Термины банковские на английском – Banking (банковские термины) / английские слова

Содержание

Banking (банковские термины) / английские слова

cashier

[ kə’ʃiə ]

кассир

account

[ ə’kaunt ]

банковский счет

mortgage

[ ‘mɔ:giʤ ]

ипотека

loan

[ ləun ]

ссуда

interest rate

[ ‘intrist reit ]

процентный доход; ссудный процент

bill

[ bil ]

счет на оплату

exchange rate

[ iks’ʧeiʤ reit ]

валютный курс

foreign currency

[ ‘fɔrin ‘kʌrənsi ]

иностранная валюта

bank deposit

[ bæŋk di’pɔzit ]

вклад в банке; банковский депозит

current account

[ ‘kʌrənt ə’kaunt ]

текущий счет

savings account

[ ‘seiviŋz ə’kaunt ]

сберегательный счет

credit card

[ ‘kredit kɑ:d ]

Кредитная карта

bank transfer

[ bæŋk trəns’fə: ]

банковский трансферт (перевод денежных средств)

to deposit

[ tu: di’pɔzit ]

вносить деньги в банк;

fixed exchange rate

[ fikst iks’ʧeiʤ reit ]

фиксированный валютный курс

banking

[ ‘bæŋkiŋ ]

банковские операции

pay bills

[ pei bilz ]

оплачивать счета

to expire

[ tu: iks’paiə ]

оканчиваться; терять силу

teller

[ ‘telə ]

кассир

bank loan

[ bæŋk ləun ]

банковская ссуда

bank guarantee

[ bæŋk ,gærən’ti: ]

банковская гарантия

foreign exchange market

[ ‘fɔrin iks’ʧeiʤ ‘mɑ:kit ]

внешний валютный рынок

to open an account

[ tu: əupn æn ə’kaunt ]

открыть счет в банке

to manage money

[ tu: ‘mæniʤ ‘mʌni ]

контролировать деньги

payment order

[ ‘peimənt ‘ɔ:də ]

платежное поручение

account overdraft

[ ə’kaunt ‘əuvədrɑ:ft ]

превышение кредитного лимита

transfer money

[ trəns’fə: ‘mʌni ]

перечислять деньги

actual yield

[ ‘æktjuəl ji:ld ]

фактический доход

bank branch

[ bæŋk brɑ:nʧ ]

филиал банка

bank credit

[ bæŋk ‘kredit ]

банковский кредит

safety deposit box

[ ‘seifti di’pɔzit bɔks ]

банковская ячейка

bank lending rates

[ bæŋk lendɪŋ ræts ]

ставка ссудного процента банка

bank merger

[ bæŋk ‘mə:ʤə ]

слияние банков; объединение банков

bank rate rise

[ bæŋk reit raiz ]

повышение банковской учетной ставки

bank sector

[ bæŋk ‘sektə ]

банковский сектор

banking secrecy

[ ‘bæŋkiŋ ‘si:krisi ]

тайна банковских операций

exchange-rate fluctuations

[ iks’ʧeiʤ-reit ,flʌktju’eiʃənz ]

колебания курса

exchange controls

[ iks’ʧeiʤ kən’trəʋlz ]

валютные ограничения

financial market

[ fai’nænʃəl ‘mɑ:kit ]

финансовый рынок

foreign bank

[ ‘fɔrin bæŋk ]

иностранный банк

to grant a loan

[ tu: grɑ:nt ə ləun ]

предоставить заем

to cash a cheque

[ tu: kæʃ ə ʧek ]

обналичить чек

ATM (automated teller machine)

[ ‚eɪti:’em (aju:tɔmeɪtd ‘telə matʃine) ]

банкомат

borrow from bank

[ ‘bɔrəu frɔm bæŋk ]

занимать деньги у банка

wordsteps.com

Слова на тему Bank (Банк) на английском с транскрипцией и переводом

Posted by lingvo in Англо-Русские |

Тематика банков может немного пересекаться с уже существующей подборкой ECONOMIC TERMS, но каждый найдет для себя свою пользу от данной карточки. Английские слова на банковскую тематику начинают серию подборок «городского» профиля.

Банковские термины на английском языке с переводом

ATM (automatic teller machine) — банкомат
Bankbook — банковская книга
Bills — банкноты
Bounced check — чек, неоплаченный из-за отсутствия средств на счете
Burglar alarm — охранная сигнализация
Check — проверять
Checking account — расчетный счет
Coins — монеты
Customer — клиент
Deposit — депозит
Foreign currency rate — ставка в иностранной валюте
Foreign exchange — иностранная валюта
Forgery — подделка, фальшивка
Joint account — общий счет
Loan — заем
Manager — менеджер
Money — деньги
Passbook — банковская книжка
Savings account — сберегательная книжка
Security guard — охранник
Teller — кассир
Time deposit account — счет срочных вкладов
Vault — сейф, хранилище
Withdrawal — изъятие, убыль, сокращение, уход с работы

Слова по теме «Банк» на английском с транскрипцией

ATM (automatic teller machine)ˌeɪtiːˈem ˌɔːtəˈmætɪk ˈtelə məˈʃiːnбанкомат
bankbookˈbæŋkbʊkбанковская книга
billsbɪlzбанкноты
bounced checkbaʊnst tʃekчек, неоплаченный из-за отсутствия средств на счете
burglar alarmˈbɜːɡlər əˈlɑːmохранная сигнализация
checktʃekпроверять
checking accountˈtʃekɪŋ əˈkaʊntрасчетный счет
coinskɔɪnzмонеты
customerˈkʌstəməклиент
depositdɪˈpɒzɪtдепозит
foreign currency rateˈfɒrən ˈkʌrənsi reɪtставка в иностранной валюте
foreign exchangeˈfɒrən ɪkˈstʃeɪndʒиностранная валюта
forgeryˈfɔːdʒəriподделка, фальшивка
joint accountdʒɔɪnt əˈkaʊntобщий счет
loanləʊnзаем
managerˈmænɪdʒəменеджер
moneyˈmʌniденьги
passbookˈpɑːsbʊkбанковская книжка
savings accountˈseɪvɪŋz əˈkaʊntсберегательная книжка
security guardsɪˈkjʊərɪti ɡɑːdохранник
tellerˈteləкассир
time deposit accountˈtaɪm dɪˈpɒzɪt əˈkaʊntсчет срочных вкладов
vaultvɔːltсейф, хранилище
withdrawalwɪðˈdrɔːrəlизъятие, убыль, сокращение, уход с работы

Скачать подборку

Скачать в CSV для Wordex

Материал скомпонован профессиональными экспертами в области изучения языка и для удобства восприятия сведён в табличный вид, содержащий перевод и транскрипцию.
 

lingvotutor.ru

Слова по теме Английский для банковского дела

to accept a bill акцептировать вексель; акцептировать тратту
account запись финансовой операции; расчет по биржевым сделкам; счет; записывать на счет; расчетный счет; финансовый отчет
account overdraft превышение кредитного лимита
actual yield фактический доход
after-hours trading торговля акциями после официального закрытия рынка; заключение сделок после закрытия биржи
at 30 days after sight в течение 30 дней после предъявления
at 60 days after date в течение 60 дней от сегодняшнего числа
at a discount ниже номинала; ниже номинальной стоимости
at a premium – above par выше номинала; выше паритета; пользующийся большим спросом; с надбавкой
at best приказ клиента брокеру совершить сделку по наилучшей текущей цене
at closing закрытие кредитной сделки
at par по номинальной стоимости; по паритету
at sight – on demand по первому требованию; по предъявлении
backdate – to antedate датировать задним числом
to bank – to deposit вносить деньги в банк; держать деньги в банке;
bank банк
bank account банковский счет
bank balance банковский баланс; сальдо банковского счета; остаток на банковском счете
bank branch филиал банка; сберкасса
bank clearance банковский клиринг
bank counter регистр банка
bank credit банковский кредит
bank deposit вклад в банке; банковский депозит
bank guarantee банковское поручительство; банковская гарантия
bank lending rates ставка ссудного процента банка
bank loan банковская ссуда
bank merger слияние банков; объединение банков
bank rate rise повышение банковской учетной ставки
bank sector банковский сектор
bank suretyship – bank guarantee банковское поручительство; банковская гарантия
bank transfer банковский трансферт
bank transfer order порядок банковского трансферта
banker’s draft – bank draft банковская тратта; тратта, выставленная в банк на другой банк
banking банковские операции
banking secrecy тайна банковских операций
exchange-rate fluctuations колебания курса
exchange controls валютные ограничения
exchange rate валютный курс; вексельный курс
exercise an option исполнять опцион
to expire оканчиваться; терять силу
expiry date – due date дата истечения срока действия; истечение срока действия контракта, опциона
financial market финансовый рынок
fixed exchange rate фиксированный валютный курс
fixed term sale срочная продажа
float due to collection обеспечивать финансовую поддержку благодаря пожертвованиям, инкассациям
floating-rate loan облигация с плавающей ставкой
foreign bank иностранный банк
foreign currency девизы; иностранная валюта
foreign exchange market внешний валютный рынок
forward market – futures market форвардный рынок; рынок сделок на срок
future transaction – forward transaction фьючерсная сделка; срочная сделка
futures – forward contracts срочные контракты; срочные сделки; фьючерсные контракты; фьючерсные сделки
to grant a loan предоставить заем
to gross yield иметь брутто доход; иметь доход по ценным бумагам до уплаты налогов
to honour a bill оплатить вексель; оплачивать тратту
hostile takeoverнежелательное присоединение; принудительное соединение
in the red с убытком; в долгу
interest процентный доход; ссудный процент
interest accrual начисление процентов
interest rate процентная ставка; ссудный процент
investor вкладчик капитала; владелец ценных бумаг
irrevocable безотзывный
irrevocable letter of credit безотзывный аккредитив
issue price курс нового выпуска ценных бумаг
issuing bank эмиссионный банк; банк, выдавший карточку
issuing house эмиссионный банк; инвестиционный банк
junk bond бросовая облигация; облигация с высоким доходом
legal interest установленные законом проценты
letter of credit аккредитив
to loan ссудить; выдать кредит
banking system банковская система
banknote (GB) – bill (US) банкнота; денежный знак
to bear играть на понижение
bear market рынок с понижением фондовой конъюнктуры; рынок с тенденцией к снижению курсов
bearer bill вексель на предъявителя
bearer bond неименная облигация; облигация на предъявителя
bearer cheque чек на предъявителя
bearer share акция на предъявителя
bill for collection вексель для инкассирования
blank cheque незаполненный чек
blank endorsement бланковая надпись без указания лица, которому уступается документ
bond – debenture облигация акционерной компании;
bond certificate сертификат облигации; титр облигации
bond holder – debenture holder владелец облигаций; держатель облигаций
bond issue заем; выпуск облигаций
bonus share – free share бесплатная акция; учредительская акция
borrowing rate заемный процент; ссудный процент
bounced cheque – uncovered cheque возвращенный чек; необеспеченный чек
bull market рынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов
to buy back покупать ценные бумаги для закрытия сделки
call option – call опцион колл (право купить ценную бумагу за фиксированную цену)
to cash a cheque обналичить чек
cash against documents получение платежа после предъявления документов
cash market – spot market рынок реальных финансовых инструментов
cash overdraft получить по чеку сверх остатка на текущем счете
cashier – teller кассир
to charge an account снимать деньги со счета
cheque (GB) – check (US) дорожный чек
cheque book расчетная книжка; чековая книжка
collection взимание; инкассация
collection charges расходы по инкассированию чеков
commodity exchange товарная биржа
confirmed irrevocable credit подтвержденный безотзывный кредит
confirmed letter of credit подтвержденный аккредитив
contract note маклерская расчетная записка; уведомление о совершении сделки, посылаемое брокером клиенту
merchant bank торговый банк
money laundering легализация незаконно полученных денег
money market рынок краткосрочного капитала
negotiable отчуждаемый; передаваемый; оборотный; переуступаемый
negotiable bill оборотный вексель
net yield нетто доход
official discount rate официальная учетная ставка; официальный учетный процент
official Stock Exchange list официальный курсовой бюллетень биржи
on deposit – on consignment на хранении; депонированный
to open an account открыть счет в банке
ordinary share (GB) – common stock (US) обыкновенная акция
out-of-town cheque внегородской чек
to overdraw допускать овердрафт; превышать кредитный лимит
parity – at par равенство курсов; эквивалент
payable at sight оплачиваемый по предъявлении
payable to bearer с оплатой на предъявителя
payment order заявка на платеж; ассигнация
postdate датировать более поздним числом
preference share (GB) – preferred stock (US) акция с фиксированным дивидендом
premium deal премиальная сделка; сделка с условием неустойки
private bank частный банк; неакционерный банк
promissory note – not of hand простой / прямой вексель
to protest a bill опротестовать вексель
to protest charges комиссионные платежи за оформление протеста векселя; расходы по протесту
rate учетная ставка; процентная ставка
recipient – beneficiary получатель
registered share номинативная акция
to renew the bill продлить срок действия векселя
repayment date – refund date дата погашения
revocable могущий быть отозванным; отзывной
revocable credit отзывной кредит; отзывной аккредитив
revocable letter of credit отзывной аккредитив
right of veto safety deposit box право вето сейфовой ячейки
savings bank сберегательная касса
convertibility конвертируемость
convertible конвертируемый
convertible bond конвертируемая облигация
correspondent bank банк корреспондент
credit аккредитив; кредитовый остаток
credit card кредитная карта
credit opening открытие аккредитива
crossed cheque кроссированный чек
currency exposure риск потенциальных убытков при изменении валютного курса
current account (GB) – checking account (US) текущий банковский счет
current account deposit вклад на текущий счет
date of issue дата открытия
debit balance дебетовый остаток; дебетовый баланс
default interests – interests on arrears процентная ставка по просроченному долгу
deposit класть на хранение; вносить деньги в банк
deposit book депозитная книжка; сберегательная книжка
deposit certificate – deposit warrant депозитный сертификат
depositor владелец банковского счета
discount rate ставка дисконта
dividend прибыль
dividend warrant свидетельство на получение дивиденда; чек, по которому выплачивается дивиденд
domiciled bill домицилированный вексель
Dow Jones index индекс Доу-Джонса
draw a cheque выставлять чек; выписать чек
drawer’s signature подпись чекодателя
drawer лицо, выставившее тратту; чекодатель
end of month (EOM) конец месяца
to endorse – to back отмечать на обороте; подписываться
to endorse a cheque делать запись на обороте чека; индоссировать чек
endorsement жиро; надпись на обороте документа
endorsement for collection передаточная надпись только для инкассо
endorser жирант; лицо, сделавшее передаточную надпись
exchangeдевизы; курс иностранной валюты; операции с иностранной валютой
exchange broker – stockbroker агент по обмену, продаже и покупке иностранной валюты
savings deposit сберегательный депозит
to sell forward продавать на срок; продавать с будущей поставкой
to settle a debt – to pay off a debt погасить долг; выплатить долг
settlement of a bill оплата векселя
share – stock доля участия
share certificate свидетельство на акцию; акционерный сертификат
share index фондовый индекс
share issue выпуск акций
short-term bill краткосрочный вексель
short-term debt краткосрочный долг
sight bill – bill on demand предъявительский вексель
speculative bubble спекулятивный подъем биржевой конъюнктуры до уровня
spot exchange реальный товарообмен
stock dividend дивиденд в форме ценных бумаг
Stock Exchange фондовая биржа
Stock Exchange capitalization капитализация фондовой биржи
Stock Exchange index индекс фондовой биржи
stock market рынок акций
stock option фондовый опцион; право купить акции по льготной цене
stockbroker – stockjobber биржевой брокер
to stop a cheque приостановить платеж по чеку
to stop an account блокировать счет
subject to collection при условии инкассации
surcharge дополнительная плата
suretyship – guarantee гарантия; ручательство
take-over bid (TOB) попытка поглощения компании путем предложения акционерам купить контрольный пакет акций
to take out a loanвзять кредит; получать кредит
town chequeчек на банк в Лондонском Сити
transferableпереводный (о счете)
unacceptanceнеакцептованный вексель
unpaid – unsettledнепогашенный; на безвозмездной основе
value at market priceвыставленный по рыночной цене
voting shareакция, дающая владельцу право голоса
to write out a chequeвыписывать чек
yieldдоход в виде процентов на вложенный капитал; доход по ценным бумагам, выраженный в виде процентной ставки

www.activeenglish.ru

Банк и банковские операции на английском языке

Продолжаю цикл статей на экономическую тематику. Сегодня речь пойдет о банке и о том, что, собственно, в нем обычно люди делают. Очень часто люди не знакомы с банковской терминологией на английском языке, хотя очень часто она бывает необходима. Давайте заполним наши «пустоты» в знаниях и рассмотрим основные слова и выражения на английском языке, связанные с деятельностью банков. Что же можно сделать, придя в банк?

1. Открыть счет (open an account)

 

Существует три типа банковских счетов:

Checking account — чековый счет (амер.), текущий счет в банке, на котором вы можете держать свои деньги и выписывать чеки для совершения платежей. Такие счета используются для ежедневного расхода ненег.

Savings account — это сберегательный счет для длительного хранения денег. Можно откладывать деньги (save money for [something]) на дом или машину. На такой счет обычно «набегают» проценты (inerest).

Investment account — инвестиционный счет, то есть вы вкладываете свои деньги в фондовый рынок (stock market). Присутствует определенный риск, потому что вы можете получить деньги, а можете и потерять.

Statement переводится, как отчет — бумага со списком всех активов на счету, которая приходит на почту, или ее можно посмотреть в онлайн-режиме.

2. Сделать депозит или снять деньги (Make a deposit or withdrawal)

 

Make a deposit — сделать депозит, положить в банк деньги.

Иногда также используется сокращенная форма слова deposit = depo.

Make a withdrawal — снять деньги с банка.

ATM (cash machine) — банкомат, где осуществляются основные денежные операции по карте.

3. Взять кредит (Take out a loan)

 

Фраза take out a loan переводится, как «брать кредит», то есть, когда банк выдает вам определенную сумму для покупки дома или для открытия бизнеса, и вам нужно будет их вернуть с процентами (interest). Банк одалживает (to lend) деньги, а вы их занимаете (to borrow).

4. Вкладывать в банк или обналичивать чек (Deposit or cash a check)

 

Действия с чеком на английском языке:

Deposit a check — положить деньги с чека на свой банковский счет.
Cash a check — обналичить чек, отдать его банку и получить деньги наличными.
Write a check — выписать чек, чтобы заплатить кому-либо.
The check bounced (a check bounces) — фраза, обозначающая, что человек, выписавший чек, не имеет достаточно средств на счету, чтобы заплатить указанную на чеке сумму.

5. Разговор с работником банка (Talk with the teller)

 

Словом teller обычно называют банковского работника, который помогает клиентам. Также bank teller.

Вот как примерно может выглядеть такой диалог:

T=Teller, C=Customer

T: Good morning. How can I help you? Доброе утро. Чем я могу Вам помочь?
C: I’d like to deposit this check into my account. Я хотела бы перевести деньги с чека на свой счет.
T: Can I have your card, please? Можно Вашу карту?
C: Here you go. Вот она.
T: And I’ll need a photo ID as well. И мне также нужно будет фото Вашего удостоверения.
C: OK, here’s my passport. Окей, вот мой паспорт.
T: Thanks. Here’s your receipt. Is there anything else I can do for you? Спасибо. Вот Ваша квитанция. Могу ли я еще чем-то Вам помочь?
C: No, that’s it. Thank you! Нет, уже все сделали. Спасибо!
T: Have a nice day! Приятного дня!
C: You too. И Вам также.

6. Получение кредитной карты (Apply for a credit card)

 

Процесс получения кредитной карты (или также подача заявки на ее получение) по-английски звучит, как applying for a credit card. Самое главное в кредитной карте — это ее номер (number), период действия, до которого она активна (expiration date) и код безопасности CCV (security code).

7. Оплата счетов (Pay bills)

 

Bill переводится с английского, как «счет», то есть то, что вам приходится ежемесячно платить. Это квитанции, которые приходят каждый месяц за электричество, воду, отопление, интернет и телефон. Чек, который вы получаете после оплаты называется receipt. Помните, что это не банковский чек, а именно чек оплаты за услуги или товары.

В завершение нашего урока предлагаю вам посмотреть картинку на английском языке, описывающую деятельность банка.

Картинка наглядно иллюстрирует процесс получения банком прибыли (profit). На ней как раз использутся те слова, которые мы только что изучили. Постарайтесь перевести и понять текст с картинки, это поможет вам проверить, насколько хорошо вы усвоили материал.

english-bird.ru

Банковское дело (Banking) | Словарь делового английского языка

accountсчет
account overdraftзадолженность банку
actual yieldфактическое состояние, доходность
at 30 days after sightв течение 30 дней после предъявления
at a discountпо скидке
at parпо номиналу
at sightпо востребованию
to bankкласть в банк
bank accountбанковский счет
bank clearanceбанковское оформление
loanзаем
exchange rateобменный курс
expiry dateдата истечения срока действия

foreign currency

иностранная валюта
forward marketсрочный рынок
futuresфьючерсы, сделки на срок
to grant a loanпредоставить кредит
gross yieldваловый доход
in the redв долгу
in the blackв плюсе
interestпроцент
interest accrualначисление процентов
investorинвестор
irrevocableбезвозвратный
junk bondбросовые облигации
banknote (GB), bill (US)банкнота
bear marketрынок с понижательной тенденцией
bond holderдержатель облигаций
borrowing rateссудный процент
to buy backвыкупать
to cash a chequeобналичить чек
cash marketналичный рынок
cashierкассир
cheque (GB), check (US)чек
merchant bankторгово-финансовый банк
money launderingотмывка денег
negotiableдоговорной
on depositна депозит
payable at sightоплачивается по востребованию
payment orderплатежное поручение
recipientполучатель
revocableотзывный
convertibleконвертируемый
current account (GB), checking account (US)текущий счет
dividendдивиденд
domiciled billдомицилированный вексель
surchargeдоплата
suretyshipпоручительство
transferableпереводный
unpaidнеоплаченный
withdrawизвлекать
statementвыписка
bank chargesбанковская комиссия
payeeполучатель платежа, выгооприобретатель

english4real.com

Словарь банковских терминов ENG-RUS: Буква A

термины на английском язые (толкование на русском языке)

A

ABA Routing Code см. ABA Routing Number.

ABA Routing Number
уникальное девятизначное число, стоит в нижней части чека перед номером счета (обычно обрамленное двоеточиями). Однозначно определяет банк, где хранится сумма, на которую выписан чек.

ACH см. Automated Clearing House.

Acquirer
эквайер, банк-посредник, помогающий продавцу принимать платежи по кредитным картам.

Acquiring Bank см. Acquirer.

Additional card (Дополнительная карточка)
карточка, выдаваемая члену семьи основного держателя карточки или сотруднику компании-держателя корпоративной карточки. Дополнительная карточка связывается с тем же карточным счетом, что и основная карточка.

Address Verification Service (AVS)
проверка адреса, куда поступает счет за купленный товар (см. Billing Address). Делается, чтобы бороться с обманом при покупках по почте, телефону, Интернету. См. также Card-Not-Present.

Approval
подтверждение, код, посылаемый банком-эмитентом (см. Issuing Bank) в подтверждение того, что пластиковая карта покупателя существует, пригодна к пользованию и запрашиваемая сумма находится в пределах допустимого лимита. Подтверждение запрашивается в процессе авторизации, см. Authorization.

Asymmetric Сryptography см. Public Key Cryptography.

ATM
устройство для получения наличных по пластиковой/смарт карте, банкомат.

ATM authorization (Банкоматная авторизация)
авторизационный запрос и соответствующее разрешение на осуществление выдачи наличных денег через банкомат.

ATM-transaction (Банкоматная транзакция)
операция по выдаче наличных денег или предоставление иного сервиса через банкомат. Банкоматная транзакция требует авторизации держателя пластиковой карточки.

Auth Only
транзакция в которой только выясняется, может ли покупатель уплатить нужную сумму.

Authorization
авторизация, требование оплаты. Блокирует деньги на счету, уменьшая свободную (Open to Buy) для покупок сумму. Чтобы снять деньги, необходимо завершить авторизацию, см. Settled. Если за время, которое определяется эмитентом (см. Issuing Bank), авторизация не завершается, она отменяется и ранее заблокированная сумма освобождается для покупок.

Authorization center (Авторизационный центр)
подразделение обслуживающего банка-эквайера, принимающее запросы от торговых точек, а также от пунктов выдачи наличных денег и переправляющее эти запросы банку-эмитенту для проведения процесса авторизации и получения ответа.

Authorization Code
код авторизации. Код, состоящий из букв и цифр, посылаемый банком-эмитентом (Сard Issuer), подтверждающий авторизацию. Код авторизации обязательно включается в чек (Sales Draft), выписываемый продавцом.

Authorization request (Авторизационный запрос)
запрос на получение разрешения на транзакцию, направляемый из торговой точки или банкомата в авторизационный центр.

Authorization terminal (AT) (Авторизационный терминал)
электронное устройство, позволяющее осуществить авторизацию транзакции.

Automated Clearing House
метод денежных переводов между банками — членами федеральной резервной системы. Используется практически всеми банками, расположенными на территории США. Банк-эквайер должен использовать ACH для пересылки денег на чековый счет продавца. Каждая транзакция, например, снятие денег со счета покупателя занимает примерно 48 часов.

Automated Teller Machine см. ATM.

Average Ticket
средняя для данного продавца цена покупки.

Auth File см. Transaction File.

AVS см. Address Verification Service.

rbcard.com

глоссарий и полезные ресурсы ‹ Инглекс

По данным организации Oxfam, 82% мирового богатства сосредоточено в руках 1% населения Земли. Даже если вы не входите в круг этих счастливчиков, вы точно имеете дело с деньгами каждый день. Поэтому надеемся, что наша шпаргалка по английскому для экономистов будет вам полезна.

Английский для экономистов: глоссарий + 47 полезных ресурсов

Если вы работаете в финансовом секторе, рекомендуем изучить наш краткий экономический словарь по банковскому делу, финансам и бухучету, налогообложению и аудиту. Для представителей других профессий может быть интересен раздел про инвестиции, криптовалюту и профессиональные жаргонизмы экономистов.

Рекомендуем изучить наши тщательно отобранные ресурсы даже тем из вас, кто не занят в финансовом секторе. Они помогут вести учет персональных финансов, изучить мир брокеров по фильмам и всегда держать руку на пульсе, не дожидаясь перевода новостей о современной экономической ситуации на русский.

Краткий словарь экономических терминов

Давайте рассмотрим базовую терминологию английского для экономистов. В начале нашего финансово-экономический словаря представлены общие термины из экономической теории, которую многие из нас начали изучать еще в школе. Далее — узкоспециализированные отраслевые понятия для работников банков, бухгалтерий и аудиторских компаний. На закуску — краткий крипто-словарь на злобу дня и профессиональный сленг.

Базовая терминология

Начнем с азбуки экономической теории: изучим самые необходимые термины.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a sellerпродавец
a buyerпокупатель
profit and lossприбыль и убытки
a marginмаржа
costs:
  • fixed costs
  • variable costs
издержки, затраты:
  • постоянные издержки
  • переменные издержки
a marketрынок
competitionконкуренция
efficiencyэффективность
an exchangeобмен
tradeторговля
an advantageпреимущество, выгода
a disadvantageнедостаток, ущерб
purchasing powerпокупательская способность
demandспрос
supplyпредложение
a demand curveкривая спроса
a supply curveкривая предложения
an incentiveпобуждающий мотив
a production possibilities curve (PPC)кривая производственных возможностей
taxналог
dutyпошлина
duty freeбеспошлинный
a subsidyсубсидия
an absolute priceабсолютная цена
a relative priceотносительная цена
a price floorминимальная цена
the equilibrium priceравновесная цена
a price levelуровень цен
a consumer price indexиндекс потребительских цен
a minimum wageминимальный размер оплаты труда
surplusизлишек, избыток
shortageнехватка, дефицит
a government budgetгосударственный бюджет
gross domestic product (GDP)валовой внутренний продукт (ВВП)
gross national product (GNP)валовой национальный продукт (ВНП)
foreign national debtгосударственный внешний долг
The World Trade Organization (WTO)Всемирная торговая организация (ВТО)
gold and currency reservesзолотовалютные резервы
inflationинфляция
devaluationдевальвация
a commodity bundle / a market basketпотребительская корзина
unemploymentбезработица
the poverty lineчерта бедности
financial crisisфинансовый кризис

Профессии в сфере экономики и финансов

Теперь давайте рассмотрим наиболее распространенные профессии в экономическом секторе.

Слово/СловосочетаниеПеревод
an economistэкономист
an accountantбухгалтер
a business analystбизнес-аналитик
a financial advisorфинансовый консультант
an investment counselor (adviser)инвестиционный консультант
a comptrollerфинансовый контролер
a tax officer / a tax inspectorналоговый инспектор
a brokerброкер
a certified public accountant (Am.E.), a chartered accountant (Br.E.)аудитор
an actuaryактуарий (специалист по страховым расчетам)
a treasurerказначей
a bank clerkбанковский служащий
a chief financial officer (CFO)финансовый директор

Банковское дело (banking)

Рассмотрим ключевые термины для работы в банке.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a stock marketрынок ценных бумаг, фондовый рынок
an interestпроцент
an interest rateпроцентная ставка
capitalizationкапитализация
the capitalization rateпроцентная ставка, используемая при капитализации дохода
a refinancing rateставка рефинансирования
an encashmentинкассация
the International Monetary FundМеждународный валютный фонд
a credit ratingрейтинг кредитоспособности
creditworthinessкредитоспособность
a credit historyкредитная история
a mortgage loanипотечное кредитование
a payment guarantorпоручитель по платежам
a fine (a penalty)пеня, штраф
a general lienправо на арест имущества должника
forgeryподделка (банкнот, купюр)
a defaultдефолт

Финансы и бухгалтерский учет (finance and accounting)

Учитывать доходы и расходы, сводить дебет с кредитом на английском языке поможет подборка слов для бухгалтеров.

Слово/СловосочетаниеПеревод
bookkeepingбухгалтерия
financial planningфинансовое планирование
accounting analysis, financial analysisфинансовый анализ
accounting/accountancyбухгалтерский учет
financial statements (a financial report)финансовая отчетность (финансовый отчет)
an accounting periodотчетный период
an annual reportгодовой отчет
a balance sheetбалансовый отчет
a cash flow statementотчет о движении наличных денежных средств
a fiscal yearфинансовый год
account reconciliationсверка бухгалтерских счетов
assetsактивы
liabilitiesпассивы
financial risk managementуправление финансовыми рисками
types of accounting ratios:
  • liquidity ratios
  • profitability ratios
  • market value ratios
  • activity analysis ratios
виды бухгалтерских коэффициентов:
  • коэффициенты ликвидности
  • коэффициенты рентабельности
  • коэффициенты рыночной стоимости
  • коэффициенты анализа деятельности компании
record keeping:
  • accounts receivable
  • accounts payable
  • inventory records
  • payroll records
  • petty cash records
бухгалтерская документация:
  • дебиторские счета
  • кредиторские счета
  • учет товарно-материальных ценностей/запасов
  • зарплатные ведомости
  • представительские расходы, подотчетные суммы

Налогообложение и аудит (taxation and auditing)

Перейдем к лексике для специалистов налоговой сферы.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a tax declarationналоговая декларация
a tax payerналогоплательщик
a fiscal periodналоговый период
a tax baseобъект налогообложения
a tax holidayналоговая льгота
a tax rateналоговая ставка
direct taxesпрямые налоги
indirect taxesкосвенные налоги
an income tax
  1. налог на прибыль предприятий
  2. подоходный налог
value added tax (VAT)налог на добавленную стоимость (НДС)
a tax counselсоветник по вопросам налогообложения
an audit teamревизионная группа
audit accountsотчетность, прошедшая аудиторскую проверку
a tax haven«налоговый рай», оффшорная зона,
территория с льготным режимом налогообложения
to levyоблагать налогом

Бизнес и инвестиции (business and investment)

Представляем бизнес-словарь из сферы торговли и инвестиций.

Слово/СловосочетаниеПеревод
stocks and sharesакции и облигации
a shareholderакционер
a stock exchangeфондовая биржа
a venture fundвенчурный фонд
an investment portfolioинвестиционный портфель
flotationакционирование
a nominal valueноминальная стоимость
a share price slumpобвал курсов акций
a bull market«рынок быков», рынок с тенденцией на повышение
a bear market«рынок медведей», рынок с тенденцией на понижение
an advisory companyконсалтинговая компания
a boom and a bustподъем и спад (в развитии компании)
illegal businessнелегальный бизнес
shadow economyтеневая экономика
to accumulate capitalприумножать капитал
to tie up a block of sharesвкладывать деньги в пакет акций
to turn bankruptобанкротиться

Криптоиндустрия (crypto industry)

Вот мы и добрались до актуальнейшей темы — криптоиндустрии. Так как многие понятия заимствованы из английского, мы решили привести не только перевод, но и краткое толкование.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a cryptocurrencyкриптовалюта (цифровая валюта, которая создана и контролируется криптографическими методами)
fiat currency, fiat moneyфиатные деньги (валюта, которую правительство устанавливает в качестве законного платежного средства)
a blockchainблокчейн (цифровой реестр, в котором хранится информация обо всех транзакциях, сделках и заключенных контрактах)
a smart сontractумный контракт, смарт-контракт (компьютерный алгоритм для заключения и поддержания коммерческих контрактов в системе блокчейн)
a tokenтокен (цифровая акция компании)
a token holderдержатель токена
miningмайнинг (процесс добычи токенов)
сloud miningоблачный майнинг (добыча токенов в облачном сервисе)
an initial coin offering (ICO)первичное размещение токенов на бирже
сrypto-bountyкрипто-баунти (оказание услуг в обмен на бесплатные токены)

Профессиональные жаргонизмы

Некоторые понятия из профессионального сленга англоязычных экономистов нам чужды. Поэтому мы решили объяснить их подробнее — так будет легче запомнить.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a kickbackвзятка, «откат»
a skintчеловек без гроша в кармане
turnoverтекучесть кадров
a bankster (banker + gangster)коррумпированный банкир
nom-nomics«ном-номика» — сокращенный и более аппетитный вариант названия экономики 🙂
a hard sellжесткая продажа — агрессивная стратегия маркетинга товара
leverageфинансовый леверидж (финансовый рычаг, финансовое плечо)
a chainsaw consultantэксперт со стороны, привлеченный для сокращения численности сотрудников, при этом «оставляя руки руководства чистыми»

Полезные ресурсы

Перейдем к полезным ресурсам, которые сделают вашу работу еще продуктивнее.

Учебные пособия:

  • Economics by R. Arnold — пособие от университета штата Калифорния. Главное удобство — термины выделены голубым шрифтом и вынесены в колонку слева. Так запоминать слова намного проще. В рубрике Economics 24/7 вы найдете статьи по занимательной экономике, подкрепленные жизненными и историческими примерами. В конце каждой главы есть разделы Chapter summary и Key terms and concepts с краткой выжимкой информации и основными определениями.
  • The Economics Book: Big Ideas Simply Explained by DK — книга рассказывает о развитии экономической мысли, начиная аж с Аристотеля. Ключевая фишка — материал подан в виде красочной инфографики, что упрощает понимание сложных экономических терминов. Среди авторов и консультантов пособия замечены сотрудник Всемирного банка, участник предвыборной кампании Обамы, а также советник при казначействе Великобритании.
  • Macmillan Guide to Economics by L. Raitskaya and S. Cochrane — учебное пособие от издательства Macmillan, составленное на английском языке в соавторстве с русскоязычным преподавателем МГИМО Лилией Раицкой. В учебнике предусмотрены специальные разделы для развития разных языковых навыков, в том числе и аудирования.
  • Professional English in Use Finance by I. MacKenzie — учебник популярной серии о профессиональном английском от издательства Кембриджского университета.
  • English for the Financial Sector by I. MacKenzie — здесь собраны не только базовые термины из финансового сектора, также есть упражнения на развитие языковых навыков.
  • Oxford English for Careers: Finance by R.Clark and D. Baker — оксфордское пособие с разделами про личные финансы, банковское дело, внутренние финансы компании, бухгалтерское дело и аудит, страхование и риски и т. д.

Словари:

  • Financial Dictionary by Farlex — 8000 экономических терминов, собранные для вас финансовым экспертом Харви Кэмпбеллом и профессором университета Дьюка Полом Стичем.
  • A Dictionary of Finance and Banking — учебное пособие и по совместительству словарь от издательства Oxford Press.
  • The Forbes Financial Glossary — глоссарий от всемирно известного экономического журнала.

Инструменты для работы:

  • Financial Management — множество шаблонов для разного рода финансовых документов в Excel и Word.
  • Top Excel Templates for Accounting — шаблоны разных видов документов для бухгалтеров в Excel-файлах.
  • AuditNet — шаблоны для аудиторов.

Онлайн-журналы:

  • Forbes — знаменитый финансовый журнал, без которого этот материал не сложился бы. У Forbes есть статьи, среди которых наиболее популярны списки Forbes Lists, электронные книги, подкасты и видео — интервью с предпринимателями и материалы о богатейших людях планеты.
  • The Economist — британский экономический журнал с массой разделов под любые ваши потребности: видео, подкасты, приложение для iOS и Android, рассылка, инфографика World in Figures, материалы об альтернативной истории в целом и экономической мысли в частности The World If, а также потрясающе удобно поданная визуальная информация The Economist Films.
  • McKinsey Quarterly — одно из самых авторитетных бизнес-изданий в англоязычном мире. И это неудивительно: статьи выходят с 1964 года, и McKinsey Quarterly до сих пор держит марку. Подпишитесь на рассылку, скачайте приложение для iOS или Android и получайте полезные материалы.
  • Bloomberg Businessweek — деловой журнал от издательства Bloomberg. У журнала есть впечатляющее разнообразие приложений, собственное радио и ТВ.
  • Harvard Business Review — журнал, посвященный бизнесу и экономике. Советуем подписаться на один или несколько типов рассылки, особенно интересным для вас будет раздел Finance & Economy. Важная фишка — регулярные вебинары и собственные подкасты. У Harvard Business Review есть также богатая видеоколлекция, которая состоит из интервью, мини-лекций и анимированных роликов.
  • The Wall Street Journal — после выхода фильма «Волк с Уолл-стрит» на планете не осталось человека, который бы не слышал о Уолл-стрит и одноименном бизнес-журнале. Для вас наиболее интересными будут статьи из Real Time Economics, исследования и опросы из Economic Forecasting Survey, а также видеобиблиотека.

Блоги:

  • The Undercover Economist — блог британского экономиста Тима Харфорда, журналиста Financial Times. Простым языком он объясняет экономику как для профессионалов, так и простых смертных. Вы можете подписаться на рассылку, послушать подкасты на BBC Radio, а также посмотреть его выступления на TED.
  • Economics One — блог профессора экономики Стэнфордского университета. Он пишет статьи по макроэкономике, денежно-кредитной политике и международной экономике.
  • Robert Reich — блог бывшего министра труда США Роберта Рейча, который публикует статьи на политические и экономические темы. Здесь также много видеофайлов, в которых Роберт объясняет реалии экономического мира. Наиболее часто встречающаяся тема — налоговая система.
  • Dealbreaker — новости финансового рынка в юмористической подаче. Несмотря на карикатурные иллюстрации и остроумные высказывания, автор блога дает читателю проверенные факты без воды.
  • Calculated Risk — Билл МакБрайд ведет этот блог с 2005 года. Это постоянная и единственная работа автора, поэтому поиску, отбору и проверке информации он уделяет все свое время.

Видеоблоги:

  • Financial Times — видеоканал известной деловой газеты.

  • YaleCourses — записи лекций Йельского университета, среди которых мы бы выделили два плейлиста: Financial Markets освещает финансовые рынки, а Capitalism: Success, Crisis and Reform — все аспекты капитализма.
  • Corporate Finance Institute — лекции от Института корпоративных финансов.

  • Investors Archive — Илон Маск, Стив Джобс, Уоррен Баффет и другие успешные бизнесмены рассказывают о предпринимательстве, капитале и инвестициях.

  • The Financial Diet — видеоблог, посвященный заботе о личных финансах, планированию бюджета, инвестициям и построению карьеры.

  • Financial Education — блог об инвестициях, стартапах и способах накопить деньги. Вся информация основана на личном опыте автора.

Аудиоподкасты:

  • Подкасты The Financial Times: FT Hard Currency посвящены валюте, FT Banking Weekly — банковской системе, а FT Money Show — личному финансовому менеджменту.
  • Macro Voices — интервью и авторские комментарии о событиях в мире макроэкономики и финансов от управляющего хедж-фондом Эрика Таунсенда.
  • Something More with Chris Boyd — финансовое ток-шоу.
  • Rebank: Banking the Future — подкасты о взгляде на банковскую систему через призму современных реалий и технологий.

Дистанционные курсы:

  • Онлайн-курсы на популярных платформах: edX, Udemy, Coursera, Lynda.com (курсы от Linkedin).
  • Лондонская школа бизнеса и финансов проводит краткосрочные онлайн-курсы, закончив которые вы получите заветный сертификат. Интересующий вас раздел называется Finance, Accounting & Reporting.
  • Оксфордский университет предлагает курсы, посвященные экономике и политике. Описание каждого курса сопровождается вводной аудиозаписью от лектора и списком программы, разделенным на юниты.

Международные экзамены:

  • Chartered Financial Analyst (CFA) — сертификат выдается одноименной ассоциацией инвестиционных аналитиков. Получить его могут финансовые аналитики, успешно сдавшие экзамены и имеющие релевантный опыт.
  • Association of Chartered Certified Accountants (ACCA) — программа дополнительного образования для бухгалтеров от ассоциации профессионалов бухгалтерского дела и корпоративных финансов.
  • Certified Internal Auditor (CIA) и Certified Financial Services Auditor (CFSA) — сертификаты выдаются аудиторам американским Институтом внутренних аудиторов.
  • Chartered Institute of Management Accountants (CIMA) — сертификат для топ-менеджеров и управленцев, занятых в финансовом секторе.

Фильмы и сериалы:

Теперь ваш словарный запас пополнился лексикой из разных сфер экономики. Углубленно изучить терминологию по вашей специализации вам помогут наши преподаватели, которые составят персональную программу по английскому для экономистов. Вы сможете смело поддерживать разговоры в деловых кругах, вести переписку и общаться в командировках. Дерзайте!

И не забудьте скачать список полезной лексики.

Скачать список полезной лексики по теме «Английский для экономистов: глоссарий + 47 полезных ресурсов» (*.pdf, 284 Кб)

© 2019 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

englex.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *