Географические названия сжатое изложение: Технологическая карта урока русского языка по теме » Написание сжатого изложения «Географические названия»

Содержание

обучение сжатому изложению» (9 класс)

Урок русского языка в 9 классе.

Тема:

Практическая работа:обучение сжатому изложению.

Цель урока: формирование практических умений, необходимых для успешного выполнения первой части экзаменационной работы на ОГЭ .

Задачи урока:

1) Вспомнить особенности сжатого изложения, отличие сжатого изложения от изложения подробного;

-обобщить знания о способах компрессии текста;

-тренироваться в сжатии текста разными способами;

-совершенствовать навык работы с текстом;

— продолжить выработку орфографической и пунктуационной грамотности учащихся.

2) Развивать устную и письменную речь учащихся;

— материалом урока способствовать развитию воссоздающего воображения.

3) Воспитывать любовь к русскому языку, сознательную дисциплину, формировать навыки контроля и самоконтроля.

Оборудование урока : план-конспект урока, раздаточный материал,таблица – схема «Способы сжатия текста», карточки с заданиями.

План- конспект урока.

I. Организационный момент урока.

— Здравствуйте, ребята, присаживайтесь!

II. Цели и задачи урока.

Сегодня на уроке мы будем анализировать текст, тренироваться в сжатии текста разными способами.Вся наша работа будет направлена на подготовку к ОГЭ.

III. Актуализация знаний. Слово учителя.

Итак, нам знакомы два вида изложений, различающихся по объёму, — подробное и сжатое.

— Какую задачу мы ставим перед собой, когда пишем подробное изложение?

(Задача подробного изложения – максимально полно воспроизвести исходный текст, сохранив его композиционные и языковые особенности.)

А какую задачу ставим при работе над сжатым изложением?

(Задача сжатого изложения кратко, в обобщенной форме передать содержание текста, отобрать существенную информацию, исключить подробности, найти речевые средства обобщения)

Основным условием успешного выполнения речевой задачи, связанной со сжатием информации, является, во-первых, полноценное понимание исходного текста. Если текст не понят, не определено, что в нем главное, а что второстепенное, в таком случае работа представляет собой случайное, хаотичное удаление из исходного текста тех или иных элементов. А во-вторых, для успешной работы над сжатым изложением важным условием является владение навыками сокращения текста.

При сжатом изложении не обязательно сохранение стилевых особенностей авторского текста, но основные мысли автора, логическая последовательность событий, характеры действующих лиц и обстановка должны быть переданы без искажения .Краткий пересказ выявляет степень понимания текста. Поэтому овладение навыками сжатия текста, применение их во время ГИА – залог успешной сдачи экзамена.


IV . Анализ таблицы «Способы сжатия текста»

Чтобы овладеть навыками сжатия, необходимо хорошо владеть способами сжатия текста.

-Расскажите о способах и приёмах сжатия текста, которые вам известны?

V. Практическая работа на уроке выполняется на листке контроля. (см.приложение)

Для закрепления возьмём такие примеры и попытаемся применить названные способы.

I.ИСКЛЮЧЕНИЕ подробностей и деталей,второстепенной информации.

Задание1.Прочитайте текст. Сократите его, использовав

исключение второстепенной информации .

Мастерская Саврасова резко отличалась от других. В тех работали по необходимости и по обязанности. Иногда зевали и скучали. Здесь не думали о школьных наградах и отличиях. Здесь горячо любили искусство, работу, увлекались до самозабвения.

«В мастерской Саврасова не скучали, не думали о наградах и отличиях, здесь горячо любили искусство и работу».

Задание 2. .Прочитайте текст. Сократите его, использовав языковое исключение.

В нашей семье, по тогдашнему времени считавшейся передовой и либеральной, много говорили о народе, но подразумевали под ним преимущественно крестьян, а о рабочих, пролетариате, говорили редко.

«В нашей семье, считавшейся передовой, много говорили о крестьянах, а о рабочих говорили редко».

II.ОБОБЩЕНИЕ

конкретных, единичных явлений.

Задание 3. Примените обобщение при сокращении данного предложения.

1. Многие утверждают, что слушать музыку лучше дома, чем в зале, потому что никто не шепчется, не шуршит конфетными бумажками, не кашляет, не скрипит креслами.

«Многие утверждают, что слушать музыку дома лучше, чем в зале: никто не мешает»

III. УПРОЩЕНИЕ (ЗАМЕНА)

Задание 4.Сократите текст,использовав упрощение,соединив простые предложения в сложное.

Помню вечер перед Новым годом. Мне было шесть или семь лет. В подарок я получил книгу со сказками Андерсена. Так в моей жизни появился этот датский сказочник.

«Моя встреча с Андерсеном произошла в детстве, когда мне на Новый год подарили книгу с его сказками.»

Задание 5. Сократите предложение , использовав упрощение .

Чтобы получилась чайная ложечка мёда, двести пчёл должны трудиться весь день, собирая нектар с тысяч цветков, а для того, чтобы запасти килограмм, на сбор нектара отправится уже не сотенная, а тысячная армия.

«Для получения чайной ложечки меда двести пчёл должны трудиться весь день, собирая нектар с тысяч цветков , для получения килограмма на сбор нектара отправится уже не сотенная, а тысячная армия»

VI. Повторение этапов работы с текстом по написанию сжатого изложения.

Этапы учебной деятельности

Учебная деятельность

1. Этап определения темы текста.

Ответ на вопрос: «О чем текст?»

Как определить тему?
Тема определяется различными способами:

  • по началу текста;

  • по ключевым словам;

  • по ключевым эпизодам;

  • по поступкам или размышлениям героев (автора)

  • по заглавию текста

2. Этап определения идеи текста.

Ответ на вопрос: «Зачем автор его написал?»,

«Какую мысль хотел выразить?»

Что нам помогает сформулировать идею?
Общая тональность звучания текста; настроение, которое вызывает прочтение текста; отношение автора к событиям, героям; наличие в тексте тезиса, формулирующего прямо или косвенно основную мысль (определение авторской позиции)

3. Этап определения структуры текста.

Назовите композиционные части текста.

Композиция текста – построение текста. Основными композиционными частями текста являются вступление.основная часть,заключение.Необходимо записать основное содержание каждой композиционной части в форме тезиса.
Тезис – положение, сформулированное как предложение, в котором сжато выражена главная мысль, идея высказывания.

Нужно из нескольких предложений составить одно, в котором факты, явления, признаки изложены обобщенно.
Формулирование тезиса – один из приемов сжатия текста.

4. Этап абзацного членения текста: определение микротем текста как частей общей темы

Определите количество абзацев в тексте по количеству больших интонационных пауз читающего и пронумеруйте их.

Определите микротему каждого абзаца. Запишите ее кратко, опуская второстепенную информацию.Исключение второстепенной информации-ещё один приём сжатия текста.

5. Этап моделирования сжатого изложения

Как соединить содержание микротем в текст?
Использовать лексический повтор,однокоренные слова,синонимы,местоимения,наречия,союзы и союзные слова,частицы.

VII. Анализ текста.

— Познакомимся с текстом, проанализируем его.

Текст.

Географические названия.

(1)Имена рек – старейшины в мире географических названий; я имею при этом в виду имена больших, самых прославленных рек Земли.

(2)Древние люди, гонимые голодом, холодом, свирепостью зверей и двуногих соседей, всё время перебирались с места на место, всё время как бы расталкивали локтями своих современников в борьбе за самые удобные для жизни места.

(3) Бывало по-разному. (4 )То племя натекало на племя , как шумная река, ворвавшаяся в малое озерко: вода озера сливалась с могучим потоком, растворяясь в нём без следа. (5)То пришельцы растекались по новому месту, как по болоту или песчаной пустыне, теряясь в её песках, смешиваясь со старым населением. (6) Но почти всегда они , принося с собой свои новые имена для холмов и лесов, для посёлков и пустошей, названия больших потоков сохраняли благоговейно, принимая их от своих предшественников.

(7)Мы не знаем в точности, почему они так поступали. (8)Может быть, боялись обидеть богов этих чужих рек переименованием. (9)Может быть, просто реку труднее перекрестить по-новому: её имя так же длинно, как она сама; оно течёт вместе с нею через области и страны; поди замени его на всём протяжении его пути! (10)Так или иначе — великие водные дороги всюду и везде постоянно носят и сегодня имена, созданные в глубочайшей древности. (11)Они переходят от народа к народу, от эпохи к эпохе. (12)Первоначальный их смысл забывается тысячекратно, а они всё живут

Задания, которые помогут проверить глубину и точность восприятия исходного текста.

1. О чём говорится в этом тексте?

а) о страхе древних людей перед богами;

б) о переселении древних людей;

в) о названии рек;

г) о завоевательных войнах древности.

2. Чем отличаются имена крупных рек от названий других географических объектов?

а) почти невозможно установить их происхождение;

б) они почти никогда не менялись;

в) многие из них по значению связаны со сменой времён года;

г) в них отражена история древних междоусобиц.

3.Почему автор называет СТАРЕЙШИНАМИ имена рек в этом тексте (предложение №1)?

а) от названия рек происходили названия других географических объектов: гор, хребтов, озёр;

б) названия рек занимают особое, почётное место в ряду других географических названий;

в) названия рек невозможно перевести на другой язык;

г) право называть реки давали наиболее почитаемым представителям древних племён.

4.Закончите план этого текста.

1) Названия рек — _______________________________ .

2) Древние люди боролись за _____________________ .

3) Пришельцы почему-то никогда _________________ .

4) Два предположения о том, почему _______________

Примерный вариант выполнения задания №4.

1) Названия рек — старейшины в мире географических названий.

2) Древние люди боролись за удобные для жизни места.

3) Пришельцы почему-то никогда не меняли названия больших потоков.

4) Два предположения о том, почему так поступали пришельцы.

5.Дополните этот фрагмент примерами из текста.

Автор сочетает информативную насыщенность с эмоциональной выразительностью, использует слова высокого стиля («____________» из предложения №6), подчёркнутой анафорой синтаксический параллелизм (предложения №4 и ____ ), __________ («как шумная река»). Слово разговорного стиля («____________» из предложения №9) придает тексту интонацию доверительно-непринуждённой беседы.

Примерный вариант выполнения задания №5.

Автор сочетает информативную насыщенность с эмоциональной выразительностью, использует слова высокого стиля («благоговейно» из предложения №6), подчёркнутой анафорой синтаксический параллелизм (предложения №4 и № 5), сравнение («как шумная река»). Слово разговорного стиля («поди » из предложения №9) придает тексту интонацию доверительно-непринуждённой беседы.

VIII. Работа по написанию сжатого изложения.

1.(Запишите главную часть первого предложения.)

________________ ___________________ _______________________

2.Древние люди, пытаясь найти (какое?)________ место для _________ , (что делали?) ___________ .

3. Пришельцы, захватывая ______________ , меняли названия почти всех ____________ , но всегда сохраняли (что?) __________ .

4.Мы не знаем, почему ________ .

5.Может быть, они __________ _____________ _____________ .

6. Может быть, реку трудно _________, потому что она протекает через __________ .

7.Так или иначе названия рек сохраняются __________ , переходя от __________ к ___________

Имена рек – старейшины в мире географических названий.

Древние люди, пытаясь найти удобное для жизни место, боролись со своими современниками.

Пришельцы, захватывая новые места, меняли названия почти всех пунктов, но всегда сохраняли названия больших рек.

Мы не знаем, почему они так делали. Может быть, они боялись обидеть богов. Может быть, реку трудно переименовать, потому что она протекает через многие страны. Так или иначе — названия рек сохраняются и ныне , переходя от поколения к поколению.

IX.Повторение грамматики. Задания,которые помогут развить пунктуационную и орфографическую зоркость.

Разноуровневая индивидуальная работа по карточкам

1) Среди предложений 1-3 найдите предложение с обособленным определением. Напишите номер этого предложения. (2)

2) Среди предложений 6-8 найдите предложение с вводными словами. Напишите номер этого предложения.(8)

3 ) Объясните правописание приставок в следующих словах: растекались ,расталкивали.

4)*Почему в страдательных причастиях созданные (из предложения №10), прославленных (из предложения №1) пишется в суффиксе две буквы –н-?

5) Объясните постановку тире в предложении №1.

6)* Сравните написание слов: по — новому (из предложения №9) и по новому (из предложения №5).Объяснить причину различного написания этих слов.

7) Объясните правописание падежных окончаний в существительных: на протяжении; в древности; от эпохи к эпохе.

8) Объясните постановку дефиса в слове по-разному.

Мне все было понятно и в моей работе нет ошибок.

Мне все было понятно, но в моей работе 1 -2 ошибки.

Я многое не понял (не поняла) и допустил (допустила) много ошибок.

Я ничего не понял (не поняла), у меня не было правильных ответов вообще.

XI. Итоги урока. — Чему был посвящен наш урок?

-Какие приёмы сжатия текста рассматривали?

— Помогут ли знания,умения и навыки,отрабатываемые на данном уроке ,при написании сжатого изложения на ГИА?

XII. Домашнее задание.

1. Повторите теоретический материал урока .

2. Напишите сжатое изложение по тексту, используя содержательную и языковую компрессию.

Дополнительное задание.Укажите способы сжатия,которые были использованы вами при сокращении данного текста.

Исходный текст

Кроме легенд о Геракле, древние греки рассказывали и о двух братьях-близнецах – Геракле и Ификле. Несмотря на то ,что братья с детства были очень похожи, выросли они разными.

Еще очень рано, и мальчикам хочется спать. Ификл натягивает на голову одеяло, чтобы дольше смотреть интересные сны, а Геракл бежит умываться к холодному ручью.

Вот братья идут по дороге и видят: на пути – большая лужа. Геракл отходит назад, разбегается и перепрыгивает через препятствие, а Ификл, недовольно ворча, ищет обходной путь.

Братья видят: на высокой ветке дерева красивое яблоко. «Слишком высоко, – ворчит Ификл. – Не очень-то хочется этого яблока». Геракл прыгает – и плод у него в руках.

Когда устают ноги и губы пересыхают от жажды, а до привала еще далеко, Ификл обычно говорит: «Отдохнем здесь, под кустиком». – «Лучше побежим, – предлагает Геракл. – Так мы скорее одолеем дорогу».

Геракл, который сначала был обыкновенным мальчиком, впоследствии становится героем, победителем чудовищ. И все это только потому, что он с детства привык одерживать ежедневные победы над трудностями, над самим собой.

В этой древней легенде скрыт глубочайший смысл: воля – это умение управлять собой, это умение преодолевать препятствия.

ЛИСТОК КОНТРОЛЯ

Учени_____ 9 класса_________________________

Тема урока:Практическая работа: Обучение сжатому изложению.

I. ИСКЛЮЧЕНИЕ подробностей и деталей,второстепенной информации.

Задание 1. Прочитайте текст. Сократите его,использовав ИСКЛЮЧЕНИЕ второстепенной информации.

1.«Мастерская Саврасова резко отличалась от других. В тех работали по необходимости и по обязанности. Иногда зевали и скучали. Здесь не думали о школьных наградах и отличиях. Здесь горячо любили искусство, работу, увлекались до самозабвения».

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Задание 2. ПРОЧИТАЙТЕ ТЕКСТ. СОКРАТИТЕ ЕГО, ИСПОЛЬЗОВАВ ЯЗЫКОВОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ

«В нашей семье, по тогдашнему времени считавшейся передовой и либеральной, много говорили о народе, но подразумевали под ним преимущественно крестьян, а о рабочих, пролетариате, говорили редко. »

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ОБОБЩЕНИЕ конкретных, единичных явлений.

Задание 3. Примените ОБОБЩЕНИЕ при сокращении данных предложений.

1.« Многие утверждают, что слушать музыку лучше дома, чем в зале, потому что никто не шепчется, не шуршит конфетными бумажками, не кашляет, не скрипит креслами.»

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.

УПРОЩЕНИЕ (ЗАМЕНА)

Задание 4. СОКРАТИТЕ ТЕКСТ, ИСПОЛЬЗУЯ УПРОЩЕНИЕ, СОЕДИНИВ ПРОСТЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СЛОЖНОЕ.

«Помню вечер перед Новым годом. Мне было шесть или семь лет. В подарок я получил книгу со сказками Андерсена. Так в моей жизни появился этот датский сказочник.» ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Задание 5. СОКРАТИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ИСПОЛЬЗОВАВ УПРОЩЕНИЕ .

Чтобы получилась чайная ложечка мёда, двести пчёл должны трудиться весь день, собирая нектар с тысяч цветков, а для того, чтобы запасти килограмм, на сбор нектара отправится уже не сотенная, а тысячная армия.

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________

II. Текст.

Географические названия.

(1)Имена рек – старейшины в мире географических названий; я имею при этом в виду имена больших, самых прославленных рек Земли.

(2)Древние люди, гонимые голодом, холодом, свирепостью зверей и двуногих соседей, всё время перебирались с места на место, всё время как бы расталкивали локтями своих современников в борьбе за самые удобные для жизни места.

(3)Бывало по-разному. (4)То племя натекало на племя, как шумная река, ворвавшаяся в малое озерко: вода озера сливалась с могучим потоком, растворяясь в нём без следа. (5)То пришельцы растекались по новому месту, как по болоту или песчаной пустыне, теряясь в её песках, смешиваясь со старым населением. (6)Но почти всегда они, принося с собой свои новые имена для холмов и лесов, для посёлков и пустошей, названия больших потоков сохраняли благоговейно, принимая их от своих предшественников.

(7)Мы не знаем в точности, почему они так поступали. (8)Может быть, боялись обидеть богов этих чужих рек переименованием. (9)Может быть, просто реку труднее перекрестить по-новому: её имя так же длинно, как она сама; оно течёт вместе с нею через области и страны; поди замени его на всём протяжении его пути! (10)Так или иначе — великие водные дороги всюду и везде постоянно носят и сегодня имена, созданные в глубочайшей древности. (11)Они переходят от народа к народу, от эпохи к эпохе. (12)Первоначальный их смысл забывается тысячекратно, а они всё живут.

1. О чём говорится в этом тексте?

а) о страхе древних людей перед богами;

б) о переселении древних людей;

в) о названии рек;

г) о завоевательных войнах древности.

2. Чем отличаются имена крупных рек от названий других географических объектов?

а) почти невозможно установить их происхождение;

б) они почти никогда не менялись;

в) многие из них по значению связаны со сменой времён года;

г) в них отражена история древних междоусобиц.

3.Почему автор называет СТАРЕЙШИНАМИ имена рек в этом тексте (предложение №1)?

а) от названия рек происходили названия других географических объектов: гор, хребтов, озёр;

б) названия рек занимают особое, почётное место в ряду других географических названий;

в) названия рек невозможно перевести на другой язык;

г) право называть реки давали наиболее почитаемым представителям древних племён.

4.Закончите план этого текста.

1) Названия рек — _______________________________ .

2) Древние люди боролись за _____________________ .

3) Пришельцы почему-то никогда _________________ .

4) Два предположения о том, почему _______________

5.Дополните этот фрагмент примерами из текста.

Автор сочетает информативную насыщенность с эмоциональной выразительностью, использует слова высокого стиля («____________» из предложения №6), подчёркнутой анафорой синтаксический параллелизм(предложения №4 и ____ ), __________ («как шумная река»). Слово разговорного стиля («____________» из предложения №9) придает тексту интонацию доверительно-непринуждённой беседы.

III. Работа по написанию сжатого изложения.

1.(Запишите главную часть первого предложения.)

________________ ___________________ _______________________

2.Древние люди, пытаясь найти (какое?)________ место для _________ , (что делали?) _________________________________________________ .

3. Пришельцы, захватывая ______________ , меняли названия почти всех ____________ , но всегда сохраняли (что?) __________ .

4.Мы не знаем, почему ______________________________________________________ .

5.Может быть, они __________ _____________ _____________ .

6. Может быть, реку трудно _________, потому что она протекает через __________ .

7.Так или иначе названия рек сохраняются __________ , переходя от __________ к ___________.

IV.Работа по карточкам.

_______________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

Мне все было понятно и в моей работе нет ошибок.

Мне все было понятно, но в моей работе 1 -2 ошибки.

Я многое не понял (не поняла) и допустил (допустила) много ошибок.

Я ничего не понял (не поняла), у меня не было правильных ответов вообще.

Задание на дом: Напишите сжатое изложение, используя содержательную и языковую компрессию текста. Учтите, что вы должны передать главное содержание как каждой микротемы, так и всего текста в целом. Объём изложения — не менее 70 слов.

Текст .

Кроме легенд о Геракле, древние греки рассказывали и о двух братьях-близнецах – Геракле и Ификле. Несмотря на то ,что братья с детства были очень похожи, выросли они разными.

Еще очень рано, и мальчикам хочется спать. Ификл натягивает на голову одеяло, чтобы дольше смотреть интересные сны, а Геракл бежит умываться к холодному ручью.

Вот братья идут по дороге и видят: на пути – большая лужа. Геракл отходит назад, разбегается и перепрыгивает через препятствие, а Ификл, недовольно ворча, ищет обходной путь.

Братья видят: на высокой ветке дерева красивое яблоко. «Слишком высоко, – ворчит Ификл. – Не очень-то хочется этого яблока». Геракл прыгает – и плод у него в руках.

Когда устают ноги и губы пересыхают от жажды, а до привала еще далеко, Ификл обычно говорит: «Отдохнем здесь, под кустиком». – «Лучше побежим, – предлагает Геракл. – Так мы скорее одолеем дорогу».

Геракл, который сначала был обыкновенным мальчиком, впоследствии становится героем, победителем чудовищ. И все это только потому, что он с детства привык одерживать ежедневные победы над трудностями, над самим собой.

В этой древней легенде скрыт глубочайший смысл: воля – это умение управлять собой, это умение преодолевать препятствия.

Карточки:

№1

Среди предложений 1-3 найдите предложение с обособленным определением. Напишите номер этого предложения.

№2

Среди предложений 6-8 найдите предложение с вводными словами.Напишите номер этого предложения.

№3

Объясните правописание приставок в следующих словах: растекались , расталкивали.

№4 *

Почему в страдательных причастиях созданные (из предложения №10), прославленных (из предложения №1) пишется в суффиксе две буквы –н-?

№5

Объясните постановку тире в предложении №1.

№6*

Сравните написание слов: по — новому (из предложения №9) и по новому (из предложения №5).Объяснить причину различного написания этих слов.

№7

Объясните правописание падежных окончаний в существительных: на протяжении; в древности; от эпохи к эпохе.

№8

Объясните постановку дефиса в слове по-разному.

СОКРАТИТЕ ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ ТЕКСТ, ИСПОЛЬЗОВАВ НЕОБХОДИМЫЕ СПОСОБЫ СЖАТИЯ ТЕКСТА.

Всё в дельте дышит гармонией. В июне из жарких стран и другого полушария сюда летят перелетные птицы. Многие виды пернатых выводят здесь потомство. В этом же природном роддоме появляются на свет малыши у дикого северного оленя. На зиму как минимум тысячное стадо олешек отправляется в горные тундры заповедного участка. Дельту считают центром происхождения уникальных сиговых рыб. Здесь под присмотром инспекторов заповедника спят в берлогах белые медведи, роют норы песцы, нежатся на коллективных пляжах морские млекопитающие. Часть представителей здешней флоры и фауны занесены в Красную книгу.

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

В работе я использовал(а) следующие способы сжатия текста:

______________________________________________________________________________

СОКРАТИТЕ ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ ТЕКСТ, ИСПОЛЬЗОВАВ НЕОБХОДИМЫЕ СПОСОБЫ СЖАТИЯ ТЕКСТА.

Всё в дельте дышит гармонией. В июне из жарких стран и другого полушария сюда летят перелетные птицы. Многие виды пернатых выводят здесь потомство. В этом же природном роддоме появляются на свет малыши у дикого северного оленя. На зиму как минимум тысячное стадо олешек отправляется в горные тундры заповедного участка. Дельту считают центром происхождения уникальных сиговых рыб. Здесь под присмотром инспекторов заповедника спят в берлогах белые медведи, роют норы песцы, нежатся на коллективных пляжах морские млекопитающие. Часть представителей здешней флоры и фауны занесены в Красную книгу.

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

В работе я использовал(а) следующие способы сжатия текста:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1Имена рек ~ старейшины в мире географических названий; я имею при этом в виду имена больших самых прославлен

Работа добавлена на сайт samzan. ru: 2015-07-05

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой — мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор


Подготовка к ГИА

Анализ текста

   — Прочитайте текст и проанализируйте его, опираясь на задания, данные ниже.

     

Географические названия.

    (1)Имена рек – старейшины в мире географических названий; я имею при этом в виду имена больших, самых прославленных рек Земли.

    (2)Древние люди, гонимые голодом, холодом, свирепостью зверей и двуногих соседей, всё время перебирались с места на место, всё время как бы расталкивали локтями своих современников в борьбе за самые удобные для жизни места.

    (3)Бывало по-разному. (4)То племя натекало на племя, как шумная река, ворвавшееся в малое озерко: вода озера сливалась с могучим потоком, растворяясь в нём без следа. (5)То пришельцы растекались по новому месту, как по болоту или песчаной пустыне, теряясь в её песках, смешиваясь со старым населением. (6)Но почти всегда они, принося с собой свои новые имена для холмов и лесов, для посёлков и пустошей, названия больших потоков сохраняли благоговейно, принимая их от своих предшественников.

   (7)Мы не знаем в точности, почему они так поступали. (8)Может быть, боялись обидеть богов этих чужих рек переименованием. (9)Может быть, просто реку труднее перекрестить по-новому: её имя так же длинно, как она сама; оно течёт вместе с нею через области и страны; поди замени его на всём протяжении его пути! (10)Так или иначе — великие водные дороги всюду и везде постоянно носят и сегодня имена, созданные в глубочайшей древности. (11)Они переходят от народа к народу, от эпохи к эпохе. (12)Первоначальный их смысл забывается тысячекратно, а они всё живут

 

  Задания, которые помогут проверить глубину и точность восприятия исходного текста.

1. О чём говорится в этом тексте?

а) о страхе древних людей перед богами;

б) о переселении древних людей;

в) о названии рек;

г) о завоевательных войнах древности.

2. Чем отличаются имена крупных рек от названий других географических объектов?

а) почти невозможно установить их происхождение;

б) они почти никогда не менялись;

в) многие из них по значению связаны со сменой времён года;

г) в них отражена история древних междоусобиц.

3.Почему автор называет СТАРЕЙШИНАМИ имена рек в этом тексте (предложение №1)?

а) от названия рек происходили названия других географических объектов: гор, хребтов, озёр;

б) названия рек занимают особое, почётное место в ряду других географических названий;

в) названия рек невозможно перевести на другой язык;

г) право называть реки давали наиболее почитаемым представителям древних племён.

4. Найдите опорные слова в каждой части текста и, используя их, составьте план текста.

Закончите план этого текста.

1) Названия рек — _______________________________ .

2) Древние люди боролись за _____________________ .

3) Пришельцы почему-то никогда _________________ .

4) Два предположения о том, почему _______________

5. Дополните этот фрагмент примерами из текста.

   Автор сочетает информативную насыщенность с эмоциональной выразительностью, использует слова высокого стиля («____________» из предложения №6), подчёркнутой анафорой синтаксический параллелизм (предложения №4 и ____ ), __________ («как шумная река»). Слово разговорного стиля («____________» из предложения №9) придает тексту интонацию доверительно-непринуждённой беседы.


6. Работа по написанию  сжатого изложения.

  1.  прочитайте абзац и определите в нем основную, дополнительную и избыточную информацию;
  2.  подчеркните опорные слова, словосочетания и предложения, передающие основную информацию;
  3.  опустите слова в предложении, если они не изменяют его смысла;
  4.  опустите предложения, которые представляются вам избыточными;
  5.  переделайте предложения, обобщая информацию микротекста. (Если необходимо, объедините два предложения в одно; прямую речь замените косвенной; устраните дублирование грамматических конструкций и др.)
  6.  напишите сжатое изложение.

Изложение — что это такое и как его писать

Обновлено 23 июля 2021 Просмотров: 32 424 Автор: Дмитрий Петров
  1. Что такое изложение
  2. Как его писать
  3. Как проводится изложение

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Волнительный момент для каждого девятиклассника — итоговое изложение в рамках ОГЭ по русскому языку.

На самом деле, если разобраться, особенных причин для страха быть не должно. Что что, а изложение школьники пишут с начальной школы!

Главное, закрепить полученные навыки и сосредоточиться на своей цели. Давайте вместе вспомним, что такое изложение, и составим пошаговый план его успешного написания.

Что такое изложение

Изложение – это вид письменной проверочной работы, направленной на пересказ, краткую (или подробную) передачу основного содержания исходного текста.

Во время изложения учитель читает фрагмент литературного или публицистического произведения (рассказа, романа, очерка, статьи), а затем просит учащихся изложить услышанное на бумаге своими словами максимально близко к оригиналу.

Существует несколько разновидностей изложения:

  1. Описательное.

    Обычно для его написания используются фрагменты художественных произведений, содержащие описание природы, жилища или внешности человека.

    Главная цель описательного изложения – научить видеть цепь признаков лица или предмета, повысить наблюдательность, закрепить навыки запоминания мельчайших подробностей.

    Обратите внимание на прилагательные и причастия, с помощью которых автор описывает персонажа и окружающие его предметы. Не забудьте правила оформления однородных членов предложения.

  2. Повествовательное изложение.

    Особое внимание в повествовательном тексте следует уделить сюжетной линии. Пункты плана будут представлять собой последовательность неких действий, образующих событийный костяк услышанной истории.

    В повествовательном изложении важно правильно воспроизвести глаголы: выпишите их из текста, когда учитель будет читать его второй раз. Уделите внимание причастным и деепричастным оборотам.

    Повторите правила выделения обособленных определений и обстоятельств на письме.

  3. Подробное.

    Чаще всего этот вид работы встречается в начальной школе, когда особенно важна тренировка слуховой и зрительной памяти.

    Чем больший объём информации запомнит и воспроизведёт ученик, тем лучше.

  4. Сжатое изложение.

    При его написании подробности отступают на второй план.

    Необходимо выделить в тексте главное, уловить его смысловой посыл и записать основные аргументы.

    Сжатое изложение готовит старшеклассников к составлению конспектов, которое пригодится им в студенческой жизни.

  5. Рассуждение.

    Такое изложение – это настоящая творческая работа. Оно, как и предыдущий подвид, фиксирует главное, не концентрируясь на мелочах.

    Проверяющий оценивает не столько качество передачи информации, сколько ход собственных мыслей учащихся, его способность делать выводы на основе услышанного материала.

    Работая над изложением с элементом рассуждения, важно сохранить логику повествования, привести ёмкие доказательства своей точки зрения по заявленной проблеме.

Как писать изложение

Советы тем, кто хочет получить максимально высокий балл, можно сформулировать следующим образом:

  1. Внимательно прослушайте весь текст во время первого прочтения. Не пытайтесь сразу начать его стенографировать. Пусть он закрепится в вашем сознании, как нечто целое.
  2. Помните, что текст – это предложения, связанные одной мыслью. Первое прочтение необходимо для того, чтобы вы услышали, о чём вам сообщают, уловили авторский посыл, почувствовали стилистику.
  3. Перед вторым прочтением приготовьте лист бумаги и приступайте к составлению плана. Где главная мысль? Где второстепенные? Насколько они связаны между собой? Сколько абзацев намечается в вашем изложении?
  4. Оставьте место между пунктами плана, чтобы заполнить его опорными словами.
  5. Как только учитель начнёт читать текст повторно, начните наращивать «мускулатуру» на «скелете» будущей работы. Вокруг каждого пункта плана запишите опорные слова, словосочетания, конспективные предложения, которые помогут восстановить в памяти содержание абзаца.
  6. После завершения второго прочтения приступайте к черновику. Не торопясь запишите услышанное по пунктам составленного плана, перечитайте, убедитесь, что не упустили ничего важного.
  7. Если обнаружились фразы, повторяющие друг друга или уводящие от основного содержания работы, смело вычеркните их.
  8. На этапе редактирования отследите слишком длинные либо чересчур короткие, «рваные» синтаксические конструкции.
  9. Максимально упростите синтаксис, чтобы справиться с пунктуацией и облегчить задачу проверяющему. При этом старайтесь не отступать от авторской стилистики.
  10. Если писатель использовал эпитеты, не обедняйте пересказ сухими безэмоциональными фразами. И наоборот: не переходите на метафоры, если автор излагал свои мысли в сдержанном официальном стиле.
  11. Перепишите изложение на чистовик. Закройте тетрадь и через несколько минут перечитайте заново – так, как если бы это была тетрадь соседа.

Последний общий совет оставим непронумерованным. Он касается каждого, кто не привык загонять полёт фантазии в узкие границы заданного шаблона.

Не забывайте, что изложение – это не сочинение: вы пишете не собственный текст, а лишь воспроизводите чужой оригинал.

Если для вас это скучно, смиренно примите крест ученичества: в старинных монастырских школах Древней Руси человек получал разрешение самостоятельно взяться за перо только после того, как переписывал до сотни текстов предшественников. Была в этом своя мудрость: научись слышать то, что тебе говорят, а уж потом говори (или пиши) сам.

Как проводится изложение

При выполнении данного вида работ педагог обязан соблюдать ряд правил:

  1. в 1-4 классах исходный текст прочитывается вслух трижды, в средней и старшей школе – дважды;
  2. при первом прочтении необходимо делать интонационные акценты на основных мыслях автора, выделять голосом предложения, содержащие в себе суть заявленной проблемы, тезис, аргументы;
  3. при повторном прочтении разрешается слегка ускорить ритм речи, при этом каждое слово должно слышаться отчётливо; новые для учащихся термины, географические названия, другие имена собственные, в написании которых могут возникнуть сомнения, необходимо вывести на слайд или записать на доске.

Учителя не обязаны ограничиваться собственным голосом, доской и мелом. Для прослушивания подойдут фрагменты аудиокниг, записи актёрского или авторского чтения, подкасты (что это?). Главное, чтобы материалы были высокого качества, легко распознавались на слух.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Тест ОГЭ по русскому языку. Вариант 21

Тест ОГЭ по русскому языку. Решать вариант 21.
Прослушайте текст и напишите сжатое изложение.
Учтите, что Вы должны передать главное содержание как каждой микротемы, так и всего текста в целом.
Объём изложения – не менее 70 слов.
Пишите изложение аккуратно, разборчивым почерком.

АУДИО ДЛЯ ПРОСЛУШИВАНИЯ:


Прочитайте текст.

(1)Географическая карта не раз служила подсказкой при выборе имени для вновь открытых химических элементов. (2)Но всё могло быть и по-другому. (3)В XVI веке испанский капитан Себастьян Кабот, плывя вверх по течению реки в Южной Америке, был поражён количеством серебра, которое было у местных индейцев, живших по берегам реки, и решил назвать её Ла-Платой, то есть серебряной (по-испански «плата» – серебро). (4)Отсюда впоследствии произошло и название всей страны. (5)Однако в начале XIX века владычество Испании кончилось, и, чтобы не вспоминать об этом печальном периоде, жители страны латинизировали её название; так на географических картах появилось слово «Аргентина».


Укажите варианты ответов, в которых дано верное утверждение. Запишите номера ответов.

1) Предложение 1 простое.
2) Предложение 2 односоставное безличное.
3) Одна из частей предложения 3 содержит однородные сказуемые.
4) Грамматическая основа предложения 4 – произошло.
5) Предложение 5 содержит 5 (пять) грамматических основ.

13


Расставьте знаки препинания. Укажите цифры, на месте которых должно стоять тире.

Долина гейзеров (1) природная достопримечательность Камчатского края (2) расположенная в Кроноцком биосферном заповеднике. Уникальные термальные источники (3) грязевые котлы (4) водопады и озёра (5) всё это разбросано по каньону реки Гейзерной (6) где наблюдаются разнообразные природные условия (7) вмещающие в себя ландшафты нескольких географических поясов. Основа драматичных панорам заповедника (8) пышущие гейзеры (9) бурлящие и взрывающиеся сокрушительными потоками воды и пара.

158


Замените словосочетание «мозговая активность», построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание. 

активность мозга


Укажите варианты ответов, в которых дано верное объяснение написания выделенного слова. Запишите номера этих ответов.

1) ЗАПИРАТЬ (на замок) – написание безударной гласной в корне проверяется подбором однокоренного слова, в котором гласный звук находится под ударением.
2) ПРЕГРАДА – написание приставки определяется её значением, близким к значению приставки пере-.
3) КАМЫШ – в имени существительном 3-го склонения после шипящих не пишется буква Ь.
4) ТАЮЩИЙ (лёд) – в действительном причастии настоящего времени, образованном от основы глагола I спряжения, пишется суффикс -ЮЩ-.
5) ВЫНЕСИТЕ (обязательно) – в окончании глагола I спряжения в форме 2-го лица множественного числа пишется окончание -ИТЕ.

24


Прочтите текст и выполните задания 6-9.

(1)Городской человек не ведает, чем пахнет земля, как она дышит, как страдает от жажды, – земля скрыта от его глаз застывшей лавой асфальта.

(2)Меня мать приучала к земле, как птица приучает своего птенца к небу. (3)Но по-настоящему земля открылась мне на войне. (4)Я узнал спасительное свойство земли: под сильным огнём прижимался к ней в надежде, что смерть минует меня. (5)Это была земля моей матери, родная земля, и она хранила меня с материнской верностью.

(6)Один, только один раз земля не уберегла меня…

(7)Я очнулся в телеге, на сене. (8)Я не почувствовал боли, меня мучила нечеловеческая жажда. (9)Пить хотели губы, голова, грудь. (10)Всё, что было во мне живого, хотело пить. (11)Это была жажда горящего дома. (12)Я сгорал от жажды.

(13)И вдруг я подумал, что единственный человек, который может меня спасти, – мама. (14)Во мне пробудилось забытое детское чувство: когда плохо, рядом должна быть мама. (15)Она утолит жажду, отведёт боль, успокоит, спасёт. (16)И я стал звать её.

(17)Телега грохотала, заглушая мой голос. (18)Жажда запечатала губы. (19)А я из последних сил шептал незабываемое слово «мамочка». (20)Я звал её. (21)Я знал, что она откликнется и придёт. (22)И она появилась. (23)И сразу смолк грохот, и холодная животворная влага хлынула гасить пожар: текла по губам, по подбородку, за воротник. (24) Мама поддерживала мою голову осторожно, боясь причинить боль. (25)Она поила меня из холодного ковшика, отводила от меня смерть.

(26)Я почувствовал знакомое прикосновение руки, услышал родной голос:

– Сынок… (27)Сынок, родненький…

(28)Я не мог даже приоткрыть глаза. (29)Но я видел мать. (30)Я узнавал её руку, её голос. (31)Я ожил от её милосердия. (32)Губы разжались, и я прошептал:

– Мама. (33)Мамочка…

(34)Моя мать погибла в осаждённом Ленинграде. (35)В незнакомом селе у колодца я принял чужую мать за свою. (36)Видимо, у всех матерей есть великое сходство, и если одна мать не может прийти к раненому сыну, то у его изголовья становится другая.

(37)Мама. (38)Мамочка.

(39)Я много знаю о подвигах женщин, выносивших с поля боя раненых бойцов, работавших за мужчин, отдававших свою кровь детям, идущих по сибирским трактам за своими мужьями. (40)Я никогда не думал, что всё это, несомненно, имеет отношение к моей матери. (41)Теперь я оглядываюсь на её жизнь и вижу: она прошла через всё это. (42)Я вижу это с опозданием. (43)Но я вижу.

(44)На Пискарёвском кладбище, заполненном народным горем, зеленеет трава. (45)Здесь похоронена моя мать, как и многие другие жертвы блокады. (46)Документов нет. (47) Очевидцев нет. (48)Ничего нет. (49)Но есть вечная сыновья любовь. (50)И я знаю, что сердце моей матери стало сердцем земли.

(По Ю.Я. Яковлеву*)

* Яковлев Юрий Яковлевич (1923–1996) – советский писатель и сценарист, автор книг для подростков и юношества, сценариев игровых и анимационных фильмов.



Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1) Мать приучила рассказчика ценить родную землю.
2) После ранения рассказчик звал на помощь своих товарищей.
3) Чужая женщина заботилась о раненом герое с материнской любовью.
4) Мать рассказчика погибла в осаждённом Ленинграде.
5) Мать рассказчика вынесла с поля боя раненого.

134


Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является олицетворение.

1) Один, только один раз земля не уберегла меня…
2) Меня мать приучала к земле, как птица приучает своего птенца к небу.
3) Я сгорал от жажды.  
4) И вдруг я подумал, что единственный человек, который может меня спасти, – мама.
5) Городской человек не ведает, чем пахнет земля, как она дышит, как страдает от жажды, – земля скрыта от его глаз застывшей лавой асфальта.

15


В предложениях 34–40 найдите устаревшее слово с лексическим значением «большая наезженная дорога». Выпишите это слово.

тракт


Используя прочитанный текст из части 2, выполните на бланке ответов № 2 ТОЛЬКО ОДНО из заданий: 9. 1, 9.2 или 9.3. Перед написанием сочинения запишите номер выбранного задания: 9.1, 9.2 или 9.3.

Сочинение 9.1
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Льва Владимировича Щербы: «Абзац, или красная строка, которую тоже надо считать своего рода знаком препинания, углубляет предшествующую точку и открывает совершенно иной ход мыслей».
Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту) , не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Сочинение 9.2
Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл фрагмента текста: «И вдруг я подумал, что единственный человек, который может меня спасти, – мама. Во мне пробудилось забытое детское чувство: когда плохо, рядом должна быть мама».
Приведите в сочинении два примера-иллюстрации из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Сочинение 9.3
Как Вы понимаете значение выражения МАТЕРИНСКАЯ ЛЮБОВЬ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Почему в жизни человека важна мама?», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите два примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй – из Вашего жизненного опыта.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Диссертация

%PDF-1.5 % 2 0 obj > /Metadata 4 0 R /Pages 5 0 R /StructTreeRoot 6 0 R /Type /Catalog >> endobj 4 0 obj > stream

  • пользователь
  • Диссертация
  • application/pdf2021-05-25T18:00:59+03:00Microsoft® Word 20162021-05-25T18:01:39+03:00Microsoft® Word 2016uuid:bc61df12-2ae9-454a-adb7-2811836b561duuid:13a332ed-5348-4500-a3b3-bd65b75e0094 endstream endobj 56 0 obj > stream x+*T0553P0

    Что означают скобки?

    Вспомните, что существует как минимум 4 основных способа представления молекул, с которыми вы познакомились в первую неделю охема.

    • Наивысший уровень детализации представляет собой точечная структура Льюиса , которая точками показывает расположение всех электронов.
    • Второй уровень детализации — это структурная формула , в которой точки заменены линиями.
    • Третий уровень детализации — линейная диаграмма , где углерод-углеродные связи представлены линиями, а атомы водорода полностью опущены.

    Сокращенные формулы

    Несколько промежуточное место в этих формулах занимает то, что мы называем « сокращенная формула ». Это способ полностью изобразить молекулы в текстовой форме. До того, как текстовые процессоры и графические программы позволяли легко включать изображения, сокращенные формулы были методом выбора, когда вы хотели передать структуру чего-либо без необходимости рисовать это.

    Для простых углеводородов, таких как пропан, просто: CH 3 CH 2 CH 3 . Практически невозможно составить полезную сокращенную формулу для чего-то вроде морфина.

    Между этими двумя крайностями есть несколько хитростей, за которыми нужно следить. Кронштейны являются одним из них.

    Какова цель использования скобок?

    Скобки помогают в двух отношениях. Они могут 1) уменьшить объем работы и 2) устранить двусмысленность структуры.

    1) Easy Time 1) Экономия

    Например, рассмотреть разницу между записью

    CH 3 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 3 и CH 3 (CH 2 ) 6 CH 3 .

    Гораздо меньше работы, верно? Химики тяготеют к решениям, которые предполагают выполнение меньшего объема работы. Использование скобок — не проблема.

    2) Уменьшение неоднозначности

    Второе использование квадратных скобок для уменьшения неоднозначности .

    Вспомните математику: есть разница между 4 + 2 * 3 и (4+2)*3. Точно так же мы используем скобки в органической химии.

    Рассмотрим случай, когда у вас есть четыре группы CH 3 , присоединенные к углероду.Вы бы не написали это CH 3 CH 3 CH 3 CH 3 C  ; такое написание подразумевает цепочку, и каждая из этих групп CH 3 может быть прикреплена только к одной вещи. C CH 3 4 немного лучше, но расположение этих чисел рядом друг с другом сбивает с толку (это выглядит как CCH 34 ). Поэтому поместите группы CH 3 в скобки и напишите C(CH 3 ) 4 . В этом нет двусмысленности . Эквивалентным (но менее эффективным) способом записи структуры будет CH 3 C(CH 3 ) 3 .

    3) Карбонилы

    Карбонильные атомы кислорода (это C=O) также можно указать, заключив их в скобки. Таким образом, CH 3 C(O)CH 3 подразумевает, что второй углерод имеет двойную связь с кислородом.

    4) Ветвление

    Скобки также могут использоваться для обозначения ветвления. Например, CH 3 CH(CH 3 )CH 2 CH 3 изображает 4-углеродную цепь, где CH 3 в скобках непосредственно присоединен к углероду перед ним.Это помогает выделить полезное эмпирическое правило: посмотрите слева от скобки t , чтобы увидеть, к какому атому он присоединен.

    Некоторые дополнительные хитрости, которые нужно знать

    Есть некоторые дополнительные хитрости со структурными формулами, которые не включают скобки, но их все равно важно знать.

    Альдегиды представлены CHO

    Карбоновые кислоты представлены CO 2 H (или COOH)

    Сложные эфиры представлены CO 2 R (или COOR)

    репрезентативные примеры. Как появится больше, я их добавлю. Дайте мне знать, если я пропустил что-то важное!

     

    Примеры номенклатуры

    Примеры правил ИЮПАК на практике

    Рис. 1.

    CH 3 (CH 2 ) 2 CH(CH 3 )CH 2 CH 3

    При просмотре сокращенной формулы такого типа необходимо понимать, что круглые скобки используются как для обозначения повторяющихся единиц, таких как две метиленовые группы слева, так и для заместителей, таких как метильная группа справа.Эта формула разработана и названа следующим образом:

    Сжатая формула развернута слева. При осмотре видно, что самая длинная цепь состоит из шести атомов углерода, поэтому корневое название этого соединения будет гексан. Присутствует единственный метильный заместитель (окрашенный красным), поэтому это соединение представляет собой метилгексан. Расположение метильной группы должно быть указано, так как возможны два изомера такого типа. Обратите внимание, что если бы метильная группа находилась в конце цепи, самая длинная цепь имела бы семь атомов углерода, а корневое название было бы гептан, а не гексан.Чтобы найти заместитель, гексановая цепь должна быть последовательно пронумерована, начиная с конца, ближайшего к заместителю. В данном случае это правый конец цепи, а метильная группа расположена на углероде №3. Таким образом, название IUPAC: 3-метилгексан

    .
    Рис. 2.

    (CH 3 ) 2 C(C 2 H 5 ) 2

    Опять же, сокращенная формула расширена слева, идентифицирована самая длинная цепь (пять атомов углерода), а также расположены и названы заместители.Из-за симметричной схемы замещения не имеет значения, с какого конца цепи начинается нумерация.

    Когда в молекуле присутствуют два или более одинаковых заместителя, для обозначения их номера используется числовой префикс (ди, три, тетра и т. д. ). Однако каждому заместителю должен быть присвоен идентификационный номер местоположения . Таким образом, вышеуказанное соединение правильно названо: 3,3-диметилпентан.
    Обратите внимание, что изомер (CH 3 ) 2 CHCH 2 CH(CH 3 ) 2 будет называться 2,4-диметилпентан.


    Рис. 3.

    (CH 3 ) 2 CHCH 2 CH(C 2 H 5 )C(CH 3 ) 3

    Этот пример иллюстрирует некоторые подправила системы IUPAC, которые необходимо использовать в сложных случаях. Развернутые и линейные формулы показаны ниже.

    Подправила для номенклатуры IUPAC

      1. При наличии двух или более самых длинных цепей одинаковой длины выбирается та, у которой наибольшее число заместителей.
    2. Если оба конца корневой цепи имеют равноудаленные заместители:
    (i)  начинать нумерацию с конца, ближайшего к третьему заместителю, если он присутствует.
    (ii)   начать нумерацию с конца, ближайшего к первой процитированной группе (в алфавитном порядке).

    В этом случае можно выделить несколько шестиуглеродных цепей. Некоторые (выделены синим цветом) идентичны тем, что имеют одинаковое количество, тип и расположение заместителей.Название IUPAC, полученное из этих цепочек, не изменится. Некоторые (окрашены в пурпурный цвет) отличаются количеством, видом и расположением заместителей, что приводит к другому названию. Из приведенного выше правила 1 выбирается синяя цепочка, и она будет нумероваться с правого конца в соответствии с правилом (i). Помня об алфавитном приоритете, мы присваиваем следующее название IUPAC: 3-этил-2,2,5-триметилгексан.


    Рис. 4.

    Ниже приведены дополнительные примеры более сложных структур и их названий.

    Формула справа показывает, как сложному заместителю может быть присвоена дополнительная нумерация. В таких случаях полное название заместителя отображается в скобках и в алфавитном порядке, включая числовые префиксы, такие как «ди».


    Рис. 5.

    Напишите структурную формулу соединения 3,4-дихлор-4-этил-5-метилгептан .
    Во-первых, мы рисуем цепочку из семи атомов углерода, чтобы обозначить корневое название «гептан».Эта цепь может быть пронумерована с любого конца, поскольку заместители еще не присоединены. Из названия IUPAC мы знаем, что есть два хлорных, один этиловый и один метиловый заместители. Числа говорят нам, где в цепи расположены заместители, чтобы их можно было присоединить, как показано в средней структуре ниже. Наконец, атомы водорода вводятся для удовлетворения четырехвалентности углерода. Структурная формула справа может быть тогда записана в сокращенной форме как: C 2 H 5 CHClCCl(C 2 H 5 )CH(CH 3 )C 2 H 5

    При названии этого соединения следует отметить, что семиуглеродная цепь нумеруется с конца, ближайшего к хлору, с применением правила (ii) выше.

    Эта страница является собственностью Уильяма Ройша. Комментарии, вопросы и ошибки должны отправить по адресу [email protected].
    Эти страницы предоставлены IOCD для оказания помощи в наращивании потенциала в области химического образования. 05.05.2013

    Конец этой дополнительной темы

    Примеры правил ИЮПАК на практике

    Следующие два случая представляют собой примеры монозамещенных циклоалканов.

    В первом случае слева мы видим семиуглеродное кольцо с заместителем C 4 H 9 . Ранее этот заместитель был идентифицирован как трет-бутильная группа, поэтому легко написать название, основанное на корне циклогептана. Во втором случае справа четырехуглеродное кольцо присоединено к разветвленной шестиуглеродной алкильной группе. Эта группа C 6 H 13 может быть названа «изогексил», но лучше назвать это соединение дизамещенным пентаном.Четырехчленный кольцевой заместитель называется циклобутильной группой.


    Более высокозамещенные циклоалканы названы аналогичным образом, но следует соблюдать осторожность при нумерации кольца.

    В примере слева есть три заместителя на шестичленном кольце и два на одном углероде. Двузамещенный углерод становится № 1, потому что общее количество локаторов таким образом сводится к минимуму. В этом случае этильный заместитель располагается на углероде № 3 (нумерация против часовой стрелки), а не № 5 (нумерация по часовой стрелке).Алфавитный список заместителей затем приводит к названию «3-этил-1,1-диметилциклогексан», при этом каждому заместителю присваивается номер локатора. Обратите внимание, что если бы присутствовал только один метильный заместитель, правило алфавитного цитирования отнесло бы этильную группу к углероду № 1, а метильную группу — к № 3. Второй пример слева имеет пять заместителей, и нумерация назначена так, чтобы первый, второй и третий произвольно выбранные заместители имели наименьшие возможные номера (в данном случае 1, 1 и 2).

    Эта страница является собственностью Уильяма Ройша. Комментарии, вопросы и ошибки должны отправить по адресу [email protected].
    Эти страницы предоставлены IOCD для оказания помощи в наращивании потенциала в области химического образования. 05.05.2013

    Конец этой дополнительной темы

    Примеры правил ИЮПАК на практике

    иллюстрация 2 (CH 3 CH 2 CH 2 ) 2 C=CH 2

    Иллюстрация 1 (CH 3 ) 2 C = CHCH 2 C (CH 3 C (CH 3 ) 3

    Раскрывая эти формулы, мы имеем:

    Оба эти соединения имеют двойные связи, что делает их алкенами.В примере (1) самая длинная цепь состоит из шести атомов углерода, поэтому корневое название этого соединения будет гексен. Присутствуют три метильных заместителя (окрашены красным). Нумерация шестиуглеродной цепи начинается с конца, ближайшего к двойной связи (левый конец), поэтому метильные группы расположены на атомах углерода 2 и 5. Поэтому название ИЮПАК: 2,5,5-триметил-2-гексен.
    В примере (2) самая длинная цепь, включающая оба атома углерода двойной связи, имеет длину пять. Существует семиуглеродная цепь, но она содержит только один из атомов углерода двойной связи.Следовательно, корневое название этого соединения будет пентен. У внутреннего атома углерода двойной связи (№ 2) есть пропильный заместитель, поэтому название IUPAC: 2-пропил-1-пентен.


    иллюстрации 3 (C 2 H 5 ) 2 C = CHCH (CH 3 ) 2

    7

    иллюстрация 4 CH 2 = C (CH 3 )CH(CH 3 )C(C 2 H 5 )=CH 2

    Следующие два примера иллюстрируют дополнительные особенности нумерации цепей. Как обычно, корневая цепь окрашена в синий цвет, а заместители — в красный.

    Двойная связь в примере (3) расположена в центре шестиуглеродной цепи. Таким образом, двойная связь будет иметь номер локатора 3 независимо от конца, выбранного для начала нумерации. Выбран правый конец, потому что он дает наименьшее число первого заместителя (2 для метила по сравнению с 3 для этила, если нумерацию начинать слева). Имя IUPAC назначается, как показано.
    Пример (4) представляет собой диен (две двойные связи). Обе двойные связи должны содержаться в самой длинной цепи, которая, следовательно, состоит из пяти, а не шести атомов углерода. Второй и четвертый атомы углерода этого 1,4-пентадиена оба замещены, поэтому нумерация начинается с конца, ближайшего к первому в алфавитном порядке заместителю (этильная группа).


    Иллюстрации 5, 6, 7 и 8

    Эти примеры включают кольца атомов углерода, а также некоторые тройные связи углерод-углерод. Пример (6) лучше всего назвать алкином, содержащим циклобутильный заместитель. Пример (7) представляет собой просто десятичленное кольцо, содержащее как двойную, так и тройную связь. Двойная связь упоминается первой в названии IUPAC, поэтому нумерация начинается с этих двух атомов углерода в направлении, которое дает атомам углерода тройной связи наименьшие локаторные номера. Из-за линейной геометрии тройной связи десятичленное кольцо является наименьшим кольцом, в котором эта функциональная группа легко размещается. Пример (8) представляет собой циклооктатриен (три двойные связи в восьмичленном кольце).Нумерация должна начинаться с одного из концевых атомов углерода сопряженного диенового фрагмента (соседние двойные связи), потому что таким образом атомам углерода двойной связи присваиваются наименьшие возможные локаторные номера (1, 2, 3, 4, 6 и 7). . Из двух способов, которыми это можно сделать, мы выбираем тот, который дает виниловому заместителю меньший номер.


    Последние три примера, (9), (10) и (11) , иллюстрируют некоторые тонкости правил номенклатуры.

    Подправила для номенклатуры IUPAC

    Корневая цепь содержит максимальное количество кратных связей.
    Если найдено более одной такой цепочки, в качестве корня выбирается самая длинная.
    Если цепи имеют одинаковую длину, выбирается та, в которой больше двойных связей.

    Первые два ациклических случая представляют собой разветвленные цепи, содержащие несколько кратных связей. Пример (9) имеет две возможные семиуглеродные цепи, каждая из которых имеет три кратные связи. Выбранный имеет три двойные связи, и тройная связь становится замещающей группой.В примере (10) мы находим шестиуглеродную цепь, содержащую две двойные связи, и семиуглеродную цепь с двойной и тройной связью. Последняя становится корневой цепью, а вторая двойная связь является винильным заместителем в этой цепи. Последний пример (11) показывает, что при нумерации циклоалкена в первую очередь следует учитывать заместители на двойной связи при присвоении позиций №1 и №2. Здесь атом углерода двойной связи, к которому присоединена этильная группа, становится № 1, а другой углерод двойной связи обязательно является углеродом № 2.Иногда это приводит к тому, что другие заместители имеют высокие локаторные числа, как в данном случае бром.

    Эта страница является собственностью Уильяма Ройша. Комментарии, вопросы и ошибки должны отправить по адресу [email protected].
    Эти страницы предоставлены IOCD для оказания помощи в наращивании потенциала в области химического образования. 05.05.2013

    Конец этой дополнительной темы

    Примеры правил ИЮПАК на практике

    Когда один заместитель и один атом водорода присоединены к каждому из более чем двух положений моноцикла, стерические отношения заместителей могут быть выражены путем определения сначала эталонного заместителя (обозначенного r ), за которым следует дефис и локатор заместителя номер и имя.Относительная конфигурация других заместителей затем сообщается как цис ( с ) или транс ( t ) относительно эталонного заместителя.

    Когда два разных заместителя присоединены к одному и тому же положению моноцикла, то в качестве контрольной группы выбирается заместитель с наименьшим номером, названный суффиксом. Если ни один из заместителей не назван суффиксом, то в качестве эталонной группы выбирается тот заместитель из пары заместителей, который имеет наименьшее число и является предпочтительным по правилу последовательности.Отношение предпочтительного к правилу последовательности заместителя в геминально замещенных положениях относительно контрольной группы указано как c- или t-, соответственно.

    Также может использоваться альтернативная система, определяющая абсолютную конфигурацию замещенных атомов углерода. Эта система, известная как правила Кана-Ингольда-Прелога, использует и совершенствует ранее разработанные правила приоритета.


    Эта страница является собственностью Уильяма Ройша. Комментарии, вопросы и ошибки должны отправить по адресу whreusch@msu. edu.
    Эти страницы предоставлены IOCD для оказания помощи в наращивании потенциала в области химического образования. 05.05.2013

    Конец этой дополнительной темы



    Другие функциональные группы

    Предыдущее обсуждение было сосредоточено на углеродном каркасе, характеризующем органические соединения, и предоставило набор правил номенклатуры, которые с некоторыми изменениями применяются ко всем таким соединениям.Введение в номенклатуру функциональных групп было ограничено двойными и тройными связями углерод-углерод, а также простыми группами галогенов. Однако существует множество других функциональных групп, охватываемых системой номенклатуры IUPAC. Краткое изложение некоторых из этих групп и характерных терминов номенклатуры для каждой представлено в следующей таблице. Конкретные примеры их номенклатуры будут предоставлены по мере обсуждения химии каждой группы.

    Имена групп и суффиксы для некоторых общих функциональных групп


    2 9065
    функциональный класс General Formula Группа Sugifix

    -O (-) Оксидо- -olate
    -OOH—OOH -OL -OL
    Эфиры -OR (R) -Oxy-
    Перокиды — O-или (R) -Peroxy-
    THIOLS-CSH
    Mercapto-
    -thiol
    Sulfides -SR (R) -Sulfanyl-
    Amines -NH 2 Amino- -AMine
    карбоновые кислоты -CO 2 H Carboxy- -CarboxyloLic Coidal
    5
    9002 7 -Co 2 (-) M (+) (катион). ..карбоксилат
    (катион) …оат
    Галогенангидриды -CO-X halocarbonyl- -карбонил галогенид
    — -oyl галогенид
    Амиды -CONH 2 карбамоил- карбоксамида
    -амид
    Сложные эфиры
    (карбоновых кислот)
    -COOR (R)-оксикарбонил-
    —  
    (р)…карбоксилат
    (R)…оат 
    Гидропероксиды -O-OH гидроперокси-
    -CH = O Pormyldehyde
    -AL
    KETONES C = O OXOOO -ONE
    IMines C = NR (R) -Imino- -Imine
    Nitriles -C≡N циано- -карбонитрил
    -нитрил
    Сульфоновая кислота -SO 2 H сульфо- -сульфокислота

    Обратите внимание, что в данном имени может использоваться только один суффикс функциональной группы, кроме «ene» и «yne». В следующей таблице указан порядок приоритета групп, несущих суффиксы, при получении имени IUPAC. Когда соединение содержит более одного типа группы в этом списке, основной группой характеристик является ближайшая верхняя группа. Все остальные группы затем цитируются как префиксы.

    Уменьшение приоритета групп основных характеристик, обозначенных суффиксом

    1.   Кислоты (в порядке СООН, С(О)О 2 Н; затем их производные S и Se, затем сульфоновая, сульфиновая, селеновая и т. д., Фосфонические, арсоники и др., Кислоты)
    2. Ангидриды
    3 эфир эфир
    4. кислотные галогениды
    5. Amide
    6. Гидразиды
    7. Имиды
    8 , NITRILES
    9. Альдегиды, за которыми следуют тиольдегиды и селеноалдегиды
    10. Кетоны, за которыми следуют тиокетоны и селенокетоны
    11. спиртов и фенолов, за которыми следуют тиолы и селенолы
    12. Гидропероксиды, за которыми следуют тиогидропероксиды и селеногидропероксиды
    13. Amines
    14. Imina
    15. Гидразины, фосфаны и др.
    16. Простые эфиры, сопровождаемые сульфидами и селенидами
    1. пероксидов дисульфидами и диселенидами

    Эта страница является собственностью Уильяма Ройша. Комментарии, вопросы и ошибки должны отправить по адресу whreusch@msu.образование
    Эти страницы предоставлены IOCD для оказания помощи в наращивании потенциала в области химического образования. 05.05.2013

    20.1: Наименование карбоновых кислот и нитрилов

    Цели

    После завершения этого раздела вы сможете

    1. напишите название IUPAC карбоновой кислоты, учитывая ее структуру Кекуле, конденсированную или сокращенную структуру.
    2. нарисуйте сокращенную или сокращенную структуру карбоновой кислоты, учитывая ее название IUPAC.
    3. нарисуйте структуру следующих карбоновых кислот, дав их тривиальные названия: муравьиная кислота и уксусная кислота.
    4. обеспечивают приемлемое название для нитрила данной структуры.
    5. нарисуйте конденсированную или сокращенную структуру нитрила, дайте либо его тривиальное название, либо название ИЮПАК.
    Ключевые термины

    Убедитесь, что вы можете определить и использовать в контексте приведенные ниже ключевые термины.

    Учебные заметки

    Вам не нужно запоминать все тривиальные имена, перечисленные в таблице, просто запомните два имени, указанные в Задаче 3 выше.

    Карбоновые кислоты, RCO

    2 H

    Система номенклатуры IUPAC присваивает этим классам характерный суффикс. Окончание –е удалено из названия материнской цепи и заменено -овой кислотой . Поскольку карбоксильная группа всегда должна находиться на конце углеродной цепи, ей всегда присваивается положение № 1 в нумерации, и нет необходимости включать ее в название.

    Многие карбоновые кислоты называются общепринятыми названиями.Эти названия были выбраны химиками, чтобы обычно описать источник, в котором находится соединение. В общих названиях карбоновых кислот атомы углерода рядом с карбоксильной группой часто обозначаются греческими буквами. Атом, соседний с карбонильной функцией, является альфа, следующий удаленный — бета и так далее.

    Формула Общее имя Источник Название ИЮПАК Точка плавления Точка кипения
    HCO 2 H муравьиная кислота муравьев (Л. формика) метановая кислота 8,4 °С 101 °С
    CH 3 CO 2 H уксусная кислота уксус (L. acetum) этановая кислота 16,6 °С 118 °С
    CH 3 CH 2 CO 2 H пропионовая кислота молоко (греч.протус прион) пропановая кислота -20,8 °С 141 °С
    CH 3 (CH 2 ) 2 CO 2 H масляная кислота масло сливочное (L. butyrum) бутановая кислота -5,5 °С 164 °С
    CH 3 (CH 2 ) 3 CO 2 H валериановая кислота корень валерианы пентановая кислота -34.5 ºC 186 °С
    CH 3 (CH 2 ) 4 CO 2 H капроновая кислота козы (L. каперс) гексановая кислота -4,0 °С 205 °С
    CH 3 (CH 2 ) 5 CO 2 H энантовая кислота лоз (греч. энанте) гептановая кислота -7,5 ºС 223 °С
    CH 3 (CH 2 ) 6 CO 2 H каприловая кислота козы (L. каперс) октановая кислота 16,3 °С 239 °С
    CH 3 (CH 2 ) 7 CO 2 H пеларгоновая кислота пеларгония (трава) нонановая кислота 12. 0 °С 253 °С
    CH 3 (CH 2 ) 8 CO 2 H каприновая кислота козы (L. каперс) декановая кислота 31,0 °С 219 °С

    Пример (общие имена выделены красным)

    Наименование карбоксильных групп, добавленных к кольцу

    Когда к кольцу добавляется карбоксильная группа, к названию циклического соединения добавляется суффикс -карбоновая кислота .Кольцевой углерод, присоединенный к карбоксильной группе, получает номер позиции №1.

    Кислота с карбоксильной группой, присоединенной непосредственно к бензольному кольцу, называется бензойной кислотой (C 6 H 5 COOH).

    Наименование карбоксилатов

    Соли карбоновых кислот называются путем написания названия катиона, за которым следует название кислоты с заменой окончания –ic acid на окончание –ate . Это верно как для ИЮПАК, так и для общей номенклатурной системы.Впереди указано название положительно заряженного противоиона.

    Наименование карбоновых кислот, содержащих другие функциональные группы

    Карбоновые кислоты имеют наивысший номенклатурный приоритет в системе IUPAC. Это означает, что карбоксильной группе присваивается наименьший возможный номер положения и включается соответствующий номенклатурный суффикс. В случае молекул, содержащих функциональные группы карбоновой кислоты и спирта, ОН называется гидроксильным заместителем.Однако 1 в гидроксиле обычно удаляют.

    В случае молекул, содержащих карбоновую кислоту и функциональные группы альдегидов и/или кетонов, карбонил обозначается как «оксо» заместитель.

    В случае молекул, содержащих карбоновую кислоту и функциональную группу амина, амин называется «аминозаместителем».

    Когда карбоновые кислоты входят в состав алкена, следует следующий порядок:

    (Номер местонахождения алкена) — (префикс имени самой длинной углеродной цепи за вычетом окончания -ан) — (окончание –еновой кислоты указывает на присутствие алкена и карбоновой кислоты)

    Помните, что карбоновая кислота имеет приоритет, поэтому она должна получить наименьший возможный номер ячейки.Кроме того, помните, что цис/транс или E/Z номенклатура алкена должна быть включена при необходимости.

    Наименование дикарбоновых кислот

    Для дикарбоновых кислот номера позиций для обеих карбоксильных групп опущены, поскольку предполагается, что обе функциональные группы занимают концы исходной цепи. Окончание – диовая кислота добавлено к концу исходной цепи.

    Наименование нитрилов, R−C≡N

    Нитрил представляет собой любое органическое соединение с функциональной группой −C≡N. Префикс циано- используется взаимозаменяемо с термином нитрил в литературе для обозначения функциональной группы. Нитрилы раньше были известны как цианиды; самый маленький органический нитрил — этаннитрил, CH 3 CN (старое название: метилцианид или ацетонитрил).

    Нитрилы с открытой цепью обозначаются словом -нитрил по имени названия исходного алкана (включают атом углерода нитрила как часть исходного — как в примере CH 3 CN имеет два атома углерода, включая нитрил, следовательно, это этаннитрил).Углероду в нитриле отводится положение №1. Нет необходимости включать номер местоположения в название, поскольку предполагается, что функциональная группа будет находиться в конце родительской цепочки.

    Если нитрил является функциональной группой с наивысшим приоритетом, присоединенной к циклоалкану, за названием исходного циклоалкана следует слово -карбонитрил. Углеродное кольцо, присоединенное к нитрилу, имеет номер C1, а нитрил не имеет номера в названии.

    Нитрилы часто называют по общему названию соответствующей карбоновой кислоты. Это делается путем замены -овой кислоты или -овой кислоты, заканчивающейся -онитрилом. В этих случаях нитриловый углерод имеет номер C1, но сам нитрил не имеет номера в названии.

    В случае молекул, содержащих карбоновую кислоту и функциональную группу нитрила, нитрил называется «циано» заместителем. Примечание! Углерод в нитриле не считается частью исходной цепи, когда он назван цианозаместителем.

    Авторы и авторство

    3.7: Названия формул органических соединений

    Цели обучения

    • Объясните следующие законы закона идеального газа:

    Углеводороды

    Приблизительно одна треть соединений, производимых в промышленности, являются органическими соединениями. Все живые организмы состоят из органических соединений, как и большинство продуктов питания, лекарств, волокон одежды и пластмасс. Обнаружение органических соединений полезно во многих областях. В одном недавно разработанном приложении ученые разработали новый метод под названием «материальная деградация» для мониторинга деградации старых книг и исторических документов. По мере старения бумаги она издает знакомый «запах старой книги» из-за выделения органических соединений в газообразной форме. Состав газа зависит от исходного типа используемой бумаги, переплета книги и применяемого носителя. Анализируя эти органические газы и выделяя отдельные компоненты, защитники могут лучше определить состояние объекта и тех книг и документов, которые больше всего нуждаются в немедленной защите.

    Простейшим классом органических соединений являются углеводороды, полностью состоящие из углерода и водорода. Нефть и природный газ представляют собой сложные природные смеси многих различных углеводородов, которые служат сырьем для химической промышленности. Четыре основных класса углеводородов следующие: алканы, которые содержат только одинарные связи углерод-водород и углерод-углерод; алкены, которые содержат по крайней мере одну углерод-углеродную двойную связь; алкины, которые содержат по крайней мере одну тройную углерод-углеродную связь; и ароматические углеводороды, которые обычно содержат кольца из шести атомов углерода, которые могут быть образованы чередующимися одинарными и двойными связями. Алканы также называют насыщенными углеводородами, тогда как углеводороды, содержащие кратные связи (алкены, алкины и ароматические соединения), ненасыщенными .

    Алканы

    Простейшим алканом является метан (CH 4 ), бесцветный газ без запаха, который является основным компонентом природного газа. В более крупных алканах, атомы углерода которых соединены в неразветвленную цепь ( алканы с прямой цепью ), каждый атом углерода связан не более чем с двумя другими атомами углерода.Структуры двух простых алканов показаны на рисунке \(\PageIndex{1}\), а названия и сокращенные структурные формулы для первых 10 алканов с прямой цепью приведены в таблице \(\PageIndex{1}\). Названия всех алканов оканчиваются на — и ан , а их температуры кипения повышаются по мере увеличения числа атомов углерода.

    Рисунок \(\PageIndex{1}\): Алканы с прямой цепью с двумя и тремя атомами углерода растворитель растворитель растворитель
    Таблица \(\PageIndex{1}\): Первые 10 алканов с прямой цепью
    Имя Количество атомов углерода Молекулярная формула Концентрированная структурная формула Температура кипения (°С) Использование
    метан 1 СН 4 СН 4 −162 компонент природного газа
    этан 2 С 2 Н 6 CH 3 CH 3 −89 компонент природного газа
    пропан 3 С 3 Н 8 CH 3 CH 2 CH 3 −42 газ в баллонах
    бутан 4 С 4 Н 10 CH 3 CH 2 CH 2 CH 3 или CH 3 (CH 2 ) 2 CH 3 3 0 зажигалки, газовые баллоны
    пентан 5 С 5 Н 12 CH 3 (CH 2 ) 3 CH 3 36, бензин
    гексан 6 С 6 Н 14 CH 3 (CH 2 ) 4 CH 3 69, бензин
    гептан 7 С 7 Н 16 CH 3 (CH 2 ) 5 CH 3 98, бензин
    октановое число 8 С 8 Н 18 CH 3 (CH 2 ) 6 CH 3 126 бензин
    нонан 9 С 9 Н 20 CH 3 (CH 2 ) 7 CH 3 151 бензин
    декан 10 С 10 Н 22 CH 3 (CH 2 ) 8 CH 3 174 керосин

    Алканы с четырьмя или более атомами углерода могут иметь более одного расположения атомов. Атомы углерода могут образовывать одну неразветвленную цепь, или первичная цепь атомов углерода может иметь одну или несколько более коротких цепочек, образующих ответвления. Например, бутан (C 4 H 10 ) имеет две возможные структуры. Нормальный бутан (обычно называемый н -бутаном) представляет собой CH 3 CH 2 CH 2 CH 3 , в котором атомы углерода образуют одну неразветвленную цепь. Напротив, сокращенная структурная формула для изобутана имеет вид (CH 3 ) 2 CHCH 3 , в которой первичная цепь из трех атомов углерода имеет одноуглеродную цепь, разветвленную у центрального атома углерода.Трехмерные изображения обеих структур следующие:

    В систематических названиях разветвленных углеводородов используется наименьшее возможное число для обозначения положения ответвления вдоль самой длинной прямой углеродной цепи в структуре. Таким образом, систематическое название изобутана — 2-метилпропан, что указывает на то, что ко второму углероду молекулы пропана присоединена метильная группа (ответвление, состоящее из –CH 3 ). Точно так же в разделе 2.6 «Промышленно важные химические вещества» говорится, что один из основных компонентов бензина обычно называют изооктаном; его структура следующая:

    Соединение имеет цепочку из пяти атомов углерода, поэтому оно является производным пентана.Имеется две ответвления метильной группы у одного атома углерода и одна метильная группа у другого. Использование наименьших возможных чисел для ветвей дает 2,2,4-триметилпентан для систематического названия этого соединения.

    Алкены

    Самые простые алкены этилен , C 2 H 4 или CH 2 = CH 2 , и пропилен , C 3 H 6 или CH 3 CH = CH 2 (часть (a) на рисунке \(\PageIndex{2}\)).Названия алкенов, содержащих более трех атомов углерода, имеют ту же основу, что и названия алканов (таблица \(\PageIndex{1}\) «Первые 10 алканов с прямой цепью»), но вместо этого заканчиваются на — ene . из — и .

    Как и в случае с алканами, для алкенов с четырьмя или более атомами углерода возможно более одной структуры. Например, алкен с четырьмя атомами углерода имеет три возможные структуры. Одним из них является CH 2 =CHCH 2 CH 3 (1-бутен), который имеет двойную связь между первым и вторым атомами углерода в цепи.Две другие структуры имеют двойную связь между вторым и третьим атомами углерода и представляют собой формы CH 3 CH=CHCH 3 (2-бутен). Все четыре атома углерода в 2-бутене лежат в одной плоскости, поэтому возможны две структуры (часть (а) на рисунке \(\PageIndex{2}\)). Если две метильные группы находятся на одной стороне двойной связи, соединение представляет собой цис -2-бутен (от латинского цис , что означает «на одной стороне»). Если две метильные группы находятся на противоположных сторонах двойной связи, соединение представляет собой транс- -2-бутен (от латинского транс , что означает «поперек»). Это совершенно разные молекулы: цис--2-бутен плавится при -138,9°C, тогда как транс--2-бутен плавится при -105,5°C.

    Рисунок \(\PageIndex{2}\): Некоторые простые (а) алкены, (б) алкины и (в) циклические углеводороды. Положения атомов углерода в цепи обозначены C 1 или C 2 .

    Точно так же, как число указывает положение ответвлений в алкане, число в названии алкена указывает положение первого атома углерода двойной связи.Название основано на наименьшем возможном числе, начинающемся с с любого конца углеродной цепи, поэтому CH 3 CH 2 CH=CH 2 называется 1-бутеном, а , а не , 3-бутеном. Обратите внимание, что CH 2 =CHCH 2 CH 3 и CH 3 CH 2 CH=CH 2 — это разные способы записи одной и той же молекулы двумя (1-бутеном) в

    Название соединения , а не зависит от его ориентации. Как показано для 1-бутена, и сокращенные структурные формулы, и молекулярные модели показывают разные ориентации одной и той же молекулы. Важно уметь распознавать одну и ту же структуру независимо от ее ориентации.

    Примечание

    Положения групп или кратных связей всегда обозначаются наименьшим возможным номером.

    Алкины

    Простейшим алкином является ацетилен , C 2 H 2 или HC≡CH (часть (b) на рисунке \(\PageIndex{2}\)).Поскольку смесь ацетилена и кислорода горит пламенем, достаточно горячим (>3000°C), чтобы резать такие металлы, как закаленная сталь, ацетилен широко используется в горелках для резки и сварки. Названия других алкинов аналогичны названиям соответствующих алканов, но заканчиваются на — и . Например, HC≡CCH 3 представляет собой пропин , а CH 3 C≡CCH 3 представляет собой 2-бутин , поскольку кратная связь начинается со второго атома углерода.

    Примечание

    Количество связей между атомами углерода в углеводороде указывается в суффиксе:

    • алк ан : только одинарные связи углерод-углерод
    • алк ен : по крайней мере одна углерод-углеродная двойная связь
    • alk yne : по крайней мере одна тройная углерод-углеродная связь

    Циклические углеводороды

    В циклическом углеводороде концы углеводородной цепи соединены в кольцо из ковалентно связанных атомов углерода.Циклические углеводороды называются путем добавления префикса цикло — к названию алкана, алкена или алкина. Простейшими циклическими алканами являются циклопропан (C 3 H 6 ) легковоспламеняющийся газ, который также является сильным анестетиком, и циклобутан (C 4 H 8 ) (часть) (часть) (\PageIndex{2}\)). Наиболее распространенный способ изобразить структуры циклических алканов — нарисовать многоугольник с таким же количеством вершин, сколько атомов углерода в кольце; каждая вершина представляет единицу CH 2 . Структуры циклоалканов, содержащих от трех до шести атомов углерода, схематично показаны на рисунке \(\PageIndex{3}\).

    Рисунок \(\PageIndex{3}\): простые циклоалканы

    Ароматические углеводороды

    Алканы, алкены, алкины и циклические углеводороды обычно называют алифатическими углеводородами. Название происходит от греческого aleiphar , что означает «масло», потому что первые образцы были извлечены из животных жиров. Напротив, первые примеры ароматических углеводородов , также называемых аренами , были получены путем дистилляции и разложения сильно ароматизированных (таким образом, ароматических ) смол тропических деревьев.

    Простейшим ароматическим углеводородом является бензол (C 6 H 6 ), который впервые был получен из угольного дистиллята. Слово ароматический теперь относится к бензолу и структурно подобным соединениям. Как показано в части (а) на рисунке \(\PageIndex{4}\), можно изобразить структуру бензола двумя разными, но эквивалентными способами, в зависимости от того, какие атомы углерода соединены двойными или одинарными связями. Толуол аналогичен бензолу, за исключением того, что один атом водорода заменен группой –CH 3 ; он имеет формулу C 7 H 8 (часть (b) на рисунке \(\PageIndex{4}\)).Химическое поведение ароматических соединений отличается от поведения алифатических соединений. Бензол и толуол содержатся в бензине, а бензол является исходным материалом для получения таких разнообразных веществ, как аспирин и нейлон.

    Рисунок \(\PageIndex{4}\) : Два ароматических углеводорода: (a) бензол и (b) толуол

    На рисунке \(\PageIndex{5}\) показаны две молекулярные структуры, возможные для углеводородов, содержащих шесть атомов углерода.Как показано, соединения с одинаковой молекулярной формулой могут иметь очень разную структуру.

    Рисунок \(\PageIndex{5}\): Два углеводорода с молекулярной формулой C 6 H 12

    Пример \ (\ PageIndex {1} \)

    Напишите сокращенную структурную формулу каждого углеводорода.

    1. н-гептан
    2. 2-пентен
    3. 2-бутин
    4. циклооктен

    Дано : название углеводорода

    Запрашиваемый : сокращенная структурная формула

    Стратегия :

    1. Используйте префикс, чтобы определить количество атомов углерода в молекуле и является ли она циклической.По суффиксу определите, присутствуют ли множественные связи.
    2. Определите положение любых кратных связей по номеру (ам) в названии, а затем напишите сокращенную структурную формулу.

    Решение :

    а. A Приставка hept- говорит нам о том, что этот углеводород имеет семь атомов углерода, а n- указывает на то, что атомы углерода образуют прямую цепь. Суффикс -ан говорит о том, что это алкан без углерод-углеродных двойных или тройных связей. B Сокращенная структурная формула CH 3 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 CH 3 , 2 CH 3 , 2 CH 3 , \).

    г. A Префикс пент- говорит нам, что этот углеводород имеет пять атомов углерода, а суффикс -ен указывает на то, что это алкен с двойной углерод-углеродной связью. B Цифра 2- говорит нам о том, что двойная связь начинается на втором атоме углерода пятиуглеродной цепи.Таким образом, сокращенная структурная формула соединения представляет собой CH 3 CH=CHCH 2 CH 3 .

    г. A Префикс бут- говорит нам о том, что соединение имеет цепь из четырех атомов углерода, а суффикс -ин указывает на тройную углерод-углеродную связь. B Цифра 2- говорит нам о том, что тройная связь начинается на втором атоме углерода в цепи из четырех атомов углерода. Таким образом, сокращенная структурная формула соединения: CH 3 C≡CCH 3 .

    д. A Приставка цикло- говорит нам о том, что этот углеводород имеет кольцевую структуру, а окт- указывает на то, что он содержит восемь атомов углерода, что мы можем изобразить как

    .

    Суффикс -ен говорит нам, что соединение содержит двойную углерод-углеродную связь, но где в кольце мы поместим двойную связь? B Поскольку все восемь атомов углерода идентичны, это не имеет значения. Мы можем изобразить структуру циклооктена как

    .

    Упражнение \(\PageIndex{1}\)

    Напишите сокращенную структурную формулу каждого углеводорода.

    1. н-октан
    2. 2-гексен
    3. 1-гептин
    4. циклопентан

    Ответ :

    1. CH 3 (CH 2 ) 6 CH 3
    2. CH 3 CH=CHCH 2 CH 2 CH 3
    3. HC≡C(CH 2 ) 4 CH 3

    Общее название группы атомов, полученных из алкана, — алкильная группа .Название алкильной группы происходит от названия алкана путем добавления суффикса — ил . Таким образом, фрагмент –CH 3 представляет собой группу метил , фрагмент –CH 2 CH 3 представляет собой группу этил и т. д., где тире представляет собой одинарную связь с каким-либо другим атомом или группой. . Точно так же группы атомов, полученные из ароматических углеводородов, представляют собой арильные группы , которые иногда имеют неожиданные названия. Например, фрагмент –C 6 H 5 происходит от бензола, но называется фенильной группой .В общих формулах и структурах алкильные и арильные группы часто обозначаются аббревиатурой R.

    .

    Структуры алкильных и арильных групп. Метильная группа является примером алкильной группы, а фенильная группа является примером арильной группы .

    Спирты

    Замена одного или нескольких атомов водорода углеводорода группой –OH дает спирт, представленный как ROH. Самый простой спирт (CH 3 OH) называется либо метанолом (его систематическое название), либо метиловым спиртом (его общепринятое название). Метанол является антифризом в автомобильных жидкостях для омывания ветрового стекла, а также используется в качестве эффективного топлива для гоночных автомобилей, особенно в Indianapolis 500. Этанол (или этиловый спирт, CH 3 CH 2 OH) известен как алкоголь в ферментированных или дистиллированных напитках, таких как пиво, вино и виски; он также используется в качестве добавки к бензину (раздел 2.6 «Промышленно важные химические вещества»). Простейшим спиртом, полученным из ароматического углеводорода, является C 6 H 5 OH, фенол (сокращенно от фенил спирт), мощное дезинфицирующее средство, используемое в некоторых лекарствах от боли в горле и ополаскивателях для рта.

    Этанол, который легко получить в процессе ферментации, уже несколько десятилетий успешно используется в качестве альтернативного топлива. Хотя это «зеленое» топливо, полученное из растений, оно является несовершенной заменой ископаемого топлива, поскольку оно менее эффективно, чем бензин. Более того, поскольку этанол поглощает воду из атмосферы, он может разъедать уплотнения двигателя. Таким образом, разрабатываются другие типы процессов, в которых используются бактерии для создания более сложных спиртов, таких как октанол, которые более энергоэффективны и имеют меньшую склонность к поглощению воды.Поскольку ученые пытаются уменьшить зависимость человечества от ископаемого топлива, разработка так называемого биотоплива является особенно активной областью исследований.

    Резюме

    Простейшими органическими соединениями являются углеводородов , которые содержат только углерода и водорода. Алканы содержат только одинарные связи углерод-водород и углерод-углерод, алкены содержат по крайней мере одну двойную углерод-углеродную связь, а алкины содержат одну или несколько тройных углерод-углеродных связей.Углеводороды также могут быть циклическими , с концами цепи, соединенными в кольцо. В совокупности алканы, алкены и алкины называются алифатическими углеводородами . Ароматические углеводороды , или арены , представляют собой еще один важный класс углеводородов, которые содержат кольца атомов углерода, связанные со структурой бензола (C 6 H 6 ). Производное алкана или арена, из которого удален один атом водорода, называется алкильной группой или арильной группой соответственно. Спирты представляют собой еще один распространенный класс органических соединений, которые содержат группу –ОН, ковалентно связанную либо с алкильной группой, либо с арильной группой (часто сокращенно R ).

    Передовая практика: имена и местоимения

    Как и в случае с передовой практикой в ​​целом, любой совет должен сочетаться с конкретным контекстом и здравым смыслом, чтобы определить, что подходит для конкретной ситуации. Эта страница является частью более широкой кампании #TransTerps, и на этом сайте вы можете узнать больше о тренингах, передовом опыте, ресурсах и правилах поддержки трансгендеров в кампусе.

    На этой странице содержится информация о передовой практике включения трансгендеров в имена и местоимения. В частности, вы можете найти информацию о:

    Это видео можно использовать для ознакомления с местоимениями в вашем офисе, классе или группе, чтобы больше людей могли свободно делиться своими местоимениями, если захотят:

    Проект #TransTerps распространяет материалы по кампусу, в том числе кнопки с местоимениями и визитные карточки с информацией о местоимениях.Ваш офис или группа может подписаться на кампанию и запросить материалы. Вы также можете узнать больше о местоимениях на наших тренингах и мероприятиях.

    Если вы хотите узнать еще больше о местоимениях, есть отличный веб-сайт MyPronouns.org, где вы можете найти подробные примеры и информацию о местоимениях и их использовании, что делать, если вы допустили ошибку, как поделиться своими местоимениями. , как пригласить людей поделиться своими местоимениями и дополнительные ресурсы.

    Пожалуйста, посетите страницу политик и ресурсов для трансгендерных лиц, если вы хотите обновить свое имя или гендерную отметку в университетских записях.

    Мы призываем больше людей включать местоимения, которыми они хотят, чтобы к ним обращались, на видных местах, где их имя появляется впервые. Например, в письменной биографии или на странице персонала на веб-сайте, на визитных карточках, в подписи электронной почты, на постоянных бейджах с именами офисов или табличках с именами офисов, а также на бейджах с именами конференций или мероприятий.

    В ближайшее время появится возможность заказать визитные карточки UMD с местоимениями через раскрывающийся список без специального запроса.Ссылка на это будет доступна здесь, когда она станет доступной. А пока вы можете добавить свои местоимения по запросу.

    Электронная подпись с примерами местоимений:

    Визитная карточка с местоимениями пример:

    Пример бейджа с постоянным именем:

    Если вы ведете занятия или ведете офисный справочник или руководство, вы можете подумать о вставке информации об именах и местоимениях. Вот несколько примеров:

    Полная версия

    Формы обращения: имена и местоимения

    Официальная политика нашего учреждения гласит, что «Университет Мэриленда признает, что имя и гендерная идентичность имеют центральное значение для самоощущения и благополучия большинства людей, и что для университета важно создать механизмы для признания и поддержки личности людей». -идентификация.«Один из способов, которым мы можем поддерживать самоидентификацию, — это чтить имя и местоимения, которыми пользуется каждый из нас».

    Многие люди (например, иностранные студенты, исполнители/писатели, трансгендеры и другие) в повседневной жизни могут носить имя, которое отличается от их официального имени. В этом классе мы стараемся обращаться к людям по именам, под которыми они ходят.

    Местоимения могут быть способом подтвердить чью-то гендерную идентичность, но они также могут не иметь отношения к идентичности человека. Это просто публичный способ обращения к людям вместо их имени (т. г. «он» или «она» или «они» или «зе» или что-то еще). В этом классе вам предлагается (если вы хотите) рассказать, какими местоимениями вы пользуетесь, и мы стараемся обращаться к людям, использующим общие местоимения. Местоимения, на которые указывает кто-то, не обязательно указывают на его гендерную идентичность.

    Посетите trans.umd.edu , чтобы узнать больше.

    Сокращенная версия

    Имена и местоимения:  Многие люди в повседневной жизни могут носить имя, которое отличается от их официального имени.В этом классе мы стараемся обращаться к людям по именам, под которыми они ходят. Местоимения могут быть способом подтвердить чью-то гендерную идентичность, но они также могут не иметь отношения к личности человека. Это просто публичный способ обращения к людям вместо их имени (например, «он» или «она», или «они», или «зе», или что-то еще). В этом классе вам предлагается (если вы хотите) рассказать, какими местоимениями вы пользуетесь, и мы стремимся обращаться к людям, использующим общие местоимения. Местоимения, на которые указывает кто-то, не обязательно указывают на его гендерную идентичность.Посетите trans.umd.edu, чтобы узнать больше.

    Простая версия

    Имена и местоимения:  В этом классе мы будем уважать и обращаться к людям, используя общие имена и личные местоимения. Посетите trans.umd.edu, чтобы узнать больше.

    Более широкое заявление об идентичностях

    Имена/местоимения и самоидентификация

    Университет Мэриленда осознает важность разнообразия студенческого состава и стремится к созданию равных условий в классе.Я приглашаю вас, если хотите, рассказать нам, как вы хотите, чтобы к вам обращались как с точки зрения вашего имени, так и ваших местоимений (он/его, она/ее, они/их и т. д.). Местоимения, на которые указывает кто-то, не обязательно указывают на его гендерную идентичность. Посетите trans.umd.edu, чтобы узнать больше.

    Кроме того, то, как вы идентифицируете себя с точки зрения своего пола, расы, класса, сексуальной ориентации, религии и инвалидности, среди всех аспектов вашей личности, является вашим выбором, следует ли раскрывать (например, если это всплывет в школьной беседе о нашем опыте). и точки зрения) и должны быть самоидентифицируемыми, а не предполагаемыми или навязанными.

    Я сделаю все возможное, чтобы обратиться ко всем учащимся соответствующим образом и буду поддерживать вас в этом.

    Географические регионы и штаты • Редакционное руководство по стилю • Колледж закупок

    Строчные север, юг, северо-восток, и т. д., когда они указывают направление по компасу, но с большой буквы, когда они указывают регион: западное побережье. Нижний регистр с названиями наций ( южная Франция ), если они не указывают на политическое разделение ( Южная Корея ).Со штатами в большинстве случаев используется строчная буква: северный Нью-Йорк. Однако широко известные обозначения пишутся с заглавной буквы: Верхний Ист-Сайд, Южная Калифорния. В случае сомнений используйте строчные буквы.

    В бегущем тексте указывайте названия штатов, когда они стоят отдельно. (Названия могут быть сжаты в табличном материале.) Когда название штата используется с городом или поселком, большинство названий штатов сокращаются {см. Обновление стиля AP 2014 г. ниже} ; однако следующие названия никогда не сокращаются: Аляска, Гавайи, Айдахо, Айова, Мэн, Огайо, Техас и Юта.Для других штатов используйте следующие сокращения, а не почтовые сокращения (показаны в скобках) {см. обновление стиля AP 2014 ниже} . Используйте почтовые сокращения только при указании полных адресов с почтовыми индексами.

    Обновление стиля AP, 2014 г.: В бегущем тексте укажите названия штатов, независимо от того, стоят ли они отдельно или вместе с городом, поселком, деревней или военной базой. Используйте аббревиатуры штата (не почтовые аббревиатуры), указанные ниже, в списках, табличных материалах и кратких списках партийной принадлежности: D-Conn., Р.-Кан.

    Ала (AL) Ил. (ИЛ) Мисс (МС) NC (NC) Вт (ВТ)
    Аризона(Аризона) Инд. (IN) Пн (Миссури) Н.Д. (Н.Д.) Вирджиния (Вирджиния)
    Арк. (АР) Кан.(KS) монт. (MT) Окла (ОК) Вашингтон (Вашингтон)
    Калифорния (Калифорния) Кентукки (KY) Неб. (NE) Руда. (ИЛИ) Западная Вирджиния (Западная Вирджиния)
    Колорадо (CO) Ла. (Луизиана) Нев. (Невада) Па.(PA) Висконсин (Висконсин)
    Конн. (Коннектикут) Мд. (MD) NH (NH) Род-Айленд (Род-Айленд) Вайо. (Вайоминг)
    Дел. (DE) Масса. (MA) Нью-Джерси (Нью-Джерси) СК (СК)
    Флорида(Флорида) Мичиган (Мичиган) Нью-Мексико (Нью-Мексико) С.Д. (SD)
    Джорджия (Джорджия) мин. (Миннесота) Нью-Йорк (Нью-Йорк) Теннесси (Теннесси)

    Ниже приведены почтовые сокращения для штатов, которые никогда не сокращаются в тексте: Аляска (AK), Гавайи (HI), Айдахо (ID), Айова (IA), Мэн (ME), Огайо (OH), Техас (TX). , Юта (Юта).Кроме того, округ Колумбия (округ Колумбия).

    Краткая история Стэмфорда, Коннектикут

    От истоков до конца XVIII века

    Первоначальное название Стэмфорда было Рипповам, так его называли коренные жители и продолжили традицию первые европейские поселенцы.

    Позже название было изменено на Стэмфорд в честь города в Линкольншире, Англия. Что означает слово Стэмфорд? На староанглийском языке Стэмфорд означает каменистый брод, и почему город был назван в честь общины в Линкольншире?

    Линкольншир дал более восьмидесяти процентов первоначальных поселенцев в Новой Англии и большее количество старых английских названий для городов и графств Новой Англии, чем все другие части метрополии вместе взятые.

    Англо-саксы очень верят в устоявшиеся титулы. Они всегда стремились установить записи о своих передачах земли.

    Обладая этим инстинктом, поселенцы Новой Англии обычно начинали свои поселения с покупки у первоначальных жителей.

    У коренных жителей не было понятия о частной собственности на землю. Им и в голову не приходило, что люди будут ставить заборы, оформлять документы и считать, что земля принадлежит им навечно.

    Первого июля 1640 года некий капитан Тернер из колонии Нью-Хейвен подписал пергамент, который считается актом в Стэмфорд. За коренных жителей подписался вождь Понус в обмен на участок земли, который простирался от реки Мианус на западе до Бедфорда и Паунд-Ридж на севере, реки Файв-Майл на востоке и пролива Лонг-Айленд на юге. Плата за эту землю должна была составить двенадцать пальто, двенадцать мотыг, двенадцать топоров, двенадцать стаканов, двенадцать ножей, четыре котла и четыре сажени белого вампума.

    Понус, кажется, был повелителем всего региона. Но не только Понус заключил сделку. На земле жили четыре семейные группы, и все они согласились с условиями покупки земли. Однако весьма сомнительно, что они полностью понимали условия договора, который подписывали.

    Этот документ несколько раз пересматривался, и только в 1700 году Катуна и Кои, которые считаются прямыми потомками Пона и его семьи, подтвердили все предыдущие дарования территории поселенцам за значительные и ценные суммы денег. .

    Ничто из этого не остановило местных жителей от нападений на поселенцев, поскольку оказалось, что их культура была совершенно иной, чем у поселенцев, и они искренне верили, что их обманули.

    Капитан Джон Андерхилл был Майлзом Стэндишем из Стэмфордской колонии. Андерхилл был мыслителем с широким кругозором, который не боялся принимать новые идеи и мнения. Он также был немного странником и переехал в Ойстер-Бей, Лонг-Айленд, где и умер в 1672 году. от него произошли Андерхиллы Лонг-Айленда.Его сын Натаниэль от второй жены, дочери гринвичского пионера Роберта Фикса, унаследовал земли Андерхилла в Коннектикуте и Нью-Йорке, а от него произошли Андерхиллы Вестчестера и Нью-Йорка.

    Уиттиер, комментируя дружбу Андерхилла с Энн Хатчинсон, написала этот стих:

    С Вейном младшим, в совете милом
    Он сидел у ног Анны Хатчинсон,
    И когда молния изгнания упала
    На голову этого святого оракула,
    Он разделил ее зло, как ее хорошую славу,
    И выдержал гнев Верховного суда.

    В 1704 году женщина по имени мадам Найт написала дневник, в котором описала свою поездку верхом из Бостона в Нью-Йорк. Интересны ее комментарии о Стэмфорде: Стэмфорд был компактным городком с жалким молитвенным домом .

    Одним из основных видов деятельности в Стэмфорде, помимо сельского хозяйства и рыболовства, была торговля по воде. Близость Стэмфорда к Нью-Йорку всегда работала ему на пользу.

    Граф Беллмонт в отчете английским торговым лордам сказал о Стэмфорде.«Есть город под названием Стэмфорд в колонии Коннектикут, на границе этой провинции, где живет некий майор Селлек. У него есть склад недалеко от моря, которое проходит между материком (Лонг-Айленд). Этот человек причиняет большой вред своим складом, потому что он получает множество товаров с наших кораблей, и купцы впоследствии пользуются случаем, чтобы переправить их в этот город. Майор Селлек получает сокровища и товары из Ост-Индии на сумму не менее десяти тысяч фунтов, привезенные неким Кларком из этого города со шлюпа Кидда и помещенные у Селлека.

    А вот и семена легенды о капитане Кидде. Многие искали пиратские сокровища в Стэмфорде, но никто их не нашел.

    Селлек уклонялся от уплаты английских налогов еще до того, как это стало политическим заявлением.

    Стэмфорд в 18 веке был изолированным сообществом, но каким бы замкнутым ни было сообщество в то время, кризис революции вторгся в сознание его граждан.

    Между 1756 и 1790 годами Франция потеряла практически всю свою Североамериканскую империю в пользу Великобритании; и Британия потеряла значительную часть своей империи из-за выскочки Соединенных Штатов.Соединенные Штаты, в свою очередь, превратились из рыхлой конфедерации в суверенную нацию.

    Stamford внес лишь незначительный вклад во франко-индейскую войну. В 1758 году были призваны четыре роты местного ополчения. Ночью 8 июля 1758 года около 500 новобранцев под командованием капитана Дэвида Уотербери из Стэмфорда участвовали в плохо спланированном штурме форта Тикондерога. Семь человек погибли во время рейда, 400 пропали из рядов во время атаки. К ноябрю значительно уменьшившаяся компания вернулась домой в Стэмфорд.

    Однако местные предприятия в то время процветали. Ллойды, Давенпорты и другие предприниматели из Стэмфорда снабжали силы Британского высокогорного батальона полковника Фрейзера заготовками, постельными принадлежностями, дровами и свечами. Сообщество пригласило британские подразделения и, в свою очередь, получило хорошую компенсацию за свое гостеприимство.

    С начала 1774 г. по 4 июля 1776 г. в Стэмфорде нарастали трения между патриотами и тори. Самыми яростными критиками Британии были, как правило, конгрегационалисты; самые стойкие апологеты, англикане.Патриоты все больше подозревали британский заговор с целью помешать конгрегационализму, самоуправлению и колониальному росту. Фракция патриотов в Стэмфорде и Коннектикуте утверждала, что британское владычество, когда-то успешное в Массачусетсе, задушит колониальную экспансию. Ведущим голосом патриота в Стэмфорде был достопочтенный Авраам Дэвенпорт. Давенпорт был весьма замечательным. С середины 1740-х годов до своей смерти в 1789 году он занимал множество должностей. На местном уровне он 31 год был избранным, модератором городских собраний, городским казначеем и членом всех важных комитетов города.На уровне колонии он был избран депутатом с 1747 по 1766 год, 13 раз служил секретарем палаты и четыре раза был спикером. На протяжении всего революционного периода он был членом Совета помощников и влиятельного Совета безопасности. Давенпорт был частью ближайшего окружения губернатора Джонатана Трамбалла и, несомненно, давал Стэмфорду отчетливый голос в государственных делах того периода. Давенпорт также был мировым судьей округа Фэрфилд и судьей суда округа Фэрфилд, судьей суда по наследственным делам в Стэмфорде и судьей специального морского суда округа Фэрфилд.Кроме того, он был дьяконом Первой церкви, членом комитета Первого общества и полковником милиции. Он сделал все это, накопив значительное имущество. К 1775 году он был самым богатым владельцем недвижимости в Стэмфорде. Во время войны за независимость он смог значительно увеличить свои владения. Не мешало и то, что он был судьей Суда по наследственным делам, распорядившемуся о конфискации имений лоялистов, и судьей Морского суда, присуждавшего призы, захваченные в море.

    Помимо своего богатства и власти, Давенпорт оставил наследие истории.Эпизод известен как «Темный день». 19 мая 1780 года в Хартфорде стемнело в полдень. Члены Палаты представителей упали на колени и потребовали отсрочки. Они думали, что приближается судный день. Давенпорт поднялся на ноги и заявил: «Я против отсрочки. Судный день либо приближается, либо нет. Если нет, то нет оснований для отсрочки. Если это так, я выбираю, чтобы меня нашли исполняющим свой долг». Итак, как позднее декламировал поэт Джон Гринлиф Уиттиер, Давенпорт был «свидетелем уходящих веков, В том простом долге нет места страху.

    Оппозицию патриотическому истеблишменту составили местные лоялисты, или тори. Хотя определение того, кто составлял тори, неясно, ученые сочли Стэмфорд и округ Западный Фэрфилд рассадником лоялистов.

    Было много причин для поддержки Короны; классовое происхождение, однако, не играло существенной роли, поскольку большинство лоялистов, как и большинство патриотов, были фермерами из среднего класса. Решающими факторами были вероятная верность англиканской церкви, а также пробританские родственные и соседские связи.

    С принятием Декларации независимости лоялисты столкнулись с мучительным решением. Семьи и соседи были настроены друг против друга. В Спрингдейле, например, 16 землевладельцев выбрали сторону лоялистов и 11 — сторону патриотов. Почти все семьи в лагере лоялистов были англиканцами.

    В течение первого года войны 40 домовладельцев, включая Сэмюэля Джарвиса, бывшего городского клерка, уехали на Лонг-Айленд, удерживаемый британцами. Многие позже переехали в дружественный Нью-Йорк, а в конце войны они отправились на кораблях в Нью-Брансуик, где британское правительство выделило им землю.

    После принятия законодательного решения о конфискации собственности ушедших лоялистов на аукционе было продано немногим более 1000 акров, или около 1,5% площади города.

    Проблема тори была лишь одной из дилемм, стоявших перед Стэмфордом во время Войны за независимость. Когда государство потребовало, чтобы каждый свободный человек принес присягу на верность, 16 сентября 1777 года 288 человек выступили вперед и присягнули на верность, хотя в списке свободных людей 1777 года было зарегистрировано только 101 имя.

    Число мужчин Стэмфорда, служивших солдатами, могло составлять около 420 человек, но точная цифра неизвестна. Примерно 165 человек прошли континентальную службу; более 200 служили только в милиции. Официальные архивы зафиксировали смерть не менее 22 человек в полевых условиях, в больницах и тюрьмах.

    Многие мужчины из района Стэмфорда, добровольно поступившие в 5-й Коннектикутский полк под командованием полковника Дэвида Уотербери, выступили против принятия этого полка Континентальной армией, организованной в мае 1775 года.Их отправили в злополучную и жалкую кампанию по захвату Канады под командованием генерала Ричарда Монтгомери, и многие люди дезертировали в октябре и ноябре.

    Одним из прославлений полковника Уотербери было то, что он был заместителем генерала Бенедикта Арнольда в катастрофической битве при заливе Валькур.

    Обладая провизией всех видов в большом почете как для лоялистов, так и для патриотов, Стэмфорд находился в центре паутины схем и заговоров, вторжений и набегов с моря и суши на протяжении всех девяти лет боев.

    К 1790 году Стэмфорд был сельскохозяйственным и торговым городом с населением 4051 человек. С 1774 года он вырос на 11 процентов. Жители в основном были фермерами, которые выращивали картофель, пшеницу, кукурузу, рожь и овес, а также домашний скот и экспортировали свои излишки на рынок Нью-Йорка.

    Типичная семья произошла от первых поселенцев. Еще в 1831 году более трети списка городского реестра состояло из Скофилдов, Смитов, Локвудов, Виидов, Хойтов и Джунов. Черное меньшинство включало 46 рабов и 27 свободных людей.

    Когда Джордж Вашингтон завтракал в таверне Уэбба, он нашел это сносно хорошим домом. Таверна Уэбба стояла на Бэнк-стрит до 1868 года.

    Фреска: Темный день
    Авраам Дэвенпорт и Темный день
    Следующая глава: XIX век
    С наступлением девятнадцатого века облик Америки изменился, а восточное побережье стало промышленно развитым и густонаселенным.

    XIX век

    С наступлением девятнадцатого века облик Америки изменился, а восточное побережье стало промышленно развитым и густонаселенным.

    Чтобы удовлетворить потребность в улучшении транспорта, Почтовая дорога постоянно менялась и совершенствовалась. Расширенный, посыпанный гравием и, наконец, вымощенный, он протянулся от штата Мэн до Флориды как трасса 1 США.

    Сегодня, проезжая по главной улице Стэмфорда, вы все еще можете увидеть водопад на Милл-Ривер, хотя он выглядит не совсем так, как в глазах Джорджа Вашингтона.

    Америка — это страна иммигрантов, а Стэмфорд — это Америка в микрокосме. Имея корни в англо-саксонских традициях, город Стэмфорд был сформирован и изменен многими культурными влияниями в период с 1848 года по настоящее время.

    С открытием железной дороги в 1848 году Стэмфорд стал доступен для посторонних. К 1850 г. население выросло до 5000 человек, к 1880 г. оно достигло 11000 человек.

    Первая волна новых жителей была в основном из Ирландии, и многие нашли работу на фабриках; некоторые работали поденщиками, садовниками и кучерами. Как и в случае с более поздними группами иммигрантов в аналогичных обстоятельствах, ирландцы жили между собой, в основном в районе недалеко от железнодорожных путей под названием Дублин.

    Новые жильцы часто были агрессивны и бойки, но, как и следовало ожидать, такие положительные качества не всегда радушно приветствовались.

    Предубеждение, наряду со страхом, что «паписты» будут иметь смешанную лояльность, вызвали антагонизм. Такие люди, как Пэт Ханрахан и Патрик Бойл, приехали из Ирландии в середине 1840-х годов, брались за любую работу и начинали новую жизнь. Эти люди сделали это в Стэмфорде, но мы не можем предположить, что успех в плавильном котле был только вопросом времени, тяжелого труда и темперамента.

    Страх, одиночество и тоска по дому часто были невыносимы для многих иммигрантов, и всем им была свойственна боль адаптации к обычаям Нового Света.

    В 1880-х годах политические и экономические потрясения в Европе вызвали новую волну иммигрантов. Значительное количество немцев поселились в Стэмфорде и, как и их более ранние ирландские коллеги, брались за любую доступную работу.

    К последнему десятилетию девятнадцатого века Стэмфорд быстро становился индустриализированным. Именно доступность дешевой рабочей силы иностранного происхождения позволила многим местным компаниям процветать и расширяться. Стэмфордская производственная компания, ранее называвшаяся Cove Mills, и St.John Woodworking Company, позже известная как Getman and Judd, была надежным работодателем для иммигрантов.

    В самой влиятельной местной коммерческой фирме того времени, Yale and Towne Manufacturing Company, к 1892 году работало около 1000 человек, что составляло примерно шесть процентов от общей численности населения Стэмфорда.

    Ассимиляция может показаться простым делом для тех, кто родился в доминирующей культуре, но для иммигрантов-поселенцев существовало два разных мира, место, где человек жил, и место, где он работал, и каждый придерживался отдельных стандартов поведения.

    Следующая глава: Вот как сегрегация жизни работала в Стэмфорде: поместье Ревона
    Ассимиляция может показаться простым делом для тех, кто родился в доминирующей культуре, но для иммигрантов-поселенцев существовало два разных мира: место, где жил человек, и место, где где один работал, и каждый придерживался отдельных стандартов поведения.

    Поместье Ревона

    Ассимиляция может показаться простым делом для тех, кто родился в доминирующей культуре, но для иммигрантов-поселенцев существовало два разных мира, место, где человек жил, и место, где он работал, и каждый придерживался отдельных стандартов поведения.

    Вот как сработала сегрегация жизни в Стэмфорде.

    Это 1909 год. Герман Хеннебергер и его зять Генри Джевне в ходе одной из крупнейших сделок за наличные в Стэмфорде приобрели около 180 акров земли у наследников Альфреда Хойта. Семья Хойт, будучи одним из первых поселенцев Стэмфорда, вряд ли смогла бы документально подтвердить стоимость земли.

    Хеннебергер и Йевне искали подходящий участок для спекулятивной застройки. Похоже, они не торопились разрабатывать посылку.Первоначально они объявили, что планируют отдать большую часть участка в десять акров для строительства домов, подобных существующим домам на Строберри-Хилл, типа того, что мы сегодня называем купеческими особняками и которые по большей части принадлежали самый успешный представитель деловой и профессиональной элиты Стэмфорда.

    План застройки большого участка не увенчался успехом, и Хеннебергер и Йевне решили разделить южную часть своей собственности на более мелкие участки.Они сосредоточились на продаже этого района как анклава высшего среднего класса, ограниченного в расовом и этническом отношении. Были установлены минимальные размеры участков 100 на 150 футов, и ни один дом не должен был строиться по цене менее 6500 долларов. Это также был единственный район на севере Стэмфорда, использование которого для проживания гарантировалось ограничительным соглашением.

    При устройстве улиц из щебня, кирпичных водостоков, бетонных дорожек, городского водопровода, канализации, газа, электроосвещения, а также ограничения фасадов до 100 футов и защиты жителей от наплыва [нежелательных лиц] застройщики обратились к тех, кто ищет чистый пригород вдали от социальных и санитарных проблем города.Предоставление единых планов и отличных санитарных условий отражало национальное недовольство фрагментарной планировкой и разнообразной архитектурой пригородов страны.

    Л. Л. Барнард, архитектор из города Рай, Нью-Йорк, составил 5 планов предлагаемых домов. Были заложены три улицы: Урбан, Честер и Ревона, а район был назван Ревона в честь ретрита в Катскиллсе друга мистера Хеннебергера. На самом деле Ревона — это просто Ганновер, написанный наоборот; название произошло от места рождения друга Хеннебергера.

    Поместье Ревона имеет свое значение из-за того, что оно является наиболее хорошо сохранившимся образцом одного из первых запланированных сообществ Стэмфорда. Планировалось, что проект понравится богатым протестантским семьям, которые искали чистую и удобную жизнь в пригороде в пределах нескольких часов езды от пробок на Манхэттене.

    Из-за эксклюзивного характера застройки, обусловленного ограничительными условиями, было построено большое количество просторных резиденций в трех режимах возрождения.Район приобрел свое архитектурное значение из-за сплоченности, созданной ограничением стилей, и в целом высоким качеством дизайна, учитывая спекулятивный характер развития сообщества.

    В нескольких рекламных объявлениях и комментариях к поместью Ревона были смутные упоминания о движении «Красивый город» и санитарной реформе, озабоченности, которые находили отклик в каждом городе любого размера в первой трети 20-го века. Развитие поместья Ревона было типичным для многих городов размером со Стэмфорд.Оглядываясь назад, мы не можем считать это грандиозным планом строительства загородного жилья, Revonah Manor представляет собой на очень низком уровне попытку объединить национальные интересы контролируемого, красивого и санитарного развития в успешное предприятие коммерческой недвижимости, и как таковое было Первая попытка Стэмфорда создать спланированное сообщество, сочетающее в себе национальную заботу того времени о безопасном, чистом и красивом жилье в пригороде.

    Единообразие стилей в поместье Ревона было преднамеренным, и поэтому район обладает характерной связностью стиля и материала.Выбор архитектурных стилей архитектором Барнардом и его клиентами соответствует вкусам высшего среднего класса в первые десятилетия этого века. Как и следовало ожидать, большинство домов построены либо в георгианском, либо в федеральном стиле, что отражает шовинистическое стремление их владельцев ассоциироваться с благородной, демократической и пасторальной эпохой американской истории. Они также отражают литературу того периода, которая поощряла адаптацию этих стилей для домашнего использования и, в частности, связывала поздний грузинский и федеральный языки с такими женскими занятиями, как ведение домашнего хозяйства.По мере развития начали появляться фасады, вдохновленные колониальным возрождением и декоративно-прикладным искусством. Также популярным в поместье было Тюдоровское возрождение. Стиль должен был вызывать баронское спокойствие и великолепие.

    В поместье существуют две аномалии королевы Анны. Эти два довольно консервативных примера архитектуры, изобилующей укромными уголками и демонстративной массой, служат напоминанием о иногда консервативных вкусах, которые имели место даже в запланированных сообществах.

    Мало что известно о Л.Л. Барнард, архитектор этого сообщества; ни его некролог, ни какие-либо личные документы не появились, чтобы позволить нам судить Revonah Manor по отношению к остальной части его работы. Из сохранившихся рисунков и материалов, связанных с поместьем Ревона, мы видим, что он был компетентным, но не очень вдохновленным проектировщиком жилых домов.

    Исторический район состоит из трех кварталов площадью 25 акров к северо-востоку от пересечения Бедфордской и Пятой улиц. Расположенная примерно в одной миле к северу от старой ратуши, эта слегка наклонная территория была заложена, за исключением северо-западной стороны, в 1909 году в виде ортогональной сетки.

    Сегодня, когда мы смотрим на Revonah Manor, его значение связано с тем фактом, что его архитектурная целостность, как первое запланированное сообщество Стэмфорда, создает сильно сплоченный образ, и, что еще более важно, он отражает не только вкусы высшего среднего класса в первых трех десятилетий этого века, но также отражает социологическую революцию, изменившую пригородные сообщества. В то время как городской пейзаж постоянен, а почетное место очевидно, сообщество не является ни социально, ни экономически однородным.

    Он был номинирован в Национальный реестр исторических мест в 1985 году.

    RG-21: Обследование земельных участков и планы участков
    Фотографии поместья Ревонах

    Следующая глава: Итак, куда завела нас история Стэмфорда? В 20-й век 90 242 Годы войны, послевоенный совет по планированию Стэмфорда, трудовые беспорядки, потеря традиционной промышленной базы Стэмфорда, обновление городов, образование и переопределение Стэмфорда как пограничного города — все это произошло за последние 60 лет.

    В ХХ век

    То, что этот век стоит спасения, предрешено… со всеми его бородавками, струпьями и ужасами, этот век будет рассматриваться будущими поколениями как точка отсчета в континууме, называемом историей.

    История существует на многих уровнях и постоянно переосмысливается. Но это необработанные данные, первичный исходный материал, и это должно с чего-то начинаться.

    Индивидуальная и коллективная память хранится в историческом центре Стэмфорда, Историческом обществе Стэмфорда.

    В 1930 году историк Стэмфорда Герберт Ф. Шервуд писал, что «Только ядро ​​населения Стэмфорда сегодня может оценить огромные изменения, которые произошли в городе за последнее поколение.На памяти Шервуда Стэмфорд превратился в процветающий небольшой город с расширяющимся центром и разнообразным населением.

    В начале 20 века город выглядел процветающим. В центре города большие коммерческие, промышленные и общественные здания пришли на смену небольшим каркасным и кирпичным постройкам более ранней эпохи. Старое здание Stamford Advocate на Атлантик-стрит, которое было прекрасно отреставрировано, было построено в 1894 году и напоминает палаццо в стиле неоитальянского Возрождения. Несколько банковских зданий в форме греческих и римских храмов были построены, чтобы создать впечатление стабильности, внушающей доверие.

    Ратуша изящных искусств на Атлантик-сквер, библиотека Фергюсона в георгианском стиле, театр Стэмфорд на Атлантик-стрит — все это придавало этому маленькому, относительно автономному городу особую значимость.

    Но внешний вид может быть обманчивым… все больше фабрик занимали земли вблизи гавани, железной дороги и центральных районов, где жили рабочие. В переполненных многоквартирных домах и старых зданиях в центре города жили иммигранты Стэмфорда. Когда вы думаете, что до 1848 года Стэмфорд был небольшим однородным сообществом, почти полностью населенным потомками пуритан с плантации Уэтерсфилд, вы можете представить себе, какие изменения произошли.Почему до 1848 года епископалов почти не терпели… представляете, как хорошо принимали ирландских католиков?

    Пришли иммигранты, они принесли свои силы, и промышленность Стэмфорда процветала. И как жили иммигранты? Кто-то попал в средний класс.

    Дома на две семьи, каркасные бунгало и дома в стиле королевы Анны выстроились вдоль жилых улиц в нескольких минутах ходьбы от центра города и отражали вкус и растущее благосостояние растущего среднего класса. Спрингдейл и Гленбрук, расположенные к северу и востоку от города, предлагали привлекательные загородные дома по разумным ценам.

    Из-за близости Стэмфорда к Нью-Йорку сюда приехали богатые. Они построили большие комфортабельные дома на мысе Шиппан; поместья и летние дома богатых и видных людей были разбросаны по холмам Строберри, Палмер и Норотон, а также в сельской местности Северного Стэмфорда. Сельские деревни на северных хребтах превратились из сельскохозяйственных центров в пригородные кварталы после того, как сельское хозяйство перестало быть фактором местной экономики.

    Некоторые из богатых также были известными, большинство — нет. Но процветание Стэмфорда произошло благодаря его мельницам, фабрикам и его развитию как центра розничной торговли. Суета на Пасифик-стрит, где жили, работали и делали покупки представители всех этнических и расовых групп, можно считать предшественником Стэмфордского городского центра.

    Группы иммигрантов сформировали подсообщества, содержащие элементы оставшейся жизни и культуры. Они организовали братские, благотворительные общества и общества взаимопомощи для оказания помощи и общения.Организация церкви, синагоги или прихода и строительство святилища были важными делами для большинства групп иммигрантов. И они оставили свой след в этом столетии.

    В период пика иммиграции между 1900 и 1910 годами Стэмфорд был одним из самых быстрорастущих городов Коннектикута. Население Коннектикута увеличилось в целом на 23 процента в течение первого десятилетия этого века. Население Стэмфорда увеличилось на 53 процента. К 1910 году треть жителей Стэмфорда были иностранцами.

    Иммиграция была не единственным фактором роста населения Стэмфорда. Произошла значительная миграция: чернокожее население Стэмфорда, как и его население, родившееся за границей, увеличилось после 1900 года. Чернокожие рабочие с юга, особенно из Каролины, приехали в Стэмфорд, чтобы работать на проволочных заводах, литейных заводах и фабриках.

    Обильное предложение рабочей силы было основным фактором, позволившим фирмам Стэмфорда расширяться и процветать. Между 1900 и 1910 годами количество производственных предприятий увеличилось с 49 до 86, а численность рабочей силы почти удвоилась.Стоимость продуктов, произведенных здесь, в Стэмфорде, увеличилась на 123 процента, что стало самым большим приростом в любом городе Коннектикута за это десятилетие.

    Стэмфорд гордится своим экономическим развитием, но какой ценой. По мере процветания работодателей рабочие начали организовывать профсоюзы и требовать сокращения рабочей недели и повышения заработной платы. В 1916 г., например, 13 профсоюзов в Стэмфорде провели 6 забастовок.

    Дискриминация и предубеждения не были неизвестны в Стэмфорде, записи о которых только начинают появляться, поскольку наследники истории Стэмфорда обнаруживают маленькие грязные секреты на чердаке.Литература Ку-клукс-клана. Письма с отказом, попытки купить недвижимость в закрытых частях города, нам это может не нравиться, но мы не можем это игнорировать.

    Йель энд Таун был основным работодателем Стэмфорда. К 1916 году количество сотрудников достигло рекордного уровня в 6500 человек, а продажи их продукции по всему миру оценивались в 76 миллионов долларов.

    Было время в этом столетии, когда каждый восьмой человек, работающий в Стэмфорде, работал в Йеле и Тауне. Сделало ли это Стэмфорд корпоративным городом? Могло бы, но не получилось, потому что было место для Blickensderfer’s и Pitney Bowes, а также множества других производителей, как крупных, так и мелких.

    Первая мировая война принесла Стэмфорду оборонные контракты. Горчичный газ производили в Стэмфорде, а людей, которые работали в арсенале, называли канарейками. Кажется, после недели или около того работы с компонентами иприта они пожелтели. Кстати, здание, в котором располагался химический арсенал, стоит до сих пор.

    Первая четверть века отмечена периодом беспрецедентного роста и оптимизма. В 1926 году Стэмфорд создал Комиссию по городскому плану и нанял Герберта С.Лебедь из Нью-Йорка, чтобы подготовить план города. Его дальновидный «План столичного предместья», изданный в 1929 г., привлек всенародное внимание.

    Свон сказал о Стэмфорде: «Город с неограниченным потенциалом… Не зная и не обращая на это особого внимания, Стэмфорд быстро становится одним из великих городов Америки».

    В десятилетней программе городского развития, которую он наметил для Стэмфорда, Свон уделил большое внимание созданию транспортной сети. Он посоветовал Стэмфорду приобрести землю для дополнительных парков, игровых площадок и зон отдыха вдоль изрезанной береговой линии протяженностью 13 миль и рек Рипповам и Мианус.Он рекомендовал построить общественный зал и художественный музей вдоль реки Милл возле Брод-стрит. Пророчески и напрасно Лебедь предостерег в заключение от слишком долгого ожидания реализации своего плана.

    Биржевой крах 1929 года и Депрессия 1930-х годов подорвали оптимизм и процветание города.

    Однако во время Великой депрессии была выполнена одна рекомендация плана: строительство крупного бульвара с востока на запад, чтобы разгрузить движение на исторической Бостон-Пост-роуд и связать Стэмфорд и Коннектикут с системой бульваров округа Вестчестер. Земля была разбита в 1934 году. Бульвар был назван в честь собственной Шайлер Мерритт из Стэмфорда. В 1934 году Меррит отбывал свой восьмой срок в качестве конгрессмена округа. Он также был председателем Комиссии Parkway.

    Бульвар был построен людьми, которым нужна была работа во время Великой депрессии, и их наследие до сих пор ценится. Бульвар был открыт в 1938 году губернатором Уилбуром Кроссом, конгрессменом Шайлер Мерритт и генеральным прокурором США Гомером С. Каммингсом. Он получил общенациональное признание за свой ландшафтный дизайн, хорошо спланированные подходы и привлекательные мосты, каждый из которых спроектирован разными архитекторами.

    Стэмфорд пережил Великую депрессию, как и остальная Америка, но борьба за выживание продолжалась. Индустрия электробритв зародилась на чердаке в Стэмфорде во время Великой депрессии. К 1940 году полковник Джейкоб Шик смог нанять около 1000 рабочих в своей компании Schick Dry Shaver Company на Атлантик-стрит.

    Экономическая жизнь Стэмфорда управлялась циклами, не зависящими от местного контроля, и в некоторой степени его политическая жизнь.

    Это был мэр-республиканец Уильям У.Грейвс, который в 1928 году был избран на платформе, призывающей к пересмотру Устава. Он назначил комиссию по пересмотру устава для изучения форм правления, подходящих для города Стэмфорд. В мае 1932 года по этому вопросу был проведен референдум. Выбор был между сильным мэром с административными полномочиями, сосредоточенными в руках мэра как главного исполнительного директора, или Хартией управляющего советом с избранным советом и профессиональным городским менеджером. На референдуме выбирают «сильного мэра».

    Новая хартия вступила в силу в 1933 году и предусматривала выборы штатного оплачиваемого мэра, городского совета из семи членов и финансового совета из шести членов.Совет занимался законодательными вопросами с правом вето мэра, и мэр нес полную ответственность за деятельность правительства. Он также имел право назначать всех других городских чиновников, в том числе пять уполномоченных, возглавлявших отделы финансов, здравоохранения, права, безопасности и услуг.

    Конечно, это было городское правительство, было также городское правительство, которое имело традиционную структуру городского собрания Новой Англии.

    Следующая глава: самые захватывающие части истории Стэмфорда
    Годы войны, Совет по послевоенному планированию Стэмфорда, трудовые беспорядки, потеря традиционной промышленной базы Стэмфорда, обновление городов, образование и переопределение Стэмфорда как пограничного города — все это произошло внутри последние 60 лет.

    Самые захватывающие части истории Стэмфорда

    Годы войны, послевоенный совет по планированию Стэмфорда, волнения рабочих, потеря традиционной промышленной базы Стэмфорда, обновление городов, образование и переопределение Стэмфорда как пограничного города — все это произошло за последние 60 лет.

    В 1930-х годах Стэмфорд обратил внимание на сохранение статус-кво. Стэмфорд был одним из немногих незонированных сообществ в столичном районе Нью-Йорка. Существовал план развития, автором которого был Герберт С. Свон, но из-за депрессии, а затем и Второй мировой войны план, по-видимому, был забыт. Единственной рекомендацией выполненного плана было строительство Merritt Parkway.

    В 1930 году население Стэмфорда составляло 56 000 человек, увеличившись на 42 процента всего за 10 лет. Промышленная рабочая сила насчитывала 10 000 мужчин и женщин, что составляло почти пятую часть населения. Они работали на 118 промышленных предприятиях и ежегодно производили продукцию на сумму 40 миллионов долларов.Но десятилетие тридцатых годов не было периодом роста, и к 1934 году количество промышленных фирм сократилось на треть, а стоимость промышленных товаров снизилась до 20 миллионов долларов в год.

    Хорошим индикатором состояния экономики является стоимость разрешений на строительство. Во время бума 1929 года было выдано разрешений на строительство на сумму более 5 миллионов долларов. В 1934 году эта цифра упала до 500 000 долларов.

    В Стэмфорде, Йельском университете и Тауне крупнейший работодатель Стэмфорда перевел около 300 рабочих мест из Стэмфорда в другие места и перенес свои исполнительные офисы в Нью-Йорк.

    Уолтер К. Аллен, президент Йельского университета и Тауна, объяснил, что этот шаг был вызван «быстрым ростом налогов в Стэмфорде». Компания теряла деньги, и к 1937 году в убытках обвиняли высокую стоимость рабочей силы в Стэмфорде.

    Десятилетие тридцатых годов было одним из многих взлетов и падений. Народный национальный банк был единственным обанкротившимся банком в городе, его активы и обязательства были переданы в 1933 году Первому национальному банку и трастовой компании без потерь для вкладчиков.

    Стэмфорд потерял несколько старых фирм, таких как Lyman Hoyt and Sons Furniture Company и Stollwerck Chocolate Company, но также приобрел несколько.Borden Farms Products и Schavoir Rubber Company смогли арендовать пустующие фабричные здания по выгодным ценам. В худший год Великой депрессии, 1934, Machlett Laboratories купила фабрику в Спрингдейле. В город пришли Globe Slicing Machine и Clairol, как и American Cyanamid Corporation, открывшая исследовательскую лабораторию на West Main Street. Pitney Bowes и компания Schick Dry Shaver Company расширились в Стэмфорде. Кстати, полковник Джейкоб Шик производил точилки для карандашей до того, как изобрел электробритву.Хотя в то время этого никто не заметил, задним числом можно увидеть вырисовывающуюся закономерность. Литейные производства в Стэмфорде заменялись, и рабочая сила должна была начать использовать мозг, а не мускулы.

    Это были тридцатые годы, это было время Великой депрессии, новые отрасли промышленности не могли поглотить количество безработных, налоговые поступления сокращались, и городскому финансовому совету пришлось сократить школьный бюджет на 200 000 долларов в 1932 году. 92 учителя потеряли работу. Они бросили вызов Финансовому совету по поводу сокращения бюджета и проиграли.

    Люди остались без работы, дети голодали, социальной защиты не было. Именно город Стэмфорд тесно сотрудничал с такими группами, как Служба семейного благосостояния, Армия спасения, Католическое бюро социального обеспечения и другими филиалами религиозной общины, которые несли ответственность за обеспечение нуждающихся. Дела были жалкими, но вскоре расходы на социальное обеспечение вышли на политическую арену. Ко времени «Нового курса» 17% населения Стэмфорда получали муниципальные средства.Больше денег было потрачено на социальное обеспечение, чем на образование.

    У Стэмфорда был новый устав, одобренный законодательным собранием штата в 1933 году. Он предусматривал штатного оплачиваемого мэра, городской совет из семи членов и финансовый совет из шести членов.

    1 января 1935 года демократ Альфред Н. Филлипс-младший вступил в должность первого сильного мэра Стэмфорда. Он пообещал сделать Стэмфорд более счастливым и процветающим местом для жизни и увидеть, что страдания в Стэмфорде упразднены. Он был энергичным и находчивым, демократом Нового курса, и ему удалось получить крупные федеральные строительные проекты для города, увеличив при этом участие граждан в правительстве.

    Новая хартия почти сразу подверглась критике, поскольку критики утверждали, что у сильного мэра слишком много власти. Но наибольшую критику вызвала двойная структура правительства. Разделение города и города для одних функций, а не для других, было устаревшим и неэффективным способом управления современным промышленным городом. В 1937 году законодательный орган Коннектикута принял резолюцию, призывающую к созданию комиссии для изучения консолидации городских властей. Действие было отложено началом Второй мировой войны.В июне 1941 года «Стэмфорд» отпраздновал свое 300-летие. Между 1848 и 1941 годами Стэмфорд преобразился. 93 года.

    Комиссия по расследованию консолидации хартий, сформированная законодательным собранием штата перед войной, отчиталась еще в 1946 году. Они рекомендовали единое правительство для города и города. Вся сельская местность Стэмфорда была против. Даже член городского совета Барретт, ставший первым мэром объединенного города, был против. Вот почему в Стэмфорде есть совет представителей из 40 членов, по 2 члена от каждого округа.В то время в сельских районах было всего шесть районов, и они были бы подавлены городом. Город был демократическим, и предполагалось, что сельские районы будут республиканскими.

    избирателя одобрили Консолидированную хартию в ноябре 1947 года, и она вступила в силу 15 апреля 1949 года, положив конец разделению 56-летнего города и 308-летнего городского правительства.

    Комиссия по Хартии намеренно разделила ответственность между мэром, Советом представителей и Финансовым советом.Критики пересмотра устава назвали правительство Стэмфорда правительством с небольшими полномочиями и множеством проверок, указав, что у мэра не было четко определенных административных полномочий и что его полномочия были ограничены. Ни один человек не нес ответственности за общую деятельность правительства. Однако система предоставила гражданам множество возможностей работать в советах и ​​комиссиях.

    Именно Томас Куигли, три срока занимавший пост мэра, проверил право мэра устанавливать налоговые ставки в соответствии с хартией, подав иски как против Финансового совета, так и против Совета представителей. Он потерял оба костюма.

    В 1951 году именно Совет представителей создал Комиссию по благоустройству города из пяти членов, а в 1953 году принял первый Генеральный план города, что стало неизбежным ответом на изменения в городе, предсказанные Гербертом Суоном еще в 1929 году.

    Годы войны оказали глубокое влияние на промышленность Стэмфорда, и именно в эти годы были посеяны семена перемен. Стэмфорд перешел на военное производство, когда 9500 мужчин и женщин покинули Стэмфорд, чтобы служить в вооруженных силах.Electric Specialty Company, Stamford Rolling Mills, Yale and Towne, Pitney Bowes, Machlett Laboratories и Norma Hoffman Bearings перешли на военное производство.

    К 1944 году, когда приближался конец войны, лидеры бизнеса и общественности организовали Стэмфордский совет по послевоенному планированию. Они обсудили трудоустройство вернувшихся ветеранов, трудоустройство перемещенных военных рабочих и упорядоченный перевод местной промышленности на производство в мирное время. Послевоенный план Стэмфорда получил национальное признание и послужил образцом для других городов Коннектикута.Чего план не предусмотрел, так это рабочих волнений, вспыхнувших в 1945 году.

    Профсоюз и руководство Йельского и Таунского университетов не смогли прийти к соглашению по двум требованиям профсоюза: закрыть магазин и существенно повысить заработную плату. 2500 из 3500 рабочих Йельского университета и Тауна в Стэмфорде уволились. Они закрыли завод, а пикеты не пустили представителей компании в здания. Забастовка длилась 21 неделю.

    Хотя перемены были неизбежны, именно забастовка Йельского и Таунского университетов стала определяющим моментом этих перемен.

    История Стэмфорда после Второй мировой войны хранится в Историческом обществе Стэмфорда.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *