После троеточия пишется с какой буквы: ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ / КонсультантПлюс

Содержание

Где ставится многоточие

Этот знак, появляясь в тексте, сигнализирует о некоторой недоговоренности, заминке, рассеянности или смятении субъекта письменной речи. В грамматике многоточие определяют так.

Многоточие – это знак препинания, представляющий собой написанные рядом три точки. Служит для обозначения незаконченной мысли или паузы автора.

Ставится этот знак препинания в следующих целях:

1. Для того, чтобы показать незавершенность высказывания, некоторое смятение мыслей вызванное состоянием говорящего, обрывом в логичном развитии мысли; помехой, возникшей из внешней среды, а также для обозначения перерывов в речи. Используется, как правило, в прямой речи. Например:

— Я не могу… Не могу так… Это не справедливо и неправильно… Не могу!…

— Я бы сказал, кто ты… но о девушках предпочитаю так не говорить.

— Помню. Помню эту девчушку… хорошая была… А зачем вы про нее спрашиваете?

2. Для обозначения заминок не только между словами, но и в самих словах

, например:

— За… за… забудь меня! – от гнева ее всю трясло.

— Ва… Ва… Ваня вот сейчас ты вообще не прав, — сказала Маша.

3. Для обозначения границ цитат. Используется в тех случаях, когда цитата вводится не полностью, а лишь частями, наиболее значимыми для контекста. Есть несколько способов ввода многоточия в цитаты.

а) Для указания, что границы цитаты, являющейся по отношению к контексту самостоятельным предложением, не совпадают с границами предложения в цитируемом тексте:

— Пушкин, освещая труды своих современников, так характеризовал Державина: «… Некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения…».

В этом примере мы видим, что цитата, во-первых, является самостоятельным предложением, а во-вторых, хоть и оформлена предложением, но в исходном тексте имеет явно другие границы. И действительно, в оригинальном тексте Пушкина мы видим это предложение во всей его полноте:

«Согласен, что некоторые оды Державина, несмотря на неровность слога и неправильность языка, исполнены порывами истинного гения, что в «Душеньке» Богдановича встречаются стихи и целые страницы, достойные Лафонтена, что Крылов превзошел всех нам известных баснописцев, исключая, может быть, сего же самого Лафонтена, что Батюшков, счастливый сподвижник Ломоносова, сделал для русского языка то же самое, что Петрарка для итальянского; что Жуковского перевели бы все языки, если б он сам менее переводил». (Пушкин, «О причинах, замедливших ход нашей словесности)

Однако если цитата оформляется как косвенная речь, то в таком случае многоточие ставить не нужно:

— Писатель, освещая все сделанное до него, говорил, что «оды Державина… исполнены порывами гения».

б) Для обозначения пропуска внутри цитаты:

Пушкин писал: «А поэзия… должна быть глуповата». В оригинале: «А поэзия, прости господи, должна быть глуповата».

Как включить или отключить автозамену при вводе Word?

Эдинбург библиотека/Edinburgh Library

Как в Ворде убрать, отменить, отключить автоматическое исправление слов, автозамену букв.

Поговорим о функции и настройках автозамены, чтобы упростить нам написания текста в документе.

Например, если вы пишите в редакторе, но у вас Ворд автоматически подставляет не нужные вам слова или буквы.  Строчные на заглавные меняет, автоматически меняет большие буквы на маленькие, меняет фамилию, изменяет имя и т. д. И вам это не нравится, то можно отключить ее принудительно. Воспользоваться изменением настроек автозамены Ворд, чтобы убрать автоматическое исправление.

Первый способ:

Microsoft Word 2007

. Для этого нажмите на круглую кнопку «Office» — «Параметры» — «Правописание» — «Параметры автозамены» — «Автозамена».

Другие версии Microsoft Office. Нажмите в верхнем меню «Файл» — «Параметры» — «Правописание» — «Параметры автозамены» — «Автозамена»


Чтобы убрать совсем, полностью автозамену знаков, символов, нужно снять выставленные галочки с пунктов:

«Исправлять две прописных буквы в начале слова»: например Вы написали слово «ВЫшка», если не отключить функцию, то слово изменит свой вид на «Вышка».

«Делать первые буквы предложений прописными», «Делать первые две буквы ячеек прописными»: эта настройка отвечает за автоматическое проставление заглавных букв в предложениях, меняет большие буквы на маленькие, после точки или выставления абзаца.

Также меняет первое слово в предложении автоматически, оно становится с большой буквы.

«Писать название дней с прописной буквы»: можно убрать галочку, в русском языке дни недели пишутся строчными буквами, маленькими. В английском языке, названия дней недели пишутся с большой, прописной буквы.

«Устранять последствия случайного нажатия cAPS LOCK»: если Вы включите «Caps Lock». Наберите «вЫШКА», как должно оно быть с большой буквы, удерживая «SHIFT» на букве «в», отпустите, дальше «ЫШКА», нажмете пробел или «Enter», то набранное слово «вЫШКА», автоматически преобразуется в слово «Вышка», «Caps Lock» после этого отключиться.

«Исправлять раскладку клавиатуры»: меняет раскладку клавиатуры в предложении, «ENG» на «РУС» например. Если вы вдруг переключили на английский, меняет латинские буквы на кириллицу или русские. При перемещении курсора между абзацами и предложениями.

«Заменить при вводе»: здесь мы уже говорили в предыдущей статье. Меняет символы или знаки из словаря на выбранные значения.

«Автоматически исправлять орфографические ошибки«: думаю о этой функции, писать подробно не стоит, так как слова говорят сами за себя.

Если Вы хотите отменить выбранные изменения, просто проставьте галочки в обратной последовательности.

Второй способ:

Когда произошло автоматическое исправление и Ворд заменил слово. Для этого просто наведите или нажмите на заменённое слово или букву, внизу появится синий прямоугольник, проведите чуть ниже, вылезет желтая молния нажмите «Отключить…». Все теперь при вводе искомого содержимого текста, у вас не будет подставляться автоматически слова и значения. Чтобы обратно вернуть данную настройку, воспользуйтесь первым способом, который мы рассмотрели ранее.

(Ворд) Microsoft Office. Word 2003, 2007, 2010, 2013, 2016, 2019, 365

Поделиться ссылкой:

Похожее

Критика|Criticism — 9.

«Сказ о порочном мире» — Page 3
                                    
                                          

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

• опять же мы наблюдаем отсутствие пробела после тире;
• если после троеточия вы ставите пробел, значит следующее слово пишется с заглавной буквы;
• после прямой речи не ставится точка; если там нет восклицания или вопроса, тогда необходима запятая;
• слова автора всегда идут с маленькой буквы;

Вот схема: (П, - а. - П.)

• после слова "одежда" не хватает запятой;

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

• что по-другому? Здесь пропущен глагол "сделать";

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

• выделенные слова пишутся вместе.

Теперь о самом рассказе. В первой главе мы видим, что мальчик, придя в себя, сразу же идет искать провизию. Одна из девушек соглашается помочь ему, при условии что он даст ей что-то взамен, но сначала они отправятся к ней домой, где все и обсудят. Разве детей не должны учить тому, что разговаривать с незнакомыми взрослыми, а тем более идти с ними куда-то - это плохо?

Отсюда выплывается следующий вопрос: с чего это вдруг вампир рассказывает этой странной даме о себе такие подробности? Просто потому, что она попросила? Раз так, то он мог поведать ей лишь мизер, а не целую историю. Да и раскрывать почти все это в самом начале было не очень то и хорошей идее, поскольку в дальнейшем, читая уже, например, третью главу, читатель может и не вспомнить, что происходило в самом начале. Подобную информацию следует расписывать постепенно.

Также момент с нападением на мужичка (Генри вроде). Разве тринадцатилетний паренек задумывался бы над тем, правду ли говорила Шарлотта, может у его жертвы есть своя версия, вдруг он не виноват? Еще и так бесстрашно напал, настолько уверен в себе? Шестнадцатилетний парень, возможно, был бы в состоянии провернуть что-то подобное, но и это не точно, однако никак не тринадцатилетний.

Тире, минус, кавычки, многоточие…

Новиков М.Г.
20.03.2005

Часть 1 — Часть 2 — Часть 3

Вступление

Очень часто впечатление от документа портится из-за неправильно употребляемых знаков тире, кавычек, пробелов и т.п. Word в большинстве случаев по умолчанию делает автозамену компьютерных кавычек («») на полиграфические («»), сдвоенного дефиса (—) на короткое тире (–) и т.п.

Эти, а также некоторые другие функции можно включить/отключить в меню «Сервис → Параметры автозамены → Автоформат при вводе → Автоматически при вводе → …». Я бы посоветовал оставить на этой вкладке включенными только две галочки — «Повторять форматирование начала элемента списка» и «Устанавливать отступы клавишами». Пункт замены дефисов на тире лучше не включать по следующим причинам: во-первых, замена осуществляется не на обычное, а на короткое тире, а во-вторых, замена осуществляется не во всех случаях. Автоматизировать этот процесс лучше на вкладке «Автозамена».

На вкладке «Автозамена» я рекомендую оставить галочки на пунктах «Исправлять ДВе ПРописные буквы в начале слова», «Устранять последствия случайного нажатия cAPS LOCK» и «Заменять при вводе». В список автозамены последнего пункта можно добавить замену двух дефисов (—) на короткое тире (–), а короткое тире и дефис (– -) на обычное, длинное тире (—).

Если вы используете в своих текстах знак «»» не в качестве кавычек, то автозамену лучше отключить, а кавычки и другие знаки ставить способом, который я опишу ниже.

Глава 1. Добавление горячих клавиш для вставки символов

Чтобы вставить знак, отсутствующий на клавиатуре (минус, короткое тире, длинное тире, кавычки-ёлочки и кавычки-лапки) можно действовать следующим образом. Установив текстовый курсор в позицию вставки, открываем меню «Вставка → Символ…». Откроется окно со списком символов, которые можно вставить в текст.

В правом нижнем углу выбираем кодировку «Юникод (шестн. )». В поле «Код знака», расположенное чуть левее, вписываем код первого из символов, которые мы хотим вставить, или выбираем символ визуально, прокручивая большое поле с таблицей символов.

Затем на выбранном символе делаем сдвоенный щелчок мышью, или, выделив символ, нажимаем кнопку «вставить». После этого символ вставляется в документ. Закрываем окно вставки.

Всё это занимает слишком много времени, поэтому я предлагаю назначить вышеперечисленным символам легко запоминающиеся горячие клавиши. Для этого снова открываем окно вставки символа «Вставка → Символ…», и выполняем следующее:

  1. В правом нижнем углу выбираем кодировку «Юникод (шестн.)».
  2. В поле «Код знака», расположенное чуть левее, вписываем код 2114.
  3. Нажимаем кнопку «Сочетание клавиш…». Открывается окно вставки горячих клавиш.
  4. Нажимаем клавиши «Ctrl» + «Alt» + «-» а затем кнопку «Назначить» и «Закрыть»
  5. Повторяем пункты 2–4 для остальных знаков, вбивая их коды и сочетания клавиш согласно следующей таблице:
Название знакаЗнакКодСочетание клавиш
Тире2014Ctrl + Alt + —
Короткое тире2013Ctrl + —
Минус2212Ctrl + Alt + Shift + —
Многоточие2026Ctrl + / (клавиша с русской точкой)
Левая кавычка «ёлочка»«00ABCtrl + <
Правая кавычка «ёлочка»»00BBCtrl + >
Левая кавычка „лапка“201ECtrl + Alt + <
Правая кавычка „лапка“201CCtrl + Alt + >

Я рекомендую использовать именно горячие клавиши, а не автозамену, поскольку, во-первых, при вводе текста вам могут понадобиться те символы и сочетания символов, которые вы использовали как условный знак для автозамены, а во-вторых, вы будете сами приучаться к использованию правильных знаков при наборе.

Глава 2. Правила употребления знаков.

Правила употребления знаков я довольно подробно описал в статье «Правила вёрстки текста, публикуемого в Интернете», которую вам сейчас надлежит внимательно прочитать. Всё, о чём в ней говорится, применимо и к верстке документов в Word. Единственное преимущество, которое даёт Word — это возможность помимо неразрывного пробела использовать неразрывный дефис (Ctrl + Shift + -), который в Интернете заменяется использованием тегов <nobr></nobr> или стилем «.nobr {white-space: nowrap;}»

Неразрывный дефис ставится вместо обычного в тех случаях, когда часть слова, находящаяся после дефиса, не должна переносится на новую строку, например: «1-й»

Глава 3. Другие ошибки, часто допускаемые при наборе документов.

  1. Название организации рекомендуется писать так: ООО «ЦНИТИ „Техномаш“», но допускается использовать только кавычки «ёлочки». В последнем случае две такие кавычки, следующие одна за другой, объединяются в одну: ООО «ЦНИТИ «Техномаш». Этот вариант является менее читабельным, но употребляется чаще в основном из-за неумения ставить кавычки разного типа.
  2. Сокращения «и.о.» и «врио» пишутся именно так. Если с них начинается предложение, первые буквы, естественно, делаются прописными.
  3. Название должностей пишутся с маленькой буквы: генеральный директор открытого акционерного общества «Свирепый богатырь» Х.З. Четвертькобылкин с одной стороны и заместитель финансового директора общества с ограниченной ответственностью «НП „Смелый гусар“» Е.Б. Полузипунчиков с другой стороны заключили договор о том, что…
  4. Слова УТВЕРЖДАЮ и СОГЛАСОВАНО пишутся без кавычек прописными буквами.
  5. После сокращений, обозначающих систему мер, точка не ставится: кг, м, см, мкм, кг, г, кВт, ч, м, с, Гц, и т.п., но сокращения сек. и мин. пишутся с точкой, потому что это уже не условное обозначение, а банальное сокращение слова. Если обозначение пошло от имени собственного, оно пишется с прописной буквы. В сокращенных обозначениях, использующих знак «/» (тел/факс, б/у) точка тоже не ставится.
  6. Падежное окончание в порядковых числительных, обозначенных арабскими цифрами, по традиции является однобуквенным, если последней букве числительного предшествует гласный звук, например: 5-й (пятый), 5-я (пятая). Если последней букве числительного предшествует согласный звук, то падежное окончание будет двухбуквенным: 5-го, 5-му.
  7. Номера телефонов принято писать, отделяя дефисом по две цифры справа налево, например: 85-90; 2-95 . В номерах телефонов с числом цифр больше шести отделяют крайнюю левую группу в три цифры: 990-00-00. Оба буквенных написания — тел. и тел.: — соответствуют правилам, чаще употребляется второй вариант.
  8. При написании даты используются арабские цифры (пара цифр для обозначения числа, пара цифр для месяца и четыре цифры для обозначения года), разделительный знак — точка: 27. 08.2005. Возможно также буквенно-цифровое обозначение даты: 5 марта 1999 г. Принятое сокращение слова год во множественном числе — гг.: 2000–2001 гг., такое сокращение читается как «такие-то годы» (обратите внимание: между числами ставится короткое тире, без пробелов по бокам).

Полезные ссылки:

Русский язык. Портал Грамота.ру.
Словари, правила, бесплатная справочная служба русского языка: http://www.gramota.ru

Корректура, тайпсетт и правила русского языка. Расмотрю все самые повторяющиеся ошибки при корректуре скриптов и дальнейшем тайпсетте сканов.  1. Тайпсеттер не должен игнорировать, если видит ошибку в скрипте. Все мы люди и корректор, вполне возможно, пропустил ошибку. Поэтому не ленимся и проставляем точки, запятые и правим явные опечатки.  2. Пунктуация в конце предложения. Обязательно ставим точки (как правило именно они пропущены) в конце предложений – будь то, хоть одно слово, или хоть целый диалог.

  Это относится и к добавочному диалоговому тексту. Это то, что говорят персонажи между прочим и записано мангакой от руки. Не ставится пунктуация только кода идёт подпись к стрелочки, пояснение, звук (у звука допускаются все знаки пунктуации в конце, кроме точки) и т.п. 3. Многоточие в конце и начале. Многоточие пишется всегда слитно с текстом. Нельзя переносить его на другую строку. Нельзя делать между текстом и многоточие пробелы. 4. Разрыв фразы. 1) Многоточие и другая пунктуация в разрыве фразы. Зачастую одно предложение бывает разделено на две и более части. По правилам русского языка это нужно выделить многоточием, если нет иной пунктуации. 2) Если есть запятая, то закрываем одной запятой, не ставя после неё ничего! Знак [,..] не правильный! И, соответственно, в начале следующей фразы мы ничего не ставим! Никакого дополнительного многоточия. Тоже самое относится и к остальным знакам препинания то есть [–] [:] [;]. 3) При разрыве фразы вторую часть предложения начинаем с маленькой буквы, а не большой, так как это всё тоже предложение! 5. Японская и английская пунктуация. Японская и английская пунктуация отличаются от русской. Хотя анлайтеры зачастую сами не правильно пишут пунктуацию, беря её с японских сканов. Допустимые знаки: [.] [,] [:] [;] [!] [?] […] [!..] [?..] [?!] Чтобы показать перенос фразы или паузу, после фразы ставится троеточие. Ставить горизонтальное двоеточие, четвероточние, пятиточие, шести- и так далее неправильно!  Чтобы показать паузу после вопросительного или восклицательного предложения, ставится [?..] или [!..] соответственно (две точки!). Ставить [?…] или [..?] неправильно! Знак вопроса всегда имеет больший приоритет, чем знак восклицания. Ставить [!?] и [!?..]неправильно! В шрифтах есть символ […], а есть просто [.][.][.]. Если в шрифте есть нормальный символ многоточия, предпочтительно использовать именно его для обозначения многоточия. Для молчания я советую использовать именно [.][.][.], так как во многих шрифтах этот символ […] выглядит более компактный, чем отдельные точки. Иногда на страницах из-за разрыва предложений между баллонами начинает рябить в глазах от многоточий. Не стесняйтесь поставить точку не там, где она стоит у автора. В облачке, где отсутствуют слова и делается упор на то, что персонаж молчит используем [.][.][.] или же […] сделав шрифт крупнее, чем в основном тексте диалога и задав у него побольше межбуквенное/межсимвольное расстояние в 50-75. Бывает, что для наиболее точного выражения смысла нужно ставить знак [?!..] или же [?!.]Но не нужно ими злоупотреблять, и ставить только в крайне исключительных случаях (так бывает 1 или 2 раза на том), чаще всего хватает и [?..]. А лучше не использовать совсем. Знаком повышенного восклицания [!!!] тоже не нужно злоупотреблять, потому что чаще всего хватает и обычного восклицания. Ставьте его при крайней необходимости. В шрифтах есть символ […], а есть просто [.][.][.]. Если в шрифте есть нормальный символ многоточия, предпочтительно использовать именно его для обозначения многоточия. Для молчания я советую использовать именно [.][.][.], так как во многих шрифтах этот символ […] выглядит более компактный, чем отдельные точки. Иногда на страницах из-за разрыва предложений между баллонами начинает рябить в глазах от многоточий. Не стесняйтесь поставить точку не там, где она стоит у автора. 6. Дефисы. Дефис и тире никогда не переносится на другую строку. 7. Хе-хе, хи-хи, ха-ха, ля-ля-ля В английской речи hahahaha или hehehe может и пишется слитно, но не в русском. Пишем всегда через дефис: хе-хе, ха-ха, хи-хи, му-ха-ха-ха, бу-га-га, гы-гы-гы, ля-ля-ля  8. Хха, оххх, хух?, хах?  и т.п.  Все Huh? Hah? Заменяются на [А?], [Э?], [Что?]. То есть пустые восклицания. Hha, ohhh – такие звуки стоит преимущественно растягивать через гласные, а не согласную русскую букву [х], так как в английском языке букву [h] почти не слышно, а иногда она не произносится совсем как, например, слово [hour]. Поэтому пишем: Хаа, Ооох и т.п.  9. Вежливое обращение «Вы». При вежливом обращение к человеку в единственно числе «Вы», «Ваше», «Вам» и пр. пишется с заглавной буквы. 10. Обращение выделяется запятой. Обращение к человеку всегда выделяется запятой. Так что не пугаемся иностранных имён и терминов и не забываем об этом правиле. Исключение даётся только для местоимений.  11. Звук пишется с маленькой буквы, если только на конце не стоит пунктуация.

Корректура, тайпсетт и правила русского языка. 


Расмотрю все самые повторяющиеся ошибки при корректуре скриптов и дальнейшем тайпсетте сканов. 


1. Тайпсеттер не должен игнорировать, если видит ошибку в скрипте. 

Все мы люди и корректор, вполне возможно, пропустил ошибку. Поэтому не ленимся и проставляем точки, запятые и правим явные опечатки. 

 
Это относится и к добавочному диалоговому тексту. Это то, что говорят персонажи между прочим и записано мангакой от руки.

Не ставится пунктуация только кода идёт подпись к стрелочки, пояснение, звук (у звука допускаются все знаки пунктуации в конце, кроме точки) и т.п.

3. Многоточие в конце и начале.
Многоточие пишется всегда слитно с текстом. Нельзя переносить его на другую строку. Нельзя делать между текстом и многоточие пробелы.



4. Разрыв фразы.
1) Многоточие и другая пунктуация в разрыве фразы.
Зачастую одно предложение бывает разделено на две и более части. По правилам русского языка это нужно выделить многоточием, если нет иной пунктуации.


2) Если есть запятая, то закрываем одной запятой, не ставя после неё ничего! Знак [,..] не правильный! И, соответственно, в начале следующей фразы мы ничего не ставим! Никакого дополнительного многоточия. Тоже самое относится и к остальным знакам препинания то есть [–] [:] [;].



3) При разрыве фразы вторую часть предложения начинаем с маленькой буквы, а не большой, так как это всё тоже предложение!


5. Японская и английская пунктуация.
Японская и английская пунктуация отличаются от русской. Хотя анлайтеры зачастую сами не правильно пишут пунктуацию, беря её с японских сканов.
Допустимые знаки: [.] [,] [:] [;] [!] [?] […] [!..] [?..] [?!]
Чтобы показать перенос фразы или паузу, после фразы ставится троеточие. Ставить горизонтальное двоеточие, четвероточние, пятиточие, шести- и так далее неправильно! 


Чтобы показать паузу после вопросительного или восклицательного предложения, ставится [?..] или [!..] соответственно (две точки!). Ставить [?…] или [..?] неправильно!
Знак вопроса всегда имеет больший приоритет, чем знак восклицания. Ставить [!?] и [!?..]неправильно!
В шрифтах есть символ […], а есть просто [.][.][.]. Если в шрифте есть нормальный символ многоточия, предпочтительно использовать именно его для обозначения многоточия. Для молчания я советую использовать именно [.][.][.], так как во многих шрифтах этот символ […] выглядит более компактный, чем отдельные точки.
Иногда на страницах из-за разрыва предложений между баллонами начинает рябить в глазах от многоточий. Не стесняйтесь поставить точку не там, где она стоит у автора.
В облачке, где отсутствуют слова и делается упор на то, что персонаж молчит используем [.][.][.] или же […] сделав шрифт крупнее, чем в основном тексте диалога и задав у него побольше межбуквенное/межсимвольное расстояние в 50-75.


Бывает, что для наиболее точного выражения смысла нужно ставить знак [?!..] или же [?!.]Но не нужно ими злоупотреблять, и ставить только в крайне исключительных случаях (так бывает 1 или 2 раза на том), чаще всего хватает и [?..]. А лучше не использовать совсем.
Знаком повышенного восклицания [!!!] тоже не нужно злоупотреблять, потому что чаще всего хватает и обычного восклицания. Ставьте его при крайней необходимости.
В шрифтах есть символ […], а есть просто [.][.][.]. Если в шрифте есть нормальный символ многоточия, предпочтительно использовать именно его для обозначения многоточия. Для молчания я советую использовать именно [.][.][.], так как во многих шрифтах этот символ […] выглядит более компактный, чем отдельные точки.
Иногда на страницах из-за разрыва предложений между баллонами начинает рябить в глазах от многоточий. Не стесняйтесь поставить точку не там, где она стоит у автора.

6. Дефисы.
Дефис и тире никогда не переносится на другую строку.

7. Хе-хе, хи-хи, ха-ха, ля-ля-ля
В английской речи hahahaha или hehehe может и пишется слитно, но не в русском. Пишем всегда через дефис: хе-хе, ха-ха, хи-хи, му-ха-ха-ха, бу-га-га, гы-гы-гы, ля-ля-ля 


8. Хха, оххх, хух?, хах?  и т.п. 

Все Huh? Hah? Заменяются на [А?], [Э?], [Что?]. То есть пустые восклицания.
Hha, ohhh – такие звуки стоит преимущественно растягивать через гласные, а не согласную русскую букву [х], так как в английском языке букву [h] почти не слышно, а иногда она не произносится совсем как, например, слово [hour]. Поэтому пишем: Хаа, Ооох и т.п. 


9. Вежливое обращение «Вы».
При вежливом обращение к человеку в единственно числе «Вы», «Ваше», «Вам» и пр. пишется с заглавной буквы.

10. Обращение выделяется запятой.
Обращение к человеку всегда выделяется запятой. Так что не пугаемся иностранных имён и терминов и не забываем об этом правиле. Исключение даётся только для местоимений. 


11. Звук пишется с маленькой буквы, если только на конце не стоит пунктуация.

Запятая в прямой речи. Пунктуация. Прямая речь

Обозначения:

П — прямая речь с большой буквы
п — с маленькой

Схематическое написание наиболее популярных вариантов диалогов

Вариант 1:

А: «П».
А: «П!»
А: «П?»

Обратите внимание, точка всегда ставится снаружи кавычек. Вопросительный и восклицательный знаки — внутри. Запятую встречала и внутри, и снаружи.

Вариант 2:

«П,» — а.
«П!» — а.
«П?» — а.

Вне зависимости от типа знака в конце прямой речи, в данном случае это — одно предложение. Поэтому авторский текст тут всегда с маленькой буквы.

Вариант 3:

«Для вас, ребята, всё это превосходно, — сказал он, — вам эта штука по душе, а мне — нет».

Вариант 4:

«П, — а. — П».
«П? — а. — П».
«П! — а. — П».

«Кажется, чёртова палатка свалилась, — говорит он. — А где Билл?
«А ты что делаешь? — кричит он в ответ. — Не можешь отпустить, что ли?»
«Ах, тогда! — ответил он, просияв. — Да, вспомнил!»
(из книги «Трое в лодке, не считая собаки»)

Вариант 5:

«П, — а и а: — П».
А: «П», — а.

«Тут не пройти, — сказал Джон. Он огляделся и проворчал: — Похоже, придётся вернуться».
Билл предложил: «А если попробовать вон там», — и указал на едва заметную тропинку вдоль самой стены.

Многоточия в прямой речи:

А: «П…»
«П…» — а.
«П!..» — а.
«П… — а. — П».
«П, — а, — п…»

Оформление диалогов происходит по тем же самым правилам

П, — а.
— Привет, — улыбнулась Елена.

П? — а.
— Кофе будешь? – спросил Деймон.

П! — а.
— Привет! – улыбнулась Елена.

П… — а.
— Не знаю… — ответила девушка.

П, — а, — п.
— Привет, — улыбнулась Елена, — рада тебя видеть.

П, — а. — П.
— Привет, — улыбнулась Елена. – Хорошо, что ты зашел.

П? — а. — П.
— Уверена? – спросил Деймон. – Второго шанса не будет.

П! — а. — П.
— Врешь! – бросил Деймон. – В первую очередь, себе самой.

П… — а, — п.
— Он… — замялась девушка, — он признался мне в любви.

П… — а. — П.
— Я… — девушка замялась. – Не думаю, что это хорошая идея, Деймон.

П, — а. А: — П.
— Согласна, — кивнула Елена. Сделав пару шагов в сторону Деймона, она с улыбкой добавила: – Думаю, мы отлично проведем время.

П, — а. А. — П.
— Согласна, — кивнула Елена. На лице Деймона отразилось удивление – он явно не ожидал подобного ответа. – Думаю, мы отлично проведем время.

П? — а. А: — П.
— Уверена? – спросил Деймон. Несколько минут он пристально смотрел на Елену, после чего предупредил: – Второго шанса не будет.

П? — а. А. — П.
— Согласна? — удивилась Елена. Услышав тон ее голоса, Деймон отвернулся. – Не думаю, что это хорошая идея.

П! — а. А: — П.
— Отлично! – ухмыльнулся вампир. Внимательно осмотрев Елену с головы до пят, он заключил: – Теперь тебе нужно купить новое платье.

П! — а. А. — П.
— Ух ты! – обрадовалась девушка. Деймон, увидев ее реакцию, улыбнулся. – В таком случае, хочу еще и туфли.

П… — а. А: — П.
— Хм… – изобразил удивление вампир. С минуту подумав, он согласился: – Твоя взяла, Елена.

П… — а. А? — П.
— Кофе… – Елена растерялась. Какое кофе может быть, если ей страшно оставаться с Деймоном наедине? – Пожалуй, нет.

На самом деле, есть еще немало вариантов, в которых одни знаки препинания заменяют другие.
Главное – знать основные правила написания, а это: слова автора пишутся после запятой/троеточия/знака вопроса/знака восклицания с маленькой буквы!

Пунктуация.
Пробелы

Они являются камнем преткновения для очень многих авторов. Запомните раз и навсегда следующее.

Пробел никогда не ставится перед: двоеточием, троеточием, запятой, точкой, точкой с запятой, восклицательным или вопросительным знаком. Отдельно хочу выделить дефис – он вообще не отделяется пробелами (кроме одного редкого случая, не имеющего к данной теме никакого отношения).

Пробел всегда ставится: перед тире, открывающими скобками и открывающими кавычками; после тире, двоеточия, троеточия, запятой, точки, точки с запятой, восклицательного или вопросительного знака. В случае кавычек и скобок, то после их закрытия пробел ставиться лишь тогда, когда продолжается текст без каких-либо знаков препинания. Во всех остальных случаях (точка, запятая, какой-либо знак и пр.), пробел не нужен.

Пунктуация. Запятая

С запятыми многие куда в большей ссоре, чем с пробелами..

Запятая при обращении.
Многие почему-то забывают, что любые обращения , будь то имена, прозвища и пр. , выделяются запятыми.

Елена, все хорошо.
— Ты невыносим, Деймон Сальваторе!
— Конечно, друг, о чем речь.
— Ну что, красотка, прогуляемся?

Запятая при оборотах.
Запомните: всегда выделяются запятыми, независимо от того, в какой части предложения стоят:

Старший Сальваторе сидел на диване, распивая бутылку виски.
Стоя под струйками горячей воды, девушка мечтала о том, как шикарно пройдет сегодняшний вечер.

Чтобы правильно расставить запятые при, вам необходимо знать определяемое слово.
Если оборот стоит после этого слова, он выделяется запятыми с двух сторон. Если перед – запятые не ставятся:

Джинсы, неприлично низко посаженные на бедрах, норовили в любую секунду сползти еще ниже.

Определяемое слово – джинсы . Если переставить оборот перед определяемым словом, получается следующее:

Неприлично низко посаженные на бедрах джинсы норовили в любую секунду сползти еще ниже.

Если определяемое слово выражено личным местоимением , то расположенный перед ним оборот все же выделяется запятой:

Эгоистичный в своей страсти, Деймон мечтал обладать Еленой единолично.

Запятая в сложных предложениях.
Очень просто и доступно все сказано здесь: www.orfo.ru/Tutorial/html/Spel_PunctSentCm.htm . От себя хочу добавить: учитесь быстро разделять сложные предложения на простые. Если вы объединяете несколько простых предложений, каждое из которых имеет подлежащее и сказуемое, то непременно должны использовать правильные пунктуационные знаки.
В большинстве случаев запятой бывает достаточно:

Полнолуние наступит всего через каких-то семнадцать часов, и это мизерное время – все, что у них осталось.


Знаки препинания при прямой речи

Постановка знаков препинания в предложениях с прямой речью зависит от соотношения прямой речи и слов автора.

Пунктуация в предложениях с прямой речью показана в схемах. Буквы П, п в них обозначают прямую речь , первое слово которой пишется с прописной (П) или строчной (п) буквы; буквы А, а — слова автора, которые также начинаются или с прописной (А), или со строчной (а) буквы.

Прямая речь после слов автора

Если слова автора предшествуют прямой речи, после них ставится двоеточие, прямая речь заключается в кавычки. Первое слово прямой речи пишется с прописной (большой) буквы, в конце прямой речи употребляется соответствующий знак конца предложения. При этом вопросительный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед кавычками, точка — после них.

Прямая речь перед словами автора

Если прямая речь находится перед словами автора , то она заключается вкавычки, пишется с прописной буквы, после неё ставится запятая (после кавычек) либо восклицательный, вопросительный знак или многоточие (перед кавычками) и тире. Слова автора пишутся со строчной (маленькой) буквы.

Слова автора внутри прямой речи

1. Если прямая речь представляет собой одно предложение, то после первой её части ставятся запятая и тире, слова автора пишутся со строчной буквы, после них ставятся запятая и тире, вторая часть прямой речи пишется со строчной буквы; кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи и не ставятся между прямой речью и словами автора .

2. Если прямая речь состоит из нескольких предложений и слова автора стоят между ними, то после первой части прямой речи ставятся запятая и тире (если в конце предложения прямой речи должна стоять точка), восклицательный, вопросительный знак или многоточие и тире; слова автора пишутся со строчной буквы, после них ставятся точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. Кавычки ставятся только в начале и в конце прямой речи . Знаки препинания в конце второй части прямой речи регулируются правилами, уже описанными выше.

«П, — а. — П». «П, — а. — П?»1) «Столько времени протекло со дня нашей разлуки, — думал я. — Она, вероятно, забыла всё, что было тогда между нами». (А. Пушкин)

2) «Как вы меня испугали, — сказала она, тяжело дыша, всё ещё бледная, ошеломлённая. — О, как вы меня напугали! Я едва жива. Зачем вы приехали? Зачем?» (А. Чехов)

«П! — а. — П». «П! — а. — П!»1) «Стой, братцы, стой! — кричит мартышка. — Погодите! Как музыке идти? Ведь вы не так сидите». (И. Крылов) 2) «Не понимаю, чему вы радуетесь! — с удивле­нием сказал Лжедмитриев. — Человек погибает, а вы радуетесь!» (И. Ильф и Е. Петров)
«П? — а. — П». «П? — а. — П?»1) «Куда вы? — сказал Иван Игнатьич, догоняя меня. — Иван Кузьмич на валу и послал меня за вами. Пугач пришёл». (А. Пушкин) 2) «Вы с ним дрались? — сросил я. — Обстоятельства, верно, вас разлучили?» (А. Пушкин)
«П… — а. — П».1) «Обожди… — сказал Морозко угрюмо. — Давай письмо». (А. Фадеев) 2) «Погоди… — высвобождая свои льняные волосы из корявых, дрожащих пальцев деда, немного оживляясь, крикнул Лёнька. — Как ты говоришь? Пыль?» (М. Горький)

3. В авторских словах , разрывающих прямую речь , могут быть два глагола со значением речи или мысли; первый из них относится к прямой речи , стоящей перед словами автора , второй — к прямой речи после слов автора . В таких случаях перед второй частью прямой речи ставится двоеточие и тире.

«П, — а: — П».

1) «Нет, ничего, прекрасно, — отвечал Павел Петрович и погодя немного прибавил: — Брата не обманешь, надо будет сказать ему, что мы повздорили из-за политики». (И. Тургенев)

Прямая речь внутри слов автора

Если прямая речь находится внутри слов автора , то перед ней после слов автора ставится двоеточие, прямая речь заключается в кавычки, а после неё ставится тире или запятая (в зависимости от контекста), слова автора пишутся с маленькой буквы.

Тире после прямой речи ставится, если:

б) в конце прямой речи стоит вопросительный, восклицательный знак или многоточие.

А: «П» — а.Одна пушкинская строка: «Тяжелёшенько вздохнула» — говорит больше, чем могли бы сказать целые страницы прозы или стихов (С. Маршак).
А: «П!» — а.Я воротился, шагнул к ней и непременно б произнёс: «Сударыня!» — если бы только не знал, что это восклицание уже тысячу раз произносилось во всех русских великосветских романах (Ф. Достоевский) (тире после воскли­цательного знака, которым заканчивается прямая речь).
А: «П?» — а.Я только тогда выпрямился и подумал: «Зачем это отец ходит по саду?» — когда опять всё утихло вокруг (И. Тургенев) (тире после вопросительного знака, которым заканчивается прямая речь).
А: «П…» — а.Однако постепенно он успокоился, обмахнулся платком и, произнеся довольно бодро: «Ну-с, итак. ..» — повёл речь, прерванную питьём абрикосовой (М. Булгаков) (тире после мно­готочия, которым заканчивается прямая речь).
А: «П», а.1) Я только посмотрел на неё, а она отвернулась и, сказавши: «Ступайте за мной, мой паж», пошла к флигелю (И. Тургенев) (запятая закрывает деепричастный оборот). 2) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потом сказал: «Да, так вот как», вздох­нул, помолчал и ушёл (А. Толстой) (запятая разделяет однородные сказуемые, связанные бессоюзно).

Примечание . Прямая речь заключается в кавычки, если она записывается в строку.

Если же её запись идёт с новой строки и тем самым она выделяется в абзац, то перед ней ставится тире (без кавычек). Такое оформление принято в печатных текстах. Например:

1) — Боже мой, Надя приехала! сказал он и весело рассмеялся. Родная моя, голубушка! (А. Чехов)

2) Волосы шевельнулись у меня на макушке, как будто кто-то дунул сзади, и как-то само собой у меня вырвалось, невольно:

Сколько же лет Аристарху Платоновичу?! (М. Булгаков)

«Говорим, говорим…» или правила пунктуации для прямой речи

Все наши слова, складывающиеся в монологи, диалоги и полилоги, и есть прямая речь в . Другое дело – как правильно оформить данное высказывание, верно вставив его в авторские мысли на письме. В чем отличие косвенной от прямой? И какие знаки препинания в русском языке используются для ее обозначения? Подробности в данной статье.

Вконтакте

Прямая речь в русском языке: что это такое?

По сути, прямой речью и называют слова говорящего, которые вставлены дословно в мысли автора. Такой формат отличается индивидуальностью и обладает того, чьи слова воспроизведены. Человек может использовать диалектизмы, соблюдать паузы или насыщать свои высказывания вводными конструкциями.

Внимание ! Никаких дополнительных союзов или местоимений введение такого речевого типа не предусматривает.

Оформление прямой речи обычно выделяется посредством кавычек либо отдельным абзацем. В качестве разновидности сюда можно отнести также цитирование – это выделение авторской речи в кавычках.

Что такое прямая речь?

Правила оформления

Как пишется прямая речь? Лучшим средством для запоминания пунктуации являются схематические правила.

Расшифровка обозначений: «П» – прямая речь, «А» – слова автора.

Для лучшего понимания приведем примеры для левой колонки схем:

  1. Он прокричал: «Начался дождь!»
  2. Он спросил: «Дождь еще не начался?»
  3. Он подумал: «Скоро будет дождь…»
  4. Он пожал плечами: «Все-таки дождь пошел».
  1. «Мы идем гулять!» – засмеялась она.
  2. «Мы пойдем гулять?» – спросила она.
  3. «Мы уже гуляем», – ответила она по телефону.

И последними идут примеры для правой колонки схем:

  1. Он улыбнулся: «Обед был очень вкусный!» – и зажмурил глаза от удовольствия.
  2. Она взглянула на него: «Ты действительно так считаешь?» – и сильно удивилась.
  3. Он задумался, глядя вдаль: «Может, ты и прав…» – и покачал головой.
  4. Она подбежала к нему: «Папа, возьми кленовый листок», – и протянула его своей маленькой ручкой.

«П, – а. – П».

В таких сложных случаях в кавычки берется все высказывание вместе с авторскими словами.

Пример: «Я приеду потом, – сказал он. – Ужинайте без меня».

Важно! Такой речевой тип членом предложения не является!

Пунктуационные схемы

Как правильно оформить диалог?

Диалогом называют обмен репликами двух людей, поэтому на письме этот речевой вид оформляется без кавычек , и каждая реплика пишется с новой строки. Перед началом высказывания идет также постановка тире.

Схема примерного диалога:

Где «Р» – реплика.

Тот же словесный пример:

– Мы сегодня ходили на экскурсию.

– В палеонтологический музей.

– Здорово!

– Да, было очень интересно!

Иногда можно встретить необычный диалог, который вытянут в строку. Это делается потому, что реплики очень короткие. Данные диалоги оформляются по тому же самому правила, как и вкрапление авторских слов.

Например:

– Кто там? – спросила она. – Это я!

В том случае, если предложение содержит в себе две конструкции с прямой речью и каждая имеет в основе свой глагол, то перед началом «второй» конструкции ставится тире.

– Пойдем, уже темнеет, – сказал он и тихо спросил: – Ты не замерзла?

И самым интересным случаем является следующее оформление, когда несколько реплик, это может быть и диалог, и полилог (обмен репликами нескольких людей), идут друг за другом в строку. Причем не указывается, кому принадлежат данные слова, являются ли они словами автора или героев разговора. При этом каждая реплика оформляется в отдельных кавычках и с тире.

«П, – а, – п?» – «П». – «П?» – «П». – «П?» – «П».

Например:

«Скажи, мне, бабушка, вот что, – попросил я, – нужно тебе еще чем помочь по дому?» –- «Спасибо, внучок, есть для тебя еще работа». – «Какая, бабуль?» – «Да вот дверцу прикрутить у шкафа». – «И давно она отваливается?» – «Уже два дня, неудобно так».

Оформление диалогов

Внимание! Тире и дефис не тождественны. Тире ставится внутри предложений или в начале оформления диалога, а дефис делит на составные части только слова.

Разновидности: цитата и несобственно-прямая речь

Как уже было сказано выше, цитирование отличается от прямой речи в русском языке тем, что вторая может быть косвенной. А самым главным отличием является то, что цитата с ее уникальностью может быть также членом предложения . Единственным сходством цитаты и данного речевого типа будут кавычки: и то, и другое всегда ими оформляется на письме.

Правила пунктуации для цитирования:

  • Если цитата становится косвенным высказыванием или другой частью предложения, которая органично вписывается в текст, то она берется в кавычки и пишется со строчной буквы. При анализе предложения такая цитата также разбирается, как и авторские слова. Например: «Тем, кто выступал независимыми судьями на шоу, было сразу понятно, «кто есть кто», и обмануть себя они не дали.
  • Если цитата становится членом предложения, то пишется она с заглавной буквы и выделятся кавычками при письме. Прямой речью такое цитирование также не считается.

Например: «Любовная лодка разбилась о быт» – данной строчке уже более 80 лет.

Отдельным особняком стоит несобственно-прямая конструкция, которая выглядит как отрывок повествования, передающий мысли, эмоции, настроение или позицию изображенного персонажа. Однако такая прямая речь с особой интонацией никак не выделяется: ни синтаксически, ни пунктуационно. Автором этого приема в литературе является А.С. Пушкин, чтобы говорить и одновременно думать за своего персонажа. Такая речевая позиция является трансляцией чужой мысли.

Например: Вот его дом. Он обветшалый, туда давненько никто не заходил. А вот и парадное. Господи! Как он мог жить здесь? На полу слой грязи, обои разорваны. Настоящая дыра!

Эта конструкция, естественно, имеет отношение к автору, поэтому все местоимения и глагольные формы выбраны именно с его позиции, но все же такая несобственно-прямая речь имеет лексические и стилистические особенности, которые присущи нашему речевому типу. Например, применение разговорной .

Примеры прямой речи

Когда Андрей доехал домой, его решительность и мало-помалу испарилась…он посмотрел в окно: Москва была по-весеннему прекрасна. Горожане любовались первыми одуванчиками…Где теперь Анна? Каково ей на чужбине? Совсем пропала. Чем же она занята? Андрей вернулся к компьютеру и снова начал набирать сообщение.

Проблему данного типа повествования впервые стал изучать Михаил Бахтин, а Волошинов уже заговорил о ее двухакцентности и том, каким многоголосьем отдает такой тон повествования. Успенский же предложил соединить эти конструкции с внутренним монологом героя и обозначить их как промежуточную стадию перехода прямой речи в косвенную.

Предложения с прямой речью. Знаки препинания в них

Предложения с прямой речью. Способы оформления чужой речи

Вывод

Таким образом, ответом на вопрос, что такое прямая речь, становится полное убеждение в том, что это довольно важная часть текстовых фрагментов, так как вбирает в себя не только стилистические особенности говорящего и отражает его индивидуальность, но и передает черты характера, а также способствует лучшему пониманию смысла. Такой речевой тип делает текст более живым, насыщает эмоциями и приближает читателя к реальности. А оформлять его совсем не сложно, если схематично заучить легкие пунктуационные правила.

Здравствуйте! Грамотное написание прямой речи (ПР) и диалогов позволяет повысить наглядность информации и лучше передать общий смысл написанного. К тому же элементарное следование правилам русского языка может быть по достоинству оценено целевой аудиторией.

Вопрос правильного оформления в тексте (ПР) не вызовет затруднений, если вовремя понять ряд важных моментов. В первую очередь стоит понять, что между понятиями прямой и косвенной речи (КС) есть разница. Первая дословно повторяет оригинальные высказывания, введенные в рассказ или повествование автора без изменения индивидуального характера и стилистики (диалектных особенностей, повторов и пауз).

ПР вводится в текст без использования союзов или местоимений, которые значительно упрощают употребление КС.

ПР: Учитель неожиданно заметил: «Время истекло».

КС: Учитель заметил, что время истекло.

В тексте ПР чаще всего:

  • пишется в кавычках;
  • выделяется в отдельный абзац, начинающийся с тире.

Вопросы относительно того, как правильно писать прямую речь в тексте, возникают при усложнении её структуры. Например – прерывания словами автора.

Вы можете бесплатно просмотреть вводные курсы по 3 востребованным направлением удаленной работы. Подробности смотрите в онлайн тренинг-центре .

С ПР начинается или заканчивает предложение

Прямую речь, находящуюся в начале предложения, нужно заключить в кавычки, захватив знаки вопроса, восклицания и многоточия. Точка выносится за пределы кавычек. Тире выделяет авторские слова и стоит перед ними.

«Поезд ушёл, теперь я уж точно опоздаю!» — с огорчением воскликнула девушка.

ПР в конце предложения выделяют вместо запятой и тире двоеточием, при этом слова автора пишут с большой буквы.

Девушка с огорчением сказала: «Я пришла слишком поздно – поезд ушёл, и нужно бежать на автобус!».

С примерами пока завершим. Схематически правила можно изобразить следующим образом:

«ПР (!?)» — а. «ПР», — а.

А: «ПР(!?..)». А: «ПР».

Слова автора вписаны в ПР

«Поезд ушёл, — с грустью подумала девушка, — теперь уж точно опоздаю!»

Если начало ПР — логически завершенное предложение, авторские слова следует ограничить точкой, а завершающую часть начать с тире.

«Что ж, поезд успел уйти, — с грустью подумал студент. – Теперь я точно не успею в институт!».

Условные схемы таковы:

«ПР, — а, — пр».

«ПР, — а. — ПР».

ПР вписана в авторское повествование

Мужчина с грустью подумал: «Электричка ушла, теперь я точно опоздаю», — и быстро побежал на автобусную остановку.

Если же ПР находится в начале предложения, после неё следует тире:

«Электричка ушла, теперь я уж точно опоздаю!» — подумал мужчина, и поспешил на автобусную остановку.

Условные схемы оформлений:

А: «ПР», — а.

А: «ПР (?! …)» — а.

Правила написания диалогов

В диалогах:

  • кавычки не ставятся;
  • каждая из реплик переносится на новую строку и начинается с тире.

Пример диалога:

— Отец приехал!

— И теперь надолго, — радостно ответил Юрий. — Экспедиция закончилась.

Зачастую в одном предложении ПР с определённым глаголом используется дважды. Это означает, что перед завершением ПР должно находиться двоеточие.

— Отец приехал, — медленно проговорил Вова, и вдруг громко вскрикнул: — Папа, а ты надолго?

Если реплики короткие, допускается их вписывание в одну строчку с использованием в качестве разделительного знака тире:

— Сынок? — крикнула мама. — Это ты?

Обладая вышеописанными знаниями, думаю, не составит особого труда правильно написать прямую речь в текстах в соответствие с правилами русского языка. Схематичное представление правил можно переписать на листочек и пользоваться информацией при необходимости, пока она прочно не закрепится в памяти.

Остался только один интересный вопрос. Знаете, как и хорошие деньги? Внимание, имеется ввиду именно нормальная, а не копеечная работа. Спешу вас порадовать. Данная тематика широко освещается на этом блоге. Посмотрите публикации, есть много всего интересного. Подписывайтесь. Публикация новых материалов продолжается. До связи.

В авторское повествование могут быть включены высказывания или отдельные слова, принадлежащие другим лицам. Существует несколько способов введения чужой речи в предложение или текст: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь и диалог .

1. Знаки препинания в предложениях с прямой речью

Условные обозначения:

П – прямая речь, начинающаяся с прописной буквы;
п – прямая речь, начинающаяся со строчной буквы;
А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;
а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.

    И ему сказал отец_
    _ Ты, Гаврило, молодец!_
    (Ершов)

    Все будет решено_ _ умал он, подходя к гостиной_ объяснюсь с нею самою_ . (Пушкин).

    Он сел в кресла, поставил трость в угол, зевнул и объявил_ _ что на дворе становится жарко_ (Лермонтов).

    Я не стал расспрашивать моего верного спутника_ _ зачем он не повез меня прямо в те места_ (Тургенев).

    Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и, наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал_ _ Барин, не прикажешь ли воротиться?_ (Пушкин)

    Нет, нет_ _ овторяла она в отчаянии_ лучше умереть, лучше в монастырь, лучше пойду за Дубровского_ .

    О, судьба моя плачевна! _
    Говорит ему царевна_
    Если хочешь взять меня,
    То доставь ты мне в три дня
    Перстень мой из окияна_ .
    (Ершов)

    Я отвечал с негодованием_ _ что я, офицер и дворянин, ни в какую службу к Пугачеву вступать и никаких поручений от него принять не мог_ (по Пушкину).

    Иногда я говорю себе_ _ Нет, конечно, нет! Маленький принц на ночь всегда накрывает розу стеклянным колпаком, и он очень следит за барашком…_ (Антуан де Сент-Экзюпери)

    Говорит ему девица_
    _ Но взгляни-ка, ты ведь сед;
    Мне пятнадцать только лет:
    Как же можно нам венчаться?
    Все цари начнут смеяться,
    Дед-то, скажут, внучку взял!_
    (Ершов)

    Он сообщил_ _ что губернатор приказал своим чиновникам по особым поручениям носить шпоры_ (по Тургеневу).

    Он возле меня сел и начал сказывать_ _ какой он знаменитой фамилии и важного воспитания_ (по Лескову).

    Всё равно, Петруша_ _ твечала мне матушка_ это твой посажёный отец; поцелуй у него ручку, и пусть он тебя благословит…_ (Пушкин)

    Бывало, стоишь, стоишь в углу, так что колени и спина заболят, и думаешь_ _ Забыл про меня Карл Иваныч; ему, должно быть, покойно сидеть на мягком кресле и читать гидростатику, – а каково мне?_ _ и начнёшь, чтобы напомнить о себе, потихоньку отворять и затворять заслонку или ковырять штукатурку со стены (Толстой).

    Ты нам не государь_ _ твечал Иван Игнатьич, повторяя слова своего капитана._ Ты, дядюшка, вор и самозванец!_ (Пушкин)

    На другой день, за завтраком, Григорий Иванович спросил у дочки_ _ все ли намерена она спрятаться от Берестовых_ (Пушкин).

Рецензия на роман «Лжепророк» / Татьяна Гищак

Послал Бог Иону в мир Андрея Малажского. И вот что из этого получилось.

Замах на Евангелие в стиле Dark – не больше, не меньше.

По-началу каждая небольшая глава, как притча. Как в мире, где победило зло (так положено по канонам темного фэнтези) сделать, чтобы люди покаялись в своих грехах? 

» Мне нужно, чтобы люди слушали и внимали. Давным давно, когда я был еще отроком, пророк Ильяс спас мне жизнь, излечив от лихорадки, и взял с меня обещание, что когда буду готов, я должен прийти в столицу, в Ладаминфарис, и объявить всему народу, мол погрязли они в грехах прелюбодеяния и содомии, и ежели не образумятся, их постигнет страшная участь—тела грешников будут уничтожены, а души ввергнуты в геенну огненную.»

Если выйти и сказать: покайтесь, грешные, а то будет вам наказание Господнее, то миссия однозначно будет провалена. В мире, где победило зло, у людей нет Бога за душой, поэтому они не слышат, не видят и не понимают обращенных к душе речей.

Поэтому Фрионворт, он же Альмогласт, он же Юнус (количество имен у одного человека пусть останется на совести у автора) долго готовится к своей миссии, совершенствуя ораторское мастерство. Создает мембраны, приборы, способные формировать мыслеформы и добивается успехов в этом. Достаточно ему сказать, что женщина родит трех поросят, и женщина рожает трех поросят (отсыл на современность — умелая пропаганда). Но это, к сожалению, все равно не дает ему веры в успех своей миссии, поскольку внушить можно, но миссия в том, чтобы люди сами покаялись.Тогда он находит помощников.

—Нет, — ответил он, — твоя сила в умении слушать и слышать то единственное важное, что есть мире перекликающихся и путающихся между собой шумов, я же могу говорить, озвучивать мои собственные умозаключения, и вдалбливать их в чужие головы. Но я плохо слышу этот мир, для этого ты мне и нужен. Хорошо бы взять в команду еще и мастера зрительных образов.

Вот таких помощников:

Весмерхил

Вместо ответа, я взял в руки флейту, и начал играть мелодию, наеянную изображением на льняном полотне.

Он способен флейтой завести в воду крыс (Нильса помните?). Но вместе с крысами он топит сорок два мальчика. Попытка сделать так, чтобы люди услышали Слово провалена.

Когда в воду вбежала последняя крыса, вслед за ней в озеро пошли и дети.

—Остановись, довольно!—крикнул мне Рий.

Но я продолжал играть до тех пор, пока головка последнего ребенка не скрылась под водой.

-скажи только, Весмерхил, на кой ляд ты 42 ребенка в озере утопил?

—Я уводил в воду грызунов, и не моя вина, что у этих детей оказалось крысиное нутро,—ответил я

Лушия

Она чиста в своей искренности и способна звуки превращать в образы.

Нотки искренности я слышать умею, вплетаю их в мелодию, которой затрагиваю сердца, но настолько чистой ноты не слышал никогда, сомневаюсь даже, что хватит таланта взять ее на своей флейте.

Но Лушия после гибели сорока двух мальчиков выцарапывает себе глаза. Попытка сделать так, чтобы люди почувствовали Слово провалена.

Босх, он же  Фридрих Вильгельм Заратустра

Способен нарисовать корову, которую можно доить (привет от художника из «Волшебный голос Джельсомино»). Но художник тронулся умом.

Я—Фридрих Вильгельм Заратустра.

—А разве не Босх?—удивился Рий.

—Был Босх,—ответил косматый,—да сплыл

—А откуда приплыл Заратустра?—вдруг поинтересовался лжепророк.

—Из места под названием девятнадцатыйвек, из эпохи, именуемой «Дюссельдорф», из города «Алемания», дворца курфюрста, прозванного «психиатрическаялечебницахерраиоганашульца».

Попытка сделать так, чтобы люди увидели Слово провалена.

Альмогласт (он же Фрионворт, он же Юнус) думает, что важной помехой на его пути есть влияние на людей власти и духовентва, и он находит еще одного помощника — военного стратега и тактика, который разбивает эту власть.  

Пару тысяч лет тому назад, как поведал мне Ильяс, в ином мире, жил пророк Иона, которому, якобы, была поручена такая же миссия. Иона испугался, и захотел сбежать. Кит проглотил горе-пророка, и в его чреве Иона вымолил у Господа второй шанс, и в следующий раз он его не подвел: сходил в город, сказал людям то, что должен был сказать, и все закончилось хорошо. Ильяс заверил меня, что я и есть тот самый Иона в одной из своих предыдущих жизней. Но что поменялось с тех пор? Люди? На них можно влиять, но это бессмысленная затея до тех пор, пока я не устраню влияние с другой стороны.

—Влияние кого?—осведомился Орландей.

—Не кого, а чего,—ответил Альмогласт,—влияние системы, могущественной церкви и крепкого государства.

В конце итог:

—Ну разумеется, — усмехнулся Теодор, — давным давно, в ином мире, ты явился под именем Иона, и тебе была поручена Богом та же самая миссия что и сейчас. Ох и нагнал я на тебя страху..и ты испугался, но после пришел таки в Ниневию и предостерег ее жителей. Раунд остался за тобой. Но нынче этот номер не пройдет, люди уже не такие наивные и доверчивые, я уж постарался. Ты и сам это знаешь, поэтому собрал большие силы, и воинов, и пророков, и ведешь их в сердце Истрии. Но что ты можешь сделать? Изменить церковь? Какой смысл? Та, что есть , как и всегда вещает о добре и вселенской любви, только люди охладели к Вере. Можешь ли ты разжечь в них огонь любви к ближнему? Ты сам людей недолюбливаешь, так что это не твой вариант. Изменить государственный строй? А он ведь не плох, при всех своих недостатках, я лучше пока не видел, и ты точно не сумеешь изменить его к лучшему, да и человек при хорошем строе лучше не становится. Обратить силой твоего слова всех в рабов, так это шаг навстречу мне..я даже апплодировать тебе буду. Ты нарастил немалые силы, но все, что насаждается с позиции силы, всегда выходит боком, уж поверь мне, это мой конек. У тебя просто нет больше вариантов: проповеди, которые ты вещал в последнее время, они ни о чем, освобождают разум простолюдина, и провоцируют его на анархию, а это тот же путь в геену. Кроме того, я так понял, что у тебя осутствует четкий план. Я облегчил тебе участь, и расписал все существующие варианты, и они все проигрышны для тебя.

Вобщем, пиздец миссии (извините за выражение).

На середине истории (даже скажу точно: с 27 главы) автор уже начинает понимать, что из миссии скорей всего ничего не получится и начинает дурачится, вплетая абсурдные моменты.

В конкурсе «Прорыв», в связи с которым я пишу эту рецензию, одно из условий — счастливая концовка или хотя бы просветление с катарсисом. Какое тут просветление?

Альмогласт-дитя хаоса, порождение спонтанности и безшабашности, в каковых и обитает творческая мысль.

—Если укоротить твою тираду, выходит, что Альмогласт-распиздяй?

—Распиздяйство деятельного человека, помноженное на опыт прожитых лет и возведенное в масштаб поставленных целей, называется просветлением.

С таким определение просветления я не согласна ))

Вместо просветления получилось«говно с ванилью».  

Попахивает мракобесием,—задумчиво произнес Теодор,—и говном с ванилью. 

—Новое изобретение, прямиком из моей алхимической лаборатории,—ответствовал Теодор,—заряжает чистой верой подопытного, сидящего в кресле, если на нем закрепить медные штыри, торчащие из сосудов.

—Верой в кого? И чем это так завоняло?

—Говном с ванилью, ваше преосвященство, так сказать, издержки производства.—отчеканил Теодор,

Может быть в этом и есть, что-то

Тупость, это такое говно, но если ее собрать в кулак, то она стены прошибает,—ответил Лжепророк.

Но этого чудного субстрата многовато.

Несколько примеров  распиздяйства, в котором по мнению автора обитает творческая мысль (если что, это не я ругаюсь, это — определение автора)

Я повернулся на голос. Смотрю, стоит Он, ГГ моей книги.

—Ясно, — кивнул ГГ, — слушай, а как я выгляжу вообще, ты ведь так и не удосужился описать мою внешность?

— Ты похож на Винсента Каселя в молодости.

— Аа, а он красивый?

—Неа, но бабам нравится.

Кто-то знает, что буквами ГГ у авторов принято сокращать главного героя, но читатель-обыватель не поймет.

—А что за люди с тобой, какого роду-племени?

—Жыды.

—А как же жи-ши, пиши через И?

—Тебе ли спрашивать о правилах и путях их нарушения?—усмехнулся М,—если по правилам, то выйдет «жиды», но ты глянь на них, какие же это, прости Господи, жиды?

—Да чтоб вас!—сокрушенно возопил М,—мне теперь каждому встречному пояснять, почему я такой? Ох рыцарь, лучше бы мы не сбивались с пути, а шли по безлюдной пустыне, как и предыдущие сорок лет.

Это М объясняет почему у него на голове растут рога

Теперь в его активе, помимо этого, оставались лишь звание капитана королевской гвардии, должность коменданта гвардейского бастиона «бахт», титул маркиза Барбароха, привилегии держателя королевской трости и жезла архиепископа Лустрии, степень магистра гильдии сказителей, особняк в Ладаминфарисе, и прирученый лесной кот Васька.

Какой Васька? У Орландеев и Теодоров?

Неужели ты считаешь, что люди и в самом деле настолько озлобленные, как ты это представил в притче про деревни Виллариба и Виллабаджио?

Помните рекламу моющего средства?

В тюрьме мы выспались от души. Утром, я проснулся от пения тончайшим голоском, исходившего из маски лжепророка:

—В лесу родилась елочка, в лесу она росла, зимой и летом стройная, зеленая была. ..

Из портала приходят и уходят пионеры с песнями, мелькает лысый Вождь всех народов.

—Они своими глазами видели, как врата между мирами открывались?

—Да, ваше преосвященство.

—И на их глазах кто-нибудь из них выходил?

—Кучка отроков в алых платках на шеях, маршировавших строем, и кричавших:»Кто шагает дружно в ряд…пионерский наш отряд..смелый…умелый…на солнце загорелый.»

—Хм, и куда пошли?

—Да никуда, вышли на перевал, водрузили кровавый стяг с желтыми серпом и молотом в углу, а посередине стяга горела звезда с профилем какого-то лысого пророка. Потом отдали стягу честь, и вернулись, откуда пришли и скала вновь затвердела.

Четвертый говорил, что его бог, некий В.И. Ленин, который был убит злобным демоном по имени Сифилис. Но человек, и его соплеменники, свято берегут память о своем павшем боге, и как заклинание не устают повторять фразу:»я на вишенке сижу, не могу накушаться, дядя Ленин говорит, маму надо слушаться». Так в их умах укоренилось почтение к матерям.

С помощью детской песни и говна герои растворяют стены темницы. 

Думаю понятно — дурачится автор.

Есть еще последний шерстистый носорог, изображенный на обложке. Появление его в сюжете, вероятно, имеет очень глубокий смысл. Смысл так глубок, что рассмотреть его полностью не получилось.

—И чтобы я не путался под ногами, ты оседлаешь мой тотем, — спросил я, — для этого ты приказал Рию пригнать носорога?

Носорог — тотем, которого съедают голодные евреи Моисея. Если съесть тотем, то это что-то значит? Кроме того, что просто съесть носорога?

На роль антагониста предложен Теодор — брат Альмогласта по матери.

Падший стремится переродиться во плоти рядом, дабы принудить отрока свернуть на его путь.

—Но что же тогда делать с Теодором? — Спросила Мира.

— Просто люби младшего сына таким, каков он есть…любовь его смущает, путает и ослабляет.

Хорошая мысль, она прозвучала в самом начале текста, но дальше  так и не получила своего развития. Складывается впечатление, что Теодор меньший злодей, чем Альмогласт. Если бы автор реально поменял местами зло и добро, эффект был бы лучше.

Есть только намек на это.

—Обмен души на мудрость? Не одно ли это и то же, что продажа души дьяволу?

Теодор ненадолго задумался, и проговорил:

—Мне он душу еще не продавал…Я -часть той силы, что вечно хочет зла, но совершает благо

Есть еще ряд хороших высказываний

—Видал, как не видать,—сказал М, и приглядевшись к Орландею продолжил встревоженным тоном,—а я ведь и тебя знаю. Ох и компания тут собирается! Обычно вы бродите по мирам порознь, и Господь объединяет вас лишь один раз в тысячу лет, и когда это случается, то в мире грядут большие перемены.

Народ нынче подзабыл о богах и титанах, и настало время героев, а значит, небеса вкладывают нашу судьбу в наши же руки.

—А что Сатана? Дунул, плюнул, потушил пламя костра, высвободился, и оправился в ад, забрав с собою все души тех, кто ослушался его, и спасителя, ибо провоцировать на грех—его миссия. 

И здесь неплохо

Таким образом, лжепророк убивал в зародыше в умах паствы саму мысль, что можно наломать дров по жизни, позже покаятся, и избежать наказания.

Он готовил людей к осознанию факта, что избитая тактика: «насрал соседу на голову, потом извинился, и был таков», уже не сработает.

Он подготавливал их к новому пониманию бытия: «человек несет ответственность за все свои действия сразу».

А это можно было бы назвать основной идеей, если бы автор не распылялся на все сразу

Нам не дано познать правды целиком, ибо в каждом из нас чего-то недостает: кому внимательного взгляда, кому бдительности слуха, а кому и вовсе нос отрезали за разбой на соседней ферме.

Понравилось определение веры

Мудрец из иного мира, однажды записал такую историю: Демон, попросил ведьму, чтобы она сварила для его подопечного омолаживающий напиток. Тогда спутник демона спросил: «Отчего же ты сам его не сваришь? Ведь ты много сильнее этой ведьмы.» На что демон ответил:» Я не умею, потому как слишком много знаю…она же, не ведает ни черта, потому и способна сотворить молодильный напиток, подпитывая его слепой верой.»

А это как-то слишком мудрено

Альмогласт был готов стать карающей десницей как Бога, так и Сатаны.


Из того, что не понравилось — это очень небрежное оформление прямой речи.

Уши заткни. — сказал я ему.

—А вот Альмогласт нам очень нужен. —Продолжил Джибраил.

—Он, похоже, всем нужен, — согласился я, — вам то на кой?

—Есть!,—Теодор повернул голову в сторону великана Ликки, и бросил ему,—слыхал?, теперь это твоя забота.

Это не единичные предложения, наблюдается определенная системность.

Больное место и запятые:

Лушия нагнулась, вытянула из под кровати небольшой холщевый вещь-мешок, достала оттуда выбеленный кусок льняного полотна, и разгладила его на кровати

 отложил флейту в сторону, достал из камина кусок угля, и заявил:

 Наша связь прочнее, чем я думал, — проговорил я, потрясенный тем, что получилось, — позже, я подберу мотив, который усилит твой талант рисовальщицы, а сейчас, мне нужно уходить.

Я выйду, притаюсь за поворотом, и посмотрю, не следит ли кто за нами. Ты же, должна собраться, и переселиться на другой постоялый двор…

Я крепко обнял на прощание девушку, и вышел вон.

Лушия вышла из постоялого двора, и направилась в сторону мясной площади. 

Вытащил сигарету, прикурил, из-за спины доносится вопрос

После троеточия слово пишется с большой буквы

Не знаю, — задумчиво ответил я, — если нет, то обязательно попытаются это сделать…однажды.

Круглые скобки часто неуместны

Территория обители, с высоты птичьего полета напоминала форму колбы(вид сбоку), в узком месте распологались врата и участок стены, смотрящий на дорогу.

Как только мы миновали узкий перешеек, соединявший деревню с большой землей, на него(на перешеек), вышли пехотинцы из армии Юза, и цепью перегородили его.

Цифры должны писаться прописью

Но, провиант привозился на сотню ртов, а в крепости обосновались 123 человека.Ночью, 25 воинов

Ошибок в словах немного, но привожу парочку для коррекции

Глядя на это изображение, мне, вдруг, стало очень люьопытно узнать о нем побольше.

ночька свободная выдалась

Вместо ответа, я взял в руки флейту, и начал играть мелодию, наеянную изображением на льняном полотне.

в его мире ты жил за поторы тысячи лет до него, если он с тобой поговорит, мои коллеги-чиновники в раю с толку собьются.

В итоге получилось много цитат, заставляющих размышлять о бытие насущном, что было бы хорошо, если бы не распиздяйство)

Оценки:

1. Оригинальность произведения, соответствие его условиям конкурса (от 1 до 25 баллов)  — 20 баллов (минус 5 за отсутствие позитивной концовки)

2. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий на основании фантдопа, обоснование фантдопа (если он есть) (от 1 до 10 баллов) – 8 (минус 2 за распиздяйство)

3. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность (от 1 до 10 баллов) – 8 баллов (иногда негладкость и непонятность)

4. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано (от 1 до 10 баллов) – 8 баллов (опять распиздяйство повлияло)

5. Герои — верите им? Видите их? (от 1 до 10 баллов) – герои все пришибленные, но каждый по своему оригинален — 10 баллов

6. Стиль и язык автора — насколько вам хорошо читается. (от 1 до 10 баллов) — текст сложный, потому что с философским подтекстом и алегориями, но мне такое больше нравится, чем некоторые простые тексты из подотчетного списка — 8 баллов (минус два за оформление прямой речи и запятые).

Многоточие

«Многие писатели заявляют о высокой пунктуационной точности, но никогда не ставили точку».
Джордж Прентис

ЭЛЛИПСИС

Пропуск в предложении или иная конструкция одного или нескольких слов, понятных из контекста, которые завершают или уточняют конструкцию. Знак, указывающий на пропуск букв или слов.

Многоточие состоит из трех равномерно расположенных точек (точек) с промежутками между многоточием и окружающими его буквами или другими знаками.

Возьмем предложение «Церемония чествования двенадцати блестящих спортсменов из стран Карибского бассейна, посетивших США», и опустим фразу «из стран Карибского бассейна, которые были»:
На церемонии чествовали двенадцать блестящих спортсменов… посетивших США

Если опущение происходит после конца предложения, многоточие будет помещено после точки, что в сумме составит четыре точки…. Обратите внимание, что между точкой и последним символом предложения нет пробела.

Многоточие также может использоваться для обозначения паузы в тексте предложения и особенно полезно в цитируемой речи:
Хуан думал и думал . .. а потом еще немного подумал.
— Мне интересно… — ошеломленно сказал Хуан.

Обратите внимание на расстояние между многоточиями и окружающими символами в приведенных выше примерах. В середине предложения между первым и последним знаками многоточия и окружающими буквами должен быть пробел. Если цитата должна заканчиваться (как в ошеломленной мысли Хуана), оставьте пробел между последней буквой и первым многоточием, но не ставьте точку с многоточием.

Если слова пропущены в конце предложения, и это все, что пропущено, укажите пропуск многоточием (перед ним и после него пробел), а затем укажите конец предложения точкой … . Если одно или несколько предложений пропущены, завершите предложение перед многоточием точкой, а затем вставьте знаки многоточия с пробелом с обеих сторон. … Как в этом примере.

— Capital Community College Foundation
Руководство по грамматике и письму —

Для получения информации об использовании многоточия нажмите здесь обратиться к одной из многих книг по стилям, перечисленных на странице ресурсов

эллипсов | Центр письма UAGC

Многоточие ( . .. ) представляет собой набор из трех точек, указывающих на пропуск слов в цитируемом материале, нерешительность или обрыв в диалоге или ходе мысли. Многоточие должно иметь пробелы до, между и после точек.

  1. Используйте многоточие, чтобы опустить информацию в начале и в конце цитаты
    В цитируемом материале используйте многоточие, чтобы указать на пропуск в начале, внутри или в конце предложения. Однако, если пропуск находится в конце предложения, вы должны сначала поставить соответствующий знак препинания, чтобы закончить предложение (точка, вопросительный или восклицательный знак), а затем добавить многоточие.
    • Брэндон заметил: «… и я не приеду до 17:15».
    • Майкл напомнил нам: «Учебный день во всех школах… начинается в 8:30 утра».
    • Дженнифер объяснила: «Из-за непредвиденных обстоятельств я не смогла прибыть вовремя…»
  2. Используйте многоточие, чтобы опускать целые предложения в цитатах.
    В цитируемом материале используйте многоточие, чтобы указать, что между предложениями пропущено целое предложение или несколько, или целый абзац или более.Помните, что вы должны сначала использовать соответствующие знаки препинания (точку, вопросительный или восклицательный знак), чтобы закончить предложение, которое предшествует многоточию.
    • Инструктор сказал: «Во-первых, убедитесь, что вы делаете записи на всех семинарах. Расшифровывайте свои заметки, пока материал еще свеж в вашей памяти… наконец, всегда датируйте свои заметки».
    • Кимха спросил: «Мы выйдем на рассвете? … Какое снаряжение мне взять?»
  3. Использование многоточия в диалоге
    Использование многоточия в художественном письме для обозначения нерешительности или паузы в диалоге или ходе мысли.Если предложение считается неполным, используйте только многоточие. Если предложение считается законченным, используйте точку и многоточие.
    • Темный пасмурный вечер предвещал ненастную погоду, разве что… может быть? . ..
    • Рэйчел не была уверена, что хочет идти…
    • Рэйчел не была уверена, что хочет идти…

Пунктуация | Руководство по стилю письма

Апострофы

  1. Используйте апостроф для:

    • указывают пропущенные буквы в сокращениях: не, не может, она будет, они
    • показывать владение существительными: дневной отдых, профессорская шкала оценок, общежитие для всех, права женщин
  2. Для слов в единственном числе, оканчивающихся на шипящий звук (с, х, з), таких как Иаков или Моисей, опустите конечный s во избежание неловкого повторения звука:

    • Свитер Джеймса
    • Таблички Моисея
  3. Для притяжательных падежей во множественном числе, оканчивающихся на s , добавьте апостроф в конце; для тех, которые не образованы буквой s, добавьте ‘s:

    • музыкальные инструменты
    • детских программ
    • выпуски нескольких групп
  4. Используйте апостроф во множественном числе строчных букв; для заглавных букв, используемых в качестве слов для буквенных оценок, просто добавьте s , чтобы образовать множественное число.
    Исключение : Чтобы избежать путаницы со словом as, используйте апостроф для обозначения множественного числа буквенной оценки A.

    • Последние две буквы «е» штата Теннесси упрощают рифмование для авторов текстов в стиле кантри.
    • Все пятерки помещают вас в список декана, но тройки и двойки дисквалифицируют вас.
  5. Формируйте притяжательные формы аббревиатур так же, как и существительные, написанные по буквам. Единственное притяжательное:

    • Стандарты SAT
    • команд НАУ
    • Руководство MLA
  6. Используйте апостроф для обозначения пропуска первых двух цифр в году выпуска.

  7. Используйте апостроф в День президентов, но не используйте апостроф в День ветеранов.

  8. Не используйте апостроф для образования множественного числа цифр, лет или аббревиатур.

    • 1500-е, 1960-е, конец 90-х, компакт-диски
  9. Использовать ли вместо апостроф для:

    • личные местоимения: я, мы, ты, он, она, оно, они
    • притяжательные местоимения: мой, наш, наш, твой, твой, его, ее, его, их
    • существительные во множественном числе, не являющиеся притяжательными: помидоры, услуги, комнаты

Двоеточие

  1. Используйте двоеточие так же, как и точку с запятой, между независимыми предложениями, когда второе предложение усиливает или иллюстрирует значение первого предложения.

    • Крис мудро распоряжалась своим временем: она занималась четыре часа в день после уроков, один час каждое утро занималась спортом, а по воскресеньям гуляла или каталась на велосипеде с друзьями.
  2. Начинайте с заглавной буквы первое слово после двоеточия, только если оно начинается как минимум в двух полных предложениях.

    • Ал назвал причины консервации: Температура повышается. Полярные льды тают. Наводнения и засухи увеличивают вспышки болезней.
  3. Используйте двоеточие для обозначения серии или списка, которому предшествует грамматически завершенное предложение (см. Вертикальные списки).

    • Уотсон хочет пройти три курса в следующем семестре: уголовное правосудие, американская история и навыки обучения.
  4. Не используйте ненужные двоеточия.

    • Правильно: Популярными курсами являются «Техники программирования», «Феминистская справедливость» и «Единство жизни I: Жизнь клетки».
    • Неправильно: Популярные курсы: «Техники программирования», «Феминистская справедливость» и «Единство жизни I: Жизнь клетки».

Запятые

  1. Используйте запятую для разделения независимых предложений, соединенных сочинительным союзом в сложносочиненных предложениях.Примечание: семь сочинительных союзов: и, но, ибо, ни, или, так, и еще .

    • Карли принимала активное участие в Американском демократическом проекте, и она приписала это участие своему успеху на Капитолийском холме.
  2. Не ставьте запятую между независимым предложением и зависимым предложением, соединенным сочинительным союзом.

    • Правильно: Небо облачное, но яркое.
    • Неправильно: Небо облачное, но яркое.
  3. Используйте запятую, чтобы выделить неограничительные элементы, но не ограничивающие элементы.

    • Без ограничений:
      Профессор Шорт, разбирающийся в теории, ответил с благодарностью.
      Тезаурус Роже, слишком потрепанный, чтобы читать, лежал на полке.
      Мэри Лу, подруга Сэма, закончила школу прошлой весной.
    • Ограничение:
      Любой профессор, разбирающийся в теории, ответит с благодарностью.
      На полке лежала старая книга, слишком потрепанная, чтобы читать.
      Подруга Сэма Мэри Лу выпустилась прошлой весной.
  4. Всегда используйте оксфордскую запятую в списке из трех или более элементов. Если вы включаете несколько серий в предложение, используйте точку с запятой для их разделения.

    • Простой список: Сегодня мы видели лошадей, тигров и львов.
    • Несколько серий : изображение бренда NAU имеет стандартную цветовую палитру синего, шалфейно-зеленого и золотого цветов; ограничения на использование товарного знака, типографики и вывесок; и правила оформления фирменных бланков, конвертов и визитных карточек.
  5. Используйте запятую после города и штата в середине предложения.

    • Флагстафф, штат Аризона, расположен у подножия пиков Сан-Франциско.
  6. Используйте запятую после дня и года в полной дате, но опускайте запятую, когда указываете только месяц и год.

    • Концерт состоялся во вторник, 23 января 2017 г., в Ardrey Auditorium.
    • В ноябре 2018 года мы увидели начало отличного лыжного сезона.
  7. Не используйте запятую между фамилиями и Jr., Sr., II, III и т. д.

Тире и дефис

Короткое тире

Короткое тире — это ширина буквы n (–), ширина примерно равна полутора дефисам. Короткое тире используется для представления диапазона или диапазона чисел, дат или времени. В большинстве случаев между коротким тире и соседним материалом не должно быть места. (Исключение см. в № 5.) В зависимости от контекста короткое тире читается как «до» или «через».

Используйте короткие тире, чтобы сделать следующее:

  1. Соедините числа и иногда слова:

    • Годы в НАУ, 1999–2003 гг., были самыми вдохновляющими в ее жизни.
    • См. текст на стр. 82–92.
    • Заседания проходят по будням с 9:30 до 10:45.
    • Шаттл Флагстафф-Феникс отправляется четыре раза в день.
  2. Указывает текущую деятельность:

    • Исследование Плутона (2005– ) позволит определить, действительно ли это бесхвостая комета.
  3. Следующие кампусы НАУ имеют тире без пробелов с обеих сторон 1 :

    • НАУ-Юма
    • НАУ – Северная Долина,
    • NAU-Phoenix Biomedical (или NAU-Phoenix Biomedical Campus)
    • НАУ–Явапаи
    • НАУ – Явапаи, кампус Прескотт-Вэлли
  1. Создание короткого тире в Microsoft Word

    • ПК: Чтобы сформировать короткое тире в Microsoft Word, введите: слово или число; затем пробел, дефис, пробел; за которым следует слово или число. Когда вы вводите следующий пробел, Word автоматически преобразует тире в короткое тире.
    • Mac: одновременно нажмите и удерживайте кнопку Option и кнопку тире.
  2. Для градусов используйте пробел между коротким тире и степенью и ударением.

    • Франсиско Санта-Крус, специалист по стратегическим коммуникациям – реклама и связи с общественностью, дополнительно – математика
Короткое тире

Длинное тире — это ширина буквы м — примерно в два раза шире дефиса.
Используйте длинное тире, чтобы сделать следующее:

  1. Зачесть пояснительные элементы:

    • Все учащиеся — постоянные, пригородные, онлайн — должны соответствовать одним и тем же требованиям.
    • Президент, всю жизнь занимавшийся историей, упомянул о различиях между Джефферсоном и Адамсом.
    • Перед поездкой в ​​Чили она изучала множество тем о регионе — язык, культуру, геологию.
  2. Показать внезапные перерывы:

    • Украшения — она не могла оставить их в транзитном убежище — были сделаны ее предком навахо более двух столетий назад.
  3. Создание длинного тире в Microsoft Word

    • ПК: Чтобы сформировать длинное тире в Microsoft Word, введите: слово; затем пробел, два дефиса, пробел; за которым следует слово. Когда вы вводите следующий пробел, Word автоматически преобразует тире в длинное тире.
    • Mac: одновременно нажмите и удерживайте кнопки Option и Shift, а также кнопку тире.
Дефис

Дефис соединяет или разделяет слова и элементы слов:

  1. Составные дефисы, которые функционируют вместе как прилагательные:
    Примечание : Не используйте дефис после слов, оканчивающихся на -ly: очень преданные своему делу профессора.

    • литература третьего века
    • квазиимпрессионистическое искусство
  2. Перенесите соединение с префиксом хорошо перед существительным:

    • Здесь тренируются известные спортсмены.
    • Спортсмены, которые здесь тренируются, хорошо известны.
  3. Временные составные слова с дефисом:
    Примечание: Обратитесь к текущему словарю или руководству по стилю, чтобы проверить составные слова.

    • антиинтеллектуальный
    • вне стен
    • после возвращения домой
  4. Используйте дефис для разделения числовых и словесных конструкций.

    • 312-555-5555
    • неанглоязычных стран
    • бедных жертв урагана
  5. Используйте дефис для разделения слов на концах строк. Если в строке есть место для одного или нескольких слогов, но не для всего слова, используйте дефис, чтобы разделить слово между слогами. Если вы не уверены, где заканчивается один слог и начинается следующий, обратитесь к своему словарю.

Эллипсы

  1. Используйте три точки (многоточие) без пробелов до и после, чтобы указать, что текст опущен в предложении. При написании для Интернета используйте соответствующие HTML-коды для правильно отформатированного многоточия (…).

    • Он сказал, что она «продолжит серию лекций… когда вернется из творческого отпуска».
  2. Чтобы указать пропущенный материал после конца предложения, используйте точку плюс три точки.

    • «Лора восхищалась всей программой… Ее исследование не показало ничего подобного в стране».
  3. Как правило, не используйте многоточие в начале или конце цитируемого материала, если только вы не хотите подчеркнуть, что цитата неполная.

Восклицательный знак

Восклицательные знаки никогда не допускаются на nau.edu веб-страницах. Используйте умеренно, чтобы показать сильные эмоции, удивление или недоверие в печатных материалах.

Скобки

Если зависимое предложение или фраза заключены в круглые скобки, заключительный пунктуационный знак ставится вне заключительной круглой скобки. Если круглые скобки заключают в себе целое предложение, поставьте последний знак препинания внутри закрывающей круглой скобки.

  • Джони записалась в класс, думая, что задания будут легкими (но она ошибалась).
  • Мэри посоветовала своему ученику учиться в Гранд-Каньоне. (Она насмехалась над мыслью, что это занятие будет слишком строгим.)

Периоды

  1. Используйте точку для окончания повествовательных и некоторых императивных предложений.

    • Декларативный: Нам всем нужно расставлять приоритеты в наших задачах.
    • Императив: Расставьте приоритеты в своих задачах.
  2. Используйте точку после некоторых сокращений (см. Сокращения).

  3. Заголовки/подзаголовки : Не заканчивайте точкой. Если заголовок представляет собой полное предложение, может показаться странным отсутствие точки. Университетский маркетинг может одобрить исключения, основанные на макете материала. См. страницу использования заглавных букв, чтобы узнать, как использовать заглавные буквы в заголовке и подзаголовках.

Кавычки

  1. Ставьте кавычки вне запятых и точек, но внутри точек с запятой и двоеточий.

    • «Когда я перееду в Аризону, — сказал мне Дэвид, — я куплю хорошие походные ботинки.”
    • Гид выкрикивал возраст горных пород, выстилающих каньон: «Докембрий, Палеозой, Кайнозой»; однако рев порогов заглушил его слова.
  2. Ставьте вопросительные и восклицательные знаки внутри кавычек, если цитата вопросительная, или вне кавычек, если нет.

    • Вы читали рассказ Хемингуэя «Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса МакКомбера»?
    • Она задает этот вопрос каждый семестр: «Как знаки препинания меняют смысл названия?»
    • Просматривая список, он выпалил: «Посмотрите, сколько нужно читать для этого класса!»
    • Она спросила: «В программе есть «Молодой Гудман Браун»?»
  3. Используйте кавычки для заключения в кавычки названий рассказов, статей, стихов, отдельных глав книг, песен и других коротких музыкальных произведений, а также радио- и телепередач.

  4. Курсивом выделяются названия книг, картин, скульптур, фильмов, журналов, пьес, компакт-дисков или альбомов, опер и других полных музыкальных произведений, газет и продолжающихся радио- и телешоу.

  5. Стиль цитаты для ссылки на цитату внутри цитаты в бегущем тексте. См. Чикагское руководство по стилю, в котором рекомендуется использовать одинарные кавычки, вложенные в двойные кавычки в тексте, двойные кавычки в форматах блочных кавычек, таких как вопросы и ответы, которые обычно не используют кавычки)

    • «Не будь абсурдом!» — сказал Генри.«Сказать, что «я имею в виду то, что я говорю» — это то же самое, что «я говорю то, что я имею в виду», — значит быть в таком же замешательстве, как Алиса на чаепитии у Безумного Шляпника».

Точка с запятой

  1. Используйте точку с запятой между тесно связанными независимыми предложениями, которые не соединены ни одним из семи сочинительных союзов ( и, но, для, или, ни, так, еще ).

    • Каждый семестр она получает отличные оценки от сверстников; главная из этих высоких оценок — ее успех в повышении осведомленности о проблемах.
    • Инструкции профессора были ясны; однако ответов студентов не было. (Однако обратите внимание на использование подчинительного союза.)
  2. Используйте точку с запятой для разделения элементов, содержащих внутренние запятые.

    • Для курса необходимы книги по географии, геологии и палеонтологии; и экскурсии в горы, плато и каньоны.

Косая черта

  1. Косая черта (/), также известная как косая черта, имеет несколько применений, большинство из которых следует избегать в формальном письме.Никогда не используйте обратную косую черту (\) вместо косой черты.

  2. Косая черта может служить сокращением для на , и , или в неофициальном письме.

  3. Используйте косую черту, когда пишете о программе NAU 90/30 градусов. Каталог не принимает 90/30, поэтому часто вы можете увидеть 90-30.

    • правильно: 90/30
    • неправильно: 90-30

  1. Примечание: Другие университетские городки-партнеры, в названии которых нет NAU, используют тот же стиль, когда необходимо указать их местоположение.Например, Пима-Уэст. NAU-Yuma — это кампус филиала, назначенный ABOR, в то время как другие являются кампусами-партнерами (например, общественными колледжами) или кампусами NAU в масштабах штата. Для описания какой-либо или всей этой группы приемлемы как местоположения в масштабах штата, так и кампусы в масштабах штата. Используйте название филиала кампуса или муниципального колледжа только в том случае, если это помогает определить местонахождение и/или донести свою точку зрения. Например, кампус филиала в Юме может выражать нашу приверженность Юме или высокий статус.Выделение участков местных колледжей может помочь в объяснении программы перевода. Кампусы штата могут меняться, поэтому всегда сверяйтесь с последним списком. Названия локаций могут быть изменены, всегда рекомендуется проверять.↩︎

Как их использовать и форматировать, а также распространенные ошибки, которых следует избегать

Многоточие (многоточие — во множественном числе) — это …, которое вы видите во всех социальных сетях. У него определенно есть свое место, но им также чрезмерно злоупотребляют и, откровенно говоря, злоупотребляют.

Вот моя «теория» о том, почему — вы знаете три точки, которые вы видите, когда человек, которому вы отправляете сообщение, набирает свое сообщение?

Это означает, что другой человек пишет И думает о том, что он пишет.Итак, мы начали использовать это все больше и больше как способ показать паузу для размышлений.

Да, моя теория состоит в том, что социальные сети заставили нас злоупотреблять многоточием так же, как они заставили нас злоупотреблять запятыми. Оба они стали своего рода универсальными знаками препинания в социальных сетях! Это нормально в неформальной обстановке или в текстовом сообщении другу, но в сообщении вашему начальнику или в электронном письме это покажет непрофессионализм.

Есть ОДНО обстоятельство, при котором вы можете правильно использовать многоточие в деловом письме.

Вы можете использовать его ТОЛЬКО для отображения пропущенных слов в точной цитате. Вот пример:

«Две дороги расходились в желтом лесу, и жаль, что я не мог пройти по обеим… Я выбрал менее проторенную, и в этом вся разница». (Роберт Фрост, Неизбранная дорога)

Многоточие означает отсутствие содержимого. В данном случае это почти все стихотворение. Но во многих случаях это менее значимая часть цитаты. Вы часто заметите это использование в новостях.

Как форматировать многоточие в деловом письме

Руководства по стилю расходятся во мнениях относительно форматирования многоточия. Уведомление, которое многие сайты социальных сетей используют, когда кто-то печатает, добавляя пробелы между точками, не является предпочтительным форматом для многоточия в деловом письме. Книга стилей AP 2019 года, которая является доминирующим руководством по стилю для делового и веб-письма, рекомендует рассматривать многоточие как слово из трех букв. Отформатируйте многоточие как три точки рядом друг с другом с пробелом перед первой точкой и после последней точки.

Полная цитата:   «Сегодня, после нескольких часов тщательного обдумывания, мы одобрили законопроект.»
С многоточием:   «Сегодня… мы утвердили законопроект».

Я знаю, что вы, вероятно, думаете: «Ну, я никогда не использую кавычки в своих деловых письмах! Вы имеете в виду, что я никогда не должен использовать многоточие?»

Да, именно это я и имею в виду. Единственный правильный способ использовать многоточие в деловой переписке — показать недостающий текст в цитате.

Не используйте многоточие в деловом письме, чтобы показать:

  • Течение времени. Например, «Мой, как время летит…» Это правильно отформатированное многоточие (с пробелом до и после трех точек). Это будет хорошо работать в личном письме или электронной почте. Однако в бизнесе вы должны переписать так, чтобы заявить: «Время действительно пролетело».
  • «Мысль». Например: «Я пытался придумать идеи… и выдвинул три предложения». Опять же, это правильно отформатировано, но слишком неконкретно и разговорно для делового письма.Будьте более прямолинейны и лаконичны: «Вот три идеи, которые я придумал» (затем включите элементы в маркированный список).
  • Нерешительность или трепет. Например: «Мне было интересно. . . Можем ли мы предложить акцию на Хэллоуин?» Это использование показывает отсутствие уверенности. Вместо этого будьте более прямолинейны. «Я хотел бы предложить акцию на Хэллоуин». (Это также пример неправильного форматирования, поскольку между точками есть пробел.)

Многоточие допустимо в социальных сетях или в неформальных текстовых сообщениях, но не должно использоваться в деловой переписке для чего-либо, кроме указания пропущенных слов в прямой цитате.Почему? Все тексты зависят от контекста и аудитории. Деловые читатели нуждаются и ожидают ясности, точности и правильной грамматики.

Повысьте профессионализм в деловой переписке, чтобы представить себя компетентным, уверенным и точным.

Источник изображения: Grammarly

Когда использовать многоточие или тире в письме – Основы письма Эллен

Я вижу, как начинающие писатели неправильно используют или путают многоточие и тире , особенно  длинное тире .Некоторые авторы также используют дефис вместо длинного тире, но это неправильно. У дефисов есть свое особое использование, о котором говорилось в предыдущем посте. Это обсуждение поможет прояснить использование многоточия и тире и предоставить примеры, в том числе из литературы.

Многоточие состоит из трех точек в тексте ( . . . ). тире ( ), на котором мы сосредоточимся, технически называется тире , потому что во времена пишущих машинок он был образован путем набора двух дефисов вместе, что было равно ширине заглавной буквы «М» на клавиатура.

Еще одно тире, короткое тире, , которое находится между дефисом и длинным тире по длине — на самом деле ширина заглавной буквы «N» на клавиатуре — означает «сквозь» и обычно используется с датами и числами. для указания включительно периодов или разделов. Как указывает Нэнси Тутен, эти различия были известны в основном профессиональным печатникам и наборщикам, пока программы обработки текстов не позволили всем писателям использовать эти знаки препинания. (Стихотворение об этом типе тире см. в этом стихотворении Линды Эллис.)

Во-первых, немного технической информации по созданию этих двух знаков препинания. Руководства по стилю имеют разные правила представления многоточия . В Microsoft Word многоточие можно вставить, выбрав Insert—Symbol—Special Characters . Однако формат многоточия по умолчанию в Word не имеет пробелов между точками ( ). Хотя этот параметр удобен для вставки многоточия, которое не разбивается на две строки, для большинства академических стилей требуется формат трех точек с разделяющими их пробелами ( . . . ).

Если вы придерживаетесь академического стиля многоточия и не хотите, чтобы символ разбивался на две строки, Аллен Вятт из Tips.com рекомендует создавать неразрывные пробелы, нажимая Ctrl+Shift+Пробел (. . .), и это удерживает точки многоточия на одной линии.

В обычном тексте перед и после трех точек ставится пробел. С кавычками, когда пропущено целое предложение или более, используйте четыре точки, разделенные пробелом, за исключением четвертой или последней точки ( .. .. )

Хотя он получил свое название из эпохи пишущих машинок, тире легко создается на клавиатуре компьютера — самый простой способ — нажать Ctrl+Alt+знак минус (тот, что расположен на цифровую клавиатуру). В качестве правила форматирования помните, что никогда не должно быть пробела ни перед, ни после длинного тире.

Многоточие и тире в диалогах и повествовании

Многоточие означает отсутствие текста в цитируемом материале. Используется в диалогах, показывает паузу в речи персонажа. Напротив, длинное тире используется, чтобы подчеркнуть фразу или указать на прерывание речи .

Термин многоточие также относится к соответствующему пропуску слов, которые понятны и, следовательно, не нужны; он часто используется там, где пропущенные слова были бы излишними. Пример можно найти на Literarydevices.com: Предложение «Я ходил в торговый центр в понедельник, а она ходила в торговый центр в воскресенье. можно было бы сократить до «Я ходил в торговый центр в понедельник, а она в воскресенье». , потому что пропущенные слова «в торговый центр» понятны из контекста.

Этот ресурс также прослеживает происхождение слова ellipsis от греческого слова élleipsis , что означает «упущение» или «недостаток», и это определение указывает не только на использование многоточия для обозначения отсутствующего текста или пауз, но также и замирание мысли или речи.

Лиза Дж. Джексон дает несколько хороших иллюстраций разницы в значении и назначении многоточия и длинного тире, используемых в диалоге; это разница между затуханием и резким концом или обрывом .

Эллипсис Использование

Диалог: эллипсиз против EM-Dash

«Джонатан, пожалуйста, что я имел в виду было …»

«Что? Что ты имел в виду?»

Разрезать:

EM-Dash Использование

«Джонатан, пожалуйста, что я имел в виду -»

«Я не хочу слышать ваши оправдания.Это очень поздно.»

В повествовании эти знаки препинания также могут сигнализировать читателю о паузе или перерыве . В своем посте «Восхваляя многоточие» Адам Вульф приводит примеры пауз внутри текста, а также в конце предложения:

« Читатель не был уверен в его значении . . . пришло время проверить словарь.

«Все варианты были доступны автору. Она тщательно обдумала свои слова, прежде чем положить перо на бумагу.. ».

Когда многоточие стоит в конце предложения (как во втором примере), это может быть эффективным приемом для создания загадочности или неопределенности.

И многоточие отлично подходит для замедления чтения в повествовании . Посмотрите, как Джексон иллюстрирует это использование:

Они невинно смотрели друг другу в глаза, пока не нерешительно . . . нежно . . . они поделились своим первым поцелуем.

С длинное тире , пауза или разрыв более драматичны. Как и круглые скобки, вместо запятых можно использовать длинные тире, опять же в зависимости от желаемого риторического эффекта. Как отмечено в посте о скобках и квадратных скобках, Колн утверждает, что использование скобок «шепчет, просто мимоходом упоминает», в то время как тире подчеркивает или выкрикивает сообщение. Она пишет, что длинное тире — это «хороший выбор для облегчения нагрузки запятых, а также для добавления акцента — это добавляет писателю сообщение «обратите внимание»» (93).

В то время как многоточие, как правило, драматизирует мысли, длинные тире создают срочность.Рассмотрим этот отрывок из книги Тони Моррисон « Возлюбленная »:

     «Ничего плохого с ней не может случиться. Посмотри на это. Все, кого я знал, умерли или ушли, или умерли и ушли. Не она. Не мой Денвер. Даже когда я нес ее, когда стало ясно, что я не успею, а значит, и она не успеет, она вытащила из холма белую девчонку. Последнее, что вы ожидаете от помощи. А когда нас нашла школьная учительница и ворвалась сюда с законом и ружьем…
     «Школьная учительница вас нашла?»

(кв. в «Использование многоточий и тире для создания драматического диалога » )

Кейт Муни, посвятившая целую статью длинному тире («A Divisive Punctuation Mark Stands Alone», New York Times , D5 , 15. 08.19), называет этот знак препинания: «решительный, подвижный», «подчеркивающий наши убеждения, попеременно раздражающий и радующий читателей.Она цитирует Мэри Норрис из The New Yorker , которая говорит, что длинное тире (как отметил Коллн выше) «может заменить почти любой другой знак препинания — запятую, точку с запятой, точку, пару скобок. , кавычка, даже маркер при составлении списка». Муни также ссылается на Марту Нелл Смит из Мэрилендского университета, которая является экспертом по Эмили Дикинсон. Смит говорит, что Дикинсон использовал длинное тире, чтобы «подчеркнуть двусмысленность написанного слова».

Этот пост начался с утверждения, что неправильное использование как многоточия, так и длинного тире является обычным явлением, хотя эти знаки препинания не являются взаимозаменяемыми.Поэтому важно знать их правильное использование. В своем блоге о писательстве Рамона Дефелис ​​Лонг также предостерегает от их чрезмерного использования. Длинное тире может усилить акцент, но слишком большое его количество нарушит прозу и ослабит акцент. Чрезмерное использование многоточия может привести к тому, что проза покажется слишком неуверенной, а персонаж не сможет сосредоточиться или завершить мысль.

Независимо от того, пишете ли вы научно-популярную или художественную литературу, использование многоточия вместо длинного тире является выбором стиля и будет зависеть от риторического эффекта, которого вы пытаетесь достичь.

Часть III: Отличие: многоточие и буквы реальные и вымышленные

Часть III: Различение: многоточие и буквы реальные и вымышленные

В части I этого обсуждения, состоящего из трех частей («Письма, правильные и настоящие»), исследуются некоторые способы, которыми преобладающее представление о том, что такое «правильное письмо», находилось под влиянием вымышленных или иным образом весьма литературных писем. Этому противопоставлялся банальный, эллиптический и деловой характер «настоящих» писем.Часть II (Письма настоящие (но не обычные)) продолжила дискуссию вокруг «настоящих писем» Джейн Остин, сославшись в первом блоге на ее знаменитое вымышленное письмо в Убеждение , написанное персонажем капитаном Фредериком Вентвудом главному герою романа, Энн Эллиотт. Здесь, в Части III, в обсуждение вовлекается роль эллиптических ссылок, которые сделаны или не сделаны в письмах.

Письмо капитана Вентворта — или, скорее, Остин — касается важного и судьбоносного вопроса, оно тщательно отшлифовано и наполнено эмоциями и последствиями.Однако «настоящие письма» Остин, как на протяжении многих лет жаловались многие критики, изобилуют повседневными и банальными «мелочами», как она их называет, а также искусностью, которую ей придает то, что она называет «моим остроумием». с участием. Это потому, что мелочи имеют значение, а ее остроумие, как правило, является единственным источником для эпистолярной мельницы, которая у нее есть, потому что случаи «более важных вещей», о которых можно было бы писать, были редкостью в ее жизни.

Но если, как предполагает Остин, «настоящие письма» тоже могут быть, а часто по будничным причинам должны быть искусными и требуют остроумия писателя, то в чем заключается отличие от искусности «вымышленных писем»? В самом деле, разве нельзя привести более сильный аргумент, что эпистолярное произведение «по своей природе» является репрезентативной сферой, и поэтому необходимо отказаться от понятий реального и референциального? Да на первую часть этого вопроса, но нет на вторую.

Письмо, конечно, является репрезентативным средством, как и разговор (etcetera, etcetera) и письма, особенно в корреспонденции, имеют сильные гетеротопические черты, произведенные совместно участниками. Но — и как указывает письмо Остин от 9 декабря 1808 года, обсуждавшееся в «Письмах реальных (но не обычных)», — эти репрезентации представляют собой 90 095 чего-то. Они являются репрезентациями людей , событий , сообщений в письмах , а также всего остального, над чем работало остроумие Остин.Даже если вымышленное письмо капитана Вентворта считается «чистой репрезентацией», оно, тем не менее, опирается на то, что действительно являются убедительными людьми, расставшимися любовниками, недоразумениями, тревожными моментами, счастливыми решениями, а также на то, что обо всем этом пишутся письма. . Нет социальной жизни, нет событий, нет людей и отношений = нет писем. Упрямая референциальность эпистолярной формы требует уважительного внимания, а их комбинации фракционных и вымышленных аспектов должны быть полностью аналитически признаны.

Мое первое знакомство с вымышленными письмами привело меня лицом к лицу с ранним, но посмертно опубликованным эпистолярным романом Остин « Леди Сьюзен ». Друг и коллега по женским исследованиям уходил на пенсию. Для ее повторного судебного разбирательства из-за ее давнего интереса к творчеству Джейн Остин я решил написать отчет о недостатках тогдашних женских исследований / академического феминизма, создав пародию на Леди Сьюзен . Я так и сделал, и мне понравилось его писать, а также взъерошить некоторые перья, представляя его, потому что, как и в исходном тексте, в нем содержались как забавные критические моменты, так и серьезные прославления.При этом возникла проблема, которую я не ожидал.

Неизбежность написания четвертого сорта по сравнению с Остин и морщась по этому поводу, очевидно, была в порядке вещей. Непредвиденная трудность заключалась в непокорности формы или жанра эпистолярного романа эпистолярности. Объяснить.

Эпистолярная форма, как она появляется в романе или, в данном случае, составляет его, — это не «письмо», а нечто, сформированное жанровыми потребностями романописания. То есть все, что нужно знать читателю и что требуется для продвижения характеристики и развития сюжета, должно присутствовать в таких письмах.Это делает письмо громоздким и неуклюжим, потому что оно не оставляет концов несвязанными и ничего не сказано. В частности, он исключает вещи того эллиптического характера, который ранее в этих связанных блогах, которые я предложил, был одним из признаков обычных настоящих деловых писем и ключом к их эмерджентному и in media res аспекту. Чтобы создать «роман», заключил я, необходимо уничтожить «письмо» именно в этом отношении.

Рассмотрим еще раз письмо Фредерика Вентворта к Энн Эллиотт: в нем есть все необходимое, нет ничего важного необъясненным, оно не выходит за рамки необходимого, все получается.В ней нет ничего такого, что не могло бы быть понятно стороннему читателю. Как это непохоже на «настоящие» письма Джейн Остин! Они наполнены мелочами других жизней в другие времена и в других местах, и для которых мы, сторонние читатели, всегда остаемся посторонними, даже когда, а может быть, особенно когда редактор прерывает наше чтение сносками об этом, этом, этом, этом, а также это.

Однако, если читать их самостоятельно и без редакционного голоса, инструктирующего читателей о том, что якобы означают вещи, письма Остин воспринимаются совсем по-другому.Что пленительно просвечивает, так это их погруженность в маленький мир людей и событий, специфика времени и места, решающее значение особых отношений и чувств, существовавших между автором письма и ее адресатами. Они имеют ярко выраженный эмерджентный и диалогический характер, ибо вещи случаются, социальная жизнь и отношения в ней меняются, а точка зрения, высказываемая по таким вопросам, во многом определяется особым отношением сторон к такой переписке.Возникает эффект неуверенности — читатели просто не знают, что все это значит, а редакторы — не повелители времени, которые могут восстановить давно прошедшее, но они могут вторгаться между текстом и читателем, иногда вызывая дискомфорт.

Также есть вещи, которые читатели теперь могут знать даже о самых отдаленных и, с нашей точки зрения, таинственных аспектах прошлых эпистолярных писаний, ибо многоточие говорит, хотя и в таких терминах, что мы не можем полностью понять сделанные ссылки. Лучше всего это можно объяснить, созерцая не отсутствие в форме вещей, о которых не говорится, а присутствие в форме записи вещей, принимаемых как само собой разумеющееся, как уже общеизвестных и, следовательно, не нуждающихся в объяснении. быть прописаны буквами.

Так что же означает присутствие отсутствия, обозначенное эллиптическими ссылками, и почему такие эллипсы так важны в эпистолярных терминах? Они означают как мир, известный всем, так и то, что письмо в переписке является частью чего-то продолжающегося и в большинстве случаев не сводящегося к одним только письмам.

Конечно, иногда бывают переписки между незнакомыми людьми. К этому заголовку относятся, например, письма заключенных и других друзей по переписке; и в них нужно объяснить все необходимое (при этом признавая, что иногда вовлеченные люди могут в какой-то момент договориться о встрече). Разовые деловые письма также попадают под этот заголовок, так что, когда я хочу оспорить свой налоговый счет, мое письмо налоговому инспектору содержит всю информацию, которая потребуется этому чиновнику для пересмотра моего заявления.

Однако, что касается обоих примеров, то, когда происходит переписка, мне не нужно объяснять одни и те же детали в каждом письме, которое я пишу, но я могу сделать абстрактную ссылку на более ранние сообщения. Кроме того, эти примеры одновременно похожи на эпистолярные вымыслы, обсуждавшиеся ранее, и отличаются от них. Они начинаются без многоточия, но по мере того, как обмены разворачиваются, появляются вещи, которые известны всем, и такие ссылки могут быть сделаны. Эпистолярная литература по-прежнему движима «внешним» и требованиями сюжета, характеристики и развязки; жизни обычно не хватает таких явно побуждающих внешних явлений, и, следовательно, «настоящие буквы» являются ad hoc и обстоятельны в своем развертывании.

Затем эти исключения возвращаются к правилу и демонстрируют его. Но что такое правило многоточия и как далеко простирается его компетенция? Вкратце, многоточие сигнализирует о аспектах «прерывистого присутствия» в написании букв, о том, что каждая буква и обе «стороны» соответствия являются одним «моментом» в последовательности моментов до и после, чем «сейчас». Сейчас и эпистолярное настоящее не отгорожено наглухо от эпистолярного прошлого и будущего.

До сих пор я писал о эпистолярной последовательности , но, конечно же, есть жизнь и ее одна чертова последовательность за другой вне написания букв, в том числе в других письмах, но также и в остальных жизненных людях, ситуациях, событиях и отношения.В этом «остальном» действительное присутствие может существовать и часто существует между корреспондентами. Несколько сотен писем от Джейн Кассандре Остин, но десятки тысяч часов за сорок два года общения лицом к лицу. И то же самое с большинством писем и авторов писем в Forbes, Findlay, Pringle, Schreiner-Hemming, Moffat, White-Godlington и других коллекциях, обсуждаемых в других местах на веб-сайте Whites Writing Whiteness.

Так правило. Он протекает неравномерно, со сложностями и контртенденциями.Неравномерно: даже эпистолярные сообщения к совершенно незнакомым людям могут содержать эллиптические отсылки, хотя они и не будут общеизвестны. Сложности: что является и что не является эллиптическим в зависимости от контекста и времени, и читатели сейчас могут не оценить, что тогда указывались более широкие ссылки и общие знания. Контртенденции: далеко не все письма или другие эпистолярные сообщения нашим знакомым содержат такие отсылки, их не хватает не только в эпистолярных романах.

Можно ли тогда отличить «настоящие буквы» от «вымышленных букв», и если да, то каким образом? да.Нет. Может быть. Иногда. С трудом. Размышление об эллиптических ссылках в них помогает думать об этом.

 

 

Последнее обновление: 28 января 2016 г.


сокращений: Апостроф

Апостроф употребляется при написании сокращений — то есть укороченных формы слова, в которых пропущена одна или несколько букв.На стандартном английском, это обычно происходит только с небольшим количеством обычных предметов, в основном с участием глаголов. Вот некоторые из наиболее распространенных примеров с их неконтрактные эквиваленты:

это
это или это есть
мы будем
мы будем или мы будем
у них есть
у них есть
нельзя
нельзя
он бы
он бы или он бы
нет
нет
она бы
она бы
не будет
не будет

Обратите внимание в каждом случае, что апостроф появляется точно в позиции пропущенные буквы: пишем не может , не * не может , а не , не * не .Обратите внимание также что нерегулярное сокращение не будет ставит апостроф между n и t , точно так же, как и все другие сокращения, включающие , а не . И заметьте также, что у нее было бы два апострофа, потому что материал был опущен с двух позиций.

Нет ничего плохого в том, чтобы использовать такие сокращения в формальной письменной форме, но вы следует использовать их с осторожностью, так как они делают ваш текст менее чем полностью формально. Поскольку я пытаюсь сделать этот документ болтливым, а не пугающий, я использовал несколько сокращений здесь и там, хотя и не так столько, сколько я мог бы использовать.Но советую а не использовать более разговорное сокращения вроде , а в официальном письме у нее было бы : эти вещи, в то время как совершенно нормальны в речи, но слишком неформальны для аккуратного письма.

Такие сокращения представляют собой наиболее полезную работу, которую выполняет апостроф. нам, так как без него у нас не было бы возможности письменно выразить разница между она будет и оболочка , он будет и ад , не могу и не могу , буду и плохо , мы и были , она и пролила , мы будем и ну и, возможно, несколько других.

Несколько слов, которые когда-то были сокращениями, до сих пор являются условными. пишется с апострофами, хотя более длинные формы имеют более или менее вышел из употребления. Их так мало, что вы можете легко выучить их все. Вот самые распространенные из них с их оригинальными более длинными формами:

часов
часов
Хэллоуин
Хэллоуин
fo’c’le
полубак
девятихвостая кошка
девятихвостая кошка
неудачник
неудачник
блуждающий огонек
блуждающий огонек

Несколько поколений назад в обычном использовании было гораздо больше сокращений. на английском; эти другие сокращения теперь архаичны, и вы обычно не используйте любой из них, кроме прямых кавычек из более старых письменных работ.Вот некоторые из них с их более длинными формами:

это
это
более
более
это было
это было
e’en
четный

Есть и другие сокращения, которые часто можно услышать в речи. Вот немного:

‘Боюсь так. ‘Не пить?
Думаю, да. Не смешно.

Конечно, никогда не уместно использовать такие разговорные формы в официальной речи. письмо, за исключением случаев, когда вы явно пишете о разговорном английском языке.если ты есть случай цитировать или использовать эти вещи, вы должны использовать апострофы в нормальный способ пометить пропущенный материал.

Схватки необходимо тщательно отличать от обрезанных форм . А обрезанная форма — это полное слово, которое получается путем отрубания куска более длинное слово, обычно с тем же значением. Обрезанные формы очень распространен на английском языке; вот некоторые из них с соответствующими более длинными формами:

спортивный зал
спортивный зал
реклама
реклама
профессиональный
профессиональный
гастроном
гастроном
бегемот
бегемот
бюстгальтер
бюстгальтер
техник
детектив
грипп
грипп
телефон
телефон
вертолет
вертолет
виолончель
виолончель
аллигатор
крокодил
землетрясение
землетрясение

Такие обрезанные формы а не считаются сокращениями, и их следует нельзя писать с апострофами. Написание таких вещей, как бегемот , бюстгальтер , виолончель и ‘телефон , мягко говоря, сделает вас похожим на старого придурка дадди, который не совсем одобряет все, что произошло с 1912 года. конечно, некоторые из этих усеченных форм все еще довольно разговорны, и в формальном обычно вы предпочитаете писать детектив и аллигатор , а не tec и аллигатор . Другие, однако, совершенно нормальны в формальном письме: даже самый достойный музыкальный критик назвал бы инструмент Офры Арной виолончелью ; он использовал бы виолончель не больше, чем он применил бы слово омнибус к Лондонский двухэтажный автобус.

Важное примечание: Сокращения также следует тщательно различать. от сокращения . Сокращениями являются такие вещи, как Mr для Mister , lb. для фунт(ы) , до н.э. вместо до Рождества Христова и напр. на например .

Наконец, есть несколько обстоятельств, в которых апострофы используются для представляют собой пропуск некоторого материала в случаях, которые не совсем сокращения.Во-первых, некоторые фамилии неанглийского происхождения пишутся с апострофы: O’Leary (ирландский), d’Abbadie (французский), D’Angelo (итальянский), М’Тавиш (шотландский гэльский). На самом деле это не схватки, потому что нет альтернативный способ их написания.

Во-вторых, апострофы иногда используются для представления слов в другом языке. стандартные формы английского языка: так, шотландский поэт Роберт Бернс пишет gi’ вместо дает и a’ для все .Вряд ли вам понадобится это устройство, за исключением когда вы цитата из такого произведения.

В-третьих, год иногда пишется в сокращенной форме с апостроф: Пио Бароха был ярким представителем поколения 98-го года. Этот является нормальным только в определенных устойчивых выражениях; в моем примере фраза поколение ’98 — общепринятый ярлык для определенной группы испанских писателей, и это не будет нормально писать * поколение 1898 .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *