Заранее спасибо по английски: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

Благодарю за внимание на английском. Заранее спасибо на английском

Доброго времени суток всем! Листая ленту новостей на своей странице в одной из социальных сетей, я наткнулась на пост с благодарностью всем, кто сделал что-то хорошее нам. Взять хоть наш сайт , статью на котором вы сейчас читаете «спасибо на английском языке». В его создании, наполнении контентом и запуске, мне оказывали помощь и продолжают помогать множество людей — начиная с самых близких, заканчивая создателями различных блогов, которых я никогда воочию не видела, но у которых я учусь вести этот сайт.

Поэтому и я решила выразить свою признательность всем, кто хоть каким-либо образом участвует в создании и развитии этого сайта. А также поблагодарить вас, дорогие читатели, что для изучения английского самостоятельно, вы решили использовать материалы именного нашего сайта, за то, что вы читаете все статьи, пишите свои отзывы и комментарии, подписываетесь на рассылку, и вдохновляете на написание новых статей!

От всей души вас благодарю и говорю огромнейшее СПАСИБО!

Но ведь мы здесь учимся хорошо разговаривать на английском! Поэтому мы переходим непосредственно к тому, как выразить слова благодарности и сказать «спасибо» на английском.

Как и на нашем родном языке, так по-английски, есть множество вариантов и способов поблагодарить человека. В зависимости от случая или ситуации, мы говорим «Спасибо», прибавляя к нему дополнительные слова — «большое, заранее, огромное» и т. д. Хорошо, что есть столько вариантов для выражения признательности.

Самое распространенное и универсальное выражение, которое используют англоговорящие — это «Thank you », прямой перевод которого «Спасибо тебе ». Эту фразу знают все, даже те, кто языком не владеет совсем. Поэтому если вы еще не знаете всех способов выражения благодарности на английском, то смело используйте это универсальное, краткое и ясное словосочетание.

Ну, а если вы очень сильно благодарны, то вы можете сказать «Thank you very much ». Перевод этой фразы можно определить как «Очень большое тебе спасибо ». А чтобы степень признательности усилить еще больше, то можно несколько раз повторить слово «very». Таким образом, я хочу вам написать «Thank your very, very, very much «!

Очень часто американцы в своей повседневной речи сокращают целое выражения и произносят «Thanks », что значит «Спасибо ». Но эта вариация не входит литературную норму, ее используют в неформальном общении, не подразумевая серьезного отношения. Например, как ответ на комплимент или произносят с иронией или сарказмом.

Более правильным и форматным выражением будет «That’s very/so kind of you », когда вы захотите, к примеру, ответить на приятный для вас комплимент, или поблагодарить за услугу — «

Это очень/так мило с вашей стороны ». Фраза боле значимая и искренняя.

Еще одним вариантом сказать или написать о своей признательности, вежливо ответить на подарок, как бы смущаясь можно с помощью идиомы «You shouldn’t have ». То есть вам приятно и в тоже время не по себе, что человек так старался, и вы говорите «Не стоило беспокоиться ».

Благодарим за помощь

Если вас кто-то поддержал, хорошо вас приободрил, помог преодолеть сложную ситуацию, то говориться или пишется «Thanks for having my back » — «Спасибо, что стал моей опорой » или «Благодарю за поддержку ». И тут же ему пообещать «I owe you! », дескать, если ты когда-нибудь окажешься в подобной ситуации, то я к твоим услугам — «Я перед тобой в долгу! » или «Я твой должник!».

Когда ваш друг или знакомый ощутимо помогал вам делать сложную и большую работу, например, писать дипломную работу ну или британец подсоблял вам в изучении английского, то вы можете ему сказать «

Thank you. I couldn’t have done it without you» — «Спасибо тебе. Я без тебя, скорее всего, не справился».

Если у вас выдался тяжелый день и кто-то поддерживает вас и выражает сочувствие, то хорошо будет за проявленный интерес к вашим проблемам и за участие поблагодарить его следующим образом — «Thanks for being such a dear ». То есть «Спасибо за твое участие ». А после можно сказать «Thanks so much for your help, supper’s on me tonight » — «Большое спасибо за помощь. Сегодня ужин за мной ».

Все фразы благодарности — в одной таблице

Мы уже с вами разобрались, как можно сказать о своей расположенности, увидели, как это пишется. Теперь дайте с помощью таблицы рассмотрим, как произносить английские идиомы, выступающие в роли неких формул вежливости.

Фраза на русском

Как пишется на английском

Как читается на английском

Спасибо тебе Thank you [«Txnk ju:]
Спасибо Thanks
Большое спасибо Thank you very much [«veri mʌtʃ]
Большое спасибо Many thanks [«meni]
Нет, спасибо No, thank you
Спасибо за … (помощь) Thank you for … (help) [«Txnk ju: fo: (help)]
Спасибо, что пришли Thank you for coming [«Txnk ju: fo: «kʌmɪŋ]
Заранее благодарю Thank you in advance [«Txnk ju: in əd»væns]
Я очень благодарен тебе I’m very thankful to you
Я очень обязан тебе I’m very much obliged to you
Я очень признателен тебе I am very grateful to you
Поблагодарите за меня вашу/вашего жену/мужа Thank your wife/husband for me [«Txnk ju: waɪf / «hʌzbənd fo: mi:]

Я думаю, теперь вы сможете выразить благодарность и крайнюю признательность на английском различными способами.

Не забывайте говорить людям теплые слова, особенно близким. Успехов и спасибо на английском языке.

Основные слова благодарности на английском и варианты ответа

Для выражения благодарности на английском языке можно обойтись словами “Thank you”. Но что делать, если нужно не просто поблагодарить, а премного поблагодарить, от всей души поблагодарить? Как отвечать на слова благодарности? Как поблагодарить за что-то определенное? Обо всем этом читайте ниже.

Как выразить благодарность на английском языке в повседневной речи

Рассмотрим подробнее, как поблагодарить на английском, ответить на благодарность и поблагодарить за что-то определенное.

1. Слова благодарности на английском

В самых обычных повседневных ситуациях для выражения благодарности на английском используют фразы:

  • Thank you \ Thanks. – Спасибо.

Между thank you и thanks разницы нет никакой. И то, и другое – “спасибо” или “благодарю”.

Единственный нюансик в том, что для формальной ситуации thanks меньше подходит, чем thank you .

  • Thank you very much. – Спасибо большое.
  • Thanks a lot. – Спасибо большое \ огромное.
  • Thank you so much. – Большое вам спасибо.

Эти три варианта тоже между собой практически не отличаются. Все это разные вариации “Спасибо большое” и подходят как для неформальных, так и для формальных ситуаций. Замечу, что в США часто любят добавлять фразу I appreciate it (я ценю это) после слов благодарности. Например:

– Thanks, I appreciate it.

– Thanks a lot for you help, I appreciate it.

Эту фразу могут сказать по поводу и без. Вы можете услышать ее от друга, которому помогли поднять рояль на 8-ой этаж, и от незнакомца, которому придержали дверь в лифте. Это просто способ немножко усилить благодарность.

  • Cheers. – Спасибо (неформ.)

Слово cheers в качестве “спасибо” используется в неформальных ситуациях. В деловой переписке или официальной беседе оно неуместно.

– Here’s that book you wanted to borrow. – Вот книжка, которую ты хотел у меня одолжить.

– Oh, cheers! – О, спасибо!

  • You saved my life. – Ты меня спас.
  • I owe you one \ I owe you big time. – Я у тебя в долгу.

You saved my life – это не в буквальном смысле “Ты спас мне жизнь”, а аналог нашего “Спасибо, что выручил!” или “Ты меня спас!”, то есть благодарность за какую-то помощь. I owe you one или I owe you big time – эквивалент нашего “Я у тебя в долгу!”.

  • You shoudn’t (have) – Не стоило.

“Спасибо, не стоило!” Так говорят, например, получив подарок. Имеется в виду, что не стоило дарить нечто такое ценное. You shouldn’t (have) – это, как и “не стоило”, незавершенная фраза. Полный вариант мог бы звучать так: You shouldn’t have done it! – Не стоило этого делать! You shouldn’t have presented this to me! – Не стоило мне этого дарить!

Oh, what lovely flowers. You shouldn’t have! – О, какие прекрасные цветы! Не стоило!

2. Как на английском “Не за что”? (как ответить на слова благодарности)

Проще всего ответить на благодарность универсальным, безошибочным способом:

  • You’re welcome. – Пожалуйста.

Этот ответ подходит для любой ситуации. Есть другие его вариации:

  • Welcome. – Пожалуйста.
  • Always welcome. – Всегда пожалуйста.

Как и “You’re welcome”, они уместны практически везде.

Назову еще несколько вариантов ответа:

  • That’s all right. – Не стоит.
  • Don’t mention it. – Не за что.
  • Not at all. – Не за что.
  • It’s nothing. – Не за что / Пустяки.
  • No problem. – Без проблем.

Все варианты значат что-то вроде “Не за что” или “Не стоит благодарности”. Вариант no problem можно назвать неформальным, уместным в дружеской беседе.

3.

Как поблагодарить на английском за что-то определенное

Часто нужно не просто сказать “Thank you”, а поблагодарить за что-то конкретно. Для этого есть два основных способа:

  • Thank you for + (часто с your).
  • Thank you for + на -ing.

Выбираем вариант в зависимости от того, можно ли выразить причину благодарности существительным или глаголом. Вот типичные примеры с существительными:

  • Thanks for your help! – Спасибо за вашу помощь!
  • Thank you for your support. – Спасибо за вашу поддержку.
  • Thank you for your assistance. – Спасибо за вашу помощь.
  • Thank you for your understanding. – Спасибо за понимание.
  • Thank you for the information. – Спасибо за информацию.

И несколько примеров с глаголами:

  • Thank you for visiting us. – Спасибо, что зашли к нам.
  • Thanks for helping me. – Спасибо, что помогли.
  • Thank you for shopping. – Спасибо за покупку.

Формальные способы выражения благодарности на английском

Формальных, вежливых способов поблагодарить на английском довольно много. В речи они используются на торжествах, официальных мероприятиях, церемониях, но по большей части формальные благодарности нужны для письменной речи, особенно для .

Во многих случаях подойдет обычное “Thank you for + причина”. Вот, к примеру, типичные фразы благодарности из деловой переписки:

  • Thank you for contacting us. – Спасибо, что связались с нами.
  • Thank you for your (kind) cooperation. – Благодарим вас за сотрудничество.
  • Thank you for your attention to this matter. – Спасибо за ваше внимание к данному вопросу.
  • Thank you for your prompt reply. – Спасибо за быстрый ответ.

Но есть и другие способы выразить благодарность. Все они представляют собой клише, шаблоны для разных случаев.

  • Many thanks for your email. – Большое спасибо (премного благодарен) за ваше письмо.
  • I am very grateful to you. – Я очень вам благодарен.
  • I am eternally grateful for your trust. – Я бесконечно благодарен вам за ваше доверие.
  • I’d like to express my sincere gratitude for… – Я бы хотел выразить мою искреннюю благодарность за…
  • I am very much obliged to you. – Я очень вам признателен.
  • I greately appreciate your kind words. – Я очень ценю ваши добрые слова.
  • I am very thankful for your kind help. – Я очень благодарен вам за вашу помощь.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт — там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Приветствуем вас, потенциальный посетитель наших курсов английского языка!

Английский язык изобилует оригинальными словами, забавными речевыми оборотами, фразеологизмами… Что бы использование их в Вашей речи позволяет нам проявлять свою образованность, быть более изощренными, не лезть за словом в карман, как говорится, мы приглашаем вас на !

Образованный человек – это всегда вежливый человек. Благодарность за помощь, совет, подарок, даже за какую-нибудь мелочь – проявление воспитанности.

Все со школьных времен помнят, как вежливо надо говорить спасибо по-английски и отвечать на эту самую благодарность:

thank you – you are welcome

Но ведь слова благодарности на английском языке не ограничиваются одной лишь этой парой. Выражение признательности возможно в меньшей или большей мере совершенно другими словами.

Благодарность на английском языке

Общение – важная составляющая взаимодействия людей, которая никак не обходится без просьб и благодарности за свершенное. Причем как в неформальном, так и в официальном общении.

Наверняка, вы знаете, что любая вежливая просьба в английском языке сопровождается словом «пожалуйста» – please.

Как же поблагодарить человека, если он исполнил вашу просьбу?

Стандартными выражениями являются:

  • Thank you very much! – Большое спасибо!
  • Thanks a lot! – Огромное спасибо!
  • A million thanks! – Миллион благодарностей!
  • That’s very kind of you! – Это очень любезно с вашей стороны!

В качестве вежливого ответа вы можете услышать:

  • You are welcome! – Пожалуйста!
  • Not at all! – Не за что!
  • It was nothing! – Это пустяк!
  • That’s all right! – Все хорошо!

Более широкими формами ответа могут служить такие выражения:

  • That’s really nothing. Don’t mention it! – Это пустяк. Не стоит (благодарности)!
  • It was no trouble at all! – Никаких проблем!
  • It was no bother. It was a pleasure! – Это не было беспокойством. Мне было приятно (это сделать)!
  • It was a real pleasure for me to do it! – Мне было приятно это сделать!

Неформальные слова благодарности по-английски

Не стесняйтесь выражать свои эмоции и благодарить близких людей или простых знакомых. Всегда приятно, когда проявляют внимание, а особенно – ценят его.

Чувства признательности друзьям , например, можно выразить такими эмоциональными фразами:

  • Thanks for the advice! I owe you one. – Спасибо за совет! Я твой должник.
  • Thanks for helping me! – Спасибо, что помогаешь мне!
  • I’ll never forget what you’ve done for me. – Я никогда не забуду, что ты сделал для меня!
  • Words are powerless to express my gratitude. You are the best friend ever! – Словами не выразить мою благодарность. Ты лучший друг в мире!
  • I can never thank you enough! – Я никогда не смогу тебя отблагодарить!

Кроме как за помощь, нужно знать, как сказать спасибо за подарки и поздравления на английском языке. Вам получать сувенир приятно, а подарившему его приятно будет услышать искренние слова благодарности:

  • Oh, you shouldn’t have! These flowers are beautiful! – Не стоило! (Ты не должен был этого делать!) Эти цветы прекрасны!
  • Many thanks for the lovely present! – Большое спасибо за милый подарок!
  • The presents are truly magnificent! – Подарки просто восхитительны!
  • Thank you for the nice gift! – Спасибо тебе за приятный подарок!
  • Thank you so very much for your greetings! – Большое спасибо за твои поздравления!
  • Thank you so much for your kind congratulations and good wishes! – Большое спасибо за добрые поздравления и хорошие пожелания!

Если же помощи вам не оказали или, наоборот, сделали то, что вам не по душе, может быть, и вовсе отказали, такое тоже бывает, – вполне обоснованно вы можете использовать саркастическую фразу Thanks a bunch !

  • Thanks a bunch for that great Christmas card you sent me . – Спасибо за Рождественскую открытку, которую ты мне прислал.

Выражения типа Thanks for nothing и Thanks a lot тоже годятся для передачи недовольства, но в таких случаях важную роль играет ваша интонация:

  • I told dad you’d love to wash his car. – Thanks a lot. – Я сказал папе, что ты с удовольствием помоешь его машину. – Спасибо.

Официальные фразы выражения благодарности на английском языке

Деловой мир требует не меньшего сохранения вежливости и почтения. Умейте правильно поблагодарить человека, например, оказавшего вам услугу, директора, повысившего вас, коллегу или клиента на встрече:

  • I would like to express my gratitude/appreciation.– Я бы хотел выразить свою благодарность/признательность.
  • I would like to thank you and say how grateful I am for the great service you’ve done me. – Я бы хотел поблагодарить вас и сказать, насколько я вам благодарен за оказанную вами услугу.
  • I find great pleasure in expressing my gratitude to all of you. – Мне очень приятно выразить вам всем свои слова благодарности.
  • Please accept my thanks for taking time to see me. – Пожалуйста, примите мою благодарность за то, что уделили мне время для встречи.
  • I’d like to thank everyone for coming! – Я бы хотел поблагодарить всех, что пришли!

Официальная переписка также не обходится без уважительных «спасибо». Для ответа на деловые письма используйте такие устойчивые фразы:

  • Thank you for your letter! – Спасибо за ваше письмо!
  • Many thanks for your email! – Большое спасибо за ваше электронное письмо!
  • Thanking you in anticipation! – Заранее благодарен!

Здесь важна краткость и учтивость. А вот в личной переписке можно употреблять такие выражения:

  • I received your letter yesterday. What a pleasant surprise! – Я вчера получил твое письмо. Какой приятный сюрприз!
  • I was very glad to receive your letter! – Я был очень рад получить твое письмо!
  • It was nice to get a letter from you after all this time. – Было приятно получить от тебя письмо после долгого времени.

Учитесь по-новому выражать благодарность близким, друзьям, коллегам, да и незнакомым людям. Запомните эти фразы благодарности на английском. Возьмите их на вооружение и используйте чаще.

«Спасибо» — это чуть ли не самое употребляемое слово в любом языке. Его приятно и произносить, и слышать. Однако даже в русском языке мало кто пользуется заменителями этого слова, что уж там говорить об английском.

Таблица 1. Как сказать спасибо на английском языке.

Заменитель Комментарий

Самый употребляемый способ поблагодарить

That’s very kind of you

Официальный способ поблагодарить: часто используется, когда нужно отказаться от приглашения

You’ve saved my life

Разговорный способ поблагодарить: используется, когда вам помогли в трудной ситуации

Самый неформальный способ поблагодарить

Используется с иронией, когда вам, наоборот, не помогли

You shouldn’t have

Используется, когда вам дарят подарок

I’d like to thank…

Используется, когда вы говорите официальную речь

Формальный способ поблагодарить, используется в письменной речи

Таблица 2. Благодарим по-английски. Примеры с переводом

Thanks a lot for all your help.

Спасибо огромное за всю вашу помощь.

That’s very kind of you, Mr.Wilson, but I’m afraid we’ve already arranged to have lunch in town.

Это очень мило с вашей стороны, мистер Уилсон, но, боюсь, мы уже запланировали обед в городе.

John, you’ve saved my life! She was just about to ask me for my homework!

Джон, ты спас мне жизнь! Она как раз собиралась спросить у меня домашнюю работу!

Cheers’ mate! I’ll buy the drinks next time.

Спасибо, друг! В следующий раз я покупаю напитки.

‘You could always join us later.’ ‘Yeah, thanks a bunch, just when all the food is finished.’

«Ты всегда можешь к нам присоединиться». «Да уж, спасибо. Когда все итак съели».

Oh, you shouldn’t have! These flowers are beautiful.

О, не стоило! Эти цветы прекрасны.

I’d like to thank my mother, my father and all those who’ve helped me over the years.

Я бы хотел поблагодарить мою маму, моего отца и всех, кто помогал мне на протяжении всех лет.

Many thanks for the lovely present.

Большое спасибо за милый подарок.

Теперь непосредственно о ‘thank you’. Как известно, это выражение дословно переводится как «благодарю тебя». Мало кто использует какие-либо дополнения к этому выражению. Между тем, их немало.

Как сказать «сердечно благодарю»?

Это желание можно выразить с помощью наречий heartily , profusely , sincerely , warmly , wholeheartedly .

Как «публично выразить благодарность»?

Это можно сделать с помощью formally или publicly .

Какие слова чаще всего используются после ‘thank you?’

Thank you for your assistance

Thank you for your contribution

Thank you for your effort

Thank you for your generosity

Thank you for your support

Слова признательности Words of Appreciation
благодарность (признательность) gratitude
Благодарю Вас! Thank you.
Спасибо! (неофициально, часто – в ответ) Thanks.
Спасибо большое! Thank you a lot.
Спасибо большое! Thanks a lot.
(может произноситься с сарказмом, когда благодарить не за что (=Thanks for nothing. — Спасибо и на том!))
Спасибо Вам большое! Thank you very much.
Огромное Вам спасибо! Thank you so much.
Очень Вам благодарен! Thank you ever so much. / Thanks (Thank you) very much indeed.
Спасибо, я Вам очень признателен (ценю)! Thanks, I (really) appreciate it!
Заранее спасибо! Tnank you in advance.
Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание по- английски

Thank you for your attention. Спасибо за помощь! Thank you (very much / so much) for your help. / Thanks for helping me (with something). Спасибо за приглашение! Thank you for the invitation. Спасибо за чудесный подарок! Thank you for the present. It’s lovely! Спасибо за своевременный совет! Thank you for the timely advice. Спасибо за чудесный ужин! Thank you / Thanks for the delicious dinner. Спасибо, что пришли. Thank you for coming. выразить благодарность to express one’s gratitude / thanks (to somebody) рассыпаться в благодарностях thank effusively / pour out one’s thanks Это очень любезно (мило) с Вашей стороны! It’s (That’s) very kind of you. / That’s very kind of you. / How good of you! Не знаю, как Вас и благодарить! I can’t thank you enough. / I can never thank you enough. / I can’t tell you how grateful I am (for something). Я Вам очень признателен. I am very much obliged to you. Я Вам очень благодарен. I am very grateful / thankful to you. Вы – сама доброта! You are kindness itself. Благодарю вас за доставленное удовольствие! Thank you for the pleasure. Не стоило так беспокоиться! (тратить деньги / время на подарок) Oh, you shouldn’t have!
Возможные ответы Possible Replies
Пожалуйста! Всегда рад (помочь). You’re welcome.
(Слово “please ” означает «пожалуйста», но используется только при просьбе о какой-то услуге, в значении ответа на благодарность не употребляется )
Всегда пожалуйста. You are always welcome. / Any time.
Не за что! / Без проблем! Not at all. / That’s all right. / That’s really nothing. / No trouble at all. / No problem.
Не стоит благодарности! Don’t mention it.
Это я должен Вас благодарить! The pleasure is all mine.
Мне это доставило удовольствие! It was a real pleasure for me to do it!
Это меньшее из того, что я мог бы сделать для Вас! It was the least I could do.

Карта сайта

Лексика

2013-2018, info/at/englishleo.ru

Talks at academic conferences seldom feature a highknowledge per minute ratio. Speakers often talk for themselves, unwittingly spawning facts that are not directly useful to their audience. For me, the most symptomatic aspect is the obligatory “thank you for your attention” at the end of a talk. Think about what you’re saying. Was your talk so bad that people had to do you an actual favor by paying attention? We’ve got this whole thing backwards. You are one of the people the audience paid for to see. They should be thanking you for doing a great job-provided of course, that you really do the best you can to help them understand.

Ah, perceived politeness… It wouldn’t be the first time that it stood in the way of effective communication. Even if you feel the irresistible urge to thank your audience, never thank them for their attention . Really, how could you possibly feel better if they had to do a conscious effort to stay attentive? If they had to devote any energy on focusing their attention on you, then you clearly were giving a boring talk. And sure, it is possible that you were, but why should they even bother paying attention if you didn’t bother to make your talk interesting and relevant to them?

This whole act of of fake (or sometimes even real) humility is detrimental to an effective conference ecosystem. “I’m terribly sorry that I was boring, thanks for still listening.”It provides speakers with an excuse to be boring , an excuse to not explain effectively, as the audience does the apparently “hard work” of paying attention while the speaker is messing up his or her slides.

Well, you’ll never have to thank me if your talk is hard to follow, because I will not listen. It isyour duty as a speaker to minimize my effort of understanding. If you are effective, you are explaining me in 15 minutes what could possibly take me hours to study by myself. In that case, I should-and will-be the one thanking you.

You know what is more polite than thanking the audience? Making sure they get the most out of your talk. This means two things:

  • Give people who pay attention what they need: a clear insight in your research.
  • Ensure that people who are not interested don’t have to pay attention.

That last part might seem strange: would you want people not paying attention?
Of course-because attention was never your goal in the first place.

Attention is not a goal in itself

If you’re in the audience at a scientific conference, what do you really want? For me, that’s quite simple: understanding the papers that seem relevant to me. So as a speaker, focus not on what you want, but what the audience wants. Your personal goal is to get your message across to those researchers for whom it is relevant. Note in particular that attention is not a part of your goal. Sure, in order to understand a message, people will likely need to pay attention, but solely capturing (or stealing) that attention does not reach your goal. Furthermore, if people get your message without paying attention, that seems like a win–win situation. Therefore, instead of focusing on getting attention, focus on maximizing the use of the attention you get .

Most importantly, your presentation is not a soap, so it doesn’t need a cliffhanger . State your main message always first. Many speakers mistakenly believe that attention is a goal as such, and so they try to maintain it for as long as possible by postponing the main message-the one thing people are waiting for-until the end. Perhaps surprisingly, this is highly ineffective. Instead, after briefly introducing your field of research, you should say your conclusion before anything else . Only after that, you present material to support that conclusion, which you summarize at the end before repeating your conclusion.

“But if I say the most important thing first, people might not listen to the end?” Exactly! You never know if people will listen to the end, so therefore, by stating your main message in the beginning, you ensure that people know what you want them to know. As soon as the audience gets your main point, every person can decide individually whether or not they are interested to hear how your message is supported. Those people who have different interests will not needlessly sit and listen to your talk, as you explained it’s not relevant to them. Those who are interested will be highly motivated to learn more, as you’ve just told them where your talk is going.

In both cases, nobody needs to be thanked for their attention . The people who paid attention deliberately chose to do so, as your message made them curious and they are eager to understand the arguments. They’ll thank you for explaining. People who do not care about this particular message will not pay attention, they’ll thank you for not wasting their time with a disappointing cliffhanger.

Let people applaud to thank you

So how do you end a talk then, if not by “thank you for your attention”? Well, wrap up by closing the circle . You’ve stated your conclusion first, then its supporting arguments. Now you can explain how the arguments lead to your conclusion. The circle is closed, the story ends-and people just feel that.

Make sure your last slide displays your main message once more, so it is the one thing people remember. Don’t end with “thank you” or “questions?”, as this weakens the message on your slides. Rather, end firmly with the main take-away. People will applaud-to thank you, because you helped them understand something. And then, the session chair will ask for questions anyway.

Good news for those of you who still feel obliged to thank somebody: I’ve found academic audiences to be conditioned to hear the sound of “thank” before they can confidently start applauding.

Перевод «спасибо за внимание» на английский

Therefore, what I usually do is say my last sentence, hold the suspense for two seconds (making the message sink in), and then let out a simple “thanks” to remove any doubt.

I think the most polite thing you can do for people, is taking the effort to structure your story well and make it understandable to all potential listeners in the room. Asking for their attention in any other way, and needing to thank them for that, is not the best appreciation of their presence. Pay your audience a favor: talk clearly and efficiently, and state your message upfront. Thank you, in name of all conference attendees.

PS: Many lessons in this post came to me through Jean-luc Doumont.
If there’s one speaker I can’t thank enough, it’s him!

Слишком много соединений

Как выразить благодарность на английском языке?

In advance  - заранее , авансом, в преддверии, на опережение
оговорить заранее - specify in advance
планироваться заранее - to be plotted out in advance
резервировать заранее - book in advance

я заранее благодарю вас - thank you in advance
заранее заданная величина - the value of a is given in advance
заранее внести квартплату - pay rent in advance
заранее заданная переменная - variable given in advance
платить заранее, выдавать аванс - to pay in advance
комиссионные, уплаченные заранее - commission paid in advance
заранее благодарю; заранее спасибо - thanks in advance
заранее установленное равенство курсов - parity fixed in advance
заранее определённый; заранее известный - known in advance
дисконтировать заранее; заранее учитывать - discount in advance
предупреждать заранее; предупреждать; предупредить - notify in advance
подлежащий предварительной оплате; выплачиваемый заранее - payable in advance

ещё 12 примеровсвернуть - beforehand |bɪˈfɔːrhænd|  - заранее , заблаговременно, наперед, вперед, преждевременно
заранее известный - known beforehand
заранее неизвестный - unknown beforehand
заранее перемешанные - beforehand mixed

быть неизвестным заранее - to be unknown beforehand
об этом надо позаботиться заранее - one must see to it beforehand
отпечатывать заранее; впечатывать заранее - print beforehand
досрочно оплатить; оплатить досрочно; платить заранее - make payment beforehand

ещё 4 примерасвернуть - previously |ˈpriːviəsli|  - предварительно, заранее

заранее выбранная позиция - previously surveyed site
закрепляться на заранее подготовленных позициях - consolidate on previously prepared positions

Anticipatorily  - досрочно, предварительно, заранее
- ahead of time  - заранее , впереди времени, опережать время

заранее благодарен - thank for help ahead of time
области предварительно неизвестны; области заранее неизвестны - the domains are not known ahead of time

Prearranged |ˌpriəˈreɪndʒd|  - заранее подготовленный
заранее согласованный ключ - prearranged key
в заранее назначенное время - at a prearranged time
заранее подготовленный словарь - prearranged vocabulary

они условились о встрече заранее - their meeting was prearranged
заранее подготовленное преступление - prearranged offence
требование, заранее согласованное с ответчиком - prearranged claim
заранее установленное время; запрограммированное время; заданное время - prearranged time

ещё 4 примерасвернуть - pre- |priː|  - пред-, до-, впереди, заранее

избрать заранее - pre elect
заранее введённый - initialized loaded
заранее хвастаться - to sound the trumpet before victory
записанный заранее - pre-recorded
оплаченный заранее - all-expense
заранее упакованный - pre-packaged
заранее оговоренный - pre set
заранее облизываться - lick chaps
предупреждать заранее - to forewarn
устанавливать заранее - pre establish

заранее установленный - implicitly understood
заранее заданная форма - preselected form
заранее отправить багаж - to have one’s luggage booked (in good time)
до срока, вперёд, заранее - by anticipation
заранее запланированный - pre-planned
заранее заданные условия - preset conditions
расходы оплачены заранее - charges prepaid
заранее составить мнение - to preform an opinion
(заранее) заказать билеты - to reserve tickets
заранее завладеть рынком - preempt market
заранее оцененные убытки - liquidated damages
заранее заданные пределы - preselected limits
заранее заданный уровень - preconceived level
заранее составленный план - preconceived plan
заранее придуманная схема - preconceived pattern
заранее отснятая передача - ready-made spot
заранее формировать проект - to preform a scheme
заранее заготовленная речь - canned speech
заранее подготовленная речь - set speech
заранее подготовленный; шаблонный, трафаретный (о мнении, доводах, планах и т. п.) - cut and dried /dry/

ещё 20 примеровсвернуть

In good time  - своевременно, в свое время

прийти вовремя /заранее/ - to come in good time

A priori  - априори, априорный
- up front  - вперед, впереди, авансом, до фронта, до передних
- ahead |əˈhed|  - вперед, впереди, напролом

планировать заранее - to plan everything ahead
покупать заранее, покупать на срок - buy ahead
посылать вперёд или впереди чего-л.; известить заранее - send ahead
составлять планы на будущее; строить планы на будущее; планировать заранее - plan ahead

Say |seɪ|  - говорить, сказать , утверждать, произносить, заявлять, проговорить
так сказать - so to say
должен сказать - I must say
сказать спасибо - to say ta

осмелюсь сказать - I’ll be /I make/ bold to say
по правде сказать - to say the truth
сказать шутки ради - say for a lark
чтобы не сказать … - not to say …
достаточно сказать - suffice it to say
(рас)сказать многое - to say much
могу честно сказать - I can honestly say
сказать то, что надо - to say the right thing
не знать, что сказать - to be hard up for something to say
сказать что-л. кому-л. - to say smth. to smb.
сказать что-л. в шутку - to say smth. in jest
иметь наглость сказать - have the face to say
с уверенностью сказать - we can say for sure
не найтись, что сказать - to find nothing to say
сказать что-л. напрямик - to say smth. plump
ему было нечего сказать - he had nothing to say
достаточно сказать, что - suffice it to say that
сказать не то /невпопад/ - to say the wrong thing
сказать последнее слово - have the last say
сказать что-л. конфузясь - to say smth. apologetically
сказать что-л. шутки ради - to say smth. for a lark
быть вынужденным сказать - to feel bound to say
сказать что-л. язвительно - to say smth. nastily
сказать что-л. подходящее - to say smth. pertinent
мне больше нечего сказать - I have no more to say
он не постеснялся сказать - he does not scruple to say
он не нашёлся, что сказать - he was at a loss what to say

ещё 27 примеровсвернуть - tell |tel|  - сказать , говорить, рассказывать, сообщать, указывать, отличать
сказать - tell me
трудно сказать - it is hard to tell whether
мало мог сказать - few could tell

сказать когда прийти - tell when to come
сказать (кому-л. ) правду - to tell (smb.) the truth
сказать что-л. по секрету - to tell smth. in confidence
вы должны только сказать мне - you have but to tell me
сказать кому-л. прямо /честно/ - to tell smb.

Спасибо за внимание

straight
не можете ли вы сказать мне … - I wonder whether you can tell me …
ему было стыдно сказать правду - he was ashamed to tell the truth
трудно сказать, как это делается - it’s difficult to tell how it’s done
никогда нельзя сказать; как знать - ye never can tell
не могу сказать вам, как я счастлив - I can’t tell you how happy I am
сказать кому-л., когда прийти - to tell smb. when to come
сказать что-л. кому-л. (прямо) в лицо - to tell smth. to smb.’s face
мне, собственно, нечего вам сказать - I have nothing special to tell you
говорить неправду; сказать неправду - tell a falsehood
было бы только справедливо сказать вам - it would be only right to tell you
трудно сказать; почём знать?; кто знает? - one never can tell
сказать (кому-л. ) правду  - to tell (smb.) the truth
пока нельзя сказать, к чему это приведёт - it is impossible to tell how the situation will work out
не можете ли вы сказать мне, который час? - could you tell me the right time?
сказать чистую правду; сказать голую правду - tell the bare truth
ни у кого не хватило духу сказать ему об этом - no one had the heart to tell him about it
говорить неправду; сказать неправду; солгать - tell a lie
будьте добры сказать мне, который сейчас час? - would you kindly tell me the time?
будьте любезны сказать мне, который сейчас час? - will you kindly tell me the time?
не забудьте сказать мне; непременно скажите мне - be sure to and tell me
показывать время; показывать, который час (о часах) - to tell the time

ещё 27 примеровсвернуть

ничего не сказать - to make no remark
должен вам сказать - you must know
это ещё как сказать! - it’s an iffy question
сказать без обиняков - to spell short
с позволения сказать - under favor
дожил, нечего сказать! - that I should live to see such things!
сказать сердито, грубо - to snap out
сказать (что-л. ) в ответ - to answer again
этого нельзя сказать о - the same cannot be said of
трудно /нельзя/ сказать - there is no telling

рискнуть сказать что-л. - to venture /to hazard/ a remark
что же он хотел сказать? - what in the world did he mean?
в лицо (сказать открыто) - to one’s face
не давать сказать слова - out-talk
пора сказать ему правду - he is ripe to hear the truth
многое можно сказать о… - much can be said about…
можно сказать и обратное - the reverse statement can also be made
хорош ты, нечего сказать! - you are a beauty!
что же вы хотите сказать? - what in the world do you mean?
ну и жара, нечего сказать! - some heat!
сказать что-л. ободряющее - to give / shout a cheer
это всё равно, что сказать - this is the same as saying
невозможно сказать, когда - there is no way of telling when
сказать в свое оправдание - dire a propria scusa
нечего сказать, хорош гусь! - a pretty fellow, indeed!
как сказать; смотря по тому (как) - it /that/ depends, it all depends
сказать прямо /напрямик/; говорить без обиняков - to put it baldly
а) что вы хотите сказать?; б) чего вы добиваетесь? - what are you getting at?
а) что вы этим хотите сказать?; б) почему вы поступаете так? - what do you mean by that /by it/?
едва ли он мог это сказать; не может быть, чтобы он это сказал - he can scarcely have said so

ещё 20 примеровсвернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

Observe |əbˈzɜːrv|  - соблюдать, наблюдать, заметить, соблюсти, следить за, блюсти, замечать
- speak |spiːk|  - говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать

говорить в сторону; сказать в сторону - speak aside
он хотел что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова - he tried to speak but no word would come from his mouth
теперь позвольте мне сказать несколько слов /выступить/ - perhaps I may be allowed to speak now
он хотел что-то сказать, но подумал и промолчал /сдержался/ - he wanted to speak but thought better of it and held in

Talk |tɔːk|  - говорить, разговаривать, беседовать, заговорить, болтать

говорить необдуманно; сказать не к месту - talk out of turn
а) сказать не к месту; б) говорить необдуманно - to talk /to speak/ out of turn

Как на английском будет «спасибо» (за внимание, большое, Вам и др.

)?

Заранее спасибо на английском

Благодарность на английском языке. Заранее спасибо на английском. Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

В процессе общения довольно часто возникают ситуации, когда мы хотим выразить благодарность. Самые привычные способы поблагодарить кого-то на английском «Thank you» и «Thanks» не единственные и не всегда лучшие. Вежливый английский язык располагает массой вариантов сказать «спасибо» от всей души.

Большое и огромное спасибо
  • Thanks a lot!
  • Thank you so much!
  • Thank you very much!
  • Thanks a million!/Thanks a ton!

Для формальной ситуации и торжественной речи
  • That’s so kind of you Это так любезно с вашей стороны
  • I’d like to thank… Я бы хотел поблагодарить
  • (I’d like to thank everyone for coming and supporting us today.)
  • I’m thankful for (something)/ I’m grateful for (something) Я благодарен за (что-то)
  • I would like to express my gratitude (to somebody for something) Я хотел бы выразить свою благодарность (кому-то за что-то)
  • I really appreciate (something) Я очень ценю (что-то)
  • Words are powerless to express my gratitude Слова не в силах выразить мою благодарность
  • It’s hard to find words to express my gratitude Трудно подобрать слова, чтобы выразить мою благодарность

Для писем и е‑мэйлов:
  • Many thanks (Many thanks for the lovely present)

Неформальные, выразительные варианты
  • Thank you from the bottom of my heart (Спасибо вам от всего сердца)
  • You saved my life (Вы спасли мою жизнь)
  • You’ve made my day (Ты сделал мой день!)
  • I owe you one (Я у тебя в долгу)
  • Thanks for everything (Спасибо за все)
  • All my love and thanks to you (Вся моя любовь и благодарность вам)
  • Words can’t describe how thankful I am (Словами не описать, как я благодарен)
  • What would I do without you? (Что бы я без вас делал)
  • I will never forget what you’ve done for me (Я никогда не забуду, что вы для меня сделали)
  • I’ll forever be grateful (Я всегда буду благодарен)

Совсем неформальные
  • Cheers! (обычно это «спасибо» за небольшую услугу)
  • ‘Here’s that book you wanted to borrow. ’ ‘Oh, cheers.‘
  • “Would you like a drink?” “That’d be great. Cheers.“
  • You shouldn’t (have) – английская версия на тему «ой, ну что вы, не стоило».
  • Oh, Martin, what lovely flowers. You shouldn’t have!
  • Thanks heaps, Thankies, Ta милый неформальный вариант для общения с друзьями.

10 вариантов искреннего «спасибо» для разных ситуаций
  • Thanks for all your help (Спасибо за всю вашу помощь)
  • Thanks for all your kindness (Спасибо за всю вашу доброту)
  • Thank for everything you’ve done for me (Спасибо за все, что вы для меня сделали)
  • Thank you for making us feel like home (Спасибо, благодаря вам мы чувствуем себя как дома)
  • Thank you for inspiring us (Спасибо за то, что вдохновляешь нас)
  • Thanks for your invaluable help (Спасибо за твою неоценимую помощь)
  • Thanks for listening to me (Спасибо, что выслушали меня)
  • Thank you for coming and adding your unique vision to this event (Спасибо, что пришли и добавили свое уникальное видение этому событию)
  • Thanks for sharing you talent and vision (Спасибо за то, что делишься своим талантом и видением)
  • Thanks for your selfless care for each of us (Спасибо за твою самоотверженную заботу о каждом из нас)

«Спасибо» — это чуть ли не самое употребляемое слово в любом языке. Его приятно и произносить, и слышать. Однако даже в русском языке мало кто пользуется заменителями этого слова, что уж там говорить об английском.

Таблица 1. Как сказать спасибо на английском языке.

Заменитель Комментарий

Самый употребляемый способ поблагодарить

That’s very kind of you

Официальный способ поблагодарить: часто используется, когда нужно отказаться от приглашения

You’ve saved my life

Разговорный способ поблагодарить: используется, когда вам помогли в трудной ситуации

Самый неформальный способ поблагодарить

Используется с иронией, когда вам, наоборот, не помогли

You shouldn’t have

Используется, когда вам дарят подарок

I’d like to thank…

Используется, когда вы говорите официальную речь

Формальный способ поблагодарить, используется в письменной речи

Таблица 2. Благодарим по-английски. Примеры с переводом

Thanks a lot for all your help.

Спасибо огромное за всю вашу помощь.

That’s very kind of you, Mr.Wilson, but I’m afraid we’ve already arranged to have lunch in town.

Это очень мило с вашей стороны, мистер Уилсон, но, боюсь, мы уже запланировали обед в городе.

John, you’ve saved my life! She was just about to ask me for my homework!

Джон, ты спас мне жизнь! Она как раз собиралась спросить у меня домашнюю работу!

Cheers’ mate! I’ll buy the drinks next time.

Спасибо, друг! В следующий раз я покупаю напитки.

‘You could always join us later.’ ‘Yeah, thanks a bunch, just when all the food is finished.’

«Ты всегда можешь к нам присоединиться». «Да уж, спасибо. Когда все итак съели».

Oh, you shouldn’t have! These flowers are beautiful.

О, не стоило! Эти цветы прекрасны.

I’d like to thank my mother, my father and all those who’ve helped me over the years.

Я бы хотел поблагодарить мою маму, моего отца и всех, кто помогал мне на протяжении всех лет.

Many thanks for the lovely present.

Большое спасибо за милый подарок.

Теперь непосредственно о ‘thank you’. Как известно, это выражение дословно переводится как «благодарю тебя». Мало кто использует какие-либо дополнения к этому выражению. Между тем, их немало.

Как сказать «сердечно благодарю»?

Это желание можно выразить с помощью наречий heartily , profusely , sincerely , warmly , wholeheartedly .

Как «публично выразить благодарность»?

Это можно сделать с помощью formally или publicly .

Какие слова чаще всего используются после ‘thank you?’

Thank you for your assistance

Thank you for your contribution

Thank you for your effort

Thank you for your generosity

Thank you for your support

Благодарность, вежливость, улыбчивость являются показательными качествами американцев, для русского человека, она с непривычки может показаться даже нарочитой.

Любую просьбу на английском языке сопровождают словом «пожалуйста», практически за все принято благодарить. Поэтому одной из первых тем при изучении английского языка должна быть – выражение благодарности.

Давайте рассмотрим устойчивые словосочетания, связанные с благодарностью:
Нейтральные формы благодарности

Производные от слова «thank»

  • thankful
  • thankfulness
  • thanksgiving
  • thankworthy
  • благодарный
  • благодарность
  • благодарение
  • заслуживающий благодарности

Спасибо, да.

Спасибо, нет.

Anyway thank you.

В любом случае, спасибо.

Thank you for…

Спасибо вам за…

Выражения усиленной благодарности:

Большое спасибо.

Премного благодарен.

Thank you very much. = Thank you so much. = Thank you (ever) so much.

Я очень (так, как я) благодарен нам!

Thank you so much for…

Большое спасибо вам (тебе) за…

I don’t know how to thank you!

Даже не знаю как вас поблагодарить!

Thanks а million.

Огромное спасибо.

Thank you for everything.

Спасибо за все.

I can never thank you enough!

Я настолько вам признательна, что никогда не смогу отблагодарить вас должным образом!

Ужасно благодарен.

I’m so grateful to you for…

Я так Вам благодарен за …

Thank you from the bottom of my heart for…

От всей души благодарю вас за…

My most heartfelt thanks to you for…

Сердечно Вас благодарю за…

Thank you for all you’ve done.

Благодарю за все, что вы сделали

Очень часто мы выражаем свою благодарность коллегам, бизнес партнерам, в общем при деловой переписке. В таком случае необходимо быть максимально вежливым, благодарным и соблюдать субординацию. Вы смело можете использовать для этого нижеприведенные примеры официального выражения благодарности:

I find great pleasure in expressing my gratitude to all of you.

Я испытываю огромное удовольствие от того, чтобы выразить всем вам слова благодарности.

I wish you all the luck in the world in defending your report!

Желаю Вам успешно защитить доклад!

I wish you every success in defending your thesis!

Позвольте Вам пожелать удачи в защитите диссертации!

I would like to express my appreciation.

Мне бы хотелось выразить Вам свою признательность.

I would like to express my gratitude (to you) for…

Мне бы хотелось Вас поблагодарить за…

I would like to thank you for…

Я хотела бы поблагодарить вас за…

I would like to express my gratitude.

Позвольте выразить вам благодарность.

I would like to thank sb. for…

Я приношу свою благодарность кому-либо за…

I would like to thank you and say how grateful I am for the great service you’ve done me.

Я хочу поблагодарить вас за эту большую услугу.

We would like to express our gratitude to you for your noble effort.

Выражаем вам большую благодарность за ваш труд.

Выражения со словами благодарности

благодаря

Благодаря вашей помощи я сдал экзамен.

Thanks to your help, I passed the exam.

Я бы непрочь еще чашечку чая.

I’ll thank you for some more tea.

Передайте ему спасибо за его подарок.

Give him my thanks for his present.

За всю нашу работу нам даже спасибо не сказали.

We got no thanks for all our work.

К счастью, это больше не повторялось.

Thankfully it never happened again.

Большое спасибо вам за поздравления.

Thank you so very much for your greetings.

Спасибо, что навестили меня.

Thank you for coming to see me.
Thanks for the visit.

Спасибо за то, что не забываешь меня.

Thank you for remembering me. Thank you for keeping in touch.

От всей души благодарю вас за вашу заботу.

I want to thank you from the bottom of my heart for all your trouble in helping me.

В английском языке для выражения благодарности существует и другое слово — «grateful», которое можно перевести как «благодарный», «признательный». Но при употреблении стоит учитывать разницу между «grateful» и «thankful».
«Grateful» употребляют тогда, когда необходимо подчеркнуть значимость оказанной услуги, когда для Вас сделали что-то очень «стоящее», что вы во многом благодарны.
А если после оказанной услуги большее значение имеет ваше моральное облегченнее, вас переполняют чувства, чувство облегчения, радости, то лучше использовать «thankful».

Также для выражения благодарности служат слова:

  • obliged — быть благодарным

I am much obliged (to you) — очень (вам) благодарен
Much obliged to you for the favour — Я очень признателен вам за оказанную услугу.

НО: для выражения благодарности слово obliged употребляется в разговорной речи, повседневной речи.
Основное значение слова obliged :

Угождать, делать одолжение

Oblige me by closing the window. — Закройте, пожалуйста, окно.
Will you oblige us with a dance? — Не станцуете ли вы нам?

Обязывать, заставлять, принуждать, заставлять

The law obliges parents to send their children to school — Закон обязывает родителей посылать детей в школу.

  • indebted — находящийся в долгу (у кого-л.), обязанный

to be indebted to smb. — быть обязанным кому-л.

  • appreciative — умеющий ценить, благодарный

Доброго времени суток всем! Листая ленту новостей на своей странице в одной из социальных сетей, я наткнулась на пост с благодарностью всем, кто сделал что-то хорошее нам. Взять хоть наш сайт , статью на котором вы сейчас читаете «спасибо на английском языке». В его создании, наполнении контентом и запуске, мне оказывали помощь и продолжают помогать множество людей — начиная с самых близких, заканчивая создателями различных блогов, которых я никогда воочию не видела, но у которых я учусь вести этот сайт.

Поэтому и я решила выразить свою признательность всем, кто хоть каким-либо образом участвует в создании и развитии этого сайта. А также поблагодарить вас, дорогие читатели, что для изучения английского самостоятельно, вы решили использовать материалы именного нашего сайта, за то, что вы читаете все статьи, пишите свои отзывы и комментарии, подписываетесь на рассылку, и вдохновляете на написание новых статей!

От всей души вас благодарю и говорю огромнейшее СПАСИБО!

Но ведь мы здесь учимся хорошо разговаривать на английском! Поэтому мы переходим непосредственно к тому, как выразить слова благодарности и сказать «спасибо» на английском.

Как и на нашем родном языке, так по-английски, есть множество вариантов и способов поблагодарить человека. В зависимости от случая или ситуации, мы говорим «Спасибо», прибавляя к нему дополнительные слова — «большое, заранее, огромное» и т. д. Хорошо, что есть столько вариантов для выражения признательности.

Самое распространенное и универсальное выражение, которое используют англоговорящие — это «Thank you », прямой перевод которого «Спасибо тебе ». Эту фразу знают все, даже те, кто языком не владеет совсем. Поэтому если вы еще не знаете всех способов выражения благодарности на английском, то смело используйте это универсальное, краткое и ясное словосочетание.

Ну, а если вы очень сильно благодарны, то вы можете сказать «Thank you very much ». Перевод этой фразы можно определить как «Очень большое тебе спасибо ». А чтобы степень признательности усилить еще больше, то можно несколько раз повторить слово «very». Таким образом, я хочу вам написать «Thank your very, very, very much «!

Очень часто американцы в своей повседневной речи сокращают целое выражения и произносят «Thanks », что значит «Спасибо ». Но эта вариация не входит литературную норму, ее используют в неформальном общении, не подразумевая серьезного отношения. Например, как ответ на комплимент или произносят с иронией или сарказмом.

Более правильным и форматным выражением будет «That’s very/so kind of you », когда вы захотите, к примеру, ответить на приятный для вас комплимент, или поблагодарить за услугу — «Это очень/так мило с вашей стороны ». Фраза боле значимая и искренняя.

Еще одним вариантом сказать или написать о своей признательности, вежливо ответить на подарок, как бы смущаясь можно с помощью идиомы «You shouldn’t have ». То есть вам приятно и в тоже время не по себе, что человек так старался, и вы говорите «Не стоило беспокоиться ».

Благодарим за помощь

Если вас кто-то поддержал, хорошо вас приободрил, помог преодолеть сложную ситуацию, то говориться или пишется «Thanks for having my back » — «Спасибо, что стал моей опорой » или «Благодарю за поддержку ». И тут же ему пообещать «I owe you! », дескать, если ты когда-нибудь окажешься в подобной ситуации, то я к твоим услугам — «Я перед тобой в долгу! » или «Я твой должник!».

Когда ваш друг или знакомый ощутимо помогал вам делать сложную и большую работу, например, писать дипломную работу ну или британец подсоблял вам в изучении английского, то вы можете ему сказать «Thank you. I couldn’t have done it without you» — «Спасибо тебе. Я без тебя, скорее всего, не справился».

Если у вас выдался тяжелый день и кто-то поддерживает вас и выражает сочувствие, то хорошо будет за проявленный интерес к вашим проблемам и за участие поблагодарить его следующим образом — «Thanks for being such a dear ». То есть «Спасибо за твое участие ». А после можно сказать «Thanks so much for your help, supper’s on me tonight » — «Большое спасибо за помощь. Сегодня ужин за мной ».

Все фразы благодарности — в одной таблице

Мы уже с вами разобрались, как можно сказать о своей расположенности, увидели, как это пишется. Теперь дайте с помощью таблицы рассмотрим, как произносить английские идиомы, выступающие в роли неких формул вежливости.

Фраза на русском

Как пишется на английском

Как читается на английском

Спасибо тебе Thank you [«Txnk ju:]
Спасибо Thanks
Большое спасибо Thank you very much [«veri mʌtʃ]
Большое спасибо Many thanks [«meni]
Нет, спасибо No, thank you
Спасибо за … (помощь) Thank you for … (help) [«Txnk ju: fo: (help)]
Спасибо, что пришли Thank you for coming [«Txnk ju: fo: «kʌmɪŋ]
Заранее благодарю Thank you in advance [«Txnk ju: in əd»væns]
Я очень благодарен тебе I’m very thankful to you
Я очень обязан тебе I’m very much obliged to you
Я очень признателен тебе I am very grateful to you
Поблагодарите за меня вашу/вашего жену/мужа Thank your wife/husband for me [«Txnk ju: waɪf / «hʌzbənd fo: mi:]

Я думаю, теперь вы сможете выразить благодарность и крайнюю признательность на английском различными способами. Не забывайте говорить людям теплые слова, особенно близким. Успехов и спасибо на английском языке.

Деловая переписка на английском языке: фразы и советы

Рассмотрим общие принципы составления электронного письма.

В деловой переписке нет места фигурам речи, сложным конструкциям и составным временам. Основная задача письма — без потерь донести ваше сообщение. Поэтому всё, что может затруднить понимание, должно быть удалено.

Нет 

You may remember John whom we met at the conference, he was in his funny suite and talking aloud. When I asked him recently how he was doing he said he was working on a very interesting project and asked me to assist him. → Ты, наверное, помнишь Джона, которого мы встретили на конференции, на нём ещё был его смешной пиджак, и он громко разговаривал. Недавно я у него поинтересовался, как у него дела, и он ответил, что работает над очень интересным проектом, и попросил меня ему помочь.

Да

John Johnson is now working on new partner program for his company. He proposed us to become his subcontractor on the project. → Джон Джонсон сейчас работает над новой партнёрской программой для своей компании. Он предложил нам стать подрядчиком по этому проекту.

Откажитесь от жаргонизмов даже если вы общаетесь с коллегами, которые разбираются в вопросе. Вашу переписку могут переслать людям, которые не знакомы с темой.

В русском языке всё просто: Иванова, — женщина, Иванов — мужчина. В английском языке всё не так однозначно. К примеру, Jody Jonson, это мужчина или женщина? Фамилия нам ни о чём не скажет. Более того, имя Jody носят и мужчины, и женщины:

Если вы не уверены, кто ваш собеседник, уточните у коллег, найдите его аккаунт в социальных сетях. Назвав Mr Johnson Mrs Johnson, вы поставите себя в неудобное положение.

Строго формальный стиль не обязателен, но важно звучать профессионально.

Большое количество предлогов затрудняет понимание и создает эффект «воды» в тексте. К примеру, вместо The meeting on December 1 about the marketing strategy → «Встреча первого декабря на тему маркетинговой стратегии», напишите The December 1 Marketing strategy meeting → «Встреча по маркетинговой стратегии 1 декабря».

Вместо фразовых глаголов come up with — придумать, и find out — выяснить, используйте их беспредложные синонимы generate и determine.

Передать эмоции через электронное письмо сложно. Восклицание в тексте воспринимается как повышение тона.

Если в сообщении много восклицательных знаков, они обесцениваются. Собеседник перестанет их воспринимать как призыв обратить внимание.

По словам Гая Кавасаки, если сообщение состоит менее чем из 5 предложений, оно звучит грубо, если более — это потеря времени.

Этот принцип особенно актуален для тех, кто работает с почтой с телефона или планшета: нужно быстро прочитать письмо, понять и ответить, размер экрана вносит ограничения. Чем короче текст в сообщении, тем быстрее его прочитают.

Нет: The information was sentme by Peter → Информация была отправлена мне Петром.

Да: Peter sent me this information → Петр отправил мне эту информацию.

Если вы интересуетесь мнением коллеги по вопросу и предлагаете ему выбор из альтернатив, перечислите их в виде нумерованного списка. Иначе вы рискуете получить в ответ односложное Yes. Собеседник хочет быстро ответить на сообщение. Ему удобнее сказать да, нет или указать цифру понравившегося варианта. В других ситуациях списки структурируют текст и помогают пониманию.

Если вам нужна обратная связь к определённой дате, укажите её в письме. Это дисциплинирует собеседника, и он не будет затягивать с ответом.

Спасибо на английском языке с переводом и блогодарностями

Доброго времени суток всем! Листая ленту новостей на своей странице в одной из социальных сетей, я наткнулась на пост с благодарностью всем, кто сделал что-то хорошее нам. Взять хоть наш сайт EnglishFull.ru, статью на котором вы сейчас читаете “спасибо на английском языке”. В его создании, наполнении контентом и запуске, мне оказывали помощь и продолжают помогать множество людей – начиная с самых близких, заканчивая создателями различных блогов, которых я никогда воочию не видела, но у которых я учусь вести этот сайт.

Поэтому и я решила выразить свою признательность всем, кто хоть каким-либо образом участвует в создании и развитии этого сайта. А также поблагодарить вас, дорогие читатели, что для изучения английского самостоятельно, вы решили использовать материалы именного нашего сайта, за то, что вы читаете все статьи, пишите свои отзывы и комментарии, подписываетесь на рассылку, и вдохновляете на написание новых статей!

От всей души вас благодарю и говорю огромнейшее СПАСИБО!

Но ведь мы здесь учимся хорошо разговаривать на английском! Поэтому мы переходим непосредственно к тому, как выразить слова благодарности и сказать «спасибо» на английском.

Спасибо на английском языке можно сказать по-разному

Как и на нашем родном языке, так по-английски, есть множество вариантов и способов поблагодарить человека. В зависимости от случая или ситуации, мы говорим «Спасибо», прибавляя к нему дополнительные слова – «большое, заранее, огромное» и т. д. Хорошо, что есть столько вариантов для выражения признательности.

Самое распространенное и универсальное выражение, которое используют англоговорящие — это «Thank you», прямой перевод которого «Спасибо тебе». Эту фразу знают все, даже те, кто языком не владеет совсем. Поэтому если вы еще не знаете всех способов выражения благодарности на английском, то смело используйте это универсальное, краткое и ясное словосочетание.

Ну а если вы очень сильно благодарны, то вы можете сказать «Thank you very much». Перевод этой фразы можно определить как «Очень большое тебе спасибо». А чтобы степень признательности усилить еще больше, то можно несколько раз повторить слово «very». Таким образом, я хочу вам написать «Thank your very, very, very much»!

Очень часто американцы в своей повседневной речи сокращают целое выражения и произносят «Thanks», что значит «Спасибо». Но эта вариация не входит литературную норму, ее используют в неформальном общении, не подразумевая серьезного отношения. Например, как ответ на комплимент или произносят с иронией или сарказмом.

Более правильным и форматным выражением будет «That’s very/so kind of you», когда вы захотите, к примеру, ответить на приятный для вас комплимент, или поблагодарить за услугу – «Это очень/так мило с вашей стороны». Фраза боле значимая и искренняя.

Еще одним вариантом сказать или написать о своей признательности, вежливо ответить на подарок, как бы смущаясь можно с помощью идиомы «You shouldn’t have». То есть вам приятно и в тоже время не по себе, что человек так старался, и вы говорите «Не стоило беспокоиться».

Благодарим за помощь

Если вас кто-то поддержал, хорошо вас приободрил, помог преодолеть сложную ситуацию, то говориться или пишется «Thanks for hav­ing my back» — «Спасибо, что стал моей опорой» или «Благодарю за поддержку». И тут же ему пообещать «I owe you!», дескать, если ты когда-нибудь окажешься в подобной ситуации, то я к твоим услугам – «Я перед тобой в долгу!» или «Я твой должник!».

Когда ваш друг или знакомый ощутимо помогал вам делать сложную и большую работу, например, писать дипломную работу ну или британец подсоблял вам в изучении английского, то вы можете ему сказать «Thank you. I couldn’t have done it with­out you» — «Спасибо тебе. Я без тебя, скорее всего, не справился».

Если у вас выдался тяжелый день и кто-то поддерживает вас и выражает сочувствие, то хорошо будет за проявленный интерес к вашим проблемам и за участие поблагодарить его следующим образом – «Thanks for being such a dear». То есть «Спасибо за твое участие». А после можно сказать «Thanks so much for your help, supper’s on me tonight» — «Большое спасибо за помощь. Сегодня ужин за мной».

Все фразы благодарности – в одной таблице

Мы уже с вами разобрались, как можно сказать о своей расположенности, увидели, как это пишется. Теперь дайте с помощью таблицы рассмотрим, как произносить английские идиомы, выступающие в роли неких формул вежливости.

Фраза на русском

Как пишется на английском

Как читается на английском

Спасибо тебе Thank you [‘Txnk ju:]
Спасибо Thanks [Txnks]
Большое спасибо Thank you very much [‘veri mʌtʃ]
Большое спасибо Many thanks [‘meni]
Нет, спасибо No, thank you [nəʋ ‘txnk ju:]
Спасибо за … (помощь) Thank you for … (help) [‘Txnk ju: fo: (help)]
Спасибо, что пришли Thank you for coming [‘Txnk ju: fo: ’kʌmɪŋ]
Заранее благодарю Thank you in advance [‘Txnk ju: in əd’væns]
Я очень благодарен тебе I’m very thank­ful to you [aim ‘veri ‘Ɵæŋk­fəl tʊ ju:]
Я очень обязан тебе I’m very much oblig­ed to you [aim ‘veri mʌtʃ ə’blaɪdʒd tʊ ju:]
Я очень признателен тебе I am very grate­ful to you [aim ‘veri ‘greɪt­ful tʊ ju:]
Поблагодарите за меня вашу/вашего жену/мужа Thank your wife/husband for me [‘Txnk ju: waɪf / ’hʌzbənd fo: mi:]

Скачать таблицу  «Слова благодарности по-английски»

Я думаю, теперь вы сможете выразить благодарность и крайнюю признательность на английском различными способами. Не забывайте говорить людям теплые слова, особенно близким. Успехов и спасибо на английском языке.

Спасибо, жизнь! Thank you, life!

Деловое письмо на английском: стандартные фразы (2)

Благодарим Вас за Ваше письмо, датированное 15 мая. We thank you for your letter dated 15th May.
Мы получили Ваше письмо от 15 мая. We have received your letter of 15th May.
Мы своевременно получили Ваше письмо от … We duly received your letter of …
Мы спешим подтвердить получение Вашего письма … We hasten to acknowledge receipt of your letter …
Мы признательны за Ваше письмо от … We are obliged for your letter of …
Мы получили подтверждение … We have received confirmation …
Мы подтверждаем, что … We confirm that …
Мы с благодарностью подтверждаем получение Вашего письма We acknowledge with thanks receipt of your let­ter …
Настоящим мы подтверждаем получение … We hereby acknowledge receipt of …
Подтверждаем получение Вашего письма от … We acknowledge (the) receipt of your letter of …
В дополнение к нашему письму от 15-го февраля Further to our letter of the 15th February …
В соответствии с Вашими указаниями … In conformity (accordance) with your instruc­tions …
В соответствии с условиями нашего соглашения In accordance with the terms of our agreement
Мы ссылаемся на наше (Ваше) письмо … We refer to our (your) letter …
Из Вашего письма явствует … It appears from your letter …
Относительно Вашего письма … This has reference to your letter of …
Ссылаясь на Ваше письмо от … Referring to your letter of …
Ссылаясь на Ваш запрос … With reference to your inquiry …
В ответ на Ваше письмо от … In reply (In answer) to your letter of …
Мы возвращаемся к нашему письму от … We revert to our letter of …
Благодарим Вас и надеемся на Ваш скорый ответ. We thank you and hope to hear from you soon.
В заключение, мы с удовольствием прилагаем при сем копии …             Finally, we are pleased to attach herewith copies of …
В ожидании ваших сообщений … Hoping to hear from you …
В свете вышеизложенного … In the light of the above we are …
Вы меня очень обяжете подтверждением получе­ния … You will greatly oblige me by acknowledging the receipt of …
Заранее благодарим … Thanks beforehand …
Заранее благодарим Вас… Thank you in advance …
К сему прилагаем копии … We attach hereto copies of …
Мы будем делать все возможное … We should have done our best …
Мы будем благодарны за Ваше содействие в этом вопросе (деле). We shall appreciate your cooperation in this matter.
Мы будем Вам благодарны за Ваш скорый ответ. An early reply will be much appreciated.
Мы будем признательны за скорый ответ. An early reply will oblige.
Поэтому, мы возлагаем на Вас ответственность за … We are, therefore, holding you responsible for …
Мы высоко ценим Ваше товарищеское сотрудничество … We appreciate very much your friendly coopera­tion …
Мы ожидаем Вашего скорого ответа. We are awaiting your reply as soon as possible.
Мы просим Вас ускорить ответ. We would ask you to accelerate your reply.
Мы просим Вас подтвердить получение … We would ask you to acknowledge the receipt of …
Мы просим Вас ускорить ответ на наше письмо … We would ask you to accelerate your reply to our letter…
Мы просим Вас информировать нас своевременно о … We would request you to inform us in due time of the …
Мы хотели бы, чтобы Вы сделали все возможное, чтобы … We should like you to do the best to …
Надеемся на Ваш скорый ответ … We trust to get an early reply …
Остаемся с совершенным почтением … We remain yours faithfully …
Очень просим ответить немедленно … We request the favour of a very early reply …
Пожалуйста, известите нас своевременно о … Please let us know in due time of …
Прилагаем при сем … Please find herewith …
Принимая во внимание вышеизложенное, мы … In view of the foregoing we are …
Просим передать всем наши поздравления и при­ветствия … Our compliments and greetings to one and all…     
Я буду держать Вас в курсе дальнейших событий. I shall keep you well informed of further developments.
Я приму все меры, которые сочту необходимыми. I’ll take all the steps that I consider neces­sary.
Я сделал все, что в моих силах (все, что мог) … I did my very utmost …
Я сохраняю за собой право принять решение … I reserve the right to reach a decision …
Я с нетерпением и интересом жду Вашего ответа. I look forward with interest to your answer.

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

В такой спешке, не могли вы заранее предупредить его о своём присутствии? In your haste, could you have alerted him to your presence prematurely?
Я хочу заранее предупредить вас, что, очевидно, это не представляется возможным. And I just wanted to give you advanced warning that that will no longer be possible, obviously.
Другие результаты
Я заранее прошу прощения за то, что высказываюсь в рамках гетеросексуальных норм. And here, I need to apologize for confining my comments to heterosexual norms.
Поэтому я заранее извиняюсь за то, что испорчу вам настроение. So I want to apologize in advance, because I’m going to put you all in a really bad mood.
Я кое-что подготовил заранее. Here, I’ve got some I prepared earlier.
С 2012 года власти консервативных штатов всё чаще пытаются ограничить право голоса афроамериканцев путём принятия законов о голосовании по удостоверению личности и сворачивания возможности проголосовать заранее. Since 2012, conservative state legislatures across the US have ramped up attempts to roll back African-American voting rights by passing restrictive voter ID laws and curtailing early voting opportunities.
Заранее скажу вам, что у него абсолютно нестандартный тип мышления, таких больше нет на всей планете. This is a mind right here that thinks pretty much like no one else on the planet, I would hasten to say.
Возможно ли на самом деле взять систему из миллионов устройств, прочитать их потоки данных, предугадать их ошибки и заранее исправить? Is it really possible for us to take a system of millions upon millions of devices, to read in their data streams, to predict their failures and act in advance?
Для победы над оппонентами Watson должен был применять логику, а не действовать по заранее заданным схемам. In fact, rather than working from predefined recipes, Watson had to use reasoning to overcome his human opponents.
Это своего рода заранее заданная схема, по которой мы решаем проблемы. That’s sort of this preconceived framework with which we approach problems.
Не следует заранее обвинять во лжи своего возможного благодетеля. One does not accuse his possible benefactor of lying.
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don’t get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.
Таким образом, вы должны быть очень дисциплинированным и все подготовить заранее. So you have to be very disciplined and get all that ready in advance.
Вам следует заказать билеты заранее . You’d better book tickets in advance.
Мистер Феррагамо пошелестел бумагами и зачитал написанное заранее заявление. Mr Ferragamo shuffled some papers and read a prepared statement.
Нельзя было уехать, потому что мы сделали заказ заранее, и мы должны были провести там еще одну неделю. It was impossible to leave because we had made reservations beforehand and we had to spend another week there.
Наша семья готовится к этому празднику заранее. Our family prepares for this holiday beforehand.
Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. English people like this holiday very much and prepare for it beforehand.
Они покупают билеты заранее. They buy tickets beforehand.
Мы купили билеты заранее, и пришли в театр за полчаса до шоу. We bought the tickets in advance and came to the theatre half an hour before the show.
Лучше заказать билеты заранее. It is better to book tickets in advance.
Кроме того гостиницы были тщательно отобраны и заказаны заранее. Moreover hotels were carefully selected and booked in advance.
Конечно, мы готовились к празднику заранее. Certainly, we had been preparing to the party for a long time beforehand.
Мы приготовили их заранее, но мы их не покупали. We had prepared them beforehand but we had not bought them.
Простите заранее, что приходится спрашивать, потому что мы по-настоящему сблизились за последние дни. And please excuse me for asking the question because I know we’ve really bonded over these last few days.
Этот сироп вылили в глиняные сосуды разнообразной формы, заранее приготовленные в той же кухонной печи. This syrup was poured into clay molds, previously fabricated in the kitchen stove, and to which they had given various shapes.
В отдельных случаях проявляются особые свойства света позволяющие заранее увидеть что было скрыто. On occasion, the distinct properties of different lights enable us to see clearly what may previously have been hidden.
На приборной панели была отмечена группа рычагов управления, запускавших заранее заданные программы полета. On the dashboard a group of switches were marked as being tape-programmed flight patterns.
Я заранее извиняюсь, если она кому-то проболталась о вашем искусно спрятанном стаде коров. I’m very sorry if she tipped off anyone about your cunningly concealed herd of cows.
И я полагаю, что распределение прибыли заранее обговаривалось с национальной кредитной организацией. And I would imagine that the division of profits would probably be pre-negotiated by the lending nation.
Ты заранее собираешь персональную информацию об объекте, а потом выдаешь ее за экстрасенсорные озарения. You gather personal effects on your subject in advance, and then you present them as psychic revelations.
Все движения Бейна были сознательными и рассчитанными, словно отрепетированными заранее. Every move he made was deliberate and careful, as if he’d rehearsed it beforehand.
В результате выходило, что никак нельзя было определить заранее дня, назначенного для визита к Наташе. The upshot of it was that it was impossible to fix beforehand what day she would be able to visit Natasha.
По какой-то причине ей не полагалось знать, что Найнив и Илэйн организовали все заранее. For some reason she was not to know that Nynaeve and Elayne had had everything arranged beforehand.
Можно подумать, что он рассчитывал потерпеть кораблекрушение и принял заранее свои меры. It might really be said that he expected to be wrecked, and had prepared for it beforehand.
Мы очень радовались, что успели купить билеты заранее. We were glad that we had bought our tickets ahead of time.
Я позвонила заранее и заказала гостиничный номер как раз в Спокане. I called ahead and reserved a motel room just this side of Spokane.
Еще заранее адвокаты и клиенты решили, что вопросы буду задавать не я. This group of lawyers and clients had decided ahead of time that they didn’t want me asking the questions.
Значит, убийца заранее знал, что кого-то там нужно будет закрыть. So the murderer knew ahead of time that they were gonna lock someone in.
Ботари заранее наметил маршрут, позволявший все время оставаться под прикрытием скал или деревьев. Bothari had his route all picked out, taking advantage of sheltering rocks and trees and water-carved steps.
Так что я проплатил заранее служащему по закупкам, которого планировал нанять. So I paid an advance to a procurement officer I was planning on hiring.
Простите меня, но мы заранее подготовили подобные программы на всех высших должностных лиц страны. Forgive me, but the memorial programs of all important personnel have already been prepared.
Я заплачу за отмену, потому что знаю, что часто нужно бронировать конкретный тренажёр заранее. I’ll pay the cancellation fee, because I know a lot times you have to book a specific bike in advance.
Никто не мог сказать заранее, какие преграды встанут на пути между отправителем и адресатом. One could never tell what obstacle might be placed between sender and addressee.
Приношу заранее извинения любой женщине, которая найдет мою примитивную позицию оскорбительной. I apologize in advance to any female who finds my primitive attitude offensive.
В святилище заранее была установлена поминальная табличка с именем Нобунаги. A mortuary tablet bearing Lord Nobunaga’s name had been placed in the shrine.
Мысль о душе Виндривера, корчащейся в моей хватке, вечно, заранее грела мою душу блаженством. The thought of Windreaver’s spirit writhing through my grasp as it sought eternity left me burning with anticipated bliss.
А жулик при помощи ловких слов по заранее обдуманному плану выманивает у людей деньги. A con man uses words and schemes to talk people out of their money.
Поэтому он принял ванну, быстро переоделся и явился на заранее подготовленное место. So he had bathed and changed quickly and had gone to the place that had been prepared.
Вообще-то я не очень голоден, но хотелось бы сделать заказ заранее. I mean I’m not really hungry but I would like to have reservations somewhere.
Обязанности на духовном фронте более опытных предводителей паломников наверняка расписаны заранее. Yet experienced pilgrimage conductors usually had their charges ‘ spiritual battle plans all drawn out in advance.
Пришел в действие тщательно отлаженный и заранее продуманный коммерческий механизм. The economic machinery of the hotel went into operation with the lubrication of careful preparation.
Мистер Клюг понимает, что не был хорошим соседом, и заранее приносит извинения за причиненное беспокойство. Mister Kluge knows he has not been the best of neighbors, and apologizes in advance for the inconvenience.
Начиналась бессонная ночь, чье приближение Хорнблауэр научился угадывать заранее. It was the beginning of one of those wakeful nights which Hornblower had grown by now able to recognize in advance.
Шамрон заранее позаботился о том, чтобы зарезервировать тихий угловой столик в ресторане Грина на Дьюк-стрит. Shamron had taken the precaution of booking a quiet corner table at Green’s restaurant in Duke Street.
Допустим, что мы не дадим Кролику окончательных деталей заранее. Suppose we don’t supply Rabbit with the final details in advance.
Казалось, что события идут по заранее намеченному пути, которого никто не мог изменить. The sense that events were in motion, proceeding down a foreordained path no one could alter.
Это, конечно, начисто испортило бы сюрприз, который заранее предвкушают Венди, Джон и Майкл. This would spoil so completely the surprise to which Wendy and John and Michael are looking forward.
Шед хотел заранее посеять в магистрате подозрения против любых будущих обвинений в свой адрес. He wanted the Magistrate suspicious of accusations leveled against him later.
И Гидон рассердится, что заранее не предупредила, хотя прошел год. And Gideon would get mad that I didn’t let him know I was coming after a year.

Переводчик спасибо за внимание на английском. Заранее спасибо на английском

«Спасибо» — это чуть ли не самое употребляемое слово в любом языке. Его приятно и произносить, и слышать. Однако даже в русском языке мало кто пользуется заменителями этого слова, что уж там говорить об английском.

Таблица 1. Как сказать спасибо на английском языке.

Заменитель Комментарий

Самый употребляемый способ поблагодарить

That’s very kind of you

Официальный способ поблагодарить: часто используется, когда нужно отказаться от приглашения

You’ve saved my life

Разговорный способ поблагодарить: используется, когда вам помогли в трудной ситуации

Самый неформальный способ поблагодарить

Используется с иронией, когда вам, наоборот, не помогли

You shouldn’t have

Используется, когда вам дарят подарок

I’d like to thank…

Используется, когда вы говорите официальную речь

Формальный способ поблагодарить, используется в письменной речи

Таблица 2. Благодарим по-английски. Примеры с переводом

Thanks a lot for all your help.

Спасибо огромное за всю вашу помощь.

That’s very kind of you, Mr.Wilson, but I’m afraid we’ve already arranged to have lunch in town.

Это очень мило с вашей стороны, мистер Уилсон, но, боюсь, мы уже запланировали обед в городе.

John, you’ve saved my life! She was just about to ask me for my homework!

Джон, ты спас мне жизнь! Она как раз собиралась спросить у меня домашнюю работу!

Cheers’ mate! I’ll buy the drinks next time.

Спасибо, друг! В следующий раз я покупаю напитки.

‘You could always join us later.’ ‘Yeah, thanks a bunch, just when all the food is finished.’

«Ты всегда можешь к нам присоединиться». «Да уж, спасибо. Когда все итак съели».

Oh, you shouldn’t have! These flowers are beautiful.

О, не стоило! Эти цветы прекрасны.

I’d like to thank my mother, my father and all those who’ve helped me over the years.

Я бы хотел поблагодарить мою маму, моего отца и всех, кто помогал мне на протяжении всех лет.

Many thanks for the lovely present.

Большое спасибо за милый подарок.

Теперь непосредственно о ‘thank you’. Как известно, это выражение дословно переводится как «благодарю тебя». Мало кто использует какие-либо дополнения к этому выражению. Между тем, их немало.

Как сказать «сердечно благодарю»?

Это желание можно выразить с помощью наречий heartily , profusely , sincerely , warmly , wholeheartedly .

Как «публично выразить благодарность»?

Это можно сделать с помощью formally или publicly .

Какие слова чаще всего используются после ‘thank you?’

Thank you for your assistance

Thank you for your contribution

Thank you for your effort

Thank you for your generosity

Thank you for your support

Основные слова благодарности на английском и варианты ответа

Для выражения благодарности на английском языке можно обойтись словами “Thank you”. Но что делать, если нужно не просто поблагодарить, а премного поблагодарить, от всей души поблагодарить? Как отвечать на слова благодарности? Как поблагодарить за что-то определенное? Обо всем этом читайте ниже.

Как выразить благодарность на английском языке в повседневной речи

Рассмотрим подробнее, как поблагодарить на английском, ответить на благодарность и поблагодарить за что-то определенное.

1. Слова благодарности на английском

В самых обычных повседневных ситуациях для выражения благодарности на английском используют фразы:

  • Thank you \ Thanks. – Спасибо.

Между thank you и thanks разницы нет никакой. И то, и другое – “спасибо” или “благодарю”. Единственный нюансик в том, что для формальной ситуации thanks меньше подходит, чем thank you .

  • Thank you very much. – Спасибо большое.
  • Thanks a lot. – Спасибо большое \ огромное.
  • Thank you so much. – Большое вам спасибо.

Эти три варианта тоже между собой практически не отличаются. Все это разные вариации “Спасибо большое” и подходят как для неформальных, так и для формальных ситуаций. Замечу, что в США часто любят добавлять фразу I appreciate it (я ценю это) после слов благодарности. Например:

– Thanks, I appreciate it.

– Thanks a lot for you help, I appreciate it.

Эту фразу могут сказать по поводу и без. Вы можете услышать ее от друга, которому помогли поднять рояль на 8-ой этаж, и от незнакомца, которому придержали дверь в лифте. Это просто способ немножко усилить благодарность.

  • Cheers. – Спасибо (неформ.)

Слово cheers в качестве “спасибо” используется в неформальных ситуациях. В деловой переписке или официальной беседе оно неуместно.

– Here’s that book you wanted to borrow. – Вот книжка, которую ты хотел у меня одолжить.

– Oh, cheers! – О, спасибо!

  • You saved my life. – Ты меня спас.
  • I owe you one \ I owe you big time. – Я у тебя в долгу.

You saved my life – это не в буквальном смысле “Ты спас мне жизнь”, а аналог нашего “Спасибо, что выручил!” или “Ты меня спас!”, то есть благодарность за какую-то помощь. I owe you one или I owe you big time – эквивалент нашего “Я у тебя в долгу!”.

  • You shoudn’t (have) – Не стоило.

“Спасибо, не стоило!” Так говорят, например, получив подарок. Имеется в виду, что не стоило дарить нечто такое ценное. You shouldn’t (have) – это, как и “не стоило”, незавершенная фраза. Полный вариант мог бы звучать так: You shouldn’t have done it! – Не стоило этого делать! You shouldn’t have presented this to me! – Не стоило мне этого дарить!

Oh, what lovely flowers. You shouldn’t have! – О, какие прекрасные цветы! Не стоило!

2. Как на английском “Не за что”? (как ответить на слова благодарности)

Проще всего ответить на благодарность универсальным, безошибочным способом:

  • You’re welcome. – Пожалуйста.

Этот ответ подходит для любой ситуации. Есть другие его вариации:

  • Welcome. – Пожалуйста.
  • Always welcome. – Всегда пожалуйста.

Как и “You’re welcome”, они уместны практически везде.

Назову еще несколько вариантов ответа:

  • That’s all right. – Не стоит.
  • Don’t mention it. – Не за что.
  • Not at all. – Не за что.
  • It’s nothing. – Не за что / Пустяки.
  • No problem. – Без проблем.

Все варианты значат что-то вроде “Не за что” или “Не стоит благодарности”. Вариант no problem можно назвать неформальным, уместным в дружеской беседе.

3. Как поблагодарить на английском за что-то определенное

Часто нужно не просто сказать “Thank you”, а поблагодарить за что-то конкретно. Для этого есть два основных способа:

  • Thank you for + (часто с your).
  • Thank you for + на -ing.

Выбираем вариант в зависимости от того, можно ли выразить причину благодарности существительным или глаголом. Вот типичные примеры с существительными:

  • Thanks for your help! – Спасибо за вашу помощь!
  • Thank you for your support. – Спасибо за вашу поддержку.
  • Thank you for your assistance. – Спасибо за вашу помощь.
  • Thank you for your understanding. – Спасибо за понимание.
  • Thank you for the information. – Спасибо за информацию.

И несколько примеров с глаголами:

  • Thank you for visiting us. – Спасибо, что зашли к нам.
  • Thanks for helping me. – Спасибо, что помогли.
  • Thank you for shopping. – Спасибо за покупку.

Формальные способы выражения благодарности на английском

Формальных, вежливых способов поблагодарить на английском довольно много. В речи они используются на торжествах, официальных мероприятиях, церемониях, но по большей части формальные благодарности нужны для письменной речи, особенно для .

Во многих случаях подойдет обычное “Thank you for + причина”. Вот, к примеру, типичные фразы благодарности из деловой переписки:

  • Thank you for contacting us. – Спасибо, что связались с нами.
  • Thank you for your (kind) cooperation. – Благодарим вас за сотрудничество.
  • Thank you for your attention to this matter. – Спасибо за ваше внимание к данному вопросу.
  • Thank you for your prompt reply. – Спасибо за быстрый ответ.

Но есть и другие способы выразить благодарность. Все они представляют собой клише, шаблоны для разных случаев.

  • Many thanks for your email. – Большое спасибо (премного благодарен) за ваше письмо.
  • I am very grateful to you. – Я очень вам благодарен.
  • I am eternally grateful for your trust. – Я бесконечно благодарен вам за ваше доверие.
  • I’d like to express my sincere gratitude for… – Я бы хотел выразить мою искреннюю благодарность за…
  • I am very much obliged to you. – Я очень вам признателен.
  • I greately appreciate your kind words. – Я очень ценю ваши добрые слова.
  • I am very thankful for your kind help. – Я очень благодарен вам за вашу помощь.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт — там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!

Как выразить благодарность своему иностранному другу за то, что он помог вам с английским, за общение в скайпе. Или вы провели прекрасный вечер за ужином. Как сказать спасибо за добрые слова и поддержку? Т.е. за как поблагодарить человека за что-то конкретное на английском языке?

На моем сайте 5 статей посвящено теме «Спасибо» на английском языке. И возможно, вам будет интересно узнать:

  • Как сказать
  • 7 фраз сказать по-английски
  • Как сказать «Спасибо и извини» аварийкой,
  • Appreciate в значении
  • Как сказать

Как сказать по-английски «Спасибо за.

Примеры, как поблагодарить иностранца за что-то конкретное.

Нюанс!
Если вы знаете человека совсем недавно или вам нужно написать официальное деловое письмо, то всегда пишем Thank you.
Если человек является вашим хорошим приятелем или другом, то короткий вариант Thanks — вполне приемлем.

Спасибо за внимание. Thank you for your attention.
Спасибо за звонок. Thanks for the call.

Спасибо за письмо. Thanks for your message/email.
Спасибо за информацию. Thanks for the info.

Спасибо за беседу в Skype. Было очень приятно общаться в Skype.
Thanks for chatting on Skype. It was very nice to chatting on Skype.

Большое спасибо тебе за общение в скайпе сегодня утром.
Many thanks for the Skype chat you had with me this morning.
chatting — переводится по-разному: от «поболтать» до «пообщаться».
Является больше молодежным словом.

I definitely want to continue Skyping!
I’m looking forward to when we can have a Skype session.

Еще можно использовать слово talking.
Let’s talk on Skype.
Thanks for talking on Skype.
Thanks for Skype meeting.

Спасибо за добрые пожелания. Thanks for your good wishes.
Спасибо тебе за твои добрые слова. Thanks for your kind words.

Спасибо за игру. Thanks for the game.
Спасибо за ужин. Thanks for dinner.

Спасибо за твое большое сердце.
Можно сказать: Thanks for your big heart., но более естественным для английского будет:
Thank you for your beautiful heart.

Если у вас есть собственное дело, наверняка, вам приходится общаться с партнерами по всему миру. Для этого просто необходимо знание иностранного языка, причем не только общеупотребительной лексики, но и словосочетаний бизнес тематики. Сегодня мы поговорим именно о них. Вы узнаете, как сказать «спасибо за внимание» на английском, выучите иные слова благодарности и много других полезных выражений.

Деловой английский: фразы на разные случаи жизни

В мире бизнеса очень важно соблюдать правила этикета и быть вежливым с окружающими людьми, будь то партнеры или просто служащие вашей компании. Рассмотрим полезные словосочетания и выражения, которые нам смогут помочь.

Обращение к собеседнику

В устной деловой речи мы обращаемся к человеку, в зависимости от пола:

  • Mister – господин,
  • Missis – госпожа (замужняя дама),
  • Miss – мисс (девушка, незамужняя женщина),

Как вариант, возможно обращение Sir (если неизвестны фамилия, должность, статус и т.п.). Слова «уважаемый» и «дорогой» в английском заменяются на «Dear». И, конечно же, всегда надо держать в голове классическое «Ladies and Gentlemen!» А другу с удовольствием адресуем родное и милое «Dear friend!»

Приветствие и прощание

Для нейтрального общения прекрасно подойдут всем известные:

  • Hello (Hullo, Hallo)! – Здравствуйте!
  • Good…! (morning, evening, day) – Добрый(-ое) …! (утро, вечер, день)
  • Glad to see you! – Рад вас видеть!
  • Nice to meet you! – Рад встрече!

Среди хорошо знакомых людей принято говорить Hi, old chap! (Привет, старина!) или Howdy! (Приветище!).

Словарный блок прощания также отличается разнообразием:

  • Good-bye! – До свидания!
  • Bye / Bye-bye! – Пока!
  • See ya! (американский вариант) = See you! – Увидимся! (+ later – позднее, soon – скоро, tomorrow – завтра)
  • Take care! – Береги себя!
  • Have a nice day! – Хорошего дня! (wonderful – чудесного, good – хорошего, fine – хорошего и т.д.)
  • Good luck! – Удачи!

NB! Если мы пишем письмо или составляем иной подобный документ, следует заканчивать его фразами (на выбор):

Искренне Ваш!

Благодарность и ответная реакция

Самый часто используемый аналог русского «спасибо»:

  • Thanks (краткая форма).

Кроме этого, часто используются разнообразные дополнения к этим выражениям:

*NB! Хотим обратить ваше внимание на то, что в британском обществе не принято благодарить за внимание «в лоб», лучше акцентировать потраченное время и проявленный интерес, то есть благодарность за внимание на английском приобретает вид «Thank you for the time (interest)!» Однако в Америке допустимо использовать в аналогичной ситуации и выражение, помеченное звездочкой.

Постарайтесь вспомнить возможные варианты благодарностей

И еще несколько интересных выражений, широко распространенных в более официальной обстановке:

Реагировать на благодарность следует таким образом:

  • Нейтрально или по-дружески
  • Более официально

Просьбы и предложения собственной помощи

Если вы хотите сформулировать собеседнику важную просьбу, вам пригодятся фразы:

А предложить свою помощь в ответ можно таким образом:

Изучив первую часть статьи, вы узнали, как поздороваться и попрощаться, предложить помощь и поблагодарить за нее, написать «с уважением» по-английски и много других ценных словосочетаний. Теперь настала пора предложить вам подборку простой бизнес лексики, полезной при ведении собственных дел.

Придумайте и сформулируйте 5 просьб на английском

Словарик делового человека

  • Business – коммерческая деятельность, дело, предприятие, фирма,
  • Biz – (неформальное) бизнес, коммерческая деятельность, профессия,
  • Industry – промышленность, отрасль, сфера, индустрия,
  • Affair – дело, занятие, предприятие

И еще несколько устойчивых выражений:

А завершить тему мы бы хотели разбором структуры компании:

  • Отделы/подразделения (Departments):
  • Лица (Persons):

Is it a Board of Directors?

Проверь себя

  1. Как можно выразить просьбу на английском?
  2. Перечислите 10 возможных способов поблагодарить собеседника.
  3. Скажите, как произносится «совет директоров», «заместитель президента», «менеджер» по-английски. А как пишутся названия следующих подразделений: отдел кадров, производственный цех, отдел исследований и разработок?

Успешно ответили на все вопросы? Тема изучена на «отлично»!

Прочитав статью, вы узнали, как назвать бизнес по-английски, как пишутся наименования структурных подразделений компании, каким образом начать и закончить деловой разговор. Пусть все новые слова и выражения пригодятся вам в дальнейшем, и до новых встреч в стране английского языка!

Небольшой видеословарь на тему «Работа и бизнес»:

Несколько способов сказать «спасибо!» (видео на английском):

Дать большое интервью действие, объект доставлять большое удовольствие действие, каузация ждёт большое будущее субъект, модальность, ожидание имеется большое количество существование / создание, субъект иметь большое сходство обладание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

спасибо — служ. , употр. часто 1. Словом спасибо выражают благодарность кому либо за что либо. Огромное, сердечное спасибо. | Спасибо за помощь. | Спасибо вам от всех нас за радушие, за угощение. | Большое спасибо за совет. 2. Если кто либо говорит кому… … Толковый словарь Дмитриева

Большое Шито — Характеристика Длина 17 км Площадь бассейна 140 км² Бассейн Каспийское море Водоток Устье Ветлуга · Местоположение 42 км по ле … Википедия

спасибо — I. частица. Выражает благодарность. С. за помощь. С. вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. С. на добром слове (разг.). С. за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и т.п.). □ (с опр. в ср. р.) … Энциклопедический словарь

спасибо — 1. частица. а) Выражает благодарность. Спаси/бо за помощь. Спаси/бо вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. Спаси/бо на добром слове (разг.) Спаси/бо за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и … Словарь многих выражений

Танюй (приток Большое Горло) — У этого термина существуют и другие значения, см. Танюй (значения). Танюй Характеристика Длина 47 км Площадь бассейна 479 км² Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора … Википедия

ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 … Википедия

«Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 … Википедия

ФК «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 Сборы … Википедия

Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора

Запросы на узурпацию — Википедия:Запросы на узурпацию Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание … Википедия

Книги

  • Душа в идеале. Сборник стихотворений , Роман Константинович Холодилов. Уважаемые читатели, рады представить вашему вниманию первый сборник стихов молодого омского поэта Романа Холодилова. В данной книге представлены произведения различных поэтических жанров,…

5 альтернативных способов сказать «заранее спасибо»

Вы только что получили электронное письмо от Сьюзи из бухгалтерского отдела с просьбой принести три дюжины ваших знаменитых кексов для Дэйва, менеджера офиса, на пенсии. Что, кстати, завтра. Сьюзи подписала свой электронный адрес:

.

Заранее спасибо,

Сьюзи

Ваша реакция на это подтверждение, вероятно, будет зависеть от тона и содержания электронного письма Сьюзи. Если она вежливо извинится за короткое уведомление и умоляет вас подумать о том, чтобы приготовить то, что стало любимым в офисе (потому что, действительно, кто не любит кексы?), Вы можете заняться выпечкой после работы.Если она будет требовательной и непримиримой. . . не так много.

Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.

«Заранее спасибо» — довольно загруженный знак. С одной стороны, исследование, проведенное почтовым приложением Boomerang, оценило его как подтверждение, которое с наибольшей вероятностью получит ответ. (Другие формы «спасибо» также занимают первое место.Очевидно, что благодарность — это надежный способ завершить письмо, если вы хотите получить ответ от получателя.

С другой стороны, «заранее спасибо» может показаться самонадеянным и даже пассивно-агрессивным. В зависимости от контекста, Сьюзи может звучать так, как если бы она говорила: «Я жду, что ты это сделаешь».

Если вы хотите избежать возможных недоразумений, которые могут возникнуть из-за этого популярного утверждения, вот несколько вариантов, которые стоит попробовать.

1 «Спасибо»

Нет ничего плохого в простом «спасибо».Отказ от выражения благодарности «заранее» убирает тон ожидания и снимает некоторую нагрузку с собеседника. Однако это немного расплывчато, поэтому, если есть вероятность, что получатель может спросить Спасибо за что? , лучше. . .

2 Используйте призыв к действию.

Если вы хотите, чтобы на ваше электронное письмо был получен ответ, попросите получателя сделать что-нибудь после того, как он закончит его читать. Давайте возьмем в качестве примера запрос Сьюзи. Объяснив, на что она надеется, она может закончить призывом к действию в форме вопроса.

Я знаю, что это действительно короткий срок — я явно не планировал заранее! Как ты думаешь, у тебя будет время приготовить нам что-нибудь из своих замечательных угощений?

Сьюзи

«Заранее спасибо» может поставить получателя в неловкое положение, когда ему придется сказать «нет» после того, как вы намекнули, что ожидали «да». Однако использование CTA дает получателю варианты, а не ожидания. Это делает его одновременно вежливым и эффективным. Здесь Сьюзи задала прямой вопрос. Она включила небольшое значение mea culpa и не делала предположений.Как мило с ее стороны!

3 Я ценю вашу помощь с ______.

Этот вариант лучше всего подходит, если кто-то уже протянул вам руку помощи. Или вы можете использовать его, если просите о помощи и почти уверены, что получатель скажет «да», потому что у вас был постоянный диалог или ваши рабочие отношения уже налажены.

4 Спасибо, что рассмотрели мою просьбу.

Это подтверждение может работать хорошо, потому что оно не предполагает, что получатель сделает что-то большее, кроме как подумать о том, что вы его просили.Совет: лучше всего использовать этот тип подписи вместе с призывом к действию. В противном случае получатель может только рассмотреть ваш запрос. . . никогда не возвращаясь к вам.

5 Спасибо за внимание. Жду вашего ответа.

Этот более деловой и прямой. Если вы действительно ожидаете ответа, он будет звучать твердо и настойчиво. Этот, вероятно, лучше всего использовать менеджерам, которые общаются с людьми, которых они контролируют. Когда его используют коллеги того же уровня, он может показаться властным.

Пример запроса по электронной почте

«Заранее спасибо» может быть полезно, когда вы знаете, что получатель собирается сделать то, о чем вы его просите, и вы хотите заранее выразить благодарность. Но чаще всего это может быть неверно истолковано как требовательное, даже если вы этого не хотите.

Лучше всего объяснить, на что вы надеетесь, получатель сделает, включить призыв к действию и быстро поблагодарить. В этом формате запрос Сьюзи на кекс может выглядеть так:

Поскольку Сьюзи была вежлива и правильно разыграла свои карты, завтра на вечеринке есть хорошие шансы получить кексы.Ура!

Когда это использовать и 19 альтернатив Kinder

Не заканчивайте письмо «заранее спасибо». Многие считают эту фразу грубой; в конце концов, вы предполагаете, что они сделают все, что вы просили, по сути отняв у них право сказать «нет».

И также может показаться, что вы не можете позаботиться о продолжении «спасибо» после того, как они вас обязали, так что вы просто скажете это сейчас.

Спасибо за внимание

Лучший способ выразить подобное мнение, не предполагая, что они сделают то, что вы хотите? Попробуйте « Спасибо за внимание. «Благодарю вашего читателя за то, что он уделил вашему запросу свое время и энергию — даже на минуту, и даже если они захотят или не смогут вам помочь.

И да, есть несколько сценариев, в которых « Спасибо заранее » может быть уместным, например:

  1. Если вы работаете с коллегой, с которым часто сотрудничаете
  2. Если заинтересованные стороны уже согласились предложить свою помощь, и вы просто выполняете действия и следующие шаги
  3. Если вы предлагаете информацию или задание, запрошенное получателем

Что общего у каждого из этих сценариев? Знакомство.Зарезервируйте « Заранее спасибо » за уже установленные рабочие отношения.

Для всего остального, вместо того, чтобы писать «Заранее спасибо», «Спасибо за внимание», или «Заранее благодарю за вашу помощь», попробуйте эти 19 других способов сказать это.

Альтернативы «Спасибо заранее»

  1. «Спасибо …»
  2. «Спасибо за любую помощь, которую вы можете предложить …»
  3. «С благодарностью, [ваше имя]… «
  4. «Спасибо, что обдумали это …»
  5. «В любом случае спасибо за помощь …»
  6. «Большое спасибо …»
  7. «Сообщите мне, если это невозможно до [дата], и я посмотрю, что я могу сделать …»
  8. «Надеюсь, это возможно …»
  9. «Очень цените время, проведенное здесь …»
  10. «А пока спасибо за ваше время …»
  11. «Спасибо, что сделали X …»
  12. «С нетерпением жду возможности [обсуждения результатов, обсуждения того, что вы найдете, изучения X]… «
  13. «Буду признателен, если вы закончите X к [дата] …»
  14. «Ты лучший …»
  15. «Еще раз спасибо …»
  16. «Спасибо за понимание …»
  17. «Я ценю ваше дополнительное время здесь …»
  18. «Я знаю, что ваше время ценно, и ценю ваше внимание . ..»
  19. «Дайте мне знать, если я могу помочь …»

Заранее благодарю за внимание.

Пишете ли вы коллеге или непосредственному подчиненному, используйте альтернативы «заранее спасибо» , чтобы поблагодарить их за внимание.

1. «Спасибо …»

Для простого, любезного завершения, которое никого не обидит, подпишите «Спасибо».

2. «Спасибо за любую помощь, которую вы можете предложить …»

Проявите благодарность за время и энергию вашего получателя в этом финале. Это переводится как «Даже если вы не можете помочь, я ценю ваши усилия».

Привет Сара,

Я пытаюсь связаться с кем-нибудь, кто отвечает за мероприятия вашей маркетинговой команды.Я специализируюсь на том, чтобы помогать маркетологам определять стратегии лидогенерации на глобальных мероприятиях и думаю, что смогу помочь вашей команде увеличить количество потенциальных клиентов до 35%.

Не могли бы вы указать мне правильное направление? Спасибо за любую помощь, которую вы можете предложить.

С уважением,

— Мэг

3. «С благодарностью, [ваше имя] …»

Используйте эту альтернативу, когда ваш запрос немного необычен: вы даете человеку меньше времени, чем нужно, увеличиваете объем вашего исходного запроса или втягиваете его в проект, частью которого он не является.

4. «Спасибо, что обдумали это …»

С этим знаком вы говорите: «Эй, это значит, что вы даже думаете об этом». Проявление небольшого смирения может помочь вам привлечь другого человека к своему делу.

5. «В любом случае спасибо за помощь …»

После того, как вы сделали свой запрос, закончите этой тактичной фразой. По сути, вы говорите другому человеку, : «Согласны вы или нет, я ценю ваше внимание».

6.«Большое спасибо …»

Этот вариант классического «спасибо» немного более формальный, что делает его более аутентичным.

Ниже приведен образец электронного письма с использованием одной из этих альтернатив. В нем четко прописана просьба и получатель благодарит за рассмотрение.

Привет Тим,

5 декабря мы проводим праздничный сбор средств для детской больницы. Наша команда будет управлять продажей выпечки, и мне все еще нужны волонтеры, чтобы покрыть еще несколько смен за столом продажи выпечки.

Если вы будете доступны 5 декабря с 17:30 до 600 или с 18:00 до 18:30, мы будем очень благодарны за вашу помощь. Я прикрепил форму регистрации ниже, где вы можете выбрать свою смену.

Спасибо за любую помощь, которую вы можете предложить.

— Петр

Заранее благодарю за вашу помощь.

Эти «заранее спасибо» альтернативы можно использовать, когда вы запрашиваете помощь или ранее запрашивали помощь у получателя.

7.«Сообщите мне, если это невозможно до [дата], и я посмотрю, что я могу сделать …»

Я бы рекомендовал сохранить эту подпись для прямого подчинения. Понятно, что получатель не может сказать «нет» на то, о чем вы просите — самое большее, вы позволите ему договориться о сроке. И вы предполагаете, что даже этот вариант не идеален.

Почему это лучше, чем «Заранее спасибо» ? Потому что он прямой и прямой, тогда как «заранее спасибо» кажется неаутентичным и / или пассивно-агрессивным.

8. «Надеюсь, это возможно …»

# 8 — альтернатива # 7, но для кого-то, кто ваш равный или выше. Он мягче и оставляет больше места для отпора.

9. «Очень цените время, проведенное здесь …»

Вы рассказываете, а не спрашиваете? Когда у другого человека нет выбора в этом вопросе, вы должны избегать закрытий, из-за которых он звучит так, как будто он может отказаться. Это закрытие — вежливый, но твердый способ сказать «Вы должны сделать это» , который не будет их раздражать.

10. «А пока спасибо, что уделили время …»

Сообщите получателю, что вы замечаете его внимание.

11. «Спасибо, что сделали X …»

Явно выражаю признательность за помощь, которую они предоставляют, будь то «спасибо за встречу со мной», «спасибо за рассмотрение этого предложения», «спасибо, что познакомили меня с таким-то и так-то», « или » спасибо за ответы на эти вопросы. вопросов.»

12. «С нетерпением жду возможности [обсуждения результатов, обсуждения того, что вы найдете, получения дополнительных сведений о X]… «

Когда вы просите кого-то поработать от вашего имени, это закрытие вам пригодится. Вы проявляете интерес к проекту — подтверждаете, что он стоит их усилий.

Привет, Кэрри,

Было здорово сегодня подключиться по телефону. Мне очень понравилось узнать больше о целях вашей команды на четвертый квартал. У меня было несколько идей о том, как мы можем сотрудничать, чтобы сделать это ваш самый большой квартал.

Я с нетерпением жду возможности обсудить с вами некоторые из этих идей на нашей следующей встрече.

Как насчет этой пятницы в 10:00 утра по восточному стандартному времени?

С уважением,

— Марка

13. «Буду признателен, если вы закончите X к [дата] …»

Тактично дайте человеку график с этим знаком.

14. «Ты лучший …»

Когда вы пишете электронное письмо близкому коллеге, который делает вам одолжение, используйте эту сердечную заключительную строку. (Просто убедитесь, что вы сохранили его для особых случаев, иначе вы будете казаться фальшивым.)

15. «Еще раз спасибо… «

Вы уже однажды поблагодарили получателя? Нет ничего плохого в том, чтобы повторить это мнение.

16. «Спасибо за понимание …»

Иногда необходимо обратиться к милосердной стороне получателя. Может быть, вы просите о чем-то, о чем они не в восторге, или говорите им, что не можете выполнить их просьбу.

Им будет труднее отказать вам после того, как вы прямо скажете спасибо за их терпение.

17.«Я ценю ваше дополнительное время здесь …»

Разве мы все не хотим, чтобы нас ценили? Иногда все, что нужно, чтобы побудить кого-то к действию, — это дать им понять, что вы замечаете их и их усилия, и поблагодарить их за то, что они потратили на вас свое время.

18. «Я знаю, что ваше время ценно, и ценю ваше внимание …»

Опять же, всегда полезно дать потенциальному клиенту понять, что вы понимаете, что он тратит время специально для вас. Им не нужно помогать вам, и это хорошая идея — признать это.

19. «Дайте мне знать, если я могу помочь …»

Что вы могли бы сделать, чтобы облегчить задачу для вашего потенциального клиента? Постарайтесь предпринять эти действия проактивно и всегда сообщайте им, что вы готовы вмешаться и взять на себя часть работы.

Вот пример электронного письма с альтернативой «заранее спасибо» .

Привет, Кевин,

Надеюсь, это письмо тебя хорошо застанет! Я собираю слайды для нашего ежемесячного собрания по продажам.Буду признателен, если вы закончите свои отчетные слайды к понедельнику 5 ноября.

Спасибо,

Карен

С этим множеством опций нет необходимости заканчивать электронные письма «заранее спасибо». Сделайте эти обмены как можно скорее, чтобы они казались более вежливыми (и увеличивали шансы на положительный ответ!)

Ищете другие способы улучшить свою электронную почту? Ознакомьтесь с этими альтернативами как можно скорее.

Заранее благодарю: как использовать эту общую подписку (плюс 5 альтернатив)

«Заранее благодарю» — довольно распространенное подтверждение, но оно также может содержать смешанные сигналы.

Является ли заранее поблагодарить кого-то напористым или самонадеянным? Разве не приятно благодарить кого-то, когда вы просили его об одолжении? Повлияет ли это на их соблюдение с большей или меньшей вероятностью?

Это одни из наиболее распространенных вопросов, связанных с этой фразой, и хотя ответы обычно во многом зависят от контекста, мы сделали все возможное, чтобы ответить на них, чтобы вы могли написать следующий запрос и получить то, что хотите, не считаясь грубым. .

Это «заранее спасибо» или «заранее спасибо»?

Правильная фраза — «заранее спасибо.В этом смысле «заранее» — наречие. «Продвинутый» — это прилагательное, поэтому оно не работает с этой фразой.

Грубо ли сказать «заранее спасибо»?

«Заранее спасибо» — фраза, тон которой во многом зависит от контекста. Например, предположим, что коллега только что отправила вам письмо по электронной почте, чтобы спросить, можете ли вы забрать ее смену в субботу, поскольку у нее день рождения. Она завершает свое электронное письмо словами «заранее спасибо».

В зависимости от ее тона и контекста остальной части ее электронного письма вы можете истолковать ее «заранее спасибо» как самонадеянность.В конце концов, она благодарит вас за то, с чем вы еще не согласились.

Однако, если Кэтлин очень извиняется и выражает благодарность за вашу возможную помощь, вы можете быть более склонны согласиться, и вы также можете интерпретировать ее «заранее спасибо» скорее как «благодарность за ваше внимание», чем «я ожидаю». вы должны сделать это ».

Если вы хотите избежать возможных недоразумений, вы можете попробовать несколько альтернатив: либо заранее выразить благодарность, либо сделать (вежливый) призыв к действию.

Альтернативы «Заранее благодарю»

1. Спасибо

Простое «спасибо» может иметь большое значение, поскольку оно выражает благодарность и признательность, но менее выжидательным тоном, чем то, что выражается «заранее». Это также очень непринужденно, что помогает снять любое давление.

2. Буду очень признателен за вашу помощь с…

Сообщите кому-то, что вы оценили бы вашу помощь, поэтому вы больше не благодарите их заранее, что потенциально может заставить их почувствовать себя обязанными выполнить задачу, поскольку вы уже поблагодарили их.

3. Спасибо за ваше время и внимание.

Если вы не хотите благодарить кого-то «заранее» (другими словами, за то, что он еще не сделал), вы можете поблагодарить его за потраченное время и / или внимание (которое они уже дали вам, просто читая или выслушивая ваш запрос).

4. Спасибо за уделенное время. В ожидании ответа от вас.

Он выполняет ту же функцию, что и № 3, но немного более напористый. Вместо того, чтобы намекать, что вы ожидаете, что другие сделают что-то , вы вежливо говорите им, что ожидаете по крайней мере ответа (что довольно справедливо).

5. Используйте прямой призыв к действию.

Если вы хотите просто перейти к делу, вы можете закончить прямым призывом к действию перед тем, как выйти.

Будет ясно, что вы ожидаете, что другой человек что-то сделает, но любой риск того, что вас сочтут пассивно-агрессивным или самонадеянным, будет устранен, так как вы будете прямо сообщать о своей просьбе.

Например, вы можете заключить так: «Пожалуйста, позвоните Бекки в бухгалтерию по поводу непогашенных расходов» или «Пожалуйста, дайте мне знать, сможете ли вы испечь свои знаменитые куки-файлы для завтрашнего корпоративного праздника.”

Иногда простой и прямой подход оказывается лучшим. (Только убедитесь, что вы сказали «пожалуйста»!)

Больше лучших подписей по электронной почте

Чтобы узнать о более эффективных способах закрытия электронной почты (а также о некоторых из них, которых следует избегать), ознакомьтесь с нашим списком лучших и худших способов подписки по электронной почте.

Вы также можете убедиться, что всегда начинаете с правильной ноги, изучая одни из лучших электронных поздравлений.

Что вы думаете о «заранее спасибо»? Дайте нам знать в комментариях ниже!

Если вам понравился этот пост, то вам также может понравиться:

Как автор блога TCK Publishing, Кэлин любит создавать веселый и полезный контент для писателей, читателей и творческих людей.У нее есть степень в области международных отношений с небольшой специализацией в области итальянских исследований, но ее истинной страстью всегда было письмо. Удаленная работа позволяет ей делать еще больше из того, что она любит, например путешествовать, готовить и проводить время с семьей.

Стоит ли писать «заранее спасибо»?

Просмотрите свой почтовый ящик или онлайн-форум, и скоро вы наткнетесь на кого-нибудь, сделавшего запрос и завершившего «заранее спасибо».

Но они, вероятно, совершают большую ошибку.

Более того, они могут и не догадываться о шершневом гнезде раздражения, которое они выказывают, просто используя несколько коротких слов.

Мы провели опрос реакции на эту фразу здесь, в Emphasis (ну, мы спросили в офисе), и результаты были довольно единодушными — и довольно обескураживающими. В ходу ходили такие слова, как «дерзкий», «требовательный» и, действительно, «ненависть». Ладно, это было не совсем по-научному. Но не нужно далеко ходить в Интернете, чтобы обнаружить, что такие чувства широко распространены.

Важно отметить, что на запросы, заканчивающиеся на «заранее спасибо», просто меньше шансов получить ответ.

Это большой урон для 17 персонажей. Почему эта фраза так раздражает многих?

Спасибо, но нет, спасибо

Безусловно, самая большая проблема, с которой люди сталкиваются с этой фразой, заключается в том, что она звучит самонадеянно.

Используя его, вы подразумеваете, что что-то будет сделано — поэтому вы их сейчас благодарите. Это больше не похоже на просьбу — это похоже на требование.

Когда вы делаете запрос, в котором кто-то может отказать, это последнее впечатление, которое вы хотите произвести. Если это всего лишь просьба, не следует формулировать ее как требование.

Разве это не слишком много?

Некоторые люди могут увидеть в этом случай чрезмерного обдумывания нескольких слов. Вы даже можете быть одним из них.

Но в бизнесе нельзя думать исключительно о том, как все кажется вам. Вам нужно подумать о том, какими они кажутся человеку, которому вы пишете. Даже если, написав «заранее спасибо», вы просто имеете в виду «спасибо, что нашли время взглянуть на это», это может быть не так, как это понимается.

Даже если вы не против рассердить человека, которому пишете, эта фраза все равно будет работать против ваших личных интересов. Это потому, что это снижает шансы на получение желаемого результата.

Итак, какие альтернативные выражения вы можете использовать, когда о чем-то просите?

Альтернативные фразы

Если вы действительно просто делаете запрос (который может быть отклонен), лучше всего сказать «спасибо за ваше время» или «спасибо, что нашли время прочитать это».

Это показывает, что вы понимаете, что кто-то платит цену, просто читая ваше сообщение, а для занятых людей стоимость даже небольшого количества времени может быть значительной. Кроме того, поблагодарив людей за их время, вы вовсе не будете самонадеянными: вы твердо признаете, что просите о чем-то (а не требуете).

Если хотите, можете добавить еще. Если вы будете благодарны за любую помощь или понимание, которое они могут предоставить, например, скажите так: «Я буду очень благодарен за любую помощь, которую вы можете мне оказать.’

И если вы хотите сказать спасибо за чью-то помощь, обычно лучше сделать это потом. Может потребоваться на немного больше усилий, чтобы послать быстрое «Спасибо», когда что-то будет сделано. Но сам факт означает, что это выглядит тем более искренним.

А если это не запрос?

Конечно, если у вас есть возможность сказать кому-то , что им нужно сделать — например, если вы занятый линейный менеджер — то намекая, что у кого-то есть , чтобы что-то сделать, это именно то, что вы хотите .

Но даже здесь мы утверждаем, что в большинстве ситуаций просто сказать «спасибо» лучше и с меньшей вероятностью вызовет раздражение у людей. Помимо прочего, это дает вам возможность сказать им «спасибо», когда они действительно выполнили задачу, а также дать им конкретную обратную связь.

Принимая во внимание, что «заранее спасибо» гораздо более окончательный вариант — это означает, что это может быть последнее, что кто-то услышит от вас. Это также не предлагает ничего особенного, кроме того, что они выполняют ваши требования.

Прочитать с благотворительностью

Как бы мы ни хотели, чтобы каждый в мире знал о ловушках использования этой фразы и использовал лучшие альтернативы, но на самом деле этого никогда не произойдет.

Итак, у нас есть еще один призыв: если вы прочитали «заранее спасибо» и это действует вам на нервы, попробуйте перечитать сообщение, исходя из лучших возможных намерений. Большинство людей не хотят сознательно показаться самонадеянными или раздражать своих читателей. (Даже если иногда так кажется!)

Это особенно верно, если вы читаете что-то, написанное носителем английского как второго языка. В русском, французском и испанском языках используются похожие фразы, и они, как правило, менее противоречивы и используются более широко, чем их английский аналог.

Думайте о своем читателе

Как всегда, важно учитывать, кто ваш читатель. Если вы годами использовали «заранее спасибо» в электронной переписке, и ваш читатель, кажется, не возражает против этого, то, вероятно, нет причин останавливаться.

Но если вы пишете людям, которых не знаете (особенно, если вы делаете запрос), попробуйте использовать что-то, что меньше похоже на спрос — и внесите свой вклад, чтобы мир работы стал немного лучше для них. все.

Заранее спасибо.Спасибо, что нашли время прочитать это.

Изображение предоставлено: garagestock / Shutterstock



Заранее спасибо или за продвинутый

По-видимому, английский — очень простой язык, но если говорить о технических деталях, то они есть в каждом языке. В английском языке есть несколько очень сбивающих с толку терминов или фраз, которые следует писать или произносить в точности так, как они есть, и любая ошибка в них может привести к неверному значению.Сегодня я буду обсуждать одну такую ​​фразу.

Что вы скажете заранее или заранее спасибо? Если вы не уверены, какой из них правильный, продолжайте читать.

Заранее спасибо:

Эту фразу можно разделить на две грамматические составляющие; существительное и наречие. Благодарность — это существительное, которое означает выражение благодарности по отношению к кому-либо. Где, как заранее, — наречие. Если мы пойдем глубже, то увидим предлогное наречие, которое означает нечто опережающее время.

Итак, заранее спасибо означает выражение благодарности тому, кто собирается сделать вам одолжение. Помните, что услуга еще не сделана, и вы заранее благодарите их.

Пример:

Я знаю, что ты найдешь способ мне помочь; заранее спасибо братан.

Заранее благодарен:

Фраза «спасибо продвинутый» также состоит из двух грамматических компонентов: существительного и прилагательного. Спасибо , будучи существительным, оставляет продвинутых как прилагательное.Помните, что прилагательное описывает только существительные и не может относиться к чему-то, что было сделано раньше времени. Пример:

Сара изучает продвинутую психологию в качестве несовершеннолетнего.

Почему неправильно написано «спасибо»?

Advanced — прошедшее время слова «продвижение», относящееся к некоторому событию в будущем, но общее значение, которое мы хотим придать с помощью фразы «заранее спасибо», — это показать нашу признательность в настоящем за то, что произойдет в будущем. . Когда мы используем «спасибо» в продвинутом формате, мы используем прошедшее время, чтобы представить благодарность, предлагаемую в настоящем в будущем, поэтому это неправильный способ сделать это.

Лучшие способы сказать «спасибо» в письме на английском языке

Когда мы отправляем электронные письма, легко быть слишком прямым. Это может расстроить читателя или вызвать оскорбление. Сказать «спасибо» — отличный способ сделать электронную почту более вежливой и личной. Но как лучше всего это сделать? Узнайте с помощью наших десяти лучших способов сказать «спасибо» в электронном письме на английском языке.

Первые пять способов выразить благодарность лучше всего работают в начале письма. Поблагодарить читателя — прекрасный способ открыть электронное письмо.Он задает правильный тон и заставляет читателя почувствовать, что его ценят, что очень важно, если вы хотите, чтобы он снова помогал вам в будущем.

10. Спасибо, что связались с нами.

Если кто-то пишет, чтобы узнать об услугах вашей компании, начните письмо с этого предложения. Выразите свою признательность за их интерес к работе с вашей компанией. Это также полезный способ представить основную тему вашего электронного письма при использовании предлогов «о» или «относительно». Например: «Спасибо, что связались с нами по поводу наших текущих продуктов и цен.”

9. Спасибо за быстрый ответ

Когда клиент или коллега отвечает на предыдущее электронное письмо за короткий промежуток времени, дайте им знать и поблагодарите их. Если ответ не был быстрым, можно просто удалить «подсказку» или выбрать вариант «Спасибо, что ответили мне».

8. Спасибо за информацию

Если вы попросили кого-то предоставить информацию, и он нашел время, чтобы отправить ее вам, используйте это предложение, чтобы продемонстрировать, что вы цените то, что они сделали.Опять же, вы можете использовать «о» или «относительно» для ссылки на конкретную предоставленную информацию. Например: «Спасибо за информацию о ваших текущих ценах».

7. Спасибо за вашу помощь

Если кто-то изо всех сил старался вам помочь, благодарите их! Если вы хотите выразить более конкретную признательность за то, что они сделали, после этого предложения добавьте: «Я очень ценю вашу помощь в решении проблемы».

6. Спасибо, что выразили беспокойство

Даже если клиент или менеджер пишет, что выражают некоторые опасения по поводу вашей работы, вы все равно можете поблагодарить их.Это показывает, что вы цените их вклад и серьезно относитесь к их проблемам. В качестве альтернативы вы можете пожелать сказать: «Спасибо за отзыв».

Хотя благодарность в начале письма обычно пишется, чтобы поблагодарить читателя за прошлые действия, благодарность в конце письма, как правило, подразумевает, что вы благодарите читателя за будущие действия. Выражая свою признательность заранее, вы с большей вероятностью получите положительную реакцию.

5. Спасибо за ваше любезное сотрудничество.

Если вам нужно, чтобы читатель сотрудничал, помогая вам в чем-то, то заранее поблагодарите их за сотрудничество.Вы можете добавить к этому предложению выражение «заранее» и сказать «Заранее спасибо за сотрудничество».

4. Спасибо за внимание к этому вопросу

Как и в предыдущем случае, это предложение подразумевает, что вы были бы признательны читателям за дальнейшую помощь. Это выражение также показывает, что сделанный вами запрос важен и что читатель должен обратить на него особое внимание.

3. Спасибо за понимание

Это предложение не для того, чтобы поздравить читателя с пониманием написанных вами слов.Мы используем это предложение, чтобы заранее сказать «Спасибо», если мы что-то сделали или запросили что-то, что может причинить неудобства читателю.

2. Спасибо за внимание

Если вы запрашиваете льготу или возможность, например, когда вы подаете заявление на новую работу, завершите свое электронное письмо этим предложением.

1. Еще раз спасибо за все, что вы сделали.

Это предложение, которое используется в конце, немного отличается от приведенных выше. Используйте это, если вы уже поблагодарили читателя в начале письма, но из-за их огромных усилий вы хотите еще раз поблагодарить их за их прошлые действия.

Теперь вы знаете, как сказать «спасибо» в электронном письме на английском языке, остался только вопрос, кого вы хотите поблагодарить.

Хотите попробовать наш курс EF English Live Business ? Посетите наш сайт, чтобы начать изучать английский онлайн уже сегодня.

По статье: Повысьте свои навыки аудирования на английском с помощью замечательных советов EF!

заранее спасибо — испанский перевод — Linguee

Я заранее благодарю o n b е половина всех жителей […]

Руниона.

europarl.europa.eu

Le d oy l as gracias po r adelantado de parte d e todos […]

Los Habantes de Reunin.

europarl.europa.eu

Заранее спасибо f o r Ваша поддержка в завтрашнем голосовании.

europarl.europa.eu

Gracias и tic ipadas po r s u apoyo en la vo ta cin de maana.

europarl.europa.eu

Я хотел бы e t o заранее спасибо f o r ваше ценное сотрудничество в этой статистической операции.

idescat.cat

Agradeciendo des de es te momento la atencin dedicada y su cola bo raci n, le sa ludo at en tamente.

idescat.cat

I w ou l d заранее спасибо f o r ваша помощь […]

, и за ваше внимание, и с нетерпением ждем вашего вклада в эту дискуссию.

europarl.europa.eu

Agradezco de an teman o as sus Seoras su ayuda […]

y su atencin, y estar atenta a sus intervenciones durante este дискуссия.

europarl.europa.eu

Заранее спасибо f o r ваш ответ на […]

следующие вопросы.

cmsdata.iucn.org

Gracias p or expectado p or su re sp uesta […]

a las preguntas siguientes.

cmsdata.iucn.org

Заранее благодарю вас f o r Ваша неоценимая помощь в том, чтобы помочь мне успешно выполнить […]

миссия, которую вы мне доверили.

oie.int

Les agradezco de ant eman o la unestimable ayuda que p uedan ofrecerme para ll evar a […]

buen puerto la misin que me han confiado.

oie.int

Заранее благодарим вас f o r ваше неоценимое сотрудничество и, пожалуйста, примите наши наилучшие пожелания.

idescat.cat

Le agradecemos de antem an o la unestimable colaboracin que est prestando , a la vez q ue le sa lu damos […]

atentamente.

idescat.cat

Заранее спасибо f o r ваши усилия […]

, чтобы пополнить наши ряды новыми членами.

kofc.org

Gracias de antemano por su s esfuerzos […]

por traer a nuevos miembros a nuestras filas.

kofc.org

W e заранее спасибо f o r все предложения […]

и / или комментарии, которые вы можете нам дать, и мы заверяем вас, что они будут

[…]

следует иметь в виду при составлении следующего отчета.

agbar.es

Agradecemos de ant emano t odas las sugerencias […]

лет commentarios que nos pueda aportar, y le aseguramos que sern tenidos en

[…]

cuenta en la development del prximo informe.

agbar.es

Заранее благодарю .

ancien.riob.org

M uch as gracias de antemano .

ancien.riob.org

W e заранее благодарю вас , a ss и выражаю вам наше наилучшее усердие […]

, чтобы всегда соответствовать вашим ожиданиям, предлагая вам стандарты высокого качества.

3ffilippi.eu

les damos las gracias por adelantado y les as например uramos […]

nuestra mxima dedicacin para estar siempre a la altura de sus expectativas

[…]

y garantizarles productos y servicios con los ms altos estndares cualitativos.

3ffilippi.eu

Мы будем рады получить комментарии от

[…] читатели a n d заранее спасибо f o r поделившись вашим […]

отзывов у нас.

honda.com.br

Acogemos con agrado los comentarios

[…] de los le ct ores y les agradecemos p or co mp artir sus […]

отзыва без возражений.

honda.com.br

Надеюсь, что

[…] это изменение принимается d, I заранее спасибо .

chulavistamex.com

Esperando que este

[…] cambio sea a cept ado, le doy la s gracias d e a ntemano .

chulavistamex.com

Заранее спасибо f o r ваше действие […]

в связи с этим.

daccess-ods.un.org

Le agradezco desd e ah или su intervencin […]

a estepecto.

daccess-ods.un.org

Нам бы понравилось e t o заранее спасибо f o r доверие, которое вы оказали […]

у нас, купив этот товар.

centro-descargas.salicru.com

L es agradecemos de ante ma no la confianza dep os itada en nosotros al adquirir […]

este producto.

centro-descargas.salicru.com

Заранее спасибо f o r ваше внимание и доверие.

contextxtoav.com

Les agradecemos de ante ma no la confianza y la atencin d ep osit ada en nos otros .

contextxtoav.com

Здесь вы можете найти форму, необходимую для

. […] ваша регистрация nd I заранее спасибо f o r любезно возвращается […]

это мне, как можно скорее,

[…]

по электронной почте: [email protected] или по факсу: +33 1 40 08 01 45, чтобы облегчить хорошую организацию встречи и ваш лучший прием в ДАКАР.

inbo-news.org

Для организации буэны

[…] los trab aj os y asegurar una me jor a co gida en DAKAR, le rue go me remita, […]

lo ms rpidamente

[…]

posible, la ficha de Participacin adjunta a la direccin, por E-mail: [email protected] o por Факс: +33 1 40 08 01 45.

inbo-news.org

I заранее благодарю вас f o r любезно возвращаю в ближайшее время прилагаемые […] Регистрационная форма

на [email protected],

[…]

, чтобы облегчить хорошую организацию встречи и ваш лучший прием в РИМЕ.

ancien.riob.org

Для облегчения ar la bu ena organizationacin de la reunin y asegurar su mejor ac и ida en ROM A, le ruego […]

me remita, lo ms rpidamente

[…]

posible, la ficha de Participacin adjunta a la direccin: rioc2 [@] wanadoo.fr.

ancien.riob.org

Мы уверены, что ваш грозный

[…]

личных качеств обогатят отдел коммуникаций института:

[…] добро пожаловать d w e заранее спасибо .

fms.it

Estamos seguros de que tus formidables

[…]

cualidades personales no harn sino enriquecer el servicio de Comunicacion es del

[…] В stituto: b ie nveni do, y gracias po r adelantado .

fms.it

Заранее спасибо f o r ваш внимательный обзор […]

этого отчета и за вашу постоянную поддержку Advanced Bionics и наших продуктов.

bionicear-europe.com

Le agradecemos p или adelantado l a ate nc in prestada […]

— это дополнительная информация о постоянных продуктах Advanced Bionics.

bionicear-europe.com

Доверяя вашему вниманию и полагаясь на ваше сотрудничество, I

[…] хотел бы e t o заранее спасибо o n b ehalf […]

Президентство CIOFS.

ciofs.org

Confiando en su atencin y colaboracin, quisiera

[…] agradecerles de antemano en nombre d e la Presidencia […]

del CIOFS.

ciofs.org

Мне нужно e t o заранее спасибо f o r все мероприятия, которые в результате вашего присутствия на General […]

Конференция сегодня будет инициирована.

unesdoc.unesco.org

D es eo d ar l as gracias an tici pada me nte por todas las actividades que hoy, con su pr esen cia en est a Co nf erencia […]

General, van a ponerse en marcha.

unesdoc.unesco.org

Мы надеемся увидеть многих из

[…] вы на фестивале a n d заранее спасибо f o r ваше участие.

bifff.net

Эсперандо против

[…] vuestra vali os a presencia en dicho ev ento , agradecemos d esde ya su участие.

bifff.net

Заранее благодарю f o r с учетом этого важного вопроса.

dplf.org

Aprovechamos esta oportunidad para expresarle nuestra ms alta consideracin y Estima.

dplf.org

Я бы хотел e t o заранее спасибо f o r ваше внимание […]

этого запроса и с нетерпением ждем вашего ответа.

daccess-ods.un.org

Quiero a gradecerle p or expectado la co ns ideracin […]

que prestar a esta peticin y espero su respuesta.

daccess-ods.un.org

Рассчитывая на ваше понимание

[…] и сотрудничество n, I заранее спасибо .

ciofs.org

Co n la s eguridad de su comprensin y

[…] colabora ci n, les agradezco a ntici pa damente

ciofs.org

От имени всего Хиллсборо 2020

[…]

Реализация концепции

[…] Комитет (VIC), я бы хотел e t o заранее спасибо f o r завершение и возврат […]

прикрепленный ведущий партнер

[…]

Опрос о статусе действий вашей организации в рамках Хиллсборо 2020.

Hillsboro2020.org

Por parte de todo el Comit de Implementacin de

[…]

la Visin de Hillsboro

[…] 2020 (V IC, siglas en ingls) , me gustara agradecerle p или adelantado el h aber completetado […]

г devuelto la

[…]

Encuesta del Socio Lder aqu adjunta referente al estado de la (s) accin (es) de su organacin de Hillsboro 2020.

Hillsboro2020.org

Мы хотели бы e t o заранее благодарю вас f o r вашу поддержку и надеемся, что это сотрудничество окажется взаимовыгодным […]

выгодно.

группыв.com

Desde Sacyr Vall eh ermo so agradecemos de ant em ano su colaboracin, y confi am os en qu e st a redund e en s u pro pi o beneficio.

gruposyv.com

Этот раздел открыт для вкладов от Bird

[…] наблюдатели (профессиональные или любительские) d w e заранее спасибо f o r сообщая нам о любых интересных наблюдениях.

turismonavarra.es

Esta seccin

[…] est ab ie rta a la c olab or acin de cualquier observador de aves (profesional o afi ci onado ) y agradeceremos el envo d e cualquier […]

cita de inters.

turismonavarra.es

S o заранее спасибо f o r усилия.

rotary.org

Les agradezco po r adelantado los esfu er z os que […]

de splegarn.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск