Сей историзм или архаизм: Ваш браузер не поддерживается

Содержание

Устаревшая лексика. — Русский язык

Устаревшая лексика: историзмы и архаизмы. Типы архаизмов.

Устаревшая лексика — слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивной лексике.

По степени устарелости:

1. понятные большинству носителей: царь, боярин, оный, воевода, поведать, очи и тп.

2. малопонятные без обращения к словарям (тук – жир, скора – шкура, одрина  — спальня). Многие сохранились в устойчивых сочетаниях – бить челом, беречь как зеницу ока.

Историзмы – вышли из употребления в связи с тем, что из жизни ушли обозначаемые ими предметы или явления – латы, кафтан, лапти, помещик, князь, опричник, редут. Синонимов в современном языке нет.

Архаизмы – устаревшие название современных предметов, вытесненные синонимами из состава активной лексики – сей – этот, гонитель – преследователь, уста – губы, вежды – веки, зерцало – зеркало:

1. фонетические – воксал – вокзал, роп – укроп, пиит – поэт, нумер – номер

2.  акцентологические – эпигрАф – эпИграф, музЫка – мУзыка, призрАк – прИзрак.

3. морфологические – рояль (ж.р. вм. совр. м.р.), лебедь (жр вм совр мр).

4. словообразовательные – нервический-нервный, блезкость – близость, рыбарь – рыбак.

5. собственно лексические – зане – потому что, всуе – напрасно, ретирада – отступление, тать – разбойник, вор.

6. семантические – наблюдать в значении «соблюдать», позор в значении «зрелища», присутствие – «учреждение» и др.

Устаревшими становятся не только исконно рус слова, но и заимствованные (вояж – путешествие, виват – да здравствует).

Задание: выписать из текста устаревшие слова, определить их тип и объяснить значение.

 В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья её служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости.

Из числа всей её челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рождения. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычной силой, он работал за четверых, дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли…(Тургенев И.С. «Муму»).

Антресоль – в старинных дворянских домах верхний этаж с низкими потолками – историзм.

Барыня – человек из привилегированных классов – историзм.

Дворней – при крепостном праве: домашняя прислуга в помещичьем доме – историзм.

Челядь – дворовые слуги помещика – историзм.

Вершок – 4,5 см. Герасим – 196 см – историзм.

Избушка – деревянный крестьянский дом – историзм.

Тягловый – государственная повинность крестьян в России XIX века – историзм.

Пахал – взрыхлять землю (при помощи сохи) – архаизм.

Соха – сельскохозяйственное орудие для вспашки земли – историзм.

Дело спорилось – удавалось, протекала успешно – историзм.

Задание: списать, вставить пропущенные буквы. Найти и подчеркнуть историзмы и архаизмы.

Текст №1 :                                                                                                                                                          

В_р_тился старик ко старухе.
Что ж он вид_т? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В д_р_гой с_больей душ_грейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках з_л_тые пер(ст,с)ни,
На ногах красные сапо_ки.
(Перед нею усердные слуги;
Она б_ёт их  за чупрун таска_т.
Г_в_рит старик своей старухе
Здра(вст,ст)вуй, барыня сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна.
На него прикрикнула старуха
На конюшне служить его послала.

Текст №2 :

Духовной жаждою т..мим,

В пустыне мрачной я вл..чился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился.

Перстами легкими как сон

Моих зениц к..снулся он:

Отверзлись вещие зеницы,

Как у испуганной орлицы.(…)

Как труп в пустыне я л..жал,

И бога глас ко мне воззвал:

«Востань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей

И, обходя моря и земли,

Гл..голом жги сер(?)ца людей.»

Архаизмы и историзмы. Примеры и значение

Каждый человек, желающий учиться и развиваться, всегда стремится узнать что-то новое и полезное для себя. Особенно важным считается словарный запас, который не только давно стал показателем эрудированности, но и может помочь в самой неожиданной жизненной ситуации. В этой статье вы сможете узнать о том, что такое архаизмы и историзмы. Примеры слов и контекст также могут пригодиться особо любознательным для ознакомления.

Историзмы

Архаизмы и историзмы – это определенная категория лексики. К ней относятся давно устаревшие слова. Примеры: историзмы – секира; архаизмы – зело, сей. К историзмам относятся наименования предметов, которые использовались нашими предками, а на сегодняшний день встречаются разве что в музеях. Например, слово «пищаль», которое обозначает древний вид оружия, использовавшийся на Руси несколько веков назад. К историзмам относится и слово «секира», обозначавшее один из видов боевых принадлежностей. Она представляла собой нечто, похожее на современный топор, но с двумя лезвиями.

Как появились историзмы

Основной причиной того, что с течением времени в языке появились историзмы, стало изменение привычной жизни наших предков, обычаев, развитие науки и культуры. Так, например, исчезнувшие виды одежды — армяк, кафтан, камзол — перестали использовать, и это привело к исчезновению их названий из языка. Сейчас подобные понятия могут встречаться разве что в исторических описаниях. Существует множество слов, которые перестали использоваться, и сейчас их относят к категории «историзмы». Пример тому — понятия, которые так или иначе касались крепостного права в России. Среди них — оброк, барщина, подать.

Архаизмы

К этой категории относятся слова, которые обозначают вещи и понятия, существующие до сих пор, но уже с изменившимися названиями. Например, наши предки вместо современного «этот» говорили «сей», а «очень» звучало как «зело». Историзмы и архаизмы, примеры которых встречаются во многих литературных произведениях, далеко не всегда полностью заменяются другими словами, они могут лишь частично изменяться. Например, фонетически или морфологически.

Как появились архаизмы

Эта разновидность устаревших слов появилась вследствие того, что со временем любая лексика претерпевает изменения, эволюционирует и ассимилируется с другими языками. Таким образом, одни слова заменяются другими, но с тем же значением. Это та часть лексики, которая отжила свое, однако не исчезает полностью из языка. Эти слова сохраняются в литературе, документах и так далее. Для создания исторических романов они и вовсе необходимы, чтобы можно было воссоздать колорит описываемой эпохи.

Фонетические архаизмы

К этому виду относят современные слова и понятия, которые отличаются от устаревших всего на несколько звуков, иногда всего на один. Например, к фонетическим архаизмам можно отнести такое слово, как «пиит», которое со временем эволюционировало в «поэт», а «огнь» превратился в «огонь».

Морфологические архаизмы

К этой категории принадлежат слова, которые устарели по своей структуре. К ним относятся существительное «свирепство», которое превратилось в «свирепость», прилагательное «нервический», эволюционировавшее в «нервный», глагол «рухнуться», который теперь звучит как «рухнуть» и многие другие.

Семантические архаизмы

Архаизмы и историзмы, примеры слов, встречающихся повсеместно, часто со временем теряют свое истинное значение. Например, современное «позор» раньше означало не что иное как «зрелище», а старинное «обыденный» подразумевало что-то, что было сделано за один день (например, «обыденный путь»), а вовсе не «заурядный».

Современное употребление

Иногда эти слова, вышедшие из употребления, настолько изменяются, что их начинают употреблять в новом значении. Это можно сказать как про архаизмы, так и про историзмы. Пример этого – слово «династия». Некоторое время назад его перестали использовать, но сейчас оно вновь в ходу. Если раньше оно могло сочетаться только с такими словами, как «царская» и «монархическая», то теперь сфера его использования значительно расширилась. Сейчас можно услышать и о династии лесорубов или шахтеров, которые подразумевают, что эта профессия наследуется от отца к сыну. Иногда устаревшие слова можно встретить и в ироническом контексте.

Устойчивые выражения

Устаревшие слова продолжают полноценно функционировать в языке в составе устойчивых выражений. Таким образом, сохранились некоторые историзмы. Пример: слово «баклуши» до сих пор используется в языке в рамках словосочетания «бить баклуши», что значит «бездельничать». Это же можно сказать и про устойчивое выражение «точить лясы», то есть «болтать без умолку».

Вырождение VS Возрождение

Случается и так, что слова, которые лингвисты уже смело относили к историзмам, вновь стали употребляться благодаря тому, что понятия, которые они обозначали, снова начали использоваться. Подобное также может произойти, если было создано что-то новое, что каким-либо образом подобно устаревшему понятию или связано с ним. Сейчас такие слова едва ли напоминают историзмы. Пример: благотворительный вечер, мичман.

Вывод

Следует отметить, что хоть все вышеупомянутые устаревшие слова являются, скорее, пассивным пластом лексики, они не перестают играть в ней важную роль. Читая произведения таких именитых литераторов, как Толстой, Достоевский или Маяковский, можно очень часто встретить историзмы и архаизмы, а чтобы точно понять мысль, которую хотел донести автор, надо обязательно быть в курсе их значения. Поэтому в случае, если вам встретится незнакомое слово, лучше всего обратиться к авторитетному словарю.

Сборник идеальных эссе по обществознанию

Не знаю как у тебя, мой друг, но многие достаточно часто жалуются, что не могут разобраться с заданием, где необходимо из перечня художественно-выразительных средств и приёмов выбрать те, которые использованы поэтом в приведенном стихотворении.


Да и статистика как раз подтверждает сей факт. Поэтому считаю необходимым разобраться в этом вопросе, чтобы больше не возникало трудностей.

Но для начала оговорюсь, что в данном типе заданий встречаются термины, которые не только относятся к группе художественно выразительных средств. Перечислим все эти группы:

1.Лексические средства выразительности (например, неологизм, синоним, архаизм, историзм).

2.Поэтическая фонетика (анафора, эпифора, аллитерация, ассонанс).

3.Поэтический синтаксис (антитеза, инверсия, риторический вопрос, риторическое восклицание).

4.И уже названные – художественно-выразительные средства (тропы). Примеры: эпитет, метафора, гипербола, олицетворение и т.д.

И даже несмотря на то, что в кодификаторе термины подразделяются всего на 2 группы, и некоторые, которые я перечислил выше, не встречаются, считаю нужным всё же разобраться и в них. Потому что знание всех этих терминов может пригодиться при анализе лирического произведения в задании №15.

А теперь к делу. Приведу несколько примеров таких заданий:

 
Клен ты мой опавший, клен заледенелый,
Что стоишь нагнувшись под метелью белой?
Или что увидел? Или что услышал?
Словно за деревню погулять ты вышел.

И, как пьяный сторож, выйдя на дорогу,
Утонул в сугробе, приморозил ногу.
Ах, и сам я нынче чтой-то стал нестойкий,
Не дойду до дома с дружеской попойки.
Там вон встретил вербу, там сосну приметил,
Распевал им песни под метель о лете.
Сам себе казался я таким же кленом,
Только не опавшим, а вовсю зеленым.
И, утратив скромность, одуревши в доску,
Как жену чужую, обнимал березку.
28 ноября 1925

Эпитет

Гипербола

Олицетворение

Аллитерация

Ассонанс

135


Опять над полем Куликовым
Взошла и расточилась мгла,
И, словно облаком суровым,
Грядущий день заволокла.
За тишиною непробудной,
За разливающейся мглой
Не слышно грома битвы чудной,
Не видно молньи боевой.
Но узнаю тебя, начало
Высоких и мятежных дней!
Над вражьим станом, как бывало,

И плеск и трубы лебедей.
Не может сердце жить покоем,
Недаром тучи собрались.
Доспех тяжел, как перед боем.
Теперь твой час настал.- Молись!


Поверь, ничтожество есть благо в здешнем свете.
К чему глубокие познанья, жажда славы,
Талант и пылкая любовь свободы,
Когда мы их употребить не можем?
Мы, дети севера, как здешные растенья,
Цветем недолго, быстро увядаем…
Как солнце зимнее на сером небосклоне,
Так пасмурна жизнь наша. Так недолго
Ее однообразное теченье…
И душно кажется на родине,
И сердцу тяжко, и душа тоскует…
Не зная ни любви, ни дружбы сладкой,
Средь бурь пустых томится юность наша,
И быстро злобы яд ее мрачит,
И нам горька остылой жизни чаша;
И уж ничто души не веселит.

Метафора

Риторический вопрос

Сравнение

Ирония

Синекдоха

123


Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдет минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?
Доволен? Так пускай толпа его бранит
И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.

Риторическое восклицание

Метафора

Аллитерация

Эпитет

Литота

234


…Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: „Иди сюда,
Оставь свой край, глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,

Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.

Метафора

Эпитет

Метонимия

Анафора

Аллитерация


Мой первый друг, мой друг бесценный!
И я судьбу благословил,
Когда мой двор уединенный,
Печальным снегом занесенный,
Твой колокольчик огласил.
Молю святое провиденье:
Да голос мой душе твоей
Дарует то же утешенье,
Да озарит он заточенье
Лучом лицейских ясных дней!

Эпитет

Эпифора

Аллитерация

Анафора

Сравнение

134


Есть имена и есть такие даты,-
Они нетленной сущности полны.
Мы в буднях перед ними виноваты,-
Не замолить по праздникам вины.
И славословья музыкою громкой

Не заглушить их памяти святой.
И в наших будут жить они потомках,
Что, может, нас оставят за чертой.

Повтор

Метафора

Неологизм

Перифраз

Эпитет

125

Есть ошибки? Эти задания лучше всего выполняются методом исключения. Первым делом ищем те термины, которые реже встречаются. И если в перечне указанных терминов есть, например, эпитет, звукопись, инверсия, анафора, то с вероятностью примерно в 90% они используются в предложенном стихотворении.

Если видите какой-то незнакомый термин, то очень высока вероятность, что его среди правильных нет. Это не 100% факт, конечно, но вероятность такого развития событий, как я уже отмечал, высока.

Древнегреческая литература — Всемирная историческая энциклопедия

Греческая литература оказала влияние не только на своих западных римских соседей, но и на бесчисленные поколения на европейском континенте. Греческие писатели несут ответственность за распространение в мире таких жанров, как поэзия, трагедия, комедия и западная философия. Эти греческие авторы родились не только на земле своей родной Греции, но и в Малой Азии (Иония), на островах Эгейского моря, Сицилии и южной Италии.

шаблоны

Греки были страстным народом, и это рвение можно увидеть в их литературе. У них была богатая история войн и мира, оставивших неизгладимый след в культуре и людях. Автор и историк Эдит Гамильтон считала, что дух жизни изобилует на протяжении всей греческой истории. В своем Греческий путь она написала:

.

Греческая литература не написана серым цветом или с низкой палитрой. Он весь черный и сияющий белый или черный, алый и золотой.Греки остро осознавали, ужасно осознавали неопределенность жизни и неизбежность смерти. Снова и снова они подчеркивают краткость и неудачу всех человеческих усилий, быстрое исчезновение всего прекрасного и радостного. […] Радость и печаль, ликование и трагедия идут рука об руку в греческой литературе, но в этом нет никакого противоречия. (26)

Чтобы полностью понять и оценить греческую литературу, нужно отделить ее, отделить устные эпосы от трагедий и комедий, а также истории от философий.Греческую литературу также можно разделить на отдельные периоды: архаический, классический и эллинистический. Литература архаической эпохи в основном сосредоточена на мифе; частично история и частично фольклор. Гомеровские эпосы Илиада и Одиссея и Гесиода Теогония являются яркими примерами этого периода. Литературная Греция начинается с Гомера. Поскольку письменность еще не пришла в Грецию, многое из того, что было создано в этот период, передавалось устно, а спустя годы было изложено в письменной форме.

Классическая эпоха (4-5 вв. До н.э.) сосредоточена на трагедиях таких писателей, как Софокл и его Царь Эдип , Еврипид Ипполит и комедии Аристофана. Наконец, в последний период, эллинистическую эпоху, греческая поэзия, проза и культура распространились по Средиземноморью, оказав влияние на таких римских писателей, как Гораций, Овидий и Вергилий. К сожалению, за некоторыми исключениями, многое из того, что было создано в архаический и классический период, осталось только в виде фрагментов.

Архаический период

В архаический период о произведениях поэтов говорили — результат устной традиции — на фестивалях. Гомеровский эпос «», или «» — продукт средневековья Греции, посвящен последним дням Троянской войны, войны, начатой ​​любовью красивой женщины Елены. Она принесла поколениям греческой молодежи множество героев, таких как Ахилл, Гектор и Пэрис. Это была поэма контрастов: боги и смертные, божественное и человеческое, война и мир.Александр Великий спал с копией книги под подушкой и даже считал себя родственником Ахилла.

Гомер

Марк Картрайт (CC BY-NC-SA)

Вторая работа

Гомера, Odyssey, вращалась вокруг десятилетней «одиссеи» героя Троянской войны Одиссея и его попытки вернуться домой. В то время как большинство классиков и историков признают, что Гомер действительно жил, некоторые предполагают, что его эпосы являются результатом более чем одного автора. Будь то его или нет, работы Гомера однажды сильно повлияют на римского писателя Вергилия и его Энеиду . После Гомера лирика — поэзия для исполнения — стала самостоятельной.

История любви?

Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку новостей по электронной почте!

Басни Эзопа, записанные спустя годы после его смерти, были одними из первых печатных произведений на местном языке.

Было много других, кто «писал» в этот период, среди них были Эзоп, Гесиод и Сафо. Известный рассказчик Эзоп может быть, а может и не быть великим баснописцем древнего мира.Профессор и классик Д. Л. Ашильман во введении к книге Басни Эзопа писал: «Эзоп может быть не исторической фигурой, а скорее именем, относящимся к группе древних рассказчиков». Конвенция утверждает, что он родился рабом около 620 г. до н.э. в Малой Азии. После того, как он получил свободу, он путешествовал по Греции, собирая истории, в том числе Озорная собака , Лев и мышь и Обезьяна как король . Эти истории часто заканчивались (не всегда счастливо) такими моральными принципами, как честность — лучшая политика, посмотрите, прежде чем прыгать, небеса помогают тем, кто помогает себе, и, однажды укусив, дважды стесняйтесь.Басни Эзопа, записанные спустя годы после его смерти, были одними из первых печатных произведений на местном языке.

Еще одним поэтом архаического периода был Гесиод, автор Теогонии, — гимна Музым Аполлона. Его называют отцом дидактической поэзии. Как и Гомер, мало что известно о его молодости, за исключением того, что он был родом из Беотии в центральной Греции. Теогония рассказывает о происхождении и генеалогии богов царства Зевса. Гесиод писал:

С геликонианских муз начнем.(23)

Позже в стихотворении он сказал:

Радуйтесь, дочери Зевса
Дайте сладкую песню
В честь святой расы богов
Живущих вечно, сыновей звездного Неба
И Земли, и Ночи мрачной, и Моря соленого. (26)

Его другие работы включают работ и дней , Щит Геракла и Каталог женщин.

Наконец, одной из немногих лирических женщин того времени была Сафо, которую часто называли десятой музой.Ее стихи, рожденные на Эгейском острове Лесбос, были гимнами богам и оказали влияние на таких римских поэтов, как Гораций, Катулл и Овидий. Большая часть ее стихов остается во фрагментах или цитируется в чужих произведениях.

Классический период

Устное чтение стихов, а также лирических стихов превратилось в драму. Целью драмы было не только развлечь, но и обучить гражданина Греции, изучить проблему. Спектакли ставились в театрах под открытым небом и обычно являлись частью религиозных праздников.Наряду с хором певцов, объясняющих действие, были актеры, часто трое, в масках. Из известных греческих трагиков только трое имеют законченные пьесы: Эсхил, Софокл и Еврипид. Как ни странно, они считаются одними из величайших трагических писателей мира. Гамильтон написал:

Великих трагических художников мира четыре, и трое из них — греки. В трагедии наиболее ярко проявляется превосходство греков. За исключением Шекспира, великая тройка, Эсхил, Софокл и Еврипид, стоят особняком.Трагедия — это исключительно греческое достижение. Они первыми его заметили и подняли на высшую высоту. (171)

Эсхил (ок. 525 — ок. 456 до н. Э.) Был самым ранним из трех. Родился в Элевсине около 525/4 г. до н.э., он сражался в Марафонской битве против персидских захватчиков. Его первая пьеса была поставлена ​​в 499 году до нашей эры. Его сохранившиеся работы включают персов , семерых против Фив , Suppliants (пьеса, которая победила Софокла в соревновании), Прометей, связанный , Орестея. Часть трилогии Орестея , его самая известная работа, вероятно, была Агамемнон, пьеса, сосредоточенная на возвращении командира Троянской войны к его жене Клитемнестре, которая в конечном итоге убьет его. После убийства мужа она не раскаялась, сказала она

.

Эта обязанность вас не касается.
Он упал от моей руки,
от моей руки он умер, а от моей руки
он будет похоронен, и никто
в доме не будет плакать. (99)

Большинство пьес Эсхила было сосредоточено на греческом мифе, изображающем страдания человека и справедливость богов.В его произведениях одними из первых появился диалог между героями спектакля.

Софокл (ок. 496 — ок. 406 до н. Э.) Был вторым из великих драматургов-драматургов. Из 120 пьес, представленных на соревнованиях, только 20 победили, слишком много проиграв Эсхилу. Только три из его семи сохранившихся пьес завершены. Его самая известная работа, часть трилогии, — это Царь Эдип или Царь Эдип , пьеса, написанная через 16 лет после первой из трех, Антигоны, пьесы о дочери Эдипа.Третьим в этой серии был Эдип в Колоне, , передающий последние дни ослепленного царя. В основе трагедии Эдипа лежит пророчество о человеке, который убьет царя (своего отца) и женится на царице (своей матери). По незнанию, этим человеком был Эдип. Однако трагедия пьесы не в том, что он убил своего отца и женился на своей матери, а в том, что он узнал об этом; это было исследование трагического характера теперь ослепшего героя.

Бюст Софокла

Джейд Коэкоэ (CC BY-NC-SA)

Третьим крупным автором греческой трагедии был афинянин Еврипид (ок.484 — 407 г. до н.э.). К сожалению, его пьесы — часто основанные на мифах — не имели большого успеха на соревнованиях; его критики часто считают, что он очень огорчился из-за этих потерь. Он был автором 90 пьес, среди которых Ипполит , Троянские женщины и Орест . Еврипид был известен тем, что вводил второй акт в свои пьесы, в которых рассказывалось о королях и правителях, а также о спорах и дилеммах. Он умер вскоре после поездки в Македонию, где должен был написать пьесу о коронации царя. Его пьеса Медея повествует о ожесточенной женщине, которая отомстила своему мужу, убив своих детей. Медея кричит от боли:

О великие Фемида и госпожа Артемида, видите ли, что я страдаю, хотя я связал своего проклятого мужа весомыми клятвами? Как бы мне хотелось увидеть его и его невесту в полном разорении, дом и все остальное, за то зло, которое они осмеливаются причинить мне, который никогда не причинил им вреда. (55)

Еще одним драматургом той эпохи был афинский автор греческой комедии Аристофан (ок.450? — c. 386 г. до н.э.). Автор «Старой комедии», его пьесы были сатирой на общественных деятелей и общественных деятелей, а также откровенной политической критикой. Сохранилось одиннадцать пьес Аристофана, 32 названия и фрагменты других произведений. Его пьесы включают Рыцарей , Лисистрата , Thesmophoriazusae , Лягушки, и Облака , пьесу, высмеивающую философа Сократа как коррумпированного учителя риторики. Его актеры часто носили гротескные маски и рассказывали непристойные анекдоты.Многие из его пьес содержали моральный или социальный урок, высмеивая литературную и общественную жизнь Афин.

Греческие философы и историки

Среди основных авторов греческой литературы были философы, в том числе Платон, Аристотель, Эпиктет и Эпикур. Одним из самых влиятельных греческих философов был Платон (427–347 гг. До н. Э.). Ранние произведения Платона, ученика Сократа, были данью уважения жизни и смерти его учителя: Apology , Crito и Phaedo .Он также написал Symposium , серию речей на званом обеде. Однако его самой известной работой была книга Республика, книга о природе и ценности правосудия.

Его ученик, Аристотель (384–322 гг. До н.э.), не соглашался с Платоном по нескольким вопросам, в основном по концепции эмпиризма, идеи о том, что человек может полагаться на свои чувства для получения информации. Его многочисленные работы включают Nichomachean Ethics (трактат по этике и морали), Physics, и Poetics . Он был создателем силлогизма и учителем Александра Великого.

Бюст Аристотеля, Палаццо Альтемпс

SquinchPix.com (Авторское право)

Последняя группа авторов древнегреческой литературы — историки: Геродот, Фукидид и Полибий. И Геродот (484 — 425 г. до н. Э.), И Фукидид (460 — 400 г. до н. Э.) Писали примерно во время Пелопоннесских войн. Хотя мало что известно о его молодости, Геродот писал как о войнах между Афинами и соседней Спартой, так и о персидских войнах.При его жизни его дом Галикарнас в западной части Малой Азии находился под персидским контролем. Хотя его часто критикуют за фактические ошибки, его отчеты основаны на более ранних работах и ​​документах. Его рассказы демонстрируют понимание человеческого опыта и, в отличие от предыдущих авторов, он не судит. Он много путешествовал, даже в Египет.

Его современник, Фукидид, был автором, хотя и неполным, книги «История Пелопоннесской войны ». Часть его истории была написана так, как это произошло, и рассматривала как отдаленные, так и краткосрочные причины войны. Его массивная незаконченная работа будет завершена такими греческими авторами, как Ксенофонт и Кратипп.

Эллинистический период

г. В эллинистический период появились поэты, прозаики и историки. Среди них были Каллимах, его ученик Феокрит, Аполлоний Родий и уважаемый историк Плутарх. К сожалению, как и в предыдущие эпохи, многое из того, что было написано, остается только фрагментами или цитируется в чужих произведениях.

Поэт Каллимах (310–240 до н. Э.) Был родом из Кирены, но мигрировал в Египет и провел большую часть своей жизни в Александрии, работая библиотекарем при Птолемее II и III.Из его более чем 800 книг, 6 гимнов и 60 эпиграмм остались только фрагменты. Самой известной его работой была Aetia ( причин ), которая раскрыла его увлечение великим греческим прошлым, сосредоточив внимание на многих древних мифах, а также на старых культах и ​​фестивалях. Его работы сильно повлияли на поэзию Катулла и Овидия « Метаморфозы ».

Aetia от Каллимаха

Общество исследователей Египта (общественное достояние)

Его ученик Феокрит (315–250 гг. До н.э.), родом из Сиракуз, также работал в библиотеке в Александрии, написав ряд произведений, из которых существует только 30 стихотворений и 24 эпиграммы.Говорят, что он является создателем пасторальной поэзии. Как и его учитель, его работа повлияла на будущих римских авторов, таких как Овидий.

Аполлоний Родий (родился ок. 295 г. до н. Э.), Как и другие, был из Александрии, служил библиотекарем и наставником. Историки не уверены в происхождении «Родия», прикрепленного к его имени; некоторые предполагают, что какое-то время он жил на Родосе. Его основной работой были четыре книги Argonautica, — пересказ истории о путешествиях Ясона за легендарным Золотым руном.И, подобно Каллимаху и Феокриту, его творчество повлияло на Катулла и Вергилия.

Помимо поэзии и прозы, следует упомянуть самого известного драматурга той эпохи, афинского Менандра (342 — 290 г. до н.э.). Менандр был студентом философии и ведущим сторонником Новой комедии, автор более 100 пьес, в том числе Dyscolus , Perikeiromene и Epitrepontes . Он был мастером неизвестности. Позднее его пьесы были адаптированы римскими авторами Плавтом и Теренсем.

В эллинистическом мире тоже появилось несколько выдающихся историков. Полибий (200–118 гг. До н. Э.) Был греком, писавшим о приходе к власти Рима. Объявленный слишком дружелюбным по отношению к Риму, он был сторонником греческой культуры в Риме. Из его историй остались только первые пять книг из 40 написанных.

Наконец, Плутарх (родился ок. 45 г. до н. Э.) Был одним из самых известных греческих историков. Родом из Херонеи, он был философом, учителем и биографом. Хотя он проводил время в Египте и Риме (где преподавал философию), большую часть своей жизни он провел в своем родном городе.Позже он служил священником в оракуле в Дельфах. Его самая известная работа « параллельных жизней » содержала биографии римских государственных деятелей, а также таких греков, как Александр, Ликург, Фемистокл и Перикл. В отличие от других историй, он решил не писать непрерывную историю, а сосредоточился на личном характере каждого человека. Он также писал на этические, религиозные, политические и литературные темы того времени.

Наследие

После смерти Александра Великого и роста эллинистической культуры в Средиземноморье римская литература и искусство приобрели характерный греческий оттенок.Греческая литература выросла из устной традиции Гомера и Гесиода через пьесы Софокла и Аристофана и теперь легла на стол римских граждан и писателей. Эта литература включала философию Платона и Аристотеля и истории Геродота и Фукидида. Века поэзии и прозы передавались из поколения в поколение, оказывая влияние на римлян, а также на бесчисленное множество других людей по всей Европе. Ссылаясь на «огонь» греческой поэзии, Эдит Гамильтон писала: «Можно процитировать все греческие стихи, даже если они являются трагедиями.Каждый из них показывает горящий огонь жизни. Никогда еще греческий поэт не согревал обе руки у этого пламени »(26). Сегодня как государственные, так и частные библиотеки содержат произведения этих древних греков. И бесчисленные будущие поколения смогут читать и наслаждаться красотой греческой литературы.

Перед публикацией эта статья была проверена на предмет точности, надежности и соответствия академическим стандартам.

Gale Apps — Технические трудности

Технические трудности

Приложение, к которому вы пытаетесь получить доступ, в настоящее время недоступно.Приносим свои извинения за доставленные неудобства. Пожалуйста, попробуйте еще раз через несколько секунд.

Если проблемы с доступом не исчезнут, обратитесь за помощью в наш отдел технического обслуживания по телефону 1-800-877-4253. Еще раз спасибо за выбор Gale, обучающей компании Cengage.

org.springframework.remoting.RemoteAccessException: невозможно получить доступ к удаленной службе [authorizationService @ theBLISAuthorizationService]; вложенное исключение — Ice. UnknownException unknown = «java.lang.IndexOutOfBoundsException: Индекс 0 выходит за границы для длины 0 в java.base / jdk.internal.util.Preconditions.outOfBounds (Preconditions.java:64) в java.base / jdk.internal.util.Preconditions.outOfBoundsCheckIndex (Preconditions.java:70) в java.base / jdk.internal.util.Preconditions.checkIndex (Preconditions.java:248) в java.base / java.util.Objects.checkIndex (Objects.java:372) в java.база / java.util.ArrayList.get (ArrayList.java:458) в com.gale.blis.data.subscription.dao.LazyUserSessionDataLoaderStoredProcedure.populateSessionProperties (LazyUserSessionDataLoaderStoredProcedure.java:60) в com.gale.blis.data.subscription.dao.LazyUserSessionDataLoaderStoredProcedure.reQuery (LazyUserSessionDataLoaderStoredProcedure.java:53) в com.gale.blis.data.model.session.UserGroupEntitlementsManager.reinitializeUserGroupEntitlements (UserGroupEntitlementsManager. java: 30) в com.gale.blis.data.model.session.UserGroupSessionManager.getUserGroupEntitlements (UserGroupSessionManager.java:17) в com.gale.blis.api.authorize.contentmodulefetchers.CrossSearchProductContentModuleFetcher.getProductSubscriptionCriteria (CrossSearchProductContentModuleFetcher.java:244) в com.gale.blis.api.authorize.contentmodulefetchers.CrossSearchProductContentModuleFetcher.getSubscribedCrossSearchProductsForUser (CrossSearchProductContentModuleFetcher.java: 71) в com.gale.blis.api.authorize.contentmodulefetchers.CrossSearchProductContentModuleFetcher.getAvailableContentModulesForProduct (CrossSearchProductContentModuleFetcher.java:52) в com.gale.blis.api.authorize.strategy.productentry.strategy.AbstractProductEntryAuthorizer.getContentModules (AbstractProductEntryAuthorizer.java:130) на com.gale.blis.api.authorize.strategy.productentry.strategy.CrossSearchProductEntryAuthorizer.isAuthorized (CrossSearchProductEntryAuthorizer. java: 82) в com.gale.blis.api.authorize.strategy.productentry.strategy.CrossSearchProductEntryAuthorizer.authorizeProductEntry (CrossSearchProductEntryAuthorizer.java:44) на com.gale.blis.api.authorize.strategy.ProductEntryAuthorizer.authorize (ProductEntryAuthorizer.java:31) в com.gale.blis.api.BLISAuthorizationServiceImpl.authorize_aroundBody0 (BLISAuthorizationServiceImpl.java:57) в com.gale.blis.api.BLISAuthorizationServiceImpl.authorize_aroundBody1 $ advice (BLISAuthorizationServiceImpl.java: 61) в com.gale.blis.api.BLISAuthorizationServiceImpl.authorize (BLISAuthorizationServiceImpl.java:1) в com.gale.blis.auth._AuthorizationServiceDisp._iceD_authorize (_AuthorizationServiceDisp.java:141) в com.gale.blis.auth._AuthorizationServiceDisp._iceDispatch (_AuthorizationServiceDisp.java:359) в IceInternal.Incoming.invoke (Incoming.java:209) в Ice.ConnectionI. invokeAll (ConnectionI.java:2800) на льду.ConnectionI.dispatch (ConnectionI.java:1385) в Ice.ConnectionI.message (ConnectionI.java:1296) в IceInternal.ThreadPool.run (ThreadPool.java:396) в IceInternal.ThreadPool.access 500 долларов (ThreadPool.java:7) в IceInternal.ThreadPool $ EventHandlerThread.run (ThreadPool.java:765) в java.base / java.lang.Thread.run (Thread.java:834) » org.springframework.remoting.ice.IceClientInterceptor.convertIceAccessException (IceClientInterceptor.java:365) org.springframework.remoting.ice.IceClientInterceptor.invoke (IceClientInterceptor.java:327) org.springframework.remoting.ice.MonitoringIceProxyFactoryBean.invoke (MonitoringIceProxyFactoryBean.java:71) org.springframework.aop.framework.ReflectiveMethodInvocation.proceed (ReflectiveMethodInvocation.java:186) org.springframework.aop.framework.JdkDynamicAopProxy. invoke (JdkDynamicAopProxy.java:212) com.sun.proxy. $ Proxy130.authorize (Неизвестный источник) com.gale.auth.service.BlisService.getAuthorizationResponse (BlisService.java:61) com.gale.apps.service.impl.MetadataResolverService.resolveMetadata (MetadataResolverService.java:65) com.gale.apps.controllers.DiscoveryController.resolveDocument (DiscoveryController.java:57) com.gale.apps.controllers.DocumentController.redirectToDocument (DocumentController.java:22) jdk.internal.reflect.GeneratedMethodAccessor319.invoke (Неизвестный источник) java.base / jdk.internal.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke (DelegatingMethodAccessorImpl.java:43) java.base / java.lang.reflect.Method.invoke (Method.java:566) org.springframework.web.method.support.InvocableHandlerMethod.doInvoke (InvocableHandlerMethod.java: 215) org.springframework.web.method.support.InvocableHandlerMethod.invokeForRequest (InvocableHandlerMethod.java:142) org.springframework.web.servlet.mvc.method.annotation.ServletInvocableHandlerMethod. invokeAndHandle (ServletInvocableHandlerMethod.java:102) org.springframework.web.servlet.mvc.method.annotation.RequestMappingHandlerAdapter.invokeHandlerMethod (RequestMappingHandlerAdapter.java:895) org.springframework.web.servlet.mvc.method.annotation.RequestMappingHandlerAdapter.handleInternal (RequestMappingHandlerAdapter.java:800) org.springframework.web.servlet.mvc.method.AbstractHandlerMethodAdapter.handle (AbstractHandlerMethodAdapter.java:87) org.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.doDispatch (DispatcherServlet.java:1038) org.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.doService (DispatcherServlet.java:942) орг.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.processRequest (FrameworkServlet.java:998) org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.doGet (FrameworkServlet.java:890) javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:626) org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.service (FrameworkServlet.java:875) javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet. java:733) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:227) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.apache.tomcat.websocket.server.WsFilter.doFilter (WsFilter.java:53) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java: 162) org.apache.catalina.filters.HttpHeaderSecurityFilter.doFilter (HttpHeaderSecurityFilter.java:126) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.servlet.resource.ResourceUrlEncodingFilter.doFilter (ResourceUrlEncodingFilter.java:63) орг.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain. doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:101) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:101) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:101) орг.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.boot.web.servlet.support.ErrorPageFilter.doFilter (ErrorPageFilter.java:130) org. springframework.boot.web.servlet.support.ErrorPageFilter.access $ 000 (ErrorPageFilter.java:66) org.springframework.boot.web.servlet.support.ErrorPageFilter $ 1.doFilterInternal (ErrorPageFilter.java:105) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:107) org.springframework.boot.web.servlet.support.ErrorPageFilter.doFilter (ErrorPageFilter.java:123) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java: 162) org.springframework.boot.actuate.web.trace.servlet.HttpTraceFilter.doFilterInternal (HttpTraceFilter.java:90) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:107) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) орг.springframework. web.filter.RequestContextFilter.doFilterInternal (RequestContextFilter.java:99) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:107) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.FormContentFilter.doFilterInternal (FormContentFilter.java:92) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:107) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.HiddenHttpMethodFilter.doFilterInternal (HiddenHttpMethodFilter.java: 93) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:107) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain. java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.boot.actuate.metrics.web.servlet.WebMvcMetricsFilter.filterAndRecordMetrics (WebMvcMetricsFilter.java:154) орг.springframework.boot.actuate.metrics.web.servlet.WebMvcMetricsFilter.filterAndRecordMetrics (WebMvcMetricsFilter.java:122) org.springframework.boot.actuate.metrics.web.servlet.WebMvcMetricsFilter.doFilterInternal (WebMvcMetricsFilter.java:107) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:107) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) орг.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.CharacterEncodingFilter.doFilterInternal (CharacterEncodingFilter.java:200) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter (OncePerRequestFilter.java:107) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain. internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:162) org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke (StandardWrapperValve.java:202) org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke (StandardContextValve.java:97) org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke (AuthenticatorBase.java:542) org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke (StandardHostValve.java:143) org.apache.catalina.вентили.ErrorReportValve.invoke (ErrorReportValve.java:92) org.apache.catalina.valves.AbstractAccessLogValve.invoke (AbstractAccessLogValve.java:687) org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke (StandardEngineValve.java:78) org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service (CoyoteAdapter.java:357) org.apache.coyote.http11.Http11Processor.service (Http11Processor.java:374) org.apache.coyote.AbstractProcessorLight.process (AbstractProcessorLight.java:65) org.apache.coyote.AbstractProtocol $ ConnectionHandler. process (AbstractProtocol.java:893) org.apache.tomcat.util.net.NioEndpoint $ SocketProcessor.doRun (NioEndpoint.java:1707) org.apache.tomcat.util.net.SocketProcessorBase.run (SocketProcessorBase.java:49) java.base / java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor.runWorker (ThreadPoolExecutor.java:1128) Ява.base / java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor $ Worker.run (ThreadPoolExecutor.java:628) org.apache.tomcat.util.threads.TaskThread $ WrappingRunnable.run (TaskThread.java:61) java.base / java.lang.Thread.run (Thread.java:834)

Архаизм, «Средневековье» и нравственная пьеса в шекспировской драме

Элизабет Фриман: Для начала я хотела бы спросить, как и почему рубрика темпоральности (как бы вы это понимали) стала важной для вашего мышления как странный теоретик.Какие учёные, активистские, личные, политические или другие проблемы побудили вас повернуть время? Что этот поворот открывает концептуально, институционально, политически или иным образом? Угрожает ли это ограничить или закрыть определенные виды анализа или возможности социальных изменений? Кэролайн Диншоу: Работая в основном над периодом в далеком прошлом — Средневековьем — я с самого первого дня обучения в аспирантуре беспокоился об отношениях между прошлым и настоящим. «Одержимый» больше на это похоже: я чувствовал себя зажатым между научным императивом, особенно в Принстоне, рассматривать прошлое как нечто иное, и моим чувством, что нынешние заботы могут с пользой пролить свет на прошлое для нас сейчас.Моя диссертация была по сути агоном, разыгранным между этими двумя позициями; Ко времени написания моей первой книги у меня сложился умеренный историцистский взгляд на прошлое, допускающий связи с настоящим через дискурсивные традиции, такие как гендер. Но я также припрятал, не только как научный ресурс, но и как знак утверждения и желания, «Христианство, социальную толерантность и гомосексуальность Босуэлла», которые я — аспирантка-лесбиянка в этой пустыне нормативности, Принстоне, — купила сразу же. это вышло.«Средневековье: сексуальность и сообщества, пре- и постмодерн» (Duke University Press, 1999) — это моя попытка напрямую разобраться с таким желанием — странным желанием истории. Я снова пытался вести переговоры между альтеритистами (социальными конструкционистами) и теми, кто апеллировал к каким-то трансисторическим константам (эссенциалисты), но на этот раз в своем анализе я обнаружил, что даже Фуко, вдохновитель социальных конструкционистов, эмоционально связан с прошлым. Я сосредоточился на возможности соприкоснуться со временем, сжимая время через аффективный контакт между маргинализированными людьми время от времени, и я предположил, что с такими странными историческими прикосновениями мы могли бы формировать сообщества во времени.Этот отказ от линейного историзма позволил мне глубже задуматься о множественных темпоральностях настоящего. Наибольшее влияние в этом процессе оказали постколониальные историки, и поворот к темпоральности был захватывающим: он открывает путь для серьезного рассмотрения других способов сознания — например, призраков и мистиков. Но состояние неоднородности темпоральностей можно использовать как для разрушения, так и для расширения: Эрнст Блох пугающе рассказывает о том, как нацисты использовали временную асинхронность при вербовке немцев, которые чувствовали себя отсталыми перед лицом чуждой современности.Поэтому мы должны серьезно отнестись к огромной социальной и политической силе темпоральности. Кристофер Нилон: Моя книга — «Подкидыши: исторические эмоции лесбиянок и геев до появления каменной стены» (Duke University Press, 2001). Я поступил в аспирантуру в Корнелле в начале 1990-х, когда в академии зародилась квир-теория. Я работал репортером в Gay Community News в Бостоне, где я писал о том, что стало временем расцвета активности ACT UP; это держало в голове идею о том, что «субъектность» социальных движений была по крайней мере так же интересна, как превратности индивидуума, не в последнюю очередь из-за того, как социальные движения могли генерировать очень мобильные и отзывчивые типы коллективности, чтобы противостоять нападениям и кризисам. .Позже, работая в библиотеке человеческой сексуальности в Корнелле, я заинтересовался способами лесбиянок и …

Архаизм в искусстве | Конвектор Тойнби

Тойнби не всегда сравнивает подобное с подобным.

Мода на архаизм в искусстве настолько знакома современному западному человеку, что он склонен принимать это как должное, даже не осознавая этого. Самым заметным из искусств является архитектура; почти в каждом большом городе западного мира в А. D. 1938 г. По крайней мере, девять десятых стоявших тогда построек были моложе ста лет; и наша современная западная архитектура уже подпадала под власть архаизма в то время — к тому времени сто лет назад — когда началась эта оргия строительства. Таким образом, рабочий, который дважды в день путешествует между своим пригородным общежитием и городской фабрикой или офисом, автоматически регистрирует в своей зрительной памяти отпечатки бесчисленных железнодорожных станций и церквей в неоготическом стиле, тогда как, если он работает в Нью-Йорке, , его глаз также привыкнет к миллионам квадратных футов неоколониального [сноска: американцы используют термин «колониальный» для стиля архитектуры восемнадцатого века, который англичане называют «грузинским».] кирпичная кладка, которая бросала покров архаической приличия на железобетонные скелеты небоскребов. Если наш кормилец не слишком торопится взглянуть на мраморный барельеф, венчающий вход в это гигантское офисное здание с кирпичной кожей в колониальном стиле, он может сегодня обнаружить, что линии резьбы были хитроумными. свелась к неуклюжей жесткости до-романского средневековья; и, если у него действительно есть досуг, чтобы войти в неоготическое железо этой муниципальной картинной галереи, он может наткнуться здесь в комнату, полную картин «прерафаэлитов».

Англичане поколения и образования Тойнби, вероятно, думали, c 1935, о скульптурах Якоба Эпштейна с их «линиями […] хитроумно сведенными к неуклюжей жесткости до романской средневековья», прежде чем они подумали о зданиях в чистом, антиархаизирующем международном стиле, когда упоминался модернизм.

Этот триумф архаизма над изобразительным искусством действительно является одной из доминирующих черт в наших современных западных городских ландшафтах; но это, конечно, не особый феномен нашего западного общества.Если лондонец поедет в Константинополь вместо того, чтобы поехать в Нью-Йорк, и наблюдает за закатом солнца над горным хребтом Стамбула, он увидит на фоне горизонта силуэт купола за куполом мечетей, которые — при османском режиме. которые обеспечили основную часть православного христианского мира его универсальным государством — были построены с глубоко архаистическим рабством по образцу Большой и Малой Святой Софии: двух византийских церквей, чье дерзкое пренебрежение основополагающими канонами классического Греческий архитектурный орден когда-то на камне провозгласил появление молодой православной христианской цивилизации из обломков эллинского мира, который уже перестал существовать.[Сноска: […] [ранее] утверждалось, что византийский разрыв с эллинским прошлым в области архитектуры был преднамеренным.]

Если мы обратимся к упадку и падению этого эллинского общества, к которому присоединились наши собственные, а также православные христиане, и посмотрим, что культурный император Адриан делал со своим богатством и досугом в бледно-ясном солнечном свете эллинского народа. «Бабье лето», мы увидим, как он потратит значительную часть и того, и на другого, обставляя свою загородную виллу [в Тиволи] искусно изготовленными копиями шедевров эллинской скульптуры архаического периода (то есть седьмого и шестого веков до н. .С.). Вкус поколения ценителей, которые были слишком утонченны, чтобы ценить очевидное, и были слишком тонко чувствительны, чтобы не дрожать от легчайшего прикосновения холода, в котором они могли распознать предвестника приближающейся зимы, нашли мастерство эллинского скульптора. искусство в его зрелости пятого века слишком самоуверенно — и в то же время, возможно, слишком болезненно близко к грани дебакля — чтобы оценивать по достоинству. С другой стороны, архаический стиль обращался к изощренным интеллектам поколения Адриана как нечто драгоценное и recherché , в то время как он пленил их подсознание, внушая намек на влажную свежесть рассвета в неподвижный и несвежий воздух монотонного вечера.Сочетание этих двух различных мотивов предпочтения архаического классическому стилю непреодолимо привлекало эллинских виртуозов времен Адриана. И аналогичные соображения объяснят, почему именно на последних стадиях затяжного старческого возраста египетского общества художественный стиль «Старого Царства» отличался от стадии роста египетской истории в России. далекая древность до начала «Смутного времени» — была взята за образец святыми фараонами двадцать шестой династии спустя примерно две тысячи лет.

По поводу новизны зданий в большинстве городов он добавляет в сноске:

Европейский путешественник узнает об этом, как только он посетит Соединенные Штаты или любую другую заморскую страну, западную по своей культуре. Сначала он удивляется, обнаружив, что города, которым не больше ста или двухсот лет, могут выглядеть — если смотреть с крыши автобуса или из окна поезда — так мало чем города его собственного европейского дома, которые можно сосчитать. их возраст исчисляется тысячами лет вместо сотен.Только вдумчиво ему приходит в голову, что во всех европейских городах, кроме одного или двух, которые сегодня в полной мере соответствуют современной западной жизни, девять десятых зданий не старше десяти десятых. из тех, что в Буффало или Питтсбурге. Это верно не только для Манчестера и Берлина, но даже для Лондона, Кельна, Парижа и Милана.

А по поводу историзма в архитектуре в другом:

В этой связи может быть уместно еще раз обратить внимание на различие, указанное [ранее], между архаизмом в пределах опыта одного общества и тем контактом во Времени между двумя различными цивилизациями, который проявляется в том, что обычно называют ренессансом.В современном западном мире, например, неоготический архаизм в архитектуре последних ста лет был реакцией на моду, преобладавшую примерно за три или четыре столетия до этого, отбрасывать почти все остатки архитектурного облика. родной западный стиль, чтобы подражать чуждой архитектуре эллинов.

Разве на вилле Адриана не было много эллинистических работ или их копий? Как обычно, период счастья Гиббона «от смерти Домициана до прихода на престол Коммода» показан как бабье лето греко-римской цивилизации, а не как ее апогей.

Национальный мемориал в Федеральном зале, Уолл-стрит, c 1926; Троицкая церковь на заднем плане

Исследование истории, Том VI , ОУП, 1939

Нравится:

Нравится Загрузка . ..

Эта запись была опубликована 31 декабря 2007 г. в 5:39 и относится к Северной и Южной Америке, Европе, Греции, Османской империи, Риму.

Мадхури Десаи

Вторая глава представляет собой исследование храмовой архитектуры в Бриндаване, недавно основанном индуистском священном центре, который был в центре нового религиозного движения вайшнавов, посвященного воплощениям божества Вишну.Это место было расположено в непосредственной близости от процветающих городских центров недавно созданной империи — Дели и Агра — и до него можно было добраться по тем же транспортным каналам на реке Джамуна. Храмы Гопинатх, Мадан Мохан, Говинд Дев, Джугал Кишор и Радхаваллабх были построены примерно с 1560 по 1620 год в ключевых местах Бриндавана, и в каждом случае архаизм и новаторство противопоставлялись новым живописным и литературным изображениям. Такие строительные проекты получали щедрую финансовую поддержку, поскольку имперское государство контролировало и выносило решения по их управлению и администрированию. Для индуистских агентов самопровозглашенной космополитической, хотя и исламской империи, сложная идентичность уравновешивалась за счет использования священной картографии в Бриндаване.

Храмы, построенные в Амбере, семейной резиденции качавахов (также покровителей храма Говинд Дев в Бриндаване), являются предметом третьей главы. Относительно незначительный региональный центр до его включения в сферу Моголов, Амбер систематически перестраивался в конце 16-17 веков, чтобы подражать тенденциям урбанизма Великих Моголов.Новое святилище, храм Джагат Широмани, было построено в 1600 году рядом с мечетью, также построенной и находящейся под покровительством качавахов. Более старые святилища в Амбере сохранили связь с семейными, мифическими и местными историями, а также с местной картографией освящения. В конце 17-го века еще одна святыня, храм Бихариджи, была построена в климате меняющейся политики, поскольку архаизм и новаторство были настроены на изменившиеся валентности. На протяжении всего времени Амбер оставался центром семейной и клановой идентичности и, следовательно, местом силы и беспокойства.

Четвертая глава переносит обсуждение в другую столицу региона, Орчху, контролируемую семьей Бундела. В отличие от качавахов, бунделы были относительно новыми участниками в реестре правящих элит Северной Индии. Поскольку их территории были включены в имперскую систему Великих Моголов в начале 17 века, Бунделы улучшили Орчху, чтобы она соответствовала современной моде в архитектуре и урбанизме и конкурировала с ней. Храм Чатурбхудж, построенный в 1620-х годах, возвышался над городом с его высокой шикарой и высоким сводчатым ритуальным залом.В это же время началось строительство храма Лакшминараян и дворца Джахангири Махал. Эти постройки были частью амбициозной общегородской программы строительства. Архитектура, живопись и литература были задействованы, поскольку владения Бунделы были одновременно созданы как региональное королевство и провинция Империи Великих Моголов.

В каждом месте решающее значение имели культурное наследие, родословная и клановая история, а также мифология, равно как и представления о территории и региональной культуре. Во время моей стажировки я опирался на предыдущие архивные исследования и архитектурные исследования мест и храмов на местах.Я изучал критические издания семейных и клановых историй, а также религиозные тексты, изучая картины в музейных коллекциях вместе со своей собственной фотографической документацией, чтобы построить палимпсест визуальных и текстовых свидетельств. Беседы во время коллоквиумов и исследовательские кружки помогли мне уточнить аргументы, поскольку я использую творчество и эстетику Моголов в нескольких средствах массовой информации и материалах. Вопросы истории, идентичности и историзма останутся в центре моего исследования храмов Великих Моголов и их архитектуры.

Государственный университет Пенсильвании
Айлса Меллон Брюс Старший научный сотрудник, 2020–2021 годы

Мадхури Десаи вернется на свою должность адъюнкт-профессора истории искусств и азиатских исследований в Государственном университете Пенсильвании.

Заключение: Быть архаичным — Оксфордская стипендия

Страница из

НАПЕЧАТАНО ИЗ ОНЛАЙН-СТИПЕНДИИ ОКСФОРДА (oxford. universitypressscholarship.com). (c) Авторские права Oxford University Press, 2021.Все права защищены. Отдельный пользователь может распечатать одну главу монографии в формате PDF в OSO для личного использования. дата: 05 января 2022 г.

Быть архаичным

Глава:
(стр.214) 8 Заключение
Источник:
Машина в тексте
Автор (ы):

Ховард Марчителло

Издатель:
Oxford University Press

DOI: 10.1093 / acprof: oso / 9780199608058.003.0008

Центральная задача этой книги — исследовать традиционное, но весьма проблематичное отделение практики науки от остальной культуры. Хотя изученные работы носят литературный и научный характер, для данного исследования было важно продемонстрировать, что эти категории сами по себе являются продуктами очень успешной серии дисциплинарных стратегий, посвященных установлению разделения между наукой и культурой или между наукой и литературой. , или между природой и искусством.В заключительной главе предлагается краткий обзор территории, охваченной книгой. В то же время, ссылаясь на понятие архаизма и «смятого времени» Мишеля Серра, он намечает очень общие контуры будущей работы в области исследований раннего модерна, которые могут продолжить и расширить идеи, представленные многими критиками, работающими над новое понимание ранней современной научной культуры.

Ключевые слова: Мишель Серр, архаизм, скомканное время, история, историзм, темпоральность, дисциплинарность

Oxford Scholarship Online требует подписки или покупки для доступа к полному тексту книг в рамках службы.Однако публичные пользователи могут свободно искать на сайте и просматривать аннотации и ключевые слова для каждой книги и главы.

Пожалуйста, подпишитесь или войдите для доступа к полному тексту.

Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому заголовку, обратитесь к своему библиотекарю.

Для устранения неполадок, пожалуйста, проверьте наш FAQs , и если вы не можете найти там ответ, пожалуйста связаться с нами .

Современное и архаичное —

17. мая 2021 г.
Фото: Kuvatoimisto Kuvio

The Urban Environment House — это новое практически нулевое здание в бывших доках Хельсинки, спроектированное архитекторами Lahdelma & Mahlamäki для городского отдела окружающей среды. Его завершение во время пандемии означает, что здание еще не занято городскими рабочими, но, надеюсь, это произойдет в ближайшее время. Ульф Мейер осматривает последнее здание LMA.

Столица Финляндии гордится своей архитектурой и городским дизайном — и это правильно, поскольку Хельсинки считается одним из ведущих европейских городов по качеству жизни и архитектурной среде. Хотя это в значительной степени заслуга местных и зарубежных архитекторов, городская администрация также поддерживает хороший дизайн, и это имеет — иногда решающее — значение. Поэтому, когда городская администрация решила построить новую штаб-квартиру для своего отдела городской среды, объединив все департаменты, занимающиеся городским планированием, надзором за строительством и экологическими службами, казалось логичным, что новое здание выразило архитектурные устремления города.Новый дом для городского планирования был задуман как «образец для подражания» для других, а это трудная задача, учитывая высокие стандарты Финляндии.

Фото: Kuvatoimisto Kuvio

Дом городской среды был спроектирован архитекторами Lahdelma & Mahlamäki, авторитетной местной фирмой, наиболее известной во всем мире своим дизайном Музея истории польских евреев POLIN в Варшаве, здания 2013 года, которое «находится рядом с мемориалом восстания в еврейском гетто. и рассказывает историю польских евреев. «Это простое здание кубической формы пересекает ущелье, похожее на овраг, которое служит общественным проходом, соединяющим здание с окружающей средой. За своей оболочкой здание иногда открывается наружу через оконные щели. Интерьер пересекают массивные изогнутые стены, которые пересекаются прорезать здание, образуя главный зал в центре; мост символически объединяет прошлое и будущее.

Это понятие архитектуры parlante также является ядром второго по величине здания LMA, Халтии, Финского природного центра в Эспоо, Финляндия.Экологически чистое деревянное здание, сочетающее в себе виды на природу и тщательно подобранную выставку, это было первое общественное здание в Финляндии, полностью построенное из поперечно-клееной древесины. Его округлая форма должна напоминать утку, несущую яйца, из стихотворения из финского национального эпоса «Калевала». Роберт Вентури мог бы посмеяться над этим зданием в форме утки, иллюстрирующим его теории об архитектурных формах, «говорящих» широкой публике.

Хотя в Доме городской среды нет architecture parlante , к счастью, дизайн перекликается с этими двумя более ранними зданиями LMA: идея вычитания пространства из массы путем разрезания ее, как в Варшаве; и работа с одним первичным материалом, чтобы найти тектоническое выражение, как в Халтии.Дом городской среды сочетает в себе новые строительные технологии со ссылками на историю архитектуры — он гордо современен и в то же время архаичен.

Фото: Kuvatoimisto Kuvio

Район Верккосаари раньше был гаванью с лесопильными заводами, но сейчас он стал одним из самых быстрорастущих районов Хельсинки, где офисы и жилье появляются повсюду вокруг Дома городской среды. Самый известный TOD (Transit Oriented Development) Хельсинки, группа высотных башен вокруг станции метро Kalasatama, находится в нескольких минутах ходьбы.Точно так же Дом городской среды имеет парковку на 590 велосипедов, но только на 75 машин.

LMA адаптировала большое здание к его окружению, разделив его массу на три части, которые видны на фасадах и массиве и разделены террасами. Существует также тонкая дифференциация частей здания в деталях с помощью различных швов из темного и грубого кирпича. Преобладающий кирпич вместе с бетоном, деревом и медью составляет землистую палитру материалов Дома городской среды.

Рисунок: Lahdelma & Mahlamäki

Главный фасад здания выходит на узкую общественную площадь в центре квартала. Двухэтажные арки — кирпич, прикрепленный к монолитному бетону — и аркада соединяют пешеходную дорожку с главным вестибюлем, демонстрируя общественный характер первого этажа. Эти арки в последнее время стали модным ходом в европейской архитектуре, причем не только благодаря тому, что Дэвид Чипперфилд (сверху) использовал их в своих проектах. В Хельсинки именно университетская библиотека Анттинена и Ойвы, также известная как Kaisa House, впервые продемонстрировала, насколько «джаза» эти параболические формы могут привнести в ортогональную логику кирпичной кладки.Широкие кирпичные арки и полуарка в углу Дома городской среды названы архитекторами «элементами историзма, связанными с историей архитектуры» — это утверждение возвращает нас в начало 1980-х годов!

Фото: Kuvatoimisto Kuvio

Лестница в виде зрительного зала и пешеходные переходы делают вестибюль более урбанистическим. В вестибюле горожане находят выставочное пространство и стойку обслуживания клиентов. Зрительный зал и кафе-ресторан на первом этаже открыты для посещения.Согласно LMA, здание спроектировано так, чтобы «приглашать граждан пользоваться городскими услугами» и «поддерживать сотрудничество между чиновниками и служить гражданам», выражая их понимание «духа скандинавского общества».

Фото: Kuvatoimisto Kuvio

Город объединяет 1500 чиновников, которые ранее работали в нескольких местах в новом главном офисе. Рабочие места предназначены для создания чувства единения. Глубокое здание с высокими этажами и большими окнами, через которые дневной свет проникает в здание.Открытые офисы, тихие рабочие зоны и конференц-залы дополняются помещениями для тренировок, кафетерием и комнатами для отдыха. Офисы просторные, этажи соединены пустотами.

Фото: Kuvatoimisto Kuvio

В здании также есть 5 000 квадратных метров зеленых крыш, которые предназначены для отдыха и работы. Хотя они будут покрыты снегом в течение многих недель в году, крыши — с травами и кустарниками и гниющей древесиной для грибов и насекомых — по-прежнему вносят свой вклад в биоразнообразие и предотвращают наводнения, задерживая сток ливневых вод.Каждый из них имеет павильон, форма и материалы которого различны, что придает каждой террасе свой характер.

Фото: Kuvatoimisto Kuvio

Илмари Лахдельма и Райнер Махламяки, профессора из Оулу и Тампере, соответственно, надеются, что их здание будет служить своей цели и в будущем и с небольшими модификациями подходит для различных целей в течение своего жизненного цикла. Хотя это важный момент с точки зрения устойчивости, пандемия коронавируса сделала его неотложным. Ситуация с домашним офисом, нависшая над обществом за последний год, поставила под сомнение глубокие планы этажей и открытую планировку офисов.

Архитектор проекта Теему Сеппяля сказал, что ему повезло, что здание было спроектировано с учетом большой гибкости в планировке офиса и услуг (например, фальшполы, открытые потолки) до непредвиденной пандемии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *