Точка знак препинания 3: Знаки препинания

Содержание

Тайна вопросительного знака. Откуда взялась пунктуация

  • Кит Хаустон
  • BBC Culture

Автор фото, Getty

Запятые, точки с запятой, вопросительные знаки настолько нам привычны, что может показаться, будто они существовали в письменной речи всегда. Однако это далеко не так. Корреспондент BBC Culture предлагает совершить путешествие в прошлое знаков препинания.

И как читатели, и как писатели мы очень близко знакомы с точками, диагональными (косыми) чертами и тире, которыми пестрит любой письменный текст.

Запятая, двоеточие, точка с запятой и прочая их родня – неотъемлемые части письма, которые формируют грамматические конструкции и помогают нам трансформировать набор букв в устную речь или мысленные образы.

Без них мы будем как без рук (или, в лучшем случае, окажемся в изрядном замешательстве), а ведь древние читатели и писатели как-то обходились без них в течение нескольких тысяч лет.

Что же заставило их передумать?

В III веке до Рождества Христова в эллинистическом египетском городе Александрии жил библиотекарь по имени Аристофан*, который решил, что с него хватит.

Он был главным хранителем знаменитой библиотеки города, вмещавшей тысячи свитков, на чтение которых уходила бездна времени и сил.

Греки тогда писали свои тексты таким образом, что буквы сливались одна с другой, между ними не было знаков препинания и промежутков. Не существовало и различий между прописными и заглавными буквами.

Читателю самому приходилось продираться через это безжалостное нагромождение буквенных знаков, чтобы уразуметь, где заканчивается одно слово или предложение и начинается другое.

Надо сказать, что отсутствие знаков препинания и пробелов между словами в те времена никому не казалось проблемой.

В древних демократических государствах, таких как Греция и Рим, где выборные должностные лица были обязаны вести дебаты, чтобы убедить сограждан в правоте своей точки зрения, красивая и убедительная устная речь считалась более важным средством коммуникации, чем письменный текст.

Любой читатель был в полном праве ожидать, что ораторы тщательно изучат написанное на свитке, прежде чем начнут декламировать на публике.

Понять письменный текст с первого прочтения было делом неслыханным. Так римский писатель II века н.э., именуемый Авл Геллий,** возмутился, когда ему предложили прочитать вслух незнакомый документ. Он заявил, что может исказить смысл текста и выделить не те слова, что следовало бы. (И когда стоявший рядом человек вызвался прочитать свиток, именно это и произошло).

Время соединять точки

Прорыв, совершенный Аристофаном, состоял в том, что видный библиотекарь предоставил читателям возможность комментировать документы, разорвав сплошной поток чернильными точками в середине, в конце и в начале каждой строки.

Его малые, средние и просто точки соотносились с паузами увеличивавшейся длительности, которые искусный читатель привычно вставлял между более или менее законченными фрагментами текста, и позже получили названия сomma, colon и periodos.

Они-то и обозначались точкой внизу, в середине и вверху строки и выделяли малые, средние и большие фрагменты текста соответственно.***

Автор фото, Getty

Подпись к фото,

В Древних Греции и Риме понять текст с первого прочтения было нелегко

Это еще не была стройная система пунктуации, какой мы знаем ее сегодня – Аристофан считал свои значки скорее простыми обозначениями пауз, чем грамматическими барьерами. Однако семя было посеяно.

Увы, далеко не все были убеждены в полезности этого нововведения. Когда римляне перехватили у греков инициативу в качестве строителей очередной великой империи древнего мира, они, недолго думая, отказались о системы точек, предложенной Аристофаном.

Цицерон, например, один из самых знаменитых публичных ораторов Рима, утверждал в «Трактатах об ораторском искусстве», что каждый, кто хочет говорить пышно и красиво должен овладеть основным приемом, название которому «ритм».

Оратор, писал Цицерон, должен использовать этот прием, «чтобы речь не лилась без­оста­но­воч­ным пото­ком […] (ведь оста­нов­ку в ней долж­но опре­де­лять не дыха­ние ора­то­ра или пре­пи­на­ние пис­ца, а тре­бо­ва­ние рит­ма), но еще и пото­му, что строй­ная речь быва­ет гораз­до силь­нее бес­по­ря­доч­ной».

Письменность в пору зрелости

Возвышение нового культа вдохнуло и новую жизнь в инновационное творение Аристофана – пунктуацию.

Римская империя гибла под обломками собственного величия и ударами варваров в IV-V веках новой эры, а римские язычники терпели одно поражение за другим в битвах с новой религией, имя которой было христианство.

Если язычники передавали свои традиции и культуру из уст в уста, то христиане предпочитали записывать свои псалмы и проповеди, дабы успешнее распространять слово Божие.

Автор фото, Getty

Подпись к фото,

Христианство поставило искусство письма и пунктуацию себе на службу

Книги стали альфой и омегой христианской идентичности. Их украшали декоративные буквицы и знаки параграфов (Γ, ¢, 7, ¶ и другие), а многие были богато изукрашены золотой фольгой и иллюстрированы изящными живописными миниатюрами.

Распространившись по Европе, христианство поставило искусство письма и пунктуацию себе на службу.

В VI веке н.э. христианские авторы стали пользоваться знаками препинания в своих трудах, чтобы сохранить их исходный смысл, задолго до того, как эти произведения попали в руки читателей.

Позднее, уже в VII веке Исидор Севильский**** (поначалу архиепископ, а позднее причисленный к лику святых) усовершенствовал систему знаков препинания Аристофана. Он изменил порядок расположения точек по высоте, чтобы обозначать ими короткие, средние и длинные паузы соответственно.

Более того, Исидор впервые в истории письменности ясно и недвусмысленно соединил пунктуацию со смыслом. Переименованный в subdistinctio или нижнюю точку (.), этот знак уже не просто обозначал паузу, а стал указателем грамматической запятой. Верхняя точка или distinctio

finalis (·) обозначала отныне конец предложения.

Вскоре после этого появились промежутки между словами. Они были изобретением ирландских и шотландских монахов, пытавшихся разобраться в незнакомых латинских словах.

Ближе к концу VIII века в нарождавшейся стране, Германии, знаменитый король, а со временем император, Карл Великий повелел монаху, имя которому было Алкуин,***** составить унифицированный алфавит из букв, которые были бы понятны всем подданным монарха во всех уголках его обширных владений.

Алкуин ввел те самые строчные буквы, которыми мы пользуемся до сих пор. Письменность вступила в пору зрелости, и пунктуация стала неотъемлемой ее частью.

Рассечь по диагонали

Теперь, когда Аристофановы точки стали общепринятыми, пишущая братия начала их разнообразить и модифицировать. Некоторые заимствовали музыкальные нотные знаки из григорианского литургического пения и придумывали новые значки.

Один из таких знаков, punctus verus, былсредневековым обозначением точки с запятой; он применялся для прерывания предложения, и имел вид простой точки.

Другой знак, punctus elevatus, обозначал движение сверху вниз, к исходному положению и преобразовался в современное двоеточие. Знак ставился тогда, когда смысл предыдущего предложения, хотя и был полон, но допускал расширение.

Еще один новый значок, предок современного вопросительного знака, назывался punctus interrogativus. Его использовали для обозначения вопроса и одновременно для передачи повышающейся интонации. Схожий по своим функциям восклицательный знак появился позже, уже в XVI веке.

Автор фото, Thinkstock

Подпись к фото,

Смайлики: новые знаки препинания?

Первоначальные три точки, которыми пестрела ранняя система пунктуации, в результате пострадали. По мере того, как создавались более специфические символы, различия между нижними, средними и верхними точками становились все более размытыми.

В итоге осталась простая точка, которая могла ставиться в любом месте на строке для обозначения паузы неопределенной длительности, представлявшая собой смутную смесь из запятой c двоеточием и точкой в конце предложения.

Новый удар обрушился на скромную точку, когда в XII веке итальянский писатель, историк и профессор риторики Болонского университета Бонкомпаньо да Синья****** предложил совершенно новую систему пунктуации, которая состояла всего из двух знаков. Косая или диагональная черта (/) обозначала паузы, а знак тире (—) завершал предложение.

Судьба тире, предложенного да Синья, — знака, обозначающего вводные слова или фрагмент текста, — туманна. Оно могло быть предком современных скобок и других аналогичных знаков, но могло и не быть.

Напротив, на долю диагональной черты, virgulasuspensiva,выпал несомненный успех. Этот знак оказался компактным и наглядным, четко обозначал паузу, как нынешняя запятая, и вскоре под его натиском пали последние рубежи обороны Аристофановой системы.

В таком состоянии пунктуация пребывала во времена высокого Возрождения. Это была пестрая смесь древних греческих точек, запятых, вопросительных знаков и других значков-потомков средневековых символов. Компанию дополняли и более поздние поступления – диагональная черта и тире.

К этому времени людей письменного труда вполне устраивало сложившееся положение дел, и слава богу, поскольку с пришествием книгопечатания в середине 1450-х годов, когда Иоганн Гутенберг отпечатал свою 42-строчную (по числу строк на странице) Библию, пунктуация неожиданным образом законсервировалась во времени.

В течение последующих 50 лет большинство символов, которыми мы пользуемся и сегодня, были в буквальном смысле отлиты в свинце, чтобы уже никогда не меняться впредь.

Диагональная черта Бонкомпаньо да Синья утратила былую линию у основания и приобрела легкий изгиб, превратившись, таким образом, в современную запятую и унаследовав при этом свое старое греческое название.

Точка с запятой и восклицательный знак присоединились к запятой и вопросительному знаку.

Точка Аристофана пережила последний взлет и превратилась в финальную точку в конце предложения.

После этого эволюция знаков препинания остановилась как вкопанная, оказавшись в тупике, в который ее загнал печатный станок.

И только теперь, когда компьютеры получили более широкое распространение, чем некогда печатный станок, пунктуация снова начала подавать признаки жизни.

Среднестатистическому писателю XVI века не составило бы труда определить значение знаков препинания, украшающих клавиатуру компьютера, но его могли бы несколько удивить смайлики (значки для выражения чувств) и эмодзи (японские картинки, выражающие понятия), которые присоседились к ним на компьютерных экранах.

Как оказалось, пунктуация вовсе не мертва, она просто дожидается нового технологического прорыва, чтобы оседлать его.

Теперь мы живем во времена именно такого прорыва, и от нас, читателей и писателей, зависит, какими знаками мы будем отделять друг от друга слова в наших текстах в течение следующих двух тысяч лет.

Примечания переводчика

*Аристофан Византийский (ок. 257-180 года до н.э.), знаменитый филолог древности. Заведовал Александрийской библиотекой с 190 года до н.э. Исследовал наследие Гомера и Гесиода. Готовил к публикации трагедии Софокла, Еврипида и, вероятно, Эсхила, а также комедии своего тезки Аристофана. Ввел знаки препинания, огласовки и ударения.

**Авл Геллий (ок. 130-170 года), древнеримский писатель и популяризатор знаний по истории, литературе, философии и точным наукам. Автор 20-томного сборника «всякой всячины», Noctes Atticae («Аттические ночи»). Полагают, что он ввел в обиход такие понятия, как «классический», «гуманизм», «пролетарий».

***Латинское слово comma означает «пауза», «цезура»; греческое κόμμα – «часть», «отрезок», «удар». Colon значит «холм». Periodo – «окружность», «период времени».

****Исидор Севильский (560-636 гг.), архиепископ Севильи в Королевстве вестготов в Испании. Один из последних отцов и философов католической церкви и первый энциклопедист. Его главный труд «Этимологии» (Etymologiae) собрал в 20 томах все знания, накопленные ко времени раннего Средневековья. Канонизирован в 1598 году. Святой покровитель интернета.

***** Алкуин (735-804 гг.), англо-саксонский ученый, богослов и поэт. По приглашению Карла Великого возглавил Дворцовую академию в столице франксого королевства Аахене. Вдохновитель Каролингского возрождения – эпохи расцвета культуры и искусств в Западной Европе в VIII-IX веках после длительного периода варварства. Произвел фундаментальную ревизию перевода Библии на латынь. Библия Алкуина утрачена.

******Бонкомпаньо да Синья (1165/1175-1235 гг.) выпустил в 1198 году трактат «Пальма», в котором рассуждал о принципах письма в целом, членении текста на части и знаках препинания.

ТОЧКА знак препинания в предложении

Точка — знак препинания, который используется при письме. Ей обозначают конец повествования предложения. Происхождение связано с появлением первых книг, которые писались на языке старославянском.

История знака препинания точки

Изначально изображалась в форме креста, употребляясь не в конце предложения, а там, где писец останавливал повествование, уходя по делам, спать, на трапезу. Такой знак мог ставиться даже посреди слова.

С развитием языка обычный крест постепенно преобразовался в пунктирный. После появилась известная нам точка, завершающая предложение. Но по сей день сохранилось указание на то, что это остановка повествования. Это самый старый знак препинания. Фактически с неё началась вся пунктуация в нашем языке.

Современные сокращения отображают семантику явления: «и т.п.», «и т.д.» и похожие конструкции.

Но! Точка не должна проставляться после точки в сокращённых словах.

Особенности знака

Один из древних знаков остаётся в тексте главным. Книга может быть без других пунктуационных обозначений, без тире и запятых, но без точек – никогда!

При этом здесь не всегда есть указание на завершение предложения. В заголовках она не ставится, хотя здесь, как правило, есть сказуемое и подлежащее. Мысль понятна и оформлена, а знак не ставится.

Также в перечислениях в виде списков не употребляются точки, хотя прочие знаки там присутствуют.

Предложения повествовательные обходятся без этого знака, если мысль там не завершена. Многоточие сообщает недосказанность, продолжение мысли.

Таким образом, точка изменяется, развивается и обретает новые смыслы.

Точка — знак препинания в смысловом формате

Пунктуация в нашем языке всегда аргументирована правилами, она не предполагает вариативности, кроме авторской расстановки.

Точка является знаком, отображающим смысловую нагрузку. С её помощью фразы отделяются одна от другой, и, соответственно, расставляются смысловые акценты.

  • Главный член предложения – подлежащее. Оно же – субъект, выполняющий действие или объект, на который распространено это действие.

«Катя идёт в магазин» – это завершённая мысль, где подлежащее – «Катя».

  • Сказуемое зачастую выражено глаголом и обозначает конкретное действие. В вышеуказанном примере глагол — сказуемое – «идёт».

Подлежащее и/или сказуемое – минимально возможная конструкция, после неё нужно ставить точку.

Авторское видение текста здесь не является исключением. Это своеобразный художественный приём.

Поэты и прозаики – мастера слова пользуются знаками препинания для расстановки смысловых пауз. В обычной речи они редко употребляемы.

Пример: «Был вечер. Небо меркло. Воды струились тихо.»  (А. С. Пушкин). Фактически здесь единственная мысль разделена на блоки. Точка выступает здесь как усиливающий элемент выразительности, передаётся динамичность действий и событий.

Люди, чувствующие язык и умело пользующиеся этим знаком, могут выражать мысли привлекательно, ярко, выразительно, образно. Они заставляют читателя нестандартно воспринимать передаваемую информацию.

Где нужно ставить точку

  1. Это знак обязателен в повествовательном предложении. «Редела тень. Восток алел. Огонь казачий пламенел.» (А. С. Пушкин).
  2. В предложении побудительном (без восклицания). Пример: «А ты не печалься, Маша.» или «Ну, хорошо, поехали.»
  3. Перед союзами сочинительными (но, и, а, однако и другими) или перед подчинительными в значении присоединения, где они являются началом другого предложения. «Всё замело белым снегом. И вдруг в этой ослепительной белизне раздался гул.»; «И все она сидит и думает, думает. А о чем думает, спрашивается (Чехов)».

Но к такого плана конструкциям читатель относится настороженно. Писатель, решившись объединить мысли одной фразой, должен сделать это грамотно и безукоризненно.

Примечание

Точка может употребляться в конструкциях присоединительных, которые начинаются с союзов или являются бессоюзными, но при иной пунктуации могут выполнять роль членов предложения. «Притащила постель и подушку. И цветок. И зашторила окна тюлем»; «Вы мне связали синий свитер. Шерстяной. Тёплый.»

 

Также знак ставят в качестве окончания списков перечисления, когда у обозначений предыдущих списков тоже стоит точка: «Пункт 1. Предпринимательство.»

Но! Подпункты принято разграничивать «;» точкой с запятой!

Точку ставят в конце повествования, предполагающего дальнейшее развёрнутое пояснение.

«То, что на научном языке обозначается …., объясняется следующим образом.» ; «Этот агрегат имеет следующие свойства.» Далее следуют длинные развёрнутые разъяснения.

По правилам нашего языка знак может употребляться при перечислении, особенно, когда в списке уже есть другие знаки или же перечисление составлено несколькими предложениями.

В случае, когда список составлен несколькими пунктами перечисления, ставится точка с запятой.

Например: «Блюдо состоит из следующих ингредиентов:

  • зелени;
  • масла;
  • рыбы;
  • овощей.»

Если убрать какой-либо пункт из контекста, часть смысла утратится. Здесь необходима дополнительная информация, раскрывающая суть темы.

Но если фраза, выражение понятны сами по себе и не подразумевают уточняющих конструкций, необходимо ставить точку для отделения одной законченной мысли от другой.

Парцелляция.

Это ещё один способ использования данного знак препинания. Он возможен там, где есть специальное разделение связанного текста на небольшие фразы.

Например: «Синее платье. Моё. Любимое. Ношу его. Выгляжу восхитительно. Встречаю Олю».

Здесь мысль можно было выразить более цельно. Но тогда бы утратилась бы некоторая часть смысла, привносящая в текст некоторое обаяние.

Но этот приём также можно назвать частичным нарушением норм языка. Этот приём, хотя и считается признанным, обращаться с ним стоит осторожно, как и с любым подобным языковым механизмом.

Ведь даже небольшое неправильное решение может превратить фразу, которая могла бы удивить читателя, в элементарное нарушение норм русского языка.

Вот такой это знак препинания ТОЧКА!

Знаки препинания — Техника речи

Знаки препинания всегда указывают на необходимость повышения или понижения голоса на ударных словах, предшествующих знаку. Вот эти-то изменения высоты голоса при переходе от одного речевого такта к другому и придают интонационное разнообразие нашей речи. Знаки препинания чаще всего совпадают с логическими паузами, и каждому из них соответствует своя обязательная интонация. Каждый знак препинания, как говорил К.С. Станиславский, имеет свою характерную «голосовую фигуру». Всего в нашем языке десять знаков препинания: точка, точка с запятой, запятая, двоеточие, скобки, кавычки, вопросительный знак, восклицательный знак, тире, многоточие.

Точка указывает на завершение мысли и законченность предложения. Интонация на точке связана с сильным понижением голоса на ударном слове, предшествующем знаку, — «голос положить на дно». На «завершающей» точке пауза сравнительно длительная, как правило, это разделительная логическая пауза. Но чаще всего точка предполагает развитие мысли в следующих предложениях и обозначает соединительную логическую паузу, тогда голос на такой точке не очень понижается.

«Учение Маркса всесильно, | потому что оно верно».||| В этой фразе мы имеем дело с «завершающей» точкой, после которой и поставлен знак разделительной паузы — |||, на ударном слове «верно» голос сильно понижается.

«Не спеши, | не будь тороплив в речи. | Не все понимают быструю речь. | Иной оратор, | как горох, сыплет слова, | не уследишь за его речью. || Конечно, и длинные паузы между отдельными фразами или словами утомляют слушателя, | делают его речь скучной. | утомительной». || В этом примере нет так называемых «завершающих» точек, и голос на них понижается гораздо меньше, а паузы между предложениями соединительные.

Точка с запятой обозначает соединительную паузу, но более короткую, чем при соответствующей паузе на точке, соединяя в единое целое части одного описания. Например: «Его речь была краткой, | связной, | неумолимо логичной; | он никогда не говорил лишних слов; | каждая фраза… | — необходимое звено в цепи доводов». || Точка с запятой в данном примере говорит, с одной стороны, о едином смысловом значении фразы, с другой — обращает наше внимание на каждую часть в отдельности.

Запятая говорит о том, что мысль не закончена, а на ударном слове, предшествующем знаку, наблюдается повышение голоса. В речи запятая означает соединительную логическую паузу. К.С. Станиславский заметил, что при запятой хочется «загнуть звук кверху» и оставить «на некоторое время верхнюю ноту висеть в воздухе. При этом загибе звук переносится снизу вверх, точно предмет с нижней полки на более высокую… Самое замечательное в природе запятой то, что она обладает чудодейственным свойством. Ее загиб, точно поднятая для предупреждения рука, заставляет слушателей терпеливо ждать продолжения недоконченной фразы». Иногда запятая «не читается», то есть логическая пауза отсутствует.

Двоеточие в устной речи означает соединительную логическую паузу и обычно указывает на намерение перечислить, разъяснить, уточнить то, о чем говорилось перед ним. Голос на двоеточии остается на одной ноте.

Скобки. В звучащей речи слова, стоящие в скобках, произносятся быстрее основного текста и окружены с обеих сторон логическими соединительными паузами. Эти слова служат для уточнения авторской мысли, для дополнительного пояснения, для второстепенного замечания. Перед скобками голос повышается на предшествующем ударном слове, потом на протяжении скобок понижается, и слова произносятся на одной высоте, «бескрасочная» интонация, монотон и, наконец, после закрытия скобок голос возвращается на ту же высоту, которая была до начала скобок.

«В природе | (поскольку мы оставляем в стороне обратное действие на нее человека) | действуют одна на другую лишь слепые, | бессознательные силы, | во взаимодействии которых и проявляются общие законы». || Слова в скобках читаются на одной ноте.

Кавычки. Слова, стоящие в кавычках, произносятся отдельно от всей фразы, интонационно подчеркиваются с помощью логических пауз, изменения высоты голоса, ударения на слове и т.д.

Вопросительный знак передается с помощью повышения голоса на ударном слове вопросительного предложения. Если ударное слово стоит в конце предложения, то голос идет вверх и остается наверху.

Если ударное слово находится в начале или в середине предложения, то после повышения голоса на этом ударном слове все остальные слова звучат ниже его. Когда в предложении содержится несколько ударных вопросительных слов, то обычно голос повышается наиболее сильно на последнем ударном слове, стоящем в конце предложения.

Восклицательный знак передает сильное чувство (требование, похвалу, обвинение, угрозу, восхищение, приказ) и сопровождается сильным повышением голоса на ударном слове; голос идет вверх и затем резко падает вниз.

Многоточие. К.С. Станиславский говорил, что при многоточии «наш голос не подымается вверх и не опускается вниз. Он тает и исчезает, не заканчивая фразы, не кладя ее на дно, а оставляя ее висеть в воздухе». В устной речи голос на предшествующем многоточию ударном слове понижается; многоточие обозначает что-либо недоговоренное, недосказанное, подразумеваемое или прерванную мысль.

«…Он (социализм) будет перерастать в коммунизм,.. || ибо люди привыкнут к соблюдению элементарных условий общественности | без насилия | и без подчинения» ||.

Тире в звучащей речи требует некоторого повышения голоса на предшествующем знаку ударном слове и означает соединительную паузу. Этот знак ставится с целью разъяснить то, что находится перед ним, противопоставить одно явление другому или подвести итог.

«Учет и контроль | — вот главное, что требуется для «налажения», | для правильного функционирования первой фазы коммунистического общества». ||

Для того чтобы закрепить и лучше усвоить все правила по логике и мелодике речи, необходимо тренироваться. При самостоятельном разборе текста следует выполнять графический разбор всех примеров, отмечая ударные слова, логические паузы и знаки препинания.

Пунктуация в английском языке – punctuation in English ‹ engblog.ru

Знаки препинания в русском и английском языках совпадают, исключение составляет, разве что, апостроф, крайне нехарактерный для исконно русских слов и присущий лишь заимствованиям. Однако правила употребления знаков препинания в английском языке несколько отличаются от правил в русском. К счастью, с английской пунктуацией дела обстоят несколько проще.

Итак, рассмотрим основные знаки препинания в английском языке и правила их употребления.

Точка (period / full stop)

Точка ставится в конце повествовательных предложений и предложений со встроенными вопросами:

Water is important for everyone. – Вода для каждого важна.

Jane asked Paul if he was hungry. – Джейн спросила Пола, голоден ли он.

Помимо этого точка ставится в ряде сокращений и аббревиатур:

  • etc. = and so on – и т. д.;
  • e.g. = for example – например;
  • a.m. – время до полудня;
  • p.m. – время после полудня;
  • p. = page – страница;
  • fig. = figure – рисунок или чертеж;
  • vol. = volume – том;
  • Dec. = December – декабрь;
  • Aug. = August – август;
  • Joanne K. Rowling – Джоан К. Роулинг.

а также в десятичных дробях:

Однако стоит отметить, что в разных вариантах английского языка (британском, американском) возможно различное написание аббревиатур. Так, в американском английском точка после слов Dr., Mr., Mrs., Ms., Ph.D., B.Sc. ставится:

Dr. Johnson – доктор Джонсон
Mr. and Mrs. Smith – мистер и миссис Смит
Ph.D. candidate – аспирант / докторант
B.Sc. graduate – выпускник со степенью бакалавра естественных наук

a в британском нет:

Dr Jekyll – доктор Джекилл
Mr Hyde – мистер Хайд
Ms Marple – мисс Марпл
PhD student – аспирант

Вопросительный знак (question mark)

Вопросительный знак в английском языке, равно как и в русском, ставится в конце вопросительных предложений, в том числе в прямой речи:

When is your birthday? – Когда у тебя день рождения?

Did you like the movie? – Вам понравился фильм?

“May I come in?” she asked. – «Я могу войти?» – спросила она.

Восклицательный знак (exclamation point)

С восклицательным знаком также все просто: он передает эмоциональное состояние говорящего и ставится в конце предложений и высказываний, выражающих положительные или отрицательные чувства и эмоции:

Wow! You look fantastic! – Ого! Вы потрясающе выглядите!

Oh no! The shop’s already closed! What a pity! – О нет! Магазин уже закрылся! Очень жаль!

Oh my God! There is a huge spider over there! – О боже! Там огромный паук!

Нередко восклицательный знак можно увидеть в приказах и довольно эмоциональных просьбах (как правило, они выражаются повелительным наклонением):

Stop talking! – Прекратите разговаривать!

Don’t listen to him! – Не слушай его!

При этом не стоит забывать о том, что в английском языке в обращениях (например: «Дорогой друг», «Уважаемые коллеги» и т. д.) в начале писем, объявлений, сообщений вместо восклицательного знака используется запятая:

Dear friends,
I was so glad to see you at my birthday party…

Дорогие друзья!
Я был очень рад видеть вас на вечеринке в честь моего дня рождения…

Dear James,
Thank you for your letter, I really enjoyed reading it…

Уважаемый Джеймс!
Спасибо за Ваше письмо, я с удовольствием прочитал его…

Советуем посмотреть следующее видео от носителя языка о использовании точки, вопросительного и восклицательного знаков в английском языке.

Запятая (comma)

Запятая является, пожалуй, самым распространенным и наиболее широко используемым знаком препинания в английском языке. Ее основная цель – предотвращать недопонимание, двойственность или многозначность высказывания. Таким образом, место постановки запятой зачастую определяется логикой.

Оценить важность расстановки запятых вы можете на примере следующих предложений:

Eats, shoots and leaves. – Ест, стреляет и уходит.
Eats shoots and leaves. – Ест побеги и листья.

Эти примеры взяты из названия книги Линн Трасс. В первом случае речь идет о преступнике, а во втором говорится о панде.

Приведем примеры наиболее частых случаев употребления запятой:

  • Перечисление действий, объектов, однородных членов предложения (в противовес правилам русского языка, запятая часто ставится перед союзом «и», если перечисляемых предметов более трех):

    The sky was clear, the sun was shining brightly. – Небо было ясным, ярко светило солнце.

    There were apples, bananas, oranges, and lemons in the lug. – В ящике были яблоки, бананы, апельсины и лимоны.

  • Обособление вводных слов и конструкций, как правило, стоящих в начале распространенных предложений (не всегда совпадает с расстановкой запятых в русском языке), а также обращений:

    Unfortunately, he didn’t know how to solve that problem. – К сожалению, он не знал, как решить ту проблему.

    If necessary, I’ll write a more detailed report. – При необходимости я составлю более подробный отчет.

    James, thank you for your help! – Спасибо за помощь, Джеймс!

  • Разделение частей распространенных сложносочиненных предложений, в которых присутствуют союзы and, but, or (и, а, но, или) :

    Good teamwork can be exciting, and team leaders should inspire their subordinates. – Слаженная командная работа может быть увлекательной, и руководители должны вдохновлять своих подчиненных.

    Ben and Sandra have been to Paris twice, but they haven’t visited any museums. – Бен и Сандра были в Париже дважды, но так и не посетили музеи.

  • Обособление причастных и деепричастных оборотов, придаточных частей в начале сложноподчиненных предложений:

    Having done the exercises, she decided to write a composition. – Выполнив упражнения, она решила написать сочинение.

    Being tired after a long day at work, he wanted to sleep. – Уставший (будучи уставшим) от долгого рабочего дня, он хотел спать.

    When I come home, I’ll call you back. – Когда я приду домой, я перезвоню Вам.

    Если придаточной части сложноподчиненного предложения предшествует главная, запятая не ставится:

    I’ll call you back when I come home. – Я перезвоню Вам, когда приду домой.

    We’ll go for a walk if the weather is good. – Мы пойдем на прогулку, если погода будет хорошей.

    Кроме того, запятая не ставится перед союзом «что» (that) в сложноподчиненных предложениях и косвенной речи:

    The good news is that the bad news was wrong. – Хорошая новость в том, что плохая новость оказалась неправдой.

    She said that she had lost her keys. – Она сказала, что потеряла ключи.

  • Выделение приложений, пояснений:

    Simon, my former colleague, is a talented musician. – Саймон, мой бывший коллега, талантливый музыкант.

Помимо представленных выше случаев запятая понадобится в написании полных дат при отделении года от числа и месяца, при отделении названия города / населенного пункта от страны, штата, региона, в написании адреса (за исключением номера дома с названием улицы – в этом случае запятая не требуется):

They got married on April 28, 2007. – Они поженились 28 апреля 2007 г.

Beijing, China, is one of the world’s largest cities. – Пекин, Китай, является одним из крупнейших городов мира.

20 Oxford Street, Burnaby, Vancouver, Canada. – Оксфорд Стрит, 20, Бернаби, Ванкувер, Канада.

Не стоит забывать о запятой в конце письма после формулировки «С уважением» (kind regards, sincerely yours, etc.) перед подписью, а также при перечислении титулов и званий:

Yours faithfully,
Ella Bell

С уважением, Элла Белл

Special thanks goes to Robert Evans, M.D., and John Reid, B.Sc. – Выражаю отдельную благодарность доктору медицинских наук Роберту Эвансу и бакалавру естественных наук Джону Риду.

Посмотрите следующее видео от носителя языка Алекса.

Точка с запятой (semicolon)

Этот пунктуационный знак используется, как правило, для соединения частей бессоюзных сложносочиненных предложений и распространенных предложений с несколькими запятыми (во втором случае точка с запятой сделает высказывание более ясным):

Call me on Monday; I will be able to give you an answer then. – Позвоните мне в понедельник, тогда я смогу предоставить Вам ответ.

Speakers from Cleveland, Ohio; Sacramento, California; Phoenix, Arizona; Seattle, Washington; and other places participated in the conference. – В конференции принимали участие докладчики из Кливленда, штат Огайо, Сакраменто, штат Калифорния, Феникса, штат Аризона, Сиэтла, штат Вашингтон, и других населенных пунктов.

Двоеточие (colon)

Двоеточие обязательно пригодится в предложениях с перечислением предметов, объектов, событий, во фразах с цитатами, а также разъяснит или дополнит высказывание:

To make pancakes, you need the following ingredients: eggs, flour and milk. – Для того чтобы приготовить блины, вам потребуются следующие продукты: яйца, мука и молоко.

The fabric of this shirt serves its purpose: to be easy to iron. – Материал этой рубашки соответствует его назначению: он легко гладится.

Тире (dash)

Наряду с двоеточием тире помогает объяснить информацию и выделить перечни предметов или списки. В дополнение к этим функциям тире обособляет пояснения и вставные конструкции:

All languages have the same aim they communicate thoughts. – У всех языков одна цель – изложение мыслей.

This highly efficient method developed in Germany in the nineteenth century was being successfully applied in many other countries. – Этот высокоэффективный метод – он появился в Германии в девятнадцатом веке – успешно применялся во множестве других стран.

Дефис (hyphen)

В английском языке дефис необходим для соединения слов в одно составное понятие:

a T-shirt – футболка
an ex-girlfriend – бывшая девушка
mid-July – середина июля
father-in-law – тесть/свекор
fifty-five – пятьдесят пять
twenty-three – двадцать три
forget-me-not – незабудка
up-to-date – современный, актуальный

Апостроф (apostrophe)

Апостроф помогает нам понять, что в слове в целях сокращения пропущена одна или несколько букв. С помощью апострофа образуется притяжательный падеж существительных, сокращенные формы глаголов. Также мы используем апостроф в некоторых случаях, когда говорим о местонахождении:

my mothers room – комната моей матери
he isnt Italian – он не итальянец
she cant swim – она не умеет плавать
dentists – стоматология

Многоточие (ellipses)

Многоточие показывает смысловую незавершенность высказывания или эмоционального состояния говорящего (волнения, неуверенности и т. д.):

I think he is honest, but a bit inconsiderate. – Думаю, он… честный, но слегка необходительный.

Круглые скобки (parenthesis)

Круглые скобки включают в себя дополнительную информацию и пояснения. Их функции во многом схожи с назначением тире:

Samantha (a 10-year-old girl) lives next door to us. – Саманта (девочка десяти лет) живет по соседству с нами.

Квадратные скобки (brackets)

Этот знак используется в газетах, книгах, научных работах для добавления авторских пояснений и комментариев в цитаты:

The victim said that he [the robber] hit her. – Потерпевшая сообщила, что он [грабитель] ударил ее.

А также при написании транскрипции:

receipt [rɪˈsiːt] – квитанция, чек

Кавычки (quotation marks)

Кавычки в английском языке ставятся в начале и в конце прямой речи и цитат. Выглядят они несколько иначе, чем в русском языке:

I spoke with him yesterday, she said, he wanted to see you. – «Я говорила с ним вчера, – сказала она, – он хотел с вами увидеться».

Как видите, пунктуация английского языка играет существенную роль в искусстве правописания. Чтобы закрепить полученные знания, предлагаем вашему вниманию следующий тест.

Тест

Пунктуация в английском языке – punctuation in English

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Пунктуация: Знаки препинания в английской речи

В большом количество случаев пунктуационные правила в русском и английском языках совпадают. Основная разница наблюдается в употреблении запятых и апострофов. Точки, восклицательные и вопросительные знаки обычным образом ставятся в конце английских предложений.

1. Точки в английском могут ставиться после аббревиатур, однако данное явление себя постепенно изживает (например, FBI).
2 . Принято ставить точки в конце следующих сокращений: prof. (профессор – professor), re. (касательно – regarding), arr. (прибытие – arrival), dep. (отправление – departure) и пр.
3. В тех случаях, когда в подобных сокращениях последней буквой является буква, совпадающая с последней буквой целого слова, точку ставить не следует, например: St Petersburg (поскольку St = Saint), Dr Green (поскольку Dr = Doctor), Cherry Rd (поскольку Rd = Road), Rio Ltd (поскольку Ltd = Limited) и т.п.
4. В английских заголовках точки не ставят никогда, например: «Oslo tries to return to normality» — «Осло пытается вернуться к нормальной жизни».
5. Кавычки используются на письме для выделения названий и прямой речи, а также для подчеркивания отдельных слов, например: (1) Jack says: «Her cousin won`t win.» – Джек говорит: «Ее двоюродный брат не выиграет» (прямая речь). (2) «Oslo tries to return to normality» — заголовок в газете. (3) Jane was not «afraid». She couldn`t be afraid of her father. – Джейн не была «напугана». Она не могла испугаться своего отца (выделение определенного слова, которое ставится под сомнение).
6. Особенностью оформления английской прямой речи является тот факт, что знаки препинания в ее конце всегда находятся не снаружи, а внутри кавычек, например: (1) «Don`t let Jane out!» — «Не выпускай Джейн!» (2) «Did Jack let her in?» — «Джек впустил ее?» (3) «Sarah didn`t enter their house.» – «Сара не вошла в их дом».
7. В письменной английской речи скобки предназначены для приведения разного рода уточнения и пояснений, например: During the meeting they discussed point 1 and 2 (see Annex 4). – Во время встречи они обсудили пункты 1 и 2 (см. Приложение 4).
8. Когда в предложении присутствуют скобки, знаки препинания, относящиеся к общему содержанию предложения, ставятся за такими скобками, например: Sarah looked at the new dress of her mother (what a shame!). – Сара посмотрела на новое платье своей матери (какой стыд!).
9. Использование квадратных скобок характерно лишь для газет, журналов и книг. В такие скобки добавляются лишь комментарии, цитаты или пояснения, которые отсутствуют в основном тексте, например: The head of Philips Electronics and Lighting Inc. added, that «it [the present situation on the world market] will lead to the reduction of prices». – Глава департамента компании «Филипс» «Электроника и компоненты освещения» добавил, что она (сегодняшняя ситуация на мировом рынке) приведет к снижению цен».
10. При помощи точки с запятой разделяются простые предложения, если они находятся в составе сложносочиненных, и при этом они не разделены союзами, например: The motor starts; the car sets into motion. – Двигатель заводится; автомобиль трогается с места.
11. Двоеточие применяется при наличии различных пояснений, перечислений, разъяснений, цитат, а в отдельных случаях – распространенной прямой речи, например: John decided to accept the suggestion: it was really reasonable. – Джон решил принять предложение: оно было действительно приемлемым.
12. Постановка апострофа связана с указанием на сокращенные формы каких-либо слов или притяжательный падеж имен, например:  квартира Джейн – Jane`s flat (притяжательный падеж), James` car – автомобиль Джеймса (притяжательный падеж), портфели детей – children`s schoolbags, etc. Апостроф «`s» также указывает на какое-то место, например: в доме у мамы – at mum`s, у стоматолога – at the dentist`s и пр. Иногда апостроф в английском языке относится ко всему словосочетанию в целом, например: дочь Питера и Джейн – Peter and Jane`s daughter и пр.
13. Тире служит для отделения комментариев и любой дополнительной информации, прерывающих основной речевой поток, например: (1) There were many interesting things displayed in the exposition – lookdown cameras, night observation cameras, memory cameras etc.  – На выставке было представлено много интересных вещей: камеры нижнего обзора, камеры ночного видения, камеры памяти и пр. (2) His visitors – damn them all – were blind drunk. – Его посетители – черт их всех побери! – были совершенно пьяны.
14. Для указания на какой-то диапазон и пр. используется дефис, например: страницы 51-127 – pages 51-127, рейс Осло – Хельсинки – the Oslo-Helsinki flight (отличие дефиса от тире состоит в отсутствии пробелов между ним и словами, между которыми он находится —  у тире, напротив, такие пробелы имеются с обеих сторон).
15. Слэш (иначе говоря, косая черта) призвана разделять разные варианты, соотношения, а также указывать на временные отрезки, например: 50 м/с – 50 m/s (50 метров в секунду), года 2003/04 – the 2003/04 season, etc.;
16. Запятые ставятся, когда нужно разделить какие-то однородные члены; если их много и перед последним стоит союз «и — and», то он тоже отделяется запятой, например: Ее гости принесли яблоки, персики, сливы и арбузы. – Her guests brought apples, peaches, plums, and water-melons.
17. Запятые также употребляются для обособления приложения после характеризуемого существительного, например: Oslo, the capital of Norway, is the heart of this country. – Осло, столица Норвегии, является сердцем этой страны.
18. Запятые необходимы в письменной речи для выделения обращений, вводных слов и причастных оборотов, например: (1) Unfortunately, the snow couldn`t stop. – К сожалению, снегопад никак не мог прекратиться. (2) His company, remaining the leading manufacturer of pumps, continues providing the customers with its innovative products. – Его компания, оставаясь ведущим производителем насосов, продолжает снабжать покупателей своей передовой продукцией.
19. Запятые неотъемлемы в ситуациях, когда необходимо разделять части сложносочиненных предложений с разными субъектами, например: Her brother invited us, and we decided to join his company. – Ее брат пригласил нас, и мы решили присоединиться к его компании. Но: The tourists arrived at five o`clock p.m. and were not boarded. – Туристы прибыли в пять часов вечера и не были допущены к посадке на самолет.
20. Когда в предложении присутствуют определительные предложения описательного характера, они отделяются запятой, например: The old washing-machine, which we had bought twenty years ago, got out. – Старая стиральная машина, которую мы приобрели двадцать лет назад, сломалась.
21. Обстоятельственные придаточные, предшествующие главным предложениям, также выделяются занятыми, например: If Jack needs my advice now, I can talk to him. – Если Джеку нужен мой совет сейчас, я могу с ним поговорить.
22. В американском варианте для выделения прямой речи обычно используются одинарные кавычки вместо двойных.

Знаки препинания в прямой речи:

1. “I don’t understand what Elisabeth is talking about,” said Michael. – «Я не понимаю, о чем говорит Элизабет», — сказал Майкл.
2. Michael said, “I don’t understand what Elisabeth is talking about.” – Майкл сказал: «Я не понимаю, о чем говорит Элизабет».
3. «How could she buy it?» he wondered. – «Как она смогла это приобрести?» — удивился он.
4. «Sara sold her old house!» explained John. – «Сара продала свой старый дом!» — объяснил Джон.

Урок третий | Редакторское бюро Эсмиры Травиной

Точка, точка…


Что может быть проще знаков в конце предложения!

Еще в ­­ 1-м классе детки учат: ставится точка, вопросительный или восклицательный знак. Всё!
Однако…
Трудности возникают, когда знаки приходится сочетать. Давайте посмотрим.

 

Точка, ? и !  

Запоминаем главное правило:

знаков подряд НЕ бывает больше трех…  !..   ?..  ?!. 

Однако правило действует только при сочетании разных знаков.

Если же речь об одном — привилегия только у точки, да и то их должно быть ровно ТРИ (не две и не больше трех), и называется этот знак МНОГОТОЧИЕМ… 

Многоточие не отделяется пробелом:

  • в начале предложения — от первого слова 
  • в конце предложения — от последнего слова 
  • внутри предложения  — от слова, после которого стоит 

 ? и ! бывают только одиночными.

То есть, по правилам, даже два !! или три ??? подряд — ОШИБКА!

При сочетании ? и ! ставятся только в такой последовательности:   ?!   И никогда не наоборот.

Важно! Часто внутри предложения можно увидеть такое   …,   или  ..,

Запоминаем: многоточие и запятая НЕ СОЧЕТАЮТСЯ.

В таких случаях просто ставим   и продолжаем предложение со строчной (как после запятой).

При столкновении точки в сокращениях  (и др.) с точкой в конце предложения происходит поглощение: ставится только одна точка:  и т. д.  и т. п.

При этом: если такое сокращение в конце предложения стоит  в скобках, точка ставится и после скобки (вот так: и т. п.).

 

Точка, многоточие, ? и !  с «кавычками» и (скобками)

Как быть, когда «сталкиваются» вышеупомянутые знаки с кавычками   »  или скобкой  )  ?

Правила совершенно разные.

КАВЫЧКИ

Если в кавычки заключено отдельное слово или несколько слов — тут все просто. Рассмотрим только случай, когда заключается предложение целиком.

В этом случае   …   !    ?    ставятся ВНУТРИ, а вот  .  всегда  ПОСЛЕ кавычек. ВСЕГДА!      ».

Примечание: конфигурация кавычек при этом НЕ имеет значения.

 

СКОБКИ

Со скобками на первый взгляд все проще. Но и тут есть очень важный нюанс.

Рассмотрим только конец предложения.

Если в скобки заключено предложение полностью — все знаки (и точка тоже!) ставятся внутри:

Девочка сосредоточенно расставляла знаки препинания. (Мальчик следил за выражением ее лица.)

Однако  если в скобки заключается только часть предложения — всё меняется кардинально:

знаки ставятся после скобки.

Мальчик следил за выражением лица подруги (она расставляла знаки препинания).

Конечно, нельзя забывать о случаях, когда, например,   ?  или  !  относится к тому, что заключено в скобки, — понятно, что в этом случае они будут внутри скобок. Однако конечный знак, относящийся  ко всему предложению, все равно должен быть. ЗА скобкой.

Ты следишь за ходом моей мысли (я ведь про знаки рассказываю!)?


Про заголовки

То, что в заголовках точка не ставится, знают почти все. Но когда заголовок состоит из двух (и более) предложений — почему-то возникают вопросы 🙂 
Так вот: в заголовках, состоящих из нескольких предложений, точка после последнего НЕ СТАВИТСЯ! Не верите? Спросите у Мильчина с Чельцовой…

_________________

Литература:

Школьный учебник.
А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова.

_______________________________
_______________________________


ЗАДАНИЕ

Составьте  9 предложений:

  1. Три — с различным сочетанием знаков в конце предложения.
  2. Четыре — с различным сочетанием знаков  .  …  ?   !   с кавычками.
  3. Одно со скобками внутри предложения (заключенное в скобки должно быть в финале предложения).
  4. Одно предложение, заключенное в скобки.

Пунктуация в английском языке: знаки препинания (запятая, точка, двоеточие, точка с запятой, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки, скобки, апостроф, дефис)

Правила употребления знаков препинания в английском языке немного отличаются от правил в русском. В основном пунктуация английского и русского языков совпадают, обычно затруднение вызывает только употребление апострофа и запятой.

Запятая (Comma)

Запятая в простом предложении (Comma in simple sentence)

1) Запятая используется для разделения однородных членов предложения. В отличие от русского языка, в английском запятая может ставиться также перед последним из трех или более однородных членов, присоединенным союзом and, or или but

If he had lover, wife, or children, we hear nothing of them.
Имел ли он любовницу, жену или детей — мы ничего о них не знаем.

2) Как и в русском языке, между прилагательными, стоящими перед существительным, запятая не ставится, если они не являются однородными (между ними нельзя вставить союз andи). Запятая также может не ставиться между однородными определениями, если они выражены короткими словами.

traditional English pudding
традиционный английский пудинг

a tall slim girl with long straight hair
высокая, стройная девушка с длинными, прямыми волосами

3) Запятая используется для выделения приложений.

Cairo, the capital of Egypt, is the largest city in Africa.
Каир, столица Египта, является самым большим городом в Африке.

4) Запятая используется для выделения вводных слов, словосочетаний и предложений, хотя и не так последовательно, как в русском языке

Unfortunately, grey areas still remain in the law.
К сожалению, в законе еще остаются темные места.

I want to take this time, if I may, to digress and say that I want to particularly thank Senator Codey.
Я бы хотел использовать это время, если можно, чтобы сделать отступление и сказать, что я хочу отдельно поблагодарить сенатора Коуди.

5) Запятой отделяется абсолютивный причастный оборот (см. Participle clause)

The quorum being present, the meeting proceeded to business.
Так как присутствовал кворум, собрание приступило к работе.

6) Запятой выделяется обращение. В отличие от русского языка, запятая (а не восклицательный знак) употребляется после обращения в письмах (в американском варианте английского языка после обращения в письме часто ставится двоеточие).

John, give me that book.
Джон, дай мне вон ту книгу.

Dear Sirs, (Gentlemen:) I beg to inform you…
Уважаемые господа! Сообщаю Вам …

7) Запятая ставится перед подписью после заключительных формул в конце писем.

Yours sincerely, John Smith.
Искренне Ваш, Джон Смит

8) Запятая ставится при написании дат перед указанием года после месяца (это происходит не всегда, чаще в том случае, если дата входит в состав предложения) или после числа.

Leo Tolstoy was born on 9th September, 1828.
Лев Толстой родился 9 сентября 1828 года.

December 30th, 1921
30 декабря 1921 года

9) В отличие от русского языка, в английском запятая не употребляется для отделения целой части от дробной в составе десятичных чисел (вместо нее употребляется точка). Запятая же может использоваться для выделения групп из трех цифр (тысяч, миллионов и т.д.) в числах, состоящих из большого количества цифр.

3,335,145.076
три миллиона триста тридцать пять тысяч сто сорок пять целых семьдесят шесть тысячных

Запятая в сложносочиненном предложении (Comma in compound sentence)

Как правило, отдельные предложения, соединенные союзами and, or или but в составе сложносочиненного предложения, разделяются запятой. Запятая может отсутствовать, если предложения короткие.

John invited Mary to the party, but she refused to come.
Джон пригласил Мэри на вечеринку, но она отказалась прийти.

John invited Mary but she refused.
Джон пригласил Мэри, но она отказалась.

Запятая в сложноподчиненном предложении (Comma in complex sentence)

В отличие от русского языка, в английском придаточное предложение в составе сложноподчиненного предложения не всегда отделяется запятой. В частности, запятой не отделяются:

1) именные придаточные предложения (см. Subject Clauses).

What I want is to have a good sleep.
Чего я хочу, так это выспаться.

She said that she would go to New York.
Она сказала, что поедет в Нью-Йорк.

2) ограничительные определительные предложения (см. Attributive Clauses).

It was the film that I had already seen.
Это был фильм, который я уже видел.

3) короткие обстоятельственные придаточные предложения (см. Adverbial clause), особенно если они стоят после главного предложения (кроме придаточных предложений, присоединяемых союзами since (в значении «так как«), whereasтогда как, while (в значении «тогда как«), although, thoughхотя, so that (в значении «чтобы«)).

There was much to arrange before I could leave.
Надо было уладить много дел, перед тем как я мог уехать.

4) в прочих случаях придаточные предложения, как правило, отделяются от главного запятой.

John, who pretended to be gallant, volunteered to accompany the ladies in a walk.
Джон, который старался выглядеть галантным, вызвался сопровождать дам на прогулке.

The lamps were not alight, although it was dark.
Фонари не горели, хотя было темно.

After they had gone aft, we went into the forecastle.
После того как они ушли на корму, мы пошли в носовой кубрик.

Точка (Full stop)

1) Точка ставится в конце повествовательного предложения.

It is winter. The country is covered with snow.
Зима. Земля покрыта снегом.

2) Точка часто употребляется в сокращениях.

Ltd. — Limited
с ограниченной ответственностью

c.o.d. — cash on delivery
наложенным платежом

3) Употребление точки в качестве разделителя в десятичных числах.

35.15
тридцать пять целых пятнадцать сотых

Двоеточие (Colon)

1) Двоеточие вводит объяснение (в составе бессоюзного сложного предложения) или перечисление.

John didn’t reply: he was dead.
Джон не ответил: он был мертв.

Aristoteles divided causes into four kinds: material, formal, efficient and final.
Аристотель выделял причины четырех видов: материальную, формальную, действующую и целевую.

2) Следующее за двоеточием предложение обычно начинается со строчной буквы, однако возможно и употребление прописной буквы, если объяснение состоит из нескольких предложений. Прописная буква после двоеточия чаще используется в американском варианте английского языка.

But he looked upon it in this way: If he made a regular declaration to her she would be bound to tell it to her father.
Но он взглянул на дело таким образом: если бы он сделал ей прямое предложение, она должна была бы сообщить об этом своему отцу.

3) Употребление двоеточия при прямой речи.

Если слова автора находятся перед прямой речью, то они отделяются запятой, иногда двоеточием, особенно если прямая речь представляет собой длинный текст.

She didn’t return his affection, but said: ‘I have had to make an important decision.’
He said only, ‘May I walk home with you?’
Она не ответила на его любовь, но сказала: «Я должна была принять важное решение.
Он только сказал: «Могу я пойти домой с тобой?»

4) Употребление двоеточия после обращения в письме (в американском варианте английского языка после обращения в письме часто ставится двоеточие).

Dear Mr. Smith: I beg to inform …
Уважаемый господин Смит, прошу сообщить …

Точка с запятой (Semicolon)

Точка с запятой используется в бессоюзном сложносочиненном предложении для разделения отдельных предложений, особенно если сочинямые предложения распространены и содержат запятые.

There had been no order given; the men, upon recognizing the menace, had immediately let drive their flock of bullets without waiting for word of command.
Никакого приказа отдано не было; люди, распознав опасность, немедленно ответили градом пуль, не дожидаясь команды.

Тире (Dash)

Тире в английском языке употребляется в основном в неформальном стиле и может выполнять те же функции, что и двоеточие (Colon), точка с запятой (Semicolon), скобки (Brackets). Часто тире используется для введения неожиданной или вызывающей удивление информации.

John looked where Mary was standing — she disappeared.
Джон посмотрел туда, где стояла Мэри — она исчезла.

One of the students — John Smith — became a doctor.
Один из учеников — Джон Смит — стал доктором.

Вопросительный знак (Question mark)

1) Как и в русском языке, вопросительный знак употребляется в конце предложений, выражающих вопрос.

How old are you?
Сколько тебе лет?

2) Если вопрос передается в косвенной речи в виде придаточного предложения (Indirect question), в конце такого предложения ставится точка, а не вопросительный знак.

She asked when he would come.
Она спросила, когда он придет.

Восклицательный знак (Exclamation mark)

Восклицательный знак ставится в конце предложения, если в нем выражается сильное чувство.

How nice of you!
Как мило с Вашей стороны!

Кавычки (Quotation marks)

Кавычками оформляются начало и конец прямой речи или цитаты, а также слова, употребляемые в особом смысле. Кавычки бывают одинарные (‘ ‘) и двойные (» «). Одинарные кавычки чаще используются в британском варианте английского языка, а двойные — в американском. Если кавычки встречаются внутри фразы, также заключенной в кавычки, то обычно используются кавычки разных типов (одинарные внутри двойных или двойные внутри одинарных). В отличие от русского языка, точка в конце предложения ставится в английском языке перед кавычками, а не после них.

‘I have read a book,’ said John, ‘Its title is «Pride and Prejudice».’
«Я прочитал книжку, — сказал Джон. — Называется «Гордость и предубеждение»».

In modern English the word ‘publicist’ usually refers to a press agent.
В современном английском языке слово «publicist» обычно означает агента по печати и рекламе.

Скобки (Brackets)

Как и в русском языке, в скобки помещается дополнительная информация, которая не встраивается в структуру основного предложения.

He walked towards the Edgware Road, between rows of little houses, all suggesting to him (erroneously no doubt, but the prejudices of a Forsyte are sacred) shady histories of some sort or kind (J. Galsworthy).
Он шел к Эджвер Роуд, между рядами маленьких домиков, каждый из которых означал для него (без сомнения, вопреки истине, но предрассудки Форсайтов священны) сомнительную историю того или иного рода.

Апостроф (Apostrophe)

Апостроф ( ) используется в английском языке для нескольких целей:

1) Апостроф обозначает пропуск букв в стяженных формах.

can’t = cannot

it’s = it is / it has

2) С помощью апострофа оформляется притяжательный падеж имен существительных.

John’s friend
друг Джона

old wives’ tales
бабушкины сказки

3) Апостроф часто ставится перед окончанием множественного числа -s у слов, которые обычно не изменяются по числам, и букв, а также у слов, выраженных цифрами, и сокращений.

All these men, in reflective moments, struggled with if’s and but’s.
Все эти люди, в моменты размышлений, боролись с «если» и «но».

There are two m’s, two t’s and two e’s in the word «committee».
В слове «committee» два «m», два «t» и два «e»

1960’s
1960-е годы

VIP’s
значительные лица

Дефис (Hyphen)

Дефис используется для соединения частей сложных слов.

Сложные существительные могут писаться слитно (daylight), через дефис (fir-tree) или раздельно (washing machine).

эллипсов | Многоточие | Правила пунктуации

Определение

Многоточие (множественное число: эллипсов ) — знак препинания, состоящий из трех точек.

Используйте многоточие, когда пропускаете слово, фразу, строку, абзац или другое из цитируемого отрывка. Эллипсы экономят место или удаляют менее актуальный материал. Они помогают сразу перейти к делу, не отвлекаясь и не задерживаясь:

Полная цитата: «Сегодня, после нескольких часов тщательных размышлений, мы наложили вето на законопроект.»

С многоточием: «Сегодня… мы наложили вето на законопроект».

Хотя эллипсы используются по-разному, метод трех точек является самым простым. Газеты, журналы, художественные и научно-популярные книги используют различные подходы, которые они считают подходящими.

Некоторые писатели и редакторы считают, что пробелы не нужны.

Пример: Не знаю… Я не уверен.

Остальные заключают многоточие с пробелами с каждой стороны.

Пример: Не знаю… Я не уверен.

Третьи ставят пробел либо непосредственно перед многоточием, либо сразу после него.

Примеры:
Не знаю… Я не уверен.
Я не знаю … я не уверен.

Метод четырех точек и еще более строгий метод, используемый в юридических работах, требует более полных объяснений, которые можно найти в других справочниках.

Правило 1. Многие авторы используют многоточие независимо от того, происходит ли пропуск в начале предложения, в середине предложения или между предложениями.

Обычный способ удалить начало предложения — поставить за открывающей кавычкой многоточие и заглавную букву в квадратных скобках:

Пример: «… [A] После нескольких часов тщательного обдумывания мы наложили вето на законопроект.»

Другие авторы опускают многоточие в таких случаях, считая, что заглавная буква в квадратных скобках передает смысл.

Подробнее о скобках см. Скобки и скобки.

Правило 2. Эллипсы могут выражать колебания, смену настроения, неизвестность или затихание мыслей. Писатели также используют многоточие для обозначения паузы или колебания в простом предложении.

Примеры:
Не знаю… Я не уверен.
Гордость — это одно, но что будет, если она…?
Он сказал: «Я… правда… не понимаю этого».

эллипсов | Руководство по пунктуации

Многоточие — это набор из трех точек (…), указывающих на пропуск. Каждая точка должна иметь по одному пробелу с каждой стороны, кроме случаев, когда она находится рядом с кавычками, в этом случае пробела не должно быть.

Неформальное письмо

В неформальном письме многоточие может обозначать завершение мысли.

Пример

Если бы только она была. . . О, теперь это не имеет значения.

Многоточие также может указывать на сомнения, хотя в этом случае пунктуация более точно описывается как точки приостановки.

Пример

На самом деле нет. . . ну о чем я. . . видите, дело в том. . . Я не это имел в виду.

Многоточие, как и восклицательный знак, может быть чрезмерно использовано.

В цитируемом материале

Эллипсы наиболее полезны при работе с цитируемым материалом.Существуют различные методы развертывания эллипсов; тот, что описан здесь, подходит для большинства профессиональных и научных работ.

Следующие примеры основаны на абзаце из книги Генри Дэвида Торо Walden :

Я узнал это, по крайней мере, из своего эксперимента: если кто-то уверенно продвигается в направлении своей мечты и пытается жить той жизнью, которую он себе представлял, он добьется успеха, неожиданного в обычные часы. Он что-то оставит позади, перейдет невидимую границу; новые, универсальные и более либеральные законы начнут утверждаться вокруг него и внутри него; или старые законы будут расширены и истолкованы в его пользу в более либеральном смысле, и он будет жить с позволения более высокого уровня существ.По мере того, как он упрощает свою жизнь, законы Вселенной будут казаться менее сложными, и одиночество не будет ни одиночеством, ни бедностью, ни бедностью, ни слабостью, слабостью. Если вы построили воздушные замки, вам не нужно терять работу; вот где они должны быть. Теперь положите под них фундамент.

Эллипсы в начале цитаты

Редко бывает необходимо использовать многоточие в начале цитаты, даже если цитата начинается с середины предложения.Также обычно можно изменить заглавные буквы в первом слове цитаты, чтобы они соответствовали окружающему материалу. (Когда необходимо подтвердить изменение заглавной буквы, следует использовать скобки, как описано здесь.)

Пример

«Если человек уверенно продвигается в направлении своей мечты, — пишет Торо, — он добьется успеха, неожиданного в обычные часы». Более того, Торо утверждает, что «по мере того, как он упрощает свою жизнь, законы Вселенной будут казаться менее сложными.”

Цитаты в середине предложения

Когда цитата включена в более крупное предложение, не используйте многоточие в начале или конце цитируемого материала, даже если начало или конец исходного предложения были опущены.

Верный

Когда Торо утверждает, что, упрощая свою жизнь, «законы вселенной будут казаться менее сложными», он вводит идею, подробно исследованную в его последующих работах.

Неверно

Когда Торо утверждает, что, упрощая жизнь, «⁠. . . законы Вселенной станут менее сложными. . .⁠ »он представляет идею, подробно исследованную в его последующих работах.

Цитаты в конце предложения

Когда цитата помещается в конец предложения, но цитируемый материал является лишь частью более крупного предложения, авторитетные источники расходятся в использовании точек многоточия. Чикагское руководство стиля разрешает использование точки окончания предложения; Справочник MLA требует многоточия.

Чикагский стиль

Торо утверждает, что, упростив жизнь, «законы Вселенной станут менее сложными».

Может ли кто-нибудь, кроме Торо, написать: «Если вы построили воздушные замки, ваша работа не пропадет»?

Стиль

MLA помещает точку окончания предложения сразу после последнего слова цитаты, даже если в исходном материале точка не встречается.Затем после точки, завершающей предложение, ставятся три точки с многоточием.

Стиль MLA

Торо утверждает, что, упрощая жизнь, «законы Вселенной будут казаться менее сложными. . . . »

Может ли кто-нибудь, кроме Торо, написать: «Если вы построили воздушные замки, ваша работа не будет потеряна. . . »?

При использовании ссылок в скобках в стиле MLA точка окончания предложения помещается вне ссылки в скобках.

Стиль MLA

Торо утверждает, что, упрощая жизнь, «законы Вселенной будут казаться менее сложными. . . » (152).

Многоточие для пропущенного материала в одном предложении в кавычках

Используйте многоточие, чтобы показать пропуски в цитате. Пропускайте знаки препинания по обе стороны от многоточия, кроме случаев, когда они необходимы для грамматической правильности сокращенной цитаты.

Пример

«Я узнал это.. . : что если человек уверенно продвигается в направлении своей мечты,. . . в обычные часы он встретит неожиданный успех ».

В приведенном выше примере двоеточие в оригинале необходимо для представления того, что выучил Торо. Запятая после слова «мечты» необходима для отделения зависимого предложения от независимого.

Эллипсы для пропущенного материала, состоящего из двух или более предложений

Когда цитата представлена ​​как одно предложение, состоящее из материала двух или более исходных предложений, для всех пропущенных сегментов следует использовать многоточие.

Пример

Торо считает, что «если кто-то уверенно продвигается в направлении своей мечты и старается жить той жизнью, которую он себе представлял,». . . он будет жить с позволения существ более высокого уровня ».

Когда цитируемый материал представлен в виде нескольких предложений, следует использовать четыре точки для пропусков между двумя или более оригинальными предложениями; три точки должны использоваться для пропусков в одном исходном предложении.

В приведенном ниже примере стиль MLA требует наличия многоточия в конце цитаты, указывающего на то, что часть исходного предложения была опущена.В стиле Чикаго последнее многоточие опускается, а предложение заканчивается точкой.

Пример

Торо отмечает: «Я узнал. . . что если человек уверенно продвигается в направлении своей мечты,. . . он встретится с. . . успех. . . . Он что-то отложит, перейдет невидимую границу. . . . По мере того, как он упрощает свою жизнь, законы Вселенной будут казаться менее сложными. . . . »

Когда использовать многоточие: eContent Pro

Что такое многоточие?

Многоточие — это знак препинания, состоящий из трех точек «.. . » который используется для восполнения пропущенного фрагмента текста. Его также можно использовать, чтобы показать паузу в письме.

Когда следует использовать многоточие?

При формальном письме многоточие чаще всего используется для того, чтобы показать, что вы убрали слова из письма, обычно в цитате. Эти три точки можно использовать для экономии места в документе, а также для удаления материала, который менее важен для вашего контента.

Полная цитата: Завтра, после месяцев ожидания, мы наконец переезжаем в наш новый дом.

С многоточием: Завтра. . . мы наконец переезжаем в наш новый дом.

В этом примере фраза после месяцев ожидания не нужна для понимания нашего предложения, поэтому мы могли бы использовать многоточие, чтобы показать, что мы удалили эту фразу, сохранив исходное значение нашей цитаты. Используя многоточие таким образом, вы должны быть уверены, что слова, которые вы выбрали для удаления, не изменяют значения исходной цитаты.

Различные руководства по стилю имеют разные правила, когда дело доходит до того, как набирать многоточие на бумаге.В некоторых руководствах по стилю многоточие рассматривается как три точки без пробелов между точками; другие считают, что многоточие — это три точки с пробелом между каждой точкой; в то время как для некоторых требуется автоматически отформатированная версия многоточия, которая представляет собой три точки, между которыми меньше полного пробела. Как правило, перед многоточием и после него всегда должен быть пробел.

Другой способ использовать многоточие в менее формальном письме — использовать его как способ выразить сомнения или замешательство. Его также можно использовать таким образом, чтобы продемонстрировать остановившуюся мысль.

Колебания: Я действительно хочу поехать. . . но что, если нас поймают?

Мысли: Я просто подумал, что мы можем пойти. . . неважно.

О чем следует помнить при использовании многоточия

Нет жестких или быстрых правил использования эллипсов. Ниже мы включили список вещей, о которых важно помнить при использовании многоточия.

Используйте правильную пунктуацию

Вы должны быть уверены, что всегда используете правильную пунктуацию с многоточием.Включая эти три точки в предложение, относитесь к ним как к любому другому слову. Включите правильные знаки препинания, если они стоят в конце предложения, и обязательно используйте любые применимые знаки препинания (запятые, точки с запятой, тире и т. Д.) В предложении, когда это необходимо.

Убедитесь, что вы не вносите даже малейших изменений в исходное предложение

Если вы используете многоточие для замены некоторых слов, содержащихся в более длинной цитате, вы должны быть уверены, что не вносите даже малейших изменений в первоначально задуманное значение цитаты.Если удаление слова или фразы изменит это значение, вы не должны удалять их, чтобы сохранить целостность написанного.

Если вы используете многоточие, чтобы показать нерешительность или остановленные мысли, используйте осторожно

Если вы используете многоточие, чтобы показать колебания или остановившуюся мысль, будьте осторожны. Хотя это использование грамматически правильно, оно может показаться ленивым, если используется слишком часто.

Последние мысли об использовании эллипсов

Эллипсы могут быть отличным инструментом, который можно использовать, когда вам нужно сократить текст или посмотреть количество слов в документе.Убедитесь, что, когда вы используете многоточие каким-либо другим образом, вы делаете это время от времени. Если вы не уверены, что используете многоточия должным образом, или если вы считаете, что, возможно, включили слишком много эллипсов в свою статью, позвольте eContent Pro помочь вам. Наша профессионально обученная команда редактирования копий проверит ваш документ на предмет правильного использования многоточий, а также на несколько других грамматических проблем. Узнайте больше о наших услугах по редактированию и корректуре копий, и позвольте нашей команде приступить к работе над вашим документом уже сегодня!

Загрузите свой документ сейчас

Использование эллипсов для обозначения пропущенных слов

Политика защиты данных
Get It Write Online
Последнее обновление 29.01.19
Определения
Бизнес означает Get It Write Online.
GDPR означает Общий регламент по защите данных.
Ответственное лицо означает Нэнси Тютен.
Реестр систем означает реестр всех систем или контекстов, в которых персональные данные обрабатываются Бизнесом.
1. Принципы защиты данных
Компания обязуется обрабатывать данные в соответствии со своими обязанностями в соответствии с GDPR.
Статья 5 GDPR требует, чтобы персональные данные были
a. обрабатываются законным, справедливым и прозрачным образом по отношению к физическим лицам;
г.собираются для определенных, явных и законных целей и не обрабатываются в дальнейшем способом, несовместимым с этими целями; дальнейшая обработка в целях архивирования в интересах общества, научных или исторических исследований или статистических целей не считается несовместимой с первоначальными целями;
г. адекватные, актуальные и ограниченные тем, что необходимо в отношении целей, для которых они обрабатываются;
г. точные и, при необходимости, актуальные; должны быть предприняты все разумные шаги для обеспечения того, чтобы персональные данные, которые являются неточными, с учетом целей, для которых они обрабатываются, были удалены или исправлены без промедления;
e.хранятся в форме, позволяющей идентифицировать субъекты данных, не дольше, чем это необходимо для целей, для которых обрабатываются персональные данные; Персональные данные могут храниться в течение более длительных периодов времени, поскольку персональные данные будут обрабатываться исключительно для целей архивирования в общественных интересах, в целях научных или исторических исследований или в статистических целях при условии реализации соответствующих технических и организационных мер, требуемых GDPR для того, чтобы защищать права и свободы человека; и
ф.обрабатываются таким образом, который обеспечивает надлежащую безопасность персональных данных, включая защиту от несанкционированной или незаконной обработки, а также от случайной потери, уничтожения или повреждения, с использованием соответствующих технических или организационных мер ».

2. Общие положения
a. Эта политика применяется ко всем личным данным, обрабатываемым Бизнесом.
г. Ответственное лицо несет ответственность за постоянное соблюдение Компанией этой политики.
г. Эта политика должна пересматриваться не реже одного раза в год.
г. Компания должна зарегистрироваться в Управлении Уполномоченного по информации в качестве организации, обрабатывающей персональные данные.
3. Законная, справедливая и прозрачная обработка
a. Чтобы обеспечить законную, справедливую и прозрачную обработку данных, Компания должна вести Реестр систем.
г. Реестр систем должен пересматриваться не реже одного раза в год.
г. Физические лица имеют право на доступ к своим личным данным, и любые такие запросы, поступающие в адрес Бизнеса, должны обрабатываться своевременно.
4. Законные цели
a. Все данные, обрабатываемые Бизнесом, должны выполняться на одной из следующих законных оснований: согласие, договор, юридическое обязательство, жизненно важные интересы, общественная задача или законные интересы (дополнительную информацию см. В руководстве по ICO).
г. Компания должна указать соответствующую правовую основу в Реестре систем.
г. Если согласие рассматривается как законное основание для обработки данных, подтверждение согласия сохраняется вместе с личными данными.
г. Если сообщения отправляются физическим лицам на основании их согласия, должна быть четко доступна возможность отозвать свое согласие, и должны быть созданы системы, обеспечивающие точное отражение такого отзыва в системах Бизнеса.
5. Минимизация данных: Компания должна гарантировать, что персональные данные адекватны, актуальны и ограничены тем, что необходимо в отношении целей, для которых они обрабатываются.

6. Точность
a. Компания должна принимать разумные меры для обеспечения точности персональных данных.
г. Если это необходимо для законной основы обработки данных, должны быть приняты меры для обеспечения актуальности персональных данных.
7. Архивирование / удаление
a. Чтобы гарантировать, что личные данные хранятся не дольше, чем это необходимо, Компания должна внедрить политику архивирования для каждой области, в которой обрабатываются личные данные, и ежегодно проверять этот процесс.
г. Политика архивирования должна учитывать, какие данные должны / должны храниться, как долго и почему.
8. Безопасность
a. Бизнес должен обеспечить безопасное хранение личных данных с использованием современного программного обеспечения, которое поддерживается в актуальном состоянии.
г. Доступ к персональным данным должен быть ограничен персоналом, которому необходим доступ, и должна быть обеспечена соответствующая безопасность, чтобы избежать несанкционированного обмена информацией.
г. Когда личные данные удаляются, это следует делать безопасно, чтобы данные нельзя было восстановить.
г. Должны быть в наличии соответствующие решения для резервного копирования и аварийного восстановления.
9. Нарушение
В случае нарушения безопасности, ведущего к случайному или незаконному уничтожению, потере, изменению, несанкционированному раскрытию или доступу к персональным данным, Компания должна незамедлительно оценить риск для прав и свобод людей, и если надлежащим образом сообщите об этом нарушении в ICO (более подробная информация на сайте ICO).
КОНЕЦ ПОЛИТИКИ

Пропуск слов в прямой цитате

Какие знаки препинания следует использовать, когда слова опускаются в прямой цитате?

точка ком.Dot org. Dot edu. Точек много. Одна из целей, которой служит точка, — это разделение информации на легко интерпретируемые единицы: название веб-сайта от его расширения, доллары от центов или одна идея от другой в письменном тексте. Почти всем знакома точка в конце предложения — эта повседневная форма пунктуации, известная как точка. Менее распространенный знак препинания, часто используемый в академическом письме, представляет собой серию из трех точек, называемых точками многоточия.

Как используются точки многоточия?

многоточия используются для обозначения упущения в прямой цитате, когда она цитируется другим автором.Эта серия из трех точек — с пробелом перед, после и между ними (…) — вставляется там, где пропущено слово, фраза, предложение (или более).

Как следует располагать точки многоточия в предложении?

Если в прямой цитате делается пропуск, вместо пропущенного текста используются точки с многоточием. Между каждой из трех точек, а также до и после многоточия должен появиться пробел. Одна из наиболее распространенных ошибок при использовании точки многоточия — это пропуск обязательных пробелов.

Давайте посмотрим на пример:

Первоначальное прямое предложение:

«[D] езда не такая автоматическая, как можно было бы подумать; фактически, это накладывает тяжелую процедурную нагрузку на познание, что, особенно в сложных условиях вождения, оставляет мало возможностей обработки данных для других задач »(Salvucci and Taatgen 107). [1]

Цитата с многоточием используется правильно :

«[D] езда не так автоматична, как можно было бы подумать; фактически, это накладывает большую процедурную нагрузку на познание этого.. . оставляет мало возможностей обработки для других задач »(Salvucci and Taatgen 107).

Примечание: В этот пример включены все необходимые пробелы.

Цитата с многоточием используется неправильно :

«Вождение не такое автоматическое, как можно было бы подумать; на самом деле, это накладывает тяжелую процедурную нагрузку на познание, что… оставляет мало возможностей обработки, доступных для других задач »(Salvucci and Taatgen 107).

Примечание: В этом примере неправильно пропущены все необходимые пробелы.

Как следует расставлять точки с многоточием для пропусков после предложения?

Когда слово, фраза или предложение (или несколько) удаляются после полного предложения в прямой цитате, точки многоточия вставляются после знаков препинания в конце предложения. Появляются две единицы пунктуации; один — это знак препинания в конце предложения, а другой — точки с многоточием.

Давайте посмотрим на пример:

Первоначальное прямое предложение:

«Широко признано, что современные водители делают больше, чем просто водят машину.Независимо от того, отвлекают ли они встроенные «информационно-развлекательные системы» или переносные электронные устройства, установленные в автомобиле, у водителей в любой момент времени есть широкий спектр задач, не связанных с вождением »(Salvucci and Taatgen 67).

Цитата с многоточием используется правильно :

«Широко признано, что современные водители делают больше, чем просто водят машину. . . . [D] реки имеют широкий спектр задач, не связанных с вождением, доступных им в любой момент времени »(Salvucci and Taatgen 67).

Примечание: В этом примере за конечной пунктуацией следуют три точки многоточия.

Цитата с многоточием используется неправильно :

«Широко признано, что современные водители делают больше, чем просто водят машину. . . [D] реки имеют широкий спектр задач, не связанных с вождением, доступных им в любой момент времени »(Salvucci and Taatgen 67).

Примечание: Конечная пунктуация в первом предложении неправильно пропущена.

К сведению: Не начинайте и не заканчивайте прямую цитату точками многоточия (за исключением редких случаев). Читатель уже предполагает, что цитата взята из более крупного произведения.

Предупреждение: Эллипсы не могут использоваться для изменения цитаты таким образом, чтобы неточно или несправедливо представлялся исходный текст, как по смыслу, так и по грамматической конструкции. Проще говоря, не используйте многоточие, чтобы цитата говорила что-то иное, чем то, что изначально задумал автор.

Использование точки многоточия: быстрый просмотр

Do: Не звоните:
Вставьте по одному пробелу между каждой из трех точек многоточия. Используйте многоточие в начале или в конце прямой цитаты (за исключением редких случаев).
Вставьте пробел до и после точек многоточия. Используйте многоточие, чтобы цитата говорила не так, как изначально задумал автор.
Включите знаки препинания в конце предложения, за которыми следует многоточие, если они вставлены после полного предложения. Оставьте пробелы до и после точек многоточия или между ними.

Дополнительную информацию об эллипсах см. Также:

Период пунктуации | Грамматика, правила и примеры периодов

Как правильно использовать период

Из всех типов пунктуации точка, пожалуй, самая простая в использовании.Тем не менее, если вы новичок в написании на английском языке, у вас могут возникнуть вопросы о том, когда и как использовать точки.

Что такое период?

Точка — это небольшой знак препинания в форме точки, который используется в конце любого предложения, предназначенного для утверждения. Как и в случае с другими знаками препинания в конце предложения, точку следует ставить непосредственно за последней буквой последнего слова предложения.

Когда использовать периоды

Используйте точки в предложениях, содержащих утверждения.

  • Моя собака приносит мне газету каждое утро.
  • Глория хочет стать медсестрой после окончания средней школы.
  • Полицейские машины нашего города выкрашены в черный и белый цвета.

Вы также должны использовать точки в конце предложений, которые предназначены для указания или команды.

  • Ополосните посуду перед тем, как положить ее в посудомоечную машину.
  • Запри дверь за собой.
  • Поместите вторсырье в синий контейнер рядом с мусорным баком.

Точки также могут использоваться в конце предложения, содержащего косвенный вопрос.

  • Тренер спросил Джареда, почему он опаздывает на тренировку.
  • Моя мама часто задавалась вопросом, почему комната моего брата захламлена.
  • У меня есть кое-что спросить.

Как использовать периоды

После окончания предложения точкой, вставьте один пробел перед началом следующего предложения.Это правило действует только с тех пор, как современный текстовый редактор стал обычным явлением — в те времена, когда люди использовали пишущие машинки, можно было вставлять два пробела после точки и другие знаки препинания в конце предложения.

Точки также используются с сокращениями.

В случае, если аббревиатура завершает утверждение, команду или косвенный вопрос, точка, заканчивающая это сокращение, также используется для завершения предложения.

  • Если вы хотите посетить Национальный музей американской истории Смитсоновского института, вам нужно будет поехать в Вашингтон, округ Колумбия.С.
  • Прибытие в 17:30. получить место на концерт; начинается в 18:00.

Хотя акронимы являются аббревиатурами, они обычно не требуют точки. Если вы используете аббревиатуру, которая произносится как слово, например NOW, NATO, RADAR или SCUBA, вам не нужно вставлять точки между буквами. Если вы используете аббревиатуру, которая произносится, произнося буквы по отдельности, вам может потребоваться или не нужно использовать точки между буквами. Некоторые примеры включают FBI, NBA, NCAA, NAACP, U.S.A. и U.N.I.C.E.F.

Хотите узнать больше? Справочник по грамматике Ginger научит вас правильно использовать кавычки, восклицательные знаки, вопросительные знаки, запятые, точки с запятой, двоеточия и апострофы

.

Таинственное происхождение знаков препинания

Более того, Исидор впервые явно связал пунктуацию с , означающим : переименованное в subdistinctio , или нижняя точка (.), Больше не означало простую паузу, а скорее было указателем грамматическая запятая , , в то время как высшая точка, или distinctio finalis (·), обозначала конец предложения.Вскоре после этого возникли пробелы между словами — изобретение ирландских и шотландских монахов, уставших разбирать незнакомые латинские слова. А к концу VIII века в зарождающейся стране Германии знаменитый король Карл Великий приказал монаху по имени Алкуин разработать единый буквенный алфавит, который могли бы читать все его отдаленные подданные, создав таким образом то, что мы знаем сейчас. строчными буквами. Письмо достигло совершеннолетия, и пунктуация была его неотъемлемой частью.

Разрезая черту

Когда маленькие точки Аристофана стали обычным явлением, писатели начали их расширять.Некоторые заимствовали из нотной записи, вдохновленные григорианскими песнопениями, для создания новых знаков, таких как punctus по сравнению с (средневековый звоночек для точки с запятой, используемый для завершения предложения) и punctus elevatus (перевернутое ‘;’, которое превратилось в современное двоеточие), что предполагает изменение тона, а также грамматического значения. Еще один новый знак, предок вопросительного знака, называемый punctus interrogativus , использовался для акцентирования вопросов и одновременной передачи восходящей интонации (соответствующий восклицательный знак появился позже, в 15 веке.)

Три точки, которые изначально породили знаки препинания, в результате неизбежно пострадали. По мере создания других, более конкретных символов, различие между низкой, средней и высокой точками становилось нечетким, пока все, что оставалось, не было простой точкой, которую можно было разместить где угодно на линии, чтобы обозначить паузу неопределенной длины — нечеткую смесь запятая, двоеточие и точка. Скромная точка оказалась под давлением и на другом фронте, когда итальянский писатель XII века по имени Бонкомпаньо да Синья предложил совершенно новую систему пунктуации, состоящую всего из двух знаков: косая черта (/) представляла паузу, а тире (-) оканчивалась. предложения.Судьба тире да Синья неясна — он может быть или не быть предком тире в скобках, подобных тем, которые окружают эти слова, — но косая черта, или virgula Suspensiva, , имела однозначный успех.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *