Вводное слово бывало: Готовимся к ЕГЭ. Занятие 31. Вводные слова и сочетания — Российская газета

Содержание

IX. Запятые при вводных предложениях и вводных словах / КонсультантПлюс

IX. Запятые при вводных предложениях и вводных словах

§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:

Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска.

Писарев

Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая.

Чехов

Казаки, слышно было, сделали отличную атаку.

Л. Толстой

Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Крылов

Он, признаюсь, тогда меня смутил.

Пушкин

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть.

Крылов

Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого.

Тургенев

Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень — словом, множество причин отделили меня от общества людей.

Тургенев

К счастью, погода была тихая.

Тургенев

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, возможно, во-первых, во-вторых и т. д., впрочем, говорят, должно быть, допустим, думается, знать, значит, иначе (говоря), итак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению…, понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброго, что ли.

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

Эти слова сказаны кстати.

Но:

Захватите с собой, кстати, наши книги.

Эта фраза была сказана между прочим.

Но:

Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы все это понимаете, конечно? (конечно — вводное слово).

Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, — усилительное слово).

Что ты, в самом деле, еще выдумал! (в самом деле — вводное выражение).

А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле, произносимое тоном убежденности, — усилительный оборот).

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см. § 154). О постановке двоеточия после например см. §§ 159 и 160.

Примечание 4. Союзы а и, реже, но, если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются от последнего запятой, например: а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

Как ни в чем не бывало запятая. Значение как ни в чем не бывало в большом современном толковом словаре русского языка

Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.

Сравните два предложения:

Этот вопрос , казалось, затруднил гостя.

Лицо его казалось спокойным .

И в том и в другом примере употребляется слово казалось , но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого.

В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос… затруднил гостя . Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно.

Сравните еще несколько примеров в таблице:

Многие слова могут быть использованы в качестве вводных.
Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают .

Прочитайте два предложения:

В этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.

В первом предложении использовано слово очевидно , во втором – непременно . Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются и
запятыми не выделяются.
Запятыми НЕ выделяются:
АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ,

ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.

Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:
  1. Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную
    степень уверенности в том, о чем он сообщает.
    Например:
    Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен.
    или
    Вам, кажется, нужно больше заниматься.

    К этой группе относятся слова:

    КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.

  2. Вводные слова могут также передавать
    чувства и отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.
    Например:
    Вы, к сожалению, сдали экзамен не очень хорошо.

    К СЧАСТЬЮ, К НЕСЧАСТЬЮ, К УДИВЛЕНИЮ, К СОЖАЛЕНИЮ.

  3. Иногда вводные слова указывают
    на источник информации , которую сообщает говорящий.
    Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами
    ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ.
    Например:
    Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки.

    Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ)
    или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО).
    Например:
    Вам, говорят, придется прервать тренировки.

    ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО,
    ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ.
  4. Вводные слова используются также
    для упорядочения мыслей и указания их связи между собой.
    Например:
    Во-первых, это причастие образовалось от глагола совершенного вида; во-вторых, оно имеет зависимые слова. Следовательно, в нем должно быть две буквы Н.

    ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЗНАЧИТ, ИТАК, НАПРОТИВ,
    НАПРИМЕР, НАОБОРОТ.

  5. Встречаются также предложения, где вводные слова указывают на способ оформления мыслей .
    Например: Одним словом, все прошло хорошо.

    ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ОДНИМ СЛОВОМ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, МЯГКО ГОВОРЯ.

К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:

ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.

Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями).

Сравните:
Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится.
Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире.
Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения.
Например:
Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)

Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.
Примечания:
  1. Если перед вводным словом стоит союз А или НО , то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда.
    Сравните пару предложений:
    Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
    Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.

    Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая.
    Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится.

  2. Очень часто трудности возникают в предложениях со словами ОДНАКО и НАКОНЕЦ . Слово ОДНАКО выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО.
    Сравните два предложения:
    Однако мы понимаем, что этот показатель все еще низок (ОДНАКО = НО).
    Пока, однако, у нас еще нет четкой картины происходящего (ОДНАКО – вводное слово).
    Слово НАКОНЕЦ является вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает порядок мыслей.
    Например:
    Надеюсь, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован.
    И, наконец, последнее, на что хотелось бы обратить внимание.
  3. Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот.
    При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

    Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна. Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.

    На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например. Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании.

    Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.

  4. Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми. Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.
    Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

В пунктуации русского языка существует немало правил, с которыми непросто разобраться. Ведь знаки препинания не только определяют границы фраз и предложений, но и помогают передать чувства и эмоции людей, воспроизводящих их. Стоит ли выделять запятыми «преимущественно» или нет, поговорим в данной статье.

Чтобы понять, нужны ли для выделения слова «преимущественно» запятые, необходимо определить его значение и грамматические характеристики.

«Преимущественно», то есть в преобладании над другими. Например, «Он выбирает преимущественно плюшевых медведей», то есть при выборе из множества игрушек он выбирает именно медведей, а не что-то еще.

С точки зрения морфологии можно отметить, что слово «преимущественно» — это наречие, образованное от прилагательного «преимущественный» суффиксальным способом.

Это наречие схоже с такими словами, как: безусловно, действительно, которые, помимо одного из членов предложения, могут быть вводными словами.

«Его лидерство в нашем коллективе безусловно». Лидерство (каково?) безусловно. В данном предложении анализируемое слово является частью составного именного сказуемого, выраженного кратким прилагательным среднего рода.

«Безусловно, он лидер нашего коллектива». В данном предложении анализируемое слово не отвечает на вопрос, следовательно, не является одним из членов предложения, используется для обозначения уверенности, легко опускается, не меняя смысла. Может быть, и «преимущественно» выделять запятыми?

Вводные слова

Вводные слова — это выражения, используемые для придания фразе дополнительного значения. Они не являются членами предложения, на письме обособляются, выделяясь с двух сторон запятыми. Могут быть выражены словами различных частей речи, словосочетаниями как устойчивыми, так и изменяющимися.

Вводные слова используются в нескольких случаях:

    При оформлении хода мыслей (во-первых, с одной стороны, следовательно).

    При выражении эмоций, уверенности, неуверенности (к счастью, к сожалению, конечно, без сомнения).

    При указании на источник говорения (по словам, по сообщению, другими словами).

    В случае привлечения внимания (представьте себе, видите ли, знаете ли).

    При указании на меру (по крайней мере, самое большое, без преувеличений).

Анализируемое нами слово не имеет ни одного из вышеперечисленных выделять «преимущественно» запятыми на письме не нужно. Оно не может быть вводным словом.

Слова-исключения

Не обособлять «преимущественно» запятыми верно, так же как и в случае с другими словами-исключениями, такими как: «решительно», «приблизительно», «исключительно».

    Она хотела преимущественно теплых отношений.

    Его действия были решительно отвергнуты.

    Для приготовления пирога необходимо приблизительно пять яблок.

    Он делает это исключительно для ее безопасности.

Уточняющие обстоятельства

«Преимущественно» — это наречие, поэтому в предложении, как правило, выступает в роли обстоятельства. В некоторых случаях обстоятельства имеют свойство обособляться.

Может ли выделяться «преимущественно» запятыми, следуя данной пунктограмме?

Обстоятельства обособляются в двух случаях:

    Определяя дополнительное значение времени: «Сегодня, в девять часов вечера, по телевизору покажут мой любимый фильм». Фильм покажут когда? Сегодня. А когда именно? В девять часов вечера.

    Определяя дополнительное значение места: «Завтра я еду в деревню, к родителям». Я еду куда? В деревню. А куда именно? К родителям.

Обособленные обстоятельства имеют уточняющее значение места и времени. Каждое последующее из них будет отвечать на вопрос «когда именно», «где именно».

Интересующее нас слово не является обстоятельством времени или места, следовательно, и обособляться не может.

В случае

предлог

Обстоятельственные обороты «в случае + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. ()

В случае ослушания музыкантов садили на гауптвахту, как простых солдат. Д. Мамин-Сибиряк, Верный раб. Иван Павлыч Вологжанин неутомимо начал разъезжать по всем знакомым и собирать полезные сведения о житье-бытье крутогорских обывателей, дабы , в случае надобности , преподнесть этот букет господину ревизору и чрез то заявить свою деятельность и преданность. М. Салтыков-Щедрин, Приезд ревизора. И тогда, догадавшись, что я-то ведь тоже человек, я пустился в поиски самого себя, справедливо полагая, что в случае неудачи потеря для всех небольшая, а в случае удачи это находка для многих. М. Анчаров, Сода-солнце.

Словарь-справочник по пунктуации. — М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ . В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое «в случае» в других словарях:

    во всяком случае — Неизм. 1. При любых обстоятельствах, обязательно. Обычно с глаг. сов. вида: во всяком случае найти, выручить, узнать… Я знаю его хорошо. Во всяком случае, он не подведет. Однако надлежит во всяком случае предпринять и военные меры. (А. Пушкин.)… …

    В случае убийства набирайте «М» (фильм) — В случае убийства набирайте «М» Dial M for Murder Жанр детектив Режиссёр Альфред Хичкок Продюсер Альфре … Википедия

    Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта 1954 — Эмблема принятая Гаагской конвенцией 1954 отличительный знак культурного достояния Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта была принята в Гааге (Нидерланды) … Википедия

    В случае убийства набирайте «М» — Dial M for Murder … Википедия

    в самом крайнем случае Учебный фразеологический словарь

    в крайнем случае — в <самом> крайнем случае Неизм. При острой необходимости, при отсутствии другого выхода, возможности. С глаг. несов. и сов. вида: звонить, обращаться, позвонить, обратиться… в каком случае? в крайнем случае. Волошин мог так высказаться лишь … Учебный фразеологический словарь

    Наречное выражение Слова «в случае чего» могут выделяться знаками препинания – запятыми или тире. Обособление является обоснованным в том случае, когда на месте постановки запятой при прочтении может быть сделана пауза. По этой полосе в случае… …

    Союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союзов «в случае если» и «в случае когда», выделяются знаками препинания, обычно запятыми. При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями. О… … Словарь-справочник по пунктуации

    в случае — ▲ если наличие, некоторый, ситуация в случае чего, каком (# отказа). в случае чего. в случае, если. в таком случае. в этом случае. в таком разе (разг). раз так. раз такое дело (разг). коли, коль. коль скоро. раз. когда. тогда. тогда (# оставим … Идеографический словарь русского языка

    в случае чего — Неизм. Если будет необходимость, если произойдет, случится что либо, если возникнут какие либо затруднения, осложнения. Чаще с глаг. в повел. накл.: в каком случае? в случае чего позвони<те>, передай<те>… В случае чего немедленно… … Учебный фразеологический словарь

    Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта — У этого термина существуют и другие значения, см. Гаагская конвенция. Эмблема принятая Гаагской конвенцией 1954 отличительный знак культурного достояния Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта была принята … Википедия

Книги

  • Умирать — в крайнем случае. Тайфуны с ласковыми именами , Богомил Райнов. Предлагаем Вашему вниманию сборник романов Богомила Райнова. В сборник вошли романы «Тайфуны с ласковыми именами», «Умирать — в крайнем случае»…

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И ПРЕДЛОЖЕНИЯХ — РУССКИЙ ЯЗЫК

1. вводные конструкции выделяются в устной речи интонацией, в письменной — запятыми.

В зависимости от значения они делятся на следующие группы:

1) Указывают на источник сообщения — по-моему, по-твоему, по его (их) словам, на наш взгляд, по убеждению писателя, по сообщению газет (радио, телевидения), по слухам, по преданию и т. д.:

Там проскакал сломя голову жандарм от губернатора к доктору, и всякий знает, что её превосходительство изволит родить, хотя, по мнению разных кумушек и бабушек, об этом заранее знать не следовало бы. (И. Гончаров)

2) Указывают на чувства говорящего — к счастью, на счастье, на горе, на беду, к нашему общему огорчению, грешным делом, чего доброго и т. д.:

К несчастью, предвещание Василия Ивановича действительно оправдалось. (В. Сологуб).

3) Указывают на достоверность или недостоверность высказывания — конечно, действительно, безусловно, бесспорно, без сомнения, само собой разумеется, в самом деле, наверное, очевидно, видимо, по-видимому, по всей вероятности, видно, право, знать, кажется, должно быть, может быть, возможно и т. д.:

Тишина в лесу происходила оттого, что свет, задержанный многоэтажной хвоей, не шумел, не звякал, а, казалось, осторожно окутал землю. (В. Гроссман)

4) Содержат оценку способа высказывания — так сказать, точнее сказать, мягко говоря, грубо говоря, фигурально выражаясь, по правде говоря, по справедливости, по правде, по чести, честно говоря, кроме шуток, между нами говоря, в общем говоря, в общем, лучше сказать, одним словом и т. д.:

Готовились, одним словом, к отъезду из Москвы, к отдыху на дачах, на Кавказе, в Крыму, за границей, вообще к лету, которое, как всегда кажется, непременно должно быть счастливым и долгим-долгим. (И. Бунин)

5) Указывают на порядок следования мыслей и на отношение между частями высказывания — во-первых, во-вторых, в-десятых, итак, итого, значит, следовательно, стало быть, наконец, в конечном счёте, таким образом, с одной стороны, с другой стороны, со своей стороны, наоборот, напротив, кстати и т. д.:

Может быть, он умел бы по крайней мере рассказать всё, что видел и слышал, и занять хоть этим других, но он нигде не бывал: как родился в Петербурге, так и не выезжал никуда; следовательно, видел и слышал то, что знали и другие. (И. Гончаров)

6) Указывают на ограничение или уточнение высказывания — по крайней мере, по меньшей мере, сверх того, помимо того, кроме того, главным образом, по сути, по существу, в частности, к примеру, например, впрочем и т. д.:

Богатым его нельзя назвать, потому что он не богат, а скорее беден; но решительно бедным тоже не назовёшь, потому, впрочем, только, что много есть беднее его. (И. Гончаров)

7) Служат для привлечения внимания слушателя — видите ли, знаете ли, понимаете ли, представьте, согласитесь, не поверите, послушайте, вообразите и т. д.:

И вот я входил в огромные каменные ворота, на которых лежат два презрительно-дремотных льва и уже густо растёт что-то дикое, настоящая трава забвения, и чаще всего направлялся прямо во дворец, в вестибюле которого весь день сидел в старинном атласном кресле, с короткой винтовкой на коленях, однорукий китаец, так как дворец есть, видите ли, теперь музей, «народное достояние», и должен быть под стражей. (И. Бунин)

Вводные предложения выражают значения, близкие к перечисленным, они также выделяются запятыми, очень редко — тире:

Никогда я не пил, мне кажется, ничего вкуснее и приятнее.

И, надо вам сказать, вечер получился отменный.

2. Иную функцию — дать дополнительное сообщение или попутное уточнение к основному высказыванию — выполняют вставные предложения, которые обычно выделяются скобками, иногда запятыми и тире:

В полумраке ночи (ибо было ещё только половина шестого, а солнце встаёт здесь почти ровно в шесть) я почти ощупью отыскивал принадлежности своего костюма, отказываясь от тех услуг, которые предлагал мне мой служитель. (А. Краснов)

Однажды, подремав после обеда — обедали в полдень, — Миша вышел из дома и не спеша пошёл в сад. (И. Бунин)

В его присутствии он делался другим человеком и (странное дело!) не в свою выгоду.

Если вводные слова или словосочетания стоят в начале или конце обособленного оборота, то они не отделяются от него запятыми:

Видимо почувствовав моё состояние, он оглянулся. (Вводное слово в начале обособленного оборота.) — Ср.: Здесь росли сказочные дубы, знавшие, быть может, Пушкина. (Вводное слово внутри обособленного оборота. )

Я, правда, нашёл у тёти на туалетном столе в коробочке с деньгами отломанную от какой-то брошки ювелирную муху, по моим представлениям сделанную из чистого золота и драгоценных камней, может быть даже бриллиантов, вставленных в её головку в виде глаз. (В. Катаев)

Приехав в Батавию, я не знал, что найду в лице голландцев исключение из прочих европейцев Запада, как известно не очень-то прилежных к изучению языков своих соседей. (А. Краснов)

3. Если вводные слова или словосочетания стоят после сочинительного союза, то они отделяются или не отделяются от него запятыми в зависимости от конструкции: если вводное слово можно опустить без нарушения структуры предложения, то запятая после союза ставится; если же изъятие невозможно, то вводное слово от союза запятой не отделяется:

Мы с Яковом почти одновременно выстрелили, не целясь, из обоих стволов и, конечно, промахнулись. (И. Тургенев)

Несчастье нисколько не изменило его, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее. (И. Тургенев)

4. Вводные слова и словосочетания, как правило, не отделяются запятой после присоединительных союзов в начале предложения:

И действительно, всё у него получалось вовремя и складно. (В. Каверин)

5. Некоторые из вводных слов и словосочетаний могут быть омонимичны членам предложения или союзам. Такое разграничение отражается на пунктуационном оформлении: первые выделяются запятыми, вторые — нет.

Слово однако не является вводным, если стоит в начале предложения или его части (выполняет функцию союза но):

Казалось, разгулу стихии не будет конца, однако в десятом часу ветер затих так же внезапно, как и начался.

Зоркий рыбачий глаз, однако, почти безошибочно разбирает эти суда по каким-то приметам. (А. Куприн)

Слово наконец не является вводным в роли обстоятельства времени (в значении «напоследок, после всего»):

Только в старости я наконец понял, что у каждого человека почти есть своё счастье и он за него держится. (М. Пришвин)

Если же слово наконец указывает на связь мыслей, порядок изложения, оно является вводным:

Он решил писать роман эпизодами, вставляя везде, куда его повлечёт, ощущение, впечатление, наконец, чувство и страсть, особенно страсть. (И. Гончаров)

Слово значит не является вводным, если близко по значению к слову означает:

Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нём. (М. Горький)

Простить — значит забыть.

В значении же «следовательно, стало быть» слово значит является вводным:

От реки подымался пар. Значит, температура воды была значительно выше температуры воздуха. (В. Арсеньев)

Разные функции могут выполнять слова и словосочетания кстати, может быть, действительно, кажется, таким образом, так и др. Они могут быть вводными, а могут — членами предложения:

Машину несколько раз тряхнуло: очевидно, Хоботнев разворачивался. (Д. Гранин) — Это было совершенно очевидно. (Очевидно — сказуемое.)

Быстро темнело, и, таким образом, мы вернулись из лесу вовремя. — Проработав таким образом минут тридцать, Володя вернулся. (Таким образом — обстоятельство.)

Иван Иваныч, бывало, прежде всего зайдёт на конюшню. (Н. Гоголь) — Бывало скучно им, а грустно не бывало. (Бывало — сказуемое).

Здесь, напротив, беспрестанно новые живописные места и предметы останавливают и развлекают моё внимание. (Л. Толстой) — Дом напротив был построен совсем недавно. (Напротив — несогласованное определение.)

Да, кстати, здесь о том два слова: пою приятеля младого и множество его причуд. (А. Пушкин) — Вчера ты был очень кстати. (Кстати — сказуемое.)

Вот, казалось, парню счастье, наступать расчёт прямой… (А. Твардовский) — Всё казалось ему давно знакомым. (Казалось — сказуемое.)

Слово казалось (кажется) может быть не вводным и в том случае, если является сказуемым в главном предложении. От этого зависит и постановка знаков препинания:

Я смотрел на воду и видел, как в ней отражалось солнце, и казалось, будто светят два солнца: одно сверху, а другое откуда-то снизу (В. Арсеньев) — сказуемое;

Тишина в лесу происходила оттого, что свет, задержанный многоэтажной хвоей, не шумел, не звякал, а, казалось, осторожно окутал землю (В. Гроссман) — вводное слово;

Кажется, будто косы эти — приставные, искусственные, а собственных волос на голове китайца не более чем на европейской (А. Краснов) — сказуемое;

Должен бы, кажется, и любить, и не любить, и страдать, потому что никто не избавлен от этого (И. Гончаров) — вводное слово.

Ср. также: Казалось, перед нами лежала в глубокой своей тишине заколдованная земля. (К. Паустовский) — Казалось, что перед нами лежала в глубокой своей тишине заколдованная земля.

Одним из способов (хотя и не всегда приемлемым!) определения функции таких слов является их изъятие из предложения: если это вводное слово, то структура предложения сохраняется, если нет — распадается:

Может быть, он [Ришелье] заложил основу Одессы, в которой никто никого не ненавидит: ни одна нация, ни одна социальная группа, ни один крупный коллектив? (Б. Бурда) — Всё ещё может быть. Изъятие сказуемого может быть из второго предложения ведет к его деформации.

Ср.: А в Киеве и у тех, и у других [любителей авторской песни и любителей интеллектуальных игр] масса мелких групп, которые в советские времена хотя бы знали, куда надо писать, и, знаете, писали. (Б. Бурда) — Вы это хорошо знаете?

Однако, как было сказано, на этот способ не всегда можно ориентироваться: Дом напротив был построен совсем недавно — здесь изъятие несогласованного определения напротив не ведёт к деформации структуры предложения (дом был построен совсем недавно).

Не являются вводными, а стало быть, не выделяются запятыми слова: авось, будто, как будто, вдруг, вряд ли, всё-таки, вообще, даже, едва ли, исключительно, именно, между тем, неужели, как бы, как раз, просто, почти, притом, при этом, причём, пускай, приблизительно, примерно, якобы и др.

Упражнение 1. Объясните постановку знаков препинания при вводных словах и вставных конструкциях.

1. Это было напряжённое, но, в общем, весёлое время. (В. Каверин) 2. Бывало, то отпрянут волжские воды от набережной в Саратове, то опять к ней приблизятся. (Н. Михайлов) 3. На моё счастье, погода всё время стояла великолепная. (А. Чехов) 4. Он любил жизнь, и, видимо, жизнь его любила. (В. Гроссман) 5. Работал он небрежно, нехотя, и казалось, что железо принимает разнообразные формы помимо его воли. (А. Чехов) 6. Душа моя, я помню, с детских лет чудесного искала. (М. Лермонтов) 7. Раз — это было в середине зимы — она целый день жаловалась на головную боль. (Д. Григорович) 8. Один раз, сидя на окошке (с этой минуты я всё уже твёрдо помню), услышал я какой-то жалобный визг в саду. (С. Аксаков) 9. Поэзия тайги, основанная на ощущении непроходимых девственных лесных пространств, безлюдия и опасности, конечно, иная, чем поэзия среднерусского леса, где блеск и шум листвы никогда не вызывает чувства затерянности среди природы и одиночества. (К. Паустовский) 10. А он всё же милый, с ним можно дружить, если, конечно, держать в узде. (Ю. Нагибин) 11. Грибы, как и некоторые наши знакомые, занимают промежуточное положение между растениями и животными. Учёные до сих пор не решили, есть ли у них душа. Но каждый, кто находил в лесу боровик, в этом абсолютно уверен. У белых — коренастая, положительная душа, у лисичек — кокетливая и суетливая, у сморчков сморщенная, у рыжиков — славянофильская (рыжиком, наверное, родился в прошлой своей жизни Владимир Солоухин). Без души живут только шампиньоны, потому что их выращивают на грядке. (П. Вайль, А. Генис)

Упражнение 2. Расставьте знаки препинания. Подчеркните вводные и вставные конструкции. В чём отличие между ними?

1. К счастью для врача а ещё больше для матросов серьёзных заболеваний почти не было. (К. Станюкович) 2. В лесу пока ещё тихо. Правда синицы да корольки попискивают иногда довольно оживлённо в чаще сосновых и еловых ветвей. (Д. Кайгородов) 3. Действительно вскоре рядом с нами причалил старый кривой на один борт пароход «Палермо». (К. Паустовский) 4. Они прошли довольно близко, но кажется не заметили нас. (В. Каверин) 5. С этого аэродрома Алексей и взмыл первый раз в воздух на учебной машине осуществив наконец заветную мечу детства. (Б. Полевой) 6. Вероятно оттого что я выбежал на улицу без шапки и калош, у меня поднялся жар. (А. Чехов) 7. Мы вообще я бы сказал немного равнодушны ко всему, что окружает нас на земле. (В. Солоухин) 8. Мать и дочь Павловские это была их фамилия всё время сидели в своём флигельке и в саду не появлялись. (В. Катаев) 9. Я признаюсь вам измучился. (Я. Тургенев) 10. Реализм в искусстве это есть иначе говоря путь к правде: искусство на пути к правде. (М. Пришвин) 11. Я не переставал думать о том, что ждёт меня на улице во-первых солнце во-вторых трава в-третьих земля под босыми ногами. Побегу к матери в поле. {В. Солоухин) 12. Её отец был ранен лежал в госпитале где-то под Тюменью и теперь по-видимому останется работать в тылу. (В. Каверин) 13. Действительно луна, которая до этого была казалось бы очень добротно задернута густыми тучами, теперь вдруг начала пробиваться сквозь них и засияла наполовину. (С. Сергеев-Ценский) 14. Но оказалось однако что весь город принимает участие в этих похоронах. (М. Горький) 15. К сожалению из-за холода я не мог взять с собой воды для химического анализа. (В. Арсеньев) 16. Сначала это было в апреле он поехал к себе в свою родовую Ковринку и здесь прожил в уединении две недели. (А. Чехов) 17. Он волновался но только я так мне казалось почувствовала чуть заметное напряжение, которое то показывалось в нём то исчезало. (В. Каверин) 18. Вы я вижу любите природу. (И. Тургенев)

Упражнение 3. Определите, чем являются выделенные слова и обороты — вводными конструкциями или членами предложениями. Как их различать? Составьте подобные пары предложений со словами очевидно, наконец, словом, однако, в конце концов, по его словам, к удивлению, вероятно.

1. К счастью надо относиться трепетно, чтобы не упустить его. — К счастью, он относился к ней так трепетно, что понял её в трудную минуту.

2. В его присутствии казалось как-то неловко быть жизнерадостным, уверенным в себе. — Казалось, он чувствовал в его присутствии какую-то неловкость.

3. Может быть, это она во всём виновата? — Разве она может быть виновата?

Упражнение 4. Расставьте знаки препинания. Подчеркните вводные слова и вставные конструкции.

Не могу назвать себя нетерпеливым человеком. Но кажется только гений терпения мог прочитать эти дневники! Без сомнения они писались на привалах при свете коптилок из тюленьего жира на сорокапятиградусном морозе замерзшей и усталой рукой. Видно было как в некоторых местах рука срывалась и шла вниз чертя длинную беспомощную бессмысленную линию. Но я должен был прочитать их!

И снова я принимался за эту мучительную работу. Каждую ночь а в свободные от полётов дни с утра я с лупой в руках садился за стол и вот начиналось это напряжённое медленное превращение рыболовных крючков в человеческие слова то слова отчаяния то надежды. Сперва я шёл напролом просто садился и читал. Но потом одна хитрая мысль пришла мне в голову и я сразу стал читать целыми страницами а прежде отдельными словами. Перелистывая дневники я заметил что некоторые страницы написаны гораздо отчётливее других например приказ который скопировал доктор. Я выписал из этих мест все буквы от «а» до «я» и составил «азбуку штурмана» причём в точности воспроизвёл все варианты его почерка. И вот с этой азбукой дело пошло гораздо быстрее. Часто стоило мне согласно этой азбуке верно угадать одну или две буквы как все остальные сами собой становились на место. Так день за днём я разбирал эти дневники. (По В. Каверину)

Тестовые задания к теме 6

1. В каком предложении нет вводных конструкций? (Знаки препинания не расставлены.)

А Девушка к моему удивлению оказалась общительной и я быстро нашёл с ней интересные темы для разговора.

Б Мы долго бродили по тёмному лесу и разумеется вскоре заблудились.

В Всё в её быту казалось слаженным и обустроенным поэтому мы прекрасно чувствовали себя в этом доме.

Г Не было ничего в его действиях что бы по мнению отца не действовало ему на нервы.

2. В каком предложении нет вводных конструкций? (Знаки препинания не расставлены.)

А Нам наверное нужно узнать все тонкости этого щепетильного дела прежде чем принять какое-то решение.

Б Она вероятно к нам больше никогда не приедет что меня очень огорчает.

В Мать казалось обладала даром тонко чувствовать наше настроение и скрыть от неё нельзя было ничего.

Г С одной стороны нависали тёмные громады гор, с другой стороны грозно шумело море.

3. Какое из предложений осложнено вводной конструкцией? (Знаки препинания не расставлены.)

А Нет в то время у меня не было никакого желания вести дискуссию.

Б Благодарю тебя Мишенька за хлопоты!

В Составление плана как вы знаете является обязательным этапом работы над сочинением.

Г А он мятежный просит бури как будто в бурях есть покой!

4. В каком ряду есть слова, которые никогда не используются в роли вводных слов?

А может быть, видишь ли, иначе говоря, без сомнения

Б таким образом, по-видимому, к несчастью

В вряд ли, небось, как будто, якобы

Г наверное, кстати, проще говоря, надо полагать

5. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые?

Окрестные горы (1) к нашему сожалению (2) были совершенно лишены растительности.

Следующая неделя (3) может быть (4) дождливой.

А 1, 2, 3, 4

Б 1, 2

В 3, 4

Г 2, 4

6. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые?

Среди поэтов «серебряного века» А. Блок занимает (1) несомненно (2) особое положение.

Он не повторяет чужих тем, но черпает содержание своих стихов (3) исключительно (4) из глубины своей души.

А 1, 2, 3, 4

Б 1, 2

В 3, 4

Г 1, 3

Что такое слова действия? — Определение и примеры — Видео и стенограмма урока

Слова действия в действии

Существуют разные форматы и типы слов действия, и также важно знать, как правильно использовать времена глаголов с ними. Итак, давайте рассмотрим некоторые важные детали, которые следует иметь в виду.

Глаголы действия — это слова, которые описывают действия, а глаголы без действия — это слова, которые относятся к состоянию бытия, потребности, мнению или чувству. Посмотрите на некоторые примеры этих двух типов глаголов по отношению друг к другу.Вот некоторые примеры глаголов действия:

  • Играть
  • Прыжок
  • Ешьте
  • Работа
  • Исследование
  • Привод
  • Прогулка
  • Написать
  • Читать
  • Разговор

При использовании глаголов действия в письменной форме описывать действия и движения. Вот несколько примеров употребления этих слов в предложениях:

  1. Я играю в баскетбол с друзьями.
  2. Они говорили слишком быстро.
  3. Он так далеко заехал на этот концерт!

Некоторые примеры глаголов недействия включают:

  • Am
  • это
  • А
  • Верю
  • Услышать
  • Понять
  • Собственный
  • Кажется
  • Любовь
  • Запомнить

При использовании глаголов недействия в письме описывайте чувства и состояния бытия, а не действия и движения. Вот несколько примеров их использования в предложениях:

  1. Я понимаю суть этой истории.
  2. Она кажется милой.
  3. Ты меня помнишь?

Использование слова действия

В зависимости от того, о какой временной шкале идет речь, когда вы используете слова действия, вам придется форматировать глаголы в соответствии с правильным грамматическим временем. В английском языке много времен, поэтому важно, чтобы они были прямыми, чтобы ваше письмо не сбивало с толку. Например:

  • Вчера я катался на велосипеде. (Это неверно)
  • Вчера я катался на велосипеде.(Это правильно)
  • Я буду учиться завтра. (Это неверно)
  • Я буду учиться завтра. (Это правильно)

Всегда проверяйте согласование глагола/времени. Это обеспечит смысл ваших предложений.

Кроме того, глаголы любят играть с нами в игры. Правильные глаголы добрые, но неправильные глаголы — это те, которые не следуют правилам правильных -d, -ed или -ied, когда речь идет о прошедшем времени. Написание и формат неправильных глаголов могут полностью измениться, когда придет время перейти к прошедшему времени.Это означает, что вы захотите познакомиться с неправильными глаголами, чтобы не было путаницы, когда придет время использовать их в письменной форме.

Например:

  • Я сломал игрушку. (Сломать — это прошедшее время неправильного глагола, сломать.)
  • Вчера я работал на велосипеде. (Work — это правильный глагол, а прошедшее время — work.)
  • На прошлой неделе он написал статью. (Написал — это прошедшее время неправильного глагола, писать.)

Практика использования слов действия

Это шанс попрактиковаться со словами действия.Взгляните на предложения и посмотрите, сможете ли вы сказать, в каких словах есть действия, а в каких нет:

  1. Девушки выглядят очень красиво.
  2. Мы бежали несколько часов.
  3. Я предпочитаю гамбургеры хот-догам.
  4. Он не может поверить, что у него столько домашней работы.
  5. Ехали всю ночь.

Как вы думаете, что вы сделали? В предложениях 1, 3 и 4 есть слова без действия, а в предложениях 2 и 5 — слова действия.

Резюме урока

Слова действия , также известные как глаголы действия, — это слова, описывающие действия. Также может быть глаголов недействия , которые используются для описания состояний бытия, потребностей, мнений или чувств. При использовании слов действия в письменной форме важно проверять, когда происходят действия, чтобы использовать правильное грамматическое время. Это может сбивать с толку, особенно для неправильных глаголов , которые не следуют правилам правильного -d, -ed или -ied, когда речь идет о прошедшем времени.Знакомство с примерами слов действия и знание того, как их правильно использовать, — лучший способ начать действовать в своем письме.

Краткие заметки

  • Глаголы действия выражают действия
  • Глаголы недействия описывают состояния бытия, потребности, мнения или чувства
  • Слова действия включают ходьбу, бег, разговор, прыжок и плавание
  • Глаголы действия должны быть отформатированы для правильного времени глагола

Результаты обучения

Когда вы закончите, вы сможете:

  • Описать, что такое слова действия и как они используются в письме
  • Перечислите несколько примеров слов действия
  • Вспомните, что такое глаголы без действия
  • Распознавать неправильные глаголы

Оговорок с существительными | Что такое существительные?

Наша история

Что такое придаточные существительные? (с примерами)

Придаточное предложение — это предложение, которое играет роль существительного. Например (предложения существительных заштрихованы):
  • Мне нравится то, что я вижу.
  • (Как и во всех предложениях, в предложении существительного есть подлежащее и глагол. В этом примере подлежащее предложения — «я», а глагол — «видеть».)
  • Я знаю, что у терпения есть пределы.
  • (В этом примере подлежащее в предложении — «терпение», а глагол — «имеет».)
Сравните два приведенных выше примера с этими:
  • Мне нравится новшество .
  • Я знаю человек .
Все слова, выделенные жирным шрифтом, являются существительными. Это доказывает, что заштрихованные предложения в первых двух примерах функционируют как существительные.

Состав существительного Статья

Давайте быстро взглянем на определение «предложения».
Определение «Статьи»
Придаточное предложение имеет подлежащее и глагол и функционирует как одна часть речи (из этого следует, что придаточное предложение функционирует как существительное в предложении). Многие предложения с существительными начинаются со слов «что», «как» или « wh » (т.е., «что», «кто», «который», «когда», «где» или «почему»). Например:
  • Я знаю что это произошло.
  • Я знаю как это произошло.
  • Я знаю почему это произошло.

Как проверить, функционирует ли ваше предложение как существительное

Отличный способ проверить, функционирует ли фраза или предложение как существительное, — попробовать заменить его местоимением. Если вы можете, ваша фраза или предложение функционируют как существительное.
  • То, что я говорю, правда.
  • (Проверка местоимений: « Это правда». Это доказывает, что «То, что я говорю», функционирует как существительное.)
  • Покажи мне, как они работают.
  • (Проверка местоимения: «Покажи мне их ». Это доказывает, что «как они работают» функционирует как существительное.)
Понял? Пройдите быстрый тест.

Простые примеры предложений существительных

Вот несколько простых примеров придаточных предложений с существительными. В каждом примере придаточное предложение заштриховано, подлежащее выделено жирным шрифтом, а глагол придаточного предложения подчеркнуто.
  • Я знаю, что история правда.
  • Я видел как произошла авария .
  • Я понимаю, почему это было нужно .
  • Я знаю кто сказал это.
  • (Часто вводное слово (например, «как», «что» или слово «wh») является подлежащим придаточного предложения.)

Функция предложений существительных

Как и любое существительное, придаточное предложение может быть подлежащим, дополнением или дополнением.Вот еще несколько простых примеров придаточных предложений существительных в качестве подлежащих, дополнений и дополнений.
  • Тот, кто понюхал, раздал.
  • (Здесь существительное является подлежащим.)
  • Моя команда — все, что вы пожелаете.
  • (Здесь придаточное предложение является подлежащим дополнением.)
  • Я подумаю над тем, что вы сказали.
  • (Здесь существительное является косвенным дополнением. Это довольно редко.)

Реальные примеры предложений существительных

Вот несколько примеров из жизни:
  • Свет знает, когда вы на него смотрите.(«Свет и космос» художник Джеймс Таррелл)
  • (Здесь придаточное предложение является прямым объектом глагола «знает».)
  • Легко тому, кто держит ногу в стороне от бед, советовать и наставлять страждущего. (греческий трагик Эсхил)
  • (Здесь именное предложение является объектом предлога («для»).
  • Мои отношения между мной и кем бы я ни был, а не между мной и миром. (Актриса Лили Рейнхарт)
  • (Здесь именное предложение является объектом предлога («с»).)
  • Свобода означает ответственность. Вот почему большинство мужчин боятся этого. (Драматург Джордж Бернард Шоу)
  • (Здесь придаточное предложение является подлежащим дополнением.)

Дополнительные примеры существительных

В предложении именное предложение будет зависимым предложением. Другими словами, придаточное предложение не является самостоятельным законченной мыслью.
  • Спросите ребенка, что он хочет на ужин, только если он покупает. (Фрэн Лебовиц)
  • (Это существительное является прямым дополнением к «аск.»)
  • Он знает все об искусстве, но не знает, что ему нравится. (Джеймс Тербер, 1894-1961)
  • (Это предложение существительного является прямым объектом «знать».)
  • Среднестатистической обезьяне еще труднее поверить, что она произошла от человека. (Х. Л. Менкен, 1880–1956)
  • (Это существительное является прямым дополнением слова «верить».)
  • Я никогда не знаю, сколько из того, что я говорю, правда. (Бетт Мидлер)
  • (Это существительное является объектом предлога.)
  • Человек есть то, что он ест.(Людвиг Фейербах)
  • (Это существительное является подлежащим дополнением.)
  • Единственное, о чем я жалею в жизни, это то, что я не кто-то другой. (Вуди Аллен)
  • (Это существительное является подлежащим дополнением. )

Почему меня должны волновать предложения с существительными?

Носители английского языка используют придаточные существительные без особых заминок. Тем не менее, вот две проблемы, связанные с существительными предложениями, которые иногда возникают.

(Выпуск 1) Использование существительного, начинающегося с «Это», в качестве подлежащего режет слух.

С грамматической точки зрения вполне допустимо использовать существительное, начинающееся с «Это», в качестве подлежащего в предложении. Однако для многих это звучит слишком неестественно. Посмотрите на этот пример:
  • То, что он считает свою историю замечательной. (Джером Блаттнер)
  • (Начало предложения с существительного, начинающегося с «Это», допустимо, но у многих людей это раздражает уши. Многие писатели предпочитают «Тот факт, что…».)
Если вам режет уши, выберите «То, что» вместо «Это».Однако имейте в виду, что «Тот факт, что» считается некоторыми тавтологией (ненужным повторением), то есть имеет свою собственную проблему.

Если вам не нравится «Это» или «То, что, «, то переформулируйте предложение.

  • Примечательно, что он верит в свою историю.
  • (Вы можете предпочесть такой компромисс.)

(выпуск 2) Выберите правильный вариант слов «кто» и «кого» в начале предложения с существительным.

«Кто» является подлежащим глагола.»Кого» нет. То же самое и с «кто угодно» и «кто угодно».
  • Мои отношения между мной и кем бы я ни был.
  • (Здесь «кто угодно» является объектом предлога «с».)
  • Мои отношения между мной и теми, кто в этом заинтересован.
  • (Здесь «кто бы ни» является подлежащим глагола «есть». Обратите внимание, что предложение «кто бы ни интересовался» является дополнением предлога «между», но это не означает, что «кто бы ни» становится «кто угодно».Если ваше «кто угодно» является подлежащим глагола, то правильно «кто угодно», а не «кто угодно».)
Если это не имело для вас никакого смысла, просто используйте «кто» или «кто угодно» каждый раз. Во-первых, они более распространены, но, во-вторых, большинство грамматиков сходятся во мнении, что «кого» и «кого бы то ни было» в английском языке находятся на последнем издыхании. Они идут так же, как «туда» и «туда».

Ключевые моменты

  • Если вы не хотите начинать предложение со слов «Это» или «То, что», переформулируйте предложение.
  • Все больше людей избегают «кого» (и «кого угодно»). Итак, если вы не уверены, когда использовать «кто» и «кого», выберите «кто» и объявите «ком» устаревшим. (Да, нам пора отстаивать эту линию.)

См. также

Что такое оговорка? Что такое существительные? Что такое именные словосочетания? Что является предметом предложения? Что такое объект? Что такое дополнение? Что такое прямой объект? Что является объектом предлога? Что такое вопросительное наречие? Глоссарий грамматических терминов

частей речи | Продолжение учебы в UVic

Введение

«Части речи» — это основные типы слов, которые есть в английском языке. В большинстве учебников по грамматике говорится, что существует восемь частей речи: 90 328 существительных, глаголов, прилагательных, наречий, местоимений, союзов, 90 329 предлогов и 90 328 междометий 90 329. Добавим еще один тип: статьи .

Важно уметь распознавать и определять различные типы слов в английском языке, чтобы понимать грамматические пояснения и использовать правильную форму слова в нужном месте. Вот краткое объяснение того, что такое части речи:

Существительное

Существительное является именующим словом.Он называет человека, место, вещь, идею, живое существо, качество или действие.
Примеры: ковбой, театр, коробка, мысль, дерево, доброта, приход

Глагол

Глагол — это слово, описывающее действие (делать что-то) или состояние (быть чем-то).
Примеры: ходить, говорить, думать, верить, жить, любить, хотеть

Прилагательное

Прилагательное — это слово, описывающее существительное. Это говорит вам что-то о существительном.
Примеры: большой, желтый, тонкий, удивительный, красивый, быстрый, важный

Наречие

Наречие — это слово, которое обычно описывает глагол. Он рассказывает вам, как что-то делается. Он также может сообщить вам, когда или где что-то произошло.
Примеры: медленно, с умом, ну вчера, завтра, здесь, везде

Местоимение

Местоимение используется вместо существительного, чтобы избежать повторения существительного.
Примеры: я, ты, он, она, оно, мы, они

Соединение

Союз соединяет вместе два слова, словосочетания или предложения.
Примеры: но, так и, потому что или

Предлог

Предлог обычно стоит перед существительным, местоимением или именной группой. Оно присоединяет существительное к другой части предложения.
Примеры: на, в, мимо, с, под, через, в

Междометие

Междометие — необычный вид слова, потому что оно часто стоит отдельно. Междометия — это слова, выражающие эмоции или удивление, за которыми обычно следуют восклицательные знаки.
Примеры: Ой!, Привет!, Ура!, О нет!, Ха!

Артикул

Артикль используется для введения существительного.
Примеры: , а, ан

Если вы не уверены в основных частях речи в английском языке или вам нужна дополнительная информация, посетите эту страницу:

Не забудьте вернуться сюда и продолжить упражнения!

Когда вы уверены, что поняли урок, вы можете продолжить выполнение упражнений.

«Если-то»: использование условных предложений в академическом письме

Условные предложения — это высказывания о ситуации «если-то» или «если-то» (хотя «тогда» не используется) или о вероятности. В этих предложениях представлены ситуации и их возможные исходы. Условные предложения часто используются для обсуждения результатов научных исследований или являются частью утверждения исследовательской гипотезы.

Условные предложения вполне приемлемы и во многих случаях необходимы для определения и проверки условия и его результата. Большинство авторов научных статей будут использовать эти предложения в своих аннотациях, чтобы обсудить причины проведения своего исследования. Поэтому важно правильно их оформить.

Одним из способов правильного написания условных предложений является использование Trinka — первого в мире средства проверки грамматики и улучшения языка на базе искусственного интеллекта, специально разработанного для академического письма. Его интеллектуальные функции помогут вам учесть все требования академического письма, такие как формальный тон, последовательность, предпочтения руководства по стилю и многое другое! Кроме того, Trinka исправляет заблаговременные грамматические ошибки, характерные для технического письма, которое также включает условные предложения.

Связанный: Запутались в различных концепциях академического письма? Ознакомьтесь с некоторыми полезными ресурсами прямо сейчас!

Типы условных предложений

Условные предложения строятся с использованием двух придаточных предложений — придаточного предложения , если (или , если не ), и придаточного предложения , основного .Существует пять типов условных предложений. Важно понимать каждый, потому что каждый передает разное значение. Некоторые условные предложения относятся к общим истинам, а другие — к гипотетическим ситуациям.

  • Нулевые условные предложения относятся к общей истине о ситуации. Эти предложения утверждают, что одно условие всегда приводит к одному и тому же результату. Например:

Если я не включу кондиционер, в моем доме жарко.

Обратите внимание, что оба предложения стоят в настоящем времени.

  • Первые условные предложения представляют ситуацию, в которой не гарантирован будущий результат. Например:

Если ты съешь брокколи, ты будешь чувствовать себя прекрасно.

Обратите внимание, что настоящее время используется в предложении if , а будущее время в главном предложении.

  • Вторые условные предложения выражают if положения и результаты, которые крайне маловероятны, например те, которых мы «желаем».Например:

Если бы I имел контроль над источниками пищи, I покончил бы с голодом в мире.

Обратите внимание на использование простого прошедшего времени в предложении if и глагола (то есть, должен, мог бы, должен) в главном предложении.

  • Третьи условные предложения немного отличаются. Они предполагают, что результат был бы другим, если бы прошлое было другим. Например:

Если бы вы сказали мне, что вы были голодны, я бы купил еды для вас.

Обратите внимание, что условия не выполняются. Прошедшее совершенное время (had + форма причастия прошедшего времени глагола) используется в предложении if , а глагол (would) плюс «иметь» плюс причастие прошедшего времени глагола использовались в главном предложении.

  • Условные предложения смешанного типа относятся к чему-то в прошлом, но продолжающемуся в настоящем; однако прошлое состояние и результаты не являются реальными. Например,

Если бы я научил ездить верхом раньше, я был бы главной звездой родео.

Обратите внимание, что глагол прошедшего совершенного вида используется в предложении if , а условный глагол настоящего времени используется в главном предложении.

Пунктуация в этих условных предложениях проста. Используйте запятую, чтобы отделить предложение if от основного предложения, если предложение if стоит первым. Опять же, Trinka может помочь вам правильно расставить знаки препинания в предложениях за считанные минуты!

Некоторые исключения из правил

Например, в следующем предложении мы используем простой глагол будущего в предложении if :

Если куркума облегчит мою боль при артрите, я буду принимать немного каждый день.

Обратите внимание, что действие в предложении if еще не произошло, но произойдет после выполнения действия в основном предложении.

Использование вместо в пункте , если является другим исключением. Эта фраза используется, чтобы подчеркнуть важность результата того, что может произойти. Например:

Если она снова упадет на эту руку, ей придется делать операцию.

Действие в главном предложении подчеркивается с помощью were to в предложении if .

Значение для исследователей

В своих исследованиях вы, скорее всего, будете либо проводить собственные эксперименты, либо использовать результаты чужих экспериментов для проведения метаанализа. В любом случае вам нужно будет сообщить о своих выводах и оценках. При этом будут ситуации, в которых результаты вашего исследования или даже будущих исследований основаны на определенных условиях. Ваши выводы основаны на доказательствах, данных или теории. Вы можете представить свои выводы как вероятность того, что что-то уже произошло, происходит в настоящее время или произойдет в какой-то момент.Вот где условное предложение является большим подспорьем.

Написание условных предложений может показаться сложной задачей, но с практикой и хорошим пониманием вышеупомянутых правил вы сможете усовершенствовать это. Кроме того, вы можете проверить Trinka! Его надежный искусственный интеллект поможет вам интегрировать все соглашения и языковые требования академического письма. Наряду с условными предложениями Trinka также может помочь вам с логикой, синтаксисом, техническими правописаниями и многим другим!

Inversion — English Grammar Today

Инверсия происходит, когда мы меняем (инвертируем) нормальный порядок слов в структуре, чаще всего порядок слов подлежащее-глагол.Например, в утверждении подлежащее (s) стоит перед глаголом (v), но чтобы сделать вопросительный порядок слов, мы меняем подлежащее и глагол, используя вспомогательный (aux) или модальный глагол (m) перед подлежащим (s). ):

[S]Она [V]поет.

[AUX][S]она [V]поет?

[S]Они [AUX]работают [V].

[AUX] [S]Они [V]работают?

[S]Джо [M]умеет [V]плавать.

[M]Умеет ли [S]Джо [V]плавать?

Наиболее распространенным типом инверсии является вопросительный порядок слов (см. выше). Инверсия бывает и в других ситуациях.

В формальных стилях, когда мы используем наречие с отрицательным значением (например, никогда, редко, редко, едва ли, вряд ли ) в передней позиции для акцента, мы инвертируем подлежащее и вспомогательный (вспомогательный)/модальный глагол:

Никогда [AUX][S]мы не были свидетелями такого жестокого обращения одного ребенка с другим. (или Мы никогда не видели …)

Редко можно услышать, чтобы политик извинялся. (или Редко кто слышит …)

Мы также инвертируем подлежащее и глагол после не + предложная фраза или предложение в начальной позиции:

Ни на мгновение я не думал, что мне предложат работа, так что я был поражен, когда я получил его.

Только когда я вернулся домой, я понял, что мой бумажник пропал.

Инверсия может произойти после здесь и после там , когда это наречие места. После здесь и там мы можем использовать основной глагол без вспомогательного глагола или модального глагола:

А вот и автобус!

Вот ваш кофе.

Я открыл дверь и там стоял Майкл, весь в грязи.

Она выглянула и увидела Памелу, идущую рука об руку с Голди.

Двоеточие и точка с запятой

Точка с запятой ( ; ) имеет только одно основное назначение. Используется для соединения двух полный предложения в одно письменное предложение, когда все следующие условия встретились:

(1) Два предложения кажутся слишком тесно связанными, чтобы их можно было разделить полная остановка;
(2) Нет соединительного слова, которое требовало бы запятой, например и или но ;
(3) Особые условия, требующие двоеточия, отсутствуют.

Вот известный пример:

Это были лучшие времена; это были худшие времена.

Точку с запятой в принципе всегда можно заменить либо точкой, два отдельных предложения) или словами и (возможно, перед которыми ставится присоединение запятая). Таким образом, Диккенс мог бы написать:

Это были лучшие времена. Это были худшие времена. или
Это были лучшие времена, и это были худшие времена.

Использование точки с запятой предполагает, что автор видит два меньших предложения как более тесно связанные, чем в среднем два последовательных предложения; предпочтение точки с запятой вместо и часто дает более живое ощущение отношение между ними двумя. Но обратите внимание: точка с запятой должна быть одновременно перед полным предложением и за ним полное предложение. Делай , а не используйте точку с запятой в противном случае:

*Он мне не нравится; нисколько.
*В 1991 году музыкальный мир потрясло трагическое событие; смерть Фредди Меркьюри.
*У нас потоки книг по теории хаоса; не менее двенадцати с 1988 года.
*После долгой и упорной борьбы; Деррида был удостоен почетного степень Кембриджского университета.

Это все неправильно , так как точка с запятой не разделяет полные предложения. (Первый и последний из них должны иметь только запятую в скобках, а второй и третий соответствуют требованиям для двоеточия и должны иметь его.) Здесь Вот еще несколько примеров правильного использования:

Толкин опубликовал Хоббит в 1937 году; первый том Властелина колец последовал в 1954 году.
Виноград Каберне Совиньон преобладает в регионе Бордо; Пино Нуар господствует в Бургундии; Сира в основном ограничивается долина Роны.
Женский разговор кооперативный; мужской является конкурентоспособным.

Если употреблено подходящее связующее слово, то необходима присоединительная запятая, а не чем точка с запятой:

Женский разговор носит кооперативный характер, а мужской — соревновательный.

В последнем примере точка с запятой невозможна, так как последовательность после запятая не является полным предложением.

Обратите внимание, однако, что некоторые соединительные слова делают требуют предшествующего точка с запятой. Главными среди них являются , однако , , следовательно, , , следовательно, . , таким образом , следовательно , тем не менее и между тем :

Сатурн долгое время считался единственной кольцеобразной планетой; однако это теперь известно, что это не так.
Две противоборствующие стороны отказались покинуть аэропорт; следовательно, полеты помощи пришлось приостановить.

Обратите внимание, что в этих примерах последовательность после точки с запятой не составляет . полное предложение. И обратите внимание, что слово , однако должно быть отделяется точкой с запятой (или точкой) от предшествующего полного предложения; это очень распространенная ошибка.

Есть одно особое обстоятельство, при котором точка с запятой может быть использована для отдельные последовательности, не являющиеся полными предложениями.Это происходит, когда предложение стало таким длинным и полным запятых, что читатель с трудом может ожидается, что он будет следовать за ним без какой-либо специальной маркировки. В этом случае мы иногда встречаются точки с запятой, используемые вместо запятых, чтобы отметить наиболее важные разрывы в предложении: такие точки с запятой эффективно используются для обозначения места, где читатель может сделать паузу, чтобы отдышаться. Рассмотрим следующее пример:

В Сомали, где все еще бушует гражданская война, западные гуманитарные работники, несмотря на бешеных усилий, не могут действовать, и люди, голодающие, в ужасе и отчаянии наводняют соседнюю Эфиопию.

В этом предложении идеально расставлены знаки препинания, но количество запятых несколько тревожно. В таком случае запятая, обозначающая большой разрыв в предложении можно заменить точкой с запятой:

В Сомали, где все еще бушует гражданская война, западные гуманитарные работники, несмотря на бешеных усилий, не в состоянии работать; и люди, голодающие, в ужасе и отчаянии наводняют соседнюю Эфиопию.

Такое использование точки с запятой в качестве своеобразной «сверхзапятой» не очень привлекательным, и вы должны сделать все возможное, чтобы избежать его.Если вы найдете один из ваших предложения становятся опасно длинными и полными запятых, обычно лучше начните сначала и перепишите его, возможно, в виде двух отдельных предложений:

В Сомали, где все еще бушует гражданская война, западные гуманитарные работники, несмотря на отчаянных усилий, не в состоянии работать. Между тем люди, голодные, испуганные и отчаявшиеся наводняют соседние Эфиопия.

В любом случае, не привыкайте использовать точку с запятой (или что-то еще). еще) просто чтобы отметить передышку.Ваш читатель будет вполне способен делает свое собственное дыхание, если ваше предложение правильно расставлено; знаки препинания помогают понимать, а не дышать.


Авторское право © Ларри Траск, 1997 г.

Поддерживается Департаментом информатики Университета Сассекса

Мир 1898 года: Испано-американская война (Испаноязычное отделение, Библиотека Конгресса)

25 апреля 1898 года Соединенные Штаты объявили войну Испании после того, как 15 февраля 1898 года в гавани Гаваны был потоплен линкор «Мэн». Война закончилась подписанием Парижского мирного договора 10 декабря 1898 года. В результате Испания потеряла контроль над остатками своей заморской империи — Кубой, Пуэрто-Рико, Филиппинскими островами, Гуамом и другими островами.

Фон

Начиная с 1492 года, Испания была первой европейской страной, которая плыла на запад через Атлантический океан, исследовала и колонизировала индейские народы Западного полушария. В наибольшей степени империя, возникшая в результате этого исследования, простиралась от Вирджинии на восточном побережье Соединенных Штатов на юг до Огненной Земли на оконечности Южной Америки, исключая Бразилию, и на запад до Калифорнии и Аляски.Через Тихий океан он включал Филиппины и другие группы островов. К 1825 году большая часть этой империи перешла в другие руки, и в том же году Испания признала независимость своих владений на территории нынешних Соединенных Штатов (тогда находившихся под контролем Мексики) и на юге до оконечности Южной Америки. Единственными остатками, оставшимися от империи в Западном полушарии, были Куба и Пуэрто-Рико, а также Филиппинские острова по другую сторону Тихого океана, а также Каролинские, Маршалловы и Марианские острова (включая Гуам) в Микронезии.

Куба

После освобождения от Испании материковой части Латинской Америки Куба первой начала собственную борьбу за независимость. В 1868-1878 годах кубинцы в лице партизан, известных как мамбисы, боролись за автономию от Испании. Эта война завершилась договором, который так и не был соблюден. В 1890-х годах кубинцы снова начали агитировать за свое освобождение от Испании. Нравственным лидером этой борьбы был Хосе Марти, известный как «Эль Апостол», который 5 января 1892 года в Соединенных Штатах основал Кубинскую революционную партию.После grito de Baire , призыва к оружию 24 февраля 1895 года, Марти вернулся на Кубу и участвовал в первые недели вооруженной борьбы, когда был убит 19 мая 1895 года.

Филиппинские острова

Филиппины тоже начали беспокоить испанское правление. Хосе Рисаль, член богатой семьи метисов, возмущался тем, что его высшая мобильность была ограничена из-за того, что испанцы настаивали на продвижении только «чистокровных» испанцев. Он начал свою политическую карьеру в Мадридском университете в 1882 году, где стал лидером филиппинских студентов.В течение следующих десяти лет он путешествовал по Европе и написал несколько романов, которые филиппинские и церковные власти сочли подстрекательскими. Он вернулся в Манилу в 1892 году и основал Liga Filipina, политическую группу, выступающую за мирные перемены. Его быстро сослали на Минданао. Во время своего отсутствия Андрес Бонифачо основал Катипунан, посвященный насильственному свержению испанского правления. 26 августа 1896 года, узнав, что катипунаны были преданы, Бонифачо издал Grito de Balintawak, призывающий филиппинцев к восстанию.Бонифачо сменил на посту главы филиппинской революции Эмилио Агинальдо-и-Фами, чей предшественник был арестован и казнен 10 мая 1897 года. Агинальдо заключил сделку с испанцами, которые сослали его в Гонконг с 400 000 песо, которые он впоследствии использовал для покупки оружие для возобновления боя.

Пуэрто-Рико

В 1880-х и 1890-х годах пуэрториканцы создали множество различных политических партий, некоторые из которых добивались независимости острова, в то время как другие, со штаб-квартирой, как и их кубинские коллеги, в Нью-Йорке, предпочитали союз с Соединенными Штатами. Испания провозгласила автономию Пуэрто-Рико 25 ноября 1897 г., хотя известие об этом не достигло острова до января 1898 г., когда 12 февраля 1898 г. было создано новое правительство.

США

Заинтересованность США в покупке Кубы проявилась задолго до 1898 года. После Десятилетней войны американские производители сахара скупили большие участки земли на Кубе. Изменения в тарифах на сахар в США в пользу выращенного в домашних условиях свекольного сахара помогли разжечь возрождение революционного пыла в 1895 году.К тому времени США инвестировали в Кубу более 50 миллионов долларов, а ежегодная торговля, в основном сахаром, стоила вдвое больше. В Соединенных Штатах росло рвение к войне, несмотря на провозглашение нейтралитета президентом Гровером Кливлендом 12 июня 1895 года. центральные районы охранялись испанскими войсками и в феврале 1896 года ввели во всей стране военное положение.К 7 декабря президент Кливленд изменил свое мнение, заявив, что Соединенные Штаты могут вмешаться, если Испания не сможет положить конец кризису на Кубе. Президент Уильям Мак-Кинли, вступивший в должность 4 марта 1897 года, еще больше стремился принять участие, особенно после того, как New York Journal опубликовал копию письма министра иностранных дел Испании Энрике Дюпюи де Лома с критикой американского президента от 9 февраля 1898 года. События двигался стремительно после взрыва на борту USS Мэн, 15 февраля.9 марта Конгресс принял закон о выделении пятидесяти миллионов долларов на наращивание военной мощи. 28 марта Следственный суд ВМС США установил, что на реке Мэн взорвалась мина. 21 апреля президент Мак-Кинли отдает приказ о блокаде Кубы, а через четыре дня США объявляют войну.

Война

После объявления войны Испании 25 апреля 1898 года Соединенные Штаты добавили поправку Теллера, в которой утверждалось, что они не будут пытаться установить гегемонию над Кубой.Два дня спустя коммодор Джордж Дьюи отплыл из Гонконга с Эмилио Агинальдо на борту. Бои начались на Филиппинских островах в битве при Манильском заливе 1 мая, когда коммодор Джордж Дьюи, как сообщается, воскликнул: «Вы можете стрелять, когда будете готовы, Гридли», и испанский флот под командованием контр-адмирала Патрисио Монтохо был уничтожен. Однако у Дьюи не было достаточно сил для захвата Манилы, поэтому партизаны Агинальдо продолжали свои операции до тех пор, пока в конце июля не прибыли 15 000 американских солдат.По пути крейсер Charleston остановился на Гуаме и принял капитуляцию от испанского губернатора, который не знал, что его страна находится в состоянии войны. Хотя мирный протокол был подписан двумя воюющими сторонами 12 августа, коммодор Дьюи и генерал-майор Уэсли Мерритт, командующий армейскими войсками, на следующий день напали на Манилу, не зная, что мир был объявлен.

В конце апреля Эндрю Саммерс Роуэн связался с кубинским генералом Каликсто Гарсией, который снабдил его картами, разведывательными данными и группой повстанческих офицеров для координации действий У.С. усилия на острове. Североатлантическая эскадра США покинула Ки-Уэст и направилась на Кубу 22 апреля после пугающих новостей о том, что испанский флот под командованием адмирала Паскуаля Сервера покинул Кадис и вошел в Сантьяго, проскользнув мимо американских кораблей под командованием Уильяма Т. Сэмпсона и Уинфилда Скотта Шли. Они прибыли на Кубу в конце мая.

Война США на Кубе фактически началась в июне, когда морские пехотинцы захватили залив Гуантанамо и 17 000 солдат высадились в Сибони и Дайкири, к востоку от Сантьяго-де-Куба, второго по величине города на острове.В то время испанские войска, дислоцированные на острове, включали 150 000 регулярных войск и 40 000 нерегулярных войск и добровольцев, в то время как повстанцы на Кубе насчитывали до 50 000 человек. Общая численность армии США в то время составляла 26 000 человек, что требовало принятия Закона о мобилизации от 22 апреля, который позволял создать армию сначала в 125 000 добровольцев (позже увеличенную до 200 000) и регулярную армию в 65 000 человек. 22 июня американские войска высадились в Дайкири, где к ним присоединились Каликсто Гарсия и около 5000 революционеров.

Войска США атаковали высоты Сан-Хуан 1 июля 1898 года. Спешенные солдаты, в том числе афроамериканские Девятый и Десятый кавалерийские полки и Грубые всадники под командованием подполковника Теодора Рузвельта, выступили против Кеттл-Хилл, в то время как силы во главе с бригадным генералом Джейкоб Кент атаковал холм Сан-Хуан и оттеснил испанские войска дальше вглубь суши, в результате чего погибло 1700 человек. Пока американское командование решало дальнейшие действия, адмирал Сервера покинул порт только для того, чтобы потерпеть поражение от Шлея.16 июля испанцы согласились на безоговорочную капитуляцию 23 500 солдат вокруг города. Несколько дней спустя генерал-майор Нельсон Майлз отплыл из Гуантанамо в Пуэрто-Рико. Его войска высадились возле Понсе и двинулись к Сан-Хуану практически без сопротивления.

Представители Испании и США подписали в Париже 10 декабря 1898 г. мирный договор, который устанавливал независимость Кубы, уступал Пуэрто-Рико и Гуам Соединенным Штатам, а также позволял державе-победительнице выкупить Филиппинские острова у Испании за 20 миллионов долларов.Война обошлась Соединенным Штатам в 250 миллионов долларов и унесла 3000 жизней, 90% из которых погибли от инфекционных заболеваний.

Вернуться к началу


Мир 1898 года Главная | Введение | Хронология | Индекс | Библиография | Литература | Карты | Американская память

Библиотека Конгресса
Комментарии: Спросите библиотекаря ( 22 июня 2011 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск