Название месяца пишется с какой буквы: Месяца пишутся с большой или маленькой буквы?

Содержание

Месяцы на английском с транскрипцией и произношением для детей

На первый взгляд кажется, что названия месяцев во многих языках очень похожи. Например, английское слово «May»выглядит почти так же, как «май» по-русски, или «August» — на русском «август». Но прежде чем делать выводы, давай внимательнее посмотрим на английские слова и их происхождение.

В этой статье мы рассмотрим месяцы в английском языке и узнаем, почему они так называются и как их нужно произносить. Чтобы лучше усвоить материал, сравним их с русскими месяцами и научимся правильно писать названия.

Вот как пишется и произносится слово «месяц» в английском языке: month [mʌnθ]. Это слово произошло от слова «moon» — Луна, потому что в древние времена люди определяли время, ориентируясь на лунные фазы. Если мы сравним с русским языком, то заметим, что слово «месяц» тоже связано с Луной (обозначает одну из фаз лунного цикла). Обрати внимание, что в слове month есть сложный звук [θ]. Чтобы произнести его правильно, нужно приблизить язык к зубам, не касаясь их.

А потом не смыкая кончик языка с зубами произнести звук [θ].

Как писать и читать названия месяцев на английском?

Названия времен года на английском языке мы подробно рассмотрели в предыдущей статье. Теперь попробуем правильно прочитать и запомнить названия двенадцати месяцев.

Читать названия нужно так, как написано в транскрипции в таблице ниже. Обрати внимание на 3-й столбец, где описано, как правильно произносить транскрипцию по-русски.

Winter [‘wintǝ(r)] зима

  • December [di’sembə] [дисэмбэ] декабрь
  • January [‘dʒænjuəri] [дженьюари] январь
  • February [‘februəri] [фэбруари] февраль

Spring [‘spriƞ] весна

  • March [ma:tcʃ] [мач] март
  • April [‘eiprəl] [эйприл] апрель
  • May [mei] [мэй] май

Summer [‘sʌmǝ(r)] лето:

  • June [dʒu:n] [джун] июнь
  • July [dʒu:’lai] [джулай] июль
  • August [ɔ:’gʌst] [огэст] август

Autumn [‘ɔ:tǝm] осень:

  • September [sep’tembə] [сэптэмбэ] сентябрь
  • October [ɔk’təubə] [октоубэ] октябрь
  • November [nəu’vembə] [новэмбэ] ноябрь

Вот примеры использования месяцев в английском языке:

  • My mother was born in December. — Моя мама родилась в декабре.
  • I passed my exams in January. — Я сдал свои экзамены в январе.
  • Ivan said that this shop will be closed on February 2nd. — Иван сказал, что этот магазин будет закрыт 2 февраля.
  • On the 5th of March my parents went on vacation. — 5 марта мои родители ушли в отпуск.
  • I was born on April 8th.  — Я родился 8 апреля.
  • My family visited Moscow in
    May
    . — Моя семья посетила Москву в мае.
  • In the beginning of June we went to the cinema with my friends. — В начале июня мы с моими друзьями сходили в кино.
  • In July I prefer to go to the lake. — В июле я предпочитаю ездить на озеро.
  • In August it is usually time to prepare for school. — В августе обычно наступает время подготовки к школе.
  • I like walking in the park in September. — Мне нравится гулять в парке в сентябре.
  • I will go to Rome on October 14th. — Я поеду в Рим 14 октября.
  • My sister celebrates her birthday on November 1st. — Моя сестра празднует ее день рождения 1 ноября.
  • December is my favorite month of the year. — Декабрь — мой любимый месяц в году.

Для закрепления материала попробуй самостоятельно составить по предложению с каждым месяцем на английском языке.

Основные правила

Чтобы писать названия месяцев без ошибок, нужно запомнить несколько основных правил.

Всегда с большой буквы

Все названия месяцев в английском языке всегда пишутся с большой буквы. Например, «Mary was born on 6th October» или «Let’s wait until October ends». Если нужно написать название месяца, не сомневайся, — начинай с заглавной буквы.

Как писать и читать даты

Здесь нужно различать два варианта написания — британский и американский. В обоих вариантах есть несколько способов обозначить дату. Например, по-британски можно написать так:

  • 1 November
  • 1 January 2021
  • 1st January 2021
  • The 1st of January 2021

Первые два варианта наиболее распространенные: их чаще всего используют в языке. А последний вариант нужен для печатных или любых других документов, он относится к официальному стилю.

Жители США и Канады когда-то позаимствовали манеру написания дат у британцев, хотя впоследствии она немного видоизменилась. Вот варианты американского обозначения дат:

  • January 1
  • January 1, 2021
  • January 1st, 2021

Обрати внимание, главная разница написания в том, что британские даты начинаются с числа, а американские — с названия месяца. А еще американцы обычно ставят запятую перед годом, для британцев это нехарактерно.

Перед тем, как прочитать дату, лучше определить, к какому способу написания она относится. Первый индикатор — порядок дней и месяцев. Если впереди число, значит, традиция британская. Если наоборот, месяц, значит, нужно читать по-американски. Например, 1 November по-британски будет читаться следующим образом: the first of November. Чтобы согласовать число и месяц британцы используют of.

В американском варианте та же самая дата будет выглядеть и читаться по-другому: November 1 — November the first.

Подробнее о том, как писать и читать даты на английском, читайте в этой статье.

Всегда in или on

С месяцами в английском языке используются только два предлога: in и on. Чтобы определить, где использовать in, а где — on, нужно запомнить простое правило. Если нужно сказать о событии, которое произошло в каком-то месяце, но точная дата неизвестна, используй предлог in. Если событие произошло в известный тебе день, то нужно писать on. Например, «This shop will open in November» — значит, пока неизвестно, когда именно в ноябре (или это неважно). А если дата известна, то лучше использовать on: «Mary was born on 6th October» — в этом случае мы точно знаем день рождения Мэри, он 6-го октября.

Артикли с месяцами

Чтобы написать название месяца, обычно артикль не требуется. Например, можно сказать «I have lessons at school in September» или «My birthday is in August». Но ситуация немного меняется, если к названию месяца добавляется год или конкретная дата. В таком случае используют определенный артикль «the»: I met her in the August 1995. Тем не менее, этот артикль иногда может пропускаться на письме.


Может быть интересно:


Сокращенные названия месяцев

Иногда для удобства написания названия месяцев могут сокращать. Обычно их сокращают до 3-х букв, но есть исключения. Например, месяц May не имеет кратких форм, так как слово и так слишком короткое.

Некоторые слова могут сокращаться в зависимости от варианта произношения: например, американцы используют сокращение от названий «June»и «July»(получится Jun и Jul), а в британском варианте эти месяцы не имеют сокращенных форм. Краткая форма от слова September в обеих традициях будет состоять из 4-х букв: Sept.

Важно запомнить, что даже сокращенные формы месяцев нужно писать с большой буквы.

Не всегда после сокращения нужно ставить точку. Если используется американский вариант сокращения, то точка в конце нужна. Если британский — краткая форма пишется без точки. В британском варианте также используется сокращение названий до 2-х символов.

Вот несколько примеров сокращений месяцев в английском языке:

  • He was born on Feb 22, 2000. — Он родился 22 февраля 2000.
  • English lessons start on Sept 3, 2021. — Занятия по английскому языку начинаются 3 сентября 2021.
  • I will go on vacation until May 11, 2021. — Я уйду в отпуск до 11 мая.

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

попробовать

Как появились названия месяцев

Названия английских месяцев берут начало в Древнем Риме: именно тогда был создан календарь.

Названия месяцев в календаре происходило от имен древних богов, императоров и других влиятельных людей, которых почитали древние римляне. Например, «March» («март» по-русски) был назван так в честь римского бога войны — Марса.В те времена первым месяцем года считали именно март, а не январь. Возможно, поэтому для начального месяца было выбрано такое величественное название.

Теперь посмотрим на происхождение других весенних месяцев.Следующий месяц «April» («апрель» по-русски) восходит корнями к имени греческой богини красоты и любви — Афродиты (Aphros по-гречески). А «May» («май» по-русски) называется в честь богини плодородия — Майи (Maius).Обрати внимание, что большая часть весенних месяцев исторически связана с благоприятным периодом: когда все вокруг расцветает, плодоносит и радует глаз красотой.

Летние месяцы, в основном, посвящены великим римским императорам и названы в их честь. Например, «July» («июль» по-русски) напоминает нам о Юлии Цезаре, а «August» — это имя Октавиана Августа, первого римского императора. Оба правителя внесли свой вклад в формирование календаря: Юлий Цезарь привел его к единому виду, а его приемник Август продолжил реформы. Как пишется июнь по-английски, тоже легко запомнить — название месяца связано с именем римской богини брака Юноны (Juno), поэтому по-английски пишется «June».

Обрати внимание на осенние месяцы, они по происхождению немного отличаются от предыдущих. Их названия происходят от порядковых чисел в латинском языке. Важно помнить, что в древности нумерация начиналась с марта. Например, «сентябрь» был седьмым месяцем в римском календаре (от слова «septem» — 7), а октябрь — восьмым (от слова «octo» — 8). Ноябрь был девятым, от латинского слова «novem» — 9. По-английски осенние месяцы пишутся так:

September, October, November.

У зимних месяцев разные истоки. Например, декабрь, последний месяц в римском календаре, продолжает нумерацию предыдущих осенних месяцев. Его порядковый номер — 10 (от слова «decem»). Поэтому в английском слово «декабрь» несложно запомнить — это December. А у других зимних месяцев истории отличаются. Название «January» (по-русски «январь») было использовано в честь бога входов и выходов — это двуликий римский бог Janus («Янус»). Февраль связан с римским праздником очищения грехов, который назывался Februa. Поэтому по-английски этот месяц называется «February».

Как запомнить названия месяцев

Теперь мы поговорим о том, как быстрее и лучше запомнить названия месяцев в английском языке. Для этого мы подготовили несколько разных способов.

Стихотворения

У стихотворной формы есть одна важная особенность — это рифма, когда слова из соседних строк оказываются созвучны друг с другом. Благодаря этому слова и фразы из стихотворений хорошо запоминаются. Мы подобрали несколько стихотворений на английском языке с названиями месяцев, чтобы учить слова было не только просто, но и интересно.

Стихотворение на английском

Thirty days has September,
April, June, and November,
February has twenty-eight alone,
All the rest have thirty-one;
Excepting leap year — that ‘s the time
When February’s days are twenty-nine.

Перевод на русский

Тридцать дней с сентябре,
Апреле, июне и ноябре.
Только в феврале двадцать восемь,
Во всех остальных тридцать один,
Кроме високосного года,
Когда в феврале двадцать девять.

 

Стихотворение на английском

January, February, March — that’s not so much!
April, May, June — that’s the tune!
July, August and September — we are cheerful and slender!
October, November, December — all these months you must remember!

Перевод на русский

Январь, февраль, март — это не так уж и много!
Апрель, Май, Июнь — вот это мотив!
Июль, август и сентябрь — мы веселые и стройные!
Октябрь, ноябрь, декабрь — все эти месяцы вы должны запомнить!

 

Стихотворение на английском

Are there twelve months in the year? — Yes there are!
There are twelve months in the year! Here they are!
January, February, March, and April,
May, June, and July,
August, September, October, November,
After December they all have gone by.

Перевод на русский

В году ведь двенадцать месяцев? — Да!
В году двенадцать месяцев! Вот они!
Январь, февраль, март и апрель,
Май, июнь и июль,
Август, сентябрь, октябрь, ноябрь,
После декабря они все прошли.

 

Песни

В песнях тоже есть рифма, как и в стихотворениях. Но главное отличие в том, что у песни есть еще и узнаваемая мелодия. Если часто слушать одну и ту же композицию, ее слова запоминаются быстрее, потому что все они встроены в определенный ритм. Попробуй потренировать названия месяцев слушая песни на английском.

 

Другие упражнения на запоминание месяцев

  • Чтобы хорошо запомнить названия месяцев, попробуй написать их все по очереди в порядке следования. Начни с января и продолжай до декабря. После того, как получилось записать все названия, подели их на группы по сезонам и напиши название каждого из 4 сезонов.
  • Составь несколько предложений с названиями месяцев. Вспомни, когда дни рождения у твоих родителей, друзей или учителей, и попробуй записать их по-английски. Например, может получиться такое предложение: «My father was born on 5th December».
  • Еще можно сделать карточки и написать на них названия месяцев по-русски, после чего карточки нужно перемешать. Вытягивай карточку и пиши по-английски тот месяц, который на ней написан. Чтобы усложнить задачу, попробуй писать не только название месяца, но и название сезона, к которому он относится.
  • Попробуй регулярно слушать песни на английском. Это хорошо тренирует восприятие на слух и помогает не только пополнять словарный запас, но и повторять уже знакомые слова.

Советы о том, как запоминать слова

Лучше всего иностранные слова запоминаются, когда ты постоянно их видишь или слушаешь. Попробуй сделать себе календарь, но все названия месяцев в нем напиши по-английски. Заглядывая в него, ты сможешь быстрее привыкнуть к новым словам и со временем они хорошо запомнятся.

Не забывай о том, что важно не только уметь писать, но и произносить слова. Подготовь небольшой рассказ о себе: когда у тебя день рождения, какие памятные события произошли и в каком месяце. Расскажи об этом другу или родителям.

Устойчивые выражения с месяцами

Для того, чтобы уверенно использовать названия месяцев в английском языке, советуем запомнить некоторые идиомы — устойчивые выражения с месяцами. Вот самые известные и используемые английские выражения:

  • A cold day in July (по-русски «это случится, когда наступит холодный день в июле») — так говорят, когда случилось что-то неожиданное, маловероятное. Например, «The day that you would leave me would be a cold day in July» значит «День, когда ты меня покинешь, никогда не наступит».
  • Slow as molasses in January (по-русски «медленный, как патока в январе») — эту идиому используют по отношению к неторопливым людям или ситуациям, когда все происходит очень медленно. Например, «— Can you drive any faster? — No, the traffic is slower than molasses in January» значит «—Не могли бы вы ехать побыстрее? — Не могу, движение на дороге медленнее патоки в январе (очень много машин и движение затруднено)».
  • April showers bring May flowers (по-русски «после череды неудач наступает светлая полоса в жизни» или «все к лучшему») — поговорка, которую используют, когда наступили неприятные, трудные времена. «April showers bring May flowers» значит, что период трудностей может стать основой для будущего счастья и благополучия.
  • Not in a month of Sundays (по-русски «когда рак на горе свистнет», то есть никогда) — так говорят о чем-то, что случится либо очень нескоро, либо никогда. Например, «He’s never going to get that finished in a month of Sundays» значит, что «он никогда не доведет это до конца».
  • Maybees don’t fly in June (по-русски «нерешительность до добра не доводит») — такую фразу можно сказать в ответ людям, которые часто меняют свое мнение. Например, «Please, stop changing your mind so often. Maybees don’t fly in June» значит «Пожалуйста, перестань так часто менять свое мнение. Это до добра не доведет».

Запомнить, как пишутся и читаются английские месяцы, не очень сложно, если тренироваться. Для этого советуем регулярно выполнять упражнения на запоминание слов, чаще слушать песни или читать на английском.

Заглавные буквы в английском языке

Во многих языках мира буквы делятся на заглавные и строчные. Заглавные буквы имеют увеличенный размер по сравнению с обычными. В некоторых языках они также отличаются на вид: сравните А и а. Как правило, заглавные или прописные буквы используются в начале предложений, в именах собственных или для выделения слов. Но есть и много отличий в правилах употребления прописных букв в разных языках.

Русские правила для заглавных букв кажутся нам привычными и универсальными. Во время изучения английского языка мы часто не задумываемся о том, что прописные буквы используются по-другому. На самом деле между английскими и русскими заглавными буквами много отличий. Если вы хотите писать по-английски грамотно, обратите на них внимание и запомните эти расхождения.

В английском языке заглавные буквы называются capital letters. Также можно встретить названия big letters или uppercase letters. Иногда носители языка сокращают это словосочетание до одного слова: заглавная буква – это просто a capital.

Что не надо запоминать: сходство русских и английских заглавных букв

В следующих ситуациях у вас не будет сложностей, так как в русском языке используются такие же правила.

  1. Каждое отдельное предложение пишется с прописной буквы:

             We need help.

  1. Цитата или прямая речь тоже начинается с заглавной буквы. Единственное исключение – если цитируемое предложение или часть прямой речи прерывается вставкой, то окончание уже пишется со строчной буквы.

             She screamed: “No!”

             “We need help,” he said, “unless we die.”

  1. Заглавные буквы используются в именах собственных. Это обширная категория существительных, к которой относятся имена и прозвища людей, клички животных, географические названия, названия организаций, торговых марок, небесных тел, достопримечательностей, книг, музеев. Полный перечень имен собственных можно найти в Википедии (это тоже имя собственное), но, как правило, мы интуитивно можем отличить имена собственные от обычных существительных.

             Sarah, Greenpeace, London

  1. Названия праздников и фестивалей:

             Easter, New Year

  1. Слово God в значении единого бога в христианстве пишется с большой буквы, как и русское слово Бог, хотя это необязательное требование. А вот местоимения, заменяющие слово God, уже пишутся со строчной буквы. Также с заглавных букв начинаются имена других божеств в других религиях – как и любые имена собственные.

Что надо запомнить: отличия английских заглавных букв от русских
  1. В английском языке местоимение I пишется с большой буквы. Это не признак высокого самомнения англичан и носителей английского, а историческое последствие: строчная буква i очень незаметна на письме. При этом другие формы местоимения пишутся со строчной буквы: me, my. А вот you в английском языке пишется с маленькой буквы, в отличие от русского вежливого Вы.
  2. Звания и титулы по отношению к конкретным людям. Это могут быть профессиональные, научные, религиозные, государственные, королевские и другие титулы. Заглавная буква обязательна при обращении к человеку по званию или титулу или если оно используется вместе с именем. При этом в других случаях, когда такое слово используется в общем, оно пишется со строчной буквы. Также, если имя идет после звания, то заглавная буква тоже не требуется.

             Happy birthday, Mr President!

             I need to find Professor Johns.

             I saw Queen Elizabeth.

             How many kings and queens did England have?

  1. Названия родственников или термины родства, когда они обозначают конкретного человека – например, при обращении или в разговоре о родственнике. Но если о матерях, бабушках или дедушках говорится в общем, то заглавная буква не нужна. Также строчная буква в названиях родственников используется, если перед словом стоит притяжательное местоимение или определение.

             I miss you, dear Aunt!

             When did you see Cousin Emma last time?

             I never saw my cousins.

  1. Названия дней недели и месяцев. Чтобы запомнить, можно представить, что в английском языке они приравниваются к именам собственным. Но при этом времена года, как и в русском, пишутся со строчных букв.

             Monday, April, January, summer

  1. Национальности и обозначение этнической принадлежности пишутся с заглавной буквы. Это относится как к нациям как таковым, так и образованным от них прилагательным:

             the Russians, Russian food, Japanese, African-American

Также в последнее время в английском языке появилась тенденция писать слово Black в значении цвета кожи с большой буквы: a Black man. Например, такую традицию установили газета The New York Times и агентство Associated Press. При этом слово white в значении «белокожий» не изменилось. Для обычных людей писать Black с большой или маленькой буквы – дело выбора.

  1. Заглавные буквы используются в названиях религий. Интересно, что это правило действует в большинстве языков, в которых присутствует разделение на прописные и строчные буквы. Но так как в русском мы пишем «буддизм», «христианство», «ислам» без заглавных букв, на это надо обратить особое внимание. Соответственно с заглавных букв также пишутся слова, образованные от названий религий. Кстати, названия религиозных трактатов пишутся с большой буквы и в английском, и в русском языках.

             Islam, Buddhism, Protestant church, the Bible

 

Заглавные буквы в английских названиях из нескольких слов

Последний пункт посвящен самому неожиданному для русских людей правилу. Оно довольно сложное, поэтому вынесено в отдельный раздел. Названия и заголовки в английском языке пишутся с большой буквы – это мы уже выяснили. Но дело в том, что носители английского пишут ВСЕ слова в названии или заголовке с заглавных букв, а не только первое слово, как у русском. Все существительные, прилагательные, глаголы, наречия, частицы кроме to перед инфинитивом в названиях пишутся с заглавной буквы. Например, название книги «Унесенные ветром» в английском выглядит как Gone with the Wind.

Обратите внимание, что вспомогательные слова не считаются: предлоги, частицы to перед инфинитивом, артикли, большинство союзов, короткие вспомогательные глаголы пишутся с маленьких букв в названиях. Но если союз, вспомогательный глагол или предлог длинный и состоит из четырех букв и более, то уже тоже требуется заглавная буква: Without, Towards, Were. Местоимения в этот список не входят: даже короткое it в названии требует заглавной буквы. Также в список не входят так называемые подчинительные союзы, даже если они короткие: as или if в названии пишется с большой буквы.

Эти довольно простые на вид правила на самом деле коварны. Даже носители английского часто в них путаются. Некоторые слова могут выступать разными частями речи: в одном названии они пишутся со строчной буквы, а в другом с заглавной. Например, in может быть не только предлогом, но и наречием: например, как в названии госпела Bringing In the Sheaves. Похожие сложности возникают с фразовыми глаголами. В их составе предлог тоже пишется с большой буквы, но важно научиться отличать фразовый глагол от обычного глагола с предлогом.

Еще одно правило для длинных названий: первое и последнее слова обязательно пишутся с заглавной буквы, даже если относятся к артиклям, предлогам или частицам. Как видите, правильно написать заголовок или составное название на английском языке – целая наука. Многие носители английского упрощают эти правила и просто пишут все слова с заглавной буквы.

 

Название месяцев на английском языке как пишется. Названия месяцев на английском языке: транскрипция, перевод, упражнения

Раздел «Названия месяцев» в английском языке один из простых. Названия месяцев разнообразны и берут названия из Юлианского календаря. Это микс из имен богов и правителей Древнего Рима, праздников и не только. А если названия месяцев образованы от имен, следовательно, пишутся месяца с большой буквы.

Древнеримский календарь был десятимесячным. В Римской республике в 708 году от основания Великого Рима, во время правлении Гая Юлия Цезаря был принят Юлианский календарь.

Римский год начинался с марта. Из двенадцати месяцев десять были с названиями, а два безымянные. Зимние месяцы января и февраля добавили в календарь в 700 году до нашей эры. Тогда январь месяц стал первым в году.

При добавлении двух зимних месяцев — января и февраля, произошло смещение остальных месяцев. А осенние месяца и первый зимний — больше не совпадают с их первоначальным значением.

Этимология названий зимних месяцев

Раздел начинается с декабря, а год заканчивается. До принятия этрусского календаря декабрь был у римлян десятым месяцем – «decem» по-латински десять. Поэтому дословно декабрь означает десятый. В английском языке месяц называется «December».

В современном мире год начинается с месяца января. В английском языке «January». Месяц назвали в честь римского бога Януса. Янус – бог дверей и проходов – начала и конца.

Имел два лица, смотрящие в противоположные стороны. Таким образом, Янус смотрел на начало и конец года. Другими словами, Янус – бог врат.

В древности было принято именно в этом месяце очищать дома и приводить их в порядок после зимы, считалось самым благоприятным временем для очистки дома. В английском языке месяц февраль называется «February».

Этимология названий весенних месяцев

Название весенних месяцев связано только с именами римских богов.

Март или по-английски «March» – первый весенний месяц получил свое название в честь римского бога войны Марса. Римляне полагали, что это лучший месяц для военных действий.

«April» или по-русски апрель происходит от лат. глагола «aperire» — открывать пришествие весны. Но, существует одна гипотеза о том, что месяц назван в честь древнегреческой богини и покровительницы любви и счастья – Афродиты.

Была у древних римлян богиня весны и земельных дел — Майя. Так вот именно в честь этой богини и был назван последний месяц весны май. А по-английски «May».

Этимология названий летних месяцев

Начало лета венчает июнь. По-английски «June». Он назван в честь римской богини Юноны, она считается символом замужества и семьи. И по сегодняшний день многие народы считают, что лучший месяц для свадьбы – это июнь.

Сама Юнона была замужней богиней. Муж ее являлся важной персоной древнеримского пантеона богов – Юпитер. Бог всех богов. Как у древних греков Зевс.

Второй летний месяц июнь – английский «Jule». Назван в честь Его Величества римского императора Гая Юлия Цезаря. Потому что в этом месяце Цезарь был рожден.

Месяц август или «August» назван в честь первого римского управленца-императора Августа.

Этимология названий осенних месяцев

Осталось узнать в честь чего или кого названы осенние месяцы. Но с их происхождением все гораздо проще.

Осень встречаем сентябрем или английским «September». По-латински, «sept» означает семь. У древних римлян сентябрь был седьмым месяцем, так как год начинался с марта месяца.

Над названиями октября и ноября древние римляне долго не думали. Октябрь или «October» от латинского «octo» — восемь.

Следовательно, ноябрь будет девятым месяцем «novem» и по-английски будет звучать как «November».

Названия английских месяцев очень созвучны с русскими, поэтому процесс запоминания не должен вызвать больших проблем в заучивании. Не забудьте, что англичане названия месяцев пишут с большой буквы.

В русском языке действует аналогичное правило, но есть небольшое исключение.

Если в предложении с названием месяца есть и само слово «Месяц», которое написано с большой буквы, то название придется писать с маленькой буквы. Например: М есяц м ай назван в честь римской богини Майи.

Как произносятся названия месяцев по-английски?

Чтобы быть грамотным достаточно не только знать грамматику и иметь большой словарный запас, но также важно правильно произносить иностранные слова.

Название месяца по-английски Транскрипция записана при помощи англоязычной фонетики Транскрипция записана при помощи русского языка Перевод месяца на русский язык
January[‘dʒæ nju(ə)ri][джэньюэри]январь
February[‘febru (ə)ri][фэбрюэри]февраль
March[мач]март
April[‘eipr (ə)l][эйпрел]апрель
May[мэй]май
June[джюн]июнь
July[джюлай]июль
August[ɔ:’g Λst][огаст]август
September[сэпьтэмбэ]сентябрь
October[ɔk’ təubə][окьтобэ]октябрь
November[новэмбрэ]ноябрь
December[дисембэ]декабрь

Употребление предлогов с месяцами

С месяцами, как с частями речи, в английском языке употребляются предлоги. Есть два предлога, которые сочетаются с названиями месяцев, это «IN», «ON».

Если Вы хотите построить высказывание, в котором идет речь именно о месяце, а не о дате, тогда следует применять предлог «IN».

Например:

Если Вы желаете построить выражение, которое будет содержать информацию о конкретной дате, тогда необходимо употреблять в построении предложения предлог «IN». Например:

Сокращения названий месяцев в английском языке

В деловом английском принято сокращать слова, в том числе и названия месяцев.

Принцип сокращения таков – пишут первые три с заглавной буквы название месяца:

ЯнварьJanuaryJan.
ФевральFebruaryFeb.
МартMarchMar.
АпрельAprilApr.
МайMayMay – не сокращается
ИюньJuneJune – не сокращается
ИюльJulyJuly – не сокращается
АвгустAugustAug.
СентябрьSeptemberSept., Sep.
ОктябрьOctoberOct.
НоябрьNovemberNov.
ДекабрьDecemberDec.

Название дней недели на английском языке

Древние англосаксы дали названия и дням недели. Они поклонялись многим богам. Были язычниками. Именно в честь этих богов дни недели и получили свои названия.

Рассмотрим дни недели и их происхождение:

  • Понедельник – Monday : имеет прямое отношение к неделе в Риме. Дословно переводится как «День Луны».
  • Вторник – Tuesday : второй день недели предки британцев именовали в честь благородного, сильного и однорукого бога Тира. О нем в английском эпосе спето немало песен. Тир считается богом войны. Именно ему поклонялись воины, именно ему бойцы приносили жертвы перед сражениями в виде повешенных мужчин. Руну этого бога воины изображали на мечах.
  • Среда — Wednesday : среда получила свое название в честь Великого Одина. Не могли предки британцев обделить вниманием главное божество. Одину, как и Тиру, перед сражениями приносили жертвы, повесив несколько мужчин. Один имел невероятную силу и острый ум. Именно этот бог принес скандинавам письменность в виде рун.
  • Четверг – Thursday : этот день посвящен Тору, сыну Одина. Тор считался покровителем и защитником простым людей на земле. А также был покровителем грома и молнии, бури.
  • Пятница – Friday : как и у греков и римлян, так и у скандинавов была своя покровительница любовных дел и семьи – богиня Фригг. В честь нее и назвали пятницу. Фригг была замужней богиней. Она была женой Одина. Имела дар провидения.
  • Суббота – Saturday : этот день назвали в честь Сатурна.
  • Воскресенье – Sunday : дословно переводится как «солнечный день», так прозвали скандинавы воскресенье. Так же как и римляне считали, что этот день – День Солнца.

Запомните, что выучить названия месяцев и дней недели очень просто, тем более зная их происхождение.

Здравствуйте, уважаемые читатели! А вы когда-нибудь задумывались о том, как часто вы упоминаете времена года и говорите о погоде? Будь то общение с коллегами, электронные письма, разговоры по телефону — все это мы делаем практически каждый день. Мы обсуждаем, какая погода сегодня на улице, рассказываем о своем любимом времени года или говорим, в каком времени года у нас День рождения. времена года

А если вы изучаете английский или общаетесь в соцсетях с другом британцем или американцем? А если вам в школе или университете задали написать сочинение по английскому на тему «Времена года»? Как вы уже догадались, сегодня мы поговорим на тему, как назвать времена года на английском языке, или как их называют англоязычные — сезоны.

Как назвать месяца, дни недели и сезоны по-английски — это одна из самых важных тем, которую обязан знать всякий, кто начал изучать английский язык. Это основы, которые помогут вам объясняться с носителями языка при написании писем, сообщений или при поездке и путешествии за границей. Кроме того, знать сезоны года на английском полезно для общего развития.

Для начала перечислим времена года, напишем их произношение и перевод:

  • winter [«wɪntə] — зима
  • spring — весна
  • summer [«sʌmə] — лето
  • autumn [«ɔːtəm] (в Великобритании) или fall в США — осень

Как вы заметили, американцы обозначают «осень» не так, как британцы. Они предпочитают называть этот сезон «fall». Не путайте с глаголом действия «падать».

Как рассказать о сезонах на английском?

Если вам нужно написать сочинение или просто рассказать о временах года по-английски, то это следует делать следующим образом:

Сначала нужно перечислить все времена года, примерно так: год составляет четыре сезона — winter, spring, summer, autumn. Потом можно рассказать, какие месяцы в каждом времени года. А после этого переходите к описанию каждого сезона: погодные явления, события в природе или в жизни людей.

Эти упражнения с переводом помогут вам в написании сочинений и запоминании данной темы.

Грамматика

Какие правила грамматике в английском языке нужно запомнить, чтобы правильно употреблять в речи и на письме времена года?

  • Вы уже знаете, что в Америке вместо «in autumn» употребляют «in the fall»
  • С обозначением сезонов применяют предлог «in»: in summer
  • Только в сочетании «in the fall» используется артикль, во всех других случаях его не употребляют с временами года
  • Артикль ставится только тогда, когда подразумевается или есть уточняющее определение: in the winter of 1953
  • В сочетаниях существительных «winter, spring, summer, autumn» со словами «That, all, every, any, one, each, next, last, this» ни артикль, ни предлог не используется: this spring
  • И наконец, только два сезона применяются в притяжательном падеже — autumn и spring: This autumn’s festival… но The festival this winter…

Всего 6 простых правил.

Льет, как из ведра

Это крылатое выражение, характеризующее сильный осенний дождь знакомо нам с детства. В английском тоже есть такие фразеологизмы. Так ливень с холодным сильным ветром они называют фразой «it is raining cats and dogs», что в переводе — «дождь из кошек и собак». Почему именно кошки и собаки?

Эта английская идиома пришла из прошлого. Раньше люди верили в то, что ведьмы превращаются в кошек и, предвещая плохую погоду, летают под облаками на метлах. А собаки, по поверью, были слугами Одина — бога грозы, и олицетворяли ветер. Встречаясь под облаками вместе, кошки и собаки вместе с дождем и ветром падали вниз.

Другое предположение высказал знаменитый писатель Джонатан Свифт, употребив это выражение в одном из произведений. Где описывалось, что дренажная система в городах 17−18 века не выдержала сильного ливня, и все содержимое канализации вылилось на улицу, включая трупы кошек, собак и крыс.

Каждый из нас с нетерпением ждет какого-то события: дня рождения, свадьбы, наступления летних каникул. Отсчитывали ли вы когда-нибудь месяцы или недели до важного дня? О том, как будут звучать названия месяцев на английском языке, времен года и дней недели, будет рассказано в материале статьи.

Времена года

Даты, времена года и месяцы изучатся обычно на самых первых уроках английского языка. Это необходимо, ведь даты и цифры часто фигурируют в устной речи и на страницах документов.

Прежде чем учить названия месяцев на английском языке, необходимо разобраться с временами года. Их названия не созвучны с русским вариантом:

  1. Spring — звучит как [сприн]. В переводе означает «весна».
  2. Summer. Транскрипция [самэ] — лето.
  3. А вот осень имеет несколько вариантов звучания, в зависимости от того, в какой стране вы находитесь. Для Британии она звучит как autumn [отэм]. По-американски осень пишется и звучит как Fall [фол]. Гласная в данном случае произносится протяжно.
  4. Winter. Транскрипция выглядит так: [уинте]. Первые две гласные произносятся быстро, чтобы звук был похож на русский [в], но более мягкий.

Месяцы в английском языке

Теперь, когда разобраны времена года, можно переходить к месяцам. Ниже приведены названия месяцев на английском языке с произношением на русском:

  1. Junuary [дженьё:ри] — январь.
  2. February [фебруари] — февраль.
  3. March [ма:ч] — март.
  4. — апрель.
  5. May [мэй] — май.
  6. June [джун]- июнь.
  7. July [джулай] — июль.
  8. August [огуст] — август.
  9. September [септембе] — сентябрь.
  10. October [октоубе] — октябрь.
  11. November [новембе]- ноябрь.
  12. December [десембе] — декабрь.

Обратите внимание на названия месяцев на английском языке с транскрипцией: двоеточие в ней обозначает по правилам долготу произносимого звука. Буква r на конце не прочитывается.

Правила, связанные с месяцами и временами года в английском языке

Употребление в речи и на письме названий месяцев на английском языке проходит по определенным правилам, которые легко запомнить:

  1. Названия месяцев в английском языке всегда пишутся с заглавной буквы.
  2. Число месяца отделяется запятой от года. Например, так: It happend in August, 1982. Это случилось в августе 1982-го.
  3. Если вам нужно оформить письменно какую-либо дату, воспользуйтесь сокращением: Dec 17, Nov 22. Обратите внимание, сначала идет название месяца с заглавной буквы, а затем число.

Употребление артиклей и предлогов

Артикли и предлоги часто вызывают затруднения в процессе изучения английского языка. Какие предлоги употребляются с названиями месяцев, разберем далее.

Со словом month употребляются следующие предлоги:

  1. By в значении «каждый месяц».
  2. For a , когда нужно сказать, что действие происходит в течение всего месяца.
  3. In a, если вы хотите сказать, что какое -то действие произойдет через месяц.
  4. Если в предложении присутствует временное обстоятельство, например, когда нужно сказать, что что-то произошло в мае, используется предлог in : My son was born in May. — Мой сын родился в мае . Когда требуется назвать определенную дату, предлог меняется на on: My son was born on 13 of May. — Мой сын родился 13 мая .

Когда артикль и предлоги не употребляются

Предлоги не употребляются, если присутствуют такие слова, как:

  • This — эти.
  • Every — каждый.
  • All — все.
  • Any — какой-нибудь.
  • Next — следующий
  • Each — который.

А также при употреблении времен года вместе с этими частицами: I»l study English next week. — Я буду учить английский на следующей неделе.

Как запомнить времена года и дни недели ребенку?

Как помочь ребенку запомнить названия месяцев года на английском языке? Самый лучший способ запоминания, конечно же, в форме игры. Вам помогут красивые картинки с названиями месяцев, подобные тем, что приведены здесь, раскраски и прописи с любимыми героями, песни и стихи, а также простые, но эффективные упражнения. У каждого ребенка есть любимая игрушка. Предложите вашему ребенку рассказать мягкому другу те слова, которые он выучил, или пересказать отрывок текста с новыми словами.

Примеры упражнений на английском языке

С помощью предложенных упражнений можно не только выучить названия месяцев на английском языке с транскрипцией, но и закрепить любой лексический материал без привычного зазубривания. Их существенный плюс в том, что запоминается не только звучание, но и написание изучаемых слов.

Упражнение 1

Соотнесите названия месяцев на английском языке с транскрипцией и переводом:

Упражнение 2

Переведите на русский язык предложения, найдите верные высказывания:

It»s raining in Junuary.

The weather is fine on May.

September is the first month of the year.

The weather is still cold in April.

Упражнение 3

Его можно использовать для любых слов, которые вы собираетесь закрепить. Его суть в том, что на письме буквы переставляются местами, и вам нужно вернуть их в правильную последовательность. Для большей эффективности его рекомендуется выполнять в паре или небольшой группой.

Стихи для запоминания месяцев на английском

Короткие стихи-запоминалки помогут быстро и просто выучить названия месяцев на английском языке с переводом:

  • January к нам идет, здравствуй, елка, Новый год.
  • Вьюги мчатся по земле — February на дворе.
  • Слышишь ты сосулек плач? К нам приходит скоро March.
  • April начинается, ручьи по дорогам разбегаются.
  • За окном сегодня May — каникулы у дверей.
  • Море света и тепла — June — лета пора.
  • На календаре July — бегай, прыгай, загорай.
  • August на дворе — урожай на столе.
  • Деревья наденут яркий наряд, September в школе соберет ребят.
  • Листья с деревьев на землю летят, October — привет, листопад.
  • Улетели птички туда, где тепло, значит, November стучится в окно.
  • На домах и трамваях скоро December оставит узоры.

Если вы собираетесь посетить, к примеру, Лондон, то для вас будет полезна следующая информация: зима в Англии длится в период с ноября по февраль. Весна приходит в марте и длится только до апреля. Май считается летним месяцем. А осень длится с сентября по октябрь. В Соединенных Штатах все так же, как привычно нашему традиционному календарю.

Изучайте и запоминайте названия месяцев на английском языке легко и интересно. Это станет еще одним шагом на пути к свободному разговору с носителями языка. Тематические видеоролики помогут освоить язык быстрее.

Запомнить названия месяцев в английском языке для русскоязычных обычно не составляет большого труда, так как английские месяцы созвучны с русскими эквивалентами.

Но все же иногда изучающие английский язык сомневаются, как правильно произнести январь или август на английском, какой предлог ставить перед месяцами и как правильно написать английские месяцы сокращенно.

We are nearer to Spring, than we were in September,


I heard a bird sing in the dark of December.

Мы ближе к весне сейчас,чем мы были в сентябре,
Я слышал, как пела птица в холодном декабре.

~ Oliver Herford «I Heard a Bird Sing»

Устойчивые выражения с месяцами на английском

В английском языке очень распространены — устойчивые словосочетания, которые имеют переносное значение.

Во многих английских идиомах встречаются названия месяцев . Мы познакомим вас с наиболее интересными из них.

Идиома на английскомРусский переводЗначение
slow as molasses in Januaryмедленный, как патока в январеочень медленно
mad as a March hareбешеный, как мартовский заяцсумасшедший
Maybees don»t fly in June!Майские пчелы в июне не летают.Перестань менять свое мнение!
a cold day in Julyхолодный день в июленескоро и маловероятно
February fair-maidфевраль, заполняющий канавыдождливый период
February fair-maidфевральская сардинкаподснежник
April fishапрельская рыбапервоапрельская шутка
April weatherапрельская погодато дождь, то солнце/то смех. то слезы
May and December/Januaryмай и декабрь (январь)большая разница/неравный брак

Знание английских идиом с месяцами поможет вам украсить речь и почувствовать себя немного носителем языка.

Вместо заключения:

Месяцы на английском не так уж страшны, если знаешь историю их происхождения и основные правила употребления месяцев в предложении.

Немного разговорной практики и чтение в оригинале помогут вам быстро овладеть месяцами на английском. А если вы еще не умеете читать, советуем ознакомиться со статьей Желаем успехов!

Вконтакте

Сегодня у нас, наверное, один из самых легких уроков в разделе , он посвящен названиям английских месяцев. Как вы видите семейное сходство этой группы с французским, немецким и даже русским языком налицо:

Происхождение названий месяцев довольно разнообразно. Здесь перемешаны и имена богов, и правители Древнего Рима, и праздники, и даже порядковые номера месяцев в календаре (опять же древнеримские). Единственное что нужно сейчас запомнить: раз это имена и названия, то по-английски их всегда следует писать с заглавной буквы (так же как и ).

Употребление предлогов с месяцами

Непосредственно с днями недели употребляются всего 2 предлога — это IN и ON. Наиболее близкий перевод их на русский язык — В и НА.
«In» используется когда речь идёт о месяце, а не о дате. Пример:

Сокращения

Странно, что ни где не затрагивается тема сокращений англ. названий месяцев, а ведь короткую форму (short) приходится использовать гораздо чаще чем полную.
Итак, нюансов здесь всего три:

  • Как уже было сказано: всегда с заглавной буквы.
  • Сокращаем название до трёх букв. Четырёхбуквенные июнь и июль остаются на ваше усмотрение. Можно оставить их целиком, тогда это будет классический английский вариант (британский). Можно убрать «лишнюю» букву — получится американская версия.
    Но , есть исключение: сентябрь сокращается не до 3х букв, а до 4х — Sept .
  • В конце либо ставим точку — американский английский, либо нет — британский.

Зачастую осваивая новые иностранные слова, оказывается что мы их уже хорошо знаем. Например, Октоберфест — очень популярный немецкий праздник, напоминающий старорусские ярмарки, только с современными развлечениями. Вторая часть названия «fest» — это сокращение от слова фестиваль. А что означает первая часть и когда проводится этот праздник?

Тест: Английские месяцы

Так как же запомнить эти и слова? Метод от :
мы предлагаем не заучивать названия, а запоминать их на практике. Для этого был сделан оригинальный тест-запоминалка. Скорее всего, с первой попытки его пройти не удастся и вы получите заслуженную 2. Но уже на второй попытке результат должен быть выше.
Тест состоит из трёх этапов и идёт от простого к сложному:

Этап #1 : Самая простая часть. Вам предлагается слово по-английски, ваша задача перевести его на русский. Если не помните, то возможно поможет подсказка, которая появляется через пару секунд.

Этап #2 : Усложняем задачу. Теперь необходимо выполнить обратный перевод.

Этап #3 : Аудирование или восприятие речи на слух. На этом шаге вы слушаете запись и записываете предлагаемое слово (на английском). Для повторного прослушивания просто нажмите на изображение ноты, баллы за это не снимаются.

Слово 0 из 0

Результат 0 баллов

Рекомендуем также

«2020-й год» или «2020 год»? Самые популярные вопросы о написании дат

«20‑го июня» или «20 июня»?

Буквенные наращения (буквы после цифр, которые обозначают окончание числительного) нужны для того, чтобы различать количественные и порядковые числительные: «2 человека» — это «два человека», а «2‑го человека» — это «второго человека».

Но сложилась традиция не использовать буквенные наращения при записи дат — для компактности.

  • 20 июня.
  • 1 сентября.

«2020‑й год» или «2020 год»?

Со словом «год» или с «г. » наращения не употребляются .

Без «г.» или слова «год» нужно наращение.

  • Это было в 2020‑м.

«2020 г.» или «2020г.»?

Пробелами слова отбиваются друг от друга, а «г.» — это отдельное слово «год». Если бы оно было написано полностью, этот вопрос бы не возник — и перед сокращением пробел тоже нужен.

23.12.1987 или 23.12.87?

Если дата записывается только цифрами, используется следующий формат: две цифры — день, две цифры — месяц, четыре цифры — год.

В справочных и особо компактных изданиях для обозначения года используются две цифры.

01.01.2020 или 1.01.2020?

Перед числами до 10 ставится ноль, чтобы сохранить стандартный цифровой формат записи даты: число и месяц записываются двумя цифрами.

«5 декабря 2020 г.» или «05 декабря 2020 г.»?

Мы же не пишем «05 книг и 05 журналов». Если название месяца записано словом, ноль для обозначения дня до 10‑го не используется.

  • 5 декабря 2020 г.

1995 — 2005, 1995‑2005 или 1995—2005?

Дефис ставится внутри одного слова («когда‑нибудь», «вице‑президент», «тёмно‑зелёный»), а между словами ставится тире. В нашем случае — разные слова, поэтому между ними нужно соединительное тире, которое используется при записи интервалов.

В англо‑американской типографике в числовых интервалах используется короткое тире, а в последние годы оно часто применяется и в России. Артемий Лебедев в своём «Ководстве» пишет , что классическое тире для обозначения диапазона выглядит длинноватым, поэтому предлагает перейти на короткое.

  • Дефис (-).
  • Короткое тире (–).
  • Длинное тире (—).

В классических справочниках по русскому языку и типографике ничего о коротком тире не говорится. Поэтому есть два варианта: можно поддерживать традиционный вариант, а можно следовать новой тенденции. Только не путайте короткое тире с дефисом.

Заметьте также, что между числительными, записанными цифрами, соединительное тире пробелами не отбивается.

  • 2000—2020 гг.
  • 20—25 сентября.

Однако если числа записаны словами, то пробелы ставятся: «Конференция состоится первого — пятого марта». Это касается интервалов, где запись с тире можно заменить на «от… до», «с… по…»: «Конференция пройдёт с первого по пятое марта». Если же имеется в виду не точный интервал, а приблизительное значение («то ли то, то ли другое число»), то между числительными, записанными словами, ставится дефис: «Я приеду первого‑второго марта».

Если при приблизительном значении числительные записаны цифрами, то тире сохраняется, как в интервалах: «Я приеду 1—2 марта».

«2000—2005 г.г.» или «2000—2005 гг.»?

Правильное сокращение — «гг.». Буква удваивается, точка ставится один раз, потому что сокращается одно слово, а не два.

«ХХ век» или «20‑й век»?

Оба варианта правильные. Но традиционно для обозначения веков используются римские цифры, этот вариант предпочтительный .

Обратите внимание: при записи римскими цифрами буквенное наращение не нужно, а при использовании арабских — нужно.

«8 марта» или «8 Марта»?

Если речь идёт просто о календарном дне, то пишется так же, как и все другие даты: «Я приеду домой 8 марта».

Если мы говорим о праздничной дате, то название месяца пишется с заглавной буквы: это уже не обычное календарное число, а название праздника: «Поздравляем с 8 Марта!»

Формально правильно записывать по такому образцу название любого праздника, который принято обозначать по дате: «23 Февраля», «9 Мая», «1 Сентября» и так далее. Однако в письменной традиции не закрепилось написание «7 Ноября» и «12 Июня», хотя оно есть в справочниках.

Также числительное может быть записано не цифрами, а словом. В этом случае оно пишется с заглавной буквы, а название месяца — со строчной: «Мы отмечаем Первое мая».

«13.00», «13‑00» или «13:00»?

Бонусный вопрос о времени, а не о дате. При записи времени используется двоеточие. Точки употребляются при записи дат, поэтому при обозначении времени их использовать не рекомендуется, чтобы не путаться.

Читайте также 🧐

Дни недели, месяцы и даты на английском языке

При изучении любого языка будет полезным узнать, как говорить о днях недели, месяцах и датах. Знание дней недели и дат необходимо для организации встреч, бронирования отелей для отпуска и для планирования общественных мероприятий. Итак, начнем с дней недели.

Дни недели

Ниже названия 7 дней недели по-английски с транскрипциями:

⦿ Monday – /’mun.dei/ — Понедельник

⦿ Tuesday – /’tiu:z.dei/ — Вторник

⦿ Wednesday – /’wenz.dei/ — Среда

⦿ Thursday – /’thurz.dei/ — Четверг

⦿ Friday – /’frai.dei/ — Пятница

⦿ Saturday – /’sa.ta.dei/ — Суббота

⦿ Sunday – /’sun.dei/ — Воскресенье

Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению Tuesday и Thursday, так что уделите им побольше времени и внимания.

Вероятно, вы обратили внимание на то, что дни недели всегда пишутся с большой буквы. Здесь еще несколько примеров:

– I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday and Sunday. / Я работаю с понедельника
по пятницу. По субботам и воскресеньям я свободен.

– Our next lesson is on Wednesday. / Наш следующий урок состоится в среду.
– Saturday is his favorite day of the week because he plays football. / Суббота его любимый
день недели, потому что (по субботам) он играет в футбол.

–  The meeting is on Thursday at 10:30. / Встреча состоится в четверг в 10:30.
–  We’ve got an appointment on Tuesday morning. / У нас назначена встреча на утро
вторника.

Как видно из примеров, с днями недели чаще всего используется предлог ON.

Месяцы

Далее – 12 месяцев года с транскрипциями.

⦿ January – /’gian. iu.e.ri/ — январь

⦿ February – /’fe.bru.e.ri/ — февраль

⦿ March – /’ma:tc/ — март

⦿ April – /’ei.pril/ — апрель

⦿ May – /’mei/ — май

⦿ June – /’giun/ — июнь

⦿ July – /giu’lai/ — июль

⦿ August – /’o:.gust/ — август

⦿ September – /sep’tem.ba/ — сентябрь

⦿ October – /ok’tou.ba/ — октябрь

⦿ November – /nou’vem.ba/ — ноябрь

⦿ December – /di’sem.ba/ — декабрь

Месяцы мы пишем тоже с заглавной буквы. К примеру:

February is the shortest month of the year, with only 28 days. / Февраль является самым
коротким месяцем года — всего с 28 днями.

They’re going away on holiday in May. / Они уезжают на праздники в мае.
The weather is very hot here in July. / Погода очень жаркая в июле.
It’s very cold in December. / В декабре очень холодно.
Halloween is in October. / Хэллоуин в октябре.

Как видно из примеров, с месяцами используется предлог IN.

Даты

Когда мы по-английски говорим о датах, обычно мы используем порядковые числительные (первый – first, второй – second, третий — third) вместо количественных (один — one, два – two, три – three и т.д.). Давайте посмотрим на эти порядковые числительные:

  • 1st – first
  • 2nd – second
  • 3rd – third
  • 4th – fourth
  • 5th – fifth
  • 6th – sixth
  • 7th – seventh
  • 8th – eighth
  • 9th – ninth
  • 10th – tenth

При образовании последующих числительных с 11 по 19 используется та же конструкция – в конце числительного прибавляется -th:

  • 11th – eleventh
  • 12th – twelfth (буква v меняется на букву f)
  • 13th – thirteenth
  • 14th – fourteenth
  • 15th – fifteenth
  • 16th – sixteenth
  • 17th – seventeenth
  • 18th – eighteenth
  • 19th – nineteenth

У числительных с окончанием на -ty, таких, как например, 20 или 30, конечное -y меняется на -i, после чего следует -eth. Обратите на это внимание в примерах ниже:

  • 20 – twentieth
  • 30 – thirtieth
  • 21st – twenty-first
  • 22nd – twenty-second
  • 23rd – twenty-third
  • 24th – twenty-fourth
  • 25th – twenty-fifth
  • 26th – twenty-sixth
  • 27th – twenty-seventh
  • 28th – twenty-eighth
  • 29th – twenty-ninth
  • 30th – thirtieth
  • 31st – thirty-first

В британском варианте английского указание даты начиная с дня, а затем следует месяц, в то время как в американском месяц идет первым. Это касается также тех случаев, когда мы используем сокращения до трех чисел: К примеру, первое декабря 2018 года становится:

  • 1/12/2017 в Британском английском
  • 12/1/2017 в Американском английском

Предлоги. Так же, как и с днями, с датами мы используем предлог ON:

Paolo’s birthday is on June 3rd. (произносится как ‘on June the third’) / День рождения Паоло третьего июня.
New Year’s Day is on 1st January. (произносится как ‘on the first of January’)
We’re flying back home on Tuesday, April 10th. (произносится как ‘on Tuesday, April the tenth’) / Мы летим обратно домой во вторник, 10 апреля.
They’re having a party on 16th November. (произносится как the sixteenth of November.) / У них вечеринка 16 ноября.
Our Wedding Anniversary is on August 11th. (произносится как ‘on August the eleventh’.) / Годовщина нашей свадьбы 11 августа.

Года

В английском языке в большинстве случаев год может быть поделен на два числа, например:

  • 1750 – seventeen fifty
  • 1826 – eighteen twenty-six
  • 1984 – nineteen eighty-four
  • 2017 – twenty seventeen

Первый год нового века произносится, например, так:

  • 1400 – fourteen hundred
  • 1700 – seventeen hundred
  • 2000 – two thousand

Первые девять лет нового век произносятся вот так:

  • 1401 – fourteen oh one
  • 1701 – seventeen oh one
  • 2001 – two thousand and one

Мы можем указать десятилетие вот таким образом:

  • 1960-1969 – The ‘60s – произносится как ‘the sixties’
  • 1980-1989 – The ‘80s – произносится как ‘the eighties’.
  • 2000 – 2009 – The 2000s – произносится как ‘the two thousands’

Примеры:

The Beatles were famous in the sixties. / The Beatles были известны в шестидесятые.
My parents got married in the seventies. / Мои родители женились в семидесятые.
Maradona played for Napoli in the eighties. / Марадона играл за Наполи в восьмидесятые.
Where were you living in the nineties? / Где ты жил в девяностых?
The internet became popular worldwide in the two thousands. / Интернет стал популярен по
всей земле в нулевые.

Как видно из примеров, с годами мы используем предлог IN.

Обзор предлогов

Еще несколько примеров:

In my country, the schools start the academic year in September. / В моей стране учебный
год начинается в сентябре.

Is he starting the new job on Monday? / Он начинает работать в новом месте в
понедельник?

The company was founded in 1991. / Компания была основана в 1991 году.
The Wedding is on July 25th. / Свадьба состоится 25 июля.
There was an economic boom in the 50’s. / В пятидесятые произошел экономический бум.

Важно: Когда мы говорим о каком-то конкретном событии, как Рождество или Пасха, мы используем предлог AT. К примеру:

Where will you be at Christmas? We’ll be in the mountains. / Где вы будете на Рождество? Мы будем в горах.
Most people visit their families at Easter. / Многие люди навещают свои семьи на Пасху.

Отличным способом лучше запомнить, как говорить о днях и месяцах по-английски, — это поменять язык вашего телефона на английский язык. Так, вы сможете чаще практиковаться в английских датах, днях недели и месяцах, когда будете использовать календарь и расписание. Кроме того, если вы используете настенный или настольный календарь на работе или дома, вы могли бы в следующий раз приобрести себе такой же на английском языке. Это очень простой, но эффективный способ начать использовать английский язык.

Итак, теперь вы знаете, как говорить о днях и датах по-английски, и сможете организовать встречу или отпуск!  

Месяцы и времена года на английском с транскрипцией и переводом

Запомнить названия месяцев в английском языке для русскоязычных обычно не составляет большого труда, так как английские месяцы созвучны с русскими эквивалентами.

Но все же иногда изучающие английский язык сомневаются, как правильно произнести январь или август на английском, какой предлог ставить перед месяцами и как правильно написать английские месяцы сокращенно.

We are nearer to Spring, than we were in September,


I heard a bird sing in the dark of December.

Мы ближе к весне сейчас,чем мы были в сентябре,
Я слышал, как пела птица в холодном декабре.


~ Oliver Herford «I Heard a Bird Sing»

Если вы читали статью “Происхождение названий месяцев в английском языке“, то обратили внимание, что запомнить месяцы по английски помогают пословицы и поговорки.

Сегодня мы поговорим, как выучить месяца на английском с помощью стихотворений и песен, а также расскажем об английских временах года.

Месяцы на английском с транскрипцией и переводом

На сегодняшний день большинство стран мира используют календарь в котором двенадцать месяцев. Новый год в Великобритании начинается в январе, соответственно январь — это первый месяц, а декабрь — последний.

Таблица месяцев в английском языке с транскрипцией и произношением

Поскольку английские названия месяцев достаточно созвучны с русскими, вы легко можете их запомнить. Изучая английские месяцы, прежде всего обратите особое внимание на произношение, чтобы сразу правильно выучить новые слова.

Месяц на английскомПереводТранскрипцияЗвучание на русском языке
Januaryянварь[‘ʤænju(ə)ri ][джэ’ньюэри]
Februaryфевраль[‘febru (ə)ri][фэбрюэри]
Marchмарт[mɑ:tʃ][мач]
Aprilапрель[‘eipr (ə)l][эйпрел]
Mayмай[m ei][мэй]
Juneиюнь[dʒ u:n][джюн]
Julyиюль[dʒ u’lai][джюлай]
Augustавгуст[ɔ:’g Λst][огаст]
Septemberсентябрь[sep’ tembə][сэптэмбэ]
Octoberоктябрь[ɔk’ təubə][октоубэ]
Novemberноябрь[nəu’ vembə][новэмбрэ]
Decemberдекабрь[di’s embə][дисембэ]

Времена года и месяцы на английском

Общепринятое распределение месяцев по временам года.

В Великобритании и США (как и в России) год состоит из 4 времен года или сезонов, в каждом из которых по 3 месяца.

Это интересно!

В некоторых отечественных и зарубежных источниках можно встретить информацию о том, что в Великобритании месяцы распределяются по временам года несколько иначе. У них в двух сезонах ( весна и осень) по два месяца и в двух других (зима и лето) — по четыре месяца.

Версия о неравномерном распределении месяцев по временам года не пользуется большой популярностью, но все же мы предлагаем вам расширенный вариант таблицы времен года.

Месяцы по временам года на английском

Время года на английскомТранскрипция и транслитерацияРусский переводМесяцы по сезонам
(US, UK)
Месяцы по сезонам
(UK)
winter[‘wɪntə]
[винте]
зимаDecember, January, FebruaryNovember,
December,
January,
February
spring[sprɪŋ]
[сприн]
веснаMarch, April, MayMarch, April
summer[‘sʌmə]
[саме]
летоJune, July, AugustMay, June,
July, August
autumn(BE)
fall(AE)
[‘ɔːtəm] [отем]
[fɔːl] [фол]
осеньSeptember, October, NovemberSeptember,
October

Сокращения месяцев на английском

Зная о пристрастии англичан к сокращениям, надо отметить, что и в календарях, ежедневниках, официальных документах, проездных билетах они очень редко пишут названия месяцев и дней недели полностью.

Что же касается сокращенного написания английских месяцев , то существуют два типа сокращений — двухсимвольные( две буквы) и трехсимвольные( три буквы) .

Следует отметить, что трехсимвольное сокращение характерно для американского английского, а двух- и в некоторых случаях четырехсимвольное для британского английского.

Полное название месяцаСокращение (Брит. англ.)Сокращение (Амер. англ.)Перевод
JanuaryJaJan.январь
FebruaryFeFeb.февраль
MarchMaMar.март
AprilApApr.апрель
MayMay (не сокр.)May (не сокр.)май
JuneJuneJun.июнь
JulyJulyJul.июль
AugustAuAug.август
SeptemberSeptSep.сентябрь
OctoberOcOct.октябрь
NovemberNoNov.ноябрь
DecemberDeDec.декабрь

Запомните основные правила, как писать месяцы на английском сокращенно :

  • названия месяцев в английском языке всегда пишутся с большой буквы. т.к. в основном это производные от имен собственных;
  • в конце трехсимвольных сокращений ставится точка, в двухсимвольных точка не требуется.

Как быстро выучить месяцы на английском

Детские календари могут быть печатными, а могут быть самодельными. Они помогут ребенку не только быстро выучить месяцы, но и самоорганизоваться.

Названия месяцев на первый взгляд кажутся не очень важными словами, но это не так. Без этих слов вы не сможете поделиться планами на будущее, купить билет на самолет или поезд и даже договориться о встрече.

Начать изучение английских месяцев можно даже с дошкольниками, если они уже знают названия месяцев на родном языке. Для этого используйте разные картинки, схемы, забавные рисунки, которые будут интересны малышам.

Советы как быстро запомнить месяцы на английском

С помощью этих нехитрых советов вы за короткий срок добьетесь хороших результатов и выучите названия всех месяцев на английском языке.

  • Загрузите в свой мобильный телефон календарь на английском языке и, ежедневно заглядывая в него, запоминайте названия месяцев и дней недели.
  • Попробуйте составить рассказ о себе, вспоминая или мечтая о событиях, связанных с каждым месяцем года. Например: We usually ski in January. — Мы обычно катаемся на лыжах в январе. We celebrate St. Valentine’s Day in February. — Мы отмечаем День святого Валентина в феврале. и т.д.
  • Расскажите о том, в каком месяце родились ваши родственники и друзья. Например: Му mother was born in August. — Моя мама родилась в августе. My sister’s birthday in December. — День рождения моей сестры в декабре. и т.д.
  • Составьте рассказ о погоде, характерной для каждого месяца. Например: It’s usually sunny in June. — В июне обычно солнечно. The weather is hot in July. — Погода жаркая в июле. и т.д.
  • Можно поиграть в игры на запоминание лексики. Одна из них — сделайте 12 карточек с изображением месяцев или с аббревиатурами, вытаскивайте по одной и называйте месяц на английском.

Стихотворения для детей на запоминание английских месяцев с переводом

Обучение детей английскому языку редко обходится без заучивания стихотворений. С помощью рифмовок и стихов дети хорошо запоминают новые слова, простые грамматические конструкции, расширяют словарный запас.

Сложность стихотворений зависит от возраста и уровня владения английским языком. Мы предлагаем вашему вниманию несколько стихотворений об английских месяцах.

Стихотворения о месяцах на английском для малышей и изучающих с нуля

Стихотворение на английском языкеПеревод на русский
Months

January, February, March, April, May
June, July, August. Hooray, Hooray!
September, October, November, December,
These are the months that I CAN REMEMBER!

Месяцы

Январь февраль март, апрель, май
Июнь, июль, август. Ура, Ура!
Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь,
Это все месяцы, которые я знаю!

How many days?

Thirty days has September,
April, June, and November,
February has twenty-eight alone,
All the rest have thirty-one;
Excepting leap year — that ‘s the time
When February’s days are twenty-nine.

Сколько дней?

Тридцать дней с сентябре,
апреле, июне и ноябре.
Только в феврале двадцать восемь,
во всех остальных тридцать один,
кроме високосного года,
когда в феврале двадцать девять

The year

30 days has September,
April, June and November.
All the rest have 31,
Except for February which has 28 days
and 29 in a leap-year.

Год

30 дней в сентябре,
в апреле, июне и ноябре.
У всех остальных 31,
Кроме февраля, в котором 28 дней
И 29 — в високосный год.

Стихотворения о месяцах на английском для уровня Elementary

Стихотворение на английском языкеПеревод на русский
Happy months

Birthdays, birthdays, they are fun!
Hey! Stand up when I say when your birthdays come!
January, February, March, April, May, June
July, August, September, October, November, December
Birthdays, birthdays, they are fun!
Everyone has fun when their birthdays come!
Birthdays, birthdays, they are fun
Everyone has fun when their birthday come!

Счастливые месяцы

Дни рождения, дни рождения, они веселы!
Эй! Вставайте, когда я называю месяц вашего рождения!
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь,
июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
Дни рождения, дни рождения, они веселы!
Все веселятся, когда приходит День рождения!
Дни рождения, дни рождения, они веселы!
Все веселятся, когда приходит День рождения!

Remember months!

January, February, March – that’s not so much!
April, May, June – that’s the tune!
July, August and September – we are cheerful and slender!
October, November, December- all these months you must remember!

Запомни месяцы!

Январь, февраль, март – это не так уж и много!
Апрель, Май, Июнь – вот это мотив!
Июль, август и сентябрь – мы веселые и стройные!
Октябрь, ноябрь, декабрь — все эти месяцы вы должны запомнить!

Стихотворения о месяцах на английском для взрослых

Стихотворение на английском языкеПеревод на русский
Autumn months

September is a time
Of beginning for all,
Beginning of school
Beginning of fall.

October leaves are lovely
They rustle when I run
Sometimes I make a heap
And jump in them for fun.

In November
Dark comes soon.
We turn on the lights
In the afternoon.

Осенние месяцы

Сентябрь — это время
Начала всего,
Начало школы,
Начало осени.

Октябрьские листочки красивые
Они шуршат, когда я бегу.
Иногда я собираю их в кучку <br/ А потом прыгаю в них веселья ради

В ноябре
Темнеет рано.
Мы включаем свет
Уже после обеда.

Generous months

January brings the snow
Makes out feet and fingers glow.
February brings the rain,
Thaws the frozen lake again.
March brings breezes loud and shrill,
Stirs the dancing daffodil.
April brings the primrose sweet,
Scatters daisies at our feet.
May brings flocks of pretty lambs,
Skipping by their fleecy dams.
June brings tulips, lilies, roses, Fills the children’s hands with poses.
Hot July brings cooling showers,
Apricots and gillyflowers.
August brings the sheaves of corn,
Then the harvest home is borne.
Warm September brings the fruit,
Sportsmen then begin to shoot.
Fresh October brings the pheasant,
Then to gather nuts is pleasant.
Dull November brings the blast,
Then the leaves are whirling fast.
Chill December brings the sleet,
Blazing fire and Christmas treat.

Щедрые месяцы

Январь приносит снег,
который искрится на наших пальцах и ногах.
Февраль приносит дождь,
который помогает оттаить замерзшему озеру.
Март приносит громкий и пронзительный ветер,
который шевелит танцующий нарцисс.
Апрель приносит сладкий первоцвет,
разбрасывая маргаритки у наших ног.
Май приносит милых ягнят, прыгающих возле плотины.
Июнь приносит тюльпаны, лилии, розы,
которые красуются в руках детей.
Горячий июль приносит прохладные ливни, абрикосы и левкои.
Август приносит початки кукурузы, и полный дом урожая.
Теплый сентябрь приносит плоды и открытие сезона охоты.
Свежий октябрь приносит фазана и время сбора орехов.
Тоскливый ноябрь приносит порывистый ветер, от которого листья быстрее кружатся.
Холодный декабрь приносит мокрый снег, пылающий огонь и Рождество.

Песни на английском о месяцах с переводом

Очень увлекательно изучать английский с помощью песен. Мы предлагаем несколько детских песен, которые помогут вашим детям выучить английские месяцы .

Эти песни сопровождаются интересными мультипликационными видео, которые помогут вашим детям поскорее запомнить эти песни и петь их в сопровождении музыки и ярких картинок.

Текст песни на английском языкеРусский перевод
January, February, March and April,
May, June, July and August,
September, October, November, December
These are the months of the year.
Просмотреть видео
Январь, февраль, март и апрель
май, июнь, июль и август,
сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь —
это месяцы года
January, February, March,
April, May, June, July,
August, September, October, November, December.
Просмотреть видео
Январь, февраль, март,
апрель, май, июнь, июль,
август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь
12 months
and then you start back over
12 months
Shout it in a cheer!
12 MONTHS!
…and then you start back over
12 Months
are in a year
January, February, March, April, May, June, July,
August, September, October, November,
December…
Those are the months.
12 months in a year!
Просмотреть видео
Двенадцать месяцев
и потом опять все сначала
Двенадцать месяцев
Закричи с восторгом
Двенадцать месяцев!
….и опять все снова
двенадцать месяцев
в году.
Январь,февраль, март, апрель, май, июнь, июль,
август, сентябрь, октябрь, ноябрь,
декабрь ….
Это месяцы.
Двенадцать месяцев в году!

Правило костяшек

Правило “костяшек” известно не только в России, но и Великобритании.

Согласитесь, иногда сложно вспомнить количество дней в месяце, и чтобы не искать календарь для этой цели, запомните следующие забавные правила, и вы без труда сможете определить количество дней в любом месяце года .

Запомните:

Если вы выставите перед собой кулаки, составленные вместе, то по “костяшкам” (суставам пальцев) вы сможете определить какой месяц длинный (31 день), а какой короткий (30 дней, кроме февраля).

Для этого надо считать по порядку (слева на право) костяшки и промежутки начиная с января. Тот месяц, который приходится на бугорок (костяшку) имеет 31 день, а на впадинку (промежуток между костяшками) — 30 дней (если это февраль, то 28 или 29 дней).

Чтобы постоянно не пересчитывать “костяшки”, можно запомнить правило, которое называется “ап-юн-сен-но” . Это слоги месяцев, которые насчитывают 30 дней, соответственно, остальные месяцы содержат 31 день, исключением является февраль, в котором 28 дней в обычном году и 29 в високосном.

Например, мы хотим узнать сколько дней в сентябре, смотрим на наше слово-подсказку, в нем есть слог “сен”, значит в сентябре 30 дней. А сколько дней в июле? Похожего слога нет в нашем слове, соответственно, в июле 31 день.

Особенности употребления английских месяцев

Предлоги времени с днями недели, месяцами и временами года

Выучив названия месяцев, следует обратить внимание на некоторые грамматические правила, связанные с их использованием.

Употребление предлогов с месяцами в английском

Как вы уже знаете названия месяцев и дней недели всегда пишутся с большой буквы независимо от места в предложении.

Например: She was born in November. — Она родилась в ноябре.

Но в отличие от дней недели, с которыми употребляется предлог on, перед названием месяца в обстоятельствах времени используется предлог “in” .

Например: in October — в октябре, early in May — в начале мая, late in December — в конце декабря.

Предлог “in” также употребляется с временами года. Только будьте осторожны при переводе на английский: в русском мы обычно не употребляем предлогов с временами года на вопрос “когда?”.

Например: Andrew was born in winter. — Андрей родился зимой. He went to Egypt in the summer. -Он ездил в Египет летом.

Если перед названием месяца употребляются слова this, that, last, next, every, all, any , то предлог не ставится.

Например: this November — в нынешнем ноябре, last January в прошедшем январе, all September — весь сентябрь.

Если указана дата или день, то употребляется предлог “on” .

Например: on February 14 — четырнадцатого февраля, on the first of April — первого апреля, on warm June day — в теплый июньский день.

Если имеется в виду атрибутивная функция месяца, то употребляется предлог “of” .

Например: a newspaper of the 15th of March — газета от пятнадцатого марта, a letter of August the second — письмо от второго августа.

Подробнее о предлогах времени вы можете узнать из статьи “Предлоги времени in, on, at: в чём простота и сложность в употреблении“

Устойчивые выражения с месяцами на английском

В английском языке очень распространены идиомы — устойчивые словосочетания, которые имеют переносное значение.

Во многих английских идиомах встречаются названия месяцев. Мы познакомим вас с наиболее интересными из них.

Идиома на английскомРусский переводЗначение
slow as molasses in Januaryмедленный, как патока в январеочень медленно
mad as a March hareбешеный, как мартовский заяцсумасшедший
Maybees don’t fly in June!Майские пчелы в июне не летают.Перестань менять свое мнение!
a cold day in Julyхолодный день в июленескоро и маловероятно
February fair-maidфевраль, заполняющий канавыдождливый период
February fair-maidфевральская сардинкаподснежник
April fishапрельская рыбапервоапрельская шутка
April weatherапрельская погодато дождь, то солнце/то смех. то слезы
May and December/Januaryмай и декабрь (январь)большая разница/неравный брак

Знание английских идиом с месяцами поможет вам украсить речь и почувствовать себя немного носителем языка.

Вместо заключения:

Месяцы на английском не так уж страшны, если знаешь историю их происхождения и основные правила употребления месяцев в предложении.

Немного разговорной практики и чтение в оригинале помогут вам быстро овладеть месяцами на английском. А если вы еще не умеете читать, советуем ознакомиться со статьей “Как быстро научиться читать по-английски“ Желаем успехов!

Понравилась статья? Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

Facebook

Вконтакте

Одноклассники

Google+

Подпишитесь на наши новые статьи
ПОДПИСАТЬСЯ

Ваша заявка принята

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

слов, составленных из месяца, слова с месяцем, анаграмма месяца

Этот веб-сайт требует JavaScript для корректной работы.
Пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере.

МЕСЯЦ — играбельное слово

`

имя существительное

пл. месяцев

период примерно 30 дней

24 игровых слова можно составить из «МЕСЯЦ»

.

2-буквенные слова (8 найдено)

Слова из 3 букв (14 найдено)

Слова из 4 букв (1 найдено)

Слова из 5 букв (1 найдено)

Комментарии

Что заставило вас посмотреть месяц? Включите любые комментарии и вопросы, которые у вас есть об этом слове.

Как помочь ребенку выучить свое имя

Изучай мой Н-А-М-Е!

Вот 7 забавных интерактивных способов для маленьких детей выучить свои имена! Когда ребенок узнает о своем имени, он может обрести чувство гордости за то, кто он есть, и соединиться со своим семейным наследием.Кроме того, эти 7 именных заданий могут помочь укрепить связь между воспитателем и ребенком посредством обмена историями, совместного создания значимых моментов и управляемого игрового обучения. Как опекун, вы создадите для своего ребенка богатый опыт обучения с помощью этих заданий с именами, поскольку вы поможете им развить навыки ранней грамотности, такие как распознавание букв, правописание и рифмование, а также коммуникативные, личностно-социальные, когнитивные, мелкая и крупная моторика навыки и умения. Самое главное, они просты и увлекательны, и для их создания требуется всего несколько необходимых материалов, таких как палочки для рукоделия, маркеры и плотная бумага.

  1. Младенцы: Младенцы начнут понимать и отзываться на свое имя в первый год жизни. Назовите имя вашего ребенка нежным, высоким, напевным голосом. Поворачивают ли они голову на ваш голос? Покажите ребенку его лицо в зеркале или на камеру телефона и произнесите его имя, чтобы помочь ему установить связь. «Вот Грейс!»
  1. Рассказывание историй: Расскажите своему ребенку историю его имени. Им дали фамилию? Были ли они названы в честь кого-то известного или важного? Имеет ли это особое значение? Пример: «Вы знаете, как было выбрано ваше имя? Ты назван в честь своей прабабушки.Я помню, как любил навещать ее…»
  1. Имя Песня: Спойте имя вашего ребенка на мелодию «Бинго». Например: у меня есть имя, которое я люблю произносить, а Грейс — мое имя — О. G – R – A – C – E,     G – R – A – C – E, G – R – A – C – E, и Грейс – мое имя-О.
  1. Поиск моего имени

Напишите ярким маркером на листе бумаги крупными буквами имя вашего ребенка. Укажите и произнесите каждую букву. Попросите ребенка обвести пальцем каждую букву.Помогите ребенку попрактиковаться в написании своего имени, обводя каждую букву мелком или карандашом. Дети старшего возраста могут потренироваться писать свои имена, копируя буквы непосредственно под словом.

  1. Меня зовут!

Вместе отсчитайте одну палочку для рукоделия на каждую букву в имени вашего ребенка. Например, если вашего ребенка зовут Грейс, отсчитайте 5 палочек. Напишите или используйте наклейки для букв их имени на верхней части каждой палочки. Смешайте палочки.Попросите ребенка выстроить их в правильном порядке, чтобы произнести свое имя. Расскажите о звуке, который издает каждая буква.

  1. Рифмовать мое имя

С помощью рифмовки вы можете рассказать своему ребенку о буквах и звуках в его имени! Выберите букву или попросите ребенка назвать букву. Измените первую букву/звук их имени на букву, которую они выбрали. Пример: если ваш ребенок выбирает «В», вы говорите «Brace Grace». Продолжайте выбирать новые буквы и рифмовать, пока они интересны.

  1. Имя Буква Прыжок

Будьте активны и двигайтесь с этим названием обучающей деятельности!

  • Напишите буквы имени вашего ребенка на листах плотной бумаги.
  • Разложите их по комнате или коридору.
  • На отдельном листе бумаги напишите полное имя вашего ребенка.
  • Пусть ваш ребенок будет прыгать от буквы к букве в правильном порядке, «произнося» свое имя!
  • Вы можете помочь, спросив: «Какая буква будет следующей?» и «Вы можете найти букву __?»

Как правильно написать свое имя, адрес электронной почты и адрес по телефону - Фонетические алфавиты НАТО и Western Union

Вы сказали Буковое дерево или Персиковое дерево? Был ли это г.Гота или мистер Года? С-Т-Е-В-Е-Н или С-Т-Е-П-Х-Е-Н? Путь пирата или путь пилота?

Если вам нужно написать по буквам такую ​​информацию, как ваше имя, адрес электронной почты или адрес по телефону, используйте фонетический алфавит НАТО или фонетический алфавит Western Union. Эти алфавиты, также называемые орфографическими алфавитами, заменяют 26 букв английского алфавита 26 кодовыми словами. А заменяется Альфой. B заменен на Браво. C заменяется на Charlie и так далее.

В этом посте я расскажу о фонетических алфавитах НАТО и Western Union и приведу несколько примеров написания вашего имени, электронной почты и адреса по телефону.

Фонетический алфавит НАТО. Иллюстрация Джеффа Шибасаки / Пробелы в культуре. Послушайте, как произносится фонетический алфавит НАТО. Аудио Джефф Шибасаки / Пробелы в культуре.

Фонетический алфавит НАТО также известен как Орфографический алфавит ИКАО. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) впервые разработала орфографический алфавит в 1950-х годах, а затем он был принят НАТО. Вы тоже можете использовать его!

Сегодня фонетический алфавит НАТО используется для радиосвязи в авиационной и морской промышленности.Он также используется военными и полицией, телефонистами, бизнесменами и всеми, кто находится между ними.

В дополнение к 26 кодовым словам, которые присвоены английским буквам, в фонетическом алфавите НАТО также есть руководство по произношению цифр:

  • 0 (zee-ro)
  • 1 (wun)
  • 2 (too)
  • 3 (дерево)
  • 4 (цветок)
  • 5 (пять)
  • 6 (шесть)
  • 7 (семь-en)
  • 8 (ait)
  • 9 (nit)

    Как использовать кодовые слова

    • Произнесите букву и ее кодовое слово, используя как (т.г. Z как в зулу).
    • Произнесите букву и ее кодовое слово, используя как (например, Лас как Лима).
    • Произнесите каждое кодовое слово (например, Альфа. Янки. Альфа).

    Примеры

    Звонящий А: Как пишется ваша фамилия?
    Звонящий B: S-H-I-B типа браво. A-S как сьерра. А-К-И.

    Звонящий А: Ваш адрес?
    Звонящий Б: Шеклфорд Драйв, 678. Это S как Сьерра. Н нравится отель. A-C-K-L-E-F-O-R-D Драйв. Шеклфорд Драйв.

    Звонящий А: Какой у вас номерной знак?
    Звонящий Б: Лима. Фокстрот. Янки. Девять. Файф. 8. Шесть.

    Фонетический алфавит Western Union. Иллюстрация Джеффа Шибасаки / Пробелы в культуре. Послушайте, как произносится фонетический алфавит Western Union. Аудио Джефф Шибасаки / Пробелы в культуре.

    Фонетический алфавит Western Union предшествует фонетическому алфавиту НАТО и идеально подходит для всех, кто находит кодовые слова НАТО слишком воинственными.

    Примеры

    Звонящий А: Какой у вас адрес электронной почты?
    Абонент Б: j_doe@gmail.ком. Это Джей, как Джон. Подчеркивать. Нравится Денвер. O-E-at-gmail.com.

    Звонящий А: Ваш город?
    Звонящий Б: Смирна. Это S как в Sugar. М как в Мэри. Y-R-N как в Нью-Йорке. А.

    Звонящий А: Ваш домашний адрес?
    Звонящий Б: Два. 8. Шесть. Бивер-Руин-роуд. Это B как Бостон. E-A-V, как Виктор. Э-Р. бобер. Ruin пишется как R-U-I-N, как Нью-Йорк.

    Вы только что научились произносить информацию по телефону с помощью фонетических алфавитов НАТО и Western Union. Уменьшите вероятность ошибок и звучите более профессионально, приняв один из этих алфавитов, когда вам нужно произнести информацию по телефону.

    Даты | Руководство по стилю написания

    Для официальных приглашений можно использовать различные стили. Следующий стиль следует использовать во всех других печатных и электронных сообщениях.

    Для дат используйте 1, 2, 3, 4, а не 1, 2, 3, 4 . Пишите «Бронирование должно быть выполнено 27 июля», а не «Бронирование должно быть выполнено 27 июля».

    Сокращения

    Не сокращать дни недели .

    Не сокращайте месяцы года, когда они появляются сами по себе или с годом (декабрь 2012 г.). Март, апрель, май, июнь и июль никогда не сокращаются в тексте, но остальные месяцы, когда за ними следует дата (27 января), правильно сокращены как январь, февраль, август, сентябрь, октябрь. ., ноябрь, декабрь

    г.

    Правильно
    Семестр начинается в сентябре.
    Семестр начинается в сентябре 2012 года.
    Семестр начинается 4 сентября.
    Семестр начинается во вторник, 4 сентября.
    Семестр начинается во вторник, 4 сентября 2012 г.

    Если используются только месяц и год, не используйте запятые. Не используйте слово «из» между месяцем и годом.

    Использование : Мы встретились в декабре 2011 года (не в декабре 2011 года).

    Приставки и фразы, вводимые запятой, всегда должны быть закрыты запятой (или точкой в ​​конце предложения).

    Использование : Встреча состоялась во вторник, 9 сентября.19, в Центре Фетцера.
    Обратите внимание на запятые перед и после 19 сентября.

    Использование : Они поженились 14 мая 2012 года в Чикаго.
    Обратите внимание на запятые перед 2012 и после него.

    Будьте лаконичны и последовательны

    Когда включать год

    Включайте год, только если он отличается от текущего года (год, которым датирована публикация или корреспонденция) и всегда, если год отличается от текущего года.

    Избегайте использования «последнего» и «следующего»

    Last имеет несколько значений, и его использование по отношению ко времени может сбивать с толку.Фраза «в течение последнего месяца» может означать либо «в течение предыдущего месяца», либо «в течение последнего месяца». Предыдущий, прошлый и окончательный имеют более конкретное значение и должны использоваться вместо последнего. Точно так же слово «далее» также может сбивать с толку, и его следует избегать.

    Объясните, что вы имеете в виду

    Неделю можно определить как конкретный семидневный период или как любые семь последовательных дней. Месяц может быть определен как конкретный месяц календаря или как любой период из 30 последовательных дней.Год можно определить как конкретный календарный или финансовый год или как любой период из 365 последовательных дней.

    Если вы пишете: «В прошлом году Университет собрал 17,5 млн долларов», вы имеете в виду в течение предыдущего календарного года, или в течение предыдущего финансового года, или в течение 365 дней, непосредственно предшествующих дате вашего письма? Если вы напишете «В течение 2011 года», или «В течение 2011–2012 финансового года», или «В течение последних 12 месяцев», или «С апреля 2011 года по март 2012 года», охватываемый период будет определен более четко.

    Финансовые и учебные годы

    Для учебных и финансовых лет используйте 2011-12, а не 2011-2012. Единственным исключением из этого правила является конец века, например, 1999-2000 годы.

    Десятилетия

    Для обозначения десятилетий используйте 1960-е, 1990-е или 60-е, 90-е (без апострофа перед буквой s).

    Грамматика, правописание и стиль — Руководство по бренду UCLA Health

    1. Домой
    2. Грамматика Орфография и стиль

    Наверх


    А

    Аббревиатуры — Аббревиатура — это сокращенная форма написанного слова.В большинстве случаев сокращайте имена только во второй ссылке. Избегайте использования сокращений, которые трудно распознать большинству читателей. Старайтесь экономно использовать сокращения. Избегайте использования более одной аббревиатуры в предложении. Для получения информации о том, как сокращать определенные элементы, обратитесь к их конкретной записи в этом руководстве или Руководстве по стилю Associated Press.

         Примеры: Мистер — это сокращение от Мистер; чайная ложка это сокращение от чайной ложки.

    Аборт — Использовать против абортов (не за жизнь или против выбора), право на аборт (не за аборт, против жизни или за выбор) и обращаться к врачу, делающему аборты, или практикующему специалисту по прерыванию беременности (не к аборту).

    Академические степени/аккредитации — Включайте только высшую степень, за исключением «MD, PhD», когда должны быть указаны обе. Используйте в конце полного имени только при первом упоминании и в подписях. Всегда используйте инициалы. Пытаясь установить чью-либо позицию в качестве эксперта в истории, ссылайтесь только на его или ее специальность, а не используйте инициалы его или ее ученых степеней.

    Не используйте точки между буквами ученых степеней: MD, не MD; кандидат наук, а не кандидат наук.D. Если субъект является доктором медицины, доктором философии или доктором наук, обращайтесь к нему или к ней как «доктор». по второй ссылке.

         Примеры: Джон Смит, доктор медицины, показан здесь со своими пациентами; Дженнифер Коннер, BSN, присоединилась к Общей педиатрии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе в 2016 году.

    Академические отделы и подразделения — Названия академических отделов и отделений строчными буквами, за исключением случаев, когда они используются в качестве имени собственного или когда они являются частью официального и формального названия.

         Примеры: Есть ли в UCLA отдел маркетинга?; отделение неврологии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе; декан отделения социальных наук; Отделение гуманитарных наук Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе; Колледж литературы и науки Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, отдел наук о жизни.

    Принять, кроме Принять имеет несколько разных значений, но в целом означает одно из трех: добровольно получить что-то, дать разрешение или одобрение или считать правильным или истиной в последней инстанции.

    За исключением того, что относится к исключению или чему-то необычному.

    Акронимы — Акроним — это слово, состоящее из первых букв ряда слов. Опустите точки между буквами. Как правило, аббревиатуры пишутся с заглавной буквы, когда последовательность слов образует имя собственное, например, CDC для Центров по контролю и профилактике заболеваний
    , или отдельные буквы произносятся, например, HMO для организации поддержания здоровья.

         Примеры: Слово «лазер» является аббревиатурой для усиления света за счет вынужденного излучения.

    ЮНЕСКО (произносится как you-Ness-co) — это аббревиатура от Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры.

    Закон — Использовать заглавную букву при использовании акта как части законодательства.

        Пример: Закон о мечте

    Сестринский уход за неотложной помощью

    Адреса —  Используйте сокращения для улицы, проспекта и бульвара при написании пронумерованных адресов. Все остальные обозначения улиц (полоса, круг, переулок и т. д.) должны быть прописаны.

    Не указывайте цифры в адресах. Используйте только числовую форму для номера дома или здания. Однако названия улиц, в которых используются порядковые номера 1–9, должны быть написаны по буквам и написаны с заглавной буквы.

         Примеры : 1234 Main St.; 7654 Ивовый круг; 745 Пятая авеню

    Аффект, эффект —  Аффект чаще всего используется как глагол, означающий воздействовать на .В повседневном языке редко возникает необходимость использовать аффект в качестве существительного, за исключением описания эмоции.

         Пример : Поддержка местного бизнеса влияет на местную экономику.

    Эффект может использоваться как глагол или существительное. Как глагол это означает , чтобы вызвать . В своей форме существительного это означает результат .

         Примеры : Падение режима произошло в результате массовых протестов.

    Возраст —  Числительные всегда следует использовать для обозначения живых существ.Для неодушевленных предметов или при использовании в начале предложения укажите число по буквам. При выражении прилагательным перед существительным или в качестве замены существительного используйте комбинацию числительных и дефисов.

         Примеры : Джон Доу, 35 лет, восходящая звезда в организации.

        Джону Доу 35 лет.

        35-летний Джон Доу находится на пути к успеху в организации.

        Здание пятилетней давности уже требует ремонта.

    СПИД, ВИЧ –  СПИД допустим во всех ссылках на «синдром приобретенного иммунодефицита». СПИД вызывается вирусом иммунодефицита человека или ВИЧ. ВИЧ приемлем во всех ссылках.

    All- —  Используйте дефис в качестве префикса.

         Примеры : универсальный; всеохватывающий

    Выпускники, выпускники; alumna, alumnae —  Выпускник — мужская форма единственного числа выпускников. Выпускница — это женская форма имени выпускницы в единственном числе.Используйте слова «выпускники», когда говорите о группе мужчин и женщин.

    Американская медицинская ассоциация — Используйте только инициалы AMA во втором и последующих ссылках.

    Амперсанд (&) —  Используйте только в том случае, если он является частью названия организации или композиции.

         Примеры : U.S. News & World Report; Дом и сад Журнал

        am/pm  Смотреть время. Не утро или AM.

    Ежегодный — Описывает событие, которое происходит раз в год.Мероприятия не могут считаться ежегодными, если они не проводятся не менее двух лет подряд. Если вы сообщаете о мероприятии, которое является первым из мероприятий, проводимых ежегодно, обратите внимание на это, а не помечайте его как ежегодное мероприятие. Не используйте описание «первый год». Используйте инаугурационный .

    Другое — Не используйте в качестве синонима для дополнительного. Используйте только тогда, когда он удваивает указанную первоначальную сумму.

         Примеры :  Двадцать человек записались на занятия; ожидается, что вскоре подпишутся еще 20 человек.

        Пятнадцать человек согласились с решением, еще 15 не согласились.

    Неправильно : В результате наводнения серьезно повреждены три магазина. Еще 10 получили незначительные повреждения.

    Анте- —  См. запись Префиксы .

    Анти- —  Как правило, все слова, содержащие этот префикс, должны быть написаны через дефис, за исключением приведенных ниже. Обратите внимание, что все физические термины, в которых используется этот префикс, не должны быть написаны через дефис.

    • Антибиотик
    • Антитело
    • Антиклимакс
    • Антидепрессант
    • Противоядие
    • Антифриз
    • Антиген
    • Антигистаминный препарат
    • Антидетонационный
    • Антивещество
    • Сурьма
    • Античастица
    • Антипасто
    • Антиперспирант
    • Антифон
    • Антифония
    • Антисептик
    • Антисыворотка
    • Антитезис
    • Антитоксин
    • Антимонопольное законодательство
    • Противокашлевое

    Предвидеть, ожидать — Когда кто-то что-то предвидит, подразумевается элемент подготовки к грядущему событию. Ожидание не означает, что были сделаны приготовления к тому, что должно произойти.

    Любой, любое тело, любой, любой — В общем, используйте одно слово. Когда ударение делается на одном элементе, используйте два слова.

         Примеры : Правильная программа по прекращению курения может помочь любому бросить курить.

        Любая из множества доступных программ может помочь вам бросить курить.

    Синдром дефицита внимания и гиперактивности — Без дефисов и косых черт.СДВГ приемлем во второй контрольной точке. Аутизм, расстройство аутистического спектра — Аутизм подходит для первого и
    последующих ссылок. Термин «расстройство аутистического спектра» подходит для первого упоминания, если это продиктовано исследованием или преподавателем, но используйте термин «аутизм» для второго упоминания. Избегайте использования ASD во всех ссылках.

    Отмеченный наградами

    Наверх


    Б

    Бэби-бумер — относится к поколению, родившемуся после Второй мировой войны, а также к позднему подростковому возрасту и началу 20-летнего возраста в 1960-х и 1970-х годах. Всегда в нижнем регистре и через дефис только при использовании в качестве составного модификатора.

         Примеры : Он бэби-бумер; Он из поколения бэби-бумеров.

    Бакалавр искусств/наук — можно использовать степень бакалавра, а не полное название. См. запись Академических степеней .

    Bi- — Применяются правила префиксов.

    Раз в два года, раз в два года — То, что происходит раз в два года, происходит два раза в год. Событие, происходящее раз в два года, происходит один раз в два года.

    Раз в два месяца, раз в две недели — Раз в два месяца и раз в две недели относятся к событиям, которые происходят раз в два месяца или раз в две недели соответственно. Полумесячные и полунедельные относятся к событиям, которые происходят два раза в месяц или два раза в неделю.
    Грудное вскармливание — Одно слово
    Трансляция — Используйте это как для настоящего, так и для прошедшего времени. Трансляция недопустима.
    By — — Применяются правила префиксов.

    Наверх


    С

    Позывные —  Все буквы в названии радиостанции делать заглавными.Используйте дефис, чтобы отделить отдельные позывные от основных позывных. Не всегда необходимо включать базовые позывные. Их следует исключить при повторном обращении к станции.

         Примеры : WRNR-FM; WJZ-ТВ

    Вряд ли — — Несмотря на грамматическую правильность, подразумевает двойное отрицание, что недопустимо. Избегайте использования этой фразы. Предпочтительная форма , вряд ли .

    Заглавные буквы —  Заглавные буквы:

    • Первое слово предложения
    • Первое слово после пули
    • Имена собственные (официальные названия мест, людей или компаний)
    • Имена собственные (Демократическая партия, Флит-стрит и др.)
    • Имена собственные всех свойств UCLA
    • Некоторые распространенные имена. Общее название используется, когда нет официального названия для области или места, но есть известное прозвище.
      Пример
      : Зеленая зона; Граунд Зеро.
    • Производные (слова, образованные от имени собственного), такие как Американский , Марксизм и т. д.
    • Композиции, в том числе названия изданий, музыки, произведений искусства, телевизионных программ и т. д. Капитализация композиций должна соответствовать оригинальной публикации.При написании оригинальной публикации используйте в названии заглавные буквы. См. запись Headlines .
    • Титулы, включая, помимо прочего, Доктор, Миссис, Мистер и Мисс. За исключением Доктора, используйте титулы только при первом упоминании человека. При второй и последующих ссылках используйте только фамилию. См. запись MD .

    Уход за людьми —  Уход за людьми предпочтительнее, чем надзиратель.

    Центры по контролю и профилактике заболеваний —  Аббревиатура CDC допустима во втором и принимает глагол в единственном числе.

    Сертифицированная зарегистрированная практикующая медсестра —  Аббревиатура CRNP допустима во всех ссылках.

    Кесарево сечение — Кесарево сечение допустимо при втором обращении.

    Город —  Соблюдайте правила написания заглавных букв. При использовании более общих терминов всегда используйте нижний регистр.

    Нажмите здесь —  НЕОБХОДИМО избегать. Большинство веб-пользователей интуитивно знают, что нужно «щелкнуть» по гиперссылке. Ссылка должна быть частью текста, описывающей функцию.Пример: просмотрите общие вопросы. Используйте такие термины, как Подробнее , Узнать больше , Посмотреть , Для получения дополнительной информации или Загрузить .

    Фазы клинических испытаний — Нижний регистр фаза . Используйте арабскую цифру, а не римскую.

    Пример: клиническое исследование фазы 2

    Co- —  Дефис при создании слова, обозначающего статус. В других сочетаниях дефис не ставить.

         Примеры : второй пилот; соавтор; сосуществовать; сотрудничество

    Обратите внимание, что сотрудничество и подобные слова являются исключениями из правила, согласно которому префиксы должны переноситься через дефис, когда следующее слово начинается с той же гласной.

    Совместное страхование —  Не совместное страхование .

    Дополнительный/Дополнительный Дополнительный относится к способности человека или предмета улучшать или дополнять друг друга. Бесплатно относится к чему-то бесплатному.

    Координация льгот  Укажите исходную ссылку. Может быть сокращен до COB при последующих ссылках в той же статье.

    Сравнение льгот  Всегда указывайте по буквам.

    Доплата  Без дефиса. Не доплата , не доплата , не доплата .

    Дополнительный/Дополнительный  Дополнительный относится к способности человека или предмета улучшать или дополнять другой.Комплиментарность относится к чему-то бесплатному.

    Названия сочинений  За исключением книг, являющихся первичными каталогами справочного материала (словари, справочники, энциклопедии и т.п.), заключать в кавычки названия книг, журнальных статей, лекций, семинаров, фильмов и телепередач, компьютерных игр, стихов и песни. Выделите курсивом названия журналов, журналов и газет.

         Примеры : «Рецепт совершенства»; «Шоу Мэри Тайлер Мур»; «Вашингтон пост»; Медицинский журнал Новой Англии

    Состоит изсоставить — Составить — это глагол, который означает «включать или содержать» или «состоять из». Следовательно, , состоящее из , неверно. Используйте , включая , чтобы ввести полный список элементов, составляющих целое.

        Пример: UCLA Health включает Медицинский центр Рональда Рейгана UCLA; Медицинский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, Санта-Моника; UCLA     Детская больница Mattel; Нейропсихиатрическая больница Резника в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе; Школа Дэвида Геффена
        Медицина; Группа практики факультета Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и более 160 общественных клиник.

    Составление означает «составлять или формировать основу».

         Примеры : Группа, состоящая из онкологов и генетиков Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, обнаружила новый ген, связанный с раком молочной железы. Ткань     состоит из хлопка и полиэстера.

    Запятая —  См. пунктуацию 101

    Координация пособий — Укажите исходную ссылку. Может быть сокращен до COB при последующих ссылках в той же статье.

    Сравнение преимуществ — Всегда указывайте по буквам.

    Доплата — Без дефиса. Не доплата , доплата или доплата.

    КТ — Аббревиатура допустима для всех ссылок. Аббревиатура расшифровывается как компьютерная томография . Никогда не пишите компьютерную томографию, что является популярным произношением.

    Наверх


    Д

    Даты — Сокращайте только следующие месяцы: январь, февраль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь. Всегда используйте заглавные буквы для всех месяцев. Всегда используйте кардинальное число, а не порядковое (1-й, 2-й, 3-й и т. д.).

         Пример : 3 октября 2011 г.

    Дни недели — Всегда с заглавной буквы. Никогда не сокращайте, если они не используются в табличном календаре.

    Инвалид, инвалид, инвалид — Никогда не упоминайте инвалидность человека, если только она не имеет решающего значения для истории. Из трех упомянутых терминов предпочтительный термин отключен.

    Болезни — Никогда не используйте заглавные буквы, если только они не известны по имени человека, выявившего болезнь, или если они не стоят в начале предложения.

         Примеры : артрит, но не артрит; Болезнь Альцгеймера

    Доктор — Сокращение от доктора при описании тех, кто имеет докторскую степень. Академические полномочия следуют за их именами только в первом упоминании. Аббревиатура должна использоваться только во второй и последующих ссылках. Никогда не пишите
    Доктор Джон Смит, MD . См. запись MD .

    Доктор акушерства — Аббревиатура DO допустима во всех ссылках.См. академических степеней и докторских записей.

    Доктор стоматологической хирургии — Аббревиатура DDS допустима во всех ссылках. См. академических степеней и докторских записей.

    Doctor of Podiatric Medicine — Аббревиатура DPM допустима во всех ссылках. См. академических степеней и докторских записей.

    Скачать — Одно слово.

    Наркомания — Не называйте кого-либо «наркоманом». Используйте «кто-то с наркоманией» или «кто-то, кто испытывает проблемы с наркотиками».

    Ссылки на лекарства — В целом, следует избегать торговых или торговых марок лекарств или продуктов. По возможности используйте общее имя. Обратитесь к справочнику врачей , чтобы определить непатентованное название лекарства. Обращайтесь к товарному знаку
    только в том случае, если это важно для истории. Когда используется название товарного знака, используйте его с заглавной буквы.

    Наверх


    Е

    Друг на друга, друг на друга —  Два человека смотрят друг на друга, более двух смотрят друг на друга. Если число не определено, можно использовать любую фразу.

    ЭД — отделение неотложной помощи

    Или… или; ни… ни —  Существительные, следующие за этими словами, не составляют составного подлежащего; они являются альтернативными субъектами и требуют глагола, который согласуется с более близким подлежащим.

         Примеры : Ни они, ни он не идут; ни он, ни они не идут.

    Электронная почта —  Никогда не используйте дефис.

    Все/каждый —  Два слова, когда речь идет о каждом отдельном предмете. Одно слово при использовании в качестве местоимения означает всех людей.

    Extra-  —  Применяются правила префиксов .

    Наверх


    Ф

    Facebook —  При размещении сообщений на Facebook соблюдайте все грамматические и орфографические нормы, описанные в этом руководстве и Справочник стилей Associated Press .

    Первая четверть/Первая четверть —  Дефис при использовании в качестве составного модификатора.

         Примеры : Компания выпустила финансовый отчет за первый квартал; Компания опубликовала финансовый отчет за первый квартал     .

    Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов — FDA приемлемо при второй ссылке. Обратите внимание: это не номер

    Федерального управления по лекарственным средствам.

    Названия форм —  Используйте правильное имя в верхней части формы, чтобы назвать документ PDF для публикации в Интернете. Старайтесь избегать пробелов в именах файлов.

         Примеры Выдача информации.pdf , Координация льгот.pdf ;
        Форма регистрации и рецептурного заказа.pdf .

    Также убедитесь, что дата редакции указана в левом нижнем углу документа для облегчения идентификации. Используйте значок или ярлык Adobe Acrobat с [PDF], чтобы пользователь знал, что он загрузит документ.

    Full- —  Дефис при использовании для образования составных модификаторов

         Примеры : парадная форма; Полная страница; полноценный; полномасштабный; в полный рост

    Полностью финансируется — Коммерческие планы медицинского обслуживания.Используйте только при необходимости. Не переносите наречия -ly. Так что избегайте полностью финансируемых , полностью застрахованных .

    Полный рабочий день/полный рабочий день —  Дефис при использовании в качестве составного модификатора.

    Сбор средств, сбор средств, сбор средств

    Наверх


    Г

    Губернатор  Напишите с заглавной буквы Gov. (единственное число) или Govs. (множественное число)

    Класс, -классник — Дефис в соединении форм: четвероклассник, 12-классник, первоклассник, 10-классник.

    Новаторский — Одно слово.

    Наверх


    Н

    Здравоохранение — Два слова

    Высокие технологии

    HIPAA —  Закон о переносимости и подотчетности медицинского страхования от 1996 года. Не HIPPA .

    HMO — Широко используемая аббревиатура для продукта плана медицинского обслуживания организаций по поддержанию здоровья

    Праздники и праздничные дни —  Всегда пишите название праздника или праздничного дня с заглавной буквы.

    Больницы —  Укажите полное название каждой больницы UCLA, за исключением внутреннего документа, который потребитель никогда не прочитает. См. Соглашения об именах для UCLA Health .

    Больничные отделения, отделения, этажи — Используйте заглавную букву, когда представлено как часть полного и официального названия. В материалах UCLA это обычно означает, что «UCLA» включено в название. В противном случае подразделения, этажи, отделы и отделы должны быть строчными.

         Примеры: Пожалуйста, направьте Хелену Холл в педиатрическое отделение интенсивной терапии.

        Отделение интенсивной терапии новорожденных Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе было признано Совместной комиссией за передовой опыт в области ухода за матерями и новорожденными.

        Отделение интенсивной терапии (МОИТ) расположено на пятом этаже.

    Исключение: однако, когда оно представлено как часть титульного листа брошюры об этаже/подразделении, название этажа/подразделения всегда должно быть написано с заглавной буквы, даже без квалификатора UCLA, поскольку оно представлено в четком контексте, в котором мы говорим о
    UCLA. .Остальная часть названия по-прежнему следует заглавной буквой в предложении.

        Пример: Ваш путеводитель по детскому отделению интенсивной терапии

    Часы работы —  Укажите дни недели по буквам, а затем двоеточие. Используйте короткое тире для обозначения промежутка времени. Следуйте конструкции времени в записи Time .

         Пример : Понедельник-четверг: 10:00 – 16:30

    Hyper- —  Применяются правила префиксов .

    Наверх


    я

    Воздействие —  Несмотря на то, что грамматически правильно использовать эту форму глагола при обращении к чему-то, что оказало влияние на чью-то жизнь, избегайте его использования таким образом. Это может вызвать путаницу в медицинских учреждениях, поскольку у него есть медицинское определение (когда что-то столкнулось , это либо заблокировано, либо что-то застряло в телесном проходе; это также может означать, что две части кости были сдвинуты вместе или что зуб зажат между костью челюсти и другим зубом. )

    Вместо этого используйте влияет на .

    В/в —  В указывает местоположение. В указывает движение.

        Примеры : Она была в отделении неотложной помощи. Ее семья вошла в ее комнату из холла.

    В сети — Дефис при использовании в качестве прилагательного.

    Инновационный — Избегайте использования этого термина во всех материалах плана медицинского обслуживания, если он не может быть связан с конкретным документом, не относящимся к UCLA Health, в котором указывается программа, учреждение или проект, отмеченные как инновационные.

    Прививка

    Запрос/запрос —  Никогда запрос или запрос .

    Страхование, план страхования —  Используйте план медицинского обслуживания или продукт плана медицинского обслуживания , избегайте продукта страхования , за исключением случаев, когда это требуется по закону.

    Отделение интенсивной терапии

    Inter- —  Применяются правила префиксов  .

    Интернет/интрасеть —  Нижний регистр Интернет и интрасеть.

    Внутриматочная спираль –  Сокращение только во второй ссылке до ВМС .

    Наверх


    Дж

    Совместная комиссия — Совместная комиссия по второй ссылке.

    Младший/старший — Сокращайте только в конце полного имени. Перед ним должна стоять запятая.

         Пример : д-р Мартин Лютер Кинг-младший

    Наверх


    л

    Языки –  Написание имен собственных языков и диалектов с заглавной буквы.

    -less —  Никогда не используйте дефис перед этим суффиксом.

    Связной

    Приятный — Никогда Приятный .  

    -like —  Не ставьте перед этим суффиксом дефис, если только буква L не будет утроена.

         Примеры : Деловой; Раковина

    Нравится –  Ставьте дефис, если используется в качестве префикса, означающего «похоже».

         Примеры : Единомышленники; Добродушный

    Нравится v.as —  Используйте как в качестве предлога для сравнения существительного и местоимения. Это требует объекта.

         Пример : Джим блокирует как профессионал.

    Союз как является правильным словом для введения предложений.

         Пример : Джим блокирует полузащитника, как и должен.

    Вход в систему, вход в систему, выход из системы —  Пишите двумя словами при использовании в качестве глаголов. Как они написаны в этой записи, они являются существительными.

         Примеры : Логин 12345; Пожалуйста, войдите в свой компьютер.

    Долгосрочное, долгосрочное — Дефис при использовании в качестве составного модификатора.

         Примеры : Мы выиграем в долгосрочной перспективе; У него долгосрочное задание.

    Наверх


    М

    MD — Приемлемая аббревиатура во всех ссылках для врач . Хотя аббревиатура допустима во всех ссылках, используйте эту аббревиатуру только после первого упоминания врача после его полного имени.Для последующих ссылок используйте аббревиатуру Dr. перед их фамилией. Не используйте точки со степенями, как в MD, Ph.D.

         Пример : Джон Смит, доктор медицины; Второе упоминание: доктор Джон Смит

    Медицинская эвакуация — Приемлемая аббревиатура во всех ссылках на медицинская эвакуация .

    Medicaid — Всегда пишется с заглавной буквы, так как это имя собственное.

    Medicare –  Всегда пишется с заглавной буквы, так как это имя собственное.

    Mid- —  Применяются правила префиксов , за исключением случаев, когда за ними следует цифра, например m id-40s

    Воинские звания —  Воинское звание пишется с заглавной буквы, когда оно используется в качестве официального звания перед именем человека. При первом упоминании используйте соответствующий титул перед полным именем военнослужащего. Последующие ссылки должны использовать только фамилию члена службы.

    Месяцев —  См. запись Даты .

    Наверх


    Н

    Национальные институты здравоохранения — NIH по второй ссылке.

    Национальности и расы —  Названия национальностей и рас писать с большой буквы. Нижний регистр черный и белый . Никогда не используйте желтый, красный или мулат для описания этнической принадлежности человека, если не цитируете его напрямую.

    — используйте номер как сокращение для номера в сочетании с цифрой для обозначения должности или ранга.

        Пример: Больницы UCLA Health занимают первое место в Лос-Анджелесе.

    Не говорящие по-английски (прил.) — Через дефис

    Неучащийся — Одно слово

    Числительные —  Произносите числа от одного до девяти или в начале предложения. Используйте порядковые номера (1 st , 2 nd , 3 rd и т. д.), если при формировании имен была назначена последовательность ( 4 th Ward ). Используйте только цифровой символ в качестве аббревиатуры для номера при установлении ранга (напр. Мы #1 ). При написании заголовка или названия главы всегда используйте цифру, даже для чисел от одного до девяти.

    Наверх


    О

    Акушер-гинеколог —  Приемлемое сокращение для акушер-гинеколог . Аббревиатура допустима во всех ссылках.

    Один —  Дефис при написании дробей.

         Примеры : половина; одна треть

    Порядковые указатели — st, nd, rd и т.д.Не делайте надстрочный индекс.

        Пример: Г-н Пенс был 10-м губернатором-республиканцем, утвердившим расширение Medicaid в соответствии с Законом о доступном медицинском обслуживании.

    Ортопедия — Не ортопедия

    Онлайн — Не онлайн или онлайн . Используйте только при необходимости, как это обычно подразумевается.

    Амбулаторное лечение —  Не Амбулаторное лечение .

    Вне сети —  Вне сети (прилагательное), а не вне сети.

    Наличные —  Наличные (прилагательное).

    Всего –  Одно слово, используемое как прилагательное или наречие.

    Наверх


    Р

    Номера страниц —  Никогда не сокращайте стр. до стр. Следуйте цифрам.

         Пример : стр. 13

    PCP — Врач первичной медико-санитарной помощи . Разъясните по первоначальной ссылке.

    PDF —  Portable Document File . Допустим формат файла PDF; однако в первую очередь его следует использовать для отображения неповрежденного документа в Интернете (например, информационного бюллетеня или формы). PDF-документы в первую очередь должны быть размещены в библиотеке загрузки для соответствующего компонента. Если документ не размещен в библиотеке, рекомендуется сделать примечание для пользователя о том, что для просмотра документа требуется Adobe Reader, и примечание должно быть ссылкой на www.adobe.com.

    Процент — Не процент.Используйте символ процента (%), когда числа появляются на графике или диаграмме.

    Персонификации –  Всегда используйте заглавные буквы.

         Примеры : Мать-природа; Старик Зима

    Телефонные номера и добавочные номера — Всегда используйте дефисы для разделения кода города, префикса и последних четырех цифр. Не используйте скобки.

        Пример: 310-825-2585 x1057.

    Подписи к фотографиям

    • Не выделять курсивом подписи к фотографиям.
    • Включайте высшую ученую степень в конце полного имени только при первом упоминании. См. запись об ученых степенях.
    • Добавление подписи к одной фотографии
      • Если на фотографии только два объекта, добавьте «(левый)» после имени левого объекта; объект справа не требует тега местоположения.
      • Если объектов на фото более двух, начните подпись с «Слева направо:»
        Примеры:
        • Памела Джейкобс, RN, (слева) просматривает результаты ежегодного теста на гибкость своего отдела с Пегги Кейси, BSN.
        • Слева направо: Памела Джейкобс, RN, Пегги Кейси, BSN, Шейла Ширази, физиотерапевт, и Джей-Уэй Посерио, респираторный терапевт.
    • Добавление подписей к фотографиям, отображаемым в сетке
      • Направление жирным шрифтом (например, Вверху справа, Внизу справа и т. д.) и добавьте двоеточие.
      • Если на фотографии только два объекта, добавьте «(слева)» после имени левого объекта; объект справа не требует тега местоположения.
        Не выделяйте жирным шрифтом «(слева)».
      • Если на фотографии более двух объектов, укажите «Слева направо:» в начале подписи. Не выделяйте жирным шрифтом «Слева:»
        Примеры:
        • Вверху справа : Дженнифер Чанг, доктор медицинских наук (слева) предлагает помощь пациенту.
        • Внизу слева : (слева направо) Ардис Мо, доктор медицины,

    Помощник врача — Сокращение PA допустимо во всех ссылках.

    пм — Не пм.м. или вечера .

    Портал —  Точка входа на веб-сайт или в раздел веб-сайта. Место на веб-сайте, где кто-то может получить доступ к многочисленным ресурсам, связанным с вашей «аудиторией».

    POS –  ​​ Акроним, часто используемый для обозначения пункта обслуживания продукта плана медицинского страхования

    Вскрытие — Дефис.

    Послеоперационный — Без переноса.

    Посттравматическое стрессовое расстройство — Дефис посттравматический.Посттравматическое стрессовое расстройство приемлемо при втором обращении.

    Предавторизация — Дефис.

    Предварительная сертификация — Использовать предварительную авторизацию .

    Ранее существовавшие условия — Не ранее существовавшие или предшествующие . Всегда делайте перенос, никогда не сокращайте.

    Префиксы —  Как правило, не используйте дефис при использовании префикса со словом, начинающимся с согласной. Три следующих правила непротиворечивы, но имеют некоторые исключения:

    1. За исключением кооператив и координата , используйте дефис, если префикс заканчивается на гласную и последующее слово также начинается с той же гласной.
    2. Используйте дефис, если последующее слово пишется с большой буквы.
    3. Используйте дефис для соединения сдвоенных префиксов (подподкомитет ).

    Для получения информации об исключениях из вышеперечисленных правил см. соответствующую запись в этом руководстве или The Associated Press Stylebook для получения разъяснений.

    Превентивный — Не превентивный .

    Врач первичной медико-санитарной помощи, специалист первичной медико-санитарной помощи   —  Не используйте дефис первичная медико-санитарная помощь.

    Pro- —  Используйте дефис при составлении слов, обозначающих поддержку чего-либо.

         Примеры : Pro-lab; за мир; про-бизнес; провоенный

    Наверх


    Р

    Направление –  Происходит, когда участвующий врач первичной медико-санитарной помощи направляет участника (пациента) к участвующему специалисту. Не то же самое, что предварительная авторизация .

    Наверх


    С

    Времена года –  Нижний регистр, если только он не входит в официальное имя или не стоит в начале предложения.

    Стадии рака — Используйте цифры 1–4.

         Пример : Рак 4 стадии

    Штаты —  Укажите названия штатов, если они перечислены отдельно в текстовом материале. Названия штатов могут быть сокращены, если они появляются группами или соответствуют типографским требованиям к табличному материалу. Будьте последовательны в любом формате, выбранном на протяжении всей публикации.

    Следующие штаты никогда не следует сокращать: Аляска, Гавайи, Айдахо, Айова, Мэн, Огайо, Техас или Юта.Ниже приведены соответствующие сокращения для остальных штатов.

    Наверх


    Т

    T-cell (n.), T-cell (прил.) С заглавной буквы T. Без дефиса для формы существительного. Ставьте дефис при использовании в качестве прилагательного.

         Примеры: У него было нормальное количество Т-клеток; Количество его Т-клеток со временем увеличилось.

    То/что (местоимения)     Используйте that и which при обращении к неодушевленным предметам и животным без имени.Используйте и для основных предложений, важных для смысла предложения, и без запятых: Я помню день, когда мы встретились . Используйте и для несущественных предложений, где местоимение менее необходимо, и используйте запятые: Команда, которая год назад финишировала последней, занимает первое место .

    Время —  Используйте цифры, кроме полудня и полуночи. Используйте двоеточие, чтобы отделить часы от минут. Избегайте дублирования, например 11:00 сегодня утром .Никогда не используйте конструкцию часов . При описании промежутка времени, который длится час или более, следуйте этим рекомендациям:

    1. Если промежуток времени полностью приходится на утро или полностью на полдень, ставьте обозначения времени только на последнее отмеченное время.
      Примеры : с 9 до 11 утра; с 16:30 до 18:00
    2. Если промежуток времени длится с утра до полудня, поместите обозначения времени на оба времени.
      Примеры : с 10:00 до 14:00
    3.  24/7 — указывает на 24 часа в сутки, семь дней в неделю.

    См. запись Часы работы .

    Титулы –  Как правило, используйте заглавные буквы только для формальных титулов, используемых непосредственно перед именем человека. В противном случае заголовки в нижнем регистре, вне зависимости от важности позиции.

         Примеры : Комитет сообщил президенту Обаме, что они с ним не согласны. Финансовый директор больницы Боб Смит опубликовал квартальный финансовый отчет.

        Названия композиций и передач всегда должны быть написаны заглавными буквами и выделены курсивом.Дополнительные рекомендации см. в следующих записях:     Заглавные буквы; Названия композиций.

    Товарные знаки —  Использовать товарный знак при первом упоминании; после этого вам не нужно его использовать.

    Пример : Хирургическая система daVinci™.

    Уровни центра травмы — используйте римские цифры.

    Пример : травматологический центр уровня III.

    Классы опухоли — Используйте цифры 1–4.

    Twitter — Отдельный пост называется твитом, а не твиттером. При публикации в Твиттере не стесняйтесь сокращать и усекать слова по мере необходимости. Позаботьтесь о том, чтобы сохранить исходное значение твита и избегать запутанных или необычных сокращений.

    Наверх


    У

    URL — Адрес веб-страницы. В печати исключить «www».

         Пример : uclahealth.org, а не https://www.uclahealth.org/

    Перед публикацией убедитесь, что URL работает без «www».

    У.S. News & World Report

    Имя пользователя —  Одно слово

    Наверх


    В

    Управление по делам ветеранов — Не Управление по делам ветеранов. VA по второй ссылке.

    Наверх


    Вт

    Вашингтон, округ Колумбия   Используйте Вашингтон при повторном обращении или District of Columbia .

    Веб-страница —  Два слова в нижнем регистре w.

    Веб-сайт —  Одно слово в нижнем регистре w .

    Выходные

    Недельный

    Кто/кого —  Кто — это местоимение, используемое для обозначения людей и животных с именем. Это грамматически подлежащее (никогда не является объектом) предложения, пункта или фразы.

         Примеры : Женщина, снявшая комнату, оставила окно открытым; Кто там?

        Кто используется, когда кто-то является объектом глагола или предлога.

         Примеры : Женщина, которой сдавали комнату, оставила окно открытым. Кого вы хотите видеть?

    Из уст в уста

    Всемирная организация здравоохранения —  Используйте аббревиатуру ВОЗ во второй и последующих ссылках.

    Наверх


    X-Y-Z

    Рентген — С большой буквы X .   Не рентген или рентген

    Конец года

    Годовой

    Годы —  Используйте цифры без запятых: 2011 . Используйте запятые только при указании месяца и дня: 30 ноября 2011 г. . Используйте s без апострофа при ссылке на диапазон десятилетий или столетий. 1900-е, 1870-е .

    Наверх


    < Назад к Руководству по стилю

    Термины даты и времени — Microsoft Style Guide

    24/7 Не использовать. Используйте весь день, каждый день, всегда, или что-то подобное.
    AM, PM Используйте AM и PM (перед этим ставится пробел).Используйте заглавные буквы для AM и PM .
    Примеры
    10:45
    18:30
    Часы Используйте символ отношения Unicode 2236 (alt+2236) в качестве разделителя между часами, минутами и секундами, а не стандартное двоеточие (Unicode 003A).

    Стандартное двоеточие выравнивается по базовой линии, символ отношения, с другой стороны, центрируется по вертикали между базовой линией и высотой прописной буквы.
    Пример

    Даты Используйте следующий формат для дат: месяц день, год, как в 31 июля 2016 .Не используйте день месяц год, как 31 июля 2016 .

    В пользовательском интерфейсе можно использовать числа и косые черты для дат, если код поддерживает этот формат и автоматически отображает соответствующий формат даты для разных языковых стандартов.

    Не используйте порядковые номера (например, 1-е, 12-е или 23-е) для обозначения даты.
    Примеры
    16 февраля 2016 г.
    16.02.16 (в пользовательском интерфейсе)

    Дни недели: воскресенье-суббота Назовите дни недели с большой буквы.Не используйте аббревиатуры, если место не очень ограничено. Не включайте точку с сокращениями.

    Предпочтительны трехбуквенные сокращения:
    Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, и Sat

    В календарях и элементах пользовательского интерфейса выбора даты можно использовать двухбуквенные или однобуквенные сокращения:
    Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, и Sa
    S, M, T, W, T, F, и S

    Для трехбуквенных и двухбуквенных сокращений , используйте заглавные буквы ( Su ), а не все заглавные ( SU ).

    полночь, полдень Используйте полдень и полночь . Не используйте 12∶00 полдень и 12∶00 полночь .

    Полночь — это начало нового дня, а не конец старого.

    Месяцы: январь–декабрь Используйте заглавные буквы для названий месяцев и их сокращений.

    Не используйте аббревиатуры, если место не очень ограничено.
    При необходимости используйте трехбуквенные сокращения:
    Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, и Dec
    Не добавляйте точку в сокращения.

    Времена года: осень, зима, весна, лето Не ссылайтесь на времена года, если можете этого избежать. Вместо этого говорите о месяцах или календарных кварталах. Если вы должны указать конкретное время года, укажите также и полушарие. (Лето в северном полушарии — это зима в южном полушарии.)

    Не используйте времена года с заглавной буквы, кроме как для обозначения выпуска публикации, например, Весна 2017 .

    Время, диапазоны времени Используйте цифры для обозначения времени суток: 2∶00, 4∶15, 7∶30.Всегда включайте AM и PM .

    Укажите часовой пояс, если вы обсуждаете мероприятие, которое могут увидеть или посетить клиенты за пределами местного часового пояса.

    В тексте используйте числа от до в разное время.
    Пример
    10:00–14:00

    В расписании или списке используйте короткое тире без пробелов вокруг него.
    Пример
    10:00–14:00

    Исключение
    В диапазоне дат, который включает два времени и две даты, добавьте пробелы вокруг короткого тире.Укажите то, что наиболее важно для клиента в контексте: время суток или дата.
    Примеры
    2∶15–16∶45 01.04.16 (диапазон времени за один день)
    01.12.17 14:15–01.04.18 диапазон дат)

    Часовые пояса: Восточное время, Центральное время, Горное время, Тихоокеанское время, Всемирное координированное время (UTC), Среднее время по Гринвичу (GMT) Использовать часовые пояса с заглавной буквы. Не сокращайте, если место сильно не ограничено.Если необходимо сократить, используйте ET, CT, MT, и PT .

    Не указывайте стандартное время или летнее время , если вы не предоставляете информацию о конкретном событии, где эта информация имеет значение.

    Если вы имеете в виду часовой пояс как географическую область, назовите его зоной.
    Пример
    в Тихоокеанском часовом поясе

    Не все часовые пояса имеют названия, и некоторые названия часовых поясов используются более чем в одной географической области.Если вы говорите о конкретном месте, уточните страну или укажите всемирное координированное время (UTC). Не добавляйте пробелы вокруг знака плюс (+) или дефиса (-).
    Примеры
    Восточное время (UTC-5)
    Восточное время (UTC+10)
    Восточное время (Австралия)

    Часовые пояса без названий указаны по смещению от всемирного координированного времени.
    Пример
    UTC+7

    Не сокращайте Всемирное скоординированное время в тексте, если только место сильно не ограничено.Используйте UTC, никогда CUT . (Можно использовать UTC в ссылках на определенный часовой пояс, например UTC+7 .) Не используйте Универсальное время или Универсальное время.

    Не используйте Среднее время по Гринвичу или GMT отдельно, если у вас нет другого выбора. Вместо этого используйте Всемирное координированное время . При первом упоминании можно сослаться на Всемирное координированное время (время по Гринвичу) .

    Магнитная буква «Месяцы года» Занятия для детей

    Вы ищете интерактивные занятия с магнитными буквами? Это задание «Месяцы года на магнитных буквах» — это увлекательный и практический способ для детей попрактиковаться в чтении, правописании и написании месяцев.

    Что вы найдете на этой странице

    Магнитное письмо Месяцы года Активность:

    Использование магнитных букв — это способ превратить простое занятие в интерактивное.

    Если вы ищете набор, который можно добавить в свой класс или домашнее обучение, иногда вы можете найти его в долларовом магазине или в долларовом магазине.

    Или вы можете сделать свои магнитные буквы. Это легко сделать!

    Эти манипуляторы с буквами можно использовать во многих различных занятиях, чтобы помочь вашим детям выучить начальные звуки, замену фонем, слова-виды и многое другое!

    Подготовка к использованию магнитных букв Месяцы года Упражнение:

    Этот пост может содержать партнерские ссылки.Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей информацией здесь.

    Что включено:

    •  Магнитная буква «Месяцы года», коврик
    • Карточки на 12 месяцев года 

    Что еще нужно:

    • Белая бумага для карточек или копировальная бумага
    • Ламинатор и пакеты для ламинирования
    • Магнитная лента
    • Ножницы
    • Магнитные буквы
    • Магнитная доска или лист для печенья 
    • Маркеры для сухого стирания

    Чтобы подготовить эту работу Word, нажмите на кнопку ниже и заполните форму.Затем загрузите и распечатайте коврик и карточки на белом картоне.

    Затем заламинируйте коврик и карточки, чтобы ваши дети могли повторять это задание снова и снова. После ламинирования карт разрежьте их на части.

    Затем отрежьте 12 кусков (длиной около дюйма) магнитной ленты и прикрепите по кусочку к обратной стороне каждой карточки.

    Как использовать месяцы года на магнитной букве Упражнение:

    Чтобы начать использовать это словесное задание, ваши дети поместят коврик на магнитную доску или противень.

    Затем они выбирают карточку с месяцем года, читают слово и кладут его в первую ячейку на коврике.

    Прочитав месяц, ваши дети будут использовать магнитные буквы, чтобы написать слово в среднем поле на коврике.

    Затем они будут использовать сухостираемый маркер, чтобы написать месяц на линии в последнем поле на коврике.

    Это задание «Месяцы года» с магнитными буквами  – это развлечение для детей, позволяющее им практиковаться в чтении, правописании и написании месяцев.

    Продлить действие:

    Есть много способов расширить это действие. Вы можете прочитать книги о месяцах года, такие как:

    «Поворот года» Билла Мартина-младшего

    Напряженный год, Лео Лионни

    Вы также можете совместить это задание с магнитными буквами с другими ресурсами, которые помогут вашим детям выучить месяцы года, например: 

    Месяцы года Определение последовательности действий

    месяца активности в году из книг и хихиканья

    Закрепить на потом:

    Вы хотите сохранить это магнитное письмо на потом? Прикрепите это к своей доске для работы со словами в Pinterest, и оно будет здесь, когда вы будете готовы!

    Вам также может понравиться:

    Вы ищете другую магнитную словесную работу? С помощью этих магнитных карточек со словами для зрения ваши дети будут практиковаться в чтении и написании слов, которые они видят.Нажмите на картинку, чтобы узнать больше об этом ресурсе!

    Дополнительные действия с магнитными буквами:

    Активность магнитных писем бурого медведя

    Деятельность по замене фонемы магнитным письмом

    Магнитное письмо CVC Words Activity

    Скачать бесплатно:

    .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *