Тема горячего сердца и темного царства в пьесе гроза: ДРАМА «ГРОЗА». ТЕМА «ГОРЯЧЕГО СЕРДЦА» И «ТЕМНОГО ЦАРСТВА».

Содержание

ДРАМА «ГРОЗА». ТЕМА «ГОРЯЧЕГО СЕРДЦА» И «ТЕМНОГО ЦАРСТВА».

Тема урока: Драма «Гроза». Тема «горячего сердца» и «темного царства».

Тип урока: урок-практика

Цели:

  • рассказать обучающимся о творческой истории пьесы «Гроза»

  • рассмотреть различные оценки «Грозы» и выразить свое отношение к прочитанной пьесе

  • выяснить, в чем суть основного конфликта

  • познакомиться с действующими лицами, определить значение их имен и фамилий.

УМК: Сахаров В. И., Зинин С. А. Литература. 10 класс: учебник для общеобразовательных учреждений: в 2 ч. — 8-е изд. — М.: ООО «ТИД «Русское слово — РС», 2011.

Оборудование: учебник, тексты драмы, портрет А. Н. Островского, иллюстрации постановок пьес Островского в Малом театре, фотографии актеров, игравших в пьесах Островского.

Содержание этапов урока

ХОД УРОКА

«Гроза» есть, без сомнения, самое решительное произведение Островского; взаимные отношения самодурства и безгласности доведены в ней до самых трагических последствий; и при всем том большая часть читавших и видевших эту пьесу соглашается, что она производит впечатление менее тяжкое и грустное, нежели другие пьесы Островского… В «Грозе» есть даже что-то освежающее и ободряющее.

Н. Добролюбов

І. Организационный момент

II. Начальный этап урока, сообщение темы, постановка целей урока

— Открываем тетради, пишем число, классная работа и тему нашего сегодняшнего урока «Драма «Гроза». Тема «горячего сердца» и «темного царства»». Ребята, какова цель нашего урока? Подумайте хорошо, какую цель вы хотите реализовать на уроке, мы вернемся к ним в конце урока.

II

I. Проверка домашнего задания

IV. Изучение нового материала

1. Вступительное слово учителя

ТВОРЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ «ГРОЗЫ»

В 1856 и 1857 годах А. Н. Островский участвовал в известной «Литературной экспедиции», организованной морским министерством. Сохранились дневниковые записи Островского под названием «Путешествие по Волге от истоков до Нижнего Новгорода». Поездка по Волге, пребывание в волжских городах расширили представление драматурга о русской действительности.

Один из участников экспедиции С. В. Максимов писал: «Волга дала Островскому обильную пищу, указала ему новые темы для драм и комедий и вдохновила его на те из них, которые составляют честь и гордость отечественной литературы».

Известный литератор и театрал XIX в. С. А. Юрьев продолжил: «»Грозу» не Островский написал… «Грозу» Волга написала».

Таким образом, именно путешествие по Волге положило начало работе Островского над «Грозой». Пьеса была написана быстро: начата в июле, а окончена в октябре 1859 г. Впервые увидела свет не в печати, а на сцене: 16 ноября 1859 года состоялась премьера «Грозы» в Малом театре, а 2 декабря 1859 года – в Александринском театре.

Сохранились воспоминания актрисы, первой игравшей роль Кабанихи на русской сцене, Н. В. Рыкаловой: «Александр Николаевич Островский был большой друг нашего театра… вскоре собрал нас всех на квартире у Никулиной-Косицкой и прочел свое произведение. Общее восхищение было чрезвычайно велико, все поздравляли знаменитого писателя, предрекая заранее успех пьесе и крепко пожимая счастливому автору руку».

«Гроза» была напечатана в первом номере журнала «Библиотека для чтения», а вскоре вышла отдельным изданием в 1860 году.

Пьеса стала крупнейшим литературно-общественным событием русской жизни. Через год после появления Островский за пьесу «Гроза» был удостоен Большой Уваровской премии, в то время это была высшая награда за драматическое произведение.

Критики по-разному оценивали «Грозу» и ее главную героиню. Высшую оценку пьесе дал Н. А. Добролюбов в статьях «Луч света в темном царстве»  (1860)  и  «Темное  царство»  (1859).  Единодушны  с  ним  были И. А. Гончаров, П. П. Плетнев, А. Д. Галахов.

Оценка «Грозы» Л. Толстым (из письма А. Фету): «»Гроза» Островского есть, по-моему, плачевное сочинение». С ним был согласен А. Фет.

Выдающийся мыслитель и прогрессивный критик Д. И. Писарев написал статьи «Мотивы русской драмы» (1864) и «Посмотрим!» (1865), в которых возразил Н. А. Добролюбову. Признавая некоторые достоинства пьесы, он решительно отказал «Грозе» и ее героине Катерине в каком бы то ни было протесте.

Катерина, по мнению Писарева, не «луч света в темном царстве», а «вечное дитя», «несчастная жертва».

Великий артист М. С. Щепкин с горечью и обидой отозвался о произведении Островского. 31 октября 1859 г. он ушел за кулисы во время репетиции «Грозы» в Московском Малом театре.

2. Рассказ подготовленного ученика о сюжете «Грозы»

Долгое время считалось, что в основе сюжета «Грозы» – нашумевшее «клыковское дело». В 1859 г. в Костроме девятнадцатилетняя Клыкова Александра Павловна ушла из дома, и тело ее нашли в Волге. При судебном разбирательстве выяснилось, что веселая и добрая Александра Клыкова была выдана замуж в купеческую семью. Деспотичная и угрюмая свекровь всячески притесняла сноху, а безвольный сын не мог защитить молодую жену. Но тут появился служащий почтовой конторы Марьин, которого Клыкова полюбила.

Далее выяснилось, что «Гроза» была написана раньше, чем происходили реальные события в семье Клыковых. Но совпадения потрясающие!

Драму «Гроза» Островский написал почти полтора века назад. Казалось бы, что нам сегодня до Катерины? Но пьеса до сих пор волнует и зрителей, и читателей. Одна из причин в том, что драматург воссоздал в произведении необычайно яркие, живые и, к сожалению, узнаваемые в сегодняшней жизни характеры. Другая причина – автор не просто создал запоминающиеся картины нравов, но и обратился к «вечным проблемам» – проблемам нравственности, человеческого достоинства, любви, счастья, противоречиям между велением сердца и долга.

3. Лекция учителя

ОСНОВНОЙ КОНФЛИКТ И СИСТЕМА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ОБРАЗОВ

В драме «Гроза» автор поставил перед собой задачу обличения экономической и духовной тирании «темного царства». Он показал, как «зреет протест против вековых традиций и как старозаветный уклад начинает рушиться под напором требований жизни» 

(А. А. Зерчанинов).

Суть основного конфликта такова. По словам Ю. В. Лебедева, этоконфликт между «темным царством» и новым человеком, живущим по законам совести.

В драме выступают две группы жителей провинциального города Калинова. Одна из них олицетворяет власть «темного царства». Это Кабанова Марфа Игнатьевна и Дикой Савёл Прокофьич – грубые, деспотичные и невежественные, враги всего нового.

К другой группе относятся «жертвы» «темного царства». Это Катерина, Борис, Кулигин, Варвара, Кудряш, Тихон, униженные и угнетенные, но все-таки способные на протесты и по-разному его выражающие.

V. Подведение итогов урока

1. Назовите действующих лиц «Грозы». Что означают их имена и фамилии?

Екатерина – разговорное Катерина, от греческого katharios – чистая, благопристойная.

Варвара – от греческого barbaros – иноземка, чужестранка.

Марфа – от арамейского marta – госпожа.

Борис – сокращение имени Борислав, от бор – борьба, слав – слава.

Савёл – от  Савелий,  древнееврейское  имя  Саул  –  испрошённый
(у бога).

Тихон – от греческого tychon – удачный, спокойный.

2. Расскажите о героях пьесы (их внешность, манеры, поступки, особенности речи).

3. Почему «Гроза» открывается песней Кулигина?

4. Какую роль в пьесе играет пейзаж?

VI. Домашнее задание

1. Подготовить рассказ о городе Калинове и его обитателях.

2. Чтение по ролям. Заранее распределить роли, отобрать тексты для чтения о явлениях природы.

Героиня «горячего сердца» в пьесе А.Н. Островского «Гроза»

Особое внимание русских писателей в 1850-1860-е годы привлекали три темы: крепостное право, появление в общественной жизни новой силы — разночинной интеллигенции — и положение женщины в семье и обществе.

В ряду этих тем была еще одна — тирания самодурства, тирания денег и старозаветного авторитета в купеческой среде, тирания, под гнетом которой задыхались все члены купеческих семей, особенно женщины. Задачу обличения экономической и духовной тирании в «темном царстве» купечества и поставил перед собой А.Н, Островский в драме «Гроза».

После того как была напечатана эта пьеса, Н.А. Добролюбов опубликовал статью «Луч света в темном царстве», в которой он называет одну из главных героинь пьесы, Катерину, «русским сильным характером». Почему же он назвал ее так?

Центральное место в драме «Гроза» занимает образ Катерины, образ, резко отличающийся от других персонажей. Главное, что ее выделяет, — это вольнолюбие, та любовь к свободе, которую никому не удалось задушить. Моральную чистоту, красоту русской женщины из народа, ее ненависть к деспотизму и стремление к свободе, ее способность не только терпеть, но и отстаивать свои человеческие права воплотил Островский в образе Катерины.

Катерина росла под крылом нежно любящей ее матери. «Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня как куклу… Что хочу, бывало, то и делаю», — рассказывала она Варваре. С детства Катерина знала нежность, ласку, заботу. Природа наделила ее умом и горячим сердцем. И уже в эти годы в характере маленькой Кати появляются сила и решительность. Как-то дома ее обидели чем-то, и она не стерпела этой обиды: выбежала из дому к речке поздно вечером, села в лодку, да и оттолкнула ее от берега. На другое утро нашли ее за десять верст от дома. Ее условия жизни развили в ней серьезное отношение ко всему, чувство красоты, твердость характера, любовь к свободе. Живя в окружении трудового народа, Катерина впитала в себя основные черты народного характера: честность, правдивость, искренность, прямоту в отношениях с людьми.

Катерину против воли выдали замуж за бесхарактерного, очень слабовольного сына купчихи Марфы Игнатьевны Кабановой Тихона, который жил только по указаниям своей деспотичной матери.

По старинному русскому обычаю она переезжает жить в дом своего мужа. Ее положение в доме Кабановых заметно ухудшается. После привычной воли и ласки в родительском доме она попала в обстановку грозного и грубого окрика, затаенных слез, рабской покорности и обмана. Из родного дома, где она жила «точно птица на воле», принесла Катерина в это мрачное царство произвола Кабановых любовь к свободе. Она чувствует в себе силу к воле, счастью и часто мечтает о полете. «Отчего люди не летают!» — и ей хочется летать. В народной поэзии птица — это символ воли. Отсюда и постоянный эпитет в ее речи «вольная птица».

Жизнь в доме жестокой свекрови, которая мучает ее бесконечными придирками, тиранит и унижает, становится все более тяжелой. Катерина поняла, что Тихон жалкий, трусливый человек, который никогда не сможет защитить свою жену. Она по привычке жалела мужа, пыталась полюбить его, но Тихон отталкивает и оскорбляет ее. Когда он уезжает по приказу своей матери, она просит его взять ее с собой, но он ей говорит: «Я не чаю, как вырваться-то, а ты еще навязываешься со мной… До жены ли мне?» Этими словами он навсегда отталкивает ее от себя.

Принять покорно порядки «темного царства» она не может. Сильная натура Катерина терпит лишь до поры до времени. «А уж коли очень мне здесь одюстылет, — говорит она, — так не удержат меня никакой силой. В окно выброшусь, в Волгу кинусь. Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь!» Эти слова вновь показывают силу ее характера, обманывать и прикидываться — это не в ее правилах. «Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не смогу», — отвечает она Варваре, которая говорит, что без обмана в их доме не проживешь.

В эту пору в городе появляется племянник Дикого — Борис, приехавший из Москвы. Он заметно отличался от всех и по развитию, и по внешнему виду, и по манерам. Катерина страстно полюбила его. В ней впервые проснулось чувство любви, которое помогло ей осознать себя человеком, имеющим право на любовь и счастье. Катерина тайно встречается с Борисом. Она тяжело переживает измену мужу. Для Катерины проснувшееся новое чувство сливается с тоской по воле, с мечтой о настоящей человеческой жизни. Она любит не так, как робкие жертвы «темного царства». На слова Бориса: «Никто и не узнает про нашу любовь…» — она отвечает: «Пусть все знают, пусть все видят, что я делаю!» И во имя этой свободной, не знающей границ любви она вступает в неравный бой с’силами «темного царства». В течение десяти дней она встречается с Борисом, но внезапно возвращается муж. Именно после этого жизнь ее в доме Кабановых становится невыносимой. Ее сажают под замок. Все в «темном царстве» становится ей противно. Она убегает из дому только лишь для того, чтобы в последний раз увидеть своего милого, попрощаться с ним. Встретив его, она бросается к нему на шею и признается, что в тот миг, когда она все рассказала мужу, «не вольна в себе была».

И снова проявляется мужественный характер Катерины. Она готова уйти с Борисом на волю, ее не волнуют далекая, холодная Сибирь, трудный путь, возможность преследования, и поэтому она его просит: «Возьми меня с собой отсюда!» Но слаб и забит ее друг. «Нельзя мне, Катя. Не по своей воле еду», — таков его ответ. Путь к вольной жизни отрезан.

Что делать? Уйти от Кабановых нельзя — все равно вернут. Этот уход не одобрили бы и ее родители — вернули бы в дом мужа. Остаться жить значило для Катерины смириться с порядками в доме свекрови, значило подавить свои чувства, проститься на века со своей свободой и стать послушной рабой демонической Кабанихи. Она не хотела приносить себя в жертву. И, не смиряясь с произволом и насилием, а протестуя против него всеми силами, она уходит из жизни, кончив свою, только начавшуюся жизнь самоубийством. Катерина поняла, что «жить в темном царстве хуже смерти», и предпочла этому смерть. В ее положении смерть была выражением не слабости, не покорности, а ненависти к гнетущим порядкам, выражением силы и смелости героини.

Гибель Катерины — страстный призыв к освобождению от угнетающей действительности, призыв к решительной борьбе за человеческие права. Своей гибелью она возвещала приход новых порядков, возникновение в народных массах движения протеста.

Образ Катерины символичен для нашей страны. Добролюбов видел в ней воплощение русского характера. Это «русский сильный характер», который сохранит свою сущность, несмотря ни на какие преграды, а если стойкости не будет хватать, то скорее исчезнет из жизни, но не переступит через себя.

Островский показал, что за бунтом Катерины скоро должна последовать общенародная «гроза» — революция. Образ Катерины свидетельствует о том, что и внутри «темного царства», в среде униженных и обездоленных появляются активные силы, которые не хотят мириться с несправедливостью. Драма «Гроза» явилась беспощадным приговором крепостной России.

Драма «горячего сердца» в пьесе А.Н. Островского «Бесприданница» (Сочинение)

Драма «горячего сердца» в пьесе А.Н. Островского «Бесприданница»

Вот красота-то куда ведет

(показывает на Волгу).

Вот, вот, в самый омут.

А.Н. Островский. «Гроза»

Через все творчество А. Н. Островского проходит образ великой русской реки Волги как символ красоты, силы и мощи родного края. Точно в кошмаре, обступают нас в пьесах Островского страшные лики «темного царства», и лишь Волга вольно несет свои воды, вбирая в себя и красоту, «какая в природе разлита», и красоту «горячего сердца», измученного неволей, жаждущего света, воздуха, освобождения.

В волнах Волги нашла свое единственно возможное освобождение Катерина, почти через два десятилетия на берегу той же сказочно прекрасной реки обрела смерть Лариса, человек «горячего сердца» из пьесы «Бесприданница». В поэтике Островского с замечательным мастерством слились две стихии: жестокая реалистическая стихия «темного царства» и романтическая, просветленная взволнованность «горячего сердца».

Мир диких и кабаних в «Бесприданнице» претерпел существенные изменения. Здесь «значительные лица в городе» — европеизированные дельцы Мокий Парменыч Кнуров и Василий Данилыч Вожеватов; невежественную Кабаниху сменила расчетливая Харита Игнатьевна, мать Ларисы Огудаловой, ловко торгующая красотой дочери. Здесь блистает барин — судовладелец Сергей Сергеевич Паратов (произошло сближение между торговым сословием и дворянством, некогда сторонившимся предпринимательства). Но за внешним лоском этих хозяев жизни — тяжкое дыхание бессердечного мира купли-продажи, циничного торга, беспощадного приобретательства. И Кнурову и Вожеватову безразлично то, что происходит в душе Ларисы, девушка-бесприданница для них является лишь товаром, ее красоту они попросту разыгрывают в орлянку. Карандышев перед роковым выстрелом говорит Ларисе: «Они не смотрят на вас, как на женщину, как на человека… они смотрят на вас, как на вещь». И героиня соглашается, она наконец прозревает и понимает свое место в этом обществе: «Вещь… да, вещь! Они правы, я вещь, я не человек…» Смертельно раненная женщина благодарит убийцу, она не хочет жить в мире, в котором «ни от кого… не видела сочувствия, не слыхала теплого, сердечного слова. А ведь так жить холодно».

Женщина пылкого сердца, Лариса ищет любви, в ней нет никакого расчета, пошлости: «Ведь в Ларисе Дмитриевне земного, этого житейского, нет», — замечает Кнуров.

Но ее любовь поругана, для Паратова она лишь развлечение, вид спорта: «Я любви искала и не нашла. На меня смотрели и смотрят, как на забаву». Выстрел Карандышева приносит ей избавление от страшной жизненной западни: ведь она уже была готова принять условия богача Кнурова: «…Уж теперь у меня перед глазами заблестело золото, засверкали бриллианты… Я не нашла любви, так буду искать золото».

Золото — тот же омут, и в него уже была готова кинуться Лариса. Так циничная и жестокая власть торгашеского мира убивает «горячее сердце» женщины, не нашедшей человека, достойного высоких чувств.

В этом «темном царстве» красота — проклятие, красота — гибель, или физическая, или духовная.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.ostrovskiy.org.ru/

TEGOS Сочинения



TEGOS Сочинения

Островский «Гроза»
сочинения на школьном ТЕГОСе

  • На чьей стороне драматург? (по пьесе Островского «Гроза»)
  • Смысл названия драмы «Гроза»
  • Гроза Островский А. Н. Катерина — луч света в темном царстве
  • Дикой и Кабаниха. Характеристика героев А. Н. Островского из драмы «Гроза»
  • Душевная драма Катерины
  • Протест Катерины в драме «Гроза» Островского
  • Нравы дома Кабановых в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
  • Тема греха, возмездия и покаяния в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
  • Душевная драма Катерины в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • Значение второстепенных персонажей в драме Островского «Гроза»
  • Образ Кулигина
  • Тема греха, возмездия и покаяния в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
  • Образ «жестокого мира» в драматургии А.Н Островского. (По пьесе «Гроза» или «Бесприданница».)
  • Тема греха, возмездия и покаяния в пьесе А.Н. Островского «Гроза»
  • Обреченность «темного царства»
  • ГЕРОИНИ ПЬЕС ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА», «БЕСПРИДАННИЦА», «СНЕГУРОЧКА»
  • РОЛЬ РЕМАРОК В ПЬЕСЕ А. Н. ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА»
  • Смысл названия драмы А.Н. Островского «Гроза»
  • ПРОБЛЕМА ПОКАЯНИЯ В ПЬЕСЕ А. Н. ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА»
  • ХАРАКТЕР, КОНФЛИКТ И ОСОБЕННОСТИ СЦЕНИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ В ДРАМЕ «ГРОЗА»
  • «Темное царство» в драме А.Н.Островского «Гроза»: Дикой и Кабаниха
  • Роль внутреннего монолога в создании характера героя. (По одному из произведений русской литературы XIX века.)
  • «Отчего люди не летают?» (Образ Катерины в пьесе А. Н. Островского «Гроза».)
  • Образ Екатерины, его идейный смысл в драме А.Н. Островского «Гроза»
  • СИЛА ХАРАКТЕРА КАТЕРИНЫ И ТРАГИЧЕСКАЯ ОСТРОТА ЕЕ КОНФЛИКТА С «ТЕМНЫМ ЦАРСТВОМ» В ДРАМЕ А. Н. ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА». ОБРАЗ КАТЕРИНЫ В ОЦЕНКЕ Н. А. ДОБРОЛЮБОВА
  • Путь греха Катерины Кабановой и Катерины Измайловой
  • Катерина и Лариса: кто сильнее (пьесы «г А.Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»)
  • СУДЬБА КАТЕРИНЫ ( по пьесе А.Н. Островского «Гроза» )
  • Слабые и сильные характеры в драме Гроза
  • Темное царство в драме «Гроза»
  • «Луч света в темном царстве»
  • ИДЕЯ ОБРЕЧЕННОСТИ «ТЕМНОГО ЦАРСТВА» В ДРАМЕ «ГРОЗА»
  • СИМВОЛИКА ИМЕН В ПЬЕСАХ А. Н. ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА», «БЕСПРИДАННИЦА» И «ЛЕС»
  • АВТОРСКАЯ ПОЗИЦИЯ И СРЕДСТВА ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ В ПЬЕСЕ А. Н. ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА»
  • В чем заключается символический смысл заглавия пьесы «Гроза»
  • «РЕШИТЕЛЬНЫЙ, ЦЕЛЬНЫЙ, РУССКИЙ ХАРАКТЕР» КАТЕРИНЫ (сочинение по драме А.Н.Островского «Гроза»)
  • Почему Н.А.Добролюбов назвал Катерину «сильным русским характером»?
  • Катерина — луч света в темном царстве
  • Тёмное царство в драме Островского «Гроза»: Дикой и Кабаниха
  • ЖЕСТОКИЕ НРАВЫ ГОРОДА КАЛИНОВА
  • Тёмное царство в драме Островского «Гроза»: Дикой и Кабаниха
  • Женские образы (по пьесам «Свои, люди — сочтемся!», «Гроза», «Бесприданница»)
  • Женские образы в пьесах А. Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»
  • Анализ финальной сцены драмы А.Н.Островского «Гроза»
  • Был ли выход у Катерины Кабановой?
  • Быт и нравы города Калинова
  • Быт и нравы купечества в драме А. Н. Островского «Гроза»
  • Быт и нравы «темного царства» в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • В чем двойной смысл заглавия драмы А. Н. Островского «Гроза»?
  • ГОРОД КАЛИНОВ. КЛИМАТ, ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ОБЫЧАИ.(по драме А.Н.Островского «Гроза»)
  • Дикой и Кабаниха (исключение в русском купечестве или они типичны?)
  • Жанровое своеобразие драмы «Гроза»
  • Жанровое своеобразие и характер основного конфликта пьесы А. Н. Островского «Гроза»
  • Жанровое своеобразие пьесы А. Н. Островского «Гроза»
  • Женская доля (по пьесе А. Островского «Гроза»)
  • Жертвы «темного царства» в пьесе «Гроза»
  • Изображение купеческого быта и нравов вдрамеА.Н. Островского «Гроза»
  • Каким представляла Катерина Бориса, и каким он оказался?
  • Катерина в кругу героев пьесы А. Островского «Гроза»
  • Катерина и Варвара. Чья жизненная позиция ближе тебе?
  • Катерина и Марфа Игнатьевна Кабановы в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • Катерина — «Луч света в темном царстве»
  • Красота души Катерины (По пьесе А. Н. Островского «Гроза»)
  • Кто же Катерина: слабое существо или сильная женщина?
  • Луч света в темном царстве (по пьесе А. Н. Островского «Гроза»)
  • Можно ли Кулигина считать положительным героем?
  • Молодое поколение в драме «Гроза»
  • Молодое поколение в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • Народные истоки характера Катерины (По пьесе А. Н. Островского «Гроза»)
  • Осуждение нравственной слабости драме Отровского «Гоза»
  • Повторит ли Варвара судьбу своей матери?
  • Почему Катерина — «луч света в темном царстве»? (по пьесе А. Н. Островского «Гроза»)
  • Почему Катерина названа Добролюбовым «Лучом света в темном царстве»? (по произведению А.Н.Островского «Гроза»)
  • Почему Кулигина нельзя назвать «лучом света в темном царстве»?
  • Причины гибели Катерины
  • Проблема взаимоотношений между миром и личностью в драме А. Н. Островского «Гроза»
  • Проблема любви в драме А. Н. Островскою «Гроза»
  • Проблема покаяния в пьесе А. Островского «Гроза»
  • Проблема человеческого достоинства в драме «Гроза»
  • Проблематика пьесы Островского «Гроза»
  • Прощание Катерины с Тихоном (Анализ сцены из II действия драмы А.Н.Островского «Гроза»)
  • Пути греха Катерины Кабановой и Катерины Измайловой
  • Роль второстепенных персонажей в драме А. Н. Островского «Гроза»
  • Роль природы в переживаниях действующих лиц
  • Роль эпизодических персонажей в одном из произведений русской драматургии XIX века (А.Н.Островский «Гроза)
  • Русский характер Катерины («Гроза»)
  • Русское купечество в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • Своеобразие конфликта в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • Семья и общество в драме А. Н. Островского «Гроза»
  • Сила характера Катерины (по драме Островского «Гроза»)
  • Сила характера Катерины в драме А.Н.Островского «Гроза»
  • Символика в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • Символика заглавия пьесы А. Островского «Гроза»
  • Система образов в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • Судьба и душевная трагедия Катерины (по пьесе А. Н. Островского «Гроза»)
  • Характеры «темного царства» в пьесах А. Н. Островского
  • Чья точка зрения мне ближе? (По статьям Н. А. Добролюбова «Луч света в темном царстве» и Д. И. Писарева «Мотивы русской драмы»)
  • «Гроза» А. Н. Островского — драма или трагедия?
  • «Луч света» и «темное царство» в пьесе «Гроза»
  • «Отчего люди не летают!» (Образ Катерины в пьесе А. Островского «Гроза»)
  • Художественные функции пейзажа в пьесах А.Н.Островского «Гроза» и А.П.Чехова «Вишневый сад»
  • ОСОБЕННОСТИ КОНФЛИКТА В ПЬЕСЕ А. Н. ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА»
  • В «темном царств» (драма Островского «Гроза»)
  • «На чьей стороне драматург? (по пьесе Островского «Гроза»)»
  • Две судьбы, две трагедии (по произведениям «Гроза» А.Н. Островского и «Леди Макбет Мценского уезда» Н.С. Лескова)
  • А. Н. Островский. Путь греха Катерины Кабановой и Катерины Измайловой
  • Без идеала нет твердого направления, а нет направления — нет жизни». Л.Н.Толстой. (По одному из произведений русской литературы. — А.Н.Островский. «Гроза».)
  • Варвара и Катерина в драме А.Н.Островского «Гроза»
  • Второстепенные персонажы в драме Островского «Гроза»
  • Вызов дикой силе
  • Дикой и Кабаниха — «Самодуры русской жизни»
  • Душевная драма Катерины
  • Женские образы в пьесах А. Н. Островского «Гроза» и «Лес»
  • Жизнь города Калинова в драме А. Н. Островского «Гроза»
  • Катерина и Борис в драме А. Н. Островского «Гроза»
  • Катерина и Варвара. Сравнительная характеристика героинь драмы А. Н. Островского «Гроза»
  • Катерина и Лариса. Сравнительная характеристика героинь пьес А. Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»
  • Мастерство речевых характеристик в драме А. Н. Островского «Гроза»
  • Нравы дома Кабановых в драме А.Н. Островского «Гроза»
  • Образ Катерины и средства его создания в драме А.Н. Островского «Гроза»
  • Полемика в русской демократической печати по поводу «Грозы» А. Н. Островского (Н. А. Добролюбов и Д. И. Писарев)
  • Последнее свидание Катерины с Борисом (Анализ сцены из 5 действия драмы А.Н. Островского «Гроза»)
  • Почему погибла Катерина (по драме А. Н. Островского «Гроза»)
  • Почему страдала в семье Кабановых впечатлительная и пылкая Катерина?
  • Преступление и наказание Катерины Кабановой и Катерины Измайловой
  • Пьеса А. Н. Островского «Гроза»
  • Самоубийство — это протест или слабость?
  • Сила характера Катерины и трагическая острота ее конфликта с «Темным царством» в драме А. Н. Островского «Гроза». Образ Катерины в оценке Н. А. Добролююбова
  • Смысл названия драмы «Гроза»
  • Тема вины и возмездия в драме А. Н. Островского «Гроза»
  • Тема любви в «Грозе» А. Н. Островского
  • Темы «горячего сердца» и «темного царства» в драме А. Н. Островского «Гроза»
  • Трагедия женской судьбы
  • Характер конфликта и его развитие в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • Характер, конфликт и особенности сценического действия в драме А. Островского «Гроза»
  • Хозяева и жертвы «Темного царства»
  • Что означает самоубийство Катерины — ее победу или поражение (по драме А. Н. Островского «Гроза»)
  • «Гроза» А. Н. Островского — драма или трагедия?
  • Нравственные проблемы в пьесах А.Н.Островского (на примере драмы «Гроза»)
  • Дикой и Кабаниха — основные черты самодурства
  • Драма «Гроза», ее создание и проблематика
  • «Луч света в темном царстве»
  • Анализ финальной сцены драмы А.Н. Островского «Гроза»
  • Анализ финальной сцены драмы А.Н.Островского «Гроза»
  • Город Калинов и его обитатели
  • Екатерина в драме «Гроза»
  • Конфликт сценического действия в драме «Гроза»
  • Кризис патриархального мира и патриархального сознания в «Грозе»
  • Такие разные женские лица (по пьесам «Гроза» и «Бесприданница»)
  • Такие разные женские лица (по пьесам «Свои люди — сочтемся!», «Гроза»)
  • Две Катерины (по пьесе А.Н. Островского «Гроза» и очерку Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»)
  • Образ главной героини в пьесе «Гроза»
  • Радость жизни Катерины в пьесе Гроза
  • Образ и характеристика главной героини пьесы «Гроза»
  • Образы действующих лиц в драме А.Н. Островского «Гроза»
  • Смерть Катерины — поражение или победа над «Темным царством»
  • Мещанская трагедия
  • Отзыв о драме «Гроза» г. Островского
  • Отзыв о спектакле по пьесе А. Н. Островского «Гроза»
  • Был ли выход у Катерины Кабановой? (по пьесе А. Островского «Гроза»)

ГОРЯЧЕЕ СЕРДЦЕ В ТЕМНОМ ЦАРСТВЕ.

 

ГОРЯЧЕЕ СЕРДЦЕ В ТЕМНОМ ЦАРСТВЕ.

 

В творчестве Островского отразилась целая эпоха русской жизни — с 40-х по 80-е годы. Его обличения были направлены и против устоев уходящего с исторической арены самодурства, и против господства крупных денежных воротил нового склада.

Островский одним из первых русских писателей создает образы беспринципных буржуазных дельцов, обладающих волчьей хваткой. Наряду с этим в его новых пьесах все большее место занимают образы разночинцев, интеллигентов-тружеников, прокладывающих свой путь, нередко и погибающих на этом пути. Лес, Волки и овцы, Бесприданница, Таланты и поклонники- вот наиболее значительные произведения 70-80-х годов. Основной конфликт в них сводится к столкновению горячего сердца с миром темного царства.

Особенно острое обличение капиталистического общества, враждебного всему истинно человеческому, звучит в пьесе Бесприданница. Она была опубликована через 19 лет после Грозы — в 1879 году. Многое изменилось за это время в России. Дремотную тишину приволжской провинции нарушают гудки пароходов. По-иному выглядят купцы.

Теперь чистая публика гуляет,- говорит хозяин кофейной Таврило,- вот Мокий Парменыч Кнуров проминает себя.

В списке действующих лиц о Кнурове сказано: Из крупных дельцов последнего времени, пожилой человек, с громадным состоянием. Он приобщился к культуре. Речь его правильна, благопристойна — не то что брань какого-нибудь Дикого. Островский использует характерную деталь: Кнуров выходит на сцену с французской газетой. Вслед за ним появляются Василий Данилыч Вожеватов, один из представителей богатой торговой фирмы, по костюму европеец, и Сергей Сергеич Паратов, блестящий барин из су-дохозяев.

Но просвещенные дельцы в нравственном отношении оказываются ничуть не выше невежественных купцов-самодуров. Культ денег,- стремление все на свете выгодно продать и купить определяют взгляды и поступки чистой публики. В сущности, перед нами то же темное царство.

В этом мире купли-продажи живет, любит, страдает прекрасный человек с горячим сердцем- Лариса. Она бесприданница. И поэтому Паратов, которого девушка полюбила доверчиво и беззаветно, не может жениться на ней. Свою волюшку он продает за полумиллионное состояние. Дешевле… нельзя-с, расчету нет,- шутя говорит он о предстоящем браке.

Ларисе не остается ничего иного, как принять предложение Карандышева, который давно домогается ее руки. Это мелкий чиновник, человек с болезненным, уязвленным самолюбием. Двойственное чувство испытывает он по отношению к чистой публике: ненависть сочетается с завистью, со стремлением втереться в общество Кнуровых и Паратовых.

Кульминация  конфликта Карандышева с этим обществом дана в сцене званого обеда, который путем неимоверных затрат устраивает бедный чиновник для невесты и ее именитых знакомых. Наступает мнимое торжество Карандышева: он окружен избранной публикой. Но неожиданно все рушится. 

В разгар торжества Паратову удается уговорить Ларису покинуть жениха и уехать с гостями за Волгу.

Этот неожиданный удар словно пробудил Карандышеза. Он почувствовал себя человеком, оплеванным всесильными негодяями.

Страшно унижена и Лариса. После увеселительной поездки Паратов ловко отрекается от признаний в любви и покидает Ларису. Сколько отчаяния в ее последнем монологе: Никогда никто не постарался заглянуть ко мне в душу, ни от кого я не видела сочувствия, не слыхала теплого, сердечного слова. А ведь так жить холодно. Я не виновата, я искала любви и не нашла… ее нет на свете… нечего и искать.

Видя, что Лариса на краю гибели, Кнуров и Вожеватов разыгрывают ее в орлянку. Соперники даже не пытаются прикрыть свою сделку маской порядочности и говорят о человеке как о вещи, как о товаре: Отступного И не возьму, Мокий Парменыч; Я не в убытке, расходов меньше.

Перед живым, глубоко чувствующим и мыслящим человеком, низведенным до положения вещи, открывается один выход — смерть. И когда Карандышев в порыве отчаяния стреляет в Ларису, она принимает его пулю как избавление.

Сохранились воспоминания о том, как замечательная актриса В. Ф. Комиссаржевская играла эту роль. Перед зрителями была женщина, полная мучительной жажды сильного и красивого… Монолог Ларисы перед смертью: Вещь!., да, вещь. Они правы, я вещь, а не человек!..- был не только воплем измученной женщины, но и протестом против общества, где возможно подобное надругательство над человеком. Молодежь ходила на спектакль, как на политическую демонстрацию.


← ПИСАТЬ ДЛЯ ВСЕГО НАРОДА.   СОЗДАНИЕ ГРОЗЫ. →

Еще по данной теме::


Люди с горячими сердцами в пьесах Островского «Гроза» и «Бесприданница»

Оцените сочинение:

Александр Николаевич Островский – один из тех выдающихся писателей, которые оставили невероятно яркий, громадный по своему значению след в истории развития русской литературы. И если Александр Сергеевич Пушкин подарил нам всем поэзию, раскрывшуюся под его мастерским пером в наивысшей своей степени, то Островский стал достойным отцом русской национальной драматургии.

Читая пьесы Островского, невольно погружаешься в мир, созданный автором; чувствуешь то, что чувствуют герои, следишь за каждым их движением и словом. Герои словно оживают на страницах произведения. Оживают, чтобы наставить, научить своего читателя, чтобы дать ему духовную пищу для размышлений, заставить задуматься и, если это будет необходимо, призвать к действию. Так говорит с нами Катерина в пьесе «Гроза»; так взывает к нам Лариса со страниц «Бесприданницы».

Когда берешься за чтение того или иного произведения, неосознанно начинаешь искать в нём героя, наиболее близкого твоему сердцу. Начинаешь искать того, кто, быть может, отличается от всех других. Если в чёрном ночном небе зажжется одна-единственная звезда, неужели мы устремим свой взор в мрак? Нет. Свет, исходящий от звезды, непременно заставит нас обратиться к нему. Именно такой звездой, вдруг вспыхнувшей белоснежным, чистым огнем среди темноты, стала Катерина, главная героиня пьесы Островского «Гроза».

Что привлекает нас в Катерине еще с самых первых страниц? Она – обыкновенная девушка с обыкновенной, ничем не примечательной судьбой. Выйдя замуж, Катерина навсегда оставляет дом, где прошло всё её детство, и попадает в мир, чуждый ей – в «тёмное царство». Здесь нет понятия любви и чести, доброты и понимания; всё это заменяют собой деньги; а где есть деньги, там есть власть, унижение, ложь, корысть. «…честным трудом никогда не заработать нам больше насущного хлеба. А у кого деньги, тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег наживать». Там, куда по неизбежности судьбы попала Катерина, живут люди такие же тёмные, как и само царство. Это и Кабаниха, притворяющаяся благочестивой и набожной, а притом унижающая всякого, кого посчитает ниже самой себя; это Дикой, который, осознав полную свою власть и безнаказанность, «нападает» на слабых, оскорбляя и гнобя их: «Ты — червяк. Захочу — помилую, захочу — раздавлю». А между тем, никто из жителей города не решается противостоять им, не осмеливается дать отпор «самодурству». Тихон, сын Кабанихи, прогибается под матерью, как колос под ветром. Он – яркий пример слабости, малодушия и ничтожества, неспособности постоять за себя, а тем более – за окружающих: «Да я, маменька, и не хочу своей волей жить! Где уж мне своей волей жить!». Не уступает в безволии Тихону и Борис, возлюбленный Катерины, испугавшийся назревающей «грозы» и бросивший девушку в полном одиночестве, без поддержки и опоры.

Единственный человек, помимо Катерины, которому удается вырваться из рук Кабановой – её дочь Варвара. Тем не менее, ошибочно утверждать, что Варвара пошла против устоев «тёмного царства» — она двинулась в обход. Ей чужды муки совести и стыда за содеянные грехи. Девиз Варвары: «Делай, что хочешь, только бы шито да крыто было».

Можно ли сказать тоже самое о Катерине? Отнюдь. Катерина – образ чистый и светлый. В отличие от людей, окружающих её, девушка не чувствует себя счастливой в мире, где нет ни любви, ни свободы. Её душа жаждет света, потому что сама преисполнена им. Катерина искренняя и честная, в ее благочестивом сердце нет и не может быть никакого обмана: «Обманывать-то я не умею… Скрыть-то ничего не могу…» Катерина умеет мечтать. Легко ли сохранить это бесценное умение, будучи запертой в «тёмном царстве» ?.. «Отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь…»

Катерина не видит другого выхода из темноты, кроме как посредством смерти. Смерть в ее понимании – освобождение. Она не способна, подобно Варваре, всю жизнь лгать и притворяться. Обман не приносит ей счастья – он гнетет её. И Катерина решается. Не смотря на свою искреннюю веру в Бога, она не боится и того, что ждёт ее после смерти. Катерина знает, что идет на тяжкий грех, но это не пугает её. «Грех? Молиться не будут? Кто любит, тот и будет молиться». В её сознательном решении расстаться с жизнью нет проявления слабости и малодушия. Напротив, сделав этот нелегкий шаг, Катерина предстает перед нами как личность сильная, решительная и, самое главное, способная бороться. Бороться против того, что не принимает её чистая душа.

Еще одним ярким примером живой человеческой души, попавшей в мир бездушия, является Лариса Огудалова, главная героиня драмы Островского «Бесприданница», которая сталкивается уже не с «тёмным царством», как было в «Грозе», а с холодным, жестоким миром буржуазных отношений. На смену грубому, даже дикому Дикою, которого не интересует ровным счетом ничего, кроме денег, приходит образованный, интеллигентный Кнуров, планирующий «в Париж прокатиться на выставку». Вместо Кабанихи, топчущей и уничтожающей всё на своем пути – Харита Игнатьевна, хитрая, «проворная», как выразился Вожеватов, стремящаяся извлечь выгоду из всего, над чем имеет власть: «Без хитрости на свете не прожи­вешь».

Не исчез из душ человеческих и обман. Ярким примером тому является Паратов, который, вдоволь «наигравшись» с влюбленной в него девушкой, просто-напросто бросает её. Не лучше Паратова и Карандышев. Пускай последний и не оставил Ларису, твёрдо решившись жениться на ней, но и в нём нет истинной и подлинной любви, какой требует сердце девушки. Любовь Карандышева – лицемерие, удовлетворение собственного чувства достоинства и эгоизма; Лариса же для него – дорогая вещь, которая, как он думает, превозносит его над другими, дает право гордиться собой. В его чувствах нет чистоты, возвышенности, искренности – всё в нем низко и недостойно.

Лариса вынуждена жить в мире, где всё можно купить и продать. В мире, где нет ничего высокого, бесценного – всему назначена своя цена; имея деньги, можно получить всё, что угодно. Всё, что угодно, можно и продать. Кнуров и Вожеватов, не в силах решить спор, разыгрывают Ларису в орлянку, как обыкновенную вещь. «За удовольствия платить надо…» — произносит Вожеватов в разговоре с Мокием Порменычем. Сложно, не зная контекста, даже подумать, что речь здесь ведется о настоящем, живом человеке, а не о каком-то предмете роскоши. В мире, изображенном Островским в «Бесприданнице», обесценивается, уничтожается человеческая личность. То, что действительно имеет ценность, невозможно купить или продать; однако ни Кнуров, ни Вожеватов, ни Паратов, ни Харита Огудалова так не считают.

Не такая Лариса. Она, в отличие от других, сохранила то человеческое, что должно быть в каждой живой душе. Лариса умеет любить, и любить по-настоящему, до конца. Поэтическая натура девушки как бы поднимается над порочным миром. Недаром ее имя в переводе с греческого обозначает «Чайка». Лариса без устали твердит матери, что желает выбраться в село, где сможет отдохнуть душой. Временное успокоение Лариса находит в пении, звуки подхватывают ее и уносят прочь от всех неприятностей. В ее тонкой, чуткой и музыкальной душе звучит и русский романс, и цыганская песня, стихотворения Лермонтова и Баратынского. Ларисын внутренний мир бесконечно богат, в отличие от Кнуровых и Вожеватовых. 

Лариса, как и Катерина, находит освобождение в смерти. Она не осмелилась убить себя собственными руками – слишком любит она жизнь, слишком дорог ей этот мир, пускай бесчувственный и серый. Выстрел Карандышева подарил свободу душе, в которой еще теплилось настоящее чувство. Кто знает, быть может, оставшись в живых, Лариса стала бы точно такой же, как и люди, окружающие ее. Быть может, она потеряла бы то, что забрала с собой в вечность сейчас. В смерти Ларисы нет трагедии — настоящей трагедией можно назвать ее жизнь. «Я любви искала и не нашла. На меня смотрели и смотрят, как на забаву. Никогда никто не старался заглянуть ко мне в душу, ни от кого я не видела сочувствия, не слыхала теплого, сердечного слова. А ведь так жить холодно…» Так же, как наполненная светом душа Катерины не смогла вынести постоянно мрака, так и горячее сердце Ларисы не нашло счастья в мире цинизма и холодного расчета.

Лариса и Катерина – два светлых, чистых образа, представленные в пьесах Островского «Бесприданница» и «Гроза». Именно к ним, как к двум ярким звёздам, тянется наше сознание с первых до последних страниц произведений. Помыслы, наполненные светом, но заключенные во мрак; души, полные жаждой свободы, но принужденные к заточению; горячие сердца, кострами вспыхнувшие в холодном мире и на недолгое время озарившие собой окружающую их тьму. И если костры эти навсегда погасли на страницах пьес, то в сердцах читателей, в наших сердцах, они будут сиять вовеки, не позволяя смиряться, падать перед низостью и пороком, побуждая бороться, бороться за свободу, чего бы она не стоила.

Автор: Маша Иванова

Заказать сочинение 
Мы можем написать 100% уникальное сочинение под любые ваши требования всего за 24 часа!

Похожие сочинения на тему:

Тема «горячего сердца» в пьесе «Бесприданница» сочинение по русской литературе

Тема «горячего сердца» в пьесе «Бесприданница» Вот красота-то куда ведет (показывает на Волгу). Вот, вот, в самый омут. А. Н. Островский. “Гроза” 0 0 1 FЧерез все творчество А. Н. Островского проходит образ великой рус ской реки Волги как символ красоты, силы и мощи родного края. Точно в кошмаре, обступают нас в пьесах Островского страшные лики “темного царства”, и лишь Волга вольно несет свои воды, вбирая в себя и красоту, “какая в природе разлита”, и красоту “горячего сердца”, измученного 0 0 1 Fне волей, жаждущего света, воздуха, освобождения. 0 0 1 FВ волнах Волги нашла свое единственно возможное освобождение Ка терина, почти через два десятилетия на берегу той же сказочно прекрасной реки обрела смерть Лариса, 0 0 1 Fчеловек “горячего сердца” из пьесы “Беспри данница”. В поэтике Островского с замечательным мастерством слились’ две стихии: жестокая реалистическая стихия “темного 0 0 1 Fцарства” и роман тическая, просветленная взволнованность “горячего сердца”. 0 0 1 FМир диких и кабаних в “Бесприданнице” претерпел существенные из менения. Здесь 0 0 1 F“значительные лица в городе” — европеизированные дель цы Мокий Парменыч Кнуров и 0 0 1 FВасилий Данилыч Вожеватов; невежест венную Кабаниху сменила расчетливая Харита Игнатьевна, мать Ларисы Огудаловой, ловко торгующая красотой дочери. Здесь блистает барин — судовладелец Сергей Сергеевич Паратов (произошло сближение между торговым 0 0 1 Fсословием и дворянством, некогда сторонившимся предприни мательства). Но за внешним лоском этих хозяев жизни —тяжкое дыхание бессердечного мира, купли-продажи, циничного 0 0 1 Fторга, беспощадного при обретательства. И Кнурову и Вожеватову безразлично то, что происходит в душе Ларисы, девушка-бесприданница для них является лишь товаром, ее 0 0 1 Fкрасоту они попросту разыгрывают в орлянку. Карандышев перед ро ковым выстрелом 0 0 1 Fговорит Ларисе: “Они не смотрят на вас, как на женщи ну, как на человека… они смотрят на 0 0 1 Fвас, как на вещь”. И героиня согла шается, она наконец прозревает и понимает свое место в этом обществе: 0 0 1 F“Вещь… да, вещь! Они правы, я вещь, я не человек…” Смертельно ранен ная женщина благодарит убийцу, она не хочет жить в мире, в котором “ни от кого… не видела сочувствия, не слыхала теплого, сердечного слова. А ведь так жить холодно”. 0 0 1 FЖенщина пылкого сердца, Лариса ищет любви” в ней нет никакого рас чета, пошлости: “Ведь в Ларисе Дмитриевне земного, этого житейского, нет” — замечает Кнуров. 0 0 1 FНо ее любовь поругана, для Паратова она лишь развлечение, вид спор та: “Я любви искала и не нашла. На меня смотрели и смотрят, как на забаву”. Выстрел Карандышева 0 0 1 Fприносит ей избавление от страшной жиз ненной западни: ведь она уже была готова 0 0 1 Fпринять условия богача Кнуро ва: “…Уж теперь у меня перед глазами заблестело золото, засверкали бриллианты. .. Я не нашла любви, так буду искать золото”. Золото — тот же омут, и в него уже была готова кинуться Лариса. Так циничная и жестокая власть торгашеского мира убивает “горячее сердце” женщины, не нашедшей человека, достойного высоких чувств. В этом “темном царстве” красота — проклятие, красота — гибель, или физическая, или духовная.

♦ Царство тьмы »в драмах А. Островского« Гроза »и« Нонменника. Гроза »и« Нонперданница »А.Н. Островского как страсти« Темного царства »Другие очерки по этому произведению

Драматург часто упоминал сцену своих произведений. Например: «Действие происходит в городе Калинове, на берегу Волги …» («Гроза»). Есть замечание, указывающее не только на место, но и на время проведения акции: «Акция в настоящее время происходит в городе Бряхимов, на Волге.»

В настоящее время эти слова чрезвычайно значимы. В сознании современников семидесятые годы были временем наиболее острого ломки и экономического уклада, и моральных упадков, и общественных настроений. В списке существующих лиц характерен Островский. по Кнуровой: «Из главных болванов последнего времени».

Снова с самого начала вводится указание нового времени, порождающего совершенно новых героев.

В «Нуренданнии» есть принципиально новый мотив — Деньги.Именно они сейчас определяют все: и положение человека в обществе, и его судьбу, и уровень нравственности.

По мере того, как в жизни постепенно появлялись новые элементы, новые тенденции, связанные с зарождающимися капиталистическими отношениями, в русской литературе тема денег,

Их влияние на человеческие отношения занимало все большее место. Достаточно вспомнить Гоголя «Мертвые души». В предопределенный и особенно постформированный период тема денег еще более обостряется.

Островский — названия пьес очень красноречивы: «бедная невеста», «бедность не порок», «доходное место», «безумные деньги», «богатая невеста» …

Конечно, не только в названиях. Все человеческие отношения теперь измеряются денежными мерами: родство, семья, любовь. Как бы ни были пьесы Островского: «Его народ брошен!», «Последняя жертва» или «Поздняя любовь». Все равно разговоры о деньгах ведутся в них повсюду, ведь денежные интересы в некоторых случаях определяют развитие сценарий.

В частности, это касается «неденицианских».

Конфликт в «безделье» устроен иначе, чем в «грозе». Конечно, мотив денег в «Грозе» есть (достаточно вспомнить сюжетную линию Борис — дикий), но речи о бедности Катерины как основе ее трагедии не было. А для будок вообще этот мотив не определяющий.

Судьбу героини «Ненменвника» Ларисы с самого начала предопределила ее бедность.Это как клеймо, которое невозможно скрыть, как камень, который неуклонно преследует человека. Она праздность, и этим все сказано.

НЕТ рейтингов ЕСТЬ)


Похожие сообщения:

  1. Драматург часто упоминал сцену своих произведений. Например: «Действие происходит в городе Калинов, на берегу Волги …». Есть замечание, указывающее не только на место, но и на время проведения акции: «Акция в настоящее время происходит в городе Бряхимов, на Волге. «В настоящее время эти слова имеют чрезвычайно важное значение. В сознании современников семидесятых […] …
  2. Известно, что крайности отражаются крайностями, и что сильнейший протест не бывает в том, что окончательно восстает из грязи самых слабых и терпеливых. Н. А. Добролюбов Пьесы Островского не было изобретением. Эти произведения родились самой его жизнью, а автор только руководил ими и появлением печатного слова…] …
  3. Дошло до крайности, до отрицания всякого здравого смысла; Он более чем когда-либо враждебен естественным потребностям человечества и яростно усиливается, чтобы остановить их развитие, потому что в праздновании они видят приближение своей неизбежной смерти. Н. А. Добролюбов Александр Николаевич Островский впервые в русской литературе глубоко и реалистично изобразил мир «Темного царства», нарисовал красочные образы самодеятельных, […] …
  4. «Гроза» вышла в свет в 1859 году (накануне революционной ситуации в России, в «предпроектную» эпоху). Ее историзм — в самом конфликте, непримиримых противоречиях, отраженных в пьесе. Она встречает Дух времени. «Гроза» — это идиллия «Темного королевства». Самодория и стройная доведена до предела. В спектакле появляется настоящая героиня из народного медиума, и это описание […] …
  5. Было бы ошибкой воспринимать «Темное царство» в «грозе» только персонализированно, соотнося его прежде всего с диким. и ребра.На самом деле зло нельзя свести только к конкретному конкретному персонажу. Он рассредоточен по окружающей жизни. Просто дикие и кабани наиболее облегченно выразили те темные силы, которые Катерина опрокинула со всех сторон. Глухое невежество […] …
  6. А. Н. Островский закончил пьесу в 1859 году, накануне отмены крепостного права. Россия ждала реформы, и спектакль стал первым этапом осознания грядущих перемен в обществе. В своем творчестве Островский представляет нам купеческую среду, олицетворяющую «Темное царство».Автор показывает целую галерею негативных изображений на примере калиновчан. На примере наших граждан […] …
  7. Произведение Островского «Гроза» вызвало бурную реакцию у литературоведов и критиков. Этой работе были посвящены А. Григорьев, Д. Писарев, Ф. Достоевский. Н. Добролюбов Через некоторое время после выхода «грозы» написал статью «Свет света в Царстве Тёмном». Добролюбов, как хороший критик, подчеркивал хороший стиль автора, хвалил Островского за глубокое знание русского языка […] …
  8. Жестокая мораль, сударь, в нашем городе жестока. А. Островский Пьеса «Гроза» написана в 1859 году. Это было время, когда русское общество жило в напряженном ожидании реформ. В образах Кабани и Дикого Островского показано, как «Темное царство» Саморамов и Тиранды начинает давать трещину, а сами говорящие на себе уже чувствуют страх перед непонятными явлениями нового, прежде чем представить […] …
  9. Каждый человек — единственный и неповторимый мир, со своими поступками, характером, привычками, честью, моралью, чувством собственного достоинства. Именно проблему чести и собственного достоинства поднимает Островский в своей пьесе «Гроза». Чтобы показать противоречия между грубостью и честью, между невежеством и достоинством, в спектакле показаны два поколения: пожилые люди, так называемое «Темное царство», […] …
  10. Имя Александра Николаевич Островский — один из самых норных в истории русской литературы и русского театра. Б. 1812 г. Великий русский писатель А. И. Гончаров, приветствуя Островского в день тридцатиместной его литературной деятельности, сказал: «Вы сделали все возможное, чтобы проявить большой талант…. После вас, россиян, мы можем с гордостью сказать: «У нас есть русский народ […] …
  11. Остров Пьез« Гроза »в соответствии с критическими и театральными традициями. бытовая драма, поскольку в жизни нет особого значения. Как почти всегда на острове, спектакль начинается с длительной неторопливой экспозиции. Драматург не просто знакомит нас с героями и точкой действия: он создает образ мир, в котором живут герои и куда они повернутся [. ..] …
  12. Пьеса А. Н. Островского «Гроза» написана в 1859 году. В это время российское общество спросили о дальнейшем пути развития России. Славянофилы и западники яростно спорили, что лучше: патриархальность (самонастройка, национальность, православие) или ориентация на ценности Западной Европы. Автором «гроз», как известно, был славянофил. Однако это произведение Островского свидетельствует о его «разочаровании» […] …
  13. Гроза — стихия, неукротимая и непреодолимая, Божья Кара на головах грешников.Брось ей вызов — мне все равно, что сопротивляться судьбе. Таковы были представления людей об этом явлении природы до его научного объяснения. Все боялись грозы, а многие, несмотря на знание законов физики, боятся ее до сих пор — непосредственного, инстинктивного страха первобытного человека. Может быть […] …
  14. А. Н. Островский обладал высоким пониманием русской жизни и большим умением резко и живо изобразить самые существенные стороны.Добролюбов назвал мир, изображаемый драматургом, «Темным царством». Так что же это за «Темное королевство»? Знакомство с ситуацией и образом жизни калиновцев уже по первым картинам драмы позволяет судить о запутанности города. «Жестокая мораль, […] …
  15. В спектакле« Гроза »драматург показывает нам быт и нравы волжского города Калинова. Это одно из тех мест, где живут простые русские люди, и живут они в так же, как их предки жили имманентными годами.Основная часть жителей — купцы, мещане, богатые и бедные крестьяне. Есть местные чудаки вроде самоучки Кулигина, самоучек, которые, несмотря на свои […] навыки …
  16. Пьез А.Н. Островский «Досперинница» рисует новую эру, которая наступает в России во второй половине 19 века. век. Капитализм приходит на смену патриархальным отношениям своим культом денег, прогресса, философии денег на инвентарь. В этом мире вынуждена существовать главная героиня спектакля — Лариса Огудалова.Это чуткая девушка с открытой душой, умеющая любить и ценить красоту, красивое. Героиня ищет настоящего […] …
  17. Пьеса «Дустпанница» написана в 60-70-х годах. 19-го века. Это был период расцвета творческих сил А. Н. Островского. Никогда еще талант драматурга не раскрывался так многогранно. В это время Островский предпочтительно обращен к современности. Главной темой его пьес становится противодействие буржуазии, сформировавшееся в эпоху 60-70-х годов 19 века, точнее образ нравственной стороны представителей этой […] …
  18. Вот красавица куда ведет (показывает на Волге). Здесь, здесь, в самом бассейне. Островский А.Н. «Гроза» через все творчество А. Н. Островского передает образ Великой русской реки Волги как символа красоты, силы и мощей родной земли. Ровно в кошмаре они превосходят нас в спектаклях островных страшных лиц «Тёмного царства», и только Волга по-настоящему несёт их воды, […] …
  19. Кажется, Калинов прогнил от остальной мир с самым высоким забором и живет какой-то особенной, замкнутой жизнью.Островский сосредоточил внимание на самом главном, показав убогость, дикость нравов русской патриархальной жизни. Наверное, потому, что вся эта жизнь держится только по обычным, устаревшим законам, которые явно совершенно нелепы. Защелка «Темное королевство» держится на всех старых, хорошо зарекомендовавших себя. […] …
  20. У них арифметика вместо души. А. Н. Островского Пьеса «Нонменника» — сороковое оригинальное произведение Островского, над которым опытный драматург необычно трудился долго — четыре года.Он впервые учил на сцене в своей пьесе новых героев — промышленников, судовладельцев, дельцовских новообразований, возникших с зарождением и развитием капитализма в России. Деньги Пармерича Кнурова — «Крупные торговцы […] …
  21. 1. В чем суть пьес Островского? 2. Знакомство с героиней. 3. Моральный облик купцов. 4. Трагедия героиня Суть драматического произведения А. Н. Островского «Диминант» — показать противоречия окружающей действительности через судьбы героев.Писатель, проникая в жизнь описываемого класса, изображает его героев в действии, выявляя их характерные черты. основная тема произведений Островского — […] …
  22. Островский написал драму «Надридданница» в 1879 году, то есть в последнем, третьем периоде своего творчества. До этого драматург уже создал спектакли «Гроза» и «Горячее сердце». Эти три драматических существа Островского объединяет одна тема. Катерина в «Грозе», Параша в «Горячем сердце», Лариса в «Надриднице» — все они принадлежат к одному типу женщин, женщин с бунтарской душой.[…] …
  23. Человек! Надо уважать человека! А. М. Горького «Нимница» — одна из лучших пьес А. Н. Островского. Она постоянно выходит на сцену, дважды экранирована. Современного читателя и зрителя в этой драме привлекает все: и яркость образов, и глубокий психологический анализ, и вдохновенное одобрение необходимости чистых отношений между людьми. Действие спектакля разворачивается на фоне волжских просторов. Пейзаж […] …
  24. Любовь целых четыре года посвятила созданию собственного спектакля «Высренницы» Александра Николаевича Островского.Сегодня, благодаря нашумевшему фильму, он больше известен как «жестокий романс». Премьера спектакля состоялась осенью 1878 года, но особого успеха не имела. И только после смерти автора произведение получило всеобщее признание. События происходят в вымышленном городе на Волге под названием Бряхимов. Относятся к […] …
  25. А. Н. Островский, выдающийся русский драматург, обладал уникальным умением постигать и передавать самые глубокие человеческие чувства, стремления, мечты.Все его работы отмечены неповторимым психологизмом и правдивостью. В любой жизненной ситуации, особенно в трагической, он нашел самую суть и мастерски отразил ее в своих пьесах. Лучшим драматическим произведением Островского считается пьеса «Напоминание […] …
  26. Другой отголосок, как у нас Савель Прокофич, оглянись назад!» А. Н. Островского Драм Александра Николаевича Островского «Гроза» на протяжении многих лет имеет стать дерьмовым произведением, изображающим «Темное царство», которое подавляет лучшие человеческие чувства и стремления, пытаясь заставить каждого жить по своим грубым законам.Никакая свобода — это безусловное и полное подчинение старшего. Носители этой «идеологии» дикие […] …
  27. Особое место в системе игрового спектакля занимает жених Лариса — Карандышева. У всех, конечно, разные люди — Парац и Карандышев, но связь между ними есть. Маленький бедный чиновник хочет казаться «гениальным Барином» — таким же, как парац: «В кабинете ковер на стене копейка, кинжалы, кинжалы висят …» — и так далее.Карандышев тоже стремится сыграть […] …
  28. «Дустпанница» — драма буржуазной эпохи, и это обстоятельство решающим образом сказывается на ее проблемах и жанре. Нет абсолютного противостояния героини и медиума. Человеческая одаренность Ларисы, ее стихийное стремление к нравственной чистоте, правдивости — все, что исходит от ее богато одаренной натуры, очень возвышает героиню над окружающими. Но сама повседневная драма Ларисы — результат Того […] …
  29. «Didnote» A.Н. Островский, прежде всего, драма любви. Именно любовь стала основой сюжета этого произведения и источником внутренних противоречий главной героини — Ларисы Огудалловой. На мой взгляд, любовь в «безделье» — понятие символическое, многозначное. «Искала любовь и не нашла» — такой горький вывод делает Лариса в «Финальных пьесах». Думаю, у нее в […] …
  30. Мир драмы А. Н. Островского разнообразен и интересен. Со сцены за нами наблюдают купцы, помещики, чиновники, студенты, актеры и многие другие герои.Они создают своеобразный мир, в котором люди жили, работали, копировали, гуляли, разоряли, влюблялись, обманывали, надеялись … ». Н. Добролюбов писал, что Островский создавал« пьесы жизни ». И это было из-за сюжетов. взяты из […] …
  31. 1. Жизненные приоритеты купцов. 2. Маска и внутренняя сущность Парарты. 3. Харита Игнатьевна Огудалова и Лариса. 4. Карандышев и его жизненные приоритеты. Пьез А.Н. Островский » «Дельпиналь» относится к числу работ, которые едва ли когда-либо пострадают от своей актуальности и современности.Хотя сюжет спектакля принадлежит своему времени, сущности героев героев, их жизненные принципы очень пережили. В образах […] …
  32. В своей пьесе «Нуренданница» Островский привел образы буржуазного общества: крупных дельцов, промышленников-миллионеров, чиновников. Но некоторые темы не зависят от социально-исторических условий, они существуют в любое время и в любом обществе. Такая тема развивается в творчестве русских писателей с начала XIX в. в. Тема «человечка» становится.А в пьесе «Уменьшительный» она находит свое развитие в […] …
  33. Героями пьес Островского чаще всего становятся женщины. Конечно, эти женщины — личности незаурядные и незаурядные. Достаточно вспомнить героиню драмы «Гроза» Катерину. Это настолько эмоционально впечатляет, что особняк оказывается среди других героев спектакля. Судьба Катерины чем-то похожа на судьбу другой героини Островского. В данном случае речь идет о спектакле «Надданница».Ларисе Огудалловой пришлось испытать безразличие и […] …
  34. Русская литература 2-я половина XIX века Образ «жестокого мира» в Драматургии А. Н. Островского. (По пьесе «Гроза» или «Нонперданница») А. Н. Островский был одной из центральных фигур в развитии русской драматургии XIX века. Произведение «Гроза» представляет особый интерес для читателей, поскольку в нем не только описываются социальные и моральные конфликты, но и дано достаточно [. ..]…
  35. «Гроза» опубликована в 1859 году. Ее историзм заключается в самом конфликте, непримиримые противоречия отражены в пьесе. Она встречает Дух времени. «Гроза» — это идиллия «Темного королевства». Самодория и стройная доведена до предела. В спектакле появляется настоящая героиня народного медиума, и именно описание его характера дано миру, и миру […] …
  36. Драма «Гроза» написана Александром Николаевичем Островским в 1859 г. после крестного хода по Волге.Считалось, что прототипом Катерины послужил некий Александр Клыков. Ее история во многом схожа с историей героини, но Островский закончил работу над пьесой за месяц до самоубийства из канистры. Однако сам факт такого совпадения говорит о том, что автора затрясло и надежно поймало …] …
  37. Среди жителей города Бряхимова центральное место занимает Кнуров, образ которого получился из Островского. и живые, и современные. Вспомните дикие «грозы».Это очень сложно представить с газетой в руках. Кнуров читает газету по-французски. Детали очень красноречивы. Это торговец, капиталист, очень крупный финансист. В городе всего два-три человека, которых чествует Кнуров […] …
  38. Пьеса «Дустпанница» написана в конце 70-х годов XIX века. Это было время празднования нувевора — богатого купца. Все большее влияние на людей оказывали деньги, унесенные с подлинными ценностями. Трагические последствия этого мы видим, обращаясь к судьбе главной героини драмы.Лариса — мягкая, чистенькая девочка. Способна чувствовать себя совершенным, одарена художественным талантом — […] …
  39. Многие поэты и писатели посвятили свои строки прекрасной половине человечества. В русской литературе образ женщины был написан с большой теплотой, погони за ее лучшими чертами: верностью, искренностью, красотой, умом, благородством, нежностью и бескорыстной любовью. Лариса — необычайно интересный и привлекательный персонаж в спектакле А. Н. Островского «Дельпинал». Смысл жизни главного героя — любовь.Лариса красивая, умная, нежная, разносторонне одаренная девушка [. ..] …
  40. 1. Расчет и чувства, их роль в развитии сюжета. 2. Образ и судьба Ларисы Огудалловой. 3. Представители делового мира в спектакле. 4. Драма обездоленной гордости: Юлий Карандышев. В спектакле «Дустпанница» А. Н. Островский наглядно продемонстрировал, что главная движущая сила общества — деньги. Именно они дают человеку возможность управлять другими, чувствовать себя уверенно и независимо: […] …

»Пишут с разницей почти двадцать лет. За этот период изменился облик жизни. Но основные человеческие проблемы остались. Чтобы разобрать каждую из них подробно, нужно обращаться к этим работам Островского отдельно.

Начнем синтаксический анализ с более раннего спектакля «Гроза». Самая яркая проблема — это борьба любви и долга. Главная героиня Катерина буквально разорвалась между этими двумя чувствами. Она была замужем за Тихоном, но при этом он не любил его до конца.Он был как раз единственным из молодых людей, который не вызвал отвращения. Однажды Катерина увидела Бориса и влюбилась в него. Отчасти из-за того, что он не был похож на окружавших ее мужчин.

Борис приехал из Москвы, где получил образование. Он одевался по-европейски, чем внешне сильно отличался от остальных. Катя впервые почувствовала любовь и не знала, что делать. Когда я выписываюсь, Тихон надолго уезжает из города. Он был последним Спасителем от «греха». Катерина была глубоко верующей девушкой.Она не умела стирать пыль, как Барбара. Но однажды чувства взяли верх, и Катерина встретилась с Борисом ночью. После этого на нее время от времени перекатывалось сильнейшее чувство вины и страха перед Богом. Вся ситуация усугублялась стонами Кабани — матушки Тихон. Перед отъездом она заставила Тихона отдать несколько унизительную Катерину. Борис о ней говорит так: «Хунжа, сударь, нищие, а домашний досуг вовсе врет».

В список «дом» вошел ее сын.Он не имеет права голоса и парился за мать. При этом она хочет, чтобы Катерина боялась мужа. Конечно, Тихон хочет сбежать из этой клетки и поскорее уйти. Катерина Кабаниха относится недоверчиво и грубо обрывается. Исключением не являются слова из слов о том, что кабани для ее матери родная. Такое смешение чувств, характеров и унижений сразу приводит к трагедии в конце спектакля.

И вот мы переносимся на двадцать лет вперед в драме «Досперинник».На смену неуправляемым купцам пришли крупные преступники и представители торговых фирм. Это параты, кудри и совереи. Они управляют большими деньгами и склонны брать во власть судьбы людей. С первых же страниц мы узнаем, что Парата говорила головой Ларисы. Он избил всех женихов, а после уехал в неизвестном направлении. Так в пьесе зародилась моральная проблема.

Лариса от безысходности согласилась выйти замуж за кого угодно. Тут же рука и сердце подсказали бедному чиновнику Карандышева.Он гордился тем, что теперь у него самая красивая девушка. Карандышев старался продлить время своего присутствия перед другими. Но чуть позже появился уже сплавленный Парац. В качестве бомбардировки он взял золотые опоры и торопился отпраздновать это со своими старыми друзьями, Бровями и вождями. Но, узнав о помолвке Ларисы, Паратов спешит к ней. Оставшись наедине с Ларисой, он снова закрутил ей голову, после чего Лариса согласилась отправиться с Паратовым и его друзьями на Волгу.Она ушла без жениха. И мать наконец крикнула: «Или ты радуешься, мама, или ищи меня в Волге». На теплоходе «Ласточка» прошел день веселых танцев и песен с цыганами. Парата рассказывает Ларисе о своем небе и просит вернуться домой. Лариса пуста. При этом на другой колоде была игра в обыкновенной.

Приз

— Путешествие с Ларисой. Они играли государей — каждого своего детства и бровей. Проигравший дал слово не мешать победителю.Этот «честный купец» раздавал подарки. Проходя мимо страдающих и прося помощи у Ларисы, он ей не помогает. Любовный конфликт между Ларисой, Паратовым, Парадешевым и Кнуровым допущен трагедией. Лариса погибает от выстрела Карандышева, но никого не винит. Теперь она счастлива.

Эти две девушки — «Свет Свет в Темном Королевстве». Им сложно выжить в злом мире власти и денег. Но не следует думать, что проблемы этого мира остались в XIX веке или на страницах пьес Островского.Они существуют по сей день. Скорее всего, существуют очень давно. О таких проблемах нужно знать, но не бояться. А если есть желание что-то изменить, то, в первую очередь, нужно начать с себя.

Надпись

А. Н. Островский в очерке страны,. Это земля, живущая традициями седой старины, -. Современники за открытие этой страны называли Островского Колумбом Замоскворечья. И действительно, в своих пьесах он осуждает стороны купеческой жизни.

Публичный лифт 60-х захватил Островского, и в 1859 году он создал драму, о которой Добролюбов сказал: «Без сомнения, самая решающая работа Островского, взаимосвязь самоконтрабанды и мошенничества доведена до самого трагичного. Последствия>

Среди крупнейшей русской природы город Калинов несется по крутому берегу Волги. А за волжским тюленем поля и леса. — восхищается Кулигин, глубоко ощущая поэтическое очарование родного пейзажа. Казалось бы, жизнь людей этого города должна быть красивой и счастливой. Тем не менее, в нем мир создали бойцовские купцы. Городок славится сильными запорами и глухими заграждениями, застревающими в любых новых проявлениях жизни. Островский критически изображает жизнь и нравственность. Все жители города делятся на бедных и богатых, угнетателей и угонщиков. О суровости жизни бедняков в городе рассказывает Кулигин: А причина бедности, по его мнению, в бессмысленной эксплуатации бедных богатых :.Странник дела Феклуши хвалит Кали-Новую Жизнь: сталкиваются две оценки одного и того же явления. Феклуша — Ярайя, защитник суеверий, воплощение невежества, пользуется решающими силами. Невежественные жители города Калия слушают Феклушку и верят его рассказам.

Олицетворение жестокости, невежества, самоконтроля Дикому Савелю Прокофьевичу и Марфе Игнатьевне Кабановым, городским купцам. Кабанова богатая, вдова.В своей семье она считает себя главным, крепко хранит ее, хранит в доме от бытовых порядков и обычаев, основанных на религиозных предпосылках и жилищном строительстве. Слышать только из уст Кабани Брани и усиления за несоблюдение приказов о сужении. Принеси в жертву она. Добролюбов рассказывает о ней: Катерина, она заставляет мужа при отъезде идти ей на ноги, ругая ее за то, что она не в людях, добиваясь мужа. Теджо избил Катерину после того, как она признала свое собственное, считает, что так и должно быть.Речь силового кабани звучит как приказ. Кабаниха — выразитель идей и принципов. (Он очень богатый. Об этом можно судить по тому, что ее торговые дела выйдут на пределы Калинова, по ее указанию Тихон выехал в Москву.) Она уважает пустыню, для которой главное в жизни — деньги. Кабаниха понимает, что у одних денег еще нет денег, другое искупление — это корень тех, у кого нет денег. Она хочет убить в домашней воле, любой способности сопротивляться. Лицемер Кабаниха, покрытый добродетелью и благочестием, в семье — бесчеловечный деспот и тиран, но он даст это нипщ.Эта, невежественная, учитывая паровоз, она окружает себя такими же мракобесами, что и она сама. Его ментальные интересы не идут дальше смехотворной стагнации богоборчества о странах, где они правят. Скрывая деспотизм под личниосами, Кабаниха доводит свою семью до того, что Тихон не решается ничему противоречить. Варвара — научилась врать, прятать и снимать. Она притворилась Катериной до смерти. Варвара, ее дочь, убегает из дома, и Тихон сожалеет, что не умер вместе с женой: Итак, желая сохранить нить старого образа жизни в семье, исходя из общего подчинения главе семья, то есть она, Кабаниха довела ее до развала.

Но если Кабаниха защищает идеи, то Дико просто грубый номинор. (И дикие, и кабаниха принадлежат. У них много общего.) Речь дикая грубая и невежественная. Он не хочет ничего знать о науке, культуре, изоляции, улучшении жизни. Предложение Кулигиной поставить обмолот приводит к бешенству. (Уайлд считает, что гроза — это прораб.) Вайлд постоянно сражается, но только с теми, кто боится или полностью от нее зависит. Самодельная шкура от него в атаках и подвалах, Борис, племянник, Тер-Пит, Его Руган, как материально зависит от дикой природы. Самая главная черта дикого персонажа — жадность. Смысл дикой жизни — в обретении и приумножении богатства. Для этого он не благословляет никакие средства. (Руководствуясь тем, что люди жалуются, они обманывают. Дико отвечает 🙂 Имея тысячи, он чувствует свою силу и нагло требует всеобщего уважения и смирения.

В образе дикого, несмотря на всю его воинственность, присутствуют черты юмора. Кабаниха (с ее хитростью, лицемерием, кровью, неумолимой жестокостью и жаждой власти страшного) — самая зловещая фигура в городе.(Дико ищет грубого одобрения своей власти, Кабаниха спокойно заявляет о себе, защищая все старое, уходя.)

Жители города Калинова живут в постоянном страхе перед силами природы, перед богатыми купцами. В спектакле большое количество массовых сцен, в которых мы видим всех жителей города и Уз-Хама о них. Выясняем, что на бульваре, созданном для них, они не парни, они не стремятся улучшить жизнь. Богатые купцы тираны дома за высокими заборами. Незнание калиновцев проявляется в сцене, когда они рассматривают картинку и говорят о Литве, которая. Бедняки, по словам Кулигина, для меня один раз, раз уж у них есть. Купцы одного сорта, дальние и близкие, чужие и родственники. — Таков, по словам Кулигиной, секрет помыслов богатых жителей города.

Бесчеловечному Нравам все равно придет конец, поскольку новая сила вторгается в жизнь. Смерть Катерины — вызов, страстный призыв к борьбе со всеми деспотическими образами жизни. Вбегают в другие края Кудряш и Вар-Вара, борьба нового началась и продолжается.Остров-небо в этой драме жестокая мораль Купеческая жизнь: дез / потизм, невежество, самоконтрабанда, жадность. Добролюбов считал: на нем изображены не только невежественные купцы города Калинова, но и вся самодержавно-скрепочная система России. Протест, выраженный в России, он распространил на всю царскую Россию:. — Не единственная пьеса А. Н. Островского, осуждающая брутальную купеческую мораль, к таким произведениям относительна и, и, и.

Другие записи об этой работе

В чем причина драматизма героини пьесы А.Н. Островский «Нуреданница»? В чем причина драмы героини Островского Островского «Дустпанница»? Что такое драма Ларисы Огудалловой В чем трагедия Ларисы Огудалловой? (по пьесе А. Н. Островского «Дельпинал») Гроза с разбивкой по два драма А.Н. Островского — «Дустпанница» и «Гроза». Драма «Проклятый» Драма «Горячее сердце» по пьесе А. Островского «Нонменница» Женские образы в пьесах А. Н. Островского \ «Гроза \\» и \\ «Неферданница \\» За это мне спектакль не нравится.А. Н. Островский «Nonmennica» Знакомство Парарты и Парадешев Знакомство Парарты и Карандышева (разбор сцены 2-го действия по пьесе А. Н. Островского «Нонперданница»). Какие иллюзии питают герои пьесы А. Н. Островского «Нуреданница»? Карандышев и Парац: их отношение к Ларисе Огудалловой (по пьесе А. Н. Островского «Неперданница») Любовь или неумение стоять в мире «Золотого Тельца»? (по пьесе А. И. Островского «Проклятый») Мать и дочь в драме А.Н. Островский Мотивы, идейное содержание и подробный анализ «жестокого романа». Новое поколение купцов в драме Островского «Проклятый». Малицкие проблемы пьес А. Н. Островского на примере «Неменвийского». Образ города в творчестве А.Н. Островского «Гроза» и «Дустпанница». Образ Ларисы Огудалловой (по пьесе А. Н. Островского «Проклятый»). Образы жестокого мира в драматургии А. Н. Островского (на примере спектакля «Надданница»). Образы купцов в произведениях А.Н. Островский «Гроза» и «Дустпанница». Особенности конфликта в драме А. Н. Островского «Дустпанница». Парац и Карандышев (по пьесе А. Н. Островского «Дустпанница» Почему Лариса поблагодарила Парадешева за выстрел? (по пьесе А. Н. Островского «Нуреданница») Психолог драмы А. Н. Островского «Нонменника». Развитие любовных споров между Паратовым и Карандышевым Разговор Кнуровой с ведущим (анализ 2-го феномена I действия пьесы А.Н. Островского «Дустпанница») Разговор Ларисы с Карандышевым (Анализ 4-го феномена I действия пьесы А. Н. Островского «Нонменника»). Сравнение произведений А. Н. Островского «Дустпанница» и «Гроза». Судьба Нрестанницы Тема «Маленький человек» в драме А.Н. Островского «Нонменница» Тема утраченных иллюзий в драме А. Н. Островского «Нуреданница». Тема утраченных иллюзий в спектакле А. Островского «Нонменница» Трагедия Ларисы Несчастная любовь или невозможность стоять в мире «Золотого Тельца» (Пьез А.Н. Островского «Нонперданница») Трагическая судьба Ларисы в «Темном царстве» (по пьесе А. Н. Островского «Неперданница»). Характеристика образа Ларисы по пьесе Островского «Дустпанница». Трагедия Ларисы Огудалловой (по пьесе Островского «Досперинница»). Трагедия Ларисы в спектакле «Nonmennica». Тема «Маленький человек» в драме А.Н.ОСТРОСТРОВСКОГО «Nonmennica» Характеристика купца Парарти (по пьесе Островского «Нуреданница»). Итого по спектаклю Островского «Нуреданница» 2 Парац и Лариса в драме «Уменьшающий» Всего по пьесе Островского «Нонменница» 3 Образ Юлии Капитонич Карандышевой в спектакле Островского «Нуреданница». Образ «жестокого мира» в драматургии А.Н.островский Трагическая судьба Ларисы в спектакле «Nonmennica». Мама Лариса, Харита Игнатьевна в спектакле «Надриданница». Парац и карандашшев Персонажи драмы Островского «Дустпанница». Очерк А. Н. Островского Нуреннист Система образов в спектакле «Дустпанница». Лариса: «Искала любовь и не нашла» Образ «жестокого мира» в драматургии А. Н. Островского. (По пьесе «Гроза» или «Дустпанника».) Главный конфликт пьес А. Островского «Нуреданница». Человек или вещь Ларисы в пьесе Островского «Нонменника». Лариса Дмитриевна и Харита Игнатьевна Огудовы Судьба Ларисы в контексте знакомства Парарты и Парадешева Моя любимая героиня — Лариса Огудалова Что сильнее силы денег или силы чувств силы подлинного таланта (мои рассуждения о прочтении пьесы Островского «Дустпанница») Жертвы «Темного царства» в спектакле «Гроза». Художественная особенность драмы А.Н. Островский «Гроза» и «Нонменника» Система образов в драме Островского «Уменьшающий».

Во многих своих драмах Островский изображал социальную несправедливость, человеческие пороки и отрицательные стороны. Бедность, жадность, неконтролируемое желание быть с властью — эти и многие другие темы прослеживаются в спектаклях «Мы найдем свой народ», «Бедность не порок», «Дустпанница». «Грозу» тоже стоит рассматривать в контексте вышеперечисленных работ. Мир, описанный драматургом в тексте, критики назвали «Темным королевством».Это как бы своеобразное болото, из которого невозможно найти выход, которое засасывает человека сильнее, убивая в нем человечество. Таких жертв «Темного королевства» в «грозе» на первый взгляд немало.

Первая жертва «Темного царства» — Катерина Кабанова. Катя частая и честная девушка. Рано вышла замуж, но полюбить мужа так и не удалось. Несмотря на это, она по-прежнему пытается найти в нем положительные стороны, чтобы сохранить налаженные отношения и сам брак.Катя терроризирует Кабаниху, одного из ярких представителей «Темного царства». Марфа Игнатьевна оскорбляет невестку, всеми силами пытается ее сломать.

Однако не только противостояние персонажей делает Катерину жертвой. Это, конечно, обстоятельства. В «Темном королевстве» честная жизнь априори невозможна. Здесь все построено на лжи, притворстве и лести. Итак, у кого есть деньги. Власть в Калинове принадлежит богатым и торговцам, например диким, чья моральная планка очень низка. Купцы обманывают друг друга, воруют у простых жителей, стремятся к собственному обогащению и увеличению своего влияния. Мотив лжи часто встречается в описании быта. Варвара говорит Кате, что только ложь скрепила семью малышек, и Борис удивлен желанием Кати рассказать Тихону и Марфу Игнатьевне об их тайных отношениях. Катерина часто сравнивает себя с птицей: девушка хочет сбежать с этого места, но нет возможности. «Темное королевство» найдет Катю где угодно, ведь оно не ограничивается рамками вымышленного города.Нет выхода. Катя принимает отчаянное и окончательное решение: жить честно или как-то иначе. «Я живу, интересно, я себя не вижу. И не увижу, знай!» Первый вариант, как уже говорилось ранее, невозможен, поэтому Катя выбирает второй. Девушка кончает жизнь самоубийством не столько потому, что Борис отказывается везти ее в Сибирь, сколько потому, что понимает: Борис оказался таким же, как и другие, и жизнь, полная упреков и стыда, продолжаться не может. «Вот твоя Катерина. Ее тело здесь, возьми; А душа уже не твоя: она теперь перед судьей, который милосерднее тебя!

» — с этими словами Кулигин передает тело девушки в руки. семья боуничных.В этой реплике важно сравнивать со Всемогущим судьей. Это заставляет читателя и зрителя задуматься о том, насколько мир «Темного королевства», что даже ужасный суд становится милосерднее, чем суд «саморегулирующего».

Тихон Кабанов также стал жертвой «грозы». Очень примечательная фраза, с которой Тихон появляется в спектакле: «Да как я могу, мама, тебя ослушаться!» Жертвой материнского деспотизма делает его. Сам по себе Тихон добрый и в какой-то мере заботливый.Он любит Катю и жалеет о ней. Но авторитет матери непоколебим. Тихон — пузатый Мамиенекин Сын, чрезмерная опека которого Марфа Игнатьевна сделала его зибят и напряженным. Он не понимает, как противостоять воле кабани, иметь собственное мнение и так далее. «Да, я, мама, и не хочу жить своей волей. Где жить твоей волей!» — так Тихону отвечает мама. Штормовой кабанов привык тонуть в спиртном (часто пьет дикий). Его персонаж подчеркивает имя.Тихон не в состоянии понять всю мощь внутреннего конфликта жены, не может ей помочь, однако желание сбежать из этой камеры возле Тихона есть. Например, он рад своему отъезду на короткие 14 дней, потому что все это время у него есть шанс быть независимым. Не будет «грозы» в виде контролирующей матери. Последняя фраза Тихона говорит о том, что человек понимает: лучше умереть, чем жить такой жизнью, но самоубийство Тихона не может решить.

Кулигин показан как мечтающий изобретатель на благо общества.Он постоянно думает, как улучшить жизнь города, хотя прекрасно, что никому из калиновцев это не нужно. Он понимает красоту природы, — цитирует Державина. Кулигин сформирован и выше обычного в одиночку, однако он беден и одинок в своих усилиях. Дико только смеется над ним, когда изобретатель говорит о пользе валового ролика. Савл Прокофьевич не верит, что деньги можно заработать честно, поэтому открыто издевается и угрожает Кулигиным.Возможно, Кулигин понял истинные мотивы самоубийцы Кати. Но он пытается смягчить противоречия, найти компромисс. Перед ним нет выбора либо так, либо никак. Молодой человек не видит активного способа противостоять «самодельному».

Жертвоприношения в спектакле «Гроза» ведут несколько персонажей: Катерина, Кулигин и Тихон. Бориса нельзя назвать жертвой по двум причинам: во-первых, он приехал из другого города, а во-вторых, по сути, он такой же лживый и двоякодружественный, как и остальные жители Темного Королевства.

Описанными описаниями и списком жертв «Темного королевства» могут воспользоваться ученики 10 классов при написании сочинения на тему «Жертвы Темного королевства в спектакле« Гроза ».

Контрольная работа по работе

Жестокая мораль, сударь, в нашем городе, жестока!

Островский А.Н.

В драме Островского «Гроза» широко распространены проблемы нравственности. На примере провинциального города Калина драматург показал царящие там поистине жестокие нравы.Островский изобразил жестокость людей, живущих по-старому, по «домостроительству», и новое поколение молодежи, отвергающее эти устои. Драматические персонажи делятся на две группы. С одной стороны — старики, погоня за старыми порядками, которые, по сути, и осуществляют настоящий «Домострой», с другой — Катерина и подрастающее поколение города.

Герои драмы проживают в городе Калинове. Этот город занимает небольшое, но не последнее место в России того времени, одновременно являясь олицетворением крепостного права и «Домостроя».За стенами города лепится другой, чужой мир. Недаром Островский в комментариях упоминает Волгу, «Сквер на берегу Волги, сельский вид». Мы видим, насколько жестокий, замкнутый мир Калинова отличается от внешнего, «безудержно огромного». Это мир Катерины, родившейся и выросшей на Волге. В этом мире лежит та жизнь, которой так боятся Кабаниха и ей подобные. По словам Странницы ФЕКЛУША, «старый мир» уходит, только в этом городе «Рай и тишина», в остальных местах «просто Содом»: люди в лае друг друга не замечают, пристают «Огненная Змия», а в Москве «сейчас Гульбище да играет, а по индо по улицам рев идет, стон стоит.«Но в старом Калинове что-то меняется. Новые мысли несет Кулигин. Кулигин, воплощая идеи Ломоносова, Державина и представителей прежней культуры, предлагает поставить на бульваре часы, чтобы смотреть по ним время.

Познакомимся с отдыхом Калинова.

Марфа Игнатьевна Кабанова — вызовница старого света. Само название привлекает нас как груз, суровая женщина, а прозвище «Кабаниха» дополняет эту неприятную картину. Кабаниха живет по старинке, в строгом порядке.Но это только следует за появлением этого ордена, который поддерживает в людях: Добрый Сын, послушная невестка. Даже жалуется: «Ничего не знают, ничего не о … что будет, как старики доработают, как свет будет стоять, я не знаю. Ну да, хоть и хорошо, что я буду ничего не вижу ». В доме тоже царит настоящий деспот. Кабаниха деспотичная, грубая с крестьянами: «Кушающий дома съест» и не терпит возражений. Ее воля полностью подчинена сыну, она этого ждет от невестки.

Рядом с удавом, который каждый день «все дома точит, как ржаное железо», выступает дикий торговец, имя которого связано с дикой силой. Дикие не только «точили и пилили» членов своей семьи. Пострадали от него и люди, которых он обманывает при расчетах, и, конечно же, покупатели, а также его рабочий стол, Кудряш, неизвестный и смелый парень, готовый научить «горнило» в темном переулке.

Очень точно очерчена природа дикого острова. Для дикого главное — это деньги, в которых он видит все: власть, славу, поклонение.Особенно это бросается в глаза в маленьком городке, где он живет. Он легко может «прокатиться по плечу» самому миру.

Дикий и удав — представители старого порядка, выступают против Кулигина. Кулигин — изобретатель, его взгляды соответствуют образовательным взглядам. Он хочет изобрести солнечные часы «Вечный двигатель», молотильные. Его изобретение люверсов символично, как и в драме символической грозы. Недаром так не любит Кулигина Дикого, который называет его «Червяком», «Татарином» и «Разбойником».Дикость Дикость отправить изобретателя-просветителя к Управляемому, его попытки опровергнуть знания Кулигиной, основанные на диких религиозных суевериях, — все это тоже приобретает символический смысл. Кулигин цитирует Ломоносова и Державина, ссылается на их авторитет. Он живет в старом «домостроевском» мире, где до сих пор верят в примету и людей с «вредными головами», однако образ Кулигиной — свидетельство того, что люди, которые могут стать моральными судьями тех, над кем они доминируют в Темное королевство. Поэтому в конце драмы именно Кулигин кладет тело Катерины на берег и произносит полные китовые слова.

Образы Тихона и Бориса слегка оформлены. Добролюбов в известной статье говорит, что Бориса можно отнести к ситуации, чем к героям. В реплике Борис выделяется только одеждой: «Все, кроме Бориса, одеты по-русски». Это первое отличие его от калиновчан. Второе отличие в том, что он учился в Коммерческой академии в Москве.Но Островский сделал его одичалым диким, а это говорит о том, что, несмотря на некоторые различия, он принадлежит к народу Темного Королевства. Это подтверждает тот факт, что он не в состоянии справиться с этим королевством. Вместо

протянуть руку помощи Катерине, он советует ей победить свою судьбу. Тот же Тихон. Уже в списке актеров о нем сказано, что он «ее сын», то есть сын Кабаниха. Он действительно скорее просто сын Кабани, чем человек. У Тихона нет силы воли.Единственное желание этого человека — убежать от материнских опекунов, чтобы ходить вместе на целый год. Тихон тоже не может помочь Катерине. А Борис и Тихон оставляют ее наедине со своими внутренними переживаниями.

Если Кабаниха и Уайльд принадлежат к старому пути, Кулигин несет идеи просветления, то Катерина находится на перекрестке. Выросшая и воспитанная в патриархальном духе, Катерина полностью следует этому образу жизни. Измена здесь считается непростительной, и, изменив мужу, Катерина видит в этом грех перед Богом.Но природа его гордая, независимая и свободная. Ее мечта о полете — это вырваться из-под власти деспотичной свекрови и из душного мира дома Кабанова. В детстве она однажды, обиделась на что-то, поехала вечером на Волгу. Такой же протест слышен в ее словах, адресованных Варе: «Но если я очень сюда посмотрю, это не удержит меня никакими силами. Я добью окно, бросив в Волгу. Я не хочу здесь жить, поэтому Не стану, хоть ты меня порежешь! »В душе Катерины идет борьба между мукой совести и стремлением к свободе.Катерина отличается от представительниц молодежи — Варвары и Кудряш. Она не умеет приспосабливаться к жизни, лицемерна и делает вид, что это делает Кабаниха, не умеет смотреть на мир так же легко, как готовка. Островский смог закончить драму сценой покаяния Катерины. Но это значило бы, что «Темное Королевство» победило. Катерина умирает, и в этом ее победа над старым миром.

По мнению современников, произведение Островского «Гроза» имело большое значение.Он показывает два мира, два образа жизни — старый и новый с их представителями. Смерть главной героини Катерины говорит о том, что новый мир победит и что именно этот мир придет сместить старый.

Значение названия спектакля «Гроза» №

Драма А. Н. Островского «Гроза» — одно из самых известных произведений писателя. В нем много тем: любовь, свобода и крепостное право. И, конечно же, основная идея, которая пронизывает все произведение, отражена в названии спектакля.

Гроза — это и природное явление, и опасность, нависшая над городом, и символ эпохи.

С самого начала повествования, в первом акте, мы слышим разговор двух героев об обычаях Калинова. Кудряш и Кулигин — персонажи второстепенные, но, несмотря на это, они несут важную смысловую нагрузку. Их разговор завязан вокруг Уайлда. Этому герою автор одарен говорящей фамилией, ему действительно кажется, что человеческие понятия чужды.Этот герой — своего рода гроза для всех домочадцев, а также для домашних, его внезапный гнев держит в страхе всю округу.

Еще одна серия, в которой есть Дикой и один из героев, впервые вышедших на сцену

, Кулигин. В этой серии Кулигин просит денег у Дикой природы на постройку часов и громоотвода, герой хочет сделать что-нибудь полезное и хорошее, хоть как-то разжечь застойное общество. Но получает отказ, глупость и недальновидность Дикого еще глубже, чем мы могли бы подумать, он категорически против строительства, потому что шторм, по его мнению, посылается людям в наказание, а часы не нужны на все (автор, наверное, подчеркивает отсутствие часов, то, что развитие Калинова отстает, отсутствует образование и все еще царят грубые крепостные порядки).

Главная героиня произведения Катерина живет с мужем в доме его матери Кабанихи. Кабанов, это их говорящее имя, не требующее лишних пояснений. Свободолюбивая Катерина томится под игом этой жестокой женщины, настоящая гроза для всего ее дома. Только хорошие манеры и мудрость Катерины позволили ей долго продержаться под ее властью, но только внешне, внутренне героиня всегда остается свободной.

Большая часть жизни Катерины

связана с грозой.Она боится этого природного явления, теряет сознание, интуиция подсказывает ей, что должно произойти что-то, что решит ее судьбу. И она признается в содеянном с Борисом и понимает: она не может больше жить в доме Кабановых. Ведь Кабаниха стала грозой не только для нее, но и для сына. Он убегает из дома, чтобы провести несколько дней на свободе.

Что касается Катерины, то это тоже можно назвать грозой для устаревших устоев калиновцев. В финале он, кажется, бросает вызов рабству и угнетению, царящим в городе.На протяжении всей акции царит напряжение, гроза нависла над тиранией Калинова.

Многое указывает на то, что властям Кабанихи и Дикоми грозит опасность. Кудряшка отказывается им подчиняться и в конце исчезает вместе с Варварой, которая тоже создает видимость подчинения Кабанихие, но на самом деле делает то, что считает нужным.

И, конечно, слова Кулигина в конце пьесы утверждают в мысли, что сила Дикой природы и Кабановых недолговечна, на них надвигается буря.Кулигин напоминает им, что тело Катерины может принадлежать им, но она свободна для души.

Название этой пьесы имеет очень многозначительный смысл. Часто это происходит как естественное явление, отражается в персонажах и персонажах персонажей и само действует так, как если бы это был актер. Вся атмосфера произведения отражена в названии замечательной и до сих пор популярной и любимой пьесы Островского «Гроза».

А.Н. Островский — один из самых выдающихся писателей XIX века, его произведения рассказывают нам о борьбе человечности, доброты, отзывчивости с подлостью, жадностью и злобой. Автор в каждой своей книге показывает добрых, наивных героев, которые сталкиваются с жестокой реальностью мира, которая приводит их к полному разочарованию в жизни, убивает все то хорошее, что у них есть.

«Гроза» — вершина творческих поисков драматурга. Ведь этот спектакль положил начало столь монументальной теме, которая впоследствии неоднократно использовалась в произведениях различных писателей современности и последующих веков. Что так впечатляет читателей за три века?

Катерина, что по-гречески означает «чистая», Островский рассказывает нам, как прогнившие до мозга костей люди вокруг нее притесняют ее и загоняют в угол, потому что чувствуют в ее силе и понимают, что это начало конца для их.
Эту хрупкую, наивную девушку нельзя назвать волевой или сильной, она не совершила подвига, наоборот, ее поступок можно расценить как слабость, но смерть героини стала протестом против существующего порядка, по ее примеру она развязала руки всем угнетенным. Ее образ — «луч света», символ борьбы с жестокими, эгоистичными людьми, ломающий жизни всем вокруг, то есть с «темным царством».

В последние дни, недели своей жизни Катерина ужасно боялась грома, считая, что Божье наказание за грехи попустительствовало ее голове, она была настолько невинна, что не понимала, что шторм пришел не для того, чтобы убить ее, молния и гром раскололи мир обидевших ее, кончилась тьма.

Катерина сыграла роль солдата, который бежит впереди всех с флагом, призывая на бой, роль солдата, пробуждающего силу и сопротивление в душах. Ведь после ее смерти протестовали все те, кто молчал и кто страдал раньше. Кабанов наконец осознал и понял, что его мать была могилой в инциденте, но его совесть не спокоена, потому что он не смог предотвратить трагедию. Кудряш и Варвара решают бежать, оставив Дикого и Кабанича, жизнь которых станет невыносимой, если им некого будет угнетать и никто не выльет их грязь.

Буря, уносящая смерть в темное царство, к прежним ужасным устоям — главный смысл и значение пьесы Островского.

«Гроза» Островского — композиция. Значение названия пьесы А.

Островского «Гроза Как вы понимаете название драмы» Гроза «.

Где ты, гроза — символ свободы?

А.С. Пушкин

По пьесе А. «Гроза» Островского написана под впечатлением писателя от путешествия 1856 года по Волге.Когда пьеса была опубликована и поставлена ​​в театре, современники увидели в ней призыв к обновлению жизни, к свободе, потому что она была опубликована в 1860 году, когда все ждали отмены крепостного права.

В центре спектакля — острый конфликт между хозяевами жизни, представителями «темного царства» и их жертвами. На фоне прекрасного пейзажа Островский рисует невыносимую жизнь простого народа. У Островского состояние природы часто соотносится с душевным состоянием героев.В начале спектакля природа тихая, спокойная и безмятежная, такой же нам кажется жизнь купеческой семьи Кабановых. Но постепенно природа становится иной: надвигаются тучи, где-то слышен гром. Надвигается гроза, но только в природе? Нет. В обществе, в этом царстве деспотизма, тоже ожидается гроза. Что такое гроза на Островском?

Это имя неоднозначно. Первым о грозе заговорит сын Кабанихи Тихон: «Две недели не будет надо мной грозы.«Тихон боится и не любит свою мать, потому что он тоже несчастный человек. Гроза воспринимается героями как наказание, они одновременно боятся и ждут, потому что тогда станет легче». посылают к нам в наказание », — учит Дикой Кулигина. Сила этого страха распространяется на многих персонажей драмы и даже не проходит мимо Катерины.

Образ Катерины — самый яркий образ в пьесе Островского« Гроза » «.НА. Добролюбов, детально проанализировав образ Катерины, назвал ее «лучом света в темном царстве». Катерина очень искренняя, настоящая, свободолюбивая. Она верит в Бога, поэтому считает свою любовь к Борису грехом. Она искренне считает, что заслуживает наказания и должна покаяться: «Я не знала, что ты так боялся бури», — говорит ей Варвара. «Как, девочка, не бойся! — отвечает Катерина. — Всем следует бояться. Не то чтобы страшно, что она убьет вас, но эта смерть внезапно найдет то, что вы есть, со всеми вашими грехами. «

Если в природе гроза уже началась, то в жизни она только приближается. Гроза — это символ освобождения от уже начавшегося» темного царства «. Разрушает старые основы разума и здравого смысла изобретатель Кулигин; Катерина протестует, хотя и бессознательно, но она не желает мириться с такими условиями жизни и сама решает свою судьбу. Она бросается в Волгу, чтобы сохранить право на свободу в жизни и в любви. Так что она побеждает мораль. победа над «темным царством».«Все это — главное значение реалистичного символа — символа грозы.

Но не только положительное. В любви Катерины к Борису есть что-то непосредственное, естественное, как и в грозу. Любовь должна приносить радость. , но это не так для Катерины, потому что она замужем.

Гроза проявляется и в самом характере героини — она ​​не подчиняется никаким условностям и ограничениям.Она сама говорит, что в детстве, когда кто-то обиделась, она убежала из дома и в одиночестве плыла на лодке по Волге.Мечтательная, честная, искренняя, добрая Катерина особенно тяжело переносит гнетущую атмосферу буржуазного общества. Ее поступок, как гроза, нарушил спокойствие провинциального городка, принес свободу и обновление жизни.

Современники видели в пьесе протест против угнетения личности в условиях крепостного права, для них важен был социальный подтекст. Однако значение имени глубже. Островский протестует против любого оскорбления личности, против подавления свободы.

Актуальный смысл драмы ушел, но спектакль «Гроза» остается актуальным и сегодня, потому что образ Катерины, несомненно, вызывает симпатию у читателей и зрителей.

Пьеса «Гроза» появилась в печати в 1859 году, когда вся Россия ждала отмены крепостного права. Современники произведения видели в нем своего рода призыв к обновлению жизни. В пьесе А. Островский был новатором в выборе сюжета и героев произведения. Он был одним из первых, кто обратился к проблемам патриархального «темного царства».Добролюбов так сказал о драме Островского: «… Гроза», без сомнения, самое решающее произведение Островского … В «Грозе» есть что-то освежающее и воодушевляющее. Это «что-то, на наш взгляд, является фоном пьесы, обозначенной нами и раскрывающей ненадежность и неминуемый конец тирании …» Центральное место в произведении занимает конфликт между представителями «темного царства». и их жертвы.

Название спектакля — «Гроза» — безусловно, очень символично.Этому природному явлению посвящен почти весь четвертый акт произведения. Впервые слово «гроза» промелькнуло в сцене прощания с Тихоном. Он говорит: «… Две недели не будет грозы надо мной». Тихон, уезжая на ярмарку, стремится избавиться от страха, бессилия и зависимости.

Гроза, обычное явление природы, вызывает у жителей Калинова естественный, дикий ужас. Это страх, движимый тиранами, страх возмездия за грехи.Калиновцы считают грозу чем-то сверхъестественным, вынесенным им в наказание. И только один слесарь-самоучка Кулигин не боится грозы. Он пытается урезонить толпу, говорит, что в этом явлении нет ничего сверхъестественного: «Ну чего вы боитесь, скажите, пожалуйста! Теперь всякая трава, каждый цветок радуется, а мы прячемся, мы боимся, как будто попали в беду! . .. У вас вообще гроза! Эх, люди. Я не боюсь. «Чтобы избежать несчастных случаев, Кулигин предлагает горожанам сделать громоотвод.Но сам он прекрасно понимает, что калиновцы его просто не услышат — они слишком привыкли бояться и во всем искать для себя угрозу и опасность. Дикой выражает мнение всех жителей города: «Гроза нам в наказание послана, чтобы мы чувствовали, а ты хочешь защищаться какими-то шестами и прутьями, да простит меня Бог. Ты что, татарин, что ли? «

У каждого в городе своя гроза. И Катерина боится грозы, ожидая ее как справедливого наказания от Бога.По ее мнению, гроза была предвестником высочайшего возмездия за ее грехи: «Всем надо бояться. Не то чтобы страшно, что она тебя убьет, но эта смерть внезапно найдет то, что ты есть, со всеми твоими грехами … »

Влюбившись в Бориса и изменив своему мужу Катерине, как глубоко религиозному человеку , не может обрести покой, не выдержав давления собственной совести и чужого притеснения, решается на самый серьезный грех — самоубийство.

Борис, племянник Дикого, искренне полюбил Катерину. В нем, как и в его возлюбленной, есть духовная чистота. Но, как человек, смирившийся со своим духовным рабством, этот герой не способен на активные действия. А Катерина, как светлая, мечтательная душа, не может существовать в чужом, удушающем, темном обществе. На мой взгляд, даже если бы Борис увел Катерину у Калинова, ее судьба сложилась бы трагически. Она не могла жить под тяжестью своего греха.

Грозы присутствуют и в жизни других жителей города.Для Кабановой и Дикой гроза предстает в лице Кулигина и Катерины. Эти герои свидетельствуют о приближении перемен, которые инертные люди Калинова не хотят принимать. Дикой и Кабаниха не умеют прятаться от грозы, подсознательно опасаясь грядущих перемен. Кабаниха — воплощение деспотии и лицемерия. Кушает соседей, беспокоит их жалобами и подозрениями.
Кабаниха не скрывает, что хочет иметь над ними неограниченную и полную власть.Все старое ей хорошо, все молодое и новое ей плохо. Марфе Кабановой кажется, что если рухнут старые устои, то наступит конец света: «Что будет, как старики умрут, как загорится свет, я правда не знаю».
Дикой изображен в пьесе ограниченным тираном, который нападает на всех, как собака. Постоянные издевательства над этим героем — форма его самоутверждения, а тем более защита от всего враждебного и непонятного.

Я считаю, что невозможно долго существовать на земле с такими представлениями о мире, как у калиновцев. Только в невежественном, темном, необразованном обществе странница Феклуша могла быть уважаема и почитаема ее рассказами о чудесных странах мира, «где все люди с собачьими головами … за неверность …»
Эта героиня — защитник «темного царства». Феклуша угадывает желание сильных и с лестью утверждает: «Нет, мама, — говорит Феклуша Кабанихе, — потому что у тебя в городе тишина, что многие люди, хоть тебя берут, украшают себя добродетелями, как цветы; поэтому все сделано круто и порядочно.

В жизни Тихона Кабанова своя гроза: сильный напор и страх матери, предательство и смерть жены. В «темном царстве» Калинова нет любви, сыновней и материнских чувств, они разъедены произволом и произволом. лицемерие, бессердечие. И только на трупе Катерины Тихон осмеливается опровергнуть мать и даже винить ее в гибели жены.

Я считаю, что название этой пьесы дает многое для понимания трагизма Грозы.Гроза символически выражает идею произведения и непосредственно участвует в действиях драмы как вполне реального явления природы. У каждого героя спектакля своя моральная «гроза». Грядут перемены. Они неизбежны, потому что нужны времени и новым людям, которым тесно в душном «темном царстве» тиранов.

Значение названия пьесы А. Н. Островского «Гроза»

Н. Островский — величайший драматург второй половины 19 века.«Гроза» — одно из самых ярких его произведений. Он был написан в 1859 году, в период радикальных перемен, произошедших в российском обществе. Он одним из первых дал широкую характеристику купцов в России. Свою драму «Гроза» Александр Николаевич написал под впечатлением от путешествий по Волге. И не случайно он выбрал это название для своей пьесы.
Слово «гроза» имеет огромное значение. Гроза — это не только природное явление, но и символ перемен в «темном царстве», в образе жизни, существующем на протяжении нескольких веков в русской жизни.
В центре спектакля — конфликт между представителями «темного царства» и их жертвами. Невыносимая жизнь людей изображена на фоне красивой спокойной природы. А главная героиня — Катерина — не выдерживает притеснения, унижения своего человеческого достоинства. Об этом также свидетельствуют изменения в природе: цвета становятся более густыми, приближается гроза, темнеет небо. Ощущается приближение грозы. Все это предвестие какого-то грандиозного события.
Впервые слово «гроза» звучит в сцене прощания с Тихоном. Он говорит: «… Две недели не будет надо мной грозы». Тихону очень хочется хотя бы ненадолго вырваться из атмосферы родительского дома, вырваться из-под власти мамы Кабанихи, почувствовать себя свободным, «погулять весь год». Под «грозой» он понимает угнетение матери, ее всемогущество, страх перед ней, а также страх возмездия за совершенные грехи.«В наказание нам посылают грозу, — говорит Дикой Кулигину. И этот страх возмездия присущ всем героям спектакля, даже Катерине. Ведь она религиозна и считает свою любовь к Борису большим грехом, но ничего не может с собой поделать.
Единственный, кто не испугался грозы, был слесарь-самоучка Кулигин. Он даже попытался противостоять этому природному явлению, установив громоотвод. Кулигин видел в грозе только величественное и красивое зрелище, проявление силы и могущества природы, а не опасность для человека.Он всем говорит: «Ну чего вы боитесь, скажите на милость? Теперь всякая трава, каждый цветок радуется, а мы прячемся, мы боимся, как будто беда! .. У всех вас гроза! Эх, люди. Я не боюсь. «
Значит, в природе уже началась гроза. Что происходит в обществе? Там тоже не все спокойно — назревают какие-то изменения. Гроза в этом случае — предзнаменование надвигающегося конфликта, его разрешения. не способная больше жить по правилам жилищного строительства, она хочет свободы, но у нее больше нет сил бороться с другими.Неслучайно, кстати, появление на сцене безумной дамы, которое сопровождается раскатами грома. Она предсказывает скорую смерть главной героине.
Таким образом, гроза является толчком к разрешению конфликта. Катерину очень напугали слова дамы, раскат грома, приняв их за знак «сверху». Она была очень эмоциональной и религиозной натурой, поэтому просто не могла жить с грехом в душе — грехом любви к чужому.Катерина бросилась в пучину Волги, не выдержав ужасного, тяжелого, вынужденного существования, сковывавшего порывы горячего сердца, не смирившись с лицемерной моралью тиранов «темного царства». Это последствия шторма для Катерины.
Следует отметить, что гроза также является символом любви Катерины к Борису, племяннику Дикого, ведь в их отношениях есть что-то спонтанное, прямо как в грозе.Подобно грозе, эта любовь не приносит радости ни героине, ни ее возлюбленному. Катерина замужняя женщина, она не имеет права изменять мужу, потому что она дала клятву верности Богу. Но брак был идеальным, и как ни старалась героиня, она не могла полюбить своего законного мужа, который не смог ни защитить свою жену от нападок свекрови, ни понять ее. Но Катерина жаждала любви, и эти порывы сердца нашли выход в привязанности к Борису.Он был единственным жителем города Калинова, который там не вырос. Борис был образованнее других, учился в Москве. Он был единственным, кто понимал Кэтрин, но не мог ей помочь, так как ему не хватало решимости. Очевидно, это было не такое сильное чувство, ради которого можно было пожертвовать всем. Об этом свидетельствует тот факт, что он оставляет Катерину одну в городе, советует ей покориться судьбе, предчувствуя, что она умрет. Борис променял свою любовь на наследство Дикого, которого он никогда не получил.Таким образом, Борис тоже часть калиновского мира.
Островский в своем творчестве смог показать изменения, произошедшие в российском обществе во второй половине 19 века. Об этом свидетельствует название спектакля «Гроза». Но если в природе после грозы воздух становится чище, появляется разряд, то в жизни после «грозы» вряд ли что-то изменится, скорее всего, все останется на месте.

Название произведения очень часто отражает либо его суть, либо дает читателю хоть какое-то представление о том, о чем пойдет речь.Это не относится к текстам конца ХХ — начала ХХI веков, но это положение в полной мере применимо к текстам эпохи реализма. Например, в «Бедных людях» Ф. Достоевского действительно о бедных, а в «Детстве. Отрочество. Юность» Л. Толстой показывает именно эти этапы человеческой жизни. То же самое можно сказать и о пьесах. Одна из них. Драмы Островского, о которых пойдет речь, были написаны в 1859 году, в период острых социальных противоречий.Смысл названия пьесы «Гроза» не ограничивается описанием природного явления.

Чтобы наиболее точно ответить на вопрос, почему Островский назвал драму «Гроза», необходимо рассмотреть этот образ более подробно.

Как известно, сентименталисты внедрили в литературу образ природы, передав переживания и переживания героев с помощью пейзажа. Гром и молния в пьесе Островского выполняют одинаковые функции. Изначально автор описывает предгурье время. Это касается не только погоды (некоторые персонажи замечают, что скоро может пойти дождь), но и социальной ситуации.Перед грозой обычно очень душно — совсем как в Калиново. Люди, не любящие лжи и лицемерия, не могут дышать в такой среде. Разговоры о деньгах, пьянстве и осуждении сосредоточены до такой степени, что катастрофа неизбежна. Чтобы это положение вещей изменилось, нужен был толчок, удар, катализатор, именно такой гром с грозой фигурирует в тексте пьесы.

Гроза — один из главных героев четвертого акта, а именно в сцене прогулки по набережной.Кулигин обращает внимание на собирающийся дождь, любуясь мощью природы. Он считает, что громоотвод пригодился бы всем жителям города, но Дикой его идеи не разделяет. В действии №4 реплики автора о раскате грома повторяются несколько раз. Эти звуки становятся слуховым оформлением кульминационной сцены, увеличивая смысловую нагрузку и усиливая остроту разворачивающейся трагедии. Это гроза пугает Катерину, заставляет нервничать и слабеть.Девушка, услышав раскат грома, признается в измене мужу и Кабанихе и уже при очередном ударе молнии падает без сознания.

Как уже указывалось ранее, название спектакля «Гроза» имеет несколько значений. Есть еще один аспект, который необходимо рассмотреть более подробно. Гроза предстает перед читателем не только как проявление стихии, но и как отдельный персонаж. Гроза кажется судьбой, нависшей над всеми героями.Неслучайно Тихон перед отъездом говорит, что «две недели над ним не будет грозы».

Под словом «гроза» Кабанов подразумевает всю ту нездоровую атмосферу, которая царит в их семье. В основном это касается морализаторства Марфы Игнатьевны, ведь целых две недели мать не будет вмешиваться в жизнь сына.
Кулигин, например, гроз не боится. Напротив, он призывает жителей прийти в себя от беспричинной тревоги: «Убивает не гроза!». .. благодать убивает! »Пожалуй, Кулигин — единственный персонаж, у которого нет внутреннего ощущения грозы. Нет предчувствия надвигающейся беды. Дикой считает, что« гроза посылается в наказание ». Купец считает, что люди должны быть боится грозы, хоть и пугает Дикого. Катерина считает грозу наказанием божьим. Девушка ее тоже боится, но не так сильно, как Дикую. Между понятием «наказание» и «Дикое» есть существенная разница. наказание »: наказание вознаграждается только за грехи, но и наказание может быть совершено именно так.Катерина считает себя грешницей из-за того, что предала мужа. В ее душе, как и в природе, начинается гроза. Сомнения накапливаются постепенно, Катерина разрывается между желанием жить своей жизнью и самостоятельно управлять своей судьбой и оставаться в привычной среде, пытаясь забыть о своих чувствах к Борису. Между этими противоречиями не может быть компромисса.

Еще одно значение названия драмы «Гроза» можно назвать сюжетообразующим фактором. Гроза становится толчком к разрешению конфликта. И внутреннее противоречие главного героя, и конфликт между представителями «темного царства» и образованными людьми 19 века. Катерину напугали слова полоумной Дамы о красоте, которая непременно ведет к бассейну, но только после того, как раздался раскат грома, Катерина признается в измене.

Отношения Бориса и Кати тоже можно сравнить с грозой. В них много решительных, страстных, непосредственных. Но, как гроза, эти отношения продлились недолго.
Итак, что означает название спектакля «Гроза» Островского? Гроза предстает как естественное явление, обрамляя произведение слуховой рамкой; как отдельное изображение; как символ судьбы и наказания; как некое обобщенное отражение социальной катастрофы, нависшей над Россией в XIX веке.

Приведенные варианты названия драмы Островского призваны ответить на популярный вопрос «почему грозу назвали грозой?»

Тест продукта

Спектакль был начат Александром Островским в июле 1859 г. и закончился 9 октября.Рукопись спектакля хранится в Российской государственной библиотеке.

В 1848 году Александр Островский отправился с семьей в Кострому, в имение Щелыково. Природная красота Поволжья поразила драматурга, и тогда он задумался о пьесе. Долгое время считалось, что сюжет драмы «Гроза» был взят Островским из жизни костромских купцов. В начале ХХ века костромчане смогли точно указать место самоубийства Катерины.

В своей пьесе Островский поднимает проблему перелома общественной жизни, произошедшего в 1850-е годы, проблему изменения социальных устоев.

Имена героев пьесы наделены символикой: Кабанова — толстая, деспотичная женщина; Кулигин — это «кулига», болото, по своим характеристикам и названию схоже с именем изобретателя Кулибина; имя Катерина означает «чистая»; В отличие от нее Варвара — « варвар, ».

Название драмы Островского «Гроза» играет важную роль в понимании пьесы.Образ грозы в драме Островского необычайно сложен и неоднозначен. С одной стороны, гроза — непосредственный участник действия спектакля, с другой — символ идеи этого произведения. К тому же образ грозы имеет столько значений, что освещает почти все грани трагического столкновения в спектакле.

Гроза играет важную роль в композиции драмы. В первом действии — сюжет произведения: Катерина рассказывает Варваре о своих мечтах и ​​намекает на ее тайную любовь.Практически сразу после этого приближается гроза: «… никак не приближается гроза …» В начале четвертого акта тоже надвигается гроза, предвещая трагедию: «Ну, вспомните мои слова что гроза эта не пройдет зря … »

И гроза грянет только в сцене признания Катерины — в разгар пьесы, когда героиня рассказывает о своем грехе мужу и свекрови, не стесняясь присутствия других горожан.Гроза принимает непосредственное участие в действии как реальное явление природы. Это сказывается на поведении персонажей: ведь именно во время грозы Катерина признается в своем грехе. Они даже говорят о грозе, как если бы она была живая («Дождь капает, как бы ни собиралась гроза?»

Но гроза в пьесе имеет еще и переносное значение. К примеру, ругань, брань и выходки матери Тихон называет грозой: «Но откуда мне теперь знать, что две недели не будет над мной грозы, на ногах нет кандалов, мне все равно. о моей жене? »

Обращает на себя внимание и такой факт: Кулигин — сторонник мирного искоренения пороков (он хочет высмеять в книге невоспитанность: «Я хотел изобразить все это в стихах… »). И именно он предлагает Дикому сделать громоотвод (« медную пластину »), служащий здесь аллегорией, потому что мягкое и мирное противодействие порокам через разоблачение их в книгах есть своего рода громоотвода.

Кроме того, все персонажи по-разному воспринимают грозу. Итак, Дикой говорит: «В наказание нам посылают грозу». Дикой заявляет, что люди должны бояться грозы, но его сила и тирания основаны именно на страхе людей перед ним.Об этом свидетельствует судьба Бориса. Он боится не получить наследство и потому подчиняется Дикой природе. Следовательно, этот страх выгоден Дикой природе. Он хочет, чтобы все боялись бури, как и он сам.

А вот Кулигин по-другому относится к грозе: «Сейчас всякая травинка, каждый цветок счастлив, а мы прячемся, мы боимся, вот какая беда!» Он видит в грозе животворную силу. Интересно, что не только отношение к грозе, но и принципы Дикого и Кулигина разные.Кулигин осуждает образ жизни Дикого, Кабановой и их нравы: «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! ..»

Так образ грозы оказывается связанным с раскрытием характеров персонажей драмы. Катерина тоже боится грозы, но не Дикой. Она искренне считает, что гроза — это Божье возмездие. Катерина не говорит о пользе грозы, она боится не наказания, а грехов. Ее страх связан с глубокой, сильной верой и высокими моральными идеалами.Поэтому в ее словах о страхе перед грозой нет самодовольства, как у Дикого, а, скорее, покаяния: «Не то чтобы страшно, что убьет тебя, но эта смерть внезапно найдет тебя, как ты. со всеми своими грехами, со всеми злыми помыслами … »

Сама героиня тоже похожа на грозу. Во-первых, тема грозы связана с чувствами, душевным состоянием Катерины. В первом акте собирается гроза, как предвестие трагедии и как выражение беспокойной души героини.Именно тогда Катерина признается Варваре, что любит кого-то другого, а не своего мужа. Гроза не беспокоила Катерину во время встречи с Борисом, когда она вдруг почувствовала себя счастливой. Гроза возникает всякий раз, когда в душе самой героини бушуют бури: слова «С Борисом Григорьевичем!» (в сцене признания Катерины) — и снова слышен «раскат грома» по реплике автора.

Во-вторых, признание Катерины и ее самоубийства было вызовом силам «темного царства» и его принципам («сшитые-покрытые»).Сама любовь, которую не скрывала Катерина, ее стремление к свободе — это тоже протест, вызов, который, как гроза, прогремел над силами «темного царства». Победа Катерины в том, что слухи о Кабанихе, о ее роли в самоубийстве невестки не смогут скрыть правду. Даже Тихон начинает слабо протестовать. «Ты испортил ее! Ты! Ты! »- кричит он матери.

Итак, «Гроза» Островского, несмотря на свою трагедию, производит освежающее, обнадеживающее впечатление, о чем Добролюбов сказал: «. … конец (пьесы) … кажется нам отрадным, легко понять почему: он представляет собой ужасный вызов силе тирана. .. «

Катерина не приспосабливается к принципам Кабановой, она не хотела лгать и слушать чужую ложь: «Ты про меня говоришь, мамочка, зря ты это говоришь …»

Гроза тоже ничему и никому не подчиняется — бывает и летом, и весной, не ограничиваясь временем года, как осадки. Недаром во многих языческих религиях главным богом является громовержец, властелин грома и молний (гроз).

Как и в природе, гроза в пьесе Островского сочетает в себе разрушительную и созидательную силу: «Гроза убьет!», «Это не буря, а благодать!»

Итак, образ грозы в драме Островского многогранен и неоднозначен: он, символически выражая идею произведения, одновременно непосредственно участвует в действии. Образ грозы освещает почти все грани трагической коллизии пьесы, поэтому значение названия становится таким важным для понимания пьесы.

Моряк | Encyclopedia.com

Аноним c. 450 – ок. 1100

Текст стихотворения

Краткое содержание стихотворения

Темы

Стиль

Исторический контекст

Критический обзор

Критика

Источники

Для дальнейшего изучения

«Моряк» 9023 был обнаружен в Exeter 902. , рукопись, скопированная вручную, содержащая самый большой известный сборник древнеанглийской поэзии, который хранится в Эксетерском соборе, Англия.«Мореплаватель» берет свое начало в древнеанглийском периоде английской литературы, 450–1100 годы, когда очень немногие люди умели читать или писать. Древнеанглийский (предшественник современного английского) — это название, данное германским языкам, принесенным в Англию вторгшимися племенами, которые пересекли Ла-Манш из Северной Европы. Древнеанглийский язык похож на немецкий и скандинавские языки, и его невозможно прочитать без хотя бы одного года интенсивного изучения. Даже в переведенной форме «Моряк» дает точный портрет чувства стойкости, страдания, одиночества и духовного стремления, столь характерных для древнеанглийской поэзии. «Моряк» делится на две части: первую элегическую и вторую поучительную. «Моряк» можно читать как два стихотворения на разные темы или как одно стихотворение, перемещающееся между двумя предметами. Более того, стихотворение можно читать как драматический монолог, мысли одного человека или как диалог двух людей. Первый раздел — это болезненно личное описание страданий и таинственных достопримечательностей морской жизни. Во втором разделе оратор делает резкий переход к моральным рассуждениям о мимолетной природе славы, богатства и самой жизни, заканчиваясь чисто христианским взглядом на Бога как на гневного и могущественного.В этом разделе докладчик призывает читателя забыть о земных свершениях и предвидеть Божий суд в загробной жизни. Поэма обращается как к языческим, так и к христианским идеям о преодолении этого чувства страдания и одиночества. Например, оратор говорит о том, что его похоронили с сокровищами и завоевали славу в битве (язычество), а также о страхе перед Божьим судом в загробной жизни (христианин). Более того, «Моряк» можно рассматривать как аллегорию, в которой обсуждается жизнь как путешествие, а человеческие условия — как изгнание от Бога в море жизни.Для сравнения прочтите стихотворение Сэмюэля Тейлора Кольриджа «Иней древнего мореплавателя». Какие бы темы ни находили в стихотворении, «Моряк» — яркое свидетельство взаимодействия чуткого поэта с окружающей его средой.

 Эта сказка правдива, и моя. В нем рассказывается 
Как море унесло меня, унесло меня назад
И вперед в печали, страхе и боли
Показало мне страдание на сотне кораблей,
В тысяче портов и во мне. В нем рассказывается 5
О грохоте прибоя, когда я вспотел от холода.
О тревожных часах, сидящих на носу.
Когда они мчались под скалами.Ноги мои были брошены
Ледяными цепями, скованными морозом,
Ледяными цепями, и невзгоды стонали 10
Вокруг моего сердца. Голод разорвал
На мою измученную морем душу. Ни один человек не защищен. Пролетел град.
Единственным звуком было ревущее море,
Замерзающие волны. Песнь лебедя
Может служить для удовольствия, крик морской птицы, 20
Смертельный шум птиц вместо смеха,
Мяканье чаек вместо меда.
Штормы бились о скалистые утесы и отражались эхом.
Ледяные крачки и орлиные крики;
Ни один родственник не мог предложить там утешения, 25
Душе, оставшейся тонуть в запустении.
И кто мог поверить, зная, но
Страсть городов, надутых гордым вином
И никакого вкуса несчастья, как часто, как
устало,
Я снова ставлю себя на тропы морские.30
Ночь почернела бы; пойдет снег с севера
г .;
Мороз сковал землю и упадет град,
Самые холодные семена. И как мое сердце
Забилось бы, познав еще раз
Волны соленые и море возвышающееся! 35
Придет время путешествий, и моя душа
Звала меня нетерпеливо, послала меня за горизонт
, искать дома иностранцев.
Но нет на земле такого гордого человека,
40
Так рожден для величия, столь смел в юности,
Вырос так серьезно или так благосклонен Богом,
Что он не чувствует страха, когда разворачиваются паруса,
Интересно, что Судьба пожелала и сделает.
В его сердце не звенят арфы, нет награды,
Нет страсти к женщинам, нет мирских удовольствий, 45
Ничего, только волны океана;
Но тоска охватывает его.
Цветут фруктовые сады, цветут города,
Поля становятся прекрасными, когда мир оживает,
И все это увещевает этот доброжелательный ум 50
Прыгая в путешествия, всегда погружая
В мысли, путешествуя по оживляющемуся приливу.
Так поет летний страж, кукушка,
Своим бормочущим голосом, и наши сердца оплакивают
Как он побуждает.Кто мог понять, 55
В невежественной легкости, что мы, другие страдаем
Как бесконечно тянутся пути изгнания?
И все же мое сердце блуждает,
Моя душа блуждает с морем,
Дом китов, блуждая по самым широким углам 60
Из мира, возвращаясь голодный от желания,
Летающий одинокий, кричащий, волнующий меня
К открытому океан, нарушая клятвы
На изгибе волны.
Так радости Божии 65
Пылают жизнью, где сама жизнь
Быстро исчезает в земле.
богатств мира не достигают Небес и
не остаются.
Ни один человек никогда не встречался с рассветом.
Определенно, какая из трех угроз судьбы 70
Падет: болезнь, или возраст, или вражеский меч
, вырвавший жизнь из его души.
Хвала живым изливается на мертвых
Цветы от репутации: растение
Земная жизнь пожала с пользой 75
Даже от ненависти и злобы, от храбрости
Брошено в лицо дьявола и смерть
Может принести вам только земную похвалу
И песня в честь места
С ангелами, вечно благословенная жизнь 80
В воинствах небесных.
Дни прошли.
Когда царства земные процветали в славе;
Теперь нет ни правителей, ни императоров,
Нет дарителей золота, как когда-то было, 85
Когда среди них творились чудеса
И жили они в величественном великолепии.
Эти силы исчезли, эти удовольствия исчезли.
Выживает самый слабый, и мир продолжает существовать,
Вращается тяжелым трудом. Вся слава запятнана. 90
Честь мира стареет и сужается,
Согнута, как люди, ее лепящие.Их лица
Бледнеют с течением времени, их бороды
Вянут, и они оплакивают память друзей.
Сыновья князей, посеянные в прах. 95
Душа, лишенная плоти, ничего не знает
Ни сладкого, ни кислого, не чувствует боли,
Не сгибает ни руки, ни мозга. Брат
Раскрывает ладони и льет золото
На могилу своего родственника, засыпая гроб 100
 Драгоценностями, предназначенными для Небес, но ничто 
Золотое не потрясает гнев Бога
Для души, переполненной грехом, и ничего
Скрытого на земля восходит к небу.
Мы все боимся Бога. Он вращает землю, 105
Он твердо качал ее в пространстве,
Дарил жизнь миру и свет небу.
Смерть набрасывается на глупцов, забывающих своего Бога.
Тот, кто живет смиренно, имеет ангелов с Небес
Чтобы нести ему храбрость, силу и веру. 110
Человек должен побеждать гордость, а не убивать ее,
Будь тверд со своими товарищами, целомудрен по отношению к себе,
Относись ко всему миру так, как того заслуживает мир,
С любовью или с ненавистью, но никогда не с злом,
Хотя враг стремится сожги его в аду, 115
Или зажги пламя погребального костра
Под его господином. Судьба сильнее
И Бог могущественнее любого человеческого разума.
Наши мысли должны обратиться туда, где находится наш дом,
Обдумать пути туда, 120
Затем стремиться получить для нас верное разрешение
Подняться к этой вечной радости,
Та жизнь, рожденная в любви к Богу
И надежде Небеса. Хвалите Святую
Благодать Того, Кто почтил нас, 125
Вечного, неизменного Творца земли. Аминь.

Строки 1-5

Элегический, индивидуальный тон задается с самого начала.Спикер умоляет своих слушателей о своей честности и его личном саморазоблачении. Он рассказывает о безграничных страданиях, печали и боли, а также о своем многолетнем опыте работы на различных кораблях и в портах. Оратор никогда не объясняет, почему его заставляют отправиться в океан.

Строки 6-11

Здесь докладчик передает интенсивные, конкретные образы холода, беспокойства, штормового моря и изрезанных береговых линий. Сравнений, связанных с тюремным заключением, много, и их сочетание втягивает говорящего в его длительное состояние тоски. Неблагоприятные условия влияют как на его физическое тело (его ноги), так и на его духовное чувство собственного достоинства (его сердце).

Линии 12-16

В этих строках подчеркивается одиночество и замкнутость океанских странствий говорящего. Спикер подчеркивает противостояние комфортного сухопутного болвана и страдающего, одинокого, замерзшего моряка. Одинокий физически и без чувства связи с остальной частью человечества, моряк продолжает свои страдания.

Линии 17-19

Оратор возвращается к изображению своего неблагоприятного окружения и суровых погодных условий: града, высоких волн, холода и ветра.

Строки 20–26

В этих строках появляется первый из нескольких каталогов или списков предметов, использующих похожие грамматические структуры; здесь говорящий вызывает имена четырех конкретных морских птиц, которые служат его единственными спутниками. Плачущие крики птиц лишь подчеркивают удаленность от земли и других людей. Спикер говорит, что лебединая песня может служить удовольствию, но в его случае — нет. Лебеди, чайки, крачки и орлы только усиливают у моряка чувство заброшенности и освещают отсутствие теплого человеческого сострадания в его бурном блуждании по океану.Оратор метафорически тонет в своем одиночестве.

Строки 27-30

Говорящий строит другую оппозицию, противопоставление себе и комфортному горожанину, который надувается от гордости и пьянства. Этот городской житель никак не может знать о страданиях моряка. Опыт дикой природы говорящего не может быть переведен на защищенного городского жителя. Человек, не имеющий выхода к морю, не может понять мотивов моряка; однако, как и все люди, он в конечном итоге будет нести ответственность за свой образ жизни.Эта тема становится доминирующей во второй половине стихотворения.

Строки 31-38

Спикер снова описывает изменения погоды. Когда день сменяется ночью, а снег и град сыплются с черных небес, оратор говорит, что его снова тянет к своим необъяснимым странствиям. Оратор не может найти слов, чтобы объяснить, почему его магическим образом тянет навстречу страданиям и в чужие морские порты. Фраза «искать дома для иностранцев» является парадоксом, потому что, пока он ищет убежище в доме, моряк изолирован от ценностей, которые представляет дом: тепла, безопасности, сострадания, дружбы и любви.

Строки 39-43

Эти строки вводят центральную тему стихотворения. Спикер показывает свой второй каталог, список земных человеческих добродетелей: гордость, величие, смелость, молодость, серьезность и изящество. Спикер подчеркивает, что все эти добродетели исчезнут, тая в присутствии Судьбы. Даже человек, наделенный всеми этими добродетелями, испытывает страх перед началом путешествия по морю. Таким образом, говорящий показывает возможное аллегорическое прочтение того, что сама жизнь — это путешествие по бушующему морю; моряк может представлять каждого человека, который должен научиться полагаться на Божью милость и бояться Божьего суда.

Строки 44-46

Эти строки продолжают каталог мирских удовольствий, начатый в строке 39. Путешественника по бурному морю никогда не утешат арфы, награды или любовь к женщинам, потому что ему нужно блуждать и смотреть в лицо что судьба припасла для него. Читателям следует отметить, что концепция судьбы, часто описываемая как вращающееся колесо фортуны в среднеанглийской поэзии, противоречит христианской концепции божественного провидения или Божьего предопределенного плана.

Линии 47-57

Говорящий переходит от лишений и зимы к выполнению и лету.Образы садов, цветов и цветущих городов резко контрастируют с изображениями ледяных зимних ветров и штормов. Кукушка, птица счастья и лета, контрастирует с более ранними списками зимних океанских птиц. Дело в том, что эти приятные летние мысли снова возвращают мореплавателю страсть к путешествиям. Уютный человек скорбит, но не понимает причины, по которой его призывают оставить городскую жизнь и отправиться на поиски замороженных, бурных морей. Страдания и изгнание — это не уроки, которые можно хорошо усвоить в хорошую погоду и городские удобства; таким образом, оратор подразумевает, что каждый должен испытать лишения на море, чтобы усвоить самый важный урок жизни — полагаться на Бога.

Строки 58-64

В этом заключении первого основного раздела моряк говорит, что его разум и сердце постоянно стремятся бродить по морю, потому что это принятие самой жизни. Парадокс волнения моряка в начале пути показывает, что он принимает грядущие страдания. Несмотря на то, что оратор знает об изоляции и лишении, он все же стремится возобновить свою жизнь в море. Разорвав связи с человечеством, оратор выражает трепет, возвращаясь к своим мучительным странствиям.

Строки 65-68

Спикер объявляет тему второго раздела: радость принятия Бога намного превосходит любую форму богатства или земных удовольствий. Земное богатство не может достичь небес и превзойти его

Адаптация к средствам массовой информации

  • Избранные чтения на древнеанглийском языке, , прочитанный Эдвардом Н. Ирвингом-младшим в 1996 году для студии Чосера Университета Бригама Янга, среди них есть «Моряк». другие стихи в оригинальном староанглийском. Вы можете заказать эту ленту прямо через Интернет по адресу http: // English. byu.edu/Chaucer. Вы также можете загрузить образец древнеанглийской поэзии по тому же веб-адресу с суффиксом /oldeng.htm.
  • Также из Chaucer Studio BYU выходит еще одна запись древнеанглийских коротких стихотворений вместе с загадками, сделанная в 1990 году Розамунд Аллен из Лондонского университета под названием Old English elegies and Riddles .

жизнь. Этот раздел становится менее личным и приобретает в основном теологический и дидактический характер.

Строки 69-72

Описывая три пути смерти, говорящий говорит, что ни один человек не уверен, чем закончится жизнь.Жестокий характер англосаксонского общества описывается возможностью смерти от вражеского меча.

Строки 73-81

Спикер пишет, что репутацию завоевывают битвой и храбростью, что только земная хвала достается воинам, которые рискуют и совершают великие подвиги в битвах. В этом разделе мы представляем себе создание погребальных костров, песен и святынь в честь великих воинов.

Строки 82-88

Спикер говорит, что дни славы и почести прошли.Другой каталог сетует на отсутствие правителей, императоров, золотодателей и лордов. Власть дворян и аристократов исчезла; славы нужно искать другими способами, кроме храбрости в битве.

Линии 89-95

Продолжение темы утраченной славы. Оратор использует сравнение с увядшей славой, похожей на стариков, помнящих свою былую молодость. Старики белеют, бороды у них редеют, и они оплакивают память ушедших товарищей. Сыновья знати, которые раньше сражались, чтобы завоевать славу в битвах, теперь превратились в пыль на землю.

Строки 96-98

Спикер сосредотачивается на духовном аспекте жизни после смерти и на том, что душа не знает земных благ; душа, отделенная от тела, ничего не чувствует и не заботится о славе.

Строки 99-101

Метафора брата, кладущего золотые монеты на гроб своего родственника, показывает бесполезность богатства и репутации для мертвых. Спикер пишет, что все земные богатства и слава бессмысленны в загробном мире. Гнев Бога на грешного человека нельзя уменьшить любой ценой; таким образом, оратор призывает всех прислушаться к предупреждению не поддаваться богатству и славе.

Строки 102-107

Спикер переходит к заключительной, заключительной части стихотворения, наиболее религиозной части «Моряка». Оратор пишет, что все боятся Бога, потому что Он создал землю и небо. По словам оратора, Бог перемещает все на земле и в небе.

Строки 108-116

Спикер представляет свой последний каталог, список уроков или заповедей, которые должен усвоить смиренный человек, опасающийся своего судного дня. По словам моряка, каждый мудрый человек должен быть скромным, сильным, мужественным, целомудренным, твердым со своими друзьями и никогда не прибегать к насилию, даже если враги стремятся сжечь и уничтожить его.Человек, который думает о Боге, получит утешение от ангелов.

Строки 117-124

Спикер предупреждает, что Бог и Судьба более могущественны, чем воля любого человека. По словам моряка, люди всегда должны думать о Божьем замысле и думать о своем последнем пристанище на небесах, своем доме. Здесь говорящий говорит о радостях, любви и надежде, которые, как он чувствует, ждут верующих на небесах.

Строки 124-126

Поэма заканчивается молитвой хвалы Богу, вечному творцу земли и ее жизни.Традиционное окончание «Аминь» поднимает вопрос о том, как заключительный раздел связан или не соответствует более страстной, эмоциональной песне покинутого мореплавателя, плывущего по негостеприимным волнам в первом разделе.

Отчуждение и одиночество

Как поэтический жанр, элегия обычно изображает печаль и тоску по лучшим дням прошлого. Чтобы вызвать в воображении тему тоски, «Моряк» сразу же погружает читателя в мир изгнания, лишений и одиночества.Спикер стихотворения описывает свое чувство отчуждения в терминах физических лишений и страданий: «Мои ноги были брошены / В ледяных цепях, скованных морозом, / В замороженных цепях, и невзгоды стонали / Вокруг моего сердца» (8b-11a) . Холод, охватывающий его ноги, застывший в корпусе его открытого корабля во время плавания по зимнему морю, соответствует страданию, охватывающему его разум. «Одинокий в мире, очищенном от любви», — он слушает крики различных птиц, чьи крики заменяют человеческий смех, и он должен пребывать с этими пернатыми силами природы без тепла человеческих уз родных и близких.Для тех, чьи культурные идеалы превозносят отчаянно-одинокого самодельного индивидуалиста, который борется в одиночку без помощи семьи или друзей, острота этих строк может быть не очевидна. Современные читатели должны помнить, что англосаксонский мир был скреплен сетью семейных и верных отношений. Такое чувство изоляции, которое испытывает моряк в этом стихотворении, было для людей того времени равносильно психической смерти. Фактически, из-за своего социального разделения, wr’ce, , то есть «изгнанник» или «странник» на древнеанглийском, был наиболее уязвим для превратностей судьбы, упомянутых в этом стихотворении.Без человеческой паутины тесных взаимоотношений он был бы более склонен к поражению «болезнью, или возрастом, или врагом / мечом» (71-72a).

Состояние человека

Несмотря на жалкое уединение моряка в море, еще одно внутреннее стремление побуждает его вернуться к источнику своей печали. Человеческое состояние, универсальное во многих отношениях и во времени и в зависимости от культурных различий, состоит из хрупкого баланса между тоской и отвращением. Как часто люди оказывались в отношениях «любовь-ненависть» к работе или призванию или, что еще хуже, с другим человеком.«Те, кто живет в безопасных городах, сыты и привыкли к удовольствиям, связанным с вином и песнями, не могут понять« толкай-тяни », которые должен выдержать моряк. Но двусмысленная позиция моряка сама по себе становится метафорой неопределенностей и противоречий, присущих самой жизни: «Так радости Божьи / Горят жизнью, где сама жизнь / Быстро уходит в землю. Богатство / мира не достигает Небес и не остается »(65-69). Эти строки, столь благоухающие одновременно печалью и покорностью, находят отголоски во всей западной литературе, будь то христианское contemptu mundi («презрение к миру») или экзистенциалистская тревога перед абсурдной бессмысленностью жизни. Ответ моряка находится где-то между этими двумя противоположными полюсами в истории европейской мысли. Германский героический идеал обретения бессмертия в живой памяти своего народа сочетается с христианской целью получить награду в загробной жизни, чтобы придать смысл борьбе моряка в этом мире боли, неудовлетворенных нужд и неослабевающей печали.

Память и воспоминания

Еще больший источник печали для моряка кроется в несоответствии, которое он видит между нынешним «падшим» миром и славным миром прошлого.Германская героическая эпоха со времен великих миграций племен, положивших конец Западной Римской империи, была сохранена в литературе британских саксов, исландских норвежцев и континентальных немцев, которые остались в более древних племенных областях германских народов. Это были времена храбрых подвигов, которые сокрушают и умаляют любую нынешнюю славу: «Теперь нет ни правителей, ни императоров, / Нет дарителей золота, как когда-то, / Когда среди них творились чудеса / великолепие. / Эти силы исчезли, эти удовольствия мертвы ». (84-88). В сравнении с этим современный мир выглядит неважно: «Выживает самый слабый, а мир продолжает жить» / Вращается тяжелым трудом. Вся слава запятнана. / Честь мира стареет и сужается, / Согнута, как люди, которые ее лепят »(89-92). Как и греки до них, германские народы чувствовали уходящий «золотой век». В словах оратора, возможно, обнаруживается более глубокая тоска по более диким и волнующим временам до «цивилизации», принесенной христианским миром.Несмотря на явные призывы стихотворения к христианскому Богу, память о языческом героизме преследует «Моряка» с элегической тоской и объясняет, почему говорящий в поэме будет искать боль и опасность мореплавания как альтернативу более оседлой жизни людей. город. С другой стороны, вся неудовлетворенность докладчика

Темами для дальнейшего изучения

  • Учитывая, что многие люди плохо понимают, как те, кто был в прежние времена, относились к себе или своему культурному миру, действительно ли современные читатели могут относиться к ним. форма искусства и культурная перспектива, столь чуждые постиндустриальной и постмодернистской реальности? Стоит ли даже пытаться читать «Моряка» с точки зрения первоначальной аудитории? Если это кажется невозможным, то как нам читать это стихотворение? Можем ли мы прочитать его так, как захотим, используя ответ читателя?
  • Поскольку «Моряк» представляет собой форму лирической поэзии, называемую элегией, то есть частным размышлением о трагических аспектах преходящей природы жизни, — чем она похожа или не похожа на элегии из более поздних периодов английской литературы, например, на элегии Джона Мильтона. «Лицида» или «Элегия, написанная на деревенском погосте» Томаса Грея? Есть ли какое-то качество, которое связывает все эти стихи вместе, несмотря на огромные различия, существующие между ними во времени и культурной перспективе? Если да, то что именно в «Моряке» делает его элегическим?
  • Даже если мы больше не разделяем культурную память с автором «Моряка», мы все же разделяем хоть какое-то ощущение того, что старые добрые времена прошли? У каждого есть какие-то драгоценные воспоминания о днях своей славы, по которым они испытывают смесь радости и сожаления. Это могут быть приключения из золотых дней детства или быстрое угасание детских хороших чувств. Разделитесь на небольшие группы и проведите мозговой штурм над своей печальной элегией по прошествии времени и исчезновению вашего собственного «Золотого века».

мир, как он есть, также обнаруживает подлинное выражение христианского отвращения перед мимолетной пустотой жизни. Сама двусмысленность этих двух тем действительно поддерживает силу стихотворения как хорошей литературы, несмотря на культурные изменения, произошедшие с годами.

«Моряк», вероятно, впервые был исполнен поэтом в медовых залах князей и королей в сопровождении традиционного инструмента — арфы; Таким образом, общинная и устная природа древней поэзии отражена в структуре стихотворения.

Древнеанглийская поэзия имеет особую структуру. В своей первоначальной форме каждая линия симметрично разделена на две половины, одна из которых подчеркнута, а другая — безударна. Чтобы лучше понять, как выглядит древнеанглийский язык, вот первые две непереведенные строки «The Seafarer»:

 Maeg ic be me selfum soth-gied wrecan, 
Sithas secgan hu ic geswinc-dagum

«The Seafarer» состоит из двух основных частей: строк 1-64 (часть 1) и строк 65-126 (часть 2). Некоторые ученые считают стихотворение драматическим монологом одного и того же говорящего, перемещающегося между двумя предметами; другие думают, что стихотворение — это диалог между молодым, неопытным моряком и старым, мудрым ветераном мореплавания, дающим совет относительно высших наград в жизни. В стихотворении много повторяющихся слов и фраз, которые кажутся знакомыми, вероятно, потому, что они заимствованы из других источников, таких как Псалмы в Библии. Миссионеры из Средиземноморья и Ирландии прибыли к коренным кельтам в Англии в 7 веке; священники и монахи могли переписывать старые стихи и добавлять свои христианские взгляды к ранее светским стихотворениям.

Древнеанглийская поэзия обычно использует аллитерацию и ритм. Еще одна отличительная черта древнеанглийского языка, встречающаяся в слове «The Seafarer», — это кеннинги или сложные слова, такие как «sea-fowl» или «whales’ home ». Эти составные слова показывают, как говорящий пытается сформулировать новые концепции в поэзии, работая с ограниченным словарным запасом. Многие конкретные описательные слова показывают, как часть устной традиционной культуры сохраняется поэтами, которые пели эти песни. Яркие метафоры и образы стихотворения четко описывают бурный опыт мореплавателя, когда его бросают в лодке по ветру океана.

Без интереса руководителей церкви и покровительства западносаксонских королей у современных читателей не было бы древнеанглийской литературы, о которой можно было бы говорить. В то время как так называемый англосаксонский период английской истории простирается с 449 по 1066 год — с начала завоевания Британии англами, саксами и ютами до вторжений и частичного завоевания северной Англии датчанами и норвежцами. — говорящих викингов, и до поражения последнего саксонского короля Гарольда Вильгельмом Завоевателем — литературный период древнеанглийских народов действительно начался только после обращения этих племен в христианство.До этого события литература о мигрирующих стаях была полностью устной. Он состоял из форм древних стихов, в которых использовались повторяющиеся образцы ударения и аллитерации, и прославлял героические образы еще более ранних периодов. Но ни одна из этих устных произведений не смогла бы пережить дальнейшие вторжения и культурные изменения, которые позже постигли Британию, если бы племена не обратились в христианство и не научились искусству письма. Более того, поскольку грамотная элита в начале этого шестисотлетнего периода почти полностью состояла из монахов и других церковников, без постоянного интереса церковных властей к языческим корням их предков, ни одна поэзия англов и саксов не могла когда-либо получалось писать.Тем не менее, именно король Альфред (849–899) и его преемники в Уэссексе энергично собрали и сохранили литературное наследие своих предков, одновременно расширяя объем литературы за счет переводов и свежих композиций.

«Моряк», элегия, а не традиционный германский эпос (хотя эпос, подобный Беовульф , сам имел элегические части), на самом деле несет в себе свидетельство смешения культур между англосаксами и британцами. Это слияние указывает на развивающийся культурный синтез между коренными жителями и захватчиками, который положил конец завоеванию Уильяма и его франкоговорящих вассалов-викингов. Дело в том, что к концу англосаксонского периода английская литература, развивающаяся смесь германских, кельтских и латинских источников, процветала с растущей читательской аудиторией, развивалась в изощренности и сложности и исследовала новые жанры и темы. Норманнское нашествие прервало процесс развития английской литературы, который начнется снова только при совершенно иных культурных обстоятельствах триста лет спустя, в так называемое «высокое» средневековье. Хотя современные читатели отделены от остальной части сохранившейся древнеанглийской литературы водоразделами культуры норманнского вторжения, Реформации и Возрождения, а также возникновения нынешней постмодернистской и постхристианской эпохи, мы должны «растянуть» свое воображение достаточно, чтобы попробовать оценить эту литературу через призму культуры ее первоначальной аудитории и понять ее как увлекательную. «официально» они не вторгались в Средиземноморский мир до второго века до нашей эры, когда в Италию вторглись кимвры и тевтонцы, которые были окончательно разбиты римлянами в 101 году до нашей эры.

  • 58-51 до н. об угрозе вторжения гельветов, кельтского племени из области, которая сейчас находится в Швейцарии. Он не только заставляет гельветов отступить, но и убивает лидера свевитов Ариовиста в Эльзасе после тяжелого наступления.В ходе различных кампаний, составляющих «Галльские войны», Цезарь имел много случаев встречаться и побеждать различные германские племена, такие как усипиты и тенктери, которые в то время переходили Рейн на кельтские территории. Укрепление Цезарем римской власти в Галлии на время остановило миграцию германцев в этот регион.
  • AD 9: Римская власть в Галлии продолжает расти после того, как приемный сын Цезаря, Август, урегулирует свои имперские претензии в конце римских гражданских войн и консолидирует власть.Но в 9 году нашей эры Арминий (ок. 17 г. до н.э. — 21 г. н.э.), вождь племени херусков, возглавляет конфедерацию племен в засаде и полностью уничтожает три легиона под командованием генерала Публия Квинтилиуса Вара в Лесу Теутобург. Август мудро решает, что единственная защищаемая граница Империи находится на реке Рейн, и прерывает дальнейшие римские вторжения на территорию Германии.
  • AD 167-175, 178-180: Император Марк Аврелий Пий, знаменитый философ-стоик, король средней Римской империи, начинает серию кампаний против маркоманов и других германских племен, связанных с ними, вдоль реки Дунай. теперь известен как Австрия.Несмотря на то, что Марк Аврелий передает неприятности вдоль дунайской границы своему сыну и наследнику Коммуоду, если бы ему не удалось победить маркоманов, Империя вполне могла бы закончиться намного раньше, чем это произошло.
  • Третий век нашей эры: Римский мир обрушивается на почти фатальный кризис, главным образом из-за непреодолимого разрыва между богатыми высшими классами в городах и безработной городской беднотой и едва ли цивилизованными крестьянами. Кроме того, войны, которые начались при Марке Аврелии, продолжаются, и рост налогов неуклонно подрывает процветание Империи. Чтобы покрыть растущие военные расходы и поддержать постоянно растущую бюрократию, императоры, такие как Каракалла (ум. 217), обесценивают римские деньги и провоцируют экономический кризис из-за «безудержной» инфляции. Оборона вдоль Рейна и Дуная также распадается под нападением племен, а провинции Восточной Империи захвачены иранцами. Наконец, полностью теряется управление армией. Между 235 и 284 годами только один из более чем двух десятков императоров избежал насильственной смерти.
  • Третий век нашей эры: Готы, германские народы, которые, вероятно, мигрировали из южной Скандинавии незадолго до Рождества Христова, к третьему веку поселяются на территориях около Черного моря и время от времени наносят удары по римской территории. Тех, кто населяет территорию на территории современной Украины, называют остготами или «восточными готами», а тех, кто населяет регион вдоль Дуная, называют вестготами или «западными готами».
  • Третий век нашей эры: Франки, также известные как салийцы, рипуарцы и хатти, поселяются в долине нижнего и среднего Рейна. Со временем франки начинают нарушать римскую границу вокруг Майнца, но в конечном итоге их отбрасывает император Проб.
  • 284-305: После длительного социального, экономического и военного распада император Диоклетиан захватывает империю и устанавливает полный контроль над всеми аспектами римской жизни. Он перенимает восточную придворную культуру и протоколы и превращает в бесконечную систему чрезвычайные меры, принятые императорами третьего века для спасения римского государства.Крестьянству отказывают в личной свободе, и оно становится привязанным к земле, на которой они родились. Ремесленники и высшие государственные служащие замораживаются в наследственные касты и облагаются налогом до предела. Только богатые землевладельцы в укрепленных виллах — прообраз средневековых феодалов — и имперская бюрократия преобладают над медленно разрушающимся общественным порядком.
  • Четвертый век нашей эры: Остготы и вестготы мирно живут недалеко от Империи и торгуют с римлянами предметами роскоши. Они также принимают еретическую форму христианства, называемую арианством, верой в то, что Христос был человеком, а не божественным.
  • 306-337: После победы над многочисленными противниками Константин I успешно реорганизует Римскую империю. Он также декриминализирует христианство и в конечном итоге сам обращается в зарождающуюся веру. Он основывает вторую столицу в Византии и называет ее Константинополем в честь себя в 330 году. Имея две столицы как центры для Востока и Запада, он реорганизует всю систему местного самоуправления в префектуры, епархии и провинции под контролем региональных метрополий.Действительно, его реформы, хотя и слишком запоздавшие для Запада, позволяют Римской империи продержаться на Востоке до 1453 года. Тем не менее, разделение Константином империи на две части становится официальным только в 395 году.
  • 358: Император Юлиан, позже известный как «Отступник» из-за своего желания вернуть Империю к язычеству, предоставляет салийским франкам участок земли под названием Токсандрия между реками Маас и Шельда в обмен на военную верность и поддержку франков.
  • 370: Остготы побеждены гуннами и вынуждены подчиниться им.
  • 378-418: При дальнейшем давлении гуннов, вытеснившим оба готских племени через римскую границу, вестготы в 378 году победили восточных римлян Византии в Адрианополе. Отвергая союз, который они заключили с византийцами после своей победы, вестготы поворачиваются на запад и разграбляют Рим в 410 году при своем короле Аларихе I, а затем продолжают мигрировать и мародерствовать до 418 года, когда они поселяются в Аквитании на юго-западе Франции.
  • Пятый век нашей эры: Прибрежные франки и хатти, двоюродные братья салийских франков, также напали через границу среднего Рейна в первой четверти пятого века. В результате вторжения гуннов в Галлию группа прибрежных жителей захватывает Кельн.
  • 406: Вандалы, еще одно арианское христианское племя, которое первоначально мигрировало на территорию нынешней Венгрии, также подвергаются нападениям гуннов с Востока. В конце концов они пересекли границы Римской империи в декабре 406 года, когда они пересекли Рейн и попали в Галлию.
  • 429-439: Вступив в Испанию к 409 г., вандалы под руководством своего нового правителя Гайзериха (правившего с 429 по 477 гг.) Используют Испанию в качестве плацдарма для своего вторжения в Северную Африку, оставляя Пиренейский полуостров для завоевания .
  • 449-1066: Со времен первых вторжений Хенгиста и Хорсы до смерти Гарольда II в Гастингсе так называемый англосаксонский период британской истории представляет собой целостный континуум неуклонной социальной эволюции.Вся структура раннего англосаксонского общества в первую очередь сосредоточена на семьях, кланах и племенах и зависит от класса воинов, связанных вместе сыновней системой взаимности, называемой на латыни comitatus . Ученые считают, что эта же система преобладала у всех германских народов. Региональный лидер и лидер племени ( элдорманн или эорл ) рассчитывал как на военную поддержку, так и на бессмертную лояльность своих танов («танов», то есть вооруженных вассалов), которые в свою очередь предполагали, что их лидер предоставит им организовал защиту и завещал роскошные завещания за свои услуги ему. С седьмого по одиннадцатый век эта племенная система постепенно эволюционировала из-за расширения филиалов на все более крупные королевства, в первую очередь на Восточно-Английское королевство Мерсия, Северо-Английское королевство Нортумбрия и Западно-Саксонское королевство Уэссекс. Но к 959 году вся Англия довольно слабо ответвлена ​​и объединена под властью королей Уэссекса, величайшим из которых был Альфред Великий (849-899). Однако эта западно-саксонская линия королей прервана на целое поколение в 1016 году, когда датскому королю Кануту удалось завоевать и удержать Англию, тем самым увенчав более чем двухвековые периодические вторжения и захваты викингов в Англии.Тем не менее, два англосаксонских короля, Святой Эдуард Исповедник и Гарольд II, действительно возвращаются, чтобы править, но только на 24 года (1042-66 гг.), Прежде чем завоевание Англии норманном Вильгельмом I положит конец культурной и политической гегемонии англосаксов. .
  • 455: Укрепив власть над западным Средиземноморьем, Гейзерих успешно вторгается в Рим и разграбляет его в 455 году. Из-за этого акта абсолютного разрушения имя «вандал» стало обозначать любого, кто варварски и бессмысленно уничтожает собственность.
  • 461-81: После того, как Меровинги — одна из небольших групп, на которые были разделены салианские франки, названные в честь своего вождя Меровека, — распространили салианское господство на юг, возможно, до реки Соммы, Хильдерик I (ум. 481), сын Меровека, продолжает поддерживать римлян до смерти римского императора Майориана в 461. Затем он возглавляет восстание против Эгидия, римского правителя в северной Галлии. Эгидий, однако, побеждает в борьбе и изгоняет Хильдерика через Рейн среди тюрингского племени.Тем не менее, Хильдерик возвращается через несколько лет и побеждает римлян с помощью некоторых саксонских союзников. В конце концов, Сиагрий, сын и преемник Эгидия, может помешать Хильдерику переместить свой народ к югу от Соммы, но тем временем другой салианский племенной вождь взял под контроль Льеж.
  • 476: Одоакр (или «Одовакар»), член племени скири или ругиан, родившийся около 433 г. , 28 августа 476 г. низложил и заменил ребенка-императора Ромула Августула, тем самым добив уже умирающего Западная Римская империя.Со временем Одоакр также завоевывает Сицилию и Далмацию, угрожая владениям восточно-римского императора Зенона.
  • 481-511: Хлодвиг, сын Хильдерика, обращается в католицизм и со временем завоевывает большую часть Галлии, чтобы объединить франков под своей династией Меровингов.
  • 488-493: Зенон, император Востока, спонсирует остготского царя Теодориха в борьбе с Одоакром. Теодорих наводняет Италию и убивает Одоакра на банкете 15 марта 493 года, через неделю после того, как Одоакр уступил ему власть.
  • 493-553: Король остготов Теодорих правил всей Италией с 493 по 526. Но когда дочь Теодориха, Амаласунта, была убита своим мужем и соправителем Теодахадом в 535 году, византийцы сами вторглись в королевство. восстановить свое влияние на эту территорию. К 553 году византийцы и лангобарды, еще одно германское племя, разделили Италию между собой.
  • 507-08: Последние остатки вестготовского присутствия в Аквитании изгнаны Хлодвигом, Меровингами, королем франков.Однако с годами интересы вестготов уже переместились на юг, в Испанию.
  • 511-561: После смерти Хлодвига его королевство разделено, согласно франкскому обычаю, между его четырьмя сыновьями: Теодорихом (ум. 534), Хлодомером (ум. 524), Хильдебертом I (ум. 558) и Хлотар I (ум. 561 г.), которые делают свои столицы в Меце, Орлеане, Париже и Суассоне. После сорока кровавых лет борьбы Хлотар, наконец, смог воссоединить владения Меровингов к моменту своей смерти.
  • 533-534: После смерти Гайзериха у его потомков возникли проблемы с охраной своих границ. В 533 году византийский полководец Велизарий атакует цитадели вандалов и, в свою очередь, превращает их королевство в Северной Африке в абсолютные руины к 534 году.
  • 561-613: После смерти Хлотара франкское королевство снова разделено между его четырьмя сыновьями. На этот раз двое из его сыновей, Сигиберт I (ум. 575) из Австралии и Хильперик I (ум. 584) из Нейстрии, начинают борьбу за окончательный контроль над всеми франкскими землями, которая продлится намного дольше их соответствующих смертей.
  • 585-711: К 585 году вестготы расширили и консолидировали свой контроль над Пиренеями до Испании. Власть вестготов в Испании тогда в основном остается неизменной (за исключением обмена с византийцами в седьмом веке) до мусульманского вторжения 711 года, когда они полностью лишены власти.
  • 629-639: В конечном итоге семья Хильперика побеждает в борьбе за господство франков, а внук Хильперика, Дагоберт I, становится королем всех франков, последним королем Меровингов любого значения.После смерти Дагоберта короли династии Меровингов становятся пленниками различных семей магнатов.
  • Седьмой век: Каролинги, семья прибрежных франков, которая в конечном итоге получила свое название от Чарльза Мартеля, дедушки Карла Великого, возникла в результате союза семьи Арнульфа, епископа Мецкого, с семьей Пепина из Меца. Ланден (ум. 640), потомственный мэр дворца в Австралии, в начале седьмого века. Как мэры дворца, каролинги фактически являются правителями франкских территорий при более поздних королях Меровингов.Несмотря на то, что попытка отобрать корону в середине седьмого века потерпела неудачу, в следующие сто лет состояние семьи улучшится.
  • 845: Успешно совершив многочисленные короткие набеги на города и деревни вокруг Северного моря с конца восьмого века, налетчики викингов применяют новую тактику. Вместо того, чтобы устраивать короткие набеги весной и летом только для того, чтобы провести зиму дома, теперь более крупные группы начинают располагаться лагерями на небольших островах в устьях крупных рек. Эта тактика дает им круглогодичные базы рядом с их карьером.Затем вожди викингов объединяются, чтобы сформировать более крупные армии, чтобы воспользоваться расколами между англосаксами и франками и тем самым получить все большие и большие обязанности от франкских и англосаксонских королей.
  • 878: Датские викинги контролируют значительную часть восточной и северной Англии в регионе, который стал известен как «Данелаг».
  • 911: Лидер викингов по имени Ролло получает земли в устье реки Сены от каролингского короля Карла III за его клятву защищать речные подходы к Парижу от нападений других групп викингов.Это знаменует собой начало того, что должно было стать герцогством Нормандия.
  • X век: В тот же период готландские и шведские викинги, путешествуя по Волге, начинают контактировать с торговцами из мусульманской империи, которые платят им серебром за свои товары. Река Днепр ведет их к Черному морю и Константинополю, столице Византийской империи, где они составляют элитную гвардию на службе Византийского императора. Согласно русским источникам, эти так называемые «варяги» в конечном итоге возводят первый правящий дом над Русью или восточными славянами под своим лидером Рюриком в Киеве.
  • 987: Правление Каролингов подходит к концу на территории, которая сейчас называется Францией, после того, как оно уже прекратилось на территории нынешней Германии в 911 году.
  • Десятого-одиннадцатого веков: Норманны, датские викинги, поселившиеся на севере Франции под руководством норвежского вождя Ролло и его потомков продолжают свою деятельность в истинном стиле викингов, несмотря на свое обращение в христианство, совершая набеги на север, в сторону Фландрии. Сын Ролло, Уильям Лонгсворд (ум. 942), становится настоящим инженером Норманнского триумфа, однако, благодаря централизации и расширению Герцогства.Несмотря на то, что его беспокоит внутреннее насилие, особенно при герцоге Роберте I (правивший в 1027–1035 гг.) И во времена меньшинства его сына, герцога Вильгельма II (позже Вильгельма Завоевателя), государство, созданное этими ранними нормандскими правителями, зависит от сильной герцогской власти и развивается. административные и феодальные комбинации для его поддержания.

    733-751: С 719 года до своей смерти Чарльз Мартель (ок. 688-742), незаконнорожденный сын Пипина из Херистала (ум. 714), еще больше увеличивал благосостояние каролингской семьи, отбрасывая мусульманские силы в Туре. в 733 г., а затем завершил покорение южной Франции.Сын Карла Пипин Короткий наконец свергает Хильдерика III, последнего из монархов Меровингов, и при поддержке Папы становится королем всех франков в 751 году.

  • 768-771: После смерти Пепина Короткого, Карла сын, оставляет совместное правление каролингскими владениями своим двум сыновьям, Карломану и Карлу (позже известным как Карл Великий). Смерть Карломана в 771 году сделала Карла единоличным правителем.
  • 771-814: За время своего длительного правления Карл Великий не только удвоил франкское королевство, завоевав Германию, Италию и Испанию, но и сумел возродить искусство и науку того времени.В 800 году Папа Римский короновал его как императора Запада.
  • 793: Викинг — имя которого в конечном итоге было дано различным северогерманским племенным группам и происходит от древнескандинавского глагола vika, «уходить» — впервые высаживаются на чужие берега и к тому времени уничтожаются -древний кельтский монастырь Линдисфарн в Нортумбрии. Это действие устанавливает модель грабительского пиратства, которая будет сохраняться еще два столетия.
  • 804: Переезд через северную Германию к югу от «Даневирке» — защитного барьера, построенного датчанами под властью могущественного местного короля в Шлезвиге во время их 39-летней войны с континентальными саксами — франки под командованием Карла Великого начинают отмечать в своих анналах тревожное присутствие варварских народов дальше к северу от их Империи.
  • 840-843: Людовик I, единственный наследник Карла Великого, унаследовал от своего отца и Империю, и ее постоянные проблемы: вторжения викингов, нападения мусульман и цепкую аристократию. В типичной франкской манере Людовик затем оставляет свою Империю под совместное правление трех своих выживших сыновей, Лотаря I, Людовика Немецкого и Карла II (Карла Лысого). Однако после смерти Людовика в 840 году гражданские войны, которые уже начались во время его правления, продолжаются и в конечном итоге привели к разделению империи на три королевства согласно Верденскому договору 843 года.
  • 1060-1091: Роберт Гвискар, один из многих сыновей Танкреда Отвильского, норманнского дворянина, вступившего в союз с лангобардами против Византийской империи на юге Италии, становится независимым правителем в Калабрии и Апулии. . Между 1060 и 1091 годами он и его брат Роже I предпринимают завоевание Сицилии у мусульман.
  • 1066: Не отставая от сыновей Танкреда, герцог Вильгельм II становится королем Англии Вильгельмом I.Он быстро движется к установлению централизованной монархии в Англии по нормандскому образцу.
  • 1087: Вильгельм умирает, оставив сильное королевство своим сыновьям, Вильгельму II и Генриху I.
  • 1102-1204: Отменив волю своего отца, Генрих I вторгается и подчиняет герцогство Нормандское под своим контролем. Хотя Вильгельм Завоеватель оставил Нормандию своему старшему сыну, герцогу Роберту II (ок. 1054-1134), герцогство не вернется под контроль Франции до 1204 года.
  • 1139: Роджеру II удается превратить ранние норманнские завоевания в королевство Сицилия, которое служит основой для дальнейшего нормандского расширения в Северной Африке и Далмации в конце двенадцатого века.
  • 1154: Завершая длительную борьбу за власть между потомками Уильяма, Генрих II, сын Матильды, дочери Уильяма, наконец, исчезает со своим двоюродным братом Стивеном, племянником Уильяма. Тем самым он устанавливает контроль над Англией со стороны анжуйской династии.
  • Двадцатый век: История западноевропейских народов всегда была историей непрерывных вторжений и переселений с древних времен до наших дней. Присутствие германских народов по всему миру свидетельствует о повсеместном распространении этой миграции.Европейская колонизация мира с шестнадцатого века — всего лишь измерение германских племенных миграций с древних времен.
  • Двадцатый век: Потомки романизированных и говорящих на латыни галлов из бывшей римской провинции «Галлия» до сих пор называются по имени их бывших завоевателей «французы» («франки»). Сама французская культура представляет собой многовековое слияние кельтских, германских и римских влияний.
  • Двадцатый век: Несмотря на долгую мавританскую оккупацию, Испания все еще сохраняет следы вестготского прошлого как в языке, так и в культуре.
  • Сегодня: Несмотря на добавление французского языка к его языковому и культурному миксу, современный английский по-прежнему представляет собой компромисс между множеством конкурирующих диалектов. Подобно французскому и испанскому, он стал мировым языком миллионов говорящих.
  • смешение языческих и христианских элементов, соединившее средиземноморскую, кельтскую и германскую культуры в удивительную новую совокупность.

    Первый германский народ в Британии был нанят британским королем по имени Вортигерн в качестве наемников для защиты романизированных бриттов от их более варварских кузенов, каледонских пиктов, на севере территории, которая сейчас называется Шотландией.Эти наемные орудия были обетованы в обмен на защиту. Несмотря на то, что они были неграмотными и нецивилизованными, Хенгист и Хорса, лидеры этих экспедиционных войск, быстро выяснили социальное и военное положение демилитаризованных кельтов, которые перестали быть воинственными после почти четырехсот лет римского правления. Эти ранние английские поселенцы быстро разослали через Северное море своих родственников, саксов, англов и ютов, чтобы те переселились в эти свежие земли, которые были готовы к захвату.Захватчики быстро и легко закрепились в Британии и начали оттеснять местных кельтов в сторону современного Уэльса и Корнуолла в Великобритании и Бретани на северо-западе Франции.

    По иронии судьбы, однако, военное завоевание англами и саксами кельтской родины положило начало культурному и духовному завоеванию этих германских язычников кельтскими христианами. Ирландская церковь, основанная Святым Патриком (390–460), самим романо-британцем, взяла на себя задачу евангелизации новых захватчиков.Ранние ирландские монастыри в Линдисфарне и других местах распространяли не только новую веру, но и культурные пережитки средиземноморской цивилизации Рима среди неграмотных правителей. Один за другим «короли» германской «семьи» увидели культурные преимущества принятия новой религии. Тем не менее, приход святого Августина (умершего в 607 году), посланника, посланного папой святым Григорием Великим, чтобы распространить власть Римской церкви на северную Европу, ускорило процесс христианизации. Римское и кельтское духовенство, представлявшее очень разные литургические и богословские традиции, наконец, примирились и объединились на Синоде Уитби в 664 году.

    Эпос Беовульф дает нам прекрасную возможность заглянуть в раннюю германскую культурную жизнь. В одной из сцен «скоп» начинает распевное повествование о прошлых и настоящих подвигах в «медовом зале», где воины-вассалы сидят пьяные, но внимательно слушают размеренную декламацию певца-поэта. Однако после завершения христианизации работа светского деятеля как артиста и историка племен была сначала дополнена и в конечном итоге взята на себя монашеским писцом, который не только писал более ранние стихи, но и составлял собственные произведения.Однако одно из таких произведений, «Моряк», определенно представляет собой движение, выходящее за рамки традиционной эпической формы. Во многих отношениях «Моряк» перекликается с темами, которыми изобилуют валлийские стихи: тоска по прошлым временам, сочувственные ответы на причитания говорящего голосами птиц и так далее. «Моряк», возможно, созданный в седьмом веке на границе Мерсии между англичанином и коренным британцем в западном Мидлендсе, воплощает смешение языческих и христианских, германских и кельтских традиций, которое было культурным обещанием того времени.

    Но более того, этот процесс постепенного культурного слияния закончился с приходом норманнов. Вся социальная ткань, существовавшая между лордом, слугой и крепостным, безвозвратно изменилась, когда франкоязычные узурпаторы заняли место патерналистских лидеров клана. Смерть англо-саксонской культурной связи означала настоящее рождение феодализма в Англии.

    Большая часть комментариев к «Моряку» сосредоточена вокруг христианских посланий и риторики во второй половине стихотворения и пытается спорить, можно ли найти скрытое язычество под христианскими идеями.Некоторые критики считают, что вторая половина стихотворения была добавлена ​​позже христианским писцом, который нашел или услышал более раннюю германскую или кельтскую повествовательную поэму. Критикам также интересно решить, сколько ораторов присутствует в стихотворении. Дороти Уайтлок утверждает в Ранних культурах Северо-Западной Европы , что стихотворение следует читать как монолог. Уайтлок утверждает, что говорящий — религиозный человек, который сознательно выбрал жизнь странствий как средство обуздания своих чувств, готовясь к радостям и наградам загробной жизни.Уайтлок демонстрирует преобладание таких взглядов в англосаксонской литературе и пишет, что моряк не увидит противоречия между его аскетической жизнью, брошенной на ледяные волны, и его абстрактным стремлением к Богу во второй половине. И. Л. Гордон в The Review of English Studies соглашается, предполагая, что, несмотря на очевидные структурные несоответствия и переходы, стихотворение следует воспринимать как произведение одного человека. Напряжение в поэме между драматическими и моралистическими тенденциями является частью исследования поэтом темы страдания, быстротечности и изоляции.Однако Гордон считает, что именно элегический фон стихотворения, а не христианское послание, придает «Моряку» его настоящую уникальность.

    У. А. Давенпорт в статье « Papers on Language and Literature » утверждает, что современного читателя больше всего привлекает личный голос страдания и сочувственное вызывание боли в первой части. Давенпорт считает, что голос «далекого поэта, прямо через века говорящего о страсти и тоске» противоречит второй половине и ее безличным, религиозным взглядам.Таким образом, стихотворение следует рассматривать как несовершенное и искаженное более поздними добавлениями. Современный читатель не может принять обе части как произведение одного поэта; читатели в конечном итоге видят в нем выражение двух умов, следовательно, как противоположное и ироническое стихотворение. К. Л. Ренн в книге A Study of Old English Literature также сосредотачивается на стихотворении как диалоге внутренних голосов, изображающих англосаксонскую любовь к морю и его альтернативные боли и беспорядки. Ренн описывает «Моряка» как самую поэтическую из всех староанглийских элегий; возможно, поэтому его перевели несколько современных поэтов, таких как Эзра Паунд.Ренн считает, что каталог стихотворения о различных способах смерти (строка 71), должно быть, был заимствован из латинской традиции. Кроме того, идея «Мореплавателя» о покаянии, паломничестве и преднамеренном изгнании из связей с человеческим обществом носит особенно ирландский характер, возможно, унаследованный англосаксонским поэтом под влиянием ирландского христианства.

    Майкл Лейк

    Майкл Лейк, опубликованный поэт, получивший степень магистра английского языка в Университете Восточного Иллинойса, в настоящее время преподает английский язык в местном колледже Денвера.В следующем эссе Лейк исследует, как язык сообщает «Моряку».

    Если каждый художественный акт в конечном итоге является социальным актом, то стихи как словесные артефакты нельзя исключить из их социальной среды, совокупности окружающих условий и обстоятельств, существующих среди поэта и аудитории во время создания и восприятия стихов. Другими словами, стихи как социально и временно обусловленные выражения смысла могут быть расшифрованы только в рамках психосоциальных и интеллектуальных перспектив той эпохи, в которую они были написаны и впервые прочитаны.Но если это так, то мы вполне можем спросить, могло ли какое-нибудь стихотворение, подобное «Моряку», быть когда-либо понятым современным читателем по существу без полного критического и исторического комментария, содержащего какой-либо недостаток в информации, которая могла бы быть у читателя. Можно ли тогда на современных

    Что мне читать дальше?

    • Тем, кто не только интересуется древнеанглийской литературой, но и очарован искусным переводом Бертона Раффеля, следует приобрести переиздание Сигнетом в 1999 году его произведения Раффеля Beowulf .Эта эпопея, значительно более длинная, чем элегия «Моряк», повествует о подвигах некоторых великих героев германского племенного прошлого.
    • Заядлые энтузиасты староанглийской литературы и Бертона Раффеля также захотят прочитать стихотворений и прозу с древнеанглийского языка, переведенных и отредактированных Бертоном Раффелем с редакционной помощью Александры Хеннесси Олсен в переиздании издательства Йельского университета в 1998 году. полностью реструктурированная и расширенная версия вышедшей из печати классической книги Раффеля.Фактически, это издание включает в себя сам перевод «Моряка», использованный здесь в Поэзия для студентов , вместе с произведениями прозы короля Альфреда Великого и других великих прозаиков, мирян и монашествующих, с большим количеством элегий, героических стихов, религиозных стихов , и поэзия мудрости.
    • Чтобы дополнить свои познания в литературе древнеанглийского периода, любой заинтересованный студент должен прочитать «Критическую историю древнеанглийской литературы» Стэнли Б. Гринфилда , , опубликованную издательством New York University Press в 1965 году.Гринфилд отлично справляется с предоставлением углубленного анализа всего корпуса староанглийского языка, используя только современные переводы. Переводы стихов Раффеля и прозы со староанглийского особенно представлены в исследовании Гринфилда.

    читателей, чтобы они занялись «Моряком», как любое другое стихотворение любой другой эпохи, используя своего рода ответ читателя, чтобы помочь понять его смысл для себя? Возможно, эта дихотомия неверна. Возможно, тот факт, что художественные акты являются социальными актами, также означает, что современные читатели фактически составляют расширение аудитории оригинального стихотворения.Однако проблема не только в том, как современные читатели могут присоединиться к этой аудитории, но и в том, как структура самой поэмы передает ее значение читателям, которым иногда приходится подслушивать как класс культурных и временных туристов.

    В случае с «Моряком» в первую очередь следует учитывать язык. Если читатели не потратят много времени на изучение древнеанглийского языка, они не смогут прочитать стихотворение в его первоначальной форме, потому что расхождение между английским языком автора стихотворения и сегодняшних читателей фактически составляет два разных языка.Тогда читатели должны полагаться на навыки переводчиков, чтобы передать реальный смысл стихотворения, если не его просодическую музыку. Однако проблема с этим компромиссом состоит в том, что исходное стихотворение зависит от структурных отношений, которые существуют только в пределах исходного языка. Воспроизведение таких словесных эффектов при переводе практически невозможно из-за разной синтаксической динамики, существующей в исходном и принимающем языках. Тем не менее, несмотря на эти трудности, все же можно различить риторические и поэтические черты, структурирующие смысл стихотворения даже в переводе.Понимая, что смысл стихотворения на самом деле заключается в том, как оно работает как средство смысла, читатели могут подойти к интерпретации «Моряка» с уверенностью в понимании и оценке стихотворения, культурные и лингвистические особенности которого так непохожи на их собственные.

    Реалистичный, прозаичный подход к раскрытию смысла в риторической структуре стихотворения не дает читателям впадать в дальнейшие ложные дихотомии, например, спрашивать, следует ли читать «Моряка» буквально или аллегорически.Принятие неотъемлемой двусмысленности стихотворения без особой необходимости устранить все тематические несоответствия позволяет читателям согласовать взаимосвязанные темы изоляции, одиночества, человеческого и божественного комфорта, стремления к земной и небесной славе и абсолютной пустоты всех земных стремлений внутри себя. присущие поэме метафизические предположения о природе реальности.

    Во-первых, нужно сказать, что из всех культурных нитей, сплетенных воедино в этой поэме, языческих, германских и кельтских, героических, элегических, мирских и христианских, христианская нить скрепляет целое.Поэт, написавший «Моряка» (скорее всего, монах), объединил все культурные богатства, имевшиеся в то время, чтобы создать в высшей степени христианское стихотворение. В этом стихотворении используются образы, метафоры, ирония и аллюзия для создания своего рассказа, как и в любом современном стихотворении, но в нем также используется специфически средневековый прием: мораль. К морали стихотворения можно подойти только с позиций полярной оппозиции. В конце концов, мораль стихотворения состоит в том, что все противоположности находят разрешение в Боге, высшей реальности.

    В самом начале поэма представляет свою первую полярную оппозицию: лишения жизни на море со всеми ее тяжелыми заботами против беззаботной жизни на суше. Однако в то же время существует другая полярность, уравновешивающая физическое тело говорящего и его духовное страдание: то, что разрывает плоть, в отличие от того, что поражает душу. Однако на обоих уровнях противоположности стихотворение переходит от общего к конкретному, чтобы выявить свои описательные контрасты. С самого начала ясно, что боль говорящего носит как физический, так и психический характер, поскольку море «качало меня взад и вперед в печали, страхе и боли» (2b-3).Таким образом, внешнее и внутреннее страдание уравновешивается, так сказать. С одной стороны, мы имеем кристально чистое изображение физического состояния говорящего, «когда [он] вспотел от холода / тревожных часов, сидящих на носу / Когда они проносились под скалами» (6b-8a) с его «ногами». …. бросить / В ледяных цепях, скованных морозом, / В ледяных цепях »(8б-10а). А с другой стороны, мы видим внутреннее состояние говорящего, учитывая то, как море «[s] как мне страдало» (4а) (то есть давало ему « bitre breostceare » или «горькую заботу о груди»), как «лишения» простонал / Вокруг моего сердца (10b-11a), и как «Голод разорвал / В моей измученной морем душе» (11b-12a).Взятые вместе, две противоположности представляют интересную двойственность: с одной стороны, у нас есть холодный образ холода, действующего как оковы, а с другой — довольно «горячий» образ заботы, обнимающей сердце. Таким образом, как во внутреннем, так и во внешнем измерениях говорящий не разделяет реальности тех, кто наслаждается комфортом земли: «Ни один человек не защищен / На тихой справедливости земли не может чувствовать / Каким несчастным я был» (12b-14a ).

    Следующие несколько строк усиливают изначальную полярность стихотворения и предоставляют более конкретные образы внутренних и внешних обстоятельств говорящего.Обладая конкретным опытом года в море, оратор хорошо знает «тропы изгнания» (15) (« wraeccan lastum » на древнеанглийском) вдали от прежних удобств, предоставляемых общением «дружеских родственников». (16) (« winemae gum » в исходном тексте). К сожалению, именно здесь текст Раффеля может упасть по сравнению с оригиналом, потому что он перевел « wraecca, », негодяй, изгнанный в изгнание вдали от защиты племени, как «несчастный» и «кружащийся в печали, »И удобства родственников теряются в« мире, очищенном от любви.Но конкретные образы беримэма, «[h] ung с сосульками», в то время как «ливневые ливни пролетели» вокруг него, передают ощущение оригинала и усиливают изоляцию и замкнутость начальных линий. Где перевод Раффеля действительно терпит неудачу, так это в установке в

    читателя: «В самом начале стихотворение представляет свою первую полярную оппозицию: лишения жизни на море со всеми ее тяжелыми заботами против беззаботной жизни на суше».

    помните о полном значении дихотомии, которую еще предстоит полностью изучить: полярность между изолированным «изгнанием», далеким от системы поддержки «родственников», и языческими и земными радостями и защитой, предоставляемыми «дугутом , »боевой отряд и большая семья любого члена англосаксонского общества.Фактически, это слово встречается в стихотворении только дважды: один раз правильно переведено как «воинство» (как в «небесном воинстве») в строке 81а, а другой раз неправильно переведено как «силы» в строке 88. Противостояние между экзистенциальной изоляцией сущего. « wraecca » и общинная жизнь внутри « duguth, », однако, являются точкой опоры, которая движет весь « The Seafarer» к его окончательно христианскому заключению.

    Не слыша ничего, кроме «ревущего моря», моряк-изгнанник вызывает в памяти жизнь на суше в « duguth », представляя «песню лебедя», «крик морских птиц» и « карканье птиц », чтобы заменить человеческий« смех », и« мяуканье чаек », чтобы заменить радость медового зала, где отряд воинов (или« duguth ») собирался для общения и« воссоздания ».И все же эта фантазия терпит неудачу, потому что голоса птиц, которые притворно утешали себя, сменяются криками, которые доводят до крайнего одиночества моряка-изгнанника, где «[никакой] родственник не мог утешить там / Душе, оставшейся тонущей в отчаянии» (25- 26). По сути, дихотомия «море против суши» была расширена, чтобы включить также «изгнание (« wraecca »), лишенное полярности« duguth »». Однако все эти изображения служат для расширения уже установленных тем, обеспечивая новый набор подразумеваемых контрастов, но с тактильными и слуховыми стимулами, украшающими уже развитый слуховой стиль.Тем не менее, изображения контрастируют друг с другом без выраженной связи между ними.

    Тем не менее, даже по мере того, как стихотворение прогрессирует в направлении более подробного, конкретного и индивидуализированного выражения экзистенциального опыта говорящего, образы имеют тенденцию немного «сглаживаться», превращаясь в повторяющееся возражение тех, кто живет в «городах» (« in burgum ») понятия не имею,« как устало / я снова встал на морские тропы »(29b-30). Тем не менее, обратите внимание, как здесь возникает новая полярность между «страстью городов, наполненных вином» и смиренным возвращением моряка-изгнанника на «морские пути» (« brimlade » в оригинале).Этот контраст фактически устанавливает более позднюю дихотомию между аскетической решимостью и земным безрассудством.

    Настоящее значение отрывка состоит в том, что он приводит к изменению условий, впервые описанных в стихотворении. Действительно, можно сказать, что кульминация и тематический сдвиг меняют направление всего стихотворения. Вместо моря мороз и град теперь падают на землю и крепко связывают землю, а не ноги говорящего, и «сердце» говорящего, вместо того, чтобы страдать от забот, начинает «биться, зная еще раз / Соль бурлящие волны и возвышающееся море! » (34-35).Хотя некоторые могут сказать, что сдвиг внезапен и неожидан, факт в том, что такое мнение предполагает, что стихотворение не устраняет полярности между морским изгнанием-горе и сушей, или что стихотворение не сумело прояснить различие между внутренним и внешним состояниями говорящего. Строки 31-33a обеспечивают мост от одного набора полярных противоположностей к другому, преобразованный набор противоположностей, который фактически меняет порядок более ранней полярной иерархии, так что жизнь на море появляется как новое высшее благо, в отличие от жизни на суше. .Однако этот внезапный сдвиг имеет смысл только в том случае, если он находится в рамках общей перспективы всего стихотворения. И эта точка зрения состоит в том, что жизнь где бы то ни было вне Божьего присутствия неизбежно будет сопряжена с лишениями и страданиями. Что касается говорящего, то в этом месте стихотворения «желание ума побуждает… дух путешествовать» (возможно, более буквальное исполнение строк 36–37, чем у Раффеля).

    Дело в том, что поэт вызывает образы, а затем уточняет свой взгляд на них, сохраняя при этом в сознании читателя мимолетные эффекты исходных образов, уже изображенных столь графически.Хотя для одних это может вызвать путаницу, для других это свидетельствует о некоторой стилистической изысканности. Подтверждая контраст между стилем жизни на суше duguth и морской жизнью на море, оратор впервые поднимает вопрос о Боге в следующем отрывке (39-46). В этой смеси никто не может игнорировать Бога в море, где никто не знает, «что Судьба пожелала и сделает» (43). Это может быть не так для сухопутных обитателей, потому что та же полярность, уже упомянутая, снова проявляется в этом месте стихотворения.Аскетичная морская жизнь теперь контрастирует с более свободной и легкомысленной жизнью на суше, где «арфы звенят в [чьем] сердце» (44), а «страсть к женщинам» и «мирские удовольствия» (45) противопоставляются «океанским удовольствиям». тянуть »(46). Как указано выше, дихотомии остаются противоположными друг другу, но противоположность между элементами изменилась. Морские лишения теперь являются прообразом морального и духовного очищения, которое ставит мореплавание на более высокий моральный уровень, чем безопасная жизнь в « duguth ».Тем не менее, мастерство поэта как ритора пока не позволяет ему довести до конца свою точку зрения. Он просто вызывает порядок недовольства, который, возможно, превосходит страдания, изложенные ранее в стихотворении: « ac a hafath longunge se the on lagu fundath, », то есть «но всегда тоскует тот, кто отправляется в море» (Раффель имеет «Но тоска окутывает его»). Пока неясно, относится ли это «тоска» к плотской жизни оседлой земли или к чему-то более высокому.

    Тем не менее, свежая полнота жизни, зарождающаяся на земле весной, — это, возможно, хотя бы одна часть «стремления» говорящего.Смена весны в воздухе также означает начало других морских путешествий для «этого готового ума / Прыгающий в путешествия, всегда установленный / В мыслях, путешествующих по ускоряющемуся приливу» (50b-52). Тот факт, что разум теперь «желает» или «жаждет» (« fusne » на древнеанглийском) совершить морское путешествие, свидетельствует о буквальном «изменении моря» в отношении говорящего к морской жизни. И снова природа дает некоторую реакцию на внутреннее состояние говорящего жалобными криками весенней кукушки, «летнего стража».«Там, где крики вылупившейся кукушки могут означать для некоторых оплодотворение земли природой, здесь он может вызвать полярно противоположный ответ. Здесь он напоминает говорящему о пришествии «стража смерти», о самом морском путешествии. Как многократно повторяет оратор: «Кто мог понять, / С легкостью невежества, что страдаем мы, другие, / Как бесконечно тянутся пути изгнания?» Возможно, только кукушка знает и отвечает двусмысленным приглашением и предупреждением.

    «Толкай-тяни» крика кукушки действительно отражает внутреннее состояние говорящего, в котором его «сердце блуждает», а его «душа блуждает по морю», «возвращаясь, голодная от желания.«Душа» говорящего теперь летит «одинокая, кричащая, волнующая меня / К открытому океану, нарушая клятвы / По изгибу волны» (62-64). Это очень далеко от его прежних настроений в отношении мореплавания. Единственное объяснение этой смене взглядов можно найти в следующем разделе стихотворения: все «радости Божьи / Горят жизнью, где сама жизнь / Быстро уходит в землю» (65-67). Только «радости Божии» «пылают жизнью», а сама жизнь эфемерна. Наконец, причина загадочного сдвига перспективы в строках 31-33а стала яснее.Сама жизнь на земле, будь то с родственниками или одна на море, сама по себе «пуста» и «тщетна». Даже самые великие устремления, которые можно вынести, заслужат лишь слабую похвалу, будь то земные сторонники или даже небесные воинства. Единственная гарантия в жизни — смерть, и только Бог может придать смерти смысл. Несмотря на то, что тематический сдвиг стал более понятным, поэту все еще не удалось замкнуть структуру своей иерархии благ на трансцендентном sine qua non , который удерживает в порядке его противоположные полярности.

    Прежде чем перейти к этому, поэт еще раз меняет мировоззрение стихотворения, добавляя изрядную часть элегических размышлений с 82 на 104 в переводе Раффеля. Нельзя назвать этот раздел «плачем» как таковым из-за здоровой дозы христианской быстротечности, лежащей в основе его Weltanschauung . Плач, собственно говоря, звучал бы от отчаяния, а не от уступок. Здесь суета земной жизни почти сводится к списку покупок, «чего стоит ожидать, если вы живы».На самом деле, нет никакого нытья или скорби по этому поводу, просто холодные, неопровержимые факты, что все вместе разваливается на части. Те ученые, которые долго трудились над оформлением этого раздела как своего рода языческой элегии (кельтской или германской), не видят приведенных поэтом примеров обвинительных заключений племени « duguth » во избежание потерь и лишений. Утрата героических времен больше говорит о природе самого времени, чем то, были ли упущены языческие времена в этом отрывке. Обратите внимание, как уход славы сопровождается вручением золота в этом отрывке, как и любой языческий обычай погребения, «но ничто / золото не потрясает гнев Божий / Для души, переполненной грехом, и ничто / Скрытое на земле восходит. на небеса.

    В этом последнем разделе стихотворения все конфликтующие полярности, наконец, находят разрешение. Иерархия конфликтующих благ, в конце концов, поднимается наверх, ибо только Бог является неизменным добром, а потеря радости Его присутствия — высшее зло. Вместо того, чтобы быть глупцами, которые «забывают», мы должны помнить, что «Бог [сильнее], чем разум любого человека», и наши «мысли должны обратиться туда, где находится наш дом». Наконец, стало ясно, что ни «несчастный» изгнанник, ни член « duguth » не могут сами решить эти более глубокие экзистенциальные проблемы.Отправиться в путь в ужасных обстоятельствах или остаться в безопасности племенной банды — все это одно, если смотреть с трансцендентной точки зрения. Вся жизнь — это временное путешествие, краткое пребывание перед смертью уносит все, хорошее или плохое. «Мораль» этой средневековой поэмы заключается в том, что что бы мы ни делали, мы должны «[c] подумать о путях, которыми мы туда доберемся / Затем стремиться к твердому разрешению для нас / Подняться к этой вечной радости / Эта жизнь, рожденная в любви». Бога / И надежды Небес »(120-124). В противном случае мы просто страдаем от страданий изгнания, а спасение никогда не найдет нас.

    Источник: Майкл Лейк, в эссе для Поэзия для студентов, Gale Group, 2000.

    Брюс Мейер

    Брюс Мейер — директор программы творческого письма в Университете Торонто. Он преподавал в нескольких канадских университетах и ​​является автором трех сборников стихов. В следующем эссе Мейер утверждает, что «Моряк» описывает суровый, одинокий и падший мир, через который нужно пройти, чтобы добраться до своего истинного дома на небесах .

    Мир, который представлен во многих англосаксонских стихотворениях, таких как «Моряк», — холодное и жестокое место. В этом мире есть только одна искупительная черта — Божья благодать, — и даже она смягчается непреодолимым чувством энтропии, которое пронизывает все. Как и в другом известном англосаксонском стихотворении «Странник», цивилизованный мир воспринимается как нечто, что ускользнуло от непосредственного взгляда и остается лишь слабым воспоминанием, серией руин, которые предполагают, что прошлое было больше, чем прошлое. настоящее время.Поэтические персонажи этого мира испытывают глубокое чувство жизни в уменьшенной вселенной, в месте менее великом, чем прошлое. Это чувство униженности вызывает глубокое чувство незащищенности и отсутствия корней в настоящем, заметное отсутствие порядка и глубокое чувство горя, которое органично отражается в негостеприимности природы. Короче говоря, мир, с которым мы сталкиваемся во многих англосаксонских стихотворениях, — это царство элегии. Природа пала и унесла с собой выживших.

    В «Моряке» «Дни прошли / Когда царства земные процветали в славе.«Англосаксонский разум находился во времени и в месте, которые не давали существенного комфорта; он воспринимал свое место в континууме как возникшее после великих исторических событий и вслед за Римской империей и ее величием. Подобно вакууму, с которым мы сталкиваемся в более современной интерпретации той же темы, «Оде мертвым конфедератов» Аллена Тейта, мир представляет собой скудное предложение возможностей,

    «Другими словами, как выразился Томас Грей: пути славы ведут только в могилу.Тогда возникает великий элегический вопрос: какова цель жизни, и на это стихотворение отвечает на вопрос «бойся Бога» ».

    и будущее — это мрачная, если не совсем мрачная перспектива. Жизнь может быть наполнена беспокойством только потому, что так часто встречается отсутствие величия. Мир англо-саксонской поэмы — это место руин, холодная, «темная равнина» (позаимствованная фраза из «Дуврского пляжа» Мэтью Арнольда), где персонаж бездомно блуждает из одного места в другое, все время чувствуя укус и жало падшей Природы.При чтении англосаксонской поэзии всегда возникает ощущение, что мир заперт в вечной зиме, и в хронологии английской поэзии мы действительно не встречаем убедительной тематической весны до тех пор, пока Джеффри Чосер не вернется из Италии в 1370 году с ямбической строкой. за его поясом и первые намеки на ум итальянцев эпохи Возрождения, причудливо танцующие по дороге в Кентербери.

    В случае «Моряка» в образе Энея присутствует стремление к этому «постоянно удаляющемуся горизонту», беспокойство, которое может воспринимать лучший мир, где «цветут фруктовые сады» и «цветут города», но который движим внутренней тревогой, когда «тоска обволакивает его», а «сердце блуждает».«В этом мире Природа — это не передышка для человека, как она станет столетия спустя в эпоху раннего романтизма, а живой, почти овидианский мир, в котором элементы работают против человеческого намерения. Голос «Моряка» объясняет во второй строке, что его жизнь, «Эта сказка» о «моей», о том, «Как море унесло меня, унесло меня назад / И вперед в печали, страхе и боли / Показало мне страдание. на сотне кораблей, / В тысяче портов и во мне ». Море, удобный суррогат Природы в этих вступительных строках, принимает форму Немезиды во многом так же, как Посейдон был Немезидой Одиссея в Одиссее .Но в отличие от очень острых намерений греческих богов, которые играли кубиками стольких судеб в огромных масштабах гомеровской вселенной, англосаксонская природа проявляет легкомыслие, этос страдания, для которого человек в христианском контексте, в конечном счете, является обвинять. Это царство падшей Природы, где свободная воля человека, та самая сила, которая тревожно гонит моряка из порта в порт, становится его мучителем. В этом контексте человек очень одинок. Он должен нести, почти как обыватель, тяжесть падшего мира.Как ни оплакивать его, передышки нет. Участь индивидуума настолько универсальна и так разделена, как общая судьба человечества, что нет места утешению среди товарищей по кораблю, и каждый, в конечном итоге, остается одиночкой.

    Что любопытно в англосаксонских поэтических персонажах, так это их способность преследовать одиночество. Персонаж «Моряка» находит краткое утешение в «песне лебедя», которая «может служить для удовольствия, крик морской птицы, / Кряканье птиц вместо смеха, / Мяканье чаек вместо смеха». мед »или« Страсть городов наполнилась гордостью вином / И никакого вкуса несчастья.Тем не менее, он постоянно, «устало», возвращается «тропами морскими». «С нетерпением» его зовет обратно его «душа». Здесь предполагается, что мир — это место без покоя и покоя, что удовольствие и комфорт — это иллюзии, потому что они, как и слава прошлого, быстро исчезают из поля зрения. Вспоминается латинская максима sic transit gloria mundi (так передается слава мира) как своего рода аксиома, лежащая в основе психологии моряка. С одной стороны, Моряк должен рассказать свою историю и рассказать о своих невзгодах в мире, который далеко не приспособлен, а с другой стороны, он чувствует себя обязанным в боэтианском смысле воспринимать чудо природы как работу Бога и предложить, соответственно, правильный ответ хвалы, даже если ему придется изо всех сил прославлять Бога через множество метеорологических страданий.

    Ключ к пониманию «Моряка» лежит во взаимосвязи между его формой и содержанием. Как стихотворение, это сложный набор парадоксов. С одной стороны, он жалуется на то, как ужасно жить на природе, а с другой стороны, он возносит хвалу и благодарность Богу за мир, «полный жизни, где сама жизнь / быстро исчезает в земле». Здесь особо нечего праздновать, но так заканчивается стихотворение. Стихотворение представляет собой смесь форм: молитва во славу Бога с аккуратно вставленным словом «Аминь» в конце; повествование о жизни, полной лишений, страданий и тревог; и элегия, которая признает потерю или неуравновешенность в Природе и скорбит о воспринимаемом отсутствии.Как молитва к Богу, стихотворение просит Божьей благодати увидеть моряка в его постоянных путешествиях и трудностях и выражает благодарную хвалу Богу, Который «дал жизнь миру и свет небу». Стихотворение также представляет собой повествование, в котором с балансом почти эпической объективности и личного участия рассказывается суровость мира и трудности передвижения по природе, которая, хотя и создана Богом, не «удобна» для обычного смертного. Но стихотворение звучит громче всего как элегия.Читатель не совсем уверен, что было потеряно в Природе или что сделало условия такими плачевными, но он знает, что «Хвала живым льется на мертвых / Цветы из репутации: растение / Земная жизнь, приносящая прибыль / Даже из ненависть и злоба, храбрость / Брошенный в лицо дьяволу и смерть / Может принести вам только земную похвалу / И песня в честь места / С ангелами … »Другими словами, как выразился Томас Грей:« Пути славы ведут только в могилу ».

    Тогда возникает великий элегический вопрос: какова цель жизни, и на это стихотворение отвечает на вопрос «бойся Бога.«Смерть, — отмечает он, — набрасывается на глупцов, которые забывают своего Бога. / Тот, кто живет смиренно, имеет ангелов с Небес / Чтобы нести ему храбрость, силу и веру ». Отношения между Богом и падшим, несчастным миром поэмы — это пример и аргумент. Мир является примером работы Божьей, но пал из-за человеческой слабости. Моряк предупреждает: «Относитесь ко всему миру так, как того заслуживает мир / С любовью или с ненавистью, но никогда не причиняйте вреда», потому что «Судьба сильнее / И Бог сильнее, чем разум любого человека.По сути, нищета мира — это пример, противоположный доброте и возможностям Бога. Трудности, боль и страдания предстают перед человеком, чтобы напомнить ему о славе Небес, потому что Небеса «там, где наш дом». Быть изгоем в этом мире — мизерная проблема; быть изгоем от Бога — довольно серьезное последствие. Аллегория здесь в том, что человечество предназначено для того, чтобы «перемещаться» по миру, чтобы найти тот истинный дом, который, кажется, всегда отступает на горизонте, — дом под названием Небеса.Моряк отмечает: «Подняться к этой вечной радости / этой жизни, рожденной в любви к Богу / и надежде Небес» — это цель, которая лежит за пределами невзгод, порт в конце шторма. По сути, весь мир, вся Природа — жестокое, неумолимое море, но добрая душа, мореплаватель, нацеливается на пункт назначения. Если душа беспокоится, то это потому, что, как и Одиссей, она очень хочет вернуться домой.

    Источник: Брюс Мейер, в эссе для Поэзия для студентов, Gale Group, 2000.

    Давенпорт, В. А., «Современный читатель и древнеанглийский мореплаватель», в Papers on Language and Literature, Vol. 10, No. 3, Summer, 1974, pp. 227-40.

    Диас, Ди, «Земля и море в жизни паломников:« Моряк »и древнеанглийский« Исход »», English Language Notes, Vol. 35, No. 2, декабрь 1997 г., стр. 1-10.

    Гордон И. Л., «Традиционные темы в« Страннике »и« Моряке », в The Review of English Studies, Vol. V, No.17. С. 1-13.

    Гринфилд, Стэнли Б., «Формульное выражение темы« изгнания »в англосаксонской поэзии», Основные статьи для изучения древнеанглийской поэзии, под редакцией Джесс Б. Бессинджер-младший и Стэнли Дж. Карл, Хамден, Коннектикут: Archon Books, 1968, стр. 458-514.

    ———, The Interpretation of Old English Poems, London: Routledge & Kegan Paul, 1972.

    Ирвинг, Эдвард Б., «Образ и смысл в элегиях», Old English Poetry: Fifteen Essays, под редакцией Роберта П.Creed, Providence: Brown University Press, 1967, стр. 153-66.

    Isaacs, Neil D., Structural Principles in Old English Poetry, Knoxville: University of Tennessee Press, 1968.

    Klein, WF, «Цель и поэтика« Странника »и« Моряка »», Англосаксонская поэзия: Очерки признательности Джону К. МакГаллиарду, под редакцией Льюиса Э. Николсона и Долорес Уорвик Фрезе, Нотр-Дам: University of Notre Dame Press, 1975, стр. 208-23.

    Куропатка, А.C., A Companion to Old and Middle English Studies, Totowa, NJ: Barnes & Noble Books, 1982.

    Папа, Джон К., «Драматические голоса в« Страннике »и« Моряке »», Essential Статьи для изучения древнеанглийской поэзии, под редакцией Джесс Б. Бессинджер младший и Стэнли Дж. Карл, Хамден, Коннектикут: Archon Books, 1968, стр. 533-70.

    Raw, Barbara C., The Art and Background of Old English Poetry, New York: St. Martin’s Press, 1978.

    Робинсон, Фред К., «Могущество Севера: англосаксонские исследования Паунда и« Моряк »», Yale Review, Vol. 71, зима 1982 г., стр. 199-224.

    Стэнли, Е.Г., «Древнеанглийская поэтическая лексика и толкование слов« Странник »,« Моряк »и« Молитва кающегося »», Основные статьи для изучения древнеанглийской поэзии, под редакцией Джесс Б. Бессинджер младший и Стэнли Дж. Карл, Хамден, Коннектикут: Archon Books, 1968, стр. 458-514.

    Wardale, E. E., Chapters on Old English Literature, New York: Russell & Russell Inc., 1965.

    Уайтлок, Дороти, «Интерпретация моряка», в Early Cultures of North-West Europe, H. M. Chadwick Memorial Studies, 1950, pp. 261-72.

    Вульф, Розмари, «Странник», «Мореплаватель и жанр Планктуса», Англосаксонская поэзия: Очерки признательности, под редакцией Льюиса Э. Николсона и Долорес Уорвик

    Фрезе, Нотр-Дам , IN: University of Notre Dame Press, 1975, стр. 192-207.

    Ренн, К. Л., «Лирика, элегия и разные второстепенные стихотворения», в его A Study of Old English Literature, New York: Norton, 1967, pp.139-60.

    Crossley-Holland, Kevin, The Anglo-Saxon World, Wood-bridge, Suffolk: Boydell Press, 1982.

    В этом удобном томе собраны антологи за шестьсот лет англосаксонской истории и культуры. Поэзия (как эпическая, так и лирическая), история, проповеди и другие прозаические произведения мастерски антологизированы в этом богатом сборнике. Для сравнения студенты могут даже прочитать другой перевод «Моряка».

    Ли, Элвин А., The Guest-Hall of Eden: Four Essays on the Design of Old English Poetry, New Haven: Yale University Press, 1972, стр.125-70.

    Хотя четыре эссе Ли вместе представляют собой тщательное исследование формы и значения древнеанглийских стихов, эссе на этих страницах действительно проливает свет на лирическую элегическую традицию в рамках древнеанглийской поэзии. Это отличное чтение для тех, кто хочет выйти за рамки элементарного понимания поэзии того времени.

    Паунд, Эзра, «The Seafarer»: From the Anglo-Saxon », Personae, New York: New Directions, 1950, стр.64-66.

    Хотя перевод Раффеля в некотором смысле культурно более близок к оригинальному «Моряку», перевод Паунда, сделанный, когда он был довольно молод, с точки зрения англо-саксонской просодии более близок к правильному переводу, потому что он дает полный колорит словесная музыка оригинального стихотворения.

    % PDF-1.6 % 1 0 объект > / Метаданные 2 0 R / Имена 3 0 R / Контуры 4 0 R / Страницы 5 0 R / StructTreeRoot 6 0 R / Тип / Каталог >> эндобдж 7 0 объект > эндобдж 2 0 obj > ручей 2015-12-01T17: 42: 53 + 01: 002015-12-01T17: 42: 53 + 01: 002015-12-01T17: 42: 53 + 01: 00Приложение Adobe InDesign CS6 (Windows) / pdfuuid: d5ab29e2-d060- Библиотека Adobe PDF 10.0,1 конечный поток эндобдж 3 0 obj > эндобдж 4 0 объект > эндобдж 5 0 объект > эндобдж 6 0 объект > эндобдж 8 0 объект > эндобдж 9 0 объект > эндобдж 10 0 объект > эндобдж 11 0 объект > эндобдж 12 0 объект > эндобдж 13 0 объект > эндобдж 14 0 объект > эндобдж 15 0 объект > / A1 50 0 R / A1 + 1> / A10> / A12> / A16> / A2> / A3> / A5> / A6> / A9> / Pa0 51 0 R / Pa0 + 1> / Па1 52 0 R / Pa1 + 1 53 0 R / Pa10> / Pa11> / Pa12> / Pa13> / Pa16> / Pa17> / Pa19> / Pa20> / Pa21> / Pa22> / Pa23> / Pa24> / Pa25> / Pa26> / Pa27> / Pa28> / Pa29> / Pa30> / Pa31> / Pa32> / Pa33> / Pa34> / Pa35> / Pa36> / Pa37> / Pa38> / Pa39> / Pa4> / Pa40> / Pa41> / Pa43> / Pa44> / Pa46> / Pa5> / Pa6> / Pa7> / Pa9> >> эндобдж 16 0 объект > эндобдж 17 0 объект > эндобдж 18 0 объект > эндобдж 19 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 109 / TrimBox [0. i ?.π H

    `b; O.»

    Сравнения и контрасты — AP English Literature

    По материалам акта 1, сцены 1, пер. 78-119 из Трагическая история доктора Фауста Кристофера Марлоу (1604) в Vol. XIX, часть 2 из Гарвардская классика (1909-1914)

    ФАУСТ : Как я пресытился этим тщеславием!

    Сделать так, чтобы духи приносили мне, что мне угодно,

    Разрешите мне все неясности,

    Выполнить какое отчаянное предприятие я буду?

    Я заставлю их полететь в Индию за золотом,

    Погрузитесь в океан в поисках восточной жемчужины,

    И обыскать все уголки новообретенного мира

    Для приятных фруктов и королевских деликатесов;

    Я прошу их прочитать мне странную философию

    И расскажи тайны всех иноземных королей;

    Я прикажу им стенать всю Германию медью,

    И сделай быстрый круг Рейна прекрасным Виттенбергом;

    Я прикажу им заполнить государственные школы шелком,

    Которая мужественно оденет учеников;

    Я найду солдат той монете, которую они принесут,

    И прогнать принца Пармы с нашей земли,

    И царствовать единственный царь всех областей;

    Да, чужие двигатели для основной тяжести войны

    Чем был огненный киль у моста Антверпена,

    Я заставлю своих рабов изобретать.

    [Входят Вальдес и Корнелиус]

    .

    Приходите, Герман Вальдес и Корнелиус,

    И благослови меня своим мудрым совещанием.

    Вальдес, сладкий Вальдес и Корнелиус,

    Знай, что твои слова победили меня на последних

    Для занятий магией и скрытыми искусствами:

    Но не только твои слова, а моя собственная фантазия

    То, что не получит никакого объекта, для моей головы

    Но размышляет о некромантии.

    Философия одиозна и непонятна,

    И закон, и физика для мелочей;

    Божественность — самая низменная из трех,

    Неприятный, резкий, презренный и мерзкий:

    ‘Эта магия, магия, изнасиловала меня.

    Тогда, милые друзья, помогите мне в этой попытке;

    И я, краткие силлогизмы

    Gravell’d, пасторы немецкой церкви,

    И сделал цветущую гордость Виттенберга

    Рой к моим проблемам, как духи адские

    О сладком Мусейгусе, когда он попал в ад,

    Будет столь же хитрым, как Агриппа,

    Чьи тени заставили всю Европу почтить его.

    Конфликт у «Грозы» (А.Островского)

    О.Н. Островскому використову в творчестве ts’m:

    • традиционный сюжет для литературоведения (в основе любовного трикутника — Тихин — Катерина — Борис)
    • Традиционный конфликт (конфликт поколений, для одних это смена старых новим) протест против сюжета, конфликт доведен до национальной специфики русского характера и исторической ситуации, в которой драматург создает.

    Традиция смотреть на сюжет и конфликт «Гроза»

    Развивается стандартно: чоловик Катерини Тихин ид, Катерина просит взять с собой, Прот Тихин не может не слушать маму, что сам радий дома живет.Катерина варварка, она как Борис. Варвара влаштовую браконьерами заханых. Включите чоловик. Нас мучает свидетельство умелой Катерины публично признать внука. Мати Тихон, Кабаниха, торжество, — подумала она. Катерину довели до конца броситься к Борису, Алену убить нельзя, потому что героиня конца жизни самоубийством, бросившись на Волгу, стала свидетельницей гибели жизни с нелюбимым мужчиной и ужасным тестем. закон.

    Традиционно русская литература изображала социальные конфликты, запечатлелась в особой жизни людей.Главный конфликт «Грозы» — это борьба старого и нового в жизни, протест против тухлости и унижений.

    Темы п’єси и герой

    — Дикий и кабан — верны старым догмам, которые в порядке света, как измениться. Семантика восхищения героев восхитительна для старого мира — тиран тирана. Звоню в старый свет на Островском

    «темное царство».

    Тему протеста рационально трактует драматург: Кудряшка и Варвара уходят с места, Тихин виступа против деспотизма матери, лишенной смерти Катерини

    «Цэ виїї забила, мама!».

    Апофеозом протеста становится. Жизнелюбие героини, її религии, поэзии, багата уява

    .

    «Почему люди не летают, яки птицы?»

    Застрять за пределы суворианской реальности приказов Кабанихи, основанных на задушенном уважении, лицемерии, гнилости, принижении.

    Развитие конфликтной линии п’уси «Гроза»

    Продвижение конфликта в AMD из-за сюжетных линий децилкома, в то же время позволяя создавать новые идеи об универсальности наблюдаемых процессов: защита молодого поколения живет за деспотическую власть старших и чтобы исцелить их жизни, поскольку они меняются и становятся видимыми для людей.

    В первом случае главный герой берет на себя судьбу героя, а другой ряд, который заполняет старый мир, как, например, образ Феклуши в их абсурдности.

    Покорение поколений, старых и новых, вместит в себя внутренние переживания души Катерины. Катерину не любить, а забитого Тихона нельзя любить, как бы не удалось сохранить девственность чоловиков. Але любовь к Борису — це, за словами Добролюбова, не только любовь к людям, як не похож на тех, кому комфортно, а потребность в когане, разграблении женщин и воинов, бажанья воли, простора, горячего, беззаборной свободы .Истина такой любви понятна и Катерине, и тем, кто чувствует себя комфортно. Религия героини не позволяет получить ее

    «Не обманываю».

    Эль и жизнь велено было увидеть внуку, в семье деї ї б’по приказу матери чоловика, свекра, неминуемо дорикатиме и мученияїї, для Катерины это несчастливо . Посмотрите на христианскую мораль, самоубийство — это грех, так невыносимо думать перед смертью

    «Гріх! Не молишься? Любить, молиться… ».

    Сама героиня спрым смертью як звильнення вышла из гнета. Это не грех для других персонажей, а виклик Священного Кабана и Дикой природы. Добролюбов вызывает самоубийство Катерини

    «Протестом доведем до конца».

    Конфликт поколений, бунты у Островских с такой враждебностью, открывающие прагматику всех станов России на волне жизни, как на пореформенной стране эпохи.

    Материалы опубликованы со специального разрешения автора — к.т.н. О. А. Мазнова (отдел «Наша библиотека»)

    Достоин ли он тебя? Не притворяйся, что видишь свою радость — accept

    Островский написал свой p’єsu «Гроза» в 1859 году на рок, до этого, когда убивали красоту. В своем роботе автор показывает, как подвешивание себя посередине, упорство в установлении образа жизни и получении множества конфликтов.

    Драма Гроза Конфликт и сетап диевых

    В драме «Гроза», разрушение конфликтов природы, машина разбила дийовые инсталляции, раздав их незаметно для тех, кто счастлив жить в патриархальном Калинове и тихие, не годные для засад и законов.Вплоть до первых мы видим Кабанов и Дикую, как по природе деспотов, тиранов, представителей «Темного царства». Перед другой группой молодое поколение должно заботиться о молодых, де Варвара дома, Тихин становится беспомощным, а Катерина, несмотря на нас, несмотря на деспотизм, кончает жизнь самоубийством, аби не живет по правилам , люблю скрещивать яка особенности. Героиня с новым взглядом на жизнь не стала бажа уносить домой домодовские звуки. Итак, за благословением небольшого количества героев, задержавшихся у Калинова на березе Волги, автор раскрыл серию старых конфликтов драмой «Гроза», в центре которых — семейный конфликт, который проявляется в темноте

    Социальный конфликт в драме «Гроза»

    Автор также вовлечен в социальный конфликт в драме «Гроза», например, в изображениях отсталых детей, которые борются за новое, купца и купчиха, с распространенными образами произвола и халатности, в процентах.Воняют противники прогресса, в бугнети спать все новое. Хочу нюхать зловоние для короткой стрижки, чтобы не было загублено «темное царство». Берегите новый светогляд, но у Катерини есть альтернатива старому. Не видно ни взглядов, ни засад, ни традиций, как быть встреченным темным царством. Катерина — талантливый персонаж иньего склада розы, с иншим характером, которая начинает проступать в гнилой взвеси, и мы променяем свет на целый темный свет.

    В чем заключается главный конфликт с Грозой

    Среди социальных и семейных конфликтов можно увидеть главный конфликт. У кого главный конфликт в драмах «Гроза»? Я вважаю, в чем тут голова конфликт, как выйти из середины самости героя. Это индивидуальная протистояння и подвеска. Вот я бачимо, как Катерина хочет быть самой собой, вильным, неприемлема жизнь посреди насилия, неприятна ось только в Калинове.Вот так или нет. Але с такой раздачей героиню не мириться, да и жить, если хочешь, красивее умереть трудно. Я не мог проникнуть в ее умышленную особенность в упрек установленному порядку.

    Почему автор назвал это своим собственным творением? Так же образ жизни Калинова захлестывает лагерь перед бурей, в лагере, если случится катастрофа. Это гроза, как провинциальная мутная перемена, гроза, как стихийное чувство, как Катерина и Борис, гроза — цена года с долинами.И щоб наголосити на мертвых Калиновцев, автора використского образа, описывающего прекрасную природу.

    Особенности конфликта у О.М. Конфликт Островского «Гроза» — это сочетание двух или нескольких сторон, не совпадающих взглядами, светом. В «Грозе» Островского очень много конфликтов, але як виришити, какая голова? В период социологии в литературоведении считалось, что люди одобряют социальный конфликт.Очевидно, что Бачити в образе Катерини изображает стихийный протест масс деспотических умов «темного царства» и смерть Катерини как наследие злой драмы ее тестя, тогдашнего жанра. жанра Драма — это центр твира, в котором угнетаются подозрительные и особенности людей, и только одна жизнь сама переносится угрозой склонения со стороны вызывающих сил, так что никто не может лгать против их. При этом между Катериной и Кабанихой конфликт: в очередной раз настаивают на старом, старое не хочет создавать новое.Ale p’єsa nabagato glibsha, теперь вы можете перейти к первому взгляду. Айе Катерина борется за себя перед собой, а не против Кабанихи, конфликт развивается не вокруг нее, а в ней самой. Этот п’ус «Гроза» может стать трагедией. Трагедия — это твир, в чьем-либо присутствии возникает несвязанный конфликт между особыми главными героями героя и непомерными законами жизни, которые видны в присутствии главного героя. Загалы пэсса даже больше похожа на старинную трагедию: хор заменяет действия сюжета героя; Упадок Катерини — результат закрытия двух исторических эпох.Деякі герой п’єси хиба следует возбуждать в течение часа, если зловоние живет. Например: Кулигин — человек XVIII века, он хочет выиграть сонный год, что более заметно в древности, или вечный мобиль, который видят с рисом средних лет, или грозовое событие. Достичь этого — дело разума, но оно уже выиграно, но все в порядке. Винный город Ломоносова и Державина — народный центр XVIII века. Борис тоже просветитель 19 века, выделяется людин.Катерина Ж — героиня допетровских часов. Дискуссия о достоинстве — то же самое об идеальном варианте патриархальных добуддийских жен. В целом ряде царей только люди проникают в их умы, люди не считают себя подвешенными. Катерина Була была зла до такой степени, что не могла приспособиться к моральным и моральным законам, будь она испорчена, смерть неминуема. Катерина предстает своим взором как двоестаршая на свете, чтобы навестить старшую для Кабанихи, так как она была заброшена, как и весь охоронецкий домобудивский образ жизни в Калинове.Аджэ Кабаниха только вдає, так что в ее семье все вроде бы на свои места: її бояться и не заботиться о своем грехе, Катерина боится своего мужчину, это все едино, чтобы все видеть ради истины, потому что мы видим, что это не важно. Главная героиня развлекалась перед светом, так как знала свое имя и патриархальное устройство посреди глаз Катерини. Багато в том, что Варвара видит долю Катерини, я останусь ненадолго.

    39. В 1856 г. А. Н. Островский вирусхак в Поволжской экспедиции вместе с театралами и писателями. В результате … автор пишет повесть «Гроза», в которой изображена жизнь цикова автора социальной сферы: меценат и купец, представленный существом для дополнительного доброго имиджа города Калинова, называется Добролюбивым «темным царством». Имя — ключ к пониманию творения. Образ представляет для нас угрозу до того, как ассоциируются из зального лагеря свиту.Старые засады подвески уже прожили и стали актуальной проблемой морального и исторического обновления. Гроза — тоже символический конфликт. Центральным в создании является социальный вызов конфликта, который реализуется для дополнительного образа мешков мира. Калиновские представления тиранами (примерка) и фитингом. Виден образ Марфы Игнативни Кабаново. Вон живут по законам Домостроя, того патриархального общества … Для нее важно видеть ритуалы жизни только для того, чтобы следить за порядком у будки.(Якобы «Гроза» — твитер критического реализма, для нового — социально-психологическая типизация. Античеловеческая. Например, Марта Игнативна наполяга на ту, которую Тихин бив Катерина (знала, о ком позаботиться). из), и торжество влечения смерти, того, кто разрушил порядок. Точно так же с рисом Кабанихи тают деспотизм и господство. «Если ты не боишься себя, то будешь меньше бояться. Какой порядок будет в доме? Перед свекровью, подвешивание, жизнь, основанная на страхе и чепухе (даже сама Варвара, как будто у нее такая ерунда »… все будки обшиты … «) Катерина не типичная для нее представительница. Але Катерина стала давней противницей Кабанихи. Катерина теж сильная специальность … Смотри, это так, как Марфа Игнативна, вважает, ну ничего , как он мог говорить о грехе. Але из снисходительной жизненной логики Кабаниха Катерина Ряту добро бачити красоты и шира вира с Богом. Мои чуждые ценности «черного царства». Это отчасти стало основой исходящего конфликт, представленный в сознании существа за помощью психологической пары.Важнее то, что зрение людей портит одна жизнь. Например, так стало на родине Кабановых. Кабан — особенность складного вида. Меня не волнует мое имя, мне трудно видеться с моими близкими, я не хочу любить своих детей и не возражать, но жизнь ламы Барбары, дочери Марты Игнатия, постоянно напоминает мне, я ‘ Я совершаю ошибку. Для нее непрактично видеть святого, потому что он есть прямо в семи.Тихо — особенность отменена. Win не может исправить инструкции opir мами и ограбить все, как только вы. В результате финальная сцена p’єsi становится более трагичной. Когда дружина в Тихоне умирает, легко растеряться, а вот грязь, душа и в этом виновата мать, его горячее любить в том, кто стал. Этот конфликт будет разрешен катастрофой семьи и не будет привязан посередине, чтобы выдавить на ухо угрозу, но он принесет гибель уставшим порядкам «темного королевства».Если моральный день этих представителей сверхразумный, в душе активна внутренняя борьба, которая становится основой внутреннего конфликта в существе. Насам перед этим виден образ Катерини. Бажання правда чистая кохання вище рассуждения в розовых тонах. Але Катерина познала тяжесть бажана, и она стала тяжелым угнетением для ее души. Когда Катерина проснется, Катерина уже не будет злиться на Бога за помощью, но она не может жить мыслью о грехе, и, видимо, счастья с Борисом мало.Через непостоянство любящей Катерины раскачиваться недобрые знаки и в образах огня, и в словах, напоминающих старые: «… красота … in vir vede …» и «… мы все будем в тепло … «В итоге по еде» куди сейчас? » У Катерины один ответ на вопрос: «В могиле красивее … Я знаю жизнь? Привет, нигде не надо … это противно … Все едино, что смерть придет, ты сам … а жизнь невозможна! Дерьмо! «Але, крым Катерини, внутренний конфликт видят в душе Тихона.Настой матери довел индивидуальное ухо до нового. А память об отряде не в змее, она настолько сильна в любви, что она переживает за нее. Вин каже: «… я рыцарь, тем более и я … а я без нее!» Смерть отряда сильно повлияла на внутренний лагерь. В новом видят бажання, прагматичные прототипы, и дело в том, чтобы узнать от души или сказать матери: «Мы получили!» Oskilki p’єsa «Гроза» — это телевизор критического реализма, героев типов и индивидуальности.Авторская позиция решена в дизайне и напрямую не качается. Если только некоторые из героев не станут, они станут разумными. Страшный суд, добро не переписывается, а зло — не торжество.

    40. Образ Катерини в драме А. Н. Островского «Гроза»

    Русская литература родилась из собственной идейной змеи, невинной девственности пищи для смыслов жизни, гуманного отношения людей к людям, правдивости образа.Русские писатели стремились воссоздать самый красивый рис в женских образах, вдохновляя наш народ. В современной литературе нет таких красивых и чистых женщин, которые воспринимались бы как теплое и любящее сердце, а также своей неповторимой духовной красотой. Только в русской литературе столько уважения к образу внутреннего света и складывающемуся переживанию души женщины. Корректируя с XII века, образ русской женщины-героини, с большим сердцем, половинчатой ​​душой, готовой к великим незабываемым подвигам, проходит через всю нашу литературу.Осуществить мечту, отражение красоты и трагедии, образ Катерини в драме Островского «Гроза», по мысли Добролюбова, прекраснейшего характера русского народа, искреннего благородства, достойной похвалы правды и свободы, готовых бороться за свое правда и бороться за свободу. Образ Катерины не только самый распространенный, но и довольно быстро выделяющийся среди других. У них суеверное развитие гармонии со светом и свободой. Очереди всего в семье.Жизнь в будке Батькива была очень счастливой, беззаботной и светлой, он был занят им, значит, он должен быть похожим на него. Як ми бачимо, у Катерины час беззаботный, перш за все, красота и гармония потеряли свои сердца, «она жила, моя птица свободна», посреди материнской любви и запушной природы. Мать — это не чула в душе. Катя жила живо: рано вставала, наливала джерельную воду, поливала квартиры, ходила с мамой в церковь, потом садилась за робота-яка и слышала мандарина и богомола, которых в доме было много.Катерина мечтала о чарах снизу, de vona litala от chmaras. И из середины атмосферы, пронизанной добротой, лаской этой любовью, можно поесть в семи Кабаных, и все мотивировано грубостью, неосведомленностью, глупостью и обманом. Катерина, на своей коже, пережила унижение этого образа своего тестя-деспота, чудесным образом видя в ней ее несвежие черты. На стороне человека нет такого понятия, как ребенок, поэтому я увеличу порядок хозяина его матери, и если не думать о тех, кто девственник от нее.Катерина — Сами сильный характер п’єси. Вона была новенькой и доброй, злой в целой религиозной общине. Шедшая своим путем Але была захвачена идеалами, затем она превратилась в непобедимую природу и захватила для себя вид того инопланетянина, инопланетянина, как смело нести свою душу. Я считаю, что героине Катерини полезно есть рис, потому что не стоит жить ерундой. Я не хочу болтать, я не умею лукавить, притворяться, чепуха, секретность. Это пидтвержу сцена знакомства Катерини с ребенком.Чи не гроза, не боязнь пожара в костре подтолкнула героиню к правде. «Все мое сердце тряслось! Я больше не могу этого выносить! — Значит, я не узнаю. Для честной и гражданской натуры невыносимы те стоянки хибне, в которых они смирились. Жити, аби жити не для нее. Жизнь — это значит быть сама по себе. Ценность ї — особая свобода, свобода души. Образ Катерины из протестов со стороны персонажей, и от нее в тот же час презентации.Главный вызов конфликта — прототип Катерини и Кабанихи. Катерина и Кабан — два прототипа из одного семейства. Кабан — владыка темного царства. То ли персонажи цієї п’си, то ли жертвой царского царства, как Тихин и Борис, или как те, кто пристрастился к новому, как Варвара и Кудряшка. Катерина В. — одиночный персонаж, который не смирился с подготовкой первого месяца света. Катерина — манящая тенденция, молодой женщине не нужен вид, который на первый взгляд не так беспечен, чтобы строиться.В середине она сильна, она борец против образа жизни. Кабана зовут инша людин, есть антипод Катерины. Я зажгу влаштовую лампочку, я еще жив. Ну не думаю, суперчитал, но тут появляется Катерина, которая не хочет мириться с грубостью и грубостью Кабанихи. Во-первых, Катерина, из її очень барской добра, постоянно таща Кабаниха Між Катериной и Кабанихой происходит конфликт. Конфликт не доходит до вибуху без всякой причины.И причина признания Катерини от матери чоловиков. Я Катерина Розумина, что эта жизнь закончилась, и Кабаниха просто собирается ее затереть. Я не привыкну к самоубийству. После смерти Катерины Кабаных она останется довольна, даже сейчас это не прототип. Смерть Катерины — это свободный протест против света, против света чепухи и лицемерия, до такой степени, что никто не мог прозвучать. Эль в Катерине и Кабанис это спальня, даже запах обиженных людей постоять за себя, обиженных не мириться с унижением таким образом, у обоих сильный характер.Але небажання буты приуменьшают и образеню они предстают в живописной манере. Катерина николи не воспринимает грубость как грубость. Кабан ну, навпаки, у тебя получится унизить себя, сформировать юмористическое лицо, что, как говорится, совсем не приемлемо в случае с її байком. В Катерини и Кабанихе она возведена на вершину Бога. Если Катерини было хорошо к Богу, он был более светлым, святым и не знала, как его найти, то Кабаниха просто называет все это в подавляющем большинстве случаев. Кабанихе ходить в церковь — все лучше для того, чтобы справиться с врагом по больным.Характер Катерини также противопоставляется персонажам Тихона и Бориса, невинных людей, смирившихся с властью тиранов. Итак, чоловик Катерини Тихон Кабанов слышит свою маму и растет у всех на ушах. Победить нелегко на жизнерадостном положении, мужественности, смелости. Образ його вернется к данному йом имя — Тихин (тихий). Молодой Кабанов не просто сказал себе, но позволил своей команде грубо разобраться в своих расчетах. Особенно ярко предстать на сцене прощания перед выходом на ярмарку.Тихо, слово в слово повторяю всю настойчивость и нравственность матери. Конечно, Катерина не может любить и заботиться о таком мужчине, но душа ее жаждет. Вон закохуется у племянника Дикого Бориса. Борис не очень хорошо знаком с Тихоном. Отсутствие воли Бориса и его бажання отвергнуть его часть бабушкиного спада (а мы, собственно говоря, отвергаем, пока с дядей будет неразбериха) оказались сильными, без единства. Образ Катерины из протестов Барбары и Кудряшки, молодого поколения.Мисто Калинове, как они приехали жить в «темное царство». Варвара — доверенное лицо и сторонница Катерини. Варвара умна, хитра и полна божественности. Вона молода и прагматична. Пристосовуйчис к звукам места Калинова, Варвара вивчила по всем законам этого правила. Вона приобщилась к морали королевства: «Роби, хочешь, аби, все сшито, это критическое було». Бред для нее — норма жизни: «Нам всех домработниц подстричь», без обмана невозможно.Не бачачи, не гадость по-своему, Варвара прагне навчит Катерину хитростью и обманом. Але чесна, шыра Катерина не может жить в суровой атмосфере бреда и насилия. А ось — друг Варвари, Кудряш, вырасту, гляну, больше Калинова вретище. В то же время в новом можно увидеть рис Maybut Wild. Вин зухвал, умный и распутный на розмов, хвастается своим задором, произволом, знанием «купеческого залога». Вам знакомы амбиции и прагматическая власть над людьми.Варвара и Кудряш, желая остаться здесь, задумали бы «темное царство», но не для создания новых и честных законов жизни, а, более того, для того, чтобы жить в таком «темном царстве» или даже как правители. в новом. С единственной живой и заблуждающейся душой на месте Калиново механик-самоучка Кулигин, который является видшуку вичный двигатель. Вин добрый и дьяльный, одержимый настойчивыми бажанням помогать людям, находить нужду и коринн. Аля вы все добро намерены наштоваться на товсту стину необоснованную и байдужость.Кулигин дает хорошую и правдивую характеристику «темного царства»: «Жорстоки, пан, звчай у нас, жорстоки … Если они не выдерживают законов калиновской жизни, Кулигин не борется с ними. Вин смирился с ними. Автор p’єsi попытается признать вину главного героя … Меня видели на главном изображении, в промо Катерини.Также внутренний свет героя проявляется в монологах, в некоторых бахимо, переживаниях, мотивы вчинксов.Первый монолог — естественный спогад о достоинстве.І характер спогадов, і манера говорить об одухотворении Катерини. Другой монолог Катерини слышен от Тихона. Пришлось терпеть унизительный приказ, данный чоловиком по приказу матери. В монологе своей дизнаммоси я думаю об этом, сам потеряв его. Монолог, который развлечет нас. Сцена затихла перед бурей. Последний монолог Катерины Немовби вести за границу. Побеждает нас во внутреннем свете враждебной женщины.Обращение к додому означает духовную смерть, продолжение бесконечных мучений. После смерти много душевного спокойствия. Весь оставшийся монолог звучит как сумна, проникновенно-лирическая песня. Катерина ушла из жизни с удвоенной силой милосердия и духовности, с жаром любви. И последние слова героя сильнее пронизывают, казалось бы, трагическую несостоятельность живой души, потому что по законам мрачного патриархального деспота устрою. Нечеловеческий звичай «черного царства», тем не менее, придет к концу, духи новы, чтобы вторгнуться в жизнь.Изгиб Катерини — это злой крик в «темное царство», острый призыв бороться с деспотической структурой жизни. Кудряш и Варвара скитаются по земле иньши, борьба нового за старых людей потеряла сердце и продолжается. Островского в драме викрив жорстоки звчай купеческой жизни: деспотизм, халатность, произвол, жадность. Добролюбов уважает: в «Темном царстве» изображен как несвязанный купец из местечка Калинова, так и весь самодержавно-крипосницкий мод России.Протест, обращенный к «Грозам», распространивший всю царскую Россию: «Русская жизнь и русская сила художника на« Грозах »о большом деле»

    Пьеса А. Н. Островского «Гроза» написана по материалам путешествия 1856 года по Вользе. Прожив в одном из мест семьи, в котором жила дэва, доля которой приходилась на Катерину, Островский надулся и написал пусу. В первую очередь, Островский сыграл роль пророка, написав трагический конец пуси, а также пришло сообщение, что именно эта акция проверила девушку, как драматург в реальной жизни.

    У нас много героев, но немного Катерина, которая обладает характером всех этих персонажей.

    С натяжкой вокруг нее разворачивается конфликт с двух сторон — зов и внутренняя.

    В «Громе» автор показал на фоне жизни купеческой семьи, что на заднице Катерины Розповой, так как жизнь живет в семье своего человека. Угадывая свободу и молодость, Катерина сказала: «Я жила, не горюла по этому поводу, а птица по желанию.У мамы в душе не было души, она меня взяла, как лилику, не издевалась надо мной, я хочу, бувало ». Когда Островский показал мне, как дикую птицу, я ем ее в маленьком ячейка, до будки Кабаново, они криля режут на беду отряда глупого чоловика. Из жизни все, что приносило радость, приходило, а не приходило и не приходило;

    От человека Катерине не обошли стороной: Win buv легкий и непонятный, а хорошо обученные охранники отряда не появлялись и не получали никакой помощи.Можливо, вин и любвеобильно, увы, не к тем девственным коганнам, которые не могли быть в своей душе через бажанья свободы с семейных путей.

    Да будет она со свекром. Постоянно разгорается вонь пожара, вонь знания спильного языка. Кабан всегда маленькая дилемма и рубить себе невистку. Навит, если Марта Игнативна щелкнет Катерину Вити и упадет к ногам дротиками чоловика, вы сможете увидеть, как хранительницу Катерину.

    Катерина не хочет мириться с такими жизнями. Вот спальный дом, внутренний конфликт ребенка. Мучения Катерини особенно велики, потому что свободы мало, потому что есть такая цена, а любви нет из-за того, как есть цитхала. А если Борис умен, то любовь видишь, если хочешь, а не вартув в душе и духовности. И в течение часа каждый человек там. Але, ну что за вираз от ощущения, что вчинкив — религия, почему-то вира Богу.Вон часто загаду шрихи, не побоюсь их. Религия в ее виде обязательна и закон. Ючу насустріч любовь и вода, часами вазаяї ї огораживалась, Катерина торчала из внутренних прототипов, так как равновесие не достигалось.

    Эле Катерине приходится бороться не без дисбаланса, она борется еще и с роком, как это представил Островский на кулуарах перед угрозой вигляди. Впервые гроза над местом завибрировала в первом акте, так как перенесены трагедия и путь души героя.Катерина поговорила с Варварой о тех, кто ей близок, и сказала слова: «Я скоро умру». Четвертый акт отдайте на ремонт со словами: «Накопил много, вроде грозу не набирал». Мотив — угроза набува, то есть духу розума с «темным царством». Терзак Катерина, эль лунают громом, привязаны к психическому лагерю Катерины на данный момент, если вы знаете тяжелую ношу. Гроза, пророчество пани, картина «Страшный суд» в галерее — довести все до безнадежности, и Катерина по ухмылке узнает чоловиков.

    Это честнее и шире покаяния; Никакого примирения с навколишним и внутренним светом не удавалось, но призывали к трагическому повороту. Первая тема неизбежности її прошла через usu p’єsu. Слова о погибших, песня Кудряши о гибели дружины, пани божья, как смерть пророка. Узнал с Борисом, она назвала его рупором и благословила, чтобы он был «запасив вії звонком». Первый акт — подвести нас к берегу Волги, успокоив несколько стручков.Таким образом, разгорается трагический конфликт, и он лишен заключенной Катерины не от свекра, а от нее самой.

    (327 слов) Александр Островский Був как отец русского драматического театра … Ёму, как никто другой, поддался образу конфликта, раздирающего реальную жизнь по бокам барикад, который вы должен начать получать его живым. Драма «Гроза» — одно из таких тонких творений, деконструированных по образу, так что можно почувствовать всю тревогу и время года.

    Островский бескомпромиссно сопротивлялся своим претендентам, ухмыляясь герою старого государства, подонку старшего поколения. В масштабах одной семьи возникло принципиальное развитие женщины: Катерина сумела развить это верховенство естественного уважения, Кабаниха — просторечия традиции и всевозможного рационализма. Драматизм намёка двух огней автор не догадывается. Обладатель живого материала и изображений в долине настоящих сумок Замосквориччи.Необычный головной антагонизм — женщины ценой качественного сюжета, и, опять же, читатель получает массу удовольствия от действия. Сварка и нежесткость свекрови знают душу по шкуре семьи. Однако для всех героинь — лишены тишины и укрытия двух светоглядов, которые действительно лежат в основе конфликта между отцами и детьми.

    Как только герои разума и природы терпят поражение, социальная борьба становится гораздо важнее. Кабаниха — представитель старого патриархального купца с забобонами, халатностью и коварством.Її световые спирали по традициям, прикол розрахунок. Нравственность священна. Это такой звериный образ провинциальной купчихи — представительницы своего сословия, такой как акт изменения в менше раздутой и марнотированной знати. Аристократия приостановила милость птицы (она потеряла свое богатство, но не думала ни о каких новых деньгах), они копили новые деньги и деньги, как будто у них не было одного — власти. От мезальянса они чувствовали запах йогурта: покупали благородные почести, заводили друзей.Также нанесен и Тыхы. Протест Катерины не могла влаштуваться на социальную действительность Калинова, да и вовсе не прояснялась: появился новый тип поведения. Vona bachila svit, двигаясь по спирали к идеалу, отсылала к своей жизни от грубости, которую нераскрытый средний класс розчарувал, до юной дворянки, которая звучала жизненной силой и жизненной силой во всем, что она чувствовала. Дворянство восстало против купца, который не хотел создавать положение багатима, но мы не беспокоили воспитанных лицемеров, которые хотели бы вернуть землю.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *