Разница между словами «почему» и «зачем»
Одна из любимых тем у меня и самых любознательных учеников — это смысловая разница между схожими, а то и одинаковыми, с первого взгляда, словами и выражениями.Очень часто иностранцы, уже довольно хорошо владея русским языком, «прокалываются» на использовании слов, которые кажутся типичными синонимами, но на самом деле имеют разный смысл, особенно в контексте. Один из самых распространенных случаев — использование слова «почему» вместо «зачем». Если вы совершаете такие ошибки, не переживайте, это более чем естественно, ведь вне контекста смысл у этих слов примерно одинаковый и несет ту же смысловую нагрузку, что и английское слово «why», которое используется и в смысле «почему» и в смысле «зачем», и даже в смысле «а что».
Почему ты сегодня такой грустный? — Why are you so sad today?
Зачем мы пришли в это кошмарное место? — Why we have come to this terrible place?
Ты замужем? — Are you married?
Нет. А что? — No. Why?
Поскольку студенты, которые только начинают знакомиться с русским языком, часто калькируют слово в контекст в случайном из его словарных значений, то выходит смысловая путаница. Представьте ситуацию. Я хочу отправить вам видеоурок, но не знаю, сможете ли вы его посмотреть, есть ли у вас для этого техническая возможность. Тогда я решаю задать вопрос, и происходит следующий диалог:
— У вас есть видеоплеер на компьютере?
— Да. Почему?
или
— У вас есть видеоплеер на компьютере?
— Да. А почему?
В первом случае вы явно хотели сказать «Да. А что?», а во втором «Да. А зачем?»
Я спрашиваю у вас, установлен ли на вашем компьютере видеоплеер, и вам становится интересно, зачем он может понадобиться, но в связи с использованием слова «почему», смысл встречного вопроса искажается. Точнее, звучит вопрос совершенно неестественно. Слово «почему» в данном случае использовалось вместо слова «зачем», но по смыслу оно его не заменило.
Как же понять, в каком случае мы используем слово «зачем», а в каких «почему»? Давайте разбираться.
Перед тем, как задать вопрос, необходимо понять, что мы имеем в виду: цель или причину действия.
Вопрос «зачем» можно заменить на следующие вопросы: «с какой целью?», «для какой цели?», «для чего?»
Вопрос «почему» можно заменить на следующие вопросы: «что к этому привело?», «что вас заставило это сделать/так подумать?»
Стало быть, когда во время нашего короткого диалога вы хотите выяснить, зачем вам видеоплеер, ясно, что вы по сути спрашиваете: «для какой цели он мне нужен?», «для чего он мне нужен?»
Давайте попробуем использовать эти вопросы. Диалог может быть, например, таким:
— На вашем компьютере есть видеоплеер?
— Да. Почему вы спрашиваете?
В данном случае вопрос «почему» используется абсолютно правильно, потому что вопрос «почему вы спрашиваете?» по смыслу равняется вопросу «что вас заставило задать этот вопрос?» (последнее выражение звучит слишком официально и строго, но сейчас это не имеет значения, наша задача сейчас — почувствовать разницу)
Русский язык не возможен без исключений, поэтому бывают и такие случаи, когда слово «зачем» используется в значении «почему». Это редкость, и данная форма считается устаревшей, но ее можно встретить, например, в художественных текстах, в поэзии. Звучат такие фразы более возвышенно, нежели повседневная речь, более эмоционально. Например: «Зачем я не птица?..»
Говорящий не спрашивает, с какой целью он родился человеком, а с некоторой ноткой сожаления спрашивает, почему, по какой причине он не способен парить в воздухе и чувствовать себя более свободным.
Итак, подытожим сказанное короткой формулой.
Зачем = Цель
Почему = Причина
Как пишется слово — зачем
«За чем» или «зачем» как пишется? Есть 1 правило!
Думаете, как пишется «зачем» – слитно или раздельно? Используя контекст и правила правописания, мы сможем определить нормативное написание.
Правильно пишется
Согласно правилам местоимение и предлог имеют раздельное написание, а наречие слитное – за чем, зачем.
Согласно правилам местоимение и предлог имеют раздельное написание, а наречие слитное – за чем, зачем.
Какое правило
Наречие мы пишем в одно слово, отличить его от омонимичного выражения можно, используя синоним «почему». Просто заменяем наше слово им в предложении. Если смысл не поменялся, значит – написание верно.
Раздельно следует писать местоимением «чем» и предлог «за». «Чем» – словоформа местоимения «что». В предложении обычно есть поясняющие существительные: за чем – за тетрадями, за чем – за клубникой.
Примеры предложений
- Зачем ты пришел на работу в субботу?
- Бабушка, а за чем мы сегодня пойдем в лес – за грибами или за ягодами?
Неправильно пишется
В зависимости от контекста оба варианта могут быть ошибочными.
Зачем
⇒ Правильное написание:
зачем
слово относится к словарным; смотрите подробнее, как запомнить
правописание словарного слова «зачем»
⇒ Гласные буквы в слове:
зачем
гласные выделены красным
гласными являются: а, е
общее количество гласных: 2 (две)
• ударная гласная:
заче́м
ударная гласная выделена знаком ударения « ́»
ударение падает на букву: е
• безударные гласные:
зачем
безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »
безударными гласными являются: а
общее количество безударных гласных: 1 (одна)
⇒ Согласные буквы в слове:
зачем
согласные выделены зеленым
согласными являются: з, ч, м
общее количество согласных: 3 (три)
• звонкие согласные:
зачем
звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »
звонкими согласными являются: з, м
общее количество звонких согласных: 2 (две)
• глухие согласные:
зачем
глухие согласные выделены двойным подчеркиванием « »
глухими согласными являются: ч
общее количество глухих согласных: 1 (одна)
⇒ Формы слова:
заче́м, нареч. (заче́м спра́шивать?), но местоим. за че́м (за че́м о́чередь?)
⇒ Количество букв и слогов:
гласных букв: 2 (две)
согласных букв: 3 (три)
всего букв: 5 (пять)
всего слогов: 2 (два)
«Не зачем» или «незачем»? Правила написания
В этой статье мы рассмотрим, как не ошибиться при выборе, как писать – «не зачем» или «незачем» в русском языке. Чтобы грамотно раскрыть данную тему, для начала следует определить, к какой из частей речи в конкретном случае относится слово или словосочетание.
«Незачем» – наречие, писать которое требуется слитно. А вот словосочетание с местоимением «не за чем» необходимо писать раздельно – в этом случае присутствует отрицательная частица «не» и предлог «за».
Таким образом, чтобы понять, писать вместе или раздельно слово, достаточно определить, к какой части речи в конкретном предложении оно относится, и вспомнить вышеупомянутое правило.
Определение части речи «незачем»
Васе незачем идти в ту сторону.
В данном примере употребляется слово «незачем», которое вместе с «идти» составляет группу сказуемого и может быть интерпретировано как «нет нужды», «не нужно», «нет необходимости». Данное слово никак нельзя изменить. В соответствии с приведенными грамматическими признаками, становится ясно, что перед нами наречие, выступающее как предикат.
Когда «незачем» пишется слитно?
Данное слово образовано путем слития отрицательной приставки «не-» и однокоренного местоименного наречия «зачем» – незачем.
Поэтому не так уж и сложно сделать верный выбор — не за чем или незачем. Правило гласит, что если это наречие, то следует написать слово слитно.
Пример:
Незачем вам возвращаться домой в такое позднее время.
Понять, когда писать не за чем или незачем еще очень просто, если попробовать задать вопрос «зачем?». Наречие «незачем» всегда отвечает на вопрос «зачем?».
Пример:
Мне незачем носить с собой много денег. (Зачем мне носить с собой много денег? – незачем)
Когда «не за чем» пишется раздельно?
Чтобы понять, когда необходимо писать выражение раздельно, необходимо в контексте отличить наше наречие от местоимения «что», поставленного в творительном падеже и имеющего предлог.
Пример:
В пустыне не за чем укрыться от открытых солнечных лучей.
В этом случае словоформа «не за чем» легко заменяется по смыслу на «не за что» (укрыться). Согласно правилу, это местоимение следует писать раздельно с частицей «не» и предшествующим предлогом.
Пример:
Солдатам не за чем спрятаться от пуль врага.
Таким образом, можно понять, что слово пишется раздельно, когда есть частица «не» и отдельный предлог «за». И тогда отдельно стоит местоимение «чем», под которым понимается «что-то, располагающееся за чем-то».
Когда пишется «не зачем»?
Встречаются случаи, когда «зачем» пишется слитно. Согласно правилу «незачем» или «не зачем», необходимость такого правописания возникает тогда, когда мы имеем наречие «зачем» и отрицательную частицу «не».
Пример:
— Зачем вы красите эту стену?
— Не зачем, а почему. Потому что подростки ее разрисовали.
Здесь «зачем» в вопросительном предложении можно заменить на «почему», «из-за чего», «по какой причине». Также в качестве проверки можно вставить слово между частями «не» и «зачем»: «Не спрашивай меня, зачем я это делаю».
Вспоминайте эти легкие правила при возникновении спорных ситуаций при написании «незачем» или «не зачем», или «не за чем». Также задавайте проверочные вопросы в контексте, и тогда вы сможете быстро найти верный ответ!
«ПОЧЕМУ» или «ПО ЧЕМУ», как правильно пишется?
В зависимости от контекста возможно слитное и раздельное написание слов «почему» и «по чему».
В русской грамматике существует множество омонимичных слов, которые звучат одинаково, а пишутся по-разному и принадлежат к разным частям речи. Укажем слова «почему» и «по чему», которые назовем омофонами.
Часть речи слова «по чему»
Выбор слитного или раздельного написания этих слов зависит от того, какая это часть речи. Это можно выяснить в контексте, например:
По чему можно перейти через этот бурный ручей?
Слово «по чему» является местоимением «что» в падежной форме с предлогом «по». Оно указывает на предмет, не называя его. Мы можем легко заменить это слово существительным:
По мостику (по кладке, по брёвнышку) можно перейти через этот бурный ручей.
Местоимение в падежной форме «по чему» пишется раздельно с предлогом «по».
Часть речи слова «почему»
Рассмотрим другой контекст:
Я не знаю, почему она злится на меня.
Это сложноподчиненное предложение, в котором слово
Понаблюдаем:
Почему идет дождь?
Почему светит солнце?
Почему зима сменяется весной?
В данных простых предложениях используется вопросительное местоименное наречие «почему», которое синонимично местоименному наречию «отчего» и имеет значение «по какой причине».
Наречие «почему» пишется слитно.
Различаем в контексте слитное и раздельное написание наречий и местоимений с предлогами:
Скачать статью: PDF«ОТЧЕГО» или «ОТ ЧЕГО», как правильно пишется?
В русской грамматике существуют оба слова: «отчего» и «от чего».
В орфографии русского языка отмечены оба варианта написания слов «отчего» и «от чего». Выбор раздельного или слитного написания зависит от того, к какой части речи они принадлежат и в каком контексте употребляются. Попробуем научиться различать эти слова, являющиеся омофонами.
Раздельное написание слова «от чего»
Местоимение «что» может иметь форму родительного падежа с предлогом, например:
От чего этот листок? — Этот листок от блокнота.
От чего ты так дрожишь? — Я дрожу от страха.
От чего эти глазные капли? — Эти капли от конъюнктивита.
От чего этот ключ? — Этот ключ от шкафа.
Местоимение, как видим, указывает на предмет и заменяет собой существительное, которое легко можно восстановить в контексте. Этот приём свидетельствует о раздельном написании местоимения с предлогом.
Слитное написание слова «отчего»
От падежной формы местоимения образовано местоименное наречие «отчего», которое бывает вопросительным или относительным.
1) Вопросительное местоименное наречие «отчего» пишется слитно и используется в прямом вопросе. Оно вполне по смыслу может быть заменено на вопросительное наречие «почему»:
Отчего дует ветер? — Почему дует ветер?
Отчего идет дождь? — Почему идёт дождь?
Отчего здесь не слышен шум моря? — Почему здесь не слышен шум моря?
2) Относительное местоименное наречие «отчего» используется в качестве союзного слова в сложноподчиненных предложениях:
Темнело быстро, отчего я прибавил шагу.
Морская вода так прозрачна, отчего хорошо видны в её глубине проплывающие стаи разноцветных рыбок.
Я осторожно шел по тропинке, отчего не хрустнул ни один сучок, попавший под ноги.
Мы появились в театре только в антракте, отчего пришлось продираться сквозь толпу зрителей, хлынувшую из зрительного зала.
В этих предложениях союзное слово «отчего» вполне можно по смыслу заменить на относительное наречие «поэтому» с причинным значением.
Я не мог понять, отчего сухие листья никак не загорались.
Мы не знаем, отчего она так грустна сегодня.
Ему было непонятно, отчего изменилось настроение спутницы.
В данном контексте союзное слово «отчего», которое пишется слитно, синонимично относительному наречию «почему».
Аналогично различаем пары слов, принадлежащих к разным частям речи:
Скачать статью: PDFЗачем нужна орфография?
Орфография – это раздел языкознания, изучающий правильность написания слов на письме. Иными словами, это совокупность всех существующих правил, определяющих правописание слов и предложений.
Собственная орфография есть в каждом языке. И это неудивительно! Ведь в противном случае люди попросту не понимали бы смысла написанного. Или могли что-то понять превратно. Поэтому на вопрос «зачем нужна орфография» можно ответить так: «Для лучшего понимания написанного».
Примером, который может послужить подтверждением данного утверждения, может стать такая история. Написал один неграмотный вместо слова «прут» слово «пруд». И предложение полностью изменило свой смысл! Он хотел сказать о том, что мальчик испортил прутик, веточку, а получилось, что испорчен водоём – пруд. Примеров, подобных этому, в русском языке великое множество. Если учитель на уроке русского языка или другие взрослые, заинтересованные в том, чтобы их малыш серьёзнее относился к орфографии, сумеют оформить их в короткие яркие истории, то ребёнок обязательно сможет понять, зачем нужна орфография.
Детям будет понятна такая ситуация, которая могла сложиться из-за пренебрежения правилами русского языка или элементарного их незнания. Между двумя школами проходят соревнования в форме военной игры. «Радист» передаёт сообщение: «Под сломанной берёзой спрятан кот! Ищите!» «Разведчики», конечно, старательно ищут этого котяру, который зачем-то был спрятан под берёзой, естественно, безрезультатно. Игра проиграна. А виноват во всём «радист», пославший своих искать вместо «кода» домашнее животное. Уж тут-то каждому становится ясно, зачем нужна орфография!
А ещё существует практический способ доказательства необходимости правил написания. Все знают, как проверяют в начальных классах технику чтения? Так вот, одному человеку дают сначала текст, напечатанный по всем правилам, и засчитывают результат. Затем ему же дают другой текст, в котором изобилуют ошибки. После сравнения полученные цифры дают наглядное объяснение, зачем нужна орфография! Во втором случае результат значительно ниже, чем в первом. Это происходит оттого, что человеческий мозг сам уже настраивается на чтение правильно написанного текста и противится восприятию «абракадабры».
Правила орфографии в русском языке строятся на трех принципах: фонетическом, морфологическом и традиционном. Основным из них считается морфологический принцип. Основывается он на аналогии написания морфем (корня, суффиксов, окончаний, приставок) в независимости от их звучания (ход – находить — выход)
Традиционный принцип предусматривает написание слова так же, как оно писалось в древности или в языке, из которого оно заимствовано. Например, правило «Жи-ши через «И» пиши!» показывает историческую мягкость шипящих звуков. Часто такие правила называют этимологическими, потому что они отражают историю слова.
Принцип фонетический опирается на буквенное обозначении произносимых в каждом случае звуков. То есть, произношение в этом случае становится опорой для правописания. Ярким примером является написание приставок, которые оканчиваются на «З» или «С»: без- или бес-, воз — или вос -, из — или ис-, низ- или нис-, раз- или рас- (бездушный – бесхребетный, возглавить — восстать, издать — исходить). В данных примерах происходит оглушение конечного звука в приставках перед глухими согласными, что и отражается на письме.
Русская орфография славится длительной историей, что и объясняет некоторые сложности правописания. В древней Руси, к примеру, не было различий между написанием и произношением слов, чего не скажешь о нашем времени.
Общие правила русской орфографии запомнить не так уж и сложно, как думают некоторые. Для того чтобы написать правильную согласную, которая находится в конце слова или перед другой согласной («П» или «Б», «Ф» или «В», «С» или «З»), следует подобрать однокоренное слово или изменить форму исходного таким образом, чтобы после согласной оказалась бы гласная. В результате — пишется та согласная, которая ясно слышима в проверочном слове ( молотьба -молотить, ложка – ложечка)
Стоит заметить, что орфография и пунктуация тесно связаны между собой. Сегодня в нашей речи многие орфографические и пунктуационные моменты поддаются корректировке. К примеру, теперь можно употреблять тире вместо двоеточия. Однако следует учитывать, что это является всего лишь вариативным употреблением знаков препинания. Отсюда следует, что правило это действует не во всех случаях.
А для наглядности утверждения, зачем нужно изучать пунктуацию, можно просмотреть прекрасный мультфильм «В стране невыученных уроков». Помните коронную фразу про казнь, когда огромную роль сыграла правильно поставленная запятая? Вот так, шутя и играя, можно из закоренелого незнайки сделать человека, который всеми силами захочет изучать правила русского языка.
Ответы@Mail.Ru: «Зачем нужна орфография?» — сочинение-рассуждение
Нужно ли знать правила русской орфографии? Безусловно, нужно. Правила русской орфографии помогают нам общаться в письменной форме, правильно понимать сказанное или написанное. Я считаю, что правила надо учить обязательно. Доказать это поможет история, которая случилась с Сеней. Он не знал, как проверить безударные гласные, и наделал в письме к маме много ошибок. Вместо «обежал» Сеня написал «обижал» , вместо «слезал» — «слизал» . Мама не поняла Сеню и очень испугалась. Она подумала, что ее сын обидел ребят, лизал гору и, как тряпку, выполоскал в реке Жучку. Вот и выходит: без правил не научишься грамотно и точно писать, понятно выражать свои мысли. Как без правил отличишь совсем разные слова «плач» и «плачь» , «бал» и «балл» ? Допустишь ошибку и перепутаешь танцевальный вечер с оценкой. Правила нужно учить для того, чтобы хорошо знать русский язык. Мы признаем все языки, но дороже всего нам русский язык. И стыдно не изучать свой родной язык! Стыдно писать безграмотно! А. М. Горький: «Стыдно ученикам писать так малограмотно, очень стыдно! И необходимо, чтобы… Бойкие неряхи и небрежники постыдились своего неумения ясно выражать свои мысли и своего незнания грамматики»«Зачем нужна орфография»( точнее-правила русской орфографии) ? Порассуждаем вместе: _Проблема орфографической грамотности актуальна в наше время. На письме без знания орфографических правил обойтись невозможно. __Вы, наверное, говорите себе: «Зачем нужна эта орфография? Неужели без нее никак нельзя? » Орфография нужна для того, чтобы человек правильно понял значение прочитанного слова. Так, например, в рассказе М. Пришвина «Дедушкин валенок» слово «пора» (25) можно написать в соответствии с произношением – «пара» , допустив при этом орфографическую ошибку. Тогда смысл слова изменится. __Для правильного написания слов достаточно знать элементарные правила. Кто-то может сказать, что правил слишком много. Но ведь в русском языке существуют простые принципы орфографии, усвоив которые Вы не будете затрудняться: морфологический, фонетический, традиционный и дифференцирующий. __Например, слова «жизнь» и «пушинка» пишутся по традиционному принципу, а, «поглядит» и «проходились» — в соответствии с морфологическим — самым распространенным. __Таким образом, орфография – вечный раздел русского языка и без нее не обойтись. Научите знакомого иностранца, не говорящего по-русски, посмотрите, как он будет мучиться, произнося слово «Здра-в-ствуйте», но мы понимаем, за что мы «страдаем». Это едва произносимое «в» в слове «здравствуйте» оправдано исторически. Мы желаем здоровья (здравия, если по-старому) ! В этом есть историческая логика, это «в» подсказывает нам истинный смысл слова «здравствуйте»! А в слове «СПАСИБО» слышим: СПАСИ БОГ! А выкинув эти «лишние» звуки мы обеднеем и станем тем самым быдлом, на что и рассчитывают наши «агенты влияния» и их заокеанские хозяева. __Сторонники теории «как слышится, так и пишется» недоумевают: зачем нужна орфография? Для меня ответ очевиден, как и для большинства грамотных, любящих читать людей. Написанное неправильно слово теряет семантическое ядро, историю своего происхождения. Вопреки предлагаемым новым правилам я пишу слово «парашют» через букву «ю» , и для меня вопрос «зачем нужна орфография» решен. А слово «песчаный»,»юный», написанные неправильно будут резать глаз.. . __Данный формат не позволяет привести ещё множество примеров пользы правильного правописания ( извините-это не каламбур) . Но помните : «Тот народ не имеет будущего, который не помнит прошлого! «. Но кому-то выгодно, чтобы у НАС не стало будущего! __<img src=»//content.foto.my.mail.ru/mail/andrei-belka/_mydialog/i-269.jpg» >