки, чтобы звать русских в союзники в борьбе с татарами. Голицын соглашается дать войска, если будет возвращен Киев России. Поляки соглашаются. К Голицыну тайно приезжает Софья, которая приказывает завоевать Крым, но тот рассуждает умно, не соглашаясь с Софьей, ведь для войны необходимо спонсирование, и войска, которых пока не достаточно.
7
А у Петра уже триста человек в его войске. Царь постоянно проводит свое время, играя в баталии. Уже и генерал воевода выбран. Им стал Головин, который навел порядки в полку, что был назван Преображенским. Здесь Петр постигал первую воинскую науку. В войска наняли иностранца Зоммера, который был специалистом по гранатном и огнестрельном бое, он и учил стрелять войско чугунными бомбами.
8
На Кукуе что и разговоров о Петре, который часто туда наведывается. Был Петр в гостях и у Монса, где приглянулась ему музыкальная шкатулка, которую царь хотел разобрать, но дочь Монса тактично намекнула на то, что шкатулка сломается. Уж очень умной была дочь у Монса. В разговорах среди немцев ходили речи о том, что Петр не сможет править, так как Софья будет у него на пути, однако Зоммер говорит о том, что у Петра очень хорошие потешные войска, которые вскоре станут грозной силой.
9
Писцы в сводчатых палатах ведут учет того, сколько и какой материи было куплено для того, чтобы пошить Петру немецкие одежды, также для всех удивительно, зачем нужны накладные волосы, когда у царя и свои шикарные.
10
Петр собирается на именины к Лефорту. Одевшись он решил пошутить. Вместо лошадей в карету запрягают свиней. Шутка была хорошо оценена Лефортом, к тому же карета со свиньями была отдана в качестве подарка. Петр здесь видит, как Меньшиков Алексашка выплясывает перед ним. Здесь же Петр вновь видит дочь Монса и робеет.
11
Веселились у Лефорта до позней ночи. Плясали, пели и даже под конец пошел танцевать и Петр, который до этого всем говорил, что не умеет танцевать. Позже, когда Петр уехал в сопровождении Алексашки к себе в Преображенское, он предложил Меньшикову стать постельничим.

Глава 3

1
Голицын пытается собрать войско, чтобы пойти на Крым, но все видят беду. Даже знамения недобрые были, но Голицын все же пошел, собрв стотысячную армию. На реке От присоединяется к гетману Самойловичу. Но войско продвигается очень и очень медленно. Воеводы хоть и хотели, но не решались сказать Голицыну о возвращении. И тут татары зажигают степь. По черной и пустынной земле войско не решается идти. Так и завершился неудачный поход на Крым.
2
Позже к Голицыну приходил Мазепа с Кочубеем в дожности писаря. Они и поведали Голицыну о том, что степь поджигалась по приказу самого Самойловича, за что гетман был лишен должности, а на его место поставили Мазепу. В знак благодарности Мазепа прислал Голицыну мешочек золота.
3
Ниже царского дворца укрепляется старая крепость. Там появляются пушки, что прикрыли мешками с песком. Сама крепость потешная, но в случае нападения она полностью выполнит свои функции. Назвали крепость Прешбург.
Целыми днями идут учения двух полков Преображенского и Семеновского. Петр принимает активное участие в тренировках, выполняя разные поручения. Бояре наблюдают за этими забавами царя.
4
Алексашка продолжает работать у царя. Ловок был, верен и преданный. Чтобы ему ни поручили, все выполнит, куда бы ни пошел Петр, везде он с ним. Лефорт сказал, что парень далеко пойдет. Алексашка рекомендует Алешку Бровкина и представляет его барабанщиком. Царь назначил его ротным барабанщиком.
Далее произведение А.Н. Толстого Петр Первый в кратком содержании продолжается тем, что Петр жалуется Алексашке на царскую жизнь. Он не доволен ни своим братцем, ни Софьей, и тяготят возложенные на него обязанности.
5
В Преображенском в корабельной мастерской кипит работа, строят суда. До Натальи Кириловны доходят слухи о том, насколько стал нищим народ в Москве, а все потому, что поборы для крымского похода сделали народ нищим. Кроме того, царицу волнует поведение Петра, ей хочется, чтобы он остепенился, поэтому подбирает кандидатуру в невесты и взгляд ее пал на Евдокию Лопухину.
В Преображенск приезжает Борис Голицын, брат Василия Голицына. Сначала царица думает, что его подослала Софья, но оказалось не так. Голицын богат, умен, его полюбил Петр. На Кукуе проходят постоянные гулянья о которых узнала Софья и подослала Ромодановского, но тот, приехав с отчетом, сообщил, что хоть и есть гулянья, но трудится народ не меньше.
6
Прибывает к Софье ее любовник Голицын и сообщает, что уже несколько месяцев не получали жалованье офицеры и солдаты. Нужно ему около пятисот тысяч золота и серебра. Также Голицын предлагает пустить французских купцов на русскую землю, которые бы проложили дороги, но бояре против, чтобы иноземцы лезли в русский карман. Уж если не хватает на войну в Крымом, лучше оброк и на лапти наложить.
7
Настигает смерть отца Анны Монс Иоган. Сиротами остается дочь с двумя сыновьями. Оказалось, что Монс залез в долговую яму. В нелегкое время для вдовы Монс и ее детей помог Лефорт.
8
Мать Петра, позвав сына, сообщает о намерении женить его. Петр сказал, чтобы она делала, что хочет, если нужно, пусть женит, а ему не до этого и убежал.

Часть 4

1
Иван Бровкин привозит продукты Волкову, которые были собраны в деревне, но тот не доволен качеством и хотел побить Бровкина. Алешка увидел и узнал отца и заступился. Волков же сказал, что ему даже царь не указ. Но сразу пожалел о сказанном, а чтобы на него не донесли, он дает взятку Алексашке и Алешке. Сын же дает отцу серебра и тот уезжает обратно домой.
2
Наконец состоялась свадьба Петра, которая была сыграна по старинному обычаю.
3-5
В феврале вновь поход на Крым. В Зеленой Долине русские оказались только в мае. Разузнав о нахождении хана и его орды, русские нападают на татар. Татары отступают.
Петр на Переяславском озере, где строился очередной корабль. Уехал не прошло и месяца после свадьбы. Мать и жена ему пишут, но ему некогда не то, чтобы отвечать, но и читать. Очень ему хотелось выйти в море, поэтому всех и подгонял царь.
6
Иван Бровкин полученные деньги от сына вложил в хозяйство, купив скот. Взял в пользование землю, хочет в будущем и мельницу поставить. Все уважают Бровкина, ведь его сын при царе, почти правая рука.
Возвращаются войска с Крымской войны, много было потерь с обеих сторон. Вернулся с поля боя и Цыган, который узнав от Бровкина, что его хозяйство не уцелело, исчезает.
7
Среди стрельцов стали ходить слухи о том, что их хотят изгнать из Москвы, разослав по городам, но такое положение дел не устраивает, уж лучше они пойдут на Преображенское, чтобы всех правителей перерезать.
8
В город возвращаются воевавшие. Повсюду нищета и голод, много бродяг, разоренных купцов.
9
В Москве пускают слухи о том, что во всем виновата царица Наталья Кирилловна и ее сын Петр. Но голодная толпа бросилась на Тыртова, который пускал сплетни, поэтому принимается решение настроить стрельцов против, чтобы они двинулись на Преображенское, тем самым, оставив Москву. А там можно будет поднять смуту по поводу того, что русских бьют немцы.
10
К Петру прибыл его дядя, чтобы сообщить о Софье и готовящемуся заговору, о том, что ей на руку смута. Сами же стрельцы вокруг Перображенского уже, только и ждут, чтобы поджечь дворец да перерезать всех. У Петра случается припадок, отлежавшись немного, он едет в столицу, царь понял, что игры окончились.
11
В Успенском соборе во время обедни, Софья и Петр ссорятся. Это произошло во время крестного хода, когда митрополит передавал нести икону Софье, в то время как это должен делать Петр. Иван просит Петра помириться с Софьей.
12
К Василию Голицыну, которого била лихорадка, пришел Сильветр Медведев и Шакловитый. Они советуют к Петру направить убийцу, но Голицын не соглашается и те уходят. Сам же Голицын спускается в темницу, где на цепи сидел колдун. Тот ему пророчит смерть Ивана и их с Софьей правление. Голицын уходит.
13
Стрельцов продолжают подбивать на мятеж, но стрельцы переживают, что если поднимут смуту, то потеряют то, что имеют. Далее пошел слух, якобы дядя Петра убивает стрельцов и мстит за братьев, затем пошел слух, что стрельцов убивают Тыртов, Одоевский, Петр Толстой. Словом, люди Софьи хорошо выполняли свою работу. В Москве не спокойно, народ было пошел на Преображенское, но на пути стояли солдаты. Смута уже всем надоела, люди только и мечтали, чтобы все уже определилось и либо Софья стала править, либо Петр сел на трон.
14
В Москву приезжает по поручению Бориса Голицына Василий Волков, называя себя стольником царя, который привез указ. Волкова схватили стрельцы привели к Софье, которая устроила допрос. Но тот, как ему приказывали, молчал. Софья приказывает отрубить голову Волкову, вот только на это никто не решился. Волкову помогают бежать.
У костра собрались стрельцы. Из разговора мы узнаем, что направляются они в Преображенское, рассказать Петру о намечающемся покушении.
15
Петр понимает, что его войска недостаточно, чтобы воевать с Софьей. Голицын советует подождать, пока они там все сами не перессорятся, а если и двинуться на Преображенское, то всегда можно будет пересидеть в Троицкой лавре.
16
Во дворец в Преображенское направляется несметная рать, чтобы убить Петра. Царь убегает в Троицу.
17-19
В это время Софья собирала стрельцов, но ей так и не удалось ударить в набат. Мало того, многие ее сторонники стали переходить на сторону Петра, отправляясь в Троицу. Софья также планирует поездку в Троицу, но ее не пускают. Петр отправляет к ней гонца, где сообщает, чтобы она возвращалась в Москву.
20
Софья возвращается в Москву. Борис Голицын просит своего брата Василия явиться к Петру и покаяться, но тот медлил, затем поехал в свое имение, где узнал, что его разыскивали из Троицы.
В Кремль приходит толпа, дабы расправиться с предателями, которых взяли силой, это был Шакловитый, Гладков, и Медведев.
Василий отправляется к Петру, взяв с собой сына.
21
В Троице расправляются с предателями, устроив им пытки и допросы. Сначала для Петра был неприятен процесс пыток, но вскоре привык и присутствовал на каждом допросе.
22
В Троицу прибыл Галицын с сыном, чтобы встретиться с Петром, но к царю его не пускали, зато зачитали приказ, где Голицын Василий лишался всего и направлялся в ссылку в Каргополь.
23
Смута завершена. Софью отправляют в Новодевичий монастырь, а всех ее сторонников казнили. Те, кто поддерживал Петра, получили деньги и земли как знак благодарности.
На Петра, как единого правителя, возлагают большие надежды.

Глава 5

1
Троицкий поход принес Лефорту генеральское звание. Он стал для Петра настоящим другом и советником. Сам же Петр для Лефорта не жалел денег, отстраивая ему дом. Проходят пиры и гулянья
2-5
Во дворце Лефорта в танцзале собираются иностранцы, которые обсуждают русских и их дикие законы. Они поражаются, насколько неумело те ведут дела, в то время как их страна такая богатая на природные дары.
Петр узнает, что под Покровскими воротами зарыта женщина, которая убила мужа. Чтобы облегчить ей страдания, царь приказывет ее застрелить.
Далее Петр вновь в доме Лефорта, там он танцует с Монс и они признаются в любви друг к другу.
6
Петра ждут мать и патриарх, который стал зачитывать о московских беспорядках. Он стал говорить царю, дабы тот выгнал иностранцев из России. Петр попросил патриарха не влезать в дела политики, как Петр не влезает в дела православные, а сейчас без иностранцев не обойтись, без них не укрепить государство.
7
Царица Евдокия от повитухи узнает о Монс, с которой у ее мужа связь. Когда пришел к Евдокии Петр, она устроила по поводу Монс скандал.
8-10
Овсей Ржов разбогател, стал уверенным хозяином, правда, он понимал, что в любое время его могут призвать в царский полк. У Ржова работал Цыган, над которым Овсей часто издевался. А однажды и вовсе не заплатил за работу. Цыган уходит и присоединяется к шайке воров, с которыми он также начал разбойничать. Позже к ним присоединился и бывший кузнец Жемов, который давно уже хотел уйти в лес. Шайка скиталась по Москве, попрошайничала, воровала, но при этом очень боялась, ведь за разбойничество по указу царя ждал Разбойный приказ. Ребята хотят уходить из Москвы, но на это нужно накопить побольше денег.
11
Петр начал потешную войну. Воевало два полка, вот только на потешную войну из казны уходило много денег, да и стрельцы, которым приходилось играть в войну вместо того, чтобы пахать землю, были недовольны.
12
Жизнь у бедняков сложная и тяжелая, многие не выдерживают и бегут в леса, а чтобы их не поймали, заживо себя сжигают.
13
У Бровкиных дела идут хорошо. Теперь Бровкина не зовут Ивашкой, а величают по имени и отчеству. Приехав в Москву с дочерью Санькой по делам, Бровкины видят странное шествие во главе с царем.
14
Население не понимает откуда у царя силы берутся на веселья, на бражничество, на постоянные забавы. Он постоянно придумывал разные странные шутки над боярами княжьих домов, поэтому все вздохнули с облегчением, когда Петр уехал в Архангельск посмотреть на суда.
15
В Архангельске Петр увидел настоящие красивые морские корабли, поэтому свои корабли показались ему смешными, было стыдно за такую работу. Петр подумывает купить новый голландский корабль, а в Архангельске он хочет купить верфи, где бы строил корабли. Он советуется с Лефортом и тот его поддерживает, а еще Франц советует отвоевать моря.
16
Петр в Архангельске постигает азы строительства кораблей, на него трудятся рабочие. В перерыв ему зачитывают почту из Москвы. Дьяк советует Петру, как стоит поступать с провинившимися воеводами. Советует беречь купцов, ведь они приносят деньги в казну. Дальше к Петру приходит купец Жигулин и говорит, что выгоднее самому ездить за границу и продавать русские товары, нежели на месте продавать иностранцам. Петр выделяет корабль. Жигулину и тот отправляется в путь. Дальше Петр узнает о том, что банда с Одоевским во главе вновь ограбила обоз с казной. Петр обозлился и сказал, что покажет им, силы то у него уже большие.
Получил письма и от матери с женой. В одном из писем свою лепту вставил и сын Алексей. Это растрогало царя.
17
Петр в Москве, посещает мать. Ей плохо, но потом вроде стало лучше. Царь направляется в Преображенское к жене и сыну, но наделал лишь переполоха. Евдокия хочет расположить к себе мужа и ей повитуха советует улыбаться ему и о Монс не вспоминать.
Петр хотел принять участие в сватовстве Саньки Бровкиной, но узнает о смерти матери и уезжает. Алексашка сообщает о смерти царицы Лефорту. Тот понимает, что теперь Петр становиться единоличным правителем.
Петр похоронил мать. Евдокия в радости, ведь теперь она полноправная царица. Она высказала Петру о том, что его мать ненавидела ее и не давала жития. Петр был в шоке и сказал, что припомнит такие ее слова. Сам уехал на Кукуй, где был накрыт стол. Собрались Лефорт, Меньшиков, Зотов, присоединилась и Анна Монс, которая соболезновала царю и тоска его немного улетучилась.
18-22
Овдокима шайка орудует на дорогах, но вскоре распадается. Цыгана и Жемова ловят и отправляют батрачить на оружейный завод.
Царь в Преображенском весь в подготовке к войне, которую не избежать. Дума призвала собирать полки.
Петр прибыл к Бровкиным сватать Саньку за Волкова, бывшего хозяина Ивана Бровкина. Он говорит, чтобы со свадьбой поторопились, ведь жениха он вскоре призовет на войну. Саньке же приказал учиться танцам, ведь царь хочет ее забрать во двор.

Глава 6

В 1695 год начинается поход к крепости Азов. Царь принимает непосредственное участие, как бомбардир Петр Алексеев, оставив Москву на Федора Ромодановского. Воеводой назначен Шереметьев. Направляясь сначала к низовьям Днепра, удается взять три города, далее полки направились в Царицын, где подрядчики не выполнили обязательств, один лишь Бровкин сделал, как и обещал. Царь все подряды отдает Бровкину, а над горе-подрядчиками учиняет расправу.

Азов решено брать с налету. Вот только крепость оказалась неприступной. С наскока взять Азов не удалось, принимается решение брать ее осадой, но и осада была неудачной, так как турки постоянно получали помощь с моря. Были большие потери со стороны русской армии. Лефорт предлагал отступать и вернуться через год, но царь хотел довести дело до конца. Он приказывает брать Азов одновременно и с моря, и с суши, но все безуспешно, штурм был отбит, а вот потери армии увеличивались. Принимается решение отступать. Вот так первый поход на Азов завершился неудачей.

Глава 7

1-2
После того, как азовский поход завершился неудачей, прошло два года. Царь возмужал и хорошо подготовился, поэтому следующий поход на Азов, что состоялся в 1696 году завершается с успехом. Вернувшись в столицу, Петр выдает и подписывает многочисленные указы. Так Азов и крепость Таганрог нужно отстроить, благоустроить и заселить войсками, необходимо проложить канал Волга-Дон. Кроме того, многих детей из дворянских семей Петр отправляет за границу на обучение Да и сам царь собрался в Европу, чтобы получить знания и обзавестись новым опытом, а также получить поддержку своей политики, правда, его отъезд был задержан казачьим заговором, который возглавил Цыклер — союзник Софьи. Но, заговор остановлен, Цыклер четвертован.
3-7
Царь в составе посольства прибывает в Кенигсберг, где был заключен союз с курфюстом. Здесь же Петр знакомиться с промышленностью, обучается артиллерийскому мастерству. Петр восхищается тем укладом жизни, что установлен в Германии и хочет, чтобы такой уклад был и в его стране.
8
Петр приглашен на прием к курфюстине Софвье. Здесь он знакомиться с философией, искусством, литературой.
9-11
Петр в Голландии. Здесь вновь все поражает Петра и он опять сравнивает Россию, которая богата своими просторами, но столь нищая. Все увиденное записывается, все чудеса конспектируются в дневнике, описывается устройство Амстердама.
В Англии царь изучает кораблестроение, здесь же набирает специалистов, которые будут работать в России. В столицу направляются различные товары, оружие. В Москве пускают слух о смерти царя. Софья подстрекает стрельцов на новую смуту, чтобы учинить переворот.
12-13
Петр с интересом познает новое для себя, пытается понять европейскую политику, но поездку пришлось прервать, так как в России назревал бунт, что Софья восседает на троне.
Бровкин сообщает Ромадоновскому о том, что стрельцы идут на Москву.
14
Стрельцы уже под стенами Воскресенского монастыря. Они не решаются идти дальше, так как в слободах их уже ждут. Шеин со своим войском готов сразиться с полками стрельцов. Сами же стрельцы, подстрекаемые Ржовым, хотят быстрее посадить на трон Софью, которая обещает им золотые горы. Но, в итоге, стрельцы были разгромлены преданными царю войсками, вот только Софью никто не выдал.
15
Петр как раз был в Вене, там он вновь поражался ведению европейской политики, но получил сообщение о бунте и вернулся обратно в Россию.
16-17
Бояре были в ужасе от известия о возвращении царя, ведь теперь все поплатятся. Прибыв в Кремль, Петр повидался с сестрой и сыном, а затем умчался в Преображенское, так и не повидавшись с женой Евдокией, которая ждала Петра.
18
В Преображенское к царю двинулись бояре, знать, генералы. Всем им стригут бороды, сам Петр всех встречал в новых чужих одеждах, тем самым пугая прибывающих.
19-20
Петр едет к Лефорту, где рассказывает о бунте и о том, что ужасные дела готовились. По приказу царя всех стрельцов, которые сидели в тюрьмах, должны пригнать в Перображенское.
За обедом царь увидел прекрасную Александру Волкову. Здесь же за столом царь обвиняет генералиссимуса Шеина в воровстве и хочет его убить, но Меньшиков останавливает царя, тот, покинув трапезу, ушел к Монс.
21
Петр устроил допросы и казнь стрельцов, которые принимали участие в бунте и хотели посадить на трон Софью. Около трехсот человек казнили публично. Периодически вспыхивали мятежи, но тут же были подавлены. Страна была охвачена ужасом. Завершалась византийская Русь.

Может пригодиться для сочинений

Алексей Толстой «Петр Первый» — Лучше старенький ТТ, чем дзюдо и карате 🙂 — ЖЖ

Пост навеян прочтением замечательной книги Алексея Николаевича Толстого «Петр Петрвый». Забегая вперед, скажу, что ради таких книг и стоить уметь читать 🙂

Справка
Автор: Алексей Николаевич Толстой
Полное название: «Петр Первый»
Язык оригинала: русский
Жанр: роман
Год публикации: 1930
Количество страниц (А4): 398

Краткое содержание романа Алексея Николаевича Толстого «Пётр Первый»
В своем романе «Петр Первый» Алексей Толстой повествует показывает нам, как формировалась личность любопытного мальчика Петра, ставшего впоследствии первым русским императором.

После смерти отца Петра Алексея Михайловича в России настала смута: наследники престола Петр и его брат Иван были еще маленькими, войска поддерживали их сестру Софью. Несмотря на то, что формально правителями были названы оба брата, распоряжалась всем Софья. Петр же поначалу больше занимался своими делами, устраивая потешные вооруженные силы и флот, которые чуть позже переродились в боеспособную армию.

Время шло, Петр повзрослел и превратился в сильного соперника Софьи, которая вынуждена была уступить ему трон и удалисть в монастырь. С этого момента Петр стал править страной единолично. Он был упрямым, суровым, безжалостным правителем, вел страну к своей цели — стать державой. не считался он и с большой ценой, которую за это нужно было заплатить. Он платил ресурсами страны, жизнями людей.

Первые поенные кампании Петра Первого не были удачными, но именно они закалили армию, флот и самого царя. После 1700 года он начал одерживать первые победы и смог снова закрепиться на Балтийском море, взяв ряд стратегически важных крепостей и заложив будущий город Санкт-Петербург. В противоборстве с очень сильной армией шведского короля Карла XII он ковал будущее доминирование Россиийсой империи.

Смысл
Роман «Петр Первый» Алексея Толстого, созданный по заказу Сталина, раскрывает личность одного из самых важных правителей России, сумевшего направить темную, называемую европейцами того времени не иначе как варварской, страну на путь быстрого развития и прогресса. Разумеется, не обошлось без огромных жертв, что я, конечно, одобрить не могу. Тем не менее, что было, то было.

Вывод
Не буду оценивать историческую точность описанных событий. Отмечу лишь, что мне очень нравится жанр исторического романа, так как там хватает место и историческим событиям и художетсвенному вымыслу. Все вместе получается весьма интересно и читабельно. Читал без остановки и очень жалею, что роман «Петр Первый» Алексея Толстого остался не оконченным. Читать рекомендую!

Сюжет, герои, проблематика рассказа или повести Л. Н. Толстого («Поликушка». «Казаки»)❤️

использовать два произведения Толстого.
Рассказ «Поликушка» рисует события крепостного времени. В нем показана трагическая судьба крестьянина, погибшего из-за каприза взбалмошной, глупой барыни, хотевшей казаться «доброй». Хитрый, изворотливый приказчик решил отдать бедного Поликея в солдаты, спасая от рекрутчины сына богатого мужика Дутлова. А у Поликея пятеро детей — один другого меньше. Барыня «пожалела» его, не согласилась «забрить лоб» несчастному Поликушке, но дала ему такое поручение, которое его погубило. Потеряв деньги барыни, Поликей решил, что ему ничего не остается делать, кроме как надеть петлю на шею.
Рассказ о горькой жизни и бессмысленной гибели Поликушки написан с такой суровой правдой, что читателя, как говорил Тургенев, «до холода в спинной кости пробирает».
«Утро помещика», «Поликушка», история Натальи Савишны в повести «Детство», сцена избиения Дмитрием Нехлюдовым своего слуги — дворового мальчика Васьки, описанная в повести «Юность», вызывают у читателя чувство негодования против крепостного строя, превращавшего крестьян в «крещеную собственность» помещиков.
Прямым контрастом этим тяжелым картинам служат красочные, полные движения сцены поэтической повести «Казаки», начатой Толстым еще в пору его пребывания на Кавказе. Величественная природа и живущие в полном единении с ней смелые, красивые, сильные люди, свободные от крепостного гнета, — вот что захватило писателя, мечтавшего навсегда остаться в казачьей станице и жить так, как жили смелый Лукашка, красавица Марьяна, веселый песенник и охотник дядя Ерошка.
Толстой в своей повести, несомненно, идеализировал казачество. Дело в том, что для крепостных крестьян жизнь в казацких станицах, где не было помещиков, представлялась вольным раем. Вот эту мечту народа о вольной жизни и выразил писатель, изобразив столь привлекательной жизнь казачьей станицы.
Повесть «Казаки» интересна также тем, что в ней впервые в творчестве Толстого показан герой, не только резко критикующий и осуждающий аристократическое общество, к которому он принадлежит, но и делающий попытку порвать с ним и связать свою судьбу с простым народом. Правда, эта попытка окончилась неудачей: Марьяна отвергает предложение Оленина выйти за него замуж, называет его чужим и постылым. Тема разрыва героя из дворянского общества со своей средой с большой силой прозвучит в других произведениях Толстого, особенно в поздних его произведениях.
Кто же был тот простой трудовой народ, на сторону которого с такой решительностью перешел Толстой? Это было многомиллионное патриархальное русское крестьянство, пережившее века крепостничества и после «отмены» крепостного права попавшее в новую кабалу. По царскому манифесту 1861 года «освободительная» реформа была проведена так, что земля осталась у помещиков и крестьяне должны были выкупать ее за немалые-‘деньги. Чтобы добыть их, крестьяне шли на фабрики и заводы, обрекая себя на новое — капиталистическое — рабство, которое Толстой метко назвал «рабством нашего времени».
По всей стране происходила в ту пору острая ломка старых порядков, приносившая народу новые страдания. Толстой видел это и испытывал чувство тяжелой обиды и боли за трудовых людей и прежде всего за крестьян, жизнь которых он, живя с детства в деревне, знал очень хорошо.
В начале 80-х годов XIX века Толстой переехал с семьей из Ясной Поляны в Москву, чтобы дать образование своим подраставшим детям. Он принял участие в переписи московского населения, проводившейся в это время. Перед глазами писателя, хорошо знавшего деревенскую нищету, развернулись картины ужасающей городской бедности.
Толстой понял, что существует прямая связь между безудержным обогащением господствующих классов и ростом обнищания народа. Разным краям царской России постоянно угрожал голод, вызванный частыми неурожаями, истощением крестьянских земельных наделов. В конце XIX века голод охватил почти половину центральных губерний страны. Толстой принял горячее участие в борьбе с народным бедствием. По его призыву развернулся сбор пожертвований, закупка и доставка продовольствия в деревни.
В ту пору Толстой с несколькими помощниками открыл в деревнях Тульской и Рязанской губерний более двухсот бесплатных столовых для голодавших крестьян. Тогда же он написал ряд статей о голоде, в которых правдиво обрисовал тяжелое бедствие и сурово осудил господствующие классы за их полное равнодушие к народному горю. Реакционная печать накинулась на писателя с грубой бранью и требовала от царского правительства расправы с ним. «Московские ведомости» писали, что статьи Толстого о голоде «являются открытой пропагандой к ниспровержению всего существующего во всем мире социального и экономического строя».
Открыто перейдя на сторону угнетенного народа, Толстой поставил своей целью всеми доступными ему средствами бороться со всем тем, что он называл «злом» жизни. Он решил подвергнуть беспощадному разоблачению «обман экономический, политический, религиозный», обличать буржуазный строй и «ужасы самодержавия».
Охарактеризовав капиталистический мир как мир, где «каждый год где-нибудь грабят и убивают и все живут под постоянным страхом всеобщего взаимного грабежа и убийства», Толстой пришел к выводу о том, что «существующий строй жизни подлежит разрушению». Кто же разрушит изживший себя, но еще сильный старый мир, в котором так беспощадно угнетены и замучены миллионы простых людей?
Л. Толстой так ответил на этот вопрос: «Сила в рабочем народе. Если он несет свое угнетение, то только потому, что он загипнотизирован. Вот в этом-то все дело — уничтожить этот гипноз». И достижению этой цели Толстой посвятил свою деятельность писателя, публициста, проповедника.

Бороться и искать? Уроки Льва Толстого — Статьи

Какое-то время после потери детской веры успехи в карьере, признание сверстников и счастливый брак отвлекали достаточно, чтобы не смотреть в черноту этих вопросов. Писатель Дэвид Брукс пишет о похожей динамике в своей недавней книге «: Вторая гора ». Первая гора, по метафоре Брукса, — это та, на которую мы взбираемся в начале жизни, когда преследуем призвание и добиваемся в нем определенного успеха.И все же покорение этой вершины оказывается в конечном счете неудовлетворительным, хотя оно открывает более зрелый взгляд на другую вершину — гору, на которую мы действительно должны были подняться. Вторая гора — это жизнь в вере, служении и сообществе, в том, чтобы быть частью чего-то большего, чем мы сами. Восхождение на эту вершину включает в себя стремление к тому, что Брукс называет «хвалебными достоинствами», в отличие от «добродетелей резюме», накопленных в погоне за первой горой.

Общественные круги Толстого были наводнены новыми идеями светского гуманизма, предлагая Толстому своего рода альтернативную религию в погоне за этой «второй горой».Интеллектуалы и художники, подобные ему, были первосвященниками прогресса, вели мир к его идеальному будущему и в процессе наделяли смыслом собственную жизнь. Но для Толстого вера в эту светскую религию была столь же трудной пилюлей. В конце концов, как он мог учить других, если не знал ответов на самые фундаментальные вопросы жизни? Как могли его классом быть первосвященники, если они сами могли только спорить об ответах? И как кто-то может знать, что считается «прогрессом», если нет цели, которая ориентирует нас и подтверждает любое движение к ней? (Толстой описывал свое «прогрессивное» «я» как человека в лодке, который на вопрос, куда направить, может только ответить: «Нас куда-то несет.»)

Так что же является истинной целью жизни, источником смысла и цели? Много читая, Толстой пришел к выводу, что гуманитарные науки и философия, по крайней мере, могут признать этот вопрос, но не смогли прийти к единому ответу. С другой стороны, естествознание, увлекавшее Толстого, могло дать точные ответы — но только «на свои самостоятельные вопросы», а не на те, что не давали ему спать по ночам. Вопросы конечного смысла и цели, как справедливо заметил Толстой, были просто вне сферы науки. Чем больше наука пытается дать ответы на вопрос о смысле жизни, тем «темнее и непривлекательнее» становятся ответы науки.

Из всего, что может различить редукционистская наука, «вы случайно объединенный маленький комок чего-то». Так что же делать человеку со своей жизнью? Дойдя до этого момента, Толстой видел только четыре возможных исхода. Первые заключались либо в игнорировании вопроса, либо в отвлечении от него погоней за наслаждением, «утопив его в опьянении жизни.Третьим был путь «силы и энергии» — принятие тщетности жизни и окончание ее на собственных самоубийственных условиях. Последний путь был путем «слабости», «цепляния за жизнь, заранее зная, что из этого ничего не выйдет».

И все же Толстой в конце концов нашел другой путь вперед, путь, который вернул его к религиозной вере и решению следовать путем Христа. Далее следует несколько указаний, взятых из произведений Толстого, чтобы помочь тому, кто борется с верой и все же ищет смысл жизни.

Чтобы найти свой путь, ищи тех, кто нашел смысл, а не тех, кто заблудился.

Толстой был глубоко наблюдательным, чутким человеком, и, возможно, его величайшим писательским даром была способность наполнять свои романы той же перспективой. Читая его произведения, нельзя не глубоко понять характеры Толстого во всем их бесчисленном множестве несовершенств. (Иногда точка зрения рассказчика даже смещается к «мыслям» животного в рассказе, а один из рассказов Толстого рассказывается целиком с точки зрения лошади!) моменты, которые обеспечили Толстому поворотный момент в его духовном кризисе.

Толстой заметил, что редко можно найти человека из его элитного круга общения, искренне верящего в христианскую веру, и редко можно найти человека из крестьянского сословия, отвергающего веру. В отличие от необразованных крестьян, Толстой был частью интеллигенции. И все же он спросил: «А что, если есть что-то, чего я еще не знаю?» Среди крестьян «оказалось, что все человечество обладает неведомым и презираемым мною знанием смысла жизни». Толстой пришел к убеждению, что было «невежеством» отвергать как «глупость» реальность, которую крестьяне, казалось, усвоили, просто потому, что он этого не сделал. Это было «заблуждением моей гордыни и разума» — полагать, что люди простой, непоколебимой веры просто «еще не достигли понимания всей глубины вопроса».

Не то что окружавшие его крестьяне были верующими, но вся их жизнь показывала, что они постигли смысл жизни. В резкой противоположности своим сверстникам крестьяне по большому счету «принимали болезни и печали без всякого недоумения и противодействия, с тихой и твердой уверенностью, что все хорошо… эти люди живут и страдают, и к смерти и страданию подходят со спокойствием и трепетом». в большинстве случаев с радостью… Смутная, мятежная и несчастная смерть — редчайшее исключение среди людей.Толстой не просто романтизировал русских крестьян; он был глубоко встревожен, увидев вблизи ужас их бедности и эксплуатации. Но их суровая жизненная участь лишь еще больше подчеркивала огромное значение их «довольства жизнью», тогда как жизнь, отмеченная богатством и праздностью, свидетельствовала лишь о тонкой маске веселья над зияющей дырой отчаяния, более всего боясь смерти. .

Обращение к другим за руководством — это путь, по которому Брукс идет в The Second Mountain .В своей эволюции среднего возраста в вопросах религиозной веры Брукс, похоже, все больше осознавал сложность поиска смысла в одиночку. Его последняя книга полна примеров тех, кто нашел смысл, который не может дать успех в карьере, благодаря смиренной вере, общественным связям, любви и служению другим. Как напоминают нам Брукс и Толстой, именно на таких людей мы должны смотреть, если хотим понять смысл жизни.

Однако одной этой смены точки зрения было недостаточно, чтобы поверить в Толстого.Он пришел к выводу, что целеустремленность крестьян основывалась на «иррациональном знании» веры: «Бог, Один из Трех; создание за шесть дней; чертей и ангелов, и всего остального, чего я не могу принять, пока сохраняю свой разум». Он был в тупике. «Либо то, что я называл разумом, было не так разумно, как я предполагал, либо то, что казалось мне неразумным, не было так неразумно, как я предполагал». Хотя он продолжал бороться с верой и разумом, «я не мог не признать, что [религиозная вера] одна дает человечеству ответ на вопросы жизни; и что, следовательно, это делает жизнь возможной.Вера «придает конечному существованию человека бесконечный смысл, смысл, не уничтожаемый ни страданиями, ни лишениями, ни смертью».

Обратитесь к тем, кто искренне живет своей верой во Христа

«Я принял к сведению все, что делается людьми, исповедующими христианство, и ужаснулся». Звучит знакомо?

Беда с Толстым

Взгляды Льва Толстого, именно те, которые послужили поводом для известного Синодального указа, всегда пользовались (и продолжают пользоваться) известной популярностью.[1] Это не только из-за его бесспорной литературной гениальности, но и из-за того, что беда Льва Толстого похожа на беду многих церковников.

Толстой видит обряд, иерархию, святоотеческие книги, катехизисы и богословие; тем не менее, все это время он совершенно слеп к Христу. Без Христа все, что он видит в Церкви, разваливается, представляя собой набор раздражающих нелепостей. Так может и кто-нибудь, присутствующий на свадьбе, но не понимающий смысла происходящего, ворчать по поводу нелепого платья молодой невесты, несуразного костюма жениха, бессмысленного обряда обмена кольцами и глупых криков « горько». [2]

Церковь собирается вокруг Христа, Воскресшего и живого во веки веков; без Него все остальное бессмысленно. Беда Льва Толстого была именно в том, что он не видел Воскресшего Христа; он видел только давно умершего учителя древности. Сам пишет:

Лев Толстой с сестрой инокиней Марией в Шамординском монастыре, 1908 год.

«Я верю в следующее: я верю в Бога, Которого я понимаю как дух, как любовь, как источник всего. Я верю, что Он во мне, а я в Нём.Верю, что воля Божия наиболее ясно и доходчиво выражена в учении о человеке Христе, которого считать Богом, а которому молиться, считаю величайшим кощунством» («Ответ на постановление Синода об отлучении меня от церкви 20 февраля -22, и к письмам о нем»).

Спор Толстого с Церковью был спором о Христе. Кто такой Иисус Христос? Кто-то, кто когда-то жил в глубокой древности? Учитель, который мертв, как и все другие древние учителя? Или Тот, Кто невидимо, но в абсолютной реальности пребывает среди верующих в Него? Можем ли мы взывать к Нему в молитве, или это «величайшее кощунство»? Может ли Он прощать грехи, или это прощение есть «вредный обман, который только поощряет безнравственность и уничтожает страх совершения греха» ( Там же .)? Есть ли среди нас Христос, милостивый и сострадательный, утешающий нас во всякой скорби и встречающий нас на пороге смерти? Или все это просто «учение»?

Евангелие, хранимое и возвещаемое Церковью, говорит о том, как Сам Бог, облекшись во плоть, был распят и погребен за нас, неблагодарных и униженных. Знаменитые слова апостола Иоанна «Бог есть любовь» на самом деле были сказаны о Боге, ставшем человеком, предавшем Себя на муки и смерть ради нашего спасения.

«Евангелие» Толстого, напротив, говорит о добром, но несколько мечтательном и безответственном человеке, убитом за высказывание нравственных изречений. Как насильственная смерть еще одного хорошего человека может служить свидетельством любви Бога, неясно. Опять же, это понятно, почему, с точки зрения Толстого, у нас нет любящего Спасителя, Который отдал Себя за нас:

«Что я отрицаю непостижимую Троицу; басня о грехопадении первого человека, совершенно бессмысленная в наше время; и кощунственный рассказ о Боге, родившемся от девственницы для искупления рода человеческого, — абсолютно правдива» ( Там же .).

Этот выбор — между мертвым учителем и живым Спасителем — стоит и перед нами, когда мы выбираем между учением Толстого и верой Церкви.

Но важно отметить еще один печальный факт: люди, обвиняющие Церковь в отступлении от Евангелия, утверждая при этом, что сам Толстой понял ее прямо и буквально, явно не читали ни Евангелия, ни Толстого. В тот момент, когда мы открываем толстовское «Евангелие вкратце» и сравниваем его с простым Евангелием, мы обнаруживаем, что Толстой грубо нарезал текст Евангелия, отбрасывая все слова Христа, не соответствующие его собственным взглядам, а иногда даже просто приписывая его собственные слова к Христу – часто в прямом противоречии с тем, что говорит Христос Евангелия.

Подвергнуть такому обращению любой другой текст, даже текст самого Толстого, считалось бы в высшей степени бесчестным и, совершенно очевидно, не было бы принято поклонниками автора. Едва ли следует удивляться, что Церковь не могла принять такое произвольное редактирование слов Христа.

Если мы обратимся к подлинному учению Христа, то найдем такие слова: Я созижду Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее (Мф. 16:18).Мы можем найти подлинное учение Христа — и не только Его учение, но и Самого Христа — только в построенной Им Церкви.

Перевод с русского.

Примечания переводчика:  

[1] Святейший Синод, заседавший 20-22 февраля 1901 года, издал указ об отлучении Толстого от Церкви.

[2] На свадебных приемах гости обычно выкрикивают « горко » (букв. «горький») после тостов за молодоженов.

О книге Анны и чтении Толстого: Сири Хустведт и Кармен Буллоза

Сири Хустведт и Кармен Буллоза должны были появиться вместе в Центре фантастики 14 апреля, чтобы отпраздновать выход романа Кармен « Книга Анны », опубликованного Coffee House Press. Вместо этого мы попросили Сири и Кармен поговорить по электронной почте, как если бы они общались лично. Эта богатая и захватывающая часть является результатом. (В нем слова Кармен были переведены с испанского Самантой Шни.)

В Книга Анны , Сергей, сын Анны Карениной, встречает во сне Толстого и повсюду находит напоминания о своей матери. Буллоза привносит голоса кучеров, матросов, горничных и швей в эту игривую, полифоническую и подрывную версию русской революции, рассказанную через призму самого любимого произведения Толстого.

Мы знаем, как тяжело приходится авторам, чьи книги были опубликованы в разгар пандемии, поэтому надеемся, что вы окажете свою поддержку, купив книгу здесь .


Сири Хустведт

Что было семенем, ядром (я буду избегать слова зародыш в глобальных обстоятельствах) для Книга Анны ? Такое начало может быть трудно восстановить, но меня интересует эволюция от первоначального катализатора до полноценного текста.

Кармен Буллоза

Выходил новый фильм «Анна Каренина », и друг-редактор попросил меня просмотреть его, и я достал свой экземпляр романа. Я бы никогда не сделал этого без подсказки; как молодой автор, я был определенно в лагере Достоевского, и вдобавок ко всему я особенно не любил его в подростковом возрасте, потому что моя мачеха сказала, что это ее любимая книга.(Теперь я знаю, что это была ложь — она никогда этого не читала; она была совершенно невежественной женщиной.) Когда я перечитывал это, меня задело, зацепило (скажем так, заразило) то, что главная персонаж написал книгу — так говорит Толстой, — и что книга растворилась в воздухе, о ней больше не упоминалось.

Это было неотразимо для меня. Я чувствовал необходимость вернуть Анне книгу, которая, как мне кажется, (будь она опубликована) дала бы ей жизненный кислород, радость, удовлетворение и прививку от мук Вронского.(Ее ревность к нему, по-видимому, проистекает из ее неудовлетворенности и утомляемости такого посредственного парня, который был так ниже ее. ) Я провел годы, читая женщин-авторов (из моей собственной литературной традиции), которые необходимы, но никто не помнит их, а если и делают, то только для того, чтобы сказать, насколько они «плохие».

И вот я попытался написать для нее книгу «Анна Каренина». Моей первой попыткой было посвящение Пушкину, написанное в стихах. Предком Пушкина был африканский крестник Петра Великого [1].Толстой как-то написал, что знакомство с дочерью Пушкина (у которой кожа, как сказал Толстой об Анне, «цвета древнего мрамора») помогло ему оформить роман.

[1]  Абрам Петрович Ганнибал, мужчина африканского происхождения, похищенный и отданный Петру Великому перед освобождением и усыновлением.

Но эта версия не годилась — если не считать того, что она дала мне год работы. Я отложил его в сторону и сдался, хотя у меня хватило смелости отдать его другу, который согласился со мной, что это не сработало.

Как только я бросил эту погоню за справедливостью, я стал одержим другим: подарить Анне Карениной двух взрослых детей. У меня двое взрослых детей, и это бесценный опыт; моя мать умерла, когда ей было 36 лет, а мы с шестью братьями и сестрами были еще детьми. Конечно, у Анны и моей мамы нет абсолютно ничего общего, но в своей утрате я установил эту связь. Вот почему я хотел вернуть ей детей Анны. А потом я оказался в России в знаменательный момент, очень похожий на знаменательный момент в Мексике, который длился недолго, но кружился вокруг меня, пока я писал.

Вот так все и началось. С двумя поисками справедливости, которые были плодом воображения.

Сири Хустведт

Это как раз то, на что я надеялся — история написания истории. В колледже я погрузился в русскую интеллектуальную историю и работал над Толстым. Я читал А.К. внимательно и с тех пор перечитал ее дважды, и я не помню упоминания о книге! Смущающий. Я вспомнил, однако, что прототипом Анны послужила старшая дочь Пушкина Мария Александровна.Вы изначально планировали, что она напишет собственного «Евгения Онегина»? Книга, которую она в конечном итоге пишет, представляет собой сложную сказку. Это форма, в которой человеческое желание (желание) побеждает глупую машину слепой судьбы. А поскольку Анна – сказочная героиня, Золушка и другие, она получает своих детей и свою справедливую награду. Книга, кажется, тоже о репарации, о ремонте, исправлении прошлого — вымышленного прошлого (роман «АК»), сливающегося с историческим прошлым — 1905 год в России — реальные исторические персонажи смешиваются с вымышленными персонажами в вашем романе и комментируют их. статус как таковой.Не могли бы вы обсудить свои мысли о роли «воображаемого» и «реального» внутри книги?

Кармен Буллоза

Я понимаю, что теперь, когда вы упомянули об этом, мое первое побуждение было пассивным, когда я решил попробовать написать книгу об Анне Карениной. Я отнесся к этому как к обязанности (и думаю, что это было моей фундаментальной ошибкой, потому что написать роман — это не обязанность, это нечто большее, чем обязанность, и все, что с этим связано — честь или слава. Писать — это нечто большее). как и дыхание, оно менее произвольное, более органичное, более существенное, конечно, это тоже обязанность…Но я отвлекся.) Написать эту первую версию (которую я считал своим долгом перед АК, и мы все можем согласиться с тем, что нет более непреодолимых обязанностей, чем те, которые мы обязаны мертвым, — и это не только погребение, поминовение и почитание их В то время для меня недавно умерла А.К., реальный человек, только что умерший, когда я перечитывал роман Толстого, она была человеком, совсем недавно оставившим меня осиротевшим, и в этот миг моего увлечения ею — спасибо к волшебству, созданному великим реалистическим романом, — она была мертвецом, которому я был чем-то обязан…) Но я снова отвлекся. Я говорил о том, что когда решил написать тот первый вариант, то следовал всем указаниям, которые Толстой дал мне в письме: книга для детей, с «воспитательным» аспектом, которая понравилась бы и брату А.К., Облонскому, и редактор-писатель. В то время я считал, что книга А.К. нуждается в логике, которую можно найти в популярных сказках, которые нравились музыкантам и другим художникам той эпохи. Но я также считал, что это должно было рассказать историю чего-то А.К.в ее венах…

В той первой версии, хотя я и хотел дать А.К. история действительно выдумка, я знал, что это тоже должно быть что-то в ее костях, костях АК… и я решил, что это должна быть история крестника Петра Великого, который был буквально в ее костях, в ее выдуманных генетических код, сама она, ее происхождение, он был «написан» в ее костях.

Потому что, когда я перечитывал, я заметил, что в некоторых чертах поведения и характеристиках А.К., изображенных Толстым, — ее гибкое тело, слезающее с лошади, манера отличаться от других, цвет ее кожи, ее смуглая, очень смуглая вьющиеся волосы — он проявлял память о ее африканском предке в ее физическом существе; для того чтобы она родилась (как вымышленный персонаж) он украл из реальной жизни (в образе старшей дочери Пушкина, Марии Александровны).. . Вот я и решил, что рассказ будет об африканском крестнике Петра Великого, но не исторически правильный; скорее, это была бы сказка. Он не приедет в Россию ребенком-рабом, подарком царю; вместо этого он прилетал на воздушном шаре в стиле а-ля Верн. Я связывал вещи вместе из чувства долга; некоторые работали, а некоторые нет, и А.К. был почти второстепенным, как лак на тексте, потому что в музеях кости мертвых выглядят так, как будто их покрыли лаком. А раз рассказ был о нем, то почему бы не сделать его оммажем Пушкину? Совершенно другой стиль повествования, в стихах, потому что, как и он, А.К. также рассказывал бы историю для всех, которую можно было бы петь, как эпические поэмы, которые декламировали популярные поэты.

В той первой версии с самого начала все было не так.

Но что-то осталось со мной, когда я отложил эту версию в сторону и написал, наконец, медленно формировавшийся роман — достоверно, не из чувства долга, а в духе существенного, органического, фундаментальная, необходимая, и моя, и, как это часто бывает при написании романов: роман не мой, книга — самостоятельная сущность.У меня всегда было впечатление, что когда я пишу роман, который мне посчастливилось обнаружить, я, как археолог или исследователь, должен уметь придумать, как его не испортить, не сломать и не повредить. с моими инструментами, моей ручкой. . . .

Что запомнилось мне с первой версии, так это то, что История и Художественная литература находятся в одном пространстве, они никогда не разделяются; скорее, это одна и та же нить в одном и том же сюжете. По крайней мере, этого требовал от меня роман, который я формировал — или открывал, — не только потому, что А.Взрослые дети К. должны были жить в Истории — исторические персонажи и моменты со временем стали частью мира Художественной литературы — но также и потому, что книга А. К. должна была быть похожа на истории народного происхождения, которые пленяли очарование простых людей, но будет отражать турбулентность времени, ее неутолимое желание, ее алмазоподобную любовь-страсть (как назвала бы это Сор Хуана):


y soy diamante al que de amor me trata,
triunfante quiero ver al que me mata
y que me antee al quier.
Si a éste pago, padece mi deseo;
si ruego a aquél, mi pundonor enojo;
de entrambos modos infeliz me veo.

Тот, кого я люблю, становится бриллиантом
и я бриллиант для того, кто любит меня,
Я хочу видеть торжеством того, кто убьет меня
и убить того, кто хочет видеть меня торжеством .
Если я заплачу за это, мое желание угаснет;
если я попрошу другого, моя честь воспламеняется;
Между этими двумя, несчастный я стою.

(Sor Juana Inés de la Cruz, Obras completas, Volumen 1 , Fondo de Cultura Económica. México, 2012.)

А.К. несчастна, она во власти собственной фантазии, новеллы — рассказа, который она написала. Это уже не та версия, которую читал Облонский, та, которая могла бы принести ей честь и славу, но она достоверно представляет ее несчастье.

А.К. реагирует так, как если бы она была персонажем собственного сна: она погружается в свою историю любви (которую она сама себе представляла, становясь персонажем новеллы, которую она пишет), не осознавая, что любовь, которую она испытывает к Вронскому, — бриллиант , и в ней нет места для нее, если только она не забальзамирована, не увековечена, как насекомое в янтаре. . .

Я не уверен, ответил ли я на твой вопрос, Сири, или я реагирую на что-то, что пробудилось во мне, и направилось в другом направлении.

Сири Хустведт

Кармен, на мой взгляд, открыты все направления, и меня поразили три существенных момента, которые вы делаете. Во-первых, книга оставила вас безутешной. Вот что я чувствовал каждый раз, когда заканчивал его. Потеря Анны ужасна для заинтересованного читателя, и эта правда подчеркивает эмоциональную власть, которую вымысел и вымышленные персонажи имеют над нами.Как заметил Фрейд о снах, хотя события в них нереальны, но чувства реальны. Мечты и чтение романов — это пережитый опыт. Мы просыпаемся от снов и закрываем книги, чтобы вернуться в повседневную реальность, но и то, и другое может нас потрясти. Во-вторых, этот толчок стал для вас катализатором действий, чтобы вернуть долг персонажу: ее книгу. Теперь, если я правильно понял, это чувство долга создало ваш третий пункт: оплошность. Это ошибка, которую я назвал «снаружи внутри, а не внутри». Другими словами, писатель навязывает тексту структуру или смысл, вместо того чтобы позволить книге раскрыться как организму. Я был рад увидеть в вашем ответе слово «органический» вместе с трио «необходимый, необходимый, фундаментальный». Письмо — это воплощенная, ритмичная деятельность, требующая открытости бессознательным подсказкам, которые не являются предопределенными или схематичными. Я отказался от ряда рукописей, написанных снаружи внутрь. Они умерли во мне.

Итак, я думаю, мы согласны с тем, что вымыслы могут нести и несут в себе глубокие эмоциональные истины.Реалистический роман расположен в реальных историях и реальных событиях. Вымышленные персонажи часто смешиваются на своих страницах с реальными людьми, как это происходит в вашей книге, и это смешение является частью человеческой мысли, самой мыслительной деятельности. В романе вы устанавливаете прочные связи между бодрствованием и сновидениями. Снятся ваши герои и герои Анны в ее книге, и сны имеют значение для них и для романа в целом. Я часто думал о написании романа как о форме сновидения в бодрствующем состоянии.Сны, которые вы представляете, часто имеют мощное сексуальное (а также социальное) значение. Мне нравится эротический кожаный ключик, который пробирается между ног нашей сказочной героини. Не могли бы вы рассказать о роли снов в книге и их сексуальном значении? Я имею в виду именно женщин, подавление, сексуальное пробуждение и хитрость, с которой вы включаете в роман удовольствие от женской мастурбации.

Кармен Буллоза

Сны несут на себе наши отпечатки пальцев, это истории и миры, которые развиваются без необходимости в других деятелях, кроме нас самих.Через них проходит нить того, что есть и что происходит в мире (такое личное, уникальное, невозможно описать словами, наполненное нашими воспоминаниями, нашими тревогами и Мифом — домовым призраком, открывающим и закрывающим двери и окна). того, как мы ведем себя и действуем, — что претендует на универсальность и имеет наваждение вечности). И внешний мир оставляет свои следы и в наших снах. Я, Миф, Мир.

Я думаю, что на страницах, которые я написал как А.К., которые являются лишь частью  Книги Анны , Сны или Страна Снов находятся под контролем.И в центре этого сна находится клитор.

Позвольте мне попытаться разбить это дальше: страницы, которые я написал как А.К. не управляются и не управляются бодрствованием, как раз наоборот. Это не «естественные» сны, они пропитаны опиумом. Не лауданум (или опиум) из мира бодрствования, а скорее из царства сновидений. И в центре [этой истории], в которой нет других персонажей, находится клитор, сексуальное пробуждение той девушки, которая одинока, заперта, взрослеет в холодном замке, и ее тело начинает пробуждаться (с поворотом ключ) к уединенному сексуальному удовольствию.Князь не появляется — это было бы ошибкой: А.К. сама пробовала это со своим «голубым принцем» Вронским, который на протяжении романа превращается в оловянного солдатика.

Я полностью согласен с вами, когда вы называете написание романа «формой сновидения наяву». На своих страницах я воспринимаю ваше описание буквально и оставляю историю в руках Dreams, как будто я слышал, как вы сказали это, чтобы направить меня. Это настоящий роман, а остальная часть книги — упражнение «прикоснуться к базе». Странно то, что в «внешности» (или корке) романа «Книга Анны» есть какие-то сны, но это сны, «управляемые» автором.Их прерывает сам Толстой — это прием, сон, управляемый лиминальным местом между бодрствованием и сном, — суть романа.

С другой стороны, это эротическое пробуждение не вызвано моим бодрствованием. Нет ни отца Гапона, ни Кровавого воскресенья, ни сходки пролетариата. Это бесплатно. Его лозунгами могут быть: Сексуальность освободит вас! Свободный секс никогда не будет побежден! Клитор избежит гнета монархии и несправедливого общественного порядка!

Но вернемся к тому, что я говорил: мир оставляет свой след в снах.Я говорю это потому, что, когда я перечитаю то, что вы мне написали (а также ваши эссе и романы, но давайте оставим это на другой день, когда я напишу свое имя на вашей танцевальной карточке и приглашу вас на площадку, и Я возьму на себя инициативу — как мог бы сказать мужчина — и заставлю вас танцевать под свой собственный ритм) мне пришло в голову, что рациональное становится таким же личным, как неуправляемая Страна Грез. И я думаю — теперь я запутался в вопросе — о том, как широка Земля Женщины. Широкая, обширная, разнообразная, отмеченная множеством способов бытия, личностей, людей.У Planet Woman есть все виды геологии. Затем, совсем в другом месте, есть клитор. Клитор превращает каждую из нас, женщин, в сестер. Это лучшая драгоценность во всем человечестве. Самый отточенный культурой. Оно включает в себя слова и тишину — подобно поэзии — физическое и интуитивное, фантазию и плоть, и больше всего во всем человечестве — Человеческий Дух. Клитор, душа, неиррациональное, далеко превосходящее слова.

Клитор стал моей интеллектуальной одержимостью.В моем первом романе « Antes » (который Октавио Пас опубликовал, когда я был еще очень молод, и который был переведен на английский язык Питером Бушем как « до » — хотя он провел почти два десятилетия «в ящике стола»), когда девушка тело становится женским, она умирает. Сначала кажется, что она умирает, не обнаружив своего клитора, от страха осознать свое тело и жизнь с клитором. Или, если ее клитор полностью пробудился к взрослой жизни (потому что она рассказывает историю своей смерти голосом женщины), голос ее клитора.

Это тема моей первой книги, а также моей последней — той, что вот-вот выйдет на испанском языке — романа, в котором я буквально говорю о рождении клитора в истории. Книга Евы рассказана Евой, которая рассказывает нам, как все было на самом деле. Это не имеет ничего общего с завистью к пенису; это зависть к клитору и сила созидания и так далее, которые вызывают «угнетение» женщин.

Это не «В поисках утраченного времени»; это «В поисках пугающего клитора».А на страницах А.К. она завоевывает собственный клитор в контексте сказки, в моде популярного повествования, которое я наполняю опиумом, чтобы дать А.К. если не ее собственный голос, то голос ее клитора.

Звучит довольно грубо. Но на страницах А.К. мы видим и чувствуем это пробуждение. Это место, где рождается сознание, особенно меня завораживает.

Сири Хустведт

Мне кажется, что я только что прочитал небольшой труд под названием «Гимн клитору». В моем романе «Лето без мужчин » я высмеиваю двух Колумбов, того, кто якобы «открыл» «Новый Свет» (1492), и Ренальда, врача, который утверждал, что «открыл» клитор (dulcedo amoris). в 1559 году.Самонадеянность обоих утверждений, конечно, ошеломляет и созрела для насмешек. Вы подчёркиваете разнообразие и различие женщин в самой их сути — истории, политике, классе, цвете — в противоположность эротическому воплощению, разделяемому всеми рождёнными женщинами. Эротическое пробуждение — это форма подлинного открытия девушки в момент ее взросления и осознания. Принц, пробуждающий принцессу, европейский исследователь, покоряющий девственные земли, врач, дающий название женской анатомии, — НЕ КЛЮЧИ к этой истории.Для меня Книга Анны — это феминистский роман. Хотелось бы узнать больше о связи, которую вы проводите между свободой воплощенного женского знания и сознанием «корки»?

Кармен Буллоза

«Корка» против клитора. Это тонкое различие, и (как всегда) такие категории не подходят. Они хороши для того, чтобы начать разговор и инициировать понимание. «Внешняя часть» (корочка) и, с другой стороны, территория клитора (чтобы дать ему название).

Вы можете думать о романах о корке и романах о клиторе, а есть романы, в которых есть и то, и другое. А те, кто прямо обвиняет клитор (взгляните хотя бы на Елену Троянскую), преследуют свои приключения в чисто мужском обличье. В большинстве историй используются оба.

Это заставляет меня думать о вулкане; его клитор (его рот и внутренности) и его кора (его тело и внешность).

Это напоминает мне Флору Тристан, гиперфеминистку, борца за социальную справедливость, которая была достаточно проницательна и мудра, чтобы использовать клитор, чтобы добиться успеха во «внешнем» с целью изменить социальный порядок «внешнего».Она даже понимала, что «внешность» не изменить и не добиться справедливости, если борьба за права женщин не будет стоять во главе преобразований.

В ее случае (в ее жизни) две территории не разделены: в своих мемуарах она рассказывает историю прогулки мимо Сорбонны с мужем (за которого она уже не хотела выходить замуж, она уже ушла от него, но она была неизбежно привязана к нему наполеоновским законом), который ударил ее. Ее спасли несколько студентов-юристов.Муж Флоры потребовал, чтобы студенты оставили их в покое: «Она МОЯ жена!» — и студенты ушли; она ЕГО жена, а это значит, что он может делать с ней все, что захочет, в том числе избивать ее до полусмерти.

В ее жизни кора и клитор сплетены вместе; конечно, мы помним и восхищаемся ее корочкой, но без ее клитора ее корочка рассыпалась бы. То же самое было бы верно и для ее клитора без ее корочки — он бы рассыпался на куски.

Но вернемся к Книге Анны: корочка находится именно на страницах, которые я (как автор) приписываю ей, а вот клитор пронизывает страницы, написанные Анной.Сюжет диктуется не потребностями социальной или логичной, зримой «корочки», а трепетанием клитора. Однако он двигается ножками, сделанными из своеобразной коры, не застревает на клиторах.

Сири, ты думаешь, что все сюжеты требуют немного корочки?

Смотрю на веб камеру вулкана Попокатепетль. Раньше я жил в квартире здесь, в Мехико, откуда мог наблюдать за вулканом из одного из окон — теперь мне приходится довольствоваться веб-камерами — и восхищался его отрыжкой. Это завораживает, клубы дыма танцуют, становясь то тоньше, то гуще, каждый разный; если ночь, то вдруг увидишь искры света, вылетающие из его недр, изо рта. Самое интересное в вулкане, для меня, это его клиторальные качества. И все же, что бы я мог наблюдать без этой «корочки», которая ставит все в контекст? Они оба нуждаются друг в друге, в теле, в коре вулкана, форму которой изменяет ненасытный клитор внутри, необходимый для того, чтобы я могла оценить то, что меня действительно интересует.

Что вы думаете? Что бы вы подумали о романе, у которого вообще не было бы корочки?

Я думаю о чудесных эротических стихах (таких клиторальных!) Дельмиры Агустини. Но и в них есть осколки коры, почти расплавленные излившейся на нас лавой… (Как это сделать в романе…?)

Я, несомненно, очарован повествовательной «коркой» так же, как я очарован телом вулкана, которое я пытаюсь игнорировать, но не могу, потому что это связь с тем, что я люблю.Эта полезная, механическая часть, которая заставляет вещи двигаться, перемещаться — и здесь образ действующего вулкана не работает — тоже важна для меня. Корка, она не жесткая, а наполненная клитором.

Сири Хустведт

Кармен, я немного боюсь, что мы можем утонуть в этой метафоре. Я сейчас представляю разные виды хлеба и разные их корки, не говоря уже о вулканах с корками совсем другого сорта и извергающейся лаве. Я думаю, мы оба согласны с тем, что в создании книг задействованы бессознательные силы, и что энергия также в широком смысле эротична.Но вы также, кажется, проводите различие между рациональным и иррациональным, или надстройкой и подструктурой, и тем фактом, что ни одна из них не отличается полностью от другой. Дихотомия разума над страстью или умом над телом и ассоциация мужчины с разумом и женщины с телом, которая была с нами со времен греков, привела к очернению всей работы, выполненной и сделанной женщинами.

Каждый литературный текст руководствуется своей внутренней логикой, обретает свою форму, как однажды заметила Гертруда Стайн.Оно не должно быть форсированным, но оно должно иметь строгость и структуру. Логика книги требует общения с читателем, общего языка. Если текст выходит за рамки того, чем можно поделиться, он рискует превратиться в словесный салат (психиатрический термин, обозначающий речь и письмо некоторых психотических пациентов). Словесный салат может быть интересным и может генерировать смысл, особенно в поэзии. Есть множество поэтов, которые танцуют на грани смысла (Эмили Дикинсон и Пол Целан — два замечательных примера), но роман без корки рискует превратиться в сплошную лаву.

Еще одна тема. Портрет Анны играет важную роль в романе, репрезентация героини романа, которая сама является репрезентацией — слова на странице, которые становятся словами на вашей странице. В конце книги его взрывает анархистская бомба. Можете ли вы обсудить смысл, то есть внутреннюю логику этого разрушения?

Кармен Буллоза

В «Анне Карениной» первым, кто пытается написать портрет Анны, является Вронский (влюбленный). Это катастрофа, он не может закончить, он любитель.Второй человек, Михайлов (великий живописец), делает это, потому что ему нужны деньги, и, по словам Толстого, это шедевр. Мне нравится этот второй портрет — тот факт, что картина рождена из финансовой нужды, меня ничуть не смущает, это ничуть не уменьшает моего восхищения.

Мой роман находит две вещи А.К.: платье, которое она носит в ложе в театре – когда она надевает его, мы видим ее во всем ее великолепии; и картина, ее портрет, на котором она сияет. Оба они играют жизненно важную роль в Книга Анны .Престиж Михайлова как художника (поддерживаемый отношением его сына к царю) придает портрету своего рода славу, в то время как ее платье подверглось наихудшему обращению. В этих двух объектах А.К. охватывает спектр общества, она движется от вершины к низшей точке так, как она не могла бы сделать в реальной жизни. И этими двумя предметами она обнимает город.

Ее платье характеризует прекрасную Клементину, мстительную анархистку, лидера швей, которая отремонтировала его, чтобы носить. С другой стороны А.Портрет К. нужен дворцу.

Оба объекта являются главными героями со своими жизнями; они оба следуют своими дорогами, которые должны привести к разрушению. Они принадлежали старой А. К., а не той, что написала те страницы, которые я ей приписываю; скорее, они представляют классическую А. К., ту, которую мы все знаем, ту, которая не может сблизиться со своей маленькой дочерью, ту, которая, несмотря на свой интеллект, не может понять, как преодолеть свои социальные недостатки. Однажды я дал А.К. страницы, которые я заставил ее написать, были обречены на уничтожение, потому что такова была их роль в ее городе: разделить с ее платьем и ее портретом триумфальную смерть, которая, хотя и не была заранее обдумана, была верна их природа.

Когда я «убью» ее портрет, я не убиваю А.К., я не заставляю ее пить еще один глоток смерти. Я дал ей ее собственные страницы. Те другие предметы принадлежат ее прежней судьбе, в которой не было места прекрасной, неповторимой А.К. Когда я убиваю ее портрет, я символически исправляю ее падение на железнодорожные пути. Она не умирает, одержимая ревностью. Она умирает, путешествуя по своему городу в окружении своих людей во время революции. Когда А.К. падает на рельсы, она одинока и нелепа.В описании Толстого ее самоубийство кажется глупым и неосторожным, оно не обдуманно, это оплошность, которую она совершает из слепой ревности.

Смерть платья и портрета (и, увы, рукописи, воспроизведенной в Книга Анны ) возвращается к А.К. ее жизнь с другими. А разве не в этом смысл жизни?

Теперь я боюсь, что эта моя интерпретация посеяна в моем детстве, и тот факт, что сегодня, когда я пишу эти строки, Пасхальное воскресенье. Когда я была девочкой, мне говорили, что это самый важный день в году, потому что в этот день тот, кто умер несколькими днями ранее, возвращается к жизни.Он вернулся к жизни только для того, чтобы отправиться в царство мертвых. Боюсь, мне кажется, что я читаю конец своего романа через эту призму. Но в нем нет запаха жареного ягненка, который мы ели на тех больших пасхальных праздниках, куда нас водили мои родители, когда они принадлежали к Семейному движению Криштиану.

В моем романе происходит совсем другое. Ни портрет, ни платье не жертвуют собой. Они играют свои роли в художественном произведении. Роману нужно было закончиться, ему нужно было исчезнуть то, что породило его, чтобы мог завершиться ритуал, который мы называем чтением.Его повествовательная логика диктовала, что платье, открывшее роман, также должно было покинуть роман, а вместе с ним и портрет, в страну вечной фантастики.

В заключение я хотел сделать роман невосприимчивым. Остальные, которые соединяют в своей судьбе эти два объекта (не буду уточнять, кто, потому что в этом ответе и так слишком много спойлеров), являются «сопутствующими жертвами». То есть, если вы можете иметь что-либо в романе в качестве залога, а я не думаю, что вы можете.

Сири Хустведт

И Кармен, на эту заявку на неприкосновенность могу сказать только: Аминь.

Бруклин-Койоакан, апрель 2020 г.

Виктор Лебрен / Лев Толстой и Генри Джордж — 1956


Лев Толстой и Генри Джордж

Victor Lebrun

[Перепечатано из Progress , июль 1956]


Виктор Лебрен был личным другом и Секретарь Льва Толстого. Это перевод его статьи опубликовано в июльском номере французского журнала Contre-Courant за 1956 г. и перепечатан в июльско-сентябрьском номере французского журнала за 1956 г. Журнал Джорджист, «Terre et Liberte.«Его историческое интерес, ввиду установления коммунизма в России в 1917 г., не нуждается в выделении.


Уделяя свое чрезвычайное и сочувственное внимание другим мыслителям и писателей, великий Толстой существенно отличался от своих коллег — гении всех стран и всех веков. Но ничего не показывает полной честностью и удивительной свободой духа более, чем его отношение к Генри Джорджу.

В начале 1885 года ему довелось наткнуться на книги великого американского социолога. К тому времени мораль и социальная доктрина мыслителя была прочно и определенно учредил. Высший и единственный долг человека состоял в том, чтобы совершенствовать себя. нравственно и не сотрудничать с неверными. Таким образом, социальная проблема будет автоматически решена, когда большинство поймет истинное значение чистого христианства и когда оно научилось воздерживаться от всех преступлений, которые часто и обычно совершаются.Все рассуждения о точном характере прав граждан, о законов, об организации государственного принуждения за их защита — анафема для великого мыслителя.

Но… вряд ли Толстой заглянул в «Общественные вопросы». и «Прогресс и нищета» и он был полностью очарован выдающейся экспозицией Джорджа. Его строгий распорядок дня сломанный.

«Сегодня утром я читал Джорджа вместо того, чтобы писать,» Толстой признается в письме жене.Два дня спустя ложь добавляет: «Я читал моего Джорджа» (Он говорит «мой»). Он никогда не грустит это любого другого автора). «Это очень важная книга. является шагом вперед, столь же важным для освобождения нашего крепостные. Это освобождение земли от частной собственности.»

«Их точка зрения в этом вопросе — контроль мужчин. А также надо читать Джорджа, который определил проблему с точность и окончательность. После этого нет больше споров, нужно решительно принять ту или иную сторону.Лично я требовать гораздо больше, чем он делает; но его проект — первый шаг лестница, по которой я хотел бы подняться.

И мыслитель больше не колеблется. С этой встречи на он решительно и с энтузиазмом становится на сторону Джорджа, и к его последний вздох на протяжении четверти века, он прилагает все усилия без расслабиться, чтобы сделать свое открытие известным. Он публикует статьи о Джордж; он пишет предисловия к замечательным русским переводам его произведений.

Серия «Посредник» («Переводчик») основанная Толстым распространяет статьи и подстрекательские обращения великого американца миллионами по низким ценам. Хокеры несут небольшие брошюры до границ Великой России. Каждому политику каждый писатель, мастер говорит о Джордже. В «Воскресении» романист на деле показывает всему миру, как старейший дочь Татьяна, в лице раскаявшегося помещика, Некледова даром отдает свою землю крестьянской общине с условием что землепользователи будут платить арендную плату крестьянской общине.

Наконец, мыслитель признает достоинства многих цитат из Джорджа, включив их в свою «Подборку книг для всех». День.» Среди 300 мыслителей, которые цитируются, Генри Джордж представлены 30 цитатами.

Исторический момент, когда Запад и особенно Африка находят себя сегодня, особенно напоминает Россию 1906 года. абсурдной русско-японской затее почти всеобщее негодование росло у всех время.Популярность Толстого стала такой, что Суварин, редактор одного из из крупнейших и наиболее реакционных ежедневных газет, мог бы опубликовать следующие многозначительные фразы:

«У нас есть два царя: Николай II и Лев Толстой; кто из двоих сильнее? Николай ничего не может сделать против Толстой; он не может поколебать свой трон. Хотя Толстой, несомненно, потрясение престола Николая и его династии».

Переписка Георгиста Толстого с премьер-министром время также удивительно.Здесь сходятся вершины двух лагерей, две ведущие теории, те, кто «мыслит правильно» и честные.

В 1907 году народ был в ярости. Крестьянское восстание было в полном разгаре. качать. И министр заставил своих солдат стрелять по толпе, повесил крестьян почти ежедневно сажали в тюрьмы и депортировали тысячами. Виселица была названа в его честь «Галстуком Столфина». Толстой ужасно страдал от преступлений и ненависти, которую он видел растет с обеих сторон.Наконец он потерял терпение. 26 июля, 1907 г., он послал сообщение премьер-министру:

«Петр Аркадьевич, пишу Вам под порыв моих лучших чувств к сыну моего друга.

«Вы на ложном пути. У вас есть две возможности в перед вами: Один — продолжать не только принимать участие, но и руководить всеми депортациями, принудительными работами, казнями, а не достигнув своей цели, оставь после себя грязную память. Или, делая наоборот, продвигать народы Европы, помогая разрушить старую, огромную несправедливость присвоения пачкаться. В последнем случае вы действительно совершите великое и доброе дело. задача, и вы бы успокоить людей с помощью наиболее эффективных из процессов, удовлетворяя их самые лояльные требования.

«Это остановит эти ужасные преступления, которые совершаются на стороне революционеров, так и на стороне Правительство.

Лев Толстой.»

Через три месяца министр решает ответить:

«Лев Николалевич, не думайте, что я не дал мое внимание к твоему письму. Я не мог ответить на него, потому что это коснулось мне там, где было больно. Вы считаете неправильным то, за что я считаю благополучие Рииссии.

«Я не отрицаю доктрину Генри Джорджа, но считаю, что Единый налог мог со временем (sic) помочь в борьбе с большие поместья. В настоящее время я не вижу причин, почему мы должны здесь в России прогоняют хозяев с их земель, которые они возделывают лучше крестьян. Наоборот, я вижу необходимость предоставление крестьянам возможности приобретать земельный участок их.

«Как я мог делать что-либо кроме того, что я считаю правильно. И ты пишешь мне, что я на пути дурной славы, жестокие поступки и, прежде всего, грех.Поверьте мне, что, чувствуя возможность приближения смерти, нельзя не думать об этих вопросы, и моя дорога кажется мне прямой. Я понимаю, что это совершенно напрасно я пишу это письмо.

«Примите мои извинения.

С уважением, Столфин.»

Это ответ премьер-министра. И он продолжает свою бесчисленные преступления.

28 января 1908 года Толстой снова теряет терпение:

«Петр Аркадьевич, почему? Почему вы теряете себя в своих ошибочных действиях, которые могут привести только к ухудшению общего положения и своего положения в нем? Мужественный, честный и благородный человек, а я вас знаю таким, не должен упорствовать в своих ошибках, но должен признать их и направить сил исправить их последствия.

«Две ваши ошибки: насильственная борьба с непреодолимая сила народа и утешение право собственности на землю можно исправить простым, ясным и достижимым реформа. Следует признать, что территория страны равной собственности всего населения, а земельный налог должен быть установлено, которое точно соответствовало бы привилегии нравится каждому сайту. Эта рента полностью заменила бы все налоги.

«Только эта мера может успокоить народ. …Только эта мера может устранить ужасные репрессии, которым подвергаются те, кто бунт должен страдать. Я повторяю, что я пишу это вам желаю вам всего наилучшего и люблю вас. Лев Толстой

Это второе письмо осталось без ответа, но ужасная агония ужасный режим остался.

Некоторое время спустя премьер-министр был убит революционной, а в 1918 году к власти пришли коммунисты.Накопители территории отказались платить народу экономическую ренту. Сейчас у них все забрали. Ни один не избежал наказания.

Страшно вновь пережить эту эпоху, перечитать эту переписку.

И в тот момент, когда я пишу эти строки (1956 год) он горит своевременность для Африки, для угрожаемой Европы.

Вскоре мыслители двух континентов установили личный контакт. В 1894 году Джордж попросил одного американского корреспондента передать его книги Толстого «в свои руки, и попросить его поверить в свою чувство глубокой преданности, которое Джордж испытывал к нему так как он читал его произведения.»

Поблагодарив Джорджа, мастер просит посредника сказать ему, что он «очарован ясностью, мастерством и выводы его изложений; что Джордж был первым, кто заложить прочный фундамент экономики будущего, и что человечество всегда будет помнить его имя с благодарностью».

В марте 1896 года Джордж написал мастеру и выразил свое благодарность за «добрые слова» и уважение и восхищение его деятельностью. Он попросил разрешения навестить его во время его предстоящей поездки в Европу. Толстой ответил, что «он знал и любил его давно. Чтение каждого его работы открыли ему новые горизонты, и встретиться с ним было бы большим удовольствие.»

Встреча двух мыслителей не могла состояться. Джордж умер во время своей предвыборной кампании на пост мэра Нью-Йорка.

Толстой писал жене: «Генрих Джордж умер; странно сказать, но его смерть удивила меня, как смерть очень близкий друг.— Газеты сообщают о его кончине и не говорить даже о его книгах, столь замечательных и таких великих значение.»

Фрагмент предисловия Толстого к «Общественным вопросам» показывает, в какой степени он ценил свои работы.

Великий мастер писал:

Генри Джордж сказал: «Тем, кто никогда не изучал этот предмет будет смешно предлагать как величайший и самая далеко идущая из всех реформ — просто фискальное изменение. Но кто бы проследил ход мысли, через который в предыдущем главы, которые я пытался вести, увидят, что в этом «простом предложение связано с величайшей из социальных революций — революция, по сравнению с которой та, что разрушила древнюю монархию во Франции, или то, что уничтожило движимое рабство в наших южных Государства, были как ничто.»

«И видите, в этом как раз огромное значение большого и реальная реформа, предложенная Джорджем, которая не была понята в «мир до сих пор», — продолжает Толстой:

«Идея Георгия, меняющая образ жизни народов, на пользу подавляющему большинству — в настоящее время забитому и молчать и в ущерб господствующему меньшинству, — эта идея выражено так убедительно и эффектно, а главное так просто что это невозможно не понять.По этой причине там только один способ бороться с ним, фальсифицировать его и сохранить молчит об этом. И то, и другое практикуется с такой болью, что трудно заставить людей внимательно читать книги Джорджа и углубить свое учение. Во всем мире среди большинства интеллектуалы продолжают неправильно истолковывать идеи Джорджа, и безразличие к ним, кажется, растет.

«Но точная и, следовательно, плодотворная мысль не может быть уничтожен.Как ни пытайся его задушить, он остается более живым чем все другие учения, расплывчатые и лишенные смысла и за которым пытаются заставить его. Рано или поздно правда прорвет завесу, которой он сокрыт, и осветит Мир.

«Такова мысль Генри Джорджа» — Толстой продолжает —

«Он говорит, что перевести все налоги на экономическую ренту — то есть доход, не полученный землепользователем, — это в соответствии с наиболее важным приспособлением к законам природы.Он говорит что идея использовать незаработанный доход, произведенный неулучшенным земля для всего общества так же естественна для общества, как и Для человека естественно ходить на ногах, а не на руках.

«Именно эта идея не всегда признавалась только но применяется русским крестьянством. Его регулярно практиковали крестьянскую общину каждый раз, когда правительство не могло остановить это. Все налоги и сборы всегда уплачивались сообща для вся территория находится в общем владении, и каждая семья платит пропорционально к площади и качеству детали, которую он использовал.

«Вот образ мыслей русского народа, и это та же точка зрения, что и у Джорджа. Это вовсе не так, как некоторым людям могло показаться, что простой вопрос о разделении земля. Суть этой процедуры в том, что она гарантирует каждому полную неприкосновенность продуктов его собственного труда, и полная способность приносить пользу — наравне со всеми остальными — преимущества, которые дает индивидуальная эксплуатация земля.

«Вот как русский народ представляет себе права каждого из продукты своего труда и право каждого эксплуатировать земля.

Лев Толстой

Конечно удивительно обнаружить, что во всем мире Лев Толстой наедине с небольшой интеллектуальной или нравственной элитой был великим достаточно для понимания дела.

Все остальные: социологи, реформаторы. все религии и секты, все политические партии, все идеалисты с их коньки и «измы».»не замечают принципиальной важности великой работы Генри Джорджа. Все ортодоксальные толстовцы глухи к Это. Толстовские христиане, как и христиане благодеяния, приходят в противоречие сами с собой. Они не признают право других. они считают, что обязаны «любить» только сосед. Они дают бедным рубашку и не видят этого до тех пор, поскольку экономическая рента присваивается собственником земли, они нарушают всей своей деятельностью самые элементарные права несчастный.Они этого не видят, пока владельцы земного шара поверхности делают из человечества пролетариев и делают их добычей капиталист, пока терпимо это невообразимое преступление, невозможно говорить о «любви» и «благодеянии».

Дело Толстого о половом воздержании

‘) var buybox = документ.querySelector(«[data-id=id_»+ метка времени +»]»).parentNode ;[].slice.call(buybox.querySelectorAll(«.вариант-покупки»)).forEach(initCollapsibles) функция initCollapsibles(подписка, индекс) { var toggle = подписка.querySelector(«.цена-варианта-покупки») подписка.classList.remove(«расширенный») var form = подписка.querySelector(«.форма-варианта-покупки») если (форма) { var formAction = форма.получить атрибут («действие») form.setAttribute(«действие», formAction.replace(«/checkout», «/cart»)) document.querySelector(«#ecommerce-scripts»). addEventListener(«load», bindModal(form, formAction, timestamp, index), false) } var priceInfo = подписка.querySelector(«.Информация о цене») var PurchaseOption = toggle.parentElement если (переключить && форма && priceInfo) { переключать.setAttribute(«роль», «кнопка») toggle.setAttribute(«tabindex», «0») toggle.addEventListener («щелчок», функция (событие) { var expand = toggle.getAttribute(«aria-expanded») === «true» || ложный toggle.setAttribute(«aria-expanded», !expanded) form.hidden = расширенный если (! расширено) { покупкаВариант.classList.add («расширенный») } еще { покупкаOption. classList.remove(«расширенный») } priceInfo.hidden = расширенный }, ложный) } } функция bindModal (форма, formAction, метка времени, индекс) { var weHasBrowserSupport = window.fetch && Array.from функция возврата () { var Buybox = EcommScripts ? EcommScripts.Ящик для покупок: ноль var Modal = EcommScripts ? EcommScripts.Modal : ноль if (weHasBrowserSupport && Buybox && Modal) { var modalID = «ecomm-modal_» + метка времени + «_» + индекс var modal = новый модальный (modalID) modal.domEl.addEventListener («закрыть», закрыть) функция закрыть () { форма. querySelector(«кнопка[тип=отправить]»).фокус() } форма.setAttribute( «действие», formAction.replace(«/checkout», «/cart?messageOnly=1») ) form.addEventListener( «представить», Buybox.interceptFormSubmit( Буйбокс.fetchFormAction(окно.fetch), Buybox.triggerModalAfterAddToCartSuccess(модальный), консоль.лог, ), ложный ) document.body.appendChild(modal.domEl) } } } функция initKeyControls() { документ. addEventListener(«keydown», функция (событие) { if (document.activeElement.classList.contains(«цена-варианта-покупки») && (event.code === «Пробел» || event.code === «Enter»)) { если (document.activeElement) { событие.preventDefault() документ.activeElement.click() } } }, ложный) } функция InitialStateOpen() { var buyboxWidth = buybox.смещениеШирина ;[].slice.call(buybox.querySelectorAll(«.опция покупки»)).forEach(функция (опция, индекс) { var toggle = option.querySelector(«.цена-варианта-покупки») var form = option.querySelector(«.форма-варианта-покупки») var priceInfo = option.querySelector(«.Информация о цене») если (buyboxWidth > 480) { переключить. щелчок() } еще { если (индекс === 0) { переключать.щелчок() } еще { toggle.setAttribute («ария-расширенная», «ложь») form.hidden = «скрытый» priceInfo.hidden = «скрытый» } } }) } начальное состояниеОткрыть() если (window.buyboxInitialized) вернуть window.buyboxInitialized = истина initKeyControls() })()

6.4: Избранная библиография — общие исследования, вторичные источники

Окутюрье, Мишель. Рассказы о конверсии: Смерть Ивана Ильича, Соната Крейцера, Отец Серж / Семон, Мария Русская библиотека Института изучения рабства, 102 Cahiers Léon Tolstoï, 12; Вариация: Русская библиотека Института изучения рабов; 102; Кайе Леон Толстой; 12. Париж: Институт исследований рабов, 1998. Находка.

Барретт, Уильям. «Экзистенциализм как симптом современного кризиса человечества.В Духовные проблемы в современной литературе , под редакцией 139-52. под редакцией Стэнли Хоппера. Нью-Йорк: Харпер, 1952. Находка.

Бартелл, Джеймс. «Травма рождения в «Смерти Ивана Ильича: терапевтическое чтение». Психокультурный обзор: интерпретации в психологии искусства, литературы и общества 2 (1978 1978): 97–117. Находить.

Боркер, Дэвид. «Сентенциальная структура в «Смерти Ивана Ильича» Толстого». В American Contributions to the VIII International Congress of Slavists: Linguistics and Poetics , под редакцией Х.Бирнбаум, 1:180–95. Колумбус, Огайо: Славика, 1978. Находка.

Бромберт, Виктор. «Двусмысленность «Ивана Ильича».» Raritan: Ежеквартальный обзор 26, вып. 1 (лето 2006 г.): 152–62. Находить.

Каин, Т.Г.С. Толстой . Нью-Йорк: Barnes & Noble, 1977. Находка.

Картер, Стивен. «Толстой «Смерть Ивана Ильича». Экспликатор 62, вып. 1 (2003 г., осень 2003 г.): 15–16. Находить.

Кейт, Холлис Л. «О смерти и умирании в произведении Толстого «Смерть Ивана Ильича». Hartford Studies in Literature 7 (1975): 195–205. Находить.

Кристиан, РФ Толстой. Критическое введение . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1969. Найти.

Клайв, Джеффри. «Толстой и разновидности недостоверного». В Разбитая икона: интуитивный экзистенциализм в классической русской прозе, 86127 . Нью-Йорк, 1970. Находка.

Комсток, Гэри. «Лицом к лицу с этим: моральный ответ наивного читателя «Ивану Ильичу».’» Неофилолог 70, вып. 3 (7 июля 1986 г.): 321–33. Находить.

Данахер, Дэвид. «Функция боли в «Смерти Ивана Ильича» Толстого». Журнал «Толстоведение» 10, вып. 1 (1998 1998): 20–28. Находить.

Данахер, Дэвид С. «Когнитивный подход к метафоре в прозе: правда и ложь в «Смерти Ивана Ильича» Льва Толстого». Poetics Today 24, no. 3 (осень 2003 г.): 439–69. Находить.

———. «Концептуальные метафоры доменов: ПРАВДА и ЛОЖЬ в русском языке и образ черного мешка в «Смерти Ивана Ильича» Толстого.В American Contributions to 13th International Congress of Slavists, Любляна, август 2003 г., том 2: Литература , под редакцией Роберта А. Магуайра и Алана Тимберлейка, 61–75. Издательство «Славика», 2003. Найти.

———. «Семантика жалости и жалости в литературном контексте». Glossos 3 (1 марта 2002 г.): 1–26. Находить.

———. «Использование Толстым светлых и темных образов в «Смерти Ивана Ильича». Славянско-Восточноевропейский журнал 39, вып.2 (лето 1995 г.): 227. Находка.

Даянанда, Ю. Дж. «Смерть Ивана Ильича: психологическое исследование смерти и умирания». Литература и психология 22 (1972): 191–98. Находить.

Димендберг, Эдвард. «Толстой в Лос-Анджелесе: Ivans Xtc». В Городах в переходный период: движущееся изображение и современный мегаполис , под редакцией Эндрю Уэббера и Эммы Уилсон, 216–25. Wallflower Press, 2008. Найти.

Доннелли, Джером. «Толстой Смерть Ивана Ильича». Логос: Журнал католической мысли и культуры 16, вып.2 (весна 2013 г.): 73–98. Находить.

Доннелли, Джон. «Смерть и Иван Ильич». В книге «Язык, метафизика и смерть » под редакцией Джона Доннелли, стр. 116–30. Нью-Йорк: издательство Фордхэмского университета, 1978. Найти.

Донсков Андрей. «Крестьянин в мыслях и произведениях Толстого». Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne Des Slavistes 21, вып. 2 (1979): 183-96. Находить.

Дункан, Роберт Л. «Смерть Ивана Ильича: светская или религиозная?» University of Dayton Review 15, вып.1 (1981 г., весна 1981 г.): 99–106. Находить.

Эдель, Леон. «Портрет художника в пожилом возрасте». В «Старение, смерть и завершение бытия » под редакцией Дэвида Д. Ван Тассела, 193–214. Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 1979. Найти.

Эдгертон, Уильям Б. «Толстой, бессмертие и физика двадцатого века». Canadian Slavonic Papers/Revue Canadienne Des Slavistes: междисциплинарный журнал, посвященный Центральной и Восточной Европе 21, вып.3 (1979): 289–300. Находить.

Еремин М. Подробности и смысл целого. Из наблюдений над текстом повести Смерть Ивана Ильича». В В мире Толстого под редакцией С. Машинского. М.: Советский писатель, 1978. Находка.

Финке, Майкл С. «Толстовский нарратологический урок: преподавание того, что узнал Чехов». In Approaches to Teaching Anton Chekhov , под редакцией Майкла К. Финке и Майкла Холквиста, 56–63. Подходы к преподаванию мировой литературы: 141. Американская ассоциация современного языка, 2016 г.Находить.

Фишер, Селия Клара. «La Ironía Como Principio Configurador En La Muerte de Ivan Ilich». В Creación y Proyección de Los Discursos Narrativos под редакцией Даниэля Альтамиранды и Эстер Смит, 287–93. От редакции Dunken, 2008. Найти.

Фриборн, Ричард. «Длинный рассказ в художественной литературе Толстого». В 99682 , под редакцией Донны Туссинг Орвин, 127–41. Кембриджские товарищи по литературе. Издательство Кембриджского университета, 2002. Найти.

Фриман, Марк.«Когда история окончена: повествование о лишении права выкупа и возможность». В 487960 под редакцией Молли Эндрюс, Шелли Дэй Склейтер, Майкла Растина, Коринн Сквайр, Амаль Тричер и Фила Брэдбери, 81–91. Серия «Память и повествование». Издательство Transaction Publishers, 2004. Найти.

Гликсберг, Чарльз Л. «Толстой и смерть Ивана Ильича». В Ироническое видение в современной литературе , 81–86. Гаага: Nijhoff, 1969. Находка.

Гонсалес Гроба, Константе. «Иван Ильич на юге Джима Кроу: Карсон МакКаллерс и Лев Толстой. Литература и вера 24, вып. 1–2 (2004–2004): 118–33. Находить.

Гринберг, Валери Д. «Ильза Фабер (и Толстой): Искусство умирать». В Neues Zu Altem: Novellen Der Vergangenheit Und Der Gegenwart, Ed. Сабина Крамер , 117–30. Мюнхен: Wilhelm Fink Verlag, 1996. Находка.

Густафсон, Ричард Ф. Лев Толстой: Резидент и незнакомец . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1986. Найти.

———. «Три стадии человека». Канадско-американские славистические исследования 12 (1978): 481–518.Находить.

Гутше, Джордж. Нравственное отступничество в русской литературе . ДеКалб, Иллинойс: Издательство Университета Северного Иллинойса, 1986. Находка.

Гальперин, Ирвинг. «Структурная целостность смерти Ивана Ильича». Славянско-Восточноевропейский журнал 5, вып. 4 (1961): 334–40. Находить.

Харкнесс, Кристен М. «Формирование конструктов смерти в «Смерти Ивана Ильича» Толстого и раковом отделении Солженицына». Очерки для выпускников по славянским языкам и литературам [Gesll] 9 (1 января 1996 г.): 63–69.Находить.

Харресс, Биргит. «Das Ablegen Der Seelenmaske Als Poetologisches Prinzip: Лев Толстой Роман «Смерть» Ивана Ильича» (Der Tod Des Ivan Il’ič). В 469614 , под редакцией Биргит Харресс, Йенса Херлта и Анжелики Лаухус, 105–24. Heidelberger Publikationen Zur Slavistik: B-Literaturwissenschaftliche Reihe: 32. Peter Lang Publishing Inc., 2007. Найти.

Hirschberg, WR «Толстой Смерть Ивана Ильича». Экспликатор 28, вып. 3, п. 26 (1 ноября 1969 г.): 47–49.Находить.

Хоу, Ирвинг. «Лев Толстой: Смерть Ивана Ильича». В Классика современной фантастики , 113–78. Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, 1972. Находка.

Хастис, Харриет. «Три комнаты прочь»: смерть и читатель в «Смерти Ивана Ильича» Толстого. Лит.: Теория интерпретации литературы 11, вып. 3 (10 октября 2000 г.): 261–75. Находить.

Ирвин, Уильям. «Смерть недостоверностью: долг Хайдеггера падению Ивана Ильича». Журнал «Толстовские исследования» 25 (1 января 2013 г.): 15–21.Находить.

———. «Когда умер Иван Ильич?» Журнал толстовских исследований 24 (2012 2012): 72–74. Находить.

Ян, Гэри Р. «Заметка о мотивах чуда в более поздних произведениях Льва Толстого». В г. Сверхъестественное в славянских и балтийских литературах: очерки в честь Виктора Терраса , 191–99. Колумбус, Огайо: Издательство Slavica, 1988. Найти.

———. «Смерть Ивана Ильича. Глава первая». In Исследования польской и русской литературы девятнадцатого и двадцатого веков в честь Ксении Гасёровской , 37–43.Колумбус, Огайо: Издательство Slavica, 1983. Найти.

———. «Роль концовки в «Смерти Ивана Ильича» Льва Толстого». Canadian Slavonic Papers/Revue Canadienne Des Slavistes: междисциплинарный журнал, посвященный Центральной и Восточной Европе 24, вып. 3 (9 сентября 1982 г.): 229–38. Находить.

———. Толстой «Смерть Ивана Ильича: критический спутник» . Northwestern/AATSEEL Critical Companions to Russian Literature; Вариант: Northwestern/AATSEEL Critical Companions to Russian Literature.Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета, 1999. Найти.

Янкелевич Владимир. «Толстой и Ла Морт». Cahiers Renaud-Barrault 101 (1981 1981): 77–88. Находить.

Камедина Л. В. «Екклесиаст и Смерть Ивана Ильича Л. Н. Толстого». В Славянская культура: традиции и современность , 24–29. Чита, 1995. Находка.

Камм Ф. М. «Спасая Ивана Ильича: как мы живем и как мы умираем». Этика 113, вып. 2 (2003): 202–33. Находить.

Канте, Божидар.«Смерть Ивана Ильича: смерть и подлинная жизнь». В Толстой и духовность , 149–60. Academic Studies Press, 2018. Найти.

Казак, Вольфганг. «Толстой: Der Tod Des Iwan Iljitsch». В Die Russische Novelle под редакцией Бодо Зелинского, 94–102. Дюссельдорф: Bagel Gruppe, 1982. Находка.

Кламанн, Конор. «Чья святая святых? Полифония Бахтина и Толстой-Автор-Бог». Журнал «Толстовские исследования» 26 (1 января 2014 г.): 39–47. Находить.

Коч, Эмель. «Варолушсал Бир Проблема Оларак Олюм Юзерине Бир Дегерлендирме: Толстой’ун Иван Ильич’ин Олюмю Адли Эсери». Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 12, нет. 22 (12 декабря 2009 г.): 245–59. Находить.

Круглов, Алексей Н. и Стивен Д. Шенфилд. «Логика Кизеветтера в «Смерти Ивана Ильича» Толстого». Российские философские исследования 50, вып. 2 (1 сентября 2011 г.): 58–69. Находить.

Кшикова, Дануше. «Зеркало души: феномен умирания в творчестве Л.Н. Толстой, А. П. Чехов, Ладислав Клима». Восточная Славия 53, вып. 4 (2004 2004): 521–29. Находить.

Ланг, Джеральд. «От чего нужно спасать Ивана Ильича?» Философия 89, вып. 348 (2014): 325–47. Находить.

Лекманов О. А. «Три смерти: (Иван Ильич, Андрей Фокич, Анна Ивановна». Лотмановский сборник , № 2 (1997): 340–43. Находка.

Манделькер, Эми. «Запыхавшись: Ivans Xtc Бернарда Роуза. (2000) и «Смерть Ивана Ильча» Толстого.’» В Толстой на экране , под редакцией Лорны Фитцсиммонс и Майкла А. Деннера, 217–43. Издательство Северо-Западного университета, 2015. Найти.

Мартин Диас де Геренью, Эрнесто. «Муэрте Ивана Ильича». Letras de Deusto 33, вып. 100 (7 сентября 2003 г.): 185–227. Находить.

Масолова Елена Александровна. «Семантика Колоративов в Повествовании Л. Толстого («Смерть» Ивана Ильича, «Крейцерова соната», «Дьявол»)». Проблемы исторической поэзии 15, вып.1 (2017 2017): 55–67. Find.

Mathivanan, S., and R. Soundararajan. “Foreordained Final Farewell and Depression of Ivan Ilyich.” Language in India 14, no. 1 (January 1, 2014): 237–44. Find.

Matsuda, Hiroshi. “Kirisutokyō No Ningenron (Sono 1): Kirisutoronteki Ningenron.” Kōbe Jogakuin Daigaku Kenkyūjo Yakuin/Kobe College Studies 48, no. 2 [141] (December 12, 2001): 131–48.Find

Matual, David. “‘The Confession’ as Subtext in The Death of Ivan Llich. International Fiction Review 8 (1981): 121–30. Находить.

Меджибовская Инесса. «Телеологическое стремление и искупление в «Смерти Ивана Ильича». Журнал толстовских исследований 12 (2000 2000): 35–49. Находить.

Михайловский Н.К. и Борис Сорокин. «Хозяин и человек» и «Смерть Ивана Ильича». В 404644 , под редакцией Эдварда Васиолека, 175–79. крит. Очерки мировой лит. Бостон: Холл, 1986. Находка.

Микицюк, Эльжбета. «Czas w Śmierci Iwana Iljicza Lwa Tołstoja. Slavia Orientalis 61, вып. 2 (2012 2012): 123–39. Находить.

Морсон, Гэри Сол. «Литература и ответственность». Славянский и восточноевропейский журнал 54, вып. 2 (2010): 223–37. Находить.

———. «Абсолютный язык Толстого». Критическое расследование 7, вып. 4 (1981): 667–87. Находить.

Мозли, Меррит. «Смерть и освобождение Ивана Ильича». В 512564 , под редакцией Гарольда Блума и Блейка Хобби, 27–36. Литературные темы Блума. Литературная критика Блума, 2010.Находить.

Мотрошилова Н. В. «Нравственно-моральное измерение экзистенциального опыта и проблемы смерти в художественном творчестве Л. Толстого». In 549342 , под редакцией А. А. Гусейнова и Т. Г. Щедриной, 139–65. Философия России Первая Половина ХХ века. Политическая энциклопедия, 2014. Находка.

Нейпир, Джеймс Дж. «Этапы умирания и смерть Ивана Ильича». Литература для колледжей: журнал критических литературных исследований 10, вып. 2 (1983): 147–57.Находить.

Олькер, Дитер. «Комментарий к смерти Ивана Ильича Леона Николаевича Толстого». Atenea: Revista de Ciencia, Arte y Literatura de La Universidad de Concepción 477 (1 июня 1998 г.): 103–34. Находить.

Олни, Джеймс. «Опыт, метафора и смысл: смерть Ивана Ильича». Журнал эстетики и искусствоведения 31, вып. 1 (1972): 101–14. Находить.

Ортис Кесада, Федерико. El acto de morir: sobre la muerte Ивана Ильича Леона Толстого .Colecci n Dolor, enfermedad y muerte; Вариация: Colecci n Dolor, enfermedad y muerte. M xico, DF: Editorial N mesis, 1989. Найти.

Пахмусс, Темира. «Тема любви и смерти в произведении Толстого «Смерть Ивана Ильича». Американское славянское и восточноевропейское обозрение 20, вып. 1 (1961): 72–83. Находить.

Парте, Кэтлин. «Метаморфозы смерти у Толстого». Язык и стиль 18 (1985): 205–14. Находить.

———. «Толстой и геометрия страха. Современные языковые исследования 15, вып. 4 (1985): 80–94. Находить.

Поуп, Стивен Дж. «Сострадание и самообман: единство любви и правды в «Смерти Ивана Ильича» Льва Толстого». Ежегодник Общества христианской этики 19 (1999): 115–29. Находить.

Попов Константин. «Семантико-стилистическая характеристика лейтмотивных слов Ложь, Боль и Смерть в Повести «Смерть» Ивана Ильича Л. Н. Толстого». В Textsemantik Und Textstilistik под редакцией Герберта Джелитте и Ярослава Вежбинского, 287–99.Франкфурт, Германия: Peter Lang Publishing Inc., 1999. Найти.

Порудоминский Владимир. «Правила Проигранной Игры». Октябрь: Литературно-художественный и Общественно-политический журнал 9 (2006 2006): 170–80. Находить.

Рахв, Филип. «Смерть Ивана Ильича и Иосифа К.» В Образ и идея: Двадцать очерков на литературные темы , 121–40. Норфолк, Коннектикут: Новые направления, 1957. Находка.

Роли, Джон Генри. «Толстой и зрение: двойственная природа реальности. Очерки критики: Ежеквартальный журнал литературной критики 21 (без даты): 170–79. Находить.

Ранкур-Лаферриер, Даниэль. «Нарциссизм, мазохизм и отрицание в «Смерти Ивана Ильича». В Толстого «Смерть Ивана Ильича: критический товарищ », 117–33. Northwestern/AATSEEL Critical Companions to Russian Literature; Вариант: Northwestern/AATSEEL Critical Companions to Russian Literature. Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета, 1999. Найти.

Райс, Джеймс Л.Комические приемы в «Смерти Ивана Ильича». Славянский и восточноевропейский журнал 47, вып. 1 (весна 2003 г.): 77–95. Находить.

Роджерс, Артур Л., II. «Универсальность в «Смерти Ивана Ильича». Журнал толстовских исследований 21 (2009): 49–55. Находить.

Роджерс, Филип. «Скрудж на Неве: Диккенс и Толстой Смерть Ивана Ильича». Сравнительная литература 40, вып. 3 (1988): 193–218. Находить.

Розен, Натан. «Вася и Света в «Смерти Ивана Ильича».’» Журнал «Толстоведение» 12, вып. 1 (1 января 2000 г.): 50–56. Находить.

Розеншилд, Гэри. «Пересматривая диалектику боли и правды: «Война и мир» и «Смерть Ивана Ильича». Канадско-американские славистические исследования = Revue Canadienne-Americaine d’etudes Slaves 48, вып. 4 (1 января 2014 г.): 448–67. Находить.

Рассел, Роберт. «От индивидуального к всеобщему: толстовский «Смерть Ивана Ильича». Modern Language Review 76, вып. 3 (7 июля 1981 г.): 631–42.Находить.

Салыс, Римма. «Знаки на дороге жизни: смерть Ивана Ильича». Славянский и восточноевропейский журнал 30 (1986): 18–28. Находить.

Сансом, Деннис. «Толстой и нравственные наставления смерти». Философия и литература 28, вып. 2 (10 октября 2004 г.): 417–29. Находить.

Шаршмидт, Гюнтер. «Время и дискурсивная структура в «Смерти Ивана Ильича». Canadian Slavonic Papers/Revue Canadienne Des Slavistes: междисциплинарный журнал, посвященный Центральной и Восточной Европе 21, вып.3 (1979 1979): 356–66. Находить.

Шефски, Гарольд К. «Дело Толстого против врачей». Славянский и восточноевропейский журнал 22 (1978): 569–73. Находить.

Шнайдер, Ханс Дж. «Die Bedeutung Des Todes Für Das Leben». Neue Deutsche Hefte 28, №. 3 [171] (1981 1981): 499–512. Находить.

Шарма, Р. С. «Смерть Ивана Ильича: исследование с точки зрения». В Очерки Льва Толстого , 219–33. Мирут: Шалаб Пракашан, 1989. Находка.

Шэрон Кришек.«Любовь как конец человеческого существования». В 439226 , под редакцией Стивена Министра, Дж. Аарона Симмонса и Майкла Строузера, 3–15. Серия Индианы по философии религии. Издательство Индианского университета, 2017. Найти.

Пастух, Дэвид. «Конверсия, реверсия и подрывная деятельность в «Смерти Ивана Ильича» Толстого». Славянское и восточноевропейское обозрение 71, вып. 3 (июль 1993 г.): 401–16. Находить.

Шестов Лев. «Добро в учении Толстого и Ницше: философия и проповедь.В Достоевский, Толстой и Ницше (Добро в учении Толстого и Ницше: Философия и учение и Достоевский и Ницше: Философия трагедии). Афины: Издательство Университета Огайо, 1969. Находка.

———. «Страшный суд: последние произведения Толстого». В Весы Иова: об источниках вечных истин , 83–138. Афины: Университет Огайо, 1957. Найти.

Смирнов, Вальтер. «Толстовское изображение смерти в контексте новейших исследований «опыта умирания».’» Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne Des Slavistes 21, вып. 3 (1979): 367–79. Находить.

Сон, Юн Хи. «[Преодоление страха смерти через прохайресис Эпиктета в «Смерти Ивана Ильича и В;т]». Журнал современной английской драмы 27, вып. 3 (12 декабря 2014 г.): 165–92. Находить.

Сорокин Борис. «Иван Ильич в роли Ионы: Жестокая шутка». Канадские славистики 5 (1971): 487–507. Находить.

Спанос, Уильям В. «Смерть Ивана Ильича Льва Толстого: временная интерпретация.В De-Structing the Novel: Essays in Applied Postmodern Hermeneutics , под редакцией Леонарда Орра, 1–64. Трой, Нью-Йорк: Уитстон, 1982. Находка.

Старикова Екатерина. «Книга о добре и зле, или Смерть Ивана Ильича». Советская литература 6 [483] (1988 1988): 124–37. Находить.

Тайиб, Мухаммад. «Анализ полисемии слов в романе Льва Толстого «Смерть Ивана Ильича и другие рассказы», ​​2017. Находка.

Тернер, CJG «Иван Ильич — житель и незнакомец.В Толстой «Смерть Ивана Ильича: Критический товарищ », 39–54. Northwestern/AATSEEL Critical Companions to Russian Literature; Вариант: Northwestern/AATSEEL Critical Companions to Russian Literature. Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета, 1999. Найти.

Тернер, CJG «Язык художественной литературы: кластеры слов в «Смерти Ивана Ильича» Толстого». The Modern Language Review 65, вып. 1 (1970): 116–21. Находить.

Стене-Йохансен, Кнут.«Толстой и создание бесчеловечного». В 123648 , под редакцией Кнута Стене-Йохансена и Фредерика Тигструпа, 125–35. На стыке/зондировании границ: 65. Изд. Родопи Б.В., 2010. Находка.

Тарасов Б. «Анализ Буржуазного Сознания в Повести Л. Н. Толстого Смерть Ивана Ильича». Вопросы литературы 3 (3 марта 1982 г.): 156–76. Находить.

Уртминцева М. Г. «Из Воспоминаний» М. Горького: К вопросу о Возможном Литературном «Первоисточнике». В Человек и Мир в Творчестве М.Горького , под редакцией Г. С. Зайцевой, И. К. Кузьмичева, Л. А. Спиридоновой, Г. А. Рыжовой, 176–83. Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, 2008. Находка.

Верно, Майкл. «Точные времена и часы в «Смерти Ивана Ильича» Толстого». Экспликатор 67, вып. 2 (2009 г., зима 2009 г.): 123–25. Находить.

Викари, Лоренцо. «Un Filisteo e La Morte (II) (Су Иван Ильич Ди Толстой)». Città Di Vita: Bimestrale Di Religione Arte e Scienza 59, no.6 (11 декабря 2004 г.): 591–608. Находить.

Володин Э. Ф. «Повесть о Смысле Времени: «Смерть» Ивана Ильича Л. Н. Толстого». Контекст: литературоведческие исследования , 1984 1984, 144–63. Находить.

Васиолек, Эдвард. Большой роман Толстого . Чикаго: University of Chicago Press, 1978. Найти.

———. «Толстой Смерть Ивана Ллича и Джеймсианские художественные императивы». Исследования современной художественной литературы 6 (1960): 314–24. Находить.

Уильямс, Майкл В.«Толстой «Смерть Ивана Ильича»: После грехопадения». Этюды короткометражного художественного произведения; Ньюберри, Южная Каролина 21, вып. 3 (лето 1984 г.): 229–34. Находить.

Уилтшир, Джон. «Довод о смерти Ивана Ильича». Критический обзор 24 (1982 1982): 46–54. Находить.

Жданов Владимир Александрович. От Анны Карениной к Воскресению . Москва: Книга, 1967. Находка.

Великий Воспитатель: Лев Толстой 1828 До 1910

«Я убивал людей на войне, Я дрался на дуэлях, чтобы убивать других.Я проигрывал в карты, растрачивал средства, выжатые из пота крестьян, жестоко наказывал последних, бунтовал с распутными женщинами и обманывал мужчин. Ложь, грабеж, разного рода прелюбодеяние, пьянство, насилие и убийство — все это было совершено мной, не пропущено ни одного преступления, и тем не менее мои равные считали меня сравнительно нравственным человеком. Такова была моя жизнь в течение десяти лет».

Лев Толстой — один из самых известных русских писателей, почитаемый как один из величайших романистов в мире.Самыми известными его произведениями являются романы «Война и мир» и «Анна Каренина». Он был также уважаемым просветителем и религиозным мыслителем, авторитетное мнение которого послужило причиной возникновения нового нравственно-религиозного течения — толстовства. Лев Толстой оказал глубокое влияние на развитие европейского гуманизма, а также на развитие реалистической традиции в мировой литературе.

Граф Лев Николаевич Толстой родился в 1828 году в Ясной Поляне Тульской губернии России, в потомке двух знатных семей.Он был четвертым из пяти детей графа Николая Ильича Толстого, участника Отечественной войны 1812 года, и графини Марии Толстой (урожденной княгини Волконской). Его мать была дочерью Николая Волконского, генерала царицы Екатерины Великой, представителя знаменитого русского, из княжеского дома Рюриковичей. Предок Льва по отцовской линии, граф Петр Андреевич Толстой, был известен своей ролью в расследовании смерти царевича Алексея.

Отец Лео был участником военной кампании против Наполеона, участвовал в «Битве народов» под Лейпцигом.Позже он был пленником французов. Когда Льву не было еще и двух лет, его мать умерла в 1830 году, через шесть месяцев после рождения дочери. В 1837 году семья переехала в Москву, а вскоре после этого скоропостижно скончался отец граф Николай Николаевич Толстой, поэтому всех осиротевших детей воспитывали родственники. Спустя три года всех пятерых братьев и сестер снова перевезли, теперь уже в Казань, к сестре отца, члену семьи Юшковых. Семья считалась одной из самых веселых в Казани, все члены семьи были опоясаны гламуром и славой.Хотя Толстой пережил много потерь в раннем возрасте, позже он идеализировал свои детские воспоминания в своих произведениях.

Лев Толстой хотел блистать в обществе, но ему мешала природная застенчивость и отсутствие внешней привлекательности. «Философствование» о самых важных вопросах нашего бытия, например: о счастье, смерти, Боге, любви и вечности, оказало отсроченное влияние на его характер в этот период жизни. Он признавал многообразие своего мышления. Начальное образование Толстой получил дома, у французских и немецких учителей.В 1843 году он поступил на курс восточных языков в Казанском университете. В 1844 году он начал учиться, но у него возникли трудности с переходным экзаменом по «турецко-татарскому языку», и ему пришлось пересдавать программу первого года обучения.

Его учителя описывали его как «неспособного и нежелающего учиться».

Чтобы избежать полного повторения курса, он пошел на юридический факультет, где его проблемы с оценками по некоторым предметам остались. В конце концов Толстой покинул Казанский университет посреди учебы в 1847 году без степени.Он вернулся в поместье своих родителей, где попытался стать фермером.

Толстой пытался установить новые отношения со своими крестьянами. В 1861 году крестьяне получили вольную в Российской империи. До этой даты владелец мог продать их вместе с землей как часть собственности. Кроме того, в 1849 году Толстой открыл первую школу для крестьянских детей. Главным учителем был Фок Демидович, но часто давал уроки и Толстой. Осенью 1851 года Толстой сдал экзамен в Тифлисе и стал юнкером 4-го дивизиона 20-й артиллерийской бригады, расквартированной в станице Старогладовской на берегу Терека под Кизляром.С некоторыми изменениями в деталях он изображен в романе «Казаки». Курсантом Лев Толстой пробыл два года на Кавказе, а затем в ноябре 1854 года был переведен в Севастополь на Украине, где участвовал в Крымской войне до августа 1855 года. им написан рассказ «Рулить дрова», в котором отразился кавказский опыт, и первый из трех «Севастопольских рассказов» — «Севастополь в декабре 1854 года».Он отправил рассказ в «Современник», самый популярный журнал того времени, и он был быстро опубликован и с интересом прочитан по всей России, доставив потрясающие впечатления, написав ужас, постигший защитников Севастополя. Историю показали российскому императору Александру II, и он велел офицеру позаботиться об «одаренном».

За оборону Севастополя Толстой награжден медалью ордена Святой Анны 4-й степени с надписями «За храбрость», «За оборону Севастополя 1854-1855 гг.» и «В память войны 1853-1856 гг.».Впоследствии награжден двумя медалями «В память 50-летия обороны Севастополя»: серебряной как участник обороны Севастополя и бронзовой как автор «Севастопольских рассказов».

Когда закончилась Крымская война и Толстой ушел из армии, он вернулся в Россию. Вернувшись на родину, начинающий автор оказался очень востребованным на петербургской литературной сцене. Упрямый и высокомерный, Толстой отказывался присоединиться к какой-либо конкретной интеллектуальной школе мысли. Объявив себя анархистом, он уехал в Париж в 1857 году, но поездка произвела на Толстого скорее негативное впечатление.

«Все думают об изменении мира, но никто не думает об изменении себя».

Осенью 1859 года Толстой вновь открыл свою школу для крестьян в единственной комнате своего большого господского дома в Ясной Поляне. В то время в России не существовало бесплатного образования для крестьянских детей. Субъекты были элементарными, метод представлял собой смесь ударов и заучивания, а результаты были незначительными. Это положение Толстой хотел исправить, заменив народное образование совершенно оригинальными педагогическими методами.

«О проблемах педагогики», — писал он: «Для всякого жизненного условия развития есть педагогическая целесообразность, и отыскать ее — задача педагогики».

В 1860 году Толстой написал своему другу Ю.П. Ковалевский: «Я был занят школой для мальчиков и девочек… успехи… были довольно неожиданными. […] Самая насущная потребность русского народа — Народное образование… [Это] не началось и никогда не начнется, пока этим занимается правительство.В мае 1862 года, вернувшись в Россию из своего второго путешествия по Европе, Лев Толстой страдал депрессией и по рекомендации врачей отправился на башкирский хутор Каралык, что в Самарской губернии.

Жил он там в башкирской юрте, ел баранину, загорал, пил кобылье молоко, чай, играл в шашки, но еще помнил, как общался с детьми на европейских улицах. Он находил их очень умными и интеллигентными, свободомыслящими и на удивление хорошо информированными, но не благодаря их образованию.В статье «О народном образовании» он писал:

«Вот бессознательная школа, подрывающая обязательную школу и обесценивающая ее содержание… То, что я видел в Марселе и во всех других странах, сводится к тому, что везде главную роль в воспитании народа играет не школа, а жизнь».

После возвращения в имение Толстой начал издавать педагогический журнал «Ясная Поляна», первый из 12 выпусков, и в том же году женился на дочери врача Софье Андреевне Берс.Помимо теоретических статей, он также написал ряд рассказов, басен и транскрипций, адаптированных для начальной школы. Толстой взялся за реформу образования еще до освобождения крестьян и активно участвовал в жизни своей школы и Ясной Поляны. В то время, прочитав Монтеня, он писал:

«В образовании опять-таки главное равенство и свобода».

В 1862 году Толстой открыл около двадцати школ на своих землях, и уроки посещало более пятидесяти юношей, девушек, а нередко и взрослых.Яснополянская школа принадлежала к ряду педагогических экспериментов: в эпоху благоговения перед немецкой школой просвещения Толстой решительно восставал против всякого устава и дисциплины в школе. Он считал, что все образование должно быть бесплатным и добровольным. Толстой считал, что все обучение должно осуществляться индивидуально между учителем и учеником и их взаимоотношениями. В Яснополянской школе дети сидели где хотели, сколько хотели.

Специальной программы обучения не было, но по утрам детей обучали начальному и углубленному чтению, сочинению, чистописанию, грамматике, священной истории, русской истории, рисованию, музыке, математике, естественным наукам и религии.Днем проводились эксперименты по физике и уроки пения, чтения и сочинения. Постоянный порядок не соблюдался, уроки удлинялись или пропускались в зависимости от степени интереса, проявляемого учащимися. По воскресеньям учителя встречались, чтобы обсудить работу и наметить планы на следующую неделю. Но не было никаких обязательств придерживаться какого-либо плана, и каждый учитель был поставлен полностью сам по себе. Некоторое время они вели общий дневник, в который с беспощадной откровенностью записывали как свои неудачи, так и свои успехи.

Дети познавали новые идеи, науку и искусство, но нападки Толстого на европейское образование и «прогресс» заставили многих сделать вывод, что он был очень «консервативен». Единственной проблемой в школе было то, что учителям приходилось мотивировать крестьянских детей. Дела шли хорошо. Их вел сам Толстой с несколькими постоянными учителями и несколькими посторонними вкладами от ближайших друзей и посетителей.

Нравственно-религиозное учение Льва Толстого основывалось на идее непротивления злу и желании распространять в мире добро для каждого человека.Он предложил идею нравственной революции, в основе которой лежал тезис о свободном самосовершенствовании. Он утверждал, что ненасильственная духовная революция может произойти в человеке быстро. Условиями нравственного воспитания Льва Толстого являются: развитие наблюдательности, развитие способности самостоятельно мыслить, глубоко чувствовать и развитие творчества. Он также выступал за свободу детской деятельности и творчества, уважение к ребенку как личности. Толстой протестовал против угнетения детей, для него приобщение ребенка было «религиозным принципом».

Основываясь на мысли Жан-Жака Руссо об идеальной природе ребенка (точка зрения, что несовершенное общество и взрослые портят ребенка «фальшивой» культурой), Лев Толстой утверждал, что учителя не имеют силы закона воспитывать детей в дух принятых ими принципов. В основу образования должна быть положена свобода выбора учащихся – чему и как они хотят учиться. Учителя должны следить и развивать характер ребенка.

Для Льва Толстого система образования – это свободное соединение людей, обладающих определенным объемом знаний, где оба свободно делятся.Главной задачей обучения и воспитания было развитие творческого мышления, что обосновывало необходимость полноценного естественнонаучного образования.

Защитил диссертацию о единстве воспитания и обучения. Невозможно обучать без передачи знаний; все знания действительны для образования. Самое главное в воспитании, по мнению Льва Толстого, это соблюдение условий свободы в воспитании и обучении, на основе религиозно-нравственных учений.

Образование должно быть плодотворным и способствовать движению человека и человечества ко все большему благу. Особая роль отводится таким приемам обучения, как слова учителя, рассказы и беседа. Особенностью его мышления было широкое использование экскурсий, опытов, таблиц, картинок, просмотр подлинных предметов. Критическое значение придавалось фонетическому методу обучения грамоте.

Вскоре Толстой оставил преподавательскую деятельность. Женитьба, рождение детей и планирование романа создали для него новую деятельность.Живя в Ясной Поляне, Толстой большую часть 1860-х годов трудился над своим великим романом «Война и мир». И критики, и публика гудели по историческим рассказам романа о наполеоновских войнах в сочетании с вдумчивым развитием реалистичных, но вымышленных персонажей.

В начале 1870-х годов Лев Николаевич Толстой начал создавать свою «Азбуку» для детей и издал ее в 1872 году. Затем он выпустил свою «Новую азбуку» и серию из четырех «Русских книг для чтения», утвержденных как пособия для начальной школы в результате длительного диалога с Министерством народного просвещения.

После успеха «Войны и мира» в 1873 году Толстой приступил к работе над вторым из своих самых известных романов «Анна Каренина». Роман частично основан на текущих событиях, а также беллетризованы некоторые биографические события из жизни Толстого. Первая фраза «Анны Карениной» — одна из самых известных строк книги: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Также из этой же книги вышла очень мощная цитата:

«Для просвещения крестьянства нужны три вещи: школы, школы и школы.

Несмотря на успех «Анны Карениной», после завершения романа Толстой пережил душевный кризис и впал в депрессию. Стремясь раскрыть смысл жизни, Толстой сначала обратился в Русскую православную церковь, но не нашел там искомых ответов. Он пришел к выводу, что христианские церкви коррумпированы, и вместо организованной религии разработал свои собственные убеждения. Он решил выразить эти убеждения, основав в 1883 году издание под названием «Посредник».Вследствие того, что он придерживался своих нетрадиционных и, следовательно, противоречивых духовных убеждений, Толстой был изгнан Русской православной церковью. За ним даже следила тайная полиция.

Когда новые убеждения Толстого побудили его раздать деньги, его жена категорически возражала. Разногласия создавали напряжение в браке пары, пока Толстой скрепя сердце не согласился на компромисс. Он согласился предоставить своей жене авторские права — и, предположительно, гонорары — на все свои произведения, написанные до 1881 года.В дополнение к своим религиозным трактатам Толстой продолжал писать художественную литературу на протяжении 1880-х и 1890-х годов.

Среди жанров его более поздних произведений были моральные рассказы и реалистическая фантастика. Одним из наиболее успешных его поздних произведений была повесть «Смерть Ивана Ильича», написанная в 1886 году. В 1898 году Толстой написал «Отца Сергия», художественное произведение, в котором он, кажется, критикует убеждения, развившиеся у него вслед за духовной жизнью. преобразование. В следующем году он написал свой третий продолжительный роман «Воскресение».Хотя произведение получило некоторую похвалу, оно не соответствовало успеху и признанию его предыдущих романов. Другие поздние произведения Толстого включают очерки об искусстве, сатирическую пьесу «Живой труп», написанную им в 1890 году, и повесть «Хаджи-Мурат» (написанную в 1904 году), которая была обнаружена и опубликована после его смерти. За последние 30 лет своей жизни Толстой зарекомендовал себя как моральный и религиозный лидер. Его идеи о ненасильственном сопротивлении злу повлияли на таких людей, как социальный лидер Махатма Ганди.

В последние годы своей жизни Толстой получил международное признание. Тем не менее, он все еще изо всех сил пытался примирить свои духовные убеждения с напряжением, которое они создавали в его семейной жизни. Его жена не только не соглашалась с его учением, но и не одобряла его учеников, которые регулярно посещали Толстого в родовом имении. Их беспокойный брак приобрел известность в прессе. Стремясь избежать растущего негодования жены, в октябре 1910 года Толстой и его дочь Александра отправились в паломничество.Во время поездки она работала личным врачом своего престарелого отца.

Ценя свою частную жизнь, они путешествовали инкогнито, надеясь скрыться от прессы, но безрезультатно. В ноябре 1910 года начальник станции в Астапово, Россия, открыл Толстому свой дом, позволив больному писателю отдохнуть.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *