Слова обращения примеры в русском языке: Обращение — урок. Русский язык, 8 класс.

Содержание

Глава 32. Обращение / Как устроен наш язык. Большой справочник по теории для 5-11 классов / Русский на 5

В данной главе:

§1. Обращения

Термин «обращение» хорошо отражает суть: обращение – это слово или слова, которые называют того, к кому обращаются с речью. Примеры:

Серёжка, за уроки!

Господа, внимание!

Обращение имеет форму именительного падежа или специальную усеченную форму:

Бабуль, я есть хочу!

Наташ, позвони мне!

Обращение произносится с особой интонацией и на письме выделяется пунктуационно: запятой или при более эмоциональном произнесении — восклицательным знаком.

Обращение может быть нераспространённым и распространённым. Примеры:

Алёша, ты слушаешь меня?

(нераспространённое обращение)

Дорогой Алёшенька, здравствуй!

(распространённое обращение)

Часто обращения распространяются словами уважаемый, дорогой, милый и др. подобными.

В качестве обращения могут использоваться не только существительные, но и слова других частей речи в роли существительных, например прилагательные и причастия:

Больной, проходите!

Дорогой, послушай меня!

Провожающие, просим вас выйти из вагонов!

Обращение часто бывает в начале предложения, но это необязательно: обращения могут быть и в середине, и в конце:

Здравствуй, дорогая доченька!

В художественной литературе, поэзии, сказках, баснях обращениями могут быть и неодушевлённые имена существительные:

Ветер, ветер! Ты могуч! (А. Пушкин)

Пунктуация при обращении


Проба сил 

Узнайте, как вы поняли содержание этой главы. 

Итоговый тест

  1. Верно ли, что обращение называет того, к кому обращаются с речью?
  2. В каком падеже обычно стоит слово, являющееся обращением?
    • в одном из косвенных падежей
    • в И.п.
  3. Может ли обращение быть распространённым?
  4. Чем обычно выражается обращение?
    • глаголом
    • существительными и словами других частей речи в роли существительных
  5. Может ли обращение стоять в середине или в конце предложения?
  6. Как выделяется обращение на письме?
    • тире
    • запятыми
    • запятыми или восклицательным знаком
  7. Есть ли в предложении обращение:
    Ребята вернулись с прогулки в три часа. ?
  8. Есть ли в предложении обращение:
    Ребята, возвращайтесь с прогулки в три часа.?
  9. Является ли обращение членом предложения?
  10. Связано ли обращение грамматически с членами предложения?
Правильные ответы:
  1. да
  2. в И.п.
  3. да
  4. существительными и словами других частей речи в роли существительных
  5. да
  6. запятыми или восклицательным знаком
  7. нет
  8. да
  9. нет
  10. нет

 

Смотрите также

— Понравилась статья?:)

Facebook

Twitter

Мой мир

Вконтакте

Одноклассники

Google+

Обращение (Упражнения и тест)

 Упражнение 1.

Выпишите те предложения, в которых есть обращения.

1) Березы белоствольные растите веселей. 2) Шумит земля привольная ветвями тополей. 3) Пусть спокойно в нашей школе спит до осени звонок. 4) Здравствуй солнце здравствуй лес.

 

Упражнение 2.

Перестройте предложения так, чтобы подлежащие стали обращениями.

1. Ветер споет нам про дикие горы.

2. Мой друг настойчиво добивается цели.

3. Бабушка рассказывает сказку на ночь.

4. Ребята пошли на речку.

5. Мама купила мне книгу.

6. Петя сначала выучил уроки, а потом пошел гулять.

 

Упражнение 3.

Составьте двенадцать предложений так, чтобы в одних данные слова были подлежащими, а в других — обращениями.

Товарищ, Сергей Петрович, страна родная, читатель, друзья, девушка.

 

Упражнение 4.

Спишите, расставляя знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы.

I. 1) Мой друг отчизн… посвятим души пр…красные порывы! 2) От меня отцу брат милый поклони…ся не забудь. 3) Покажи мне шлем Иван. 4) Поэта дом опальный о Пущин мой ты первый посетил. 5) Играйте, пойте о друзья! 6) Где был ты сын? 7) Последи…я туча рассе…нной бури одна ты несё…ся по ясной лазури. 8) Звезда печальная вечерн…я звезда твой луч осеребрил увядшие р…внины и дремлющий залив и чёрных скал вершины. 9) Простите мирные долины и вы знако¬мых гор вершины и вы знакомые леса. (А. С. Пушкин.)

II. 1) Не буд… товарищ слепым и глухим. Держи товарищ порох сухим. 2) Идите, слов не тратя, на красный наш костёр. Сюда миллионы братьев сюда миллионы сестёр! 3) Веди светло и прямо к работе и боям моя большая мама — республика моя. 4) Слав…те молот и стих землю молодости! 5) Пролетарии стройтесь к последней схватк… . Рабы разгибайте спины и ко¬лени. Армия пролетариев встань стройна.

 

Упражнение 5.

Спиши, расставляя знаки препинания, подчеркни обращения.

I. Умчались вы дни радости моей. Мы долго кружили по просторному наполне(н,нн)ому птицами заливу и разумеется заблудились. Да в этом ты конечно был прав. Антонина Петровна должно быть и не знает что ты пр_ехал? Конечно говорить об этом было (не)приятно но я разумеется молчал. Нам по правде сказать в этот вечер и ра_влеч(?)ся-то словно бы (не)зачем.

II. Это задание он сделает должно быть в срок. Ну-ка дождик теплой влагой ты умой нас огромной рукой. Тебе поем мы песню вечерняя з_ря! К великому моему уд_влению пролетка св_рнула на нашу дорогу. Вам я думаю т_жело жить доктор? Конечно (не)пр_ятно что дома будут бе_покоиться.

III. Спой мне иволга песню пусты(р,нн)ую песню жизни моей. Весна золотобровая весна золотоносая бедовая суровая (не)пр_ставай с вопросами! Предусмотрительный Левинсон еще до приезда разведки пр_ехала она ночью выставил удале(н,нн)ое охр_нение. К счастью Печорин был погруж_н в задумчивость глядя на синие зубцы Кавказа и кажется вовсе не тор_пился в дорогу.

 

Упражнение 6.

Прочитайте, укажите обращения и объясните расстановку знаков препинания.

1) Пётр Андреич, Максимыч отведёт вас на вашу квартиру. 2) Сын мой Пётр! Письмо твоё мы получили 15 сего месяца.3) Высоко над семьёю гор, Кавказ, твой царственный шатёр сияет. 4) Здравствуй, племя младое, незнакомое! 5) Ты не узнал меня, Прохоров? 6) Как недогадлива ты, няня! 7) Поез¬жайте ты, Трубецкой, и ты, Басманов. 8) Опять я ваш, о юные друзья! 9) О поле, поле! Кто тебя усеял мёртвыми костями? 10) Девицы, красавицы, душеньки, подруженьки, разыграйтесь, девицы, разгуляйтесь, милые! (Из произведений А. С. П у ш к и н а.)

 

Упражнение 7.

Придумайте примеры предложений с обращениями, чтобы в качестве обращения выступали имя, отчество, фамилия; наименование лица по роду занятий, возрасту, полу, занимаемой должности, месту жительства, национальной принадлежности, родственным и иным отношениям; кличка животного; неодушевленные предметы. Сделайте вывод, какие слова могут выступать в качестве адресата речи.

 

Упражнение 8.

Запишите предложения, определите, в каких предложениях есть обращения и какими членами предложения являются выделенные слова в остальных примерах.

Сыпь ты, черемуха, снегом, пойте вы, птахи, в лесу.

Сыплетчеремуха снегом, зелень в цвету и росе.

Спой мне, иволга, песню пустынную, песню жизни моей.

Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.

Пока лета не отогнали невинной радости твоей, Спи, милый! Горькие печали не тронут детства тихих дней.

Простите мне, я так люблюТатьяну милую мою.

Прощай, письмо любви! Прощай: она велела…

Татьяна то вздохнет, то охнет; Письмо дрожит в ее руке.

Ах ты, старый конюх, неразумный, Разгадаешь ли, старый, загадку?

Прекрасной дочерью своей гордитсястарый Кочубей.

Ветер, ветер! Ты могуч, ты гоняешь стаи туч…
Свищет ветер, серебряный ветер, В шелковом шелесте снежного шума.

 

Упражнение 9.

Закончите предложения:

а) о назначении (роли) обращения. Обращение называет того,________________;

б) о способе выражения обращения.

Обращение обычно бывает выражено____________________________;

в) об интонационных особенностях обращений. Обращение произносится с особой(_________________)__________________ _________________________________________ ;

г) о том, почему и как нужно отличать обращение от подлежащего. Обращение обычно выражено той же формой имени существительного, что и ___________, поэтому при разборе предложения его нередко __________. Чтобы не ошибиться, нужно помнить, что обращение не входит в _________________________________________ , не является __________________________________ (к нему нельзя поставить вопрос от сказуемого) и произносится с_______________________________ .

 

Упражнение 10.

Как вы думаете, в какой речи – устной или письменной – чаще используются обращения? Приведите примеры обращений, которые вам приходится использовать в разных ситуациях в течение одного дня.

Последите за собой: какое отношение к собеседнику вы выражаете в подборе обращений?

(Сравните: мама, мамочка, мамуля, мамуленька; Анатолий Алексеевич, Анатолий, Толя, Толик, Толечка.)

 

Упражнение 11.

Вспомните, что такое речевая ситуация и как она влияет на выбор языковых средств общения, в том числе и на выбор варианта обращения. Выполнить задание вам поможет высказывание Н.И. Формановской:
…Одному мы можем сказать: уважаемый Александр Ильич, другому (или в других условиях) – Сашенька, а третьему (или в иных условиях) – Санек. И все это будет зависеть от того, кто и кому, в какой обстановке и при каких взаимных отношениях говорит.

 

Упражнение 12.

Вы переписываетесь с кем-нибудь? В зависимости от чего выбираете обращения? Покажите это: напишите письмо, предварительно определив адресата (кому будете писать), характер письма (официальное, деловое или личное), содержание (о чем хотите сообщить), какие языковые средства лучше использовать для данной ситуации.

Не забудьте употребить нужные знаки препинания для выделения обращения.

 

Упражнение 13.

Припомните, в какой речи роль обращений могут исполнять имена существительные, обозначающие неживые предметы. Прочитайте поэтические строки, спишите, расставив недостающие знаки препинания.

1) Безмолвное море лазурное море стою очарован над бездной твоей. (В.Жуковский)

2) Шуми шуми послушное ветрило волнуйся подо мной угрюмый океан. (А.Пушкин)

3) Что ты клонишь над водами ива макушку свою… И дрожащими листами, словно жадными устами, ловишь беглую струю? (Ф.Тютчев) 4) Тучки небесные вечные странники Степью лазурною цепью жемчужною мчитесь вы, будто как я же, изгнанники с милого севера в сторону южную. (М.Лермонтов) 5) Колокольчики мои цветики степные Что глядите на меня, темно-голубые? (А.К. Толстой)

 

Упражнение 14.

Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Обозначьте обращения.

а) 1. Что дремучий лес призадумался? (А.Кольцов) 2. Эй, вратарь готовься к бою. (В.Лебедев-Кумач) 3. Присядем друзья перед дальней дорогой. (В.Дыховичный) 4. Эй, костровой за костер огневой ты отвечаешь нам головой. (З.Александрова)

б) 1. Радуй девочка людей добротой, красой своей. (О.Константинова) 2. Ты проснись Аленушка, уж восходит солнышко. (О.Константинова) 3. Еж не верь словам лисицы, лучше верь друзьям своим. (Г.Скребицкий) 4. Подождите немного леса и поля, я вернусь к вам листочком, травинкой, соломкой. (А.Юрканская) 5. Узнаю тебя рыжая по шубке пушистой, по хвосту роскошному, по поступи осторожной. (О.Константинова) 6. Роза для чего тебе шипы? (А.Юрканская)

 

Упражнение 15.

Найдите в предложениях обращения. Сделайте вывод, какую позицию в предложении они могут занимать.

1. Здравствуй, племя младое, незнакомое (Пушкин). 2. Учитель! Перед именем твоим позволь смиренно преклонить колени! (Некрасов). 3. Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы! (Пушкин). 4. Ох, лето красное! Любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи (Пушкин). 5. Родная земля! Назови мне такую обитель, я такого угла не видал, где бы сеятель твой и хранитель, где бы русский мужик не стонал! (Некрасов). 6. Учись, мой сын (Пушкин).

 

Упражнение 16.

Найдите в предложениях обращения и укажите, чем они отличаются от сходных по форме членов предложения.

1. Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит — летят за днями дни, и каждый час уносит частичку бытия… (Пушкин). — Мой друг нездоров уже несколько дней. 2.  Ее мечты всегда были возвышенны и романтичны. — Мечты, мечты, где ваша сладость? (Пушкин). 3. Любезнейший наш друг, о ты, Василий Львович! (Пушкин). — Василий Львович, дядя поэта, тоже писал стихи. 4. Москва — мой любимый город. — Москва! Люблю тебя как сын, как русский, сильно, пламенно и нежно (Лермонтов). — В журнале «Москва» впервые был опубликован роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

 

Тест по теме «Обращение»

 

1. Одно из утверждений неверно. Найдите его.

1) Обращение — это конструкция, называющая человека (лицо), к которому обращена речь.

2) Обращение, привлекая внимание собеседника, является мощным средством поддержания речевого контакта.

3) В роли обращения обычно употребляются одушевленные существительные в форме именительного падежа, одиночные или с зависимыми словами.

4) В предложении обращения обычно являются подлежащими.

 

2. С чем нельзя согласиться?

1) Обращение может быть выражено неодушевленным существительным в форме именительного падежа.

2) Обращение не связано синтаксически с членами предложения.

3) Обращение может стоять в любой части предложения.

4) Обращение не может быть выделено на письме знаками препинания.

 

3. Выберите ошибочное утверждение.

1) Обращение может быть распространено определениями и придаточными предложениями.

2) Обращение, где бы оно ни стояло, отделяется от других членов предложения запятыми.

3) Если обращение окрашено особыми эмоциями и произнесено с восклицательной интонацией, оно оформляется восклицательным знаком.

4) В роли обращения в редких случаях могут выступать личные местоимения ТЫ и ВЫ.

 

4. Найдите предложения, в которых обращения выражены одушевленным существительным.

1) Здравствуй, солнце да утро веселое!

2) Дни поздней осени бранят обыкновенно, но мне она мила, читатель дорогой.

3) Ускорь шаги, прекрасная весна, поторопи свой радостный приход.

4) Друзья! Вы хоть охрипните, хваля друг дружку, — все ваша музыка плоха.

 

5. Найдите предложения, в которых обращения выражены неодушевленным существительным.

1) Проснись же, смолкнувшее слово, раздайся с уст моих опять.

2) Свет Родионовна, забуду ли тебя?

3) Ты хочешь меду, сын? — Так жала не страшись.

4) Плачь, душа моя, плачь, моя милая!

 

6. Найдите предложения, в которых неправильно расставлены знаки препинания.

1)  Твой лик, о ночь, не мог меня томить!

2) Внемлите ж, братья, слову брата, пока мы полны юных сил.

3) Умру я скоро. Жалкое наследство о, Родина, оставлю я тебе.

4)  Опять я в Москве, любезнейший, Пушкин, действую снова в суде.

 

7. Установите соответствие:

1) Подлежащее.

2) Обращение.

А. Входит в грамматическую основу предложения. От сказуемого можно поставить вопрос к подлежащему.

Б. Не входит в грамматическую основу предложения, к нему нельзя поставить вопрос от сказуемого.

 

8. Установите соответствие:

1) «Чем вы, гости, торг ведете и куда теперь плывете?»

2) Гости князю поклонились, вышли вон и в путь пустились.

3) «Вот что, князь, тебя смущает?»

4) Князь у синя моря ходит, с синя моря глаз не сводит.

А. Гости — подлежащее.

Б. Князь — подлежащее.

В. Гости — обращение.

Г. Князь — обращение.

 

9. Родилась я, милые внуки мои, под Киевом, в тихой деревне. (Н. Некрасов) Это предложение осложнено

1) обращением и вводным словом.

2) вводным словом и словом-предложением.

3) обращением и уточняющим обстоятельством.

4) словом-предложением и обособленным приложением.

 

10. Нераспространенным обращением осложнено предложение

1) Ты, солнце святое, гори! (А. С. Пушкин)

2) Вы откуда будете, молодые люди? (А. Фадеев)

3) Вперед чужой беде не смейся, голубок. (И. Крылов)

4) Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна? (А. С. Пушкин)

 

11. Распространенным обращением осложнено предложение

1) Петр, куда ты спрятался? (И. С. Тургенев)

2) Он был, о море, твой певец. (А. С. Пушкин)

3) Расскажи свою биографию, Артем! (Н. Островский)

4) Дорогие товарищи, мы спаяны неразрывной дружбой. (Н. Островский)

 

12. Знаки препинания расставлены правильно в предложении

1) Вы, дядечка помолчите. (А. Чехов)

2) Здравствуй, солнце, да утро веселое! (С. Никитин)

3) Отпусти меня родная, на простор широкий. (Н. Некрасов)

4) Петр Андреевич, Максимыч отведет вас на вашу квартиру. (А. С. Пушкин)

 

13. Знаки препинания расставлены правильно в предложении

1) Простите, вольные страницы, и край отцов, и тихий Дон. (А. С. Пушкин)

2) Дружная идешь, ты, с нами осень. (С. Щипачев)

3) Я люблю тебя жизнь за весну и за страх, и за ярость. (О. Сулейменов)

4) Так вот судьба твоих сынов, о, Рим, о, грозная держава. (А. С. Пушкин)

 

14. Для привлечения внимания слушающего к сообщению в устной речи употребляется

1) обращение.

2) вводное слово.

3) слово-предложение.

4) обособленное приложение.

5) уточняющие члены предложения.

 

15. В каком предложении нет обращения?

I) Зачем ты, Балда. к нам залез?

2) Воротись, поклонися рыбке.

3) Постой, бабушка, постой немножко.’

4) Здравствуй, солнце да утро веселое!

 

16. В каком предложении нет обращения?

1) Ребята, вероятно, уже все в оборе?

2) Взвейтесь кострами, синие ночи!

3) Ты, видимо, меня не услышал.

4) Пишите нам, уважаемые радиослушатели.

 

17. В каком предложении есть обращение?

1) Откуда ты идешь?

2) Мой друг, я пишу эти строки в надежде на скорую встречу.

3) Тот, кого любила я, уже слишком далеко.

4) Тебе, великому русскому поэту, я посвящаю эти юношеские стихи.

 

18. В каком предложении имеется пунктуационная ошибка?

1) Однако я господа, кажется, мешаю вам заниматься.

2) А знаете, Клавочка, я должен вам кое-что сообщить.

3) Кем бы вы тогда стали, Александр Петрович?

4) Ты письмо мое, милый, не комкай.   

 

19. В каком предложении имеется пунктуационная ошибка?

1) Лидия Николаевна, в кухню входить боялась, да и вообще была тихая, пугливая особа.

2) Так что будьте осторожны, дамы и девицы.

3) Брат мой, как я рад тебя видеть!

4) Читатель, любишь ли ты книги?

 

20. В каком предложении имеется пунктуационная ошибка?

1) Помоги мне, солнце красное.

2) Отдыхающие, будьте взаимно вежливы.

3) Итак, вы в Москве родные мои?

4) Он был, о море, твой певец.

 

                                                              Ответы:

 

 

выделения запятой или восклицательным знаком

Обращение — это слово, обозначающее того, к кому обращаются с речью, например:

  • Товарищи, мы с вами живём в великую эпоху (Н. О.)

Обращение выражается именем существительным в именительном падеже и произносится с особой звательной интонацией.

Чаще всего обращениями бывают слова, обозначающие людей, но иногда, особенно в речи поэтической, обращениями могут быть названия животных, птиц и даже предметов, например:

  1. Вперёд чужой беде не смейся, голубок. (Кр.)
  2. Не шуми ты, рожь, спелым колосом (Кольц.)

Обращения могут быть распространёнными, например:

  • Дорогие товарищи, мы спаяны неразрывной дружбой. (Н. О.)

Обращения могут стоять в начале, в середине и в конце предложения.

 

1) Если обращение стоит в начале предложения, то на письме оно отделяется запятой или восклицательным знаком (восклицательный знак употребляется тогда, когда обращение произносится с особой силой), например:

  1. Василий Фёдорович, вы мне поручите что-нибудь? (Л. Т.)
  2. Уля! Я не поеду никуда (Фад.)
  3. Мои дорогие товарищи! Приветствую вас своей работой. (И. О.)

После восклицательного знака пишется прописная буква.

2) Если обращение стоит в середине предложения, то оно на письме выделяется запятыми, например:

  1. Ты подожди, Сергей, минутку. (А. Г.)
  2. Родилась я, милые внуки мои, под Киевом, в тихой деревне. (Н.)

 

3) Если обращение стоит в конце предложения, то на письме перед обращением ставится запятая, а после него тот знак, который нужен по смыслу всего предложения (точка, вопросительный или восклицательный знак), например:

  1. Я с удовольствием буду вам помогать, товарищ Корчагин. (Н. О.)
  2. Вы откуда будете, молодые люди? (Фад.)
  3. Расскажи свою биографию, Артём! (Н. О.)

 

Обращения могут быть выражены именами прилагательными или причастиями, употреблёнными в значении существительных, например:

  1. С отцом разговор меня успокоил, родные. (Н.)
  2. Учащиеся! Настойчиво овладевайте знаниями и трудовыми навыками.

 

Примечание. Иногда с обращением сливается в произношении междометие о, приобретающее при этом значение частицы. Оно на письме не отделяется от обращения знаками препинания, например:

  • Он был, о море, твой певец. (П.)

← Обособленные уточняющие члены предложения   Слова-предложения да и нет →

Еще по данной теме::


Запятые при обращении и междометии

В письменной речи нередки случаи использования таких элементов, как обращения или междометия. Они необходимы для создания нужного колорита в повествовании, а также для обозначения субъекта, к которому обращаются. Пунктуация при использовании данных слов имеет свои особенности, знать которые необходимо.

1. Правописание запятых при обращении.

Сначала определим сам термин «обращение».

Обращение – это слово или словосочетание, называющее того участника действия, к которому обращено высказывание.

Это может быть не обязательно одушевленное лицо, но и неодушевленный предмет тоже. В системе русского языка этой единице отведено периферийное место, и членом предложения обращение не является.

На письме обращение выделяется запятыми. Если в предложении есть слова, относящиеся к обращению, то они вместе с ним отделяются запятыми от остальной части высказывания. Например:

  • Уважаемые коллеги, минуточку внимания.
  • Отец Василий, я пришла к вам за помощью.

Примечание. Иногда обращение может быть выделено другим знаком препинания, например восклицательным знаком. Делается это с целью особо выделить того, к кому обращаются:

  • Тучки небесные, вечные странники!
    Степью лазурною, цепью жемчужною
    Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники
    С милого севера в сторону южную. (Лермонтов)
  • Э, голубчик! обманывай других этим; будет еще тебе от заседателя за то, чтобы не пугал чертовщиною людей. ( Гоголь)

2. Правописание запятых при междометиях.

Междометия – это отдельных класс неизменяемых слов, которые служат для грамматически неоформленного выражения эмоций, чувств и волеизъявлений.

Это уникальная группа слов, не входящая в синтаксическую систему русского языка. Она только указывает на разные реакции и эмоции, но не называет их. Имеет свои правила правописания.

Обычно на письме междометия («эх», «ох», «эге-гей», «ах», «о», «ну», «эй», «оп», «ой», «ай», «ай-ай-ай», «ой-ой-ой» и т.д.) выделяются запятыми (иногда для усиления эмоциональности, восклицательными знаками):

  • Ай-ай-ай, нехорошо! – пожурил он и погрозил пальцем.
  • Эх, надоело все, уеду я.
  • О, вы были ребёнок резвый (Пушкин).
  • Ох, доска кончается, сейчас я упаду! (А. Барто)
  • Ах, какая женщина, какая женщина! Мне б такую! (гр. «Фристайл»)
  • – Эге-ге-ге! да это из одного гнезда обе птицы! Вязать их обоих вместе! (Н.В. Гоголь)

Примечание. Частицы «о», употребляемая при обращении, а также «ну», «ах», «ох» — это омонимы таких же междометий. Однако на письме эти частицы запятыми не выделяются:

  • О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? ( Пушкин)
  • Но не хочу, о други, умирать. (Пушкин)
  • Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! (Лермонтов)
  • Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь? (Пушкин)
  • Ах ты какая!

Как обращаться к человеку в русскоязычной среде — teorija. Krievu valoda, 10. klase.

Обращение

  Случаи использования

Господин

Возрождающееся в наше время дореволюционное вежливое обращение к мужчине, производное от «gospodarь — хозяин». Часто это обращение используется с фамилией или должностью. Пример: господин Иванов!

Госпожа

Возрождающееся в наше время дореволюционное вежливое обращение к женщине, производное от «gostьpodь — хозяйка». Часто это обращение используется с фамилией или должностью. Пример: госпожа Иванова!

Сударь

Вежливая форма обращения к собеседнику, использовавшаяся в Российской империи. Произошло от слова «государь» путём отбрасывания первого слога «го — сударь». Часто это обращение используется при обращении к одному лицу без фамилии или должности в частной жизни

Сударыня

Вежливая форма обращения к собеседнице, использовавшаяся в Российской империи. Произошло от слова «государыня» путём отбрасывания первого слога «го — сударыня». Часто это обращение используется при обращении к одному лицу без фамилии или должности в частной жизни

Молодой человек

Обращение к незнакомому молодому мужчине

Девушка

Обращение к незнакомой молодой женщине

Дедушка

Обращение к незнакомому старому мужчине (не как к члену семьи)

Бабушка

Обращение к незнакомой старой женщине (не как к члену семьи)

Тётя

Обращение ребёнка к незнакомой взрослой женщине

Дядя

Обращение ребёнка к незнакомому взрослому мужчине

Доктор

Обращение к незнакомому человеку как к представителю какой-то профессии

Уважаемый

Нейтральное деловое обращение в письменной и устной форме к мужчине

Уважаемая

Нейтральное деловое обращение в письменной и устной форме к женщине

Глубокоуважаемый

(м. р.),

глубокоуважаемая

(ж. р.)

Обращение к народным избранникам, заслуженным деятелям науки и культуры, к высокопоставленным чиновникам

Любезный (м. р.),

любезная (ж. р.)

 

Доверительное обращение без фамильярности, возможное только между взрослыми людьми

Товарищ

Официальное обращение в Российской армии

Коллега

Вежливая форма обращения к собеседнику на рабочем месте

Коллеги

Вежливая форма обращения к группе людей на рабочем месте

Господа

Дореволюционное вежливое обращение к группе мужчин

Дамы и господа

Дореволюционное вежливое обращение к группе людей (мужчин и женщин)

Гражданин

Официальное обращение к мужчине

Гражданка

Официальное обращение к женщине

Сынок 

Обращение старого человека к незнакомому молодому мужчине (не как к члену семьи)

Барышня

Старинное обращение к молодой незамужней женщине из высших слоёв общества

Юноша

Форма обращения к молодому неженатому мужчине из высших слоёв общества

Статья 13.

Прием в гражданство Российской Федерации в общем порядке / КонсультантПлюс

Статья 13. Прием в гражданство Российской Федерации в общем порядке

1. Иностранные граждане и лица без гражданства, достигшие возраста восемнадцати лет и обладающие дееспособностью, вправе обратиться с заявлениями о приеме в гражданство Российской Федерации в общем порядке при условии, если указанные граждане и лица:

а) проживают на территории Российской Федерации со дня получения вида на жительство и до дня обращения с заявлениями о приеме в гражданство Российской Федерации в течение пяти лет непрерывно, за исключением случаев, предусмотренных частью второй настоящей статьи. Срок проживания на территории Российской Федерации считается непрерывным, если лицо выезжало за пределы Российской Федерации не более чем на три месяца в течение одного года. Срок проживания на территории Российской Федерации для лиц, прибывших в Российскую Федерацию до 1 июля 2002 года и не имеющих вида на жительство, исчисляется со дня регистрации по месту жительства;

(в ред. Федерального закона от 11.11.2003 N 151-ФЗ)

б) обязуются соблюдать Конституцию Российской Федерации и законодательство Российской Федерации;

в) имеют законный источник средств к существованию;

г) утратил силу. — Федеральный закон от 24.04.2020 N 134-ФЗ;

д) владеют русским языком; порядок определения уровня знаний русского языка устанавливается положением о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации.

2. Срок проживания на территории Российской Федерации, установленный пунктом «а» части первой настоящей статьи, сокращается до одного года при наличии хотя бы одного из следующих оснований:

а) — в) исключены. — Федеральный закон от 11.11.2003 N 151-ФЗ;

а) наличие у лица высоких достижений в области науки, техники и культуры; обладание лицом профессией либо квалификацией, представляющими интерес для Российской Федерации;

б) предоставление лицу политического убежища на территории Российской Федерации;

в) признание лица беженцем в порядке, установленном федеральным законом.

3. Лицо, имеющее особые заслуги перед Российской Федерацией, может быть принято в гражданство Российской Федерации без соблюдения условий, предусмотренных частью первой настоящей статьи.

4. Граждане государств, входивших в состав СССР, проходящие не менее трех лет военную службу по контракту в Вооруженных Силах Российской Федерации, других войсках или воинских формированиях, вправе обратиться с заявлениями о приеме в гражданство Российской Федерации без соблюдения условий, предусмотренных пунктом «а» части первой настоящей статьи, и без представления вида на жительство.

(часть четвертая введена Федеральным законом от 11.11.2003 N 151-ФЗ, в ред. Федерального закона от 04.12.2007 N 328-ФЗ)

Открыть полный текст документа

Авторка, блогерка, стримерша – как феминитивы приживаются в русском языке

Авторка, блогерка, стримерша – как феминитивы приживаются в русском языке

В преддверии Международного женского дня кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой «Документоведение и языковая коммуникация» ДГТУ Светлана Былкова рассказала все о происхождении и социальной роли феминитивов.

Для чего мы используем фенимитивы в русском языке?

– В русском языке феминитивов довольно много. Нет ни одной тематической группы, где бы они не встречались. Мы используем феминитивы, когда характеризуем женщину, например, «плутовка». Или показываем степень родства – «золовка». Или отношение к женщине – «любимица». Существуют феминитивы, которые указывают на национальность: «кореянка», «немка». На религиозную принадлежность – «католичка», на место жительства – «ростовчанка», «самарочка», на социальный статус – «студентка», «домохозяйка».

Профессиональные феминитивы, которые активно внедряют в язык приверженцы феминистского сообщества, относятся к категории «потенциальных» слов. Это значит, что мы их слышим, понимаем их значение, но они не закреплены в словарях. Их нет в литературном языке. Они – прерогатива разговорного стиля речи или языка медиа: «авторка», «блогерка», «стримерша».

— Как устроен феминитив? Как происходит это преобразование мужского рода в женский?

— Существуют слова, в которых женскость заложена в корне. Как правило, это очень древние слова – «дочь», «сестра». Есть феминитивы, построенные на основе сложения, – «женщина-хирург». Но самый продуктивный и частотный способ образования феминитивов – суффиксация. Лидером выступает суффикс -к-. двести-триста лет назад он сообщал, кем у женщины работает муж, например, «солдатка – жена солдата». В современном русском языке этот суффикс образует профессиональные феминитивы – «программист – программистка», феминитивы места жительства – «нижегородка», гражданства – «сербка». Активно используются и другие суффиксы для образования феминитивов, например, -янк-. «Горец – горянка», «китаец – китаянка». С помощью суффикса -очк- образованы «селяночка» или та же «самарочка». Продуктивными в современном русском языке будут суффикс -иц- («буфетчица» и «пулеметчица») и суффикс -ш(а)- («анимешница»). И так далее.

Как и когда в язык пришли феминитивы?

– В 11-м веке появляется письменность, именно тогда феминитивы начинают фиксировать в словарях. Если женщины существуют в реальности, разве язык может умолчать об этом? Язык – это зеркало нашей действительности. Поэтому все, что связано с женскостью, с женщиной, также фиксировалось словарями.

А вот как давно изучаются феминитивы – это отдельный вопрос. Специалист в области гендерной лингвистики Валерий Ефимов в одной из своих работ пишет о том, что в 70-е годы в нашей стране проводилось масштабное исследование феминитивов. Ученые задались целью собрать любые упоминания о женщинах, даже если слово упоминалось один раз. Нашлись очень интересные примеры: в одной из газет в поздравлении с 8 Марта было написано слово «академистки» – спортсменки, которые занимаются академической греблей. По результатам исследования был составлен довольно пространный список феминитивов, порой редких, не входящих в активный словарь носителей русского языка. Не могу не сказать о выдающемся научном труде профессора-лингвиста Николая Колесникова, автора «Толкового словаря названий женщин». Издание содержит свыше 7 тысяч феминитивов. Вот, на мой взгляд, интересный пример из словаря – «семьянка». Вряд ли мы его слышали ранее, а речь идёт о «женщине, у которой есть семья». Как видите, феминитивы не новость. Они существуют столько, сколько существуют женщины.

Какие общественно-политические события влияют на внедрение феминитивов в язык? Феминитивы – некий идеологический инструмент?

– В этом вопросе, если позволите, мы ограничимся рассмотрением профессиональных феминитивов. Конечно, идеология влияет на язык. Из западных стран к нам пришла мода на политкорректность. А какова её цель? Нивелировать дискриминацию. Споры о феминитивах связаны именно с этим. Сторонники феминитивов и политкорректности пытаются искусственным способом изменить язык, а это дело неблагодарное. Язык – не только о людях, но и для людей. То, что мы принимаем, то, что существует в реальности, то и находит отражение в языке.

Возьмем, к примеру, слово «депутатка». Оно появилось в нашем языке в конце 18-го века. Активно его стали употреблять в 20-м веке в СМИ в нейтральном значении, что свидетельствовало о равноправии женщин и мужчин этого статуса. Но в 21-м веке те же самые СМИ начали использовать «депутатка» в ироничном ключе, как бы выражая мысль о том, что законодательная и представительная власть – это поле деятельности не для женщин. Так как язык отражает нашу действительность, то можно сделать вывод, что в 21-м веке не во всех сферах у нас есть равенство.

Почему с некоторыми феминитивами связано представление устойчивого сниженного образа (секретарша, повариха и т. д.)?

– Названные вами в качестве примера слова образованы с помощью суффиксов -их- и -ш-. Суффикс -их- очень древний, использовался для образования просторечных, сниженных, неодобрительных наименований жен: «купчиха – жена купца», «повариха – жена повара». Неважно, какие происходят реформы и перемены. Язык консервативен, и общество живет по традициям. Поэтому отголосок того, что суффикс-их- когда-то использовался с пренебрежительным оттенком, наше ухо улавливает до сих пор.

В 18-м веке слова, образованные при помощи суффикса -ш-, отражали то же самое значение «жена кого-то»: «генеральша – жена генерала», «секретарша – жена секретаря». А в 20-м веке эти слова употреблялись только в разговорной обыденной речи, и в литературный язык доступ им был закрыт. И поскольку традиция для нас важна, отголоски этих значений до сих пор живут. Если мы говорим «секретарь», то транслируем уважительное отношение к личности, признаём профессионализм. Но если мы не уверены в компетентности работника, мы скажем «секретарша». Продемонстрируем посредством языка пренебрежение или неодобрение.

Однако современные слова «блогерка», «анимешница» не воспринимаются нами, как нечто уничижительное, не достойное внимания, так как у самой реалии блога или хобби – аниме – нет отрицательного значения. Наоборот, это то, что сейчас популярно и востребовано у молодого поколения.

Если все феминитивы произошли от мужских профессий, работает ли это в обратную сторону? Есть ли такие феминитивы, которые не могут быть маскулятивами?

– Давайте отталкиваться от грамматики: русский язык, как и множество других языков, андроцентричен, в центре стоит мужчина. Поэтому феминитивы – вторичны. Также это объясняется социальным устройством общества: многие века работал главным образом мужчина, и хотя с течением времени женщина осваивала новые профессии, назывались они словами мужского рода. Честно скажу, мне неизвестны случаи, когда феминитив послужил основой для образования слова мужской профессии. Но слова, которые изначально были феминитивами, а потом стали словами общего рода, есть, например, слово «модель». Грамматически слово женского рода всегда отражало женскую профессию, но сейчас есть и «модель-мужчина». К слову, иногда феминитивы выглядят более выигрышно. Например, пара «балерина» – «балерун». Слова «балерун» или «балерон» имеют ироничное значение и употребляются только в разговорной речи. Как видим, маскулятив здесь уступает феминитиву.

Затруднят ли использование феминитивов коммуникацию? Усложняют ли они структуру языка?

– Думаю, что феминитивы вообще не проблема в коммуникации. Скорее их отсутствие – ей помеха. Приведу жизненный пример. У студенческой группы, так как начался весенний семестр, встреча с новым преподавателем. В расписании значится «Старший преподаватель Сагильянц Е.С.». За несколько минут до звонка в коридоре можно услышать: «О, вон тот мужик в очках, наверное, наш препод». Однако студенты не знают, что их преподаватель – Елена Сергеевна. Если бы в расписании значилось «старшая преподавательница» или полное имя-отчество, то вопросов не возникло бы.

Хотя, когда я вижу, что в документе написано «заведующая кафедрой», то я ставлю под сомнение уровень образованности написавшего, так как это грамматическая ошибка. Вот тут мы сталкиваемся с проблемой: словари не поспевают за стремительно меняющимся языком, не успевают включать в себя все образующиеся феминитивы. И с точки зрения современной грамматики, заведующий – слово мужского рода. Но все равно, феминитивы никак не усложняют язык, потому что строятся по моделям, которые уже в языке существуют.

Как Интернет влияет на образование феминитивов?

– Современные СМИ настолько доступны и влиятельны, что можно увидеть стремительное распространение и быстрое внедрение в активный словарный запас любых слов, которые начинают употреблять популярные интернет-издания. Оттуда пришли «стримерши», «блогерши», «зожницы». Но закрепляются эти слова потому, что все они отражают существующие реалии и тренды. Новые слова проживут ровно столько, сколько будут жить появившиеся не так давно профессии, субкультуры, увлечения. Могу предположить, что «ютуберша» проживет еще очень долго, так как эта платформа очень популярна много лет и заката пока не предвидится. Но, скажем, «тиктокерша» может и не задержаться в языке – и исчезнуть, как только «Тик-Ток» начнет терять популярность.

Как бы Вы описали реакцию российского общества на активное внедрение феминитивов, наблюдаемое в последние годы? Очевидно, что этот процесс разобщает, становится дополнительным фактором дробления и радикализации социума. В чём выход, на Ваш взгляд?

-– Фонд «Общественное мнение» проводил опрос об отношении к феминитивам. Согласно результатам опроса, более 60% респондентов не принимают феминитивы, 68% никогда не слышали современных феминитивов «авторка», «блогерка». При этом 74% отметили неготовность к реформам языка в этом направлении. Как видите, общество не готово к принятию модных феминитивов. Такой результат можно объяснить и нашей социальной действительностью. Российские женщины получили многие права ещё в 20-х годах 20-го века. Например, право на определенные профессии, на социальное равенство, право свободно изъявлять свою волю, право на социальную защиту. Мы знаем, что женщины в России получили избирательное право уже в 1917 году. Женщины Германии получили право голоса на выборах в Национальное собрание в 1918 году, однако, пришедшие к власти в 1933 году национал-социалисты лишили немецких женщин этой привилегии. Восстановление женщин в правах произошло только в 1948 году в Западной Германии и в 1949 году в ГДР. В Испании женщины получили право избирать и быть избранными только в 1976 году, во время перехода Испании к демократии. Первые парламентские выборы с их участием прошли в 1977 году. Еще пример: в Японии «Закон о равных возможностях занятости» был принят только в 1986 году. Закон предусматривал закрепление конкретных мер правовой защиты женщин и предоставление льгот. При этом у нас предоставление таких льгот закрепилось 22 декабря 1917 г. декретом ВЦИК «О страховании на случай болезни», который содержал пункт денежной поддержки работающей женщины в случаи беременности и родов.

У нас женщина, как мне кажется, хорошо защищена социально: есть отпуск по уходу за ребёнком, декретный отпуск, в то время как в Республике Корея, например, этого нет. Женщину с рабочего места увозят в родильный зал.

Конечно, принятие феминитивов еще зависит от возрастной группы. У каждой социальной группы есть свой язык. Для молодых людей вхождение модных феминитивов в обиход – нормальное явление, так как отражает их реальность. К примеру, «лайфхакерша» – слово для русского языка новое, но молодежь уже не воспринимает его как неологизм.

Если бы от Вас зависело разрешение ситуации, что бы Вы сказали: 1) активным феминисткам, которые напрямую связывают отказ от употребления феминитивов с низким культурным уровнем, и 2) активным противникам феминитивов?

Активным феминисткам я бы сказала: «Милые дамы! Грамматика русского языка никак не ущемляет ваших прав». Многие названия профессий могут сочетаться с прилагательными и глаголами в женском роде, например, «моя знаменитая коллега». Есть существительные женского рода, которые вполне подходят и для мужчин: «персона», «коллега». Так что инструментов реализации феминного в русском языке очень много.

Активным противникам феминизации я напомнила бы, что язык меняется, когда меняется наша жизнь, образ мыслей, шкала ценностей. И пытаться противостоять языковым изменениям – дело неблагодарное. Язык все равно сам выберет то, что ему нужно, что отразит реалии времени. И останется в языке то, что примет большинство и одобрят авторитетные знатоки родного языка.

Какое будущее у феминитивов? Будут ли они приживаться в русском языке и дальше?

– Проживем ещё лет 50, тогда увидим, что язык принял, от чего отказался. Если феминитивы появляются, значит это кому-нибудь нужно. Если есть спрос, будет и предложение. То, что будет востребовано, будет сохраняться в языке. А все ненужное, быстро выходящее из моды обязательно уйдет.

Замечания президента Байдена о России

16:56 ЕДТ

ПРЕЗИДЕНТ: Здравствуйте, ребята. Спасибо, что пришли.

Добрый день всем. Ранее на этой неделе я говорил с президентом России Путиным о характере наших отношений — отношений между нашими двумя странами. И я был искренним и уважительным; разговор был откровенным и уважительным.

Две великие державы, несущие значительную ответственность за глобальную стабильность.И президент Путин, и я несем значительную ответственность за поддержание этих отношений. Я очень серьезно отношусь к этой ответственности, как и он, я уверен.

Россия и американцы — гордые и патриотичные люди. И я верю, что русский народ, как и американский народ, заинтересован в мирном и безопасном будущем нашего мира.

Во время предвыборной кампании за меня — за пост президента я однозначно заявлял, что, если меня изберут президентом, я отвечу на любую попытку повлиять на наши выборы — последние выборы — и — потому что выборы священны.Это суверенные обязательства, и они являются выражением воли американского народа, и мы не можем позволить иностранной державе безнаказанно вмешиваться в наш внутри-демократический процесс.

А я ему: Если выяснится, что инвест- — как я думал — что ангажированность в наши выборы есть, что я бы — то я бы откликнулся.

Позже, во время перехода, когда мы узнали больше о кибервторжении SolarWinds, я ясно дал понять, что отвечу, как только мы определим, кто на самом деле осуществил взлом такого масштаба и масштаба.

Когда президент Путин позвонил мне в январе, после того как я был приведен к присяге, чтобы поздравить меня, я сказал ему, что моя администрация — мы очень внимательно изучаем теперь, когда у нас есть доступ ко всем данным, вопросы, которые — чтобы оценить роль, а затем определить, какой ответ мы бы сделали.

Когда мы снова разговаривали на этой неделе, я сказал ему, что вскоре мы ответим взвешенно и соразмерно, потому что мы пришли к выводу, что они вмешивались в выборы, а SolarWinds совершенно неуместны.

Сегодня я одобрил несколько шагов, включая высылку нескольких российских чиновников, как следствие их действий. Я также подписал указ, санкционирующий новые меры, в том числе санкции, для борьбы с конкретными вредными действиями, которые Россия предприняла против интересов США.

Мне было ясно с Президентом Путиным, что мы могли бы пойти дальше, но я предпочел не делать этого, быть — я выбрал соразмерность.

Соединенные Штаты не собираются запускать цикл экз- — эскалации и конфликта с Россией.Мы хотим стабильных, предсказуемых отношений.

Если Россия продолжит вмешиваться в нашу демократию, я готов предпринять дальнейшие ответные действия. Это моя обязанность как президента Соединенных Штатов.

Но на протяжении всей нашей долгой истории соперничества наши две страны смогли найти способы справиться с напряженностью и не допустить ее выхода из-под контроля.

Есть также области, где Россия и США могут и должны работать вместе.Например, в первые дни моей администрации мы смогли быстро продвинуться вперед, чтобы продлить на пять лет новый Договор о СНВ и сохранить этот ключевой элемент ядерной стабильности между нашими странами. Это было в интересах Соединенных Штатов, России и, откровенно говоря, всего мира, и мы это сделали.

Когда я разговаривал с президентом Путиным, я выразил уверенность в том, что личное и прямое общение между нами двумя должно иметь важное значение для продвижения к более эффективным отношениям.И он согласился на этот счет.

С этой целью я предложил, чтобы мы лично встретились этим летом в Европе на саммите, чтобы обсудить ряд вопросов, стоящих перед обеими нашими странами. Наши команды обсуждают эту возможность прямо сейчас.

И после этого саммита — если бы он состоялся, а я верю, что он состоится — Соединенные Штаты и Россия могли бы начать диалог о стратегической стабильности, чтобы продолжить сотрудничество в области контроля над вооружениями и безопасности. Мы можем решить критические глобальные проблемы, которые требуют совместной работы России и Соединенных Штатов, включая сдерживание ядерных угроз со стороны Ирана и Северной Кореи, прекращение этой пандемии во всем мире и преодоление экзистенциального кризиса изменения климата.

Я также ясно дал понять президенту Клютину [так в оригинале], что Соединенные Штаты — Путин — что Соединенные Штаты непоколебимо поддерживают наших союзников и партнеров в Европе. В этом ключе я выразил обеспокоенность по поводу наращивания Россией военной мощи на границе с Украиной, в оккупации — и в оккупированном Крыму. Я подтвердил поддержку США суверенитета и территориальной целостности Украины. И я настоятельно призывал его воздерживаться от любых военных действий.

Настало время деэскалации. Путь вперед лежит через вдумчивый диалог и дипломатический процесс.США готовы продолжать конструктивно продвигать этот процесс.

Мой вывод таков: там, где в интересах Соединенных Штатов работать с Россией, мы должны и будем это делать. Там, где Россия попытается нарушить интересы США, мы ответим. И мы всегда будем стоять на защите нашей страны, наших институтов, нашего народа и наших союзников.

Большое спасибо за ваше время.

В    Господин Президент, давал ли Президент Путин в этом телефонном разговоре какие-либо указания на то, что он готов изменить свое поведение?

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ:  Мы дали понять, что поговорим об этом. Я изложил, как я сказал, очень просто — я рассказал — сказал во время похода; Я сказал, когда он позвонил, чтобы поздравить меня с избранием; Я сказал, после этого, этого последнего разговора, что, если выяснится, что он занимался деятельностью, в которой его обвиняли, в кибербезопасности и SolarWinds и во вмешательстве в наши выборы, я отвечу тем же.

Я призвал его реагировать адекватно, не превышать его, потому что мы тоже можем двигаться. Я надеюсь и ожидаю, что мы сможем выработать modus vivendi.И — но важно, чтобы у нас были прямые переговоры и чтобы мы продолжали контактировать друг с другом.

Спасибо.

Q    (Перекрестная помеха)

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Простите?

В    Почему бы и нет — по «Северному потоку», почему вы не продолжили санк- — санкции по «Северному потоку — 2», господин Президент?

ПРЕЗИДЕНТ: «Северный поток — 2» — сложный вопрос, затрагивающий наших союзников в Европе. Я был противником «Северного потока — 2» долгое время, с самого начала, когда я был еще — когда я был вне офиса и даже до офиса, когда мы — до того, как я покинул пост вице-президента. Но это все еще проблема, которая находится в игре.

Большое спасибо.

17:03 ЕДТ

Украина: конфликт на перекрестке Европы и России

Введение

Украина уже давно играет важную, но иногда упускаемую из виду роль в системе глобальной безопасности. Сегодня страна находится на переднем крае возобновившегося соперничества великих держав, которое, по мнению многих аналитиков, будет доминировать в международных отношениях в ближайшие десятилетия.

Подробнее от наших экспертов

На недавних выборах украинцы ясно дали понять, что видят свое будущее в Европе, но страна продолжает бороться с крайней коррупцией и глубокими региональными расколами, которые могут помешать ей на пути.Между тем, российская агрессия на Украине спровоцировала крупнейший кризис безопасности в Европе со времен холодной войны. Хотя Соединенные Штаты и их союзники предприняли значительные карательные меры против России во время семилетнего конфликта, они мало что сделали для восстановления территориальной целостности Украины. Наращивание российских вооруженных сил вдоль границы с Украиной в конце 2021 года породило опасения, что Москва готовится к крупномасштабному вторжению в соседнюю страну, хотя Кремль это отрицает.

Краткий обзор ежедневных новостей

Сводка мировых новостей с анализом CFR доставляется на ваш почтовый ящик каждое утро.
Большинство будних дней.

Еженедельный дайджест последних новостей CFR о самых важных событиях недели в области внешней политики, включающий краткие сведения, мнения и разъяснения.
Каждую пятницу.

Подборка оригинальных анализов, визуализаций данных и комментариев, посвященных дискуссиям и усилиям по улучшению здоровья во всем мире. Еженедельно.

Вводя свой адрес электронной почты и нажимая «Подписаться», вы соглашаетесь получать объявления от CFR о наших продуктах и ​​услугах, а также приглашения на мероприятия CFR. Вы также соглашаетесь с нашей Политикой конфиденциальности и Условиями использования.

Почему Украина стала геополитической горячей точкой?

Подробнее:

Украина

Россия

НАТО (Организация Североатлантического договора)

Соединенные Штаты

Военные операции

Украина была краеугольным камнем Советского Союза, заклятым соперником Соединенных Штатов во время холодной войны. После России она была второй по численности населения и могуществу из пятнадцати советских республик, где располагалась большая часть союзного сельскохозяйственного производства, оборонной промышленности и вооруженных сил, включая Черноморский флот и часть ядерного арсенала. Украина была настолько жизненно важна для союза, что ее решение разорвать отношения в 1991 году оказалось смертельным ударом для больной сверхдержавы.

За почти три десятилетия своей независимости Украина стремилась проложить свой собственный путь в качестве суверенного государства, стремясь к более тесному сотрудничеству с западными институтами, включая Европейский союз и Организацию Североатлантического договора (НАТО). Однако Киев изо всех сил пытался сбалансировать свои внешние отношения и преодолеть глубокие внутренние разногласия. Более националистически настроенное украиноязычное население в западных частях страны в целом поддерживало более тесную интеграцию с Европой, в то время как преимущественно русскоязычное население на востоке выступало за более тесные связи с Россией.

Украина стала полем битвы в 2014 году, когда Россия аннексировала Крым и начала вооружать сепаратистов в Донбассе на юго-востоке страны. Захват Крыма Россией стал первым со времен Второй мировой войны случаем, когда европейское государство аннексировало территорию другого. В ходе конфликта, самого кровопролитного в Европе со времен Балканских войн 1990-х годов, погибло более четырнадцати тысяч человек.

Подробнее от наших экспертов

Для многих аналитиков конфликт ознаменовал явный сдвиг в глобальной среде безопасности от однополярного периода U.S. доминирование определяется возобновившейся конкуренцией между великими державами [PDF].

Какие интересы России в Украине?

У России глубокие культурные, экономические и политические связи с Украиной, и во многих отношениях Украина занимает центральное место в идентичности России и ее видении себя в мире.

Подробнее:

Украина

Россия

НАТО (Организация Североатлантического договора)

Соединенные Штаты

Военные операции

Родственные связи .Россию и Украину связывают крепкие семейные узы, уходящие в глубь веков. Киев, столицу Украины, иногда называют «матерью русских городов», с точки зрения культурного влияния наравне с Москвой и Санкт-Петербургом. Именно в Киеве в восьмом и девятом веках христианство было принесено из Византии славянским народам. И именно христианство послужило якорем для Киевской Руси, раннеславянского государства, от которого ведут свое происхождение современные русские, украинцы и белорусы.

Русская диаспора. Одной из главных забот России является благополучие примерно восьми миллионов этнических русских, проживающих в Украине, согласно переписи 2001 года, в основном на юге и востоке. Москва заявила об обязанности защищать этих людей как предлог для своих действий в Украине.

Изображение сверхспособности.  После распада СССР многие российские политики рассматривали развод с Украиной как историческую ошибку и угрозу репутации России как великой державы.Потеря постоянного контроля над Украиной и попадание ее на западную орбиту многими рассматривалась как серьезный удар по международному престижу России.

Крым.   Советский лидер Никита Хрущев передал Крым из России Украине в 1954 году, чтобы укрепить «братские связи между украинским и русским народами». Однако после распада Союза многие русские националисты как в России, так и в Крыму жаждали возвращения полуострова. Город Севастополь является базовым портом для Черноморского флота России – доминирующей морской силы в регионе.

Торговля.  Россия долгое время была крупнейшим торговым партнером Украины, хотя в последние годы эта связь резко ослабла. В настоящее время Китай опережает Россию в торговле с Украиной. До вторжения в Крым Россия надеялась втянуть Украину в свой единый рынок — Евразийский экономический союз, в который сегодня входят Армения, Беларусь, Казахстан и Кыргызстан.

Энергия. Россия десятилетиями полагалась на украинские трубопроводы для перекачки своего газа потребителям в Центральной и Восточной Европе и продолжает платить Киеву миллиарды долларов в год за транзит. Однако в середине 2021 года Россия завершила строительство газопровода «Северный поток — 2», который проходит по дну Балтийского моря в Германию. Хотя у России есть контракт на поставку газа через Украину еще несколько лет, некоторые критики в США и Европе предупреждают, что «Северный поток — 2» позволит России, если она захочет, обойти украинские трубопроводы и получить больше геополитического влияния в регионе.

Политическое влияние.   Россия стремилась сохранить свое политическое влияние на Украине и во всем бывшем Советском Союзе, особенно после того, как ее предпочтительный кандидат на пост президента Украины в 2004 году Виктор Янукович проиграл конкуренту-реформисту в рамках народного движения «оранжевая революция».Шок на Украине наступил после аналогичного поражения Кремля на выборах в Грузии в 2003 г., известного как «революция роз», за которым последовала еще одна — «революция тюльпанов» — в Киргизии в 2005 г. Позднее Янукович стал президентом Украины, в 2010 г. недовольство избирателей оранжевым правительством.

Что мотивировало действия России против Украины?

Западные ученые несколько расходятся во мнениях относительно мотивов российской агрессии в Украине. Некоторые подчеркивают расширение НАТО после окончания холодной войны, на которое Россия смотрит с растущей тревогой.В 2004 году НАТО добавилось семь членов, пятое расширение и самое большое на сегодняшний день, включая бывшие советские прибалтийские республики Эстонию, Латвию и Литву. Четыре года спустя, когда НАТО заявило о своем намерении в какой-то момент в будущем объединить Украину и Грузию, Россия ясно дала понять, что красная черта перейдена.

За несколько недель до саммита НАТО 2008 года президент Владимир Путин предупредил американских дипломатов, что шаги по включению Украины в альянс «будут враждебными по отношению к России.Спустя несколько месяцев Россия начала войну с Грузией, по-видимому, продемонстрировав готовность Путина применить силу для защиты интересов России. (Некоторые независимые наблюдатели обвинили Грузию в развязывании так называемой августовской войны, но обвинили Россию в перерастании боевых действий в более широкий конфликт.)

Другие эксперты оспаривают утверждение, что страх России перед НАТО был ее основным мотивом, возражая, что вопрос о расширении НАТО в значительной степени решился после 2008 года, когда западные правительства потеряли интерес, а Россия усилила свое влияние в Украине.Скорее, они говорят, что самым большим фактором, стоящим за вмешательством России, был страх Путина потерять власть дома, особенно после того, как в России в конце 2011 года вспыхнули исторические антиправительственные протесты. заклятым врагом, чтобы сплотить свою политическую базу. По их словам, он решил вмешаться в дела Украины, глядя сквозь эту призму холодной войны.

Вмешательство России в Украину оказалось чрезвычайно популярным дома, в результате чего рейтинги одобрения Путина после неуклонного снижения превысили 80 процентов.

Что вызвало кризис 14 2013 года?

Именно связи Украины с Европейским Союзом обострили напряженность в отношениях с Россией. В конце 2013 года президент Янукович, действуя под давлением своих сторонников в Москве, отказался от планов официально оформить более тесные экономические отношения с ЕС. В то же время Россия оказывала давление на Украину, чтобы она присоединилась к еще не сформированному Евразийскому экономическому союзу. Многие украинцы восприняли решение Януковича как предательство глубоко коррумпированного и некомпетентного правительства, и оно вызвало общенациональные протесты, известные как Евромайдан.

Путин представил последовавшие за этим беспорядки на Евромайдане, которые отстранили Януковича от власти, как поддерживаемый Западом «фашистский переворот», поставивший под угрозу этническое русское большинство в Крыму. (Западные лидеры отвергли это как беспочвенную пропаганду, напоминающую о советской эпохе.) В ответ Путин отдал приказ о тайном вторжении в Крым, которое позже он назвал спасательной операцией. «Всему есть предел. А с Украиной наши западные партнеры перешли черту», ​​— сказал Путин в обращении в марте 2014 года, оформляя аннексию.

Путин использовал похожий нарратив, чтобы оправдать свою поддержку сепаратистам на юго-востоке Украины, еще одном регионе, где проживает большое количество этнических русских и русскоязычных. Известно, что он называл этот район Новороссией (Новая Россия) — термин, восходящий к имперской России восемнадцатого века. Считается, что вооруженные российские провокаторы, в том числе некоторые агенты российских спецслужб, сыграли центральную роль в подстрекательстве сепаратистских движений в регионе против Евромайдана к восстанию.Однако, в отличие от Крыма, Россия продолжает официально отрицать свою причастность к конфликту на Донбассе.

Каковы цели России в Украине?

Путинскую Россию описывают как реваншистскую державу, стремящуюся вернуть себе былое могущество и престиж. «Целью Путина всегда было вернуть России статус великой державы в северной Евразии», — пишет Джерард Тоал, профессор международных отношений Технологического института Вирджинии, в своей книге « Ближнее зарубежье ». «Конечная цель заключалась не в воссоздании Советского Союза, а в том, чтобы снова сделать Россию великой.

Захватив Крым, Россия укрепила свой контроль над важным плацдармом на Черном море. Имея там более крупное и сложное военное присутствие, Россия может проецировать свою мощь вглубь Средиземноморья, Ближнего Востока и Северной Африки, где она традиционно имела ограниченное влияние.

Стратегические успехи России на Донбассе более хрупкие. Поддержка сепаратистов, по крайней мере временно, увеличила позиции России на переговорах с Украиной, но будущее региона весьма неопределенно.Поощрение политической нестабильности может быть целью России до тех пор, пока другие факторы не изменятся в ее пользу.

Путин ясно дал понять, что никогда не допустит, чтобы Украина стала «антироссийской» и будет продолжать сопротивляться расширению западного влияния в Украине. В июле 2021 года он написал статью, в которой излагает свои взгляды на общую историю двух стран, описывая русских и украинцев как «один народ», фактически занимающий «одно и то же историческое и духовное пространство».

Что такое U.С. приоритеты в Украине?

Сразу после распада СССР приоритетом Вашингтона было подтолкнуть Украину — наряду с Беларусью и Казахстаном — к отказу от своего ядерного арсенала, чтобы только Россия сохранила оружие бывшего Союза. В то же время США поспешили поддержать шаткую демократию в России. Некоторые видные наблюдатели в то время считали, что Соединенные Штаты преждевременно ухаживали за Россией и что им следовало больше работать над поощрением геополитического плюрализма в остальной части бывшего Советского Союза.

Бывший советник по национальной безопасности США Збигнев Бжезинский в начале 1994 года в Foreign Affairs описал здоровую и стабильную Украину как важнейший противовес России и стержень того, что, по его мнению, должно стать новой большой стратегией США после окончания холодной войны. «Нельзя слишком сильно подчеркивать, что без Украины Россия перестает быть империей, но с подкупленной, а затем подчиненной Украиной Россия автоматически становится империей», — писал он.

Через несколько месяцев после публикации статьи Бжезинского Соединенные Штаты, Великобритания и Россия на Будапештском референдуме обязались уважать независимость и суверенитет Украины в обмен на то, что она станет безъядерным государством.

Лента новостей
Борьба Украины после обретения независимости
1991–2022
Посмотреть график

Двадцать лет спустя, когда российские войска захватили Крым, восстановление и укрепление суверенитета Украины вновь стало главным приоритетом внешней политики США и ЕС. Другими главными интересами США в Украине являются искоренение коррупции, укрепление верховенства права и поощрение приватизации государственных предприятий, особенно в энергетическом секторе.Реорганизация Нафтогаза, государственного газового гиганта, была в центре внимания политики США и ЕС.

Какова политика США и ЕС в Украине?

Соединенные Штаты по-прежнему привержены восстановлению территориальной целостности и суверенитета Украины. Он не признает претензии России на Крым и призывает Россию и Украину урегулировать конфликт на Донбассе посредством Минских соглашений [PDF]. Эти соглашения, подписанные в 2014 и 2015 годах при посредничестве Франции и Германии, предусматривают прекращение огня, отвод тяжелых вооружений, контроль Украины над ее границей с Россией, местные выборы и особый политический статус для определенных районов региона.

До кризиса Украина была одним из основных направлений внешней помощи США, получая в среднем более 200 миллионов долларов в год. В ответ на российскую агрессию Вашингтон усилил свою поддержку Киева, ежегодно предоставляя более 600 миллионов долларов на помощь в целях развития и безопасности. Со своей стороны, американские военные предоставили украинским силам обучение и снаряжение, в том числе снайперские винтовки, гранатометы, приборы ночного видения, радары, противотанковые ракеты Javelin и патрульные корабли. Союзники по НАТО ежегодно проводят совместные военные учения с Украиной, в том числе Sea Breeze и Rapid Trident. Хотя Украина не является членом, Киев подтвердил свою цель в конечном итоге получить полноправное членство в НАТО. В 2020 году Украина стала одним из шести партнеров с расширенными возможностями, что является особым статусом среди ближайших союзников по НАТО, таких как Австралия.

США и их союзники также предприняли ответные действия против России за ее действия на Украине. За прошедшие годы Вашингтон ввел санкции против сотен россиян, а также в отношении отдельных секторов российской экономики, включая оборонный, энергетический и финансовый секторы.Европейский Союз и страны, включая Австралию, Канаду и Японию, ввели аналогичные санкции. В 2014 году Группа восьми, ныне известная как Группа семи, исключила Россию из своих рядов на неопределенный срок.

Соединенные Штаты официально выступают против российского «Северного потока — 2», утверждая, что это даст Москве больше политических рычагов влияния на Украину и других европейских потребителей газа. В конце 2019 года администрация Дональда Трампа ввела санкции в отношении компаний, участвующих в строительстве газопровода.С момента завершения строительства трубопровода администрация президента Джо Байдена фактически признала, что он становится онлайн, и стремилась работать с соответствующими союзниками, особенно с Берлином, чтобы смягчить любые потенциальные негативные последствия для Киева.

Отношения США с Украиной оказались в центре внимания СМИ при президенте Трампе, чьи разговоры с президентом Владимиром Зеленским стали предметом расследования по делу об импичменте. Демократы и бывшие чиновники администрации утверждали, что Трамп злоупотребил своей властью, чтобы оказать давление на Киев с целью расследования тогдашнего кандидата Байдена.

Чего хотят украинцы?

Российская агрессия в последние годы активизировала общественную поддержку западных тенденций Украины. После Евромайдана страна избрала президентом бизнесмена-миллиардера Петра Порошенко, убежденного сторонника интеграции в ЕС и НАТО. В 2019 году Порошенко потерпел поражение от Владимира Зеленского, актера и комика, который выступал на платформе борьбы с коррупцией, экономического возрождения и мира на Донбассе. Победа Зеленского в качестве политического аутсайдера рассматривалась как яркий показатель глубокого недовольства общества политическим истеблишментом и его застопорившейся борьбой с повальной коррупцией и олигархической экономикой.

Несмотря на стремление Украины к членству в НАТО и ЕС, недавние опросы показывают, что общественное мнение по этим вопросам остается неоднозначным. В то время как более половины опрошенных (не считая жителей Крыма и оспариваемых регионов на востоке) поддерживают членство в ЕС, только 40-50% выступают за вступление в НАТО.

Русские форматы адресов — Финансы | Динамика 365

  • Статья
  • 9 минут на чтение
Полезна ли эта страница?

Полезна ли эта страница?

да Нет

Любая дополнительная обратная связь?

Отзыв будет отправлен в Microsoft: при нажатии кнопки отправки ваш отзыв будет использован для улучшения продуктов и услуг Microsoft.Политика конфиденциальности.

Представлять на рассмотрение

В этой статье

Форматы адресов определяют, как данные адреса будут отображаться при печати. В системе можно настроить форматы адресов для каждой страны или региона, где ведется бизнес. В России адреса имеют стандартизированную форму. Однако может быть включена дополнительная информация, такая как район, код улицы, пристройка, дом, квартира, группа домов, группа квартир, земельный участок.

База адресов Федеральной информационной адресной системы (ФИАС) может потребоваться для предприятий в Российской Федерации. Вы можете использовать специализированные инструменты для импорта FIAS в свою систему и поддерживать ее в актуальном состоянии. В этом разделе объясняется, как настроить и использовать механизмы импорта FIAS.

Настройка русских форматов адресов

Настройка формата адреса, страны или региона, штата или провинции, округа, города и почтового индекса

  1. Перейдите к Управление организацией > Глобальная адресная книга > Адреса > Настройка адреса , чтобы открыть страницу Настройка адреса .
  2. На вкладках Формат адреса , Страна/регион , Штат/провинция , Округа , Город и Почтовый индекс/почтовый индекс можно настроить формат адреса, страну или регион, штат или провинция, округ, город и почтовый индекс.

Создать новый район

  1. На странице Настройка адреса на вкладке Район выберите страну или регион, штат или провинцию, код округа и код города.

  2. Выберите Новый , чтобы создать новый район для выбранной страны или региона, штата или провинции, округа и города.

  3. В поле Район введите уникальный код района.

  4. В поле Описание введите официальное название района.

  5. В поле ZIP/почтовый индекс выберите почтовый индекс.

  6. Выберите Сохранить .

Установить код улицы

  1. На странице Настройка адреса на вкладке Street убедитесь, что в поле Страна/регион выбрано значение RUS .

  2. Выберите штат или провинцию, код округа, код города и код района.

  3. Выберите Новый , чтобы создать новую улицу для выбранной страны или региона, штата или провинции, округа, города и района.

  4. В поле Код улицы введите уникальный код улицы.

  5. В поле Улица введите официальное название улицы.

  6. В поле ZIP/почтовый индекс выберите почтовый индекс.

  7. Выберите Сохранить .

Установка группы домов

  1. На странице Настройка адреса на вкладке Группа домов убедитесь, что в поле Страна/регион выбрано RUS .

  2. Выберите штат или провинцию, код округа, код города, код района и код улицы.

  3. Выберите Новый , чтобы создать новую группу домов для выбранной страны или региона, штата или провинции, округа, города, района и улицы.

  4. В поле Код группы домов введите уникальный код группы домов.

  5. В поле Номера домов введите через запятую список номеров домов в группе.

  6. В поле ZIP/почтовый индекс выберите почтовый индекс.

  7. Выберите Сохранить .

Комплектация группы квартир

  1. На странице Настройка адреса на вкладке Группа квартир убедитесь, что в поле Страна/регион выбрано RUS .

  2. Выберите штат или провинцию, код округа, код города, код района, код улицы и код группы домов.

  3. Выберите Новый , чтобы создать новую группу квартир для выбранной страны или региона, штата или провинции, округа, города, района, улицы и группы домов.

  4. В поле Код группы квартир введите уникальный код группы квартир.

  5. В поле Группа квартир введите через запятую список номеров квартир в группе.

  6. В поле ZIP/почтовый индекс выберите почтовый индекс.

  7. Выберите Сохранить .

Обустройство земельных участков

  1. На странице Настройка адреса на вкладке Земельные участки убедитесь, что в поле Страна/регион выбрано RUS .

  2. Выберите штат или провинцию, код округа, код города, код района и код улицы.

  3. Выберите Новый , чтобы создать новый земельный участок для выбранной страны или региона, штата или провинции, округа, города, района и улицы.

  4. В поле Код земельного участка введите уникальный код земельного участка.

  5. В поле Номера земельных участков введите через запятую список номеров земельных участков.

  6. В поле ZIP/почтовый индекс выберите почтовый индекс.

  7. Выберите Сохранить .

Создать адрес для клиента

  1. Перейти к Дебиторская задолженность > Клиенты > Все клиенты .

  2. Откройте запись клиента, а затем на экспресс-вкладке Адреса выберите Дополнительные параметры > Дополнительно , чтобы открыть страницу Управление адресами .

  3. На экспресс-вкладке Адрес в поле Страна/регион выберите RUS .

  4. В поле ZIP/почтовый индекс выберите почтовый индекс. После выбора почтового индекса в поле District отображаются код и название района.

  5. В поле Код улицы выберите код улицы. Название улицы отображается справа от поля Код улицы , а также вводится в поле Улица .

  6. В поле Дополнение к зданию введите название здания. Название здания также вводится в поле Street .

  7. В поле Здание введите номер здания.Номер дома также вводится в поле Улица .

  8. В поле Квартира введите номер квартиры. Номер квартиры также вводится в поле Улица .

  9. В поле Группа домов выберите код группы домов. Показаны соответствующие номера зданий.

  10. В поле Группа квартир выберите код группы квартир. Показаны соответствующие номера квартир.

  11. Выберите Сохранить .

Импорт из ФИАС

Импорт пакета метаданных FIAS

  1. Загрузите файл RU FIAS — FiasMetadataPackage с вкладки Пакет данных библиотеки общих активов в Microsoft Dynamics Lifecycle Services (LCS). Этот файл пакета содержит необходимые данные для среды выполнения заданий импорта.

  2. Перейти к Системное администрирование > Рабочие пространства > Управление данными .

  3. В разделе Импорт/Экспорт выберите плитку Импорт , чтобы создать новое задание импорта.

  4. В поле Имя группы введите ImportFiasMetadata .

  5. В поле Описание введите описание.

  6. На экспресс-вкладке Выбранные объекты выберите Добавить файл , чтобы добавить следующие файлы из загруженного ранее файла пакета:

    • Сокращение адресов
    • FiasEstateStatusEntity
    • ФиасФлаттипеентити
    • FIASOperationStatusesEntity
    • FiasStructureStatusEntity

    После выбора каждого файла выберите Загрузить и добавьте .

  7. Выберите Сохранить .

Настройка шаблона для импорта данных FIAS

  1. Перейдите к Администрирование системы > Рабочие пространства > Управление данными .

  2. В разделе Import/Export выберите плитку Templates , чтобы открыть страницу Template .

  3. Выберите Новый , чтобы создать новый шаблон.

  4. В поле Идентификатор шаблона введите идентификационный номер шаблона.

  5. В поле Описание введите описание.

  6. В поле Статус шаблона выберите Проверено .

  7. На экспресс-вкладке Объекты выберите Добавить объект , чтобы добавить следующие объекты данных:

    • FiasAddressObjectEntity
    • FiasHouseEntity
    • ФиасСтедЭнтити
    • Фиасрумэнтити

    После выбора каждого объекта в поле Имя объекта выберите Добавить объект .

  8. Выберите Сохранить .

Настройка задания для полного импорта FIAS

При первом импорте данных FIAS в систему необходимо создать задание на полный импорт FIAS.

  1. Перейдите к Администрирование системы > Рабочие пространства > Управление данными .

  2. В разделе Импорт/Экспорт выберите плитку Импорт , чтобы создать новое задание импорта.

  3. В поле Имя группы введите FiasFullImportJob .

  4. В поле Описание введите описание.

  5. На экспресс-вкладке Выбранные объекты выберите Добавить шаблон , чтобы добавить созданный ранее шаблон.

  6. В группе полей Entity заменить или объединить выберите Merge .

  7. В поле Формат исходных данных выберите VerticalBarSeparated-Unicode .

  8. Выберите OK , а затем выберите Сохранить .

Настройка задания на импорт дельты FIAS

Для обновления существующих адресных данных необходимо создать задание на импорт дельты ФИАС.

  1. Загрузите файл RU FIAS – FiasTransformations с вкладки Пакет данных библиотеки общих активов в LCS.

  2. Перейдите к Администрирование системы > Рабочие пространства > Управление данными .

  3. В разделе Импорт/Экспорт выберите плитку Импорт , чтобы создать новое задание импорта.

  4. В поле Имя группы введите FiasDeltaImportJob .

  5. В поле Описание введите описание.

  6. На экспресс-вкладке Выбранные объекты выберите Добавить шаблон , чтобы добавить созданный ранее шаблон.

  7. В группе полей Entity заменить или объединить выберите Merge .

  8. В поле Формат исходных данных выберите XML-атрибут .

  9. Выберите OK .

  10. Для каждого объекта нажмите кнопку в столбце View map , чтобы открыть страницу Map source to staging .

  11. На вкладке Преобразования выберите Создать , а затем выберите Загрузить файл , чтобы открыть диалоговое окно Выберите файл .

  12. Выберите Просмотрите и выберите следующие преобразования:

    • Для объекта FiasAddressObjectEntity выберите преобразование fiasAddrObjTrans .
    • Для объекта FiasHouseEntity выберите преобразование fiasHousesTrans .
    • Для объекта FiasSteadEntity выберите преобразование fiasSteadsTrans .
    • Для объекта FiasRoomEntity выберите преобразование fiasRoomsTrans .

Импорт ФИАС

Выполнить полный импорт FIAS в пустую базу данных

Поскольку полная база данных FIAS содержит очень большое количество записей, при импорте могут возникнуть некоторые проблемы с производительностью. Чтобы предотвратить эти проблемы, при первом импорте следует использовать файл базы данных FIAS в формате TXT. Вы можете найти этот файл в библиотеке общих активов в LCS. Содержит базу данных ФИАС на 1 декабря 2018 года.

  1. Загрузите файл RU FIAS — addrObjCSV с вкладки Пакет данных библиотеки общих активов в LCS.Убедитесь, что файл содержит файл AS_ADDROBJ_20181216_<номер штата>.txt и, при необходимости, файлы House, Stead и Room.

  2. Создайте ZIP-архив, содержащий файлы из загруженного пакета для одного или нескольких штатов.

  3. Перейдите к Администрирование организации > Глобальная адресная книга > Импорт из FIAS .

  4. Выберите Импорт FIAS , чтобы открыть диалоговое окно Импорт данных .

  5. На экспресс-вкладке Параметры выберите Обзор , чтобы выбрать ранее созданный ZIP-архив.

  6. Установите для параметра Полный импорт значение Да .

  7. Если вы собираетесь импортировать дома и земельные участки, установите для параметра Включает дома значение Да .

  8. Если вы собираетесь импортировать комнаты, установите для параметра Включает комнаты значение Да .

  9. Выберите OK , чтобы начать импорт.

  10. Выберите Обновить в правом верхнем углу страницы, чтобы просмотреть строку вместе с результатами полного импорта.

Обновление адресов из FIAS

  1. Скачать базу с последней даты обновления с https://fias.nalog.ru/.
  2. Выберите загруженную базу данных в формате ZIP и выполните импорт так же, как в предыдущем разделе. Однако в диалоговом окне Импорт данных установите для параметра Полный импорт значение Нет .

Советы по ускорению процесса импорта

Время, необходимое для импорта данных FIAS, зависит от объема импортируемых данных и настройки системы.Вот несколько советов, которые могут помочь ускорить процесс импорта.

Попробуйте выполнить следующую процедуру:

  1. Перейдите к Администрирование системы > Рабочие пространства > Управление данными .

  2. В разделе Импорт/Экспорт выберите плитку Параметры платформы , чтобы открыть страницу Параметры инфраструктуры импорта/экспорта данных .

  3. На вкладке Параметры объекта выберите Настройка параметров выполнения объекта , чтобы открыть страницу Параметры выполнения импорта объекта .

  4. Задайте следующие поля для настройки многопоточности для сущностей FIAS, которые используются в заданиях импорта:

    • В поле Entity выберите объект FIAS.

    • В поле Пороговое количество записей для импорта введите пороговое количество записей для импорта.

    • В поле Количество задач импорта введите количество задач импорта.

При выполнении задания полного импорта укажите одновременно несколько регионов, но не все регионы.

Россия и США обмениваются обвинениями в отношении Украины в ООН. Совет провел бурные и воинственные дебаты по поводу наращивания Москвой войск вблизи южного соседа.

Посол США Линда Томас-Гринфилд ответила, что растущие военные силы России, насчитывающие более 100 000 военнослужащих вдоль границ Украины, стали «крупнейшей мобилизацией» в Европе за последние десятилетия, добавив, что произошел всплеск кибератак и российской дезинформации.

«И пытаются без какой-либо фактической основы представить Украину и страны Запада агрессорами, чтобы сфабриковать предлог для нападения», — сказала она.

Резкие перепалки в Совете Безопасности произошли, когда Москва проиграла попытку заблокировать встречу и отразила пропасть между двумя ядерными державами. Это было первое открытое заседание, на котором публично выступили все участники украинского кризиса, хотя самый влиятельный орган ООН не предпринял никаких действий.

Через несколько часов российское правительство направило письменный ответ У.По словам трех представителей администрации Байдена, предложение С. направлено на деэскалацию кризиса. Все чиновники говорили на условиях анонимности. Представитель Госдепартамента отказался сообщить детали ответа, заявив, что «публичные переговоры будут непродуктивными» и что они оставят на усмотрение России обсуждение встречного предложения.

Хотя на этой неделе ожидается больше дипломатии на высоком уровне, переговоры между США и Россией до сих пор не смогли снизить напряженность в условиях кризиса, поскольку Запад заявляет, что Москва готовится к вторжению. Россия отрицает, что планирует нападение. Он требует обещаний, что Украина никогда не вступит в НАТО, прекращения размещения вооружений НАТО у границ России и отвода сил альянса из Восточной Европы. НАТО и США называют тех, кто не стартует.

Посол России Василий Небензя обвинил США во вмешательстве во внутренние дела его страны и поиске «классического примера мегафонной дипломатии».

Томас-Гринфилд возразил, что за последние несколько недель США провели более 100 частных встреч с российскими официальными лицами, а также европейскими и украинскими коллегами, и «пришло время» для публичного обсуждения.

На утверждение России о том, что США созвали встречу, чтобы заставить всех членов Совета чувствовать себя неловко, она возразила: «Представьте, как вам было бы неудобно, если бы у вас на границе сидело 100 000 солдат».

После того, как совет дал добро на проведение встречи, Небензя обвинил администрацию Байдена в «нагнетании напряженности и риторике и провоцировании эскалации».

«Ты почти тянешь за это», — сказал он в своем выступлении перед советом, глядя на Томаса-Гринфилда.«Вы хотите, чтобы это произошло. Ты ждешь, когда это произойдет, как будто хочешь, чтобы твои слова стали реальностью».

Он обвинил США в свержении прокремлевского президента в Киеве в 2014 году, заявив, что это привело к власти «националистов, радикалов, русофобов и чистых нацистов» и создало антагонизм, существующий между Украиной и Россией.

Небензя демонстративно вышел из зала совета, когда начал говорить посол Украины Сергей Кислица. «До каких пор Россия будет давить, будет проводить явную попытку загнать Украину и ее партнеров в кафкианскую ловушку?» — спросила Кислица.

Голосование о проведении открытого собрания прошло со счетом 10-2, против выступили Россия и Китай, воздержались Индия, Габон и Кения. Для проведения собрания требовалось девять голосов «за».

США и их союзники настаивали на проведении встречи в понедельник, в последний день чередующегося председательства Норвегии в совете, до того, как во вторник на февраль 2019 года Россия возглавит Совет.

Любое заявление или резолюция Совета Безопасности крайне маловероятны, учитывая право вето России и ее связи с другими членами Совета, включая Китай.

После того, как выступили все 15 членов совета, США и Россия снова поссорились. Томас-Гринфилд заявила, что «разочарована» комментариями Небензиа, подчеркнув, что российские угрозы агрессии являются «провокационными».

Президент США Джо Байден заявил в своем заявлении, что встреча стала «важным шагом в сплочении всего мира, чтобы высказаться в один голос», отказаться от применения силы и добиваться военной деэскалации.

В начале встречи в Белом доме с правящим эмиром Катара Байден сказал, что СШАС. продолжает заниматься «безостановочной дипломатией», но «мы готовы, что бы ни случилось».

Государственный департамент в понедельник отдал распоряжение о выезде семей американских дипломатов из Беларуси, куда Россия перебрасывает войска, танки и другую технику, что, по словам Москвы, является военными учениями.

Западные официальные лица опасаются, что наращивание российских войск может использовать Беларусь в качестве плацдарма для вторжения с севера в соседнюю Украину, особенно в ее столицу Киев. Десятки тысяч других российских военнослужащих уже размещены в других местах вдоль границ Украины.

Белорусские чиновники уже выслали большую часть сотрудников посольства США из страны, в результате чего приказ понедельника затронул меньше членов семей. США также сократили свое дипломатическое присутствие в Украине.

Министр иностранных дел России Сергей Лавров и госсекретарь США Энтони Блинкен проведут телефонный разговор во вторник, сообщает МИД России. Высокопоставленный чиновник Госдепартамента подтвердил российскую версию.

Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон посетит Украину во вторник для переговоров с президентом Владимиром Зеленским, а также поговорит с президентом России Владимиром Путиным, чтобы призвать его «отступить», сообщили в офисе Джонсона.Джонсон говорит, что рассматривает возможность отправки сотен британских военнослужащих в страны НАТО в Балтийском регионе в качестве демонстрации силы.

Демократы и республиканцы в Конгрессе США заявили в понедельник, что они по-прежнему расходятся во мнениях относительно сроков разработки законопроекта о санкциях против России. По словам законодателей, основным камнем преткновения было стремление республиканцев ввести санкции в отношении российского газопровода в Германию «Северный поток — 2» еще до любого нового российского вмешательства в Украину. Администрация Байдена выступает за ожидание после любого вторжения, заявляя, что введение санкций в отношении «Северного потока» сейчас может оттолкнуть союзника, Германию, и лишить сдерживающую силу этой санкционной угрозы.

В воскресенье председатель сенатского комитета по международным отношениям сенатор Боб Менендес заявил, что в случае нападения законодатели хотят, чтобы Россия столкнулась с «матерью всех санкций». Это включает в себя действия против российских банков, которые могут серьезно подорвать российскую экономику, и увеличение летальной помощи украинским военным.

Пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки заявила в понедельник, что администрация воодушевлена ​​двухпартийными усилиями Конгресса «привлечь Россию к ответственности.Администрация ранее выражала обеспокоенность тем, что упреждающие санкции могут ослабить их влияние на Россию, но Белый дом с большей теплотой отнесся к этой перспективе, поскольку Комитет по международным отношениям приступает к действиям.

«Мы считаем, что санкции могут быть эффективным инструментом сдерживания, и усиливающаяся распродажа на российских рынках отражает наше послание России», — сказала Псаки

___

Авторы Associated Press Владимир Исаченков в Москве, Аамер Мадхани, Мэтью Ли и Эллен Никмейер из Вашингтона и Джилл Лоулесс из Лондона внесли свой вклад в подготовку этого отчета.

___

Следите за новостями AP о кризисе в Украине по адресу: https://apnews.com/hub/russia-ukraine

Глава 2. Права и свободы человека и гражданина



Глава 2.

Права и свободы человека и гражданина

Статья 17

1. В Российской Федерации обеспечиваются признание и гарантии прав и свобод человека и гражданина в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права и в соответствии с настоящей Конституцией.

2. Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому со дня рождения.

3. Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других людей.

Статья 18

Права и свободы человека и гражданина имеют прямое действие. Они определяют сущность, значение и реализацию законов, деятельность органов законодательной и исполнительной власти, местного самоуправления и обеспечивают отправление правосудия.

Статья 19

1. Все люди равны перед законом и судом.

2. Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, вероисповедания, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. Запрещаются любые формы ограничения прав человека по социальным, расовым, национальным, языковым или религиозным признакам.

3. Мужчина и женщина пользуются равными правами и свободами и имеют равные возможности для их осуществления.

Статья 20

1. Каждый имеет право на жизнь.

2. Смертная казнь до ее полной отмены может быть предусмотрена федеральным законом как исключительная мера наказания за особо тяжкие преступления против жизни, а обвиняемому предоставляется право на рассмотрение его дела в суде.

Статья 21

1.Достоинство человека охраняется государством. Ничто не может служить основанием для его отступления.

2. Никто не может быть подвергнут пыткам, насилию или другому жестокому или унижающему достоинство обращению или наказанию. Никто не может без добровольного согласия подвергаться медицинским, научным и иным опытам.

Статья 22

1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность.

2. Арест, задержание и заключение под стражу допускаются только по решению суда.Без решения суда лицо может быть задержано на срок более 48 часов.

Статья 23

1. Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту чести и доброго имени.

2. Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничения этого права допускаются только по решению суда.

Статья 24

1. Сбор, хранение, использование и распространение сведений о частной жизни лица не допускаются без его согласия.

2. Органы государственной власти и местного самоуправления, их должностные лица обеспечивают каждому возможность ознакомления с документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы, если иное не установлено законом.

Статья 25

Дом неприкосновенен.Никто не вправе проникать в жилище против воли проживающих в нем лиц, кроме случаев, установленных федеральным законом или решением суда.

Статья 26

1. Каждый имеет право определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальности.

2. Каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, образования и творчества.

Статья 27

1. Каждый, кто законно находится на территории Российской Федерации, имеет право на свободный проезд, выбор места пребывания или жительства.

2. Каждый может свободно выезжать из Российской Федерации. Граждане Российской Федерации имеют право на свободное возвращение в Российскую Федерацию.

Статья 28

Каждому гарантируется свобода совести, свобода вероисповедания, в том числе право исповедовать индивидуально или совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой религии, свободно выбирать, иметь и распространять религиозные и иные взгляды и действовать в соответствии с их.

Статья 29

1. Каждому гарантируется свобода мысли и слова.

2. Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.

3. Никто не может быть принужден к выражению своих взглядов и убеждений или отказу от них.

4. Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом.Перечень сведений, составляющих государственную тайну, определяется федеральным законом.

5. Гарантируется свобода массовой информации. Цензура должна быть запрещена.

Статья 30

1. Каждый имеет право на объединение, в том числе право на создание профессиональных союзов для защиты своих интересов. Свобода деятельности общественных объединений гарантируется.

2. Никто не может быть принужден к вступлению в какое-либо объединение и пребыванию в нем.

Статья 31

Граждане Российской Федерации имеют право собираться мирно, без оружия, проводить митинги, митинги и демонстрации, шествия и пикеты.

Статья 32

1. Граждане Российской Федерации имеют право участвовать в управлении делами государства как непосредственно, так и через своих представителей.

2. Граждане Российской Федерации имеют право избирать и быть избранными в органы государственной власти и органы местного самоуправления, а также участвовать в референдумах.

3. Лишены права избирать и быть избранными граждане, признанные судом недееспособными, а также граждане, содержащиеся в местах лишения свободы по приговору суда.

4. Граждане Российской Федерации имеют равный доступ к государственной службе.

5. Граждане расходов имеют право участвовать в отправлении правосудия.

Статья 33

Граждане Российской Федерации имеют право обращаться лично, а также направлять индивидуальные и коллективные обращения в государственные органы и органы местного самоуправления.

Статья 34

1. Каждый имеет право на свободное использование своих способностей и имущества для осуществления предпринимательской и экономической деятельности, не запрещенной законом.

2. Не допускается экономическая деятельность, направленная на монополизацию и недобросовестную конкуренцию.

Статья 35

1. Право частной собственности охраняется законом.

2. Каждый имеет право иметь имущество, владеть, пользоваться и распоряжаться им как лично, так и совместно с другими людьми.

3. Никто не может быть лишен имущества иначе как по решению суда. Принудительная конфискация имущества для государственных нужд может быть произведена только при условии предварительного и полного возмещения.

4. Право наследования гарантируется.

Статья 36

1. Граждане и их объединения имеют право владеть землей как частной собственностью.

2. Владение, пользование и распоряжение землей и другими природными ресурсами осуществляются собственниками свободно, если это не наносит ущерба окружающей среде и не нарушает прав и законных интересов других лиц.

3. Условия и правила пользования землей устанавливаются федеральным законом.

Статья 37

1. Труд бесплатный. Каждый имеет право на свободное использование своих трудовых возможностей, на выбор рода деятельности и профессии.

2. Принудительный труд запрещается.

3. Каждый имеет право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, на оплату труда без какой бы то ни было дискриминации и не ниже минимального размера оплаты труда, установленного федеральным законом, а также право на защиту от безработицы.

4. Признается право на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных федеральным законом способов их разрешения, в том числе право на забастовку.

5. Каждый имеет право на отдых и лицензию. Работающим по трудовому договору гарантируется установленная продолжительность рабочего времени, выходные и праздничные дни, ежегодный оплачиваемый отпуск, установленные федеральным законом.

Статья 38

1.Материнство и детство, семья находятся под защитой государства.

2. Уход за детьми, их воспитание являются в равной степени правом и обязанностью родителей.

3. Трудоспособные дети старше 18 лет находятся на попечении родителей-инвалидов.

Статья 39

1. Каждому гарантируется социальное обеспечение за счет государства в старости, в случае болезни, инвалидности, потери кормильца, на воспитание детей и в других случаях, установленных законом.

2. Государственные пенсии и социальные пособия устанавливаются законом.

3. Содействовать добровольному социальному страхованию и созданию дополнительных форм социального обеспечения и благотворительности.

Статья 40

1. Каждый имеет право на жилище. Никто не может быть произвольно лишен своего жилища.

2. Органы государственной власти и местного самоуправления поощряют жилищное строительство и создают условия для реализации права на жилище.

3. Малообеспеченные и иные лица, указанные в законе и нуждающиеся в жилище, получают его безвозмездно или за разумную плату из государственного, муниципального и иного жилищного фонда в соответствии с установленными законом нормами.

Статья 41

1. Каждый имеет право на охрану здоровья и медицинскую помощь. Медицинская помощь в государственных и муниципальных учреждениях здравоохранения оказывается гражданам безвозмездно за счет средств соответствующего бюджета, страховых взносов и иных поступлений.

2. В Российской Федерации федеральные программы охраны и укрепления здоровья населения финансируются за счет государства; принимаются меры по развитию государственного, муниципального и частного здравоохранения; поощряются мероприятия, способствующие укреплению здоровья, развитию физической культуры и спорта, экологического и санитарно-эпидемиологического благополучия.

3. Сокрытие должностными лицами фактов и обстоятельств, создающих угрозу жизни и здоровью людей, влечет ответственность в соответствии с федеральным законом.

Статья 42

Каждый имеет право на благоприятную окружающую среду, достоверную информацию о ее состоянии и на возмещение ущерба, причиненного его здоровью и имуществу экологическими правонарушениями.

Статья 43

1. Каждый имеет право на образование.

2. Обеспечиваются общедоступность и бесплатность дошкольного, среднего и высшего профессионального образования в государственных или муниципальных образовательных учреждениях и на предприятиях.

3. Каждый имеет право на получение на конкурсной основе бесплатного высшего образования в государственном или муниципальном образовательном учреждении и на предприятии.

4. Основное общее образование является бесплатным. Родители или законные родители обеспечивают получение детьми основного общего образования.

5. Российская Федерация устанавливает федеральные государственные образовательные стандарты и поддерживает различные формы обучения и самообразования.

Статья 44

1. Каждому гарантируется свобода литературного, художественного, научного, технического и иных видов творчества, преподавания. Интеллектуальная собственность охраняется законом.

2. Каждый имеет право на участие в культурной жизни и пользование учреждениями культуры, а также на доступ к культурным ценностям.

3. Каждый обязан заботиться о сохранении культурно-исторического наследия и охране памятников истории и культуры.

Статья 45

1. В Российской Федерации гарантируется государственная защита прав и свобод человека и гражданина.

2. Каждый вправе защищать свои права и свободы всеми способами, не запрещенными законом.

Статья 46

1. Каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод.

2. Решения и действия (или бездействие) органов государственной власти и местного самоуправления, общественных объединений и должностных лиц могут быть обжалованы в суд.

3. Каждый вправе обращаться в соответствии с международными договорами Российской Федерации в международные органы по защите прав и свобод человека, если исчерпаны все существующие внутригосударственные средства правовой защиты.

Статья 47

1. Никто не может быть лишен права на рассмотрение его дела в том суде и тем судьей, к подсудности которого данное дело относится в соответствии с законом.

2. Обвиняемый в совершении преступления имеет право на рассмотрение его дела судом присяжных в случаях, предусмотренных федеральным законом.

Статья 48

1. Каждому гарантируется право на квалифицированную юридическую помощь. В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается бесплатно.

2. Лицо, задержанное, заключенное под стражу, обвиняемое в совершении преступления, имеет право на помощь адвоката (защитника) с момента задержания, заключения под стражу или предъявления обвинения соответственно.

Статья 49

1. Каждый обвиняемый в совершении преступления считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана в порядке, установленном федеральным законом, и подтверждена вступившим в законную силу приговором суда.

2. Обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность.

3. Неустранимые сомнения в виновности лица толкуются в пользу обвиняемого.

Статья 50

1.Никто не может быть дважды осужден за одно и то же преступление.

2. При осуществлении правосудия не допускается использование доказательств, полученных с нарушением федерального закона.

3. Каждый осужденный за преступление вправе обжаловать приговор вышестоящего суда в порядке, предусмотренном федеральным законом, а также просить о помиловании или смягчении наказания.

Статья 51

1. Никто не обязан давать изобличающие показания, муж или жена и близкие родственники, круг которых определяется федеральным законом.

2. Федеральным законом могут быть предусмотрены иные случаи освобождения от обязанности дачи показаний.

Статья 52

Права потерпевших от преступлений и злоупотреблений служебным положением охраняются законом. Государство обеспечивает им доступ к правосудию и компенсацию причиненного ущерба.

Статья 53

Каждый имеет право на возмещение государством вреда, причиненного неправомерными действиями (бездействием) органов государственной власти и их должностных лиц.

Статья 54

1. Закон, устанавливающий или отягчающий ответственность, обратной силы не имеет.

2. Никто не может нести ответственность за деяние, которое не признавалось преступлением в момент его совершения. Если после нарушения закона ответственность за него устранена или смягчена, применяется новый закон.

Статья 55

1. Перечисление в Конституции Российской Федерации основных прав и свобод не должно толковаться как отрицание или умаление других общепризнанных прав и свобод человека.

2. В Российской Федерации не могут приниматься законы, отменяющие или умаляющие права и свободы человека.

3. Права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены федеральным законом только в той мере, в какой это необходимо для защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов граждан. другие люди, для обеспечения обороны страны и безопасности государства.

Статья 56

1. В условиях чрезвычайного положения в целях обеспечения безопасности граждан и защиты конституционного строя в соответствии с федеральным конституционным законом могут быть установлены определенные ограничения прав и свобод человека с установлением их рамок и временной период.

2. Чрезвычайное положение может быть введено на всей территории Российской Федерации и в отдельных ее частях при наличии обстоятельств и в порядке, установленных федеральным конституционным законом.

3. Права и свободы, предусмотренные статьями 20, 21, 23 (часть первая), 24, 28, 34 (часть первая), 40 (часть первая), 46-54 Конституции Российской Федерации, не подлежат ограничениям.

Статья 57

Каждый обязан уплачивать установленные законом налоги и сборы. Законы, вводящие новые налоги или ухудшающие положение налогоплательщиков, обратной силы не имеют.

Статья 58

Каждый обязан беречь природу и окружающую среду, бережно относиться к природным богатствам.

Статья 59

1. Защита Отечества является долгом и обязанностью граждан Российской Федерации.

2. Гражданин несет военную службу в соответствии с федеральным законом.

3. Гражданин Российской Федерации имеет право на замену военной службы альтернативной гражданской службой в случае, если его убеждения или религиозные убеждения противоречат военной службе, а также в иных случаях, предусмотренных федеральным законом.

Статья 60

Гражданин Российской Федерации может осуществлять свои права и обязанности в полном объеме с 18 лет.

Статья 61

1. Гражданин Российской Федерации не может быть выслан из России или выдан другому государству.

2. Российская Федерация гарантирует своим гражданам защиту и покровительство за рубежом.

Статья 62

1. Гражданин Российской Федерации может иметь гражданство иностранного государства (двойное гражданство) в соответствии с федеральным законом или международным договором Российской Федерации.

2. Наличие у гражданина Российской Федерации иностранного гражданства не умаляет его прав и свобод и не освобождает его от обязанностей, предусмотренных российским гражданством, если иное не предусмотрено федеральным законом или международным договором Российской Федерации. Российская Федерация.

3. Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Российской Федерации правами и несут обязанности граждан Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных федеральным законом или международным договором Российской Федерации.

Статья 63

1. Российская Федерация предоставляет политическое убежище иностранным гражданам и лицам без гражданства в соответствии с общепризнанными нормами международного права.

2. В Российской Федерации не допускается выдача другим государствам лиц, преследуемых за политические убеждения, а также за действия (бездействие), не признаваемые в Российской Федерации преступлением. Выдача лиц, обвиняемых в совершении преступления, а также передача осужденных для отбывания наказания в другие государства осуществляются на основании федерального закона или международного договора Российской Федерации.

Статья 64

Положения настоящей главы составляют основу правового положения личности в Российской Федерации и не могут быть изменены иначе, чем в соответствии с правилами, установленными настоящей Конституцией.


Алфавитный указатель
A  B  C  D  E  F G  H  J  L  M  N  P  R  S T

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ Язык с учетом гендерных аспектов

1.1 Формы адреса

Обращаясь к конкретным лицам или обращаясь к ним, используйте формы обращения и местоимения, соответствующие их гендерной идентичности.

Для сотрудников Организации Объединенных Наций вы можете проверить внутреннюю сеть или справочник организации или персонала. Если сотрудник появляется как «мисс», это форма обращения, которая должна использоваться для нее, и местоимения женского пола уместны. В качестве альтернативы, если позволяет ситуация, вы можете спросить людей, к которым вы обращаетесь или пишете, какое местоимение и форму обращения следует использовать для них.

Примечание для сотрудников Организации Объединенных Наций, разрабатывающих тексты для перевода: Если вы являетесь автором текста, который будет переведен, и ваш текст относится к конкретному лицу, сообщите переводчикам пол этого человека. человек, чтобы они могли использовать соответствующий язык в своих переводах.Это крайне важно для таких языков, как арабский, французский, русский и испанский.

Также должно быть постоянство в том, как обращаются к женщинам и мужчинам: если к одному из них обращаются по имени, фамилии, вежливому титулу или профессии, то и другой должен быть таким же.

Без учета: Больше включительно:
«Профессор Смит (фамилия и титул для мужчины) и Мадлен (имя для женщины) будут присутствовать на обеде. «Профессор Смит и профессор Джонс будут присутствовать на обеде (фамилия и должность обоих)».

Мисс или миссис?

Следует соблюдать осторожность при использовании предпочтительной для каждого человека формы обращения. Однако, когда это предпочтение неизвестно, предпочтение отдается госпоже перед госпожой, поскольку первое более широкое и может относиться к любой женщине, независимо от семейного положения

.
1.2 Избегайте выражений, предвзятых к гендерному признаку, или выражений, укрепляющих гендерные стереотипы
. Дискриминационные примеры:
  • «Она бросает/бежит/дерется, как девчонка».
  • «По-мужски».
  • «О, это женская работа».
  • «Спасибо дамам за то, что сделали комнату красивее».
  • «Мужчины просто не понимают».
Без учета: Больше включительно:
«Приглашаем гостей со своими женами. «Приглашаем гостей вместе со своими партнерами».
«Отцы присматривают за своими детьми». «Отцы заботятся о своих детях».

Как узнать, использую ли я дискриминационные выражения?

Поменять род: Изменит ли изменение обозначения или термина с мужского на женский или наоборот значение или ударение в предложении? Не сделает ли это предложение странным?

Примеры:

  • «Женщины не должны претендовать на руководящие должности.
  • «Мужчины не могут делать два дела одновременно».

У символа @ есть имя? Если нет, какие предложения? | Примечания и вопросы


СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЗАГАДКИ

Есть ли у символа @ имя? Если нет, какие предложения?

  • НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ этот символ известен как chiocciola (улитка). Джеффри Аллен, Павия, Италия.
  • Я слышал, как кто-то на Radio 4 назвал его «электронной улиткой», что мне показалось милым.

    Крис Винчестер, Лондон

  • @ сокращает больше двух букв. Я помню это на вывесках в витринах, когда я был ребенком в начале 60-х, например. Капуста@3д, и так же на купюры. Это избавляет вас от необходимости писать «в» и «каждый».

    Энн Лейн, Гринвич

  • Я слышал, что во Франции его называют «petit escargot» («маленькая улитка»).

    Кэтрин Эллис, Лондон

  • Я всегда знал, что это называется «замыкание».

    Генри Вольни, Лондон

  • У французов есть слово для этого: arobasse. Я не могу найти его в словаре, но, похоже, он получил широкое признание. Несомненное достижение в стране, где почти никто не знает (или не заботится) о слове «амперсанд».

    Рюдигер Шайстер, Париж

  • В Испании мы называем это «арроба», что также является мерой веса, но я не вижу связи. (1 арроба = 15 кг)

    Мария, Толедо, Испания

  • Как насчет того, чтобы назвать это «буква а с завитым хвостом»? Я выиграю пятерку?

    Чарли Петерсон, Йорк

  • В Финляндии, видимо, его называют миукумауку, потому что он похож на спящего кота.

    Эндрю, Норидж, Великобритания

  • Маленькая буква «а» в кружке @ Подскажите, пожалуйста, как называется этот знак ~? мой адрес электронной почты: [email protected] Спасибо.

    Ab, Чикаго, США

  • Это символ AT, и оставьте его @! 🙂

    Кэт, Калифорния, США

  • Типографии по эту сторону пруда называли его «коммерческий at», так же как амперсанд был «коммерческим и».

    Ховард Вольф, Уэст-Ориндж, Нью-Джерси, США

  • Если бы это был не просто символ «at», я уверен, что кто-нибудь уже сказал бы нам об этом.Мой фаворит из иностранных вариантов — чешский, означающий маринованную сельдь в рулонах. Возможно, мы могли бы зацепиться за него и назвать его «роллером».

    Джон Кемплен, Лейтон Баззард, Англия, Великобритания

  • В американской компьютерной науке он повсеместно упоминается как «знак at» или «at» при считывании последовательности символов или адреса электронной почты. По-китайски это называется мышь (шу), что сбивает с толку.

    Итан Брэдфорд, США

  • Знак «~» (которое кто-то хотел узнать) известен как тильда.

    Род Филдинг, Бери, Великобритания

  • Я называю это загогулиной, потому что это так! Завихрение, шевеление пера и каракули все в одном слове. Может быть, кто-то крутил перо по кругу, думая, что написать!

    Пол Коулман, Оксфорд, Великобритания

  • Я согласен с тем, что было сказано ранее: @ означает «по £ каждый», и тот факт, что мы начали использовать в адресах электронной почты, не означает, что его название как «коммерческий по» следует отбросить, но для простоты и скорости разговоре в повседневном обмене адресами электронной почты нам, возможно, следует принять грамматически правильную версию «амперсат», что с семантической точки зрения означает «вместо (в)».

    Роберта, Лондон Лондон

  • Взросление во время учебы в гимназии; 1960-е годы; мой учитель сказал нам, что это сокращение от «в каждом» (для) … например, 5 @ 1,00 или 5 для 1,00. Это имело смысл тогда и имеет смысл сегодня!

    Джей, Атланта, США

  • Французское слово arobase. Некоторые путают знак @ с амперсандом, что неверно: амперсанд — это знак &

    Мэрилин, Маврикий

  • Первое описание символа @ датировано IV веком, в котором подробно описывается, сколько «арроба» (измерение веса около 25 фунтов) фрахта по морю из Севильи в Рим.

    Виктор, Алсасуа, Испания

  • По этому поводу ходит очень много мнений, но, похоже, никто не приводит никаких ссылок. Лучшее, что я могу найти в Интернете, это Википедия (но это Википедия, так что относитесь к ней с долей скептицизма!). По словам того, кто написал статью, ее официальное название — «коммерческий сайт». http://en.wikipedia.org/wiki/%40

    Роулин, Великобритания

  • Это код ASCII 64. Общие названия: знак, штрудель, редкий, каждый, вихрь, мутовка, интеркаль, водоворот, циклон, улитка, обезьяна, кошка, роза, капуста, амфора.Он также используется в адресах электронной почты. Рэй Томлинсон разрабатывал первую программу электронной почты. Оно образовано от латинского предлога «ad» (в). Это восходит к итальянскому Возрождению в римском торговом документе, подписанном Франческо Лапи 04 мая 1536 года. По-голландски это apestaartje (хвост), по-немецки affenschwanz (хвост обезьяны). Французское название — аробаза. В Испании и Португалии он обозначает вес около 25 фунтов, называемый arroba, а итальянцы называют его chiocciola (улитка). коммерческая в.(н.д.). Эта информация взята из The Free On-Line Dictionary of Computing. Получено 25 апреля 2008 г. с веб-сайта Dictionary.com: http://dictionary.reference.com/browse/commercial по адресу

    Tamera, Layton USA

    .
  • По-китайски мы называем это мышкой.

    Кэт Фан, Остин, Техас

  • Неважно, как его называют иностранцы, для нас, британцев, это просто «at», хотя его использование для любой другой цели, кроме как для акцентирования адреса электронной почты или указания цены за единицу, является признаком лени или лени. глупое желание казаться «современным».

    Пит Вигенс, Страуд, Глостершир, Великобритания

  • Еще более извращенное использование символа содержится в листовке, опубликованной Окружным советом Страуд, в которой нас просят «Подписаться на бесплатную рассылку @lerts». Ааааааа!

    Пит Вигенс, Страуд, Великобритания

  • Только что говорил с кем-то по телефону в Боснии. Они назвали это «безумием».

    Кимберли Рентфро, Лондон

  • Это метка at, которая также используется в программировании T-SQL для обозначения и определения параметров и программирования широких карт.:)

    Steve Stephan, Джексонвилл, Флорида, Соединенные Штаты Америки

  • Амперсанд — это &. По определению @ является «символом at».

    Джо Кеннеди, Гловер, Вирджиния, США

  • На языке науатль это называется: «О» отцтли. Другими словами, с большой буквы «О» беременна. Возможно, это связано с визуально видимой маленькой буквой «О» внутри большой «О».

    Waxaklahun, Сан-Хосе, Калифорния, США

  • Я ненавижу, как люди используют @ перед именами людей при обращении к ним в Интернете, потому что вы говорите «к» кому-то, а не «на» их!

    Марк, ВИРДЖИНИЯ-БИЧ, США

  • По-гречески это называется «папаки», что означает «маленькая утка».Недавно кто-то в моем блоге предложил «альфаки». Мне очень нравится это слово, по-моему, оно милое 🙂 Означает маленький альфа.

    Дора, Кипр

  • Это знак аукциона, который используется для оценки и адресации электронной почты. это разделитель между именем пользователя и провайдером в адресе электронной почты

    raj, Gwalior, India

    .
  • Мы используем этот символ для нашего адреса в сети, не так ли? Если кто-нибудь спросит вас, где вы будете доступны или где вы живете, вы ответите: «Я живу в xyz»; или ‘Я живу С ХОБОТОМ СЛОНА (или что там предложено выше) xyz’?

    Гауранг, Ахмадабд Индия

  • символ @ буквально означает «по курсу»

    vyoma, Мумбаи, Индия

  • Мне нравится Capital 2!

    Робин, Остин США

  • В Уэльсе мы для краткости называем это Llanciffgochgochplatricuaticinibaabaa. Это означает хвостик ягненка

    Мик, Дублин

  • В США это использование архаично, означает или означает «в», используемое в обозначениях продаж для ускорения обозначения, которое относится к примеру ценообразования 3 @ 2 за 1 доллар. Три предмета по цене 2 за 1 доллар.

    Эйвери, Блайт США

  • это символ «at»

    Ben, Mandurah Australia

  • Что я могу сказать? Использование израильского штруделя слишком замечательно. Большинство людей видят строчную букву «а» с большей частью круга вокруг нее…мои люди видят кусочек европейской выпечки!

    Джейн, Колумбия, Южная Каролина

  • По-польски это «małpa» = обезьяна. Большинство вещей, которые вы говорите по-польски, смешны, и это не исключение, когда вы говорите: «Мой адрес электронной почты — Paul Monkey gmail dot com».

    Макс, Варшава Польша

  • В Румынии: arond (@)

    Silvia,