Статья белинского о пушкине 5 конспект: Конспектирование статей В. Г. Белинского «Сочинения Александра Пушкина»

Содержание

Конспектирование статей В. Г. Белинского «Сочинения Александра Пушкина»

Конспектирование складывается из нескольких этапов:

1. Ознакомительный этап. Вся статья вни­мательно прочитывается, во время чтения делаются пометки на полях (простым карандашом) – отмечаются основные положения, аргументы, особо выделя­ются важные и точные определения, которые потом
включаются в конспект.

После прочтения вырисовывается общий план ста­тьи, который сначала надо записать на черновике, а потом пункты плана перенести на поля чистовика конспекта.

2. Составление конспекта. Статья вторич­но прочитывается по разделам и конспектируется, т. е. кратко излагаются своими словами содержание разде­ла, основные его мысли, утверждения, определения (тезисы, положения) и доводы. Наиболее яркие и точ­ные формулировки или цитируются в контексте своего предложения, или целиком включаются в конспект как цитаты. Таким образом конспектируется каждый раз­дел статьи.

3. Завершающий этап. Статья ещё раз просматривается, потом прочитывается конспект, сопоставляется со статьёй. Пропущенные мысли (краткие) записываются па полях, а значительные – в конце конспекта.

В. Г. Белинский. «Сочинения Александра Пушкина»

Статья восьмая

«Евгений Онегин»

План

I. Место романа в творчестве Пушкина.

II. «Евгений Онегин» есть поэма историческая».

III. «Евгений Онегин» – «национально-русское произведение».

IV. «Онегин» есть поэтически верная действительности картина русского общества в известную эпоху».

V. Образ Онегина.

1. Характерные черты личности героя.

2. Отношение Онегина к Татьяне.

3.Дальнейшая судьба главного героя романа.

VI. Образ Ленского.

1. «Романтик и по натуре и по духу времени».

2. Ленские теперь – «самые пустые и пошлые люди».

I. В начале статьи Белинский, говоря о месте и зна­чении романа в творчестве писателя, отмечает, что «Онегин» есть самое задушевное произведение Пушкина. В этом романе более, чем в других сочинениях, отразилась «личность поэта»: «Здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его; здесь его чувства, понятия, иде­алы. Оценить такое произведение – значит оценить самого поэта во всём объёме его творческой деятель­ности» – так утверждает критик неразрывную связь личности Пушкина и его творения.

II. Белинский называет «Евгения Онегина» «поэ­мой исторической в полном смысле слова, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица». Кри­тик объясняет это утверждение тем, что «прежде все­го в «Онегине» мы видим поэтически воспроизведён­ную картину русского общества, взятого в одном из интереснейших моментов его развития». Это «поэма историческая» и потому, что «в ней Пушкин является не просто поэтом только, но и представителем впервые

пробудившегося общественного самосознания». Кри­тик даёт понять, что историческая атмосфера присут­ствует во всех эпизодах и картинах романа, в обрисов­ке основных героев и второстепенных персонажей.

III. Белинский определяет роман «Евгений Онегин» как «произведение в высшей степени художественное», народное, «в высшей степени оригинальное и нацио­нально-русское». Только «с Пушкиным русская поэ­зия из робкой ученицы явилась даровитым и опытным мастером». Белинский считает, что «первая истинно национально-русская поэма в стихах была и есть –
«Евгений Онегин». Критик иронизирует над теми, кто смешивает «народность» с «простонародностью», или псевдонародностью, сводившейся к внешнему изобра­жению отдельных сторон «низкого быта», высмеивает славянофильский национализм с его «лапотно-сермяжными мнениями» о том, будто бы прогресс русской жизни со времён Петровских реформ есть отступление от русской национальности и народности, «будто бы русский во фраке или русская в корсете – уже не рус­ские и что русский дух даёт себя чувствовать только

там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста». Белинский называет такое представление о народно­сти «маниловщиной». Для подтверждения своих мыслей критик приводит слова Гоголя: «Истинная нацио­нальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа. Поэт даже может быть и тогда национа­лен, когда описывает совершенно сторонний мир, но
глядит на него глазами своей национальной стихии, глазами всего народа…» Пушкин, отмечает Белинский, умел «разгадать тайну народной психеи», а значит, умел «равно быть верным действительности при изо­бражении и низших, и средних, и высших сословий». Критик подчёркивает, что «великий национальный по­эт равно умеет заставить говорить и барина и мужика их языком». Итак, по словам Белинского, «тайна национальности каждого парода заключается не в его одежде и кухне, а в его, так сказать, манере понимать вещи», в правдивом изображении действительности. Если изображение жизни верно, то и народно.

IV. Важнейшим принципом реализма критик счи­тает всесторонность (универсализм) и правдивость; «Он взял эту жизнь, как она есть, не отвлекая от неё только одних поэтических её мгновений; взял её со всем холодом, со всею её прозою и пошлостию».

Утверждая, что «„Онегин” есть поэтически верная действительности картина русского общества в из­вестную эпоху», Белинский далее делает экскурс в прошлое, прослеживая, как со времён Петра Вели­кого развивался в России класс дворянства, как пре­вращался он – в лице лучших своих представителей – в носителя просвещения и прогресса. Передовые дво­ряне сформировались отдельно «от массы народа по своему образу жизни». 1812 год потряс Россию, «про­будил её спящие силы и открыл в ней новые, дотоле не известные источники сил», «возбудил народное со­знание и народную гордость и всем этим способство­вал зарождению публичности, как началу обществен­ного мнения».

V. В романе «Пушкин изобразил русское общество в одном из фазисов его образования, его развития» «в лице Онегина, Ленского и Татьяны», т. е. взяты чув­ствующие и мыслящие герои, а не вообще представи­тели дворян. Белинский пишет о Пушкине: «Он лю­бил сословие, в котором почти исключительно выра­зился прогресс русского общества и к которому
принадлежал сам, – и в «Онегине» он решился пред­ставить нам внутреннюю жизнь этого сословия, а вме­сте с ним и общество в том виде, в каком оно находи­лось в избранную им эпоху…» 1. С аристократизмом Онегина критик связывает его лучшие качества: ум, естественность, искренность, бескорыстие, доброту, благородство, преданность вы­соким мечтаниям, силу чувства, недовольство собою и окружающей жизнью. Онегин – человек «света», но человек с недюжинными задатками. Вся трагедия его в том, что нет для него условий развернуться, обнаружить себя: «…бездеятельность и пошлость жизни душат его; он даже не знает, чего ему надо, чего ему хочется; но он знает, и очень хорошо знает, что ему не надо, что ему не хочется того, чем так довольна, так счастлива самолюбивая посредственность». Было бы неверно обвинять героя в безнравственности, «совер­шенно отрицать в Онегине душу и сердце, видеть в нём человека холодного, сухого и эгоиста по натуре». Бе­линский пишет: «Светская жизнь не убила в Онегине чувства, а только охолодила к бесплодным страстям и мелочным развлечениям». Неудовлетворённость, ра­зочарованность, озлобленный ум – свидетельства то­го, насколько герой выше светского общества. Критик подчёркивает, что не натура, не страсти, не заблуж­дения и предрассудки сделали Онегина таким, а вре­мя, век, воспитание. Неумение найти смысл жизни, применить свои богатые силы – это болезнь века, со­циальная трагедия; её корни – в уродливости совре­менной эпохи, типичным представителем которой и яв­ляется Онегин. Не случайно Белинский, говоря об эгоизме героя, делает существенную оговорку: «стра­дающий эгоист», «эгоист поневоле». Это точная фор­мула. Жизнь Онегина – это страдание, но «страдание истинное, без котурна, без ходуль, без драпировки, без фраз». Томящее Онегина после путешествия чувство – «тоска, тоска!», под которой спрятано глубокое и истинное страдание честной, умной, открытой к доб­ру личности, – передавало драму передовых людей того времени. В то же время Белинский понимает, что нравственные страдания героя – показатель великого общественного пробуждения. Вот почему появление типа Онегина, который Пушкин открыл в русской действительности, есть «акт сознания русского общества», этап его духовного развития.

2. Характер Онегина Белинский рассматривает в его развитии. Говоря о встрече героя с Татьяной в деревне, критик подчёркивает как определяющую черту в поведении Евгения неподдельное и безуслов­ное благородство. Онегин перерождается под влияни­ем своей любви к Татьяне, о чём свидетельствует его послание: «Письмо Онегина к Татьяне горит страстью; в нём уже нет иронии, нет светской умеренности, светской маски… он бросился в эту борьбу… со всем безумством искренней страсти, которая так и дышит в каждом слове его письма». Роман оканчивается от­поведью Татьяны, и «читатель навсегда расстаётся с Онегиным в самую злую минуту его жизни…»

3. Рассуждая о развитии образа героя в дальней­шем, Белинский не исключает возможности его духов­ного возрождения. Об этом говорят следующие мно­гозначительные строки: «Что сталось с Онегиным по­том? Воскресила ли его страсть для нового, более со­образного с человеческим достоинством страдания? Или убила она все силы души его, и безотрадная тос­ка его обратилась в мёртвую, холодную апатию? – Не знаем, да и на что нам знать это, когда мы знаем, что силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца?» Дальнейшее развитие личности Онегина критик ставил в зависи­мость от жизненных обтоятельств, в которых он мог бы оказаться. «Онегин – характер действительный, в том смысле… что он мог быть счастлив или несчаст­лив только в действительности и через действитель­ность».

Белинский считает, что в незавершённости произве­дения – глубокий и много говорящий смысл, что ро­ман «без конца» был предопределён самой жизнью, ибо развязка событии не была ещё дана историей. В то же время роман закончен: «…поэт, благодаря сво­ему творческому инстинкту, мог написать полное и оконченное сочинение… и умел остановиться именно там, где роман сам собою чудесно заканчивается и развязывается, – на картине потерявшегося, после объяснения с Татьяною, Онегина».

VI. «В Ленском Пушкин изобразил характер, совершенно противоположный характеру Онегина, ха­рактер совершенно отвлечённый, совершенно чуждый действительности». Ленский был «романтик и по на­туре и по духу времени… Это было существо, доступ­ное всему прекрасному, высокому, душа чистая и бла­городная». Но в то же время критик отмечает в нём полнейшее незнание жизни, оторванность от неё: «…вечно толкуя о жизни, никогда не знал её». Лен­ский полюбил Ольгу, видя в ней «романтическую меч­ту, нимало не подозревая будущей барыни». Критик заключает, что «люди, подобные Ленскому… или пе­рерождаются в совершенных филистеров, или… делаются… устарелыми мистиками и мечтателями… Ленские не перевелись и теперь; они только переродились. В них уже не осталось ничего, что так обаятельно прекрасно было в Ленском… Словом, это теперь самые несносные, самые пустые и пошлые люди».

В. Г. Белинский. «Сочинения Александра Пушкина»

Статья девятая

«Евгений Онегин»

(Окончание)

План

I. Образ Татьяны.

1. Окружающая обстановка, условия, в которых воспи­тывалась героиня.

2. «Существо исключительное» в своей среде.

3. Тип русской женщины.

4. Развитие образа.

5. Последнее объяснение с Онегиным.

II. «Евгений Онегин» – «энциклопедия русской жизни».

III. Общественное и литературное значение романа.

I. Белинский говорит о величии подвига Пушкина, которое заключается в том, что «…он первый поэтиче­ски воспроизвёл, в лице Татьяны, русскую женщину».

1. Критик останавливает внимание на положении женщины в России, на нравственной атмосфере, в ко­торой родилась и выросла Татьяна. Однообразие и пошлость жизни исказили естественную и живую натуру пушкинской героини. Жизнь Татьяны – тоже страдание, ибо весь её облик, её чувства и мысли на­ходятся в противоречии с окружающим её миром.

2. «Но среди этого мира нравственно увечных яв­лений» Татьяна – «колоссальное исключение», «нату­ра гениальная, не подозревающая своей гениально­сти». Критик говорит о цельности натуры героини, которой чужды внутренние противоречия. «Натура Та­тьяны не многосложна, но глубока и сильна… Татьяна создана как будто вся из одного цельного куска, без всяких приделок и примесей. Вся жизнь её проникну­та тою целостностью, тем единством, которое в мире искусства составляет высочайшее достоинство художе­ственного произведения». Татьяна – «это редкий, пре­красный цветок, случайно выросший в расселине ди­кой скалы…»

3. При всей своей исключительности Татьяна – «тип русской женщины». «Натура глубокая, любящая, страстная», сумевшая остаться «естественною, простою» среди искусственности и уродливости окружавшей её действительности, она воплотила в себе лучшие стороны русского национального характера. Для Белинского, как и для Пушкина, Татьяна – «милый идеал». Вместе с тем критик не отрывает её образ от реальной действительности, не возвышает, не идеали­зирует её. «Весь внутренний мир Татьяны заключался в жажде любви… ум её спал…»

4. Существо глубоко чувствующее, но замкнутое, Татьяна полюбила не Ленского, которого хорошо зна­ла, а «окружённого тайною» Онегина. В искреннем, привлекающем своей непосредственностью письме сказалась вся Татьяна с её «экзальтированным вооб­ражением»: здесь и «великодушные движения серд­ца», и благородный, но наивный порыв. Анализируя развитие образа Татьяны, Белинский отмечает, что пробуждение ума произошло у героини после посещения ею опустелого дома Онегина. Это место критик относит «к лучшим местам поэмы и драгоценнейшим сокровищам русской поэзии». Критик далее разъясня­ет свою мысль: «…в Татьяне наконец совершился акт сознания; ум её проснулся. Она поняла наконец, что есть для человека интересы, есть страдания и скорби, кроме интереса страданий и скорби любви». Правда, открывшийся Татьяне мир остался ей чуждым, и всё же прикосновение к нему и чтение книг Онегина «при­готовили Татьяну к перерождению из деревенской девочки в светскую даму, которое так удивило и пора­зило Онегина».

5. Анализируя последнюю встречу пушкинских героев, критик размышляет о том, что поведение Татья­ны соответствует логике развития её характера: в тех обстоятельствах, в которые она попала, она не могла поступить иначе. «Жизнь женщины по преимуществу сосредоточена в жизни сердца; любить – значит для неё жить, а жертвовать – значит любить. Для этой роли создала природа Татьяну; но общество пересоз­дало её…»

П. Критик отмечает, что Пушкин в своей поэме «умел коснуться так многого, намекнуть о столь мно­гом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества!». Белинский го­ворит также, что «отступления, делаемые поэтом от рассказа, обращения его к самому себе, исполнены необыкновенной грации, задушевности, чувства, ума, остроты; личность поэта в них является такою любящею, такою гуманною». Всё это даёт критику основа­ние сделать вывод: «„Онегина” можно назвать энцик­лопедией русской жизни и в высшей степени народ­ным произведением».

III. В восьмой статье Белинский пишет: «Не говоря уже об эстетическом достоинстве «Онегина», – эта поэма имеет для нас, русских, огромное историческое и об­щественное значение». В конце данной статьи критик уточняет: поэма эта – «акт сознания для русского об­щества». Произведение Пушкина было фактором про­буждения и активизации самосознания передовых людей. Критик размышляет о том, что в «Онегине» мно­гое устарело теперь», что русское общество растёт «и обгоняет «Онегина». Однако, несмотря на это, «как бы далеко оно ни ушло, но всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на ней испол­ненный любви и благодарности взор…»

Роман Пушкина, указывает Белинский, оказал ог­ромное влияние на современную и последующую лите­ратуру: «Без «Онегина» был бы невозможен «Герой нашего времени», так же как без «Онегина» и «Горя от ума» Гоголь не почувствовал бы себя готовым на изображение русской действительности, исполненное такой глубины и истины».

Литература

Озеров Ю. А. Раздумья перед сочинением. (Практические советы поступающим в вузы): Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1990. – С. 99–100, 107–114.

Конспект 8 статьи «Евгений Онегин» В. Белинского.

Перед вами краткое содержание (конспект) 8 статьи из сборника критических статей Белинского «Сочинения Александра Пушкина». Статья называется «Евгений Онегин».

Конспект (краткое содержание) статьи «Евгений Онегин» (8 статья «Сочинений Александра Пушкина»)

«Онегин» является «самым задушевным произведением Пушкина». Очень мало произведений, в которых личность поэта отразилась бы с такой полнотою, как отразилась в «Онегине» личность Пушкина. Здесь его чувства, понятия, идеалы. Оценить такое произведение все равно, что оценить самого поэта «во всем объеме его творческой деятельности». Со стороны формы поэма Пушкина — «произведение в высшей степени художественное».

В «Онегине» поэтически воспроизводится картина русского общества, взятого в один из интереснейших моментов его развития. Поэтому можно сказать, что поэма Пушкина является «исторической в полном смысле этого слова». Здесь автор является представителем впервые пробудившегося общественного самосознания. До Пушкина русская поэзия больше подражала западным образцам и мало походила на свободные произведения самобытного вдохновения. Народными считались те образцы русского творчества, в которых действуют мужики и бабы, бородатые купцы и мещане или в которых действующие лица в свой незатейливый разговор включают пословицы и поговорки. На самом же деле первая истинно национально-русская поэма в стихах была и есть «Евгений Онегин». «В ней народности больше, чем в любом другом народном русском сочинении».

В решимости Пушкина представить нравственное лицо наиболее оевропеившегося в России сословия — истинная национальность поэта. Он осознал, что время эпических произведений прошло, что для изображения современного ему общества, в котором проза и поэзия жизни смешались воедино, нужен роман, а не эпическая поэма. Пушкин писал о России и для России. Он далек был от того, чтобы соблазниться создать что-нибудь в байроновском роде. Сделай он это — и толпа восхваляла бы его произведение. Пушкин как поэт был слишком далек от такого шутовского подвига, столь обольстительного для обыкновенных талантов. Вместе с Грибоедовым, написавшим «Горе от ума», он положил прочное основание новой русской поэзии, новой русской литературе.

Попробуем теперь добраться до лежащей в основании «Онегина» идее. На страстное признание Татьяны в любви Онегин отвечает холодностью. Но потом он безумно влюбился в нее, даже без надежды на взаимность.

В глазах читателя его поступок безнравствен. Онегин должен был ответить взаимностью на пламенное признание юной девушки, испросить по форме родительского благословения, пожениться и жить долго и счастливо с молодой супругой. Как безнравственно холодно убить Ленского, юного поэта с радужными мечтами, и ни разу не заплакать о нем, не проговорить патетической речи, где упоминалась бы окровавленная тень и проч. И как нехорошо оставить роман неоконченным, без счастливой свадьбы в заключении и рождения детей. Все эти законы бульварного романа отсутствуют в «Евгении Онегине», отчего роман только выигрывает.

Среди великих заслуг Пушкина и то, что он вывел из моды чудовищ порока и героев добродетели, рисуя вместо них обычных людей. Таковыми являются два главных героя романа — Онегин и Татьяна. Онегин — светский человек, вхож в высшее общество. Светскость не помешала Онегину сойтись с Ленским, который в глазах высшего общества мог быть только странным и смешным. Да, Онегину было скучно у Лариных, но не оттого, что они не светские люди, а оттого, что уровень образованности у них был ниже, чем у Онегина. Высший круг в России настолько отдален от всех остальных, что в деревне Онегин сразу же оказывается непонятым. Благодаря этому Онегина принимают за безнравственного человека.

Онегина нисколько не трогает болезнь дядюшки. Многие читатели этим крайне недовольны. Причина такого якобы безнравственного поведения — светскость. «К особенностям людей светского общества принадлежит отсутствие лицемерства, в одно и то же время грубого и глупого, добродушного и добросовестного». Что хорошего в том, как униженно-предупредителен какой-нибудь бедный чиновник, когда его богатый дядя собирается умирать, хотя дядя этот всю жизнь свою предпочитал не помнить о племяннике? В словах Онегина касательно ухода за нелюбимым родственником проглядывает насмешливая легкость. В этом видны ум и естественность, поскольку отсутствие натянутой тяжелой торжественности в выражении обыкновенных житейских отношений не аморальность, а признак ума.

Часто слышится мнение, что Онегин — человек холодный, сухой и эгоист по натуре. Это мнение ошибочно. «Светская жизнь не убила в Онегине чувства, а только охладила к бесплотным страстям и мелочным развлечениям… Онегин не был ни холоден, ни сух, ни черств…»

В душе его жила поэзия, он был не из числа «обыкновенных, дюжинных людей». Преданность мечтам, чувствительность и беспечность при созерцании красот природы, при воспоминаниях о любви прежних лет — это признаки наличия чувства и поэзии, но не холодности и сухости. Опыт же и ум привели Онегина к тому, что он перестал любить расплываться в мечтах, больше чувствовал, нежели говорил, и открывался далеко не всякому. Озлобленный же ум является признаком не озлобленности, а критичности.

К тому же Онегин критичен не только к людям, но и к себе.

«Онегин — добрый малый, но при этом недюжинный человек». Бездеятельность и пошлость жизни не по нему. Он толком не знает, в чем смысл его жизни, но он точно знает, чего он делать не захочет. Ему не надо того, чем рада, чем так довольна самолюбивая посредственность.

«Онегин — страдающий эгоист». Есть два вида эгоистов. Первые — люди без всяких заносчивых или мечтательных притязаний. Поскольку они не могут никого любить в принципе, они не скрывают этого. Вторые, «везде ища то счастья, то рассеяния… нигде не находят ни того, ни другого с той минуты, как обольщения юности оставляют их». Однако Онегин не принадлежит ни к тому, ни к другому разряду эгоистов. Его можно назвать эгоистом поневоле.

Когда случай свел Онегина с Лариными, он очень удивился, что не Татьяна невеста Ленского. Этому равнодушному человеку хватило одного короткого знакомства, чтобы понять, какая большая разница между сестрами. Однако Онегин в Татьяну не влюбляется.

«Присутствие элемента непосредственности видно и в самой разумной любви, потому что из нескольких равно достойных лиц выбирается только одно, и выбор этот основывается на невольном влечении сердца. Но бывает и так, что люди, кажется, созданные один для другого, остаются равнодушными друг к другу, и каждый из них обращает свое чувство на существо нисколько себе не под пару».

Зачем же критиковать Онегина из-за того, что он не полюбил Татьяны-девушки и полюбил Татьяну-женщину. В этом нет ничего ни нравственного, ни безнравственного. Здесь только влечение сердца, которому мы неподвластны.

«Онегин был так умен, тонок и опытен, так хорошо понимал людей и их сердце, что не мог не понять из письма Татьяны, что эта бедная девушка одарена страстным сердцем, алчущим роковой пищи, что ее душа младенчески чиста, что ее страсть детски простодушна и что она нисколько не похожа на тех кокеток, которые так надоели ему с их чувствами, то легкими, то поддельными».

Сумев должным образом оценить одну сторону любви Татьяны, Онегин но мог не заметить и другой ее стороны. Увлечься такой младенчески-прекрасной любовью до того, как сердце сможет ответить взаимностью, будет нечестным по отношению к девушке. Хотя бы потому, что это повлечет за собой женитьбу. А поэзия брака не только не увлекала Онегина, но и отталкивала.

И все-таки, встретив Татьяну, вышедшую уже замуж, Онегин влюбляется. Это тоже значимо. Прожив всего двадцать шесть лет, Онегин успел многое «пережить, не вкусив жизни, так изнемочь, устать, ничего не сделав, дойти до такого безусловного отрицания, не перейдя ни через какие убеждения: это смерть!» Нельзя было умереть, не отведав истинного чувства, поэтому сильная и глубокая страсть завладевает сердцем Онегина.

«Письмо Онегина к Татьяне горит страстью; в нем уже нет иронии, нет светской умеренности, светской маски». Любовь без борьбы не представляла для Онегина никакого интереса, а новая Татья¬а не обещала легкой победы.

На этот раз страсть другого человека уже не трогает Татьяну. Роман оканчивается отповедью Татьяны, и читатель расстается с Онегиным в самую злую для него минуту.

«Мы думаем, что есть романы, которых мысль в том и заключается, что в них нет конца, потому что в самой действительности бывают события без развязки, существования без цели, существа неопределенные, никому не понятные, даже сами себе… И эти существа часто бывают одарены большими нравственными преимуществами, большими духовными силами…»

Надеюсь, конспект 8 статьи вам пригодился, на сайте также есть краткое содержание 9 статьи Сочинения Александра Пушкина Вю Белинского.

Конспект белинский о пушкине :: breakamdiri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Поэтам допушкинской поры, как Державин, Карамзин, Жуковский, Батюшков. Конспекты сценариев для школьных праздников 8 Марта, Первого звонка, Дня Учителя, Нового Года, Дня Победы. Краткое содержание статьи.1843. В двух. Чтение и комментирование отрывков статьи, составление плана, конспекта,.

8 часть. В г белинский сочинения александра пушкина. Белинский о романе Пушкина статьи 8 и 9А. С. ПушкинКороткие. Статья девятая. В. Г. Белинский. Белинский считал, что творчеству Пушкина не хватает аналитической. Теоретические материалы Пушкин А. С., Сочинения, Архив. Урок по теме.

Подбор цитат, устные сообщения, ответы на вопросы. Собрание сочинений в трех томах: Под общей редакцией Ф. М. Образы Пушкина, критика романа Евгений Онегин. В. Г. Белинский. Прав ли Белинский, считавший, что для Ленского будущее скорее всего развивалось бы.

РапсодияСайт для увлекающихся. Благоговея перед памятью Пушкина Белинский высказывал иногда. Сочинение на темуРоман А. С. Пушкина Евгений Онегин в оценке В. Г. Белинского. Всего несколько строк посвящает Белинский Ленскому, но и. Срочно нужен конспект по статье Белинского по Евгению Онегину,.

По второму пути, указанному автором. Исследование пафоса поэта как первая задача критики. Пафос ползки. Сочинения по литературе. Взгляд на русскую критику. Понятие о современной критике. . Как оценивал Белинский творчество Пушкина. Статья восьмая. В. Г. Белинский.

ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН. РОМАН А. С. ПУШКИНА В ОЦЕНКЕ В. Г. БЕЛИНСКОГО. Краткий конспект восьмой статьи белинского евгений онегин. Краткое содержание: СОЧИНЕНИЯ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА статья 9, Белинский. Наряду с раскрытием значения творчества Пушкина Белинский дал блестящие оценки и таким крупнейшим писателям и.

 

Вместе с Конспект белинский о пушкине часто ищут

 

статьи белинского о пушкине

белинский о пушкине кратко

белинский статья 5 конспект

высказывания белинского о пушкине

белинский о пушкине статья 5

белинский о пушкине статья 5 кратко

критики о пушкине

статьи белинского о пушкине 8-9 конспект

 

Читайте также:

 

Гдз 5 класс математика с номерами

 

Бесплатные гдз по физике профильный уровень 10 класс в.а. касьянов

 

Обществоведение гламбоцкий и гири 9 класс гдз

 

«Онегин и автор. Образ автора в системе художественных образов. Роман и его герои в оценке В.Г. Белинского»

Предмет: русская литература класс: 9 урок: 21

Тема: Онегин и автор. Образ автора в системе художественных образов. Роман и его герои в оценке В.Г. Белинского.

Цели: помочь учащимся понять художественное своеобразие пушкинского романа, особенности жанра, композиции; расширить представление школьников о литературном типе; на основе статей В. Г. Белинского углубить представление учащихся о романе «Евгений Онегин» в целом и его героях; обучение навыкам работы с критической статьей (подбор, где нужно, цитат, составление планов, конспектов, устных сообщений).

Ход урока

I. Беседа по вопросам домашнего задания:

1. Как вы понимаете пушкинское определение «свободный роман», «собранье пестрых глав»?

2. Почему Пушкин колебался в определении жанра? Что значит «первый реалистический роман в русской литературе» (В. Г. Белинский)?

(Прочитаем фрагменты из писем Пушкина. П. А. Вяземскому: «Я теперь пишу не роман, а роман в стихах – дьявольская разница». А. А. Дельвигу:  «Пишу  теперь  новую  поэму,  в  которой  забалтываюсь  донельзя». А. С. Тургеневу: «Я на досуге пишу новую поэму «Евгений Онегин», где захлебываюсь желчью». Брату Л. С. Пушкину: «Он ожидал от меня романтизма, нашел сатиру».)

3. Назовите особенности жанра романа.

4. Почему поэту потребовалось создавать «онегинскую строфу»? В чем ее сущность?

5. Как в романе отразилась личность самого Пушкина?

Произведение Пушкина «Евгений Онегин» называют «первым реалистическим романом в русской литературе». В нем характерная особенность пушкинского реализма – широта и полнота изображения жизни России того времени. Поэт правдиво изображает общественно-политическую, экономическую и культурную обстановку той эпохи.

Действие романа развертывается в Петербурге, в Москве, в помещичьих усадьбах и других уголках России. Автор показывает различные группы дворянства, крепостного крестьянства, трудового Петербурга.

По мнению критиков, «реализм предполагает, помимо правдивости деталей, правдивое воспроизведение типичных характеров в типичных обстоятельствах». (Тип – это обобщенный образ, художественно объединяющий характерные черты группы людей.) Онегин – типичный представитель молодого человека дворянского общества. Но в то же время он несет в себе личные, только ему присущие индивидуальные черты. Онегин – «тип», но и «вполне определенная личность».

Реализм романа отчетливо выразился в языке, стиле пушкинского произведения.

Большой роман имеет четкую структуру: делится на главы, а главы – на строфы. Изобретенная Пушкиным «онегинская строфа», состоящая из 14 строк, отличается живостью и необыкновенной гибкостью.

Роман «Евгений Онегин» – роман сложный в жанровом отношении.

1) Социально-бытовой роман (по охвату быта и нравов).

2) Социально-психологический (по глубине и разнообразию в персонажах идей, мыслей, чувств).

3) Лироэпический роман (по наличию двух сюжетов: лирического и эпического).

4) Роман в стихах (единственный в русской литературе стихотворный роман).

II. Композиция романа.

Главы 1 и 2 – развернутая экспозиция.

Глава 3 – завязка основной сюжетной линии (письмо Татьяны).

Глава 4 – кульминация в сюжетной линии Онегин – Татьяна – «отповедь» Онегина.

Главы 5–6 – развивают линию Ленский – Ольга, давая кульминацию в сцене дуэли.

Глава 7 – дальнейшее развитие событий.

Глава 8 – развязка основной сюжетной линии – объяснение Онегина с Татьяной.

1) Наличие двух сюжетов (лирический и эпический).

2) Наличие двух фабульных линий (Онегин и Татьяна, Ленский и Ольга).

3) Роль автора-повествователя.

4) Принцип противопоставления (контраста).

5) Принцип параллелизма (сходства), реализуемый в построении романа, в группировке действующих лиц, в стилистике.

6) Роль главы 10 романа «Отрывки из путешествия Онегина».

Многие исследователи творчества Пушкина (Г. А. Гуковский, Д. Д. Благой, В. Н. Иванов, А. И. Ревякин) в работах, посвященных «Евгению Онегину», указывают на «перевернутость», как в зеркальном отражении, основных сюжетных ситуаций. Пушкин ставит Онегина и Татьяну в про-тивоположные положения в начале и в конце романа. Если сначала Татьяна пишет письмо Онегину и затем выслушивает от него наставление, то в конце романа уже Онегин на свое любовное письмо выслушивает назидание Татьяны. В начале романа пушкинский герой не понимает внутренней красоты Татьяны, а в конце романа Татьяна не осознает всей глубины наступившего перерождения Онегина.

III. Художественное своеобразие произведения Пушкина.

1. Воссоздание подлинной атмосферы эпохи.

2. Жанровые включения (сны, песни и т. д.).

3. Роль пропущенных строк (логические «отточия»).

4. Пересечение литературных героев с реальными людьми.

5. Литературная полемика на страницах романа.

6. Роль пейзажа и портрета.

7. Речевая характеристика героев.

8. Своеобразие авторского описания.

IV. Критические  статьи  В. Г. Белинского  о  романе  «Евгений Онегин».

«Статьи о Пушкине» В. Г. Белинский написал в 1843–1846 гг.

Роману «Евгений Онегин» критик посвятил 8 и 9-ю статьи.

(Какие виды работ можно использовать? Чтение и комментирование отрывков статьи, составление плана, конспекта, подбор цитат, устные сообщения, ответы на вопросы.)

1. С чего начинается 8-я статья Белинского? Как она построена?(Начало статьи со слов: «Признаемся, не без некоторой робости приступаем мы…» заканчивается цитатой из Пушкина: «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет».)

2. С каких точек зрения подходил великий критик к анализу романа?

3. Почему, по мнению Белинского, русское общество «всегда будет любить этот роман»?

4. Какую роль в романе играет личность автора?

5. В чем Белинский видит причины трагедии Онегина и почему он называет его «страдающим эгоистом» или «эгоистом поневоле»?

6. Совпадает ли ваша оценка пушкинского героя с оценкой критика?

7. Почему в романе «Евгений Онегин» «нет конца»? Как объясняет это Белинский?

8. В чем образ Владимира Ленского, по мнению критика, противоположен образу Онегина?

9. Каковы основные положения 9-й статьи Белинского? С чем вы согласны или не согласны в оценке критиком образа Татьяны Лариной?

10. Чем Белинский объясняет перемены в Татьяне? Как оценивает критик последнее объяснение героев?

11. Что вам понравилось в статьях Белинского? С чем вы не согласились, читая критические статьи?

12. Выпишите понравившиеся цитаты о романе «Евгений Онегин» из статей Белинского.

1. Подготовить сообщение «Язык романа «Евгений Онегин». (Наблюдения над лексикой и синтаксисом.)

2. «Онегинская строфа». В чем ее своеобразие?

3. Выписать цитаты из критических статей Белинского о героях пушкинского романа.

4. Приготовиться к сочинению.

5. Выучить наизусть письмо…, кто не выучил

Конспект статьи Белинского (9) КРАТКО, пожалуйста…

10 февраля 2012Случившееся на могиле Жанны на 40-й день со дня смерти ошарашило всех…Россияне потрясены! Вот кем оказалась жена Путина!Во время концерта Брежнева потеряла юбку! Публика ахнулаУ вас есть 3 копейки времен СССР? Вы миллионер! Читайте!конспект по статье Белинского»Онегин»Говоря о романе в целом Белинский отмечает его историзм в воспроизведённой картине русского общества. «Евгений Онегин», считает критик, есть поэма историческая, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица. 

Далее Белинский называет народность романа. В романе » Евгений Онегин » народности больше, нежели в каком угодно другом народном русском сочинении… Если её не все признают национальною- то это потому, что у нас издавна укоренилось престранное мнение, будто бы русский во фраке или русская в корсете- уже не русские и что русский дух даёт себя чувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста. » Тайна национальности каждого народа заключается не в его одежде и кухне, а в его, так сказать, манере понимать вещи .» 

Глубокое знание обиходной философии сделало » Онегина» и » Горе от ума » произведениями оригинальными и чисто русскими. 

По мнению Белинского, отступления, делаемые поэтом от рассказа, обращения его самому себе, исполнены задушевности, чувства, ума, остроты; личность поэта в них является любящею и гуманною. » Онегина » можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением » ,- утверждает критик. 

Критик указывает на реализм» Евгения Онегина » 

» Пушкин взял эту жизнь, как она есть, не отвлекая от нее только одних поэтических ее мгновений; взял ее со всем холодом, со всею ее прозою и пошлостию » ,- отмечает Белинский. » Онегин » есть поэтически верная действительности картина русского общества в известную эпоху . » 

В лице Онегина, Ленского и Татьяны, по мнению критика, Пушкин изобразил русское общество в одном из фазисов его образования, его развития. 

Критик говорит об огромном значении романа для последующего литературного процесса. Вместе с современным ему гениальным творением Грибоедова- Горе от ума » , стихотворный роман Пушкина положил прочное основание новой русской поэзии , новой русской литературе. 

Вместе с » Онегиным » Пушкина… » Горе от ума » …положили основание последующей литературе, были школою, из которой вышли Лермонтов и Гоголь. 

Белинский дал характеристику образам романа. Так характеризуя Онегина, он замечает: 

«Большая часть публики совершенно отрицала в Онегине душу и сердце, видела в нем человека холодного, сухого и эгоиста по натуре. Нельзя ошибочнее и кривее понять человека!.. Светская жизнь не убила в Онегине чувства, а только охолодила к бесплодным страстям и мелочным развлечениям… Онегин не любил расплываться в мечтах, больше чувствовал, нежели говорил, и не всякому открывался. Озлобленный ум есть тоже признак высшей натуры, потому только людьми, но и самим собою» . 

Онегин — добрый малый, но при этом недюжинный человек. Он не годится в гении, не лезет в великие люди, но бездеятельность и пошлость жизни душат его. Онегин — страдающий эгоист… Его можно назвать эгоистом поневоле, считает Белинский, в его эгоизме должно видеть то, что древние называли рок, судьба. 

В Ленском Пушкин изобразил характер, совершенно противоположный характеру Онегина, считает критик, характер совершенно отвлеченный, совершенно чуждый действительности. Это было, по мнению критика, совершенно новое явление. 

Ленский был романтик и по натуре и по духу времени. Но в то же время » он сердцем милый был невежда «, вечно толкуя о жизни, никогда не знал ее. » Действительность на него не имела влияния: его и печали были созданием его фантазии » ,- пишет Белинский. Он полюбил Ольгу, и украсил ее достоинствами и совершенствами, приписал ей чувства, и мысли которых у ней не было и о которых она и не заботилась. » Ольга была очаровательна, как все » барышни «, пока они еще не сделались » барынями » ; а Ленский видел в ней фею, сельфиду, романтическую мечту, нимало не подозревая будущей барыни» ,- пишет критик 

Люди, подобные Ленскому, при всех их неоспоримых достоинствах, нехороши тем, что они или перерождаются в совершенных филистеров, или, если сохранят навсегда свой первоначальный тип, делаются этими устарелыми

Виссарион Белинский — Сочинения Александра Пушкина. Статья пятая читать онлайн

Виссарион Белинский

Сочинения Александра Пушкина. Статья пятая

Санкт-Петербург. Одиннадцать томов 1838–1841 г.

Взгляд на русскую критику. – Понятие о современной критике. – Исследование пафоса поэта, как первая задача критики. – Пафос поэзии Пушкина вообще. – Разбор лирических произведений Пушкина

В гармонии соперник мой
Был шум лесов, иль вихорь буйной,
Иль иволги напев живой,
Иль ночью моря гул глухой,
Иль шопот речки тихоструйной.

Прежде нежели приступим к рассмотрению тех сочинений Пушкина, которые запечатлены его самобытным творчеством, почитаем нужным изложить наше воззрение на критику вообще. Доселе в русской литературе существовало два способа критиковать. Первый состоял в pазборе частных достоинств и недостатков сочинения, из которого обыкновенно выписывали лучшие или худшие места, восхищались ими или осуждали их, а на целое сочинение, на его дух и идею не обращали никакого внимания. С этим способом критики русскую литературу познакомили Карамзин и Макаров: первый своим разбором сочинений Богдановича, второй – сочинений Дмитриева.{1} Такой способ критики, очевидно, поверхностен и мелочен, даже ложен, ибо если критик смотрит на частности поэтического произведения без отношения их к целому, то необходимо должен находить дурным хорошее и хорошим дурное, смотря по произволу своего личного вкуса. Подобная критика могла существовать только в эпоху стилистики, когда на сочинения смотрели исключительно со стороны языка и слога и восхищались удачною фразою, удачным стихом, ловким звукоподражанием и т. п. Теперь такая критика была бы очень легка, ибо для того, чтоб отличить хорошие стихи от слабых или обыкновенных, теперь не нужно слишком много вкуса, а довольно навыка и литературной сметливости. Но как все в мире начинается с начала, то и такая критика для своего времени была необходима и хороша, и в то время не всякий мог с успехом за нее браться, а успевали в ней только люди с умом, талантом и знанием дела. С Мерзлякова начинается новый период русской критики: он уже хлопотал не об отдельных стихах и местах, но рассматривал завязку и изложение целого сочинения, говорил о духе писателя, заключающемся в общности его творений. Это было значительным шагом вперед для русской критики, тем более, что Мерзляков критиковал с жаром, основательностию и замечательным красноречием. Но, несмотря на то, его критика была бесплодна, потому что была несвоевременна: он критиковал на основаниях Баттё, Блера, Лагарпа, Эшенбурга, – основаниях, которые не более как через пять лет и в самой России сделались анахронизмом. С двадцатых годов критика русская начала предъявлять претензии на философию и высшие взгляды.{2} Она уже перестала восхищаться удачными звукоподражаниями, красивым стихом или ловким выражением, но заговорила о народности, о требованиях века, о романтизме, о творчестве и тому подобных, дотоле неслыханных, новостях. И это было также важным шагом вперед для русской критики, ибо если она еще и сама темно и сбивчиво понимала свои требования, повторяемые ею с чужого голоса, тем не менее она произвела ими живую реакцию псевдоклассическому направлению литературы. Сверх того, она прорвала плотину авторитетства, которая держала литературу в апатической неподвижности и идеи заменяла именами. Так, например, при всем уме, дарованиях, учености и образованности, которыми обладал Мерзляков, он от души считал Хераскова, Сумарокова и Петрова великими поэтами. Романтическая критика первая осмелилась указать правду об этих писателях и столкнуть с пьедестала их глиняные кумиры, которые сейчас же и развалились от этого толчка; ведь глина – не медь и не мрамор! Конечно, как псевдоклассическая критика Мерзлякова в своей старческой неподвижности не умела видеть такой же разницы между истинным поэтом Державиным и ритором-поэтом Ломоносовым, между огромным поэтом Державиным и прозаическими стихотворцами Сумароковым, Петровым и Херасковым, между самобытным и даровитым Фонвизиным и между холодным заимствователем чужеземных вдохновений – Княжниным, между народным и гениальным баснописцем Крыловым и даровитым переводчиком и подражателем Лафонтена – Дмитриевым, так же точно и мниморомантическая критика не замечала, в запальчивости своего юношеского одушевления, неизмеримой разницы между Пушкиным и вышедшими по следам его блестящими и даже вовсе неблестящими талантами и талантиками и, подобно первой, в короткое время наделала, вместо огромных глиняных кумиров, множество фарфоровых и фаянсовых статуэток. Но, несмотря на то, она дала простор уму и фантазии, освободив их от прокрустова ложа авторитета и стеснительных условных правил. Жизненность романтической критики более всего доказывается тем, что она продолжалась менее десяти лет и родила из себя другую, более строгую, хотя и не более твердую и определенную критику. Перед тридцатыми годами, и особенно с тридцатых годов, русская критика заговорила другим тоном и другим языком. Ее притязания на философские воззрения сделались настойчивее; она начала цитовать, кстати и некстати, не только Жан-Поля Рихтера, Шиллера, Канта и Шеллинга, но даже и Платона, заговорила об эсѳетических ѳеориях[1] и грозно восстала на Пушкина и его школу!{3} Даже собственно романтическая критика, та самая, которая несколько лет сряду провозглашала Пушкина северным Байроном (как будто бы английский Байрон родился на юге, а не на севере Европы) и представителем современного человечества, даже и она отложилась от Пушкина и объявила его чуждым высших взглядов и отставшим от века… Несмотря на смешную сторону этого факта, в нем нельзя не признать большого шага вперед, и нельзя не одобрить этой строгости и требовательности. Смешная же сторона состоит в неопределенности и шаткости требований, которые эта критика предъявляла с такой суровостью и профессорскою важностью. Тогда ожидали от поэта не того, для чего был он призван своею природой и требованиями времени, а подтверждения и оправдания теории, которую составил себе господин критик, – и если творения поэта не улеглись плотно на прокрустовом ложе теории критика, критик или вытягивал их за ноги, или обрубал им ноги (даже и голову – смотря по обстоятельствам), или, наконец, объявлял, что поэт ничтожен, мал, чужд высших взглядов и отстал от века. Так один «ученый» критик тридцатых годов, сравнивая Пушкина с Байроном, нашел, что герои поэм Пушкина относятся к героям поэм Байрона, как мелкие бесенята к сатане, и что, ergo, Пушкин никуда не годится.{4} Этому ученому критику и в голову не входило, что Пушкин так же точно не был обязан быть Байроном, как Байрон – Гомером, и что Пушкина должно рассматривать, как Пушкина, а не как Байрона. Обманутому внешним сходством формы поэм Байрона, этому ученому критику еще менее входило в голову, что между Пушкиным и Байроном не было ничего общего в направлении и духе таланта и что, следовательно, тут неуместно было какое бы то ни было сравнение. Другой критик, не ученый, но зато с высшими взглядами, объявил Пушкину опалу за то, что тот отстал от века,{5} то есть от туманно-неопределенных теорий критика. Наконец явился вскоре после того третий критик, из ученых, который, о каком бы русском поэте ни заговорил, беспрестанно обращался к итальянским поэтам, с которыми у русских поэтов ничего общего не было и быть не могло.{6} Таким образом, если псевдоклассическая критика была ложна оттого, что основывалась только на старых авторитетах, ничего не зная о явлении и существовании новых, а мниморомантическая критика была слаба оттого, что, за неимением, времени, слишком поверхностно, больше понаслышке, чем изучением, познакомилась с новыми авторитетами, – то критика тридцатых годов была неосновательна от избытка эклектического знакомства со множеством теорий и образцов.

Читать дальше

Оценка творчества Пушкина Белинским: образы Пушкина

 

Знаменитый критик Белинский относится к гениям литературной критики, анализ и оценки которого во многом определили литературный процесс следующих поколений. Белинский всегда выделял творчество русского поэта А.С. Пушкина, с тщательностью изучая его произведения.

Именно благодаря трактовке популярного романа Пушкина «Евгений Онегин» критик достиг высшего уровня социологического анализа в литературе.

На примере русского поэта ему было легко и интересно изучать художественные особенности литературы, которая в период творчества Пушкина по-настоящему расцвела и преобразилась.

Отношение Белинского к творчеству Пушкина

Прежде всего, Белинский ценил то, что в своей поэзии Пушкин поднимает грандиозные и вечные вопросы, которые имеют прямое отношение к русской жизни и русскому народу, его менталитету. Именно поэтому творчество поэта имело большую силу в то время, когда он творил, и не теряет ценности и для современного мира.

Белинский отмечал, что выразительность и лиричность поэзии Александра Сергеевича – это не только дань поэтическому таланту, важным было то, что поэт сумел его совмещать с глубоко нравственными мотивами и гуманистическими идеалами.

По его мнению, удивительным было то, что сам Пушкин смог подняться над предрассудками собственного сословия, и посмотреть на них трезво, а значит – и критически. Особенно явно это прослеживается в «Евгении Онегине», так как и Онегин, и Татьяна – это представители знати, но какими же разными их изобразил поэт.

Белинский ценил то, что образы, созданные Пушкином, не представляются воздушными и неосязаемыми, они – живые и настоящие, и это при том, что показаны с такой поэтической выразительностью и необходимым для полноценности литературы художественным вымыслом.

Правдивый образ русского общества в романе

Критик отмечает, что со стороны поэта было подвигом так смело и правдиво изобразить русское общество того времени на примере холодного, эгоистичного светского франта Евгения Онегина.

Но на этом восхищение Белинского не заканчивается, он был потрясен тем, как реалистично и одновременно поэтически воспроизведен образ русской женщины в лице Татьяны Лариной.

Поэтом умело показано, что жизнь женщина сосредоточена в жизни сердца, но к сожалению, общество заставило ее искать наиболее драматический выход для своей натуры, чтобы любить – ей необходимо всем жертвовать.

Настолько реальное, но при этом художественно воспетое изображение русской женщины, привело в восторг Белинского, так как в русской литературе это было сделано впервые, и при этом – настолько гениально.

Белинский восхищался изящной формой поэзии Пушкина, он часто говорил в своих «пушкинских» статьях о точности и необычайной выразительности его стихотворений, которая не теряет глубокого смысла и нравственного характера от эстетической красоты.

В этом и состоял феномен творчества Александра Сергеевича, земные и гуманистические темы его поэзии подняты в такой выразительной и по-настоящему воздушной форме, которые восхищают читателей своей красотой и гениальностью, но от этого не теряют ценности для человеческого сердца и души.

Нужна помощь в учебе?



Предыдущая тема: Автор на страницах Евгения Онегина: воплощение идеалов Пушкина
Следующая тема:&nbsp&nbsp&nbspЛермонтов: судьба поэта, основные мотивы лирики

Пушкин, Александр | Encyclopedia.com

РОДИЛСЯ: 1799, Москва, Россия

УМЕР: 1837, Санкт-Петербург, Россия

ГРАЖДАНСТВО: Русский

ЖАНР: Поэзия, фантастика, драма, документальная литература

РАБОТЫ:
Руслан и Людмила (1820)
Цыгане (1827)
Борис Годунов (1831)
Евгений Онегин: Романс русской жизни в стихах (1833)
Капитанская дочка; или, Щедрость русского узурпатора Пугачева (1836)

Обзор

Многие превозносят Александра Пушкина не только как величайшего поэта России, но и как одного из самых важных писателей в истории, оказавших влияние на русскую культуру и литературу.

В то время, когда большая часть литературы писалась на английском и французском языках, Пушкин подчеркивал простоту и красоту русского языка, покоряя сердца своих соотечественников. Кроме того, он был российским историографом при царе Николае I. Хотя он был вдохновлен структурными и стилистическими характеристиками европейских авторов, таких как Вольтер, лорд Байрон и Шекспир, Пушкин переделал их в уникальном русском стиле. К сожалению, из-за того, что в его произведениях есть характерные ритмические узоры, которые трудно перевести, иностранные читатели, в отличие от носителей русского языка, не имеют возможности оценить истинную силу и великолепие его работ.

Произведения в биографическом и историческом контексте

Аристократическое воспитание Пушкин родился в Москве 26 мая 1799 года в аристократической семье, чья дворянская родословная насчитывала более шестисот лет. В детстве Пушкин получил домашнее неформальное образование у своей няни Арины. Арина рассказывала ему сказки и народные сказки, которые он позже включит в свои сочинения. Формальное образование Пушкина занимали частные репетиторы, которые бесплатно брали уроки из домашней библиотеки — коллекции, включающей многие французские произведения — для уроков Пушкина.Когда ему было двенадцать, Пушкина отправили в Царскосельский лицей под Санкт-Петербургом, престижное учреждение, предназначенное для подготовки молодых людей из знати к государственным должностям. Там он много читал, особенно французскую литературу, и много писал. Первое опубликованное стихотворение Пушкина «Воспоминания о Царском Селе» (1815 г.) было хорошо встречено рядом ведущих поэтов. После учебы Пушкин получил оплачиваемую должность в Санкт-Петербурге, требующую небольшой работы.

Exile Чередование периодов беззаботного общения и сосредоточенного письма в Санкт-Петербурге.В Петербурге Пушкин закончил свое первое полнометражное произведение, Руслан и Людмила , в 1820 году. Однако Пушкин не пробыл в Санкт-Петербурге достаточно долго, чтобы испытать популярность своего стихотворения, поскольку он слишком громко выразил свое стихотворение. политические взгляды привлекли внимание официальных лиц. Александр I сослал Пушкина на юг России незадолго до публикации Руслан и Людмила . Для Пушкина цензура оставалась проблемой на всю жизнь. Во время своего четырехлетнего изгнания он был продуктивным, написав Кавказский пленник (1822) и Бакчесарский фонтан: Таврическая сказка (1824).Это романтические поэмы-повествования, отражающие влияние Байрона, которого Пушкин читал в этот период.

За несколько месяцев до отъезда из Кишинева в 1823 году Пушкин начал работу над своим романом в стихах и великом произведении Евгений Онегин , который он будет публиковать серийно по главам, начиная с 1825 года и продолжая в течение следующих семи лет (он был опубликован полностью в 1833 г.). Летом 1823 года Пушкину удалось получить перевод в Одессу, где он продолжил писать Евгений Онегин .В 1824 году власти перехватили письмо, в котором Пушкин выразил пристрастие к атеизму. Пушкин оказался в ссылке в родовое имение своей матери в Михайловском, где пробыл до 1826 года.

Контролируемая свобода После восстания декабристов, которое произошло в 1825 году, Пушкин ходатайствовал о своем возвращении из ссылки. Царь Николай I позволил Пушкину вернуться в Россию и путешествовать с некоторой степенью (но не полной) свободой; он назначил себя личным цензором Пушкина.На этом новом этапе жизни Пушкина он сосредоточился на написании драмы, прилагая усилия, которые, несмотря на строгое наблюдение, оказались новаторскими в русском театре. Исторической пьесой «Борис Годунов » Пушкин надеялся положить конец влиянию французского классического стиля, который так долго доминировал на российской сцене. Хотя Пушкин завершил пьесу в 1825 году, цензоры не разрешили опубликовать ее до 1831 года, а спектакль был поставлен только в 1870 году, то есть спустя более тридцати лет после смерти автора.

В течение нескольких лет после ссылки Пушкин начал писать три из четырех коротких драм, которые чаще всего называют «маленькими» или «миниатюрными» трагедиями: Скупой рыцарь , Моцарт и Сальери , пьесу по мотивам пьесы предполагаемое соперничество композиторов Вольфганга Амадея Моцарта и Антонио Сальери; и Stone Guest . Четвертый, «Пир во время чумы », представляет собой перевод английской пьесы. Именно в это время Пушкин окончательно завершил свой роман Евгений Онегин .

Скандал и смерть В феврале 1831 года Пушкин женился на Наталии Гончаровой, и в мае 1832 года она родила его первенца Марию. Николай, видимо, был доволен браком Пушкина, кажущейся стабильностью и преданностью государству. Он восстановил Пушкина на государственной службе в качестве историографа с зарплатой и доступом к государственным архивам. Однако по мере того, как долги Пушкина росли и приходило все больше детей, он все больше зависел от милостей Николая. Присутствие Пушкина (и его жены) на общественных мероприятиях стало обязательным из-за того, что он был назначен второстепенным судебным чиновником, что было несущественным положением, призванным унизить писателя.Вскоре слухи о романе между Наталией и бароном Жоржем Дантесом начали распространяться и продолжались даже после того, как Дантес женился на сестре Наталии. Пытаясь положить конец скандалу, Пушкин встретился с Дантесом на дуэли из пистолетов. Д’Антез был легко ранен; Пушкин был смертельно ранен и умер через два дня, 29 января 1837 года. Оплаканный как национальный поэт России, Пушкин был похоронен в Санкт-Петербурге царем Николаем I.

Произведения в литературном контексте

Французское влияние Большая часть пушкинских произведений Ранние произведения, в том числе стихотворный рассказ Руслан и Людмила , были основаны на фольклоре, с которым он познакомился в детстве.Например, Руслан и Людмила , стихотворение, которое установило его репутацию, было основано на рыцарском стихотворении «Орландо Фуриозо» итальянского поэта Людовико Ариосто. На стиль Пушкина в начале его карьеры повлияли французские писатели Вольтер, Андре Шенье и Эварист Парни. По мнению ученого Юрия Дружникова, даже имена персонажей в Руслан и Людмила отражают восхищение Пушкиным Парни: «там, где у Парни есть Айна, у Пушкина есть Наина; где у Парного — Русла, у Пушкина — Руслан.

Романтические корни Во время ссылки на Пушкина большое влияние оказал поэт-романтик Джордж Гордон, лорд Байрон. Бахтшисарайский фонтан , Брат-разбойник , Богема и другие стихотворения Пушкина — все ярко выраженные следы близкого знакомства с Байроном. У них похожая форма; их герои и героини напоминают героев стихов Байрона; мрачная окраска, таинственная связь между виной и судьбой те же.Хотя Байрон брал своих подданных из чужого мира, Пушкин брал своих предметов из мест и общества, с которыми он был хорошо знаком. Следовательно, он смог придать им отчетливо местный тон и цвет.

Сонет Пушкина Пушкинский Евгений Онегин показывает, что влияние Байрона было временным. В дополнение к чистому выразительному языку, который является отличительной чертой пушкинского стиля, в произведении представлены характерные черты, часто встречающиеся в более поздней русской художественной литературе: «лишний мужчина», представленный Онегиным, и идеализированная русская женщина, которую характеризует Татьяна.

Евгений Онегин создавалась восемь лет. Сама форма романа свидетельствует о раннем дискомфорте Пушкина с условными жанрами, о его стремлении оригинальным образом оставить свой след. Во-первых, он называл свое произведение не просто романом, а (и он это подчеркивал) «романом в стихах» и называл его разделы «главами», а не «песнями». Явно стремясь быть новатором, он также продемонстрировал понимание европейских моделей.

ЛИТЕРАТУРНЫЕ И ИСТОРИЧЕСКИЕ СОВРЕМЕННИКИ

Среди известных современников Пушкина:

Луи Висконти (1791–1853): этот французский архитектор построил гробницу Наполеона, а также спроектировал Новый Лувр в Париже.

Бенджамин Уотерхаус (1754–1846): Уотерхаус был первым врачом, протестировавшим противооспенную вакцину в Соединенных Штатах.

Эсайас Тегнер (1782–1846): Известный как величайший шведский поэт, Тегнер также был ученым, епископом и политиком.

Маргарет Фуллер (1810–1850): В 1840 году Фуллер вместе с Ральфом Уолдо Эмерсоном основал Dial , американский журнал, посвященный пропаганде трансцендентализма.

Виктор Гюго (1802–1885): Гюго, французский писатель, написал шедевры Горбун из Нотр-Дама (1831) и Отверженные (1862).

Ганс Христиан Андерсен (1805–1875): Андерсен, датский писатель, наиболее известен своими сказками, включая «Русалочку» (1837) и «Гадкий утенок» (1844).

Этот новый русский жанр, Онегинская строфа, также известен как сонет Пушкина. В отличие от итальянского или петрарханского сонета и елизаветинского или шекспировского сонета, четырнадцатистрочный сонет Пушкина явно не разделен на более мелкие строфы из четырех или двух строк. Кроме того, в то время как Шекспир писал пентаметром ямба, Пушкин писал стихи-роман тетраметром ямба.Еще одно отличие сонета Пушкина — необычная схема рифм: aBaBccDDeFFeGG, где строчные буквы представляют женские рифмы (ударение на предпоследнем слоге), а прописные — мужские рифмы (ударение на последнем слоге). Сонет Пушкина, интеллектуально сочетающий комедию с серьезностью, представляет собой захватывающую форму, которую легко читать и невероятно сложно писать.

Новое направление русской литературы В своей прозе Пушкин отверг литературную традицию, считавшую художественную литературу второстепенным жанром.Отход Пушкина от сентиментальной фантастики конца XVIII века ознаменовал новое направление русской литературы. Ученые отмечают, что реалистичные сцены и персонажи в «Евгении Онегине » послужили образцом для его преемников девятнадцатого века, включая известных писателей Федора Достоевского, Ивана Тургенева, Льва Толстого и Николая Гоголя. Все признали свой долг Пушкину, творчество которого продолжает оказывать влияние даже на современный русский роман.

Произведения в критическом контексте

Хотя Пушкина редко читают за пределами его родины, многие критики признают его величайшим и самым влиятельным русским писателем в истории.Ученые объясняют отсутствие иностранного читателя тем, что пушкинский стиль трудно перевести. Например, в то время как сочетание народной речи и славянского языка Пушкина привлекает русских читателей, его стилистические качества и тонкость описания и развития сюжета отрицают перевод за пределы буквального. Поклонники Пушкина сразу же отмечают, что, хотя иностранные читатели могут не быть непосредственно знакомы с его произведениями, почти у каждого известного российского композитора и нескольких европейских композиторов есть произведения, основанные на одном из произведений Пушкина.

Евгений Онегин Критики сходятся во мнении, что Евгений Онегин — это шедевр Пушкина, представляющий, как говорит В.Г. Белинский в Двести лет Пушкина , «энциклопедию русской жизни». Из-за литературного диапазона и важности романа аналитические подходы к произведению разнообразны и многочисленны. Некоторые критики сконцентрировались на фундаментальных симметриях Евгения Онегина , таких как ироничные перевороты, параллели в сюжете и поведение персонажей.Третьи исследуют значение определенных конкретных событий, таких как тревожный сон Тани после того, как Онегин отвергает ее.

Многие ученые обращаются к мотивам Онегина. Основываясь на том, что они интерпретировали как замаскированную критику Пушкиным российских социальных условий, советские критики продвигали характер Онегина как заговорщика против царя Николая I. Третьи критики назвали Онегина ранним проявлением русского социального типа, известного как лишний человек, отчужденный от российского общества человек, задушенный социальными условиями, лишенный возможности делать что-либо стоящее.Менее сложны оценки любовного потенциала Онегина и его ответственности в сердечных делах.

Критика двадцатого века В начале двадцатого века критическая оценка творчества Пушкина была сосредоточена на его подразумеваемых негативных оценках характера и общества. В последние годы века интерес к художественной литературе, драме и повествовательной поэзии Пушкина оставался сильным, и более современные ученые исследовали его произведения с помощью психоаналитического подхода.При этом эти ученые склонны уделять внимание элементам иронии и пародии. Кроме того, они часто оценивают эксперименты Пушкина в структуре и технике повествования. Возможно, философ и писатель Александр Герцен, чье эссе появляется в «Александр Пушкин: Симпозиум к 175-летию со дня его рождения », предлагает лучший критический подход к творчеству Пушкина: «Как только он появился, он стал необходим, как если бы русская литература могла никогда больше не отказываться от него.Других русских поэтов читают и восхищаются ими; Пушкин находится в руках каждого цивилизованного россиянина, который читает его снова и снова на протяжении всей жизни ».

ОБЩИЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОПЫТ

При написании стихотворного романа «Евгений Онегин » Пушкин заложил пушкинский сонет, сложную поэтическую форму. Из-за его сложности большинство авторов сочиняют сонеты в более традиционных итальянских или елизаветинских формах. Однако некоторые современные писатели успешно попробовали свои силы в сонете Пушкина.Ниже приведены примеры их произведений:

Призрачный писатель (2007), стихотворный роман Энди Крофта. Основанный на Гамлет , эта детективная история рассказывает о шпионах, призраках, поэтах и ​​безнадежных любовниках.

Золотые ворота (1986), роман Викрама Сета. Сатирический роман, действие которого происходит в Сан-Франциско, это художественное произведение состоит из 690 сонетов.

The Hasty Papers: The Millennium Edition of the Legendary One-Shot Review 1960 года (1999), обзоры искусства и литературы, впервые собранные в 1960 году Альфредом Лесли.Этот увлекательный сборник, популярный в литературных и художественных кругах своими смелыми идеями, включает стихотворение Лесли «История поспешных бумаг », написанное в форме сонета Пушкина.

Отзывы о литературе

  1. Пушкин успешно писал в различных литературных стилях, включая стихи, афоризм и драму. Как вы думаете, почему он экспериментировал с таким количеством разных жанров? Оказала ли какая-либо форма более сильное влияние на его писательский успех, чем другие формы? Объясните, почему да или почему нет.
  2. Прочитав несколько примеров сонетов Пушкина, напишите свой сонет Пушкина на любую выбранную тему. Следуйте схеме рифм aBaBccDDeFFeGG, где строчные буквы представляют женские рифмы, а прописные — мужские рифмы. Как вы думаете, почему сонетная форма Пушкина не так широко используется, как итальянская или елизаветинская сонетная форма?
  3. Пушкин традиционно является самым почитаемым и читаемым русским писателем. Даже сегодня большинство россиян может читать стихи из его стихов.Как вы относитесь к национальной литературе? Как Пушкин внес свой вклад в образ писателя, который одновременно является ведущей политической, культурной и идеологической фигурой?
  4. Изучите время правления царя Николая I. Почему царь боялся творчества Пушкина? Подготовьте свои выводы и обсудите их с одноклассниками.

БИБЛИОГРАФИЯ

Книги

Бейли, Джон. Пушкин: сравнительный комментарий . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1971.

Дебречени, Пол. Другой Пушкин: Этюд прозы Пушкина . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 1983.

Драйвер, Сэм. Пушкин: литература и общественные идеи . Нью-Йорк: Columbia University Press, 1989.

Дружников, Юрий. Узник России: По следам неизвестного Пушкина . Orange, Conn .: Antiquary, 1992.

Коджак, Андрей и Кирилл Тарановский, ред. Александр Пушкин: Симпозиум к 175-летию со дня рождения .Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 1976.

Рид, Роберт и Джо Эндрю. Двести лет Пушкину . Vol. 2: Александр Пушкин: миф и памятник . Исследования по славянской литературе и поэтике 39. Амстердам: Родопы, 2003.

Викери, Вальтер Н. Александр Пушкин . Нью-Йорк: Туэйн, 1992.

Веб-сайты

RSNST 225: Безумие, убийства и беспредел: русская литература XIX века . Получено 7 мая 2008 г. с сайта http: // academics.hamilton.edu/russian/home/courses/russian225/Questions225.html.

7 романов Пушкина, которые нужно прочитать

Пушкин делится своим произведением | © WikiCommons

Удивительно, насколько мало известно об Александре Пушкине за границей по сравнению с его популярностью в России — большинство россиян начинают узнавать о его стихах или рассказах, как только они начинают читать. Если вы хотите узнать больше о великом человеке, взгляните на нашу подборку лучших романов Пушкина, которые вам нужно прочитать.

Евгений Онегин — роман, написанный в стихах, одно из самых влиятельных произведений Пушкина в частности и для русской литературы в целом.Главный герой, Евгений Онегин, модный денди, вынужден покинуть Петербург и навестить дядю в деревне. В него влюбляется одна из местных девушек, дочь помещика, воспитанная на романтических романах. Несмотря на кажущуюся простую историю любви, роман рисует лаконичную картину пушкинских времен. Это энциклопедический труд, затрагивающий все аспекты жизни общества.

Онегин и Татьяна | © Wikimedia Commons

Эта история старая как время: два соседа, Троекуров и Дубровский, начинают ссору из-за мелкого дела, и их спор перерастает в семейный конфликт.Троекуров использует свое богатство и статус, чтобы преступить закон, и ему удается завладеть имением Дубровских в судебном процессе. Тем временем дочь Троекурова Маша влюбляется в сына Дубровского. Чтобы наказать пару, Троекуров решает выдать свою маленькую дочь замуж за 50-летнего мужчину, несмотря на то, что она умоляет его не осуждать ее. В целом роман затрагивает важные социальные проблемы XIX века.

Мария умоляет отца | © Wikimedia Commons

На протяжении всей жизни Пушкин серьезно увлекался азартными играми.Он часто оказывался в долгах по карте. Пиковая дама — роман, в котором исследуются идеи судьбы и удачи. Главный герой, Германн, никогда не играл в карты, пока не услышал от друга историю о выигрышной комбинации из трех карт. Согласно легенде, бабушка его друга, старая графиня, до сих пор хранит секрет. Он входит в ее покои, угрожая графине пистолетом. Она умирает от сердечного приступа, не успев рассказать ему секрет, но позже той же ночью ее призрак посещает его во сне.

Иллюстрация к «Пиковой даме» | © Wikimedia Commons

Капитанская дочь — исторический роман об одном из крупнейших крестьянских восстаний в Императорской России. В конце 18 века при невыясненных обстоятельствах скончался крестьянин Емельян Пугачев, изображавший покойного императора Петра III. Пугачев собрал армию и смог захватить большую часть региона между Волгой и Уральскими горами. Действие происходит в одном из городов, находящихся под его контролем, и рассказывает историю любви офицера и молодой женщины Маши, родители которой погибли во время одной из трагически известных казней Пугачева.

Императрица читает письмо Маши | © Wikimedia Commons

Борис Годунов — историческая пьеса, написанная Пушкиным в период его ссылки. Он был вдохновлен историей России конца XVI века, во времена правления Бориса Годунова. Сюжет основан на событиях нашествия Григория Отрепьева, выдавшего себя за умершего сына Ивана Грозного. Это произведение ознаменовало для Пушкина переход от романтизма к более реалистичному стилю письма.Позже спектакль был преобразован в оперу известного композитора Модеста Мусоргского.

Коронация Годунова | © Wikimedia Commons

Цикл Маленьких трагедий был еще одной работой, завершенной во время знаменитой Болдинской осени, когда в течение трех месяцев он был вынужден оставаться в одиночестве в своем родовом имении из-за вспышки холеры. Сборник пьес состоит из четырех пьес: Скупой рыцарь , Моцарт и Сальери , Каменный гость и Пир во время чумы. Эти пьесы были созданы вскоре после завершения Борис Годунов — Пушкин хотел использовать персонажей из разных стран и эпох, которые были бы сильными и запоминающимися личностями на фоне исторических событий.

Иллюстрация к Моцарту и Сальери | © Wikimedia Commons

Рассказы Белкина — первое прозаическое произведение Пушкина, которое он завершил болдинской осенью. Это были самые продуктивные периоды в его жизни. Рассказы Белкина состоят из пяти рассказов, которые якобы были рассказаны Пушкину покойным помещиком Иваном Белкиным, который, скорее всего, был вымышленным персонажем. Пять рассказов — это простые сказки, написанные в разных жанрах. Каждый из них представляет собой законченный и занимательный рассказ, в основе которого лежит критика общества, в котором жил Пушкин.

Geniuses.Club — Home of the Greatest Mind

Если бы вы знали пламя, которое горит во мне, которое я пытаюсь подавить своим разумом.

Александр Сергеевич Пушкин — русский поэт, драматург и романист эпохи романтизма, которого многие считают величайшим русским поэтом и основателем современной русской литературы.

Пушкин родился в московской дворянской семье. Его отец, Сергей Львович Пушкин, принадлежал к пушкинским дворянским родам. Его прадедом по материнской линии был генерал Абрам Петрович Ганнибал, уроженец Центральной Африки. Свое первое стихотворение он опубликовал в 15 лет и был широко признан литературным истеблишментом к моменту окончания Царскосельского лицея.По окончании лицея Пушкин прочитал скандальное стихотворение «Ода свободе», одно из нескольких, которые привели к его изгнанию российским царем Александром I. Находясь под строгим надзором царской политической полиции и не имея возможности публиковаться, Пушкин написал свою самую известную пьесу — драму «Борис Годунов». Его роман в стихах «Евгений Онегин» выходил в серию между 1825 и 1832 годами.

Пушкин был смертельно ранен на дуэли со своим зятем Жоржем-Шарлем де Геккереном д’Антесом, также известным как Дантес-Геккерн, французом. офицер кавалерийского полка, пытавшийся соблазнить свою жену Наталью Пушкину.

Родословная

Отец Пушкина, Сергей Львович Пушкин 1767–1848, происходил из знатной семьи русского дворянства, которая ведет свою родословную с XII века. Мать Пушкина, Надежда Надя Осиповна Ганнибал 1775–1836, была потомком бабушки по отцовской линии из немецкой и скандинавской знати. Она была дочерью Осипа Абрамовича Ганнибала 1744–1807 гг. И его жены Марии Алексеевны Пушкиной 1745–1818 гг.

Его отец Майор С.Л. Пушкин

Отцом Осипа Абрамовича Ганнибала, прадедом Пушкина, был Абрам Петрович Ганнибал 1696–1781 гг., Африканский паж, посланный в Константинополь в качестве подарка Османскому султану, а затем переданный в Россию в качестве подарка Петру Великому. .Абрам писал в письме императрице Елизавете, дочери Петра Великого, что Ганнибал был из городка «Лагон». В значительной степени на основе мифической биографии зятя Ганнибала Роткирха, некоторые историки пришли к выводу, что Ганнибал родился в части того, что тогда было Абиссинской империей, расположенной сегодня в Эфиопии. Владимир Набоков, исследуя «Евгения Онегина», серьезно усомнился в этой теории. Более поздние исследования ученых Дьедонне Гнамманку и Хью Барнса в конечном итоге окончательно установили, что Ганнибал родился в Центральной Африке, в районе, граничащем с озером Чад в современном Камеруне.Получив образование во Франции в качестве военного инженера, Ганнибал стал губернатором Ревеля и, в конечном итоге, стал третьим по старшинству армейским чином, отвечающим за строительство морских фортов и каналов в России.

Ранняя жизнь

Пушкин родился в Москве, воспитывался нянями и французскими гувернантками, и до десяти лет говорил в основном по-французски. Он познакомился с русским языком через общение с домашними крепостными и своей няней Ариной Родионовной, которую очень любил и к которой был привязан больше, чем к собственной матери.Свое первое стихотворение он опубликовал в 15 лет. Когда он закончил школу в первом выпускном классе престижного Императорского лицея в Царском Селе, недалеко от Санкт-Петербурга, его талант уже получил широкое признание на русской литературной сцене. После школы Пушкин окунулся в яркую и бурную интеллектуальную молодежную культуру столицы Санкт-Петербурга. В 1820 году он опубликовал свое первое стихотворение «Руслан и Людмила», которое вызвало много споров по поводу его темы и стиля.

Общественная активность

В то время как в лицее Пушкин находился под сильным влиянием кантианских либеральных индивидуалистических учений Александра Петровича Куницына, которого Пушкин позже воспользуется своим стихотворением «19 октября».Пушкин также погрузился в мысли французского Просвещения, которому он навсегда останется в долгу на протяжении всей своей жизни, особенно Дидро и Вольтер, которых он описал как «первых, кто пошел по новому пути и принес в мир свет философии. темные архивы истории ».

Его мать Надежда Ганнибал

Пушкин постепенно стал приверженцем социальных реформ и стал выразителем литературных радикалов. Это разозлило правительство и привело к его переводу из столицы в мае 1820 года.Он побывал на Кавказе и в Крыму, а затем в Каменке и Кишиневе в Молдавии, где стал масоном.

Он присоединился к Филики Этерия, секретной организации, которая была полна решимости свергнуть османское владычество в Греции и создать независимое греческое государство. Его вдохновила греческая революция, и когда началась война с турками-османами, он вел дневник, фиксируя события национального восстания.

Rise

Он пробыл в Кишиневе до 1823 года и написал два романтических стихотворения, принесших ему признание: «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан».В 1823 году Пушкин переехал в Одессу, где снова столкнулся с правительством, которое отправило его в ссылку в сельское имение его матери Михайловское под Псковом с 1824 по 1826 год.

В Михайловском Пушкин написал ностальгические любовные стихи, которые он посвятил Елизавета Воронцова, жена генерал-губернатора Малороссии. Затем Пушкин продолжил работу над своим стихотворным романом «Евгений Онегин».

В Михайловском в 1825 году Пушкин написал стихотворение «К ***». Принято считать, что это стихотворение он посвятил Анне Керн, но есть и другие мнения.Поэт Михаил Дудин считал, что стихотворение посвящено крепостной Ольге Калашниковой. Пушкинистка Кира Викторова считала, что стихотворение посвящено императрице Елизавете Алексеевне. Вадим Николаев утверждал, что идея об императрице маргинальна, и отказывался ее обсуждать, пытаясь доказать, что стихотворение посвящено Татьяне Лариной, героине «Евгения Онегина».

Пушкинский экзамен в лицее.

Власти вызвали Пушкина в Москву после того, как его стихотворение «Ода свободе» было найдено среди вещей восставших во время восстания декабристов 1825 года.После ссылки в 1820 году друзья и семья Пушкина постоянно ходатайствовали о его освобождении, отправляли письма и встречались с царем Александром I, а затем с царем Николаем I после восстания декабристов. После встречи с царем Николаем I Пушкин получил освобождение из ссылки и начал работать титулярным советником царя в Национальном архиве. Однако, поскольку повстанцы во время восстания декабристов 1825 года в Санкт-Петербурге сохранили некоторые из ранних политических стихов Пушкина, царь сохранил строгий контроль над всем, что опубликовал Пушкин, и он не мог путешествовать по своему желанию.

В том же 1825 году Пушкин также написал свою самую известную пьесу — драму «Борис Годунов», находясь в имении своей матери. Однако он не смог получить разрешение на публикацию этого документа до пяти лет спустя. Оригинальная и не прошедшая цензуру версия драмы была поставлена ​​только в 2007 году.

Примерно в 1825–1829 годах он познакомился и подружился с польским поэтом Адамом Мицкевичем во время ссылки в центральной России. В 1829 году он путешествовал по Кавказу в Эрзурум, чтобы навестить друзей, сражавшихся в русской армии во время русско-турецкой войны.В конце 1829 г. Пушкин хотел выехать за границу, это желание отразилось в его стихотворении «Поедем, я готов»; куда бы вы, друзья … Он просил разрешения на поездку, но получил отрицательный ответ от Николая I 17 января 1830 года.

Женатая любовница Пушкина Анна Петровна Керн, для которой он, вероятно, написал самое известное любовное стихотворение на русском языке

Примерно в 1828 году Пушкин познакомился с 16-летней Натальей Гончаровой, одной из самых обсуждаемых красавиц Москвы. После долгих колебаний Наталья приняла предложение Пушкина о замужестве в апреле 1830 года, но не раньше, чем получила заверения в том, что царское правительство не собиралось преследовать либертарианского поэта.Позже Пушкин с женой стали завсегдатаями придворного общества. Они официально обручились 6 мая 1830 года и разослали приглашения на свадьбу. Из-за вспышки холеры и других обстоятельств свадьба была отложена на год. Церемония прошла 18 февраля 1831 года по старому стилю в Великой Вознесенской церкви на Большой Никитской улице в Москве. Когда царь присвоил Пушкину самый низкий придворный титул, дворян палаты, поэт пришел в ярость, чувствуя, что царь намеревается унизить его, намекнув, что Пушкин допущен к суду не по его собственным достоинствам, а исключительно для того, чтобы его жена, имел много поклонников, в том числе и самого царя, мог нормально посещать придворные балы.

В 1831 году, в период растущего литературного влияния Пушкина, он познакомился с одним из других великих ранних писателей России — Николаем Гоголем. Прочитав сборник рассказов Гоголя 1831–1832 годов «Вечера на хуторе близ Диканьки», Пушкин поддержал его и напишет некоторые из самых известных рассказов Гоголя в журнале «Современник», который он основал в 1836 году. В 1836 году Пушкин попадал в большие и большие долги и столкнулся со скандальными слухами о том, что у его жены был роман.4 ноября он послал вызов на дуэль Жоржу Дантесу, также известному как Дантес-Геккерн. Якоб ван Хеккерен, приемный отец Дантеса, попросил отложить дуэль на две недели. Усилиями друзей поэта дуэль была отменена. 17 ноября Дантес сделал предложение сестре Натальи Гончаровой Пушкиной — Екатерине Гончаровой. Брак не разрешил конфликт. Жорж Дантес продолжал публично преследовать Наталью Гончарову, и ходили слухи, что Дантес женился на сестре Натальи только для того, чтобы спасти ее репутацию.26 января 7 февраля по григорианскому календарю 1837 года Пушкин направил Геккерену «крайне оскорбительное письмо». Единственным ответом на это письмо мог быть вызов на дуэль, как знал Пушкин. Официальный вызов на дуэль Пушкин получил через свою невестку Екатерину Геккерну, одобренную Дантесом, в тот же день через атташе посольства Франции виконта д’Аршиака.

Дуэль Пушкина и Жоржа Дантеса

Пушкин попросил Артура Магениса, тогдашнего атташе генерального консульства Великобритании в Санкт-Петербурге, стать его секундантом.Магенис формально не согласился, но 26 января 7 февраля обратился к виконту д’Аршиак с просьбой о примирении; однако д’Аршиак отказался разговаривать с ним, так как официально он еще не был секундантом Пушкина. Магенис, не сумев найти Пушкина вечером, отправил ему письмо через курьера в 2 часа ночи, отказавшись быть его вторым, поскольку возможность мирного урегулирования уже была отменена, а традиционная первая задача во-вторых, попытаться добиться примирения.

Поединок с Дантесом состоялся 27 января 8 февраля на Черной реке без участия секунданта Пушкина. Д’Антез выстрелил первым, тяжело ранив Пушкина; пуля вошла в его бедро и вошла в брюшную полость. Д’Антез был легко ранен в правую руку. Через два дня, 29 января 10 февраля в 14:45 Пушкин скончался от перитонита.

По просьбе жены Пушкина его положили в гроб в вечернем костюме — не в камерном кадетском мундире, как это давал царь.Отпевание изначально было возложено на Исаакиевский собор, но перенесено в Конюшенную церковь. Пришло много людей. После похорон гроб спустили в подвал, где он простоял до 3 февраля, когда его перевезли в Псковскую губернию. Александр Пушкин был похоронен на территории Святогорского монастыря в современных Пушкинских горах, недалеко от Пскова, рядом с его матерью. Его последний дом — теперь музей.

Потомки

У Пушкина от брака с Натальей было четверо детей: Мария б.1832 г., Александр р. 1833, Григорий б. 1835 г. и Наталья р. 1836 г., последний из которых женился на морганатическом браке с принцем Николаусом Вильгельмом Нассау из дома Нассау-Вайльбург и получил титул графини Меренберг.

Остались только строки Александра и Натальи. Внучка Натальи, Надежда, была замужем за большой британской королевской семьей, ее муж был дядей принца Филиппа, герцога Эдинбургского. Потомки поэта сейчас живут по всему миру в Великобритании, Чехии, Германии, Бельгии, Люксембурге и США.

Наследие

Литературный

Многие из его произведений критики считают шедеврами, например, поэму «Медный всадник» и драму «Каменный гость», повествующую о падении Дон Жуана. Его поэтическая короткая драма Моцарт и Сальери как Каменный гость, одна из так называемых четырех Маленьких трагедий, коллективная характеристика самого Пушкина в письме 1830 года Петру Плетневу, была источником вдохновения для Амадея Питера Шаффера, а также предоставила либретто почти дословно для Опера Римского-Корсакова «Моцарт и Сальери».Пушкин также известен своими рассказами. В частности, его цикл «Сказки покойного Ивана Петровича Белкина», в том числе «Выстрел», был хорошо принят. Сам Пушкин предпочитал свой роман в стихах «Евгений Онегин», который он писал на протяжении всей своей жизни и который, положив начало традиции великих русских романов, следует за несколькими центральными персонажами, но сильно различается по тональности и направленности.

«Прощание Пушкина с морем» Ивана Айвазовского и Ильи Репина, 1877 г.

«Онегин» — произведение такой сложности, что, хотя оно и занимает всего около ста страниц, переводчику Владимиру Набокову потребовалось два полных тома материала, чтобы полностью передать его смысл на английском языке. .Из-за трудностей перевода стихи Пушкина по большей части остаются неизвестными английскому читателю. Тем не менее, Пушкин оказал глубокое влияние на таких западных писателей, как Генри Джеймс. Пушкин написал «Пиковую даму», рассказ, который часто антологизируется в английском переводе.

Музыкальный

Творчество Пушкина также послужило благодатной почвой для русских композиторов. «Руслан и Людмила» Глинки — самая ранняя и значимая опера, вдохновленная Пушкиным, и знаковая в традициях русской музыки.Оперы Чайковского «Евгений Онегин 1879» и «Пиковая дама» Пиканская дама 1890 года стали, пожалуй, более известными за пределами России, чем одноименные произведения самого Пушкина.

Монументальный «Борис Годунов» Мусоргского в двух редакциях, 1868–189 и 1871–182 считается одной из самых прекрасных и оригинальных русских опер. Среди других русских опер на основе Пушкина — «Русалка» Даргомыжского и «Каменный гость»; «Моцарт и Сальери» Римского-Корсакова, «Сказка о царе Салтане» и «Золотой петушок»; «Кавказский пленник» Цуя, «Пир во время чумы» и «Капитанская дочь»; Мазепа Чайковского; Одноактные оперы Рахманинова «Алеко» по мотивам «Цыган» и «Скупой рыцарь»; Мавра Стравинского и Дубровский Направника.

1831 Портрет Пушкина Петра Соколова

Кроме того, в песенном цикле Изабель Абулкер «Caprice étrange» на стихи Пушкина добавлены балеты и кантаты, а также бесчисленные песни, включая его французские стихи. Композиторы Зинаида Петровна Зиберова и Мария Семеновна Завалишина также положили некоторые из его стихотворений на музыку. Суппе, Леонкавалло и Малипьеро создавали оперы по его произведениям.

«Желание славы», посвященное Елизавете Воронцовой, положено на музыку Давида Тухманова Витольд Петровский — «Желание славы» на YouTube, а также «Держи меня, мой талисман» — Александра Барыкина Александр Барыкин — Держи меня, Мой Талисман на YouTube, а затем Тухманов.

Романтизм

Многие считают Пушкина центральным представителем романтизма в русской литературе, хотя не всегда он был известен как Романтик. Русские критики традиционно утверждали, что его работы представляют собой путь от неоклассицизма через романтизм к реализму. Альтернативная оценка предполагает, что «он обладал способностью допускать противоречия, которые могут показаться романтическими по своему происхождению, но в конечном итоге подрывают все фиксированные точки зрения, все отдельные взгляды, включая романтические», и что «он одновременно Романтик и не Романтик» .

Русский язык

По словам Владимира Набокова, Пушкину обычно приписывают развитие русской литературы. Считается, что он создал язык с очень тонкими нюансами, характерный для русской литературы после него, и ему также приписывают существенное пополнение русской лексики. Когда он обнаруживал пробелы в русском словаре, он придумывал кальки. Его богатый словарный запас и чуткий стиль — основа современной русской литературы. Его достижения устанавливают новые рекорды в развитии русского языка и культуры.Он стал отцом русской литературы 19 века, отмечая высшие достижения 18 века и начало литературного процесса 19 века. Он познакомил Россию со всеми европейскими литературными жанрами, а также со многими западноевропейскими писателями. Он привнес естественную речь и иностранные влияния для создания современного поэтического русского языка. Хотя его жизнь была короткой, он оставил образцы почти всех литературных жанров своего времени: лирическую поэзию, повествовательную поэзию, роман, рассказ, драму, критическое эссе и даже личное письмо.

1820-е годы Автопортрет

Его деятельность как критика и журналиста ознаменовала зарождение русской журнальной культуры, которая включала его создание и внесение большого вклада в один из самых влиятельных литературных журналов XIX века, «Современник». Пушкин вдохновил народные сказки и жанровые произведения других авторов: Лескова, Есенина, Горького. Его использование русского языка легло в основу стиля писателей Ивана Тургенева, Ивана Гончарова и Льва Толстого, а также стиля последующих лирических поэтов, таких как Михаил Лермонтов.Пушкин анализировался Николаем Гоголем, его преемником и учеником, и великим русским критиком Виссарионом Белинским, который произвел наиболее полное и глубокое критическое исследование творчества Пушкина, которое до сих пор сохраняет большую часть своей актуальности.

Почести

  • В 1929 году советский писатель Леонид Гроссман опубликовал роман «Записки д’Аркиака», рассказывающий историю смерти Пушкина с точки зрения французского дипломата, участника и свидетеля роковой дуэли. В книге он описывается как либерал и жертва царского режима.В Польше книга вышла под названием «Смерть поэта».
  • В 1937 году Царское Село было переименовано в Пушкин в его честь.
  • В России есть несколько музеев, посвященных Пушкину, в том числе два в Москве, один в Санкт-Петербурге и большой комплекс в Михайловском.
  • Смерть Пушкина изображена в биографическом фильме 2006 года «Пушкин: Последняя дуэль». Режиссер фильма — Наталья Бондарчук. Пушкина изображал на экране Сергей Безруков.
  • Пушкинский трест был основан в 1987 году герцогиней Аберкорн, чтобы увековечить творческое наследие и дух ее предка и высвободить творческие способности и воображение детей Ирландии, предоставив им возможность поделиться своими мыслями, чувствами и переживаниями.
  • Малая планета 2208 Пушкин, открытая в 1977 году советским астрономом Николаем Черных, названа его именем. В его честь также назван кратер на Меркурии.
  • MS «Александр Пушкин», второй корабль русского класса «Иван Франко», также называемый классом «поэт» или «писатель».
  • В его честь названа станция Ташкентского метрополитена.
  • Пушкинские холмы и озеро Пушкин были названы в его честь в городке Бен-Невис, округ Кокрейн, в Онтарио, Канада.
  • День русского языка ООН, учрежденный ООН в 2010 году и отмечаемый ежегодно 6 июня, должен был совпасть с днем ​​рождения Пушкина.
  • Статуя Пушкина была открыта в саду Механ в Маниле, Филиппины, в ознаменование отношений между Филиппинами и Россией в 2010 году.
  • Алмаз Александра Пушкина, второй по величине алмаз, найденный в России и на бывшей территории СССР, был назван в его честь.
  • 28 ноября 2009 г. в столице Эритреи Асмэре был установлен памятник Пушкину.
  • В 2005 году памятник Пушкину и его бабушке Марии Ганнибал был заказан энтузиастом русской культуры Юстом Ругелем в Захарово, Россия. Скульптор В. Козинин
  • В 2019 году Московский международный аэропорт Шереметьево получил имя Пушкина по конкурсу «Великие имена России».

Галерея

  • 1800–1802 портрет Пушкина Ксавье де Местра
  • Автопортрет 1820-х годов
  • 1831 портрет Пушкина Петра Соколова
  • 1836 портрет Пушкина Петра Соколова
  • 1839 портрет Пушкина
  • Прощание Пушкина с морем Ивана Айвазовского и Ильи Репина, 1877
  • 1899 Портрет Пушкина Константина Сомова
  • 1899 Портрет Пушкина Василия Мате
  • Комната Пушкина, когда он учился в Царскосельском лицее
  • Пушкинский
  • письменный стол
  • Дуэль Пушкина и Жоржа Дантеса
  • Жилет, который Пушкин носил во время роковой дуэли в 1837 году
  • Памятник Пушкину в Бахчисарае, Крым
  • Статуя Пушкина в Санкт-Петербурге.Петербург, Россия.

Произведения

Повествовательные стихи

  • 1820 — Руслан и Людмила
  • 1820–21 — Кавказский пленник
  • 1821 — Габриэлиада
  • 1821–22 — Братья-разбойники
  • Братьев-разбойников
  • 1824 — Цыгане
  • 1825 — Граф Нулин
  • 1829 — Полтава
  • 1830 — Домик в Коломне
  • 1833 — Анджело
  • 1833 — Медный всадник
  • 1825–1832 1833 — Евгений Драма
    • 1825 — Борис Годунов
    • 1830 — Маленькие трагедии, Каменный гость, Моцарт и Сальери, Скупой рыцарь или Скупой рыцарь, Пир во время чумы
    • Каменный гость
    • Моцарт и Сальери
    • Скупой рыцарь или Скупой рыцарь
    • Пир во время чумы

    Проза

    Рассказы
    • 1831 — Сказки Покойный Иван Петрович Белкин Выстрел; Выстрел, рассказ Метель Метель, Гробовщик, рассказ Станционный смотритель, рассказ Дочь оруженосца, рассказ
    • Выстрел, рассказ
    • Метель, рассказ
    • Гробовщик, рассказ
    • Станционный смотритель , рассказ
    • Дочь оруженосца, рассказ
    • Пиковая дама, рассказ
    • Кирджали, рассказ
    • История села Горюхино, неоконченный рассказ
    • Египетские ночи, незаконченный рассказ
    Романы
    • 1828 — Мавр Петра Великого, незаконченный роман
    • 1829 — Роман в письмах, незаконченный роман
    • 1836 — Капитанская дочка, роман
    • 1836 — Рославлев, незаконченный роман
    • 1841 — Дубровский незаконченный роман [ссылка]
    Научная литература
    • 1834 — История Пугачева, исследование восстания Пугачева 902 33
    • 1836 — Путешествие в Арзрум, путевые зарисовки

    Сказки в стихах

    • 1822 — Царь Никита и его сорок дочерей
    • 1825 — Жених
    • 1830 — Сказка о священнике и его работнике
    • 1830 — Сказка о медведице, или Сказка о медведе не закончена
    • 1831 — Сказка о царе Салтане
    • 1833 — Сказка о рыбаке и рыбах
    • 1833 — Сказка о мертвой царевне
    • 1834 — Сказка о золотом петушке

    Путеводитель Набокова по миру Александра Пушкина

    Таких изъянов немного.Так уверенно Набоков знает тонкие нюансы как английского, так и русского языков, настолько чувствителен его слух, что его перевод редко ошибается ни в значении, ни в измерении, либо незаметно для него.

    Многие сочтут обширный Комментарий главным достижением этой монументальной работы, и я подозреваю, что Набоков так и делает. Его роман «Бледный огонь» уже порадовал читателей его мастерством, оригинальностью и остроумием в аннотации поэтического текста. Этот дар занимает центральное место в его творчестве.«В искусстве, как и в науке, — отмечает он в данной работе, — нет удовольствия без деталей, и именно на деталях я пытался привлечь внимание читателя». Набоков одновременно и художник, и ученый, и одно призвание дополняет другое в слиянии, наименьшим общим знаменателем которого является концентрация на деталях.

    Цветы, кустарники, деревья, ягоды, птицы и животные не только тщательно описаны в комментарии , но и в энциклопедической манере помечены их латинскими именами .После того, что, должно быть, было сложной задачей из географических исследований, начиная с простых клочков и фрагментов улик, устанавливается сельский локус стихотворения: «место, область лесов » и лугов , расположенных примерно в 250 милях к юго-востоку от Санкт-Петербурга и в 200 милях к западу от Москвы, примерно на пересечении 32 ° и 56 ° широты. « Глянцевание » Жук взбалтывал « как » жука, скарабеоида жук, « Набоков сетует, что один английский переводчик передал русское слово как 9 906 « превращает » жесткокрылое насекомое в прямоплодное. « Далее он демонстрирует место жука в поэзии , цитируя соответствующие отрывки из Шекспира, Уильяма Коллинза, Джеймса Макферсона, Саути и Крэбба.

    Только это банальное слово «исчерпывающий» следует правильно применить к тысячам страниц Комментария. Набоков прекрасно подготовлен к этой задаче с лингвистической точки зрения, в его знании метрики и всего искусства поэзии, в его обширном чтении русской, французской, английской и немецкой литературы 18-го и начала 19-го веков, а также в его полном знакомстве с корпус произведений Пушкина и вся научная и критическая литература по ним. Кроме того, его глубокое понимание социального и культурного мира Пушкина делает возможным увлекательно детальную реконструкцию жизни, изображенной в «Евгении Онегине» — ее привычек, обычаев, манер, одежды, еды, развлечений, чтения и в некоторой степени его политики.

    S OME будет жаловаться на отсутствие меры в этом обширном излиянии фактов — и они были бы правы, если бы не цель , стоящая за ним. Нелепое утверждение критика Виссариона Белинского о том, что « Евгений Онегин » — это энциклопедия русской жизни того периода, не было бы столь абсурдным, если бы было применено к комментарию Набокова. Очаровательное отступление Пушкина практика в стихотворении, столь тонко умудрилась осветить его действие и персонажей, кажется, вдохновила на частые « отступления » в Комментарии.Эти короткие эссе в на выбор и часто острый стиль на такие темы, как педантизм, дуэли, экипажи, азартные игры, русские ягоды и литературные эталоны пушкинской эпохи — классицизм, романтизм, сентиментализм, реализм, который, по словам Набокова, продолжает восхищать учителей и студентов «с твердым умом». Эти и многие другие «отступления» на самом деле представляют собой ограниченную картину времени, представленную в «Евгении Онегине.

    Набоков, похоже, испытывает не меньшее презрение к ученым, писавшим о шедевре Пушкина, чем к его переводчикам: он довольно нелюбезен в своих замечаниях об огромном накоплении российской науки (особенно советской), которой он был бенефициар в своем комментарии. Порой его скрупулезность в деталях кажется пародией на пути ученых, и он явно получает удовольствие от избиения двух главных русских авторов аннотирования текста за их ошибки.Тем не менее, он делает несколько важных собственных научных работ, проливая новый свет на дуэль Пушкина с поэтом Кондратием Рылеевым и давая новую версию пушкинского кодирования незавершенной десятой главы «Евгения Онегина». И у него есть разумная теория о так называемой «потерянной любви» Пушкина.

    ОПРЕДЕЛЕННЫЕ допущения в Комментарии, однако, остаются под вопросом. Доказывая, что Пушкин и главные герои «Евгения Онегина» читают английскую литературу только во французских переводах, Набоков утверждает, что русские переводы этих произведений предназначались исключительно для «низших классов ». «Маловероятно, что низшие классы в то время были широко грамотными; во всяком случае, те немногие, кто умел читать, вряд ли приняли бы русские переводы стихов Милтона, Поупа, Эдварда Янга и Джеймса Томсона. В целом Набоков, похоже, не осознает масштабы англомании, существовавшей среди высших классов как своего рода модное противодействие господствующей галломании.

    Книги: Значение узнавания — Смертельный дар Пушкина

    Пушкин был горностаем.Есть менее вульгарные способы выражения, но они не подходят для такого сексуального влечения, как его. В своей ранней любовной карьере, которая, похоже, Примерно в то же время, когда на его подбородке выросли первые усы, он обычно называл женщин, послушных или нет, «пиздой». Накануне своей свадьбы он описал в письме для такого же приапического друга-мужчины блаженное состояние брака было названо «законной пиздой», которую он далее определил как «своего рода теплую шапку-ушанку». Это было примерно как почтительно относился к этой теме, как никогда раньше в обычной речи, и придирчивые читатели Пушкина, которым его обычная речь трудно сочетается с его необыкновенной поэзией, вряд ли будут благодарить Т.Дж. Биньон за «со всем смирением» отделить человека от мифа. Однако они должны.

    Отделение человека от мифа — общепризнанная цель этой роскошной новой биографии. Г-н Биньон заслуживает похвалы за то, что он ни в чем не отказывался от этого. Но остается вопрос, было ли это человек, в котором мы ошибались, или миф. Поклонники уравновешенности, утонченности и сбалансированности Евгений Онегин не могут не думать о его авторе как о уравновешенном, утонченном и сбалансированном. образец, предназначенный своим совершенством, чтобы его стер с лица земли тиран.Необработанные факты говорят, что этот человек был меньше этого. Он был самоубийцей, неутомимым охотником за хвостом, щедрым жертвователем деньги других людей, разглагольствовавший империалист, игрок, который не мог успокоиться, пока не проиграет, и вообще главный кандидат на погибель. Но что, если меньшее означает большее? Когда гений умирает молодым, это вызывает сентиментальную симпатию: мы склонны думать об этом как об усиленной добродетели. Вот свидетельство того, что гений Пушкина был усилением всего, включая тиски.Во многих отношениях он был жесток, как загнанная в угол гремучая змея. Но на своих погремушках он мог сыграть целый каскад текстов, в которых каждая строчка звучит правдоподобно. Неудивительно, что мы отмахиваемся от запах серы.

    Мистер Биньон вдохнул это. К счастью, его не постигла обычная участь биографов, которые выкопали столько грязи по своему предмету, что чувствуют себя вынужденными свалить ее ему на голову. Предыдущие биографы Пушкина восхищались своим художником. Биньон восхищается им не меньше. Но он, несомненно, разочарован в своем мужчине, посчитав это мудрым.С точки зрения маркетинга, Возможно, ему лучше было бы вернуть часть очарования. Исследования Джона Бейли о Пушкине — монография Пушкин: сравнительный комментарий и вступительное эссе к изданию Penguin непревзойденного перевода Чарльза Джонстона «Евгений Онегин » — должно оставаться первым, что нужно прочитать по этой теме, а эссе Эдмунда Уилсона на втором месте, хотя накопленный комментарий Татьяны Вольф в великолепном отрубном чане «Пушкин к литературе » по прошествии тридцати лет все еще остается самым увлекательным вступлением из всех. для любого потенциального студента, который не против проникнуть в мозг поэта перед тем, как погрузиться в его стихи.Бейли и Уилсон разделяют элементарную заслугу сохранения чуда Поэтическое выражение Пушкина на переднем плане, из которого мы никогда не должны позволять ему надолго вытесняться. Биньон намеренно не пишет критическую биографию в обычном смысле слова. отказался превозносить уникальность поэзии в первую очередь. С этой целью он, возможно, поступил правильно, приняв это как должное. Вместо этого он цитирует это в целях биографической иллюстрации: но в переводах, сделанных им самим. Ученые, вероятно, сочтут их верными, но рядовому читателю они непременно покажутся немного плоскими.Биньон дает нам нерегулярные, несимметричные экстракты, которые могут а также быть прозой. Это более доступная проза, чем причудливая версия Набокова «Евгений Онегин », но все же это проза.

    * * *

    Набоков, как один великий писатель, служащий другому, хотел дать нам подстрочный лексикон. Вместо этого он накормил нас на завтрак породистой собаки, но, по крайней мере, не было никакой ошибки. это ни на что не вдохновляющее. Биньон, предоставляя образцы не только Онегина , но и всех других основных стихов, просто хочет дать нам смысл: цель менее застенчивая, чем кажется.В тексте, в остальном наполненном непредсказуемой информацией, переведенные отрывки выделяются только отсутствием напора. Читателя, отталкивающего от Пушкина, вряд ли удивит этот материал, и книга, таким образом, автоматически помещается дальше по пути, как инструмент, который можно использовать после того, как первое знакомство будет хорошо установлено. Это упущенная возможность, потому что книга легко могла бы выполнять двойную функцию, если бы в стихе было что-то вроде соответствующего формального удара.Если Джонстон Онегин не будет доступен для договорных По этой причине те из нас, кто так горячо восхищался им, когда он вышел, часто были склонны недооценивать существенные достоинства перевода Уолтера Арндта, который он заменил. Версия Арндта иногда дрожит, когда пытается ослепить, но падает реже, чем вы думаете, в обычную ловушку напряженной подвижности. Биньон избегает этой ловушки, полностью избегая формальной бравуры. Как Как следствие, он может утверждать только первое увлечение Пушкина, не иллюстрируя его.В поэтических формах Пушкина язык собирался, как бы отвечая требованиям человеческого объем памяти. Набоков называл Онегинскую строфу «акустическим раем», и этот термин одинаково применим ко всем остальным формам, которые Пушкин использовал с детства. С самого начала люди не могли оторвать от него ушей. «Этот негодяй раздавит нас всех», — сказал один из его старших другому. Армейские офицеры, в остальном ничем не примечательные своей чувствительностью, были цитируя его наизусть, когда он едва окончил школу.Если бы мистер Биньон дал нам справедливое представление об этом, у него могло бы быть более убедительное подтверждение своего дальнейшего утверждения — по своей природе более сложное. Чтобы проиллюстрировать это, Пушкин был столь же удивителен в реальной жизни. Подергивающаяся жертва непосед, он не мог сидеть на месте пять минут, но люди не могли перестать слушать или. Когда Пушкин занимался светской львицей, даже тупые модницы думали, что перед ними живое присутствие стихов, а более яркие легко предполагали, что его невзрачный внешний вид может быть еще одной гарантией пламенного гения внутри.

    У Пушкина была черная кровь, но это не сделало его Дензелом Вашингтоном. Это могло бы случиться, если бы у него было больше. Как бы то ни было, его рудиментарная негритянка дала ему явное преимущество в области его рот, традиционно один из немногих физических лиц мужчины, который интересовал женщину при первой встрече, когда рот Пушкина, вероятно, говорил увлекательные вещи, некоторые из них незаслуженно знакомы. От подбородка до бровей здесь было лицо, призванное привлечь внимание женщин.Но остальная часть его была искажена. Маленький человек с высоким лбом и длинными руками, он был убежден, что его желтые ногти были бы интереснее, если бы их носили как можно дольше. В этом он почти наверняка ошибался, но если он не всегда порабощал часто изменяющиеся объект желания, у него всегда был шанс. И был шанс воспользоваться этим. Хотя модный мир был брачным рынком, на котором почти не было сделок без приданого, от этого пахло гламурным эротизмом.Физическая красота была повсюду: даже юноши были павлинами, а женщины — райскими птицами. Павлин, женившийся на райской птице, был бы разочарован, если она потеряет свою притягивающую силу, неизменная эффективность которой была гарантией того, что он сделал правильный выбор. Подобно женщинам-солдатам Красной Армии в следующем столетии, красавицы св. В течение нескольких часов после родов в Петербурге вернулись на службу: бальный зал был их линией фронта. Чтобы прекрасно выглядеть, было их целью. Восприимчивый Пушкин столкнулся с множеством откровений каждую ночь.Он должен был быть. Так работала система.

    Пушкин впервые попробовал бальные залы Петербурга в 1817 году, когда ему было восемнадцать лет. По дороге к своему месту штамповки у него уже было достаточно практики, чтобы сходить с ума от красивая юбка. Для молодых дворян это была стандартная процедура — найти служанку по-семейному и расплатиться с ней. Наверное, добавив к выплате искренних, пусть и временных, слов любви, Пушкин не преминул соответствовать.Позже, когда школьные годы почти не уходили, на масленичной ярмарке всегда были актрисы, балерины, билетницы. Он провозгласил свою непреодолимая любовь ко всем им, которая, возможно, даже больше помогала, чем мешала: только красивые мужчины могут позволить себе играть круто, а уродливым поэтам лучше начинать с лирикой в ​​каждом из них. рука. Когда девушки из рампы не поддавались, приходили проститутки, которым нужно было компенсировать, и как следствие хлопали в ладоши. Мы можем поблагодарить вынужденные периоды лежания за некоторые из его лучших ранних стихи.Когда он был здоров или считал себя здоровым, он был вне игры. Одним из многих ценных аспектов книги Биньона является то, как она показывает нам, что мы ошибались, полагая, что Пушкин не мог бы жить в богемном мире, если бы он выбрал его, и который мог бы уберечь его от опасностей придворного общества. Литературный клуб, называвший себя «Зеленая лампа», был не совсем обычное дело, хотя большая часть сохранившейся письменной переписки его членов предполагает, что это было так. Были написаны стихи и обсуждались книги, даже когда сопровождающих женщин проходили по кругу как пинками бандероли.В этом смысле богемный мир действительно существовал, хотя и в примитивной форме.

    Он мог бы помочь сделать его менее примитивным, если бы продолжал украшать его. Иногда здесь был литературный салон, в котором проживала жительница grande dame , аристократка, больше интересовавшаяся искусства, чем в ее благородных связях. Когда Пушкин умер в 1837 году, Лист уже четыре года поддерживал связь с графиней Мари д’Агу, которая отказалась от своего положения, чтобы разделить его. Я всегда думал, что Пушкин мог бы прожить дольше, если бы такая же возможность была доступна в России.Вот доказательство того, что это было. Княгиня Евдокина Голицына, также известная как Принцесса Ноктюрн, потому что ее редко видели при дневном свете, была на двадцать лет старше Пушкина, но сохраняла его любовь месяцами, хотя есть веские отрицательные доказательства того, что он никогда не держал ее тело. (Отрицательным свидетельством является то, что Пушкин не претендовал на победу: обычно его друзья письмом сообщали о любой удачной встрече сразу после того, как она произошла, если не во время нее. На самом деле это происходило.) На протяжении всей долгой карьеры Гете не было того ассортимента голубых чулок знатного происхождения, который позволял Гете чувствовать себя комфортно, но некоторые были.Пушкин мог бы, если бы захотел, иметь нашел любовь и понимание в жизни отречения и внутреннего изгнания, хотя царская цензура имела бы свое собственное мнение, если бы он попытался опубликовать результаты. Но предмет никогда не подходил, потому что манил более захватывающий мир.

    И он действительно думал, что это было захватывающе. Нет смысла обвинять его в этом. Если бы он не был так очарован лучезарными юными красавицами двора, он не смог бы показать нам Евгений Онегин скучает по ним.Во время своего первого посещения официального парада красоты Пушкин едва успел скучать самому. Эксперты Третьего отдела, обнаружив следы зарождающийся либерализм в его переписке, по личному распоряжению царя Александра I. его отправили на юг, чтобы остыть. Ему повезло: не на восток, куда более холодный прием, а Пушкин. уже имел высокопоставленных поклонников, готовых говорить за него. (Биньон устрашающе хорош в цитировании официальных документов о Пушкине, которых сам Пушкин никогда не видел.) Туризм по Кавказу, Пушкина мирилась и мирилась цепочка консулов ​​и высокопоставленных чиновников, которые могли созерцать, не вызывая его на дуэль, зрелище сверкающего гостя поэта. его ногти на их жен и дочерей. Он полюбил всю карту. Таким образом, по возвращении в Санкт-Петербург на его вкрадчивом красноречии не осталось следов. Утка вернулась в вода. Кратковременное изгнание в его родовое имение в Михайловском равнялось не более чем домашнему аресту, и, как указывает г-н Биньон, это был шанс на самом деле записать вещи. просто запланировано.В противном случае, если не считать странного пребывания в Москве, Санкт-Петербург был тем местом, где он прожил бы остаток своей короткой жизни в череде квартир, которые он не мог себе позволить. из-за череды карточных игр он не мог избежать. А по вечерам его всегда ждали золоченые зеркала, высокие гипсовые потолки, полированные полы и раскаленные женщины: среда с силой в миллион свечей, которую мы были так полны решимости считать недостойной его. Мы все еще можем так думать, пока понимаем, что он так не думал.Если бы он был сломленный жизнью, которую он решил вести, он был также сделан ею. Наше разочарование неизбежно, но в конечном итоге абсурдно.

    * * *

    Были и умные наблюдатели, разочарованные в то время. Некоторые из них были среди его цензоров. Его либеральные поклонники были потрясены его преданностью легкомыслию. В Факты говорят, что он никогда не был таким либеральным, как они думали. Поскольку его стихи дышат жизнью, они думали, что они дышат свободой. Они были правы в одном: воспитывались как будущий хозяин семьи. крепостных и обреченных торговать душами, потому что его долги намного превосходили все, что он мог заработать, Пушкин, тем не менее, мог видеть, что с системой кабалы что-то не так.В Евгений Онегин Няня Татьяны — голос и образ вечной русской рабыни. Набоков пытался отрицать это, потому что в Советском Союзе текст обычно приводился как доказательство протореволюционных способностей Пушкина, и Набоков с должным пренебрежением относился к решимости режима переписать историю литературы вместе со всем остальным. Но этого нельзя отрицать. Странно внимательный ко всему, что попадалось ему на глаза, Пушкин, вероятно, симпатизировал всем, кого встречал, даже купцам, которых он обманул, не оплатив свои счета.Но он не питал особой симпатии к людям, которых не встречал, особенно если они были жителями чужих земель, на которые неумолимо экспансионистская Россия рассчитывала. Его либеральные критики были ошибочно полагать, что он может выступить против российской гегемонии. В эпизоде ​​ «Капитанская дочка «, ледяно ясном предзнаменовании зрелых шедевров прозы, которые он мог иметь в написанном, будь он жив, он незабываемо вспоминал о жестокостях, причиненных властью, но никогда даже косвенно не предполагал, что власть может быть жестокой сама по себе.Цензура не позволила бы его, конечно: но нет никаких доказательств того, что был секретный текст, который он не мог опубликовать, или даже секретная идея, которую он не мог развить в текст. Его взгляд на царскую власть должен был нет просмотра.

    Он мог бы обладать даром предвидения: в конечном итоге не имело бы большого значения, что думает о чем-либо интеллигенция. Самодержавие было словом, которое означало то, что оно говорило: Александру II нужно было освобождение крепостных, его убийство, чтобы возродить дух абсолютизма, и сверхъестественная глупость Николая II, подстрекаемая его кретиновой женой, отрицать предоставление права конституция 1905 года, тем самым сделав революцию неизбежной.В России до 1917 года имело значение отсутствие политического класса. Белинский и его горячие друзья в отчаянии конформизмом Пушкина, искали героя, который не собирался становиться мучеником. Оглядываясь назад, он был прав, но для тех, кто лелеял мечты о реформах, в то время он выглядел не так, и некоторые из его мнений казались бы отвратительными в любое время, даже во времена Римской империи. По вопросу о Польше он ожидал, что ее интеллигенция будет истреблена, если они отказались подчиняться: мертвые не претендуют на права.Не намного больше, чем сто лет спустя, советская тайная полиция будет соревноваться с СС в реализации видения, не сильно отличавшегося от прежнего. собственное поэта. Наш вывод должен заключаться в том, что Пушкин, хотя и несравненный в предоставлении полного воображаемого эквивалента всего, что он действительно мог видеть, не особенно хорошо представлял он не мог видеть. Он дружил с Мицкевичем, которого уже в молодости провозгласили национальным поэтом Польши. Со стороны Пушкина дружба была щедрой, потому что красавец Во время своих визитов в Санкт-Петербург Мицкевич продемонстрировал силу обаяния, которая не могла не затмить даже самого Пушкина.Мицкевич, импровизирующий стихи на французском языке, мог поразить дам декламация прямо из мозга. Пушкину понадобились ручка и бумага. Но он любил компанию Мицкевича и их поездку на лодке в Кронштадт — в поездке был драматург Грибоедов. — это один из случаев, когда невольно думаешь: да, вот оно, это литературная компания, в которой ты должен прожить свою жизнь: оставайся с ней. Но когда Мицкевич уехал в ссылку вместо того, чтобы вернуться в свою страну, находящуюся под угрозой, для Пушкина это был случай чужой борьбы.Он любил этого человека и восхищался поэтом, но не понимал патриота. Пушкин был империалист по сердцу царя.

    Царем к этому времени был Николай I, который разделял мнение своего предшественника о важности Пушкина, но с другими результатами. Александр сослал его. Николай призвал его. Биньон смог показать, что призывник был достаточно готов. Николай назначил себя личным цензором Пушкина. Это означало, что все, что предлагал Пушкин, публикацию по-прежнему читали все, кто считал в Третьем отделе, но решение не принималось до тех пор, пока рукопись не достигла самого верха, на столе верховного крепостного владельца, человека, который владел каждая душа в стране.Решения были не такими жесткими, как хотелось бы думать. Мы хотели бы представить гения, которого довели до смерти на коротком поводье. И действительно один из Шедевры Пушкина, Медный всадник — Биньон оценивает его выше даже Евгений Онегин , редкий случай излишне оригинального суждения о биографическая часть — ни разу не публиковалась при жизни автора. Но изменения, о которых просил Николас, были сравнительно небольшими. Пушкин отказался их сделать, потому что был бы слишком убедительным доказательством того, что он был собственностью царя.Уже было достаточно доказательств. Помимо стандартного всеобщего запрета на выезд за границу и пугающего перспектива запрета на чтение в библиотеке Вольтера, которую Екатерина II купила и установила в Эрмитаже, самым большим страданием Пушкина при царе было его низкое звание. был присужден в суде. Он был джентльменом из палаты: всего в нескольких шагах от лакея. Он особенно ненавидел неподходящую униформу, которая шла с оценкой. Иногда он восставал вместо этого в муфтии, только для того, чтобы царь застелил его ковром и сообщил на глазах у всех, что отец всего русского народа недоволен одним из своих любимых сыновей.Но негодяй не возражал против обязательного посещения Царьблагословенного круга светских мероприятий. Там были женщины.

    Если бы сегодня были дебютантки, умные могли бы мечтать о Дэниеле Дэй-Льюисе в «Последний из могикан» : человеке, который принесет опасность в их изысканный мир. В Императорском Петербурге не было кинозвезд. Девочки увлекались поэзией, и Пушкин этим славился. (Один из бесчисленных ярких моментов в трилогии Тома Стоппарда Побережье Утопии — это когда благородная дочь целует свой экземпляр Евгений Онегин , как если бы это было лицо человека, который его написал.) Он устроил хаос, пока даже ему не стало очевидно, что он должен остепениться или упасть измученный. Девушка, которую он выбрал, была самой красивой в комнате: Наталья Николаевна Гончарова. Здесь читатель может захотеть дополнить рассказ Биньона о его жизни Сереной. История одного года Витале, Пушкинская пуговица . Один год был последним для Пушкина, и то, как она рассказывает нам, почему дает лучшее представление о невесте-ребенке, Пушкин был без ума от этого, и как он сошел с умаБиньон непревзойден в сложных деталях долгов и ипотеки, но Витале хорошо разбирается в тканях и мебели, и это было страстью Натальи. за роскошную обстановку, которая бы потопила Пушкина, даже если бы его не застрелили. Была ли она зомби или просто загадочной — вечный вопрос. Так или иначе, она была звездой, и она был высокий уровень обслуживания. Ее семья была даже ближе к банкротству, чем его. Пушкин наслаждался ее звездностью — мысль о том, что сам царь может быть за ней, наполняла его гордым негодованием. — и он хотел, чтобы у нее было все самое лучшее.Долги накапливались, как Пелион на Оссе. Они бы все равно его похоронили. Пуля была просто быстрым выходом.

    Пуля была выпущена бароном Жоржем Шарлем д’Антесом, стандартным лаунж-ящерицей Eurotrash, который выглядел шикарно в униформе: всегда больно для Пушкина. У поэта не было добра повод для ревности. Как и все другие мужья, он высоко ценил способности своей жены к флирту, и флирт был для нее единственным. Пресловутое анонимное письмо, что какой-то вредитель разослали по всему Санкт-Петербургу, предполагая, что это было то же самое вещество, что и носовой платок в Отелло .К сожалению, это также имело такой же эффект. Повезло, что меня исключили вместо казнен — ​​дуэль была запрещена королевским указом, и Николай поступил глупо, полагая, что Пушкин выслушал, когда ему велели даже не думать об этом, — д’Антес дожил до протухшая старость, все еще продавая свою потрепанную реплику знатным дамам и никогда не выражая ни единого сожаления о том, что он убил один из величайших поэтических талантов, которые когда-либо знал мир. Но наш гнев напрасен, потому что Пушкин покончил с собой.Он всегда вел себя самоубийственно. Завершившая его дуэль была не первой. Почему, когда ему было так много всего жить, он был таким?

    Ключ к разгадке — блестящие карикатуры, разбросанные по книге Биньона, многие из которых были разбросаны по оригинальным рукописям Пушкина. Визуальный факультет Пушкина был без встроенных темных очков абстракции: он никогда не видел типаж, он всегда видел людей, и можно с уверенностью сказать, что когда он видел красивую женщину, он смотрел на Творение сквозь открыть дверцу топки.Биньон слишком быстро принимает письменное мнение Пушкина о том, что женщины умственно неполноценны. Человек, придумавший Татьяну, мог подумать что угодно, только не это. Его клевета был защитным механизмом, и, вероятно, его грубый язык был таким же. Поза грубой похоти сдерживала неумолимо повторяющееся воздействие возвышенного. Он был влюблен каждый раз, когда он страстно желал, и он был влюблен не потому, что видел меньше, чем другие люди, а потому, что видел больше. Он мог видеть все, и, вероятно, ему это надоело.

    TLS , 27 сентября 2002 г.

    Постскриптум

    Советский псевдонаучный аппарат проделал такую ​​тщательную работу, превратив Пушкина в предвестника пролетарского сознания, что Набоков почувствовал себя обязанным повернуть его в реакционера. Правда, возможно, утомительно, лежала где-то посередине. Пушкин знал, что с крепостным правом что-то не так. С другой стороны, он не видел ничего плохого в том, чтобы подбежать долги, которые могли расплатиться только за продажу крепостных.Жизнь высшего общества называла себя свет : Свет. Просить Пушкина держаться подальше — все равно что запереть Марию. Каллы в шкафу для метел. Что имело значение, так это то, что когда он взял либеральную ноту, его голос звучал так, как если бы его поддерживал хор ангелов. Это то, чем восхищался Белинский и оплакивал утрату. Когда эта статья была впервые опубликована, Т. Дж. Биньон, достойный оплот TLS , был еще жив. Сейчас он мертв, так что, пожалуй, допустимо говорить резкую правду.Если его книга о Пушкин принес отрывки из перевода Чарльза Джонсона «Евгений Онегин », новички в одном томе могли бы понять суть великой, правдивой истории: и теперь они все еще застрял с покупками. Мне трудно поверить, что Биньон не мог заключить сделку. Но, как и многие переводчики Пушкина, он убедил себя, что только он один имеет тайный доступ к центральная чистота. Пушкин так умеет заводить людей. При Советском Союзе почти все пушкинские оперативники в научном аппарате были без ума от него, как и Ахматова: им просто не хватало ее таланта.(Для русских читателей длинное эссе Ахматовой о Пушкине датировано 1947 годом, когда Сталин был еще жив, является устрашающим примером того, что великая поэзия может означать для еще один великий поэт, в непримиримом состоянии приставивший пистолет к голове.) В англоязычных ученых три голоса, которые продолжают иметь значение, принадлежат Татьяне Вольф, Эдмунду Уилсону и Джон Бейли, и особенно Бейли. В молодости Бэйли был поэтом со всеми формальными навыками Уилсона, а также с собственным лирическим элементом — идеальное оборудование для критика, который хочет попасть где-нибудь под Пушкин.Я не понимаю, как любой критик, не зная изнутри требований построения плотной поэтической структуры, может попасть в пределы досягаемости ракеты, но это может быть предрассудки. Во всяком случае, такое предубеждение опасно, поскольку поощряет ложное представление о том, что Пушкин может отгородиться от обычного читателя. Верно и обратное. Его музыка может привлечь кого угодно. Чайковский в опере «Евгений Онегин » старался оставить музыку Пушкина практически нетронутой в сцене с письмом, таким образом, чтобы сопровождать свою музыку в одном из самых лучших произведений. сразу же эффективные отрывки.Спойте, и вы начнете читать Пушкина, как это делали все молодые люди в то время, не имея представления о том, как сложены его строфы.

    О MHRA

    Корнуэлл, Нил. 1984. «Литература: Белинский и В. Ф. Одоевский», в Slavonic and East European Review , 62.1, 6–24

    Cornwell, Neil. 1984. Рецензия на Эвелин Бристоль, Русская литература и критика. Избранные статьи Второго Всемирного конгресса советских и восточноевропейских исследований , в Modern Language Review , 79.3, 767

    Корнуэлл, Нил. 1986. Обзор Кеннета Н. Брострома, Русская литература и американские критики: В честь Деминга Б. Брауна , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 64.4, 650

    Корнуэлл, Нил. 1988. Обзор Гэри Сола Морсона, Литература и история: теоретические проблемы и примеры из России , в Modern Language Review , 83.2, 543–44

    Корнуэлл, Нил. 1990. Обзор Ирины Паперно, Чернышевский и эпоха реализма: исследование семиотики поведения , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 68.1, 112–13

    Корнуэлл, Нил. 1990. Обзор Эми Манделькер, Роберта Ридер, Сверхъестественное в славянской и балтийской литературе: Очерки в честь Виктора Терраса , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 68.2, 324–25

    Корнуэлл, Нил. 1991. Обзор Лазара Флейшмана, Борис Пастернак и его времена: избранные доклады Второго международного симпозиума по Пастернаку , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 69.1, 146–47

    Корнуэлл, Нил.1991. «Столетние публикации о Пастернаке: обзорная статья», в Modern Language Review , 86.3, 645–50

    Cornwell, Neil. 1991. Рецензия на Даша Шилханкова ди Симплисио, La nascità di un Poeta. Борис Пастернак , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 69.4, 703–04

    Корнуэлл, Нил. 1992. Обзор Элизабет Клости Божур, Alien Tongues: Двуязычные русские писатели «первой» эмиграции , в Modern Language Review , 87.1, 271–72

    Корнуэлл, Нил. 1992. Обзор Ефима Эткинда, Жоржа Нивата, Ильи Сермана, Витторио Страда, La Letteratura Russa del Novecento: Problemi di Poetica , в Slavonic and East European Review , 70.3, 526–27

    Корнуэлл, Нил. 1993. «Литература: В цирке с Олешей и Синявским», в Slavonic and East European Review , 71.1, 1–13

    Корнуэлл, Нил. 1993. Обзор Джо Эндрю, Поэтика текста: Очерки празднования двадцатилетия неоформалистского круга , в Slavonic and East European Review , 71.1, 153–54

    Корнуэлл, Нил. 1993. Рецензия на Билла Маршалла, Виктор Серж. Использование инакомыслия , в Slavonic and East European Review , 71.2, 319–20

    Корнуэлл, Нил. 1993. Обзор Дэвида Шеперда, Beyond Metafiction: Самосознание в советской литературе , в Slavonic and East European Review , 71.3, 519–21

    Корнуэлл, Нил. 1994. Обзор Виктора Терраса, История русской литературы , в Modern Language Review , 89.1, 268–70

    Корнуэлл, Нил. 1995. Обзор Эндрю Баруха Вахтеля, Одержимость историей: русские писатели противостоят прошлому , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 73.3, 516–17

    Корнуэлл, Нил. 1996. Обзор Лорен Г. Лейтон, Эзотерическая традиция в русской романтической литературе: декабризм и масонство , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 74.2, 274–76

    Корнуэлл, Нил. 1996. Обзор Дэвида Гленна Кропфа, Авторство как алхимия: подрывное письмо у Пушкина, Скотт, Хоффманн , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 74.2, 276–77

    Корнуэлл, Нил. 1997. Обзор Эдит В. Клоуз, Доктор Живаго: Критический товарищ , в Славянский и восточноевропейский обзор , 75.2, 356–57

    Корнуэлл, Нил. 1998. «Зачатки Даниила Хармса: В поисках рыжеволосого человека», в Modern Language Review , 93.1, 133–45

    Корнуэлл, Нил. 1998. Рецензия на Монику Гринлиф, Пушкин и романтическая мода: фрагмент, элегия, восток, ирония , в Modern Language Review , 93.2, 591–92

    Корнуэлл, Нил. 1998. Обзор Роберта А. Магуайра, Exploring Gogol , в Modern Language Review , 93.2, 594–95

    Корнуэлл, Нил. 1998. Обзор Андрея Синявского, Русская интеллигенция , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 76.4, 734–35

    Корнуэлл, Нил. 1999. Обзор Джо Эндрю, Русская женская короткая художественная литература: Антология 1835-1860 , в Modern Language Review , 94.1, 275–76

    Корнуэлл, Нил. 1999. Обзор Майлера Уилкинсона, Темное зеркало / Темное зеркало: Американский литературный ответ России , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 77.2, 320–21

    Корнуэлл, Нил. 2000. Обзор Малкольма В. Джонса, Робина Фейера Миллера, Кембриджский компаньон к классическому русскому роману , в Modern Language Review , 95.4, 1150–52

    Корнуэлл, Нил. 2000. Рецензия на Николаса Люкера, После водораздела: Русская проза 1917-1927: Избранные эссе , в Modern Language Review , 95.4, 1156

    Корнуэлл, Нил. 2000. Обзор Грэма Робертса, Последний советский авангард: OBERIU: Fact, Fiction, Metafiction , в Modern Language Review , 95.4, 1157–58

    Корнуэлл, Нил. 2000. Рецензия на Кристин А. Райдел, Русская литература в эпоху Пушкина и Гоголя: Поэзия и драма. Литературно-биографический словарь. Том двести пять , в Slavonic and East European Review , 78.4, 751–52

    Cornwell, Neil.2000. Рецензия на Нора Букс, Эшафот в хрустальном дворе. О русских романах Владимира Набокова , в Slavonic and East European Review , 78.4, 763–64

    Cornwell, Neil. 2001. Обзор Кристофера Барнса, Борис Пастернак: Литературная биография , в Modern Language Review , 96.1, 293–95

    Корнуэлл, Нил. 2001. Обзор А. Ф. Велтмана, Джеймса Дж. Гебхарда, Selected Stories , в Slavonic and East European Review , 79.2, 318–19

    Корнуэлл, Нил. 2001. Обзор Максима Д. Шрайера, Мир рассказов Набокова , в Modern Language Review , 96.4, 1170–71

    Корнуэлл, Нил. 2002. Обзор Стивена Х. Блэквелла, Парадокс Зины: Фигурный читатель в «Дар» Набокова , в Modern Language Review , 97.4, 1048–49

    Корнуэлл, Нил. 2003. Рецензия на Хана Пихова, Искусство памяти в изгнании: Владимир Набоков и Милан Кундера , в Modern Language Review , 98.3, 798–99

    Корнуэлл, Нил. 2006. Рецензия на Адриана Ваннера, Русский минимализм: от поэмы в прозе до антиистории , в Modern Language Review , 101.2, 617–18

    Корнуэлл, Нил. 2006. Обзор Жерара де Вриса, Д. Бартона Джонсона, Лианы Эшенден, Владимир Набоков и искусство живописи , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 84.2, 315–17

    Корнуэлл, Нил. 2009. Обзор Корнелии Ичин, Ратко Нешкович, Хармс-Авангард , в Славянское и восточноевропейское обозрение , 87.1, 111–12

    Александр Пушкин | Фонд Поэзии

    Самый известный поэт России Александр Пушкин родился в одной из самых известных дворянских семей России. Его мать приходилась внучкой абиссинскому князю Ганнибалу, который был фаворитом Петра I, и многие из предков Пушкина сыграли важную роль в истории России. Пушкин начал писать стихи еще будучи студентом Царскосельского лицея, школы для аристократической молодежи.В молодости Пушкин был погружен во французскую поэзию и русский неоклассицизм. Его ранние произведения были в целом разнообразными и включали элегии, песни и послания.

    Окончив институт в 1817 году, Пушкин бросился в петербургское общество, занимаясь не только политикой, но и развлечениями. Некоторые стихи этих лет комментируют пределы самодержавия и содержат оскорбления в адрес высокопоставленных чиновников; они были широко распространены, но никогда не публиковались и в конце концов вернулись, чтобы преследовать Пушкина после того, как были обнаружены среди вещей декабристов, военной фракции, которая поднялась, чтобы бросить вызов Николаю I.Первое крупное стихотворное повествование Пушкина — псевдоэпос Руслан и Людмила (1820) — датируется его петербургским периодом. Написанное ямбическим тетраметром, стихотворение представляет собой фальшивую сказку, основанную на средневековой русской истории. Это стихотворение, ставшее первым крупным успехом Пушкина, также вызвало споры из-за его разрыва с преобладающими стихотворными традициями. Вскоре после его публикации , Пушкин был отправлен в ссылку на юг России за свои откровенные политические взгляды. В первые годы изгнания (1820-1823) Пушкин путешествовал по Кавказу и Крыму, писал тексты и повествовательные стихи, отражающие долги перед его недавним открытием во французском переводе произведений Джорджа Гордона, лорда Байрона.

    В конце 1823 года Пушкин начал работу над своим шедевром Евгений Онегин (Евгений Онегин). Написанная более семи лет, поэма была полностью опубликована в 1833 году. В ней Пушкин изобрел новую строфу: ямбический тетраметр с чередованием женских и мужских рифм. Стихотворение также примечательно своим изобретательным и ярким языком и социальной критикой. И пока Пушкин играл с автобиографией, стихотворный роман оказался более автобиографичным, чем он предполагал: Онегин, как и сам Пушкин, вступает в дуэль, хотя Онегин выживает, убивая своего противника, а Пушкин погибает от собственной .В целом жизнь Пушкина была отмечена политическими и романтическими скандалами. Хотя Николай I в конце концов освободил его из ссылки, работы Пушкина часто подвергались цензуре, его письма перехватывались, а его статус при дворе оставался шатким до самой его смерти.

    В 1831 году Пушкин женился на Наталье Гончаровой. Ее красота и расположение при дворе привели к множеству проблем для Пушкина: Николай был влюблен в нее, как и французский роялист Жорж Д’Антез-Геккерен, который годами открыто преследовал Наталью.В конце концов Пушкин вызвал Д’Антеса на дуэль, которую тот проиграл. Он скончался 29 января, через два дня после смертельного ранения. В то время как суд сочувствовал Д’Антесу, российская общественность оплакивала Пушкина. Опасаясь беспорядков, правительство устроило похороны Пушкина в небольшой церкви, принимая провожающих только по билетам. Похоронен на рассвете рядом с матерью в Святогорском монастыре.

    Самые известные стихи Пушкина явно романтичны в воспевании свободы и защите личной свободы, но его лаконичный, умеренный и сдержанный стиль оказался трудным для классификации многими критиками.Его многочисленные повествовательные стихи, былины и тексты песен являются основой русской литературной традиции и широко запоминаются. Его работы вдохновили бесчисленное количество песенных циклов, балетов и других художественных интерпретаций. В 1880 году в Москве была открыта статуя Пушкина после выступлений Достоевского и Тургенева, которые утверждали, что статуя позволяет русским заявлять о себе как о великой нации, «потому что эта нация родила такого человека».

    .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *