По русски разговаривать – Как научиться грамотно разговаривать на русском языке?

Как научиться грамотно разговаривать на русском языке?

Как научиться грамотно разговаривать на русском языке?

Важной составной частью вашего имиджа является грамотная речь. Она составляет четверть от общего впечатления о человеке. Первое, что сразу бросается в глаза — это правильность и красота вашей речи, потом уже в память врезается голос и дикция.

Даже если ваш круг общения очень ограничен, знания о том, как сделать свою речь правильной, спасут в любых ситуациях. Вы станете привлекать больше внимания, быстрее запомнитесь и к вашему мнению начнут прислушиваться. В рабочем коллективе вы станете популярны, грамотная речь поможет вам завоевать внимание начальства и коллектива, продвинуться по служебной лестнице. Это будет замечательным подспорьем на всяких выступлениях и просто в личной жизни. Вы станете замечательным собеседником, с которым приятно проводить время.

Если вы нацелились на руководящую должность, эти знания будут вам крайне полезны, ведь руководитель должен уметь словом «зажечь» коллектив. Как представитель компании он обязан уметь разговаривать правильно и красиво, ведь его речь не только визитная карточка его компании, но и способ находить деловых партнеров, заключать сделки и вдохновлять людей на трудовые подвиги.

Как научиться грамотно разговаривать на русском языке

  1. Если вы хотите научиться разговаривать грамотно и красиво возьмите в привычку читать хотя бы 15 минут в день. Отлично подойдет классика, поскольку она яркий образец художественной речи. Это поможет вам расширить словарный запас, обогатит вашу речь и научит ясно излагать мысли. Вы невольно запомните некоторые слова и выражение, которые потом сможете без труда воспроизвести.
  2. Изучайте синонимы, они позволят вам удивительно разнообразить вашу речь и избежать частых повторений, а так же слов-паразитов и междометий, которые коверкают речь, делая ее малопонятной и раздражающей.
  3. Не используйте незнакомые слова. Учите новые словами, это поможет вам увеличить запас слов и правильно расставить ударения в словах.
  4. Говорите чаще и как можно дольше. Если в эту минуту нет подходящих собеседников, включите телевизор и постарайтесь воспроизвести речь диктора. В результате этих упражнений вы научитесь правильно расставлять интонационные паузы, и ваш лексический запас пополнится новыми формами. Помните, говорить нужно обязательно вслух.
  5. Следите за «чистотой» речи: искореняйте слова, не несущие никакой смысловой нагрузки.
  6. Рассказывайте о просмотренном фильме или прочитанной книге кому-нибудь. Попытайтесь сделать вашу речь интересной для слушателя.
  7. Отсутствие длинных пауз и общая связность речи добавит вашему повествованию благозвучности и красоты.
  8. Не все умеют красиво и грамотно преподносить информацию, но для этого есть упражнение. Называется «разговор ни о чем». Выбираете любой предмет и в течении пяти минут много и вдохновенно описываете его, потом переключаетесь на другой. Это научит вас легко говорить обо всем на свете.
  9. Избегайте жаргонных, нецензурных слов, а так же понятный одному вам слэнг и научные термины. Старайтесь обойтись без шаблонных фраз.
  10. Одного словарного запаса будет недостаточно, чтобы строить предложения грамотно. Нужно еще умение четко и лаконично выражать свои мысли, умение правильно строить предложения. Для развития этих навыков попробуйте к любому слову подобрать определение. Или пишите слова и пробуйте составить из них предложения. Чем больше получится – тем лучше.
  11. Добивайтесь совершенства речи, рассказывая самому себе, как прошел ваш день. Встаньте перед зеркалом и потренируйтесь, следя за жестами и мимикой.

Корректная, правильная речь создаст вам имидж человека умного и образованного. Учитесь владеть вашей речью, все в ваших руках!

Видео уроки

hr-portal.ru

Говорим по-русски правильно | Грамотно по-русски

Каждый хотя бы несколько раз в жизни сомневался, как правильно произнести слово, куда поставить ударение, ведь русский язык — один из самых сложных языков.
Сложности возникают по нескольким причинам.

В русском языке нет общего правила сохранения ударения, оно может стоять в любой части слова, в отличие, например, от французского языка, где ударение всегда ставится на последний слог.

Ударение играет смыслоразличительную роль. В зависимости от ударения меняется значение слова, это можно наблюдать в словах-омонимах, а точнее, в омографах (словах, которые одинаково пишутся, но по-разному звучат): п

арить и парить, атлас и атлас, кредит и кредит.

В нашем языке очень много иностранных слов, заимствованных из других языков. Это, с одной стороны, обогащает язык, а, с другой, рождает трудности произношения и написания. Особенно часто сложности возникают с буквой «е»: пишется «е», а произносится «э» (партер, секс, тире).

Существует множество территориальных разновидностей русского языка — диалектов, — которые тоже влияют на произношение. Так, в Санкт-Петербурге и в Москве по-разному назовут мясо, приготовленное на вертеле: шаверма и шаурма.

Огромное влияние на носителей русского языка оказывает общение со славянскими «братьями». Даже дикторы телевидения стали произносить многие слова на украинский манер, тем самым допуская речевые ошибки. Чаще всего я слышу такие ошибки в ударениях глаголов: н

ачала вместо начала, поняла вместо понялаи т. д.

Но несмотря на множество факторов, которые негативно отражаются на языке, надо стремиться говорить правильно, поскольку речь — это визитная карточка каждого человека. По тому, как человек произносит слова, можно многое рассказать о его происхождении, воспитании, образовании. Да и если носители языка, те, для кого русский — родной язык, не будут бережно относиться к нему, то кто же тогда сохранит язык?

Давайте говорить правильно!

Этой статьей я открываю серию текстов, посвященных правильному произношению.

Для начала вот такой набор слов, вызывающих сложности в ударении.

► Одна из самых распространенных ошибок — ударение в глаголах прошедшего времени женского рода (об этом я написала уже выше, но повторю):

Неверно: нАчала, пОняла, взЯла, брАла, создалА.
Правильно:

началА, понялА, взялА, бралА и т. д. Но в мужском роде: нАчал, пОнял, сОздал.

► Дурным тоном считается говорить звОнят, звОнит. Правильно: звонИть, звонИт, звонЯт.

► Можно купить срЕдства и пользоваться срЕдствами, но не средствАми.

► Ребенка в детстве надо баловАть.

► В Киеве говорят на украИнском языке. 

► В кондитерской продаются тОрты, а данные заносятся в каталОг.

► А то, на что вешают ключ, называется брелоком, а не брелком.

И еще 40 слов:

апострОф аристокрАтия бАнты гЕнезис
джинсОвая диспансЕр договОр дремОта
завИдно зАговор заплЕсневеть закУпорить
зубчАтый Искра квартАл коклЮш
кремЕнь красИвее кУхонный ломОть
ломОта мЕльком (мелькОм) мусоропровОд нАголо (наголО)
намЕрение обеспЕчение облегчИть оптОвый
пОхороны (на похоронАх) премировАть принУдить слИвовый
углублЁнный умЕрший фенОмен (феномЕн) хлОпковый халат
хозЯева чЕрпать шАрфы щавЕль

 

 

Расскажите и вы о том, какие слова вызывают у вас сложности в произношении. Может, какие-то слова вас когда-то или сейчас удивили своим ударением?

Светлана Кравцова, Gramotno-po-russki.ru

Похожее

gramotno-po-russki.ru

Как научиться говорить красиво и грамотно по-русски и по-английски

Речь – часть имиджа человека. Согласно статистике, на долю речи приходится 25% от впечатления о человеке. Больше внимания собеседник обращает на грамотность и красоту речи, дикцию и голос. Поговорим о том, как научиться говорить красиво и грамотно по-русски и по-английски.

Даже если приходится общаться только с членами семьи и соседями, хорошая речь пригодится в жизни. Общаясь с вами, люди будут прислушиваться к мнению и посчитают отличным собеседником.

Грамотный разговор поможет в карьере, повысит уровень значимости в глазах коллег и обеспечит уважение. Правильная, красивая и грамотная речь станет подспорьем для выступлений на совещаниях, конференциях и прочих мероприятиях.

Навыками грамотной речи должен владеть человек, который занимает руководящую должность или на нее претендует. Руководитель – лицо компании, и только с помощью грамотной речи ему под силу заключать договоры, находить партнеров и вести коллектив. Бедный лексикон доставляет массу неприятностей в неподходящий момент.

Пошаговый план действий

Рассмотрим проверенный временем алгоритм, используя который в домашних условиях быстро освоите искусство грамотной речи. Достигнув определенных высот, поделитесь знаниями и опытом с близкими людьми. Такие навыки не помешают.

  • Чтение. Если стремитесь освоить технику правильного разговора, ежедневно читайте. Лучше всего подходит классика, считающаяся образцом художественной речи. Читая литературу, обогатите речь, расширите словарный запас, научитесь коротко и ясно излагать мыли, корректно строить предложения.
  • Изучение синонимов. Если не знаете чем заняться, когда скучно, изучайте синонимы. С их помощью разнообразите речь. Используя синонимы, будете реже применять слова-паразиты, междометия и связки, которые делают разговор маловразумительным и невыразительным, что раздражает собеседника.
  • Учите новые слова. Не используйте слова, значение которых неизвестно. Для расширения запаса слов пользуйтесь толковыми словарями и справочниками. Запоминайте правильные ударения в каждом слове.
  • Увеличьте продолжительность разговора. Если собеседника рядом нет, включите телевизор и подстройтесь под речь диктора. Для достижения эффекта разговаривайте вслух. Благодаря этому упражнению расширите лексический запас, который сформирует ровную речь с использованием правильных интонационных пауз.
  • Искорените слова-паразиты. Речь идет о словах и словосочетаниях, которые не несут смысловой нагрузки и не придают сказанному какой-либо информации.
  • Пересказывайте фильмы и книги. Наверняка смотрели новогодние фильмы. Если появилось свободное время, перескажите одну из любимых кинолент. Обязательно отслеживайте реакцию слушателей и старайтесь их заинтересовать. Только связанность речи в паре с отсутствием продолжительных пауз принесет результат.
  • Выполняйте упражнения. Развить способность красиво и правильно говорить поможет простенькое упражнение. На протяжении пяти минут рассказывайте о чем-либо литературным языком. Со временем продолжительность упражнения увеличьте, а предметы разговора меняйте. В результате будете чувствовать себя легко во время разговора любой тематики.
  • Искорените нецензурные слова. Ни в коем случае не употребляйте нецензурные и жаргонные слова, научные термины и шаблонные фразы. Стараясь с их помощью разнообразить речь, только навредите.
  • Научитесь строить предложения. Для грамотной речи одного словарного запаса недостаточно. Для усовершенствования навыка к словам подбирайте определения.
  • Тренируйтесь перед зеркалом. Чтобы сделать технику речи совершенной, ежедневно тренируйтесь перед зеркалом. Оно поможет контролировать мимику и жесты. Разговаривайте с собой на любые темы – здоровье, погода или событие.

Видео советы

С помощью этого алгоритма научитесь говорить красиво и грамотно по-русски или по-английски в домашних условиях. В результате собеседники будут считать вас образованной и умной личностью. Правильно и красиво разговаривая, добьетесь в жизни успеха.

Учимся говорить по-русски грамотно и правильно

Русский язык сложный. Неудивительно, что даже носителю непросто освоить правильную и красивую речь. Благо, недостижимых целей нет, достаточно задаться целью.

Полезные советы, которые я представляю, просты. Вопреки этому они помогут освоить русскую речь в совершенстве.

  1. Книги. Чаще читайте электронные и традиционные книги. Идеально говорят по-русски люди, которые перечитали много литературы, среди которой шедевры классики, современная беллетристика и энциклопедии.
  2. Чтение. Помогает совершенствовать письменную грамотность. Постоянно читая, улучшите навыки письма. Не забывайте об аудиокнигах, прослушивание которых поможет пополнить словарный запас, получить много новой информации об особенностях русской речи.
  3. Общение с людьми. Общайтесь с огромным количеством людей. Необязательно с ними встречаться, звоните или общайтесь через интернет. Так отточите навыки владения русским языком.
  4. Исключение нецензурной речи. Как можно реже используйте в разговоре ругательства, шаблонные выражения и слова-паразиты. Словесный «мусор» замените красивой литературной речью. Такой подход поможет стать лучше.
  5. Правильно стойте предложения. Внимание уделите развитию навыков правильного построения предложений. Стремитесь, чтобы собеседники вас понимали. Во время разговора заменяйте синонимами слова, которые часто повторяются.
  6. Найдите собеседника. Рекомендую найти собеседника, разговорная речь которого вызывает восторг. Общаясь с таким человеком, узнаете ряд секретов, с помощью которых он вывел навыки речи на новый уровень. Участвуя в словесных баталиях, дискуссиях и беседах, получите опыт.
  7. Займитесь творческой деятельностью. Сочиняя стихи, слоганы, рассказы и миниатюры, разовьете коммуникативные способности и навыки мышления. Периодически возвращайтесь к законченным произведениям, чтобы, отшлифовав, довести до совершенства.
  8. Перед высказываниями мысленно обдумывайте. Со временем процедура займет меньше времени. Взвешивайте каждое слово, так как ваша задача – освоение техники своеобразно, грамотно и эффектно излагать мысли в определенной ситуации. Для каждого собеседника предусмотрите индивидуальный подход.
  9. Не бойтесь ошибок. Сконцентрируйтесь на действиях. Лучше ошибаться, чем бездействовать. Анализируйте речевые промахи. В этом поможет запись разговора на диктофон. Потом его прослушивайте с использованием плеера. В итоге дважды не наступите на одни грабли.

