Знаки препинания когда появились – История возникновения знаков препинания в русском языке и их современное употребление в сравнении с европейской пунктуацией

Содержание

Точка (знак препинания) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Точка. Символы со сходным начертанием:  · · ·  · ˑ
Точка
.

Изображение

Full stop.svg

full stop
Юникод U+002E
HTML-код  или 
UTF-16 0x2E
%2E

То́чка (.) — знак препинания, использующийся при письме во многих языках мира.

В русском языке точка употребляется:

Точку, как и другие знаки препинания, отделяют от следующих знаков пробелом. Одиночное предложение не всегда завершают точкой (например, в списках, в заголовках).

Происхождение символа в русской письменности[править | править код]

Первые знаки препинания встречаются ещё в Остромировом Евангелии. Прообразом точки являлся знак креста (знак остановки), им писец обозначал место, на котором остановился перед уходом на молебен или трапезу (знак вполне мог падать на середину слова). Впоследствии знак сократился до пунктирного креста, а далее — до точки[1].

В китайском языке и японском, испытавшем его культурное влияние, для разделения предложений используется кружок: U+3002 。 ideographic full stop (HTML 。).

В письме деванагари, которым пользуется хинди, санскрит, маратхи и некоторые другие языки Индии, вместо точки используется вертикальная линия U+0964 । devanagari danda (HTML ।).

В урду используется аналогичный точке символ U+06D4 ۔ arabic full stop (HTML 

۔)

В тайском нет символа для обозначения конца предложения. Слова пишутся без пробелов, а предложения отделяются друг от друга пробелом.

В тибетском языке точка ставится между слогами.

В амхарском и других языках, записывающихся эфиопским письмом, конец предложения обозначается четырьмя точками U+1362 ። ethiopic full stop (HTML ።).

Наиболее частые применения в операционных системах:

  • разделение имени файла и расширения;
  • в UNIX-подобных ОС — обозначение скрытого состояния файла, если его имя начинается с точки;
  • разделение имени сети, имени сайта и имени домена (доменов) в интернет-адресах и адресах электронной почты;
  • разделение полей сетевого адреса в компьютерной сети Фидонет;
  • для навигации по файловой системе во многих ОС используются специальные символы: ‘.’ — означает текущий каталог, ‘..’ — означает родительский каталог.

Во многих языках программирования, имеющих структурированные пользовательские типы данных (записи и объекты), точкой разделяется имя переменной структурированного типа и его поле (или метод). Кроме того:

  • в Бейсике точка применяется как один из возможных символов имени переменной;
  • в Паскале комбинацией ‘end.’ завершается программный код, а комбинация ‘..’ применяется для указания размерности массивов и диапазона множеств;
  • в языке PHP символ точка может быть использован для конкатенации строк.

В тлингитском языке точка используется как буква как в канадском, так и в американском варианте алфавита[2][3]. В канадском варианте также используется диграф .w[2].

⛭
Стандартные
  • Точка (.)
  • Запятая (,)
  • Точка с запятой (;)
  • Двоеточие (:)
  • Восклицательный знак (!)
  • Вопросительный знак (?, ;, ‏؟‏‎)
  • Многоточие (…, …)
  • Дефис (‐)
  • Тире (‒, –, —, ―)
  • Скобки ([ ], ( ), { }, ⟨ ⟩)
  • Кавычки („ “, « », “ ”, ‘ ’, ‹ ›)
Комбинации
Предложенные
Перевёрнутые
По системам письма
  • Армянская пунктуация (՝, ֊, ՜, ՞)
  • Китайская и японская пунктуация (。, ,, 、, !, ?, ⋯, ( ), 【 】, 「 」, 『 』, 〜)
Исторические
Нестандартные

ru.wikipedia.org

История происхождения знаков препинания для детей. Из истории возникновения знаков препинания

В художественном произведении знаки зачастую играют роль нот, и выучиться им по учебнику нельзя, нужны чутье и опыт. А.П.Чехов.

Об истории и значении знаков препинания написано много серьезных исследований и занимательных книг. Интересные и полезные материалы можно найти в энциклопедиях и энциклопедиях для взрослых и детей.

Название большинства знаков препинания в русском языке исконно русские, таким же является сам термин «знаки препинания». Образован он от глагола препинать, что значит остановить, задержать в движении.

Русская пунктуация, как заметила ученый-синтаксист Н.С. Валгина, «имеет четкое название — передавать читающему смысл написанного таким, каким он воспроизводится пишущим».

Мы настолько привыкли к знакам препинания, что порой не замечаем их, а когда замечаем — сердимся: мешают! Но попробуем убрать знаки, и смысл самого простого текста станет не так просто постичь. Раньше писали, не разделяя текст на слова и предложения. Например, строчка из известной песни Булата Окуджавы: Вселенский опыт говорит, что погибают царства. Неоттогочтотяжекбытитяжелы — мытарства..

А вот тот же текст со знаками препинания: Вселенский опыт говорит, что погибают — царства. Не от того, что тяжек быт и тяжелы — мытарства.

Пушкин говорил о знаках препинания: они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание. А. Г. ПаустовскиЙ.

А работают в этом царстве скромные труженики — знаки препинания.

Знаки препинания живут своей жизнью, помогая нам понять смысл текста, понять другого человека, с которым возникает диалог, при чтении. Правила пунктуации нельзя просто, выучить: толку будет немного. С ними нужно познакомиться поближе, проникнуть в их логику… и ставить в тексте правильно.

При оформлении письменной речи большую роль играет правильная, осмысленная расстановка знаков препинания. Всего в русской пунктуации десять знаков: точка, точка с запятой, запятая, двоеточие, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, скобки разных видов, кавычки.

Человек потерял запятую, стал бояться сложных предложений, искал фразу попроще. За несложными фразами пришли несложные мысли.

Потом он потерял знак восклицательный и знак вопросительный и перестал задавать всякие вопросы. Никакие события не вызывали его любопытства, где бы они не происходили.

Еще через пару лет потерял двоеточие и перестал объяснять людям свои поступки.

К концу жизни у него остались только кавычки. Он не высказывал ни одной собственной идеи, он все время кого-нибудь цитировал: так он совсем разучился мыслить и дошел до точки.

Особая страница в истории пунктуации связана с именем грамматика Аристофана Александрийского, который изобрел трехточную систему для разбивки текста на большие, средние и малые отрезки.

Точку стоящую внизу он называл «комола». Она ставилась в конце самого короткого отрезка. Точка, которую ставили в середине, называлась «колон». Так точка, что стояла вверху, называлась «периодос».

Пока книги были рукописными, потребность в знаках препинания была небольшой. Но с развитием книгопечатания без них стало просто невозможно читать книги. В ХVв. итальянские типографы Мануции изобрели пунктуационные знаки.

Знаки препинания не сразу входили в наше письмо, постепенно завоевывая сторонников, приучая людей тому, что без помощи знаков препинания смысл написанного может остаться затемненным, неясным.

Каждая эпоха характеризуется своей манерой постановки знаков препинания. Например, во времена Пушкина знаки препинания ставили гораздо чаще, чем в наше время.

В России большинство знаков появляется примерно в XVI-XVIII вв. И назывались многие из них не так, как мы привыкли их называть сегодня. Например, скобки называли «вместительным» знаком.

Точка — древнейший пунктуационный знак. Когда точка появилась, она ставилась не внизу строки, а посредине строки. Кроме того, употребление точки не регламентировалось правилами. В.И.Даль дает такое определение слову точка.

Точка породила многие знаки препинания. Ее имя просматривается в таких названиях знаков, как многоточие. Точка с запятой, двоеточие, а раньше и в других названиях: точка удивления, точка вопросительная.

Мы знаем, что точка не только знак препинания, но и особый объект в геометрии, единица измерений, расстояния в русской и английской системах мер, символ азбуки Морзе.

В физике и математике без точек никуда.

Точка такая важная персона, поэтому не забываем о ней, ставим там, где это необходимо.

Вовремя поставленная точка в любом деле важна.

Перейдем к запятой. Запятая — наиболее активный знак препинания. Она используется в современном языке для разделения однородных членов предложения, для обособлений, уточнений, для разделения частей сложного предложения и во многих других случаях. Окончание А, Я говорит нам о том, что перед нами бывшее прилагательное, а с точки зрения древнерусского языка отражательное причастие про шедшего времени. Произошло слово от глагола запяти или от глаголов запясть, запять, запинать. Уже в ХУIII в. слово употреблял ось для обозначения знаков препинания.

В словаре русского языка ХVIII в. читаем «Правила, как знать где ставить запятую», а в древней азбуке указывалось, что «запятая совершенную речь делает». Известна фраза «Казнить нельзя помиловать». В зависимости от того, где поставить запятую, решится судьба человека. Такова особенность запятой: ее нельзя ставить как попало.

В жизни известен исторический акт из жизни английского короля Эдуарда.

В предписании тюремщикам было написано: «Эдуарда убить не смейте бояться». Прочитать текст, написанный без запятых, можно было поразному.

«Эдуарда убить не смейте, бояться ».

«Эдуарда убить, не смейте бояться ».

Один поэт так охарактеризовал восклицательный знак: «В небо кинутый флаг, вызов смелого жеста, знак вражды и протестa — восклицательный флаг… ».

Этот знак может утраиваться, когда необходимо выразить очень сильное чувство, может сочетаться с вопросительным знаком для передачи на письме вопроса-восклицания. Когда нужно подчеркнуть нелепость или неправильность сказанного, восклицательный знак берет на себя сатирическую функцию. В этом случае он располагается после слова или фразы и заключается в скобки.

В некоторых языках, например, в испанском, используется перевернутый восклицательный знак, который ставится в начале фразы и дополняет обычный восклицательный знак.

А вот еще один пример использования восклицательного знака:

Восклицательный знак используется в грамматиках М.Смотрицкого и В.Е.Адодурова. Называется он «удивительным знаком», а правила его употребления разработал и описал М.В.Ломоносов в «Российской грамматике» .

Вопросительный знак начинает употребляться в печатных книгах с ХVI в., но, как ни странно, в то время он не выражал вопроса. В собственно вопросительной функции он закрепляется позднее в XVIII веке.

Подведем черту и поставим точку Получается восклицательный знак С.Ширяев

Восклицательный знак раньше назывался удивительным. В современной пунктуации этот знак ставится в конце предложения для выражения сильных чувств пишущего, для передачи радости, изумления, волнения и т.д.

Вопросительный знак препинания, который ставится в конце предложения для выражения вопроса или сомнения. Начертание знака представляет собой сочетание латинских букв q и о. Сначала писали q на о, затем написание букв упростил ось и появилось современное написание знака.

В испанском языке наряду с перевернутым восклицательным знаком используется перевернутый вопросительный, который так же ставится в начале фразы в дополнение к конечному знаку.

В арабском языке, в котором, как известно, текст читается справа налево, вопросительный знак пишется наоборот.

Вопросительный и восклицательный знаки стали «героями» известного афоризма М.Светлова:

«В молодые годы я был строен, как тополь, и ходил в форме, восклицательного знака. Но с годами этот восклицательный знак состарился и стал вопросительным».

Немного о тире. Одно время ученые считали, что тире изобрел Н.М. Карамзин, и, следовательно, это самый молодой знак препинания. Однако анализ русской печати показал, что тире использовалось и до Карамзина, в 60-е годы XVIIIB., а роль Карамзина заключалась в том, что он популяризировал этот знак и закрепил его употребление.

Пошли ему впрок Вскоре сам он ответы Давать уже мог Вопросительный знак Спину гнуть перестал Вопросительный знак Восклицательным стал!

В 1797г. в «Российской грамматике» А.А. Барсова этот знак был описан и назывался он «молчанкой».

Барсов писал; «Молчанка начатую речь прерывает либо со

srcaltufevo.ru

Урок 16. из истории возникновения знаков препинания — Русский язык — 4 класс

Русский язык, 4 класс

Урок № 16. Из истории возникновения знаков препинания.

Вопросы, рассматриваемые на уроке.

На уроке Вы узнаете историю возникновения знаков препинания;

сможете создать мини-проект о знаках препинания;

научитесь правильно употреблять знаки препинания на письме.

Глоссарий

Зна́ки препина́ния — Графические (письменные) знаки, нужные для того, чтобы расчленить текст на предложения, передать на письме особенности строения предложений и их интонацию, создать условия для единообразного понимания строения и смысла текста пишущим и читающим.

Литература

В. П. Канакина В. Г. Горецкий «Русский язык» 4 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. Москва «Просвещение» 2014

Дополнительная

Нестандартные задания по русскому языку. 4 класс. Антохина В.А. М. Экзамен: 2017 — 96 с., с. 65-68

Русский язык. Учимся в школе и дома. 4 класс. Шклярова Т.В. М.Грамотей: 2010 — 112 с., с. 57-59

Теоретический материал

Сегодня трудно представить, что когда-то книги печатались без этих маленьких значков, которые мы называем знаками препинания.

Древние тексты представляли собой просто непрерывный поток букв, уложенных в строки без каких-либо правил переноса, различия регистра, пробелов, пунктуации, делений на абзацы, предложения и чего-либо подобного вообще. Выглядело это примерно так:

(запишем отрывок из стихотворения «Багаж» по правилам древних текстов)

ДАМАСДАВАЛАВБАГАЖДИВАНЧЕМОДАНСАКВОЯЖКАРТИНУККОРЗИНУКАРТОНКУИМАЛЕНЬКУЮСОБАЧОНКУ

Так писали почти всё средневековье.

Мало того, во многих ранних языках и вариантах письменности часть букв опускали, особенно гласные, записывая лишь костяк слова,

(отрывок из известного стихотворения мог бы выглядеть так)

ДМСДВЛВБГЖДИВНЧМДНСКВЖКРТНКРЗНКРТНКМЛНЬКСБЧНК

сокращённого таким образом буквально до невозможности. Представляете, насколько тяжёлым был такой текст для чтения?

Думается, что причина подобной практики была в дороговизне доступных писчих материалов и в трудоёмкости письма, которое выполнялось вручную специально обученными каллиграфами.

Впрочем, книги в то время предназначались лишь для узкого круга специально же обученных их читать людей.

Только где-то в XIV в. стало уверенно появляться разделение текста на слова.

Поначалу это делали небольшой точкой в центре

ДАМА•СДАВАЛА•В•БАГАЖ•ДИВАН•ЧЕМОДАН•САКВОЯЖ•КАРТИНУ•КОРЗИНУ•КАРТОНКУ•И•МАЛЕНЬКУЮ•СОБАЧОНКУ

Потом точку перестали писать, оставляя лишь свободное пространство — пробел: ДАМА СДАВАЛА В БАГАЖ ДИВАН ЧЕМОДАН САКВОЯЖ КАРТИНУ КОРЗИНУ КАРТОНКУ И МАЛЕНЬКУЮ СОБАЧОНКУ

Первые пробелы были очень узкими и едва заметными, что, по-видимому, связано всё с той же экономией бумаги. Появилось и разделение на строчные и заглавные буквы, с помощью которых стали обозначать начала предложений.

В 15 веке в нашем отрывке уже бы появились запятые:

ДАМА СДАВАЛА В БАГАЖ ДИВАН, ЧЕМОДАН, САКВОЯЖ, КАРТИНУ, КОРЗИНУ, КАРТОНКУ И МАЛЕНЬКУЮ СОБАЧОНКУ

Потребность в знаках препинания начала остро ощущаться в связи с появлением и развитием книгопечатания (15-16 вв.). В середине XV века итальянские типографы Мануции изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в основных чертах большинством стран Европы и существует до сих пор.

В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в 16-18 веках.

Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад.

Резюме теоретической части

Первые знаки препинания (точка) появились ещё в древности. По мере развития письменности появилась потребность в других знаках препинания, поэтому в 16-18 веках появились остальные знаки препинания. Сегодня мы пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году.

Примеры заданий

1. Какая прямая речь оформлена правильно? Выберите правильный ответ.

1) Мама сказала:«Мы идем в зоопарк».

2) Мама сказала, мы идем в зоопарк

3) Мама сказала «Мы идем в зоопарк»

Правильный ответ

1) Мама сказала:«Мы идем в зоопарк».

2. Выделите цветом те запятые, которые указывают на однородные члены предложения.

Буря промчалась, но грозное море шумит.

Кажется, что в траве затерялись осколки хрусталя и играют красными, зелёными, синими огнями.

Чтобы древесная пыль в ноздри не попадала, у дятла около ноздрей растут густые щетинки-фильтры

Правильный ответ

Буря промчалась, но грозное море шумит.

Кажется, что в траве затерялись осколки хрусталя и играют красными, зелёными, синими огнями.

Чтобы древесная пыль в ноздри не попадала, у дятла около ноздрей растут густые щетинки-фильтры.

resh.edu.ru

Запятая — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Символ со сходным начертанием: 
Запятая
,

Изображение

Virgola.svg

comma
Юникод U+002C
HTML-код  или 
UTF-16 0x2C
%2C

Запятая — знак препинания в русском и многих других языках. Как и точка, иногда используется как десятичный разделитель.

В русском языке запятая используется на письме: Для обособления (выделения):

  • определений, если определение находится после определяемого слова, либо имеет добавочное обстоятельственное значение, либо в случаях, когда определяемое слово является именем собственным или личным местоимением,
  • обстоятельств, кроме тех случаев, когда обстоятельство является фразеологизмом; также в случаях, когда обстоятельство выражено существительным с предлогом (кроме предлогов невзирая на, несмотря на), запятая ставится факультативно.

Также при использовании:

Для разделения:

  • между частями сложносочинённого, сложноподчинённого или сложного бессоюзного предложения;
  • между прямой речью и косвенной, если косвенная речь стоит после прямой речи, а сама прямая речь не заканчивается знаками «!» и «?»; в этом случае после запятой (если она поставлена) всегда ставится тире.
  • при однородных членах.

В числовой записи, в зависимости от принятого в том или ином языке стандарта, запятой разделяются целая и дробная части либо разряды по три цифры между собой. В частности, в русском языке принято отделение дробной части запятой, а разрядов друг от друга пробелами; в английском языке принято отделение дробной части точкой, а разрядов друг от друга запятыми.

В языках программирования запятая используется в основном при перечислении — например, аргументов функций, элементов массива.

Является разделителем в представлении табличных данных в текстовом формате CSV.

В Юникоде символ присутствует с самой первой версии в первом блоке Основная латиница (англ. Basic Latin) под кодом U+002C, совпадающим с кодом в ASCII.

На современных компьютерных клавиатурах запятую можно набрать двумя способами:

  1. Запятая находится в нижнем регистре на клавише Del цифровой клавиатуры, если выбран русский региональный стандарт. Более правильно говорить, что в нижнем регистре на клавише Del цифровой клавиатуры находится десятичный разделитель для текущего регионального стандарта. Для США это будет точка.
  2. Запятая находится в верхнем регистре русской раскладки (набрать запятую можно лишь нажав клавишу ⇧ Shift. Существует мнение, что это неправильно, поскольку замедляет скорость набора текста (в русском языке запятая встречается чаще точки, для набора которой нажимать ⇧ Shift не требуется)[1].
Точка, точка, запятая
Вышла рожица кривая,
Палка, палка, огуречик,
Получился человечек.
  • В повести Лии Гераскиной «В стране невыученных уроков» Запятая является одной из подданных Глагола. Она описывается как горбатая старуха. Злится на Витю Перестукина за то, что тот постоянно ставит её не на место. В мультфильме «В стране невыученных уроков» Запятая также является подданной Глагола, но изображена иначе. Она выглядит не как старуха, а как девочка. Кроме того, она не такая злючка, хотя всё равно жалуется на то, что Витя ставит её не на место.
Средневековая, перевёрнутая и повышенная запятые
⹌⸴⸲

Изображение

Medieval comma.svg

: medieval comma
: raised comma
: turned comma
Юникод : U+2E4C
: U+2E34
: U+2E32
HTML-код ‎:  или 
‎:  или 
‎:  или 
UTF-16 ‎: 0x2E4C
‎: 0x2E34
‎: 0x2E32
: %E2%B9%8C
: %E2%B8%B4
: %E2%B8%B2

В средневековых рукописях использовался ранний вариант запятой, выглядевший как точка с правым полукругом сверху. Для определённых сокращений использовался и знак повышенной запятой (⸴)[2].

В фонетической транскрипции Palaeotype для индикации назализации использовалась перевёрнутая запятая[3][4].

Все три символа закодированы в Юникоде в блоке Дополнительная пунктуация (англ. Supplemental Punctuation) под кодами U+2E4C, U+2E34 и U+2E32 соответственно.

⛭
Стандартные
  • Точка (.)
  • Запятая (,)
  • Точка с запятой (;)
  • Двоеточие (:)
  • Восклицательный знак (!)
  • Вопросительный знак (?, ;, ‏؟‏‎)
  • Многоточие (…, …)
  • Дефис (‐)
  • Тире (‒, –, —, ―)
  • Скобки ([ ], ( ), { }, ⟨ ⟩)
  • Кавычки („ “, « », “ ”, ‘ ’, ‹ ›)
Комбинации
Предложенные
Перевёрнутые
По системам письма
  • Армянская пунктуация (՝, ֊, ՜, ՞)
  • Китайская и японская пунктуация (。, ,, 、, !, ?, ⋯, ( ), 【 】, 「 」, 『 』, 〜)
Исторические
Нестандартные

ru.wikipedia.org

Кавычки — Википедия

Кавычки
» «»

Изображение

Guillemets.svg

«: quotation mark
«: left-pointing double angle quotation mark
»: right-pointing double angle quotation mark
Юникод «: U+0022
«: U+00AB
»: U+00BB
HTML-код «‎:  или 
«‎:  или 
»‎:  или 
UTF-16 «‎: 0x22
«‎: 0xAB
»‎: 0xBB
«: %22
«: %C2%AB
»: %C2%BB
Мнемоника «"
««
»»

Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий предприятий, литературных произведений, газет, журналов, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие и тому подобное.

Одна из самых первых попыток установить правила употребления кавычек в славянских языках (а следовательно, и в русском) была предпринята славянским учёным XV века Константином Философом в главе 17 его трактата «О письменехъ». Кавычки, рекомендуемые Константином, выглядели фактически так же, как и современные ёлочки, и применялись для цитирования фраз из псевдографических сочинений[1][2]. Славянские кавычки, как и большинство дополнительных значков славянской письменности, имеют своё происхождение из практики написания греческих рукописей того времени.

По своему рисунку различают следующие виды кавычек:

Французские кавычки («ёлочки»)«ёлочки»
Немецкие кавычки («лапки»)„лапки“
Английские двойные кавычки“английские двойные”
Английские одиночные кавычки‘английские одиночные’
Польские кавычки„польские кавычки”
Шведские обратные кавычки»шведские«

Кавычки, используемые в русском языке[править | править код]

Вложенные кавычки[править | править код]

В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие „лапки“[3].

Пример со вложенными кавычками[3]:

Правильно:
«„Цыганы“ мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.
Неправильно:
««Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются[4]. Поэтому допустим (хотя и нежелателен — лучше выделить цитату каким-либо способом, позволяющим снять внешние кавычки) следующий вариант[3]:

Допустимо:
«Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Кавычки в конце предложения[править | править код]

Если при цитировании взятый в кавычки текст заканчивается точкой, то её выносят из текста и ставят после закрывающей кавычки. Если текст заканчивается многоточием либо вопросительным или восклицательным знаком, причём цитата является самостоятельным предложением (а не членом предложения, в которое включена), то точка после кавычки не ставится. Например[5]:

А. Н. Соколов пишет: «Непонимание есть отсутствие объединения».
Печорин признавался: «Я иногда себя презираю…»

Английские одиночные кавычки[править | править код]

Особый случай представляет собой употребление в текстах на русском языке английских одиночных (иногда их называют марровскими[4]) кавычек. В такие кавычки, согласно принятым в лексикологии правилам, берётся текст, указывающий значение некоторого слова или словосочетания (обычно иноязычного). Многочисленные примеры применения английских одиночных кавычек можно найти в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» (статьи «Лексика»[6], «Словосочетание»[7], «Имя»[8], «Аффикс»[9] и др.), а также в научной и учебной лингвистической литературе.

Пример на указание этимологии русского слова:

Дама высшего света, обнажавшая лодыжку, бросала обществу XVII в. более сильный вызов, чем сегодняшняя молодая особа, появляющаяся на пляже топлес (от англ. topless ‘без верха’), т. e. в купальном костюме из одной только нижней части[10].

Допустимо также разделять слово и текст в английских одиночных кавычках посредством тире:

Лингвистика, от лат. lingua — ‘язык’[11].

Не является обязательным предварять такое слово указанием на язык, если это и так вытекает из контекста:

В немецком языке элементы frieden ‘мир’ и kampf ‘борьба’ сочетаются как морфемы[12].
При необходимости по-немецки можно различить… цветовые оттенки, скажем, при помощи определений himmelblau ‘небесно-голубой’ и dunkelblau ‘тёмно-синий’[13].

Разъяснение значения слова может быть текстуально отделено от него:

Пациент не может, например, идентифицировать слово carrot, но без затруднений даёт дефиницию слову knowledge, определяя его как ‘making oneself mentally familiar with a subject’[14].

Пример на совместное использование обычных и английских одиночных кавычек:

Фраза «Вы выходите?» в автобусе или в троллейбусе означает ‘дайте, пожалуйста, пройти’[15].

Кавычки, используемые в других языках[править | править код]

В британском английском языке пользуются ‘английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и “английскими двойными” для ‘кавычек “внутри” кавычек’, в американском английском — наоборот. Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

Особые кавычки (наравне с «ёлочками») существуют в польском языке; такие же кавычки используются в венгерском (наряду с постепенно выходящими из употребления т.н. немецкими „…“), румынском и нидерландском языках.„Cytować ‚wewnętrzny’ cytować”
Во французском иногда встречаются «одиночные ёлочки». Кавычки, а также скобки, восклицательный и вопросительный знаки во французском отбиваются неразрывными пробелами.« Son ‹ explication › n’est qu’un mensonge »
В некоторых европейских языках (например, в Сербии, Черногории, Хорватии, Дании, Швеции, в книгах в Германии и Австрии) открывающая кавычка выглядит как французская закрывающая и наоборот.»citirati«
В некоторых странах (например, в Финляндии и Швеции) используются непарные кавычки.”lainata” или »noteerata»
В Венгрии одиночные непарные кавычки используются в языковедческих работах для уточнения значения слова, переводов и т.п. В Финляндии и Швеции такие кавычки употребляются как вариант непарных двойных в любых текстах.’várhatatlan’
В дальневосточной идеографической письменности существуют свои кавычки.『 引 號 』
В японском языке чаще используется более простой аналог предыдущих кавычек.「こんばんは」

Сочетание кавычек со знаками препинания[править | править код]

Различия между языками проявляются не только во внешнем виде кавычек, но и в том, как они сочетаются со знаками препинания. В частности, в русском языке, если кавычки передают прямую речь, то восклицательный и вопросительный знак ставятся перед закрывающей кавычкой, тогда точка и запятая всегда ставится после закрывающей кавычки. В английском языке (американский вариант) точка и запятая всегда ставится перед закрывающей кавычкой, тогда как в британском английском правила употребления точки и запятой до или после кавычки аналогичны правилам для восклицательного и вопросительного знаков[20]. Двоеточие и точка с запятой всегда ставится после закрывающей кавычки как в русском, так и в английском языке.

В ряде популярных языков программирования и разметки (Бейсик, Си, HTML, PHP) в кавычки с обеих сторон заключается значение, присваиваемое строковой (обычно двойные) или символьной (обычно одиночные) переменной (несмотря на то, что текст между кавычками является «строкой», самые внешние кавычки в состав строки не включаются).

В соответствии с Международным кодексом номенклатуры культурных растений, при именовании сортов растений в английском языке, так же, как и в русском[источник не указан 1890 дней], после названия рода или вида сортовой эпитет рекомендуется заключать в одиночные кавычки (Rosa ‘New Dawn’) либо использовать апостроф (Rosa ‘New Dawn’) [21].

ВидФункцияЮникодHTML (мнемоника либо числовой код)Compose
В русскомВ английскомНазваниеКод
hexdec
«открывающаяleft-pointing double angle quotation mark00AB0171&laquo;Compose + < + <
открывающая[22]single left-pointing angle quotation mark20398249&lsaquo;Compose + . + <
»закрывающаяright-pointing double angle quotation mark00BB0187&raquo;Compose + > + >
закрывающая[22]single right-pointing angle quotation mark203A8250&rsaquo;Compose + . + >
открывающаяdouble low-9 quotation mark201E8222&bdquo;Compose + , + "
Compose + " + ,
открывающая[22]single low-9 quotation mark201A8218&sbquo;Compose + , + '
Compose + ' + ,
закрывающаяоткрывающаяleft double quotation mark201C8220&ldquo;Compose + < + "
Compose + " + <
открывающая[22]double high-reversed-9 quotation mark201F8223&#8223;Комбинации клавиш по умолчанию нет, но можно настроить свою.
закрывающая[22]открывающаяleft single quotation mark20188216&lsquo;Compose + < + '
Compose + ' + <
открывающая[22]single high-reversed-9 quotation mark201B8219&#8219;Комбинации клавиш по умолчанию нет, но можно настроить свою.
закрывающаяright double quotation mark201D8221&rdquo;Compose + > + "
Compose + " + >
закрывающаяright single quotation mark20198217&rsquo;Compose + > + '
Compose + ' + >
double low-reversed-9 quotation mark2E4211842&#11842;Комбинации клавиш по умолчанию нет, но можно настроить свою.
»универсальная[23]quotation mark00220034&quot; или &QUOT;[24]Набирается непосредственно с клавиатуры.

Существуют альтернативные раскладки клавиатуры, оптимизированные для ввода типографских символов, в том числе кавычек (см., например, типографскую раскладку Ильи Бирмана, официальные и неофициальные версии которой доступны для различных операционных систем). В большинстве текстовых редакторов, таких как проприетарный Microsoft Office, свободные OpenOffice и LibreOffice и многих других, возможна настройка автоматического преобразования «простых кавычек» в «ёлочки» или „лапки“.

X Window System[править | править код]

В X Window System (которая часто применяется в UNIX-подобных операционных системах, в частности — в основанных на ядре Linux) для набора символа французских кавычек следует нажать сначала Compose, затем два раза < или два раза >, в зависимости от того, в какую сторону кавычки должны быть направлены.

Windows[править | править код]

В Windows нужно включить Num Lock, после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt+0171, Alt+0187 для « », и Alt+0132, Alt+0147 для „ “ соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки () используется Alt+0148, для одиночных (‘ ’) — Alt+0145 и Alt+0146 соответственно.

В некоторых европейских раскладках ввод ёлочек возможен с помощью сочетаний AltGr+[ и AltGr+] (американская международная), AltGr+z и AltGr+x (канадская международная).

Mac OS X[править | править код]

В стандартной русской раскладке Mac OS X кавычки набираются следующими сочетаниями клавиш:

открывающая ёлочка«⌥ Option+⇧ Shift+=
закрывающая ёлочка»⌥ Option+=
открывающая лапка⌥ Option+⇧ Shift+/
закрывающая лапка⌥ Option+/

Android[править | править код]

Выбор разных кавычек появляется после нажатия и удержания английских кавычек.

Примечания[

ru.wikipedia.org

Точка с запятой — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Точка с запятой
;

Изображение

Semicolon.svg

semicolon
Юникод U+003B
HTML-код  или 
UTF-16 0x3B
%3B

То́чка с запято́й (;) — отделительный непарный знак препинания. Точка с запятой впервые введена итальянским печатником Альдом Мануцием (итал. Aldo Pio Manuzio; 1449/1450—1515), использовавшим её для разделения противоположных слов и независимых частей сложносочинённых предложений[источник не указан 1091 день]. Шекспир уже использовал точку с запятой в своих сонетах. В русских текстах запятая и точка с запятой появились в конце XV в.[источник не указан 1091 день]

В русском языке точка с запятой ставится:

  1. В бессоюзном сложном предложении между составляющими его частями (обычно если они значительно распространены и имеют внутри себя запятые).
    • Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звёзды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса (Тургенев).
    • Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас тёмно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, ещё сохраняющем последний отблеск зари (Лермонтов).
  2. В сложносочинённом предложении между его частями, если они значительно распространены или имеют внутри себя запятые.
    • Почти каждый вечер попозже они уезжали куда-нибудь за город, в Ореанду или на водопад; и прогулка удавалась, впечатления неизменно всякий раз были прекрасны, величавы (Чехов).
    • Всё это я выдумал, потому что решительно не помнил, что мне снилось в эту ночь; но когда Карл Иваныч, тронутый моим рассказом, стал утешать и успокаивать меня, мне казалось, что я точно видел этот страшный сон, и слёзы полились уже от другой причины (Л. Толстой).
    • Мне стало как-то ужасно грустно в это мгновение; однако что-то похожее на смех зашевелилось в душе моей (Достоевский).
  3. Между сильно распространёнными однородными членами предложения, особенно если внутри хотя бы одного из них есть запятые.
    • Во мраке смутно представлялись те же неясные предметы: в некотором отдалении чёрная стена, такие же движущиеся пятна; подле самого меня круп лошади, которая, помахивая хвостом, широко раздвигала ногами; спина в белой черкеске, на которой покачивалась винтовка в чёрном чехле и виднелась белая головка пистолета в шитой кобуре; огонёк папиросы, освещающий русые усы, бобровый воротник и руку в замшевой перчатке (Л. Толстой).
    • Здесь были люди из города и из станиц и хуторов, задержанные по подозрению в том, что они советские работники, партизаны, коммунисты, комсомольцы; люди, поступком или словом, оскорбившие немецкий мундир; люди, скрывавшие своё еврейское происхождение; люди, задержанные за то, что они без документов, и просто за то, что они люди (Фадеев).
  4. Между сложноподчинёнными придаточными предложениями, если они значительно распространены, имеют внутри себя запятые и не связаны сочинительными союзами.
    • Давыдову становилось чуточку грустно оттого, что там теперь многое изменилось; что он теперь уже не сможет ночи напролёт просиживать за чертежами; что теперь о нём, видимо, забыли (Шолохов).
    • О чём же думал он? О том, что был он беден; что трудом он должен был себе доставить и независимость, и честь; что мог бы бог ему прибавить ума и денег; что ведь есть такие праздные счастливцы, ума недальнего, ленивцы, которым жизнь куда легка (Пушкин).

В греческом языке, а также (под влиянием греческого) в церковнославянском языке точка с запятой играет роль вопросительного знака; в Юникоде для этого существует отдельный знак (код &#894), но тем не менее чаще на компьютерах используется обычная точка с запятой (код &#59), являющаяся частью ASCII.

Пример употребления точки с запятой в роли вопросительного знака в церковнославянском тексте (Быт., 25:32):

«Рече же Исав: се, аз иду умрети, и вскую ми первенство сие;» — «Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?»

Во французской типографике точка с запятой, как и многие другие знаки препинания, отбивается от предыдущего символа коротким неразрывным пробелом. При компьютерном наборе он часто заменяется обычным пробелом.

В большинстве языков программирования точка с запятой используется для разделения инструкций. Точка с запятой, как символ завершения оператора, впервые появился в Алголе-58.

В языках ассемблера и некоторых текстовых форматах (например, в ini-файлах) точка с запятой обозначает начало комментария в строке.

В электронных таблицах точка с запятой применяется вместо запятой в языках, в которых запятая применяется как десятичный разделитель (в том числе в русском). Может выступать разделителем в представлении табличных данных в текстовом формате CSV.

В дифференциальной геометрии точка с запятой, поставленная перед индексом, означает ковариантную производную функции по координате, обозначенной данным индексом (запятая же означает частную производную). Например:

∇jv≡vi;jvi;j=vi,j+vkΓikj{\displaystyle \nabla _{j}{\mathbf {v} }\equiv v^{i}{}_{;j}\;\;\;\;\;\;v^{i}{}_{;j}=v^{i}{}_{,j}+v^{k}\Gamma ^{i}{}_{kj}}
⛭
Стандартные
  • Точка (.)
  • Запятая (,)
  • Точка с запятой (;)
  • Двоеточие (:)
  • Восклицательный знак (!)
  • Вопросительный знак (?, ;, ‏؟‏‎)
  • Многоточие (…, …)
  • Дефис (‐)
  • Тире (‒, –, —, ―)
  • Скобки ([ ], ( ), { }, ⟨ ⟩)
  • Кавычки („ “, « », “ ”, ‘ ’, ‹ ›)
Комбинации
Предложенные
Перевёрнутые
По системам письма
  • Армянская пунктуация (՝, ֊, ՜, ՞)
  • Китайская и японская пунктуация (。, ,, 、, !, ?, ⋯, ( ), 【 】, 「 」, 『 』, 〜)
Исторические
Нестандартные

ru.wikipedia.org

День России : Как появились знаки препинания?

На вопрос, когда возник славянский алфавит, лежащий в основе русской азбуки, и кто был его создателем, многие из вас уверенно ответят: славянский алфавит был создан братьями Кириллом и Мефодием, а в основу русской азбуки была положена кириллица.

А когда и как появились знаки препинания? 

Первые знаки препинания появились в III веке до нашей эры, а предложил их создать известный древнегреческий филолог Аристофан. До этого в текстах не использовались даже точки, более того — текст был написан без пробелов, что изрядно утяжеляло чтение и восприятие информации. На тот момент это было всем безразлично, да и книги не особо интересовали греков и римлян. В Древней Греции как и в Древнем Риме господствовала риторика и софистика. Ораторы, вероятно, подготавливая свою речь, даже не записывали ее — знаки препинания просто не были нужны. 


Страница из Августовского Вергилия, IV век

Но Аристофан предложил 3 вида знаков: точку посреди строки (·), снизу (.) и наверху (·), которые он назвал запятой («comma»), двоеточием («colon») и периодом («periodos»). На самом деле, эти знаки скорее можно назвать комментариями к тексту, но нововведение было огромным шагом на пути к становлению первых знаков препинания. 

Новаторство Аристофана не оценили. Например, Цицерон, один из самых известных римских ораторов, парировал, что окончание предложения не должно определяться ни паузой, взятой говорящим, ни каким-либо символом, поставленным переписчиком, а только лишь «требованиями ритма». 

Знаки препинания вернулись в книги только с приходом христианской культуры в IV-V веках нашей эры: если язычники могли передавать свои традиции устно, то для христианского мировоззрения книги были неотъемлемой частью культуры. Христианские авторы начинают использовать знаки препинания в VI веке, возвращаясь к системе Аристофана, а уже в VIII веке появляются пробелы между словами. С тех пор система точек, предложенная древнегреческим филологом, становится в средневековой Европе общепризнанной, постепенно развивается: новые знаки приходят из нотной грамоты и в конце концов вытесняют точки Аристофана. Точку теперь можно ставить в любом месте, она уже ассоциируется с паузой. 

Окончательно система пунктуации сложилась с выпуском первой печатной Библии: в ней слэш (/), придуманный итальянским писателем Бонкомпаньо да Синья упал вниз, обзавелся хвостом и стал современной запятой. Присоединяется двоеточие и знак вопросительный, а древнегреческая точка занимает свое законное место в конце предложения. 


https://zen.yandex.ru/media/philofac/kak-poiavilis-znaki-prepinaniia-5b55a808040b5c00a933a9d3

dayofru.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *