Правописание слова тоже: «Тоже» или «то же»: слитно или раздельно?

Содержание

Правописание слова «также» | Грамота

Если одни люди при письме «особо сложных» слов и выражений руководствуются собственной интуицией, то другие предпочитают выучить правила и в точности следовать им. Проблема только в том, что в русском языке есть исключения из правил, так называемые «частные случаи», не подчиняющиеся «законам правописания». «Также» – как пишется это слово? Если в тексте написать его неправильно, то это чревато неверным восприятием написанного или вовсе – потерей смысла всего «манускрипта». Вот почему подобного рода знания лишними не будут никогда.

Написание: слитное и раздельное

«Так же» или «также», правильно написанные в тексте, могут послужить лишним доказательством тому, что человек владеет родным языком выше среднего уровня. Иногда «писатель» действует по наитию, не зная точно, как пишется «так же» или «также». Чтобы не стать жертвой обмана собственной интуиции, следует принять во внимание, что правильность написания данных слов зависит от того, какая это часть речи. Наречие с частицей требует раздельного написания, а союз – слитного.

  1. Если далее по тексту идёт сравнение, то слово пишется раздельно («так» – наречие, «же» – частица). Для проверки рекомендуется в предложение вставить сочетание «как и»
  2. Если в процессе написания предложения данное слово легко заменяется синонимами, самым распространённым из которых является «тоже», то оно пишется слитно. Это союз, образованный путём слияния наречия и частицы, легко заменяемый другим распространённым союзом – «и».

Когда человека одолевают сомнения, или он просто не знает правила написания «также» и «так же», то знатоки русского языка советуют сделать следующее: написать одно и то же предложение с «раздельным» и «слитным» вариантом. Лица, регулярно имеющие дело с печатным контентом, сразу определят, какой вариант будет правильным, но если всё же остаётся загадкой: «также» – слитно или раздельно писать, то придётся руководствоваться правилами.

Пунктуация

Запятая после «также» не ставится, если слово является вводным. Это правило распространяется и на ситуации, когда впереди или за ним стоят: «а», «и», «как». Перед «также» запятая ставится, если это союз. В сложносочинённом предложении данное слово обособляется по общим правилам, но стоит учесть, что оно может быть использовано для связи двух каких-то мыслей, и тогда запятые не нужны.

Вообще, знаки препинания расставляются в зависимости от контекста и особенностей построения предложения. Когда в его составе имеется деепричастный оборот и в него входит это слово, то обособление требуется. А в конструкциях, в которых наличествует «как», «также» выделяется запятыми или нет? В составных союзах между их членами знаки препинания либо ставятся, либо не ставятся, что вызывает определённые сложности при письме.

Синонимы

Самый распространённый и наиболее часто употребляемый синоним к слову «также» – это «тоже». Помимо него, в перечень можно включить:

  • соответственно;
  • равно;
  • как и;
  • в свою очередь;
  • равным образом или в равной мере;
  • вдобавок;
  • опять же;
  • кроме того.

Нельзя обойти и вниманием «так же», синоним которого (самый распространённый по версии словарей) – «одинаково». «Аналогично», «в той же степени», «по-прежнему», «в одинаковой мере», «подобным образом» – это всё «арии из одной оперы», и перечень синонимов данными выражениями не ограничивается, ведь их немало, а самыми «экзотическими» можно считать: «таким же макаром», «якоже», «жде».

Часть речи

Сочинительный соединительный союз «также» – часть речи, используемая для связи двух однородных членов предложения и для составления сложносочинённых предложений. Примечательно, что этот союз можно легко заменить на другой, например, «тоже» или «и», а то и вовсе убрать его, поскольку он является служебной частью речи, к которой нельзя задать синтаксический вопрос. Взаимозаменяемость союзов позволяет создавать разные предложения с одними и теми же словами, без изменения смысла.

Омонимичное наречие «так» и дополняющую его частицу «же» можно смело ставить в предложение (и писать раздельно), если замена на «тоже» или «и» невозможна. Нередко и частица «же» так легко убирается из предложения, что её отсутствия никто и не замечает.

Правописание этих слов надо знать:

  • «Поэтому»
  • «Потихоньку»
  • «Неужели»

Слово «Тоже» пишется слитно или раздельно? Разбираем на примерах

Правописание наречий и союзов, местоимений «тоже и то же» зависит от их значения в предложениях. Чтобы не путаться с выбором правильного ответа в зависимости от контекста, мы приведём обзор облегченных понятий, что позволит вам безошибочно разбираться в правилах русского языка.

«Тоже» — правила написания

Сочинительный союз «тоже» в орфографии имеет важную роль, поскольку связывает два простых предложения и является основной деталью для определения смысла.

«Тоже» пишется слитно при условии:

  • оно является наречием, частицей или союзом, можно заменить в предложениях союзом «и», «также» с сохранением благозвучности и смысла контекста: тоже = также = и.
  • оно является основным, связующим звеном в сложных предложениях, а без него, фразы теряют смысл и читаются неблагозвучно.

Правильное и неправильное написание наречия/союза

Рассмотрим примеры, когда «Тоже»  выступает в предложениях в качестве наречия или союза и пишется слитно:

Когда взрослые уйдут на работу, мы тоже можем пойти к своим игрушкам. – Когда взрослые уйдут на работу, мы также можем пойти к своим игрушкам.

Сделав замену «тоже» на «и» или «также», получаем такой же смысл.


Каждый день мой папа поднимался с постели, убирал, обедал и шел за продуктами. Я тоже люблю выполнять работу по дому.

Элемент «тоже» значится как наречие и имеет смысл «аналогично». Часто компонуется с глаголами. Поэтому раздельное написание будет неверным:

— Трудно работать, Катя? – приветливо спросил Женя. – Ничего, еще немного осталось. Мне то то же тяжело доставать рыбу из пруда.


Да, именно так тоже не получается.

«Тоже» используется в предложении с наречием, и имеет значение «свойство признака».


Игорь! – сказал сеньор Давид. – Ты, не голоден? Я тоже! Я согласен на лапшу без масла! Давайте скорей завтракать! 

«Тоже» выступает в качестве наречия и отображает согласие на предложенное автором действие.


Тоже мне – Казанова!

В этом случае частицу «же» убрать будет нелогично.

«То же» правила написания

Если невозможно произвести замену на союзы «и» или «также» и можно опустить частицу «же» без потери смысла, значит перед нами слово, которое принадлежит к местоимению. В таком случае указательное местоимение «то» и элемент «же» пишутся раздельно.

Для легкого, простого понимания, и собственного контроля, проверки верности в написании, в предложение вставляется простая конструкция «самое» при этом предложение не теряет значимости и имеет точное умозаключение.

Словосочетание «то же самое и одно и то же», всегда пишется раздельно, что необходимо запомнить каждому грамотному ученику.

Правильное и неправильное написание местоимения «то» с частицей «же»

Рассмотрим простой способ, как запомнить формулировку и применять ее на практике.

Сегодня на завтрак было то же, что и вчера. — Сегодня на завтрак было то, что и вчера.

Изъяв буквенный элемент «же», мы не теряем значение фраз и потому пишем раздельно. Написание слитно, применяя такой способ — неверно:

Я финишировал в тоже время, что и мой соперник. — Я финишировал в то время, что и мой соперник.


Директор на собрании говорил то же, что и на прошлой неделе. — Директор на собрании говорил то же самое, что и на прошлой неделе.

После «то же» можно добавить местоимение «самое», и предложение остаётся созвучным и сохраняет значение. В таком случае, написание слитно будет ошибочным:

Некоторые вещи остаются неизменными. Она выбрала тоже блюдо, что и всегда. — Она выбрала то же самое блюдо, что и всегда


Каждый день родители повторяли ему одно и то же.

Она была уверена в своей правоте, но в то же время переживала, что могла обидеть собеседника.  

Упражнения для самопроверки

Обзор примеров комбинаций с элементами тоже или то же, поможет укрепить пройденный, учебный материал небольшого курса русского языка. Каждый вариант несет определенное правило, которым можно воспользоваться и проверить уровень грамотности.

Чтобы с легкостью определить правильно написание, рекомендуем вникать в смысл каждого отдельного слова и проверять грамматику, предложенными методами, таким образом, вы снизите вероятность и количество ошибок в тексте.

  • Старший брат пошел по стопам отца, став медиком. Младший то_же последовал его примеру.

Показать скрытое содержимое

Слитно. Можно заменить на «также»

  •  Вы то_же предпочитаете эту авиакомпанию?

Показать скрытое содержимое

Слитно. Можно заменить на союз «и». И вы предпочитаете эту авиакомпанию?

  • Я купила ей то_ же украшение, что и себе.

Показать скрытое содержимое

Раздельно. Можно вставить «самое». Я купила ей то же самое украшение, что и себе.

  • — Ты любишь рок? Я то_же!

Показать скрытое содержимое

Слитно. Наречие отображает согласие.

  • Он выбрал то_же кофе, что и его друг.

Показать скрытое содержимое

Раздельно. Убрав «же» значение не изменится. Он выбрал то кофе, что и его друг.  

Топ-10 орфографических ошибок

Что у вас было по русскому языку? Пять? А сейчас вы гуглите, как пишется «ни при чем»? Знайте, в этом вы не одиноки: еще 141 тысяча пользователей задают этот вопрос гуглу ежемесячно.

Но почему мы забываем то, чему нас учили в школе, что с этим делать и когда мы уже запомним все правила? Разбираемся, как пишутся 10 слов, которые русскоязычные пользователи сети гуглят чаще всего.

Окей, гугл: почему забываются школьные правила?

8 000 000 — именно столько раз пользователи «Яндекса» ежемесячно обращаются к всевидящему оку с вопросом «как пишется?…». По данным «Вордстата», количество поисковых запросов с этой фразой за год увеличилось почти на 3 миллиона, а по прогнозам аналитиков Google Trends, их число будет только расти. Несмотря на то что автокорректор избавил нас от необходимости проверять написание слов по орфографическому словарю, мы все равно задаемся вопросом их правильного написания.

Орфографические ошибки, которые мы совершаем, — следствие жизненно необходимого для организма процесса под названием «забывание». С точки зрения физиологии забывать не только нормально, но даже полезно: как только мы учимся чему-то новому, мозг стремится освободить несколько гигабайт памяти для этой информации, поэтому реструктурирует уже имеющуюся. Например, когда вы учите новый язык со своей грамматикой и орфографией, знания о родном языке подвергаются изменениям. Так что, если вы забыли, как пишется слово «винегрет», не пугайтесь: оно по-прежнему хранится в вашей памяти, мозг его не удалил, просто заархивировал.

Посмотрим, какие слова и правила мозг архивирует чаще всего.

Топ-10 популярных орфографических запросов к Google

Я тут ни при чем

Топ-10 открывает запрос «не при чем». Большинство возникающих орфографических вопросов можно решить, если знать, к какой части речи относится пугающее слово. «Ни при чем» — это местоимение с предлогом ПРИ и частицей НИ. По правилам русской грамматики местоимения в форме косвенных падежей (а это все падежи, кроме именительного) пишутся с предлогами раздельно. Как это запомнить? Легко: вспомните, как пишется «без тебя». Написание этих слов вряд ли вызывает трудности, а ведь это тоже местоимение с предлогом — «без» + «ты» в родительном падеже. Так вот, «без тебя»

пишется раздельно по тому же правилу, что и «ни при чем».

И я, и я, и я того же мнения

Запрос «то же самое как пишется», по версии Google Trends, является сверхпопулярным: его востребованность за год увеличилась более чем на 5000%. В деловой переписке слова «тоже», «также», «то же самое» появляются регулярно, и в случае с ними автокорректор нередко готов расписаться в собственном бессилии — в зависимости от смысла, который мы хотим передать, эти слова могут писаться слитно или раздельно. Сравним два предложения:

  1. Для празднования юбилея компании было выбрано то же место, что и в прошлом году.

  2. Я тоже иду на корпоратив в эти выходные.

Попробуем в первом предложении отбросить частицу ЖЕ: смысл не поменялся — значит, пишем раздельно. Попробуем проделать такой же маневр со вторым предложением: не выходит — значит, пишем слитно. Можно воспользоваться и другим способом: попробуем заменить «тоже» во втором предложении на И, поставив этот союз в начало —

«и я иду на корпоратив». Если такая замена возможна, пишем слитно.

Давай до свидания

«До свидания» — раздельно, и только так, потому что этот вариант прощания восходит своими корнями к существительному «свидание» в родительном падеже. ДО — это предлог, а существительные с предлогом всегда пишутся раздельно! Чтобы убрать всякие сомнения, попробуем поставить между этими словами прилагательное: «до скорого свидания». Получилось, а значит, пишем раздельно.

«А с мягким знаком можно написать?» — спросит пытливый читатель. Если вы поэт и стремитесь сохранить рифму и размер вашего шедевра — можно.

Спишемся позже

Без этого глагола жизнь в век мессенджеров и соцсетей невообразима! Помните, как ваша учительница русского языка когда-то рассказывала про спряжение глагола? «Ко второму спряжению относятся глаголы на -ить, к первому — все остальные», — говорила она. «Бла-бла-бла, исключения… Бла-бла-бла» — где-то здесь вы проваливались в глубокий сон, а благородная миссия педагога нести свет и просвещение утрачивала всякий смысл.

И вот, спустя 10–15–20 лет, вдруг оказывается, что школа прекрасно научила списывать, но не списываться.

А спряжение все-таки имеет значение, ведь, чтобы написать слово «спишемся» правильно, нужно вспомнить его инфинитив, или неопределенную форму глагола. «Списаться» оканчивается на -ать — значит, глагол относится к первому спряжению. В глаголах первого спряжения в безударных окончаниях (читать как «в непонятных случаях») пишутся гласные буквы Е, У, Ю, а в глаголах второго спряжения — буквы И, А, Я. Вывод: «спишемся» пишется через Е.

Ухожу в никуда

Наречия в русском языке — одна из самых сложных тем, и коварное «в никуда» — это среднестатистическое наречие с предлогом. Чаще всего мы используем такую конструкцию с глаголами движения: «уйти в никуда», «привести в никуда». В этих случаях наречие «никуда» используется как существительное: иду (куда?) в театр, (куда?) в школу, (куда?) в никуда. Запомнить написание этого наречия можно с помощью аналогии: табор уходит в небо, а дорога — в никуда.

Поэтому или по этому

Наречие «поэтому» водит дружбу с «цыганами» и «цыпочками», так как тоже относится к числу исключений из общего правила. Все наречия, образованные от местоимений и прилагательных с помощью приставки ПО и оканчивающиеся на -ОМУ, -ЕМУ, -ЦКИ, -СКИ, -ЬИ, пишутся через дефис. По-волчьи выть, по-новому жить, но поэтому исключения учить.

Впрочем, если вы напишете «по этому» раздельно, вы тоже будете по-своему правы: слитно пишется только наречие, а вот указательное местоимение «этот» с предлогом ПО — раздельно. По этому поводу к гуглу уже можно не обращаться.

Не обязательно знать все правила. Но это не точно

Чтобы понять, как писать любое наречие с «не», достаточно запомнить три случая, в которых они пишутся слитно:

  1. Слитно пишутся наречия, которые не употребляются без НЕ, например: нелепо, недоумевающе.

  2. А также наречия, оканчивающиеся на -О, -Е, которые можно заменить синонимом без НЕ, например: неплохо (то есть хорошо). Положение актуально только до тех пор, пока рядом не появится противопоставление с союзом А (не смешно, а грустно) или слова ВОВСЕ НЕ, НИЧУТЬ НЕ, ДАЛЕКО НЕ, ОТНЮДЬ НЕ.

  3. Отрицательные наречия, например некогда или несколько, тоже пишутся слитно.

Ваше наречие не вписывается в эти три пункта или заканчивается не на -О, -Е? Смело пишите раздельно.

Что там насчет зарплаты?

Не только мы, но и автокорректор может сомневаться в написании некоторых слов: ему не дают покоя омофоны — слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению и написанию. «Насчет» — одно из них.

Если вы договорились насчет вашего гонорара, то перед вами предлог и он пишется слитно: его легко можно заменить предлогом покороче — О (ОБ), и смысл не изменится. Гонорар вам переведут в установленные сроки на ваш сберегательный счет, и вот это уже существительное «счет» с предлогом «на». Подтверждает этот факт прилагательное, которое можно спокойно поставить между ними.

(Не)смотря ни на что

«Несмотря на» — еще один омофон, который может быть как предлогом, так и деепричастием. Если вы написали это слово верно, НЕСМОТРЯ НА то что не знали правила, — вы использовали предлог. В этом случае он заменяет слова «хотя» или «вопреки» и пишется с НЕ слитно.

А если вы сочиняете будущий бестселлер, где герой идет по улице, не смотря на прохожих, и мечтает поскорее обнять героиню — не забудьте поставить пробелы между этими тремя словами. Ведь перед вами деепричастие, которое по правилу пишется с НЕ раздельно.

Не вовремя гречка закончилась

Как писать наречия с НЕ, мы выяснили (напомним: раздельно). Теперь про само «вовремя». Тут правильных ответов снова два — бывает и слитно, и раздельно. Сравните:

  1. Аппетит приходит во время еды.

  2. Иван, вы опять пришли на работу не вовремя!

Прислушайтесь к тому, как вы произносите эти слова. В первом случае ударение на Е, потому что перед вами существительное «время» с предлогом ВО. А во втором — наречие, которое всегда будет писаться слитно.

Ну как, запомнили? Надеемся, что да, но если вдруг нет — не отчаивайтесь. Даже если через месяц вам придется делать квартальный отчет и мозг в очередной раз забудет все перечисленные правила, гугл всегда придет на помощь!

25 слов, написание которых многих ставит в тупик

1. Трафик

В английском языке traffic действительно пишется с двойной согласной. Однако при заимствовании из иностранного языка вторая буква обычно теряется, что произошло и со словом «трафик», поэтому писать его стоит только с одной «ф».

2. Будущий

Слову «будущий» буква «ю» часто достаётся по аналогии со словом «следующий». Но оно легко разбирается на корень буд- и суффикс -ущ-. Дополнительному знаку там просто нет места. Если написание вызывает сложности, можно попробовать запомнить через синоним «грядущий». Всё-таки написать «грядующий» рука не поднимется даже у очень сомневающихся.

3. Офлайн

Слово «офлайн», как и близкие ему «офшор», «офсайд», потеряли удвоенную согласную при внесении их в словари, что характерно для заимствований. При этом, если написание «оффлайн» ещё можно объяснить путаницей с языком оригинала, то версия «оф‑лайн» озадачивает: в английском слово тоже пишется без дефиса.

4. Полощи

Если вы не разговариваете со своей стиральной машиной‑автоматом, сложно представить, в какой ситуации вам может понадобиться слово «полоскай». Но на всякий случай стоит запомнить, что грамотно раздавать указания нужно словоформой «полощи».

5. Продюсер

Вероятно, лишняя «с» образуется по аналогии со словом «режиссёр». Но и в русском, и в английском «продюсер» пишется без удвоенных согласных.

6. Прийти

Слово пережило немало трансформаций. В старых книгах его можно найти в версиях «придти» и «притти». Да и аналогия с «идти» явно прослеживается. Однако в словарях оно закреплено только в одной форме — «прийти».

7. Грейпфрут

Как бы ни хотелось сделать «грейпфрут» полноценным «фруктом», произносится это слово так же, как и в языке, из которого было заимствовано. Иначе пришлось бы русифицировать и первую часть слова, но «виноградофрукт» звучит не очень привлекательно.

8. Блогер

Для иностранных слов, вымогающих вторую согласную, есть правило: если существует однокоренное слово, то стоит использовать только одну букву из сдвоенных. Блогер ведёт блог, поэтому лишних букв ему не положено.

9. Вряд ли

По этимологическому словарю Фасмера, неизменяемая частица «вряд ли» происходит от слова «ряд», именно его можно использовать как проверочное. А частица «ли» всегда пишется отдельно, поэтому не стоит лениться нажать на клавишу пробела.

10. Воображуля

Откровенно говоря, слова «воображуля» в подавляющем большинстве словарей и в литературном русском языке нет. Но оно носит определённый смысловой оттенок и может выглядеть мило в разговорной речи. При этом не нужно быть лингвистом, чтобы зарыдать кровавыми слезами от «выбражули». Так что проверяйте «воображулю» словом «воображение» и пощадите чужие глаза.

11. Мороженое

Если под мороженым подразумевается калорийная бомба из молока или сливок, то в этом слове стоит всегда писать одну «н». Это существительное образовано от глагола несовершенного вида, буква в таких случаях не удваивается.

Вставьте буквы 🎓

12. Капучино

В итальянском языке, из которого происходит название кофе с молочной пенкой, слову cappuccino щедро отсыпали согласных. Но в русском языке ни одна из них не удваивается. Поэтому можете понимающе кивать, когда в очередной раз вместо капучино в меню вам встретится «каппучино» или «капуччино».

13. Мозаика

Будь то картина из плотно уложенных кусочков стекла или детская головоломка, забудьте о зайках и пишите правильно: мозаика.

14. Почерк

Коварная «д» так и норовит сюда влезть, но ей нет места в слове «почерк». Потому что, садясь писать текст от руки, вы не имеете намерения ничего подчёркивать, скорее почеркать.

15. Бюллетень

«Бюллетень» — словарное слово, поэтому придётся его запомнить. Помочь в этом может факт, что произошло оно от латинского bulla — «шарик», «печать».

16. Легитимность

Есть много вариантов, как изуродовать слово «легитимность», но лучше этого не делать и просто запомнить, как оно пишется.

17. Риелтор

Со словом «риелтор» сложно избежать путаницы. Офисные программы его не подчёркивают красным при любом написании, «Российская гильдия риэлторов» в своём названии настаивает на букве «э», да даже авторы словарей не могут прийти к единому мнению. И всё же в наиболее авторитетном Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина закреплена форма «риелтор», лучше придерживаться именно её.

18. Регистрация

Проверочное слово «регистр» поможет выяснить, какая буква скрывается на месте безударной гласной, и не даст написать «регистрацию» неправильно.

19. Гинеколог

Гинеколог не имеет отношения к слову «ген», но очень тесно связан с греческим «гинэка» — «женщина».

20. Гастарбайтер

Запомнить, как пишется слово «гастарбайтер», просто: в немецком языке gastarbeiter состоит из двух частей: gast — «гость» и arbeiter — «рабочий».

21. Дуршлаг

Ещё одно слово из немецкого языка, где буквы так и норовят перепутаться. «Дуршлаг» происходит от durchschlagen, которое распадается на durch — «через», «сквозь» и schlagen — «ударять». Но если этимология не помогает запомнить правильный порядок букв, можно пойти ассоциативным путём, тем более что слово так созвучно с популярным ругательством.

22. Калории

Слово «калория» было заимствовано из французского. Calorie вошло в русский язык практически без изменений, никаких удвоенных согласных в нём нет.

23. Винегрет

Название салата образовано от французского vinaigre — «уксус», а оно — от слова vin — «вино». Так проще запомнить, как правильно описать овощную смесь. Что касается второй гласной в слове, достаточно помнить, что она не совпадает с первой. Тогда вы будете писать «винегрет» без единой ошибки.

24. Шопинг

В английском языке shopping пишется с удвоенной согласной, и многим хочется перенести две «п» и в русский язык. Боритесь с этим желанием и помните, что существуют однокоренные слова, например шоп‑тур. И если в них используется только одна «п», то и в «шопинге» удваивать согласную не нужно.

25. Теракт

Сокращение словосочетания «террористический акт» выпрашивает вторую согласную, но не стоит вести с ним переговоры. Согласно правилам образования сокращений, в них пишется только одна согласная из двух. Поэтому правильно писать «теракт».

А на каких словах спотыкаетесь вы? Пишите в комментариях. 

Читайте также 🧐

8 слов из резюме, в которых мы чаще всего допускаем ошибки — Work.ua

Как грамматические, так и смысловые. Проверьте, нет ли этих ошибок в вашем резюме, и исправьте их прямо сейчас, если найдете.

Work.ua приводит пример самых распространенных ошибок, которые люди совершают в письменной речи. Если хотите сделать резюме безупречным, обратите на них внимание.

Онлайн или он-лайн

Онлайн. И офлайн. Да, в старых словарях пишется «он-лайн», но на то они и старые.

Язык упрощается, сложное упраздняется, дефисы пропадают. Так что, если вас интересует работа онлайн, так и пишите 🙂

То же или тоже

Давайте разберемся раз и навсегда. Если вы имеете в виду, что делали и то, и то, и это тоже, то пишите слитно. Если слово имеет значение и — союз тоже пишем слитно. Если вы говорите о том, что делали на новом месте работы то же, что и на прошлом, пишите раздельно — так как это местоимение с частицей. Задавайте себе вопрос, имеете ли вы в виду то же самое, такое же или можно слово тоже заменить на союз и?

Легко обучаемый или легкообучаемый

Это сложное прилагательное, которое образовано от слов легко и обучать. Пишется слитно. Всегда. Но если вы никак не можете запомнить, как пишется это слово, лучше напишите, что легко обучаетесь. А еще лучше приведите пример: расскажите, какие курсы прошли и как применили знания в работе.

Блоггер или блогер

Блогер. С одной г. И хотя в английском языке слово пишется с удвоенной согласной, в русском языке нет правила, которое бы вынуждало удваивать г.

Будущий, а не будующий

Не используйте ю в этом слове. Ее там быть не должно и не может. Так что если в будущем вы хотите быть поваром/программистом/журналистом, не допускайте в слове ненужной ошибки 🙂

Моя автобиография

Это уже про смыслы. Автобиография она уже ваша. Написать свою автобиографию равно написать свою свою биографию. Обратите на это внимание и не используйте тавтологию.

Амбициозность или целеустремленность

Если вы достигаете поставленных целей. Если у вас в принципе есть цели, и вы хотя бы к ним стремитесь — это целеустремленность.

Если же вы считаете себя лучше других, уверены, что достигнете цели, чего бы вам это ни стоило, чрезмерно самонадеянны — это амбициозность.

Выбирать вам.

Проактивность

Так повелось, что многие этим словом описывают свою активность. Мол, я не просто активен, я очень активен, прямо проактивен. Но вообще у этого слова есть собственное значение, не имеющее ничего общего с физической или ментальной активностью.

Если коротко, то проактивность — это способность реагировать на вызовы и обстоятельства. Не просто мириться с тем, что подкинула жизнь, шеф, коллеги. А решать проблемы. Вот если вы не прячетесь от трудностей и реально умеете противостоять сложным ситуациям, вы проактивны.

А если вы просто много успеваете и везде бываете, вы просто очень активны 🙂


Надеемся, эта информация вам поможет, и ваше резюме станет еще привлекательнее для работодателей. Вы, кстати, тоже можете сделать то же, что и Work.ua, и поделиться в комментариях своими советами 🙂


Читайте также



Чтобы оставить комментарий, нужно войти.

«Так же» или «также» как правильно пишется

Русский язык

03.09.2021

9 комментариев

По звучанию союзы совпадают с наречиями или местоимениями. Это касается и союза также, который пишется слитно. Его необходимо отличать от омонимичного (неоднозначного, в другом значении) сочетания наречия так с частицей же: так же.

Правила написания омонимичных слов также и так же в лингвистических справочниках следует искать в разделе «Орфография», в подзаголовках:

  • Правописание служебных частей речи.
  • Правописание союзов.
  • Правописание частиц.

Различие определяется в контексте, можно посмотреть как пишется из-под.

Правильное написание союза

также

Напомню, что союзы ─ это служебные слова, которые связывают однородные члены предложения, части предложения или отдельные предложения.

Например, свежеет ветер, меркнет ночь, а море злей и злей бурлит; как ручки сделают, так спинка износит.
Союз также относится к разряду сочинительных, он присоединяет части предложения или предложения в составе сложного.

Например: был он замечательным другом, занимался также отлично; отец бросил скверную привычку, тебе также необходимо последовать его примеру; Миша не против, ребята также согласны; Лиля устала, подруга также; он отлично общается на китайском, также как и на английском.

Служебное слово также по значению приравнивается к союзу и. Чаще всего, также можно заменить синонимичным и.

Пример

  • Дети также вышли на субботник. ─ И дети вышли на субботник.
  • Егор также поднимается и в горы идет вслед за ней. ─ И Егор поднимается и в горы идет вслед за ней.
  • Остальные также громко смеялись. ─ И остальные громко смеялись.

Союз также можно заменить словами тоже, к тому же:
Ему было двадцать, а также он был бородат. ─ Ему было двадцать, к тому же он был бородат.
Отец промолчал. Сын также не знал, что делать. ─ Отец промолчал. Сын тоже не знал, что делать.
Союз также НЕ является членом предложения, соответственно, к нему нельзя поставить вопрос.

Подводим итог. Также будет являться союзом и писать это слово необходимо слитно, если нельзя опустить же; это слово можно заменить словами и, тоже, к тому же, и смысл предложения при этом не изменится.

Правописание наречия

так в сочетании с частицей же

Наречие ─ неизменяемая часть речи. Она характеризует признак действия, состояния, качества, реже ─ предмета. Например: летать высоко, прогулка пешком, игра вничью, чтение наизусть, разговор по-французски; Но все же и нам, юным и веселым людям, случалось, что было иногда холодно и голодно.

Частицы ─ служебные слова, которые придают словам, словосочетаниям и предложениям смысловые или эмоционально-оценочные оттенки и служат для образования формы. Например, что за уха; да как жирна; именно ему поручили сделать доклад; завтра же вернемся; она вряд ли будет весела.

Для различия наречия с частицей и союза нужно учитывать, что частицу же можно исключить, переместить, а смысл высказывания не изменится.

Он так же думает, как ты. ─ Он так думает, как ты.
Наречное слово с частицей так же употребляется в значении аналогично, таким же образом.

Например. Большую часть стеклянных изделий выдувают ─ выдувают так же, как дети выдувают мыльные пузыри. ─ Большую часть стеклянных изделий выдувают ─ выдувают таким же образом, как дети выдувают мыльные пузыри.

Всегда обособлено пишется наречие с частицей же в следующих сочетаниях: так же, как; все так же. Например, Петр так же хорош, как и его отец.
Наречие так  ─ самостоятельная часть речи, к нему можно поставить вопрос:
Никто не замечал в нем никакой растерянности. Так же держались и его подчиненные.
Держались (как?) так же (как он).

Тест. Проверь себя

  • Мы так(же) пришли.
  • Людмила так(же) посмотрела новый фильм.
  • Так(же) не забудьте отправить реквизиты.
  • Школьники всё делали так(же), как и на прошлом занятии.
  • Когда он бросил курить, его друг сделал так(же).
  • Вам следует заниматься дома по предмету так(же), как в классе.
  • Герасим так(же) не понял тему.
  • Сегодня так(же) пасмурно, как и вчера.
  • Одноклассники повторяли физику перед контрольной. Я так(же) решил заглянуть в учебник.
  • От передней стены старинного здания не осталось и следа, крышу так(же) снесло.
  • Позже ливень вдруг успокоился так(же) неожиданно, как и налетел.
  • Костя определил, что Хромченко что-то напутал; Волосевич так(же) подумал об этом.
  • Единственные в мире наручные солнечные часы исчезли так(же) незаметно, как и возникли.
  • Здесь еще трое с «Саратова» прибыли со мной. Они так(же) в госпитале после ранения восстанавливались.
  • Партизаны сильно проголодались, лошадям так(же) необходим был отдых.
  • В комнате было спокойно, в квартире так(же) не начиналось движение.
  • Девушка подняла глаза, и боец признал сестру милосердия. Она так(же) узнала его и улыбнулась.
  • Семен ей так(же) близок, как брат и сестра.
  • Вы так(же) провели отпуск на Кавказе?
  • Все так(же) ярко сверкали звезды, как и вчера.
  • Они так(же), как и сотни лет назад, обрабатывают землю.
  • Так(же) Алине стоило уделить больше времени для занятий геометрией.
  • Как и в прежние годы, Слава так(же) прилежно учился и был одним из лучших в классе.
  • Так(же), как в море, над лугами дуют свежие ветры.

Правильные ответы на тест:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Интересное:

кто хочет в группу единомышленников присоединяйтесь к нам

Присоединиться

С виду или свиду – как правильно? | Образование | Общество

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Несмотря на то, что сочетание с виду является наречным, его правильное написание – раздельное: с виду.

Неправильный вариант свиду очень распространен. Этому есть простое объяснение – наречия, как правило, пишутся слитно и не изменяются. Но нередко мы видим и своего рода исключения: с виду и в голос пишем раздельно, а налицо и вдали – слитно. Из-за этого очень сложно запомнить правильное написание разных наречий. К тому же, не существует никакого правила, никакой закономерности, на которую можно опереться. Каждое наречие само по себе, как школьное «словарное слово»: хочешь писать грамотно – запомни.

Возникает вопрос, почему же нельзя установить единообразие и зафиксировать в словарях и справочниках одно орфографическое правило, чтобы не пришлось путаться.

Дело в том, что все правила – итог проявления закономерности. Языковая система идет не от правила, которому нужно подчиняться, а от явления в системе. Мы видим, как ведет себя слово, группа слов или категория, и при должной стабильности этого поведения формулируем правило. Иногда его даже не удается сформулировать: например, орфоэпия и заимствованная лексика настолько динамичны, что остается только констатировать, что форма или ударение стали другими в случае какого-то конкретного слова.

Так вышло, что сочетание на лицо срослось, и теперь это не наречное сочетание с предлогом, а наречие. Да, наречное сочетание с виду тоже демонстрирует такую тенденцию. Вероятнее всего, рано или поздно оно тоже срастется с предлогом, однако пока в норме доминирует именно раздельное написание.

Итак, правильно – с виду.

Смотрите также:

тоже или до?

Наша история

Разница между «Тоже» и «Куда»

«Too» и «to» легко спутать, потому что они звучат одинаково.

«Тоже» имеет два значения:

  • (1) «Тоже» означает «также». Например:
    • Ваш глаз опух. Твоя губа тоже опухла.
  • (2) «Слишком» передает идею «избытка». Например:
    • Ваш кот слишком толстый.
«Кому» также имеет два значения:
  • (1) «К» — это как «для» или «по направлению».(Эти слова называются предлогами.) Например:
    • Отдай ему.
  • (2) «To» используется перед глаголами. («To» показывает инфинитивную форму глагола.) Например:
    • Я хочу бежать.
    • Мне нужно подумать.
Понял? Пройдите быстрый тест.

Подробнее о «Тоже» и «Кому»

Часто возникает путаница со словами «тоже» и «чтобы». Оба слова имеют два употребления.Эта инфографика суммирует различные варианты употребления слов «to» и «too»:

Нажмите на два правильных предложения


(Интерактивная игра)

Подготовка…

Подготовка…

Подготовка…

Подготовка…

Подготовка…

Подготовка. ..

Подготовка…

Подготовка…

Готовимся…

Готовимся…

Примеры с «Too»

Вот несколько примеров предложений со словом «тоже».

Примеры, в которых «слишком» означает «а также» или «также».

  • Я тоже так умею.
  • Ты тоже так думал?
Подробнее о слишком означает также или также.

Примеры, в которых «слишком» означает «в избытке» или «больше, чем должно быть».

  • Этот кот слишком пухлый.
  • Туфли были слишком дорогими.
  • Рад слышать, что ты куришь. У мужчины всегда должно быть какое-то занятие. В Лондоне и так слишком много бездельников. (Драматург Оскар Уайльд)
Подробнее о слишком много смысла.

Примеры с «Кому»

Вот несколько примеров предложений с «к»:

Примеры с «к» в таких выражениях, как «идти», «бегать», «рисовать» и т. д.

  • Я хочу оббежать планету.
  • Ты сказал ей, что думать?
  • Рад слышать, что ты куришь. У мужчины всегда должно быть какое-то занятие. В Лондоне и так слишком много бездельников. (Драматург Оскар Уайльд)
(Это все глаголы в форме инфинитива.)

Подробнее о том, чтобы показать форму инфинитива.

Примеры использования «кому» в таких выражениях, как «в парк», «почтальону» и «согласиться на предложение».

  • Она передала посылку незнакомцу.
  • Я иду в парк.
(Слово «to» в этих примерах является предлогом.)

Подробнее about to используется как предлог.

Общие термины с «Too» и «To»

Вот некоторые общие термины со словом «тоже»:
  • слишком мало слишком поздно
  • слишком много
  • слишком часто
  • слишком стар/молод
Вот некоторые общие термины с «to»:
  • на вынос
  • кого это может касаться
  • Человеку свойственно ошибаться; прощать божественно.
Вот предложение со всеми четырьмя вариантами «too/to»:
  • Я тоже был слишком стар, чтобы мне проповедовали.
Что такое форма инфинитива?

Глаголы образуют слова (например, «танцевать», «сидеть», «летать», «думать»).

Когда «to» стоит перед глаголом, говорят, что глагол стоит в форме инфинитива.

  • Она любит танцевать.
  • (Это глагол «танцевать» в форме инфинитива.)
  • Она танцует.
  • (Это глагол «танцевать» , а не в форме инфинитива.)
Подробнее о глаголах. Что такое предлог?

Слово «to» является предлогом. Предлоги показывают отношения между как минимум двумя словами в предложении.

  • Он согласился на предложение.
    («Кому» показывает связь между «согласовано» и «предложение»)
  • Дэвид побежал в парк.
  • («К» показывает связь между «побежал» и «припарковался».»)
Такие слова, как «на», «в» и «по» также являются предлогами. Есть много других.

Подробнее о предлогах.

Резюме видео

Вот короткое видео, в котором резюмируется разница между «Too» и «To».

См. также

Проведите другой тест на , и на . неблагоприятный или неблагоприятный? эффект или эффект? оценить или оценить? отомстить или отомстить? голый или медведь? дополнение или комплимент? зависимый или зависимый? дискретный или дискретный? незаинтересованным или незаинтересованным? е.г. или т.е.? зависть или ревность? подразумевать или делать вывод? его или это? материал или материал? ядовитый или ядовитый? практика или практика? Принцип или принцип? арендатор или принцип? кто или чей? Что такое существительные? Что такое глаголы? Список слов, которые легко спутать

To vs. Too vs. Two: правильно ли вы их используете?

Есть ли в английском языке три одинаково произносимых слова, которые доставляют людям столько хлопот? Даже те, кто вырос на этих словах в школе, могут их спутать. Если вы сомневаетесь в этом, просто посетите свою любимую социальную сеть после прочтения этой статьи. Есть шанс, что вы увидите неправильное использование, в частности, замену на и на .

Наша цель — помочь вам избежать таких неточностей. Сегодня мы рассмотрим различия и правильное употребление этих слов.

Значение слова

Два

Начнем с самого простого из трех. Слово two , написанное с помощью w , относится к числу от одного до трех.Это также может быть выражено численно как 2.

Вот пример два в предложении:

Я пошел в магазин, чтобы купить два яблока для моей сестры.

Большинство носителей английского языка не испытывает затруднений при использовании этого слова. Тем не менее, некоторые все еще могут быть сбиты с толку следующим различием.

Разница между

и и тоже

Too означает «также», «также» или «вдобавок». Это может также означать «чрезмерно».

Примеры
Мой двоюродный брат остался смотреть фильм с нами, тоже. (дополнительно)

Я планировал заниматься спортом, но заснул слишком поздно. (чрезмерно)

Слово от до с одним или немного сложнее. Его можно использовать с инфинитивным глаголом, например, «спать» или «есть». Он также может использоваться как предлог, означающий «в сторону».

Примеры
Мы купили новый диван, чтобы у гостей было место с по . (инфинитив)

Я пойду в магазин после окончания игры. (предлог)

В качестве ориентира вы можете просто помнить, что вам нужно более длинное слово, тоже, , когда вы хотите выразить дополнение или избыток чего-либо.

 

Поп-викторина

Основываясь на том, что вы узнали из этой статьи, заполните пробелы ниже правильным использованием от до , и , или два :

  1. Джейми всегда был _____ разговорчивым для его же блага.
  2. Летом я планирую поездку в _____ Калифорнию.
  3. В дождливый полдень всегда приятно _____ вздремнуть.
  4. Картофель хорош с курицей, а морковь ____.
  5. Не могли бы вы принести мне _____ таблеток аспирина из шкафа?

 

Ответы на поп-викторину

  1. Джейми всегда был слишком болтливым для его же блага.
  2. Я планирую поездку в Калифорнию летом.
  3. Всегда приятно to вздремнуть дождливым днем.
  4. Картошка хороша с курицей, и морковь тоже, тоже .
  5. Не могли бы вы принести мне две таблетки аспирина из шкафа?

 

Хотите улучшить свою грамматику и навыки письма?

Есть много причин, по которым вы можете улучшить свою грамматику. Возможно, вы хотите получить более высокие оценки или стать еще более эффективным на своем рабочем месте. Или вы можете просто хотеть более четко выражать свои мысли, когда пишете и говорите.

Какой бы ни была ваша причина, наш веб-сайт может помочь с забавными статьями, краткими советами и интерактивными викторинами. Посетите наш блог снова в ближайшее время или оставьте нам комментарий ниже!

Если статья или существующие обсуждения не отвечают вашим мыслям или вопросам по теме, используйте поле «Комментарий» внизу этой страницы.

Как правильно использовать To vs. too

To — универсальный предлог. Вот некоторые из его многочисленных определений: (1) до , (2) до и (3) до . 1   Слишком — это наречие, означающее (1) дополнительно , (2) чрезмерно , (3) очень или (4) чрезвычайно . 2 Всякий раз, когда вы сомневаетесь, следует ли использовать вместо или вместе с , посмотрите, подойдет ли какой-либо из этих синонимов и (например, дополнительно , чрезвычайно и т.  д.) . Если ничего не подходит, возможно, вам нужно слово от до .

Обычно, когда кто-то использует числа от до вместо и или наоборот, это просто опечатка или ошибка, допущенная по неосторожности, поэтому не будем слишком строги к людям, которые время от времени их путают. Никто из нас не застрахован от таких ошибок. Однако когда путаница является привычной, это проблема. Большинство людей, которые говорят по-английски как на родном языке, осваивают различие в начальной школе, поэтому такая путаница может сделать человека либо малообразованным, либо очень неопытным писателем, что может быть разрушительным, когда дело доходит до заявлений в колледж или сопроводительных писем о приеме на работу.

Примеры

Кому

Я иду спать.

Она повернулась к нему и поздоровалась.

Диктатор вернулся к власти.

Он прижался лицом к стеклу.

Мы стояли лицом к лицу.

На каждую женщину приходилось по двое мужчин.

Сейчас без десяти шесть.

Я пришел вернуть эту книгу.

Когда я пришел в себя, моя рука была в крови, и все смотрели на меня.

Я толкнул дверь и выключил свет.

Устранение неполадок при проверке орфографии и грамматики на нескольких языках

Слова с ошибками не помечаются как написанные с ошибками

Убедитесь, что:

Убедитесь, что нужный язык включен

Чтобы правильно проверять орфографию и грамматику на другом языке, этот язык должен быть включен в Office. Если вам нужен язык, который не указан в качестве языка редактирования в диалоговом окне Задайте языковые настройки Office , вам может потребоваться получить и установить языковой пакет, прежде чем вы сможете проверять правописание.Дополнительные сведения о том, как включить языки в Office, см. в статьях Добавление языка или установка языковых параметров в Office и Пакет дополнительных языковых принадлежностей для Office.

Верх страницы

Убедитесь, что к тексту применен правильный язык

Если средство проверки орфографии не проверяет слова, введенные вами на другом языке, или если оно помечает слова на другом языке, которые написаны правильно, как написанные с ошибками, возможно, эти слова относятся к неверному языку.

Чтобы вручную изменить язык определенных слов или части текста в Word, выполните следующие действия:

  1. На вкладке Review в группе Language щелкните Language > Set Proofing Language .

    (В Word 2007 щелкните Установить язык в группе Правописание .)

  2. В диалоговом окне Language выберите нужный язык.

    Важно:  Если нужный язык не отображается над двойной линией, необходимо включить этот язык, чтобы он был доступен для проверки орфографии.

  3. Начните печатать.

    Примечание:  Для ввода символов, таких как умляут в немецком языке (ö), тильда в испанском языке (ñ), седилья в турецком языке (Ç) или даже символа, например галочки, на вкладыше . На вкладке в группе Symbols щелкните Symbol , а затем выберите нужный символ.

  4. Чтобы вернуться к исходному языку или переключиться на другой язык, повторите шаги 1–3. На шаге 3 выберите следующий язык.

Верх страницы

Убедитесь, что используется правильный языковой словарь

Убедитесь, что для вашего текста выбран правильный язык словаря — например, английский (США) вместо английского (Великобритания).

Чтобы изменить словарь на определенный язык в Word , выполните следующие действия:

  1. На вкладке Review в группе Language щелкните Language > Set Proofing Language .

    (В Word 2007 щелкните Установить язык в группе Правописание .)

  2. В диалоговом окне Language выберите нужный язык.

    Важно:  Если нужный язык не отображается над двойной линией, необходимо включить этот язык, чтобы он был доступен для проверки орфографии.

    Примечание. Если ваша версия Office не предоставляет средств проверки правописания, таких как средство проверки орфографии, для языка, который вы хотите использовать, вам может потребоваться языковой пакет. Дополнительные сведения см. в разделе Пакет языковых аксессуаров для Office.

Чтобы изменить словарь для выделенного текста, выполните следующие действия:

  1. Выберите текст, для которого вы хотите изменить язык словаря.

  2. На вкладке Review в группе Language щелкните Language > Set Proofing Language .

    (В Word 2007 щелкните Установить язык в группе Правописание .)

  3. В разделе Пометить выделенный текст как щелкните язык, которым вы хотите идентифицировать часть текста. Если языки, которые вы используете, не отображаются над двойной линией, вы должны включить эти языки (включить параметры для конкретных языков), чтобы они были доступны.

Верх страницы

Убедитесь, что установлен флажок Определять язык автоматически

Чтобы установить флажок Определять язык автоматически в Word, выполните следующие действия:

  1. На вкладке Review в группе Language щелкните Language > Set Proofing Language .

    (В Word 2007 щелкните Установить язык в группе Правописание . )

  2. В диалоговом окне Язык установите флажок Определять язык автоматически .

  3. Просмотрите языки, указанные над двойной линией в списке Пометить выделенный текст как . Word может обнаружить только те языки, которые перечислены над двойной чертой.Если нужные вам языки недоступны, вы должны включить язык редактирования, чтобы Word автоматически обнаруживал их.

Примечания:

  • Для автоматического определения языка требуется, чтобы текстовое предложение было написано на этом языке. В зависимости от длины ваших предложений вам может потребоваться ввести несколько предложений, прежде чем Word получит достаточно контекстной информации для автоматического определения языка и применения правильного словаря.

  • Слова, которые пишутся одинаково на нескольких языках, например, «центр» в английском (Великобритания) и французском (Франция) Флажок «Определять язык автоматически» может неправильно определять язык текста. Чтобы решить эту проблему, введите больше слов на нужном языке или снимите флажок Определять язык автоматически .

Верх страницы

Убедитесь, что установлен флажок Автоматически переключать клавиатуру в соответствии с языком окружающего текста

Флажок Автоматически переключать клавиатуру в соответствии с языком окружающего текста может быть включен и вызывать типографские ошибки при изменении языка клавиатуры при вводе.Попробуйте ввести больше слов на нужном языке или снимите флажок Автоматически переключать клавиатуру в соответствии с языком окружающего текста .

Чтобы установить флажок Автоматически переключать клавиатуру в соответствии с языком окружающего текста (в Office 2010, Office 2013 и Office 2016):

  1. Открыть Ворд.

  2. Щелкните Файл > Параметры > Дополнительно .

  3. В разделе Параметры редактирования установите флажок Автоматически переключать клавиатуру в соответствии с языком окружающего текста .

    Примечание. Флажок Автоматически переключать клавиатуру в соответствии с языком окружающего текста отображается только после включения раскладки клавиатуры для языка. Если вы не видите эту опцию, включите раскладку клавиатуры для языка, который вы хотите использовать.

Верх страницы

Убедитесь, что флажок Не проверять орфографию и грамматику снят.

Если установлен флажок Не проверять орфографию и грамматику , правописание в ваших документах не проверяется.

Чтобы снять флажок Определять язык автоматически в Word, выполните следующие действия:

  1. На вкладке Review в группе Language щелкните Language > Set Proofing Language .

    (В Word 2007 щелкните Установить язык в группе Правописание .)

  2. В диалоговом окне Язык снимите флажок Не проверять орфографию или грамматику .

Узнайте больше о проверке орфографии и грамматики на разных языках.

Верх страницы

Убедитесь, что слово с ошибкой не было случайно добавлено в пользовательский словарь

Если в пользовательский словарь было добавлено слово с ошибкой, вам необходимо найти и удалить это слово.Сведения о том, как проверить пользовательский словарь на наличие слов с ошибками, см. в разделе Использование пользовательских словарей для добавления слов в средство проверки орфографии. Сведения о том, как удалить слово из словаря, см. в разделе Добавление или изменение слов в словаре проверки орфографии.

Верх страницы

Язык словаря, который мне нужен, не указан в диалоговом окне «Язык»

Наиболее распространенными причинами того, что язык словаря не отображается в списке Язык словаря в диалоговом окне Язык , является то, что этот язык не включен в качестве языка редактирования или этот язык не включен в установлена ​​версия Office, и необходимо установить языковой пакет для этого языка.Сведения о том, как включить язык редактирования, см. в разделе Изменение языка, который Office использует в своих меню и средствах проверки правописания.

Верх страницы

Все еще нужна помощь?

Свяжитесь с нами с вашим вопросом или проблемой.

Слишком много или слишком много — в чем разница?

Если вы хотите, чтобы у вас было достаточно пиццы для всех на вечеринке, и вы не возражаете против того, чтобы съесть немного больше, вы должны заказать слишком много или слишком много пиццы?

Пицца – важная часть нашей жизни, и нам всегда нужно следить за тем, чтобы ее было достаточно. Таким образом, разница между слишком много и слишком много жизненно важна.

В чем разница между «слишком много» и «слишком много»?

В этой статье я сравню слишком много с слишком много . Я обозначу правильную фразу и использую ее в нескольких примерах предложений, чтобы продемонстрировать ее правильный контекст.

Кроме того, я покажу вам инструмент памяти, который поможет вам вспомнить, является ли правильным выбором слишком много или слишком много .

Когда использовать слишком много

Что значит слишком много? Слишком много это фраза, которая означает чрезмерно или чрезмерно . Его можно использовать как прилагательное (я съел слишком много пиццы) или как наречие (она слишком много пишет).

  • Оценка пришла к выводу, что Обама и его команда по связям с общественностью позволили слишком много судить о его пятом году работы по его отношениям с Конгрессом, которые были плохими. The Washington Post

Вот еще два примера слишком много в качестве прилагательного,

  • Слишком много работы и мало игр делают Джека скучным мальчиком.
  • Один галлон молока — это слишком много для большинства людей, чтобы выпить его за один присест.

А вот еще два примера употребления слишком много в качестве наречия,

  • Вчера вечером я слишком много выпил, а сегодня утром чувствую себя плохо.
  • Друзья Шелли часто жалуются, что Шелли слишком много жалуется.

Когда использовать слишком много

Что значит много? Некоторые авторы могут ошибиться и использовать вместо , когда на самом деле они имеют в виду слишком много .Однако эти фразы означают не одно и то же.

К и тоже являются омофонами, что означает, что они звучат одинаково при произнесении вслух, но имеют разное значение.

  • Слишком , например, это наречие, означающее чрезмерно .
  • To редко используется как наречие и обычно является либо предлогом, либо маркером инфинитива.

У этих слов есть еще один омофон, два , который представляет собой число 2 , а именно целое число от одного до трех .См. больше на тоже, и два здесь.

Как вы можете видеть из приведенной ниже диаграммы, в которой к много против слишком много с течением времени, фраза слишком много еды гораздо более популярна, чем к много еды .

Несмотря на то, что эта диаграмма не является на 100 % исчерпывающей (в ней рассматриваются только книги, изданные на английском языке с 1800 г.), она достаточно точна, чтобы показать, что почти повсеместно писатели выбирают слишком много вместо и намного .Фраза от 90 183 до 90 184 едва заметна на графике.

Однако это не означает, что слова от до и много никогда не должны стоять рядом друг с другом.

Например, в приведенном ниже предложении числа от до используются в качестве предлога рядом с прилагательным много .

  • Когда Джейсон вернулся домой почти с той же сценой, что и ушел, он вообще усомнился в своем решении вернуться.

Это предложение грамматически правильное, но слова с по и много используются иначе, чем фраза слишком много .

Уловка, чтобы запомнить разницу

Если вы используете эту фразу для обозначения чрезмерно или чрезмерно , вы всегда должны выбирать слишком много . Это единственно правильный вариант фразы. To much — это ошибка, основанная на неправильном толковании омофонов и слишком в разговорном английском.

Поскольку и имеют избыточное количество O по сравнению с и , вы всегда должны помнить, что и означают избыточное .

Резюме

Много или слишком много? Правильно только одно из этих написаний. Другое — ошибка.

  • Слишком много это фраза, которая означает чрезмерно или чрезмерно .
  • Слишком много — это орфографическая ошибка.

Короче говоря, всегда выбирайте слишком много .

Делаете ли вы эти 11 распространенных грамматических ошибок?

Пришло время рассмотреть некоторые распространенные грамматические ошибки, которые подрывают доверие к нам.Обычно это не забавная задача, но абсолютно необходимая.

Я обещаю развлекать вас, чтобы уменьшить боль (или, по крайней мере, я попробую).

Я также чувствую себя обязанным упомянуть, что копирайтинг и ведение блога должны быть разговорными и вовлекающими, а нарушение формальных грамматических и орфографических соглашений часто может быть полезным.

Вне определенного профессионального или академического контекста красочный текст, облегчающий чтение для читателя, важнее, чем приятное Странку и Уайту.

Тем не менее, я также считаю, что нужно знать правила, чтобы их нарушать. Кроме того, есть некоторые ошибки, в которых вы никогда никого не убедите, что вы сделали это намеренно во имя стиля (кроме шутки), и даже тогда некоторые люди все равно будут считать вас тупицей.

Итак, давайте взглянем на некоторые из тех вопиющих ошибок, которые вы никогда не захотите совершать — распространенные ошибки в письме, которые могут уменьшить блеск и доверие к вашему сообщению.

1. Проигрыш против проигрыша

Это сводит с ума многих, в том числе и меня.

На самом деле, оно настолько распространено среди блоггеров, что однажды я испугался, что что-то упускаю, и каким-то образом «loose» было подходящей заменой «lose» в некоторых других англоязычных странах. Вот подсказка: это не так.

Если штаны слишком свободные , вы можете потерять штаны.

2.

Я, я и я

Одной из наиболее частых причин грамматической боли является выбор между «я» и «я».

Слишком часто люди используют «я», когда они должны использовать «я». Поскольку «я» звучит напыщенно и корректно, оно должно быть правильным, не так ли? Неа.

Самый простой способ сделать это правильно — просто удалить другого человека из предложения, а затем сделать то, что звучит правильно.

Вы бы никогда не сказали «Позвони мне», поэтому вы также не сказали бы «Позвони мне и Крису». Не бойся меня.

И что бы вы ни делали, не говорите «я», потому что вы не уверены, правильно ли выбрать «я» или «я».«Я» уместно только в двух контекстах, оба из которых продемонстрированы ниже.

Многие считают Криса панком, но я сам его терплю. Что заставляет меня спросить себя, почему?

Мы агентство копиблогеров Digital Commerce Partners.
Мы специализируемся на предоставлении целевого органического трафика для растущего цифрового бизнеса.

ВЫУЧИТЬ БОЛЬШЕ

3. Отличается от

Эта ошибка в нашем списке распространенных грамматических ошибок часто ускользает от внимания, и держу пари, что я напортачил бесчисленное количество раз.

Она сводится к тому, что вещи от логически отличаются друг от друга, и употребление слова «чем» после «другие» является грамматической ошибкой.

Эта ваза отличается от той, что у меня есть, но я думаю, что моя лучше, чем эта.

4. Неправильное использование апострофа

По сути, вы используете апостроф в двух случаях:

  • Для сокращений (не для не )
  • Чтобы показать владение ( Блог Фрэнка означает, что блог принадлежит Фрэнку)

Если все еще сомневаетесь, не вводите апостроф.Вставка апострофа там, где он неуместен, вызывает у читателя больше путаницы, чем его отсутствие.

Кроме того, вы всегда можете сослаться на защиту от опечатки, если пропустите апостроф, но вы неизбежно будете выглядеть глупо, если вставите его туда, где он неуместен.

5. Параллельность

Раньше, когда я говорил о том, как писать маркеры, один из советов заключался в том, чтобы каждый элемент маркера располагался параллельно, начиная с одной и той же части речи.

Например, каждый элемент может также начинаться с глагола:

  • Доставить…
  • Подсказка…
  • Причина…
  • Привезти…

При написании списка элементов в форме абзаца это еще более важно, и несоблюдение параллелизма может привести к путанице у читателей и насмешкам со стороны английские специальности.

Проверьте этот непараллельный список в предложении:

На выходных Кевин купил через Интернет новый MacBook Pro, две программы и договорился о бесплатной доставке.

Вы видите проблему? Если нет, разбейте список на пункты и станет ясно:

На выходных Кевин:

  • Купил новый MacBook Pro онлайн
  • Две программы
  • Организована бесплатная доставка

Вставьте слово «заказано» перед «двумя программами» и вы в параллели. Ваши читатели подсознательно скажут вам спасибо, а полиция грамматики не станет вас осуждать.

6. т.е. по сравнению, например, с

Ах, латынь… ты просто обязан ее полюбить.

Какими бы устаревшими они ни казались, эти две маленькие латинские аббревиатуры очень удобны в современной письменной форме, но только если вы используете их правильно.

Латинская фраза id est означает «то есть», т. е. является способом сказать «другими словами». Он предназначен для того, чтобы сделать что-то более ясным, дав определение или сказав это более распространенным способом.

Латинская фраза instancei gratia означает «например», т.е. используется перед тем, как привести конкретные примеры, подтверждающие ваше утверждение.

7. Могла бы, должна бы

Пожалуйста, не делайте этого:

Я должен был из пойти на бейсбольный матч, и я мог бы из , если бы Билли из сделал свою работу.

Правильно:

Я должен , чтобы пошел на бейсбольный матч, и мог бы иметь , , если бы Билли сделал свою работу.

Почему это одна из наших распространенных ошибок при письме?

Они могли бы , должны были бы , были бы правильными, за исключением того, что окончание этих сокращений невнятно при произнесении.

Это создает что-то похожее на омофон, то есть слово, которое произносится так же, как другое слово, но отличается по значению, например, из , что приводит к распространенной грамматической ошибке замены из на have.

8. Этот или эти

Когда вы решаете, использовать это или это, нужно помнить о нескольких вещах.

Этот номер поможет вам сослаться или указать на что-либо. То, на что вы ссылаетесь или указываете, скорее всего, будет единичным, но концепция может быть общей.

Из-за распространенной грамматической ошибки № 7 выше я дважды использовал и . Во-первых, предварить пример, а затем сослаться на заявление, которое я только что сделал.

Вы будете использовать только эти , если вы ссылаетесь на существительные во множественном числе:

Эти авокадо выглядят спелыми. Или эти документов нуждаются в вашей подписи.

Это число было бы правильным, если бы существительное, на которое вы указываете, стоит в единственном числе:

Эта птица продолжает летать у моего окна.

Ассоциирование с этим с существительными в единственном числе и с этими с существительными во множественном числе направит вас в правильном направлении.

9. Правильная грамматика for from this to that

Теперь, когда мы знаем, что this используется для обозначения существительных в единственном числе, проще объяснить, когда использовать that.

Вам нужно знать правильную грамматику для от этого до того , если вы рассматриваете другие варианты.

Этот , вероятно, также будет ссылаться на существительное в единственном числе, но это существительное в единственном числе, которое вы сравниваете или противопоставляете другому существительному в единственном числе:

Мы могли бы пойти этой дорогой или той дорогой домой.

That помогает различать два или более существительных в единственном числе. Вы пойдете от этого к тому , если вам нужно обсудить более одной возможности.

10. Аффект и эффект

Часто путают аффект и следствие, но одно из них является глаголом, а другое — существительным.

Глагол «влиять» описывает что-то, что «манипулирует или вызывает изменение».

Эмоциональная новость может повлиять на ваше самочувствие после того, как вы ее услышите.

Существительное «эффект» относится к «результату или результату».

Если вы ассоциируете «спецэффекты» в фильмах с «эффектами», вы помните, что «эффект» следует использовать как существительное для описания результата.

11. Запятые в списке

Использование запятых в списке зависит от стиля письма, которым вы пользуетесь.

Например, в Copyblogger мы используем оксфордскую запятую, что означает, что мы ставим запятую перед «и», когда собираемся завершить список:

Не забудьте взять молоко, хлеб и яйца в продуктовом магазине.

Несмотря на то, что существуют разные мнения относительно того, использовать ли оксфордскую запятую или нет, когда вы хотите написать хорошее предложение, вам всегда нужно использовать запятые для разделения нескольких элементов, на которые вы ссылаетесь в списке — это просто правильная пунктуация. .

Если вы ищете более практичные уроки письма, не забудьте подписаться на Copyblogger ниже, чтобы получать обновления каждую неделю.

Примечание: для этого контента требуется JavaScript.

ПРОВЕРКА ОРФОГРАФИИ НЕ ВСЕГДА РАБОТАЕТ

ПРОВЕРКА ОРФОГРАФИИ НЕ ВСЕГДА РАБОТАЕТ

ПРОВЕРКА ОРФОГРАФИИ НЕ ВСЕГДА РАБОТАЕТ

«Это действительно чертовски бедный ум, который не может придумать по крайней мере два способа написания слова.»
—Эндрю Джексон

Источник: Уильям Сэфайр, «О языке», New York Times Magazine , 5 августа 2007 г., с. 14


СОДЕРЖАНИЕ


Эта конкретная ссылка позволяет вам подумать об этом старом враге, правописании. Это гораздо больше, чем способность ставить «I» перед «E», кроме как после «C». Я буду размещать на этой веб-странице слова, которые легко спутать. Некоторые из этих слов пишутся одинаково, но звучат по-разному. Мы назвали эти слова омофонами.

Считайте эту страницу орфографической проблемой месяца. Во-первых, давайте нападем на эти два слова, которые перепутаны в студенческих работах:

.

Were — глагол семейства «быть». Где описывает наречие и указывает местоположение. Если вы слишком быстро произносите слова на письме, вы услышите «были» вместо «где». Если ваш язык не английский, вы можете услышать «где» без «ч». Будьте осторожны при вычитке такого рода проблем.

Студенты каждый день учат меня новым правописаниям слова удобный или удобный.На бумагах произошли следующие изменения:

  • туалет
  • удобный
  • удобство.
Все эти предыдущие догадки ученик не понимает, как произносится слово. Con-VEN-Eent. Вы пишете: созвать. Затем оставьте последнюю букву «е» и «ient» или «ience». Остерегайтесь этой ловушки в письме.

Студенты озадачили меня написанием слова «тихий». Произошли следующие изменения:

Первое слово означает «увольняться», как в случае увольнения с работы. Второе слово, «весьма», будет использоваться во фразе «довольно счастливо» или «весьма грустно». Ни одно из этих слов не соответствует написанию «тихий», как в тихом размышлении. Будьте осторожны, какое слово вы имеете в виду, когда пишете. Произнесите слово: КВИ-ит.

Некоторые студенты спрашивали меня о разнице между «эффектом» и «аффектом». Всегда думайте о «аффекте» как о глаголе, тогда как «эффект» означает результат и обычно используется как существительное. Дайанна Бухер в своей книге Good Grief, Good Grammar идет дальше и определяет слова следующим образом:

  • аффект-глагол-влиять или вовлекать
  • эффект-глагол-причинить; или: существительное-результат.

Допустим, мы написали следующее: Директор произвел написание бюджета. Это предложение технически правильно, потому что оно означает «осуществление». Это исключение из обычного написания эффекта и аффекта. Давайте попробуем выполнить несколько упражнений из совершенно новой книги под названием «Горе мне, », написанной Патрицией Т. О’Коннер, редактором The New York Times Book Review ,:

.
  1. У термитов был поразительный (вы используете правильное слово) на пианино.
  2. Проблема (вы используете правильное слово и время) Сольный концерт Люсии.

О’Коннер отмечает, что слово «аффект», когда оно используется как существительное и произносится с ударением на первом слоге, имеет психологическое значение «чувство». Например, термиты демонстрируют отсутствие аффекта.

Следующий набор слов, который мы атакуем, включает следующее:

Когда вы смотрите на «кто есть», вы сразу понимаете, что это означает «кто есть». Другое слово, чье, считается относительным местоимением, которое обычно что-то изменяет.Некоторые примеры могут помочь:

Лицо , чье имя было в списке , предстало перед судьей.

Обратите внимание, что «чей» используется для изменения личности и объяснения того, какая личность считалась важной. Давайте теперь попробуем пример с «кто»:

Ученик , который учится в классе , сообщил, что его работодатель задержал его.

В последнем случае «кто» интерпретируется как «кто есть». Предложение теперь читается в другом стиле.

За последние несколько недель я заметил растущее число ошибок правописания в служебных записках и других отчетах. Эти ошибки иногда являются результатом поспешной корректуры или неправильного понимания орфографии. Вот пример:

К сожалению, слова ruffly не существует. Возможно, студент имел в виду «взъерошенный». Второе написание, конечно, правильное.

Напомним, омофоны означают слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. У нас есть многочисленные примеры этих трудностей в английском языке.Возьмем несколько типичных задач из студенческих работ:

Допустим, вы начинаете писать предложение: «В не могу решить, какое правописание при сборе моих данных я обнаружил…» Должен ли я написать слово, грубо или конечно? Как я узнаю разницу? Грубый означает список, чем тонкий пример, такой как грубая ткань. Материал оставляет желать лучшего. Конечно же, значит в обычной фиксации событий. Курс будет работать. Я должен сказать: «В ходе сбора данных я обнаружил .. «Грубость» также может означать отсутствие утонченности или использование вульгарных или непристойных выражений, например. «Курс» означает движение в определенном направлении. Мы бы не сказали «предложения источника». Мы бы сказали «предложения курса». Источник относится к происхождению. чего-то. Мы говорим об истоке реки. Источник означает начало или источник.

Я никогда не забуду перефразировку выражения Марка Твена, говорящего о точности слов: между молнией и светлячком есть большая разница.

Когда учащийся обнаруживает ошибку правописания с суффиксами или гласными и согласными в конце слова, учащийся должен искать согласную. Возьмем пример:

  • полагается
  • полагается.

    Второй вариант правильный, потому что слово в единственном числе, полагаться, имеет согласную «у» в конце слова. Это советует писателю изменить окончание на «ies» вместо «полагается».

    Допустим, вам нужно написать множественное число класса .Ваш первый порыв заставляет вас написать класса . Это выглядит правильно, не так ли? Не совсем. Вы написали притяжательное местоимение класса, а не множественное число. Множественное число означает более одного. Вы должны были написать класса . Притяжательный означает принадлежность, например дневник класса. Дневник принадлежит всему классу. Обратите внимание на различия во множественном числе и притяжательные. Как вы думаете, вы знаете разницу? Пример предложения не помешал бы:
    Сотрудник вовремя сдал оценку эффективности.
    Все ли слова в предыдущем предложении были написаны правильно? Вы видели расхождения? Вы поймали сотрудника ?

    Открывая словарь, обратите особое внимание на «точки» между слогами в словах. Эти точки указывают на слоговую структуру слов, а не на их написание. Возьмем такое слово, как оборот. В наши дни большинство слов пишутся вместе, но второе написание оборота показывает, что оно пишется как оборот. В этом случае пишущий всегда должен отдавать предпочтение первому написанию, обороту, как предпочтительному написанию.Другой пример может помочь. Слово «коллеги» теперь пишется как «коллеги». Современное написание слов, как правило, объединяет большинство слогов.

    Некоторые студенты подвергают сомнению то, что они читают в печати. Предположим, вы прочитали в печати следующую фразу: «ручной калькулятор». Правильно ли пишется ручной? Стоит ли проверять словарь? Стоит ли верить на слово писателю? Если вы сомневаетесь, проверьте это. Не принимайте за только потому, что напечатано слово, что автор или редактор статьи не допустил ошибки.Правильное прочтение в последнем словаре гласит, что «портативный» — это одно слово, и это слово возникло в 1923 году. Следовательно, вы не можете зависеть от слова автора статьи. Ответственность за правописание слов должны взять на себя вы, а не программа проверки орфографии.

    Два слова, отмеченные в работах некоторых студентов, включают следующее:

    • неорганизованный
    • неорганизованный
    • неудовлетворенность
    • неудовлетворенность.

    Когда вы используете каждый из них? Неорганизованное относится к бессистемному состоянию. Дезорганизованность относится к организациям и компаниям и к тому, насколько они разобщены. Я бы использовал неорганизованный для обозначения компаний и организаций. Иногда вы можете использовать unorganized для обозначения человека. Неорганизованность также может означать отсутствие единства. Когда используется слово «неорганизованный», вы разрушаете систематическое устройство чего-то вроде организации.

    «Неудовлетворенность» отсутствует в словаре.Обычно предпочитают «неудовлетворенность», что означает недовольство или неприятие. Следите за «дис».

    Путаница возникает при написании слов, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному, т. е. омонимы. Возьмем три простых слова: там, они и их. Каждое из них имеет свое особое значение, поскольку слово правильно пишется. Там обозначает слово-заполнитель в предложении, или, часто, его называют ругательством как частью речи. Слово they’re означает, что они являются сокращением.Он ничего не изменяет. Их служит местоимением в такой фразе, как «их пальто». Написание «ei» не имеет ничего общего с «там». Обычно вы видите их в середине или в начале предложения. Вы пишете предложение: Оценка работы вашего сотрудника была оценена как удовлетворительная. Какую ошибку вы только что сделали? Откуда вы знаете? Подумайте об омофонах your и youre. Каждый из них имеет свое отличительное место. You относится к человеку и обычно классифицируется как местоимение.Например, можно сказать: Вы громко говорили . Ваше относится к владению. Вы можете написать предложение: Ваша книга открыта до последней страницы. Ваша книга модифицирует, и вы не будете работать, потому что это сокращение от вас и есть. Следовательно, предыдущее предложение об оценке сотрудников неверно, потому что составитель предложения говорит «Вы» и «оценка сотрудников». Это не имеет смысла. Предложение в начале должно звучать так: Оценка эффективности работы вашего сотрудника была оценена как удовлетворительная .

    В современных словарях, особенно в последней версии Вебстера, некоторые слова теперь встречаются вместе. Нам больше не нужны дефисы в словах, таких как распечатка. Ожидайте, что большинство слов, которые вы произносите в эти дни, будут совпадать. Ниже приводится репрезентативный список, с которым вы можете столкнуться в своей ежедневной письменной речи:

    .
    произведение искусства
    деловой
    не может
    загруженных дела Мобильный телефон
    (источник: Encarta )
    болтовня
    зала суда
    коллега
    головорез
    сроки
    простоя
    отзыв
    продовольственный сервер (В 10-м издании Вебстера продовольственное обслуживание отображается двумя словами.)
    руководства
    стрижки
    на полпути
    рукописный
    трудолюбивый
    убит горем
    родной город
    домашнее хозяйство
    в
    тем временем
    ведение заметок
    часто
    за границей
    зарплаты
    документы
    таксофон
    точечный
    распечатка
    ведение документации
    переоценено
    реструктуризация
    переподготовка
    переписано
    продавец
    школьные задания
    неудачи
    установка
    ярлыки
    точка зрения
    ступенька
    акционера
    склад
    устранение неполадок или устранение неполадок
    надежный

    оборот
    выходные
    без
    рабочий день
    рабочей силы (не согласно словарю американского наследия)
    рабочая нагрузка
    рабочее место
    стоит

    Студенты продолжают неправильно писать слово «сбор средств» в большинстве своих деловых документов. Вы даже видите «Сбор средств» как одно слово на некоторых плакатах и ​​листовках вокруг кампуса. Слово должно быть написано с одним дефисом: сбор средств. У меня был долгий разговор со студентом, который несколько семестров назад работал в благотворительной организации. Она утверждала, что Компания написала это слово как одно слово. К сожалению, современные словари, включая 10-е издание Вебстера, с ней не согласны. Перейти на орфографию, сбор средств, когда сомневаетесь, на любом виде деловой письменной форме.

    Когда вы пишете слово, вы должны осознавать, какие буквы нужны в этом слове.Никогда не угадывайте ни слова; всегда проверяйте словарь на предмет правильного и предпочтительного написания. Подумайте о контексте предложения и слова. Какое написание подходит к ситуации? Учащиеся пишут слова, которые выглядят правильно. Хотите несколько примеров?

    распространенный
    превалирует.

    объяснение
    объяснение

    привилегия или привилегия
    привилегия

    хорошо
    хорошо

    в леях оплаты аренды
    вместо оплаты аренды

    Вы заметили, что учащийся попал в ловушку, сказав «преобладает» вместо того, чтобы проверить правильность написания «преобладает»? Какое из остальных слов правильное? Вы знаете? Остерегайтесь слов, которые мы называем «орфографическими демонами». Знаете ли вы, что означает:

    ? ожидать
    кроме
    принять.

    Вы ожидаете кого-то у себя дома. Вы приглашаете на вечеринку всех, кроме этого человека. В этом случае Except используется как предлог. Вы принимаете приглашение пойти работать в эту фирму. Используйте эти слова с большей точностью.

    Давайте попробуем несколько упражнений. Правильно ли написано слово «определение»? Откуда вы знаете? Правильно ли написано это слово «расписание»? Вы можете проверить свои ответы в Интернете, «Ответы таинственным образом появляются» позже.

    Иногда учащиеся опускают буквы в словах и ожидают, что эти слова будут написаны правильно. Вы можете увидеть следующее слово «приобрести» в печати. Слово написано с ошибкой? Ваш ответ — нет. Почему? Вам нужно написать слово «приобрести», как показано в словаре, с дополнительной буквой «с». Если вы видите это написание «inate», правильно ли написано слово? Ответ — нет. Всегда проверяйте написание как «врожденное». Жестко, да? Вам нужно всегда проверять этот словарь. Слова выглядят правильно, но вам нужен надежный источник, чтобы доказать свою точку зрения.

    Несмотря на то, что ваши сообщения, Guffey и Общение на рабочем месте , например, дают список за списком запутанных слов, вам может понадобиться больше. Вот такой пример:

    сознательный
    совесть

    получить
    достичь

    Какое слово вы бы использовали, говоря о чьей-либо совести? Другое слово означает, что вы осознаете свое окружение; ваша совесть требует другого написания.В противном случае вы бодрствуете; вы в сознании .

    Начинающие писатели часто путают «получить» со специальным употреблением «достичь». Вы получаете степень, но вы получаете собеседование при приеме на работу. Получить означает, что вы приобретаете что-то; вы достигаете, достигая чего-то. Запланированное действие или усилие происходит, когда вы что-то «получаете». Вы обретаете владение чем-то, когда «достигаете».

    Иногда встречаются и другие слова, которые, как вам кажется, не сбивают с толку.Ниже приводится репрезентативный список:

    хлопот
    лещина
    Если человек угадывает написание или представляет написание так, как будто слышит другой язык, то слово орешник звучит как хлопоты . Мы бы говорили о лесных орехах, а не о проблемах с получением уроков.

    Репрезентативный список также включает некоторые из этих надоедливых омонимов или слов, похожих по звучанию.

    Закрыть
    одежда
    Всегда думается, что проверка орфографии решит все проблемы.Тем не менее, посмотрите на эти варианты написания и насколько они различны:
    ряд
    серьезный

    право проезда
    сразу

    Вы пишете предложение и говорите: серия телефонных звонков. Это утверждение не звучит правдоподобно. Нужно сказать: серия телефонных звонков. Теперь фраза имеет больше смысла. Средство проверки орфографии распознает слово как правильно написанное, если контекст предложения не имеет смысла. Во втором наборе значения диаметрально противоположны. Полоса отчуждения подразумевает определенную полосу движения или перекресток, который может использовать водитель. Другое значение предполагает, что что-то или какое-то действие должно быть сделано в ближайшее время или в следующую минуту.

    Иногда слово выглядит правильно без проверки словаря. Всегда проверяйте словарь . Такие примеры неправильного написания следуют:

    кубический
    шкаф
    Как узнать, какой из них правильный? Второй правильный и правильный, согласно словарю.К настоящему времени вы, возможно, говорите, что хорошо пишете и хорошо корректируете. Давайте попробуем выполнить несколько упражнений и посмотрим, сможем ли мы обнаружить орфографическую ошибку:
    В центре было довольно чили, и это не было дружелюбной атмосферой для клиентов.
    Я заметил, что Гектор был очень увлечен своей новой работой.

    Вы нашли ошибки? Буквы в словах легко пропустить. Уделите больше времени правильному написанию каждого слова.Не думайте, что буквы входят в слово, которое вы только что написали. Проверка орфографии не решит всех проблем.

    Часто, когда вы пишете слово, например «влиятельный», вы думаете, что оно правильное. При ближайшем рассмотрении выясняется, что вам нужно знать, где ставить букву «t». Слово должно было быть написано «влиятельный». Иногда люди пишут слова, потому что они «звучат» правильно. Это опасное предположение. Например, человек может написать «необходимость», когда человек хотел написать «необходимость».»Вашим лучшим другом в этот момент остается словарь. Никогда не угадывайте ни слова. Знайте, что у вас правильное написание, потому что вы искали слово.

    Иногда при написании слов учащиеся думают, что у них почти есть ключ к правописанию. Они пишут следующее слово, и оно выглядит правильно:

    .
    носитель или перевозчик.

    Они хотели написать слово «карьера». Это звучало правильно, но не было предпринято никакой попытки проверить словарь.Средство проверки орфографии могло пропустить слово. Не будь прав наполовину; проверьте правильность написания слова.

    Контекст очень важен при написании слов. Вы имеете в виду акцент, акцент или акценты? Откуда вы знаете разницу? Вы подчеркиваете идею. Вы записываете идею для , акцент . Вы предоставляете многочисленные акценты при рассмотрении предложения. Каждое слово имеет свое особое значение и написание.

    Возьмем предложение из студенческой записки, где слово, к сожалению, написано с ошибкой.Предложение гласит:

    .
    По прошествии многих лет купить , Чак Уоллес получил предложение от сети театров, и он пришел в качестве генерального директора нашей компании и привел с собой Венди, и именно тогда она стала вице-президентом.

    Подумайте о : Конечно, предыдущее предложение построено неуклюже. Вы заметили жирным шрифтом проблему с правописанием? Очевидно, что предложение нуждается в лучшей пунктуации. Возможно, это предложение — хороший пример того, как не перегружать предложение слишком большим количеством идей.Длина предложения, возможно, способствовала проблеме с правописанием. Два перепутанных слова:

    купить
    по.

    Мы прошли по дороге. Мы покупаем товаров. Одно слово является предлогом, а другое глаголом. Один из самых запутанных наборов слов включает в себя следующее:

    .
    помощь
    помощник.

    Мы попросили помощи в совершении наших покупок.Мы попросили помощника помочь нам завершить работу. Оба слова являются существительными, но имеют разное значение. Будьте более осторожны, какой из них вы используете.

    Люди часто пишут слово «советовать», когда говорят о даче совета . Затем, когда они хотят дать совет, они пишут совет . Думайте о «льде», когда хотите дать совет. Когда вы хотите посоветовать кому-то по какому-то вопросу, подумайте о версии «ise» с , посоветуйте . Это должно помочь устранить некоторую путаницу.Совет — это существительное, а советовать — глагол. Деловые люди часто ошибочно принимают cliental за правильное написание clientele . Если вам поможет эта памятка, подумайте о телевидении, когда пишете clientele . Тогда вы узнаете, что «tal» не работает для правильного написания clientele . Тогда вы всегда сможете получить больше клиентов . Всегда поражает невнимание к орфографии. В последнее время я столкнулся с путаницей между часто и обижают . Возможно, это было так, как человек услышал слова. Вы обижаете кого-то. Вы часто высказываете свои мысли. Слова имеют разное значение. Оскорбление означает, что вы кого-то раздражаете или причиняете боль. Часто означает с регулярным появлением или часто. Эти два слова никогда не должны использоваться взаимозаменяемо. Небрежный орфограф напишет благодарный , когда предполагалось написать благодарный . Как мы можем запомнить разницу? Подумайте о решетке на камине.Вы становитесь благодарным за тепло и манящее качество огня. Это не великий пожар; это благодарное время, чтобы испытать ревущее пламя. В следующий раз, когда вы будете писать или видеть эти слова в печати, учтите подсказку по правописанию:
    благодарный
    отличный полный
    благодарен
    Часто путают два слова, имеющих совершенно разные значения:
    моральный
    боевой дух.
    Мораль в своем написании касается нашего воспитания. Насколько вы нравственны? Есть ли способ запомнить разницу между моралью и моралью? Думайте о эле , когда пишете боевой дух. Вы говорите о моральном состоянии сотрудников. Насколько всем нравятся все остальные? Насколько хорошо все слаженно работают в команде? Это пример морали. Мораль — это умственный и эмоциональный энтузиазм в отношении ситуации. Мораль связана с этическим поведением. Это относится к праведным или добродетельным принципам, лежащим в основе поведения.Никогда не путайте мораль с моралью. Один из моих сыновей обратил мое внимание на этот номер род. , род. и род. . Я впервые услышал о причале , когда кто-то говорил о спальных местах в поезде. В эпоху авиаперелетов значение этого термина не имеет отношения к большинству молодых людей. Мой сын читал спортивную страницу, где слово «берт» написано с ошибкой. В статье говорилось о конкретной команде, занявшей места в плей-офф. Сначала это слово было написано с ошибкой как beth .Это было правильно использовано. Рождение, как вы хорошо знаете, создает ребенка или новое событие. Появление новой особи происходит с рождением . Вам не обеспечить рождения в плей-офф. Смыслы совсем другие. Почти точное слово не работает, как снова напоминает Марк Твен с молнией и молниеносным жуком. Вам нужно точное слово, корпорация , когда вы говорите о юридическом лице с ограниченной ответственностью. Когда вы хотите обеспечить сотрудничество с рабочими, вы не используете слово корпорация .Думайте «кор», когда хотите написать «корпорация». Думайте «совместно», когда хотите рассказать о сотрудничестве вашей команды или ваших сотрудников. Слова пишутся по-разному и приобретают разное значение.
    На некоторых бумагах я заметил путаницу между «преимущественно» и «преимущественно». Для большинства документов вам нужно использовать «преимущественно», когда значение подразумевает в основном, преобладающий или доминирующий. Будьте осторожны с написанием этого слова. Как видите, это слово используется как наречие.
    Три слова становятся неприятными, когда вы пишете понимание, insite, подстрекательство. Вы «разжигаете» бунт. Вы даете «понимание» изучаемого материала. Слова «инсайт» не существует. Как всегда, будьте осторожны в написании и использовании этих слов. Теперь, когда вы прочитали часть этой ссылки, давайте попробуем выполнить небольшое упражнение, чтобы проверить, насколько хорошо вы пишете. В следующем списке приведены слова, которые написаны правильно или неправильно. Решите в каждом случае, является ли слово правильным, или перепишите слово на правильное написание.Многие слова взяты непосредственно из студенческих аналитических отчетов. Вот список:
    1. знающий
    2. отдельно
    3. желательно
    4. покупатель
    5. возможность
    6. успех
    7. распределитель
    8. руководство
    9. бизнес
    10. угроза
    11. получение
    12. ответственность
    13. спасательный круг
    14. защита
    15. Форман
    16. его'(бывший во владении)
    17. сфокусированный
    18. себя
    19. управление
    20. исследование
    21. недовольны
    22. респондентов
    23. неудобство
    24. переписано
    25. анкета
    26. подготовительный
    27. категория
    28. из первых рук
    29. необходимо
    30. интерпретация
    31. ввести в заблуждение (прошедшее время)
    32. спонсор
    33. появление
    34. рабочая нагрузка
    35. независимый

После выполнения этого упражнения проверьте свои ответы по другой веб-ссылке. Удачи! Вы узнали что-нибудь о своих проблемах с правописанием?

Прошлым летом один из моих бывших студентов, который работает в крупном медицинском учреждении, спросил о правописании электронной почты. Электронная почта имеет дефис или нет? Многие публикации, особенно в компьютерной индустрии, обычно опускают дефис при написании слова.

Вопрос заслуживает некоторого размышления. После проверки нескольких словарей и руководств по стилю, электронная почта, вероятно, является правильным написанием этого слова. Чтобы подтвердить это утверждение, я просмотрел The New York Times , Newsweek , Time , USA Today и The Gazette (Колорадо-Спрингс).В книге стилей и клевете Associated Press (1998) я заметил дефис в слове «электронная почта».

Теперь займемся словарями. На стр. 467 of The Oxford Dictionary and Thesaurus, American Edition (1996) , встречается написание электронной почты. В Unabridged Dictionary Random House Webster’s Unabridged Dictionary (1997) показано правописание электронной почты на с. 634. Карманный справочник Бэррона по правильному правописанию , 3-е изд. (1997) показывает электронную почту как «электронная почта или электронная почта — это способ, с помощью которого люди могут отправлять и получать сообщения с помощью компьютеров.»

Напротив, в New Shorter Oxford English Dictionary AM слово «email» (1993) указано на с. 802. Настоящим убийцей был Третий международный словарь Вебстера (1993) , определяющий электронную почту, с. 738, как «эмаль… от умеренного голубовато-зеленого до зеленовато-синего, светлее, чем жандармский…» Возможно, это слияние слов «электронная почта» может быть перепутано с цветом краски.

Наконец, в книге Wired Style: Principles of English Usage in the Digital Age под редакцией Констанс Хейл (1996) слово «электронная почта» используется вместе. Ученые могут подвергнуть сомнению журнал Wired как источник окончательного правописания. Опять же, из-за преобладания использования газет и словарей я бы использовал дефис в электронной почте. Вы также должны проверить 11-е издание Webster’s Collegiate Dictionary, чтобы обнаружить, что электронная почта все еще пишется через дефис.


Вы можете проверить домашнюю страницу для получения дополнительной помощи и дополнительных ссылок.

авторское право(c)G. Джей Кристенсен, все права защищены

Последнее обновление: среда, 5 апреля 2006 г.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *