Пожалуйста вводное слово: «Пожалуйста» запятые – выделяется ли с двух сторон, нужно ставить перед словом?

Содержание

«Пожалуйста» запятые – выделяется ли с двух сторон, нужно ставить перед словом?

Нужны ли при употреблении слова «пожалуйста» запятые, напрямую зависит от контекста, в котором употребляется данная лексема.

C двух сторон

Слово «пожалуйста» выделяется запятыми с двух сторон, если лексема является вводным словом. Используется для соблюдения вежливости в предложениях.

  • Скажите, пожалуйста, как мне пройти в метро?
  • Посмотрите, пожалуйста, направо: это – планетарий.
  • Извините, пожалуйста, который сейчас час?

Перед словом

В случае, если «пожалуйста» стоит в конце предложения, перед данной лексемой запятая ставится.

  • Передайте мне соль, пожалуйста.
  • Возьмите, пожалуйста.

После слова

1. В случае, если перед лексемой стоят присоединительные союзы («а», «и», «но», «да») в начале предложения, то запятая перед «пожалуйста» не ставится. Однако после «пожалуйста» запятая есть.

  • Но пожалуйста, будьте более осторожны в следующий раз.
  • Да пожалуйста, не кричите так громко.
  • И пожалуйста, будьте внимательней к себе.

2. В случае, если слово употреблено в цельном сочетании «скажи (те) пожалуйста», которое служит для выражении гнева или возмущения, выделять запятыми лексему «пожалуйста» с двух сторон не нужно.

  • Скажи пожалуйста, какая барыня!
  • Скажите пожалуйста, какая честь!
  • Скажи пожалуйста, какой умник выискался!

3. Если «пожалуйста» – это частица для выражения согласия, в значении «да», то после лексемы запятая пишется.

  • Через пару недель пожалуйста, сейчас ничем не могу Вам помочь.
  • Завтра пожалуйста, а сегодня она очень занята.
  • Кровати пожалуйста, а диванов в нашем магазине нет.

В случае, если «пожалуйста» является ответной репликой на просьбу в диалоге, перед данной лексемой запятая не ставится:

  • Передайте мне соль!
  • Пожалуйста!

Когда слово «пожалуйста» выделяется запятыми

Словами вежливости известны всем людям. Начиная с раннего возраста нас, учат вежливому обращению, и это слово становится, чуть ли не главным в разговоре. Выясним нужно ли «пожалуйста» выделять запятыми или нет.

Слово «пожалуйста»

Сама лексема составлена из двух: первое — это «пожалуй», то есть окажи мне любезность или милость, а второе – «ста» — в старину была формой обращения, приставкой к слову.  Это этикетное слово всегда обособляется, если является вводным словом. Рассматриваемая форма вежливости относится к частице.

Справка! В слове правильно писать в первом слоге букву «о», в середине букву «й» и окончание «а».

Употребляется в следующих случаях:

  • Чтобы сделать обращения, просьбы или приказы вежливыми.
  • Также может быть употреблено в виде вежливых ответов.
  • Еще одним видом употребления является согласие, с чем или кем — либо.
  • Может употребляться в непринужденном, легком разговоре.
  • Для подчеркивания некоторых слов.
  • В переносном значении.
  • Во время передачи каких-либо предметов.

Правило обособления запятыми

«Пожалуйста» выделяется запятыми в трех случаях. По пунктуационному правилу, слово выделяется одной запятой, если оно расположено в начале или в конце предложения. Если же оно находится в середине – запятые ставятся с двух сторон.

По большому счету, расстановка знаков препинания зависит от того, какую роль играет слово в предложении. Очень часто частица является вводным словом в выражениях – просьбах.

В таких случаях синонимом будет являться словосочетание «прошу вас».

C двух сторон

  1. В случае если является вводным словом, необходимо обязательно обособить запятыми с обеих сторон.
    Подскажите, пожалуйста, который сейчас час?
  2. В случаях, когда в предложениях появляется обращение, необходимо отделить запятой:
    Мадемуазель, пожалуйста, не обижайтесь на него.
  3. Если в предложении имеется личное местоимение, а лексема стоит после него, нужно обособить ее запятыми:
    Ты, пожалуйста, не подслушивай.

Перед словом

Запятая перед слово «пожалуйста» ставиться в случае, если служит ответом на какую-либо просьбу.
Передай мне солонку. – Возьми, пожалуйста.

После слова

После «пожалуйста» запятые нужны в двух случаях:

  1. Если перед словом есть присоединительные союзы («а», «и», «но», «да») в самом начале предложений, то запятую перед лексемой ставить не нужно, но после нее необходимо.
    Но пожалуйста, пришли мне открытку из Англии.
  2. Если слово будет употреблено в качестве частицы утверждения, тогда оно выделяется одним знаком препинания.
    Всегда пожалуйста, мы готовы.

При употреблении с частицей «и»

Если присоединительный союз «и» стоит в начале предложений и вводное слово выделяется интонацией, запятая перед словом ставится.
И, пожалуйста, скажите об этом своему учителю.

В современном мире, в веке высоких технологий многие забывают о правильности правописания слов. В данной статье была предоставлена информация по такому нужному, и, казалось бы, обычному, но очень важному слову. А еще важно знать каким образом производится расстановка знаков препинания при его использовании.

выделяется ли пожалуйста запятыми с двух сторон?

Частица «пожалуйста» может иметь разные значения и в зависимости от смысла либо выделяется, либо не выделяется запятыми.

В большинстве случаев запятые ставятся:

В значении «будьте любезны» является вводным словом и выделяется запятыми:
Пожалуйста, передайте соль.
Помогите мне, пожалуйста.
Пройдите, пожалуйста, к администратору.

Не выделяется запятыми в двух случаях:

Устойчивое выражение «скажите пожалуйста» в значении восклицания:
— Ах, он опять забыл о нашей просьбе? Скажите пожалуйста!

В значении «да» при выражении согласия:
Сегодня не могу к вам прийти, а в понедельник пожалуйста.

«Пожалуйста» как вводное слово


При вежливом обращении слово «пожалуйста» используется в значении «прошу вас», «будьте добры» и других синонимичных выражений.

В этом случае «пожалуйста» выделяется запятыми.

Если данное слово стоит в начале предложения, запятая ставится после:
Пожалуйста, без ваших вздохов, Аркадий Просперович: раз не дают, значит, нельзя. (Л. Н. Андреев. «Екатерина Ивановна»)
Пожалуйста, сюда. (Л.С. Петрушевская. «Три девушки в голубом»)
Пожалуйста, папочка, дорогой, позови бабу-ягу! (Кир Булычев. «Девочка с Земли»)

Если в конце предложения – запятая ставится перед ним:
Пройдите, пожалуйста (Владимир Дудинцев. «Белые одежды»)
Простите, пожалуйста. Я случайно. (Андрей Геласимов. «Год обмана»)

Если слово стоит в середине предложения, то запятые ставят с обеих сторон:
Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжёлую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин? (М.

Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
Послушай-ка, милая, подвези нас, пожалуйста, в своих санях. Я тебя за это по-королевски награжу! (С.Я. Маршак. «Двенадцать месяцев»)
Привет, Дима. Принеси, пожалуйста, водки. (Александр Вампилов. «Утиная охота»)

«Пожалуйста» как отдельное предложение


Нередко «пожалуйста» оформляют в виде отдельного предложения. Это слово может означать вежливое согласие, реакцию на благодарность или принесенные извинения.

Пожалуйста! На, бери, ешь! (Л.Н. Разумовская. «Счастье»)

– Спасибо за расческу.
– Пожалуйста. (Кир Булычев. «Девочка с Земли»).

– Прошу ближе к существу проекта, к его основным особенностям.
– Пожалуйста. Наша машина имеет два коренных отличия. (Владимир Дудинцев. «Не хлебом единым»)

– Пожалуйста! – горячо зашептал он. – Пока еще не поздно! (Дмитрий Глуховский. «Метро 2033»)

«И пожалуйста»


К частице «пожалуйста» для логического усиления можно добавить присоединительный союз: «и», «а», «но», «да». В этом случае оба слова становятся единой конструкцией и обособляются вместе:

Не хотите с нами работать? И пожалуйста!

Да пожалуйста, он уйдет, пожалуйста! (Л.С. Петрушевская. «Уроки музыки»)

То же самое – если для усиления используется частица «ну»:
Ну пожалуйста, давай пойдем в кино!

В редких случаях, если автор хочет выделить вводные слова интонационно, он может поставить запятую после присоединительного союза:

И, пожалуйста, не делайте так больше.

Когда запятая не нужна: «пожалуйста» как междометие или согласие

Запятая не ставится между частями междометных выражений «скажи пожалуйста» и «скажите пожалуйста»:

– Я хочу их разбудить…
– Скажите пожалуйста! (Булат Окуджава. «Новенький как с иголочки»)

Милая… Скажите пожалуйста… Милую нашёл… (Сергей Довлатов. «Заповедник»).

Также запятая не нужна, если «пожалуйста» используется в значении «да» для выражения согласия. Обычно в этом случае ставится тире:

Нет, сегодня он не пойдет туда! Завтра – пожалуйста, а сегодня он сходит в хутор, проживет этот день с детьми, увидит Аксинью и утром вернется в Вешенскую.

(М.А. Шолохов. «Тихий Дон»).

– Одну. За первое утро.
– Ни одной. Завтра – пожалуйста. Хоть сто порций. (Александр Вампилов. «Утиная охота»)​.

Правописание слова «пожалуйста» | Грамота

Иногда, даже достаточно грамотные люди неправильно пишут слово «пожалуйста». В чём проблема? А в том, что согласная «й» может случайно «потеряться», поскольку она имеет свойство исчезать при произношении, да и особо торопливый «писатель» может написать букву «о» вместо «а» на конце. «Пажалуста» – это и вовсе нонсенс, но и такое нередко встречается, особенно, в СМС-ках, но дальше всех зашли пользователи Интернета, ограничивающиеся лишь согласными – «ПЖЛСТ». Каждый воспитанный человек знает «волшебное» слово «пожалуйста», а как пишется оно правильно – про то ведают не все. Пора восполнять пробелы в общих знаниях.

Правописание и наиболее распространённые ошибки

Разговор о пунктуации ещё впереди, и для начала, нужно разобраться с грамматикой. «Пожалуйста» – как писать? Подобным вопросом может озадачиться и завзятый двоечник, и доктор технических наук. Чтобы знать точный ответ, нужно всего лишь запомнить, что это слово есть симбиоз двух «древнерусских словес» – «пожалуй» (частица, использующаяся и по сей день) и «ста» (устаревшая форма слов «старый», «старший», «старейшина»).

Если человек знает происхождение данной лексемы, то запомнить её правописание не составит большого труда. «По» – это приставка, следовательно, первой гласной всегда будет «о»; «ста» – вторая часть слова; частица «пожалуй» заканчивается на «й», и эта «буквица» обязательно должна наличествовать в слове «пожалуйста», как пишется которое теперь понятно всем.

Обособление запятыми или сложности пунктуации

  1. «Пожалуйста» выделяется запятыми, когда оно берёт на себя функцию вводного слова. Его дислокация в предложении значения не имеет.
  2. Если данное слово употребляется вместе с частицей «и», то между ними запятая не ставится, но это сочетание обязательно выделяется знаками препинания.
  3. Когда предложение содержит частицу «пожалуйста», запятые не нужны.
  4. Это слово может сыграть роль самостоятельного предложения, то есть его можно назвать предложением-репликой.

Это вводное слово или нет?

Здесь всё зависит от того, в каком контексте оно используется. «Пожалуйста» – вводное слово не во всех случаях, но оно обязательно выделяется запятыми при вежливом обращении. Если же это частица, то она никак не обосабливается и может взять на себя функцию отдельного предложения, оканчивающегося либо точкой, либо восклицательным знаком.

Примеры написания

  • помогите, пожалуйста, донести чемодан;
  • всегда пожалуйста;
  • скажите, пожалуйста, который час;
  • извините, пожалуйста, я не хотел;
  • можно, пожалуйста, потише;

Синонимы и антонимы

У этого «волшебного» слова столько синонимов, что перечислить их практически невозможно, поскольку есть ещё выражения, используемые и в глубокой древности, и в «золотом» девятнадцатом веке. Конечно, и сегодня они встречаются в речи, причём не только у петербуржцев, обожающих вставлять в диалог такие словосочетания и фразы, как: прошу покорнейше, сделайте милость или явите божескую милость, не стоит Вашего извинения, извольте, позвольте и пр.

В современный язык были введены словечки и выражения: битте, добре, по рукам, приплыли или приехали, не сочти за труд, не в службу, а в дружбу и пр. В «светской» речи можно услышать: будьте добры, будьте так любезны, сделайте милость или одолжение, добро пожаловать. Примечательно, что данные фразы и словосочетания не универсальны, и они подбираются в зависимости от контекста и даже интонации. Что касается антонимов, то их перечень скромен, это: нельзя, нет и подавись.

Правописание этих слов надо знать:

  • «Побольше»
  • «Наконец-то»
  • «В общем»

Слова, фразы и их происхождение: Пожалуйста

ПОЖАЛУЙСТА [pɐˈʐɑɫʊ(j)stə], частица, употребляемая в согласительных ответах на просьбу или вопрос, в ответах на благодарности, для соблюдения вежливости в просьбах и предложениях.

Слово «пожалуйста» в русском языке очень многофункционально. Мы можем использовать его для придания вежливости в вопросе или просьбе, но можем употребить и в ироничном смысле. В английском этому русскому слову может соответствовать и известное всем слово please, и выражения вроде you’re welcome, not at all, don’t mention it, it’s a pleasure, и какое-нибудь here you are. У слова много «ипостасей», много контекстных значений. А что оно означает с точки зрения этимологии?

Не нужно быть особо наблюдательным, чтобы разглядеть основную часть — слово «пожалуй». Эта частица (вводное слово) может выражать допущение определённой возможности, предпочтительность, а также неуверенное согласие или уступку. В данных значениях оно плохо соотносится с рассматриваемым словом. При этом не совсем ясно, что такое «-ста» и откуда оно взялось. С этой частью слово стало активно использоваться после 20-х гг. XIX века, но исследователи обратили не него внимание довольно поздно.

Словечко «-ста» встречается в художественной литературе XIX века. Например, у А. К. Толстого в романе «Князь Серебряный» оно используется в прямой речи, придавая ей оттенок учтивости: «Никита-ста! Великий государь жалует тебя блюдом со своего стола». В повести А. С. Пушкина «История села Горюхина» это словечко используется для усиления, подчёркивания: «Все ли здесь? — спросил незнакомец. — Все ли-ста здесь? — повторил староста. — Все-ста, отвечали граждане». Усилительная частица «-ста», таким образом, дополняет слово «пожалуй», придавая ему совсем другой смысл.

История этой частицы довольно смутная. В ней видели и сокращённую форму повелительного наклонения «ста(ни)», и искажённое слово «стой», и даже усечённое «староста». Наиболее популярны и логичны из всех лишь две версии. Согласно первой версии, частица «-ста» является искажением от слова «сударь», которое часто подвергалось «редукции» в разговорной речи. Согласно второй версии, частица происходит из аориста 3 л. ед. ч. «ста» («стал»; ср. диал. «стало» вместо «стало быть»).

Мы используем слово «пожалуйста» едва ли не каждый день, но почти ничего о нём не знаем. А ведь так хотелось бы:) Просто, из интереса:)

Введение в социальные сети | Университет коммуникаций и маркетинга

Введение в социальные сети

При правильном использовании социальные сети могут стать ценным дополнением к коммуникациям отдела стратегия. Поскольку многие сотрудники выразили заинтересованность в разработке и поддержании присутствие в социальных сетях в личном и профессиональном качестве, офис университета Коммуникации и маркетинг подготовили следующее введение в социальные сети.Пожалуйста, прочтите этот обзор, прежде чем развивать свое присутствие в социальных сетях.

Что такое социальные сети?
Социальные сети — это форма общения в Интернете. Платформы социальных сетей позволяют пользователям вести беседы, обмениваться информацией и создавать веб-контент. Есть много формы социальных сетей, включая блоги, микроблоги, вики, сайты социальных сетей, сайты обмена фотографиями, обмен мгновенными сообщениями, сайты обмена видео, подкасты, виджеты, виртуальные миры и многое другое.

Каковы преимущества использования социальных сетей?
Миллиарды людей во всем мире используют социальные сети, чтобы делиться информацией и делать связи. На личном уровне социальные сети позволяют вам общаться с друзьями и семья, узнавайте новое, развивайте свои интересы и развлекайтесь. На профессиональном уровень, вы можете использовать социальные сети, чтобы расширить свои знания в определенной области и создайте свою профессиональную сеть, связавшись с другими профессионалами в вашей отрасли.На уровне компании социальные сети позволяют вам общаться со своей аудиторией, получить обратную связь от клиентов и поднять свой бренд.

Должен ли я создавать аккаунты в социальных сетях для своего отдела?
Пользоваться социальными сетями могут только сотрудники университета, уполномоченные своими подразделениями вести университетские дела. Убедитесь, что в вашем отделе еще нет учетная запись в социальной сети на сайтах, которые вы планируете использовать.Если учетная запись уже была создан, не создавайте еще один. Вместо этого свяжитесь с текущим менеджером по работе с клиентами, если вы хотите добавить контент.

В каких социальных сетях должен быть мой отдел?
Ежегодно открывается так много новых сайтов социальных сетей, что решить, какой из них правильный для вашего отдела может быть подавляющим. Важно быть в курсе возникающих социальных медиа-сайты и понять, как они могут вписаться в вашу коммуникационную стратегию.Однако не все сайты социальных сетей будут способствовать продвижению бренда вашего отдела или маркетинговые цели.

Прежде чем создать официальную учетную запись в новой социальной сети для вашего отдела, попробуйте на личном уровне. Создайте учетную запись для себя, а затем используйте ее. Учиться как другие люди и компании используют сайт. Какой тип контента размещается на сайт? Какие посты самые популярные на сайте? Как часто пользователи и компании размещение?

Тогда подумайте, как ваш отдел впишется. Просто потому, что вы можете быть в соц. сайт СМИ, не обязательно означает, что вы должны быть. Распространение себя тоже многие сайты социальных сетей могут ослабить вашу социальную стратегию, не позволяя вам использовать любой из них эффективен. Вместо этого сосредоточьтесь на сайтах социальных сетей, которые позволяют вам поделитесь своим контентом с соответствующей аудиторией.

Какие сайты социальных сетей использует Университет Южной Флориды?
Несмотря на то, что существует множество типов сайтов социальных сетей, доступных для использования, Университет Южной Флориды установил официальное присутствие университета на семи сайтах: Facebook, Instagram, LinkedIn, Snapchat, TikTok, Twitter и YouTube.Эти университетские социальные все учетные записи СМИ ведутся Управлением университетских коммуникаций и маркетинга.

Просмотрите сводку по каждой сети.

Я решил создать официальную учетную запись в социальной сети для своего отдела. Что теперь?
Пожалуйста, свяжитесь с командой социальных сетей в Университете по коммуникациям и маркетингу для получения рекомендаций.

Я сотрудник USF и хочу создать личную учетную запись в социальной сети.Здесь какие-либо рекомендации?
Университет коммуникаций и маркетинга разработал набор руководств для сотрудников и преподавателей, которые хотят создать индивидуальные учетные записи в социальных сетях для личных или профессиональных целей. использовать. Пожалуйста, свяжитесь с командой социальных сетей в University Communications and Marketing, чтобы узнать о передовом опыте.

 

It — English Grammar Today

Мы обычно используем местоимение it как местоимение подлежащего и объекта:

Не пей молоко. Пахнет ужасно.

Кто-нибудь видел мой телефон? нигде не могу найти.

Мы часто используем it в вопросе теги:

Эта мебель прекрасна. Это не слишком дорого для нас, не так ли?

Вы знаете квартиру с тремя спальнями возле супермаркета? Это лучшее, что мы видели до сих пор, не так ли?

Мы можем использовать или как «пустой» субъект или как «пустой» объект.Оно «пусто», потому что ни к чему конкретно не относится:

Я знаю, что сегодня будет дождь!

Уже немного поздновато, так что давайте посмотрим DVD дома, хорошо?

Ей не нравится, когда ты молчишь.

Сколько времени пройдет, прежде чем он бросит курить?

Мы также используем и , чтобы ввести или «предвидеть» субъект или объект предложения, особенно когда субъект или объект предложения является предложением. Чаще всего это предложения от до + инфинитив и предложения и . Мы также называем такое использование it «фиктивным» подлежащим, поскольку настоящее подлежащее — это другая часть предложения (настоящее подлежащее подчеркнуто):

Хорошо, , что она делает больше упражнений . (или, более формально: То, что она делает больше упражнений, это хорошо .)

Было приятно поговорить с ними снова . (или, более формально: Поговорить с ними снова было приятно .)

Вполне вероятно что мы опоздаем , так что начинайте без нас.

с глаголами, такими как Найти или Рассмотреть , IT + прилагательное + , что пункта или IT + прилагательное + инфинитивных, обычно используются для ожидания объекта:

Я нахожу удивительным, что они никогда не переставали спорить о футболе.

Не: Я нахожу удивительным, что они…

Должен сказать, местные жители сочтут оскорблением то, что они не научились говорить несколько слов на языке.

Удивительно, что здесь так много людей.

Мы также используем it , когда предложение является подлежащим глагола, такого как появляются, кажутся, смотрят, встречаются , которые ограничивают или смягчают утверждение, делая его менее прямым:

Кажется, они Все потеряли связь с тех пор, как встретились на свадьбе.

Мне пришло в голову, что мы могли бы посетить их, пока мы будем в Южной Африке.

Мы используем it в предложениях с расщепленными связями. Это подчеркивает подлежащее или дополнение главного предложения:

Это его сестра пробежала марафон в Нью-Йорке, не так ли?

[говорит о проблеме с компьютером]

Проблема была в принтере?

Они продвигали Мэри, а не Лауру.

Это общее с пассивным залогом. Это делает предложение менее личным и более объективным:

Было решено, что мы все должны переплыть озеро перед завтраком.

Принято считать, что исследования рака значительно продвинулись за последние несколько лет.

Введение в романтизм

Введение в романтизм

Что такое романтизм?

 

Ниже приведены несколько определений романтизма и связанных с ним терминов, которые я считаю очень полезными. Пожалуйста, имейте в виду, что термин «романтизм» использовался в разных контекстах и ​​стал означать разные вещи для разных людей.Следующие определения взяты из литературного контекста и для целей данного веб-сайта являются лишь отправной точкой для дальнейшего обсуждения. Следующие определения включают ссылки на соответствующие источники.

  

Романтизм:
Движение в искусстве и литературе восемнадцатого и девятнадцатого веков, восставшее против неоклассицизма предыдущих веков. .. Немецкий поэт Фридрих Шлегель, которому приписывают первое использование термина романтический для описания литературы, определил это как «литература, изображающая эмоциональную материю в образной форме.Это максимально точное общее определение, хотя фраза Виктора Гюго «либерализм в литературе» также уместна. Воображение, эмоции и свобода, безусловно, являются фокусами романтизма. Любой список конкретных характеристик литературы романтизма включает в себя субъективность и акцент на индивидуализме, спонтанность, свободу от правил, уединенную жизнь, а не жизнь в обществе, веру в превосходство воображения над разумом и преданность красоте, любовь к природе и поклонение ей, увлечение прошлым, особенно Мифы и мистицизм средневековья.
английских поэтов: Уильям Вордсворт, Сэмюэл Тейлор Кольридж, лорд Байрон, Перси Биши Шелли и Джон Китс
Американские поэты: Ральф Уолдо Эмерсон, Натаниэль Хоторн, Эдгар Аллен По, Генри Дэвид Торо, Герман Мелвилл, Уолт Уитмен

 

Неоклассицизм:
Господствующее литературное движение в Англии в конце семнадцатого и восемнадцатом веках, стремившееся возродить художественные идеалы классической Греции и Рима. Для неоклассицизма характерны эмоциональная сдержанность, порядок, логика, техническая точность, уравновешенность, изящество речи, преобладание формы над содержанием, ясность, достоинство, чинность. Его апелляции были скорее к интеллекту, чем к эмоциям, и он ценил остроумие выше воображения. В результате процветали сатира и дидактическая литература, а также эссе, пародия и бурлеск. В поэзии наиболее популярной формой стиха было богатырское двустишие. Сценаристы: Джон Драйден, Александр Поуп, Джонатан Свифт, Джозеф Аддисон и Сэмюэл Джонсон.

 

Морнер, Кэтлин и Ральф Рауш. Словарь литературных терминов NTC . Чикаго: Издательская группа NTC, 1997.

.
Романтизм:
Американский ученый А.О. Лавджой однажды заметил, что слово «романтический» стало означать так много вещей, что само по себе оно вообще ничего не значит … Разнообразие его действительных и возможных значений и коннотаций отражает сложность и многообразие европейского романтизма. В Упадок и падение романтического идеала (1948) Ф.Л. Лукас насчитал 11 396 определений «романтизма». В «Классический, романтический и современный » (1961) Барзун приводит примеры использования синонимов для романтического , которые показывают, что это, пожалуй, самый замечательный пример термина, который может означать множество вещей в соответствии с личными и индивидуальными потребностями.
Слово романтик (изм) имеет сложную и интересную историю. В Средние века «романтика» обозначала новые народные языки, происходящие от латыни, в отличие от самой латыни, которая была языком обучения. Enromancier , romancar , romanz предназначен для составления или перевода книг на родной язык. Произведенная работа тогда называлась romanz , romanz , romanzo и Romanz . Роман или роман стал известен как художественное произведение и «придворный роман». Эти термины также означали «популярную книгу». Есть ранние предположения, что это было что-то новое, отличное, отличающееся. К 17 г. г.в Британии и Франции «романтика» приобрела уничижительный оттенок причудливого, причудливого, преувеличенного, химерического. Во Франции было проведено различие между romanesque (также уничижительным) и romantique (что означало «нежный», «нежный», «сентиментальный» и «грустный»). В английской форме оно использовалось в этих последних значениях в 18 -м гг. В Германии слово romantisch использовалось в 17 -м в. во французском смысле романский , а затем, все чаще с середины 18 -го в., в английском смысле «нежный», «меланхолический».
Многие придерживаются версии, что именно в Британии действительно зародилось романтическое движение. Во всяком случае, довольно рано, в 18 -м в. можно различить определенный сдвиг в чувствительности и чувствах, особенно по отношению к естественному порядку и Природе. Это, конечно, задним числом. Когда мы читаем, например, Китса, Кольриджа и Вордсворта, мы постепенно начинаем осознавать, что многие из их чувств и реакций предвосхищаются тем, что было описано как «доромантическая восприимчивость».

 

Каддон, Дж.А. Словарь литературных терминов и теории литературы Penguin . Третье изд. Лондон: Penguin Books, 1991.

.

Нежное знакомство с моделью Bag-of-Words

Последнее обновление: 7 августа 2019 г.

Модель мешка слов — это способ представления текстовых данных при моделировании текста с помощью алгоритмов машинного обучения.

Модель мешка слов проста для понимания и реализации, и она показала большой успех в таких задачах, как языковое моделирование и классификация документов.

В этом руководстве вы познакомитесь с моделью набора слов для извлечения признаков при обработке естественного языка.

После прохождения этого урока вы будете знать:

  • Что такое модель мешка слов и зачем она нужна для представления текста.
  • Как разработать модель набора слов для набора документов.
  • Как использовать различные методы для подготовки словаря и оценки слов.

Начните свой проект с моей новой книги «Глубокое обучение для обработки естественного языка», включающей пошаговых руководства и файлы с исходным кодом Python для всех примеров.

Давайте начнем.

Нежное знакомство с моделью «мешок слов»
Фото Do8y, некоторые права защищены.

Обзор учебника

Этот туториал разделен на 6 частей; они:

  1. Проблема с текстом
  2. Что такое мешок слов?
  3. Пример модели «мешок слов»
  4. Управление словарем
  5. Подсчет слов
  6. Ограничения Bag-of-Words

Нужна помощь с глубоким обучением для текстовых данных?

Пройдите мой бесплатный 7-дневный экспресс-курс по электронной почте прямо сейчас (с кодом).

Нажмите, чтобы зарегистрироваться, а также получить бесплатную электронную версию курса в формате PDF.

Начните БЕСПЛАТНЫЙ ускоренный курс прямо сейчас

Проблема с текстом

Проблема с моделированием текста заключается в том, что он беспорядочный, а такие методы, как алгоритмы машинного обучения, предпочитают четко определенные входные и выходные данные фиксированной длины.

Алгоритмы машинного обучения не могут напрямую работать с необработанным текстом; текст должен быть преобразован в числа. В частности, векторы чисел.

При языковой обработке векторы x получаются из текстовых данных, чтобы отразить различные лингвистические свойства текста.

— Страница 65, Методы нейронных сетей в обработке естественного языка, 2017.

Это называется извлечением признаков или кодированием признаков.

Популярный и простой метод извлечения признаков из текстовых данных называется моделью текста «мешок слов».

Что такое мешок слов?

Модель мешка слов, или сокращенно BoW, — это способ извлечения функций из текста для использования в моделировании, например, в алгоритмах машинного обучения.

Этот подход очень прост и гибок, и его можно использовать множеством способов для извлечения признаков из документов.

Набор слов — это представление текста, описывающее встречаемость слов в документе. Это включает в себя две вещи:

  1. Словарь известных слов.
  2. Мера наличия известных слов.

Он называется « мешок » слов, потому что любая информация о порядке или структуре слов в документе отбрасывается.Модель касается только того, встречаются ли известные слова в документе, а не где в документе.

Очень распространенной процедурой извлечения признаков для предложений и документов является метод набора слов (BOW). В этом подходе мы смотрим на гистограмму слов в тексте, то есть рассматриваем каждое количество слов как характеристику.

— Страница 69, Методы нейронных сетей в обработке естественного языка, 2017.

Интуиция подсказывает, что документы похожи, если они имеют сходное содержание. Далее, что из одного только содержания мы можем кое-что узнать о значении документа.

Набор слов может быть как простым, так и сложным. Сложность возникает как при принятии решения о том, как спроектировать словарь известных слов (или токенов), так и о том, как оценивать наличие известных слов.

Мы подробнее рассмотрим обе эти проблемы.

Пример модели «мешок слов»

Давайте конкретизируем модель набора слов на рабочем примере.

Шаг 1: сбор данных

Ниже приведен фрагмент первых строк текста из книги Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах», взятый из проекта «Гутенберг».

Это были лучшие времена,
это были худшие времена,
это был век мудрости,
это был век глупости,

В этом небольшом примере давайте будем рассматривать каждую строку как отдельный «документ», а 4 строки — как весь наш корпус документов.

Шаг 2: Создайте словарь

Теперь мы можем составить список всех слов в нашем модельном словаре.

Уникальные слова здесь (без учета регистра и пунктуации):

  • «это»
  • «было»
  • «то»
  • «лучший»
  • «из»
  • «раз»
  • «худший»
  • «возраст»
  • «мудрость»
  • «глупость»

Это словарь из 10 слов из корпуса, содержащего 24 слова.

Шаг 3: Создание векторов документов

Следующим шагом является оценка слов в каждом документе.

Цель состоит в том, чтобы превратить каждый документ со свободным текстом в вектор, который мы можем использовать в качестве входных или выходных данных для модели машинного обучения.

Поскольку мы знаем, что словарь состоит из 10 слов, мы можем использовать представление документа фиксированной длины, равное 10, с одной позицией в векторе для оценки каждого слова.

Самый простой метод подсчета очков — отметить присутствие слов как логическое значение, 0 — отсутствие, 1 — наличие.

Используя произвольный порядок слов, перечисленных выше в нашем словаре, мы можем пройтись по первому документу (« Это были лучшие времена ») и преобразовать его в двоичный вектор.

Оценка документа будет выглядеть следующим образом:

  • «это» = 1
  • «было» = 1
  • «то» = 1
  • «лучший» = 1
  • «из» = 1
  • «раза» = 1
  • «худший» = 0
  • «возраст» = 0
  • «мудрость» = 0
  • «глупость» = 0

В виде двоичного вектора это будет выглядеть следующим образом:

[1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0]

[1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0]

Остальные три документа будут выглядеть следующим образом:

«это были худшие времена» = [1, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0] «это был век мудрости» = [1, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 1, 0] «это был век глупости» = [1, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1]

«это были худшие времена» = [1, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0]

«это был век мудрости» = [1, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 1, 0]

«это был век глупости» = [1, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1]

Весь порядок слов номинально отбрасывается, и у нас есть согласованный способ извлечения признаков из любого документа в нашем корпусе, готовый для использования в моделировании.

Новые документы, которые пересекаются со словарем известных слов, но могут содержать слова вне словаря, по-прежнему могут быть закодированы, при этом учитываются только вхождения известных слов, а неизвестные слова игнорируются.

Вы можете видеть, как это может естественным образом масштабироваться для больших словарей и больших документов.

Управление словарем

По мере увеличения размера словаря увеличивается и векторное представление документов.

В предыдущем примере длина вектора документа равна количеству известных слов.

Вы можете себе представить, что для очень большого корпуса, такого как тысячи книг, длина вектора может составлять тысячи или миллионы позиций. Кроме того, каждый документ может содержать очень мало известных слов словаря.

В результате получается вектор с большим количеством нулевых оценок, называемый разреженным вектором или разреженным представлением.

Разреженные векторы требуют больше памяти и вычислительных ресурсов при моделировании, а огромное количество позиций или измерений может сделать процесс моделирования очень сложным для традиционных алгоритмов.

Таким образом, существует необходимость уменьшить размер словаря при использовании модели мешка слов.

Существуют простые методы очистки текста, которые можно использовать в качестве первого шага, например:

  • Игнорирование регистра
  • Игнорирование пунктуации
  • Игнорирование частых слов, не содержащих много информации, называемых стоп-словами, таких как «а», «из» и т. д.
  • Исправление слов с ошибками.
  • Сокращение слов до их основы (например, «играть» из «играть») с использованием алгоритмов определения основы.

Более сложный подход заключается в создании словаря сгруппированных слов. Это одновременно меняет объем словарного запаса и позволяет набору слов улавливать немного больше смысла из документа.

В этом подходе каждое слово или токен называется «граммом». Создание словаря из пар двух слов, в свою очередь, называется моделью биграммы. Опять же, моделируются только те биграммы, которые появляются в корпусе, а не все возможные биграммы.

N-грамма — это последовательность слов, состоящая из N символов: 2-грамма (чаще называемая биграммой) — это последовательность из двух слов, таких как «пожалуйста, включите», «переверните» или «ваша домашняя работа». , а 3-грамма (чаще называемая триграммой) представляет собой последовательность из трех слов, таких как «пожалуйста, переверните» или «переверните домашнее задание».

— стр. 85, Обработка речи и языка, 2009.

Например, биграммы в первой строке текста в предыдущем разделе: «Это были лучшие времена» следующие:

  • «было»
  • «был»
  • «самый лучший»
  • «лучшее из»
  • «раз»

Словарь, который затем отслеживает триплеты слов, называется моделью триграмм, а общий подход называется моделью n-грамм, где n означает количество сгруппированных слов.

Часто для таких задач, как классификация документации, подход с использованием простой биграммы лучше, чем 1-граммовая модель мешка слов.

Представление мешка биграмм намного мощнее, чем мешка слов, и во многих случаях его очень сложно превзойти.

— Страница 75, Методы нейронных сетей в обработке естественного языка, 2017.

Подсчет слов

После того, как словарь выбран, необходимо оценить встречаемость слов в документах-примерах.

В рабочем примере мы уже видели один очень простой подход к оценке: бинарная оценка наличия или отсутствия слов.

Некоторые дополнительные простые методы подсчета очков включают:

  • Количество . Подсчитайте, сколько раз каждое слово встречается в документе.
  • Частоты . Вычислите частоту появления каждого слова в документе среди всех слов в документе.

Хэширование слов

Возможно, вы помните из информатики, что хеш-функция — это математическая операция, которая отображает данные в набор чисел фиксированного размера.

Например, мы используем их в хеш-таблицах при программировании, где, возможно, имена преобразуются в числа для быстрого поиска.

Мы можем использовать хеш-представление известных слов в нашем словаре. Это решает проблему наличия очень большого словаря для большого текстового корпуса, поскольку мы можем выбрать размер хэш-пространства, которое, в свою очередь, является размером векторного представления документа.

Слова детерминировано хешируются до одного целочисленного индекса в целевом хеш-пространстве.Затем для оценки слова можно использовать двоичную оценку или подсчет.

Это называется « хеш-трюк » или « функция хеширования ».

Задача состоит в том, чтобы выбрать хэш-пространство, соответствующее выбранному размеру словаря, чтобы свести к минимуму вероятность коллизий и разреженность компромиссов.

ТФ-ИДФ

Проблема с оценкой частотности слов заключается в том, что в документе начинают доминировать очень часто встречающиеся слова (например, более высокая оценка), но они могут не содержать столько «информационного содержания» для модели, сколько более редкие, но, возможно, специфичные для предметной области слова.

Один из подходов заключается в изменении масштаба частоты слов в зависимости от того, как часто они появляются во всех документах, чтобы баллы за часто встречающиеся слова, такие как «the», которые также часто встречаются во всех документах, снижались.

Этот подход к оценке называется Term Frequency — Inverse Document Frequency, или сокращенно TF-IDF, где:

  • Частота термина : оценка частоты слова в текущем документе.
  • Обратная частота документа : оценка того, насколько редко слово встречается в документах.

Баллы представляют собой взвешивание, при котором не все слова одинаково важны или интересны.

Оценки позволяют выделить слова, которые различаются (содержат полезную информацию) в данном документе.

Таким образом, idf редкого термина высок, тогда как idf часто встречающегося термина, вероятно, будет низким.

— стр. 118, Введение в поиск информации, 2008.

Ограничения Bag-of-Words

Модель мешка слов очень проста для понимания и реализации и предлагает большую гибкость для настройки конкретных текстовых данных.

Он с большим успехом использовался в задачах прогнозирования, таких как языковое моделирование и классификация документации.

Тем не менее, он имеет некоторые недостатки, такие как:

  • Словарь : Словарь требует тщательного проектирования, особенно для управления размером, который влияет на разреженность представлений документов.
  • Разреженность : Разреженные представления сложнее моделировать как по вычислительным причинам (пространственная и временная сложность), так и по информационным причинам, когда проблема заключается в том, чтобы модели использовали так мало информации в таком большом пространстве представления.
  • Значение : Отбрасывание порядка слов игнорирует контекст и, в свою очередь, значение слов в документе (семантику). Контекст и значение могут многое предложить модели, и если бы она была смоделирована, она могла бы определить разницу между одними и теми же словами, по-разному расположенными («это интересно» и «это интересно»), синонимами («старый велосипед» и «подержанный велосипед») , и многое другое.

Дополнительная литература

В этом разделе содержится больше ресурсов по теме, если вы хотите углубиться.

Артикул

Книги

Резюме

В этом руководстве вы открыли для себя модель набора слов для извлечения признаков с помощью текстовых данных.

В частности, вы узнали:

  • Что такое модель мешка слов и зачем она нам нужна.
  • Как работать с применением модели набора слов к набору документов.
  • Какие приемы можно использовать для подготовки словаря и подсчета слов.

Есть вопросы?
Задавайте свои вопросы в комментариях ниже, и я постараюсь ответить.

Разрабатывайте модели глубокого обучения для текстовых данных уже сегодня!

Разработка собственных текстовых моделей за считанные минуты

. .. всего несколькими строками кода Python

Узнайте, как в моей новой электронной книге:
Глубокое обучение для обработки естественного языка

Он содержит учебных пособий для самостоятельного изучения по таким темам, как:
Сумка слов, встраивание слов, языковые модели, создание титров, перевод текста и многое другое…

Наконец-то внедрите глубокое обучение в свои проекты по обработке естественного языка

Пропустить учебу.Просто Результаты.

Посмотрите, что внутри

Представление себя на японском языке! 16 фраз, которые вы должны знать | МАТЧА

Как представиться на японском языке

С несколькими японскими приветствиями в Японии будет веселее.

В этой статье мы составили список полезных японских фраз, которые вы можете использовать, от основных фраз для самопрезентации до фраз, полезных для повседневного общения.

Содержание:

1. Базовое представление о себе
2. Узнать больше о других
3. Знакомство друг с другом
4. Советы по разговору

Базовое представление себя на японском языке

1. Приятно познакомиться!

[hazimemashite]

Эта фраза используется для приветствия человека, которого вы встречаете впервые. Давайте попрактикуемся в разговоре на японском!

2. Меня зовут ◯◯.

[ватасино намаева ◯◯дес]

Эта фраза используется для представления вашего имени.

Если у вас есть никнейм, вы говорите

«Пожалуйста, позвоните мне 〇〇.»

[〇〇в йонде кудасай]

Пример

Меня зовут Танака Мики.

[ваташино намаева танака микикодес]

Пожалуйста, зовите меня Мики.

[микито йонде кудасай]

3. Я из ◯◯.

[◯◯кара кимашита]

Вставьте название вашей страны в 〇〇 , чтобы представить , где вы находитесь, из другим.

Пример

Я из Америки.

[американакара кимашита]

4. Я ◯◯.

[ваташива ◯◯дес]

Вставьте свою профессию, например, студент (гакусей), сотрудник компании (кайшайн), в 〇〇, когда представляете свою профессию другим.

Пример

Я студент.

[ваташива гакусейдес]

Я дизайнер.

[ваташива дезаина:дес]

5. Приятно познакомиться! / Спасибо за ваше время / Пожалуйста, имейте меня в виду

[ёрошику онегай симас]

Эта фраза используется в конце представления себя.Его также можно использовать в различных ситуациях, например, когда просит об услуге и подписывает электронное письмо . Это удобная фраза для выражения вежливости.

Узнайте больше о других на японском языке

6. Как тебя зовут?

[onamaewa nandeska]

Эта фраза используется, чтобы спросить чье-то имя.

Например, кто-то по имени Танака Микико ответит:

«Меня зовут Танака Микико».

[танака микикодес]

«Как мне к вам обращаться?»

[нанто йобеба и:деска]

Эта фраза используется, чтобы спросить чье-то имя.

Например, кто-то с ником Мики ответит:

«Пожалуйста, зовите меня Мики.»

[микито йонде кудасай]

7. Откуда вы?

[шушшинва докодеска]

Эта фраза используется, чтобы спросить кого-то , откуда он или она.

Например, человек из Киото ответил бы

.

«Я из Киото.»

[сюссинва киотодес]

Это ответ, который приходит.

«Я из 〇〇.»

[◯◯кара кимашита]

Сказав, откуда вы, обязательно спросите, откуда ваш собеседник!

8. Чем вы занимаетесь?

[ошиготова нандеска]

Эта фраза используется, чтобы спросить кого-то о его роде занятий.

Например, студент ответил бы:

«Я студент».

[ваташива гакусейдес]

Эта фраза появляется после того, как вы представляете свою профессию другим.

«Я 〇〇.»

[ваташива ◯◯дес]

Знакомство друг с другом на японском

9. Мне нравится 〇〇.

[ваташива 〇〇га лыжи]

Эта фраза используется, чтобы рассказать другим о своих увлечениях и предпочтениях.

Пример

Я люблю суши.

[ваташива суши лыжи]

Чтобы еще больше подчеркнуть это выражение, вы говорите

«Мне очень нравится 〇〇.»

[ваташива ◯◯га дайскидес]

Пример

Я очень люблю аниме.

[ваташива анимэга дайскидес]

10. А вы?

[анатава до:деска]

Эта фраза используется, чтобы узнать больше о предпочтениях и мнениях других.

11. Я пошел в 〇〇.

[ваташива 〇〇ни икимасита]

Эта фраза используется, чтобы рассказать кому-нибудь о местах, которые вы посетили.

Эта фраза подходит для того, чтобы начать разговор с вашими японскими друзьями, рассказывая им о различных местах, которые вы посетили в Японии.

Пример

Я отправился в Асакусу.

[ваташива асакусани икимасита]

12. Хотели бы вы вместе пойти в 〇〇?

[исшони 〇〇ни икимасэнка]

Вставьте название места в 〇〇 .

Пример

Не хотели бы вы вместе пойти в суши-ресторан?

[исшони сушияни икимасэнка]

Хотели бы вы вместе посетить Синдзюку?

[исшони синдзюкуни икимасэнка]

13.Можно мне твой фейсбук?

[feisubukku o oshiete kudasai]

Вы хотите поддерживать связь со своими новыми японскими друзьями после возвращения домой. Используйте эту фразу, чтобы связаться с ними на Facebook!

Советы по разговору на японском

14. Понятно!

[he: so:nandesne]

Эти фразы используются, чтобы показать говорящему, что вы следите за разговором и понимаете, что он говорит.

Если вы не понимаете говорящего, вы говорите

«Что это значит?»

[sorewa do:iu imideska]

15.

Милый!

[kawai:]

Эта фраза используется для комплимента чьей-то одежде или личным вещам. Вы также можете использовать эту фразу, чтобы описать вещи, которые вы находите очаровательными.

16. Вау!

[sugoi]

Эта фраза используется, когда вы видите или слышите что-то потрясающее.

«Это было круто!»

[sugokatta des]

Эту фразу также можно использовать, чтобы выразить свои мысли и мнения о чем-то удивительном.

Обзор

1.Рад встрече!
[хазимемашите]

2. Меня зовут ◯◯. Пожалуйста, позвоните мне ◯◯!
[ватасино намаева ◯◯дес. ◯◯то йонде кудасай]

3. Я из ◯◯.
[◯◯кара кимашита]

4. Я ◯◯.
[ваташива ◯◯дес]

5. Приятно познакомиться! / Пожалуйста, будь добр ко мне! /С уважением / Спасибо за ваше драгоценное время!
[ёрошику онегай симас]

6. Как тебя зовут?
[онамаева нандеска]

7. Откуда ты?
[шушсинва докодеска]

8. Кем работаете?
[ошиготова нандеска]

9. Мне нравится 〇〇.
[ваташива ◯◯га лыжи]

10. А ты?
[анатава до:деска]

11. Я пошел в 〇〇.
[ваташива ◯◯ни икимасита]

12. Хотели бы вы вместе пойти в 〇〇?
[исшони ◯◯ни ikimasenka]

13. Можно мне твой Facebook?
[фейсубукку о ошиете кудасай]

14. Понятно.
[он: так:нандесне]

15. Мило!
[кавай:]

16.Вау!
[сугои]

Обзорная викторина

Испытайте себя, ответив на следующие два вопроса, которые мы подготовили на основе фраз, представленных в этой статье.

Пожалуйста, выберите правильный ответ на следующие вопросы с несколькими вариантами ответов. (Ответы можно найти в конце этой статьи)

Q1. Какую фразу следует использовать, чтобы представить свое имя другим?

1. исшони ◯◯ни ikimasenka?
2. ваташива ◯◯га слайды.
3. ваташино намаева ◯◯дес.

Q2. Какую фразу следует использовать, чтобы пригласить кого-то пойти куда-нибудь вместе?

1. ёрошику онегай шимас.
2. исшони ◯◯ни ikimasenka?
3. ◯◯кара кимашита.

Говорите по-японски и заводите новых друзей в Японии!

Освоив фразы, представленные в этой статье, вы станете на шаг ближе к естественному разговору с японцами. Смело применяйте эти фразы на практике и заводите новых друзей во время следующей поездки в Японию!

Тем, кто уже учится, мы рекомендуем брать онлайн-уроки разговорной речи с CafeTalk (купон прилагается).

Ответы на обзорную викторину:
Q1: 3 Q2: 2

Получите информационный бюллетень MATCHA: нажмите здесь, чтобы подписаться

Загрузите приложение MATCHA для путешествий по Японии: Apple Store | Магазин Google Play

Как мне написать введение, заключение и основной абзац?

Традиционные академические эссе в трех частях

Часть I: Введение

Введение обычно является первым абзацем академического эссе.Если вы пишете длинное эссе, вам может понадобиться 2 или 3 абзаца, чтобы представить тему читателю. Хорошее введение делает две вещи:

  1. Привлекает внимание читателя. Вы можете привлечь внимание читателя, рассказав историю, предоставив статистику, указав на что-то странное или интересное, предоставив и обсудив интересную цитату и т. д. Будьте интересны и найдите какой-то оригинальный угол, с помощью которого можно вовлечь других в вашу тему.
  2. Содержит конкретный спорный тезис. Тезис обычно состоит всего из одного предложения, но может быть длиннее — даже на целый абзац — если эссе, которое вы пишете, длинное. В хорошем тезисе содержится дискуссионный пункт, то есть пункт, с которым кто-то может не согласиться и возразить против него. Он также служит дорожной картой для того, что вы утверждаете в своей статье.

Часть II: Основные пункты

Основные абзацы помогут вам доказать ваш тезис и проведут вас по увлекательной траектории от введения к заключению. Если ваш тезис простой, вам может не понадобиться много абзацев, чтобы доказать его. Если это сложнее, вам понадобится больше основных абзацев. Простой способ запомнить части основного абзаца — думать о них как о СУЩЕСТВЕ вашего эссе:

.

Основная идея. Часть тематического предложения, выражающая основную мысль основного абзаца. Все предложения в абзаце связаны с ним. Имейте в виду, что основные идеи…

  • подобные этикетки. Они появляются в первом предложении абзаца и сообщают читателю, что находится внутри абзаца.
  • спорно. Это не констатация факта; это спорные моменты, которые вы доказываете доказательствами.
  • в фокусе. Подчеркните конкретный момент в каждом абзаце, а затем докажите его.

Доказательства. Части абзаца, подтверждающие основную мысль. Вы можете включать разные типы доказательств в разные предложения.Имейте в виду, что разные дисциплины имеют разные представления о том, что считается свидетельством, и они придерживаются разных стилей цитирования. Примеры доказательств включают…

  • цитаты и/или пересказы из источников.
  • факты , напр. статистика или результаты проведенных вами исследований.
  • повествования и/или описания , напр. из собственного опыта.

Анализ. Части абзаца, поясняющие доказательства.Убедитесь, что вы связываете доказательства, которые вы предоставляете, с основной идеей абзаца. Другими словами, обсудите доказательства.

Переход. Часть абзаца, помогающая плавно переходить от последнего абзаца. Переходы появляются в тематических предложениях вместе с основными идеями, и они смотрят как назад, так и вперед, чтобы помочь вам связать ваши идеи для вашего читателя. Не заканчивайте абзацы переходами; начни с них.

Имейте в виду, что МЯСО не встречается в таком порядке. « T ransition» и « M ain Idea» часто объединяются, чтобы сформировать первое предложение — тематическое предложение — а затем абзацы содержат несколько предложений доказательств и анализа. Например, абзац может выглядеть так: TM. Е. Е. А. Е. Е. А. А.

Часть III: Заключение

Заключение — это последний абзац вашего эссе, или, если вы пишете очень длинное эссе, вам может понадобиться 2 или 3 абзаца для заключения. Заключение обычно делает одно из двух — или, конечно, может делать и то, и другое:

  1. Резюмирует аргумент. Некоторые инструкторы ожидают, что вы не скажете ничего нового в своем заключении. Они просто хотят, чтобы вы переформулировали свои основные моменты. Особенно, если вы привели длинную и сложную аргументацию, полезно еще раз изложить основные тезисы для вашего читателя к тому времени, когда вы пришли к выводу. Если вы решите это сделать, имейте в виду, что вы должны использовать другой язык, чем тот, который вы использовали во вступлении и основных абзацах. Вступление и заключение не должны совпадать.
  2. Объясняет значение аргумента. Некоторые инструкторы хотят, чтобы вы избегали повторения основных моментов; вместо этого они хотят, чтобы вы объяснили значение вашего аргумента. Другими словами, они хотят, чтобы вы ответили на вопрос «ну и что», дав читателю более четкое представление о том, почему ваш аргумент имеет значение.
    • Например, ваш аргумент может иметь значение для исследований определенного периода времени .
    • С другой стороны, это может иметь значение для определенного географического региона .
    • С другой стороны, это может повлиять на то, как ваши читатели думают о будущем .Вы можете даже порассуждать о будущем и/или призвать своих читателей к действию в своем заключении.

Раздаточный материал доктора Лилианы Найдан. Не воспроизводить без разрешения.

Вопросы эквивалентности предложений GRE (для сдающих тест)

Как и вопросы на завершение текста, вопросы на эквивалентность предложений проверяют способность сделать вывод о том, как следует завершить отрывок на основе частичной информации, но в большей степени они фокусируются на значении завершенного целого. Вопросы об эквивалентности предложений состоят из одного предложения с одним пробелом, и они просят вас найти два варианта, которые приводят к полному связному предложению, создавая предложения, которые означают одно и то же.

Структура вопроса

  • Состоит из:
    • одно предложение
    • один пустой
    • шесть вариантов ответа
  • Требуется выбрать два варианта ответа; не засчитываются частично правильные ответы.

Советы по ответу

Не ищите среди вариантов ответа два слова, которые означают одно и то же. Это может ввести в заблуждение по двум причинам. Во-первых, варианты ответов могут содержать пары слов, которые означают одно и то же, но не вписываются связно в предложение. Во-вторых, пара слов, составляющих правильный ответ, может не означать в точности одно и то же, поскольку важно только то, что получившиеся предложения означают одно и то же.

  • Прочитайте предложение, чтобы получить общее представление о нем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *