Дефис ставится: «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Содержание

«Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Пунктуация

Тире

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

    Дуб – дерево.
    Оптика – раздел физики.
    Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
    Старший брат – мой учитель.
    Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

    Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

    Кто твой отец?

§ 165.

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

    Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

    Белинский


    Жизнь прожить – не поле перейти.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

    Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

    Ленин


    Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.

    Белинский


    Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность – вот альфа и омега нового периода.

    Белинский

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

    Надежду и пловца – все море поглотило.

    Крылов


    Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.

    Жуковский

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

    Я не слишком люблю это дерево – осину.

    Тургенев


    В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.

    Герцен


    Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.

    Добролюбов

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

    Лермонтов

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

    Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

    Герцен


    Я спешу туда ж – а там уже весь город.

    Пушкин


    Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.

    Грибоедов


    Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.

    Лермонтов

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

    Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

    М. Горький


    Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь.

    М. Горький

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

    И щуку бросили – в реку.

    Крылов


    И съела бедного певца – до крошки.

    Крылов

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

    Я царь – я раб, я червь – я бог.

    Державин


    Немудрено голову срубить – мудрено приставить.

    Пословица


    Здесь не житье им – рай.

    Крылов

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

    Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

    Крылов


    Солнце взошло – начинается день.

    Некрасов

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

    Назвался груздем – полезай в кузов.
    Лес рубят – щепки летят.

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

    Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

    Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

    Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

    А. Н. Толстой


    Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.

    Жуковский


    Мне все послушно, я же – ничему.

    Пушкин

§ 174. Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

    Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

    Крылов


    …Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор.

    Крылов


    Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.

    Фурманов

2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

    Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».

    Шолохов


    Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знаменами.

    Федин

3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

    Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

    Шолохов

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

    Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

    Л. Толстой


    Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.

    Л. Толстой

§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

    Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

    Крылов


    Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем.

    Добролюбов

§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

    О, если правда, что в ночи,
    Когда покоятся живые
    И с неба лунные лучи
    Скользят на камни гробовые,
    О, если правда, что тогда
    Пустеют тихие могилы, −
    Я тень зову, я жду Леилы:
    Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

    Пушкин


    В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К.

    был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

    Л. Толстой

§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от… до»), например:

    Перелеты СССР – Америка.
    Рукописи XI – XIV вв.

§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:

    Физический закон Бойля – Мариотта.

Когда ставится тире

Тире, как правило, используется в бессоюзных сложных предложениях для указания на характер смысловой связи между его частями. Однако, существуют и другие случаи употребления этого знака препинания.

Постановка тире регулируется следующими правилами русской грамматики:

1. Тире ставится в предложениях с составным именным сказуемым, между подлежащими и сказуемым. В предложениях такого рода, сказуемое, как правило, является родовым понятием по отношению к подлежащему. Например:

  • Тигр – хищник;
  • Корова – парнокопытное;
  • Береза – дерево;
  • Старшая сестра моя – учительница;
  • Старшая сестра – моя учительница.

Примечание 1. Однако если подлежащим и сказуемым стоит отрицательная частица «не», тогда тире не ставится:

  • Бедность не порок;
  • Гусь не птица.

Примечание 2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если они используются в вопросительном предложении, и подлежащее выражено местоимением, например:

  • Кто твоя мать?

2. Если в предложении подлежащее выражено именем существительным, а сказуемое неопределенной формой глагола (инфинитивом), или они оба выражены инфинитивом, тогда между ними ставится тире, например:

  • Тебя любить – нервы трепать;
  • Желание каждого человека – любить и быть любимым.

3. Тире ставится перед словами «это», «значит», «это есть», «вот» и др. в предложениях, где сказуемое выражено именем существительным в именительном падеже или инфинитивом. Как правило, эти слова служат для присоединения сказуемого к подлежащему, а так же указывают на то, что сейчас последует сравнение или определение, например:

  • Желание – это есть потребность человека вопреки всем невзгодам сделать свою жизнь лучше;
  • Романтика – это прогулки под луной и полные восхищения глаза;
  • Верность – вот оплот истинных человеческих отношений, доверие – вот твердыня крепкой семьи.

4. Тире ставится в предложениях с перечислениями перед обобщающим словом. Например:

  • Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени;
  • Ни ее слезы, ни полные мольбы глаза, ни печаль – ничто не могло заставить его вернуться обратно.

5. Тире ставится перед стоящим в конце предложения приложением в двух случаях:

а) Если перед приложением можно без искажения смысла предложения поставить конструкцию «а именно», например:

  • Я не слишком люблю это животное — кошку.
  • В разговоре он требовал одного — правильности.
  • Я подчиняюсь только одному человеку — отцу.

б) Если при приложении используются пояснительные слова, и автору требуется дополнительно обозначить самостоятельность этой конструкции, например:

  • Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).

6. Тире ставится между двумя сказуемыми или между частями сложного предложения в том случае, если автору нужно неожиданно присоединить или резко противопоставить их по отношению друг к другу. Например:

  • Я зашла в комнату, не думая там кого-нибудь увидеть, — и замерла.
  • Я скорее к Петьке — а там уж все.
  • Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).
  • Хотела сесть за шитье — а иголка колола пальцы, хотела сварить кашу – молоко убежало.

Примечание 1. Для того чтобы усилить оттенок неожиданности, тире может быть поставлено и после сочинительных союзов, которые связывают части одного предложения. Например:

  • Оформляй отпуск — и вперед к семье.
  • Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький)

Примечание 2. Кроме того, для еще большего эффекта неожиданности тире может отделять любую часть предложения, например:

  • И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
  • И кинул дед ерша – в речку.

Согласно правилам русского языка, в этих предложениях тире ставить не нужно. Однако оно ставится только для того, чтобы лучше передать смысл и отразить то, что происходило в действительности.

7. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если вторая часть содержит в себе результат или вывод из того, о чем говорилось в первой, например:

  • Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
  • Луна вычертила дорожку по морю – легким покрывалом легла ночь.

8. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если между ними существует вид связи «придаточная часть – главная часть»:

  • Назвался груздем — полезай в кузов.
  • Лес рубят — щепки летят.

9. Тире ставится для того, чтобы указать границу распада простого предложения на две словесные группы.Делается это только в том случае, если иными средствами выделить этот распад не получается. Например:

  • Вот и я говорю: парням – это надо?

Очень часто такой распад наблюдается при пропуске одного из членов предложения, например:

  • Маринке за хорошую учебу – путевку на море, а Егорке – новый компьютер.
  • Я волю – в кулак, сердце – из груди, да и рванула за ним.
  • Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).

10. Кроме того, при помощи тире выделяют:

а) Предложения и слова, употребляемые в середине предложения и служащие для пояснения сказанного, но только в том случае, если скобки могут ослабить связь между вставкой и поясняемым, например:

  • Вот – делать нечего – я к нему в телегу-то и села.
  • Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).
  • И всего только раз – да и то случайно – я с ним заговорила.

б) Распространенное приложение в том случае, если оно стоит после определяемого существительного и нуждается в подчеркивании собственной самостоятельности, например:

  • Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов).
  • Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).

в) Однородные члены предложения, если они стоят в середине предложения и нуждаются в особом выделении, например:

  • Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
  • И снова все та же картина – кособокие домишки, дорожные рытвины и грязные лужи – открылась моему взору.

11. Тире может использоваться как дополнительный знак препинания после запятой в предложениях, где есть два повторяющихся слова, причем нужно это повторение для того, чтобы связать одну часть этого предложения с другой. Например:

  • Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
  • Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).

12. Тире ставится после группы придаточных перед главной частью сложного предложения для того, чтобы подчеркнуть распад на две смысловые части. Например:

  • А вот стоило оно того или нет – это уж не мне решать.
  • Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).

13. Тире ставится в парных конструкциях, означающих какие-либо временные, пространственные или количественные рамки, и в этом случае синонимично паре предлогов «от…до», например:

  • Рейс Новосибирск – Москва,
  • 1991 – 2001,
  • Десять – двенадцать граммов.

14. Тире ставится между двумя именами собственными, если в совокупности они называют какое-либо учение или открытие:

  • Физический закон Бойля — Мариотта.

Дефис и тире — в чём разница?

Фото: Константин Седегов, «ПН»

Дефис и тире — сложные знаки русского языка. Не всегда понятно, когда ставить тот или другой. Визуально они похожи, и отличаются длиной горизонтальной черточки: тире немного длиннее, чем короткий дефис. Но тогда чем отличается дефис от тире, если внешне они практически одинаковые? Разбираемся.

Дефис — это орфографический знак для переноса, который делит собой части целого слова. Он обязательно должен быть короче тире. Минимум в два раза. В русском языке есть очень много вариантов, когда ставится дефис:

  • Для переноса слова на вторую строчку: де-ре-во, тум-боч-ка.
  • При написании некоторых названий городов: Санкт-Петербург, Лос-Анджелес, Нур-Султан.
  • При написании ряда частиц или приставок: кто-то, пришел-таки, по-братски.
  • При наращивании числительного, записанного цифрами: 9-го, 2010-го.

Дефис не выделяют пробелами. Пробел может ставиться, если части составных слов поочередно подставляют в первые части: теле- и радиокомпании, авто- и железнодорожный вокзал, аудио- и видеотехника.

Если составное слово переносится в месте, где стоит дефис, то этот знак оставляют на предыдущей строчке в самом конце. То есть его недопустимо переносить на вторую строку.

Пара подобных cyществительныx, употребляющихся в усилительном сочетании, могут писаться раздельно, если одно из которых в именительном падеже, а другое — в творительном (дура дурой, клин клином)

Когда ставится тире в русском языке и как его правильно применять? Знак тире похож по написанию на дефис, но длиннее. В отличие от дефиса, это пунктуационный знак.

Тире ставится в простом неполном предложении; между подлежащим и сказуемым: за ночным окном — туман. Жизнь хищного животного — это борьба за выживание.

Тире ставится и в предложениях с однородными членами, при которых имеется обобщающее слово: весной отовсюду: из лесу, из ближней рощи — раздаются чириканье, посвистывание, трели птиц. Жужелицы, пауки, черви — все это попадает на стол к дикому ежу.

Тире обособляет одиночное или распространенное приложение в конце предложения: мама не любит собирать эти грибы — маслята. За окном качается белая берёза —  дерево, воспетое Есениным.

Существует много правил, когда нужно ставить тире. Их можно обобщить в пять основных:

  • Для отделения субъекта от предиката, когда оба являются существительными: его друг — учитель.
  • Для отделения субъекта от предиката, когда субъект является существительным, а предикат — инфинитивом, или оба являются инфинитивами: его работа — учить людей.
  • Для разделения двух предложений, когда второе предложение является результатом или следствием первого: стучат в дверь — значит кто-то пришёл.
  • Перед общим термином после перечисления: ни английского, ни испанского, ни китайского — ни одного из перечисленных языков я не знаю.
  • При оформлении прямой речи: «Я люблю тебя!» — сказала девушка.

Дефис перед «это» не ставится никогда. Только тире. Например: Моя любимая книга — это «Идиот» Достоевского

Причина путаницы написания тире и дефиса? Хотя эти знаки несут совершенно разный смысл, один часто заменяют вторым. Основная причина в том, что пишущие машинки и компьютеры, которые в значительной степени копировали свою раскладку клавиатуры, объединяли дефисы (-) и тире ( — ) в одной клавише. В результате дефисы, которые легче набирать, стали часто использоваться вместо тире.

На стандартной клавиатуре дефис находится кнопке справа от нуля. Тире придётся набирать комбинацией клавиш: левой рукой зажимаем Alt (слева или справа от пробела), и, не отпуская его, набираем на цифровой клавиатуре 0151

Делаем вывод: Орфографический знак дефис служит для разделения слов и их частей, а пунктуационный знак тире ставится в простых и сложных предложениях.

Спасибо за материал сайту «Русский язык на 5»

когда нужно ставить дефис и когда используется дефис

«Черточка подлиннее, черточка покороче, дефисы, тире, пробелы… Да какая разница!» — думают некоторые, ставя в положенных и неположенных местах любой из этих знаков — мол, читателю и так будет понятно. Правилен ли такой подход? С точки русского языка — нет. В чем же заключается разница между дефисом и тире? Самое главное, что нужно запомнить, дефис — орфографический знак, он ставится внутри слова, короткий, без пробелов. Тире — пунктуационный знак, ставится между словами, длиннее, отделяется пробелами с обеих сторон. А для любителей подробностей приведем кое-какие детали.

В советское время, когда за культурой изданий следили куда тщательнее, чем сейчас, существовало три вида черточек, ставившихся между словами, частями слов и цифрами: дефис (самый короткий), цифровое, или короткое, тире (длиннее дефиса) и просто тире (самое длинное). Выглядит эта цепочка вот так: -, –, —. При этом в максимально упрощенном виде правило употребления этих черточек выглядят следующим образом: дефис ставится между частями одного слова, цифровое тире — между числовыми диапазонами, тире — между словами.

Практика показывает, что цифровое тире по своему прямому назначению сейчас используется весьма редко. Зато к нему часто прибегают как к «основному» тире, так как оно не такое длинное, и на письме, по мнению многих, выглядит красивее и органичнее. Современная практика показывает, выбор длины тире остается на совести пишущего или издающего. Самое важное, чтобы выбранный формат использовался последовательно по всему изданию/документу. И конечно, весьма желательно, чтобы тире было длиннее дефиса, а не отличалось от него лишь наличием пробелов. (Хотя заметим, что в некоторых шрифтах дефис и тире делается одинаковой длины.)

Между цифрами в современной практике обычно ставят дефис, хотя некоторые предпочитают тире. С точки зрения правил, установленных для цифрового тире, оно ставится между цифрами, когда речь во фразе идет о диапазоне (то есть когда конструкцию с тире можно заменить на конструкцию, включающую слова «с … по …»). Например, «Время работы магазина — 9:00–22:00» или «Время работы магазина — с 9:00до 22:00». Дефис же нужен, когда мы даем некие приблизительные значения, то есть вместо него можно поставить «то ли …,то ли …». Например, «Осенью на даче мы набрали 2-3 килограмма грибов».

Однако, учитывая, что специальное тире для чисел сейчас не в почете, большинство изданий просто ставят тире или дефис между цифрами, справедливо полагая, что диапазон это или приблизительное значение, будет ясно из контекста. Как и в случае с тире — выбранного варианта желательно придерживаться все время.

Когда в русском языке не надо ставить дефис, даже если очень хочется

Мы привыкли ставить дефис между повторяющимися словами: далеко‑далеко, белый‑белый, да‑да. Однако в некоторых случаях между подобными элементами никакой знак не нужен, даже если он явно просится.

Уж в чём в чём, а в этом…

В конструкциях из повторяющихся местоименных слов «все», «всё», «кто», «что», «где», «куда» и других ставится дефис.

  • Все‑все приехали!
  • Уж кем‑кем, а им она довольна.
  • Чему‑чему, а этому не бывать!
  • Где‑где, а в этом доме всегда весело.

Однако мы не можем использовать этот знак, если при таких словах присутствуют предлоги: при дефисе пробелы не ставятся, а в сочетаниях, например, «обо всём» или «о ком» пробелы есть.

Справочник Розенталя в таких случаях рекомендует употреблять запятую:

  • О ком, о ком, а о нём она не подумала.
  • Обо всём, обо всём расскажем.

Однако в академическом справочнике Лопатина, более современном, сказано , что в подобных ситуациях никакой знак не требуется:

  • Этот стол накрыт для всех для всех.
  • Амулет защитит от всего от всего.
  • О ком о ком, а о нём она не подумала.
  • Уж в чём в чём, а в этом ей нет равных.

Конечно, авторитет Розенталя не вызывает сомнений. Однако правила со временем меняются, и это нормально. Сегодня предпочтительно ориентироваться на последние рекомендации Института русского языка РАН, которые закреплены в академическом справочнике.

Хочешь не хочешь, а…

Конструкции, построенные по схеме «слово + не + то же слово», не нуждаются в дефисах, тире или запятых. Дефис мы не можем поставить из‑за пробелов, а тире или запятая разрывают тесное смысловое единство таких выражений:

  • Хочешь не хочешь, а придётся.
  • Работа не работа, а отдыхать тоже надо.
  • Страшно не страшно, а заглянуть хочется.

Это же правило действует и в том случае, если второе слово не то же самое, а образованное от него:

  • Он ждёт не дождётся встречи.
  • Все на неё глядят не наглядятся.

Но из правила есть исключение. Когда мы говорим об игре, то пишем с двумя дефисами: веришь‑не‑веришь. В этом случае выражение как будто теряет глагольные функции и условно приравнивается к существительному. Например, используется с предлогом — играть в веришь‑не‑веришь. Если речь идёт не об игре, то написание подчиняется общему правилу: Веришь не веришь, а так всё и было.

Узнайте больше 😮

Дурак дураком

В русском языке распространены экспрессивные сочетания, которые не совсем повторы. Вторая их часть осложнена приставкой или суффиксом или просто очень похожа на первую по звучанию. Такие выражения пишутся через дефис: красавица‑раскрасавица, терем‑теремок, рад‑радёшенек, давным‑давно, шуры‑муры, не хухры‑мухры.

На первый взгляд кажется, что «дурак дураком» — это такой же экспрессивный повтор варьирующихся по звуковому составу элементов. Однако если сочетание состоит из существительного в именительном падеже и того же существительного в творительном и имеет при этом усилительное значение, то оно пишется без знаков препинания: дурак дураком, свинья свиньёй, честь честью, чин чином.

Также не нужно ставить дефис в комбинациях из именительного и творительного падежей одного и того же слова, которые входят в уступительные конструкции с союзами «а» или «но»:

  • Дружба дружбой, а служба службой.
  • Работа работой, но вот бы и отдохнул кто‑то.

 «Да‑да», «да, да» и «да — да»

При этом повторе возможны разные знаки, всё зависит от смысла.

  • В значении «конечно, совершенно верно» пишем через запятую. Так мы усиливаем утверждение: «Я люблю тебя! Да, да!»
  • Если появляется оттенок торопливости или нетерпения, то ставим дефис: «Да‑да, конечно».
  • Тире используем, когда имеем в виду «если да, то да»: «Говори сразу: да — да, нет — нет».

Бонус. «Нет‑нет да и…»

В этом выражении между повторяющимися «нет» мы ставим дефис, а вот перед «да» не нужны никакие знаки, хотя и очень хочется поставить запятую.

  • В этом лесу нет‑нет да и встретишь странного грибника.
  • На его хмуром лице нет‑нет да и проскользнёт тень улыбки.

Читайте также 🧐

5 правил употребления дефиса в английском

В современном английском языке два слова, составляющие одно сложное слово, как правило, могут быть записаны раздельно, слитно (как одно слово) и соединены дефисом. Так, следующие сложные слова три разных английских словаря приводят в одинаковом виде:

  • hair-raiser
  • hairsplitter
  • hair stylist

Еще один современный словарь приводит слово hairstylist слитным, а не hair stylist. Все это говорит о том, что процесс образования сложных слов находится в постоянном движении и изменяется. Причем организации, отвечающие за развитие языка, не всегда согласны с теми или иными вариантами образования сложных слов.

Мы предлагаем вам ознакомиться с общепринятыми и утвержденными правилами употребления дефиса в английской грамматике.

Образование прилагательного, следующего перед существительным

Дефис используется для объединения двух и более слов в одно сложное, выполняющее роль прилагательного для следующего за ним существительного. Например:

  • a two-way avenue
  • cream-covered cake
  • well-paid job

Однако если составляющие сложного слова следуют после существительного, то они не объединяются дефисом:

  • The cake was cream covered.
  • This job is well paid.

Дефис всегда употребляется в словах, говорящих о возрасте и размерах человека или предмета:

  • The eight-year-old boy was perfectly playing the piano.
  • They dared to compete the team of fifteen-year-olds.

Составные числительные

Дефис следует употреблять в составных числительных. Например:

  • seventy-three
  • twenty-five
  • eighty-six
  • ninety-nine

Похожее произношение и неудобное сочетание букв

Дефис следует использовать во избежание путаницы с похожими в написании словами:

  • re-sign a treaty (resign from a job)

Дефис также поможет вам в ситуации с неудобным сочетанием букв:

  • semi-indirect lighting (но semifinal)

Дефис с префиксами и суффиксами

Обязательно употребляйте дефис с префиксами ex- (в значении бывший), all-, self-, между префиксом и заглавной буквой. Примеры:

  • ex-wife
  • self-made
  • all-inclusive
  • mid-December
  • anti-Arabic
  • pro-Canadian

Перед суффиксом -elect, а также между буквами и цифрами в английском языке следует ставить дефис:

Перенос слов на новую строку

При переносе слов на другую строку вам вновь понадобится дефис. Обрывать слова можно, как правило, только по слогам:

Если в слове уже содержится дефис, то переносить на новую строку его можно только в месте расположения дефиса:

При переносе слова с окончанием -ing, последняя корневая согласная в котором удваивается перед суффиксом, следует разделить эти удвоенные согласные. Если же согласная не удваивается, то переносить нужно суффикс -ing целиком. Например:

  • plan-ning
  • get-ting
  • smil-ing
  • tell-ing

Вместе с тем нельзя переносить на новую строку или оставлять на старой строке первую/последнюю букву слова. Также нельзя переносить на новую строку один суффикс, состоящий из двух букв. Примеры:

  • lonely (нельзя переносить суффикс -ly)
  • educate

В английском языке нельзя переносить названия и аббревиатуры. Названия, состоящие из двух и более слов, тоже не рекомендуется переносить на новую строку. Примеры:

  • Paris, Copenhagen
  • The Pacific Ocean, North America
  • UFO, USAID

Знание правил употребления дефиса в английском будет вам полезным как хорошая специя в приготовлении пищи — улучшит структурность, придаст читабельности и четкости вашему тексту.

А вы использовали дефис в письменном английском? Успешно (или были определенные трудности)? Расскажите в комментариях!

Читайте также:

Что должен знать каждый об английской пунктуации?

Секреты употребления основных знаков препинания в английском языке

10 правил употребления запятой в английском

А вы знаете, как правильно употреблять английский апостроф?

Нужны ли кавычки?..

Дефис в приложении

Приложение – это разновидность определения, выраженная существительным. Иными словами, приложение отвечает на вопрос «какой?», «какая?», дает предмету / явлению дополнительную характеристику, но при этом выражено не традиционным прилагательным, а существительным. Например: Мама, учитель по профессии, всегда любила поэзию и историю. В данном предложении определительным словом является слово мама, а приложениемучитель по профессии. Отметим, что приложение может указывать на различные оттенки значения (профессия, род деятельности, качественная характеристика и др.).

Кроме выделения или отделения приложения запятыми, часто встречаются варианты написания приложения с определяемым словом через дефис. Рассмотрим эти случаи более подробно.

Дефис ставится.

  1. Если приложение и определяемое слово – нарицательные существительные: Стрижи едят комаров-ротозеев.
    В данном примере ротозеи это приложение (комары какие? ротозеи, т.е. невнимательные).
  2. Если нарицательное существительное стоит после собственного: Забеспокоилась Свислочь-река. Но! В обратном порядке дефис не ставится: Река Свислочь – одна из наиболее живописных рек.

Дефис не ставится.

  1. Если между приложением и определяемым словом отношения «род – вид»: Гриб груздь часто встречается в нашей местности. В данном примере понятие гриб более широкое, общее, а груздь – напротив, более узкое, частное.
  2. Если приложение можно заменить однокоренным прилагательным: Эти споры дошли до малютки ежа; Вчера в деревню вернулся старик хранитель; Расцвела рано этой весной красавица березка. В каждом из примеров можно сделать замену: маленький еж, старый хранитель, красивая березка. Запомните написание этих примеров, т.к. данные приложения употребляются чаще всего.
  3. После слов товарищ, господин, гражданин, брат: Гражданин Иванов отказался от помощи.

Итак, написание дефиса между приложением и определяемым словом зависит от характера значения, расположения компонентов относительно друг друга, способности приложения трансформироваться в прилагательное без ущерба для смысла и др. Отработайте эти несложные примеры, это поможет Вам в дальнейшем безошибочно выполнять подобные задания.

© blog.tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

дефисов | Правила и примеры расстановки дефисов

При использовании этого неправильно понятого знака препинания следует помнить о двух вещах. Во-первых, не должно быть пробелов вокруг дефисов. Во-вторых, дефисов не следует использовать взаимозаменяемо с дефисами (за исключением правила 6 ниже), которые заметно длиннее.

Основная цель дефисов — склеивать слова. Они уведомляют читателя о том, что два или более элемента в предложении связаны. Хотя существуют правила и обычаи, регулирующие дефисы, бывают ситуации, когда писатели должны решить, добавлять ли их для ясности.

Дефис между словами

Правило 1а. Как правило, переносятся два или более слов, когда они стоят перед существительным, которое они модифицируют и действуют как единое целое. Это называется составным прилагательным .

Примеры:
Квартира за пределами кампуса
Современный дизайн

Когда за существительным идет составное прилагательное, дефис обычно не нужен.

Пример: Квартира находится за пределами кампуса.

Однако некоторые устоявшиеся составные прилагательные всегда переносятся через дефис. Перепроверьте в словаре или в Интернете.

Пример: Современный дизайн.

Правило 1b. Используйте перенесенных дефисов , когда перед существительное они модифицируют.

Пример: Мы предлагаем лучшее защитное снаряжение, включая перчатки без латекса и фталата.

Неправильно: Можно ожидать трех-четырехнедельной задержки в обработке.
Правильно: Вы можете ожидать задержки обработки от трех до четырех недель.

Это эквивалентно написанию. Вы можете ожидать задержки от трех до четырех недель в обработка.

Правило 2а. Дефис часто требуется при образовании исходных составных глаголов для яркого письма, юмора или особых ситуаций.

Примеры:
Бездельник проделал свой путь по жизни через видеоигры.
Королева Виктория сидела на троне шесть десятилетий.

Правило 2b. При написании новых, оригинальных или необычных сложных существительных писатели должны ставить дефис во избежание путаницы.

Примеры:
Я изменил свою диету и перестал есть.
No-meater без дефиса слишком сбивает с толку.

Бездельник был видеоигром.
Video gamer ясно без дефиса, хотя некоторые авторы могут предпочесть его использовать.

Писателям, использующим знакомые составные глаголы и существительные, следует обратиться к словарю или поискать в Интернете, чтобы решить, следует ли переносить эти глаголы и существительные через дефис.

Правило 3. Часто игнорируемое правило для дефисов: наречие очень и наречия, оканчивающиеся на ly , не переносятся.

Неправильно: очень элегантные часы
Неправильно: точно настроенные часы

Это правило применяется только к наречиям. Следующие два примера верны, потому что слова ly не являются наречиями:

Правильно: Доброжелательная собака
Правильно: Семейное кафе

Правило 4. Дефисы часто используются для обозначения возраста людей и предметов. Удобное правило при написании лет, месяцев или любого другого периода времени — использовать дефисы, если период времени (годы, месяцы, недели, дни) не записан во множественном числе:

С дефисами:
У нас есть ребенок двух лет.
У нас есть двухлетний ребенок.

Без дефисов: Ребенку два года. (Потому что лет во множественном числе. )

Исключение: Ребенку исполнился год. (Или день, неделя, месяц и т. Д.)

Обратите внимание, что когда дефисы используются для обозначения возраста, требуются два дефиса. Многие писатели забывают второй дефис:

.

Неверно: У нас есть двухлетний ребенок.

Без второго дефиса предложение о «старом ребенке».

Правило 5. Не бойтесь добавлять дефис, если он решает возможные проблемы.Ниже приведены два примера хорошо продуманных дефисов:

Сбивает с толку: Спрингфилд очарователен маленьким городком.
С дефисом: Спрингфилд обладает очарованием маленького городка.

Предложение без дефиса говорит о том, что Спрингфилд — унылое место. С дефисом little-town становится сложным прилагательным, что ясно дает понять намерение автора: Спрингфилд — очаровательный городок.

Непонятно: У нее было разрешение на скрытое оружие.
С дефисом: У нее было разрешение на скрытое оружие.

Без дефиса мы можем только догадываться: было ли разрешение на оружие , , скрыто от глаз, или это было разрешение на скрытое оружие? Дефис делает скрытое оружие составным прилагательным, поэтому читатель знает, что автор имел в виду — разрешение на скрытое оружие .

Правило 6. При использовании чисел разделяйте интервалы через дефис или оценки времени, расстояния или других величин.Помните, что нельзя ставить пробелы вокруг дефисов.

Примеры:
3: 15–15: 45
1999-2016
300-325 человек

Примечание. Большинство издателей в этой ситуации используют несколько более длинное и тире вместо дефиса.

Примеры:
15: 15–15: 45
1999–2016
300–325 человек

Правило 7а. Как правило, с физическими величинами используйте дефис, когда указываются единица измерения, сокращение или символ.

Примеры:
80-фунтовый мешок
шестисантиметровая гусеница
(Примечание: номер здесь прописан, потому что он меньше десяти и не используется вместе с символом или сокращением.)
100-метровый рывок

Правило 7b. Обычно дефисы не используются между цифрой и сокращением или символом, даже если они имеют форму прилагательного.

Примеры:
80 фунтов.сумка
Гусеница 6 см
100 м тире
(Примечание: используйте точку при сокращении английских единиц, но не при сокращении метрических единиц.)

ПРИМЕЧАНИЕ

Правила 7a. и 7b. основаны на стандартных использованиях в математических, статистических, технических и научных текстах. Однако специализированные области, такие как здравоохранение, образование и наука, часто придерживаются своей собственной книги стилей. В таких случаях книга стилей должна служить в качестве руководящего органа автора.

Правило 8. Переносите все составные числа от двадцать один до девяносто девять .

Примеры:
тридцать два ребенка
одна тысяча двести двадцать один доллар

Правило 9а. Перенести все прописанные дроби. Но не переносите дроби, введенные с на или на .

Примеры:
Более трети зарегистрированных избирателей выступают против этой меры.
Более трети зарегистрированных избирателей выступают против данной меры.

Правило 9b. При написании чисел с дробями переносите только дроби , если конструкция не является составным прилагательным.

Правильно: Знак пять с половиной футов в длину.
Правильно: Знак длиной пять с половиной футов.
Неправильно: Длина знака пять с половиной футов.

См. Также Правило 2b о написании чисел.

Правило 10а. Не переносите через дефис имена собственные, состоящие из более чем одного слова, когда они используются как составные прилагательные.

Неправильно: Она номинирована на премию Оскар.
Правильно: Она номинирована на премию Оскар.

Правило 10b. Однако большинство двойных фамилий ставьте дефис.

Пример: Примет участие сэр Уинтроп Хайнц-Икинс.

Правило 11. Многие редакторы не переносят некоторые известные выражения через дефис. Они считают, что стандартные фразы из-за их привычки (например, старшая школа , мороженое , двадцатый век ) могут стоять перед существительным без риска запутать читателя.

Примеры:
старшеклассник
рожок мороженого
возврат к XX веку

Однако другие редакторы предпочитают переносить все составные модификаторы через дефис, даже с низким риском двусмысленности.

Примеры:
старшеклассник
рожок мороженого
возврат двадцатого века

Правило 12. Если есть сомнения, ищите его. Для некоторых знакомых фраз могут потребоваться дефисы. Например, является ли книга актуальной или актуальной ? Не угадай; есть поблизости словарь или поищите его в Интернете.

Дефис с префиксом

Префикс ( a, un, de, ab, sub, post, anti и т. Д.) — это буква или набор букв, помещенных перед корнем слова . Само слово с префиксом содержит префикс до . Префиксы расширяют или изменяют значение слова, иногда радикально: префиксы a, un и dis , например, заменяют слова на их противоположности (например, политический, a политический; дружественный, un дружественный; обычный, ир обычный; честь, дис честь ).

Правило 1. Переносы ставятся перед существительными или собственными прилагательными.

Примеры:
трансамериканский
середина июля

Правило 2. При описании семейных отношений, великий требует дефиса, но grand становится частью слова без дефиса.

Примеры:
Мой внук и мой дедушка никогда не встречались.
Мой прапрадед участвовал в Гражданской войне.

Не переносите через дефис сводный брат или сводный брат .

Правило 3. Для ясности, многие авторы переносят префиксы, оканчивающиеся на гласную, когда корневое слово начинается с той же буквы.

Пример:
ультра-амбициозный
полу-недействительный

Однако, учитывая современную тенденцию к свободному переносу, не переносите перенос после префиксов до и re , когда корневое слово начинается с е .

Правило 4. Перенесите все слова, начинающиеся с префиксов self-, ex- (т.е. бывший ) и all- .

Примеры:
самоуверенный
бывший мэр
всезнающий

Правило 5. Используйте дефис с префиксом re , если его пропуск может привести к путанице с другим словом.

Примеры:
Вылечится ли она от болезни?
Я дважды накрывал диван.
Если пропустить дефис, можно запутаться с восстановить .

Я должен повторно отжать рубашку.
Если пропустить дефис, можно запутаться с . Подавить .

Марки перевыпущены.
Дефис после re- не нужен, потому что нет путаницы с другим словом.

Правило 6. Писатели часто ставят префиксы через дефис, когда им кажется, что слово без дефиса может отвлекать или сбивать с толку.

Примеры:
de-ice
Без дефиса мы получаем deice , что может сбить читателей с толку.

сослуживец
Без дефиса мы получим сослуживец , что может отвлекать, потому что оно начинается с корова .

Дефисы с суффиксами

Суффикс ( у, эр, изм, способ и т. Д.) — это буква или набор букв, следующий за корневым словом. Суффиксы образуют новые слова или изменяют исходное слово для выполнения другой задачи.Например, существительное scandal можно превратить в прилагательное scandalous , добавив суффикс ous . Он становится глаголом скандалить , добавляя суффикс ize .

Правило 1. Суффиксы обычно не переносятся. Некоторые исключения: -style, -elect, -free, -based.

Примеры:
Картины в стиле модерн
Избранный мэр Смит
Газированная вода без сахара
Осадок на масляной основе

Правило 2. Для ясности авторы часто ставят дефис, когда последняя буква в корневом слове совпадает с первой буквой в суффиксе.

Примеры:
граффити -изм
защита от прослушивания

Правило 3. Используйте осторожность — а иногда и словарь — перед тем, как решить поставить дефис перед суффиксом. Но не стесняйтесь переносить редкое употребление через дефис, чтобы избежать путаницы.

Примеры:
ежегодный танец-атон
морское существо в стиле угря

Хотя предшествующие дефисы помогают прояснить необычные термины, они являются необязательными и могут быть выбраны не всеми авторами.Тем не менее, многие читатели на мгновение почесали бы головы над danceathon и eelesque .

Использование дефисов // Лаборатория письма Purdue

Эта страница предоставлена ​​вам OWL в Университете Пердью. При печати этой страницы вы должны включить полное юридическое уведомление.

Авторские права © 1995-2018, Лаборатория письма и СОВ при Университете Пердью и Пердью. Все права защищены. Этот материал нельзя публиковать, воспроизводить, транслировать, переписывать или распространять без разрешения.Использование этого сайта означает принятие наших условий добросовестного использования.


Использование дефиса

Резюме:

Исчерпывающее изложение правильного использования дефиса.

Два слова, составленные вместе, могут быть написаны отдельно, записаны как одно слово или соединены дефисами. Например, все три современных словаря содержат одинаковые списки для следующих соединений:

парикмахер-стилист
машинка для волос
удлинитель для волос

Однако другой современный словарь перечисляет стилистов, а не стилистов.Составление смеси, очевидно, находится в постоянном движении, и власти не всегда соглашаются во всех случаях, но использование дефиса, предлагаемого здесь, в целом согласовано.

  1. Используйте дефис, чтобы соединить два или более слов, служащих одним прилагательным перед существительным:

    улица с односторонним движением
    арахис в шоколаде
    известный автор

    Однако, когда составные модификаторы идут после существительного, они не переносятся:

    Арахис был покрыт шоколадом.
    Автор был хорошо известен.

  2. Используйте дефис с составными числами:

    сорок шесть
    шестьдесят три
    Нашему любимому учителю было шестьдесят три года.

  3. Используйте дефис, чтобы избежать путаницы или неудобного сочетания букв:

    повторное подписание петиции (вместо увольнения с работы)
    полунезависимая (но полубессознательная)
    ракушечная (но детская)

  4. Используйте дефис с префиксами ex- (означает бывший), self-, all-; с суффиксом -выбрать; между префиксом и заглавным словом; и цифрами или буквами:

    бывший муж
    самоуверенный
    середина сентября
    все включено
    избранный мэр
    антиамериканский
    футболка
    до Гражданской войны
    середина 1980-х

  5. Используйте дефис для разделения слов в конце строки, если необходимо, и делайте разрыв только между слогами:

    pref-er-ence
    продажа
    in-di-vid-u-al-ist

  6. При переносе строки разделяйте уже поставленные слова через дефис:

    массовых-
    произведенных
    самонаводящихся
    сознательных

  7. Для разрывов строки в словах, оканчивающихся на -ing, если единственный последний согласный в корневом слове удваивается перед суффиксом, ставится дефис между согласными; в противном случае поставьте дефис в самом суффиксе:

    планирование
    работа
    вождение
    вызов

  8. Никогда не помещайте первую или последнюю букву слова в конец или начало строки и не ставьте двухбуквенные суффиксы в начале новой строки:

    lovely (Не разделяйте таким образом, чтобы ly начинали новую строку. )
    eval-u-ate (Отделяйте только по обе стороны от u; не оставляйте начальную e- в конце строки.)

Дефис и тире

Дефис () — это небольшая полоса, которая есть на каждой клавиатуре. В нем есть несколько связанные виды использования; в каждом случае он используется, чтобы показать, что то, к чему он прикреплен, не составить полное слово само по себе.Дефис никогда не должен использоваться с пробелы на обоих концах, хотя в некоторых случаях может иметь пробелы на одном конец.

Наиболее очевидно, что дефис используется для обозначения того, что длинное слово было обрыв в конце строки:

Мы были встревожены тем, что нам приходилось слушать эти совершенно непонятные
качественных замечаний.

По возможности следует избегать такого разделения слов. Если это неизбежно, попробуйте разделить слово на две примерно равные части и убедитесь, что вы разбили его на очевидная граница. Не пишите такие вещи, как

* incons-
эквенциал
* непонятно
ntial
* непоследовательный-
ial

Первые два из них не разрываются на границах слогов, а третий — разбита на две очень неравные части. Если вы сомневаетесь, где слово можно разделить, обратитесь к словарю. Многие хорошие словари отмечают слог границы, чтобы показать вам, где слова могут быть расставлены через дефис.Некоторые издатели даже вывести словари расстановки переносов, не содержащие никакой другой информации. Лучший в общем, многие текстовые редакторы автоматически расставляют перенос, и вы не придется об этом беспокоиться. В любом случае учтите, что дефис в таком случае должен быть написан в конце его строки, а не в начале следующей линия.

Дефис также используется при написании сложных слов, которые без дефис, будет двусмысленным, трудночитаемым или слишком длинным. Здесь более чем в любом другом месте во всем поле пунктуации есть место для отдельных вкус и суждение; тем не менее, можно выделить определенные принципы. Эти являются:

(1) Прежде всего, стремитесь к ясности;
(2) Не используйте дефис без необходимости;
(3) По возможности следуйте установленным правилам.

По этому поводу обратитесь к хорошему словарю; Коллинз или Лонгман рекомендуется, поскольку консервативные словари Чемберса и Оксфорда часто отображаются дефисы, которые больше не используются.

Следует написать землевладельца , землевладельца или землевладельца ? Все возможно, и вы должны следовать своему мнению, но я предпочитаю третий, поскольку он кажется недвусмысленным и легко читаемым, поскольку в нем не используются дефис и поскольку эта форма подтверждена Лонгманом и Коллинзом как обычная (в то время как Чемберс, как и ожидалось, настаивает на переносе через дефис).

А как насчет электромагнитного по сравнению с электромагнитным ? Коллинз и Лонгман подтверждает, что среди тех, кто использует этот термин, используется только второй. регулярно, но Оксфорд снова упорно цепляется за устаревшие и бессмысленные дефис.

С другой стороны, такие вещи, как * скороварка , * текстовый процессор и * изумрудно-зелёный невероятно неприятны для глаз; ссылка на хороший словарь подтвердит, что установленные формы первых двух скороварки и текстовый процессор , а последний — изумрудно-зеленый или изумрудно-зеленый , в зависимости от как это используется (см. ниже).

Дефис регулярно используется при написании так называемого «двуствольного» письма. имена: Хосе-Мария Оласабаль , Жан-Поль Готье , Клод Леви-Стросс , Филипп Джонсон-Лэрд . Однако некоторые люди с такими именами предпочитают опускать дефис: Жан Поль Сартр , Хиллари Родэм Клинтон . Ты всегда должен уважать использование владельцем имени.

А теперь кое-что важное: обычно необходимо расставлять дефисы составные модификаторы.Сравните следующее:

Она поцеловала его на ночь.
Она поцеловала его на ночь.

Дефис во втором примере необходим, чтобы показать, что спокойной ночи — это а однокомпонентный модификатор. Без дефиса читатель легко мог бы введен в заблуждение:

Здесь читатель может на мгновение сбиться с толку, если он подумает, что она дал ему что-то вроде « ночного поцелуя «, что бы это ни значило. Вот некоторые дальнейшие примеры:

Платье светло-зеленое.
На ней светло-зеленое платье.
Этот книжный жетон стоит десять фунтов.
Это десятифунтовый книжный жетон.
Она всегда приходила на вечеринки в конце семестра.
Она всегда приходила на вечеринки в честь окончания учебного года.
Это эссе хорошо продумано.
Это хорошо продуманное эссе.
Ее сыну десять лет.
У нее есть десятилетний сын.

Обильно используйте дефисы в таких составных модификаторах; они часто жизненно важны для понимание: светло-зеленое платье не обязательно светло-зеленое платье ; наши первоклассное обсуждение сильно отличается от нашего первоклассного обсуждения ; ржавый гвоздодер вряд ли то же самое, что ржавый гвоздодер ; религия, ненавидящая женщин полностью отличается от женщиной, ненавидящей религию ; и — продюсер с обнаженным обзором. — вряд ли будет голый продюсерский обзор ! Вы можете ввести читателя в заблуждение катастрофически, опуская эти решающие дефисы: Она всегда появлялась на конец срока партии , похоже, не означает то же, что и пример с дефисом выше (пример адаптирован из Carey 1958: 82).Так возьмите за привычку переносить ваши составные модификаторы:

давний друг
не * давний друг
четко определенные правила
не * четко определенные правила
регион производства меди
не * регион производства меди
матч с низким результатом
не * матч с низким результатом
мало ожидаемые новости
не * мало ожидаемые новости
зеленоглазая красавица
не * зеленоглазая красавица
приблизительный подход
не * приблизительный подход
усы цвета соли и перца
не * усы цвета соли и перца
далеко идущее расследование
не * далеко идущее расследование
ее швейцарско-немецкое происхождение
не * ее швейцарско-немецкое происхождение
ее вновь обретенная свобода
не * ее новая обретенная свобода
бригада повесить и пороть
не * бригада повесить и пороть

Правильное использование или неиспользование дефиса в модификаторе может иметь жизненно важное значение. важность в разъяснении вашего смысла.Рассмотрим следующие два примера:

Самым ранним известным гоминидом был Homo habilis .
Самым ранним из известных гоминидов был Homo habilis .

Это совсем не одно и то же. Первое означает, что из всех известных нам гоминидов, H. habilis был самым ранним из существующих (но не обязательно первый, о котором мы знали). Второй означает, что из всех hominids, H. habilis был первым, о котором мы знали (но не обязательно первый существующий).Фактически, первое предложение включает в себя структуру [ самое раннее ] [ известный гоминид ], тогда как второй включает в себя структуру [ самый ранний известный ] [ гоминид ]. Опять же, эти два предложения будут произноситься по-разному, но различие произношения теряется при письме; следовательно, точная пунктуация необходимо, если вы не собираетесь полностью вводить читателя в заблуждение. Пунктуации нет дело личного вкуса и прихоти, а не если вы хотите, чтобы ваши читатели поймите, что вы написали. (Как оказалось, первое утверждение верно, но второй ложный.)

Для составного модификатора может также потребоваться дефис, если он появляется после глагол. Вот великолепный пример из Carey (1958): Ее лицо исказилось. уродливый кирпично-красный , кажется, означает нечто совсем иное, чем Ее лицо повернулось уродливый кирпично-красный .

Старомодное употребление, особенно в Великобритании, способствует чрезмерному расстановка переносов, образуя такие формы, как сегодня , кооперируют , лыжи , точка с запятой и даже точка ; такие дефисы бессмысленны и уродливы, и их следует избегать.Намного лучше сегодня , сотрудничают , лыжи , точка с запятой и полная остановка : не используйте дефис, если он не выполняет какую-либо реальную работу.

Префиксы представляют собой особые проблемы. Перекрашивает салон кажется не вызывает возражений, но Она снова переживает свое детство , возможно, трудно читать и возможно, следует переписать как Она заново переживает свое детство . И Она заново накрыла диван. [= `Она накинула новый чехол на диван ‘] абсолютно необходимо, чтобы избежать путаницы с совершенно другим Она вернула диван [= `Она получила диван спинка ‘].Обычно пишут химический термин, означающий «неионизированный». химиками как объединено в профсоюзы , но в некоторых контекстах вы можете предпочесть написать неионизированный , чтобы избежать возможной путаницы с несвязанным словом объединено в профсоюзы «организованы в союзы». Используйте свое суждение: поставьте дефис, если вы видите проблема без этого, но в противном случае оставьте это. Вот несколько примеров удачного использования:

мини-юбка
а мини-самолет
ненасильственные
но не подлежат передаче
предубеждение
но упреждение
антисоциальный
но зенитный

Дефис пишется только тогда, когда без него слово было бы трудно прочитать: * не подлежит обсуждению , * вытеснено . Как всегда, обратитесь к хорошему словарю, если вы не знаете Конечно.

Заметьте, кстати, что префикс , а не должен быть записан так, как если бы он мы отдельное слово. Таким образом, все следующее: неверно :

* послевоенный период
* некоммунистические страны
* мини-компьютер
* антививисекционисты

В трех случаях дефис после символа префикс. Во-первых, если заглавная буква или цифра следует:

стран, не входящих в ЕС
антиамериканских действий
доньютоновская физика
антифранцузское чувство
пост-наполеоновская Европа
английской литературы до 1500 г.

Во-вторых, если префикс добавлен к слову, которое уже содержит дефис:

политиков, не берущих взятки
его дней до путешествий по миру
языков без стресса
непереизбранный политик

Нельзя ожидать, что ваш читатель сразу поймет какой-нибудь неудобоваримый шар вроде * его дни, предшествующие мировому бродяжничеству или * непереизбранный политик .

В-третьих, если префикс добавлен к составному слову, содержащему пробел. В в этом случае сам пробел должен быть заменен дефисом, чтобы предотвратить префиксное слово, чтобы оно не стало нечитаемым:

убийство тюленей
но участников кампании против убийства тюленей
двадцатый век
но музыка до двадцатого века
холодная война
но наш мир после холодной войны

Опять же, ваши читатели не будут благодарить вас за написание чего-то вроде * antiseal. убивая участников кампании или * наш постхолодный мир (или, что еще хуже, * наш постхолодный war world , кусок тарабарщины, с которым я недавно столкнулся в крупной газете) .Кто эти участники кампании, которые убивают антисейла , какими бы они ни были, и что такое мир войны и что особенного в постхолодном мире ?

В любом случае не переборщите с большими и сложными модификаторами. Громоздкие агенты по борьбе с убийством тюленей можно легко заменить на участников кампании против убийства тюленей , что намного легче читать.

Дефис также может использоваться для обозначения диапазонов чисел и изредка и другие диапазоны.В печатных книгах для этого используется специальный символ: en тире (), которое немного длиннее дефиса, но все же короче полного бросаться. Однако немногие клавиатуры могут воспроизводить короткое тире; если твой не может, ты следует использовать дефис (, а не тире). Представление формы X – Y означает «от X до Y » или «от X до Y ». Здесь Некоторые примеры:

Сталь содержит 0.1–1,7% углерода.
Возраст этих окаменелостей 30–35 миллионов лет.
Ралли старинных автомобилей Лондон – Брайтон проходит в воскресенье.
Провозглашение оси Рим-Берлин привело к использованию этикетки «Державы оси» для Германии и Италии.

Делайте , а не , пишите такие вещи:

* Сталь содержит 0,1–1,7% углерода.
* Сталь содержит 0,1–1,7% углерода.

Это ужасно, поскольку смысл «от» или «между» уже включен в пунктуация.

Наконец, дефис имеет одно довольно специальное применение: он используется в письменной форме. кусочки слов. Вот некоторые примеры:

Префикс re- иногда требует дефиса.
Суффикс — мудрый , как в «денежной мудрости» и «мудрости здоровья», стал чрезвычайно популярен в последние годы.
Латинское слово rex «король» имеет основу reg- .

Только когда вы пишете о языке, вам, вероятно, понадобится это использование дефис.Если вы все же используете его, убедитесь, что вы поставили дефис в правильном конце отрывок слова, который вы цитируете ‹то есть конец, на котором отрывок должен быть подключенным к чему-то еще, чтобы сказать слово. И обратите внимание, когда вы написав суффикс, дефис должен стоять в той же строке, что и сам суффикс: вы не должен позволять дефису стоять в конце строки с суффиксом в следующая строка. Текстовые редакторы не будут делать это автоматически, и вам нужно будет обратитесь к своему руководству, чтобы узнать, как ввести жесткий дефис , который всегда оставайся там, где ему положено.

Однако есть один очень особенный случай, в котором вы, возможно, захотите впишите слово в любой текст. Рассмотрим следующий пример:

Довоенный и послевоенный Берлин мало чем отличаются друг от друга.

Есть другой способ написать это:

Довоенный и послевоенный Берлин вряд ли мог быть более разным.

Этот стиль допустим, но учтите, что теперь выделенный префикс префикса требует дефис, так как это всего лишь часть слова.

То же самое происходит, когда вы хотите написать кусок слова который обычно не переносится, чтобы избежать повторения:

Натали изучает социолингвистику и психолингвистику.

Это также можно записать так:

Натали изучает социо- и психолингвистику.

Дефис также используется при написании цифр. и фракции.


Авторское право © Ларри Траск, 1997 г.

Обслуживается кафедрой информатики Университета Сассекса

Дефисы и дефисы | EF

Дефис соединяет два или более слов вместе, а тире разделяет слова на утверждения в скобках.Их иногда путают, потому что они выглядят очень похожими, но их использование отличается. Дефисы не разделяются пробелами, а у тире есть пробелы с обеих сторон.

Дефис

Обычно дефисы используются для соединения двух слов или частей слов, избегая путаницы или двусмысленности. Проконсультируйтесь со своим словарем, если вы не уверены, требуется ли дефис в составном слове, но помните, что текущее использование могло измениться с момента публикации вашего словаря.

Есть некоторые случаи, когда дефисы сохраняют ясность написания, например, при конфликте букв, при добавлении префикса или в семейных отношениях.Многие слова, которые раньше переносились через дефис, с тех пор лишились дефиса и превратились в одно слово (в настоящее время электронная почта).

Примеры
  • сотрудничать
  • колокольчик
  • антиядерный
  • постколониальный
  • прабабушка
  • зять

Однако в некоторых случаях дефис действительно меняет значение предложения.

Пример
  • Подумываю заново накрыть свой диван (= накинуть на него новый чехол)
  • Я хочу вернуть свой диван.(= у кого-то, кто взял или украл его)
Дефисы в цифрах

Используйте дефис с составными числами от двадцати одного до девяноста девяти.

Примеры
  • пятьдесят один
  • восемьдесят девять
  • тридцать два
  • шестьдесят пять

В письменных дробях ставьте дефис между числителем и знаменателем, за исключением случаев, когда дефис уже стоит в числителе или знаменателе.

Примеры
  • две пятых
  • треть
  • три десятых
  • девять сотых
  • шестьдесят девять восемьдесят девятых

Используйте дефис, когда число является частью прилагательного

Примеры
  • Во Франции 35-часовая рабочая неделя.
  • Он выиграл спринт на 100 метров.
  • Чарльз Диккенс был великим писателем девятнадцатого века.

Чертежи

Дефис можно использовать для добавления заключений в скобки или комментариев почти так же, как вы использовали бы скобки. В формальном письме вам следует использовать скобки, а не тире, поскольку тире считается менее формальным. Для выделения акцента в предложении можно использовать тире.

Примеры
  • Вы можете подумать, что она лгунья, но это не так.
  • Она может прийти на вечеринку — мало ли.

Дефис — СОВЕТЫ — Название отдела

TIP Sheet
THE HYPHEN

Дефис (-) — это знак, который соединяет слова или части слов и помещается непосредственно между буквами и без пробелов.Как указано ниже, дефис используется по-разному.

1. Используйте дефис в конце строки, чтобы разделить слово, если не хватает места для всего слова. Правильно соблюдайте правила разделения слов.

  • Разделите слово на слоги. Никогда не делите односложное слово.

Правильно:

Для эффективной корректуры рекомендуются
определенные стратегии.

Неправильно:

Пройдя семинар по корректуре, мне действительно кажется,
ems, что я лучше умею редактировать свои собственные статьи.

  • Не делите слово на слоги, если осталась только одна буква или только две буквы начинают строку.

Неверно:

Было трудно определить, полностью ли она
боялась тьмы или просто пыталась вызвать сочувствие.

Мы поняли, что она пытается привлечь внимание, поэтому просто проигнорировали ее.

В этом случае просто переместите все слово (испугано или просто) на следующую строку.

  • Всегда разделяйте составное слово через дефис.

Неверно:

Она была освобождена от безобидного титула «президент-
избран-избранный», а не от реальной ответственности.

Правильно:

Ей было легче получить безобидный титул президента —
избранных, чем нести реальную ответственность.

или

Она была освобождена от безобидного титула
избранного президента, а не от реальной ответственности.

  • Разделите составные слова между словами, образующими составное.

Неверно:

На день рождения Стива Энни купила ему электрический чайник
.

Правильно:

На день рождения Стива Энни купила ему электрическую кофеварку
.

или

На день рождения Стива Энни купила ему электрическую кофеварку
.

2.Используйте дефис, чтобы обозначить слово, написанное по буквам.

Правильный способ написания этого слова на английском — h-e-l-l-o.

3. Используйте дефис, чтобы соединить два или более слов, чтобы образовать составные прилагательные, предшествующие существительному. Цель соединения слов для образования составного прилагательного — отличить значение прилагательных от прилагательных, используемых по отдельности, таких как современный товар , провод с медным покрытием, огнестойкий материал, единовременная выплата и хорошо шкаф .

Он гордился своими хорошо укомплектованными шкафами . (Наречие колодец описывает с запасами , а не шкафов .)

Кэти каждое утро возила семилетнего сына в школу . (Если бы прилагательные были написаны отдельно, они описали бы ее сына как семилетнего, летнего и старого. Только когда слова соединены дефисом, они имеют смысл как единое прилагательное.)

4.Используйте дефис, чтобы избежать неудобного дублирования гласных.

полунезависимость без дефиса было бы написано полунезависимость

переизбрать без дефиса будет написано переизбрать

выдающийся без дефиса будет выдающийся

5. Используйте дефис, чтобы некоторые слова не читались неправильно.

Повторно собрать означает собрать снова; без дефиса слово вспомнить имеет другое значение.

Воссоздание означает создать заново; без дефиса слово отдых имеет другое значение.

Сопоставимого без дефиса можно спутать с корреспондентом .

6. Используйте дефис, чтобы присоединить префикс к слову с заглавной буквы.

неамериканский, до Рождества

7. Всегда используйте дефис с префиксами all-, ex- и self-, а также с суффиксом -elect.

все включено, экс-президент, самодовольный, избранный губернатор

8. Используйте дефис для всех составных чисел от двадцати одного до девяноста девяти, а также при написании дробей в виде слов.

пятьдесят шесть, две трети

9. Используйте дефис для обозначения заикания или рыданий.

«Я не м-я это имел в виду».

Переносить или не переносить?

Скромный дефис может быть просто крошечным штрихом на странице, но он может изменить значение предложения в зависимости от его размещения.Дефисы делают различие, например, между «защитником диких животных» и «защитником диких животных». Вот пример того, когда вы должны (и не должны) переносить слова.

1. Атрибутивные и предикативные составные прилагательные

Атрибутивные составы

«Я думал, что You Only Live Twice действительно высококачественный фильм о Бонде ».

Это пример атрибутивного соединения имя прилагательное. Прилагательное (состоящее из двух слов: «высокий» и «качественный») стоит перед существительным («фильм»).Атрибутивные составные прилагательные переносятся через дефис.

Никогда не переносите через дефис составные части, включая наречие (как правило, слово, оканчивающееся на «ly»), как атрибутивные, так и предикативные.

Итак:
• «высокоэффективная система» не «высокоэффективная система»
• «тщательно разработанные планы», а не «тщательно разработанные планы».

Прогностические соединения
«Игра, режиссура, сценарий и сюжет были ужасными, но, по крайней мере, гардероб был высокого качества ».

Это пример составного предиктивного прилагательного.Прилагательное (опять же соединение слов «высокий» и «качество») следует после существительного («гардероб»). Не переносите предикативные составные прилагательные через дефис.

Итак:
• «долгосрочный план» по сравнению с «планом на длительный срок»
• «квартира с низкой арендной платой» по сравнению с «низкой арендной платой»
• «постоянный сотрудник» против «занятый полный рабочий день» time ‘
• «Зеленые навыки садоводства» против «зеленого пальца».

В некоторых случаях вопрос о том, следует ли переносить составные слова через дефис, является предметом споров. Например, согласно мнению многих экспертов по стилю, соединения существительное-плюс-прилагательное должны переноситься через дефис независимо от того, являются ли они атрибутивными или предикативными.

Итак:
• «энергоэффективный вентилятор» и «вентилятор был энергоэффективным»
• «рентабельная система» и «новая рентабельная система».

Однако строгое соблюдение этого правила иногда может показаться излишним, например:
• «наши рестораны подходят для семейного отдыха»
• «продукт безопасен для сада».

В первом наборе примеров сложные прилагательные — это обычно используемые отраслевые термины, которые всегда переносятся через дефис. Во втором наборе дефисы кажутся излишними.

В конечном итоге выбор переносить эти термины или нет, сводится к здравому смыслу: если это имеет смысл без дефиса, не используйте его. Если дефис сделает предложение более ясным, добавьте один дюйм.

2. Расстановка переносов в сравнительной и превосходной степени составных прилагательных

При расстановке переносов составных прилагательных следует учитывать еще пару вещей: одно из слов в сравнительной или превосходной степени ? Если да, то является ли другое слово причастием?

Слова сравнения включают «выше», «ниже», «быстрее» и «сварливее».

Слова в превосходной степени включают «лучший», «худший», «самый медленный» и «самый уродливый».

Причастие (простыми словами) — это слово, основанное на глаголе, который используется как прилагательное. Например, «рост [боли]», «бег [обувь]» и «взгляд [стекло]».

Когда составное прилагательное состоит из сравнительной или превосходной степени и причастия, не переносите дефис. Например:
• «самый быстрорастущий бобовый стебель» (не «самый быстрорастущий бобовый стебель»)
• «менее эффективная компания» (не «менее эффективная компания»)
• «самый сварливый на вид кот» (не «самый сварливый на вид кот» ).

Если вторая половина составного прилагательного не является причастием, используйте дефис. Например:
• «экран телевизора с самым высоким разрешением» («разрешение» — не причастие)
• «худший сценарий» («падеж» — не причастие).

Однако мы не переносим через дефис такие действительно распространенные или отраслевые фразы, как «стандарты передовой практики» или «лица с низким доходом».

3. Что делать, если в составном прилагательном более двух слов

Используйте короткое тире! Например:
• «Положения о борьбе с отмыванием денег»
• «Решения на основе новых технологий».

В первом примере приставка «анти-» заменяет «отмывание денег», существительное, состоящее из двух слов, которое, в свою очередь, изменяет «правила». Короткое тире соединяет фразу из трех слов «противодействие отмыванию денег», чтобы отличить эти правила от положений, направленных на борьбу с отмыванием денег.

Во втором примере короткое тире располагается между вторым и третьим словами в составном прилагательном, чтобы указать, что «на основе» изменено двумя предыдущими словами. Это означает, что фраза читается как «решения, основанные на новых технологиях», а не «новые решения, основанные на технологиях».

4. Расстановка переносов в заголовках регистра

Распространено заблуждение, что когда вы переносите два слова через перенос, они ведут себя как одно слово, и поэтому только первое слово должно быть написано с заглавной буквы в заголовке, названии продукта и т. Д. Это не относится к большинству составных прилагательных. Если первая часть не является префиксом (например, пре-, анти- или со-), оба слова должны быть написаны одинаково с заглавной буквы.

Например:
• «Вход в полноэкранный режим»
• «Как обновить бэк-офисные системы вашей компании»
• «Преимущества решения для управляемого совместного размещения»
• «Используйте предустановленное программное обеспечение».

В первых двух примерах вторая часть составного прилагательного («Экран» и «Офис») начинается с заглавной буквы. Это потому, что прилагательное состоит из двух отдельных слов, каждое из которых может стоять отдельно.

В последних двух примерах второе слово («location» и «installs») написано в нижнем регистре. В данном случае мы имеем дело с префиксом и словом, которое на самом деле не является составным прилагательным. Дефис объединяет префикс и слово, которое он изменяет, в одно слово.

И последнее замечание …
Все это заменяется правилом, согласно которому если значение без дефиса неясно, сбивает с толку или вводит в заблуждение, добавляйте дефис! Вы имеете в виду «более опытных сотрудников» (больше сотрудников с опытом) или «более опытных сотрудников» (сотрудников с большим опытом)? Мы также настоятельно рекомендуем вам подумать о том, какой вариант английского языка вы используете — австралийский, британский и американский английский немного отличаются — и следовать всем инструкциям по расстановке переносов в вашем внутреннем руководстве по стилю.

Оливия Макдауэлл — один из редакторов и корректоров Editor Group.

Узнайте больше о наших услугах по редактированию или свяжитесь с нами.

Подробнее

Придирки над кавычками

Три полезных способа использования точки с запятой

С запятой или без запятой?

Грамматика английского языка 101 — Дополнительная пунктуация, Урок 4: Дефисы

Три знака препинания в семействе дефисов и тире
Дефис
Эн-тире
(ширина заглавной буквы N, в два раза превышающая ширину дефиса)
Эм-тире
(ширина заглавной буквы M, в три раза превышающая ширину дефиса)

Раньше каждую из этих меток было намного легче различить на пишущей машинке, чем на современных компьютерах.Современные компьютеры обычно заменяют два дефиса без пробелов до, после или между ними на длинное тире. В разных операционных системах и текстовых программах используются разные способы ввода этих знаков.

Определение: Дефис — это короткое тире, которое разделяет слова или объединяет их. Перед дефисом или после него не должно быть пробелов.

Составные слова с переносом

Некоторые сложные слова требуют дефиса. Вам часто придется искать составное слово в словаре, чтобы решить, записано ли оно как одно слово, два слова или с дефисом.

На следующих выходных у нас будет тусовка , чтобы отпраздновать ваш день рождения.
Игра начиналась как организованная игра в теги, но в итоге превратилась в бесплатных для всех .
Фамилии, расставленные через дефис

Некоторые женщины используют дефис, чтобы соединить свою девичью фамилию (или имя, не состоящее в браке) с фамилией мужа, вместо того, чтобы использовать только фамилию мужа. Иногда муж и жена сохраняют свои собственные фамилии и формируют фамилии своих детей, соединяя обе фамилии дефисом.

Джулия Смит-Якобсон
Прилагательные с переносом

Используйте дефис, чтобы соединить два или более слов, которые работают вместе, как одно прилагательное перед существительным. Если два слова идут после существительного, они обычно не переносятся, если они не составляют составное слово, которое вы можете найти в словаре.

На ней была темно-серая куртка-дождевик .
Ее дождевик был угольно-серого цвета .
Подвешенные дефисы

Подвешенные дефисы возникают, когда переносимые слова пишутся без повторения одной части.

Мне нравится мороженое со вкусом ванили.
Вам нравится ванильное — , шоколадное — и клубничное мороженое .
Дефис для уточнения значения

Используйте дефис для соединения прилагательных, когда значение может быть неясным.

Тереза ​​предпочла кружевное платье с красной вышивкой .
Платье вышито красной нитью.

Тереза ​​предпочла красное кружевное платье с вышивкой .
Вышито красное кружевное платье.

Номера

Используйте дефис с цифрами в следующих случаях:

  • В составных числах от двадцати одного до девяноста девяти
    Большинство из вас набрали от восемьдесят восемь до девяносто девять процентов на тесте.
  • В долях
    У четверти учеников класса родители из другой страны.
  • Для разделения элементов даты (также можно использовать косую черту)
    7-3-86 = 3 июля 1986 г. в США и 7 марта 1986 г. в большинстве других частей мира.
  • Счет в игре
    Они выиграли игру 32-31 .
Написание слов

Пример:

Бегемот пишется h-i-p-p-o-p-o-t-a-m-u-s .
Разделение слов в конце строки

Если вы используете выровненные поля, например газетные столбцы, слово может начинаться в конце одной строки и заканчиваться на следующей строке. В этом случае используйте дефис для разделения слова на слоги. Большинство словарных программ просто переносят слово на следующую строку, не учитывая, где расположены слоговые разрывы слова. Используйте словарь, если не знаете, где разделить слово.

Когда вы пишете для газеты, поля обычно оправданы.То есть оба поля образуют прямые линии. В компе будет авто- математически добавьте лишние пробелы между некоторыми словами, чтобы сохранить края прямые. Большинство современных текстовых редакторов при необходимости автоматически переносить слова.
Подсказка:
Как правило, многосложные слова следует разделять на слоги, никогда не оставляя только одну букву в предыдущей строке или менее трех букв в начале следующей строки.
Неудачное правописание

Используйте дефис в некоторых словах, чтобы отличать их от похожих слов или избегать неудобных двойных или тройных букв.

  • Различение двух слов
    Перекрыть мебель vs. вылечить после болезни
    Воссоздать события vs. отдых развлечения для развлечения
  • Избегайте двойных и тройных букв
    Муравей i-i воспалительный
    R e-e lect
    Cro SS-S Ection
    Cro ss-s titch
    Она лл-л ике
    Sti ll-l ife
Префиксы и суффиксы

Префикс прикрепляется к началу слова; суффикс прикрепляется к концу слова.Во многих ситуациях необходимо использовать дефис с префиксом или суффиксом:

  • С префиксами all- , co- , ex- (когда это означает бывший ), great- и self- , а с суффиксом -elect
    All- видящий глаз
    Co- автор
    Ex- сотрудник
    Великий дедушка (Прадед — великий дедушка.)
    Самостоятельно работаю
    Президент — выбрать
  • При использовании цифр и заглавных букв в качестве префиксов
    25- центов штамп
    12- футов новогодняя елка
    G- с рейтингом
    футболка футболка
    X- луч
  • Некоторые префиксы используют дефисы только в определенных ситуациях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *