Тема рассказа это что: Идея и тема произведения – что такое? 🤓 [Есть ответ] – Attention Required! | Cloudflare

Содержание

тема — это… Что такое тема?

Морфология: (нет) чего? те́мы, чему? те́ме, (вижу) что? те́му, чем? те́мой, о чём? о те́ме; мн. что? те́мы, (нет) чего? те́м, чему? те́мам, (вижу) что? те́мы, чем? те́мами, о чём? о те́мах

1. Темой называют основную мысль, идею повествования, исследования, разговора.

Основная тема. | Актуальная, животрепещущая тема. | Тема доклада, монографии. | Тема романа, стихотворения. | Выбор, формулировка темы. | Тема собрания, дискуссии. | Интересующая нас тема. | Предложить тему для разговора. | Рассуждать на политические, научные, философские, бытовые темы.

2. Если кто-либо раскрывает тему, то это означает, что этот человек в своей письменной работе или устном рассказе делает какую-либо основную мысль очевидной, приводит множество подтверждающих её правильность примеров и т. п.

3. Если кто-либо пишет сочинение, доклад и т. п. на тему, то это означает, что основная мысль, которая изложена в письменной работе, имеет точную формулировку, словесное обозначение.

Защитить диссертацию на тему «Числительные в русском языке».

4. Если кто-либо пишет что-то на заданную тему, то это означает, что этот человек в своей работе доказывает с помощью логических рассуждений, примеров и т. п. какую-либо основную мысль, которая сформулирована и предложена ему другим человеком.

Сочинение на заданную тему.

5. Если кто-либо пишет что-либо на свободную тему, то это означает, что этот человек самостоятельно формулирует основную мысль, цель своей работы.

Она решилась исследовать явления и написать о них работу на свободную тему.

6. Если кто-либо говорит, пишет на вечные темы, то это означает, что этот человек в своём повествовании рассказывает о проблемах, волнующих многих людей (о любви, дружбе, отношении к Богу и т. п.).

7. Больной темой называется комплекс каких-либо важных жизненных проблем, обсуждение которых для кого-либо неприятно.

Мы вышли на довольно больную тему: создание имиджа, создание популярности в средствах массовой информации.

8. Если кто-либо отклоняется от основной темы, то это означает, что этот человек в своей работе, в своём выступлении начинает говорить (писать) о чём-либо несущественном, что не является доказательством правильности главной мысли.

9. Темой называется основной мотив какого-либо музыкального произведения или его части.

Основная тема арии. | Тема с вариациями. | Фантазия на тему.

темати́ческий

Тематический повтор.

тема́тика

Тематика лекций.

Рассказ — Википедия

Титульный лист 13-го издания сборника рассказов Натаниэля Готорна «Дважды рассказанные истории» (1879)

Расска́з или нове́лла (итал. novella — новость) — основной жанр малой повествовательной прозы. Автора рассказов принято именовать новеллистом, а совокупность рассказов — новеллистикой.

Рассказ — меньшая по объёму форма художественной прозы, нежели повесть или роман[1]. Не следует путать новеллу — короткий рассказ[2], отличающийся стилем изложения[3][4][5], с её английским омонимом novella, являющимся эквивалентом современного понятия повесть[6]

[7].

Рассказ восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи[8][9]. По сравнению с более развёрнутыми повествовательными формами в рассказах не много действующих лиц и одна сюжетная линия (реже несколько) при характерном наличии какой-то одной проблемы.

Рассказам одного автора свойственна циклизация. В традиционной модели отношений «писатель-читатель» рассказ, как правило, публикуется в периодическом издании; накопленные за определённый период произведения затем издаются отдельной книгой как сборник рассказов.

Типичная структура классической новеллы: завязка, кульминация, развязка. Но это лишь классический вариант.

Ещё романтики начала XIX века ценили в новелле неожиданный «соколиный» поворот (т. н. «пуант»), который соответствует в поэтике Аристотеля моменту узнавания или перипетии. В связи с этим Виктор Шкловский отмечал, что описание счастливой взаимной любви не создаёт новеллу, для новеллы необходима любовь с препятствиями: «А любит Б, Б не любит А; когда же Б полюбила А, то А уже не любит Б»

[10].

Соотношение терминов «рассказ» и «новелла» не получило однозначной трактовки в российском, а ранее советском литературоведении. Большинству языков различие между этими понятиями вообще неизвестно. Б. В. Томашевский называет рассказ специфически русским синонимом международного термина «новелла»[11]. Другой представитель школы формализма, Б. М. Эйхенбаум, предлагал разводить эти понятия на том основании, что новелла сюжетна, а рассказ — более психологичен и рефлексивен, ближе к бессюжетному очерку. На остросюжетность новеллы указывал ещё Гёте, считавший её предметом «свершившееся неслыханное событие»[12]. При таком толковании новелла и очерк — две противоположные ипостаси рассказа.

На примере творчества О. Генри Эйхенбаум выделял следующие черты новеллы в наиболее чистом, «незамутнённом» виде: краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка

[13]. Рассказ, в понимании Эйхенбаума, не отличается от новеллы объёмом, но отличается структурой: персонажам или событиям даются развёрнутые психологические характеристики, на первый план выступает изобразительно-словесная фактура.

Разграничение новеллы и рассказа, предложенное Эйхенбаумом, получило в советском литературоведении определённую, хотя и не всеобщую поддержку. Авторов рассказов по-прежнему называют новеллистами, а «совокупность малых по объёму эпических жанров» — новеллистикой[14]. Различение терминов, неизвестное зарубежному литературоведению, кроме того, теряет смысл применительно к экспериментальной прозе XX века (например, к короткой прозе Гертруды Стайн или Сэмюэла Беккета).

До середины XIX века понятия рассказа и повести в России толком не различались. Любая малая повествовательная форма именовалась повестью, любая крупная форма —

романом[15][нет в источнике]. Позднее возобладало представление, что повесть отличается от рассказа тем, что в ней сюжет сосредотачивается не на одном центральном событии, а на целом ряде событий, охватывающих значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев. Повесть более спокойна и нетороплива, чем рассказ или новелла[16].

Принято считать, что отдельной новелле в целом не свойственны богатство художественных красок, изобилие интриг и переплетений в событиях — в отличие от повести[источник не указан 1754 дня] или романа, которые могут описывать множество конфликтов и широкий круг разнообразных проблем и действий. В то же время Х. Л. Борхес указывал, что после новеллистической революции рубежа XIX и XX вв. рассказ в состоянии передать всё то же, что роман, при этом не требует от читателя избыточных затрат времени и внимания[17].

Для Эдгара По новелла — это вымышленная история, которая может быть прочитана за один присест; для Герберта Уэллса — менее чем за час

[18]. Тем не менее разграничение рассказа и иных «малых форм» от романа по критерию объёма в значительной степени условно. Так, к примеру, «Один день Ивана Денисовича» принято определять как рассказ (день из жизни одного героя), хотя по протяжённости этот текст ближе к роману[источник не указан 1128 дней][19]. И напротив, небольшие по объёму произведения Рене Шатобриана или Паоло Коэльо с любовными переплетениями и интригами считаются романами[источник не указан 1128 дней].

Некоторые рассказы А. П. Чехова при малом объёме представляют собой своеобразные мини-романы[20]. Например, в хрестоматийном рассказе «Ионыч» автор «сумел без потерь сгустить грандиозный объём всей человеческой жизни, во всей её трагикомической полноте на 18 страницах текста»[21]. В плане сжатия материала едва ли не дальше всех классиков продвинулся Лев Толстой: в коротком рассказе «Алёша Горшок» целая человеческая жизнь рассказана всего на нескольких страницах

[22].

Персидская иллюстрация к одному из сюжетов «Панчатантры»

Фольклорные сказания, зачастую дидактического свойства, хорошо известны по материалам литературы Средневековья. Народные сказания с волшебным (магическим) элементом — сказки — при письменном закреплении подвергались циклизации. Так возникали сложно структурированные сборники сказаний, где замысловато переплетены бытовое и волшебное: «Панчатантра», «Океан сказаний», «Синдбадова книга», «Тысяча и одна ночь», «Хезар-Эфсан»[23] и т. п.

Многие сюжеты Средневековья — «бродячие»: на протяжении веков они кочевали из страны в страну. Так, индийская «Книга о семи мудрецах» пересекла весь арабский мир и, попав в Европу, приняла форму «Романа о семи римских мудрецах»

[24]. Авторские сборники — будь то макамы Аль-Харири, кастильская «Книга примеров графа Луканора» или «Кентерберийские рассказы» Чосера — неизменно строились по принципу обрамленной повести[25].

Ренессансная новелла[править | править код]

В то время, когда в Европе бушевала чёрная смерть (ок. 1353 года), в Италии появилась книга Джованни Боккаччо «Декамерон». Обрамление этого сборника следующее: несколько человек, спасаясь от чумы за городом, рассказывают друг другу новеллы. Сам термин позаимствован из популярного сборника «Новеллино» («Сто древних новелл», конец XIII века) и пришёл из окситанского языка, где словом nova («новый») обозначался рассказ, представлявший собой новую обработку старого фабулистического материала[26]. Источником для ста новелл Боккаччо, помимо «Новеллино», служили также фаблио, истории, вкрапленные в «Диалог о папе Григории», агиографические апологии отцов церкви, басни, народные сказки.

Иллюстрация к новелле Страпаролы «Ожившее распятие»

Боккаччо (1313-75) создал классический тип итальянской новеллы, получивший развитие у Франко Саккетти («Триста новелл»), Мазуччо («Новеллино») и других многочисленных последователей в самой Италии и в других странах. Весьма старые сюжеты были переосмыслены как истории из повседневной жизни ренессансной Италии, совершенно светские по духу, и постепенно очищены от налёта морализаторства, свойственного старинным латинским exempla («примерам»). У Боккаччо мораль вытекала из новеллы не логически, а психологически и часто являлась только поводом и приёмом[27]; новеллы же его последователей и вовсе демонстрировали относительность моральных критериев.

Новелла в духе Боккаччо (по терминологии Е. Мелетинского, «ситуативная предновелла») становится господствующим течением художественной прозы в романской Европе эпохи Возрождения. Во Франции под влиянием перевода «Декамерона» около 1462 года появился сборник «Сто новых новелл»[28], а Маргарита Наваррская по образцу «Декамерона» составила из 72 новелл «Гептамерон» (1559). Завершают развитие жанра коллекция из 214 новелл Маттео Банделло (откуда черпал сюжеты своих комедий Шекспир), «Приятные ночи» Страпаролы (1550-55), выдержавшие, несмотря на запреты церковных властей, не менее полусотни изданий, и «Назидательные новеллы» испанца Сервантеса, которые могут рассматриваться как пролог к развитию романа Нового времени[29].

Упадок новеллистики в XVII—XVIII вв.[править | править код]

В эпоху барокко и особенно классицизма фривольный жанр новеллы, уже давно преследуемый церковью за безнравственность, постепенно отмирает[30]. Ему не нашлось места в жёстко регламентированном жанровом пантеоне классицизма, восходящем к античности. На смену новелле в качестве наиболее востребованного жанра художественной прозы во многих странах Европы приходит динамичный и увлекательный плутовской роман. Авторы ранних пикареск свободно пользовались сокровищами фабулистики, накопленными в новеллистических сборниках за годы Возрождения. Существует мнение, что на первом этапе развития роман представлял собой цепочку рассказов[11]. Во всяком случае, именно таким образом построен древнейший роман «Золотой осёл»[31].

В 1704 г. француз Антуан Галлан публикует первый в Европе перевод арабского сборника «Тысяча и одна ночь». Он быстро распространился по странам Европы, породив множество подражаний. Вслед за «Сказкой сказок» Дж. Базиле (1634) последовали знаменитые «Сказки матушки Гусыни» (1697) и многие другие сборники волшебных сказок в разных уголках Европы. Мыслители эпохи Просвещения во главе с Вольтером и Дидро использовали моду на сказочные и фантастические сюжеты для разработки жанра притчеобразной философской повести, примером которой может служить «Микромегас» Вольтера (1752). К середине XVIII века эти произведения дидактической направленности начинают господствовать на ниве «малоформатной» прозы.

Не осталась в стороне от моды на сказки и Россия. В 1766-68 гг. М. Д. Чулков публикует книгу «Пересмешник, или Словенские сказки», за которой последовали «Словенские древности, или Приключения словенских князей» М. И. Попова (1770-71) и «Русские сказки о славных богатырях» В. А. Левшина (1780-83). В этих эклектичных по своей природе сборниках позволительно видеть завязь русской новеллистической традиции. В те же годы повести во французском духе писали М. И. Верёвкин («Небылица»), М. И. Пракудин («Валерия»), Н. Ф. Эмин («Игра судьбы»), А. П. Бенитцкий («Бедуин») — авторы не самостоятельные и довольно быстро забытые. На рубеже XVIII и XIX вв. входят в моду «душещипательные» повести в духе сентиментализма («Бедная Лиза» Н. М. Карамзина, «Марьина роща» В. А. Жуковского).

Развитие очерка[править | править код]

Один из номеров журнала «Болтун» (1709-11)

В Англии начала XVIII века появляются журналы и журналистика. На страницах первых журналов «Болтун» и «Наблюдатель» их издатели Дж. Аддисон и Р. Стил публиковали нравоучительные очерки, в которых стремились отобразить типичные черты современников, разоблачить общественные пороки[32]. Жанр очерка отмечает границу публицистики и фабулистики, предваряет последовавшее в XIX веке возрождение новеллистической литературы[30].

С распространением журнального дела за пределы Англии расширяется и география очерка. Классические образцы жанра принадлежат американским писателям В. Ирвингу («Солидный господин») и Н. Готорну («Уэйкфилд»). В Англии 1820-х гг. распространилась мода на бытовые зарисовки того или иного региона («Наша деревня» Мэри Митфорд, «Ирландские истории» Уолтера Карлтона), в 1830-е — на сатирические этюды столичной жизни («Очерки Боза» Диккенса, «Книга снобов» и «Записки Желтоплюша» Теккерея).

В России становление жанра физиологического очерка связано с деятельностью «натуральной школы» 1840-х гг.: примеры — «Кавказец» (М. Лермонтов), «Петербургский дворник» (В. Даль), «Петербургские шарманщики» (Д. Григорович), путевые очерки В. Соллогуба «Тарантас». На стыке очерка и новеллы возникают такие незаурядные произведения, как «Невский проспект» Гоголя и тургеневские «Записки охотника»[33]. Со временем очерки постепенно теряют связь с периодическими изданиями и начинают выходить самостоятельными книгами[34].

Новелла Нового времени[править | править код]

Германия[править | править код]

Современный тип новеллы появился в Германии эпохи романтизма и в первые годы XIX века был теоретически обоснован Шлегелем и Шлейермахером. Жанровая специфика короткой прозы обсуждается, к примеру, персонажами рамочного повествования в «Беседах немецких эмигрантов» Гёте. Теоретики того времени сходились на том, что новелла немыслима без «сюрприза», то есть пуанта[35]. Как следствие, на протяжении нескольких десятилетий новелла имела репутацию специфически немецкого жанра; ещё Эдгару По в «Гротесках и арабесках» (1842) приходилось открещиваться от упрёков в «тевтонизме».

Один из отцов современной новеллы — Людвиг Тик

Йенским романтикам были хорошо известны «Народные сказки немцев», изданные в 1782-86 гг. местным профессором И. К. Музеусом. Этот сборник послужил одним из источников сюжетов для ранней немецкой новеллы. В противовес народной сказке Гёте разработал жанр художественной сказки для взрослых (Erzählung). В сборнике «Беседы немецких эмигрантов» (1795) он переработал в дидактическом духе ряд известных сюжетов, в том числе заимствованных из мемуаров Бассомпьера. С прозой «малого формата» экспериментировал и его друг Шиллер («Преступник из-за потерянной чести», 1786).

Морализаторская установка гётевской новеллы сближает её с просветительской философской повестью. Решающий вклад в создание собственно романтической новеллы внёс Людвиг Тик (1773—1853). Эталоном нового жанра принято считать его псевдо-сказку «Белокурый Экберт» (1797). В отличие от Гёте, мораль истории явно не выражена, традиционное сказочное повествование мутирует в «страшный» рассказ на запретные темы[36], семейная идиллия оказывается иллюзорной, всех героев ждёт крах надежд и, вероятно, гибель. Тик уделяет большое внимание описанию состояний природы, которые исподволь отражают эмоции главных героев[37].

После Тика наиболее плодовитым и влиятельным автором «сказок для взрослых» считается Э. Т. А. Гофман («Песочный человек», 1817; «Мадемуазель де Скюдери», 1819), разрабатывавший «мотив фантастической компенсации чистого, наивно-чудаковатого героя»[38]. В жанре фантастической новеллы с успехом работали также Г. фон Клейст («Локарнская нищенка», 1811), Ф. де ла Мотт Фуке («Ундина», 1811), А. фон Шамиссо («Петер Шлемиль», 1814), Й. фон Эйхендорф («Мраморная статуя», 1817) и другие.

Первое издание мини-новеллы Клейста «Локарнская нищенка» (1811)

Документальность изображаемых событий характеризует новеллистику Арнима и особенно Клейста. Элементы сверхъестественного и прочие рудименты сказки отставлены. Лирически-живописному началу тиковской новеллы Клейст (1777—1811) противопоставляет начало драматическое, катастрофические события сгущаются и доводятся до крайнего эмоционального напряжения[38]. В новеллах «Землетрясение в Чили» (1806) и «Маркиза д’О» (1808) на первый план выступают темы трагического рока, иррациональности устройства мироздания, всевластия совпадения и случая[39].

Подобно Тику, Клейст начинает свои рассказы in medias res (со средней точки, близкой по времени к кульминации[40]), потом вкратце излагает предысторию событий (т. н. аналитическая композиция), после чего разворачивает события в счастливом направлении, а затем обратно к несчастью[38]. Благодаря двойному повороту новелла Клейста, как правило, распадается на три части; основная сюжетная линия нередко осложняется параллельными.

Как и в старину, новеллы начала XIX века было принято соединять в книги с обрамлением. Примерами могут служить 3-томный «Фантазус» Тика (1812-17) и 4-томные «Серапионовы братья» Гофмана (1819-21)[41]. В «Беседах немецких эмигрантов» и «Зимнем саде» Арнима по традиции, идущей от «Декамерона», фабулистика представлена как бегство рассказчиков от природных и социальных катаклизмов в мир вольного вымысла.

Франция[править | править код]

После смерти Гофмана в 1822 году новелла уходит с авансцены немецкой литературы; одновременно с тем начинается её бурное развитие в США и во Франции. Творчество французских последователей Гофмана принято обозначать термином fantastique («фантастика»), что подчёркивает нарочитое презрение авторов к эстетике реализма. У Теофиля Готье («Кофейник», 1831) неправдоподобие описываемых событий зачастую оттенено ироническим тоном автора, у Нодье и Нерваля — вторжением в повествование поэтической (лирической, элегической) стихии. Последовательное стирание границ между сном и явью приводит в случае с Нодье и Нервалем к «деновеллизации». Готье также настаивает на том, что сон — это вторая жизнь, причём его фантастика обращена в прошлое и насквозь эстетизирована (её вмещают ковры, портреты и антиквариат)[38][42].

Наибольшее развитие во Франции получила психологическая новелла клейстовского типа[43] — сухая, строгая, подчёркнуто сдержанная хроника драматических страстей, которые бурлят в душах горячих южан («Маттео Фальконе» П. Мериме, «Ванина Ванини» Стендаля, оба 1829), служителей муз («Неведомый шедевр» О. Бальзака, 1832), светских молодых людей («Этрусская ваза» Мериме, 1830), разочарованных в жизни офицеров («Красная печать» А. де Виньи, 1833). Для обозначения нового жанра вернулся в обиход старинный термин «новелла», напоминавший о ренессансной традиции. Наиболее последовательно работал с малой формой Проспер Мериме (1803-70), почти всё творчество которого состоит из новелл. Его влечёт диковатая естественность нравов цыган и других экзотических народов, завораживают роковые ошибки, которые имеют свойство разъясняться слишком поздно[38]. Действие, как правило, разворачивается стремительно; один сюжет нередко прикрывает другой.

Кадр из фильма «Пиковая дама» по одноимённой повести Пушкина
Россия[править | править код]

Русская романтическая новеллистика родилась почти в одно время с французской. Основные направления в развитии русской новеллы представлены в пушкинских «Повестях Белкина» (1830).

В жанре готической новеллы (иногда святочной) выступали В. Панаев («Приключение в маскараде», 1820), А. Марлинский («Кровь за кровь», 1825; «Страшное гадание», 1832), А. Шаховской («Нечаянная свадьба», 1834). Подобно другим странам, в России имелись свои «гофманисты» (А. Погорельский, В. Одоевский, Н. Полевой). Для любимого Гофманом поджанра былички характерен топос испытания героя нечистой силой: примеры — «Уединённый домик на Васильевском» В. Титова (1829), «Нежданные гости» М. Загоскина (1834), «Орлахская крестьянка» В. Одоевского (1836), «Странный бал» В. Олина (1838). Гофмановское влияние разлито по многим произведениям Н. В. Гоголя («Страшная месть», «Вий», «Портрет», «Нос») и раннего Достоевского («Двойник», «Хозяйка»)[44].

По определению Д. Мирского, повести Пушкина («Выстрел», «Пиковая дама», «Мы проводили вечер на даче») представляют собой «шедевры сжатости», облечённые в «безукоризненную классическую форму, такую экономную и сжатую в своей благородной наготе, что даже Проспер Мериме, самый изощрённо-экономный из французских писателей, не решился перевести её точно и приделал к своему французскому переводу всякие украшения и пояснения»[45]. К традиции трёхчастной новеллы Клейста-Мериме примыкают также «Фаталист» М. Ю. Лермонтова (1839) и «Именины» Н. Ф. Павлова (1835)[46]. Среди публики попроще спросом пользовались и пародии на новеллу ужасов[47], и анекдотические истории, основанные на ситуации неузнавания («водевиль с переодеванием»)[48].

Ранняя американская новеллистика[править | править код]

«Новелла не просто популярна в Америке среди читателей; с этим жанром тесно связано само формирование американской литературы, он был основным для многих её выдающихся мастеров»[49].

На исходе XIX века Брет Гарт провозгласил рассказ «национальным жанром американской литературы»[50]. Историю американской новеллистики принято отсчитывать с издания в 1819-20 гг. «Книги эскизов» В. Ирвинга. Помимо очерков и зарисовок, в этот том вошли «псевдотевтонские»[51] сказки для взрослых (англ. tales) — «Сонная Лощина» и «Рип ван Винкль». Отпечаток влияния Гофмана и Тика лежит также на ранних рассказах младших современников Ирвинга — Н. Готорна («Молодой Браун», «Родимое пятно», «Дочь Рапачини») и Э. По («Метценгерштейн»)[38].

Иллюстрация к «Книге эскизов» (Т. Наст, 1875)

Натаниэль Готорн (1804-64) и Эдгар По (1809-49) вошли в историю новеллистики как выдающиеся новаторы. Путём бесшовного сращения сказания и очерка Готорн создал аналог «веверлеевских» романов В. Скотта — поджанр исторического рассказа («Мой родственник майор Молино», 1831; «Похороны Роджера Малвина», 1832). За необычайными событиями новеллы у Готорна нередко проступает моральная притча. Интериоризация сюжета свойственна и произведениям Эдгара По: из сферы чистой фантастики «удивительное» перемещается в область психических феноменов[38]. Излюбленные мотивы его новеллистики — двойничество («Вильям Вильсон»), погребение заживо («Падение дома Ашеров»), оживление мертвецов и переселение душ («Лигейя»), совмещение хронотопов («Повесть крутых гор»). Ему также принадлежит заслуга разработки новых жанровых подвидов — новеллы авантюрной («Золотой жук») и детективной (рассказы о сыщике Дюпене).

Именно в рецензии на книгу рассказов Готорна (1847) По впервые сформулировал законы новеллистического мастерства. Для романтической эстетики По характерна установка на достижение максимального эмоционально-психологического эффекта: этой цели, по его мнению, должно быть подчинено в рассказе всё до последнего слова. Стараясь добиться максимальной компрессии, Готорн и По привили новелле символизм, причём не только цветовой («Маска Красной смерти» По, 1842), но и предметный: символическое осмысление той или иной детали как средство сгущенного выражения главной мысли («Чёрная вуаль священника» — символ тайного греха в одноимённой новелле Готорна, 1836).

Новеллистика середины XIX века[править | править код]

«История литературы XIX века знает очень мало чисто реалистических новелл. В классическом реализме XIX века преобладает роман, а новелла занимает самые маргинальные позиции. Это вполне понятно, поскольку подробный анализ <…> требует эпического простора»[38].

Художественные открытия американских новеллистов прошли мимо европейской литературы середины XIX века. Эта эпоха известна как золотой век психологического романа. Соответственно, малая повествовательная форма воспринималась всего лишь как трамплин для начинающего романиста. Уже состоявшиеся писатели зачастую рассматривали новеллу не как самодостаточную литературную форму, а как «довесок» (послесловие) к уже написанному роману[52] или как своего рода художественную лабораторию[53]. Наиболее заметное место новеллистика занимает в наследии таких классиков реалистического романа, как Бальзак, И. С. Тургенев, Г. Джеймс, Т. Харди. Большим художественным своеобразием отмечены народные рассказы Льва Толстого («Кавказский пленник»), особенно в формате притчи («Много ли человеку земли нужно»).

Наиболее очевидной темой для реалистического рассказа считался анекдот, то есть незначительное комическое происшествие («Коляска» Гоголя, «Чужая жена и муж под кроватью» Достоевского). Другой функцией короткой реалистической прозы виделось описание нравов и особенностей того или иного региона[38]. Среди новеллистов середины XIX века немало представителей периферийных в литературном отношении территорий: А. Доде во Франции («Письма с моей мельницы»), Брет Гарт и Марк Твен в США, Т. Шторм, Г. Келлер и К. Ф. Мейер в немецкоязычном мире. В калифорнийских рассказах Гарта внимание смещено с новеллистического события на реакцию персонажей, которая нередко трактуется как нравственный подвиг. Многие из рассказов Шторма — своего рода конспект романа, история целой жизни, спрессованная в цепочку драматических ситуаций. Келлера занимал контраст между прозой жизни и высоким, прекрасным, поэтическим. Мейер — специалист по историческим этюдам в традиции Клейста — обрисовывал ситуации неразрешимого конфликта, единственным выходом из которых становится смерть.

Предпочтение малому формату (рассказ, повесть) отдавалось и в тех случаях, когда «серьёзный» романист по каким-то причинам считал необходимым ввести в повествование элемент мистики («Призраки» Тургенева). Сверхъестественное при этом могло трактоваться как абстракция или условность, способствующая более глубокому раскрытию реальности («Шинель» Гоголя, мистические новеллы Бальзака)[54]. Даже во время триумфа позитивизма допустимой считалась мистика в святочных рассказах, которые публиковались раз в год на Рождество. Подобные рассказы регулярно сочиняли такие убеждённые реалисты, как Ч. Диккенс и Н. С. Лесков.

Под влиянием структуры передовых романов усложняется нарративная техника новеллистов. Ещё в эпоху романтизма получают распространение «импрессионистические» рассказы, где мистические элементы исподволь рационализируются как искажение действительности расстроенным сознанием протагониста («Молодой Браун», «Сердце-обличитель», «Пиковая дама»). Со временем всё большее значение приобретает фигура ненадёжного рассказчика[55]. Например, для позднего Мериме сознание рассказчика служит скептическим фильтром, обеспечивающим необходимое расстояние от описываемых необычайных либо сверхъестественных событий («Кармен», 1845). Можно вести речь о своеобразной романизации новеллистики[38].

Наконец, в форму новеллы облекаются запоздалые проявления френетического романтизма, к середине века окончательно вытесненные на периферию литературного процесса, — повести о вампирах и вурдалаках («Упырь» А. К. Толстого, «Локис» Мериме), английские готические рассказы о пришельцах с того света («Кармилла» Ле Фаню), гофманианский спиритуализм Теофиля Готье и т. д. Характерно, что публикация в 1874 г. сборника «френетических» рассказов Барбе д’Оревильи «Дьяволицы» обернулась скандалом и изъятием книги из магазинов.

Новеллистика конца XIX века[править | править код]

Пренебрежительное отношение к «малой» форме, господствовавшее в середине XIX века, сформировало ситуацию, когда только публикация романов могла обеспечить писат

Ответы Mail.ru: Подскажите тему для рассказа.

Вообще — есть хоть какой-то ориентир???<br>Что значит: «О чём стоит написать?»<br>Институт? (какой?) Школа? (предмет?)<br>Ну как так?!!!<br><br>Исходя из Вашего ПРОСТРАННОГО вороса получите такой же пространный ответ: стоит написать или о вечной дружбе, или о безответной любви, или о том, как я планирую провести лето, или о моём самом коротком, но безумном романе, или о злоупотреблении спиртным учительницы по географии в сельской школе, или о том, что в космос полететь — не такая уж и эфимерная мечта, или о том, что чихнуть с открытыми глазами может быть даже очень возможно, или о цветении садов в середине мая или о том… или… или… или о том, что в стихах о Луне всё же есть какая-то магия….

Напишите о детях. О брошенных.

Напишите о войне, о любви к Родине, о матерях, потерявших своих сыновей и дочерей, о героизме.

Найди такую книжку — «Сказки дервишей». Огромное количаство небольших рассказиков с оригинальными сюжетами и иногда серьезным скрытым смыслом. Некоторые из них можно растянуть на небольшой рассказ.

Напиши о лицемерии<br>Или о надежде на лучшее — про людей-оптимистов<br>Или о демонах.<br>… а лучше всего — про демонов-оптимистов, которые часто лицемерят

О чем? О том, как одной девушке к июлю надо было написать рассказ, а она не знает о чем бы таком написать ей, тогда она зашла в инет, проект «ответы» задала там свой вопрос, что ей к июлю надо написать рассказ, а она не знает о чем бы таком написать:):) А вообще, я согласна с Натальей, тем и сюжетов вокруг, как микробов в рекламе про антибактериальное мыло.:) Наблюдай;) Удачи тебе! Будем ждать с нетерпением твоего творения:)

Девушка занимается онанизмом, внезапно повреждает плеву. Оказывается, что у неё болезнь несвёртываемости крови.<br>Она не может сама остановить кровотечение. Надо срочно обратиться за помощью.<br>Что она предпочтёт — позор и презрение консервативных родителей, либо жизнь?<br>Она боится… Умереть ей легче…<br>Меняя тампоны, девушка всё ближе и ближе продвигается к незримой для глаз живых реке Ахеронт…<br>Перед ней проносится вся жизнь… В раздумиях о своём никчемном бытие, о несбывшихся мечтах, она медленно уплывает в мир загробный, енсомая потокмаи своей же крови…<br><br>Хочешь, за просто так тебе рассказ напишу?<br>Если эта тема не подходит, найдём другую, более… скромную…<br>

Я Логинова Вика попробуй написать про зайца.

Рассказ — литературный жаер

Л.Н. Толстой

Лев Николаевич Толстой – непревзойденный мастер рассказа

Рассказ – это небольшое по объему литературное произведение, которое рассказывает о некотором событии, произошедшем с героем. Подавляющее большинство рассказов написано в прозе, но бывают рассказы и в стихах. Отличительным жанрообразующим признаком рассказа является то, что произведение такого рода сосредоточено, как правило, на одном герое, на одном событии, которое описывается в деталях.

Основа рассказа

Деталь – это ключевое понятие для восприятия рассказа. Деталями называют существенные вещи, которые присутствуют в описании внешности героя, обстановки, в которой проживает герой, в описании его манеры двигаться и говорить. Детали способны многое рассказать о том, кем является герой, как он живет, каким мировоззрением обладает. Деталь позволяет раскрыть сущность героя рассказа через ее внешние проявления. Поэтому при чтении рассказа следует особое внимание обращать на мелкие детали, привычки героя, его особенности, определяющие исключительность, уникальность персонажа.

Рассказ может иметь сюжет, т.е. повествовать о конкретных событиях, происходящих в жизни героя. Но бывают рассказы без сюжета. Ярким примером такого произведения является рассказ И. А. Бунина «Красавица».

Расцвет жанра рассказа приходится на конец 19 начало 20 века. В отечественной литературе признанным и непревзойденными мастерами рассказа являются Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, И. Бунин, М. Горький, М. Шолохов.

Новеллы

К жанру рассказа близок жанр новеллы. «Новелла» переводится с итальянского как «повесть». Новелла несколько отличается от рассказа тем, что в произведении такого рода обязательно можно наблюдать стремительно развивающийся и напряженный сюжет, который разрешается неожиданным финалом. Большим мастером новеллы был французский литератор Анри Рене-Гюи Альбер де Мопассан.

Поделиться ссылкой

тема рассказа — определение — русский

Пример предложения с «тема рассказа», памяти переводов

OpenSubtitles2018.v3Рай и Земля не ограничиваются теми рассказами, и нашими домыслами.OpenSubtitles2018.v3Рай и Земля не ограничиваются теми рассказами…QEDТема моего рассказа — создание динозавтра, такое было в какой- то части » Парка Юрского периода «.LDSТам вы найдете изобилие сведений о Евангельских темах, например, рассказы о Первом видении.QEDОна усвоила, что чем труднее путешествие, тем лучше рассказ, и написала много книг о религии Тибета, которые не только всколыхнули тогдашний Париж, но и сегодня представляют большую важность.ted2019Итак, тема моего рассказа — благодарность.ted2019И они были обеспокоены тем, что рассказы были не такими точными, как утверждала полиция.ted2019Тема моего рассказа — создание динозавтра, такое было в какой-то части «Парка Юрского периода».Common crawlТема альбома: рассказ об обычных жителях мегаполисов. Композиции записывались в Минске, Москве и Лондоне.UN-2Он указал, что федеральный суд, стремясь правильно истолковать договор, провел в июне 2000 года выездную сессию на земле народности, с тем чтобы выслушать рассказ старейшин на языке кри о тех событиях, которые произошли во время проведения переговоров по Договору No 6 1876 года и его подписания.MultiUnЯ хотел бы кратко проинформировать членов Совета о результатах недавних выборов президента и выборов членов провинциальных советов, а также о достигнутом нами прогрессе, с тем чтобы дополнить рассказ г-на ЭйдеOpenSubtitles2018.v3И чем больше было этих рассказов, тем больше она к нему тянулась, потому что ОН бы понял ее.tatoebaТом остановился на минуту, перед тем как продолжить рассказ.PELCRA PolRusПосле обеда он опять стал повторять то же самое, его сестра, понимая, что эти монологи должны наводить скуку на присутствующих, попросила Веласкеса, чтоб переменить тему разговора, продолжить рассказ о его приключениях, что тот и сделал.QEDДанная дискуссия также является примером активного обучения, но Вы можете усложнить задачу и попросить студентов представить ее результаты, используя различные ресурсы Web 2. 0, например, записать презентации с помощью PowerPoint, создать аудио ролик с визуальным сопровождением, или представить тему в формате рассказа, используя карты Google.PELCRA PolRusВ один из таких дней они долго рассматривали книги Витольда, откуда молодой человек черпал темы для своих рассказов об успехах агрономии в цивилизованных странах.OpenSubtitles2018.v3Тино Скотти По мотивам рассказа » Тема предателя и героя «QEDПоэтому я осталась с ними, и чем дальше я писала рассказ, тем больше я прониклась их убеждениями, и это для меня важно — проникнуться убеждениями — это делает историю реалистичной, и здесь я нахожу свои ответы о том, как я понимаю проблемы, с которыми встречаюсь в жизни.ProjectSyndicateЧем больше эта схема была представлена как неустойчивая, тем упорнее за нее цеплялись чиновники — и тем оптимистичнее их рассказы изложения фактов.gv2019Я обеспокоена теми событиями и рассказами, о которых в возрасте моей дочери я не подозревала, но сегодня они делают меня непримиримой мусульманкой.QEDРаз уж мы затронули тему слайдов, ваш рассказ может быть сложным.MultiUnОн указал, что федеральный суд, стремясь правильно истолковать договор, провел в июне # года выездную сессию на земле народности, с тем чтобы выслушать рассказ старейшин на языке кри о тех событиях, которые произошли во время проведения переговоров по Договору No # года и его подписанияOpenSubtitles2018.v3Я просто не могу согласовать ее рассказ с тем фактом, что мой отец никогда не говорил мне о ней.

Показаны страницы 1. Найдено 184 предложения с фразой тема рассказа.Найдено за 12 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

идеи, план и подсказки в помощь новичкам

Хочу написать рассказ, но понятия не имею, с чего начать. Это обычная проблема новичка — никак не подступиться к первым литературным опытам без волшебного пенделя.

Чтобы откопать вдохновение и побороть страх белого листа, попробуем найти идею для вашего первого рассказа, составить план и написать историю, которую будет не стыдно выставить на суд публики.

О чем можно написать рассказ

Говорят, авторы делятся на две категории. Одни неплохо пишут, но поиск идей для сюжетов стоит им титанических трудов. Другие пишут отвратительно, зато гениальных задумок у них на 30 томов собрания недописанных сочинений. Есть и третья группа – счастливчики, у которых и идей тьма, и навык художественного письма имеется.

Сначала постараемся помочь безыдейным найти тему для сюжета.

Заведите уже блокнот для заметок

Записывайте туда наблюдения за знакомыми и незнакомыми людьми, спонтанные идеи и вообще любые глупости, которые приходят в голову. Совет банальный, но работает.

Главное, не забывать регулярно перечитывать свои наброски и стараться развивать сюжеты на основе более или менее оригинальных задумок.

Читайте СМИ, историческую литературу, дневники

Журналисты и историки поставляют писателям тонны материала. Ищите то, что вызывает у вас эмоциональный отклик и связано с личным опытом.

Прямо сейчас пролистайте новостную ленту. Там точно найдется жизненный анекдот, про который можно написать рассказ.

Используйте изображения

Вот вам картинка.

Вот это сюжетный поворот…

Попробуйте написать любой рассказ на основе этого изображения. Подумайте, что здесь произошло, кто главный герой, какую цель ему можно придумать, и что будет ему мешать? Чем закончится его история?

Не подошло это изображение – найдите другое, которое сразу зацепит. Благо, дело это нынче быстрое и бесплатное. За 15 минут отыщете, про что можно написать рассказ по картинкам или даже детскому рисунку.

Совет четвертый (почти рекламный)

Есть книжка «642 идеи, о чем еще написать» — сборник заданий для развития писательских навыков. Некоторые задачки можно использовать как основу идей для первых рассказов. Остается только развить их в полноценные сюжеты.

Если идея уже есть…

Порой одной удачной мысли или образа достаточно, чтобы воображение закипело, и в голове, как из ниоткуда, стали всплывать целые фразы и даже абзацы. Будто кто-то диктует вам готовый текст.

Если удалось поймать такую волну, не держите все в себе – поделитесь этим потоком сознания с бумагой или ноутбуком.

Рассчитываете, что у вас сразу получится добротный рассказ? Зря! Есть вероятность, что вы даже не сумеете довести историю до логического завершения и зайдете в тупик где-то на полпути. Но у вас появится черновик.

Перечитайте его и оцените замысел – оригинален ли он, интересен ли? Есть желание продолжить работу над этим сюжетом или ну его в топку?

Вы также сумеете понять, чего не хватает вашей истории. Может, надо устроить себе ликбез, поискать дополнительные материалы и изучить выбранную тему?

Не всем подойдет метод спонтанного творческого письма, но в противовес предварительному планированию всего рассказа от начала до финала у него есть одно преимущество.

У хорошей истории должен быть неожиданный поворот или финал – сюрприз, без которого читатель будет разочарован. Придумать нечто оригинальное путем титанического умственного усилия почти невозможно. Зато спонтанное творческое письмо помогает найти необычное решение без напряжения мысли. Удается не всегда, но пробовать стоит.

Что главное в рассказе

Когда новички пристают к опытным авторам с вопросом: как написать рассказ — обычно все сводится к тому, что они не понимают, с чего начать. И тут выручит правильная подготовка. Она поможет сформировать крепкий сюжет и стимулирует воображение.

Чтобы проделать подготовительную работу, ответьте на несколько вопросов.

На какую тему вы хотите написать рассказ?

Теоретически можно обойтись и без нее, но есть риск, что по завершении работы вы сами зададитесь вопросом: а зачем я все это писал? История получится бессмысленной. Заметите это не только вы, но и читатель.

Тема хороша, если она находит эмоциональный отклик и хоть как-то связана с вашим личным опытом. Иначе выйдет сплошная фальшь.

Не пытайтесь объять необъятное – тему надо подбирать достаточно узкую, чтобы удалось раскрыть ее в небольшом рассказе. Например, не просто любовь, а неразделенное чувство поэтически настроенного юноши к меркантильной особе.

Кто ваш герой?

Главному персонажу понадобится:

  • имя и/или прозвище, возраст;
  • описание внешности, манеры одеваться, 1-3 примечательные черты;
  • профессия, работа, семейное и финансовое положение;
  • характер, основные модели поведения, склонности, ценности и жизненные приоритеты;
  • цель. Она может быть глобальной – цель всей жизни, например, быстрые деньги. Другой вариант – ситуативная цель, продиктованная обстоятельствами, которые вы описываете в рассказе.

Это очень упрощенная модель главного героя. Многие авторы готовят детальное описание персонажа и его предыстории, хотя большая его часть не находит отражения в рассказе.

Главное здесь добиться двух целей. Первая – отчетливо представить себе своего героя и ход его мыслей в рамках сюжета вашей истории. Вторая – вызвать симпатию и сочувствие читателей к персонажу.

В чем суть конфликта?

У вашего персонажа есть цель, но по какой-то причине он не может ее достичь, не приложив для этого больших усилий. В этом и заключается конфликт.

Например, у рыбака из повести «Старик и море» есть цель – побороть свое невезение и принести большой улов. Его противником здесь становится сама природа. Это один из вариантов конфликта.

Помимо стихии, человек еще может вступить в неравный бой с судьбой или случаем, с другим человеком или с самим собой.

Последний вариант самый интересный, но и качественно реализовать его непросто. Нужно поставить героя в ситуацию, когда ему придется делать тяжелый выбор между двумя сильными мотивами.

Например, оказать помощь другим людям или позаботиться о своем спасении, обрести желанное богатство или выручить друга из большой передряги.

Где и когда происходит действие?

Это будет современная Москва или древние Фивы? Чикаго в 30-е годы или космическая станция в 2247-м?

Можно взять реальное место и время или все выдумать, но автор должен отчетливо представлять задний план истории, чтобы без грубых ляпов и анахронизмов показать его читателю.

Как составить план рассказа

В самом простом виде повествование развивается линейно – вы описываете события в их временной последовательности. Это решение не всегда лучшее, но самое простое для начинающего автора.

Всю историю можно разбить на 5 частей:

  1. Экспозиция. Здесь нужно познакомить читателя с героем в его привычной среде и показать задний план.
  2. Завязка. Тут происходит событие, которое порождает конфликт и заставляет героя шевелить булками, то есть активно действовать.
  3. Развитие событий или квест. Персонаж локомотивом прет к своей цели, попутно снося все препятствия, не жалея лба своего. Хорошо бы подложить ему знатную свинью – неожиданный поворот, который сильно усложнит положение героя и сделает его цель почти недостижимой.
  4. Кульминация. В этой части рассказа напряжение нужно довести до пика. Герой уже не может уклониться от последнего действия, которое приведет к разрешению конфликта. Например, схватиться с главным врагом, назвать имя убийцы или признаться, что старинную вазу расколошматил именно он.
  5. Развязка. Наконец-то читатель узнает, чем все закончилось, то есть как герой вышел из конфликта. Здесь персонаж или достигает своей цели, или терпит поражение. В отдельных случаях он обретает нечто более значимое, чем то, к чему он изначально стремился. Прям как в фильме «День сурка».

Используйте этот план, чтобы составить перечень событий вашей истории. Для наглядности можно нарисовать временную ось и расположить на ней ключевые моменты сюжета в их последовательности.

По мере продвижения по сюжетной линии напряжение должно нарастать

Сделали? Рано радуетесь — на этом планирование не заканчивается. Всю эту историю еще нужно разбить на сцены. Каждая из них развивается по тому же принципу, что и весь рассказ – от экспозиции до развязки.

Что должно быть в сцене:

  • задний план – краткое описание места действия;
  • не менее двух персонажей, даже если вторым участником сцены выступает внутренний голос героя, и ему для этого необязательно быть шизофреником;
  • события, меняющие положение главного персонажа;
  • усложнение основного конфликта.

Сцены нужно логично связать между собой. Важно, чтобы по содержанию они не повторяли, а дополняли друг друга. Можно добавить авторские отступления, воспоминания героя, описания событий, которые произошли раньше.

Вангуем, что сейчас у читателя костью поперек горла встал вопрос: а обязательно составлять план? Одни писатели считают, что это строго необходимо. Другие делают только общий набросок или вообще ограничиваются проработкой героя и конфликта и начинают писать, не зная, куда их заведет история.

Многим новичкам второй вариант покажется более удобным, но не пренебрегайте планированием только потому, что вам лень.

Если продумать весь сюжет и каждую сцену сразу не удалось (хотя вы очень старались!), попробуйте написать историю экспромтом.

Возможно, она получится удачной и потребует только небольших доработок. В ином случае вы хотя бы получите черновик, а на его основе подготовить план будет легче.

С чего начать писать рассказ

С начала! Но это необязательно. Когда воображение уже рисует яркую сцену кульминации, глупо принуждать себя начинать работу с экспозиции. Пишите, как пишется.

Помните только одно: все события и связи между ними должны быть понятными и правдоподобными. Когда в наличии есть только эффектная концовка и нет никакого плана, появляется соблазн схалтурить. Почти наверняка вы попытаетесь искусственно подогнать предшествующие события под уже придуманный финал. Они получатся притянутыми за уши, а читатель точно это заметит и не простит.

Вы написали рассказ — что дальше

Отложите готовый текст и перечитайте его через недельку. Не удивляйтесь, если он покажется вам полной фигней, хотя поначалу вы были твердо убеждены, что создали шедевр мировой литературы.

Самые неудачные рукописи тоже не пропадут. Сгодятся на растопку.

Станут заметны ошибки, слабые и скучные моменты, лишние фразы и даже целые сцены. Не исключено, что вы заснете, не дочитав и до середины.

Теперь вычеркните все ненужное и решите, что надо доработать:

  • герой получился плоским, унылым, да и вообще мерзким типом;
  • в начале рассказа есть все, кроме самого главного — интриги;
  • тема истории не раскрыта, а конфликт получился слабым и неинтересным;
  • кульминации не хватает накала, или она вообще проходит незамеченной;
  • действия главного персонажа неестественны и надуманы;
  • события неправдоподобны, непонятны или просто скучны;
  • недостает мелких деталей.

Будьте беспощадным критиком и заносите найденные проколы в черный список, а потом сделайте работу над ошибками и начните все с чистого листа.

Некоторые авторы переписывают произведения по 10-15 раз. Необязательно совершать такие трудовые подвиги, но если вам лень дорабатывать свои рассказы, лучше бросайте это гиблое дело и займитесь чем-нибудь полезным. Елку посадите, маме позвоните.

И, кстати, чтоб вы знали: Хемингуэй переписывал финал романа «Прощай, оружие!» 47 раз…

Финальная шлифовка

Остался последний рывок.

Итоговую версию рассказа надо отредактировать:

  • вычеркнуть предложения и даже целые абзацы, которые не имеют существенного значения для повествования;
  • сократить все, что можно сократить без потери смысла, образности и эмоциональной составляющей текста;
  • добиться предельной точности в каждой фразе и даже слове путем подбора синонимов и изменения расположения слов в предложениях;
  • найти и исправить опечатки, пунктуационные и грамматические ошибки.

Прочитали рассказ на 10 раз и как будто нашли каждую мелкую погрешность? Не обольщайтесь – там почти точно есть еще 1-2 обидные опечатки, которые вы в упор не видите. Исправит их либо корректор, но за деньги, либо первые читатели бесплатно, но с укором и обвинениями в неграмотности.

Если рискнете представить плоды своего творчества широкой и незнакомой публике, заранее готовьте самолюбие к беспощадному унижению.

Конструктивную критику человека, который знает на своем опыте, как написать рассказ самому, можно распознать по нейтральности тона и точности замечаний. Она полезна и заслуживает внимания. Все остальное, включая восторги экзальтированных особо, пропускайте мимо глаз и ушей.

А чтобы получить больше советов о том, про что и как писать, смотрите мастер-класс Донцовой «Коммерческий успех писателя».

Жанр рассказ: особенности, история развития, примеры. Рассказ

Жанр рассказ является одним из самых популярных в литературе. К нему обращались и обращаются многие писатели. Прочитав эту статью, вы узнаете, каковы особенности жанра рассказ, примеры самых известных произведений, а также популярные ошибки, которые совершают авторы.

Рассказ – это одна из малых литературных форм. Он представляет собой небольшое по объему повествовательное произведение с небольшим количеством героев. При этом изображаются кратковременные события.

Краткая история жанра рассказ

жанр рассказ

В. Г. Белинский (портрет его представлен выше) еще в 1840 годы отличал очерк и рассказ как малые прозаические жанры от повести и романа как более крупных. Уже в это время в русской литературе вполне обозначилось преобладание прозы над стихами.

Чуть позже, во 2-й половине 19 века, очерк получил широчайшее развитие в демократической литературе нашей страны. В это время сложилось мнение о том, что именно документальность отличает этот жанр. Рассказ же, как считалось тогда, создается с использованием творческого воображения. Согласно другому мнению, интересующий нас жанр от очерка отличается конфликтностью сюжета. Ведь очерк характеризуется тем, что это в основном описательное произведение.

Единство времени

особенности жанра рассказ

Для того чтобы более полно охарактеризовать жанр рассказ, необходимо выделить закономерности, присущие ему. Первая из них – единство времени. В рассказе время действия всегда ограничено. Однако не обязательно только одним днем, как в произведениях классицистов. Хотя это правило соблюдается не всегда, редко встречаются рассказы, в которых сюжет охватывает всю жизнь главного героя. Еще реже создаются произведения в этом жанре, действие которых длится веками. Обычно автор изображает какой-то эпизод из жизни своего героя. Среди рассказов, в которых раскрывается вся судьба персонажа, можно отметить «Смерть Ивана Ильича» (автор – Лев Толстой) и «Душечку» Чехова. Бывает и так, что представлена не вся жизнь, а длительный ее период. К примеру, в чеховской «Попрыгунье» изображен ряд значимых событий в судьбе героев, окружающая их среда, непростое развитие взаимоотношений между ними. Однако это дается предельно уплотненно, сжато. Именно сжатость содержания, большая, чем в повести, является общим признаком рассказа и, пожалуй, единственным.

Единство действия и места

рассказ это жанр литературы

Существуют и другие особенности жанра рассказ, которые необходимо отметить. Единство времени тесно связано и обусловлено другим единством – действия. Рассказ — это жанр литературы, который должен ограничиваться описанием какого-то одного события. Иногда главными, смыслообразующими, кульминационными в нем становятся одно-два события. Отсюда проистекает единство место. Обычно действие происходит в одном месте. Их может быть и не одно, а несколько, но их количество строго ограничено. К примеру, мест может быть 2-3, а вот 5 уже встречаются редко (они могут только упоминаться).

Единство персонажа

рассказ эпический жанр

Еще одна особенность рассказа – единство персонажа. Как правило, в пространстве произведения этого жанра действует один главный герой. Изредка их может быть два, и совсем редко – несколько. Что касается второстепенных персонажей, их может быть достаточно много, однако они являются сугубо функциональными. Рассказ — это жанр литературы, в котором задача второстепенных героев ограничивается созданием фона. Они могут мешать или помогать главному герою, но не более. В рассказе «Челкаш» Горького, к примеру, всего два персонажа. А в чеховском «Спать хочется» и вовсе один, что невозможно ни в повести, ни в романе.

признаки рассказа как жанра

Единство центра

Признаки рассказа как жанра, перечисленные выше, так или иначе сводятся к единству центра. Действительно, рассказ невозможно себе представить без некоего определяющего, центрального знака, «стягивающего» все другие. Совсем не важно, будет ли этим центром какой-то статический описательный образ, кульминационное событие, само развитие действия или же значимый жест персонажа. Главный образ должен быть в любом рассказе. Именно за счет него держится вся композиция. Он задает тему произведения, обусловливает смысл рассказанной истории.

Основной принцип построения рассказа

Вывод из размышлений о «единствах» сделать нетрудно. Сама собой напрашивается мысль о том, что главным принципом построения композиции рассказа является целесообразность и экономия мотивов. Томашевский называл мотивом самый мелкий элемент структуры текста. Это может быть действие, персонаж или событие. Эту структуру уже невозможно разложить на составляющие. Значит, самым большим грехом автора является излишняя детализация, перенасыщение текста, нагромождение подробностей, которые можно опустить, разрабатывая этот жанр произведения. Рассказ не должен останавливаться на подробностях.

Нужно описывать только самое значимое, чтобы избежать распространенной ошибки. Она очень характерна, как ни странно, для людей, которые очень добросовестно относятся к своим произведениям. У них появляется желание по максимуму высказаться в каждом тексте. Так же часто поступают молодые режиссеры, когда ставят дипломные фильмы и спектакли. В особенности это касается фильмов, поскольку фантазия автора в этом случае не ограничивается текстом пьесы.

Авторы, обладающие развитым воображениям, любят наполнять литературный жанр рассказ описательными мотивами. К примеру, они изображают, как за главным героем произведения гонится свора волков-людоедов. Однако если начинается рассвет, они обязательно останавливаются на описании длинных теней, помутневших звезд, покрасневших облаков. Автор как будто полюбовался природой и лишь затем решил продолжить погоню. Жанр фантастический рассказ дает максимальный простор воображению, поэтому избежать этой ошибки бывает совсем не просто.

жанр фантастический рассказ

Роль мотивов в рассказе

Необходимо подчеркнуть, что в интересующем нас жанре все мотивы должны раскрывать тему, работать на смысл. Например, описанное в начале произведения ружье непременно должно выстрелить в финале. Мотивы, которые уводят в сторону, не стоит включать в рассказ. Или же нужно поискать образы, очерчивающие ситуацию, но чрезмерно не детализирующие ее.

Особенности композиции

Следует учесть, что не обязательно придерживаться традиционных приемов построения художественного текста. Их нарушение может оказаться эффектным. Рассказ можно создавать почти на одних описаниях. Но обойтись без действия все-таки нельзя. Герой просто обязан хотя бы поднять руку, сделать шаг (другими словами, совершить значимый жест). Иначе получится не рассказ, а миниатюра, зарисовка, стихотворение в прозе. Еще одной важной особенностью интересующего нас жанра является значимая концовка. Например, роман может длиться вечно, а вот рассказ строится иначе.

Очень часто концовка его парадоксальна и неожиданна. Именно с этим Лев Выготский связывал появление катарсиса у читателя. Современные исследователи (в частности, Патрис Пави) рассматривают катарсис как эмоциональную пульсацию, которая появляется по мере чтения. Тем не менее значимость концовки неизменна. Концовка может кардинально изменить смысл рассказа, подтолкнуть к переосмыслению изложенного в нем. Об этом необходимо помнить.

Место рассказа в мировой литературе

Рассказ — эпический жанр, который занимает важное место в мировой литературе. Горький и Толстой обращались к нему как в ранний, так и в зрелый период творчества. Рассказ у Чехова является основным и излюбленным жанром. Многие рассказы стали классическими и наравне с крупными эпическими произведениями (повестями и романами) вошли в сокровищницу литературы. Таковы, например, рассказы Толстого «Три смерти» и «Смерть Ивана Ильича», тургеневские «Записки охотника», произведения Чехова «Душечка» и «Человек в футляре», рассказы Горького «Старуха Изергиль», «Челкаш» и др.

Преимущества рассказа перед другими жанрами

история жанра рассказ

Интересующий нас жанр позволяет выделить особенно выпукло тот или иной типичный случай, ту или иную сторону нашей жизни. Он дает возможность изобразить их так, чтобы внимание читателя было полностью сосредоточено на них. К примеру, Чехов, описывая Ваньку Жукова с письмом «на деревню дедушке», полным детского отчаяния, подробно останавливается на содержании этого письма. Оно не дойдет по назначению и из-за этого становится особенно сильно с точки зрения обличительности. В рассказе «Рождение человека» М. Горького эпизод с рождением ребенка, которое происходит на дороге, помогает автору в раскрытии основной идеи – утверждении ценности жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *