Слова речевого этикета: Что такое речевой этикет и зачем он нужен

Содержание

Что такое речевой этикет и зачем он нужен

  • Выражение точки зрения

Высказывайте мнение негромко и кратко и подкрепляйте его объяснением. Не выражайтесь категорично, то есть так, будто вы не допускаете другой точки зрения. Когда говорите, смотрите на всех участников разговора, а не только на одного из собеседников, к которому обращаетесь.


Нельзя соглашаться «сквозь зубы» и показывать, что вы делаете это неохотно. Если вы не согласны, смягчайте ответ: «да, но…», «мне кажется…», «может быть, я и не прав, но…». Говорите развернуто и приводите доводы, чтобы убедить собеседника. 

Другой выход — не отвергать идею или предложение прямо, а показать, что вы сомневаетесь и задать вопрос: «Вы не думаете, что это решение рискованное?».


  • Разрешение, отказ и запрет 

Когда позволяете что-то, взгляните на человека доброжелательно. Отказывая в просьбе, смотрите собеседнику в лицо, говорите негромко, со спокойным выражением лица.

Кратко объясните, почему не можете это сделать. По возможности подскажите человеку, кто еще может ему помочь. Если вас пригласили куда-то, выразите сожаление и поясните, почему не придете: вы заняты, нездоровы или у вас другие планы. 

Когда отказывают вам, покажите, что не обижаетесь: «Ну что ж, жаль, понимаю…». Когда запрещаете, говорите негромко и дайте развернутое объяснение, почему это нельзя делать.


Их можно делать людям, если они нарушают ваше личное пространство или общественный порядок. Негромко извинитесь и объясните ситуацию. Например, человек в соседнем сидении самолета вызывает вас на разговор, а вы хотите побыть в тишине. Объясните, что вы устали и впереди вас ждет тяжелый день. 


Давайте его только знакомым, которые попросили вас об этом. Когда советуете, говорите негромко и не привлекайте внимание окружающих. 

Советовать незнакомцам можно только в тех случаях, когда вы проявляете заботу. 

Например: 


«Пройдите, пожалуйста, а то вас заденет дверью».  

В гостях похвалите хозяев за приготовленное угощение и за гостеприимство. Делайте комплименты нарядно одетым женщинам и подмечайте, если они постриглись. Но не все может быть предметом внимания. Не принято говорить о зубах, ушах, носе и щеках. 

Если вам сделали комплимент, примите его и поблагодарите собеседника. Невежливо отрицать похвалу и спорить. Также невоспитанно высмеивать человека: 


«Умеете вы говорить комплименты женщинам».

Смотрите человеку в лицо и говорите достаточно громко и отчетливо, чтобы он вас слышал. Если вы обидели кого-то при других, то извиниться нужно при всех свидетелях ссоры. Объясните человеку, в чем вы виноваты перед ним и почему вы так поступили. 

Принимая извинения, дайте понять, что вы простили человека: «хорошо», «это уже прошло, давайте забудем», «хорошо, пусть больше у нас не будет таких недоразумений». Покажите, что ваши отношения восстановились — «с любым может случиться», «я тоже так ошибался» — и смените тему разговора.

 


  • Поведение в общественных местах

Не разговаривайте и не смейтесь слишком громко, чтобы не мешать окружающим. Нельзя упоминать в общественных местах фамилии людей, о которых вы говорите, — рядом могут быть их знакомые. Не принято обсуждать личные проблемы, отношения в семье и на работе. Можно говорить об этом в общем, без подробностей. Нельзя выяснять отношения и ссориться на публике. 

Не следует задавать попутчикам, с которыми разговорились в долгой дороге, или другим малознакомым людям личные вопросы. Например, спрашивать про семейное положение, детей, зарплату, работу и другое.

Слова речевого этикета — презентация онлайн

1. Слова речевого этикета

2. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ

-это правила речевого поведения, система
«вежливых» словесных формул и выражений в
определенных ситуациях общения, имеющих
свою специфику в разных национальных
культурах

3. В каких ситуациях нужен речевой этикет

Типичными ситуациями,
требующими соблюдения
речевого этикета
являются: знакомство,
приветствие, обращение к
собеседнику для
привлечения его
внимания, извинение,
выражение
благодарности, прощание
и т. п.

4. Слова благодарности

Для ситуации благодарности это слово «спасибо» (еще:
«благодарю», «очень благодарен», «очень вам
благодарен», «разрешите вас поблагодарить»,
«разрешите сказать вам «большое спасибо»», «позвольте
выразить вам благодарность», «я хотел бы вас
поблагодарить за…» и т. д.

5. Слова приветствия

Речевой этикет содействует установлению
контакта с собеседниками в разных ситуациях
общения, установлению различных отношений
между ними, определенной тональности. Так,
«привет», «салют», «приветик», «чао», «бонжур»
и т. п. применяются как сигналы, указывающие
на стремление к фамильярности, свойственны
молодежной речи (могут употребляться и с
довесками для еще более фамильярного тона:
«чао-какао», «бонжур-абажур» и др.).

6. Особенности речевого этикета

Речевой этикет учитывает возраст, образование и
культурное воспитание, служебное и общественное
положение, пол, в некоторых ситуациях — место
жительство. Например, для людей старшего возраста и
интеллигентного воспитания (поведения) характерна
такая формула: «приношу вам свои глубочайшие
извинения», «друзья мои» (обращение), «буду счастлив
вас видеть» и, наоборот, нет в их речи таких штампов
речевого этикета как «здорово», «здоровеньки булы?»,
«наше вам (с кисточкой)», «до скорого».

7. обращении по «имени-отчеству»

обращении по «имени-отчеству»
Отдельно можно сказать об обращении по «имени-отчеству»
Эта традиция имела в средние века ярко выраженную
социально окраску. Полностью по «имени-отчеству» величали
только самых значительных персон в обществе: бояр, князей,
самых богатых «гостей» (купцов), причем наибольший почет
был в звучании и написании отчества с «вичем»: «царь и
великий князь Иван Васильевич». Многих уважаемых дворян,
служилых людей именовали без «вича»: «Семен Иванов сын»,
«Андрей Петров (т. е. Петров сын)». Уменьшительные формы
имени были в ходу в челобитных на царское имя и деловой
документации: «Ондрейко (Андрейко)», «Ивашко, Ивашка»,
«Ванька», «Ульянка», «Васька» и т. п. Употребление всех
названных вариантов имело в допетровской Руси ряд
ситуационных особенностей, тонкостей (напр., в доме жена к
мужу обращается очень уважительно, с «вичем» — «Иван
Андреевич», а муж, в челобитной царю, подписывается
«»Ивашко» такой-то»).

9. Быстрая речь

В быстрой речи обычны усеченные формы имен
— «Ван Ваныч», «Сан Саныч», «Вер Пална». Такие
звучания неприемлемы для публичной деловой
речи, поскольку (пусть часто и неумышленно)
несут легкий оттенок неуважения к имени.
Люди очень болезненно относятся к своим
именам, отчествам и фамилиям. В общении нет
ничего хуже, чем перепутать или исказить имя
собеседника, партнера.

16. Спасибо за внимание

Формулы и слова речевого этикета

Муниципальное общеобразовательное учреждение

 «Кременчугская средняя школа»

Урок русского языка в 5 классе на тему

Формулы и слова речевого этикета

Составила учитель русского языка и литературы 

Костив Людмила Васильевна

 

Тема: Формулы и слова речевого этикета

(Практикум по культуре речевого общения)

Цели:

  • Познакомить учащихся с формулами речевого общения, учить использовать и соблюдать формулы и слова речевого этикета в различных ситуациях.
  • Развивать культуру речи.
  • Воспитывать доброе отношение к людям, уважительное отношение друг к другу.

    Оборудование: ноутбук, проектор, презентация, телефоны, рисунки.

    Ход урока

    Открытие темы. Постановка учебной цели.

      «Нам не дано предугадать

      Как слово наше отзовётся

      И нам сочувствие даётся,

      Как нам даётся благодать.

      Ф. Тютчев (Слайд №2)

      Этикет — (фр. – ярлык, этикетка) – совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям. (Слайд №3)

      — Сегодня на уроке мы проведём практическое занятие по культуре речевого общения.

      (обращаюсь к слайдам, изображающим различную мимику человека, и таблицу «Формы и формулы речевого этикета»)

      Проверка домашней работы — исследование учащихся по употреблению этикетных слов в селе: магазине, почте, школе.

        Слово ребятам. Они знакомят с результатами своих исследований и разыгрывают диалоги.

        Вывод: Наш речевой этикет, к большому сожалению, не всегда такой, как хотелось бы. Так что давайте учиться.

        Практическая работа по карточкам с ситуативными заданиями.

        (работа в группах)

        Формулы благодарности:

        а) Мухи – Цокотухи — за сапожки, за мёд: 

          Приходили к Мухе блошки, 
          Приносили ей сапожки… (Слайд №4)

          

          Приходила к Мухе 
        Бабушка-пчела, 
        Мухе-Цокотухе 
        Меду принесла…  (слайд №5) 

          

          б) Учитель принёс тебе книгу, которую ты давно хотел прочитать… (варианты) 

          в) Мама приготовила очень вкусный ужин… (варианты)

        Формулы просьбы:

        — Чтобы твою просьбу выполнили, надо уметь просить: 

          а) Ты дежурный, но сегодня тебе нужно уйти домой пораньше… 

          б) Ты просишь одолжить линейку у друга… 

          в) Просишь маму купить тебе обувь… 

           г) Ты просишь уступить в автобусе место для своей бабушки… 

           Формулы приветствия и прощания:

          1)-Послушайте два диалога (прослушивание аудиозаписи): 

          а) — Алло. Позовите Мишу. 

          — Сейчас.

        — Слушаю. 

          — Пойдём гулять. 

          — Нет, я ещё не сделал уроки. 

          — Жаль. Пока. 

          б) -Алло. Здравствуйте. Будьте добры, позовите, пожалуйста, Таню. 

        -Сейчас. 

        — Алло. Я слушаю.

        -Таня, ты сегодня не была в школе. Как ты себя чувствуешь? 

        — Я заболела. Спасибо. Сейчас мне уже лучше. 

        — Мы бы хотели тебя навестить. Когда это можно сделать? 

        — Очень рада, но доктор пока не разрешает.

        — Выздоравливай. До свидания. 

         

        2) Анализ прослушанных диалогов. 

        3) Разыгрывание ситуаций: 

         

        а) Маша звонит Тане, выясняя, по какой программе показывают мультфильмы. С чего начать разговор. Как лучше его закончить, какие «вежливые» слова должны прозвучать в этом разговоре? 

        б) Саша звонит Серёже, чтобы договориться с ним о встрече. К телефону подходит мама Серёжи. Как в таком случае нужно начать разговор? 

        в) Володя звонит заболевшему товарищу. Разыграйте этот разговор по телефону. 

        г) Катя звонит маме на работу. К телефону подходит незнакомый человек. Как в этом случае начать разговор? Не забудьте извиниться: ведь вы отрываете людей от работы.

         

        Выводы:

        1.Начиная разговор по телефону, не забудь поздороваться. 

        2.Обращаясь к кому- либо с просьбой, вспоминай почаще слова пожалуйста, извините,  будьте добры, спасибо. 

        3.По окончании разговора не забудь попрощаться.

          Формулы вежливого отказа:

          — Не всегда просьбу можно выполнить, принять приглашение, поэтому вежливые, воспитанные люди отказывают так, чтобы не обидеть и не оскорбить достоинство человека, объясняют причину своего отказа, извиняются… В русском речевом этикете есть специальные выражения, с помощью которых смягчается отказ, это слова со значением сомнения, сожаления, раздумья: может быть, возможно, наверное, к сожалению и т.п.

          Задание: На каждую просьбу вежливо ответьте: а) согласием; б) отказом; в) дайте неопределенный ответ. Какие этикетные формулы вы будете использовать?

          а) Как бы ты отказал Стрекозе, если бы был добрым.но не очень богатым Муравьём?

          б) Ты попал в подводное царство и тебе предлагают сундук с великолепными сокровищами, но ты должен остаться там навсегда.

          в) Ты — Карлсон, который живёт на крыше. И Малыш просит взять его к себе в гости. Как бы ты мог отказать ему?

          5. (рисунок на слайде № 6) 

            — Ребята, дайте оценку этому рисунку. Прошу, чтобы высказывания о нём были не только обоснованными, но и деликатными. Ваши оценки не должны обидеть автора рисунка.

          — Лена, тебе понравился рисунок Володи? 

          -Нет. Я считаю, что он не умеет рисовать зверей. Заяц и лиса на себя не похожи. 

          — Мне кажется, ты не совсем права. Я думаю, не всё уж так плохо. Например, у Володи хорошо получился домик. 

          Вывод: Лена была слишком категоричной. (Она резко ответила на вопрос словом нет , а могла бы сказать не совсем понравился или Этот рисунок Володи мне понравился меньше, чем его другие работы. )

          Комплименты:

          а) Найдите подходящие комплименты для Змея Горыныча. 

          б) Найдите подходящие комплименты для Кащея Бессмертного. 

          в) Найдите подходящие комплименты для Бабы – Яги. (Слайды № 7-9)

          Творческая работа «Если ты вежлив, то…»

          Итоги урока.

          -За один урок нельзя овладеть сразу всеми формулами речевого этикета, но, надеюсь, что сегодняшнее занятие поможет вам в речевом общении, будьте внимательны к слову:

          Слова с рожденья ждёт жестокий выбор

          Не всякий возглас в речи выжить мог.

          Но вот звучит во все века спасибо

          Спаси, мол, брат, тебя за это бог

          Касаются веков сквозные грани

          И снова в нас преемственность жива,

          И из старинных лучших пожеланий

          Кроятся наши русские слова. (Слайд № 10)

          Вот из такого старинного русского пожелания «спаси бог» и родилось слово спасибо – одно из самых распространенных в русском языке этикетных слов.

          Спасибо вам, ребята, за внимание и работу на уроке!

           


          Здесь будет файл: /data/edu/files/l1461279280.pptx («Формулы и слова речевого этикета»)

          Курочкина И.Н. Обучаем дошкольников правилам речевого этикета

          Что такое «речевой этикет»?

          Известно, что этикет – это порядок поведения, принятый в обществе. Как сложное общественное образование он обладает структурой, группирующей поведенческие правила в зависимости от того, к какой социальной группе, к какой жизненной ситуации те относятся, а также какими средствами выражается уважительное отношение людей друг к другу.

          Словосочетание «уважительное отношение» принципиально важно, ибо этикет, в конечном итоге, создан для того, чтобы у человека была возможность не только чувствовать, но и проявлять такое отношение, привлекать людей к общению приятностью манер, внешнего вида, речи, голоса и т. д.

          Разумеется, никуда не деть многовековую принадлежность этикета к высшим слоям общества, когда-то единственно способным, в силу своего социального и материального положения, изучить и взять на вооружение в поведении правила этикета. Однако не только представители высшего света способны соблюдать эти правила. В настоящее время этикет чрезвычайно демократичен. И для того, чтобы он стал руководством к поведению, к стилю жизни и отношению к миру и обществу, нужно всего лишь желание.

          Речевой этикет – это совокупность правил, опирающихся на речевые средства проявления уважения к людям. Как структурное подразделение он является формой этикета и взаимосвязан с неречевой формой. Например, собеседники соблюдают правила речевого этикета, высказывают этикетные формулы приветствия, комплимента, отстаивают свою точку зрения и т. д. Однако и правила неречевого этикета присутствуют в беседе, поскольку собеседники могут сидеть за столом, стоять, на что-то опираться, при этом определенным образом держа руки и корпус тела, могут действовать предметами.

          Речевой и неречевой этикет не стоит разделять в поведении человека, да и не получится. Но во время освоения правил этикета, анализа поведения, собственного или других людей, мы проводим между ними разделительную черту.

          Поскольку многое в нашей жизни делается при непосредственном участии слова, желательно овладеть правилами речевого этикета. Владеть речевым этикетом – значит:

          • знать основные правила речевого этикета, например: правила приветствия, знакомст­ва, высказывания критического замечания, комплимента, ведения спора, дискуссии, собрания, выступления с докладом или сообщением и др.;
          • осознавать, что для развития доброжелательно-уважительных деловых и личностных отношений с людьми необходимо соблюдение речевого этикета, т. е. порядка построения предложения, высказывания, речи, а также подбора слов, подходящих в конкретной ситуации;
          • обладать умениями и навыками по выполнению правил речевого этикета, например, уметь определить нужные громкость и тембр голоса, соблюдать речевые паузы, интонационное разнообразие, создавать сочетание формулы речевого этикета с мимикой, жестами и позами;
          • соблюдать правила речевого этикета, при этом умея выбрать то из правил, которое подходит к конкретной жизненной ситуации.

          Культура речи или речевой этикет?

          Культура речи – это выраженное в слове достижение человеческого общества, выработанное как необходимость для общения и самовыражения. Специалисты-филологи (И. Б. Голуб, М. Р. Львов, Л. И. Скворцов, Д. Э. Розенталь и другие) отмечают разнообразие определений понятия «культура речи», обусловленное языковой теорией и практикой, а также подходом к речи как к деятельности и как к продукту деятельности.

          Исходя из разных подходов, М. Р. Львов в книге «Риторика. Культура речи» дает несколько определений этого понятия. Культура речи – это:

          1. «Свободное и безошибочное владение произносительными механизмами, готовность памяти, обеспечивающая моментальный и нужный подбор слов, отсутствие дефектов произношения, развитие речевого дыхания и голоса, богатая и послушная логическим законам мыслительная основа речи»;
          2. выбор и использование средств языка – «фонетических, лексических, грамматических связей в предложении и в компоненте текста»;
          3. «Соблюдение законов жанра, разрешение поставленных в речи проблем», умение красиво и уверенно держать себя перед публикой.

          В первом определении речь рассматривается как деятельность, процесс, во втором – как продукт или текст (устный и письменный), в третьем – как ораторское искусство.

          Распространено справедливое убеждение, что культурная речь обладает рядом достоинств, которые она может приобрести, если ее носитель отлично владеет родным языком и высокой внутренней культурой. Среди этих достоинств: свобода выражения мысли, понятность, логичность, правильность, словарное богатство, разнообразие синтаксических конструкций, литературность, выразительность, образность, красота, голосовые и интонационные нюансы, уместность стиля, отсутствие речевых ошибок, штампов и канцеляризмов, соблюдение вежливости и этикета.

          Речевая форма этикета является не только значительным структурным подразделением поведенческого порядка, но и важным инст­рументом речевого общения. Соблюдение его правил необходимо личности, желающей владеть речью в той степени, при которой она характеризуется как культурная. Чтобы это соблюдение стало органичной потребностью личности, следует уже в дошкольном возрасте, когда закладываются личностные основы, обучать детей правилам речевого этикета.

          Полный текст статьи читайте в журнале «СДО»

          7. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ «ДОБРЫЕ СЛОВА». Начальная школа русского речевого этикета

          Дистанционный курс МООК

          ДОБРЫЕ СЛОВА. НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА РУССКОГО ЭТИКЕТА

          Из материалов курса:

          Акишина А.А., Дронов В.В., Тряпельников А.В.

          Речевой этикет «Добрые слова»:

          Предисловие (текст)

          Уроки русского речевого этикета для детей и родителей, которые приехали жить в России

          Тема 1. Что такое этикет?

          1. Лекция. (видео 1)

          2. Практические занятия.

          1. Презентация. (файл)

          3. Самостоятельная работа.

          1. Аннотированная лекция. (файл)

          4. КОНТРОЛЬ.

          1. ТЕСТ. (файл)

          Тема 2. Знакомство.

          1. Лекция. (видео 2)

          2. Практические занятия.

          1. Презентация. (файл)

          3. Самостоятельная работа.

          1. Аннотированная лекция. (файл)

          4. КОНТРОЛЬ.

          1. ТЕСТ. (файл)

          Тема 3. Волшебные слова.

          1. Лекция. (видео 3)

          2. Практические занятия.

          1. Презентация. (файл)

          3.Самостоятельная работа.

          1. Аннотированная лекция. (файл)

          4. КОНТРОЛЬ.

          1. ТЕСТ. (файл)

          Тема 4. Приветствие и прощание.

          1. Лекция. (видео 4)

          2. Практические занятия.

          1. Презентация. (файл)

          3. Самостоятельная работа.

          1. Аннотированная лекция. (файл)

          4. КОНТРОЛЬ.

          1. ТЕСТ. (файл)

          Тема 5. Благодарность

          1. Лекция. (видео 5)

          2. Практические занятия.

          1. Презентация. (файл)

          3. Самостоятельная работа.

          1. Аннотированная лекция. (файл)

          4. КОНТРОЛЬ.

          1. ТЕСТ. (файл)

          Тема 6. Просьба и извинение.

          1.  Лекция. (видео 6)

          2. Практические занятия.

          1. Презентация. (файл)

          3. Самостоятельная работа.

          1. Аннотированная лекция. (файл)

          4. КОНТРОЛЬ.

                        1.ТЕСТ(файл)

          Тема 7. Поздравления и пожелания.

          1. Лекция. (видео 7)

          2. Практические занятия.

          1. Презентация. (файл)

          3. Самостоятельная работа.

          1. Аннотированная лекция. (файл)

          4. КОНТРОЛЬ.

          1. ТЕСТ. (файл)

          Тема 8. Теремок добрых слов.

          1. Лекция. (видео 8)

          2. Практические занятия.

          1. Презентация.  (файл)

          3. Самостоятельная работа.

          1. Аннотированная лекция. (файл)

          4. КОНТРОЛЬ.

          1. ТЕСТ. (файл)

          Тема 9. В завершение. Учителям и родителям

          1. Лекция. (видео 9)

          2. Практические занятия.

          1. Презентация. (файл)

          3. Самостоятельная работа

          1. Аннотированная лекция (файл)

          4. КОНТРОЛЬ

          1. ТЕСТ. (файл)

          ПРИЛОЖЕНИЕ

          1. Презентация курса (файл)
          2. Учебное пособие «Добрые слова» (файл)

          Конспект по русскому языку на тему «Речевой этикет: слова приветствия».( 1 класс)

          СПРАВКА

          о проверке уровня орфографической грамотности

          среди учащихся начальных классов

          В соответствии с планом внутришкольного контроля по МБОУ «Лицей-интернат г. Буинска РТ» на 2013-2014 учебный год (конец ноября) был проверен уровень знаний программного материала по русскому языку в начальных классах.

          Основным методом проверки орфографической грамотности учащихся начальных классов стал:

          1-ые классы – умение записывать изученные слоги, слова, предложение;

          2-ые классы – написание словарных слов, выделение звуков гласных и согласных, составление предложения и нахождение главных членов предложения, фонетический разбор слова (2-б класс).

          3-ьи классы — словарные слова, составление предложения и нахождение главных второстепенных членов предложения.

          Словарный диктант считается одним из самых трудных видов работ для всех без исключения учащихся, так как подборка таких слов рассчитана на запоминание правописания и не подчиняется орфографическим правилам. Поэтому результаты очень редко радуют. Но над этой проблемой, безусловно, нужно заострить внимание всем учителям-предметникам.

          По итогам мониторинга показаны следующие результаты:

          1-а класс. Учитель: Карпова С.А. Под диктовку выполняли работу 25 человек. Безошибочно справились 11 человек (44 %), допустили 1-2 ошибки – 11 человек (44 %). Ошибки следующего характера: написание букв – 1, слогов – 1, слов – 1; заглавная буква в начале предложения – 2, конец предложения – 5, списывание предложения – 1, пропуск букв – 1 ученик. Требуется дополнительная работа по правильному соединению букв. 3 ученика (Тимур, Айсина, Алия) также справились с работой, но с некоторыми помарками, требуют дополнительной работы учителя совместно с родителями.

          1-б класс. Учитель: Крашенинникова А.М. Писало под диктовку 22 первоклассника. Без ошибок выполнили работу 10 учащихся (45 %), допустили 1-2 ошибки – 9 учащихся (41 %), допустили более 5 ошибок 3 учащихся (Риналь, Раниль, Азалия). При письме букв допустили ошибки 3 учащихся, письме слогов – 3, письме слов – 1, письме предложения с заглавной буквы – 1, написание имен собственных – 2, не обозначил конец предложения – 1 ученик. Трудности при письме испытывают 2 ученика: Муллин Раниль, Муллин Риналь. Причина: младше своих сверстников, незрелость процессов анализа.

          2-а класс. Учитель: Школьникова М.В. Работу выполняли 23 учащихся. Словарный диктант состоял из 9 слов. На «5» справились 6 человек (у Галиевой Адели не различимы буквы о и а, на «4» — 9, на «3» — 7 (у Ханзаровой Марьям не исправлена 1 ошибка). Не справилась – 1 ученица (Иванова Аделина). Качество выполненной работы составило 65 %. Успеваемость – 95 %. В задании допустили ошибку 6 учащихся (определение сказуемого). Особого внимания требуют также Сагдеев Булат, Бакунин Александр. С ними требуется дополнительная работа по развитию орфографической зоркости в сотрудничестве с родителями.

          2-б класс. Учитель: Хайруллина А.Г. Работу выполняли 22 учащихся. Словарный диктант состоял из 9 слов. Также учащиеся составляли и записывали предложения со словарными словами, находили главные члены предложения, одно из слов подвергалось фонетическому разбору. В целом с работой справилось 19 человек: «5» — 1, «4» — 12, «3» — 6 учащихся. Не справилось с работой 3 учащихся (Гиниятов Рустем, Ташевская Наиля, Вахитов Данис). Дополнительного внимания требуют также следующие учащиеся: Амирова Раиля, Сафронов Игорь, Юрлина Александра, Шарафутдинов Радис, Ахметшина Зиля. Фонетический разбор требует дальнейшей тренировки.

          3-а класс. Учитель: Рябова Е.С. Работу выполнял 21 учащийся. Словарный диктант состоял из 12 слов. На «5» выполнило 5 учащихся (у Сибгатуллиной Наили, Халиулловой Алисы не исправлена 1 ошибка), на «4» — 7 (у Ефремовой Дарьи 3 исправления, 1 ошибка исправлена 1 слово нечитаемое 0 оценка «4», у Ибрагимовой Адели оценка «4» при 3 ошибках), «3» — 6. Не справилось 3 учащихся (Абейдуллов Эмиль, Ахметшин Лев, Шакиров Альберт). Качество – 57,1 %. Успеваемость – 90,5 %. Учащиеся 3-а класса умеют выполнять синтаксический разбор простого предложения. На «5» выполнили разбор 10 учащихся, на «4» — 8, на «3» — 1. Не справились с разбором 2 учащихся (Майоров Виктор, Шакиров Альберт). Внимательной логопедической работы требуют следующие учащиеся: Ефремова Дарья, Майоров Виктор, Абейдуллов Эмиль (трудности с передачей звуков с, ш).

          3-б класс. Учитель: Константинова Н.А. Работу выполняли 17 учащихся. Словарный диктант состоял из 31 слова. По данным, предоставленным учителем, с работой справилось на «5» — 4 учащихся, на «4» — 4 учащихся, на «3» — 5 учащихся. Не справилось 4 учащихся (Мифтахутдинов Даут, Хисамутдинова Регина, Мифтахутдинов Салих, Махмутова Лилия). Успеваемость составила 76 %, качество – 47 %. При более тщательном анализе выявлено: не соответствие оценки («5» у Ситдикова Ильсура при 5 испралениях, у Хаертдинова Реналя при пропуске 1 ошибки, у Хасибзянова Булата не исправлено 2 ошибки. Безошибочная работа у Дияровой Алии. С 1 ошибкой – 4 учащихся, 2 – 2, 4 – 2, более 5 ошибок сделали 3 учащихся. Залялиева Зиля – 7 ошибок, Соколов Денис – 6 ошибок, Романов Роман – 5 ошибок. Особую озабоченность вызывают: Мифтахутдинов Даут – 13 ошибок, Махмутова Лилия – 11 ошибок, Мифтахутдинов Салих – 16 ошибок, Хисамутдинова Регина – 10 ошибок. То есть реальная успеваемость составила – 35 %.

          4 класс. Учитель Галимова Г.В. Писали под диктовку 23 человека. 7 – отсутствовали по уважительной причине. На «4» справилось 5 человек, на «3» — 9, на «2» — 9 (Еремеев Д., Карпов П., Шамгунов Л., Назарова С., Байрамов А., Валиев Р., Бандорина Н., Миначев А., Шайдуллов Ф.). Повторная работа состоялась через 2 дня после работы над ошибками. Писало 27 (3 отсутствовало по уважительной причине). Учащиеся показали следующие результаты: «5» — 4, «4» — 11, «3» — 8, «2» — 4 (Байрамов А., Сайфуллин А., Бандорина, Шамгунов Л.). Качество: 55,5 %. Рекомендуется продолжать подобные работы, не завышать оценки.

          Рекомендации:

          1.Учителям начальных классов ежедневно на уроках, дополнительных занятиях, классных часах писать словарные диктанты в форме орфографической пятиминутки, анализировать их вместе с учащимися, добиваться запоминания написания словарных слов.

          2.Учащимся, справившимся с работой, разработать задания повышенного уровня для дальнейшего развития орфографической грамотности. Завести отдельные тетради для выполнения заданий, которые необходимы для последующего анализа.

          3. Учащимся, не справившимся со словарным диктантом также в отдельных тетрадях ежедневно проводить коррекционные задания, привлечь к совместной деятельности родителей.

          4. Результаты работы готовить для показа администрации лицея, довести до сведения родителей, организовать совместную работу по повышению орфографической грамотности учащихся начальных классов.

          Справку составил заместитель директора по НМР Зайнуллина Г.Д.

          ФИГУРЫ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА НА ПРИМЕРЕ ПРИВЕТСТВИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)

          НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ Серия Гуманитарные науки. 2012. № 24 (143). Выпуск 16 99

          ставляет собой систему конвенциональных форм, которые стереотипны и повторяются в неко

          торых ситуациях в определенной последовательности с относительно традиционным распреде

          лением ролей. Как уже было сказано, вежливость конвенцианализирует поведение, т. е. являет

          ся выражением определенных норм, которые, с одной стороны, отражают социально значимые

          морально-этические принципы и нравственные ценности и стереотипные представления, а с

          другой стороны, детерминированы всем комплексом общественных отношений. Знаки речево

          го этикета так же, как и слова, фразеологические единицы и другие единицы языка, обладают

          свойством воспроизводимости. Они воспроизводятся в типовых ситуациях как целостные

          структуры, сохраняя в каждом случае употребления типовое значение и форму.

          Этикетные ситуации, в свою очередь, могут быть связаны с той или иной стадией обще

          ния, его началом, продолжением или завершением. Наиболее яркими типизированными си

          туациями, так называемого ритуального речевого поведения, принято считать «Приветствие»,

          «Прощание», «Пожелание», «Знакомство» и другие. Так приветствие, представляя собой одну

          из неотъемлемых формул вежливого обращения с собеседником, также является и одной из

          самых частотных ситуаций речевого этикета, и, следовательно, одной из самых важных.

          Формы приветствия, наряду с другими этикетными формами, крайне важны в нашей

          повседневной жизни. Будучи соотнесенными с неязыковой действительностью, они маркирует

          социальные взаимоотношения, являясь при этом одним из способов отражения культурных

          ценностей народа. Зачастую формулы приветствия нейтральны, и их основная функция заклю

          чается в привлечении/сосредоточении внимания собеседника, иными словами они выступают в

          качестве сигнала к началу коммуникации.

          Поскольку различия между культурными нормами, а также другими внешними и внут

          ренними культурными проявлениями наблюдается у всех народов, отношение к одним и тем

          же вещам в разных культурах может радикально отличаться. В коммуникативном сознании

          немцев понятие вежливости, определенное через понятие вежливого человека, представляет

          собой комплексное явление, характеризующееся различными аспектами своего проявления.

          Так, вежливый человек в сознании немцев предстает как предупредительный, приветливый,

          внимательный, почтительный, тактичный, сдержанный человек, готовый придти на помощь

          другим, употребляющий в своей речи формулы речевого этикета и руководствующийся в ком

          муникативном поведении хорошими манерами. Частотное использование коммуникативных

          стратегий вежливости в немецкой лингвокультуре объясняется тем, что, с одной стороны, нем

          цы озабочены «сохранением позитивного лица» собеседника, благодаря проявлению повы

          шенного внимания, интереса и симпатии к нему, а с другой — высокая степень значимости не

          прикосновенности личной территории собеседника для немцев. В связи с этим в их речевом

          общении речевые и неречевые акты, которые угрожают «негативному лицу» адресата, исполь

          зуются не так часто, как, например, у русских. В связи с этим в немецкой лингвокультуре отме

          чается широкое употребление стратегий негативной вежливости, направленных на смягчение

          или избегание актов, пренебрегающих потребностями «негативного лица» адресата. Нацио

          нальная специфика немецких этикетных единиц проявляется также и в том, что употребление

          некоторых формул приветствия и прощания территориально ограничено. Так, на севере Гер

          мании чаще используются такие формулы, как Moin!, Moin, Moin!, Tach!, Tachchen! и др. В

          свою очередь, на юге больше распространены: GruB Gott!, Gruezi!, Gruessech!, Servus!, Sali!,

          Solli!, (Auf) Wiederschauen! и др. [3, с. 26 — 28].

          Достоверность анализа речевого поведения представителей немецко- и русскоговоря-

          щей языковых общностей предполагает, в первую очередь, знание лингвокультурных особен

          ностей поведения их представителей в ситуациях речевого общения, а именно владение ин

          формацией о существовании сходств и различий в употреблении этикетных формул. Однако

          при рассмотрении приветствия как речевой этикетной единицы сходств было выявлено боль

          ше, нежели различий. Но, несмотря на это, следует учитывать, что выявленные различия

          крайне весомы, по причине больших расхождений в традициях и обычаях рассматриваемых

          языковых общностей.

          При количественном сопоставлении форм приветствия в немецком языке их было об

          наружено больше, чем в русском. На это, в первую очередь влияют широкое распространение

          диалектов на территории страны, а также стилистические особенности узуального поведения

          представителей рассматриваемой лингвокультурной общности. Наряду с этим существенное

          влияние оказывает стремление немцев к упрощению сложных форм приветствия, что, как

          следствие, ведет к их редуцированию. Именно поэтому многим речевым этикетным формулам

          приветствия в немецком речевом поведении соответствует несколько вариантов, преимущест

          венно разговорных. Универсальной формой приветствия, употребляемой как в официаль

          Этикет ведения разговора

          Хорошие манеры по-прежнему являются частью нашей культуры. Вот несколько советов, как вести разговор, используя хорошие манеры.

          Расширение

          Мичиганского государственного университета часто способствует развитию навыков общения среди участников 4-H и волонтеров. Хорошие манеры являются важными элементами эффективного общения. Они важны для повседневного взаимодействия, а также для поддержания позитивной рабочей атмосферы. В статье Северо-восточного университета говорится: «Когда дело доходит до работы в офисе или в других профессиональных условиях, этикет имеет значение.То, как вы представляете себя и взаимодействуете с окружающими — будь то ваши коллеги, начальники или непосредственные подчиненные, — говорит о том, кто вы есть как человек и как член команды, и может напрямую повлиять на траекторию вашей карьеры».

          Хорошие манеры ставят других выше вас и являются признаком уважения и вежливости. Этикет предполагает вежливое поведение и может помочь наладить отношения с людьми, независимо от того, применяется ли он на рабочем месте или на общественном собрании. По мере того, как некоторые рабочие среды переходят к более неформальным рабочим местам и открытому пространству, хорошие манеры становятся все более важными для построения командной работы и позитивного общения между коллегами.Вот несколько советов, как поддерживать хорошие манеры в разговоре:

          • Сделайте «пожалуйста» и «спасибо» частью вашего ежедневного разговора.
          • Когда кто-то говорит: «Спасибо», скажите в ответ «пожалуйста».
          • Избегайте неловких слов, таких как гм, да, хм, нет и да. Вместо этого сделайте паузу и подумайте, прежде чем говорить.
          • Говорите приятно.
          • Будьте осторожны с «дружескими оскорблениями», которые на самом деле могут причинить боль и не совсем смешны, как вы хотели, т.е.е. «заткнись» или «ну и что».
          • Растопите лед, задавая такие вопросы, как «Откуда вы?» или «Какие у тебя хобби?»
          • Говорите по очереди, избегайте длинных историй и подробностей.
          • Если вы разговариваете по мобильному телефону в общественном месте, найдите тихое место, где вы сможете продолжить разговор, или понизьте голос, чтобы никто не слышал ваш разговор.
          • Оставляя сообщение на автоответчике или голосовой почте, говорите четко; всегда указывайте свое имя, кому вы звоните и почему вы звоните.
          • Будьте хорошим слушателем, кивая головой и устанавливая зрительный контакт.
          • Прокомментируйте то, что сказал другой человек.
          • Не перебивать, пока кто-то еще говорит.
          • В зависимости от поколения, с которым вы общаетесь, подумайте о том, чтобы во время разговора с кем-то не отправлять электронные письма, текстовые сообщения и не разговаривать по электронным устройствам. Для многих это интерпретируется как неуважение.

          Применение этих советов на практике улучшит новые разговоры и укрепит отношения с друзьями и коллегами.

          Расширение Университета штата Мичиган и Программа развития молодежи штата Мичиган 4-H помогают подготовить молодых людей к успешному будущему. Чтобы получить дополнительную информацию или ресурсы по поиску карьеры, подготовке кадров, финансовому образованию или молодежному предпринимательству, напишите нам по адресу 4-HCareerPrep@anr. msu.edu.

          Была ли эта статья полезной для вас?