Таблица Различия причастия и деепричастия
Таблица Различия причастия и деепричастия
| ПРИЧАСТИЕ | ДЕЕПРИЧАСТИЕ |
Вопросы | КАКОЙ? Что делающий? Что сделавший? Что сделанный? Что делаемый? | КАК? КАКИМ ОБРАЗОМ? Что делая? Что сделав? Что сделавши?
|
Примеры |
Развивающийся, запомнивший, написанный, двигаемый | Развивая, запомнив, написавши |
Признаки | ГЛАГОЛ+ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ | ГЛАГОЛ+НАРЕЧИЕ |
Относится | Относится к имени существительному(местоимению) | Относится к глаголу (сказуемому) |
Суффиксы | Настоящего времени: -ущ-(ющ), -ащ-(ящ) – действительн. -ем-, -им- – страдательные Прошедшего времени: -вш-, -ш- – действительные -нн-, -енн-, -т- – страдательные | Несовершенного вида (наст. времени): -а-, -я- Совершенного вида (прош.времени): -в-, -вши-, -ши- |
Обороты | Причастный оборот – это причастие с зависимыми от него словами
ПО – это обособленное определение | Деепричастный оборот – это деепричастие с зависимыми от него словами
ДО – это обособленное обстоятельство |
Примеры | ü На крыльце стоял человек, занимавшийся вооружением людей.
ü Засевшие в дома деревни солдаты не думали о войне.
ü Испуганная его поведением, она не смогла оставаться в городе.
| ü Пьер долго не мог заснуть, думая о случившемся.
ü Вернувшись домой, Наташа доложила о том, что горит Москва |
studfile.net
В чем отличия между причастиями и депричастиями? Оо все отличия надо …
Различие:
Причастие обозначают ПРИЗНАК по действию, деепричастие—ДОБАВОЧНОЕ действие к основному действию.
причастия отвечают на вопросы «какой? что делающий? , деепричастия как? что делая, что сделав?
Причастия и причастный оборот не всегда выделяются запятыми, деепричастие -ВСЕГДА.
НЕ с причастиями пишется слитно и раздельно, НЕ с деепричастием ВСЕГДА раздельно.
Причастия склоняются как прилагательное, имеют род, число, деепричастия—неизменяемая форма, поэтому не склоняется и не спрягается, окончаний в них нет.
Причастие и причастный оборот в предложении— определение, деепричастие и деепричастный оборот—обстоятельством.
Причастие обязательно согласовано с определяемым словом, деепричастие и основной глагол должны относиться к одному и тому же лицу, предмету.
Глагольные признаки причастий:
— причастия создаются только на базе глаголов;
— имеют общие с глаголом лексические значения;
— имеют общие с глаголом морфологические свойства: вид, время (кроме будущего) , переходность/непереходность, залог (также у причастий есть специальные формы для выражения страдательного залога;
— имеют 2 общих с глаголами синтаксических свойства: 1) способность сочетаться с одними и теми же наречиями (красиво писать – пишущий красиво) , 2) способность управлять одними и теми же формами (Подвесим лампу к потолку. – Лампа подвешена к потолку) .
Признаки причастий, общие с прилагательными:
— причастия обозначают признак предмета;
— имеют общую с прилагательными синтаксическую функцию определения и согласуются с определяемым словом;
— имеют общие с прилагательным морфологические свойства: изменение по родам числам и падежам;
— краткие причастия, как и краткие прилагательные, являются сказуемыми.
Деепричастие обозначает действие, соотносительное по времени осуществления с действием глагола – сказуемого. Оно совмещает в себе признаки глагола и наречия.
Наречные признаки деепричастий:
— неизменяемость (отсутствие форм словоизменения) ;
— способность употребляться в функции обстоятельства (образа действия, времени, условия, причины) , примыкая к глаголу-сказуемому (осматривая, объехал – быстро объехал)
Примыкая к глаголу, который в предложении обозначает основное действие, деепричастие выражает второстепенное (сопутствующее) действие. Поэтому иногда его называют второстепенным сказуемым. Действия, выражаемые глаголом и деепричастием, относятся к одному и тому же субъекту.
Глагольные признаки деепричастий:
— деепричастия образуются только от глаголов;
— имеют общие с глаголом лексические значения;
— имеют общие с глаголом морфологические свойства: вид, переходность/непереходность, залог;
— имеют общие с глаголом синтаксические свойства: 1) способность сочетаться с теми же наречиями (читать бегло – читая бегло) , 2) свойство управлять теми же формами (читать книгу – читая книгу)
sprashivalka.com
УРОК ВОСЬМОЙ Что такое деепричастие. Как отличить деепричастие от причастия.
Что такое деепричастие. Как отличить деепричастие от глагола и причастия.
Деепричастие, как и причастие, необходимо узнавать, потому что с ним связано одно из самых проблемных синтаксических правил — деепричастный оборот.
Давайте опять рассмотрим «семейный» портрет:
Итак:
Папа у деепричастия — глагол. Он любит задавать вопрос : что делая? что сделав? — вы видите, это уже не вопросы глагола, а деепричастия.
Мама — (О! мама у него очень строгая. Она генерал милиции) Поэтому очень любит задавать вопросы. Зовут её -наречие
Сынок — деепричастие.
И конечно, сынок похож на папу тем, что обозначает ещё одно, добавочное действие
Похож сынок и на маму тем, что, как и наречие, вообще не изменяется. Никак. Никогда. И часто отвечает на те же вопросы, что и наречие.
А у самого сынка- деепричастия большая беда. И он постоянно говорит о ней своими суффиксами: -А-,-Я-,-ВШИ- ,-В-
Посмотрим на такие примеры:
девочка идёт, напевая.
мальчик идёт, напевая
дети идут, напевая
Мы видим, что деепричастие не изменяется по родам, числам.
Но, как и глагол, деепричастие бывает несовершенного вида ( что делает?) и совершенного вида ( что сделает?)
Также деепричастие может иметь возвратную форму (ся, сь)
примеры:
Поезд замедлял ход, (что ещё делая?) подходя к станции. {замедлял ( когда?) подходя. подходил и замедлял}
Поднявшись ( что сделав?) на гору, мы увидели изумительную панораму. {увидели (когда?) поднявшись поднялись и увидели}
Одной из самых частых ошибок при написании в предложении деепричастия, является его неправильное употребление.
Происходит это вот почему:
В любом предложении глагол и деепричастие должны обозначать обязательно действие одного и того же предмета — подлежащего.
пример:
Найдя лодку, туристы обрадовались.
туристы == обрадовались
туристы == нашли ( найдя)
Найдя лодку, радость охватила туристов
радость==охватила
радость == нашли (найдя)
Мы видим, что второе предложение составлено неправильно, так как добавочное действие явно не относится к подлежащему .
Самый знаменитый пример неправильно составленного предложения написал А. П, Чехов:
Подъезжая к вокзалу, у меня с головы слетела шляпа.
шляпа === слетела
шляпа === подъезжала ( подъезжая)
И последнее на сегодня.
Часто путают между собой деепричастия с суффиксом — вши- и причастие с суффиксом -вш- и окончанием — ий.
пример:
Игравший на лугу мальчик звонко смеялся. Главное — вопрос: мальчик какой? игравш-ий.
Игравши на лугу, мальчик звонко смеялся. мальчик ==смеялся ( что делая?) игравши (играл и смеялся)
Итак, смотрим прежде всего на вопросы: деепричастие никогда не может отвечать на вопрос прилагательного: какой?, потому что у него другая мама.
Деепричастие неизменяемая, как и наречие, форма, поэтому у него не может быть окончания.
у причастия суффикс — вш- буквы -ий- (ия. ие…) — это окончание.
у деепричастия — вши- буква И всего одна и входит в суффикс
примеры:
набравшись храбрости
набравшийся храбрости
познакомившись с попутчиками
познакомившийся с попутчиками
выбравшись на поверхность
выбравшийся на поверхность.
Ну вот на сегодня и всё. Мы с вами ещё не раз встретимся с весёлыми семейками причастия и деепричастия, когда будем обсуждать их правописание и обособление.
Всего вам доброго. Любящая вас баба Оля.
superstarka.livejournal.com
Причастие в английском языке: самый подробный анализ
«Английский язык проще» – говорили они. «Пусть попробуют русский выучить» – говорили они.
Действительно, английский кажется гораздо проще. Вспомни хотя бы картинку, где сопоставляются однокоренные для слов «бег» и «run».
При этом, run может быть и существительным, и глаголом, и прилагательным… Как тут не запутаться? И чем же он проще?!
Или возьмем слово asking. В предложении оно может быть и подлежащим, и определением, и обстоятельством, и частью сказуемого… На русский все эти варианты будут переводиться по-разному. Разве это проще?
Пора переходить к сути: причастие настоящего времени в английском языке
Asking – это простое причастие настоящего времени. Именно о причастиях мы будем сегодня говорить. Причастие в английском языке может быть:
Пока мы остановимся только на первом простом причастии в английском языке – Present Participle Simple (золотистая колоночка).
Приготовься: тебя ждет сложная, но очень полезная статья. После прочтения ты будешь точно знать, что именно значит тот же «asking» в разных случаях, куда в предложении его правильно поставить и зачем.
Оглавление статьи (советую читать все по порядку):
1. Для сравнения: причастие в русском языке
– Вспоминаем, что такое причастие
– Есть ли деепричастие в английском языке
2. Present Participle Simple. Действительный залог
– Кем может быть в предложении
– Как использовать в роли определения
– Как использовать в роли обстоятельства
3. Present Participle Simple. Страдательный залог
– В роли определения
– В роли обстоятельства
4. Заключение и дальнейшие планы
Для разминки: причастие в русском языке
Чтобы говорить на одном языке, давай вспомним два понятия из русского языка. Это нам пригодится.
Причастие в русском языке – часть речи или форма глагола (спорный момент), которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы: какой? что делающий / делавший / делаемый / сделавшийся?
Это что-то среднее между глаголом и прилагательным: как и прилагательное, причастие обозначает признак ПРЕДМЕТА, а в предложении выполняет роль определения:
улыбающаяся девушка (девушка какая?)
Причастие может быть действительным, когда действие выполняет сам предмет:
исследующий мир человек
Может быть страдательным (пассивным), когда действие выполняется НАД предметом:
исследуемый человеком мир
В английском языке тоже есть залоги – active voice (действительный залог) и passive voice (страдательный залог). Но об этом чуть позже.
Деепричастие в русском – часть речи, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы: как, что делая / что сделав?
Это что-то среднее между глаголом и наречием. Как и наречие, деепричастие обозначает признак ДЕЙСТВИЯ (как, когда, по какой причине совершается действие), а в предложении выполняет роль обстоятельства:
подошел пританцовывая (подошел как, что делая?)
Функции причастия в английском языке. Present Participle Simple. Действительный залог (Active)
Так вот английское причастие – это что-то среднее между причастием и деепричастием. В зависимости от контекста и местоположения оно может быть и определением (какой?), и обстоятельством (как? когда? по какой причине?).
Но прежде чем переходить к определению и обстоятельству, давай в двух словах вспомним, что первому причастию, более известному как ing-овая форма глагола, мы обязаны еще и всеми временами Continuous
Причастие в роли определения и обстоятельства в английском языке
Итак, настоящее причастие само по себе может выполнять две функции в предложении: определение и обстоятельство, как причастие и деепричастие в русском соответственно.
Сравни русские предложения:
Ко мне подошла улыбающаяся девушка.
Причастие «улыбающаяся» отвечает на вопрос «какая?» и дает характеристику слову «девушка».
Улыбаясь, он подошел ко мне.
Деепричастие «улыбаясь» отвечает на вопрос «как, что делая?» и определяет действие «подошел».
Так вот в английском языке и тот, и другой вариант будет переведен одним причастием – smiling.
Отвечу: как ты помнишь, в английском языке правит порядок слов. От того, чем является причастие на этот раз – определением или обстоятельством – зависит его место в предложении. Будешь знать эту «чепуху» – твою мысль поймут правильно.
Первое: причастие в роли определения, отвечает на вопрос «какой?»
Значение: причастие настоящего времени показывает, что определяемое слово САМО выполняет действие: boiling water (кипящая вода), dancing girl (танцующая девушка) и т.д.
Место в предложении: причастие ставится прямо перед определяемым словом.
Не важно, что еще есть в предложении. Главное, чтобы причастие-определение стояло перед словом, которое оно характеризует. Пример:
Страна восходящего солнца – это Япония.
Причастие rising (восходящее) характеризует существительное sun (солнце), поэтому находится прямо перед ним.
НО! Если причастие не одно, а имеет при себе зависимые слова и образует причастный оборот в английском языке – оно ставится ПОСЛЕ определяемого слова.
Я вижу солнце, восходящее над горизонтом.
Где бы ни было определяемое слово, причастный оборот-определение будет следовать строго за ним.
Если не соблюдать это правило, смысл всего предложения может поменяться:
This is the sister of my friend living next door to me.
Это сестра моего друга, живущего в соседней квартире.
This is my friend’s sister living next door to me.
Это моего друга сестра, живущая в соседней квартире.
В отличие от русского языка, причастные обороты-определения обычно не выделяются запятой.
ВАЖНО: действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени.
Can you see the boy dancing with your sister?
Ты видишь парня, танцующего с твоей сестрой? (И танцует и видит – сейчас, в одно время).
Время не обязательно должно быть настоящим. Если основной глагол – в прошедшем времени, то и причастие – в прошлом.
The boys throwing stones into the pond laughed loudly.
Мальчики, бросавшие камни в пруд, громко смеялись. (И смеялись и бросали – в прошлом).
Если ты хочешь перевести на английский язык русское предложение, где причастие и основной глагол – в разных временных пластах, то переводи придаточными предложениями с союзными словами who (который), whose (чей), which / that (который), where (где), why (почему).
I want to talk to the person who broke that cup.
Я хочу поговорить с тем, кто разбил эту чашку. (Разбил в прошлом, а поговорить хотят сейчас – поэтому использовать причастный оборот нельзя).
Второе: причастие в роли обстоятельства, отвечает на вопрос «как?»
Значение: если в роли определения причастие относилось к существительному, то в качестве обстоятельства оно относится к ГЛАГОЛУ. И характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?
Место в предложении: может находиться или в начале, или в конце предложения. И хоть характеризует именно глагол, к нему или какому-то другому слову оно не привязано с точки зрения расположения.
Причастный оборот стоит в конце предложения:
Марк зашел, неся свой чемодан.
Причастие стоит в начале предложения:
Плача, она вернулась к дому.
Причастный оборот стоит в начале предложения.
Гуляя в парке, я встретил своих друзей.
И т.д.
ВАЖНО: с последним примером мы можем поиграть.
Представь, что ты скажешь: I met my friends walking in the park.
Что это будет: определение или обстоятельство? Непонятно, поскольку ты можешь перевести:
– Я встретил своих друзей, гуляющих в парке (поскольку оборот стоит сразу после существительного friends и может быть его определителем).
– Я встретил своих друзей, гуляя в парке (оборот стоит в конце предложения и вполне может быть обстоятельством).
В этом случае разграничить нам поможет запятая перед оборотом. Если это обстоятельство – ставь запятую. Если определение – не ставь запятую.
I met my friends, walking in the park.
Я встретил моих друзей, гуляя в парке. (теперь без вопросов: есть запятая – перед нами обстоятельство)
Причастие или причастный оборот могут быть тремя видами обстоятельства: обстоятельством времени (когда?), причины (почему?), образа действия (как?).
1. Времени:
Travelling in India, I saw a lot of interesting things.
Путешествуя по Индии, я увидел много всего интересного. (увидел когда? когда путешествовал по Индии)
Часто вводится союзами when и while:
When taking the decision he made a mistake.
Принимая это решение, он допустил ошибку.
2. Причины:
Hoping to catch the plane, we took a taxi.
Надеясь успеть на этот самолет, мы поймали такси. (Поймали такси зачем? В надежде, что успеем на самолет).
Часто обстоятельством причины бывают причастия, образованные от глаголов мышления, эмоций: knowing, remembering, hoping и др., а также being (будучи) и having (имея):
Being there, she could see all.
Находясь там, она могла видеть все.
3. Образа действия:
She stood at the window, thinking of her life.
Она стояла у окна, размышляя о своей жизни.
Present Participle Simple. Страдательный залог (Passive)
Образуется при помощи to be в форме being и прошедшего причастия (3-я форма глагола) ⇒ being asked.
Тоже может быть или определением (спрашиваемый) или обстоятельством (будучи спрошен).
Первое: страдательное причастие в роли определения
Значение: теперь действие выполняется НАД определяемым словом. В роли определения могут использоваться только причастные ОБОРОТЫ.
Место в предложении: причастный оборот следует за определяемым словом.
Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший.
Второе: страдательное причастие в роли обстоятельства
Значение: может указывать на причину или на время.
Место в предложении: либо в начале, либо в конце предложения.
Так как его пригласили (будучи приглашен) на конференцию, он уехал в New York.
Заключение: participle 1, примеры, использование
- Простое причастие настоящего времени – нечто среднее между нашим причастием и деепричастием. Например, слово dancing может переводиться на русский и «танцующая», и «танцуя».
- Раз используется одно и то же слово, то разница видна в порядке слов.
- Если перед нами определение (танцующая), то одиночное – ставим перед определяемым словом, причастный оборот – ставим после определяемого слова.
- Если перед нами обстоятельство (танцуя), то ставим либо в начале предложения, либо в конце.
С ума сойти, сколько написали!
Но самое интересное, что и это еще не все. В следующий раз мы сравним сегодняшние простые причастия настоящего времени (Present Participle Simple) с перфектной формой (Present Participle Perfect).
Потом сравним сегодняшние причастия с причастиями прошедшего времени, более известными, как третья форма глагола.
После выпустим еще одну статью, где сравним причастие и герундий в английском языке. А завершим серию сравнением герундия с инфинитивом в английском.
Так что жди. 🙂 И поделись статьей с друзьями! Они скажут спасибо.
corp.lingualeo.com