Трагедия драма: Дорама жанра трагедия Сортировка популярно сейчас

Содержание

Дорамы с Чжи Чжин Хи смотреть онлайн

Всего дорам: 9

Дорамы с участием Чжи Чжин Хи

Путь: Трагедия одного The Road: Tragedy of One
Сериал:12 серий
Страна:Южная Корея
Год:2021
Жанр:Драма, Мелодрама, Триллер
Под прикрытием Undercover
Сериал:16 серий
Страна:Южная Корея
Год:2021
Жанр:Драма, Криминал, Триллер
На пути к небесам Move To Heaven
Сериал:10 серий
Страна:Южная Корея
Год:2021
Жанр:Драма
Назначенный уцелеть: 60 дней Designated Survivor: 60 Days
Сериал:16 серий
Страна:Южная Корея
Год:2019
Жанр:Драма
Любовный роман Love Fiction
Страна:Южная Корея
Год:2012
Жанр:Комедия, Мелодрама
Загадка | Тайна Misty
Сериал:16 серий
Страна:Южная Корея
Год:2018
Жанр:Детектив, Драма, Мелодрама
Предпоследняя любовь Second To Last Love
Сериал:20 серий
Страна:Южная Корея
Год:2016
Жанр:Комедия, Мелодрама
Дон И Dawn
Сериал:60 серий
Страна:Южная Корея
Год:2010
Жанр:Драма, Исторический, Мелодрама
Кровь Blood
Сериал:20 серий
Страна:Южная Корея
Год:2015
Жанр:Драма, Мелодрама, Фантастика

Дорамы с Юн Се А смотреть онлайн

Всего дорам: 12

Дорамы с участием Юн Се А

Подснежник Sul Kang Hwa
Сериал:20 серий
Страна:Южная Корея
Год:2021
Жанр:Драма, Мелодрама

Выходит

Путь: Трагедия одного The Road: Tragedy of One
Сериал:12 серий
Страна:Южная Корея
Год:2021
Жанр:Драма, Мелодрама, Триллер
Таинственный лес 2 Bimilui Soop Season 2
Сериал:16 серий
Страна:Южная Корея
Год:2020
Жанр:Детектив, Драма, Криминал, Триллер

Выходит

Мадам Пэндок | Невинная Скарлет Madam Bbaengduk
Страна:Южная Корея
Год:2014
Жанр:Драма, Мелодрама, Триллер
Пожалуйста, растопи меня | Растопи меня нежно Melting Me Softly
Сериал:16 серий
Страна:Южная Корея
Год:2019
Жанр:Комедия, Мелодрама, Фантастика
Мэрия Sitihol
Сериал:20 серий
Страна:Южная Корея
Год:2009
Жанр:Комедия, Мелодрама
Небесный замок Sky Castle
Сериал:20 серий
Страна:Южная Корея
Год:2018
Жанр:
Детектив, Драма
Хорошая ведьма Good Witch
Сериал:20 серий
Страна:Южная Корея
Год:2018
Жанр:Мелодрама
Моя несносная девчонка My Sassy Girl
Сериал:16 серий
Страна:Южная Корея
Год:2017
Жанр:Исторический, Комедия, Мелодрама
Тайный лес Secret Forest
Сериал:16 серий
Страна:Южная Корея
Год:2017
Жанр:Детектив
1 2 Далее →

Трагедия драмы.

Полоса

Трагедия драмы

Стало почти штампом говорить о недостатках нашей драматургии, о том, что мало хороших пьес и зритель недоволен. Все так, хотя и не совсем. У нас в стране более шестисот театров, тысячи самодеятельных коллективов, на экраны выходят фильм за фильмом, и целый вечер мы смотрим телевизор, — все это обеспечено трудом огромного отряда деятелей театра, кино, телевидения, и конечно же здесь важное место принадлежит драматургу, сценаристу, автору. У нас немало славных имен, среди старшего поколения и среди молодых, людей, преданных своему делу, своему народу. Но… драматургия отстает, зритель недоволен, причин год от года называется много, а нового «Ревизора» или «Горя от ума» по-прежнему не видно. И сегодня, когда все наши надежды, жажда перемен, стремление к лучшему упираются прежде всего в проблему  к а ч е с т в а  любой нашей продукции, пора откровенно сказать и о практике создания и обнародования театрального произведения.

Начнем со зрителя, который недоволен. Я храню сотни записок, — их обычно получаешь на встречах и конференциях, сотни писем, — это, по сути, документы. Чего хочет зритель? Каков он сам? Всегда ли он прав? Существует ли на самом деле театральный бум, или это лишь столичная проблема? (Отчетная цифирь еще ни о чем не говорит, мы знаем примеры, когда предприятия просто перечисляют театру деньги за «культпоход», за «мертвые души», которые и не думали идти в театр, а все довольны, отчетность и финансы в порядке!) Анализируя впечатления и пожелания зрителей, приходишь прежде всего к выводу: какой он разный! Не зря в одной и той же семье люди стали покупать по два телевизора: одни хотят смотреть одно, другие другое. Расхожее понятие «массовый зритель» есть просто ширма для тех, кто боится исследовать, что это такое на самом деле — «массовый зритель», какова его дифференциация? В театр прет и пресыщенный мещанин, и скептик, и пошляк, и невежда, а истинный театрал остается порой без театрального «дефицита». Но это мелочи. Публика есть публика, и, как говорится, в театре «публика всегда права».

В самом деле, точно так же, как и испокон веков, театр обязан угодить каждому, — комедией ли, драмой ли, трагедией, — и в лучшие свои минуты, за которые мы так и любим его, он должен покорить и объединить  в с е х, всем внушить одно волнение, все сердца всколыхнуть одним чувством, пронзить нас художественной правдой.

Если суммировать зрительские пожелания, то беру на себя смелость утверждать, что вот этого-то и не хватает больше всего: художественной правды. Вообще: м а л о  правды.

Было бы странно отделять драматургию от литературы вообще (как и от других видов искусства) и рассматривать ее проблемы в отрыве от общелитературных. Ведь прямо сказать, читатель наш столь же недоволен, как и зритель, и как бы ни тщилась критика доказывать, что сегодня проза выше драматургии (а вчера выше была поэзия, а позавчера кино и т. д.), но тем не менее хорошая проза, то есть высокохудожественная и правдивая, без хитромудрых и лукавых делений ее на «деревенскую», «городскую», «военную» и прочую, весьма одиноко возвышается среди моря бездушных, однообразных, даже по виду одинаковых литературных «кирпичей».

Критика занимается эквилибристикой, желая скрыть суть вещей, выдвинуть одни тематически злободневные произведения вперед за счет других, закрывая глаза на их качество, вводя табель о рангах, подменяя подлинный и высокий, с о в р е м е н н ы й  эстетический критерий соображениями мелкими, а порой и корыстными. А у художника не должно быть иного тщеславия, кроме творческого! И соревнование его должно заключаться не в состязании с братьями писателями по числу заслуг, а с библиотекой, с книжной полкой, откуда смотрит на него вечность.

Я не буду углубляться в эту тему, но хочу показать, наметить связь одного с другими, подчеркнуть, что первая причина упадка драмы — это причина общая, и не только литературная. Когда много полуправды, парадности, помпезности, показухи, очковтирательства, то правде не остается места. У нас великая страна, наши достижения грандиозны, — это общеизвестно и у всех на виду. Но у нас есть вопиющие недостатки, которые тормозят наше движение, да порой так тормозят, что уж и ехать нельзя.

Это  н а ш и  недостатки, наш дремучий бюрократизм, казенщина, бездушие, оголтелое мещанство, разврат воровства. Об этом надо кричать, это должны знать  в с е, и если искусство замазывает эти явления, обходит их, значит, оно лжет и не может рассчитывать на уважение. Поразительных извивов достигла, с одной стороны, боязнь талантливого, на прежнее непохожего, а с другой — приятие «верняка», тематически выдержанного, всегда «идейного», привычного. С каждым годом нас все больше и больше заваливают романами, которые нужны только их авторам, полотнами, которые и авторам не нужны, фильмами, поражающими полным отсутствием какого-либо авторского лица, песнями, которые нельзя ни спеть, ни слушать. Это искусство похоже на нашу торговлю: чего хочешь, того не найдешь, а что лежит, того не нужно. Люди просят воды — им несут пирожные. Такому искусству хочется бросить обвинение в том, что оно не «принадлежит народу». Его ни подлинная радость народная, ни боль не трогают. Оно служит каким-то иным, конъюнктурным интересам.
При этом создатели его преуспевают, их никчемные создания щедро оплачиваются (из народного же кармана), и, пока новое и талантливое где-то там пробивает дорогу, «верняк» цветет себе не хуже, чем сорняк, да еще и кичится: я колос!..

Писательская душа, его ум и совесть нераздельны, в каком бы жанре он ни работал. Однажды, например, я был свидетелем, как трудился над самоинсценировкой «Живи и помни» Валентин Распутин во МХАТе. Он мучился, он допускал просчеты в незнакомом для него тогда жанре драмы, но не могло ни на минуту возникнуть сомнения, что  э т о т  писатель способен допустить просчет или поступиться  с в о е й  мыслью, содержанием, п р а в д о й  своих образов. Личность настоящего писателя, новое слово, которое он несет, его индивидуальность и талант — вот ценность, которую обязаны увидеть и жадно схватить театр, издатель, телевидение и донести их читателю и зрителю. Но, сталкиваясь с практикой нашего театра, кино, телевидения, индивидуальность писателя, как правило, тут же высекает искру.

Зритель недоволен, а думаете, драматург доволен? Годы уходят на огромную внутреннюю сосредоточенность: как работать? что сделать? сумею ли? Сегодняшний читатель и зритель, даже очень молодой, находятся на том же информативном уровне, что и писатель, художник. А иные и куда выше. Значит, моя задача найти  с в о й  ход, повернуть знакомое и привычное  н о в о й  стороной, о ц е н и т ь  происходящее, оценить  н р а в ы, какой бы горькой и спорной эта оценка ни оказалась. Но вдруг выясняется, что это-то и не нужно. Нужно обкатанное, привычное и отнюдь не глубокое, а, наоборот, лучше всего бы — отображающее очередную «кампанию»: дайте пьесу про ПТУ! дайте пьесу про механизаторов! дайте пьесу против алкоголиков! То есть дайте примитив, плакат, персонифицированную передовицу. Хотя театр не профсобрание, а пьеса — не газета. Например, нас год за годом призывают: пишите о рабочем классе, создайте образ советского рабочего. Нет ли здесь некоторой путаницы? Может быть, не обязательно именно о рабочем классе, а важно, что с  п о з и ц и й  рабочего класса?. . А если о рабочем, то непременно о положительном? А если душа болит при виде вполне благопристойного вида работяг, которые и план выполняют, и в поведении приличны, но которым на самом деле все «до фени» и которых ничто на свете не интересует, кроме того, чтоб ему «наряд» хорошо закрыли и, упаси бог, его выгоды не нарушили… Но вернемся к драматургу. К его профессиональной чести, к проблеме собственно мастерства, к работе не над поделкой, но над вещью, с которой, так сказать, не стыдно на люди выйти. Между прочим, не в деревне живем, на виду всего мира, и звание русского, советского писателя всегда высоко стояло в мире. И во всем мире ценят и уважают наш театр, его великие традиции. А если еще вспомнить, что вообще все мировое искусство XX века рождалось или было зачато в предреволюционном и революционном Петрограде, в России, то еще и еще сто раз подумаешь: что ты пишешь, с чем ты выходишь на народ?.. Сидишь, корпишь, выверяешь каждую фразу. А никакой зарплаты у писателя, между прочим, нет, особенно у молодого, а писательский труд над одной вещью может длиться годами.

Вот давайте обратимся к такому молодому автору, который слышит, что пьес нет, что драматургия отстает и, желая осчастливить человечество, пишет вполне серьезно и профессионально. Итак, он пишет пьесу и, волнуясь, несет ее… куда? В театр, разумеется. Он приходит в театр, а в театре говорят: «Это, молодой человек, не к нам». — «Как не к вам? Ведь вы театр?» — «Театр». — «Где пьесы играют?» — «Да». — «А что ж не берете?» — «А чего брать? Хоть и возьмем, да решаем не мы». — «А кто…» И тут молодому автору многозначительно показывают наверх. (Это знакомо нам не только по театрам, не правда ли?) Итак, юный талант пожимает плечами, но идет куда указано. А там лежат горы пьес. А там сидят люди-профессионалы, которые собаку съели на этих пьесах, редакторы и критики, бывшие работники театров и даже бывшие драматурги. Они все знают, все могут объяснить, всему научить. И вот начинается «работа над пьесой». Автору все желают добра, заметьте! Ему советуют (причем настоятельно): название изменить, одного персонажа убрать, двух других ввести, финал выкинуть и написать другой. Упаси бог, чтобы герой в конце умирал! Со времен «Тихого Дона» и «Дней Турбиных», где герои боролись даже с Советской властью, в нашей драматургии не появилось  н и  о д н о й  трагедии! Нельзя. Нельзя, чтобы наши герои умирали, чтобы они, упаси бог, изменяли женам или мужьям, чтобы они грустили, бывали недовольны жизнью, чтобы они говорили о деньгах, о еде и так далее. Со времен «бесконфликтности», которой болела когда-то наша драматургия, много воды утекло, но тайная редакторская мечта о том, чтобы в пьесе вообще ничего не происходило, все еще дает себя знать. Все это не шутки, и такая «работа» происходит с  л ю б о й  пьесой, не только молодых авторов. Причем, выйдя в коридоры своих уважаемых учреждений, редакторы смеются над иными своими требованиями, — они тоже не свою волю исполняют. А чью?

Почему мы, драматурги, мало обращаем внимания на театральную критику и сама она, как правило, беспомощна и неавторитетна? Да потому, что от ее приговора ничего не зависит. Мало того, что она тоже малоправдива, и зрители привыкли к тому, что, если ругают, надо идти смотреть, а если хвалят, то и ходить нечего, — она еще и потому бесправна, что она, собственно, «посткритика», если пользоваться ее собственной терминологией, а вся настоящая критика происходит  д о  обнародования пьесы, не в пылу зрительских дискуссий и критических схваток, а в тиши редакторских кабинетов, и автору потом уже никогда никому не доказать, что и название у него было другое, и заключительный монолог, и герой в финале не оживал, а умирал.

Но вот пьеса отредактирована, «куплена» (при этом всем платят одинаково, и, принеси завтра Пушкин «Бориса Годунова», он получит столько же, сколько любой из нас). После этого пьеса отправляется в отдел распространения. Там, не спеша и без энтузиазма, поскольку никакого «своего» интереса у отдела нет, пьесу предлагают театрам. Кому? Каким? Да берите, кто хочет, т е п е р ь  нас не касается. До востребования. На деревню дедушке.

А тем временем театр, избавившись от юного дарования, «делает» свою игру. Тут-то хорошо знают, что настоящая пьеса  р о ж д а е т с я  в  т е а т р е. А театру срочно нужно: откликнуться на День Победы, найти вещь с «положительным героем», — для чего лучше всего подойдет инсценировка очередного премированного романа, с этим уж не будет никаких хлопот, — потом надо поставить классику, это «для души», за-ради уж самого искусства, шут его совсем забери, потом нужна еще кассовая пьеса, чтобы зритель ломился, — тут ищи без сомнения иностранную комедию и под маской разоблачения «гнилого Запада» шуруй вовсю: стреляй, носи шикарные наряды, показывай голые ножки и выше, пей виски, крути диски, весели народ!. . На все эти постановки есть свои мастера, драматурги и драмоделы, композиторы и текстовики, крепкие профессионалы, лихие циники, которые сделают тебе, что хочешь, «абы гроши».

Я еще ничего не сказал о режиссуре, а между тем настоящий, х у д о ж е с т в е н н ы й  театр немыслим сегодня без хозяина, художника, который и выражает собою, и организует театральный процесс. Н о в ы е  театры — такие, как Малый в свое время, МХАТ, Вахтангова, Мейерхольда, Таирова, «Современник», Театр на Таганке и другие — возникают, как правило, на гребне высокого общественного подъема, как  н е о б х о д и м о с т ь. Но они не зря связаны с конкретными именами, драматургов и режиссеров: Чехова, Горького, Маяковского, Станиславского и Немировича, и тех же Мейерхольда, Вахтангова, Таирова, а сегодня — Ефремова, Товстоногова, Эфроса, Гончарова, Волчек, Плучека, Захарова, Владимирова, Фокина, Додина, Каца в Риге, Монастырского в Куйбышеве, Орлова в Челябинске — и… немногих, к сожалению, других. Эти художники, будучи сами яркими индивидуальностями, и при этом очень  р а з н ы м и, имея одну общую идейную, идеологическую платформу, исповедуют и в искусстве разные стили, занимают каждый свою художественную позицию. И вполне естественно, что и драматургический материал они ищут такой, который  и х  удовлетворил бы или безусловно сходился с их вкусами и стилями. И как правило, свой круг авторов притягивается к каждому из этих магнитов. Казалось бы, уж этим «зубрам» нужно доверить все, поскольку уж им доверены театры. Но нет, и они часто годами бьются за постановку той или иной пьесы.

Например. Лет двадцать назад я познакомился с Людмилой Петрушевской, прочитал ее очень талантливую, хоть и печальную, пьесу «Уроки музыки». Все говорили об этой пьесе, все хотели ее ставить. Не дали. И кроме студенческого театра, она так и не пошла, пропала. С тех пор Петрушевская написала более тридцати пьес, стала притчей во языцех, режиссеры по-прежнему хотят ставить ее пьесы, — нет, нельзя. И нигде не найдешь толкового ответа: почему? Марк Захаров че-ты-ре года сдавал спектакль по пьесе Петрушевской «Три девушки в голубом», и че-ты-ре года — нельзя! Р. Виктюк поставил спектакль по Петрушевской в «Современнике», — опять нельзя! Хоть целый синклит драматургов и критиков сказали: можно. При нормальной театральной атмосфере давно бы уже выпустили эти спектакли и думать забыли, занялись бы делами более насущными. Нет, нельзя.

Или я вспоминаю, как ходили мы с молодым Александром Вампиловым вдоль улицы Горького, от театра Ермоловой до «Современника», который был тогда на Маяковке, носили за пазухой свои пьесы, стреляли у завлитов трешки на пропитание. Вампилов написал прекрасные пьесы, но он не дождался своей «поствампиловской» славы, умер. Его лучшая пьеса «Утиная охота» не разрешалась к постановке  д е с я т ь  лет, и только семижильное упорство и великое терпение Олега Ефремова «пробили» наконец пьесу, но десять лет спустя она уже звучала не так, как прозвучала бы в  с в о е  в р е м я.

Не постесняюсь сказать о себе. Я считаю себя счастливчиком, мои пьесы ставили и ставят замечательные режиссеры, в них заняты прекрасные артисты, и у нас и за рубежом. Но например, «Валентин и Валентина», которая вот уже 15 лет идет во МХАТе, была под запретом полгода, а редактировалась так, что  в с е  страницы были синие, могу показать.

Со «Старым Новым годом» тот же Ефремов ходил по начальству  с е м ь  л е т, пока поставил. «Эшелон» в «Современнике», уже готовый спектакль, не разрешали  д в а  г о д а. «Ремонт» в Театре сатиры был изуродован поправками и в конце концов снят. Ну и так далее. Двадцать лет назад я написал пьесу о том, как Геракл чистил Авгиевы конюшни, и никогда не забуду, как один чиновник кричал на меня и топал ногами: «Эту пьесу  м ы  не разрешим никогда!» Бог с ним, он уже умер, но пьеса… хотя, может быть, как раз пришла ее пора? Ничего, говорю я, все нормально[1]. И я все-таки счастливчик, потому что всегда писал то, что хотел. Хотя, конечно, один я знаю, чего мне это стоило.

Но вернемся еще раз к юному драматургу. Куда ему податься? Кому он нужен? Как ему быть?.. Превратиться в циника, кропать пьесу за пьесой, получать свои небольшие деньги, а там, бог с ними, пусть канут? Ждать?

При этом: у нас очень  м а л о  театров. В стране, где так выросли культурные потребности, на триста театров меньше, чем было до войны. В довоенной Москве было столько же театров, сколько сейчас, а население увеличилось чуть не втрое (а с приезжими и того больше — а они-то и мечтают попасть в столичный театр!). У нас труппы организованы так, что десятки актеров годами не работают, — пусть бы они взяли да ставили новые пьесы, п р о б о в а л и. Нет, пробовать нельзя, хотя мы так любим клеить всюду слово «эксперимент». Открыть новую студию, дать молодежи под любой крышей, в любом зальчике играть в одну из самых увлекательных игр, — в Театр и, не боясь  н и ч е г о, смотреть, что вырастет, что получится, а уж тогда полоть и окучивать, — вот что нужно сегодня. Но для этого надо  л ю б и т ь  театр, понимать его природу, гореть его интересами, а не интересами, прямо противоположными искусству. С болью приходится констатировать: все лучшее, и боевое, и новое, что появилось у нас в театре за последние годы, — хотя бы пьесы Гельмана, с их острой публицистичностью, казалось бы, столь нужной обществу, или пьесы даже таких маститых авторов, как Розов, Айтматов, Друцэ, Дворецкий, Шатров, — все пробивали себе дорогу вопреки усилиям людей, ответственных за работу театров, а не благодаря им.

Да, зритель прав. Душа его томится неисполненными желаниями, он ищет нового и сильного впечатления и не хочет жевать позавчерашнюю жвачку. Он жаждет свежей мысли и первозданной красоты. Но, право, я хочу того же. Пусть зритель знает: мы, драматурги, хотим того же. И этим взаимным стремлениям необходимо совпасть.

Не буду замахиваться на многое и требовать немедленных и мало, может быть, реальных перестроек театрального дела (хотя, если уж перестраиваться, то смело и быстро), но попытаюсь предложить на первых порах немногое: так же как на заводе честному труженику, годами проверенному, профессионалу, дается «личное клеймо», пусть бы и профессиональным, заслужившим доброе имя драматургам и писателям, крупным режиссерам доверено было право: если уж я поставил свое имя на своей продукции, — все, никаких ОТК. Надоело.

Вышел тизер «Трагедии Макбета», драмы снятой одним из братьев Коэнов

https://ria. ru/20211019/macbeth-1755086458.html

Вышел тизер «Трагедии Макбета», драмы снятой одним из братьев Коэнов

Вышел тизер «Трагедии Макбета», драмы снятой одним из братьев Коэнов — РИА Новости, 19.10.2021

Вышел тизер «Трагедии Макбета», драмы снятой одним из братьев Коэнов

В Сети появился новый тизер драмы «Трагедия Макбета» Джоэла Коэна, сообщает Screen Rant. Ролик опубликован на YouTube-канале кинокомпании A24. РИА Новости, 19.10.2021

2021-10-19T03:28

2021-10-19T03:28

2021-10-19T03:28

культура

дензел вашингтон

джоэл коэн

итан коэн

марион котийяр

майкл фассбендер

уильям шекспир

кино и сериалы

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0a/12/1755078763_0:0:2822:1587_1920x0_80_0_0_e646cff46b2eb0452a391d3213bf060d.jpg

МОСКВА, 19 окт — РИА Новости. В Сети появился новый тизер драмы «Трагедия Макбета» Джоэла Коэна, сообщает Screen Rant. Ролик опубликован на YouTube-канале кинокомпании A24.Фильм основан на пьесе Уильяма Шекспира. В произведении рассказывается о шотландском лорде Макбете, которому ведьма предсказала, что он взойдет на трон. Им движет жажда власти, и ради короны он готов пойти на все. В картине Джоэла Коэна образ Макбета воплотил Дензел Вашингтон. Также в ленте снимались Фрэнсис МакДорманд, Брендан Глисон, Кори Хокинс, Мозес Инграм, Гарри Меллинг и другие.»Трагедия Макбета» — первый фильм, который Джоэл Коэн снял без своего брата Итана. Их последняя совместная работа — «Баллада Бастера Скраггса». Ее премьера прошла на Международном кинофестивале в Венеции 31 августа 2018 года.Пьеса Шекспира часто экранизировалась. Впервые фильм по ней был снят в 1898 году, однако эта картина утрачена. Среди недавних киноадаптаций — проект Джастина Курзеля с Майклом Фассбендером и Марион Котийяр в главных ролях. Свою версию трагедии также сняли Анджей Вайда, Бела Тарр, Акира Куросава, Орсон Уэллс и другие. Мировая премьера «Трагедии Макбета» прошла 24 сентября на Нью-Йоркском кинофестивале. Фильм выйдет на платформе Apple TV 14 января 2022 года.

https://ria.ru/20211008/sirano-1753470821.html

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0a/12/1755078763_35:0:2766:2048_1920x0_80_0_0_1c5020cbcd77848265b8c16c020af26f.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

дензел вашингтон, джоэл коэн, итан коэн, марион котийяр, майкл фассбендер, уильям шекспир, кино и сериалы

Вышел тизер «Трагедии Макбета», драмы снятой одним из братьев Коэнов

МОСКВА, 19 окт — РИА Новости. В Сети появился новый тизер драмы «Трагедия Макбета» Джоэла Коэна, сообщает Screen Rant. Ролик опубликован на YouTube-канале кинокомпании A24.

Фильм основан на пьесе Уильяма Шекспира. В произведении рассказывается о шотландском лорде Макбете, которому ведьма предсказала, что он взойдет на трон. Им движет жажда власти, и ради короны он готов пойти на все.

В картине Джоэла Коэна образ Макбета воплотил Дензел Вашингтон. Также в ленте снимались Фрэнсис МакДорманд, Брендан Глисон, Кори Хокинс, Мозес Инграм, Гарри Меллинг и другие.

«Трагедия Макбета» — первый фильм, который Джоэл Коэн снял без своего брата Итана. Их последняя совместная работа — «Баллада Бастера Скраггса». Ее премьера прошла на Международном кинофестивале в Венеции 31 августа 2018 года.

Пьеса Шекспира часто экранизировалась. Впервые фильм по ней был снят в 1898 году, однако эта картина утрачена. Среди недавних киноадаптаций — проект Джастина Курзеля с Майклом Фассбендером и Марион Котийяр в главных ролях. Свою версию трагедии также сняли Анджей Вайда, Бела Тарр, Акира Куросава, Орсон Уэллс и другие.

Мировая премьера «Трагедии Макбета» прошла 24 сентября на Нью-Йоркском кинофестивале. Фильм выйдет на платформе Apple TV 14 января 2022 года.

8 октября 2021, 00:55КультураОпубликован трейлер мюзикла «Сирано» с Питером Динклэйджем в главной роли

Распад СССР – это драма, цирк, трагедия или смешение жанров

Политики и общественные деятели поделись воспоминаниями и мнениями о развале Советского Союза.

Как сообщает корреспондент ДОФы, вчера, 26 декабря, тихо и незаметно исполнилось 30 лет с того дня, как Совет Республик Верховного Совета СССР принял декларацию о создании Содружества Независимых Государств (СНГ), в которой объявлялось, что «Союз ССР как государство и субъект международного права прекращает своё существование».

В канун 1992 года подавляющее большинство СМИ выдали жизнеутверждающие заголовки типа «Теперь у нас у всех СНГ – С Новым Годом! «, не подозревая, каким холодным душем шокирующих реформ окатят их реалии грядущего января всего через неделю.

Напомним, тогдашнему развалу СССР предшествовал сложнейший экономический и социально-политический кризис, сопровождавшийся вооружёнными конфликтами и сепаратистскими выступлениями. При этом всего за полгода до «часа Х», на референдуме 17 марта 1991 года, большинство жителей девяти республик СССР высказались за сохранение СССР.

Сейчас, через 30 лет, события августовского путча многие вспоминают со смешанными чувствами

Однако центробежные тенденции усиливались. Августовский путч во главе с печально известным Государственным комитетом по чрезвычайному положению (ГКЧП) стал катализатором разрушительного процесса.

В начале декабря первый и последний Президент СССР Михаил Горбачёв пытался инициировать подписание обновлённого союзного договора, однако параллельно протекал иной процесс с противоположным «зарядом энергии». В итоге 8 декабря 1991 года лидеры России, Украины и Белоруссии в правительственном санатории «Вискули» подписали Беловежские соглашения о прекращении существования СССР и создании СНГ.

Далее, 25 декабря 1991 года, Михаил Горбачёв заявил о прекращении своей деятельности на посту Президента СССР, а назавтра, 26 декабря, Совет Республик Верховного Совета СССР принял вышеупомянутую декларацию, отправившую некогда великое государство в небытие.

В беседе с журналистами RT руководитель фракции «Справедливая Россия — За правду» в Госдуме Сергей Миронов вспоминал, что само принятие декларации 26 декабря прошло почти незамеченным. Хорошо запомнилась символичная цепь событий, которая случилась накануне: заявление Михаила Горбачёва об уходе с поста президента СССР и смена флагов над Кремлём, когда вместо красного советского полотнища поднялся российский триколор.

«Конечно, была надежда на то, что связи и дружба сохранятся, пусть и в новом формате. Но, увы, многие надежды тех дней так и остались надеждами», — отметил Сергей Миронов.

…А через несколько дней, 2 января 1992 года, в России началась так называемая либерализация цен. На недавно ещё пустых полках появились товары, но цены ввергали в шок. Так старотовала новая жизнь.

Сергей Миронов оценил события тех дней, как драму, участники которой в какой-то момент потеряли контроль над развитием событий,  и урок, который следовало бы учесть всем политикам.

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский признался, что воспринял декларацию Совета Республик как «очередное цирковое представление».

«Это стало последней частью целой цирковой постановки по развалу СССР. Была допущена уйма юридических ошибок во время процесса ликвидации Союза. Тот же Совет Республик в декларации заявлял, что решение о роспуске СССР было принято вышестоящим органом, однако это было не так», — пояснил свою мысль Владимир Жириновский.

Одновременно с этим он высказал мысль о том, что распад СССР — главная геополитическая трагедия прошлого века.

«Наверное, по значимости с ним может соперничать только развал царской России», — политик при этом уточнил, что в обоих случаях руководители сами же разрушали государство.

Станислав Шушкевич, который в 1991 году был председателем Верховного совета Белоруссии, заявил, что «распад СССР — это логичное следствие того, что государство, которое издевалось над многими народами, государство, которое строило строгий коммунизм с заключёнными, государство, которое уничтожало миллионы своих граждан, должно было быть трансформировано во что-то другое».

Депутат Московской городской думы Сергей Митрохин (в прошлом — депутат Государственной думы РФ от партии «Яблоко») до сих пор считает, что «если бы не ГКЧП, то СССР можно было бы спасти в другой форме, по крайней мере была такая теоретическая возможность».

«Союз убил путч. Советское руководство после него было полностью дискредитировано. Аппарат управления СССР превратился в муляж. Это было уже абсолютно мёртвое образование, поэтому его легко было добить даже не слишком легитимными поводами», — убежден г-н Митрохин, оценивающий распад СССР, как крайне негативное событие, повлекшее кровавые конфликты и разрыв экономических связей.

«Люди, которые занимались политикой в то время, не обладали такими способностями, которые бы позволили сохранить СССР в обновлённом виде. Они руководствовались простейшими мотивами, что будет своя страна, мы в ней будем прекрасно жить, и никто нам не будет мешать. А заботиться о сохранении сложного организма, пытаться вдохнуть в него новую жизнь — это был запредельный уровень политической зрелости, которого они не достигали», — считает народный избранник, настаивающий, что был и остался советским человеком.

Член Федерального политического совета Партии роста Сергей Станкевич (в 1991 году — член Верховного Совета СССР и первый заместитель председателя Моссовета) тоже убежден, что сам по себе СССР был обречен, как проект, созданный партией большевиков по итогам Гражданской войны с мечтой построить коммунизм в одной стране и распространить его на весь мир.

Беловежское соглашение было подписано в те же дни, когда Михаил Горбачев еще надеялся собрать СССР по осколкам.

«Как только поплыла идеология и посыпалась партия, соответственно, стал обваливаться и Союз. Сохранить этот проект не было ни малейших шансов. Надо было перевести его в новое состояние на новых основаниях, но эта попытка сорвалась. При этом элитные группировки в республиках упустили возможности сохранить какое-то важное жизнеспособное ядро Союза», — констатирует Сергей Станкевич.

Председатель политической партии «Российский общенародный союз» Сергей Бабурин (в 1991 году — народный депутат РСФСР) настроен категорически против использования слов «распад СССР».

«Это был не распад. Союз не развалился естественным путём. Он был уничтожен, убит. Страна оказалась в оккупации западной идеологии. Надеюсь, что этот период заканчивается», — пояснил политик свою мысль.

Руслан Хасбулатов, который был в 1991 году первым заместителем председателя Верховного совета РСФСР, связал события 26 декабря 1991 года с внутренними проблемами.

«Распад СССР был иррациональным, деструктивным событием, имевшим огромное международное значение. Оно разрушило целостность и стабильность мира. После исчезновения СССР США оказались ответственными за все судьбы мира, но не могли справиться с этой функцией. То, что мы сейчас переживаем, — это последствия той трагедии», — заключил ветеран политических событий.

Facebook

Twitter

Вконтакте

Google+

Лучшей драмой на «Золотой маске» стала «Оптимистическая трагедия» — Российская газета

Главный приз в драматическом театре присужден спектаклю «Оптимистическая трагедия. Прощальный бал» Александринского театра. Принимая награду из рук Льва Додина, режиссер спектакля Виктор Рыжаков свои отпущенные на благодарственную речь тридцать секунд использовал как право на воссоздание общей тишины, призвав весь зал Большого театра на полминуты остановиться, закрыть глаза и подумать о главном. Чтобы каждый — о своем. И все вместе — о том, что самое дорогое сегодня в мире — это время, идеи и любовь, конечно, — к искусству, к близким людям, к свободе…

Что главным, по мнению «Золотой маски» этого года, оказалось в драме?

Тенденция, когда музыкальный театр становится все более драматическим, а драматический — все более музыкальным. Как и главный лауреат, «Оптимистическая трагедия» — почти рок-концерт по мотивам пьесы Всеволода Вишневского в изложении Аси Волошиной и режиссуре, энергии и драйве Виктора Рыжакова. В новой сценической версии революционной пьесы советский миф поженившего с музыкой Вертинского, Окуджавы, Соловьева-Седого, Магомаева, Децла, «Ленинграда», Стиви Уандера, «Led Zeppelin», «Pink Floyd», «Queen»…

На контрасте с этой масштабной, оглушительной и красочной революционно-музыкальной феерией шли крошечные «Птифуры» петербургского театра «Кукольный формат» — кукольные скетчи про старичков и старушек, вызывавшие приливы невероятного восторга у всех, кто видел их своими глазами. Они получили «Маску» как лучший кукольный спектакль. Автор идеи Катя Ионас и режиссер, художник Анна Викторова для себя открыли, что бабушки и дедушки — это такой особый вид человека со своим маленьким сумасшествием, и поделились этим открытием со всеми остальными: «Несмотря на огромный жизненный опыт, они беззащитны и нуждаются во внимании, у них есть характерные причуды и особенности поведения. «Жил на свете старичок…» или «На свете старушка спокойно жила…» — даже в литературе они сразу появляются старичками. Мы собрали эти истории, объединив их «Старушкопадом» — стихотворением Маши Рупасовой».

Трогательные моменты в театре становятся сегодня все большей редкостью. А, казалось бы, парадоксы, — обычным явлением. Например, когда «Маска» за лучшую женскую роль «уходит» к актрисе, сыгравшей самую что ни на есть роль мужскую: Тузенбаха во мхатовских «Трех сестрах» Константина Богомолова. «Любовь живет даже после смерти, и барон Тузенбах со мной бы согласился», — этим словам Дарьи Мороз аплодировали особенно долго.

Крепкая актерская работа Камиля Тукаева, в «Антигоне» сыгравшего Креона, правителя нового образца и новых реалий, не осталась в этом году незамеченной. («У меня давно роман с дирекцией «Золотой маски». И вот, наконец, этот роман закончился свиданием  — наградой», — на радостях в шутку признавался актер воронежского Камерного театра). Как и «Маленькие трагедии» Кирилла Серебренникова в «Гоголь-Центре» (лучшая работа режиссера в драме), неоднократно поднимавшегося на сцену Большого театра за поздравлениями, и в конце вечера выразившем надежду: «Хотелось бы верить, что «Маску» вы мне дали действительно за то, что вам понравился мой спектакль. Пушкин — автор на все случаи жизни: и когда тебе хорошо, и когда тебе плохо, и когда ты гуляешь, и когда находишься под домашним арестом».

«Пианисты» новосибирского театра «Глобус» (по роману Кетиль Бьёрнстад, режиссер Борис Павлович), названные лучшим драматическим спектаклем малой формы, на общем фоне выглядели концептуальным гимном настоящему искусству и настоящему отношению к своей роли в этом искусстве. «Страх выхода на сцену, ужас подмены реальной жизни «творческой реализацией», крушение иллюзий имеют отношение и к миру классической музыки, и к миру театра», — пояснял режиссер «Пианистов» Борис Павлович. Для его спектакля композитор Роман Столяр сочинил, как рассказать историю, большая часть которой происходит во время исполнения фортепианных произведений Дебюсси и Равеля без единого звука фортепиано. На мастерстве и нервах актеров и эмоциях зрителей. Итак: третий звонок, занавес, в душе музыка, а на авансцене — главная королева театрального вечера — тишина…

Роды и жанры литературы

(от фр. genre – род, вид) – форма, в которой проявляются основные роды литературы, т.е. эпос, лирика, драма, в их разновидности. Например, в эпосе – былина, сказка, роман, повесть и т.д., в драме – комедия, драма, трагедия и т.д., в лирике – послание, элегия, эпиграмма, песня…


Басня – краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера. Басня – жанр иносказательный, поэтому за рассказом о вымышленных персонажах (чаще всего о зверях) скрываются нравственные и общественные проблемы. См. страницу «Басня: история и особенности жанра». (вернуться)

Былина (стáрина) – древнерусская, позже русская народная эпическая песня о героических событиях или примечательных эпизодах национальной истории XI–XVI веков. См. былину «Добрыня и Змей». (вернуться)

Легенда (от ср.-лат. legenda «чтение», «читаемое») – одна из разновидностей несказочного прозаического фольклора. Письменное предание о каких-нибудь исторических событиях или личностях. (вернуться)

Новелла (итал. novella, букв. – новость) – малый прозаический жанр, сопоставимый по объему с рассказом (что дает иногда повод для их отождествления: существует точка зрения на Н. как разновидность рассказа), но отличающийся от него острым центростремительным сюжетом, нередко парадоксальным, отсутствием описательности и композиционной строгостью. Поэтизируя случай, Н. предельно обнажает ядро сюжета – центральную перипетию, сводит жизненный материал в фокус одного события. В русской литературе новеллы написаны Чеховым А. П., Буниным И.А. и др. (вернуться)

Очерк – одна из разновидностей малой формы эпической литературы – рассказа, отличная от другой его формы, новеллы, отсутствием единого, острого и быстро разрешающегося конфликта и большей развитостью описательного изображения. К такому жанру прибегали В. Тендряков, В. Песков, Е. Радов, Ф. Абрамов, Е. Дорош и другие. (вернуться)

Повесть – произведение эпической прозы, тяготеющее к последовательному изложению сюжета, ограниченное минимумом сюжетных линий. См., например, повесть Н.М.Карамзина «Бедная Лиза». (вернуться)

Рассказ – небольшое прозаическое произведение в основном повествовательного характера, композиционно сгруппированное вокруг отдельного эпизода, характера. См., например, рассказ Л.Андреева «Баргамот и Гараська». (вернуться)

Роман – эпическое повествование с элементами диалога, иногда и с включением драмы или литературных отступлений, сосредоточенное на истории отдельной личности в общественной среде. См., например, роман И. А.Гончарова «Обломов». (вернуться)

Сказка – один из жанров фольклора, либо литературы. Эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного характера, обычно со счастливым концом. См., например, сказку Г.Х.Андерсена «Дикие лебеди». (вернуться)

Эпопея – обширное повествование в стихах или прозе о выдающихся национально-исторических событиях. (вернуться)

Гимн (от греч. – хвала, восхваление) – торжественная песнь в честь богов, победителей, героев, позднее – в честь каких-нибудь событий. Обычно гимн строится как обращение к восхваляемому субъекту или объекту, где дается его описание, а также прославление подвигов; завершается в основном молитвой, заклинанием, пожеланием. Широко распространены также гимны-пародии (например, «Гимн обеду», «Гимн судье», «Гимн ученому» В.В. Маяковского). (вернуться)

Инвектива (от лат. – нападки, бранная речь) – резкое обличение, сатирическое осмеяние, устное или письменное, личное или общественное по своему характеру, обращенное к кому-либо. Инвективой является стихотворение М.Ю.Лермонтова «Смерть поэта» (1837). (вернуться)

Трагедия в драме: от классики до современности — Видео и стенограмма урока

Трагедия: Истоки и определение

Трагедия — это тип драмы, в которой персонажи переживают ту или иную форму страдания. Большинство используемых сегодня определений трагедии взяты из некоторых частей работы Поэтика , написанной философом Аристотелем . Проще говоря, Аристотель определял трагедию как форму драмы, сюжет которой сосредоточен на человеческом страдании с целью вызвать у зрителей чувства жалости и страха.Это чувство, которое Аристотель называл катарсисом , помогает зрителю выйти за пределы чувства жалости и страха и обрести покой к концу пьесы.

Характеристики трагедии

Но трагедия — это больше, чем просто пьеса о страдании. В « Поэтике » Аристотель объясняет, что сюжет в трагедии — это больше, чем просто сама история; это расположение происшествий или цепная реакция причинно-следственных связей, происходящих в истории. Сюжет — важнейшая часть трагедии и, по Аристотелю, должен быть цельным, иметь начало, середину и конец. Но он также считал, что в сюжете должно быть единство действия , где все события зависят от предыдущего и ведут к следующему. Поскольку все они связаны друг с другом и обычно связаны с одним и тем же человеком, это создает единство.

Этот график немного отличается от того, что мы видим на стандартной диаграмме.

  • Начнем с побудительного момента , или момента, с которого начинается причинно-следственная цепочка событий.
  • обращение , иногда называемое перипетией , является изменением обстоятельств к худшему.
  • Кульминация , как и в стандартном сюжете, является высшей точкой действия.
  • Признание , также называемое anagnorisis , — это когда персонаж делает важное открытие и получает представление о своей жизни.
  • Катастрофа знаменует собой последнее страдание героя, которое иногда включает его смерть.
  • Разрешение приходит только тогда, когда другие персонажи могут оплакивать потерю героя, но видят то хорошее, что пришло с его уходом.

Трагический герой находится в центре трагедии и обладает собственными особыми характеристиками. Аристотель считал, что все трагические герои обладают схожими качествами, и эта идея до сих пор преподается на курсах литературы. И хотя существуют варианты и споры вокруг конкретных персонажей трагедий, трагический герой обычно является человеком со следующими характеристиками:

  1. Он происходит из важного места; он, вероятно, дворянин или даже король.
  2. Хотя он и отличный парень, он не идеален. Трагический недостаток , или ошибка, которую совершает герой, приводит к его падению. Несмотря на то, что боги или какая-то другая сверхъестественная сила определили его судьбу, герой делает выбор, который приводит к его собственным страданиям.
  3. Несмотря на то, что герой страдает, в конце концов он узнает кое-что о себе и своем месте в мире. К сожалению, он иногда умирает после своего открытия, и пьеса заканчивается, оставляя зрителей размышлять о значении жизни героя.

Софоклов Царь Эдип — прекрасный образец трагедии с трагическим героем. История начинается с поощрительного момента . В Фивах чума, и Эдип клянется, что позаботится о ней. Так начинается причинно-следственная связь событий.

Эдип узнает, что если он хочет остановить чуму, он должен выяснить, кто убил царя Лая, убитого много лет назад. Слепой пророк Тиресий обвиняет Эдипа в убийстве Лая.Иокаста, жена Эдипа, у которой когда-то был ребенок от Лая, говорит ему не беспокоиться. Она объясняет, что иногда пророки ошибаются, потому что было предсказано, что сын Лая убьет его, и они убили ребенка, чтобы этого не произошло. Эдип немного волнуется и просит ее рассказать историю убийства Лая на перекрестке.

Переворот происходит, когда Эдип одержим желанием узнать больше. Он допрашивает всех, и это сказывается на нем. В кульминации истории Эдип наконец понимает, что убил своего отца Лая и теперь спит со своей матерью Иокастой.При признании Эдип идет домой и обнаруживает, что Иокаста повесилась теперь, когда она тоже понимает, что произошло. Он опустошен.

Когда головоломка завершена, Эдип понимает, что он проклинает Фивы и является причиной чумы. Хотя он не умирает из-за катастрофы , он выкалывает себе глаза и умоляет, чтобы его изгнали. Конечно, резолюция заключается в том, что Фивы теперь свободны от чумы.

Изменения в трагедии с течением времени

Трагический герой подпитывает сюжет трагедии, и этот образ героя со временем менялся.Как и происхождение многих аспектов драмы, создание трагедии является спорным. Согласно большинству источников, греков считаются основоположниками трагедии в драме.

Первые трагедии, часто основанные на мифах, со смешением богов и людей, приписываются грекам, написавшим их к празднику Диониса. Большинство источников объясняют, что в рамках праздника, посвященного вину и плодородию, в жертву приносили козла, чтобы очистить город от его грехов.Слово «трагедия» происходит от греческого «козья песня». Это также соответствует идее Аристотеля о катарсисе, то есть очищении эмоций. Таким образом, в этих трагедиях не только был герой, который смог стать лучше, достигнув нового понимания, они также служили средством очищения для зрителей.

Ко времени английского Возрождения трагедия стала более сложной и мрачной. В то время как греческие трагедии не всегда заканчивались смертью героя, трагедии эпохи Возрождения обычно находили героя мертвым.Кроме того, герой не всегда был в основном хорошим. Возьмем, к примеру, « Макбет » Шекспира. К концу истории Макбет становится чем-то вроде злодея, и хотя к концу пьесы он узнает кое-что о себе, он также несет ответственность за смерть многих, включая короля и его жену.

Неоклассический период , господствовавший во Франции, вернулся к правилам, установленным Аристотелем. В письме было меньше оригинальности, так как они, как правило, стремились не создавать новые идеи, а ценить уже открытые истины.Эта форма так и не добралась до Англии и была быстро вытеснена буржуазной трагедией , превратившей обычных людей в героев.

Этот переход от поиска героев в высших социальных классах к поиску героев в модернистском взгляде на трагедию. Артур Миллер, известный своей трагедией «Смерть коммивояжера », в 1949 году написал эссе под названием «Трагедия и обычный человек». В своем эссе он утверждает, что трагедии могут показывать обычных людей в повседневных ситуациях.Споры о том, что считать трагедией, продолжаются, поскольку писатели экспериментируют с новыми сюжетами, персонажами и драматическими формами.

Краткий обзор урока

В заключение, трагедия — это тип драмы, в центре внимания которого — человеческие страдания. Главный герой, трагический герой , страдает на протяжении всей истории, но, в конце концов, узнает кое-что о себе и своем месте в мире, урок, который оправдывает страдания. Классический пример трагедии Царь Эдип , история человека, который убивает своего отца и женится на своей матери.В череде причинно-следственных событий мы видим крушение Эдипа под его открытием в катастрофе , или в точке сюжета , когда падает трагический герой.

Со временем определение трагического героя изменилось. В классическом понимании трагическим героем был человек благородного происхождения, который из-за трагического недостатка или ошибки должен был страдать. Благодаря его страданиям публика испытала катарсис , или очищение эмоций. Сегодня некоторые критики и авторы утверждают, что, хотя трагический герой был вынужден страдать, нам не нужно обращаться к королевской семье или элите, чтобы найти его.Вместо этого мы можем увидеть трагедию в обычном человеке и повседневном мире и обрести покой от жалости и страха.

Результаты обучения

После просмотра этого урока вы сможете:

  • Понять значение трагедии и описать ее происхождение
  • Конкретизировать фрагменты трагедии по Аристотелю, а также характеристики, составляющие трагического героя
  • Обсудите, как со временем изменился трагический герой
  • Укажите классический пример трагедии с точки зрения Аристотеля

литературных жанров | Что такое трагедия в литературе?


Трагедия — это ветвь драмы, в которой серьезно рассматривается печальное падение главного героя. Во многих трагедиях главный герой является трагическим героем с высоким социальным статусом, чей недостаток характера в сочетании с судьбой приводит к их гибели.

Что такое трагедия?

Трагедия — это отрасль литературы, в которой серьезно рассматривается печальное падение главного героя. В классической трагедии главный герой — трагический герой с высоким социальным статусом, чей недостаток характера в сочетании с судьбой приводит к их гибели. В более поздние века, однако, трагедия приняла другие формы, представляя главных героев социальной незначительности и устраняя трагический изъян, предполагающий полное бессилие персонажа перед лицом современных вызовов.Независимо от деталей, все трагедии пытаются исследовать серьезные вопросы существования, особенно отношения между человеком и вселенной.

Трагическая форма впервые была разработана древними греками как драматическое искусство. Такие драматурги, как Софокл и Еврипид, писали трагические драмы для сопровождения ритуальных религиозных праздников. Эти пьесы установили концепции трагического героя, трагического недостатка (гамартии) и вытекающего из него катарсиса. Входы и выходы хора в масках, который комментировал пьесу, служили сменой сцен в более позднем театре.Греческая модель вызывала у зрителей жалость и страх в результате трагического взаимодействия выбора персонажа и его неизбежной судьбы.

Греческие трагические герои обычно начинают пьесу в расцвете сил — счастливые, уважаемые, успешные и благородного происхождения. Однако недостатки их собственного характера заставляют их совершать ряд ошибок, которые приводят к их падению. Скорбь, вызванная трагедией, проистекает из способности зрителя понять мысли героя и представить себя на его месте.Эта связь с трагическим главным героем оставалась центральной в жанре, несмотря на его многочисленные вариации на протяжении веков.

После вымирания в качестве предпочтительной формы литературы на несколько столетий трагедия пережила возрождение в 16-м и 17-м веках в елизаветинской Англии и французском театре барокко. Английские драматурги, такие как Кристофер Марлоу и Уильям Шекспир, продолжили греческую традицию трагических героев, униженных собственными недостатками, как, например, в «Трагической истории доктора Шекспира».Фауст , Отелло или Макбет . Однако они представили более обычных главных героев и обогатили свои рассказы добавлением второстепенных сюжетов. Такие французские писатели, как Расин, Корнель и Мольер, включали героев знатного происхождения, но способствовали популяризации трагикомедии, в которой трагедии заканчивались благополучно.

В течение следующих нескольких столетий трагедия развивалась вместе с развитием романа. Такие романы, как « Грозовой перевал » Эмили Бронте, Ф.« Великий Гэтсби » Скотта Фицджеральда и « Преступление и наказание » Достоевского перенесли элементы трагедии в повествовательную форму. Хотя они больше не следовали драматическому сюжету пьесы, трагические романы, тем не менее, обращались к великим религиозным и психологическим вопросам, связанным с человеческими страданиями. Сегодня трагедия остается высоко ценимым литературным жанром. Поскольку современные зрители продолжают наслаждаться трагедиями тысячелетий, они также продолжают создавать новые вариации этого жанра для сцены, страницы и экрана.


Примеры трагедий

Как мне это использовать?

Раскадровки энциклопедии изображений содержат легко усваиваемую информацию с визуальным оформлением, стимулирующим понимание и запоминание. Storyboard That увлечены студенческим агентством, и мы хотим, чтобы все были рассказчиками. Раскадровки обеспечивают отличную среду для демонстрации того, чему учащиеся научились, и для обучения других.

Используйте эти энциклопедии как плацдарм для индивидуальных и общеклассных проектов!


  • Назначьте срок/человек/событие каждому учащемуся для создания собственной раскадровки
  • Создайте свою собственную энциклопедию изображений по теме, которую вы изучаете
  • Создайте иллюстрированную энциклопедию человек в вашем классе или школе
  • Размещайте раскадровки в классах и школах в социальных сетях
  • Скопируйте и отредактируйте эти раскадровки и используйте в качестве ссылок или визуальных материалов

https://www. storyboardthat.com/genres/tragedy
© 2022 — ООО «Умные прототипы» — Все права защищены.

Примеры и определение трагедии

Определение трагедии

Трагедия — это литературный прием, обозначающий историю или драму, в которой представлен замечательный или мужественный персонаж, противостоящий могущественным силам внутри и/или вне себя. Эти персонажи делают это с достоинством, раскрывающим природу человеческого духа перед лицом неудач, поражений и даже смерти.В трагедии главный герой погибает или погибает из-за критического недостатка характера или жестокости судьбы. Литературные трагедии повествуют о трагическом падении героя в том смысле, что главный герой обычно начинает с «высокого» положения или уважения и заканчивается «низко», в отчаянии, руинах или разрушении.

Одна из самых известных классических трагедий — «Царь Эдип ». Эта греческая драма Софокла представляет драматическую историю Эдипа, который по незнанию убивает своего отца и женится на своей матери. Царь Эдип соответствует всем критериям трагедии как литературного приема.Эдип считается замечательным из-за его благородного происхождения. Его трагическим недостатком является его гордость, продемонстрированная в отрицании воли богов и попытке изменить свою судьбу, бежав из Коринфа. Постоянная гордость Эдипа и отказ признать правду о своих обстоятельствах, пока не стало слишком поздно, приводят к его падению и угрызениям совести. Эдип ослепляет и изгоняет себя.

Типичные примеры классической греческой трагедии

Трагедия как литературный прием возникла в Древней Греции вместе с религиозными ритуалами и представлениями.Аристотель определил элементы классической трагедии в своей работе «Поэтика », указав, что классическая трагедия представляет собой представление одного действия, в котором герой с высоким статусом или известностью попадает от удачи к несчастью из-за трагического недостатка. В классической трагедии трагическим недостатком, вызвавшим падение персонажа, должна быть неверная оценка или недостаток героя, а не порок или нечистота. Аристотель также оговаривал, что цель трагедии — вызвать страх и сочувствие в результате падения героя, что приводит к катарсису или здоровому эмоциональному очищению зрителей.

Вот некоторые общие примеры классической греческой трагедии:

  • Царь Эдип
  • Медея
  • Ajax
  • Prometheus Bound
  • Агамемнона
  • Персы
  • Ипполит
  • Bacchae
  • Electra
  • Троянки

Шекспировские трагедии

Уильям Шекспир помог возродить греческую традицию трагических героев, сломленных собственными недостатками. Однако Шекспир произвел революцию в литературном приеме трагедии, создав более «обычных» трагических героев и главных героев, а также дополнив их трагические истории интересными сюжетными линиями и дополнительными персонажами.

Вот список известных шекспировских трагедий:

Знаменитые примеры современной трагедии

Как литературный прием трагедия превратилась со времен классической греческой литературы в современные литературные произведения, в которых трагический герой больше похож на «простого человека». », со сложными недостатками и пороками. Вот некоторые известные литературные примеры, которые можно считать современной трагедией:

Разница между трагедией и комедией

Многие читатели предполагают, что трагедия и комедия как литературные приемы противоположны.Между ними есть существенные различия; однако они не прямо противоположны друг другу. Сюжетно события в комическом произведении не имеют ощущения неизбежности. Вместо этого развязка комедии обычно становится праздничной, когда персонажи осознают свою истинную связь друг с другом. Трагические сюжеты проистекают из страданий и приводят к мрачным и драматическим размышлениям.

С точки зрения зрительского и/или читательского опыта, комедия вызывает смех как общий опыт и чувство человеческого сходства.Трагедия часто вызывает страдание и отчуждение. Однако это не означает, что аудитория/читатель не идентифицирует себя с трагическим героем. На самом деле, большинство трагических героев сложны, вызывая уважение и сострадание к своим падениям и поражениям. Традиционно главные герои комиксов не столь полноценны и поэтому остаются на некоторой эмоциональной дистанции от аудитории/читателя.

Написание трагедии

Писателям важно понимать разницу между трагическими обстоятельствами и трагедией как литературным приемом.Трагические обстоятельства, такие как болезнь или несчастный случай, могут привести к интересному письму. Однако эти обстоятельства не составляли бы литературной трагедии.

Для того чтобы литературное произведение считалось трагедией, в нем должен быть главный герой, сломленный недостатком характера, социальными ограничениями или угнетающими условиями судьбы. Кроме того, трагедии отличаются своим серьезным и часто торжественным тоном. Трагические литературные произведения также сосредоточены на предметах, которые считаются серьезными и важными.

 Вот три элемента, которые писатели должны учитывать при использовании трагедии в качестве литературного приема:

Главный герой

В классической трагедии главный герой обычно является «героем» благородного или выдающегося положения. Однако для писателей современной трагедии главным героем, скорее всего, будет «простой человек». Это позволяет современным читателям относиться к главному герою, а не благоговеть перед ним.

Трагический недостаток

Трагический недостаток классического трагического героя, как правило, заключается в неправильном суждении или недостатке характера, но это не умаляет отличительной «героической» природы главного героя.При написании современной трагедии трагический недостаток главного героя гораздо сложнее, и современные трагические герои часто не признаются героическими. Это может улучшить понимание и оценку читателем современной трагедии.

Исход

Хотя классические трагедии часто заканчиваются гнетущими обстоятельствами судьбы или судьбы, авторы современных трагедий обычно сосредотачиваются на ограничениях и условностях общества. Это, в сочетании с трагическим недостатком главного героя, и является причиной негативного исхода или «падения» современного трагического героя.

Примеры трагедии в литературе

Трагедия — классический и эффективный литературный прием, который развивался с течением времени. От ритуальных изображений в Древней Греции благородных или выдающихся трагических героев, предназначенных для широкой аудитории, до современных произведений с более «общим» героем, предназначенных для индивидуальной рефлексии, трагические литературные произведения выражают человеческие недостатки и потенциальную жестокость судьбы. Вот несколько примеров трагедии и того, как она усиливает значение литературы:

Пример 1: 

Доктор Фаустус  (Кристофер Марлоу)

Нет, ты должен почувствовать их, вкусить все самое умное:

Тот, кто любит удовольствия должен для удовольствия падать:

И поэтому я оставляю тебя, Фауст, до скорого;

Тогда ты будешь падать в замешательстве.

Кристофер Марлоу был современником Уильяма Шекспира и возродил классическую трагедию как литературный прием. Его пьеса «Доктор Фауст » считается литературной трагедией эпохи Возрождения/Елизаветы из-за недостатков главного героя и окончательного падения. Фауст, главный герой, тщеславен и обладает безграничным стремлением к славе. Это побуждает его изучать магию темных искусств, с помощью которых он вызывает Мефистофеля, демона, для заключения сделки с дьяволом. Фауст торгует своей душой за двадцать четыре года бесконечной власти.

Гордость и слепота Фауста по отношению к вере и его судьбе привели к его падению и окончательному проклятию. Хотя трагическому персонажу Марло дается возможность покаяться и получить прощение, он отрицает этот выбор из-за отсутствия веры в Бога и себя для искупления. Наконец Фауст просит о пощаде, поскольку его двадцать четвертый год истекает, но уже слишком поздно, и его душу уносят дьяволы в ад. Использование Марлоу трагедии в качестве литературного приема в этом произведении эффективно тем, что читатель/аудитория сталкивается со своей верой в Бога и личным искуплением.

Пример 2:

Антигона (Софокл)

Все люди совершают ошибки, но хороший человек уступает, когда знает, что его курс неверен, и исправляет зло. Единственное преступление — гордыня.

Как показывает Софокл в своей трагической пьесе, гордость (или Высокомерие ) является одним из наиболее распространенных и серьезных классических трагических недостатков. В Антигоне гордость приводит к падению двух трагических персонажей: Антигоны и Креонта. Антигона, главная героиня и главная героиня, трагически падает из-за своей гордыни.Она не подчиняется закону царя Креонта, согласно которому ни один гражданин Фив не может хоронить тело Полиника, потому что его считают предателем. Антигона бросает вызов своему дяде, царю Креону, и из-за любви хоронит своего брата Полиника. Это приводит к тому, что Креонт приговаривает Антигону к смерти.

Собственная гордость царя Креонта и непоколебимость в своем законе и правлении побуждают его осудить свою племянницу без исключения для нее в погребении ее брата. Это приводит к последующей потере сына Креонта Гемона, который влюблен и обручен с Антигоной.Креонт также теряет свою жену Эвридику из-за потери их сына Гемона. Таким образом, гордость есть трагическая гибель как Антигоны, так и царя Креонта, ведущая к гибели и гибели как результат этой трагедии.

Пример 3:

Анна Каренина (Лев Толстой)

Он смотрел на нее, как смотрит человек на сорванный им увядший цветок, в котором ему трудно проследить красоту, заставившую его сорвать и так уничтожь его.

Роман Толстого — современная трагедия, в которой заглавная героиня становится «падшей» женщиной из-за сложных недостатков ее характера, соединенных с условностями судьбы и общества, которыми она связана.Анна разрывается между социальным договором о браке и верностью своему мужу, а также страстью и романтикой, которую она испытывает к своему возлюбленному. Хотя у Анны есть добродетельные качества, ее выбор поддаться прелюбодеянию и вытекающие из этого последствия приводят ее к стыду, сожалению и саморазрушению.

Толстой создает в своем романе тщательно продуманную современную трагедию, в которой главная героиня сложна в своих недостатках. Она действительно поддается страсти к своему возлюбленному, однако читатель может понять ее ситуацию и осознать социальные ограничения, наложенные на нее как на женщину.Это связано как с ограничениями положения Анны в обществе, так и с ее прелюбодеянием, которое ведет к ее падению.

сообщите об этом объявлении

Драма и Трагедия — В чем разница?

драма | трагедия |

В качестве существительных разница между

драмой и трагедией заключается в том, что драма представляет собой композицию, обычно написанную в прозе, рассказывающую историю и предназначенную для представления актерами, изображающими персонажей и произносящими диалоги, в то время как трагедия представляет собой драма или подобное произведение, в котором главный герой погибает или иным образом страдает от крайних последствий какого-либо трагического изъяна или слабости характера.

Другие сравнения: в чем разница?

Существительное

  • Композиция, обычно написанная в прозе, рассказывающая историю и предназначенная для исполнения актерами, изображающими персонажей и произносящими диалоги
  • Такое произведение для телевидения, радио или кино (обычно не комедийное)
  • Театральные постановки вообще
  • Ситуация в реальной жизни, имеющая черты театральной пьесы
  • (сленг) Слухи, ложь или преувеличенная реакция на жизненные события; мелодрама; гневный спор или сцена; интриги или злобные межличностные маневры.
  • Синонимы
    * Смотрите также

    Производные термины
    * Королева драмы * драматический * драматический * резко * драматургия * драматизм * драматург * инсценировка * драматизировать * мелодрама

    Анаграммы

    * —-

    wiktionary.org/wiki/tragedy»>

    Альтернативные формы

    * ( архаичный ) * ( л ) ( архаичный ) * ( архаичный ) * ( л ) ( архаичный ) * ( л ) ( архаичный )

    Существительное

    ( трагедий )
  • Драма или подобное произведение, в котором главный герой погибает или иным образом страдает от крайних последствий какого-либо трагического изъяна или слабости характера.
  • Жанр таких произведений и искусство их создания.
  • Катастрофическое событие, особенно повлекшее за собой большие человеческие жертвы или травмы.
  • * {{цитата, год=1905, автор=
  • , название = , глава=1 цитата , pass=«История этого усыновления, безусловно, является стержнем, вокруг которого вращались все обстоятельства загадочной трагедии . У миссис Юл был единственный сын, а именно Уильям, к которому она была страстно привязана; но, как и многие любящие матери, у нее было желание наметить будущее этого сына полностью в соответствии со своими собственными представлениями. […]”}}

    Антонимы
    * комедия

    Производные термины
    * трагик * Трагедия общин * трагический * трагическая ирония * трагикомедия

    Анаграммы

    *

    Что такое трагедия? | Справочник штата Орегон по литературным терминам

    Что такое трагедия? Стенограмма (доступны испанские и английские субтитры. Нажмите ЗДЕСЬ, чтобы просмотреть стенограмму на испанском языке)

    Текла Буде

    Слово «трагедия» происходит от греческого «козел» + aeidein = «петь» – буквально, «песня козла». Ученые точно не знают почему, но у них есть пара теорий:

    1.) В древних Афинах, где трагедия впервые была поставлена ​​на сцене. Дионис, греческий бог, которому были посвящены пьесы, ассоциировался с сатирами — своего рода мифологическими козлами.

    2.) Козы могли приноситься в жертву во время исполнения трагедий в древних Афинах.

    3.) Козел мог быть призом за написание выигрышной трагедии.

    Однако, несмотря на эту загадочность, мы застряли со словом «трагедия» для обозначения повествовательной дуги, в которой все начинается в порядке, а заканчивается в беспорядке.

    В своей «Поэтике » древнегреческий философ Аристотель определил трагедию как нравственно неоднозначный жанр, в котором благородный герой переходит от удачи к неудаче. Для Аристотеля трагический герой не может быть полностью злым или чисто добрым, но вместо этого должен быть «персонажем между этими двумя крайностями… чье несчастье вызвано не пороком или испорченностью, а какой-то ошибкой или слабостью, также известной как « hamartia », то есть роковым недостатком . Смысл греческой трагедии в том, чтобы использовать смерть этого морально двусмысленного персонажа для создания эмоционального воздействия на аудиторию, своего рода очищающее эмоциональное освобождение, которое Аристотель называет катарсисом . В Древней Греции трагический театр представлял собой ритуальное представление, в котором отрицательные эмоции общества могли быть очищены, а конечный результат преследовал политические цели: более эффективное функционирование афинской демократии.

    Но Аристотель умер более 2000 лет назад, и определение, цель и направленность трагедии за это время немного изменились. В Древней Греции трагедией считалось ритуальное представление о падении великого человека — обычно короля или дворянина — униженного из-за какой-либо ошибки.В средневековый период «трагедии» касались также «знатных или прославленных людей», но эти сказки обычно приобретали христианскую нравственную окраску. В трагедиях Шекспира, которые являются одними из самых известных в английской литературе, «трагическое действие» почти всегда сосредоточено на одном центральном герое, подобно Гамлету, королю Лиру или Отелло, но трагедии Шекспира также сосредоточены на том, как более широкие политические последствия следуют как результат смерти «великого человека» (например, падение Дании в Гамлета или османско-европейский политический конфликт в основе Отелло ).

    Современная трагедия немного отличается. Он не имеет тенденции сосредотачиваться только на «великих людях» и их политических действиях. Вместо этого он фокусируется на среднем классе: мы могли бы подумать о Артуре Миллере Смерть продавца в качестве хорошего примера. Современные трагедии также могут быть ироничными или саркастическими, играя на двухтысячелетней идее «трагедии», чтобы одновременно серьезно развлекать драму жизни, высмеивая ее, и давая читателям всех классов возможность общаться и разделять эмоции и политический смысл личного опустошения.Когда Вилли Ломан умирает в эпизоде ​​ «Смерть коммивояжёра» , трагедия связана не только с его ошибками, но и с провалом экономических и политических систем середины века.

    Итак, как неоднозначно происхождение слова «трагедия», так и жанр трагедии определяется своего рода двусмысленностью и гибкостью. Однако по большому счету, если повествование начинается со всего в порядке, а заканчивается в беспорядке, его, вероятно, можно отнести к категории трагедии.

    Заинтересованы в дополнительных уроках? Посмотреть всю серию:

    Справочник штата Орегон по английским литературным терминам.

    Различия между римской и греческой трагедией

    Лидия Серрант, автор статей, Classical Wisdom

    Несомненно, римляне многое позаимствовали у греков. Это включало их любовь к театру.

    Римскому театру потребовалось некоторое время, чтобы прижиться, но как только он это сделал, он стал популярен по всей Империи и развивался на протяжении столетий. Римляне переняли многих греческих богов, поэтому мифологические пьесы Аттики были естественным выбором для римского театра.Однако у римлян была кровожадность, которой не было равных у греков, и в целом они предпочитали жестокую комедию более медленным и философским трагедиям.

    Это не значит, что римский театр был лишен народных трагедий. Самые ранние из сохранившихся трагедий Энния (239–169 гг. До н.э.) и Пакувия (220–130 гг. До н.э.) были широко распространены и поэтому сохранены для более поздней публики.

    Именно греко-римский поэт и бывший раб Луций Акций (284–205 до н. э.) популяризировал театральную трагедию и представил греческую трагедию римской публике.Римлянам настолько понравились адаптации, что они использовали переводы Луция из «Одиссеи » Гомера в качестве учебной книги более 200 лет.

    Инфраструктура

    Греческие театры традиционно были вырезаны на склонах холмов, в то время как римские театры строились по кирпичику с нуля.

    Стандартный план римского театра

    Это произошло не потому, что греки были неспособны строить великолепные театры; история оставила нам несколько поразительных примеров древнегреческой архитектуры.Греки предпочитали склоны холмов, потому что они не использовали фоны или реквизит. Склоны холмов возвышались над городом, и действие большинства греческих пьес происходило в Афинах.

    Конечно, римляне не были в Афинах, и поэтому использовали декорации и сценический реквизит, чтобы вернуть зрителей в древнюю Грецию. Это также позволило сделать спектакль более зрелищным (на самом деле слово «спектакль» происходит от латинского Spectaclum , означающего Public Show ).

    Роман играет

    Римляне скопировали многое из греческого, когда дело дошло до повествования и представления.Были некоторые различия, но основные концепции остались прежними, и многие греческие пьесы были переведены для римской публики.

    Когда римский перевод Гомера Одиссея впервые появился на сцене римского театра, за ним быстро последовали Ахиллес , Аякс , Троянский конь , а позже популярные комедии, такие как Дева и Гладиолус.

    Когда дело доходило до драматургии, римляне были не лишены оригинального воображения, но большинство ранних пьес были созданы по образцу греческих трагедий V века.Более поздние комедии отдают предпочтение новому стилю комедии, популяризированному при Александре Македонском, в котором основное внимание уделялось не эпическим сказаниям о богах, а делам обычных граждан.

    Пьесы Сенеки

    Сенека был известным стоиком, большим поклонником и исследователем греческой философии. Итак, сколько греческой культуры Сенека сознательно или бессознательно впитал в свои пьесы?

    До наших дней дошли только восемь пьес Сенеки, Фюренс, Геракл, Медея, Федра, Троады, Эдип, Фиест, и Агамемнон . Hercules Oetaeus и Octavia регулярно приписываются Сенеке, но, вероятно, не являются его оригинальной работой.

    Бюст Сенеки

    Хотя вполне вероятно, что пьесы Сенеки были поставлены при его жизни, историки в этом не уверены. Не вызывает сомнений то, что пьесы оказали глубокое влияние на историю театра. Сенека писал исключительно трагедии на основе греческих мифов.

    Пьесы Сенеки нашли отклик в массах и до сих пор ставятся.Они оставались популярными в средневековой Европе и в эпоху классического Возрождения.

    Его пьесы отличаются от оригинальных аттических (греческих афинских) пьес тем, что они следуют форме из пяти актов вместо традиционных трех, и они включают риторические структуры, которые отстаивают определенную точку зрения или философскую позицию.

    Сенека укоренил свои пьесы в суматохе и личных конфликтах, и он сосредоточился на социальных и политических проблемах, которые были актуальны в то время и остаются актуальными для современной публики.Известные как fabulae crepidatae (латинская трагедия с греческими сюжетами), персонажи Сенеки были мифологическими греческими персонажами древности, но каждая история была представлена ​​как отражение психического состояния аудитории и состояния души.

    В отличие от пьес Аттики, сцена Сенеки редко уступала место богам. Вместо этого, вдохновленные пьесами Еврипида и Софокла, пьесы Сенеки были связаны с ведьмами и духами, а также всевозможными мистическими и эзотерическими символами, которые находили отклик у этой публики.

    Сенека писал свои произведения прежде всего для того, чтобы их произносили, а не разыгрывали. Однако более поздний римский вкус предпочитал красочные пьесы затяжным слуховым пьесам, поэтому актеры были представлены вместе с костюмами, реквизитом и хорами.

    Шло время, и римские театры становились больше и величественнее, устное слово становилось все труднее слышать, поэтому в пьесах в конечном итоге стали появляться хор и оркестр, чтобы управлять чувствами и эмоциями публики, а не полагаться исключительно на риторику Сенеки.

    Пьесы Сенеки были написаны, чтобы воздействовать на человеческую психику и исследовать моральную и философскую территорию.

    Как и Шекспир, Сенека не писал для определенного места или времени, но с помощью диалогов и монологов его пьесы могли быть воспроизведены в любой момент на протяжении всей истории, что является свидетельством их популярности и долговечности.

    Трагедия: Основы

    Трагедия: Основы Трагедия: основы
    (Ссылки)

    Вверху: Театр в Эпидавре

    Происхождение : Происхождение трагедии неясно, но очевидно, что оно началось с пением хоровой лирики (называется дифирамб ) в честь Диониса.Исполнялся на круглой танцевальной площадке ( оркестр ) группой мужчин, которые, возможно, выдавали себя за сатиров, надев маски и одеваться в козьи шкуры. (Греческое слово tragoedia означает «козья песня».) Со временем содержание дифирамба было расширено до любого мифологического или героического рассказа, а актер был представлен, чтобы ответить на поставленные вопросы в исполнении хорового коллектива. (Греческое слово, обозначающее актера, — лицемеров , что буквально означает «ответчик».«Это источник нашего английского слова «лицемер».) Трагедия была признана официальным государственным культом в Афинах в 534 г. до н.э. В соответствии к традиции драматург Эсхил добавил второго актера и Софокла добавил третью.

    Спектакль : Греческие трагедии исполнялись в конце марта/начале Апрель на ежегодном государственном религиозном празднике в честь Диониса. Презентация проходил в форме состязания между тремя драматургами, представившими свои работает три дня подряд.Каждый драматург подготовил бы трилогию из трех трагедий, а также заключительный комический отрывок, не связанный с этим, под названием сатир играть в. Часто в этих трех пьесах были связаны истории, но более поздние писатели как и Еврипид, возможно, представил три не связанных друг с другом пьесы. Только один полный трилогия сохранилась, Oresteia Эсхила. Греческий театр был на открытом воздухе, на склоне холма, и спектакли трилогии и игра сатиров, вероятно, продолжалась большую часть дня.Выступления, видимо, были открыто для всех граждан, включая женщин, но доказательств мало. То театр Диониса в Афинах, вероятно, вмещал около 12 000 человек (Ley 33-34).

    Подача пьес скорее напоминала современную оперу, чем то, что мы называем «игрой». Были спеты все хоровые партии (на флейту аккомпанемент) и некоторые ответы актеров на припев были спеты также. Пьеса в целом была написана в разных стихотворных размерах.Все актеры были мужчинами и носили маски, которые могли иметь некоторые усиливающие способности. Греческий хор не только пел, но и танцевал. (Греческое слово choros означает «танец в кольце»). Никто точно не знает, какие шаги выполняет припев. исполнялось так, как оно пелось. Но хоровые песни в трагедии часто делятся на три секции: строфа («поворот, кружение»), антистрофа («встречное вращение, встречное вращение») и epode («после песни»).Так что, возможно, хор будет танцевать в одну сторону вокруг оркестра («танцпол»). во время пения строфы , повернуться в другую сторону во время антистрофы , а затем стоять на месте в течение epode .

    Определение : Трагедия изображает падение благородного героя или героини, обычно через какое-то сочетание высокомерия , судьбы и воли боги. Мощное желание трагического героя неизбежно достичь какой-то цели. сталкивается с ограничениями, как правило, из-за человеческой слабости (недостаток разума, высокомерие , общество), боги (через оракулов, пророков, судьбу) или природа.Аристотель говорит, что у трагического героя должен быть изъян и/или ошибка ( hamartia ). Герой не обязательно должен умереть в конце, но он/она должен претерпеть изменения в удача. Кроме того, трагический герой может добиться некоторого откровения или признания. ( anagnorisis — «знание заново» или «знание в ответ» или «знание во всем» ) о человеческой судьбе, судьбе и воле богов. Аристотель вполне красиво называет этот вид узнавания «переходом от неведения к осознанию». узы любви или ненависти.»

    ССЫЛКИ:


    Аристотель о трагедии
    (Из Поэтики Аристотеля [384-322 до н.э.])

    I. Определение трагедии

    «Трагедия есть процесс имитации действия, имеющего серьезные последствия, является полным и обладает величиной; с помощью языка который был сделан чувственно привлекательным, с каждой из его разновидностей, найденных отдельно по частям; введены в действие самими лицами и не представлены через повествование; через курс жалости и страха завершая очищение ( катарсис [*], иногда переводится как «очищение») таких эмоций. »

    а) «подражание» ( мимесис )[*]: Вопреки Платона, Аристотель утверждает, что художник не просто копирует меняет внешний вид мира, а скорее имитирует или представляет самой Реальности и придает форму и значение этой Реальности. При этом, художник придает форму универсальному , а не случайному . Поэзия, говорит Аристотель, «это более философское и серьезное дело, чем история; ибо поэзия говорит больше об универсалиях, истории о частностях.»

    b) «действие с серьезными последствиями»: серьезное в смысле что он лучше всего пробуждает и очищает жалость и страх; серьезный в моральном, психологическом, и социальный смысл.

    в) «полный и обладающий величиной»: не просто ряд эпизодов, но целое с началом, серединой и концом. Идея имитации здесь важно; художник не просто рабски копирует все подряд относится к действию, но выбирает (представляет) только те аспекты которые придают форму универсальным истинам.

    г) «язык чувственно привлекательный… в частях»: язык должен быть подходит для каждой части пьесы: припевы в разном размере и ритм и мелодичнее, чем разговорные части.

    д) трагедия (в отличие от эпоса) опирается на разыгрывание (драматическое представление) не на «нарративе» (автор, рассказывающий историю).

    е) «очищение» ( катарсис )[*]: трагедия сначала вызывает (не создает) эмоции жалости и страха, затем очищает или очищает их.Имеет ли Аристотель в виду, что это очищение требует место только внутри действия пьесы, или же он думает, что аудитория и переживает катарсический опыт, до сих пор горячо обсуждается. Один ученый, Джеральд Элс, говорит, что трагедия очищает «все, что является грязным». или «осквернен» в пафосе , трагическом акте» (98). Другие говорят, что пьеса вызывает чувства жалости и страха у зрителя и затем очищает их (приводит к благотворному порядку и пропорции) или очищает их (изгоняет из своей эмоциональной системы).

    II. Трагический герой

    Трагический герой — это «[великий] человек, который не является ни образцом добродетели, и справедливость и не претерпевает изменения в несчастье из-за какого-либо реального зла или нечестие, но из-за какой-то ошибки».

    а) великий человек: «один из тех, кто пользуется большой славой и благополучием, как Эдип и Фиест: выдающиеся люди из таких семей». Герой не злодей и не образец совершенства, а в основном хороший и достойный.

    б) «ошибка» ( hamartia )[*]: этот греческий слово, которое Аристотель использует только один раз в Поэтике , также было переводится как «недостаток» или как «ошибка». Великий человек проваливается, хотя не только из-за какой-то слабости характера, какой-то нравственной слепоты, или ошибка. Следует отметить, что боги и в некотором смысле ответственны за за падение героя.

    III. Участок

    Аристотель различал шесть элементов трагедии: «сюжет, персонажи, словесное выражение, мысль, визуальное украшение и песенное сочинение. » Из эти, СЮЖЕТ является самым важным. Лучший трагический сюжет одинок и сложен, а не двойной («с противоположными окончаниями для хорошего и плохого» — характеристика комедии, в которой добрые вознаграждаются, а злые наказываются). Все сюжеты имеют какой-то пафос [*](страдание), но сложный сюжет включает разворот и узнавание.

    а) «реверс» ( перипетия )[*]: происходит, когда ситуация, кажется, развивается в одном направлении, а затем внезапно «меняет направление» другому.Например, когда Эдип впервые слышит о смерти Полиба (его предполагаемый отец), новости сначала кажутся хорошими, но потом раскрываются быть катастрофическим.

    б) «узнавание» ( anagnorisis или «знание заново» или «знание назад» или «знание во всем»)[*]: переход от невежества к осознанию уз любви или ненависти. Например, Эдип убивает своего отца по неведению, а затем узнает о его настоящих отношениях царю Фив.Сцены опознания в трагедии какие-то ужасные событие или тайна, в то время как в комедии обычно воссоединяются давно потерянные родственники или друзья. Сюжет с трагическими поворотами и признаниями лучше всего пробуждает жалость и страх.

    c) «страдание» ( пафос )[*]: также переведено как «бедствие», третий элемент сюжета — «разрушительное или болезненное действовать». Английские слова «симпатия», «эмпатия» и «апатия» (буквально отсутствие страдания) все происходят от этого греческого слова.

    ПРИМЕЧАНИЕ
    *(Вы несете ответственность за эти условия как в английском и греческом языках.)

    Процитированные работы

    • Аристотель. Поэтика . Транс. Джеральд Ф. Эльз. Анн-Арбор: Мичиганский университет П, 1967.
    • Дорш, Т. Р., пер. и изд. Аристотель Гораций Лонгин: классическая литература Критика .Нью-Йорк: Пингвин, 1965.
    • .
    • Лей, Грэм. Древнегреческий театр . Чикаго: Чикагский университет P, 1991.
    • Рейнхольд, Мейер. Классическая драма, греческая и римская .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *