Правило переноса слова с одной строки на другую – 7 правил переноса слов в русском языке (примеры)

Содержание

Консультация по русскому языку на тему: Правила переноса слов

Правила переноса в русском языке

 1. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

 2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

Неправильно:

люб-овь

 дяд-енька

 реб-ята

 паст-ух        

Правильно:

лю-бовь

дя-денька, дядень-ка

 ре-бята, ребя-та

 па-стух, пас-тух

 Примечание 1. При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умный и бе-зумный, без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и бе-заварийный.

 Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

Неправильно:

роз-ыгрыш        

Правильно:

 ро-зыгрыш, розыг-рыш

 Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

 3. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной.

Неправильно:

под-ъезд

 бол-ьшой

 бул-ьон буль-он        

Правильно:

подъ-езд

 боль-шой

 бу-льон

  4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

Неправильно:

во-йна

 сто-йкий

 фе-йерверк

 ма-йор        

Правильно:

вой-на

 стой-кий

 фей-ерверк, фейер-верк

 май-ор

 5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

Неправильно:

а-кация акаци-я        

Правильно:

ака-ция

 6. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.

Неправильно:

по-дбить

 ра-змах        

Правильно:

под-бить

 раз-мах

7. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

Неправильно:

прис-лать

 отс-транять        

Правильно:

при-слать

 от-странять

 8. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

Неправильно:

пятиг-раммовый        

Правильно:

пяти-граммовый, пятиграм-мовый

 9. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

Неправильно:

жу-жжать

 ма-сса

 ко-нный        

Правильно:

жуж-жать

 мас-са

 кон-ный

 Это правило не относится к начальным двойным согласным корня: сожжённый, поссорить, а также к двойным согласным второй основы в сложных словах: нововведение.

10. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.

Неправильно:

спе-цодежда        

Правильно:

спец-одежда

11. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

 12. Из изложенных выше правил переноса следует, что

многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова. Возможные варианты переносов:

шум-ный, шу-мный

 дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий

 род-ство, родст-во, родс-тво

 дет-ский, детс-кий

 класс-ный, клас-сный

 лов-кий, ло-вкий

 скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий

 бит-ва, би-тва

 сук-но, су-кно

 пробу-ждение, пробуж-дение

 Але-ксандр, Алек-сандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра

 ца-пля, цап-ля

 кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин

 сест-ра, се-стра, сес-тра

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия, узнаю, фойе.

13. Нельзя переносить сокращённые обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц: 1917/г., 72/м, 253/км, 10/кг.

 14. Нельзя переносить «наращения», т.е. отрывать при переносе от цифры соединённое с ней дефисом грамматическое окончание; например, нельзя переносить: 1/-е, 2/-го.

 15. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа т.д., и т.п., и пр., т.е., о-во.

 16. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

 17. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

 Упражнение к теме «Правила деления на слоги. Правила переноса слов»

 Задание: разбейте на слоги данные слова; в скобках разделите эти же слова для переноса; выделите слова, которые нельзя разделить для переноса.

 Голыш, голышом, ершом, ураган, тюрбан, орган, сиятельный, плёночный, обгонять, бесспорный, гамма, бессрочный, уборочный, урождённый, изголовье, новелла, зубрила, диадема, телеграмма, эмблема, пальма, казарма, рифма, фирма, тьма, яма, желтизна, отчизна, королевна, ведьма, арена, флейточка, радио, точка, редька, калька, вуалька, каланча, паинька, перебранка, дублёнка, ящерка, прейскурант, перекраиваться, перекраивался, приятный, средства, осунувшийся, искусство, действия, расписание, деятельность, упал, представитель, вожжи, коллектив, аппарат, комиссия, равноправный, объектив, борются, район, сотрудник, въезд, выезд, подъезд, расправиться, подделаться, рассыпается, сотрудник, подытожить, используя, разыскать, накопленный, отгрузил, отгрузится, подъезжать.

 

Источники:

Правила переноса слов на сайте «Справочная служба русского языка»

Правила переноса слов в пособии Л.В. Балашовой, В.В. Дементьева «Курс русского языка»

Упражнения к теме «Слог. Правила переноса слов» в пособии Л.В. Балашовой, В.В. Дементьева «Курс русского языка»

nsportal.ru

Правила переносов

Алгоритм переносов слов, используемый на сайте perenos-slov.ru, основан на Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.

Ознакомиться с разделом Правила переноса можно ниже, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке

§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую сторону часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах.

§ 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.

Неправильно:

  • люб-овь
  • дяд-енька
  • реб-ята
  • паст-ух

Правильно:

  • лю-бовь
  • дя-денька, дядень-ка
  • ре-бята, ребя-та
  • па-стух, пас-тух

Примечание 1. При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умный и бе-зумный, без-ответственный и бе-зответственный; раз-очарованный и ра-зочарованный; без-аварийный и бе-заварийный.

Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается.

Неправильно:
  • раз-ыскать
  • роз-ыгрыш
Правильно:
  • ра-зыскать, разыс-кать
  • ро-зыгрыш, розыг-рыш

Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом настоящего параграфа, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.

§ 119. Кроме правил, изложенных в § 117 и 118, необходимо руководствоваться ещё следующими правилами:

1. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной.

Неправильно:

  • под-ъезд
  • бол-ьшой
  • бул-ьон, буль-он

Правильно:

  • подъ-езд
  • боль-шой
  • бу-льон

2. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.

Неправильно:

  • во-йна
  • сто-йкий
  • фе-йерверк
  • ма-йор

Правильно:

  • вой-на
  • стой-кий
  • фей-ерверк, фейер-верк
  • май-ор

3. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.

Неправильно:

  • а-кация, акаци-я

Правильно:

4. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный.

Неправильно:

  • по-дбить
  • ра-змах

Правильно:

  • под-бить
  • раз-мах

5. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.

Неправильно:

  • прис-лать
  • отс-транять

Правильно:

  • при-слать
  • от-странять

6. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога.

Неправильно:

  • пятиг-раммовый

Правильно:

  • пяти-граммовый, пятиграм-мовый

7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.

Неправильно:

  • жу-жжать
  • ма-сса
  • ко-нный

Правильно:

  • жуж-жать
  • мас-са
  • кон-ный

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожжённый, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).

8. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.

Неправильно:

Правильно:

9. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104.

Из изложенных выше (§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

  • шум-ный, шу-мный
  • дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий
  • род-ство, родст-во, родс-тво
  • дет-ский, детс-кий
  • класс-ный, клас-сный
  • лов-кий, ло-вкий
  • скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий
  • бит-ва, би-тва
  • сук-но, су-кно
  • пробу-ждение, пробуж-дение
  • Але-ксандр, Алек-сандр, Алексан-дра, Алекса-ндра, Александ-ра
  • ца-пля, цап-ля
  • кресть-янин, крестья-нин, кре-стьянин, крес-тьянин
  • сест-ра, се-стра, сес-тра

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, п. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

§ 120. Нельзя переносить сокращённые обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например: 1917/г. 72/м2 53/км 10/кг

§ 121. Нельзя переносить «наращения», т.е. отрывать при переносе от цифры соединённое с ней дефисом грамматическое окончание; например, нельзя переносить: 1/-е 2/-го

§ 122. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа и т.п., и пр., т.е., ж.д., о-во.

§ 123. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.

§ 124. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

Какие переносы ищут ещё

perenos-slov.ru

Переносы в словах онлайн, правила расстановки переносов

Сайт perenosi.su — самый удобный, быстрый и информативный сервис по расстановке переносов в словах. Другие сервисы показывают либо один возможный вариант переноса слова, либо «упихивают» все допустимые переносы в один вариант, что делает информацию неточной и неполной. Сервис perenosi.su показывает допустимые места переносов по одному варианту на строчку. Например, для слова обезьяна сторонние сервисы предлагают варианты: обе-зьяна или обе-зья-на. Сравните с нашим разбором.

Можно вводить только одно слово и только русскими буквами. Иностранные буквы, цифры и другие символы не разрешаются.

В сложных случаях сервис объясняет, по какому правилу сделан перенос. Переносы в словах расставляются с учётом правил школьной программы современного русского языка.

Правила переноса слов

Существуют правила деления слова на слоги, которые изучают в школьной программе. Перечислим их.

  • Нельзя переносить слово с одним слогом (одной гласной). Примеры: стол, мазь, фильтр, пить, есть.
  • Нельзя переносить часть слова, в которой отсутствует гласная: ми-нистр, стра-на (неверно: мини-стр, ст-рана).
  • Нельзя отрывать одну букву от слова: мо-локо, Ири-на (неверно: молок-о, И-рина).
  • Буквы й, ь, ъ отходят к предыдущему слогу: кой-ка, конь-ки, объ-ять (неверно: ко-йка, кон-ьки, об-ъять).
  • Буква ы не отрывается от предшествующей согласной: преды-стория, преды-дущий (неверно: пред-ыстория, пред-ыдущий).
  • Сдвоенные согласные разбиваются: ал-лея, колон-на, антен-на (неверно: алл-ея, коло-нна, анте-нна).

На основе правил можно сделать заключения:

  • Не переносятся слова из двух или трёх букв. Примеры: он, на, час, оно, мел, Яна, Юра.
  • Не переносят слов с двумя гласными, если эти гласные стоят на 1-м и 2-м или на 1-м и 3-м месте в слове. Пример: ирис, Ижевск.
  • Не переносятся слова из четырёх букв с двумя гласными и мягким знаком. Примеры: июль, Илья.

Подборки слов

Мы подбираем примеры слов с переносами по различным критериям с наибольшим спросом. Подборки сделаны не по всем словам русского языка, а лишь по тем, что посетители проверяли на сайте.

Непереносимые слова

Арест, вскрыть, всплеск, гвоздь, Игорь, Ижевск, льстить, упасть, юность, Якутск, ярость и другие.

Популярные слова

Чаще всего искали слова: русский (17614), Россия (16791), Москва (16113), яблоко (15538), листья (14859), ёжик (14547), медведь (13157), обезьяна (12835), аллея (12762), тетрадь (12698), ягода (12191), якорь (12024), урожай (11956), ученик (11554), змея (10567).
В скобках указано число запросов слова.

С большим числом переносов

С малым числом переносов

В общем случае слова переносятся по слогам, но не для всех слов это верно. Не всегда перенос можно ставить на границе слогов. Для проверки вам может оказаться полезным другой наш сервис — деление слов на слоги.

perenosi.su

Перенос слова онлайн, проверка переноса слов по слогам

Этот сайт — сервис переноса и деления на слоги слов русского языка в режиме онлайн, а также небольшой сборник справочных материалов по теме слогов и правил переноса слов в русском языке.

В большинстве случаев перенос слов делается по слогам. Однако есть случаи, когда переносы ставятся не в соответствии с выделенными в слове слогами. Например:

  • теннис: слоги — те + ннис, перенос — тен-нис;
  • изжить: слоги — и, зжить, перенос — из-жить;
  • купаться: слоги — ку + па + ться, перенос может быть купать-ся.

На странице каждого слова показаны возможные варианты переноса слова и слоги. Справочная информация находится в правилах переноса и правилах деления на слоги. Для определения правильных переносов и слогов в нужном вам слове воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.

Зачем переносить?

Основное назначение переноса слов заключается в эстетическом восприятии текста. Текст, набранный без переноса слов, тяжелее воспринимается, в нем могут возникать строчки с большими «пропусками», некрасивым оформлением, особенно это заметно в узких колонках и с выравниванием текста по ширине. Но не стоит путать хорошее восприятие текста с удобством чтения. Как правило, текст без переносов слов читается легче.

Текст с переносом слов можно встретить в книгах, газетах, журналах. Перенос слов в типографике является привычным и неотъемлемым явлением. При этом число переносов стараются делать умеренным в рамках одного параграфа, фрагмента. Изобилие переносов, наоборот, делает тяжёлым восприятие всего текста и затрудняет его прочтение.

В последние десятилетия, в связи с распространением компьютеров, часто практикуется набор текстов в электронном виде с использованием программного обеспечения без поддержки переноса слов. Тем самым современный человек всё чаще видит текст без переносов: на сайтах, в рекламных брошюрах, распечатанных объявлениях и в других изданиях. Посмотрите хотя бы на текст, который сейчас читаете. Вы не найдёте в нём ни одного слова с переносом. Неудивительно, что из-за этого люди забывают правила переноса или вовсе избегают переноса слов на письме шариковой ручкой. Однако перенос слов — полезная и удобная особенность многих языков, в частности русского. Специализированное программное обеспечение и языки компьютерной вёрстки используют переносы.

Как переносить?

В письме перенос слова с одной строки на другую, в общем случае (но не в каждом), делается по слогам, как наименьшей (для переноса) неделимой части слова. При переносе слова в современном русском языке используют знак — (чёрточка), который ставят на месте переноса в конце верхней строки. Чтобы научиться переносить слова на письме без ошибок, нужно помнить правила переноса слов.


syllables.ru

Правила переноса слов в русском языке, слова которые нельзя переносить, как правильно переносить слова на другую строку, примеры переноса слов с двойными согласными

Правила переноса слов в русском языке

Правила переноса помогают безошибочно осуществлять разделение слов на слоги для записи последующего слога на новой строчке листа.

В правилах описываются исключения, при которых невозможно разъединять отдельные части слов.

Правила переноса слов в русском языке

Многие при написании текстов стараются избегать расчленения отдельных единиц речи или руководствуются интуицией при разделении на слоги. Однако необходимо твердо знать основные существующие нормы, чтобы избегать ошибок.

Правила переноса слов в русском языке

Первое знакомство с азами переноса слов в русском языке дает начальная школа, именно на уроках русского языка в 1-2 классах закладываются основополагающие понятия.

Основополагающий принцип грамотного переноса – разделение слова на произносительные единицы, называемые слогами, по существующим нормам.

Как разделить слова для переноса

Чтобы перенести часть единицы речи, необходимо слова разбивать на отрезки, именуемые слогами. Важно знать, что зачастую возможно несовпадение разбора на морфемы с разъединением на слоги. К слогообразующим элементам относятся звуки гласных.

Правила переноса слов в русском языке

Слогом называют отдельный звук либо их комбинацию, передаваемые голосом при одном выдыхательном толчке. Соответственно, количество произносительных единиц речи, на которые делятся слова, зависит от количества гласных.

Разновидности:

  1. Открытыми называют слоги, заканчивающиеся на гласный звук.
  2. Закрытыми имеющие своим окончанием согласный звук.

Какие слова нельзя переносить

Следует твёрдо уяснить, что:

  1. Запрещается разрывать слова, оставляя одни согласные, осуществлять деление не по слогам: вс-тупать, ст-раница (надо: всту-пать, стра-ница, завт-рак, Моск-ва, атлас-ная),
  2. Недопустимо отделение согласного и идущего следом гласного звука (рад-ует, нужно: ра-дует или раду-ет). Дополнительно:
    • единицы речи с приставками, оканчивающимися на согласный, расположенный перед гласным (за исключением Ы) лучше не расчленять внутри префикса, но допустимо разделение по правилам: раз-очарованный, разоча-рованный, разочаро-ванный, разочарован-ный. Нельзя — ра-зочарованный.
    • когда на стыке с префиксами располагается Ы, запрещено начинать новую строку с Ы. Можно поделить для переноса так: ро-зыгрыш или розыг-рыш, нельзя так — роз-ыгрыш.
    • единицы речи, в которых нет четкого выделения приставки, делятся для переноса по правилам: ра-зыскать, разыс-кать.
  3. Не разрешается разрывать сочетание Ъ или Ь с согласными. Правильный перенос: боль-шой, подъ-езд, отъ-езд, необъ-ятный,
  4. Запрещается отделять Й от идущей следом гласной. Примеры: вой-на, май-ка, чай-ка,
  5. Не разрешается выполнять перенос одной буквы или расчленять по ней, даже если этим единственным звуком образованы слоги. Неверно – ю-ла, о-бувь (надо: юла, обувь, ужин, ели, жизнь, т. е. эти слова нельзя разделить для переноса),
  6. Осуществляя разделение речевых единиц с приставками, запрещается разъединять односложные префиксы, за которыми следует согласная буква. Например, следует разделять так – под-бить, под-стричь,
  7. Расчленяя слова, в состав которых входит приставка, недопустимо оставлять с префиксом начальную, входящую в корень и не относящуюся к слогу. Верный вариант: при-слать (неверно — прис-лать),
  8. Перенося часть слов, состоящих из нескольких слов, запрещается разделение второй основы, не относящейся к слогу. Неверно: десятиг-раммовый. Надо: десяти-грам-мовый,
  9. Запрещено писать вместе удвоенные согласные, когда они стоят между гласными (жуж-жать, ак-кордеон),
  10. Правилами запрещается разъединять односложные части слов, подвергшихся сложному сокращению (спец-одежда),
  11. Недопустимо разъединять части любых буквенных аббревиатур — вуз, МВД, РФ,
  12. Недопустимо разрывать переносами знаки для обозначения числа, сопровождающие обозначения мер и сопутствующие окончанию (157 км и 25-е пишется в одной строке),
  13. Запрещается разбивать на две строки общепринятые графические сокращения. Например, т. д., т. е., т. п.

Правила переноса слов с двойными согласными

Особую сложность вызывают переносы единиц речи, включающих двойные согласные.

Правила переноса слов в русском языке

Выбор правильного разделения слов зависит от занимаемого места и окружающих букв.

Согласные, располагающиеся среди гласных, разъединяются. Исключение составляют удвоенные согласные, относящимися к началу корня или второй составляющей сложных слов (кас-сир, трил-лион, ал-лея, ак-корд, НО: ново-введение).

Желательно разъединять двойные согласные, расположенные в месте соприкосновения корня с суффиксом, вопреки присутствию за ними еще одной согласной. Например, клас-сный.

Общие правила переноса слов в русском языке в таблице

В таблице показаны правильные и неправильные примеры разделения слов для переноса.

ПравилоНеправильноПравильно
1.       Расчленение осуществляется в соответствии со слогамиНояб-рь, декаб-рьНо-ябрь, де-кабрь, сен-тябрь, ап-рель, фев-раль
2.       Одна буква не является переносимойС-камья, друзь-я, я-зык, ночь-ю, семь-яСкамья, дру-зья, язык, но-чью, се-мья
3.       Разделять слова на части без согласных недопустимоска-м-ь-яскамья
4.       Разъединять ъ, ь с согласной запрещеноСкам-ья, осень-ю, под-ъемСкамья, осе-нью, подъ-ем
5.       Разбивать сочетание й и предыдущего слога нельзя, знак переноса ставится после йТролле-йбусТроллей-бус
6.       Недопустимо разделять гласную и предыдущую согласнуюС-сораСсо-ра
7.       Необходимо разбивать сочетания удвоенных согласныхАкку-ратный, тро-ллейбус, шо-ссеАк-куратный, трол-лейбус, шос-се
8.       Недопустимо переносить аббревиатуры, числовые значения, сочетающиеся с окончаниями слов, сокращения, применяемые на письме для экономии.М-ВД, М-ГУМВД, МГУ
9.       Несовпадающие согласные в средней части единицы речи, в составе корня, либо лежащие на границе корня с суффиксом разбиваются любым удобным методом. Исключая разделение слов с префиксами с потерей основного смысла в ходе расчленения.Прис-латьСе-стра = сес-тра = сест-ра, при-слать
10.   Слова, включающие несколько в усеченном виде, необходимо разделять на значимые части.Спе-цодеждаСпец-одежда

tvercult.ru

Какие слова нельзя делить для переноса?

Некоторые сло­ва рус­ско­го язы­ка нель­зя пере­но­сить по сло­гам с одной стро­ки на дру­гую. Узнаем, какие сло­ва нель­зя пере­но­сить. Рассмотрим это попо­дроб­нее.

При напи­са­нии не все сло­ва могут поме­стить­ся на стро­ке. Тогда при­бе­га­ем к их пере­но­су с одной стро­ки на дру­гую. Чтобы пере­не­сти сло­во, вна­ча­ле сле­ду­ет раз­де­лить его на сло­ги. Слог обра­зу­ет глас­ный звук само­сто­я­тель­но или к нему при­со­еди­ня­ет­ся один или несколь­ко соглас­ных. По коли­че­ству глас­ных зву­ков в сло­ве опре­де­ля­ем, сколь­ко в нем сло­гов. Минимальное коли­че­ство сло­гов обра­зу­ет один глас­ный звук. Такие сло­ва содер­жат один слог и назы­ва­ют­ся одно­слож­ны­ми.

Перенос односложных слов

Односложные сло­ва не делят­ся на сло­ги, напри­мер:

бак, вал, йод, лак, паж, пыж, таз, туз, тля, фут, гриб, трап, клад, брань, бровь, шмель, спрут, пасть.

Эти суще­стви­тель­ные нель­зя пере­не­сти с одной стро­ки на дру­гую. Они пишут­ся цели­ком на преды­ду­щей или после­ду­ю­щей стро­ке.

Как перенести двусложные слова?

Далее рас­смот­рим дву­слож­ные сло­ва. Как «гово­рит» их назва­ние, они скла­ды­ва­ют­ся из двух сло­гов, кото­рые обра­зу­ют два глас­ных зву­ка, напри­мер:

  • го-род
  • све-ча
  • сто-лик
  • ро-за
  • блю-до
  • кор-ка
  • сли-ва.

Такие сло­ва лег­ко делят­ся на сло­ги и пере­но­сят­ся в соот­вет­ствии с их фоне­ти­че­ским сло­го­де­ле­ни­ем.

Но не все дву­слож­ные сло­ва мож­но пере­не­сти с одной стро­ки на дру­гую. Орфографическая про­бле­ма воз­ни­ка­ет там, где глас­ный обра­зу­ет само­сто­я­тель­ный фоне­ти­че­ский слог. По пра­ви­лу пере­но­са слов нель­зя остав­лять одну бук­ву на преды­ду­щей стро­ке или пере­но­сить её на сле­ду­ю­щую. Поэтому вот эти сло­ва, хотя име­ют в сво­ем соста­ве два фоне­ти­че­ских сло­га, но не пере­но­сят­ся с одной стро­ки на дру­гую, напри­мер:

а-ист, а-порт, а-ул, и-мя, и-ней, у-тёс, у-ха, у-зор, у-гол, о-да, о-жог, о-земь, о-вёс,  шле-я, я-сень.

О фоне­ти­че­ском деле­нии дву­слож­ных слов на сло­ги с при­ме­ра­ми слов, кото­рые нель­зя пере­не­сти с одной стро­ки на дру­гую, более подроб­но узна­ем в ста­тье «Двусложные сло­ва«.

И нако­нец ука­жем неболь­шое коли­че­ство трех­слож­ных слов, кото­рые тоже не под­ле­жат пере­но­су, посколь­ку в их соста­ве сра­зу два глас­ных обра­зу­ют само­сто­я­тель­ные фоне­ти­че­ские сло­ги, напри­мер:

  • и-де-я
  • а-ри-я
  • а-ло-э
  • А-зи-я
  • а-ка-я
  • и-ка-я
  • во-ю-я.

Эти гласные-одиночки при­со­еди­ня­ют­ся ко вто­ро­му сло­гу, и в резуль­та­те сло­во пишет­ся цели­ком на стро­ке.

Проверь себя

Какое слово нельзя разделить для переноса

Какое слово нельзя разделить для переносаКакое слово нельзя разделить для переносаКакое слово нельзя разделить для переноса

russkiiyazyk.ru

«Перенос слов. Правила переноса слов с одной строки на другую»


 

Этап

урока


 

Деятельность учителя

Осуществляемые действия

Деятельность учащихся

Предметные (Пр) Познавательные (П) Регулятивные (Р) Коммуникативные(Р)

Осуществляемые действия

Формируемые умения

1.Мотивационный этап.

Цель этапа: включение учащихся в учебную деятельность на личностно значимом уровне.

1мин.

Разминка

Видеофрагмент


 

Проверка готовности к уроку

(Ребята проверьте, чтобы у вас на партах было все необходимое: учебник, тетрадь, ручка, карандаш).

Приветствие

-Здравствуйте, ребята! Меня зовут Валентина Эдуардовна. Сегодня мы с вами проведем урок русского языка. Садитесь!

Эмоциональный настрой.

— Ребята, вы с каждым днём узнаёте что-то новое. Сегодняшний урок не исключение. Надеюсь, наш урок будет для нас интересным и познавательным.

— Желаю Вам творческих удач! И думаю, что вы порадуете меня своими ответами.

Проверяют готовность к уроку.


 


 


 

Приветствуют учителя.


 


 

Настраиваются на дальнейшую работы

Использовать речь для регуляции своих действий; (К)


 


 


 


 


 


 

Развивать учебную мотивацию; (Л)


 

2.

Каллиграфическая минутка.

Цель: Развитие

каллиграфического письма. 3 мин.

— Откройте тетради запишите сегодняшнее число 24 марта.

Классная работа.

-Урок мы с вами начнем с проведения каллиграфической минутки.

— Пропустите две строчки сделайте показ.

-Посмотрите на доску, что вы видите? (соединения букв )

-Какие это буквы? (Ка) ( Прописная и строчная)

–Какое это соединение?

–Выполняем показ в тетрадь, пишем красиво, аккуратно, соблюдая расстояние и высоту между буквами.

–Молодцы, с заданием вы справились!


 


 

Отвечают на вопросы учителя


 


 

Выполняют каллиграфическую минутку


 


 


 


 

Развивать каллиграфический навык; (Пр)


 


 


 

3.Словарная диктант.

Цель: Пополнение и обогащение словарного запаса.

3 мин.

Запись слогов под диктовку:

— Я буду произносить вам слова, а ваша задача написать его первый слог.

Кто желает записывать слоги у доски? ( 6 человек)

Произнесите всё слово про себя, выделите первый слог

Капуста, топор ,молоток ,товарищ, хорошо, сорока.


 

-Молодцы ребята


 

Выполнение словарного диктанта


 


 


 


 

Проверяют свою работу сравнивают с работой у доски

Обогащать словарный запас учащихся; (Пр)

Развитие мышление, внимания, памяти, аккуратности; (Л)

Развивать умение объяснять орфограммы; (Пр)

4. Актуализация знаний.

Цель этапа: провести коррекцию опорных знаний, проверить знания основных понятий и правил.

6 мин.

— А сейчас ребята посмотрите на экран, я предлагаю вопросы, чтобы узнать, как вы запомнили правила?

— Приготовьте ваши сигнальные карточки

1) Как узнать, сколько в слове слогов.
2) Прочитайте какое слово нельзя разделить на слоги:
Слива, дождь, радуга. Почему?
3) Распредели слова, по количеству слогов.
Утюг, лист, осина.

— Сначала посчитайте количество слогов

— Объясните

1. Сколько в слове гласных, столько и слогов
2. Дождь
3. Лист -> утюг -> осина
Лист (1 слог), у-тюг (2 слога), о-си-на (3 слога)

желтые карточки

— Какой вопрос вызвал затруднение?

 

Закрепляют полученные знания на предыдущем уроке


 


 


 


 


 

Отвечают на опросы учителя


 

Умение слушать и слышать учителя


 


 


 


 

Определятют тему учебной деятельности с помощью учителя и самостоятельно; (К)

5. Мотивация учебной деятельности.

Цель этапа: постановка цели учебной деятельности, выбор способа и средств ее реализации.3 мин

-Ребята мы начинаем новую тему.

— «Перенос слов. Правила переноса слов с одной строки на другую.»
— Подумайте и скажите, это тема новая для вас или вы с ней уже были знакомы?

-Чему будем учиться? (Узнаем правила переноса, будем учиться правильно переносить слова.)


 


 

Отвечают на вопрос учителя


 

Умение планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей; (Р)


 


 

6.Открытие новых знаний


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

7. Первичное закрепление

Цель этапа: Совершенствование умений их формировании при выполнении типовых и конструктивных заданий.

13 мин.

-Откройте учебники на стр.36

-Прочитайте первое задание.
— Приготовьтесь читать выразительно.
-Что значит читать выразительно? (Соблюдать интонацию, паузы, выделяя знаки препинания)

— Кто прочитает громко, четко, выразительно?

— Читать будет Максим Валяев.
— Давайте докажем что это текст?

— С чем автор сравнивает плывущие по небу облака? А вам приходилось наблюдать такую картину? Чем или как вам представлялись облака?

— Давайте озаглавим его?

— Как бы вы его озаглавили?

— Спишите первое предложение. Раздели слова вертикальной чертой на слоги.
— Спишите первое предложение в рабочую тетрадь.

— Кто выйдет и у доски выполнит задание?

— Записывай и четко проговаривай все слоги.

По не/бу плы/вёт пу/шис/то/е об/ла/ко.

— Посмотри на слова в тексте медленно, кучевые не уместились на строке и части этих слов были перенесены на другую строку. На месте переноса поставленна небольшая горизонтальная чёрточка. (-)

(Лексическое значение слова из толкового словаря на экране ) -Что значит кучевые облака?

— Докажи, что выделенные слова были перенесены с одной строки на другую по слогам. Как еще можно было перенести эти слова с одной строки на другую? Объясни свой ответ.

— Запиши слово зимой и раздели его горизонтальной чёрточкой для переноса.

— Какой вывод можно сделать?

— Как переносятся слова с одной строки на другую?

Вывод: Если слово не умещается на строке, то его часть переносится на другую строку по слогам (зи-мой), на месте переноса ставится горизонтальная чёрточка (-)

— Давайте прочитаем правило на странице 37, которое будет служить выводом.

— Надя прочитай правило громко, четко, соблюдая интонацию.

— Выучите правило. ( 2 чел. Рассказывают вслух)


 


 

3. Прочитай.

Посмотри, как разделены слова переноса.


 

Колоколь-чик, ро-машка, васи-лёк


 

— А как ещё можно перенести эти слова с одной строки на другую? Напиши любое слово столько раз, сколько есть способов переноса этого слова. ( у доски 3 чел.)


 

Образец: Ко-локольчик, коло-кольчик, колоколь-чик.

— Если есть мягкий знак, то как нужно переносить слово (нельзя отрывать ь знак)


 

— Посмотрите на странице 37 выделено «Обрати внимание!»

— Давайте зачитаем

— Вероника прочитай громко, четко, соблюдая интонацию.

Читают задание.


 


 


 

Отвечают на вопрос учителя


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Работают у доски и в тетрадях


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Выполнение упражнения в тетради.


 


 


 


 

Читают правило, учат


 


 


 


 


 


 


 

Отвечают на вопросы учителя


 


 


 


 


 

Построение логической цепи рассуждений; (П)


 


 


 


 


 


 


 


 

Умение оформлять свои мысли в устной форме; (К)


 


 


 


 


 


 


 


 

Умение под руководством учителя осуществлять обобщение, выводы; (П)


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

Умение слушать и слышать учителя

7.Физминутка.

Цель этапа: Формирование двигательных умений (1 мин)


 


 

Видеофрагмент

Выполнение упражнений.


 

Формирование двигательных умений; (К)

8.Первичное закрепление.(продолжение)

Цель этапа:

Формирование умений.

14 мин.

— Ребята откройте свои тетради на печатной основе стр 18

— Прочитайте первое задание

— Давайте возьмем карандаши в руки и покажем чертой слоги

— Давайте соберем это предложение, чтобы у него была смысловая связь

— Давайте запишем это предложение

— Списываем без ошибок

— Карандашом подчеркните опасные места (заглавная буква, точка в конце)

2. Резерв

— Прочитай

— Напиши подходящие по смыслу слова. Разделили их чёрточками для перенос. Пользуйся словарём для справок.


 

Выполнение упражнения.


 


 


 


 


 


 


 

Отвечают на вопросы


 


 


 


 


 

Умение выделять предлог и приставку; (Пр)


 


 

Воспитывать уважительное отношение к товарищам; (Л)


 


 

Умения адекватно воспринимать другое мнение и позицию; (К)

9. Рефлексия учебной деятельности на уроке.

Цель этапа: соотнесение цели урока и его результатов, самооценка работы на уроке, осознание метода построения нового знания.

2 мин.

–Ребята, а теперь давайте подведем итог нашего урока.

–Чему учились на уроке? (Познакомились с правилами переноса слов; сформировать умение переносить слова с одной строки на другую учиться применять новое знание при письме).


 

— Как вы поняли сочетание слов перенос слов?

— Что узнали о переносе слов с одной строки на другую?

— Как можно перенести слово телефон? ( с одной строки на другую по слогам, теле-фон)

–Ребята, оцените словесно свою работу на уроке (спрашивать учеников)

–Сегодня на уроке были активны…..(кто работал на уроке)

-Откройте дневники и запишите Д/З рабочая тетрадь упр. 6

–Всем спасибо, урок окончен! До свидания!

Подводят итог урока


 


 


 


 

Оценивают работу на уроке


 


 

Записывают Д/З

Умение проводить рефлексию; (Р)


 


 


 

Оформлять мысли в устной форме; (П)


 


 


 

Умения адекватно воспринимать другое мнение и позицию; (Л)

xn--j1ahfl.xn--p1ai

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *