Как определить залог в английском языке: Пассивный залог в английском языке (Passive voice): примеры употребления,таблица образования – Как раз и навсегда выучить пассивный залог в английском — Skyeng Magazine

Содержание

Как раз и навсегда выучить пассивный залог в английском — Skyeng Magazine

Пассивный залог, он же страдательный, не такой мучительный, каким кажется на первый взгляд. Предлагаем разобраться с ним за ужином с харизматичным ведущим ютуб-канала школы Skyeng — британцем сэром Жорой (a.k.a Джорданом).

В активном залоге есть человек или предмет, который совершает действие: «Jordan ate six shrims for dinner» («Джордан съел на ужин шесть креветок»).

В пассивном залоге есть объект или лицо, над которым совершается действие. Ему ничего не остается, кроме как страдать, поэтому пассивный залог называют страдательным. В случае с креветками неизвестно, кто выполнил действие, да и неважно (хотя креветкам, может, и важно — они хотят отомстить обидчику): «Six shrimps were eaten for dinner»

 («Шесть креветок были съедены на ужин»).

Используйте пассивный залог, когда не знаете, кто выполняет действие, или сам факт совершения действия куда важнее, чем его исполнитель. Пассивный залог также может пригодиться для смягчения ситуации, если вы не хотите никого прямо обвинять. Мы знаем, что креветок съел именно Джордан, но ведь он наш любимый бриташка, да и, возможно, у него были на то свои причины — например, затянулись съемки, а его не покормили.

Чтобы упомянуть исполнителя действия в пассивном залоге, используйте предлог by: «Shrimps were cooked by our YouTube team to feed hungry Jordan» («Креветки были сварены нашей ютуб-командой, чтобы накормить голодного Джордана»). Хорошенько подумайте, действительно ли вам нужен пассивный залог, если вы упоминаете исполнителя действия, — вполне возможно, в активном залоге будет звучать лучше:

«Our YouTube team cooked some shrimps to feed hungry Jordan» («Наша ютуб-команда сварила креветки, чтобы накормить голодного Джордана»).

Предложения в пассивном залоге строятся по такой схеме:

I, we, Jordan, shrimps, …+ to be + V3 (правильный глагол с окончанием -ed или неправильный глагол из третьей колонки)

Изучите таблицу с примерами, чтобы понять, как меняется глагол в зависимости от того, в каком времени используется пассивный залог.

Страдательный залог все усложняет и делает более трудным для понимания. Действительно, не стоит каждое второе предложение в тексте делать пассивным. Но если уметь им грамотно пользоваться, пассивный залог поможет направить внимание читателя на важные идеи.

Напоследок изучите парочку «мстительных» цитат из фильмов, безвозвратно испорченных пассивным залогом. По ним можно понять, какой нарочитый тон он придает словам (и почему этого лучше избегать):

— I’m called Inigo Montoya. My father was killed by you, prepare to die.
— Меня называют Иниго Монтойя. Мой отец был убит тобой, приготовься к смерти.
«The Princess Bride»

— Our lives may be taken by them, but our freedom will never be taken by them.
— Наши жизни могут быть отобраны ими, но наша свобода никогда не будет ими отобрана.
«Braveheart»

Хотя бывают и удачные примеры. Например, в этой цитате пафос как раз уместен:

— Do you know the Klingon proverb that tells us «Revenge is a dish that is best served cold»?
— Знаешь клингонскую поговорку: «Месть — это то блюдо, которое лучше подавать холодным»?
«Star Trek II: The Wrath of Khan»

Разобраться во всех тонкостях пассивного залога можно на занятиях в Skyeng. Приходите на вводный урок, чтобы узнать все о возможностях нашей платформы. 

Записаться на бесплатный урок

Актуальные материалы, понятные жизненные примеры и интерактивные задания, которые используют преподаватели нашей школы, помогут лучше понять любую грамматическую тему. Вы вместе с преподавателем разберетесь, для чего вам нужен английский, и будете проходить темы, которые помогут вам прокачать самые нужные навыки. 

правила употребления и общая таблица

Мы хотели бы начать эту статью, сказав вам, что Пассивный залог в английском языке не так сложно понять, как вы думаете. Мы же на самом деле сочувствуем этой бедной пассивной структуре, так как многие ненавидят ее.
Все, что вам нужно, это хорошо владеть глаголом to be и знать past participle, чтобы построить красивое предложение, используя Passive voice в английском.

В этой статье вы сможете самостоятельно изучить страдательный залог в английском языке (passive voice). А еще узнаете, как образуется пассивный залог в английском языке и как его использовать. Поймете разницу между active and passive voice. Рассмотрим таблицу, для сравнения активного залога и пассивного, используя соответствующее время.

Пассивный и Активный залог в английском языке. Употребление и формирование пассивного залога.

Содержание статьи:

Активный залог в английском языке

Давайте сначала узнаем, что такое залог в английском языке?

Залог — это форма глагола, которая показывает, выполняет ли подлежащее действие (= active voice) или на него влияет (= passive voice).

Действительный залог в английском языке используется чаще всего. И если подумать, он, как правило, гораздо проще, чем предложения в пассиве.
Мы обязаны увидеть характеристику этой формы.

Active voice:

  • Подлежащее в активной форме находится в начале предложения.
  • После подлежащего следует глагол «to be», глагол и дополнение.
  • Можно сказать, что глагол является активным.
  • Active voice четко говорит нам о том, кто совершил действие.

Структура предложения active voice:

Subject+ Verb+ Object

Пример с объяснением:

— My daughter has won the prize – Моя дочь выиграла приз.

В вышеуказанном предложении у нас есть подлежащее (my daughter), глагол (has won), дополнение (prize).

Какое бы предложение вы использовали в повседневной речи?

— I ate breakfast / the breakfast was eaten by me — Я съел завтрак/завтрак был съеден мной.

— They will buy a yacht/ the yacht will be bought — Они купят яхту/яхта будет куплена.

Ответ очевиден. Однако в некоторых случаях лучше использовать passive voice. Чуть позже вы узнаете, в каких именно случаях использовать пассивный залог в английском.

Что такое пассивный залог в английском языке?

Страдательный залог в английском используется, когда человек или предмет, принимающий действие, важнее, чем человек или вещь, выполняющий действие.

Проще говоря, когда мы говорим что человек или предмет делает, мы используем Active verb forms. Когда мы говорим, что случилось с человеком или предметом, мы часто используем Passive verb forms.

Давайте начнем с того, как образуется пассивный залог.

пассивный залог в английском языке

Образование пассивного залога

Пассивный залог образуется с глаголом в нужном времени  to be + past participle (причастие прошедшего времени или правильный глагол с окончание -ed). Еще раз посмотрим, как образуется страдательный залог.

Формула пассивного залога в английском языке:

Глагол to bePast Participle
Глагол to be в требуемой форме
(am, is, are, was, were, will be, been)
Правильный глагол, то есть с окончанием –ed или неправильный глагол в past participle.

Passive voice — Таблица

В таблице представлен активный и пассивный залог в английском языке. Сравните два примера, обращая внимание на выделенные слова.

Active VoicePassive Voice
Present Simple They take the photos in Belarus.The photos are taken in Belarus.
Present ContinuousThey are taking the photos in Belarus.The photos are being taken in Belarus.
Past SimpleThey took the photos in Belarus.The photos were taken in Belarus.
Past continuousThey were taking the photos in Belarus.The photos were being taken in Belarus.
Future SimpleThey will take the photos in Belarus.The photos will be taken in Belarus.
Present PerfectThey have taken the photos in Belarus.The photos have been taken in Belarus.
Past PerfectThey had taken the photos in Belarus.The photos had been taken in Belarus.
Future PerfectThey will have taken the photos in Belarus.The photos will have been taken in Belarus.
Infinitive + toThey used to take the photos in Belarus.The photos used to be taken in Belarus.
Perfect InfinitiveThey should have taken the photos in Belarus.The photos should have been taken in Belarus.
-ing formThey talked about taking the photos in Belarus.They talked about photos being taken in Belarus.
Modals + be +p.pYou must take the photos in Belarus.The photos must be taken in Belarus.

Данных форм в пассиве нет: Present Perfect Continuous, Future Continuous, Past Perfect Continuous or Future Perfect Continuous tenses, поэтому не занесены в таблицу времен пассивного залога в английском языке. Это и хорошо. Чем меньше, тем лучше =)

Таблица пассивного залога в английском языке во всех формах можно прочитать подробнее здесь.

Посмотрим еще на несколько примеров:

  • Active voice: Sandra wrote this essay — Сандра написала эссе.
  • Passive voice: This essay was written by Sandra — Эссе было написано Сандрой.

(в этом примере мы видим глагол to be в прошедшем времени was и причастие прошедшего времени written).

Если предложение начинается со слово ‘no one’ ‘nobody’, то предложение в пассивном залоге будет отрицательным:

No one turned off the light — Никто не выключил свет.
The light was not turned off — Свет не был выключен.

Если есть предлог между глаголом (verb) и дополнением (object) , то предлог сохранится после глагола:

  • They talked about the issue —> the issue was talked about.
  • Они обсуждали вопрос —> Вопрос обсуждался.

Пример пассивной формы в диалоге

Place of action: market. A woman asks the seller:

Woman: Have all your cakes been sold?
Seller: There’s one left. It was freshly baked this morning.
Woman: It looks as though it has been eaten by mice.
Seller: That’s impossible, miss. The cat’s been lying on it all morning.

В диалоге используются такие временные формы:

— present perfect passive voice — Have all your cakes been sold?
— passive voice past simple — It was freshly baked this morning.
— present perfect passive voice — it has been eaten by mice.

Изучив таблицу страдательного залога в английском языке и узнав несколько новых исключений, нам предстоит узнать, в каких случаях используется passive voice.

Употребление Passive voice in English

  • 1. Когда agent (личность, которая совершает действие) является неизвестным или незначительным, или же очевидно из контекста.

— My bike was broken yesterday — Вчера мой велосипед был сломан (неизвестно кто сломал).
— The kitchen has been cleaned today — Кухня была убрана сегодня (неважно кто завершил действие).
— She was arrested for shoplifting — Она была арестована за кражу в магазинах (очевидно из контекста; арестована милицией).

В этих предложениях мы не заинтересованы кто совершил действие и нам все равно. Нам важно, что действие было совершенно.

  • 2. Passive voice используется, когда нам нужно, чтобы предложение звучало более вежливым и формальным.

— Animals shouldn’t be fed — Животных не следует кормить.

Используя passive voice, мы звучим более вежливо, чем, если мы скажем:
You shouldn’t feed animals – Тебе не стоит кормить зверюшек!

— You need to find a solution — Тебе нужно найти решение.
— A solution needs to be found — Необходимо найти решение.

Активный залог звучит прямо и грубо, Пассивный звучит вежливо.

  • 3. Когда действие важнее, чем объект (agent) – как в рекламах, новостях, в заявлениях, процессах,  заголовках, инструкциях т.д

— Feeding animals is not allowed — Кормление животных запрещено, (письменное уведомление).
— The building has been destroyed by fire – Здание было разрушено пожаром, (новости).
— Juice is made from orange — Сок делается из апельсина, (процесс).

  • 4. Придать особое значение предмету или личности.

Посмотрим на два примера:

Shakespeare wrote Hamlet – Шекспир написал «Гамлета» (active voice). В этом предложении мы больше заинтересованы в Шекспире.

Hamlet was written by Shakespeare — «Гамлет» был написан Шекспиром (passive voice). В этом предложение мы заинтересованы в «Гамлет».

People all over the world play football – Люди во всем мире играют в футбол. (active voice). В этом предложении мы говорим о людях, и что они делают.

Football is played by people all over the world –Во всем мире играют в футбол. (passive voice). В этом примере, мы говорим именно о футболе.

В английском, когда мы делаем акцент на начало предложения, мы показываем, чем мы  заинтересованы. Употребляя Пассивный залог, мы можем изменить значимость предложения.

  • 5. Иногда страдательный залог используется, когда хотим звучать дипломатично или избежать ответственности:

Mother: Have you found the passport? – Ты нашел паспорт?
Me: No, it hasn’t been found yet. — нет, он еще не найден. (Тут не сказано, что это я, кто не нашел паспорт, так что по сути это и не моя вина).

Note:

Мы используем пассив только с переходными глаголами (у переходного глагола всегда есть дополнение)

  • They built that castle in 1600.
  • That castle was built in 1600.

Note:

В разговорной английской речи get можно использовать вместо be, чтобы выразить, что что-то произошло случайно.

— She got sunburnt last week — Она обгорела на прошлой неделе (she was sunburnt last week).

Passive voice примеры:

— The children had been put to bed before I returned — Детей уложили спать до моего возвращения.
— All the players had been examined by the doctor – Все игроки были обследованы врачом.
— These machines will be sent to Moscow at the end of this month — Эти машины будут отправлены в Москву в конце этого месяца.
— She was being asked when I entered the classroom — Ее спрашивали, когда я вошла в класс.
— I’m advised to go in for tennis — Мне советуют заняться теннисом.

Распространенные ошибки

Многие кто начинает изучать правило passive voice, допускают некоторые ошибки. Внимательно изучите их, чтобы не допускать эти ошибки в разговорной и письменной речи.

  • 1. Всегда сохраняйте соответствующее время.

— Someone has broken the windows.

Предложение стоит в Present Perfect, и менять в пассивный залог будем тоже в Present Perfect

— The windows have been broken (the windows were broken).

  • 2. Пропуск глагола ‘to be’.

— Someone has broken the windows.

В пассиве обязательно должен сохранится глагол to be.

The windows have been broken Not (the windows have broken).

  • 3. Использовать Present Participle вместо Past Participle

— Someone has broken the windows —>
— The windows have been broken NOT (the windows has been breaking).

  • 4. Путать множественное и единственное число.

Someone – ед. ч поэтому после него идет глагол has reported.
The windows – множественное число, поэтому мы должны сказать have been broken Not (the windows has been...).

Глаголы, которые нельзя использовать в пассиве

Не все глаголы употребляются в страдательном залоге. Пассивные структуры невозможны с непереходными глаголами, такие как die, cry, arrive которые не имеют дополнение (object).

— She died last year – Она умерла в прошлом году.
— My baby cried – Мой малыш заплакал.

Некоторые переходные глаголы, также редко используются в пассиве. Большинство таких глаголов выражают состояние, а не действие.

Examples: have, resemble, lack, etc.:

— I have a flat in the countryside – У меня есть квартира в деревне. (Not A flat is had by me).
— My jacket doesn’t fit me – Моя куртка мне не подходит. (Not I’m not fitted by my jacket).

Некоторые предложные глаголы чаще используются в активе.

Examples: agree with и walk into:

— I walked into the room (Not The room was walked into by me).
— He agreed with his mother (Not He was agreed with by his mother).

Когда не использовать Passive voice в английском языке?

Многие кто изучает пассивный залог, начинают ‘злоупотреблять’ пассивом. Вот важный момент:

Не используйте страдательный залог, если у вас нет на это причины.
Вот, например если вы используете пассив, особенно когда пишите, подумайте, почему вы будите использовать passive. Вам нужно использовать его, чтобы выделить начало предложения? Или звучать вежливо и формально? Вы хотите выделить именно действие, а никто совершил его? Если нет, то не используете Passive Voice.
Используя пассив, ваши предложения будут длинными и сложными.

Посмотрите passive voice video и послушайте, как употребляется страдательный залог в сериалах.

Мы разобрали, что такое действительный и страдательный залог в английском языке и когда именно его использовать в речи. Как вы поняли, активный и пассивный залог в английском имеет свои особенности.
Конечно, active voice встречается чаще, но узнав правила страдательного залога, теперь без труда можно понять любой текст. Выучить пассивный залог будет сложно, если оставлять его в стороне на долгое время. Но если же время от времени повторять таблицу и употребление при этом еще и использовать данное правило в речи, то у правила не останется выбора, как подчиниться вам и остаться с вами навсегда!

Passive voice упражнения

Сделайте упражнения на passive voice. Вашей задачей будет раскрыть скобки в passive voice, при затруднении ответить, не стесняйтесь подсматривать в таблицу.

P.S.
Так как многие могут забывать ставить точки в тесте, мы их не стали использовать, поэтому их не нужно ставить. Если же вы поставите точку, то балл засчитан не будет.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Пассивный залог. Passive Voice

В избранном

Добавить в избранное

В английском языке существуют две формы залога, которые показывают, совершает ли лицо / предмет, выраженное подлежащим, действие само, или действие производится над подлежащим:

Активный залог: подлежащее само совершает действие

I wrote the article last Monday. — Я написала статью в прошлый понедельник.

Пассивный залог: над подлежащим производится действие

The article was written last Monday. —  Статья была написана в прошлый понедельник.

Времена глаголов английского языка в активном залоге

Пассивный залог. Значение

Пассивный залог (или страдательный залог) широко употребляется в современном английском языке как в устной, так и письменной речи. Обычно пассивные конструкции используются, если нет необходимости называть исполнителя действия, который подразумевается из контекста, или же, если не имеет значения, кто выполняет действие, а важен лишь результат этого действия.

The article was written last Monday. — Статья была написана в прошлый понедельник.

В данном предложении подлежащее the article испытывает на себе действие другого лица, то есть статья не сама себя написала, а была кем-то написана. При этом скорее всего известно, кто ее написал, но здесь важен сам факт совершения действия (статью написали, и она готова к публикации), а не исполнитель. Поэтому предложение и употреблено в пассивном залоге.

Если же все-таки необходимо указать исполнителя действия в пассивном залоге, то в этом случае употребляется предлог by:

This article was written by me. — Эта статья была написана мной.

Пассивный залог. Образование форм

 Пассивный залог в английском языке употребляется, как п

Активный и пассивный залог в английском языке, таблица с примерами

Tense

ActivePassive
Present Simple

(Настоящее простое время)

Ann cooks supper.

Энн готовит ужин (обычно, всегда)

Supper is cooked by Ann.

Ужин готовится Энн.

Present Continuous

(Настоящее длительное время)

Ann is cooking supper.

Энн готовит ужин (прямо сейчас).

Supper is being cooked by Ann.

Ужин готовится Энн (прямо сейчас).

 

Present Perfect Simple

(Настоящее совершенное время)

Ann has cooked supper.

Энн приготовила ужин (действие  имеет отношение к настоящему)

Supper has been cooked by Ann.

Ужин был приготовлен Энн.

Present Perfect Continuous

(Настоящее совершенное длительное время)

Recently, Ann has been cooking supper.

В последнее время Энн готовила ужин (она все еще его готовит)

Не существует

Past Simple

(Прошедшее простое время)

Ann cooked supper.

Энн приготовила ужин.

Supper was cooked by Ann.

Ужин был приготовлен Энн.

Past Continuous

(Прошедшее длительное время )

Ann was cooking supper.

Энн готовила ужин (процесс занял какое-то время в прошлом).

Supper was being cooked by Ann.

Ужин был приготовлен Энн.

Past Perfect Simple

(Прошедшее совершенное время)

Ann had cooked supper.

Энн приготовила ужин (она это сделала раньше, чем совершилось др. действие в прошлом, например, гости пришли после того, как Энн приготовила ужин).

Supper had been cooked by Ann.

Ужин был приготовлен Энн.

Past Perfect Continuous

(Прошедшее совершенное длительное время)

Ann had been cooking supper for two years before she moved to London.

Энн готовила ужин в течении двух лет, пока она не переехала в Лондон.

Не употребляется. Вместо этой формы в пассивном залоге используется форма Past Perfect.

Future Simple

(Будущее простое время)

Ann will cook supper.

Энн приготовит ужин.

Supper will be cooked by Ann.

Ужин будет приготовлен Энн.

Future Perfect Simple

(Будущее совершенное время)

Ann will have cooked supper.

Энн приготовит ужин (до определенного момента в будущем ужин будет готов).

Supper will have been cooked  by Ann.

Ужин будет приготовлен Энн.

Future Perfect

Continuous

(Будущее совершенное длительное время)

Ann will have been cooking supper for three hours by the time it is finished.

Энн будет готовить ужин в течении трех часов, пока ужин не будет готов.

 

 

Не существует

Future-in-the-Past

(Будущее время в прошедшем)

I knew David would finish the work at 7:00 pm.

Я знал, что Дэвид закончит работу к 7 часам вечера.

I knew the work would be finished at 7:00 pm.

Я знал, что работа будет закончена к 7 часам вечера.

Future-in-the-Past Perfect

(Будущее совершенное время в прошедшем)

Ann mentioned that they should have taken me to the party.

Энн вспомнила, что они должны были взять меня на вечеринку.

Ann mentioned that I should have been taken to the party.

Энн вспомнила, что меня должны были взять на вечеринку.

Infinitive

(Инфинитив)

Ann has to cook supper.

Энн должна приготовить ужин.

 

Supper has to be cooked by Ann.

Ужин должен быть приготовлен Энн.

Modal verbs

(Модальные глаголы)

Ann can cook supper.

Энн может приготовить ужин.

Supper can be cooked by Ann.

Ужин может быть приготовлен Энн.

Конструкция

used to

John used to pay the bills.

The bills used to be paid by John.

Конструкция

would always

My grandmother would always make the cakes.The cakes would always be made by my grandmother.
 

Оборот

to be going to

 

Phoebe is going to make a beautiful supper tonight.

Сегодня вечером Фиби собирается приготовить чудесный ужин.

A  beautiful supper is going to be made by Phoebe tonight.

Чудесный ужин будет приготовлен Фиби сегодня вечером.

 

Оборот to be going to + перфектный инфинитив

(have + 3я форма глагола)

 

 

Our team is going to have completed the project before the deadline.

Наша команда собирается завершить проект до конца назначенного срока.

The project is going to have been completed before the deadline.

Проект запланировано завершить до конца назначенного срока.

Активный и пассивный залог в английском

действительный и страдательный залог в английском

Действительный и страдательный залог в английском по значению аналогичны русским. Они так же показывают, каким образом связано (или не связано) действие с его исполнителем.

Значение

Active and Passive Voice (английские названия действительного и страдательного залога) показывают соответственно, что человек (предмет) выполняет действие или действие происходит с человеком (предметом) и при этом не имеет значение, кем это действие совершается.

Active voice
Акцент на исполнителе действия

We built the well last year. – Мы построили колодец в прошлом году.

Passive voice
Акцент на самом действии

The well was built last year. – Колодец был построен в прошлом году.

Образование

Времена действительного и страдательного залога образуются почти аналогично. Если вы хорошо владеете системой времен действительного залога, то, наверняка, уже заметили, что если вспомогательный глагол страдательного (to be) поставить в нужное время и добавить смысловой глагол в третьей форме – грамматически получится страдательный залог.

Например:

He is drinking juice. – The juice is being drunk. (Present Continuous).

Аналогично образуются и другие времена.

Обратите внимание! Вся группа времен Perfect Continuous и время Future Perfect не имеют форм страдательного залога.

Active and Passive Voice: правило

Действительный залог используется, когда важно показать, кем (или чем) выполняется действие. Например, Tourists visit the UK. – Туристы приезжают в Соединенное Королевство. В этом предложении акцент делается на то, что приезжают именно туристы (не бизнесмены, не политики, а туристы).

Страдательный залог применяется в тех случаях, когда не важно, кем выполняется действие, а внимание акцентируется на самом действии. Например, London is visited every year. – В Лондон приезжают круглый год. Смысл этого предложения сводится к тому, что Лондон является очень посещаемым приезжими городом. И не важно, кто приезжает – туристы, политики, спортсмены или ученые.

Активный и пассивный залог в английском языке: таблица

Если вы еще не научились в голове переводить активный и пассивный залог в английском, воспользуйтесь сводной таблицей. В ней на примерах приведено образование всех времен в двух залогах.

 

Active

Present Simple Passive

Present Simple

I print cards.

Cards are printed.

Present Continuous

I am printing cards.

Cards are being printed.

Present Perfect

I have printed cards.

Cards have been printed.

Past Simple

I printed cards.

Cards were printed.

Past Continuous

I was printing cards.

Cards were being printed.

Past Perfect

I had printed cards.

Cards had been printed.

Future Simple

I will print cards.

Cards will be printed.

Future Continuous

I will be printing cards.

Future Perfect

I will have printed cards.

Cards will have been printed.

Активный и пассивный залог в английском широко применяются и в устрой, и в письменной речи. При этом в общении есть тенденция шире использовать действительный залог, а при письме (особенно в официальном стиле) – страдательный.

Passive voice — пассивный залог в английском языке

Форма залога показывает, является ли подлежащее в предложении (лицо или предмет) производителем или объектом действия, выраженного сказуемым.

Пассивный залог (passive voice) показывает, что лицо или предмет, выраженное подлежащим, испытывает действие на себе:

The big cake was baked by Sam.
Большой пирог был испечен Сэмом.

Пассивный залог употребляется, когда исполнитель действия очевиден или несуществен, или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель.

Образование пассивного залога

Для того, чтобы получить форму глагола в пассивном залоге, необходим вспомогательный глагол to be в соответствующем времени, лице и числе и причастие прошедшего времени (Participle II) значимого глагола:

This building will be demolished next month.
Это здание будет снесено в следующем месяце.

My dog has been stolen.
Мою собаку украли.

В отрицательных предложениях частица not ставится после вспомогательного глагола, а если их несколько, то после первого из них:

He has not been seen anywhere.
Его нигде не видели.

В вопросительных предложениях вспомогательный глагол (или первый из них) выносится на место перед подлежащим:

Was your wallet stolen?
Ваш бумажник был украден?

Таблица времен пассивного залога

Пассивный залог не может быть использован во временах группы Perfect Continuous и времени Future Continuous.

Употребление и перевод глаголов в пассивном залоге

Значение и употребление времен глагола в пассивном залоге такое же, как и времен глагола в активном залоге.

В английском языке в пассивном залоге употребляются переходные глаголы, а также некоторые непереходные глаголы. Примеры предложений с переходными глаголами в пассивном залоге:

By the middle of the nineteenth century about sixty different elements had been discovered.
К середине XIX столетия было обнаружено около 60 различных элементов.

The delegates will be met at the station.
Делегатов встретят на вокзале.

While a current is flowing through a wire, the latter is being heated.
Когда ток проходит по проволоке, последняя нагревается.

Как видно из приведенных примеров, глагол в пассивном залоге в английском языке можно переводить на русский язык несколькими способами:

  • Глаголом, оканчивающимся на -ся, -сь.
  • Сочетанием глагола быть с краткой формой причастия пассивного залога (в русском языке в этом сочетании глагол быть в настоящем времени не употребляется).
  • Глаголом в активном залоге в 3-м лице множественного числа в составе неопределенно-личного предложения.

Дополнение в предложении с глаголом-сказуемым в пассивном залоге употребляется с предлогом by или with. Это дополнение соответствует русскому дополнению в творительном падеже без предлога.

Дополнение с предлогом by выражает действующее лицо или действующую силу:

The fish was caught by the seagull.
Рыба была поймана чайкой.

Дополнение с предлогом with выражает орудие действия:

Shafts are turned with cutters.
Валы обтачиваются резцами.

Залог в английском языке

The Passive Voice (Пассивный залог)

The Passive Voice устанавливает, что лицо или предмет, обозначенные подлежащим, являются объектами действия, выраженного сказуемым. В силу своего значения пассивный залог может употребляться только с переходными глаголами.

The Passive Voice представляет собой аналитическую форму, которая образуется с помощью глагола to be в соответствующем времени и причастия смыслового глагола. The Passive Voice существует в следующих видо-временных формах:

the Present Indefinite — is (am, are) done
the Past Indefinite — was (were) done
the Future Indefinite — will (shall) be done
the Present Perfect — has (have) been done
the Past Perfect — had been done
the Future Perfect — will (shall) have been done
the Present Continuous — is (am, are) being done
the Past Continuous — was (were) being done

Вопросительная форма образуется путем переноса (первого) вспомогательного глагола на место перед подлежащим, например: When was the work done? Has the work been done?

Отрицательная форма образуется с помощью отрицания not, которое ставится после (первого) вспомогательного глагола, например: The work was not done last week. The work will not be done tomorrow.

Пассивный залог широко употребляется в английском языке, что объясняется несколькими причинами.

Во-первых, в английском языке практически нет других средств, кроме пассива, которые позволяли бы, в случае необходимости, не называть производителя действия. Сравните с русским языком, где таких средств несколько:

  • неопределенно-личные предложения, например:
    Я не люблю, когда мной командуют.I don’t like it when am ordered about.
    Однажды в больницу принесли письмо.One day a letter was brought to the hospital.
  • безличные предложения, например:
    Ошибок сделано много.Many mistakes have been made.
    Ему велено было сидеть домаНе was told to stay at home.
  • инфинитивные предложения, например:
    Этого в микроскоп не разглядеть.This cannot be seen through the microscope.
    От него ничего не слыхать уже два дня.Не hasn’t been heard from for two days.

Во-вторых, в английском языке у существительных нет падежных окончаний, что в значительной мере увеличивает, по сравнению с русским языком, количество переходных глаголов, с которыми возможно употребление пассива, например:

русские непереходные глаголы: (помогать, управлять, звонить)

английские переходные глаголы: (to help, to manage, to ring)

Сравните:
Не was helped to open the door. Ему помогли открыть дверь.
The factory Is managed by two brothers. Фабрикой управляют два брата.
The bell was rung and the game started. Раздался звон колокола, и игра началась.

В-третьих, в английском языке употребление пассива возможно не только с глаголами, требующими прямого дополнения, но и с глаголами, после которых встречаются косвенные и предложные дополнения, например:

Не was given a radio set as a present. Ему подарили радиоприемник.
The event was much talked about in the town. О событии много говорили в городе.
The young trees were properly looked after. За молодыми деревьями хорошо присматривали.

Все эти причины, вместе взятые, способствуют тому, что пассивный залог в английском языке употребляется значительно чаще, чем страдательный залог в русском языке.

В зависимости от характера дополнения английские глаголы могут употребляться в пассивном залоге в следующих конструкциях:

  1. The Direct Passive — пассивная конструкция, в которой подлежащее соответствует прямому дополнению активной конструкции, например: The Direct Passive — пассивная конструкция
  2. The Indirect Passive — пассивная конструкция, в которой подлежащее соответствует косвенному дополнению активной конструкции. The Indirect Passive встречается только с глаголами типа to tell, to give, to show, to pay, to leave, to promise, to lend, to send и др., которые сочетаются с двумя дополнениями, прямым и косвенным, и поэтому с ними возможны две пассивные конструкции — the Direct Passive, описанная выше, и the Indirect Passive, например:
    The Indirect Passive — пассивная конструкция
    Новость мне сообщили сегодня.
    Мне сообщили новость сегодня.
    Хорошую работу предложили ему.
    Ему предложили хорошую работу.
  3. The, Prepositional Passive — пассивная конструкция, в которой подлежащее соответствует предложному дополнению активной конструкции. Предлог в этой конструкции сохраняет свое место после глагола, например:
    The Prepositional Passive — пассивная конструкция
    За доктором послали.
    Она чувствовала, что на нее смотрят.

Как видно из вышеприведенных примеров, ни одна конструкция специально не нуждается в назывании производителя действия. Однако если высказывание требует этого, то имя деятеля вводится в предложение предлогом by, например:

Many valuable pictures were destroyed by the fire. В огне погибли многие ценные картины.

Несмотря на то, что пассивный залог часто встречается в английском языке, его употребление имеет некоторые ограничения:

  1. пассивный залог невозможен, если в активной конструкции прямое дополнение выражено инфинитивом, например:
    We arranged to meet at 5 o’clock. Мы договорились встретиться в 5 часов.
  2. если после глаголов, обозначающих мыслительные процессы, физические ощущения, предложения, просьбы, решения и т. п., дополнение выражено придаточным предложением, то подлежащим в пассивной конструкции становится формальное местоимение it, а придаточное предложение, как и раньше, следует за глаголом-сказуемым, например:
    Залог в английском языке
    Было известно, что он не примет этого предложения.
    Говорят, что она отказалась от этой работы.
  3. в английском языке есть ряд переходных глаголов to resemble, to suit, to fit, to have, to possess, to lack, с которыми пассивный залог невозможен, например:
    The boy resembles his father. Мальчик похож на своего отца.
    The place holds 500 people. В помещении размещается 500 человек.
  4. с глаголами to say, to explain, to announce, to point out, to devote, to suggest, to propose и т. п., которые употребляются с двумя дополнениями, прямым и предложным, возможна только одна пассивная конструкция, а именно the Direct Passive, например:
    Then they explained the difficulty to them. Затем они объяснили им эту трудность.
    Then the difficulty was explained to them. Затем эта трудность была объяснена им.

Употребление времен в пассивном залоге не всегда соответствует употреблению времен в активном залоге. Это объясняется двумя причинами:

  1. в пассивном залоге отсутствуют видо-временные формы the Perfect Continuous и the Future Continuous, вместо них соответственно употребляются the Perfect forms и the Future Indefinite;
  2. формы Indefinite в пассивном залоге имеют разные значения с непредельными и предельными глаголами.

 

С непредельными глаголами употребление форм Indefinite в пассивном залоге соответствует этим же формам в активном залоге, например:

Залог в английском языке

С глаголами предельного характера формы Indefinite в пассиве имеют более широкое значение, чем эти же формы в активе. Они могут выражать действия и результативные состояния, например:

I know that proper names are written with capital letters. Я знаю, что имена собственные пишутся с большой буквы (действие).
I don t know why these words are written in pencil. Я не знаю, почему эти слова написаны карандашом (результативное состояние).
The work was finished in silence. Работу закончили молча (действие).
The work was finished. Работа была закончена (результативное состояние).

В первом случае формы Indefinite употребляются параллельно этим же формам в активе, например:

Залог в английском языке

Во втором случае формы Indefinite оказываются синонимичными формам Perfect, например:

Залог в английском языке

В заключение следует сказать, что параллельные пассивные и активные конструкции не равнозначны по смыслу и потому они не могут считаться взаимозаменяемыми. Они не одинаково представляют информацию, которая содержится в предложении, выбирая в качестве центра коммуникации разные элементы называемого события. Сравните коммуникативную структуру двух предложений:

The flood broke the dam. Наводнение разрушило плотину
The dam was broken by the flood. Плотина была разрушена наводнением.
  1. В первом примере новым элементом сообщения является ответ на вопрос: Что наводнение разрушило? — Плотину.
  2. Во втором случае новым элементом сообщения является указание на причину, приведшую к разрушению плотины, а именно наводнение.

Но главным образом пассив используется в языке в тех случаях, когда производитель действия настолько ясен из ситуации или контекста, что информация о нем становится ненужной, например:

The boy was operated on the next day.Мальчика прооперировали на следующий день.
The student was asked to the blackboard.Студент был приглашен к доске.

Легко догадаться, что в первом примере производителем действия является хирург, а во втором — преподаватель.

Вместе с тем, неназывание производителя действия в вышеприведенных примерах позволяет говорящему акцентировать внимание на других элементах предложения: в первом случае выделяется на следующий день, а во втором — к доске.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *