Склонение существительных – Deklination der Substantive
В немецком языке различают три типа склонения существительных: сильное, слабое и женское.
По женскому склонению склоняются все существительные женского рода. Особенностью этого склонения является отсутствие падежных окончаний:
N. die (eine, meine, diese) Tasse
G. der (einer, meiner, dieser) Tasse
D. der (einer, meiner, dieser) Tasse
A. die (eine, meine, diese) Tasse
По сильному склонению склоняются большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода (кроме das Herz). Особенностью этого склонения является окончание -(е)s в Genitiv:
N. der (ein, mein, dieser) Tisch
das (ein, mein, dieses) Heft
G. des (eines, meines, dieses) Tisches
des (eines, meines, dieses) Heftes
D. dem (einem, meinem, diesem) Tisch
dem (einem, meinem, diesem) Heft
A. den (einen, meinen, diesen) Tisch
das (ein, mein, dieses) Heft
Особенностью слабого склонения является окончание -(е)n во всех падежах, кроме именительного. По слабому склонению склоняются только существительные мужского рода:
1. Одушевленные с суффиксом -е: der Junge, der Kollege, der Knabe, der Affe, der Löwe, der Russe, der Biologe, der Kunde, der Genosse u.а.m.
2. Односложные, оканчивающиеся на согласный: der Mensch, der Held, der Hirt, der Herr, der Spatz, der Bär, der Zar u.a.m.
3. Заимствования на -ent, -ant, -et, -at, -graph, -ist, -log, -soph, -nom, — it, -ot, -an, -arch: der Soldat, der Demonstrant, der Student, der Dozent usw.
4. Некоторые неодушевленные существительные с теми же суффиксами: der Konsonant, der Automat, der Planet, der Diamant, der Paragraph.
N. der Student, der Junge
G. des Studenten, des Jungen
D. dem Studenten, dem Jungen
A. den Studenten, den Jungen
Особые случаи склонения.
Некоторые существительные имеют признаки сильного и слабого склонения одновременно. К ним относятся: der Name, der Gedanke, der Glaube, der Funke, der Friede, der Same und das Herz.
N. der Name, das Herz
G. des Namens, dеs Herzens
D. dem Namеn, dem Herzen
A. dеn Namen, das Herz
Упражнения / ÜBUNGEN
1. Раскройте скобки.
1. Ich danke dir von ganzem (Herz) für die Hilfe.
2. Ich habe diesen (Russe) in Moskau kennen gelernt.
3. Wer hat sich den (Name) …(Professor) gemerkt?
4. Das war der Einkauf des (Mann) mit der schwarzen Brille.
5. Ich habe in Russland noch nie einen (Bär) auf der Strasse gesehen.
6. Die Diplomarbeit dieses (Student) wurde sehr gut benotet.
7. Der Sohn meines (Lehrer) wohnt seit 2 Jahren in Amerika.
8. Alle Biohersteller verzichten auf chemische (Spritzmittel).
9. Das Futter für Kühe wird in unserem Betrieb nach ökologischen (Prinzip) angebaut.
10. Letzen Sonntag habe ich meinen (Geburtstag) nachgefeiert.
2. Ответьте на следующие вопросы:
1. Wem hast du dein Buch geliehen? (mein Freund).
2. Was hast du im Urlaub gelesen? (ein Roman).
3. Wessen Bitte hast du erfüllt? (der Professor).
4. An welche Richtlinien müssen sich Biobetriebe halten? (der organisch-biologische Landbau).
5. An welchen Stand am Wochenmarkt hast du Anja getroffen? (ihre Gastfamilie).
6. Wem wurde im Kreml ein Orden verliehen (der Kosmonaut).
7. Was hat der Astronom beobachtet? (ein Planet).
8. Wem hat der Schriftsteller seinen Roman gewidmet? (die Bauern).
9. Welcher Beruf gefällt dir besonders gut? ( ein Architekt).
10. Was versucht deine kleine Schwester zu schreiben? (ein Buchstabe).
Ключи к упражнениям — Lösungen
Склонение немецких имён существительных
Сегодня мы рассмотрим ещё одно «сходство» между русским и немецким языком – склонение. Помним, что в русском языке три типа склонения: 1-ое, 2-ое и 3-е. В немецком языке тоже три типа склонения: сильное склонение (die starke Deklination), слабое склонение (die schwache Deklination) и женское склонение (die weibliche Deklination).
К сильному типу склонения относятся большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода, кроме существительного das Herz – сердце. Основным признаком сильного склонения является окончание –(e)s в родительном падеже:
Nominativ der Vater das Fenster;
Genetiv des Vaters des Fensters;
Dativ dem Vater dem Fenster;
Akkusativ den Vater das Fenster.
Окончание –s в родительном падеже характерно для многосложных существительных:
Nominativ Genetiv
der Garten – сад des Gartens – сада
das Messer – нож des Messers – ножа
Окончание –es приобретают односложные существительные:
Nominativ Genetiv
der Hund – собака des Hundes – собаки
das Buch – книга des Buches – книги
и существительные, окачивающиеся на -s, -ß, -x, -z, -tz:
Nominativ Genetiv
das Glas – стекло des Glases – стекла
der Fluß – река des Flüßes – реки
der Suffix – суффикс des Suffixes – суффикса
der Schmerz – боль des Schmerzes – боли
das Gesetz – закон des Gesetzes – закона
К слабому склонению относятся только одушевлённые имена существительные мужского рода. Основным признаком слабого склонения является окончание –(e)n во всех косвенных падежах:
а) имена существительные с окончанием –e
der Knabe –мальчик, der Affe – обезьяна,
б) односложные имена существительные
der Bär – медведь, der Fürst – князь, der Herr – господин, der Ochs – бык, der Spatz – воробей, der Zar – царь;
в) имена существительные иностранного происхождения с ударными суффиксами –ant, -at, -ent, -et, -graph(-graf), -ist, -it, -ot
der Aspirsnt –аспирант, der Diplomant –дипломат, der Student – студент, der Atlet – атлет, der Fotograf – фотограф, der Pianist – пианист, der Favorit – фаворит, der Patriot – патриот.
Женское склонение говорит само за себя: к этому типу склонения относятся все имена существительные женского рода
. Основным признаком этого типа склонения является отсутствие окончания во всех падежах:Nominativ die Tür die Frau die Schulbank;
Genetiv der Tür der Frau der Schulbank;
Dativ der Tür der Frau der Schulbank;
Akkusativ die Tür die Frau die Schulbank.
И последнее – смешанный тип склонения. К этому типу склонения относятся восемь имён существительных мужского рода и единственное существительное среднего рода das Herz. Этот тип склонения характеризуется окончанием –es в родительном падеже (сильное склонение) и –en в дательном и винительном падежах (слабое склонение):
der Same – семя der Friede – мир
der Wille – воля der Funke – искра
der Gedanke – мысль der Fels – скала
das Herz – сердца
Nominativ der Name das Herz
Genetiv des Namens des Herzens
Dativ dem Namen dem Herzen
Akkusativ den Namen das Herz
Остались вопросы? Не знаете, как просклонять немецкое слово «das Herz»?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь.
Зарегистрироваться
© blog.tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Склонение артиклей существительных | Блог Дмитрия Говди | Прорыв в немецком языкеБлог Дмитрия Говди
Склонение артиклей имен существительных
Если в русском языке, чтобы определить, в каком падеже стоит существительное, мы смотрим на окончание существительного, то в немецком языке – все по-другому.
Для того, чтобы понять какого рода существительное в немецком языке, и в каком падеже оно стоит, мы должны посмотреть на артикль существительного. Каждое существительное в немецком языке имеет свой артикль. Без артикля существительные в немецком языке в 99% случаев не употребляются.
Определенные артикли:
der соответствует мужскому роду
die – женскому роду
das – среднему роду
die – множественное число для всех родов
Стоит отметить, что артикли большого количества слов в немецком языке не соответствуют роду в русском языке. Например, слово der Kohl – капуста – мужского рода, так как имеет артикль мужского рода der, однако в русском языке данное слово женского рода. Для того, чтобы узнать, какого рода существительное, нужно смотреть в словарь. Род существительных в нем указывается буквами m (мужской род), f (женский род), n (средний род).
Склонение артиклей
Если в единственном числе артикли изменяются каждый по-своему, в зависимости от рода, то во множественном числе изменение артикля происходит для всех родов одинаково.
Der
Начнем с классического существительного der Vater – отец
Ед.ч. Мн.число
Nominativ | der Vater | die Väter |
Genetiv | des Vaters | der Väter |
Dativ | dem Vater | den Vätern |
Akkusativ | den Vater | die Väter |
Как видим, в каждом падеже артикль мужского рода der имеет разные окончания, а в Genetiv добавляется еще и окончание -s.
Das
Артикль среднего рода мы изучим сразу за мужским, так как окончания в двух падежах – Genetiv и Dativ у них одинаковые. Возьмем слов das Gefühl – “чувство”.
Ед.ч. Мн.число
Nominativ | das Gefühl | die Gefühle |
Genetiv | des Gefühles | der Gefühle |
Dativ | dem Gefühl | den Gefühlen |
Akkusativ | das Gefühl | die Gefühle |
Die
Женский артикль die склоняется проще, чем артикли мужского и среднего родов. Его форма в Nominativ и Akkusativ одинаковая – die, в Genetiv и Dativ – тоже одинаковая – der. Просклоняем слово мать – die Mutter.
Ед.ч. Мн.число
Nominativ | die Mutter | die Mütter |
Genetiv | der Mutter | der Mütter |
Dativ | der Mutter | den Müttern |
Akkusativ | die Mutter | die Mütter |
Читайте: Притяжательные местоимения >>
Склонение имен существительных во множественном
Как образуется множественное число существительных в немецком языке можно прочитать здесь, здесь или здесь.
А теперь таблица склонения немецких существительных во множественном числе:
Падеж | Окончания | Maskulina | Neutra | Feminina |
Nom. | — | die Tische | die Kinder | die Wände |
Gen. | — | der Tische | der Kinder | der Wände |
Dat. | -n | den Tischen | den Kindern | den Wänden |
Akk. | — | die Tische | die Kinder | die Wände |
У немецких существительных, оканчивающихся в именительном падеже множественного числа на -(е)n или -s, окончание в дательном падеже отсутствует.
Nom. | die Kollegen | die Klubs |
Gen. | der Kollegen | der Klubs |
Dat. | den Kollegen | den Klubs |
Akk. | die Kollegen | die Klubs |
Упражнения на тему «Склонение немецких существительных во множественном числе»
1. Просклоняйте в Plural данные имена существительные вместе с относящимися к ним словами, проверьте себя по таблице.
diese Regeln, jene Sätze, keine Briefe, unsere Zimmer, deine Hefte, die Lehrer, jene Schülerinnen, diese Männer, ihre Töchter
2. Определите, в каком падеже стоят имена существительные в данных предложениях.
1. Er stört seine Brüder. 2. Wir brauchen viele Mappen. 3. Das Zimmer dieser Studenten ist groß. 4. Er grüßt seine Kollegen. 5. Die Kinder meiner Schwestern sind groß. 6. Der Vater gibt seinen Söhnen ein Buch. 7. Die Antworten der Schülerinnen gefallen dem Lehrer. 8. Wir schreiben unseren Tanten oft. 9. Die Kinder danken ihren Müttern und Vätern.
3. Употребите стоящие в скобках существительные в соответствующем падеже. Выполните это упражнение письменно.
1. Er hilft (die Brüder, seine Söhne, diese Frauen, diese Kinder). 2. Er braucht (ihre Adressen, diese Übungen, seine Briefe, jene Mappen, eure Arbeiten). 3. Die Töchter (jene Männer, diese Ärzte, meine Kollegen) sind Studentinnen. 4. Diese Bücher (jene Sätze, unsere Übungen, die Texte, diese Sprachen) sind schwer. 5. Sie gibt (ihre Schwestern, die Lehrer, diese Männer, die Ärzte, jene Studenten) keine Antwort. 6. Die Antworten (die Studenten, diese Studentinnen, seine Schülerinnen, die Kinder) sind gut. 7. Das Kind stört (meine Töchter, seine Brüder, diese Studenten, unsere Studentinnen, diese Schülerinnen, die Lehrer, diese Männer, die Ärzte). 8. Er dankt (die Mütter, seine Tochter, diese Schülerinnen, die Kinder, die Ärzte). 9. Wir grüßen (jene Ärzte, diese Männer, unsere Kollegen, unsere Lehrer, die Schülerinnen, unsere Tanten, jene Studenten).
4. Ответьте на вопросы, употребив стоящие в скобках существительные в соответствующем падеже.
1. Was übersetzt er? (diese Texte) 2. Wessen Arbeiten sind das? (die Studenten) 3. Wem hilft der Vater? (seine Kinder) 4. Wessen Adressen sind das? (diese Ärzte) 5. Was nimmt die Schülerin? (Bücher und Hefte) 6. Wem sagt die Mutter: ,,Ihr kommt zu spät!“? (ihre Tochter) 7. Wen stört das Kind? (seine Brüder und Schwestern)
5. Поставьте заключенные в скобках существительные в соответствующем падеже Plural.
1. Der Vater besucht (sein Sohn). 2. Die Schülerin schreibt (ihre Aufgabe). 3. Der Lehrer gibt (die Schülerin) einen Text. 4. Die Söhne (dieser Mann) sind Studenten. 5. Ich lasse (diese Frau) die Uhr. 6. Viele Studenten (dieses Institut) fahren nach Berlin. 7. Die Studentin schreibt (eine Übung). 8. (Das Fenster und die Tür dieses Hauses) sind groß. 9. Der Bruder hilft (seine Schwester). 10. Sie dankt (die Tante).
6. Переведите на немецкий язык.
1. Мы помогаем нашим коллегам. 2. Мы повторяем слова. 3. Мне нужны тетради и карты. 4. Мы благодарим наших отцов и матерей. 5. Ответы этих студенток правильные. 6. У них нет портфелей. 7. Я оставляю сестрам эти книги. 8. Письма лежат здесь.
7. Напишите в следующих предложениях немецкие существительные в Singular. Не забудьте согласовать подлежащее со сказуемым и поставить в Singular неопределенный артикль там, где он отсутствует в Plural.
1. Die Studenten brauchen Bücher und Hefte. 2. Die Briefe des Vaters liegen dort. 3. Die Schülerinnen danken den Lehrern. 4. Die Schwestern schreiben keine Briefe. 5. Die Lehrer geben die Regeln. 6. Die Väter helfen den Söhnen. 7. Die Mappen der Kinder liegen hier. 8. Die Antworten dieser Studenten gefallen den Lehrern. 9. Die Söhne schreiben Übungen und lesen Texte. 10. Die Antworten dieser Studenten sind gut.
Ключи
2. 1. Akk.; 2. Akk.; 3. Nom.; Gen.; 4. Akk.; 5. Nom., Gen.; 6. Nom., Dat., Akk.; 7. Nom., Gen., Dat.; 8. Dat.; 9. Nom., Dat.
3. 1. den Brüdern, seinen Söhnen, diesen Frauen, diesen Kindern; 2. Существительные остаются без изменения; 3. jener Männer, dieser Ärzte, meiner Kollegen; 4. Существительные остаются без изменения; 5. ihren Schwestern, den Lehrern, diesen Männern, den Ärzten, jenen Studenten; 6. der Studenten, dieser Studentinnen, seiner Schülerinnen, der Kinder; 7. Существительные остаются без изменения; 8. den Müttern, seinen Töchtern, diesen Schülerinnen, den Kindern, den Ärzten; 9. Существительные остаются без изменения.
4. 1. diese Texte; 2. die Arbeiten der Studenten; 3. seinen Kindern; 4. die Adressen dieser Ärzte; 5. Bücher und Hefte; 6. ihren Töchtern; 7. seine Brüder und Schwestern
5. 1. seine Söhne; 2. ihre Aufgaben; 3. den Schülerinnen; 4. dieser Männer; 5. diesen Frauen; 6. dieser Institute; 7. Übungen; 8. die Fenster und die Türen dieser Häuser; 9. seinen Schwestern; 10. den Tanten
6. 1. Wir helfen unseren Kollegen. 2. Wir wiederholen die Wörter. 3. Ich brauche Hefte und Karten. 4. Wir danken unseren Vätern und Müttern. 5. Die Antworten dieser Studentinnen sind richtig. 6. Sie haben keine Mappen. 7. Ich lasse den Schwestern diese Bücher. 8. Die Briefe liegen hier.
7. 1. Der Student braucht ein Buch und ein Heft. 2. Der Brief des Vaters liegt dort. 3. Die Schülerin dankt dem Lehrer. 4. Die Schwester schreibt keinen Brief. 5. Der Lehrer gibt die Regel. G. Der Vater hilft dem Sohn. 7. Die Марре des Kindes liegt hier. 8. Die Antwort dieses Studenten gefällt dem Lehrer. 9. Der Sohn schreibt eine Übung und liest einen Text. 10. Die Antwort dieses Studenten ist gut.
Немецкий язык, склонение личных местоимений ich, du, er, es, sie, wir, ihr, Sie.
Для изучающих немецкий язык склонение личных местоимений обычно особых сложностей не представляет, поскольку данная категория местоимений наиболее проста и логична, во многом похожа на соответствующие местоимения русского языка и тесно переплетается с другой немецкой грамматической темой – склонением определенных артиклей. Личные местоимения в немецком – это я – ich, ты – du, он – er, оно — es, она — sie, мы — wir, вы — ihr (множественное число), они — sie, Вы (вежливая форма) — Sie.
Изучая немецкий язык — склонение личных местоимений — необходимо уяснить, что
Таким образом, к личным местоимениям относятся местоимения всех трех лиц единственного и множественного числа. Личные местоимения склоняются, то есть изменяются по всем четырем имеющимся в немецком языке падежам, единственное, что необходимо учесть – родительный падеж Genitiv в современном языке не употребляется почти никогда, в особенности это касается немецкой разговорной речи. Редкие случаи его употребления связаны с особенностями управления немецких глаголов, которые, как правило, являются принадлежностью высокопарных и торжественных речей, например:
Wir gedenken der im 2. Weltkrieg gefallenen Helden (= Wir gedenken ihnen). – Мы чтим память павших во Второй Мировой войне героев (= Мы чтим их память).
В отличие от русского языка, в немецком форма личных местоимений родительного и винительного падежа не совпадает – на это необходимо обратить особое внимание.
Вежливая форма «Вы» в немецком, в отличие от русского языка, совпадает не со множественным числом второго лица, а со множественным числом третьего лица
Таблица. Немецкий язык: склонение личных местоимений
Падеж — Kasus | Nominativ | Genitiv | Dativ | Akkusativ |
Лицо — Person | Singular | |||
1 | я- ich | моего — meiner | мне — mir | меня — mich |
2 | ты — du | твоего- deiner | тебе — dir | тебя — dich |
3 | он — er | его — seiner | ему- ihm | его — ihn |
оно — es | его — seiner | ему — ihm | его — es | |
её — ihrer | ей — ihr | её — sie | ||
Plural | ||||
1 | мы- wir | нашего — unser | нам — uns | нас — uns |
2 | вы- ihr | вашего — euer | вам — euch | вас — euch |
3 | они — sie | их — ihrer | им — ihnen | их — sie |
вежливая форма | Вы — Sie | Вашего — Ihrer | Вам — Ihnen | Вас — Sie |
Смотрите также:
немецкие местоимения
местоимения в немецком языке
Особенностью личных местоимений, употребленных во множественном (Plural) и единственном (Singular) лице единственного числа является тот факт, что во многих случаях (это касается Singular и Plural третьего лица) их окончания практически полностью совпадают с соответствующими определенными артиклями. В этом можно убедиться, проанализировав приведенную выше таблицу.
Der Junge war unerträglich — er hat geschrien und mit den Füssen gestampft. – Мальчик был невыносим – он кричал и топал ногами.
Das Mädchen sendet besondere Strahlen aus — es macht mich verrückt. – От девушки исходит особенное излучение – она сводит меня с ума.
Mir schmeckt diese (die) Pizza — sie ist immer gut. – Мне нравится на вкус эта пицца – она всегда хороша.
Im vorigen Jahr waren unsere (die) Eltern am Schwarzen Meer. Dort haben sie unvergessliche Tage verbracht. – В прошлом году наши родители были на Черном море. Там они провели незабываемые дни.
Изучая немецкий язык — «Склонение личных местоимений», следует учесть, что местоимения в немецком и русском языках практически полностью совпадают, однако здесь необходимо принимать во внимание далеко не всегда соответствующий род имен существительных, которые эти местоимения могут заменять в речи. Например: ножницы / они – die Schere / sie (она), лиса / она – der Fuchs / er (он), молоко / оно – die Milch / sie (она), хлеб / он – das Brot / es (оно), обезьяна / она – der Affe / er (он), ребенок / он – das Kind / es (оно), тарелка / она — der Teller / er (он), огурец / он – die Gurke / sie (она), помидор / он – die Tomate / sie (она) и т.д.
При использовании в речи личные местоимения могут выполнять роль подлежащего или дополнения, поскольку личные местоимения, в отличие от притяжательных, никогда не употребляются с существительными, хоть в некоторых случаях с ними и совпадают по написанию и произношению. Они всегда используются в качестве самостоятельных речевых единиц. Для изучающих немецкий язык склонение личных местоимений может оказаться полезным и наглядным, если показать их употребление на конкретных примерах.
Ich bestelle Schweinebraten und grünen Salat. – Я закажу жареную свинину и салат из свежих овощей.
Du bist ja ein Spaßvogel! – Ну ты и шутник!
Er kauft mir ein Fahrrad zum Geburtstag. – Он мне купит велосипед на день рождения.
Sie möchte diese Regeln wiederholen: sie sind besonders schwierig. – Она хочет повторить эти правила: они особенно трудные.
Dieses Buch haben wir gelesen – es war unheimlich interessant! – Эту книгу я прочитал – она была ужасно интересной!
Ihr habt uns nicht gesehen, wir sind sicher. – Вы нас не видели – мы в этом уверены.
Mich interessiert in erster Linie die Frage, warum Sie ihn so beleidigt haben. – Меня в первую очередь интересует вопрос, почему Вы его так обидели.
Ich schreibe ihr einen Brief und erzähle alles sehr ausführlich. – Я напишу ей письмо и все подробно расскажу.
Для замены существительного в речи могут использоваться только местоимения третьего лица, остальные не подходят для этой роли по передаваемому ими значению. Например:
Heute haben wir Tomaten und Gurken auf dem Markt gekauft. Sie waren so lecker, dass wir sie morgen wieder kaufen. – Сегодня мы купили на рынке помидоры и огурца. Они были такие вкусные, что завтра мы купим их опять.
При изучении немецкого языка склонение немецких местоимений представляет собой хоть и не особо сложную, но очень важную тему, поскольку использование личных местоимений становится острой необходимостью даже при построении коротких высказываний на немецком языке.