Видео инструкции

Если не по душе учиться самостоятельно, запишитесь на коллективные курсы ораторского искусства. Занимаясь в группе, быстро отшлифуете речь, которая станет предмет гордости.

Правильно говорим по-английски

Английский язык раздвигает границы картины мира, однако школьная методика обучения желанного результата не дает. Она запугивает уровнем сложности и не дает необходимые для разговора с иностранцем знаниями.

Выучить английскую грамотную речь проще, чем научиться правописанию. Главное, запомнить произношение слов и научиться составлять предложения.

Навыки для изучения английского

Первым делом выделю основные черты характера, которые понадобятся для успешного достижения цели. Потом рассмотрим эффективные методики и способы освоения английской речи.

  • Регулярность. Только серьезный подход принесет результат. Регулярно занимайтесь, чтобы расширить запас слов и сочетаний, не забыв изученный материал.
  • Честность. Не каждый человек похвастается склонностью к самостоятельному обучению. Если сомневаетесь, что получится самостоятельно организовать обучение, воспользуйтесь услугами репетитора. С его помощью быстрее освоите английскую речь в домашних условиях.
  • Усидчивость. Черта характера, необходимая для достижения цели. Научиться говорить на английском языке непросто. Придется учить слова, запоминать перевод, правильно использовать в предложениях. Что говорить о произношении. В этом помогут аудиокниги и интернет.
  • Мотивация. Помните, даже человек без положительных характеристик может добиться успеха. Достаточно желания, которое затмит отрицательные качества, поскольку жаждущая личность легко перешагнет препятствие ради цели. Даже лень не помешает.
  • Самоконтроль. Чтобы обучение стало эффективным, контролируйте себя и объективно оценивайте результаты. Только вы в силах определить, когда повторять материал, а когда двигаться дальше.

С чего начать изучение

  • Думайте по-английски. Объедините оригинал с переводом. Сделать это непросто, однако при должных усилиях результат не задержится.
  • Погрузитесь в англоязычную атмосферу. Для освоения английской речи в городе найдите несколько разговорных клубов, которые проводят встречи. Если нет возможности записаться на курсы, не расстраивайтесь. Обрести знания можно без вложений.
  • Чаще общаться на английском языке. Неважно, кто ваш собеседник – кошка, мама или близкий друг. Не бойтесь ошибок.
  • Зарегистрируйтесь в Facebook. Письменное общение с иностранцами поможет отточить грамотность, а видеозвонки улучшат разговор.
  • Смотрите фильмы и читайте книги в оригинале. Обязательно просматривайте фильмы и быстро читайте книги на английском. Главное, не использовать переводы и субтитры. На первых порах такой подход покажется бессмысленным, однако со временем заметите, что он эффективен.
  • Посетите англоязычную страну. Замечательно, если получится на несколько недель посетить англоязычное государство. Там вдоволь пообщаетесь с носителями языка, посещая магазины, выставки и музеи.

Как научиться бегло говорить по-английски и понимать английскую речь на слух?


Watch this video on YouTube

Ни в одном из перечисленных пунктов я ни разу не упомянула о необходимости обладать определенными талантами по отношению к этому языку. Это доказывает, что при желании каждый освоит английскую речь.

Зачем нужно говорить правильно и грамотно?

Если научитесь грамотно, правильно и красиво доносить мысль, вас всегда услышат вне зависимости от громкости голоса. Эта истина доказана еще древнегреческими софистами, которые занимались преподаванием.

Речевые курсы предлагают ассортимент тематик по обучению в этом направлении. Занятия, проводимые мастерами ораторского искусства, помогают слушателям, стремящимся добиться в жизни большой цели, познать премудрости корректной постановки речи.

Вне зависимости от профессии, археолог, полицейский или продавец, улучшит разговорные навыки. Даже продавцу-консультанту, работающему в магазине, без правильной дикции и умения убеждать не обойтись.

Политические деятели с помощью красноречия убеждают публику и доказывают правоту. Умение красиво говорить важно и для представителей СМИ. Каждому журналисту во время работы приходится общаться с людьми. От того, насколько грамотно и четко он сформулирует вопрос, зависит искренность ответа.

Загрузка ...Загрузка ... Загрузка …

Подводя итоги по статье, отмечу, что искусство красноречия приносит невообразимую пользу. Язык прекрасен и богат, поэтому поддерживайте его красоту грамотной речью вне зависимости от того, где мы находимся, в общественном транспорте, в музее или на улице.

4damki.ru

Говорите по-русски правильно

Говорить на родном языке надо правильно! Сохраните у себя на стене. И оставайтесь с нами!

1. Сколько можно сомневаться «приДТи» или «приЙТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи«.

2. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО«!

3. Как правильно: «ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? Никак! У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу«, «сумею победить» вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем! Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ«. И точка.

5. В документах стоит «ПОДПИСЬ«, а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене — «РОСПИСЬ«. Не путаем, друзья, не путаем!

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение «самый лучший» звучит так же нелепо, как «более красивейший». Большой привет режиссёрам «Самого лучшего фильма».

7. «Занять» — это взять взаймы! «Займи мне денег» — неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. «Одолжи мне денег«, «Можно мне занять у тебя?» — правильно.

8. «В течениЕ» (какого-то времени, в продолжение), но «в течениИ» (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

9. АДронный коллайдер! Не «АНдронный», кто такой этот «Андрон»? Адроны — это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. «Коллайдер«, кстати, с двумя «л».

10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда «Й». Проверочное слово — ИГРА.

11. Как правильно: «едь» или «ехай» или » езжай»? Никак! Повелительная форма от глаголов «поехать» и «ехать» будет только «ПОезжай» или «ЗАезжай«, «ПРИезжай» и т.п.. Употребление слова «езжай» без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

12. Все, кто еще говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!

13. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.

14. Сомневаетесь, как верно: «ложИть» или «лОжить»?
Правильно:ПОложИть (-ложить только с приставками!) и класть (строго без приставки!). Например, «я кладу на ваши правила и нормы» или «я положИл на русский язык ещё в школе».

15. Девушки, не продолжайте общение с человеком, который пишет вам «ты симпОтичная девчЁнка». Помогите естественному отбору!

16. «Что бы мне ОДЕТЬ?» — можно думать только Юдашкину. Ну, вспомните же: «надеть носки» — «снять трусы», «одеть Машу» — «раздеть Катю». Поэтому правильно: «Что бы мне НАДЕТЬ?».

17. Не подменяйте «извините» на «извиняюсь». «Извините» — я был не прав и прошу меня извинить, «извиняюсь» — я уже себя извинил за эту ерунду, а вы как хотите.

18. «Тебе это нравиТЬся?»- «Нет, мне не нравиТЬся!» — это ужас!
Итак, вспоминаем школьную программу. Если глагол отвечает на вопрос «что делаЕТ?/что сделаЕТ?», то мягкий знак НЕ НУЖЕН. А если — на вопрос «что делаТЬ?/что сделаТЬ?», то мягкий знак НУЖЕН. Вот так вот, грамоте учиТЬся всегда пригодиТся.

19. Правильно ставьте ударения в словах:
красИвее (не красивЕе), жалюзИ (не жАлюзи), крЕмы (не кремА), цепОчка (не цЕпочка), поварА (не пОвары).

20. Кто С Москвы? Шагом марш в деревню!
Литературная норма: я ИЗ Брянска, ИЗ Смоленска, ИЗ Екатеринбурга. «С Москвы» — просторечие.

21. «По-мОему«, «по-твОему» — пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС! Никаких «помойму» и прочей ерунды!
Богатство речи22. Запомните!
Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси. Причем, все слова пишутся с маленькой буквы.

22. Правильно говорить: «Я люблюМОРОЖЕНОЕ (не мороЖНое, не морожЕННое). Я хочу ПИРОЖНОЕ (не пирожЕНое, не пирожЕННое)».

23. Запомните, как пишутся слова:
всё-таки, вряД ли, пОТихоньку, ВКратце, иЗРедка, неужТО, как будтО, ВПоследствиИ. Да, они пишутся именно так!

24. Классика. «ПозвонИшь мне?» — ударение всегда на последний слог! Без исключений! Проверяем песней «ПозвонИ мне, позвонИ«.

25. Не говорите «сосисЬки», в этом слове в помине не было мягкого знака.

shkola5sosva.ru

УЧИМСЯ ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ — Православный журнал «Фома»

Пятнадцать ребятишек из детского дома в белорусском городке Кобрин — такова большая семья воспитательницы и филолога Натальи КОСТЮК. Ее рассказ о том, как брошенные дети учатся правильно говорить по-русски (у большинства диагноз — «общее недоразвитие речи»), познают наш недобрый мир, нашу общую историю, находят новых родителей и свою новую родину, делают первые шаги в Православии…

Встреча

В большом шумном нашем детском доме можно встретиться с кем угодно и с чем угодно. Встречи, правда, происходят скорее безрадостные и не всегда желанные.

— А-а-а! — неожиданно громогласно для своего худосочного и неразвитого тела орет косоглазый, лопоухий мальчишка и со всего размаху вдруг опрокидывается на пол.

— Колька Печур. Пять лет, — нервно знакомит меня с новеньким детдомовская медсестра. — Отец — наркоман. Сидит. Мать — алкоголичка. В розыске. Встречайте, Вениаминовна!

Спешно подбегаю к Кольке и пытаюсь поставить его на ноги, чтоб, неровен час, ребенок не застудился на холодном полу. Бесполезная затея… Ребенок с недетской силой вырывается из рук и вновь с грохотом падает, увлекая вслед за собой скатерку с игрового стола. На пол в беспорядке катятся чашечки, баночки, льется вода из вазочки с самшитовыми ветками.

Медсестра стремительно покидает «поле боя», и я остаюсь одна, лицом к лицу со своими детьми. Пятнадцать дошколят собраны в одну группу и отданы под мое начало. Пятнадцать брошенных родителями, одиноких маленьких людей, в чьих изломанных судьбах — вся история и география моего родного Полесья. Они неугомонны и крикливы, капризны и агрессивны. Их сложно заинтересовать книгой или мультиком. С ними очень тяжело. И их неимоверно жалко. В медицинском журнале напротив детских фамилий нет ни одной записи, которая свидетельствовала бы о полном физическом или психическом здоровье ребенка. И почти в каждой рефреном звучит, словно приговор: «общее недоразвитие речи». Мои дети к своим пяти-шести годам в большинстве своем говорят мало, невразумительно, односложно. Между собой они и вовсе редко общаются, отделенные друг от друга барьером различий многочисленных говоров Полесья.

Наша земля хлебнула немало лиха в былые времена. Большие земли вокруг нее враждовали, ссорились, дрались. А больнее всех доставалось Полесью, потому что, на свою беду, оно всегда лежало на стыке чуждых ему амбиций и интересов. Войны отшумели, страсти улеглись, обиды забылись. Не забылись слова — русские, польские, украинские, белорусские — они сплелись в замысловатые венки полесских говоров, у каждого из которых своя история, своя нелегкая судьба.

А я — в ответе за нелегкие судьбы моих детей, за судьбы этих пятнадцати, которые пока не понимают ничего вокруг, не понимают друг друга, не догадываются, как глубоко они несчастны. Я хочу их согреть. Пусть увидят, с какой радостью готов принять их в себя мир. Пусть поверят в свою значимость и исключительность. Пусть почувствуют, как бесконечно дорого мне даже само общение с ними.

— Дети! — кажется, уж слишком жизнерадостно начинаю я. — Будем учиться говорить по-русски! Русский язык поможет нам с вами лучше узнать и понять друг друга. Ну как, согласны?

Колька Печур согласно кивает головой, но, бессильный противостоять своим наклонностям, вторично стаскивает с игрового стола не подсохшую еще с первого раза скатерку. На пол вновь с грохотом падают и на этот раз вдребезги разбиваются хрупкие чашечки и вазочка из-под самшитовых веток. Заметая осколки, с надеждой вглядываюсь в лицо Юлика Юзепчука. Но ничто на свете не в состоянии отвлечь его сейчас от сосредоточенного разглядывания собственных тапочек, синих, в ярко–желтую крапинку. Перевожу ищущий взгляд на Валю Чудук и несказанно удивляюсь, когда она, напрочь игнорируя тему нашего разговора, почему-то просит меня подарить ей… телефон.

— Ты, наверное, будешь разговаривать по телефону с мамой? По-русски? — все еще надеясь направить разговор в нужное мне русло, услужливо подсказываю я.

Нет, Валя ни с кем не будет разговаривать. Ей уже не интересен телефон. Ей вообще не интересно ничто живое на земле. Удрученная таким поворотом событий, пытаюсь встретиться глазами хотя бы с Катей Лешик. Но, уединившись в углу за стеллажами, та меланхолично раскачивается из стороны в сторону на широко расставленных ногах, и мне очень скоро становится невмоготу слышать ее монотонно-бесконечное «м-м-м».

— Ну что ж, вот и договорились, — вздохнув, почти оптимистично подвожу я итог «беседе», сильно сомневаясь, однако, в душе, что смогу здесь обучить хоть кого-нибудь не столько говорить по-русски, сколько вообще говорить.

«Имениновна»

Для начала выбираю не самое легкое задание. Сходу выговорить мое замысловатое отчество под силу очень немногим. Простейший для нашей группы вариант — «Мивинана» — меня вполне устраивает. Более изощренный — «Витаминовна» от Юлика Юзепчука — поначалу несколько настораживает, но впоследствии немало и веселит. Выбор же Колядича Руслана — «Имениновна» — неожиданно заставляет в корне изменить взгляд на самое себя. Все–таки так празднично и радостно меня не додумывался называть еще никто на свете.

У Руслана в прошлом году папа умер от алкогольного отравления, предварительно своим пьянством сведя в могилу маму. Осиротев к пяти годам, мальчик перенес несколько болезненных операций на обеих уродливо искривленных от рождения ногах. Претерпев в своей маленькой жизни много бед, он знает наверняка, что собственных детей никогда не станет поить «всякой гадостью», как это делал с ним его папа, «когда был еще совсем живой и совсем пьяный».

— Русик, — назидательно говорю ему я, — «море», «тряпка» и «курочка Ряба» надо по–русски произносить не твердо, а мягко.

— «Море», — мягко произносит Русик и хохочет во весь рот. — Ты не знаешь, Имениновна, море не твердое, а оно совсем очень мокрое!

Верю Руслану безоговорочно. По программе «Дети Чернобыля» он минувшим летом гостил у бездетной супружеской четы в Италии и о море готов теперь на правах очевидца рассказывать часами. У Руслана васильковые глаза, ржаные колоски бровей и белесая мягкая челочка.

— Руслан, ты Русик или белорусик? — злонамеренно ввожу я его в замешательство.

— Белорусик, — осуждающе взглянув на меня, строго отвечает он. — Но я умею говорить и по-русски. Потому что я — Русик.

— Значит, Русик-белорусик? Не возражаешь?

Руслан не возражает. Он внимательно слушает сказки и в месяц одолевает наизусть всего «Айболита». Катя Лешик вообще снисходительна к Чуковскому только благодаря Руслану. Когда он с книгой на коленях важно «читает» «Айболита», вся группа внемлет ему, раскрыв рты и чуть дыша. И даже Колька Печур на это время добровольно переключает свое внимание с побивания посуды на ознакомление с лучшими образцами русской детской литературы.

Через месяц Руслан справляется и с «Бармалеем». Этот литературный «триллер» неизменно держит в напряжении всю группу. Колька Печур, сам не свой от нахлынувших чувств, не отходит от Руслана ни на шаг и безуспешно пытается поведать ему о чем-то своем, созвучном творчеству великого Чуковского. Наконец, когда однажды к завтраку детям подают оладьи под шоколадной подливкой, к которой у Кольки презрительное отношение как к непростительному переводу ценного продукта, он старательно по-русски проговаривает самую первую в своей жизни фразу:

— А мне не надо ни мармелада, ни шоколада!..

Радостный хор звонких детских голосов с готовностью завершает кровожадную бармалеевскую ци-тату:

— …А только маленьких, да, очень маленьких детей!

И я созреваю для мысли, что с Чуковским, пожалуй, следует пока повременить, а в деле освоения русского языка — несколько изменить приоритеты.

Суворов

Очень кстати приходится кинофильм о Суворове, показанный по ТВ в один из зимних вечеров. Правда, включенный телевизор, как и всегда у нас, не собирает перед собой слишком многочисленной аудитории. И мне поначалу и в голову не приходит соотнести между собой Суворова и вдруг испортившееся настроение Юлика Юзепчука. Ребенок, между тем, потерянно ходит из угла в угол, хмурый, поникший и безучастный ко всему на свете. И когда он наотрез отказывается от апельсина в пользу вечно голодного Печура, я уже не на шутку тревожусь.

— В чем дело, Юлик? — спрашиваю я его как можно мягче и проникновеннее.

Огромные черные глаза смотрят мимо меня. Между бровей залегла тонкая морщинка тяжкого раздумья.

— Витаминовна, а чаго Суворов? — наконец вслух пытается разобраться в своей проблеме Юлик.

— Не чаго, а чего, — строго поправляю его я. — И по-русски все-таки лучше сказать «почему». Так что с Суворовым-то?

В процессе крайне затруднительного для Юлика диалога, в котором принимает участие вся без исключения группа, постепенно расставляем необходимые точки над «i». Оказывается, фильм про Суворова, хоть и не снискал всеобщего к себе внимания, но Юлику каким-то чудесным образом все-таки в душу запал. По крайней мере, вскоре становится очевидным, что ему, как, впрочем, и всем в группе, без Суворова жизнь теперь не в радость. Значит, в скором времени предстоит поход в музей-усадьбу Суворова «Кобринский Ключ». Глубокий снег и легкий морозец — не преграда в неистребимом человеческом стремлении познать неизведанное. И очень даже приятно, что детдомовцев пускают в музей бесплатно.

Около часа отчаянно шумим возле каждого стенда. Детям интересно все: от диковинного вида оружия XVIII в. до парадного мундира светлейшего князя Потемкина. На Кате Лешик лица нет. Из рассказа экскурсовода она узнала, что в суворовские времена обувь тачалась без расчета на правую и левую ноги. Бравые солдаты Суворова были избавлены от необходимости ломать себе голову над тем, «смотрят ли их сапоги друг на друга или врозь ». Потрясенная этим обстоятельством, Катя впервые правильно и совершенно четко произносит русское слово «сапоги» и не хочет уходить из музея. Юлик Юзепчук сочувственно берет ее за руку и обещает уговорить Колядича Руслана почитать «Айболита» специально для нее.

Исторический экскурс в прошлое России не проходит даром. Когда в начале весны отец Владимир из кафедрального собора святого Александра Невского настаивает на крещении детей, они поначалу не совсем понимают, зачем для этого надо идти в храм. Рассказываю им о 1812 годе, говорю о том, что храм построен на месте захоронения русских воинов. Они погибли в бою, в котором Наполеон впервые за время своей европейской кампании потерпел поражение. Подозреваю, что я была очень убедительна. Вся группа к концу моего вдохновенного рассказа дружно выражает полную готовность осмотреть исторические места.

Праздник

После таинства крещения дети довольно разглядывают свои нательные крестики, неумело повторяют слова молитв.

— Имениновна! — в сильном волнении восклицает Русик Колядич. — Батюшка говорил очень не по-русски!

Успокаиваю «знатока» русского языка, как могу, и с мольбой взираю на отца Владимира.

— Приду непременно к вам в гости, — обещает батюшка. — И на церковнославянском языке будем с вами говорить, и на белорусском, и на русском. Вы, как я погляжу, настоящие полиглоты.

— Глоты… что? — по дороге в детдом недоумевает Русик.

Он уже бесповоротно убедился в некомпетентности отца Владимира и с удовлетворением подводит итог своим лингвистическим изысканиям:

— Когда батюшка к нам придет, он от нас сразу научится хорошо говорить по-русски.

…Дни, сменяя друг друга, бегут без оглядки, и город однажды расцвечивается красными и красно–зелеными флагами. Скоро День Победы.

— Это праздник? Да, Мивинана? — спрашивает Валя Чудук. — Будут гости и конфеты?

Ответа напряженно ждет вся группа. Кто б сомневался, что праздники, если чем и хороши, то в первую очередь обилием конфет! Нет конфет — нет праздника. Но каков же тогда праздник Победы?

— Деточки-конфеточки мои! — медленно проговариваю я, выигрывая время для раздумий. — День Победы, конечно же, праздник. Но такой, когда мы сами будем дарить что-нибудь. Например, цветы.

— Кому? — искренно изумляется Колька Печур, всегда очень трепетно воспринимающий лично ему подаренные конфеты.

Я смотрю на Печура, на обращенные ко мне лица всех моих детей и с сожалением понимаю, что не смогу в одночасье доступно рассказать им о войне с ее взлетами человеческого духа и неисчислимыми страданиями, которые принес на нашу землю враг. …Решено: на День Победы едем в Брестскую крепость.

В Крепости собрался, кажется, весь город. Дети изумлены обилием здесь цветов, музыки, орденов на груди «бабушек и дедушек», сиянием Вечного огня. Нам всем теперь понятно: это – настоящий праздник, но такой, когда конфет совсем не хочется.

Притихшие, стоим у Холмских ворот. Я рассказываю детям о воинах, которые защищали свою большую, общую для всех Родину. Они были разные и знали — каждый — свой собственный язык. Но здесь, в крепости, сражаясь с врагом, говорили на одном языке, русском. Может, потому в конечном итоге и смогли победить?

— Они потому что договорились, — поражает меня своей рассудительностью Русик Колядич. — Мы с Юликом всегда договариваемся, и Вовка из старшей группы нас сразу боится.

В возвращающемся домой детдомовском микроавтобусе — сонное царство. Уставшие дети, свернувшись калачиком, как котята, спят в глубоких креслах, обтянутых пушистым искусственным мехом. Русик уютно устроился у меня на коленях и сквозь сковавшую его маленькое теплое тело дремоту едва слышно спрашивает неожиданно для меня:

— Имениновна, а в Италии есть Брестская крепость?

Я более чем уверена, что в Италии Брестской крепости нет и в помине. Но Русику об этом ничего не говорю. Он и сам вскоре обо всем узнает. Когда бездетная итальянская чета, у которой он гостил прошлым летом, оформит все документы на усыновление, Русик-белорусик превратится в итальянца. И вряд ли тогда он долго будет вспоминать о Брестской крепости с ее защитниками, говорившими по-русски.

Страна забвения

…Утро следующего дня приносит радостное известие. Мы ждем в гости отца Владимира. Колька Печур счастлив до самозабвения. Но слишком мал его словарный запас, чтобы выразить переполняющие детскую душу чувства. И Колька, используя свой давно апробированный метод, смело обращается к авторитету обожаемого им Чуковского.

— И всем по порядку дает шоколадку! — без устали повторяет Колька крылатую фразу из ставшего для него учебником жизни «Айболита», и вовсе не трудно догадаться, чего именно он ждет от отца Владимира.

Батюшка вполне оправдывает Колькины ожидания. Он входит в группу шумный, веселый, очень домашний и «всем по порядку» раздает конфеты и шоколад.

— Ну что, мои дорогие, — усаживаясь в окружении детей на диван, спрашивает он, — не забыли, как надобно осенять себя крестным знамением?

— Не забыли, — отвечает за всех Юлик Юзепчук. — А Русику это не надо. Он будет с мамой и папой жить в Италии и все забудет. Правда, Витаминовна?

— Не забуду! Я вот как умею креститься! — яростно возражает Руслан, многократно демонстрируя всем свое умение.

— А в Италии зато будешь не по-нашему креститься! — не унимается Юлик. — И говорить будешь не по-нашему.

Русик растерян. Он не знает, что возразить на этот раз, и его васильковые глаза наполняются горючими слезами.

— Не надо было тебе совсем учить русский язык, — жалеет его Валя Чудук, — а надо было совсем учить итальянский язык. Мивинана, ты знаешь итальянский язык?

Сокрушенно вздохнув, признаюсь в собственной несостоятельности. Но отец Владимир, превосходно владеющий итальянским, уверяет всех, что в любой стране вполне можно жить, не забывая русского языка.

Батюшка и не догадывается, как быстро мои детдомовские дети забывают обо всем в этой «любой стране» — Италии, Германии, Ирландии, куда уезжают со своими приемными родителями. Они уезжают, забирая с собой часть моей души, навсегда становясь далекими и чужими. И только Богу ведомо, как тяжело переживаю я эти их заграничные отъезды.

К концу весны документы на усыновление Руслана уже готовы. Прощаясь с друзьями перед отъездом в Италию, он долго плачет, целуется со всеми, крепко обнимает меня и обещает не забыть об умении креститься и говорить по-русски. Но уже через месяц мы получаем письмо от усыновителей бывшего Русика-белорусика, в котором они взахлеб описывают замечательное житье-бытье нынешнего Алессандро на берегах Средиземного моря. Дети молча разглядывают вложенную в конверт фотокарточку, на которой улыбающийся и нарядный Алессандро запечатлен на фоне роскошного готического собора сразу же после католического обряда крещения.

— Витаминовна, а ты не думай, — вздыхая, обращается ко мне Юлик Юзепчук и в утешение протягивает толстую потрепанную книжку. — Ты лучше почитай.

Мы с детьми молча разбрасываем по ковру маленькие цветастые подушечки и, удобно расположившись среди них, долго-предолго читаем русские народные сказки. Нам хорошо быть вместе. Мы понимаем друг друга с полуслова. И мы очень любим вести между собою бесконечные задушевные разговоры. Правда, не по-итальянски. Но зато по-русски! И с каждым разом все лучше и лучше.

foma.ru

Как научиться грамотно говорить | Чисто по-русски

Апр 11

adminЛитературная речь литературная речь

     Как научиться грамотно говорить? Однозначного ответа на этот вопрос вы нигде не найдёте, разве что в … себе. Спросите у себя, готовы ли вы трудиться всю жизнь, чтобы сделать речь грамотной? Грамотность  сразу не приходит. Правила и рекомендации не помогут, если не читать книг, не интересоваться чтением. Вопрос расширения словарного запаса решается только посредством чтения книг. Язык русской литературы — эталон русской словесности: Гоголь, Лесков,Чехов, Зощенко.

     Основная цель общения — передать информацию, используя известные речевые средства. Скованность в речи снижает эффективность общения, затрудняет понимание.

     Чтобы научиться правильно говорить, нужна мотивация. Прежде всего необходимо понять, зачем вам нужна грамотная речь (для престижной работы и карьеры, для выступления, личные мотивы и т. д.). Отвечая на этот вопрос, чётко, ясно и разборчиво проговорите аргументы в пользу грамотной речи, если они убедительны и серьёзны, ваш мозг откликнется и начнёт работать в этом направлении. Школьные знания по русскому языку сидят глубоко в каждом из нас. Они не забыты, просто отложены до востребования. Необходимо создать ситуацию, при которой подсознание будет выдавать нужную информацию.

      С чего начать? Наверняка в вашей среде общения есть люди, которые придерживаются нормативной лексики, имеют богатый запас слов, красивую интонацию, неторопливый темп речи. Разговор с таким человеком не только доставит эстетическое удовольствие, но и заставит вас внутренне подтянуться, следить за своей речью, не допускать вульгаризмов, слов-паразитов и других речевых сорняков. Находясь под обаянием культурного человека, запомните это состояние и стремитесь повторить его. Хотите стать грамотным — ищите грамотных, интересных собеседников, учитесь у них, соответствуйте им. Находясь в языковой среде, где звучит правильная русская речь, вы быстрее овладеете хорошим русским языком, научитесь грамотно говорить.

     Начните меняться. Чтобы изменить себя, надо поменять привычки. Речь — показатель культуры. Вырабатывайте привычки культурного человека. Даже если вы хорошо не владеете речью, учитесь говорите не спеша, с улыбкой, не жестикулируйте. Вырабатывайте интонационную грамотность. Потренируйтесь произносить, например, фразу «да» с разной интонацией. Существует более 40 вариантов произношения этого слова.

     Русский язык — язык интонации. Научиться говорить красиво — это значит интонировать, делать акцент на слова, которые важны для смысла, выдерживать паузы. Очень полезно слушать записи спектаклей прошлых лет (старой театральной школы) или выступления артистов, например, Ираклия Андронникова.

      Чтобы приблизить речевой успех, вы должны испытывать потребность узнать о грамотной речи больше. В интернете можно найти книги о правильной русской речи, но лучше приобрести в магазине, чтобы удобно было носить книгу с собой. Обязательно пригодится. Помимо обучающих книг приобретите различные словари: акцентологический, орфоэпический, толковый, словарь фразеологизмов, синонимов и др.  Читать словари или просто их листать — интересное, увлекательное и полезное занятие, в процессе которого вы узнаете о правильном произношении, ударении, значении слов и незаметно для себя запомните их. Ударение в русских словах и их произношение— это ахиллесова пята многих. Будьте на голову выше ваших собеседников — читайте словари! Большую пользу принесёт также чтение профессиональных словарей, относящихся к сфере вашей деятельности. Из них вы много нового узнаете в своей работе.

     Вам интересно знать, как вас воспринимают собеседники — запишите свой разговор на диктофон и прослушайте. Наибольший эффект принесёт видеозапись. Помните, что цель речи — передать информацию. Достигла ли ваша речь цели? Точно, ёмко или длинно вы излагали, какие слова вы использовали для того, чтобы вас поняли? Умеете ли сдерживать эмоции в разговоре, приятно ли звучание вашего голоса? Вы многое поймёте о себе, услышав свою речь и увидев себя в ситуации общения.

     Не увлекайтесь употреблением иностранных слов, собеседник может не знать их точного значения, и тогда речь не будет иметь смысла. Хотите научиться говорить правильно, подбирайте простые и понятные русские слова. Лучше сказать не перманентное движение , а непрерывное движение; не раритет, а ценная редкая вещь. Русские слова создают особый строй речи, придают ей чёткость, осмысленность, лёгкость.

     Что значит говорить грамотно?  Это значит прислушиваться к своей речи и слышать её звучание, слышать свои ошибки и своевременно исправлять их, обращаясь к словарям и справочникам. Только вы сами можете себе помочь. Кроме того, необходимо также видеть и слышать ошибки в речи других, чувствовать неправильное употребление слов и не бояться указать собеседнику на это. Но делать это деликатно, в рамках принятого этикета.

      Если решили меняться, то не поддавайтесь соблазну говорить, как все; строго спрашивайте с себя, контролируйте своё поведение и эмоции.  Выстраивая свой язык, вы меняете себя в лучшую сторону. И постоянно интересуйтесь русским языком и речью.

Также на эту тему Вы можете почитать:

chisto-po-russki.ru

«Как хорошо говорить по-русски!»

  1. АУЦА
  2. ОБ УНИВЕРСИТЕТЕ
  3. Новости АУЦА

«Как хорошо говорить по-русски!»

4 июня 2015

Именно такими словами выразила свое отношение к русскому языку студентка из Афганистана Сайид Балкиз. 

Иностранные студенты, которые не владеют русским языком, испытывают определенные трудности при общении в социально-бытовой сфере. Первое время они не могут ездить по городу без карты, не могут заказать такси, совершить покупку в магазине, купить лекарства, обратиться к врачу и многое другое. Поэтому знание русского языка для иностранцев хотя бы на самом элементарном уровне – это реальная жизненная необходимость.

Изучение русского языка важно еще и потому, что он является одним из официальных языков ООН, а по распространенности в мире находится на пятом месте после китайского, английского, испанского и арабского.

Подготовительное отделение АУЦА «Академия нового поколения» уделяет большое внимание обучению русскому языку как иностранному. Предлагаются такие курсы, как «Русский язык. Элементарный уровень» и «Русский язык. Начальный уровень».

Иностранные студенты АНП (NGA) проявляют творческий подход к любой деятельности, их отличает любознательность, целеустремленность и трудолюбие. Полученные знания на уроках они активно используют на практике. К концу учебного года студенты пишут эссе о том, как русский язык помогает им общаться в разных жизненных ситуациях.

Вниманию читателей предлагаются лучшие сочинения иностранных студентов АНП, изучавших русский язык в течение одного года.

«Без труда не вытащить и рыбку из пруда», — говорит русская пословица. Приятно увидеть результат работы. Я могу говорить по-русски. Когда я приехал в Бишкек, то был поражен тем, что не понимал ничего по-русски. Я был как сумасшедший и попадал в смешные ситуации. Однажды я был с друзьями в кафе. Словаря у нас не было, и мы не знали название рыбы на русском. Это было очень смешно, когда мой друг показывал и описывал её рукой. Еще один интересный случай, шли мы с другом покупать баранину. Мы не знали, как называется это мясо. Мой друг начал блеять как овца. Это было очень забавно. Но в АУЦА с профессиональным преподавателем мы начали говорить по-русски. Кроме занятий, посещаю клуб » Русский язык через фильмы», где мы знакомимся с новой лексикой, чтобы смотреть фильмы. Теперь я могу говорить с новыми друзьями. Вот как я учился говорить и писать по-русски! Сейчас я могу говорить по-русски. Я думаю, что иностранные студенты могут хорошо учить русский и разговаривать друг с другом.

                                                                                                          Саид Нур Даниял Ахмад

Когда я приехала в Бишкек, не говорила по-русски. У меня было много проблем. Когда я ходила на базар, не знала, как узнать цену. Я только знала слова «сколько» и «скидка». Потом я начала изучать русский язык. Сначала я говорила медленно, потом узнала, как хорошо говорить по-русски! Сейчас я могу говорить по-русски, у меня нет проблем. Я могу говорить на русском везде. У меня есть русские друзья, они помогают мне, когда я нуждаюсь в этом. Я счастлива, что сейчас хорошо знаю русский.

                                                                                                                      Сайид Балкиз

Bсе, что вы учите в жизни, пригодится вам. Русский язык — это международный язык. Много людей говорят на русском. Я помню, когда я ходила в магазин, не понимала, что говорил продавец о цене. Я показывала их на калькуляторе и просила писать цифры на калькуляторе, и когда я хотела сделать скидку, писала другую цену. Однажды мы с подругой хотели купить перец, но не знали, как сказать, в это время моя подруга показала с помощью жестов, какие пряности нужны были. Потом продавщица магазина поняла. Эта было очень забавно. После я упорно изучала русский язык. Однажды мы с подругой ехали в общежитие. Она спрашивала меня на русском, я отвечала. Мы много говорили по-русски. В этот день я была очень рада. Сейчас я могу говорить. Я хотела бы поблагодарить моего преподавателя. Она работала с нами много.

Большое спасибо!

                                                                                                                      Ширмах Гхазал

Сначала было трудно для меня говорить или писать на русском. Я пробовал много, я работал серьёзно. Обо мне говорят, что я трудолюбивый студент. Когда я бываю на базаре, я всегда говорю по-русски. Я люблю изучать русский язык. Я изучал русский два семестра. В аудитории мы говорили только на русском. Изучать русский язык трудно, но если вы работаете усердно, это станет легко. Делайте все задания, слушайте внимательно, когда преподаватель объясняет. Когда я начал изучать русский, делал все упражнения, каждый урок слушал внимательно, поэтому сейчас могу говорить на русском.

                                                                                                          Амир Мухаммад Джамал

Меня зовут Менг-ги. Я начал изучать русский язык 9 месяцев назад. Когда я приехал в Бишкек, знал только алфавит. Русский язык был труден для меня. В это время, я думал, что никогда не смогу понимать по-русски. Знать русский язык важно в Бишкеке. Здесь я должен был изучать русский. Вначале это было трудно. Мне потом было интересно изучать на уроках. Потому что наши уроки были очень интересными. На наших уроках я и мои одногруппники занимались много и выполняли домашние задания каждый день. В клубе «Русский язык через фильмы» мы смотрели мультфильмы. Мы также обычно разговаривали по-русски, когда мы встречались. Поэтому теперь мы можем говорить лучше, чем раньше. Сейчас мы можем покупать продукты, читать книги, и писать письма на русском. Если все это могу делать, значит, я могу говорить по-русски.

                                                                                                                      Го Менг-ги

Когда я прибыл в Бишкек, понял, что я настоящий иностранец здесь. Я не мог читать слова, написанные повсюду. Я не мог говорить с людьми. Я всегда пользовался словарем по телефону. Я ходил только в супермаркеты. Но как только приехал, я начал изучать русский. Я узнал многое во втором семестре. Много моих друзей говорят по-русски. Они всегда помогают мне. Они исправляют мои ошибки. Я говорю с ними на русском. Я не имею проблем на рынках сейчас. В настоящее время я чувствую себя хорошо, потому что могу говорить по-русски.  Я люблю изучать русский язык.

                                                                                                          Рахмини Кхудайназар

Меня зовут  Нилуфар. Я афганка. Когда я приехала в Бишкек, не могла говорить на русском. Я думала,  что говорить на русском трудно. Но когда я начала изучать русский, я поняла,  что говорить на русском легко. Я должна была много работать и говорить. У нас есть  хороший преподаватель. Она много работает, чтобы научить нас  говорить. Я могу хорошо говорить, потому что много работала. У меня есть хорошая подруга, она киргизка. Её зовут Бегаим. Когда мы встречаемся, мы много говорим  на русском. Она помогает мне. Я очень люблю говорить по-русски. Однажды на базаре я покупала продукты, и спрашивала: «Сколько твоя?» Продавщица смеялась и сказала: «Это неправильно», и сказала: «Говорите: «Сколько стоит?» Сейчас могу говорить, потому что я люблю изучать русский. Я очень много занимаюсь, потому что хочу говорить свободно. Я рада, что сейчас могу говорить на русском.

                                                                                              Рафат Нилуфар

Мне нравится изучать русский. Это  международный язык. Это очень интересно. Я люблю изучать русский язык и поговорить с друзьями. Я хочу узнать многое. Если я хочу говорить с друзьями, должна узнать много слов. Я хочу говорить на русском. Я научилась разговаривать. Теперь я могу написать слова и предложения на русском. Сначала было трудно изучать, но теперь это легко и интересно. Теперь  я хочу писать и говорить на русском. Сейчас я могу читать текст и писать на русском. Преподаватель всегда учила нас читать новые тексты и слова. На уроке мы много разговаривали по-русски и составляли диалоги. Я люблю изучать русский язык. Теперь я хорошо говорю. Русский язык — это очень интересный язык.

www.auca.kg

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *