Детская сказка новогодняя сказка: Рукавичка — Сказки Всем

Рукавичка — Сказки Всем

 

(Украинская народная сказка)

Сказка Рукавичка смотреть

 

Как-то раз зимой шел дед через лес. Шел он шел и нечаянно обронил свою рукавичку.

 

Мимо пробегала мышка. Увидела она, что рукавичка лежит сама себе на снегу и подумала, что получится из нее отличный домик. Влезла мышка в рукавичку и говорит:

— Буду я теперь здесь жить.

 

Тут мимо лягушка припрыгивала, увидела она рукавичку и говорит:

— Какая теплая рукавичка! Кто тут живет?

— Я живу, мышка-нарушка. А ты кто?

— А я лягушка-попрыгушка. Пусти меня к себе жить, а то на улице вон как холодно!

-Ну, иди! – ответила мышка.

 

И стало их двое в рукавичке жить. В скором времени скакал по лесу заяц. Увидел он рукавичка лежит и тоже подбежал к ней и спрашивает:

— Кто, кто в рукавичке живет?

— Я мышка-нарушка.

— И я лягушка-попрыгушка.

— А я зайчик-попрыгайчик. Можно я тоже буду жить с вами?

— Ну, иди!

И стало их трое. Тут пробегает мимо лисичка. Увидела она, что такая теплая рукавичка лежит посреди леса, подбегает и спрашивает:

— Кто, кто в рукавичке живет?

— Мы живем. Мышка-нарушка, лягушка-поскребушка и серый зайчик-попрыгайчик. А ты кто будешь?

— А я лисичка-сестричка. Можно мне к вам?

 

Вот их живет четверо уже, а рукавичка только одна. Глядь, а мимо бежит волк, подбегает он тоже к рукавичке и спрашивает:

— Кто, кто в рукавичке такой теплой живет?

— Мы: мышка-нарушка, лягушка-поскребушка, серый зайчик-попрыгайчик да лисичка-сестричка. А ты кто будешь?

— А я волчок-серый бочок! Пустите и меня жить к себе!

— Ну, хорошо, иди!

Влез и волк в рукавичку и стало их уже пятеро. Откуда ни возьмись, идет мимо кабан.

— Хрю-хрю-хрю, кто в рукавичке живет? – тоже спрашивает он.

— Мы: мышка-нарушка, лягушка-поскребушка, серый зайчик-попрыгайчик, лисичка-сестричка и волк-серый бочок, — отвечают ему. — А ты кто?

— А я кабан-клыкан буду. Пустите меня к себе жить!

— Но у нас уже места почти нет. Как ты сюда залезешь?

— Да уж как-нибудь впихнусь, — ответил кабан.

— Ну, полезай! – ответили из рукавички.

Впихнулся и кабан к ним. Стало их шестеро. Раздулась рукавичка, еле-еле выдерживает, уже по швам ползет. Но тут как сучья затрещат, вышел из лесу медведь и тоже идет к рукавичке.

— Кто, кто в рукавичке живет?

— Мышка-нарушка, лягушка-поскребушка, серый зайчик-попрыгайчик, лисичка-сестричка, волк-серый бочок и кабан-клыкан. А ты кто такой?

— Ох, как вас много тут! А я  медведюшка-батюшка,  пустите меня к себе!

— Но как же ты залезешь сюда? Здесь уже вон как тесно!

— Как-нибудь попробую! – отвечает медведь.

— Ну, иди, только с краешку.

Втиснулся медведь и стало их семеро.  Но так же тесно стало! Того и гляди рукавичка разорвется.

А к этому времени дед хватился своей пропажи, — исчезла одна рукавичка! И пошел он назад в лес искать ее. А с ним собачка была и она вперед побежала. Бежит она бежит по лесу и вдруг увидела лежит рукавичка на снегу и шевелится! Она как залает:

— Гав-гав-гав!

Звери испугались, выскочили из рукавички и пустились наутек! Пришел дед и забрал свою рукавичку.

 

Иллюстрации Е.Рачева (отреставрированные из книжки1953 г)

 

 

Рукавичка Смотреть

 

 

Варежка Смотреть

рассказ Михаила Зощенко, читать онлайн

Время чтения: 6 мин.

В этом году мне исполнилось, ребята, сорок лет. Значит, выходит, что я сорок раз видел новогоднюю ёлку. Это много!

Ну, первые три года жизни и, наверное, не понимал, что такое ёлка. Манерно, мама выносила меня на ручках. И наверно, я своими чёрными глазёнками без интереса смотрел на разукрашенное дерево.

А когда мне, дети, ударило пять лет, то я уже отлично понимал, что такое ёлка.

И я с нетерпением ожидал этого весёлого праздника. И даже в щёлочку двери подглядывал, как моя мама украшает ёлку.

А моей сестрёнке Лёле было в то время семь лет. И она была исключительно бойкая девочка.

Она мне однажды сказала:

— Минька, мама ушла на кухню. Давай пойдём в комнату, где стоит ёлка, и поглядим, что там делается.

Вот мы с сестрёнкой Лелей вошли в комнату. И видим: очень красивая ёлка. А под ёлкой лежат подарки. А на ёлке разноцветные бусы, флаги, фонарики, золотые орехи, пастилки и крымские яблочки.

Моя сестрёнка Лёля говорит:

— Не будем глядеть подарки. А вместо того давай лучше съедим по одной пастилке.

И вот она подходит к ёлке и моментально съедает одну пастилку, висящую на ниточке.

Я говорю:

— Леля, если ты съела пастилку, то я тоже сейчас что-нибудь съем.

И я подхожу к ёлке и откусываю маленький кусочек яблока.

Лёля говорит:

— Минька, если ты яблоко откусил, то я сейчас другую пастилку съем и вдобавок возьму себе ещё эту конфетку.

А Лёля была очень такая высокая, длинновязая девочка. И она могла высоко достать.

Она встала на цыпочки и своим большим ртом стала поедать вторую пастилку.

А я был удивительно маленького роста. И мне почти что ничего нельзя было достать, кроме одного яблока, которое висело низко.

Я говорю:

— Если ты, Лёлища, съела вторую пастилку, то я ещё раз откушу это яблоко.

И я снова беру руками это яблочко и снова его немножко откусываю.

Лёля говорит:

— Если ты второй раз откусил яблоко. то я не буду больше церемониться и сейчас съем третью пастилку и вдобавок возьму себе на память хлопушку и орех.

Тогда я чуть не заревел, Потому что она могла до всего дотянуться, а я нет.

Я ей говорю:

— А я, Лёлища, как подставлю к ёлке стул и как достану себе тоже что-нибудь, кроме яблока.

И вот я стал своими худенькими ручонками тянуть к ёлке стул. Но стул упал на меня. Я хотел поднять стул. Но он снова упал. И прямо на подарки.

Леля говорит:

— Минька, ты, кажется, разбил куклу. Так и есть. Ты отбил у куклы фарфоровую ручку.

Тут раздались мамины шаги, и мы с Лёлей убежали в другую комнату.

Лёля говорит:

— Вот теперь, Минька, и не ручаюсь, что мама тебя не выдерет.

Я хотел зареветь, но в этот момент пришли гости. Много детей с их родителями.

И тогда наша мама зажгла все свечи на ёлке, открыла дверь и сказала:

— Все входите.

И все дети вошли в комнату, где стояла ёлка.

Наша мама говорит:

— Теперь пусть каждый ребёнок подходит ко мне, и я каждому буду давать игрушку и угощение.

И вот дети стали подходить к нашей маме. И она каждому дарила игрушку. Потом снимала с ёлки яблоко, пастилку и конфету и тоже дарила ребёнку.

И все дети были очень рады. Потом мама взяла в руки то яблоко, которое я откусил, и сказала:

— Лёля и Минька, подойдите сюда. Кто из вас двоих откусил это яблоко?

Лёля сказала:

— Это Минькина работа.

Я дёрнул Лелю за косичку и сказал:

— Это меня Лёлька научила.

Мама говорит:

— Лёлю я поставлю в угол носом, а тебе я хотела подарить заводной паровозик. Но теперь этот заводной паровозик и подарю тому мальчику, которому и хотела дать откусанное яблоко.

И она взяла паровозик и подарила его одному четырёхлетнему мальчику. И тот моментально стал с ним играть.

И я рассердился на этого мальчика и ударил его по руке игрушкой. И он так отчаянно заревел, что его собственная мама взяла его на ручки и сказала:

— С этих пор я не буду приходить к вам в гости с моим мальчиком.

И я сказал:

— Можете уходить, и тогда паровозик мне останется.

И та мама удивилась моим словам и сказала:

— Наверное, ваш мальчик будет разбойник.

И тогда моя мама взяла меня на ручки и сказала той маме:

— Не смейте так говорить про моего мальчика. Лучше уходите со своим золотушным ребёнком и никогда к нам больше не приходите.

И та мама сказала:

— Я так и сделаю. С вами водиться — что в крапиву садиться.

И тогда ещё одна, третья мама сказала:

— И я тоже уйду. Моя девочка не заслужила того, чтобы ей дарили куклу с обломанной рукой.

И моя сестрёнка Лёля закричала:

— Можете тоже уходить со своим золотушным ребёнком. И тогда кукла со сломанной рукой мне останется.

И тогда я, сидя на маминых руках, закричал:

— Вообще можете все уходить, и тогда все игрушки нам останутся.

И тогда все гости стали уходить.

И наша мама удивилась, что мы остались одни.

Но вдруг в комнату вошёл наш папа.

Он сказал:

— Такое воспитание губит моих детей. Я не хочу, чтобы они дрались, ссорились и выгоняли гостей. Им будет трудно жить на свете, и они умрут в одиночестве.

И папа подошёл к ёлке и потушил все свечи.

Потом сказал:

— Моментально ложитесь спать. А завтра все игрушки я отдам гостям.

И вот, ребята, прошло с тех пор тридцать пять лет, и я до сих пор хорошо помню эту ёлку.

И за все эти тридцать пять лет я, дети, ни разу больше не съел чужого яблока и ни разу не ударил того, кто слабее меня. И теперь доктора говорят, что я поэтому такой сравнительно весёлый и добродушный.

Сказка Серебряное копытце — Павел Бажов, читать онлайн

Время чтения: 14 мин.

Жил в нашем заводе старик один, по прозвищу Кокованя.

Семьи у Коковани не осталось, он и придумал взять в дети сиротку. Спросил у соседей — не знают ли кого, а соседи и говорят:

— Недавно на Глинке осиротела семья Григория Потопаева. Старших-то девчонок приказчик велел в барскую рукодельню взять, а одну девчоночку по шестому году никому не надо.

Вот ты и возьми её.

— Несподручно мне с девчонкой-то. Парнишечко бы лучше. Обучил бы его своему делу, пособника бы растить стал. А с девчонкой как? Чему я её учить-то стану?

Потом подумал-подумал и говорит:

— Знавал я Григорья, да и жену его тоже. Оба весёлые да ловкие были. Если девчоночка по родителям пойдёт, не тоскливо с ней в избе будет. Возьму её. Только пойдёт ли?

Соседи объясняют:

— Плохое житьё у неё. Приказчик избу Григорьеву отдал какому-то горюну и велел за это сиротку кормить, пока не подрастёт. А у того своя семья больше десятка. Сами не досыта едят. Вот хозяйка и взъедается на сиротку, попрекает её куском-то. Та хоть маленькая, а понимает. Обидно ей. Как не пойдёт от такого житья! Да и уговоришь, поди-ка.

— И то правда,— отвечает Кокованя. — Уговорю как-нибудь.

В праздничный день и пришёл он к тем людям, у кого сиротка жила. Видит — полна изба народу, больших и маленьких. У печки девчоночка сидит, а рядом с ней кошка бурая. Девчоночка маленькая, и кошка маленькая и до того худая да ободранная, что редко кто такую в избу пустит. Девчоночка эту кошку гладит, а она до того звонко мурлычет, что по всей избе слышно. Поглядел Кокованя на девчоночку и спрашивает:

— Это у вас Григорьева-то подарёнка? Хозяйка отвечает:

— Она самая. Мало одной-то, так ещё кошку драную где-то подобрала. Отогнать не можем. Всех моих ребят перецарапала, да ещё корми её!

Кокованя и говорит:

— Неласковые, видно, твои ребята. У ней вон мурлычет.

Потом и спрашивает у сиротки:

— Ну как, подарёнушка, пойдёшь ко мне жить? Девчоночка удивилась:

— Ты, дедо, как узнал, что меня Дарёнкой зовут?

— Да так, — отвечает,— само вышло. Не думал, не гадал, нечаянно попал.

— Ты хоть кто? — спрашивает девчоночка.

— Я, — говорит, — вроде охотника. Летом пески промываю, золото добываю, а зимой по лесам за козлом бегаю, да всё увидеть не могу.

— Застрелишь его?

— Нет, — отвечает Кокованя. — Простых козлов стреляю, а этого не стану. Мне посмотреть охота, в котором месте он правой передней ножкой топнет.

— Тебе на что это?

— А вот пойдёшь ко мне жить, так всё и расскажу. Девчоночке любопытно стало про козла-то узнать. И то видит — старик весёлый да ласковый. Она и говорит:

— Пойду. Только ты эту кошку, Мурёнку, тоже возьми. Гляди, какая хорошая.

— Про это,— отвечает Кокованя,— что и говорить. Такую звонкую кошку не взять — дураком остаться. Вместо балалайки она у нас в избе будет.

Хозяйка слышит их разговор. Рада-радёхонька, что Кокованя сиротку к себе зовёт. Стала скорей Дарёнкины пожитки собирать. Боится, как бы старик не передумал. Кошка будто тоже понимает весь разговор. Трётся у ног-то да мурлычет: “Пр-равильно придумал. Пр-равильно”.

Вот и повёл Кокованя сиротку к себе жить. Сам большой да бородатый, а она махонькая, и носишко пуговкой. Идут по улице, и кошчонка ободранная за ними попрыгивает.

Так и стали жить вместе дед Кокованя, сиротка Дарёна да кошка Мурёнка. Жили-поживали, добра много не наживали, а на житьё не плакались, и у всякого дело было. Кокованя с утра на работу уходил, Дарёнка в избе прибирала, похлёбку да кашу варила, а кошка Мурёнка на охоту ходила — мышей ловила. К вечеру соберутся, и весело им.

Старик был мастер сказки сказывать. Дарёнка любила те сказки слушать, а кошка Мурёнка лежит да мурлычет:

“Пр-равильно говорит. Пр-равильно”.

Только после всякой сказки Дарёнка напомнит:

— Дедо, про козла-то скажи. Какой он?
Кокованя отговаривался сперва, потом и рассказал:

— Тот козёл особенный. У него на правой передней ноге серебряное копытце. В каком месте топнет этим копытцем, там и появится дорогой камень. Раз топнет — один камень, два топнет — два камня, а где ножкой бить станет — там груда дорогих камней.

Сказал это, да и не рад стал. С той поры у Дарёнки только и разговору что об этом козле.

— Дедо, а он большой?

Рассказал ей Кокованя, что ростом козёл не выше стола, ножки тоненькие, головка лёгонькая. А Дарёнка опять спрашивает:

— Дедо, а рожки у него есть?

— Рожки-то, — отвечает, — у него отменные. У простых козлов на две веточки, а у этого — на пять веток.

— Дедо, а он кого ест?

— Никого, — отвечает, — не ест. Травой да листом кормится. Ну, сено тоже зимой в стожках подъедает.

— Дедо, а шёрстка у него какая?

— Летом, — отвечает, — буренькая, как вот у Мурёнки нашей, а зимой серенькая.
Стал осенью Кокованя в лес собираться. Надо было ему поглядеть, в которой стороне козлов больше пасётся. Дарёнка и давай проситься:

— Возьми меня, дедо, с собой! Может, я хоть сдалека того козлика увижу.
Кокованя и объясняет ей:

— Сдалека-то его не разглядишь. У всех козлов осенью рожки есть. Не разберёшь, сколько на них веток. Зимой вот — дело другое. Простые козлы зимой безрогие ходят, а этот — Серебряное Копытце — всегда с рожками, хоть летом, хоть зимой. Тогда его сдалека признать можно.

Этим и отговорился. Осталась Дарёнка дома, а Кокованя в лес ушел.
Дней через пять воротился Кокованя домой, рассказывает Дарёнке:

— Ныне в Полдневской стороне много козлов пасётся. Туда и пойду зимой.

— А как же, — спрашивает Дарёнка, — зимой-то в лесу ночевать станешь?

— Там, — отвечает, — у меня зимний балаган у покосных ложков поставлен. Хороший балаган, с очагом, с окошечком. Хорошо там.

Дарёнка опять спрашивает:

— Дедо, а Серебряное Копытце в той же стороне пасётся?

— Кто его знает. Может, и он там.

Дарёнка тут и давай проситься:

— Возьми меня, дедо, с собой! Я в балагане сидеть буду. Может, Серебряное Копытце близко подойдёт — я и погляжу.

Старик сперва руками замахал:

— Что ты! Что ты! Статочное ли дело зимой по лесу маленькой девчонке ходить! На лыжах ведь надо, а ты не умеешь. Угрузнешь в снегу-то. Как я с тобой буду? Замёрзнешь ещё!

Только Дарёнка никак не отстаёт:

— Возьми, дедо! На лыжах-то я маленько умею. Кокованя отговаривал-отговаривал, потом и подумал про себя: “Сводить разве? Раз побывает — в другой не запросится”.

Вот он и говорит:

— Ладно, возьму. Только, чур, в лесу не реветь и домой до времени не проситься.

Как зима в полную силу вошла, стали они в лес собираться. Уложил Кокованя на ручные санки сухарей два мешка, припас охотничий и другое, что ему надо. Дарёнка тоже узелок себе навязала. Лоскуточков взяла кукле платье шить, ниток клубок, иголку да ещё верёвку. “Нельзя ли, — думает, — этой верёвкой Серебряное Копытце поймать?”

Жаль Дарёнке кошку свою оставлять, да что поделаешь! Гладит кошку-то на прощанье, разговаривает с ней:

— Мы, Мурёнка, с дедом в лес пойдём, а ты дома сиди, мышей лови. Как увидим Серебряное Копытце, так и воротимся. Я тебе тогда всё расскажу.

Кошка лукаво посматривает, а сама мурлычет: “Пр-ра-вильно придумала. Пр-равильно”.

Пошли Кокованя с Дарёнкой. Все соседи дивуются:

— Из ума выжил старик! Такую маленькую девчонку в лес зимой повёл!

Как стали Кокованя с Дарёнкой из заводу выходить, слышат — собачонки что-то сильно забеспокоились. Такой лай да визг подняли, будто зверя на улицах увидали. Оглянулись, — а это Мурёнка серединой улицы бежит, от собак отбивается. Мурёнка к той поре поправилась. Большая да здоровая стала. Собачонки к ней и подступиться не смеют.

Хотела Дарёнка кошку поймать да домой унести, только где тебе! Добежала Мурёнка до лесу, да и на сосну. Пойди поймай!

Покричала Дарёнка, но не могла кошку приманить. Что делать? Пошли дальше. Глядят — Мурёнка стороной бежит. Так и до балагана добралась.

Вот и стало их в балагане трое. Дарёнка хвалится:

— Веселее так-то.

Кокованя поддакивает:

— Известно, веселее.

А кошка Мурёнка свернулась клубочком у печки и звонко мурлычет: “Пр-равильно говоришь. Пр-равильно”.

Козлов в ту зиму много было. Это простых-то. Кокованя каждый день то одного, то двух к балагану притаскивал. Шкурок у них накопилось, козлиного мяса насолили — на ручных санках не увезти. Надо бы в завод за лошадью сходить, да как Дарёнку с кошкой в лесу оставить! А Дарёнка попривыкла в лесу-то. Сама говорит старику:

— Дедо, сходил бы ты в завод за лошадью. Надо ведь солонину домой перевезти. Кокованя даже удивился:

— Какая ты у меня разумница, Дарья Григорьевна! Как большая рассудила. Только забоишься, поди, одна-то.

— Чего, — отвечает, — бояться! Балаган у нас крепкий, волкам не добиться. И Мурёнка со мной. Не забоюсь. А ты поскорее ворочайся всё-таки!

Ушёл Кокованя. Осталась Дарёнка с Мурёнкой. Днём-то привычно было без Коковани сидеть, пока он козлов выслеживал… Как темнеть стало, запобаивалась. Только глядит — Мурёнка лежит спокойнёхонько. Дарёнка и повеселела. Села к окошечку, смотрит в сторону покосных ложков и видит — от лесу какой-то комочек катится.

Как ближе подкатился, разглядела — это козёл бежит. Ножки тоненькие, головка лёгонькая, а на рожках по пяти веточек. Выбежала Дарёнка поглядеть, а никого нет. Подождала-подождала, воротилась в балаган, да и говорит:

— Видно, задремала я. Мне и показалось. Мурёнка мурлычет: “Пр-равильно говоришь. Пр-равильно”.

Легла Дарёнка рядом с кошкой да и уснула до утра.

Другой день прошёл. Не воротился Кокованя. Скучненько стало Дарёнке, а не плачет. Гладит Мурёнку да приговаривает:

— Не скучай, Мурёнушка! Завтра дедо непременно придёт.

Мурёнка свою песенку поёт: “Пр-равильно говоришь. Пр-равильно”.

Посидела опять Дарёнушка у окошка, полюбовалась на звёзды. Хотела спать ложиться — вдруг по стенке топоток прошёл. Испугалась Дарёнка, а топоток по другой стене, потом по той, где окошечко, потом — где дверка, а там и сверху запостукивало. Негромко, будто кто лёгонький да быстрый ходит.

Дарёнка и думает: “Не козёл ли тот, вчерашний, прибежал?”

И до того ей захотелось поглядеть, что и страх не держит. Отворила дверку, глядит, а козёл — тут, вовсе близко. Правую переднюю ножку поднял — вот топнет, а на ней серебряное копытце блестит, и рожки у козла о пяти ветках.
Дарёнка не знает, что ей делать, да и манит его, как домашнего:

— Ме-ка! Ме-ка!

Козёл на это как рассмеялся! Повернулся и побежал.

Пришла Дарёнушка в балаган, рассказывает Мурёнке:

— Поглядела я на Серебряное Копытце. И рожки видела и копытце видела. Не видела только, как тот козлик ножкой топает, дорогие камни выбивает. Другой раз, видно, покажет.

Мурёнка знай свою песенку поёт: “Пр-равильно говоришь. Пр-равильно”.

Третий день прошёл, а все Коковани нет. Вовсе затуманилась Дарёнка. Слёзки запокапывали. Хотела с Мурёнкой поговорить, а её нету. Тут вовсе испугалась Дарёнушка, из балагана выбежала кошку искать.

Ночь месячная, светлая, далеко видно. Глядит Дарёнка — кошка близко на покосном ложке сидит, а перед ней козёл. Стоит, ножку поднял, а на ней серебряное копытце блестит.

Мурёнка головой покачивает, и козёл тоже. Будто разговаривают. Потом стали по покосным ложкам бегать.

Бежит-бежит козёл, остановится и давай копытцем бить. Мурёнка подбежит, козёл дальше отскочит и опять копытцем бьёт. Долго они так-то по покосным ложкам бегали. Не видно их стало. Потом опять к самому балагану воротились.
Тут вспрыгнул козёл на крышу и давай по ней серебряным копытцем бить. Как искры, из-под ножки-то камешки посыпались. Красные, голубые, зелёные, бирюзовые — всякие.

К этой поре как раз Кокованя и вернулся. Узнать своего балагана не может. Весь он как ворох дорогих камней стал. Так и горит-переливается разными огнями. Наверху козёл стоит — и всё бьёт да бьёт серебряным копытцем, а камни сыплются да сыплются.

Вдруг Мурёнка скок туда же! Встала рядом с козлом, громко мяукнула, и ни Мурёнки, ни Серебряного Копытца не стало.

Кокованя сразу полшапки камней нагрёб, да Дарёнка запросила:

— Не тронь, дедо! Завтра днём ещё на это поглядим.

Кокованя и послушался. Только к утру-то снег большой выпал. Все камни и засыпало. Перегребали потом снег-то, да ничего не нашли. Ну, им и того хватило, сколько Кокованя в шапку нагрёб.

Всё бы хорошо, да Мурёнки жалко. Больше её так и не видали, да и Серебряное Копытце тоже не показался. Потешил раз — и будет.

А по тем покосным ложкам, где козёл скакал, люди камешки находить стали. Зелёненькие больше. Хризолитами называются. Видали?

Зимовье зверей — русская народная сказка, читать онлайн

Время чтения: 4 мин.

Шел бык лесом, попадается ему навстречу баран.

— Куда, баран, идешь? — спросил бык.

— От зимы лета ищу, — говорит баран.

— Пойдем со мною!

Вот пошли вместе, попадается им навстречу свинья.

— Куда, свинья, идешь? — спросил бык.

— От зимы лета ищу, — отвечает свинья.

— Иди с нами.

Пошли втроем дальше, навстречу им гусь.

— Куда, гусь, идешь? — спрашивает бык.

— От зимы лета ищу, — отвечает гусь.

— Ну, иди за нами!

Вот гусь и пошел за ними. Идут, а навстречу им петух.

— Куда, петух, идешь? — спросил бык.

— От зимы лета ищу, — отвечает петух.

— Иди за нами!

Вот идут они путем-дорогою и разговаривают промеж себя:

— Как же, братцы-товарищи! Время подходит холодное, где тепла искать? Бык и сказывает:

— Ну, давайте избу строить, а то и впрямь зимою замерзнем.

Баран говорит:

— У меня шуба тепла — вишь какая шерсть! Я и так перезимую.

Свинья говорит:

— А по мне хоть какие морозы — я не боюсь: зароюсь в землю и без избы прозимую.

Гусь говорит:

— А я сяду в середину ели, одно крыло постелю, а другим оденусь, меня никакой холод не возьмет; я и так перезимую.

Петух говорит:

— И я тоже!

Бык видит — дело плохо, надо одному хлопотать.

— Ну, — говорит, — вы, как хотите, а я стану избу строить.

Выстроил себе избушку и живет в ней. Вот пришла зима холодная, стали пробирать морозы; баран делать нечего, приходит к быку.

— Пусти, брат, погреться.

— Нет, баран, у тебя шуба теплая; ты и так перезимуешь. Не пущу!

— А коли не пустишь, то я разбегуся и вышибу из твой избы бревно; тебе же будет холоднее.

Бык думал-думал: “Дай пущу, а то, пожалуй, и меня заморозит”,- и пустил барана.

Вот и свинья озябла, пришла к быку:

— Пусти, брат, погреться.

— Нет, не пущу! Ты в землю зароешься и так перезимуешь.

— А не пустишь, так я рылом все столбы подрою да твою избу уроню.

Делать нечего, надо пустить. Пустил и свинью. Тут пришли к быку гусь и петух:

— Пусти, брат, к себе погреться.

— Нет, не пущу! У вас по два крыла: одно постелешь, другим оденешься; и так перезимуете!

— А не пустишь, — говорит гусь, — так я весь мох из твоих стен повыщиплю, тебе же холоднее будет.

— Не пустишь? — говорит петух. — Так я взлечу наверх, всю землю с потолка сгребу, тебе же холоднее будет.

Что делать быку? Пустил жить к себе и гуся и петуха.

Вот живут они себе да поживают в избушке. Отогрелся в тепле петух и начал песенки распевать.

Услышала лиса, что петух песенки распевает, захотелось петушком полакомиться, да как достать его? Лиса отправилась к медведю да волку и сказала:

— Ну, любезные мои! Нашла я для всех поживу: для тебя, медведь, — быка, для тебя волк, — барана, а для себя — петуха.

— Хорошо, лисонька! — говорят медведь и волк. — Мы твоих услуг никогда не забудем. Пойдем же зарежем их да поедим!

Лиса привела их к избушке. Медведь говорит волку:

— Иди ты вперед!

А волк кричит:

— Нет, ты посильнее меня, иди ты вперед!

Ладно, пошел медведь; только что в двери — бык наклонил голову и припер его рогами к стенке. А баран разбежался, да как бацнет медведя в бок и сшиб его с ног. А свинья рвет и мечет в клочья. А гусь подлетел — глаза щиплет. А петух сидит на брусу и кричит:

— Подайте сюда, подайте сюда!

Волк с лисой услыхали крик да бежать!

Вот медведь рвался, рвался, насилу вырвался, догнал волка и рассказывает:

— Ну, что было мне! Этакого страху отродясь не видывал. Только что вошел я в избу, откуда ни возьмись, баба с ухватом на меня… Так к стене и прижала! Набежало народу пропасть: кто бьет, кто рвет, кто шилом в глаза колет. А еще один на брусу сидел да все кричал: «Подайте сюда, подайте сюда!» Ну, если б подали к нему, кажись бы, и смерть была!

ДеДская Сказка про Счастье | Театр юного зрителя

Ольга Подкорытова

новогодняя сказка
  продолжительность спектакля 50 минут

Скоро Новый Год…

Ёлки, горки, фейерверки. .. — сказочный мир Детства.
Как в детстве, мы вновь мечтаем и верим, что наши мечты обязательно исполнятся.
Но одна старенькая Пишущая Машинка, мастерица писать Новогодние сказки, случайно перепутала всего одну букву, и получилась не Детская сказка, а ДеДская… То есть не про мальчиков и девочек, а про Бабушек и Дедушек. Ну и что? Главное – это не буквы. Главное, чтобы сказка получилась про Счастье. Потому что у наших Бабушек и Дедушек тоже есть Мечты. В нашей сказке они обязательно исполнятся. И мы совершим эти Чудеса все вместе. Наша «ДеДская Сказка про Счастье» — добрая, веселая и трогательная история о том, что мечтать никогда не поздно. Мы приглашаем посмотреть эту сказку всей семьей. Ребята! Возьмите с собой в театр своих родителей и бабушек с дедушками. Потому что сказка наша про Счастье в большой Семье.
Ну, а после сказки, по традиции, Дед Мороз пригласит маленьких зрителей в свой Ледовый Дворец на утренник, а ребята постарше отправятся на Новогоднюю Дискотеку.
А в финале… обязательно будет новогодний волшебный сюрприз от Деда Мороза, который, как известно, привозит прямо на сцену наш волшебный сказочный паровозик.

6+

Режиссер — Ольга Подкорытова
Художник — Андрей Непомнящий
Художник по костюмам — Наталья Сыздыкова
Балетмейстер — Ольга Козорез
Музыкальный руководитель постановки — Елена Кретова

Заняты в спектакле

Заслуженная артистка России Татьяна Гоголькова
Заслуженная артистка России Елена Сафронова
Заслуженная артистка России Евгения Фасулаки
Заслуженный артист России Александр Поветкин
Галина Бабурина
Нелли Березовская
Дарья Добычина
Олег Дымнов
Дмитрий Дьячков
Елена Колесникова
Евгения Колтунова
Сергей Мартынов
Алексей Мельников
Ольга Рузманкина
Михаил Тычинин
Виталий Фёдоров
Наталья Шульга

Дата премьеры 21.12.2013
Большая сцена

Отзывы

@alay_mayl Огромное спасибо за подаренную Сказку! Спектакль просто чудо и для детей и для взрослых!!! Весь спектакль в глазах стояли слезы и самое главное МЕЧТЫ. …они должны действительно сбываться и в детстве, и во взрослом возрасте! Главное иметь мечту! ТЮЗ, ты не обыкновенный театр! Ты заставляешь глубоко заглядывать себе в душу! Я влюбилась в тебя с первого посещения!

@nas3oe Спасибо вам, дорогой и любимый @tuz_xa за волшебство, за новогоднюю сказку, за тёплое и доброе отношение к зрителям! За бессменного дедушку Мороза, красивущих Снегурочек и подарки🤗 каждый год ощущение волшебства и у взрослых тоже!! 👏🏼👏🏼👏🏼

@eliviraviktorovna Огромное спасибо за Дедскую сказку. Очень душевно.С ребёнком долго еще потом обсуждали сюжет спектакля. Замечательные костюмы и необыкновенные декорации! Ну а Дед Мороз и Снегурочка просто роскошные.Ещё раз большое спасибо!

@silaeva_sveta Сегодня и мы успели побывать в гостях у @tuz_xa и встретиться с полюбившимися актерами. Спасибо вам всем, за представленное удовольствие, наслаждение от замечательной, доброй, поучительной сказки про Счастье👐 Браво👏Спасибо дедушке Морозу и великолепной Снегурочки за подарки🌹

Памятка для зрителей

Сочинялки.

Новогодние сказки

Новогодние сказки

Борзова Ольга, 4 класс

Новый год… Ох, уж этот праздник, все его любят: и взрослые, и дети, и даже зверюшки! Все получают подарки, веселятся, водят хороводы около нарядной елки. А самый главный персонаж на этом празднике — Дед Мороз. Все его любят и ждут. Но это только взрослые и дети, а вот лесные жители грустят, они знают, что к ним не придет Дед Мороз и не подарит подарки, и они не нарядят елку. Поэтому многие спят, а многие просто смотрят на звезды, представляя, что это гирлянды на праздничной елке.

Но я верю, что когда-нибудь и к ним придет Дед Мороз и подарит каждому то, о чем он мечтает. Он украсит им ёлку, и лесные жители будут плясать всю ночь. Это будет самый лучший и самый весёлый праздник на свете!


Федоров Артем, 4 класс

Медвежонок Тишка никогда не встречал Новый год, ведь на зиму все медведи укладываются спать до весны. Осенью он попросил своих друзей обязательно разбудить его, чтобы вместе отметить лесное торжество.

В канун Нового года собрались у берлоги Тишки: белка Мила, заяц Пух, барсук Плюха, и они стали будить медвежонка. С большим трудом, но всё же им удалось это сделать. Тишка ехотя проснулся и удивился зимнему снежному лесу, холодной погоде и чистому морозному воздуху. Друзья поторапливали его, подробно рассказывая, сколько важных дел надо успеть сделать перед праздником.

Барсук приглядел у реки пушистую елочку, и друзья вместе отправились за ней. Сильный медвежонок взвалил себе на спину лесную красавицу и принес ее в берлогу. Заяц Пух принялся украшать медвежье жилище, белка Мила пекла праздничный пирог, а Плюх с Тишкой накрывали на стол. Так незаметно приближался праздничный час.

Все звери мечтали только об одном — поскорее увидеть Деда Мороза. Когда все дела были сделаны, звери удобно устроились у елочки и стали напевать новогодние песенки. От тепла и усталости их глазки стали потихоньку закрываться. Один Тишка изо всех сил боролся со сном, ведь он не мог проспать праздник, о котором мечтал! Медвежонок очень не хотел разбудить своих друзей, и поэтому тихо-тихо он достал подарки, которые приготовил еще осенью и уложил под елку. Тишка был так занят этим важным делом, что и не заметил в дверях Деда Мороза. А Дед Мороз не стал мешкать, тихонько положил у входа гостинцы.

Вот и наступил праздник. Все звери проснулись и увидели под елкой гору подарков от Тишки. Медвежонок немного смутился, он от всего сердца поздравил всех с праздником. Звери очень обрадовались и назвали Тишку настоящим Дедом Морозом. Друзья тоже приготовили подарки для Тишки, они весело побежали за ними. Вернувшись, они увидели, что Тишка спокойно спит и посасывает лапу. Звери развернули подарок для Тишки. Это было яркое и очень красивое тёплое лоскутное одеяло. Подарок оказался очень кстати. Звери накрыли медвежонка новым пушистым одеялом и пожелали ему счастливого Нового года. А мишка спал очень крепко и во сне он видел ёлочку, Деда Мороза, подарки… — настоящее волшебство!


Елесина Анна, 3 класс

В ночь с 31 декабря на 1 января случилось чудо. Когда наступило 0:00 в одном из домов все игрушки ожили. Игрушки начали прыгать, бегать, изучать дом, и, конечно же, говорить. Когда им надоело играть в квартире, они решили сбежать. Пока никто не видел, они аккуратно вылезли в окно. Так как квартира находилась на первом этаже, сбежать им удалось очень легко. Сначала игрушки не знали, куда им идти, а потом решили, что пойдут туда, куда глаза глядят. Игрушки шли-шли да пришли к маленькому магазину. Там продавались сладости. Игрушки решили купить конфеты и подарить своим хозяевам. Но у игрушек не было денег, они решили рассказать все продавцу магазина.

Когда они поведали все продавцу, он их пожалел, и дал им конфеты бесплатно. Игрушки были очень-очень рады. Они поблагодарили продавца и отправились домой. Игрушки шли-шли и, наконец, добрались до дома. Они аккуратно забрались в дом через то же самое окно, из которого вылезали. Когда они были уже дома, они подарили своим хозяевам конфетки. Их хозяева были очень рады такому подарку!


Костецкий Александр, 3 класс

Однажды, в канун Нового года, на елке все игрушки ожили. Они построили свой город и назвали его Елка-City. Но вскоре елочные украшения развязали войну. Шары выбрали своим правителем Серебряный шар и стали сражаться с остальными игрушками за власть над городом.

Игрушки сняли с елки все пушки и построили защитную стену из танконепробиваемых гирлянд. А шары вооружились хлопушками и бенгальскими огнями, и началась битва. Шары уже начали побеждать, но на помощь к игрушкам прилетели золотые драконы с самой верхушки елки. Драконы извергали огонь и сожгли все войско шаров. Остался только их командир Серебряный шар, и ему оставалось только сдаться.

И только после этого в Елка-City наступил мир, а управлять городом стали все игрушки по очереди. Никто больше не хотел воевать, все хотели жить в мире и согласии!


Орлов Максим , 4 класс

«Падал прошлогодний снег…» (достиженияд ухоящего года)

Новый год — это самый веселый и долгожданный праздник! Все дети и взрослые с нетерпением ждут его целый год, и я в их числе. И чем ближе 31 декабря, тем чаще я вспоминаю уходящий год.

А что же хорошего произошло в этом году? Много ли я успел сделать? Чего добился? А, может быть, наоборот, что-то не получилось? Каждый раз хочется забыть все неудачи и неприятности и помнить только хорошее. Наверное, это не совсем правильно?!

Так вот, в этом году, наконец, сбылась моя мечта! Я  — хоккеист! Мне очень нравится играть в хоккей, но это очень тяжелый вид спорта. Чтобы добиться высоких результатов, я очень много работал, часто даже не успевал делать уроки, потому что много тренировался. Я уставал, нервничал, переживал, но упорно шел к свой мечте — стать лучшим защитником! И вот в ноябре наша команда «Бульдоги» заняла I место на престижном турнире, а я получил медаль, как лучший защитник! Как я был счастлив!

Это была наша первая победа и первые золотые медали! Но я не собираюсь на этом останавливаться! Я добьюсь еще большего, я буду играть в «Молодежке», даже если для этого придется работать в десять раз больше!

И это мое самое заветное желание, о котором я каждый Новый год буду просить тебя, Дедушка Мороз!


Начальная школа (1-6 класс).

Новогодняя сказка в городе (для детей 6–12 лет)

В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЕ ЭКСКУРСИИ НЕ ЗАПЛАНИРОВАНО

Дети с особым трепетом ожидают новогодних праздников. Ведь это удивительное время сказочных чудес и исполнения желаний. Одним из самых замечательных подарков может стать яркая экскурсия–квест в самом центре Москвы.

Программа путешествия рассчитана на детей в возрасте 5–12 лет. Сюжет приключений построен на знакомстве с достопримечательностями, ставшими визитной карточкой столицы. В роскошном праздничном убранстве знаменитые архитектурные творения выглядят еще более великолепными.

Новогоднее волшебство вступает в силу с самого начала экскурсии. Во время путешествия в новогоднюю сказку мы увидим:

  • сияющую иллюминациями главную площадь России – Красную площадь;
  • главную ёлку страны в роскошном наряде;
  • рукотворную пещеру в Александровском саду;
  • усыпанную новогодними украшениями Манежную площадь;
  • улицу Ильинку, церковь Ильи Пророка и другие легендарные места в центральной части столицы.

Чудесные картинки прошлого обретут реальные черты, так как дети узнают массу интересных фактов, касающихся истории Москвы и любимого праздника:
  • откуда появилась традиция устанавливать в каждом доме наряженную елку;
  • как в императорской России украшали парки и почему знаменитый «Итальянский грот» внутри оформлен в виде амфитеатра;
  • как Масленица связана с главным зимним праздником;
  • когда и как отмечали Новолетие;
  • похожи ли первые елочные игрушки на современные;
  • почему Новый год приходит 1 января;
  • какое отношение к празднику имеет Петр I и множество других удивительных подробностей нашей истории.

Неповторимая атмосфера старинных улиц поможет воображению оживить картинки празднования Новолетия много веков назад!

Если Вы хотите подарить детям замечательную экскурсию–сюрприз, просто выберите подходящую дату и сообщите нам. Это потрясающий вариант праздничного досуга как для маленьких жителей столицы, так и для гостей города!

Новый год — Рассказы для детей — Новогодний подарок феи

Эмили Поулссон

Однажды двое маленьких мальчиков играли когда Фея внезапно появилась перед ними и сказала: «Я посланы, чтобы подарить вам новогодние подарки. »

Она вручила каждому ребенку пакет, и в мгновенье ушло.

Карл и Филип открыли пакеты и нашли в них две прекрасные книги, со страницами как чистые и белый, как снег, когда он только что выпал.

Прошло много месяцев, и Фея снова пришла мальчикам. «Я привел вам друг друга книга? — сказала она, — и возьмет первые Отцу Времени, который послал их тебе.»

«Можно я не оставлю свой еще немного?» спросил Филип. «В последнее время я почти не думал об этом. Я хотел бы нарисовать что-нибудь на последнем листе, который лежит открытым.»

«Нет,» сказала Фея; «Я должен принять это так, как оно есть.»

«Хотел бы я посмотреть в свою только что однажды, — сказал Карл, — я просматривал только одну страницу за раз. время, потому что, когда лист переворачивается, он крепко прилипает, и я никогда не могу открыть книгу более чем в один место каждый день.»

«Ты посмотри в свою книгу», сказала Фея, «и Филип, в его.» И она зажгла для них двоих маленькие серебряные фонарики, при свете которых они видели страницы, когда она их переворачивала.

Мальчики удивленно переглянулись. Может быть, это это были те самые ярмарочные книги, которые она дала их год назад? Где были чистые, белые страницы, такие же чистые и прекрасные, как снег, когда он сначала падает? Вот была страница с уродливыми черными пятнами и царапины на нем; а на следующей странице показал миленькую картинку.Некоторые страницы были украшенный золотом и серебром и великолепный цвета, другие с красивыми цветами, а еще другие с радугой самых мягких, самых нежных яркость. Но даже на самом красивом из на страницах были некрасивые кляксы и царапины.

Карл и Филип наконец посмотрели на Фею.

«Кто это сделал?» они спросили.«Каждая страница была белый и светлый, когда мы открылись ему; но теперь есть ни одного пробела во всей книге!»

«Объяснить вам некоторые картинки?» — сказала Фея, улыбаясь двум маленьким мальчикам.

«Видишь, Филип, на этом кусте роз расцвела страница, когда вы даете ребенку свои игрушки; и эта красивая птица, которая выглядит так, будто поет при всей своей мощи никогда бы не оказался на эту страницу, если бы вы не пытались быть добрыми и приятный на днях, вместо того, чтобы ссориться.»

«Но что делает это пятно?» — спросил Филип.

«Это,» печально сказала Фея; «Это произошло, когда однажды ты сказал неправду, и это, когда ты не возражал против мамы. Все эти пятна и царапины, которые выглядят так уродливо, как в вашей книге и в Карле, были сделаны, когда ты был непослушным. Каждая красивая вещь в ваших книгах попала на свою страницу когда тебе было хорошо.»

«О, если бы у нас снова были книги!» — сказали Карл и Филип.

«Этого не может быть», — сказала Фея. «Смотрите! они датированы этим годом, и теперь они должны вернуться в книжный шкаф Отца Времени, но я принес вы каждый новый. Возможно, вы сможете сделать эти красивее других.»

Сказав так, она исчезла, а мальчики остались в одиночестве, но каждый держал в руке новую книгу, раскрытую на первой странице.

И на обороте этой книги было написано золотыми буквами «На Новый год».

новогодних сказок для детей

Сказки – чрезвычайно важный элемент в жизни любого ребенка.Собрав в себе мудрость нескольких предшествующих поколений, эти короткие и длинные литературные произведения обладают поистине магической силой.

Чем полезны сказки для детей?

С помощью сказок можно познакомить малыша с окружающим пространством или определенными понятиями, причем сделать это ненавязчиво, в простой и шутливой форме, что очень нравится маленьким детям и облегчает процесс восприятия. Во время чтения активно развивается речь малыша и расширяется его словарный запас.Кроме того, чтение сказок ребенку, особенно на ночь, укрепляет психоэмоциональную связь между ним и его родителями и облегчает дальнейший контакт.

Сегодня сказки применяют и в лечебных целях, например, при неврологических расстройствах у мальчиков и девочек. Современные педагоги и психологи успешно используют такое направление, как сказкотерапия. Этот метод лечения предполагает искусственное создание таких условий, в которых ребенок, работая со сказкой, на эмоциональном уровне находит решение всех своих проблем и жизненных трудностей.

В преддверии Нового года, когда по улице кружат белые снежинки, большой популярностью пользуются зимние сказки и сказки. Книги с веселыми и грустными новогодними сказками для детей должны быть в каждом доме, ведь они помогают создать волшебное настроение, связанное с наступлением этого чудесного праздника.

Лучшие новогодние сказки для детей

Далее предлагаем вам список лучших веселых и грустных новогодних сказок для детей, с которыми обязательно нужно познакомиться каждому ребенку:

  1. «Снежная королева». Великая история Ганса Христиана Андерсена о великой и всепоглощающей любви, человеческой доброте и верности. Эта сказка не только необычайно интересна и увлекательна, но и поучительна, так как из текста ее повествования можно сделать полезные выводы. Конечно, для самых маленьких детей эта новогодняя сказка не подойдет, но для мальчиков и девочек старше 5 лет она должна стать одной из самых любимых и популярных книг.
  2. Для малышей, в свою очередь, известная народная сказка «По щучьему велению» совершенна . В этой истории бедный Емеля неожиданно вылавливает из норы волшебную щуку, которая разговаривает человеческим голосом и способна исполнить любое его желание.
  3. В преддверии Нового года происходит действие в интересной сказке-спектакле «Двенадцать месяцев». Злая мачеха в лютый холод отправляет падчерицу собирать подснежники, совершенно не заботясь о том, что на улице зима. По рассказу снят великолепный двухсерийный фильм, который очень любят смотреть дети холодными зимними вечерами.Кроме того, такие новогодние спектакли-сказки часто используются в качестве сценария постановки спектаклей для детей.
  4. «Морозко». Русская народная сказка, повествующая о том, через какие испытания пришлось пройти главным героям Настеньке и Ивану на пути к своему счастью и любви.
  5. «Бабушка-Метелица». Поучительная и познавательная сказка братьев Гримм, главными героями которой являются злая мачеха, ее родная ленивая дочь, трудолюбивая падчерица и волшебница госпожа Гримм.Метелица.
  6. Для детей от 4 лет отлично подойдет новогодняя сказка в стихах «Дед Мороз и козочка-дереза» — веселая и добрая народная сказка про козленка, добрую овечку, Деда Мороза, Снегурочку, хитрая лисичка и голодный, но добрый волк. Часто по сюжету этой сказки в детских садах устраивают театрализованные представления к Новому году.
  7. Также для детей может быть интересна народная сказка «Два Мороза » о братьях Морозе Синем Носе и Морозе Красном Носе.
  8. В сказке Г.Х. Andersen «Елочка» действие происходит как раз в Новый год.
  9. Кроме того, малышам понравятся рассказы В.Г.Сутеева «Елка», а также мультфильм, созданный по его мотивам и названный «Снеговик-почтовик». Заслуживают внимания и другие произведения этого автора – веселые и добрые сказки «Дед Мороз и Серый волк», «Когда зажгутся новогодние огни», «Снежный заяц» и «С Новым годом».
  10. Наконец, ребята постарше могут извлечь урок из Э.Пьеса Шварца «Два брата». В этой истории младший брат обиделся на старшего и ушел из дома в новогоднюю ночь. Отец, в свою очередь, отправил старшего искать младшего в лес, где тот и встретил Деда Мороза.

Журналы и журналы, посвященные сказкам и фольклору

Ответив на эту неделю на три вопроса о местах публикации произведений, связанных со сказками и фольклором, мы решили, что пришло время написать сообщение в блоге!

Ландшафт издательства фэнтези, спекуляций и сказок постоянно меняется, и некоторые из наших самых любимых мест закрылись или ушли в перерыв (вот вам, Mythic Delirium , Niteblade и Goblin Fruit ! ) Однако многие другие журналы продолжают публиковать замечательные работы.

Мы составили список журналов и журналов, которые на момент публикации этого поста все еще активны или вот-вот вернутся из перерыва. Многие из них специально хотят «спекулятивной» поэзии и прозы, что, по сути, является общим термином для работы, которая является фэнтези, научной фантастикой, ужасами, сверхъестественной фантастикой, магическим реализмом, изменением жанра или почти любым стилем, кроме прямого реализма. Мы публиковали работы на многих, хотя и не на всех, площадках и можем сказать о редакторах только хорошее.Очень немногие из этих мест публикуют только сказочные или фольклорные произведения, но, насколько нам известно, они дружественно относятся к этим темам. Если есть любимый журнал или журнал, которого нет в списке, расскажите нам об этом в комментариях!

Так что, пожалуйста, прочтите, ознакомьтесь с рекламными объявлениями из каждого места, и, если вы готовы представить, возьмите копию нашего руководства «Как представить свои стихи и прозу как профессионал», которое мы создали на основе наших собственных издательский опыт!

Приятного чтения и удачи!

  • Журнал Bracken (поэзия и художественная литература) – Bracken ищет «лирическую литературу и поэзию, вдохновленную лесом и тем, что скрывается в его тени.
  • Журнал Clarkesworld (художественная литература) – « Журнал Clarkesworld Magazine – это журнал научной фантастики и фэнтези, отмеченный наградами Hugo, World Fantasy и British Fantasy Award, в котором публикуются рассказы, интервью, статьи и звуковая литература. Выпуски выходят ежемесячно и доступны на нашем сайте, для покупки в формате электронной книги и по электронной подписке. Вся оригинальная художественная литература также публикуется в нашей торговой серии книг в мягкой обложке от Wyrm Publishing.
  • Королева корвидов (художественная литература и поэзия) – «Журнал феминистских сказок и фольклора»
  • Хитрый народ 2 9 , научные статьи и короткие рассказы», ​​которые «размышляют об актуальности оккультизма, фольклора, мифологии и магии в современном мире»
  • Зачарованная беседа (поэзия и художественная литература) — «[A] bi- ежемесячный веб-журнал, в котором публикуются оригинальные истории на темы сказок, народных сказок и мифов.
  • Enchanted Living (поэзия и художественная литература) — « Enchanted Living [ранее Faerie Magazine ] — ежеквартальный печатный журнал, посвященный всему зачарованному — от россыпи грибов в древнем лесу до сладкое ароматное платье, сделанное только из роз. Enchanted Living , основанная художницей и мечтательницей Ким Кросс в 2005 году и возглавляемая писательницей Кэролин Турджен с 2013 года, — это праздник чувств. В каждом выпуске представлены изысканные фотографии, рецепты, оригинальная художественная литература и поэзия, путевые заметки, профили художников, домашний декор, потусторонние советы по красоте, мастер-классы и многое другое — с примесью магии фей.
  • Вечное Призрачное Лето (поэзия и художественная литература) — «Ищем гимны Одину, Инанне и Сехмет. Молитвы Гермесу, Бригитте и Ашере. Рассказы с участием (или другими ссылками) Луга, Йинепу и Гекаты. Приемлема любая поэтическая форма, от сонета до рифмованного куплета и свободной формы. Нет установленной длины. Приветствуется любой жанр короткого рассказа, от детектива до фэнтези, от правдивого реализма до переосмысления классических мифов, при условии, что к Божествам и героям относятся уважительно (не ругайте чужих богов, пожалуйста!).”
  • Взгляд в телескоп (поэзия) – У каждого выпуска своя тема, для которой нынешний приглашенный редактор предлагает спекулятивную поэзию. EttT определяет спекулятивную поэзию как «поэзию, относящуюся к жанрам научной фантастики, фэнтези и сверхъестественного ужаса, а также к некоторым родственным жанрам, таким как магический реализм, метапроза и басни. Нелегко дать точные определения, отчасти потому, что многие из этих жанров оформлены в терминах художественной литературы, а не поэзии.
  • Fairy Tale Review (поэзия и художественная литература) – « Fairy Tale Review , основанный в 2005 году Кейт Бернхеймер, является ежегодным литературным журналом, посвященным публикации новых сказок и повышению осведомленности общественности о сказках как разнообразная, инновационная форма искусства».
  • Огонь Будущего (поэзия и художественная литература) – « Огонь Будущего ( TFF ) – это наш бесплатный флагманский онлайн-журнал, который всегда открыт для размещения красивых и полезных рассказов и поэзия в социально-политической и прогрессивной спекулятивной фантастике, феминистской научной фантастике, квир-фантастической, эко-фантастической, мультикультурной научной фантастике и киберпанке, а также эксперимент и прославление нового письма.Мы публикуем выпуски примерно четыре раза в год».
  • Gingerbread House (поэзия и художественная литература) – «[D] посвящен публикации качественной поэзии и художественной литературы с магическим элементом. Возьмите свою сказку и скрутите ее. Направьте свою фантазию в соответствии с вашими потребностями. Будьте оригинальными и свежими, свободными и милыми».
  • GlitterShip (поэзия и художественная литература) – «Истории должны содержать странный контент. Я верю в квир как в широкий общий термин и, в частности, включаю в себя трансгендерную, гендерквирную, интерсексуальную, двухдуховную, пан и асе/аро идентичность в дополнение к ЛГБ.Если ваша история включает в себя личность, не указанную здесь, которую вы считаете странной, пожалуйста, не отвергайте себя».
  • Gramarye (поэзия и художественная литература) — Журнал Чичестерского центра сказок, фэнтези и спекулятивной фантастики, Gramarye содержит как научные, так и творческие произведения.
  • Гримуар (поэзия и художественная литература) – Гримуар ищет «все виды поэзии, от лирической до экспериментальной [… и] особенно интересуется поэзией, которая играет с формами и идеями готического, фантастического , так и спекулятивный.Они также ищут художественную литературу, «в которой часто используются темные, фантастические элементы».
  • Lackington’s (художественная литература/поэзия в прозе) – Lackington’s «хочу помочь расширить пространство для поэзии в прозе. Мы ищем стилизованных прозы. Конечно, не бездарной фиолетовой прозой, а контролируемым и хорошо продуманным мастерством слов, отражающим историю, сеттинг, тему, атмосферу или философию, которые он пытается описать».
  • Lightspeed (беллетристика) — « Lightspeed — это цифровой журнал научной фантастики и фэнтези.На его страницах вы найдете научную фантастику: от недалекого будущего, социологической мягкой научной фантастики, до далекого будущего, охватывающую звезды жесткой научной фантастики, и фэнтези: от эпического фэнтези, волшебства и современных городских сказок, до волшебной фантастики. реализм, научная фантастика и народные сказки».
  • Лиминальность (поэзия) – «Мы ищем спекулятивные литературные стихи, которые касаются не только головы, но и сердца; стихи лиминального, текучего и фантастического. Мы хотели бы видеть работу, которая меняет форму, отказывается быть легко закрепленной или категоризированной. Мы активно приветствуем разнообразие; мы хотим слышать как новые, так и уже зарекомендовавшие себя голоса. Расскажи нам сказки, которые, как мы думали, знаем, так, как только ты можешь их рассказать. Дайте нам новые мифы».
  • Luna Luna (поэзия) — Luna Luna — это журнал о стиле жизни, который также публикует волшебные, колдовские стихи.
  • Зеркальный танец (поэзия и художественная литература) – « Зеркальный танец » – это выходящий два раза в год онлайн-журнал фантастической фантастики и поэзии. Мы открыты для всех поджанров фэнтези, включая магический реализм, городское или современное фэнтези, меч и колдовство, фэнтези о нравах и истории на мифологические или фольклорные темы.Как член Outer Alliance, мы активно ищем работу с темами и персонажами LGBTQIA, которые бросают вызов традиционным представлениям о гендере. Мы открыты для темного фэнтези, научной фантастики и исторической фантастики с элементами фэнтези. Мы не публикуем научную фантастику или фильмы ужасов, не связанные со сверхъестественным».
  • Mithila Review (поэзия и художественная литература) – « Mithila Review – это международный журнал научной фантастики и фэнтези, посвященный лучшим произведениям научной фантастики, искусства и культуры со всего мира.Мы приветствуем оригинальные материалы, а также переводы со всего мира».
  • Журнал Moonchild (поэзия и художественная литература) – «Пришлите нам вашу оду лунным циклам, ваши остроумные стихи, основанные на знаках зодиака, ваши поэтические гибриды или живописные стирания, ваши магические и исцеляющие заклинания, ваши переводы, которые вы вы больше всего гордитесь (и вы должны гордиться!), вашими самыми краткими, но самыми смелыми (научными) произведениями, вашими успокаивающими колыбельными микстейпами, вашими произведениями искусства, от которых невозможно оторвать глаз.
  • Новые мифы (поэзия и художественная литература) — Новые мифы — это «ежеквартальный электронный журнал сообщества писателей, поэтов и художников», который ищет «научную фантастику и фэнтези, темное и светлое, серьезные и юмористические, точные и мягкие науки, а также более длинные и короткие работы. Наши читатели не зациклены на одном стиле, тоне или жанре, а предпочитают качественный образец из этой области. Подумайте о комбо-тарелке закусок, а не о множестве попкорна».
  • NonBinary Review (поэзия и художественная литература) — « NonBinary Review — литературный журнал Zoetic Press.Четыре раза в год мы обращаемся к истории за частичкой нашего коллективного прошлого и приглашаем авторов взаимодействовать с ней новыми и инновационными способами. Мы берем существующие художественные произведения в общественное достояние и приглашаем авторов переизобретать эти произведения. От сказок Гримма до «Искусство войны » Сунь-Цзы, мы ищем авторов, которые дополнят какую-то предысторию, применят сюжет к новым ситуациям или поведут персонажей в новых направлениях».
  • Polu Texni (поэзия) – «Polu Texni (πολύ τεχνικός) – греческая фраза, означающая множество искусств.Это тот же корень слова, что и политехнический. Polu Texni — это интернет-журнал о смешанных искусствах и спекулятивной или сверхъестественной фантастике. Мы заинтересованы в пересечении, где встречаются различные средства массовой информации, стили, ремесла и жанры, чтобы создать что-то более интересное, чем то, чем они были бы поодиночке».
  • Жрица и Иерофант (поэзия и художественная литература) – «Нравится: У нас есть особая тяга к темному и жуткому, странному и яркому, злому и захватывающему.Все маргинализации — в работе и авторе — всячески поощряются. Пожалуйста, не стесняйтесь рассказать нам о себе и своей работе в сопроводительном письме. Не любит: Ненавистный/целеустремленный расизм, фанатизм и нетерпимость, не принятые к публикации; с использованием таких тропов следует обращаться осторожно».
  • Rose Red Review (поэзия и художественная литература) – « Rose Red Review любит волшебный реализм и элементы сказки. Если вы хотите отправить устное слово, отправьте его в виде стихов с примечанием, содержащим ссылку на аудио- или видеофайл.(К сожалению, Rose Red Review не может разместить ваши аудио- или видеофайлы.) Вы можете присылать прозу и стихи с легкими элементами фэнтези и научной фантастики. Ужасы и антиутопии — в любой среде — приветствуются, если они убедительны. Смерть и разложение таинственны; как таковой, он представляет более темную магию в повседневности. Редактор Rose Red Review особенно любит широкую тему смерти и возрождения».
  • Журнал «Пространство и время» (поэзия и художественная литература) – «Твои мысли не совсем… нормальные? Тогда мы ищем вас. Прежде чем человек научился летать, об этом мечтал какой-то писатель. В то время, когда акушерок сжигали как ведьм, космос оставался неисследованным, а фантазия осуждалась, дальновидные мыслители осмеливались мыслить масштабнее и сохранять их в чернилах. Мы ищем эти слова».
  • Star*Line (поэзия) — « Star*Line — официальный информационный бюллетень и сетевой инструмент SFPA, созданный в 1978 году. и хоррор) поэты и энтузиасты поэзии, а также интервью, статьи, обзоры, новости и письма членов, бизнес ассоциации и поэзия — членами и не членами.
  • Странные горизонты (поэзия и художественная литература) — « Странные горизонты » — еженедельный журнал, посвященный спекулятивной фантастике. Мы публикуем художественную литературу, поэзию, обзоры, эссе, интервью, круглые столы и искусство. Наше определение спекулятивной фантастики включает в себя научную фантастику, фэнтези, ужасы, слипстрим и все другие виды фантастики… Мы хотим продемонстрировать работы, которые бросают нам вызов и восхищают нас, написанные новыми и признанными писателями из разных слоев общества и с разными проблемами.
  • Sycorax Journal (поэзия) — « Sycorax Journal — это онлайн-журнал, посвященный умозрительной поэзии с упором на фэнтези. Мы любим сочный и лирический язык, созвучный древним и традиционным мифам и сказкам, а также новоиспеченным историям. Иди сюда, чтобы найти стихи, которые перенесут тебя в новые миры, остановят твое сердце или зажгут его, стихи, которые позволят тебе парить на крыльях дракона».
  • Три капли из котла (поэзия и фантастика) – «[А] ежеквартальный онлайн-журнал поэзии и фантастики (или любого их гибрида) и изобразительного искусства, включающий мифы, легенды, фольклор, басня и сказка.
  • Через Врата (поэзия) — « Через Врата — это литературный журнал фантастической поэзии… Мы стремимся представить разнообразие голосов и отмечаем творчество поэтов, которые идентифицируют себя как женщины, BIPOC, LGBTQIA+, инвалиды, нейродиверсы и любая другая маргинальная идентичность. В частности, мы заинтересованы в работе, в которой раса, этническая принадлежность, пол, сексуальность, идентичность (мультикультурная, религиозная и т. д.) и инвалидность рассматриваются оригинальным и осмысленным образом.Несмотря на то, что мы являемся фантастическим местом, мы хотим продемонстрировать поэзию, основанную на жизненном опыте, которая имеет дело с повседневными пересечениями идентичности, которая сосредоточена на сильном чувстве эмоций, перспективе и языке.
  • Журнал Timeless Tales (поэзия и художественная литература) — « Timeless Tales — это цифровой журнал, публикующий исключительно пересказы сказок и классических мифов с 2013 года».
  • Журнал Uncanny (поэзия и художественная литература) — «Победитель премии Хьюго 2016, 2017, 2018 и 2019 годов, обладатель премии Parsec Award 2016, финалист премии World Fantasy Award и Locus Award, Uncanny Magazine — это онлайн-наука. Журнал «Художественная литература и фэнтези», в котором представлены страстные научно-фантастические произведения и поэзия, великолепная проза, провокационная научно-популярная литература и глубокие инвестиции в разнообразную научно-фантастическую культуру. Каждый выпуск содержит замысловатые, экспериментальные рассказы и стихи с воодушевлением и воображением, которые вызывают сильные эмоции и бросают вызов убеждениям писателей любого мыслимого происхождения. Uncanny считает, что в этом жанре еще много места для историй, которые заставляют вас чувствовать».
  • Wild Musette (поэзия и художественная литература) – « Wild Musette Journal всегда возвращается к нескольким основным произведениям, посвященным музыке и танцам, но по пути мы отклоняемся очень далеко.Чтобы понять наш подход, подумайте о том, как A Prairie Home Companion — это радиопередача о народной музыке, но она расходится на всевозможные серьезные или глупые темы, прежде чем вернуться к своему центру. Хотя наши читатели очарованы Эвтерпой и Терпсихорой, они также в восторге от большого приключения, острого романа, острой фантастики и вдумчивых (или юмористических) размышлений о природе и состоянии человека».
P.S. Хотите БЕСПЛАТНОЕ официальное руководство Carterhaugh по отправке стихов и прозы как профессионалу? Просто нажмите здесь!

Связанные

Многогранники к новогодней сказке

Их необычные формы и геометрическая выдержанность делают новогодний дизайн современным и нестандартным.И еще один плюс таких украшений – их можно придумывать и клеить вместе с детьми, а значит, праздник будет по-настоящему семейным.

С помощью бумажных многогранников можно создавать совершенно разные наряды для новогодней красавицы. Например:

 

Элегантный стиль

 

Все многогранники выбирают одинаковую форму и цвет. Повесьте их ровно. На такой елочке хорошо добавить в тон бантики, ленточки. И наблюдаем еще один нюанс – елка должна гармонично вписываться в интерьер, а значит, цвета многогранников должны сочетаться с цветами декора и мебели в комнате. В результате ваше творение будет выглядеть по-европейски, сдержанно и аккуратно.

Чтобы придать такой елочке шика, выберите для изготовления многогранников бумагу золотого, серебряного, глянцевого или серебряного цвета. Белый или синий цвета создадут общее впечатление зимы и холода, а желтый, оранжевый, зеленый – летнего настроения. Красные многогранники смотрятся контрастно и делают елку величественной.

Праздничный стиль
Вам нужно выбрать разные формы и цвета, развесить милые украшения, как вам нравится, в любом порядке.
При оформлении такого дерева возможно сочетание остроугольных форм многогранников с более округлыми, а можно сделать акцент только на одной из этих форм. Тогда зеленая красавица, украшенная звездами и тетраэдрами, будет выглядеть космически неприступной. А пышные округлые полигоны сделают елку пышной хозяйкой торжества.
В праздничном стиле также много разноцветной мишуры и светящихся гирлянд: в результате получается красивая, современная и веселая новогодняя елка.

Минималистский стиль
На такой елке минимум украшений.В зависимости от длины и пышности новогодней елки выбирайте размер будущих многогранников. На среднюю елку высотой 1,5–2 метра хватит 10–12 бумажных украшений. Добавьте на ветки немного искусственного снега – и елочка готова! Украшения не выглядят скудно и одиноко, многогранники делают разноцветными, с гранями разной формы – это компенсирует их малочисленность и создает ощущение праздника даже при таком аскетичном подходе к оформлению праздничного дерева.

 

Стиль «массами»
Эти елочки выглядят очень оригинально: украшения развешиваются пятнами или полосами одного цвета или типа. Например, сделаем патриотическую елку. Визуально разделите его по высоте на три части. От макушки верхняя заполнена белыми кубиками разного размера, средняя полоса — голубыми тетраэдрами, а нижняя — красными звездами. Полосы на дереве в стиле «массы» могут идти вертикально сверху вниз и образовывать конусы. Им можно закрутить елочку по спирали. Многогранники для праздничного новогоднего оформления. Многогранники для праздничного новогоднего оформления
С помощью многогранников можно очень разнообразить само помещение.

 

 

Разноцветные и выполненные в разных формах, они очень красиво смотрятся, свисая сверху вниз. Например, аккуратно повесьте их на потолочный светильник или на край абажура торшера.
Отличный декор для штор — многогранники, висящие на разных уровнях.Дайте волю фантазии: можно расположить бумажные украшения волной, можно даже выровнять одну линию, выбрать любой цвет.
Обрамление двери бумажными многогранниками – тоже удачное решение для создания праздника в доме. А если эта дверь ведет в комнату конкретного члена семьи, то по краям бумажных украшений напишите имя хозяина комнаты или пожелания на новый год.
Гирлянды из бумажных многогранников делаются легко и просто. В каждую игрушку заранее вложите нитку, для чего каждый многогранник нужно потом привязать к одной общей нитке. Если вместо нити использовать ленту, то гирлянда будет выглядеть еще более празднично.

Сюрприз из геометрии
Изумительные многогранники подходят для оформления новогоднего послания или сюрприза.
На них можно написать пожелания: цветными карандашами, прикольно, с рисунками. Такие забавные фигурки украсят и интерьер, и добавят эмоций празднику. Самое главное, что вы должны написать свои пожелания, пока многогранник еще не начал склеиваться.
По такому же принципу напишите предсказания на Новый год на разноцветных бумажных многогранниках, сложите их в мешочек и пригласите всех гостей узнать свою судьбу.
Многогранник также может стать упаковкой для небольшого подарка. Когда у вас останется не приклеенной одна сторона, поместите ваш подарок внутрь бумажной формы и край ленточки, за которую вы будете держать презент в момент вручения. И удивите близких оригинальным подарком!

 

П.с.
Еще несколько советов по декорированию бумажными многогранниками. Поздравления с наступающим праздником и пожелания счастья, любви, счастья в Новом году. Такие игрушки будут отлично смотреться и привлекать внимание.
Многогранники пишут предсказание на новый год. И они с удовольствием их читали.
Выбирайте любые варианты украшения дома с помощью бумажных многогранников и подарите своей семье приятные новогодние впечатления!

 

 

Волшебная лошадка ~ Сказки для детей

 

МЫ ПРАЗДНУЕМ НОВЫЙ ГОД в начале января, но во многих странах это событие произошло в начале весны. Ведь это время новой жизни, когда растут растения и расцветают цветы.В древней Персии был традиционный новогодний праздник в начале весны. В королевском дворце художники, ремесленники и иностранцы представляли королю свои лучшие навыки или сокровища. Если король будет доволен, он сделает им прекрасный подарок.

Ближе к концу одного из празднований Нового года в Персии к царю предстал путешественник. Он подарил искусственного коня, богато украшенного.

— Льщу себя, сэр, — сказал незнакомец, обращаясь к королю, — что ваше величество никогда не видало ничего столь чудесного, как это.»

— Такого коня может создать любой способный художник, — нахмурился король.

«Сэр, — ответил путешественник, — не украшение, а польза делает этого коня таким исключительным. На его спине я могу проехать по воздуху в самую отдаленную часть земли за очень короткое время. может даже научить любого другого, как ездить на волшебном коне».

Это заинтересовало короля. — Так вот, вон там, на вершине горы, — и король указал на гору за десять миль отсюда, — растет пальма.У ветвей есть особое качество, которое мне нравится. Иди, если твоя лошадь так быстра, как ты говоришь, и принеси мне ее ветку».

Незнакомец сел на лошадь. Повернув колышек в шее, он и конь полетели. Через 15 минут он вернулся с пальмовой ветвью в руке и положил ее к ногам царя.

Король был впечатлен. Он сразу же попросил купить лошадь. «Ваше величество, — сказал путешественник, — художник, продавший мне эту лошадь, заставил меня поклясться, что я никогда не расстанусь с ней из-за денег.»

«Что тогда нужно?» — спросил король. Незнакомец ответил, что охотно отдал бы лошадь, если бы его величество только пожаловал ему в жены руку княжны, дочери своей.

Когда королевские придворные услышали эту экстравагантную просьбу, они расхохотались. Сын царя, князь Дарий, удивился еще больше, когда увидел своего отца, царя, задумчивым, как будто серьезно обдумывал предложение.

Подойдя к королю, принц Дарий сказал: «Прости меня, отец.Но возможно ли, чтобы ты хоть на минуту задумал выдать замуж свою дочь, мою сестру, чтобы получить чуть больше, чем игрушечную лошадку?»

По правде говоря, король беспокоился, что если он откажется от женитьбы, то волшебную лошадь может получить другой король. Он попросил сына внимательно осмотреть лошадь и высказать свое мнение о ней. По крайней мере, это дало бы ему больше времени, чтобы обдумать этот вопрос.

Принц Дарий подошел к коню. Путешественник выступил вперед, чтобы показать принцу, как им управлять.Но молодой принц был не в настроении следовать указаниям незнакомца, который имел наглость пытаться обмануть его королевскую семью. В слишком большой ярости, чтобы слушать, он вскочил на седло и повернул колышек. В одно мгновение лошадь поднялась в воздух, и с принцем на ней.

Больше всего встревожился незнакомец, увидев, как принц улетел на волшебном коне, прежде чем он научился управлять им. Он бросился к ногам короля и умолял короля не обвинять его ни в каком несчастном случае, который мог случиться с принцем, так как это была собственная неосторожность принца, которая подвергла его опасности.Король сразу понял опасность положения своего сына. Он проклял незнакомца и его роковую лошадь и приказал своим офицерам схватить путника и отвести в темницу.

«Если мой сын не вернется в целости и сохранности в очень короткое время, — прогремел он, — по крайней мере, я буду иметь удовольствие лишить вас жалкой жизни!»

Тем временем принца Дария несло по воздуху с захватывающей дух скоростью. Вскоре он уже почти не мог видеть землю. Он пробовал поворачивать колышек так и эдак, но, похоже, это не имело никакого эффекта.Во всяком случае, лошадь только еще больше поднялась в воздух. Он сильно встревожился и стал сожалеть о своей гордыне и поспешных поступках. Он крутил колышек всеми возможными способами, но ничего не получалось. Внимательно осмотрев лошадь, он наконец обнаружил еще один колышек, один за ухом. Повернув этот колышек, он вскоре обнаружил, что лошадь начала спускаться.

К тому времени, как принц приблизился к земле, уже стемнело. Заметив крышу выше всех остальных, он посадил на нее лошадь и спешился.Голодный и уставший, он поискал вокруг и обнаружил, что находится на крыше какого-то большого здания. Наконец он дошел до нескольких шагов. Спустившись по ступенькам, он нашел дверь и через дверь увидел свет. Несколько охранников спали на тюфяках, рядом лежали их мечи. Это, наряду с тем фактом, что это была самая высокая крыша в стране, убедило принца, что он должен быть во дворце земли. Он знал, что если кто-то из охранников проснется, он будет в большой опасности. Поэтому он тихонько поднялся по ступенькам обратно на крышу и решил переночевать в темном углу.Перед рассветом он уезжал на своем волшебном коне, пока никто не проснулся.

Но принцесса уже проснулась от звуков, которые она услышала на крыше. Она приказала своим охранникам выяснить, что произошло, и немедленно привести к ней нарушителя. Стража грубо подвела к ней принца, и он упал на колени.

«Прости меня, принцесса, что разбудил тебя», — сказал он. «Я сын короля и тот, кто предпринял совершенно неожиданное приключение, подробности которого я был бы счастлив рассказать вам, если бы вы мне позволили.»

Этой дамой была не кто иная, как принцесса Надя, дочь короля Бенгалии, региона на севере современной Индии. К этому времени проснулись и многие из ее служителей. Принцесса сказала Дарию, что будет рада услышать все о его приключениях утром, но пока попросила его удалиться. Она приказала своим слугам провести его в спальню и снабдить едой и прохладительными напитками.

На следующий день принц Дарий остался в гостях у принцессы Нади.В течение следующих нескольких дней они узнали друг друга и вскоре влюбились друг в друга.

Однажды днем ​​принц сказал ей: «Ах, моя принцесса, теперь все кажется другим. Я думал о том негодяе, который пытался обманом проникнуть в мою королевскую семью. может быть в тюрьме или даже казнен из-за меня, когда я узнаю, что это я вскочил на эту лошадь, прежде чем он успел показать мне, как она работает».

Принцесса сказала: «Теперь ты собираешься вернуться?»

«Придешь?» он спросил.Она была рада согласиться.

На следующее утро принцесса оставила записку, чтобы никто не волновался. А на рассвете пошли на крышу, где еще оставался конь. Принц Дарий помог принцессе Наде сойти. Повернув колышек, они скрылись из виду еще до того, как кто-либо из слуг во дворце зашевелился. Через тридцать минут принц прибыл в столицу Персии.

Он направил волшебного коня к тюрьме. Как и думал принц, незнакомец был заключен там. И он был почти вне себя, так как его казнь должна была состояться на следующее утро. Решив немедленно увидеться с отцом по этому поводу, принц сначала отвез принцессу на своем волшебном коне в хижину в лесу недалеко от дворца.

«Побудь здесь, пока я пойду к отцу», — сказал он ей. — Я покажу ему, что я здоров, и попрошу провести казнь того, кто привел волшебного коня. Больше всего я хочу рассказать о вас отцу. подходящий прием во дворце, чтобы приветствовать принцессу.»

Он объяснил ей, как управлять волшебной лошадью, на тот случай, если ей понадобится сбежать в целях безопасности, пока его не будет.

Действительно, пока они говорили, опасность подстерегала. Вор за кустами подслушал их разговор. «Какая удача!» — подумал он с ликованием, — одна только принцесса И   волшебная лошадь! Я отведу ее к кашемировому султану. Он дал всем знать, что ищет невесту. Какая прекрасная награда я получу за нее !»

Вор ждал, пока принц исчезнет в лесу.Затем он вскочил на принцессу, сел на волшебного коня и надежно удержал ее перед собой. Обрадованный тем, как легко все это было, он повернул колышек точно так, как он видел, как принц показывал принцессе, и лошадь немедленно поднялась в воздух. Удивился принц на земле, услышав встревоженные крики своей возлюбленной, кружащей над головой, как волшебный конь нырял и нырял от неопытных рук, и ничего не мог с этим поделать. Он проклял похитителя тысячей проклятий.

В то время как король был вне себя от радости, увидев своего сына, и по его просьбе приказал отсрочить казнь для продавца лошади, он понял, почему его сын должен снова уйти так быстро. Принц надел одежду нищего и решил никогда не возвращаться, пока снова не найдет свою принцессу.

Султан Кашемира тем временем был очень впечатлен принцессой Бенгалии. Ее горе из-за похищения только добавило ей естественной красоты, по крайней мере, так думал его злой ум. Султан вручил обещанную награду, а затем сопроводил принцессу в свой дворец.Он приказал своим слугам привести волшебного коня, на котором они прибыли, к царским сокровищам на хранение.

Принцесса надеялась, что султан Кашемира окажется благородным и благоразумным и вернет ее любимому принцу Персии, но ее сильно разочаровало. Действительно, на следующее утро ее разбудил звук труб и бой барабанов, которые эхом разносились по дворцу и городу. Когда она спросила о причине этой радости, ей ответили, что это должно было отпраздновать ее свадьбу с их султаном, которая должна была состояться позже в тот же день.

В отчаянии она чувствовала, что может сделать только одно. Она встала и оделась небрежно, и во всем своем поведении казалась беспорядочной и дикой. Вскоре об этом странном происшествии сообщили султану. Когда он приходил к ней в гости, она делала вид исступленной, в ярости бросалась на него, и так каждый раз, когда он входил в комнату. Султан был очень встревожен и предложил большое вознаграждение любому врачу, который сможет ее вылечить. Но всякий раз, когда приближались какие-нибудь врачи, принцесса тоже бросалась на них и била себя кулаками, так что все начинали терять надежду на ее выздоровление.

За это время принц Дарий, переодетый странствующим нищим, путешествовал по многим провинциям, полный горя и не зная, каким путем идти, чтобы найти свою любимую принцессу. Почти полностью потеряв надежду, он остановился на камне. Тогда кто же должен был пройти перед ним, как не тот самый незнакомец, который привел волшебного коня на новогоднюю трапезу, еще более оборванный, чем когда-либо, но все же очень довольный тем, что его освободили из тюрьмы.

«А где, позвольте спросить, волшебный конь?» — сказал он принцу.«Оказался ли он для вас столь же непредсказуемым, как и для меня?»

Они сели и поделились своими проблемами. В манере рассказывать сказки неряшливый мужчина рассказал историю о принцессе из Бенгалии, которая сошла с ума в день своей свадьбы с султаном Кашемира. Когда он описал обстоятельства, в сердце принца мелькнула надежда. Может ли эта бенгальская принцесса быть той потерянной любовью, которую он искал? Он был полон решимости выяснить это.

Прибыв в столицу Кашемира, он надел одежду доктора. Представ перед султаном, он заявил, что может вылечить принцессу.

— Во-первых, — сказал притворный доктор, — я должен увидеть ее там, где она не может меня видеть. Поэтому его отвели в чулан, откуда он мог наблюдать за ней через дырку в двери. Она небрежно пела песню, в которой причитала о своей несчастной судьбе.

«Да!» — подумал он, пытаясь сдержать волнение. «Это моя невеста!»

Принц Дарий как врач сказал султану, что принцессу действительно можно вылечить, но ему нужно будет поговорить с ней наедине.

Султан согласился. Как только принц вошел в ее комнату, она начала бесноваться в своей обычной яростной манере, после чего он схватил ее за запястья и настойчиво прошептал: «Я Дарий, твой возлюбленный».

Принцесса сразу перестала бредить. Слуги удалились, обрадованные этим доказательством способностей доктора. Еще шепотом принц поделился с ней планом. Затем он вернулся к султану. Притворный доктор покачал головой и сказал: «Все зависит от простого случая. Видишь ли, принцесса за несколько часов до того, как заболела, должно быть, прикоснулась к чему-то зачарованному. Пока я не получу это что-то, чем бы оно ни было, я не смогу ее вылечить.»

Султан Кашемира вспомнил о волшебном коне, который до сих пор хранился в его сокровищнице. Он потребовал, чтобы его принесли к нему, и показал воображаемому доктору. Увидев лошадь, молодой человек очень серьезно сказал: «Поздравляю Ваше Величество. Это действительно тот самый волшебный предмет, который очаровал принцессу.Пусть эту лошадь выведут на большую площадь перед дворцом, и пусть там будет принцесса. Обещаю, что через несколько минут она полностью выздоровеет.»

Соответственно, на следующее утро волшебного коня поставили посреди площади. Предполагаемый доктор нарисовал вокруг него большой круг. Он расставил по кругу жаровни с небольшим огнем в каждой. Султан со всей своей знатью и государственными министрами наблюдал с большим интересом.

Принцессу вывели с покрытой фатой головой и повели на середину круга. Притворный доктор посадил ее на заколдованную лошадь. Затем он обошел каждую жаровню и бросил туда по одному порошку, который вскоре поднял такое облако дыма, что сквозь него не было видно ни врача, ни принцессы, ни волшебного коня. В это мгновение принц Персии сам сел на коня. Повернув колышек, волшебная лошадь поднялась в воздух.

Принцесса крикнула вниз: «Султан Кашемира, ты не можешь потерять то, чем никогда не владел!»

И воззвал князь: «Сердце невесты надо заслужить, его нельзя купить!»

В тот же день Принц Персии и его возлюбленная Принцесса благополучно прибыли ко двору Персии.Отец обрадовался возвращению сына и немедленно приказал устроить свадебное торжество с величайшим великолепием, которое когда-либо видели в той стране. Так и жили принц и принцесса вместе долго и счастливо.

Вопросы для обсуждения:

Вопрос 1:  Как менялись отношения между принцем и путешественником от начала рассказа до конца?

Вопрос 2: Если бы у вас был волшебный конь, куда бы вы отправились?

цветных детей и сказочная принцесса Диснея на JSTOR

Абстрактный

В этой статье утверждается, что на самооценку детей влияет то, как они видят себя в текстах, как вербальных, так и визуальных, и что сказки играют важную роль в формировании самооценки и системы убеждений детей. Таким образом, образы, встречающиеся в сказках, имеют особое значение для цветных детей в связи с интериоризацией белых привилегий. В этой статье представлен сравнительный анализ диснеевской версии шести классических сказок, представленных в книге «Принцесса Диснея: основное руководство», с «классическими» версиями исходного текста: «Спящая красавица», «Золушка», «Русалочка», «Красавица и чудовище», «Белоснежка» и «Белоснежка». Аладдин и волшебная лампа с точки зрения идейно-расовой основы в контексте целей поликультурного образования.Результаты этого анализа подтверждают необходимость развития навыков критической грамотности у детей, а также у их учителей, и подчеркивают важность знакомства детей с транскультурной литературой.

Информация о журнале

Журнал негритянского образования (JNE), рецензируемое научное периодическое издание, был основан в Университете Говарда в 1932 году, чтобы удовлетворить потребность в научном журнале, который выявлял бы и определял проблемы, характерные для образования чернокожих в Соединенных Штатах и ​​других странах. , предоставляют форум для анализа и решений, а также служат средством обмена статистическими данными и исследованиями на национальном уровне.JNE поддерживает тройную миссию: во-первых, стимулировать сбор и способствовать распространению фактов об образовании чернокожих; во-вторых, представить обсуждения с критической оценкой предложений и практики, касающихся образования чернокожих; и в-третьих, стимулировать и спонсировать исследования вопросов, связанных с образованием чернокожих.

Информация об издателе

Журнал негритянского образования (JNE), рецензируемый научный журнал, был основан в Университете Говарда в 1932 году.Это одно из старейших постоянно издаваемых периодических изданий чернокожих и о них. Однако на момент его создания не было публикации, которая систематически или всесторонне рассматривала бы огромные проблемы, характерные для образования чернокожих в Соединенных Штатах и ​​​​других странах.

унций: сказка Америки | Национальный фонд гуманитарных наук

До конца девятнадцатого века книги, написанные для детей, носили обучающий и поучительный характер. Они стремились передать моральные и религиозные ценности. Самые популярные фантастические истории для детей пришли из Европы, например, сказки Ганса Христиана Андерсена, братьев Гримм и Шарля Перро. Книга Баума предлагает потусторонние приключения, прочно укоренившиеся в американском ландшафте: в данном случае Канзас, с отважной, уверенной в себе девушкой, которой не нужен принц, чтобы ее спасти, солнечная любовь к торгашеству и добрые ведьмы.

«Существует реальная американская ценность уверенности в себе, и вы видите это на Дороти», — говорит Дина Массачи в American Oz , новом документальном фильме American Experience , который выходит в эфир на канале PBS 19 апреля.«Дороти действительно подготовила почву для того, чтобы маленькие девочки выходили из дома и отправлялись в приключения, как это делают мальчики». Грегори Магуайр, автор книги Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West , добавляет: «Дороти попадает в страну, в которой магические заклинания являются частью аппарата управления. И большую часть того, чего она достигает, она добивается, не прибегая к помощи магии. Она приходит со своим истинным мужеством. Она просто ставит одну ногу за другой на Дороге из желтого кирпича, чтобы достичь того, что ей нужно сделать.

Живя на рубеже девятнадцатого и двадцатого веков, Баум воспринял новые американские идеалы инноваций, воображения и смелости покинуть свой дом ради чего-то волшебного в другой стране. И когда это не удалось, что часто случалось с Баумом, он снова и снова использовал эти качества, чтобы изобретать себя заново.

Родившийся в 1856 году, Баум провел идиллическое детство на окраине Сиракуз, штат Нью-Йорк. Но его сердце не было связано с семейным нефтяным бизнесом. В девятнадцать лет неугомонный Фрэнк ушел из дома, чтобы оседлать волну нового увлечения — разведением модных цыплят.Это было первое из длинной череды недолговечных с разной степенью успеха карьеры бродячего актера, певца, драматурга и продавца смазки для осей, которых финансировала его семья.

Будучи актером, он познакомился и женился на Мод Гейдж, дочери Матильды Джослин Гейдж, всемирно известной активистки, которая вместе со Сьюзан Б. Энтони и Элизабет Кэди Стэнтон основала Национальную ассоциацию избирательного права женщин. Матильда не слишком обрадовалась своему будущему зятю, но не менее волевая Мод была настойчива.Фрэнк и Мод поженились на простой церемонии в гостиной Гейджа. Их клятвы были настолько необычны для того времени, что о них сообщила местная газета: «Обещания невесты были в точности такими же, как и те, что требовались от жениха».

В 1886 году Баум и его семья переехали в Абердин, быстро развивающийся приграничный город на территории Дакоты, на территории современной Южной Дакоты, где жила семья Мод. Баум писал своему зятю: «В вашей стране есть возможность быть кем-то».

Как и большинство авантюристов той эпохи, Баум прибыл по железной дороге, а не в крытом фургоне.Менее чем через две недели после прибытия он открыл Baum’s Bazaar, магазин новинок, наполненный экзотическими товарами, модным фарфором, игрушками, книгами, принадлежностями для хобби и другими предметами первой необходимости. Он продвигал бизнес с помощью умной рекламы. Почти тысяча человек пришли на торжественное открытие, соблазненные «коробкой шоколадных конфет, доставленной из Чикаго, для каждой присутствовавшей дамы». Газета Aberdeen Daily News сообщила: «Г-н. Баум за очень короткое время продемонстрировал, что обладает в завидной степени напором и предприимчивостью, необходимыми западному бизнесмену.

Проработав год в бизнесе, Баум призвал других бизнес-лидеров создать профессиональную бейсбольную команду. Город построил трибуну на пятьсот зрителей. Базар Баума, разумеется, поставлял форму, биты и перчатки. Жизнь была хороша для Баумов. Бизнес шел хорошо, и Мод нравилось жить рядом с семьей, а ее мать часто навещала Баумов, оставаясь у них на месяцы.

Затем пришла засуха, и американская мечта Баумов на Западе превратилась в кошмар.Посевы превратились в пыль. Поскольку фермеры изо всех сил пытались прокормить свои семьи, не было необходимости в игрушках или хобби. С некоторыми деньгами, оставшимися после потери права выкупа магазина, Баум основал The Aberdeen Saturday Pioneer и работал над тем, чтобы выделить его из восьми других городских газет. Он часто писал статьи, поощряющие права женщин. «Мы должны покончить с половыми предрассудками и в равной степени вознаграждать ум и способности, — утверждал Баум, — независимо от того, находятся ли они в мужчине или женщине». Он также умолял жителей Абердина проголосовать за избирательное право женщин.«Этот важный вопрос, касающийся политического будущего наших жен, матерей, сестер и дочерей, будет решаться в Южной Дакоте в следующий вторник. В ваших руках освобождение половины граждан этого великого государства».

По мере того, как продолжалась засуха и лишение права выкупа, избирательное право женщин потерпело неудачу, как и предприятия Баума на Западе. В поисках нового старта Баумы собрали своих четырех сыновей и переехали в Чикаго, динамичный город, который заново изобрел себя после Великого Чикагского пожара в 1871 году и вырос на 600 000 человек только в 1890 году.Когда прибыли Баумы, город гудел от планирования и строительства Всемирной колумбийской выставки, посвященной 400-летию высадки Колумба в Новом Свете. В течение следующих шести месяцев Баумы были среди 27 миллионов человек, включая двух волшебников электричества, Томаса Эдисона и Николу Теслу.

Центральным центром экспозиции стал Белый город с мерцающим рукотворным озером, окруженный четырнадцатью «великими зданиями» монументальных размеров, спроектированными выдающимися архитекторами.Все здания были временными сооружениями, построенными из гипса, а не камня, выкрашенными в белый цвет и освещенными почти 100 000 ламп накаливания, демонстрирующими, как электричество навсегда изменит мир. Историк Филип Делориа говорит: «Одна из вещей, которые происходят в Изумрудном городе, — это осознание того, что все это может быть просто фарсом. Мир, который кажется таким заманчивым, таким правдивым и таким желанным, может быть всего лишь обманом. И Белый город дает нам это».

В это время Баум зарабатывал на жизнь коммивояжером.Он также пытался отправлять рассказы и стихи в журналы, на писательские конкурсы, в местные газеты и издательства, но без особого успеха. Дома он сочинял сложные истории, чтобы развлечь своих маленьких сыновей. Услышав один из рассказов, Гейдж, опубликованный автор, призвал его продолжать писать детские рассказы.

После публикации своего первого рассказа « Mother Goose in Prose » Баум познакомился с Уильямом Уоллесом Денслоу, уважаемым чикагским иллюстратором. Их первая совместная работа « Отец Гусь, Его книга » неожиданно стала бестселлером.Воодушевленный, Баум почувствовал, что пришло время для сказки нового типа, рассудив, что обучение морали — это не задача рассказов. Во введении к Oz он пишет: «Современное образование включает в себя мораль; поэтому современный ребенок ищет в своих волшебных сказках только развлечения и с радостью обходится без всяких неприятных происшествий. Помня об этом, рассказ «Чудесный волшебник из страны Оз» был написан исключительно для того, чтобы порадовать современных детей. Он стремится стать модернизированной сказкой, в которой сохранены изумление и радость, а душевная боль и кошмары исключены.

Гейдж был образцом для подражания для некоторых известных персонажей Баума. В своем феминистском трактате «1893, Женщина, церковь и государство » Гейдж писала о том, что в обществе ведьмы совершенно неправы. Она сказала: «Ведьма на самом деле была глубочайшим мыслителем, самым передовым ученым тех веков». Баум перенес это в свои сказки. В «Озе», когда Дороти впервые встречает Ведьму Севера, она говорит: «Я думала, что все ведьмы злые». «О нет, это большая ошибка», — отвечает Северная Ведьма.

«Фраза «хорошая ведьма» не вошла в культуру до Л. Фрэнка Баума, — говорит Магуайр. «Ведьмы из европейских и английских сказок были старые и скрюченные. Как смело и продуманно со стороны Баума было взять эти два слова, которые, казалось, обладали магнитным притяжением в противоположных направлениях, слово «хороший» и слово «ведьма», и соединить их так, чтобы они могли означать что-то новое».

Удивительный волшебник из страны Оз преуспел в разрушении шаблонов сказок. «Он не видел гендера так, как его видели многие люди его времени, — говорит Массачи. «Его поддержка Страшилы, Железного Дровосека, Льва не соответствовала этой типичной мужской роли. У вас есть Железный Дровосек, который настолько чувствителен, что плачет, когда наступает на жука». Магуайр говорит: «То, что он сделал в «Чудесный волшебник из страны Оз », заключался в том, чтобы воплотить свою прекрасную идею о том, что ребенок выходит из дома и возвращается домой, в строгой, простой американской прозе. Он позволил персонажам перемещаться по ландшафту и говорить с искренностью, с которой тогда была известна Америка и за которую ее часто высмеивали.Но это был настоящий тон. То, что вы говорите, что-то значит.

Баум был знаком с Канзасом, его обстановкой дома Дороти. Баумы были там в начале своего брака, во время гастролей с его оригинальной пьесой «Дева Аррана». Мод описала этот пейзаж как «самое мрачное место, которое я когда-либо видела». Рассказ Баума о Стране Оз не обязательно является привлекательным портретом американской жизни — выжженные серые канзасские равнины, встревоженные и безрадостные тетя Эм и дядя Генри, циклоны, вождь, который весь показной и ничего не значит, — и все же это история о том, как может быть волшебство. встречается даже в самых суровых условиях.

Книга имела мгновенный успех, и фанаты просили еще. Баум использовал свое большое воображение и навыки, чтобы превратить Оз в бренд с разной степенью успеха. Он написал еще тринадцать книг из страны Оз, а несколько постановок отправились на Бродвей и в турне. Баум продюсировал мультимедийное шоу Fairylogue and Radio-Plays, из страны Оз, в котором Баум рассказывал и взаимодействовал с персонажами из страны Оз. Был даже снят немой фильм по «Лоскутная девочка из страны Оз», — седьмой книге серии.В 1910 году Фрэнк и Мод переехали в Голливуд и поселились в уютном доме, который они назвали Озкот.

В 1939 году, через двадцать лет после смерти Баума, состоялась премьера культового фильма MGM в цвете Technicolor с участием Мод. «Одним из величайших впечатлений в моей жизни будет увидеть страну Оз. . . оживают под волшебством MGM», — сказала она. Волшебник страны Оз получил две награды Академии, а Джуди Гарланд была удостоена почетной награды для несовершеннолетних за роль героини истории, Дороти Гейл.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *