Пунктуация при вводных словах – Знаки препинания при вводных словах / Блог

Содержание

Знаки препинания при вводных словах / Блог

Вводные слова — это слова, которые формально не связаны с членами предложения, не являются членами предложения и выражают отношение к сообщаемому или его характеристику.

С грамматической точки зрения вводные слова представлены глагольными формами (инфинитивы, деепричастия), существительными и местоимениями (как с предлогами, так и без), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.


Отличие вводных слов (конструкций) от других слов в предложении.

  1. Члены предложения связаны между собой синтаксической связью, поэтому к каждому из них можно поставить вопрос от другого члена предложения. Она кажется утомленной. (Что делает?).
  2. Вводные слова (конструкции) не являются членами предложения, поэтому к ним нельзя поставить вопрос, их можно опустить или перенести в другую часть предложения. Я, кажется вас поняла.

 

Вводные слова и сочетания слов выделяются/отделяются запятыми.

Однако есть две трудности при их написании:

  1. Среди вводных слов и сочетаний мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются.
    Пример: во-первых, по-моему. В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте.
  2. Пунктуационное оформление вводных слов зависит от их окружения.

 

Встреча двух вводных слов

При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.

  • Пример. Он же, к несчастию, как ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок… И. Гончаров, «Обыкновенная история».

Вводное слово и обособленный оборот

Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его.

  1. Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).
    • Пример. Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди, прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения. Ю. Тынянов, «Гражданин Очер».
  2. Если вводное слово находится внутри обособленного оборота, тогда оно выделяется запятыми с двух сторон, при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.
    • Пример. Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова, Травкин вышел из овина в холодный рассвет. Э. Казакевич, Звезда.
  3. Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота, запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится.
    • Пример. На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например.

 

 

Примечание. Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу.

  • Пример. Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным) образованием. Ю. Домбровский, «Хранитель древностей».

 

Примечание. Вводные слова, стоящие перед оборотами, которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу.

  • Пример. Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.

 

Примечание. В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее, придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются.

  • Пример. За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплён, точнее, ввинчен в неё «стакан» радиопроводки. В. Астафьев, «Печальный детектив».

 

Примечание. Вводные предложения, когда таковые указываются в середине предложения, могут быть выделены различными известными способами (запятыми, дефисами или скобками).

  • Пример. Его путешествие – как мне показалось – было незапланированным.

Вводное слово и союз

Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.

 

Запятая после союза ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.

  • Пример. Она очень долго страдала после разлуки, но, как известно, время лечит любые раны.

 

Если же изъятие вводного слова невозможно (т.е. союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится (обычно это бывает при союзе а).

  • Пример. «Вы ничуть не мешаете мне, – возразил он, – извольте себе стрелять, а впрочем, как вам угодно; выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам». А. Пушкин, «Выстрел».

 

Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.

  • Пример. И в самом деле, за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость. А. Чехов, «Три сестры».

 

Примечание. При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза.

  • Пример. Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша. А. Пушкин, «Капитанская дочка».

Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения

Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой.

  • Пример. Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. А. Чехов, Невеста.

 

 

 

Смотри также:

bingoschool.ru

Знаки в предложениях с вводными и вставными конструкциями

«Знаки препинания в предложениях
с вводными и вставными конструкциями»



Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения или Знаки препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями (обращениями).

Вводные конструкции

Вводные конструкции чаще всего выделяются запятыми: Мне, однако, приятно, что я могу плакать! Впрочем, может быть, этому причиной расстроенные нервы… (М. Лермонтов)

Вводные конструкции, стоящие непосредственно после союза, отделяются от него запятой: Ей надо передать ночью важное и, должно быть, невесёлое письмо (К. Паустовский).

Союз а может входить в структуру вводной конструкции, и тогда запятая после него не ставится: Он не очень образован, а может быть, и не умён (А. Островский).

Если вводная конструкция (слово или словосочетание) стоит после ряда однородных членов предложения и предшествует обобщающему слову, то перед ней ставится тире, а после неё — запятая:

Среди птиц, насекомых, в сухой траве — словом, всюду… чувствовалось приближение осени (В. Арсеньев).

При сочетании двух вводных слов между ними ставится запятая: Признаться, право, было б жаль мне опечалить их (М. Лермонтов).

Если вводное слово (сочетание) стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется: Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан, по-видимому итальянец или грек (В. Катаев). Я взял с собой непромокаемый плащ и резиновые сапоги до колен, в такую погоду просто незаменимые конечно(Л. Дмитриев).

Однако в середине обособленного оборота вводная конструкция выделяется запятыми по общему правилу: Местность кругом была ровная, прятаться на ней было негде,

за исключением, пожалуй, кустарника, росшего на опушке (Б. Полевой).

Вставные конструкции

Вставные конструкции выделяются тире или скобками: Несмотря на быстрый ход поезда, можно было заметить под мостами мгновенные отблески звёзд в тёмной — не то болотной, не то речной — воде. В одно ясное, холодное утро (из тех, какими богата наша русская осень) Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом… 

Если внутри вставной конструкции должны быть знаки препинания, они сохраняются, включая вопросительный и восклицательный знаки в конце вставной конструкции: Всё помню: фонари на шторах… Здесь — рот, глаза, дрожанье плеч (и разноцветный писем ворох, напоминающий — не сжечь! )

Обращения

Обращения. вводными и вставными конструкциями

Междометия

Междометия выделяются запятыми или после них ставится восклицательный знак (при восклицательной интонации). 

Жизнь, увы, не вечный дар. Увы! Татьяна увядает: бледнеет, гаснет и молчит (А. Пушкин)

Не отделяются запятой междометия:

  • а) стоящие перед ты и вы, за которыми следует обращение. Ах ты, степь моя, степь широкая! Ах вы мои хорошие, заходите.
  • б) ах, ох, ух, эх, ай, ой, образующие цельные сочетания с другими словами. Ах я глупец! Ох эти пересуды! Ух и здорово! Эх и устал я! Ай какая ты! Ой как кольнуло!
Случаи выделения и невыделения междометий,
частиц и междометных выражений. Таблица

Обращения. вводными и вставными конструкциями

 



Таблица.

Дополнение по теме «Знаки препинания
в предложениях с вводными и вставными конструкциями»

пунктуация при вводных и вставных


Конспект урока «Знаки препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями».

Следующая тема: «Знаки препинания в осложнённом предложении (обобщение)».

uchitel.pro

Приложение 2. Вводные слова и сочетания

ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными и местоимениями (с предлогами и без предлогов), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.

Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми. Однако необходимо обратить внимание читателя на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.

Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр., во-первых, по-моему, с позволения сказать). В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте. Примеры пунктуационного оформления слов и сочетаний, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов, приведены в соответствующих статьях справочника.

Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, не прокомментированные в словарных статьях, приведены ниже. 

1. Встреча двух вводных слов

При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.

Он же, к несчастию, как ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок… И. Гончаров, Обыкновенная история. Собственно говоря, сказать по совести, я хочу любви, что ли, или – как она там называется? В. Вересаев, Сестры. И тут, как на грех, как нарочно, приезжает дядя Миша. А. Рыбаков, Тяжелый песок. Собственно, строго

говоря, в этой ситуации следовало бы попросту проснуться. А. и Б. Стругацкие, За миллиард лет до конца света. …Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концов, может, и хорошо, что разрушил… В. Быков, Бедные люди.

2. Вводное слово и обособленный оборот

Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:

А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих,

впрочем показывающих большие дарованияН. Гоголь, Невский проспект. …Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной. В. Катаев, Трава забвенья. Я тоже привык записывать свои мысли на чем попало, в частности на папиросных коробках. К. Паустовский, Золотая роза. …Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди, прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения. Ю. Тынянов, Гражданин Очер.

Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон

, при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.

Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова, Травкин вышел из овина в холодный рассвет. Э. Казакевич, Звезда. Это мое сочинение – или, вернее, лекция – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю… В. Катаев, Алмазный мой венец.

В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится.

А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее. В. Астафьев, Так хочется жить. На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например.

Примечание 1. Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу:

Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным) образованием. Ю. Домбровский, Хранитель древностей. Двое живы (покуда их вексель продлен), // третий (лишний, наверно) в раю погребен… Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет… Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы… В. Набоков, Дар.

Примечание 2. Вводные слова, стоящие перед оборотами, которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу: Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь. Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

Примечание 3. В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее, придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются. Такое пунктуационное оформление, действительно, возможно:

Но тебе, мальчик, вернее, твоему имени я кое-чем обязан. Л. Кассиль, Будьте готовы, Ваше высочество! А перед Таниной дверью, вернее, этажом ниже толпилась очередь поздравителей. С. Соловейчик, Ватага «Семь ветров». Переворачиваюсь с боку на бок, вернее, с живота на спину и думаю… О чём? Да всё о том же… В. Некрасов, Взгляд и Нечто. За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплен, точнее, ввинчен в нее «стакан» радиопроводки. В. Астафьев, Печальный детектив.

Однако в примерах из художественной литературы часто встречается иная расстановка знаков препинания: уточняющие члены предложения, вводимые словами вернее, точнее, обособляются, а сами эти слова, стоящие в начале обособленного оборота, в соответствии с общим правилом не отделяются от него запятой (но иногда могут быть отделены тире): К сожалению, врачи еще мало умеют распознавать истерическую, вернее психическую, природу ряда заболеваний. И. Ефремов, Лезвие бритвы. Целая серия характеров, вернее носителей мнений, представляется мне возможной для воплощения в персонажах современной советско-человеческой комедии. Ю. Олеша, Книга прощания. Партизанский главарь, точнее военачальник Кежемского объединения партизан Зауралья, сидел перед самым носом докладчика в вызывающе-небрежной позе… Б. Пастернак, Доктор Живаго. …Волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева, живые толчки. Ч. Айтматов, Плаха. Анализировать прошлое, вернеедурное в прошлом, имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее. В. Некрасов, В окопах Сталинграда. Хочется писать легкое, а не трудное. Трудное – это когда пишешь, думая о том, что кто-то прочтет. Ветка синтаксиса, вернеерозга синтаксиса, всё время грозит тебе. Ю. Олеша, Книга прощания.

3. Вводное слово и союз

Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.

Запятая после союза ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.

Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей, пропадал целый год и, должно быть, убедившись на деле в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой… И. Тургенев, Певцы. Однако Володя, видя, как трудно мальчишке, совсем не ругался, а, наоборот, говорил нечто подбодряющее. Ю. Визбор,  Альтернатива вершины Ключ. Перед уходом я достал из-под стекла список и предельным нажимом вымарал слово «Волобуй» своей радужной ручкой. Я решился на это потому, что оно лохматилось бумажными ворсинками и, значит, его уже царапали до меня когтем… К. Воробьев, Вот пришел великан. Она очень долго страдала после разлуки, но, как известно, время лечит любые раны.

Если же изъятие вводного слова невозможно (т. е. союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится (обычно это бывает при союзе а).

«Вы ничуть не мешаете мне, – возразил он, – извольте себе стрелять, а впрочем, как вам угодно; выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам». А. Пушкин, Выстрел. Вы, кажется, потом любили португальца, // А может быть, с малайцем вы ушли. А. Вертинский, Где вы теперь… Трава на нашей поляне, пожелтевшая и сморенная, все же осталась живой и мягкой, на ней возились свободные от игры, а лучше сказать, проигравшиеся ребята. В. Распутин, Уроки французского. Случайно появляется газ или нет, связан ли он с циклонами, а значит, можно ли по этому признаку прогнозировать – вопрос требует выяснения. А. Гладилин, Прогноз на завтра.

Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.

И в самом деле, за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость. А. Чехов, Три сестры. «Нет, жизнь все-таки мудра, и надо подчиняться ее законам, – сказал он задумчиво. – И кроме того, жизнь прекрасна». А. Куприн, Леночка. И вообще, сейчас, когда он немного отвлекся от мысли о пропаже скрипки и стал считать, что именно у него было украдено из личных вещей, домашнего имущества, появилась в нем какая-то застенчивая неловкость… А. и Г. Вайнеры, Визит к Минотавру. На втором этаже в коридоре была мягкая ковровая дорожка, и Дмитрий Алексеевич почувствовал близость начальства. И действительно, он сразу же увидел табличку из толстого стекла: «Директор». В. Дудинцев, Не хлебом единым. В 1925 году у него вроде бы еще оставалось какое-то время в запасе. Да кроме того, он уже и сделал кое-что путное. Д. Гранин, Зубр.

Примечание. При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза: Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша. А. Пушкин, Капитанская дочка.

4. Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения

Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой: Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. А. Чехов, Невеста. (Ср.: Послышался резкий стук. Должно быть, сорвалась ставня.)

 

***

Вводные предложения имеют значения, близкие к значениям вводных слов и сочетаний. Они выделяются запятыми, либо, значительно реже, – знаком тире: Меня вела, как говорилось в старину, таинственная сила предопределения. В. Катаев, Святой колодец. Теперь, как подобает настоящему государству, Швамбрании надо было обзавестись историей. Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания. Как принято говорить в газетных отчетах, «его стены видели» многих знаменитых людей. К. Паустовский, Золотая роза. …Сидят здесь под страхом смерти и – что еще хуже – под проливным дождем. Э. Казакевич, Звезда.  

Изредка в художественной литературе встречаются примеры выделения знаком тире и вводных слов: Гладышев посмотрел на собеседника и вдруг сообразил: «А ведь ты, Ваня, небось и не знаешь, что человек произошел от обезьяны». – «По мне – хоть от коровы», – сказал Чонкин. В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина.

www.gramota.tv

«Вводные слова. Знаки препинания при вводных словах»

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

средняя образовательная школа № 121

Теоретический материал по теме: «Вводные слова. Знаки препинания при вводных словах» для учащихся 10-11 классов при повторении пунктуации во время подготовки к ЕГЭ.

Жулидова Надежда Иосифовна

учитель русского языка и литературы

г. Екатеринбург 2019 г.

Вводные слова. Знаки препинания при вводных словах.

Прежде чем говорить о знаках препинания при вводных словах, хочется остановиться на типичных ошибках в понимании роли вводных слов, их синтаксической природы. Широко распространено представление, что вводные слова – это такие слова, которые без ущерба можно «выбросить», опустить.

Это представление неточное, не соответствующее существу дела: во-первых, вводное слово иной раз не так-то легко «выбросить», а во-вторых, «выбросить» из предложения можно очень многие и не вводные слова (в частности, почти любое определение и обстоятельство, а также все частицы).

Попробуйте «выкинуть» вводное слово (да еще без ущерба!) в следующем предложении:

И зонтик у него (Беликова) был в чехле, и часы в чехле из серой замши…, и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как все время он прятал его в поднятый воротник (А.П.Чехов).

Опустите вводное слово казалось и прочтите без него:

Предложение…лицо тоже было в чехле, так как он прятал его в поднятый воротник бессмысленно.

Как видите, не так-то уж легко «выкинуть» вводное слово без ущерба.

Откуда же взялось мнение, что вводное слово можно «выбросить»? имеет ли оно под собой почву? И да, и нет. Дело в том, что вводные слова не являются членами предложения и грамматически с ними не связаны. Но эта особенность свойственна не только вводным словам. Тем же свойством обладают и частицы.

Сравним предложения:

  1. Скоро, по-видимому, начнутся проливные дожди.

  2. Сегодня была ужасная жара даже в тени.

И в первом, и во втором предложениях можно выделить несколько словосочетаний, связанных подчинительной связью:

а) дожди проливные – согласование,

начнутся скоро – примыкание,

б) была сегодня – примыкание,

была в тени – управление.

Слова по-видимому и даже не являются членами предложения, грамматически с ними не связаны, к ним нельзя задать вопроса, оба вносят в предложения только какие-то оттенки, и, опираясь на критерий возможности «выбрасывания», их вроде бы нужно отнести к одному разряду слов. Но ведь это не так: слово по-видимому – вводное, а даже – частица. Какой же признак же признак их позволяет различать? Смысл, который они вносят, их роль в предложении.

Первое выражает предположение (такое значение свойственно целому ряду вводных слов), а даже непосредственно не выражает никакого значения, а лишь выделяет и усиливает слово, перед которым стоит, это усилительная частица.

Изучение вводных слов нужно начинать с усвоения разрядов, чтобы уметь находить вводное слово не только по тому признаку, что оно не является членом предложения, но и по его характерному значению, чтобы знать, зачем употреблено то или иное вводное слово, что оно придает предложению.

Возьмем такой пример:

Ваша подруга – чудесный человек.

Ваша подруга, по-видимому, чудесный человек.

Ваша подруга, по-моему, чудесный человек

Ваша подруга, разумеется, чудесный человек.

Ваша подруга, стало быть, чудесный человек.

Итак, подруга — чудесный человек

В первом предложении дается констатация факта, не сопровождаемая оценкой говорящего, в нем нет вводных слов. Во всех остальных предложениях есть вводные слова. Слова по-видимому, по-моему, разумеется, стало быть, итак – являются вводными не только потому, что грамматически не связаны с предложением и не являются его членами, но и потому, что вносят свойственные вводным словам значения: слово по-видимому вносит оттенок предположения; по-моему указывает на то, кому принадлежит высказываемая мысль; разумеется усиливает утверждение; слова стало быть, итак употребляются для выражения обобщения, вывода, подведения итога.

Можно предложить следующее деление вводных слов по значению:

  1. Вводные слова и сочетания, выражающие чувства говорящего, его эмоциональное отношение к высказываемому: к счастью, к несчастью, к сожалению, к удивлению, к радости, к досаде, к ужасу и др.;

  2. Вводные слова, выражающие предположительность или несомненность: конечно, несомненно, вне всякого сомнения, возможно, вероятно, по всей вероятности, может, быть может, может быть, должно быть, кажется, казалось бы, очевидно, видно, по-видимому, видимо, разумеется, само собой, само собой разумеется, безусловно, в самом деле, знать, наверное, пожалуй, как видно и т.д.;

  3. Вводные слова, указывающие на связь мыслей: итак, следовательно, значит, во-первых, во-вторых…, далее, наконец, прежде всего, наоборот, напротив, впрочем, между прочим, в общем, в частности, кстати, кстати сказать, стало быть, кроме того, с одной стороны, с другой стороны, главное, например, таким образом и т.д.;

  4. Вводные слова, указывающие на автора высказываемой мысли: говорят, сообщают, по словам…, по сообщению…, по мнению…, по сведениям…, по-моему, по-твоему, думаю, думается, признаюсь, признаться и т.д.;

  5. Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мысли: одним словом, словом, короче говоря, так сказать, собственно говоря, иначе говоря, как говорится, так и быть и т.д.

Некоторые из вводных слов этой группы употребляются с целью привлечь внимание собеседника: видишь, видите ли, понимаете (ли), предположим, допустим, в самом деле, пожалуйста, понятно, правда, скажем, считай, поймите, вообразите, извините, простите и т.д.

Следует помнить, что многие из перечисленных слов и словосочетаний могут употребляться не только в качестве вводных слов, но в качестве членов предложения (обычно сказуемых или обстоятельств).

Очень важно запомнить, что не выступают в роли вводных слов и не выделяются запятыми следующие слова: авось, будто, будто бы, ведь, вот, все же, все-таки, все же так, вряд ли, вдруг, даже, едва, единственно, именно, исключительно, как бы, как раз, небось, причем, почти, приблизительно, положительно, прочно, равно, решительно, словно, только, хотя (хоть), якобы.

Следует обратить внимание на слова однако, так, с одной стороны, с другой стороны.

Слово однако может быть вводным словом, тогда оно, естественно, обособляется. Но оно может употребляться также в роли противительного союза, синонимичного союзу но. Какой же критерий различения однако – вводного слова и однако – союза? Если вместо однако на том же месте, не перестраивая предложения, можно поставить но, тогда это противительный союз; если нельзя, тогда это вводное слово (обычно оно стоит внутри предложения).

Например:

Его несколько раз предупреждали, однако он продолжал опаздывать (сравните: но он продолжал опаздывать).

Его несколько раз предупреждали, он, однако, он продолжал опаздывать (однако – вводное слово, его нельзя заменить союзом но. Сравните:…он но продолжал).

Слово так выступает то как член предложения, и тогда оно не выделяется запятыми, то как вводное слово, выражающее связь предыдущей мысли с последующей, и тогда, естественно, выделяется запятыми.

Скажем в предыдущем тексте рассказывалось о том, как воевали советские люди, сколько они вынесли и все-таки выстояли, и дальше пишется:

Так поступали наши отцы и деды, так поступали советские люди.

К слову так здесь можно задать вопрос как поступали?, оно является обстоятельством образа действия, его содержание раскрыто в предыдущем тексте.

В предложении: Так, еще в 40-х годах прошлого века Белинский говорил о том, что Россия будет стоять во главе цивилизованного мира – к слову так нельзя задать вопроса от какого-либо члена предложения, оно не является членом предложения, а вносит значение перехода от более общей мысли к более частной.

Выводы. Итак, вводные слова выделяются запятыми независимо от места в предложении.

Случаи невыделения вводного слова.

Вводное слово не отделяется от обособленного второстепенного члена предложения в том случае, когда оно по смыслу связано с этим второстепенным членом и стоит в начале (но не в абсолютном начале предложения) или в конце этого обособленного второстепенного члена предложения. Почему? Нужно ли это правило? Оно не только нужно – оно необходимо. Сравним два примера:

  1. Впереди отряда шел командир, по-видимому хорошо знающий дорогу.

  2. Впереди отряда шел командир, хорошо, по-видимому, знающий дорогу.

В первом случае слово по-видимому не отделяется запятой от определительного оборота, во втором – оно выделено с двух сторон. Почему же? Потому что в первом примере вводное слово стоит на стыке между основной частью предложения и оборотом; во втором – оно стоит внутри оборота и выделяется по общему правилу.

Непоследовательно, могут возразить многие. Какая разница, где стоит вводное слово, все равно оно остается вводным, его выделять надо, это было бы проще и яснее. Что проще, то проще. А вот яснее ли? Это еще вопрос.

Допустим , в первом примере вводное слово по-видимому выделено собеих сторон, тогда один прочтет фразу так:

Впереди отряда шел командир, по-видимому /хорошо знающий дорогу.

Другой же прочтет иначе:

Впереди отряда шел командир,/ по-видимому хорошо знающий дорогу.

Эти предложения различаются по смыслу: в первом случае при паузе после вводного слова оно воспринимается как связанное по смыслу со словом командир, то есть под сомнение ставится то, был ли командир тот, кто шел впереди. Во втором случае, при паузе перед вводным словом, оно воспринимается как связанное по смыслу с причастным оборотом, т.е. подвергается сомнению то, хорошо ли знал дорогу идущий впереди командир. Таким образом, при выделении вводного слова по-видимому с двух сторон создается разночтение, сопровождающееся разным осмыслением, а это плохо. Когда же вводное слово стоит внутри оборота, то разночтения быть не может, поэтому оно и выделяется по общему правилу.

Еще несколько примеров.

И, конечно, деревенский врач был по-своему прав, выдавая записки и бюллетени, но все же Воропаев с трудом удержался, чтобы не ругнуть во весь голос этого не в меру ретивого служителя медицины, к счастью сидевшего далеко от него (К.Павленко)

Вводное слово к счастью не отделено от причастного оборота. Это же вводное слово нужно было бы выделить, если бы оно стояло внутри оборота:…служителя медицины, сидевшего, к счастью

Взгляд музыканта снова потух, и он, видимо забыв обо всех, потирал рукою колено.

Вводное слово видимо не отделено от деепричастного оборота (сравните: забыв, видимо, обо всех…)

Вводные слова и союзы.

Если вводное слово стоит непосредственно за союзом, то запятая между ними может ставиться или не ставиться. От чего это зависит? Здесь действует обычное правило: возможность перестройки предложения, которая сразу покажет, что соединяет союз. Например:

Он, во-первых, чудесный человек и, во-вторых, прекрасный специалист.

Союз и здесь отделяется запятой от вводного слова, потому что он соединяет однородные сказуемые и не имеет никакого отношения к вводным словам. Доказать это можно, опустив вводные слова во-первых, во-вторых, союз и при этом останется в предложении и не переменит места.

Совсем другое дело в том же примере с союзом а:

Он, во-первых, чудесный человек, а во-вторых, прекрасный специалист.

Союз а соединяет не сказуемые, а вводные слова во-первых, во-вторых. Это можно доказать тем же способом. Если опустить вводные слова, то союзу а в предложении не будет места.

Примеры:

Стали искать черкесов во всех кустах и, разумеется, ничего не нашли (М.Ю.Лермонтов). Дениска перегнал Егорушку и, по-видимому, остался этим очень доволен (А.П.Чехов). Надо было вернуться домой; но, признаюсь, все эти странности меня тревожили…(М.Ю.Лермонтов)

infourok.ru

ТЕОРИЯ. Задание № 10. Знаки препинания при вводных словах и обращениях.

ЗначениеВводные слова
1.уверенностьконечно, бесспорно, разумеется, без сомнения, несомненно, в самом деле, действительно, само собой, правда, подлинно, само собой  разумеется, естественно, спору нет.
2. неуверенность, предположениенаверное, вероятно, кажется, как кажется, право, чай, по всей вероятности, пожалуй, очевидно, возможно, по-видимому, видно, верно, как видно, должно быть, может быть, полагаю, думаю, думается, надеюсь, надо полагать, в каком-то смысле, некоторым образом, допустим, предположим, так или иначе, если хотите.
3.различные чувства: радость, одобрениеК радости, на радость, к счастью, на счастье, что хорошо, что ещё лучше, к удовольствию кого-либо и др.
4.различные чувства: сожаление, неодобрениек несчастью, к сожалению, по несчастью, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, грешным делом, как нарочно, что ещё хуже, что обидно, увы, к огорчению, жаль, как назло, чего доброго  и др.
5.различные чувства: удивление, недоумениеудивительное дело, к удивлению, странно, к изумлению, непонятное дело, странное дело  и др.
6.различные чувства: общий экспрессивный характер высказыванияпо справедливости, по сути, по совести, по душе, по существу, по праве сказать, по правде, правда, если правду сказать, надо правду сказать, сказать по чести, смешно сказать, между нами говоря, нечего зря говорить, кроме шуток, признаюсь, в сущности говоря и др.
7.источник сообщенияпо мнению кого-либо, по сообщению кого- либо, по-твоему, по-моему, по выражению кого-либо, по словам кого-либо, по пословице, по слухам, с точки зрения кого- либо, по преданию, слышно, помнится, дескать, мол, как говорят, говорят, как слышно, как помню, как считают, как указывалось, как известно, как говорили в старину, как оказалось, на мой взгляд, с моей точки зрения , вижу, известно , по наблюдению , с точки зрения и др.
8.порядок мыслей и их связьво-первых, во-вторых, итак, наконец, значит, следовательно, о, таким образом, например, к примеру, наоборот, кроме того, в частности, в довершении всего, к тому же, притом, вдобавок, с одной стороны, с другой стороны, между прочим, впрочем, сверх того, в общем, главное, стало быть, кстати сказать, кстати,  к слову сказать и др.
9.способ оформления речиодним словом, словом, иначе говоря, другими словами, грубо говоря, прямо говоря, собственно, собственно  говоря, вернее,  короче, прямо сказать, лучше сказать, так сказать,  проще сказать, если можно так выразиться,  как бы сказать, что называется, значит   и др.
10.оценка меры степени того, о чём говорится; степень обычности фактовпо крайней мере, по меньшей мере, в значительной мере, в той или иной степени, по обычаю, по обыкновению, случается, бывает, как и всегда, как водится, как это случается, как это бывает, как это иногда случается и др.
11.привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование на нём вниманиязнаешь  (ли), видишь (ли), помнишь (ли), веришь  ли), понимаешь

(ли), позвольте, послушайте, представьте себе, представьте, можете себе представить, вообразите, поверьте, поверишь ли, поверите, признайтесь, не поверишь, заметьте, согласитесь, если хочешь знать, сделайте милость, напоминаем, напоминаю, подчёркиваю, повторяю, что ещё важнее, что важно, что ещё существенней, что существенно , позвольте, помилуйте, поймите , помните, заметьте

( себе) и др.

12.выражения вежливостипростите, извините, будьте добры, спасибо, будьте любезны, пожалуйста и др.

testy-klass.ru

«Вводные слова, словосочетания, предложения и знаки препинания при них». 11-й класс

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Тип урока: обобщение и систематизация изученных ранее сведений. Его целесообразно проводить на уроках повторения изученных ранее сведений (в 8 классе учащиеся знакомились с материалом). Данная тема входит в раздел «Простое осложненное предложение». На следующем уроке проводится закрепление сведений по теме «Вставные конструкции».

На уроке проводится подготовка к выполнению задания А 22 ЕГЭ.

Цели:

Образовательные:

  • практическое усвоение понятия «вводные слова, словосочетания, предложения»,
  • отработка пунктуационных навыков,
  • формирование умения использовать вводные конструкции в предложении.

Развивающие:

  • развитие культуры устной и письменной речи, зрительной памяти,
  • совершенствование навыков самостоятельной работы.

Воспитывающие:

  • повышение личной ответственности каждого учащегося за результаты учебы,
  • воспитание чувства прекрасного (на примерах из произведений художественной литературы).

Формы, использованные на уроке:

  • фронтальная (опрос),
  • индивидуальная (самостоятельная работа),
  • парная (составление карты-схемы).

Методы обучения:

  • репродуктивный,
  • частично-поисковый, проблемный,
  • словесный,
  • наглядный.

ТСО: кодоскоп, компьютер, проектор.

Наглядные пособия: индивидуальные таблицы, раздаточный материал:

  • тренировочные упражнения,
  • «Вводные слова, словосочетания, предложения. Теория»,
  • проверочный тест, карточки.

Повторение:

  • безударные гласные в корне слова,
  • сомнительные согласные в корне слова,
  • приставки на З – С,
  • Ь после шипящих в окончаниях глаголов 2-го лица единственного числа,
  • правописание повелительного наклонения глагола,
  • слитное, раздельное и дефисное написание слов,
  • тире между подлежащим и сказуемым,
  • знаки препинания в сложном предложении.

Ход урока

I. Организационный момент.

Записать в тетрадь число, вид работы.

П. Формулирование учащимися темы и целей урока. Фронтальный опрос.

– На предыдущих уроках вы начали обобщение и систематизацию сведений по теме: «Простое осложненное предложение». Назовите виды осложнений, которые встречаются в простом предложении. В этом вам помогут примеры из лирических произведений. (Приложение 1)

(Однородные, обособленные, уточняющие, пояснительные, присоединительные члены предложения; вводные слова словосочетания, предложения; вставные конструкции; обращение; сравнительные обороты.)

– Рассмотрите примеры, предлагаемые в задании. (Знаки препинания не проставлены.) Как вы думаете, о каком осложнении простого предложения пойдет речь на нашем уроке? (Слайд 2 )

  1. Между прочим Пушкин вообще не любил читать стихи перед большой публикой.
  2. Во-первых вежливость – это проявление уважения.
  3. Правда его опасения пока не оправдались.
  4. Струсил ты признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (П.)
  5. Итак она звалась Татьяной. (П.)

(Вводные конструкции.)

– Правильно. Итак, тема урока: «Вводные слова, словосочетания, предложения и знаки препинания при них». (Слайд 3)

Отталкиваясь от темы, сформулируйте цели нашего урока. (Учащиеся называют цели, учитель подводит итог.)

– Сегодня на уроке мы (Слайд 4)

  • продолжим усвоение понятия «вводные слова, словосочетания, предложения»,
  • обратим внимание на пунктуацию при вводных конструкциях,
  • будем отрабатывать умение использовать вводные конструкции в предложении.

Ш. Обобщение и систематизация материала по теме.

1. Словарный диктант.

Казалось бы, бесспорно, конечно, по-видимому, по существу, понимаешь, будьте добры, по-моему, однако, наоборот, несомненно, напротив.

– Мы записали слова самостоятельных и служебных частей речи, которые в предложении могут выступать в роли вводных.

2. Составление карты-схемы по теме «Вводные конструкции и знаки препинания при них».

– В 8-м классе вы знакомились со сведениями о вводных конструкциях. Давайте вспомним их. Для этого предлагаю рассмотреть теоретический материал. (Приложение 2. Сведения взяты из учебника для 10-11 кл. Розенталя)

– Какие основные моменты можно выделить для того, чтобы обобщить сведения о вводных конструкциях и знаках препинания при них? С чего обычно начинается изложение сведений по той или иной теме? (С определения.)

Учащиеся предлагают свои варианты. (

  • понятийный аппарат (определение),
  • значение (или функция),
  • отличительные особенности,
  • занимаемое место в предложении,
  • к чему относится,
  • выделение в устной и письменной речи.)

– Предлагаю на основании этих сведений составить карту-схему, которая поможет закрепить материал по данной теме. Остановимся подробнее на 6 основных пунктах. Эту работу вы будете выполнять в парах. Пользуясь теоретическим материалом, образцом карты-схемы в раздаточном материале (Приложение 3, задание 1), попробуйте составить фрагмент схемы, соответствующей вашему заданию.

Устно приведите примеры и подготовьте сообщение.

(По мере того как учащиеся отвечают, листы с фрагментами их работы помещают на доску. Лучше выполнять работу на листах цветной бумаги.)

– Мы составили вариант карты-схемы по теме «Вводные конструкции и знаки препинания при них». А теперь рассмотрим, какой она должна получиться в результате обработки. (Слайды 5,6,7 )

– Я считаю, что такая карта-схема поможет вам обобщить и систематизировать сведения по данной теме.

IV. Тренировочные упражнения по теме.

– Для закрепления материала выполним следующие задания.

1. Выборочный диктант.

– Из предложенных примеров выберите и запишите в тетрадь по 5 слов, словосочетаний, предложений, выражающих уверенность и неуверенность. Постарайтесь их запомнить. (Приложение 3, задание 2)(Слайд 8)

Верно, возможно, должно быть, пожалуй, вероятно, действительно, может быть, безусловно, разумеется, наверное, мне кажется, без сомнения, я считаю, само собой разумеется

– Обратите внимание на слова и словосочетания, которые не являются вводными. (Приложение 4) (Слайд 9)

2. Найдите лишнее значение вводных конструкций (Слайд 10):

А) различные чувства,
Б) источник сообщения,
В) сравнение,
Г) степень достоверности сообщения.

3. Замените вводные слова близкими по значению вводными предложениями.

Запишите, расставляя знаки препинания. (Слайд 11)

  1. Дождь казалось не только утихает но еще усиливается.
  2. Пожар в лесу по словам очевидцев страшное зрелище.

(Вспомнить о наличии и отсутствии тире между подлежащим и сказуемым.)

В это время 2 учащихся выполняют работу по карточкам на доске.

Карточка 1. Запишите предложение, выделите грамматическую основу, графически объясните постановку знаков препинания.

Левитан правда написал несколько превосходных весенних пейзажей.

Карточка 2. Запишите предложение, выделите грамматические основы, графически  объясните постановку знаков препинания.

Когда говорят деньги правда молчит.

4. Расставьте знаки препинания .(Приложение 3, задание 3) (Слайд 12)

Правы те которые говорят что одни люди заполняют книгами жизнь а другие только стеллажи. Но вместе с тем пустота в душе пожалуй часто является следствием пустоты на домашних полках если не отсутствие их вообще или чтения пустых книг. Естественно каждый человек определяет свой круг чтения однако нельзя читать только детективы или приключенческую литературу. /По С. Бэлзе./

– Вводные предложения сохраняют интонационные особенности вводных слов. Распространенные вводные предложения выделяются тире или скобками, если они содержат дополнительные сведения или замечания.

V. Подведение итогов урока.

(Приложение 3, задание 4)(Слайд 13)

Дайте определение вводных слов, словосочетаний и предложений.

– Назовите группы вводных конструкций.

– Каковы отличительные особенности вводных конструкций?

– Какое место в предложении они могут занимать?

– К чему относятся?

– Какими знаками препинания выделяются?

Вместо ответа на вопросы можно предложить следующее задание: пользуясь составленной нами картой-схемой, вопросами для беседы по подведению итогов урока (Приложение 2, задание 5), подготовьте сообщение о вводных конструкциях. Приведите примеры, подтверждающие правильность ваших выводов.

VI. Проверочный тест по теме. (Подготовка к ЕГЭ.Задание А22.)

(Приложение 4)

Задание: на месте каких цифр следует поставить запятые?

1 вариант

№/№ п/п Примеры Ответы
1.  Эта книга (1) сколько я буду судить о ней (2) будет иметь большой успех.
  Во-первых (3) это новомодный роман известного писателя, имя которого теперь на слуху, в во-вторых (4) великолепное полиграфическое исполнение и невысокая при этом цена (5) несомненно (6) привлекут читателя.
1.
2.  Погода (1) сообщают по радио (2) в ближайшие дни не переменится. Кажется (3) и всё лето будет таким же знойным, однако (4) лёгкая надежда на хотя бы случайные ливни (5) по-прежнему (6) остаётся. 2.
3. Замыслы (1) очевидно (2) почти всегда исходят из сердца.
Это было для всех (3) очевидно (4) и не подлежало обсуждению.
3.
4. Библиотека отца и (1) вероятно (2) замечательное собрание книжных богатств дяди раскрыли перед Пушкиным новый мир. Пушкин (3) разумеется (4) читал охотно и очень много. 4.

Задание: на месте каких цифр следует поставить запятые?

2 вариант

№/№ п/п Примеры Ответы
1. Каждый человек (1) может (2) куда больше, чем ему (3) кажется.
Мы (4) может (5) и не смогли бы перенести все невзгоды, если бы не верили в свои силы, которые (6) кажется (7) крепли с каждым днём.
1.
2. Скопление великих талантов в одном человеке не может быть случайным, а (1) может быть (2) только путеводной звездой.
Хотя Пушкин (3) может быть (4) и был для России гениальной случайностью?
2.
3. Возможно (1) такое состояние, когда человек превосходит свои обычные способности?
Если это (2) возможно (3) однажды, то почему не каждодневно?
3.
4. Этимология (1) безусловно (2) представляет собой важный раздел в истории языка, связанный с объяснением происхождения слова.
Кроме того (3) этимология может прийти на помощь в трудных случаях орфографии (4) однако (5) немногие обращаются за помощью к этимологическому словарю.
4.

КЛЮЧИ ДЛЯ ПРОВЕРКИ ЗНАНИЙ (Слайд 14) 

№/№ п/п 1 вариант 2 вариант
1. 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 4/ 5/ 6/ 7/
2. 1/ 2/ 3/ 3/ 4/
3. 1/ 2/
4. 1/ 2/ 3/ 4/ 1/ 2/ 3/ 4/

Выставление оценки:

  • «5» – за 4 правильно выполненных задания
  • «4» – за 3 правильно выполненных задания
  • «3» – за 2 правильно выполненных задания

(Если в каждой строке номера ответов указаны верно, то ставится 1 балл.)

VП. Домашнее задание.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ

  1. А.В. Владимирова. Русский язык. Орфография и пунктуация в алгоритмах. Практические задания, упражнения, тесты. М.: Эксмо, 2007. – С. 266-275.
  2. Г.А. Богданова. Русский язык без репетитора. Часть 2. Пунктуация. М.: Классикс стиль, 2006. – С. 95-105.
  3. В.В. Лебедев. Технология развития образовательной деятельности учителя. Учебное пособие. М.: Академия, 2007. – С. 109-125.
  4. Д.Э. Розенталь. «Пишите, пожалуйста, правильно!» Пособие по русскому языку. М.: Издательство «Астра», 1996. – С. 116-127.
  5. С.Г. Бархударов, С.Е. Крючков и др. Русский язык. Учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2005. – С. 163-175.

Приложение 5.

urok.1sept.ru

23.Знаки препинания при вводных словах и вставных конструкциях.

Вводные слова в предложении обычно никак не согласовываются с остальными членами предложения грамматически и фактически не являются членами предложения как таковыми. Они всего лишь выражают отношение говорящего (или автора) к основной мысли предложения.

Вводные слова обособляются запятыми в предложении всегда. Например: К счастью, она ничего не забыла.

Исключение составляют только те случаи, когда слова, которые мы привыкли считать вводными, но в данном случае употреблены как члены предложения. (Машина мчала его навстречу к счастью)

Вставные конструкции обособляются запятыми, но чаще тире или скобками, когда они несут дополнительную информацию о предмете речи.Например: Она прошла по ступеням вниз (комната располагалась в подвале). Вся семья – их было пятеро человек – отправилась на вокзал.

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, воз можно, во-первых, во-вторыхи т. д.,впрочем, творят, должно быть, допустим, думается, знать, значат, иначе (говоря), шпак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению…, понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброю, что ли.

Примечание 1.От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например: Эти слова сказаны кстати.

Но: Захватите с собой, кстати, наши книги. Эта фраза была сказана между прочим.

Но: Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например: Вы все это понимаете, конечно? (конечно– вводное слово). Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, – усилительное слово). Что ты, в самом деле, еще надумал! (в самом деле– вводное выражение). А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле, произносимое тоном убежденности, – усилительный оборот).

Примечание 3.Еслинапример, скажем, положим, допустими т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания.

Примечание 4.Союзыаи, реже,но, если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются от последнего запятой, например:а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть, но конечнои т. п.

24. Знаки препинания при обособленных членах предложения.

1. Обособленные определения

Обособляются

Не обособляются

Распространенное определение, выраженное причастием или прилагательным с зависимыми от него словами, стоящее после определяемого существительного:

Тополипокрытые росой, наполняли воздух нежным ароматом.

Причастие или прилагательное с зависимыми словами, стоящее после неопределенного местоимения:

Ее большие глаза… искали в моих что-нибудь похожее на правду.

Одиночное определение, стоящее после определяемого существительного, если оно имеет добавочное обстоятельственное значение: Молодому человекувлюбленному, невозможно не проболтаться.

Распространенное определение, стоящее после определяемого существительного, если оно само по себе в данном предложении не выражает нужного понятия и требует определения:

Всю неделю владело мной настроениеподавленное и угнетенное. (Сочетаниевладело настроение не имеет законченного смысла).

Распространенное определение, если оно связано по смыслу не только с подлежащим, но и со сказуемым (входит в его состав): Луна взошла сильно багровая и хмурая.

Два и более одиночных определения, стоящие после определяемого существительного: Настала ночь,лунная, ясная.

Однако обязательно обособление только тогда, когда определяемому существительному предшествует еще одно определение: Мне обидно слышатьэти россказнигрязные и лживые.

При отсутствии предшествующего определения не обособляется: Под этой толстой серой шинелью билось сердцестрастное и благородное.

Распространенное или одиночное определение, стоящее непосредственно перед определяемым существительным, если имеет добавочное обстоятельственное значение (временное, причинное, условное, уступительное): Оглушенный ударомкулакаБуланин сначала зашатался.Высокая, Леля и в стеганых одеждах была излишне худой.

Распространенное определение, стоящее перед определяемым существительным и не имеющее добавочного обстоятельственного значения: За столом рылся в книгах приехавший недавно из станицы счетовод.

Распространенное или одиночное определение всегда обособляется, если оно отделено от определяемого существительного другими членами предложения: Стрелы, пущенные в него, упали, жалкие, обратно на землю.Залитые солнцем, стлались за рекой гречаные и пшеничные нивы.

Практически всегда обособляется определение, относящееся к личному местоимению: Пораженный страхомяиду за матушкой в спальню. Меня,мокрого до последней нитки, сняли с лошади почти без памяти.

Однако определение при личном местоимении не обособляется, если:

1определение тесно связано по смыслу не только с подлежащим, но и со сказуемым: До шалаша мыдобежали промокшие насквозь.

2.определение стоит в форме винительного падежа, но может быть употреблено в форме творительного падежа: И потом он видел еголежащего на жесткой постели в доме бедного соседа (видел его лежащим)

3.определение употреблено в восклицательном предложении: О ябестолковый!

Всегда обособляется оборот вместе взятое: Она была чрезвычайно далека от типа классической красавицы, у неё был неодинаковый разрез глаз, чуть-чуть скошенный рот, небольшое углубление посередине лба, но всё это,вместе взятое, производило впечатление привлекательности, совершенно бесспорной для всех, кто её знал.

Определительное, указательное или притяжательное местоимение не отделяется запятой от следующего за ним причастного оборота: Всемявившимся к врачу пациентам была оказана помощь. Даша ждала всего, но только не этой покорно склоненнойголовы.

Несогласованное определение, выраженное формой косвенного падежа существительного (чаще с предлогом), обособляется, если:

1.нужно подчеркнуть выражаемое им значение: Холопв блестящемубранстве, с откидными назадрукавами, разносил тут же разные напитки и съестное.

2.относится к имени собственному: Из памяти не выходила Елизавета Киевнас красными руками, в мужском платье, с жалкой улыбкой и кроткими глазами.

3.относится к личному местоимению: Я удивляюсь, что выс вашей добротой, не чувствуете этого.

4.выражено формой сравнительной степени прилагательного (особенно если определяемому существительному предшествует согласованное определение):Короткая бороданемного темнее волос, слегка оттеняла губы и подбородок.

5.выражено инфинитивом, перед которым можно без ущерба для смысла поставить а именно; в этих случаях ставится тире: Я шел к вам с чистыми побуждениями, с единственным желанием – сделать добро.

Часто несогласованное определение обособляется для того, чтобы «оторвать» его от ближайшего члена предложения (обычно сказуемого), к которому оно могло бы быть отнесено по смыслу и синтаксически: Маляр, в нетрезвом видевыпил вместо пива чайный стакан лаку.

studfile.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *