Рубрика: Разное

Разделы языкознания: Разделы языкознания — Студопедия

Разделы языкознания: Разделы языкознания — Студопедия

Основные разделы языкознания, таблица 🤓 [Есть ответ]

Языкознание – наука, изучающая все существовавшие ранее и существующие ныне языки во всем мире, то есть, это наука о человеческом языке.

Таблица. Основные разделы языкознания

Раздел

Что изучает

Фонетика

Звуки речи во всем их многообразии, звуковой состав языка.

Фонология

Функционирование звуков и фонем в языке

Морфология

Слова, морфемы, морфы

Синтаксис

Совокупность грамматических правил языка, сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения

Лексическая семантика

Исследование таких значений слов, которые не являются грамматическими

Семантика

Значение слов

Фразеология

Несвободные лексические сочетания

Лексикология

Словарь (лексика) языка

Лексикография

Написание слова и описание слова

Ономатология

Термины в различных областях практической и научной жизни

Семасиология

Значения тех языковых единиц, которые используются для называния отдельных предметов и явлений действительности

Ономасиология

Развитие слова от предмета

Пунктуация

Правила постановки знаков препинания

Фразеология

Фразеологизмы

Орфоэпия

Произносительные нормы языка

Словообразование

Способы образования слов

Этимология

Происхождение слов

Антропонимика

Собственные имена людей, происхождение, изменение этих имен, географическое распространение

Оценка: 4.2 (12 голосов)

Основные разделы языкознания — Студопедия

Языкознание — наука о естественном человеческом языке и вообще обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. Различают наиболее общие и частные разделы языкознания. Один из крупных разделов Я — общее Я — занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им частных языковедческих дисциплин, которые выделяются в Я по своему предмету — либо по отдельному языку (русистика), либо по группе родственных языков (романистика).

Частные разделы языкознания.

Фонетика ориентирована на звуковой уровень — непосредственно доступную для человеческого восприятия звуковую сторону. Ее предметом являются звуки речи во всем их многообразии. Звуки языка изучает также фонология, но с функциональной и системной точек зрения. В качестве исходной единицы и объекта исследований фонологии выделяется фонема. Вводится особый морфологический уровень и исследующая его морфологическая дисциплина — морфонология — изучение фонологического состава морфологической единицы языка.

Грамматика — раздел Я, исследующий слова, морфемы, морфы. В грамматике выделяются морфология и синтаксис. В морфологии в качестве особых разделов Я выделяются словообразование, имеющее дело с деривационными значениями, и словоизменение.

Синтаксис — изучает совокупность грамматических правил языка, сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения (предложения и словосочетания). Словарем языка занимаются несколько разделов Я: семантика и примыкающие к ней разделы Я (фразеология, семантический синтаксис). Лексическая семантика — занимается исследованием таких значений слов, которые не являются грамматическими. Семантика — наука, изучающая значение слов.


Фразеология — исследует несвободные лексические сочетания.

Лексикология — исследует словарь (лексику) языка.

Лексикография — написание слова и описание слова. Наука о составлении словарей.

Ономатология — исследование терминов в различных областях практической и научной жизни.

Семасиология раздел языкознания, занимающийся лексической семантикой т. е. значениями тех языковых единиц, которые используются для называния отдельных предметов и явлений действительности. Изучает значение слова от слова. Ономасиология — изучает развитие слова от предмета.

Ономастика — наука об именах собственных. Антропонимика раздел ономастики, изучающий собственные имена людей, происхождение, изменение этих имён, географическое распространение и социальное функционирование, структуру и развитие антропонимических систем. Топонимика составная часть ономастики, изучающая географические названия (топонимы), их значение, структуру, происхождение и ареал распространения.


Социолингвистика — состояние языка и общества. Прагмалингвистика — функционирования языка в различных ситуациях общения. Психолингвистика — психологические механизмы порождения речи. Паралингвистика — околоязыковые средства — жесты и мимика. Этнолингвистика — язык в связи с историей, культурой народа.

15 Фонология и фонетика. Фонемная система. Звук речи и фонема.

Акустические, артикуляционные и функциональные стороны звука.

Наш язык – звуковой язык. Звук – «природная материя» языка, материальная оболочка морфем, слов и предложений.
Многие слышат речь и понимают сказанное, но не обращают внимания на так называемые детали. Между тем звуки речи – явление сложное в связи с тем, что каждый звук речи оказывается одновременно фактомфизическим (акустическим), изучением физических свойств звука занимается физика; физиологическим,т. е. связан с работой определенных органов человека и занимаются этим медики, физиологи, а такжесоциальным (языковым, собственно лингвистическим), т. е. эта сторона интересует прежде всего лингвистов. Однако при исследовании звуков речи необходимо опираться на данные этих трёх аспектов, которые представлены в таблице 5.
Таблица 5
Аспекты изучения звука

Акустический(физический) аспект Артикуляционный(физиологический) аспект Функциональный (лингвистический) аспект
Звук – колебательное движение органов речи, передаваемое через воздух Звук – продукт работы произносительных органов человека (артикуляционного аппарата) Звук – один из возможных в процессе функционирования вариантов реализации фонемы, выполняющей строительную и смыслоразличительную функции.

Фонетика — раздел языкознания, в котором изучается звуковой строй языка, т.е. звуки речи, слоги, ударения, интонацию. Имеются три стороны звуков речи, и им соответствуют три раздела фонетики:

  1. Акустика речи. Она изучает физические признаки речи.
  2. Антропофоника или физиология речи. Она изучает биологические признаки речи, т.е. работу, производимую человеком при произнесении (артикуляции) или восприятии звуков речи.
  3. Фонология. Она изучает звуки речи как средство общения, т.е. функцию или роль звуков, используемых в языке.

Фонологию нередко выделяют как отдельную от фонетики дисциплину. В таких случаях два первых раздела фонетики (в широком смысле) — акустика речи и физиология речи объединяются в фонетику (в узком смысле), которая противопоставляется фонологии.

Фонетика — раздел языкознания, в котором изучается звуковой строй языка, т.е. звуки речи, слоги, ударения, интонацию. Имеются три стороны звуков речи, и им соответствуют три раздела фонетики:

  1. Акустика речи. Она изучает физические признаки речи.
  2. Антропофоника или физиология речи. Она изучает биологические признаки речи, т.е. работу, производимую человеком при произнесении (артикуляции) или восприятии звуков речи.
  3. Фонология. Она изучает звуки речи как средство общения, т.е. функцию или роль звуков, используемых в языке.

Фонологию нередко выделяют как отдельную от фонетики дисциплину. В таких случаях два первых раздела фонетики (в широком смысле) — акустика речи и физиология речи объединяются в фонетику (в узком смысле), которая противопоставляется фонологии.

Предмет и задачи языкознания. Основные разделы науки о языке. Место языкознания среди других наук. Теоретическое и прикладное языкознание

Языкознание/языковедение, лингвистика/ — наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как его индивидуальных
представителях.

«Введение в языкознание» излагает основные положения лингвистики, явл. первой в системе всех лингвистических дисциплин, изучаемых в вузе, закладывает основы общелингвистической подготовке учителя ин. языка.

Круг задач, которые должно решить языкознание:

1. Установить природу и сущность языка.

2. Рассмотреть структуру языка.

3. Понимать язык как систему, то есть язык представляет собой не разрозненные факты, не набор слов, это есть целостная система, все члены которой взаимосязаны и взаимообусловлены.

4. Изучать вопросы развития языка в связи с развитием общества;

Как и когда возникли и то и другое;

5. Изучить вопрос возникновения и развития письма;

6. Классифицировать языки, то есть объединить их по принципу их сходства; как близкородственные языки выделяются немецкий и английский; русский, украинский и белорусский.

7. Выработать методы исследования. Можно назвать такие методы, как сравнительно- исторический, описательный, сравнительный, количественный(квантитативный). Последний метод основан на математической статистике.

8. Языкознание стремиться быть ближе к жизни, отсюда его прикладной характер.

9. Изучение вопросов, связанных с языковой интерференцией. Под языковой интерференцией понимается проникновение знаний родного языка или одного из изученных иностранных языков на знания, получаемые при изучении нового иностранного языка.


10. Рассмотреть связь лингвистики с другими науками (историей, психологией, логикой, литературоведением, математикой).

Широкие связи Языкознания с др. науками /благодаря общему объекту познания/ не лишают его самостоятельности как науки, т.е. своего предмета, изучения: Я. изучает язык всесторонне, тогда как др. науки рассматривают лишь отдельные стороны языка.

Традиционно в Я. выделяют следующие разделы: фонетику и фонологию,
грамматику /морфологию и синтаксис/, лексикологию, стилистику. Кроме
того совр. лингвистика включает фразеологию, лексикографию, морфемику,
словообразование и нек. др. разделы.

На стыке Я. с др. науками возникли такие его разделы как социолингвистика, психолингвистика, этнолингвистика, математическая лингвистика, паралингвистика, прагмалингвистика, теория коммуникаций, когнитивная лингвистика и нек. др.


Языкознание связано с социальными науками:

-с историей, поскольку история языка является частью истории народа. Данные истории обеспечивают конкретно-историческое рассмотрение изменений языка, данные языкознания являются одним из источников при изучении таких исторических проблем, как происхождение народа, развитие культуры народа и его общества на разных этапах истории, контакты между народами.

-Языкознание с археологией, которая изучает историю по вещественным источникам — орудиям труда, оружию, украшениям, утвари и т. п., и этнография — наука о быте и культуре народов.

-Языкознание соприкасается тесно с этнографией при изучении диалектного словаря — названий крестьянских построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремёсел.

Связь языкознания с этнографией проявляется и при классификации языков и народов, при исследовании отражения в языке народного самосознания. Яыкознание есно связано с литературоведением. Союз языкознания и литературоведения породил филологию.

-Яыкознание связано также с психологией. Психологическое направление в языкознании изучает мыслительные и другие психологические процессы и их отражение в речи, в категориях языка. В середине 20 века возникла психолингвистика.

Теоретическое Я. изучает природу человеческого языка, происхождение, развитие и функционирование, разрабатывает классификацию языков, методы и приемы лингв. исследований.

Прикладное Я.исследует возможности приложения научных знаний о языке к решению практических задач, возникающих в жизни общества:

/I/ до середины XX в. лингвистика решала, практические задачи, ориентируясь на потребности общения человека с человеком: создание систем письменности, обучение родному и ин. языку, перевод с одного языка на другой, составление описаний языков, словарей, грамматик.

/2/ В совр. эпоху науч.-тех. революция поставила перед лингвистикой задачу обслуживания общения человека с ЭВМ создание сложных систем обслуживания ЭВМ посредством языка, делающих возможным прямой разговор человека с ЭВМ, автоматическая переработка, поиск, запоминание и вывод информации в речевой форме, автоматический перевод с одного языка на другой, программированное обучение и пр.

ЯЗЫКОЗНАНИЕ КАК НАУКА — Студопедия

Языкознание(языковедение, лингвистика)- это наука о языке, его природе и функциях, его внутренней структуре, закономерностях развития. В наши дни науке известно около 5000 различных (живых и мертвых) языков. Из этого числа 180 языков являются родными для более чем трех с половиной миллиардов жителей Земли. Остальными языками пользуется меньшая часть земного населения. Среди этих языков есть языки, на которых говорят несколько сотен или даже десятков человек. Но для лингвистики все языки равны и все важны, так как каждый из них -индивидуальное представление человеческого языка вообще.

Языковедческая традиция насчитывает около 3000 лет. В V в. до н.э. появилось первое научное описание древнеиндийского литературного языка — грамматика Пнини. Примерно в это же время начинает развиваться языкознание в Древней Греции и на Древнем Востоке — в Мессопотамии, Сирии, Египте. Но самые древние лингвистические идеи уходят еще дальше в глубину веков — они существуют в мифах, сказаниях, религиозных учениях разных народов. Одной из таких древнейших лингвистических идей является идея о Слове как духовном начале, которое послужило основой зарождения и становления мира. Уже в мифах и легендах люди пытались решить вопросы о возникновении языка (связывая их чаще всего с возникновением самой жизни), о том, как были даны имена предметам, о том, почему люди говорят на разных языках. С выделением языкознания в особый вид деятельности эти вопросы становятся предметом интересов языковедов.


­ Конец страницы 6 ­

¯ Начало страницы 7 ¯

Понятие предмета науки исторически изменчиво. Наука о языке начиналась с учения о правильном чтении и письме и вначале у древних греков, например, носила название грамматического искусства, которое входило в ряд других словесных искусств — риторику, логику, стилистику. Постепенно грамматика из искусства правильно писать и читать превращается в науку о языке, существенно расширяя свою проблематику.

Языкознание относится к числу не только наиболее древних, но и основных наук в системе знаний. Уже в Древней Греции языковедение под термином «грамматика» считалось одной из основных дисциплин в системе наук и образования. Аристотель отмечал, что в его время главными предметами обучения были грамматика, гимнастика, музыка и иногда рисование. Важность науки о языке для древних греков вытекала из особенностей их миросозерцания, для которого язык являлся органичной частью окружающего мира. Он не только связывает человека с действительностью, но и дает возможность постигать мир, определять место человека в нем. В системе современного научного знания лингвистика также занимает одно из ведущих мест, поскольку естественный язык остается универсальным инструментом познания, используемым во всех науках. В системе образования конкретный язык (языки) является одним из главных предметов обучения в школе.


Языковедение относится к числу наиболее разветвленных наук, что объясняется множественностью и многотипностью отдельных конкретных языков, способных изучаться отдельной лингвистической дисциплиной, сложностью внутренней организации самого языка, разнообразностью внешних связей языка с иными системами- природой, обществом, наукой, культурой, религией, искусством и т.д. Структурная организация современного языкознания многопланова, она зависит от тех оснований, которые используются в членении науки о языке.

Общее и существенное в различных языках, а также частное, отдельное в конкретных языках служат основой выделения внутри языкознания общего и частного языковедения. Общие свойства, признаки и качества человеческого языка вообще или ряда языков изучаются общим языкознанием. Как бы ни разли-

­ Конец страницы 7 ­

¯ Начало страницы 8 ¯

чались между собой отдельные языки, у них есть много общих признаков, свойств, качеств, являющихся объектом исследования общего языкознания. Важным аспектом таких исследований выступает выявление языковых универсалий, то есть положений, действительных для всех Языков мира (абсолютные универсалии) или для ряда языков (статистические универсалии).

Частное языкознаниеисследует каждый отдельный язык как особое, неповторимое явление. Теоретически возможно существование 5000 частных лингвистик — по числу известных науке языков. Но на практике лишь 500 языков исследованы достаточно хорошо, 1500 изучены в малой степени, об остальных же имеются лишь те или иные сведения. Те разделы частного языкознания, которые посвящены отдельным языкам, нередко и название получают от своего языка, например: русистика, белорусистика, украинистика, полонистика, литуанистика (изучает литовский язык) и т.д. При изучении группы родственных языков название раздела языкознания дается по названию группы, например: славистика изучает славянские языки, германистика -германские, романистика — романские и т.д. Кроме того, каждой языковой семье (исторически родственным группам языков) посвящается одна обширная область лингвистики. Такой областью является, например, индоевропеистика, которая названа так потому, что народы, говорящие на ряде родственных языков, живут на огромной территории от Индии до Европы.

Таким образом, лингвистика делится на две отрасли — общее и частное языкознание. Было бы, однако, ошибкой считать, что эти два раздела одной науки могут обойтись друг без друга. Общее всегда познается через частное, конкретное. Общие закономерности устройства и развития языка можно познать, лишь внимательно исследуя отдельные живые и мертвые языки. В свою очередь, частное языкознание использует концепции, идеи, положения общего языкознания, применяя их к конкретному языку.

В зависимости от целей исследования — решение теоретических или прикладных задач языкознание делится на теоретическое (общее) и прикладное. Прикладная лингвистиказанимается решением практических задач, связанных с использовани-

­ Конец страницы 8 ­

¯ Начало страницы 9 ¯

ем языка. Она решает как частные проблемы, касающиеся одного языка, так и вопросы, приложимые к любому языку: обучение неродному языку, создание алфавитов и усовершенствование письма, автоматическая обработка текста с применением ЭВМ, создание систем транскрипции и стенографии, систем письма для слепых, стандартизация научно-технической терминологии, автоматическое распознавание и синтез речи и т.д.

Языкознание делят также на внешнюю и внутреннюю лингвистику. Такое членение базируется на двух основных аспектах в изучении языка: внутреннем, направленном на исследование структуры языка как самостоятельного явления, и внешнем (экстралингвистическом), сущность которого заключается в изучении внешних условий и факторов развития и функционирования языка.

Внешняя лингвистиказанимается прежде всего проблемой связи языка и общества, функциями языка в обществе, территориальным распространением языков, соотношением языка и культуры народа и многими другими проблемами. Под этим названием обобщено множество научных направлений, которые, в свою очередь, имеют собственные обозначения — социолингвистика, лингвогеография, этнолингвистика и некоторые другие.

Внутренняя лингвистикаизучает систему и структуру языка как самостоятельного явления. Внутренняя лингвистика является чрезвычайно разветвленной областью языкознания, в которой выделяется множество самостоятельных дисциплин в зависимости от членения самого языка на уровни: фонетика и фонология, лексикология и семасиология, морфология и синтаксис, словообразование. Фонетика изучает звуки, из которых состоит наша речь, фонология — функциональную роль звуков. Лексикологию интересует слово как единица языка, семасиологию — значения слов и законы изменения значений. Изучением грамматического строя языка занимаются два раздела грамматики — морфология и синтаксис. К грамматике тесно примыкает словообразование, изучающее строение слов и законы, по которым слова образуются. Таковы некоторые науки, рассматривающие внутреннее устройство языка. Обозначенное членение внутренней лингвистики на области исследования остается актуальным для любого национального языкознания, независимо от того, как на-

­ Конец страницы 9 ­

¯ Начало страницы 10 ¯

циональная научная традиция сформировала структуру науки о языке.

Еще одно деление; языкознания как науки соответствует направлениям, школам и методам исследования языкаи дает такие варианты лингвистики, как описательная лингвистика, сравнительно-историческое языкознание, или компаративистика, логическое языкознание, психологическое языкознание, структурное языкознание, трансформационная грамматика и т.д.

Говоря об особенностях членения языкознания как науки, следует иметь в виду, что каждая страна характеризуется своей лингвистической традицией и дает свой вариант науки о языке. В каждом из национальных с языкознании могут выделяться и различные структурные области науки о языке, поддерживаемые собственной языковедческой традицией. Например, в русском и белорусском языкознании очень четко различаются в качестве самостоятельных областей лингвистики фонетика и фонология, лексикология и семасиология, морфология и синтаксис, словообразование, стилистика. Такое членение принимает далеко не вся зарубежная лингвистика, даже европейская и североамериканская. Так, очень сильные и влиятельные американские школы дескриптивной лингвистики и трансформационной грамматики не дали отчетливого различения наук, соответствующих основным структурным областям языка. Дескриптивная лингвистика в основном все свела к своеобразно понимаемой морфологии, трансформационная грамматика а — к столь же своеобразно понимаемому синтаксису.

Проблемы языкознания. Связь языкознания с другими науками. Основные разделы языкознания

Языкознание как наука.

Языкознание относят к числу общественных наук. К изучению языка возможны 2 подхода: синхронный(изучение языка в какой-то определённый период времени, при этом учитывается зависимость отдельных элементов языка, но не учитывается их историческое изменение, может применяться как в настоящем, так и в прошлом), диахронный(рассматривает отдельные явления с учётом их изменения во времени). Теоретически мы чаще встречаемся с синхронным подходом, но при изучении языка должны учитывать диахронный подход. Разрыв подходов — ошибка многих зарубежных ученых, современное языкознание предполагает учёт обоих подходов и не допускает разрыва.

Язык – сложное явление, многоаспектная наука, язык делится на ОБЩЕЕ(обобщает данные по всем языкам, определяет природу языка, устанавливает аспекты науки о языке, создаёт классификацию языков, разрабатывает методику лингвистического анализа), ЧАСТНОЕ (наука об отдельном языке, нельзя смешивать частное практическое языкознание с практическим знанием языка, можно прекрасно владеть языком, но не знать теорию), ПРИКЛАДНОЕ(применение лингвистических знаний к практической деятельности; практическая деятельность — преподавание родного и иностранных языков, создание письменности для бесписьменных народов, перевода, машинный перевод, проблематика радио и телекомпаний), ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ (изучает теорию и строй того или иного языка).

В зависимости от того какой аспект изучается можно говорит о существовании ряда лингвистический дисциплин.


Все эти дисциплины делятся на 2 большие группы, которые принято называть внешней и внутренней лингвистикой (предложил поделить Ферденанд де Соссюр).

Внешняя лингвистика включает:

· Социолингвистику (изучает социальную природу языка)

· Психолингвистику (изучает механизмы порождения и восприятия речи)

· Этнолингвистику (изучает язык и культуру)

· Ариальная лингвистика (описывает диалекты языка)

Все эти дисциплины объединяет то, что язык изучается в его связи с внешними вне языковыми факторами, т.е. то как складывается и развивается язык во многом зависит от географических, исторических, культурных и экономических обстоятельств жизни народа.

Разделы языкознания, которые изучают структуру самого языка, строение его единиц отношения между этими единицами составляют внутреннюю лингвистику.


С позиции внутренней лингвистики можно изучать языковой строй языка, его грамматику и словообразование.

С именем де Соссюра связано так же деление: синхроническское и диахроническое языкознание.

2 подхода:

· Можно изучать язык как совокупность одновременно, синхронно сосуществующих единиц, т.е. так как видит коллектив развития языка в определенный момент времени.

· Если же рассматривать язык с исторической точки зрения на протяжении некоторого времени – это диахромный подход

Эти подходы тесно связаны друг с другом, и их нельзя резко разграничивать. И чтобы получить полную картину о языковом факте нужно использовать оба подхода.

Языкознание может быть:

· Описательным (описание какого-либо одного языка)

· Сопоставительным (сопоставление фактов нескольких языков)

В зависимости от цели исследования все дисциплины делятся на:

· Теоретические (цель – описать свойства самого языка, его строение и функционирование)

· Прикладные (цель – занимается разработкой методов решения практических задач, связанных с использованием языка; пример – создание письменности, искусственных языков, машинного перевода)

Проблемы общего языкознания:

1. Проблемы природы и сущности языка(является ли язык общим или биологическим явлением).

2. Связана с исследованием структуры языка(рассматривается звуковая сторона языка, словарный состав языка, грамматический строй языка).

3. Рассматривает язык как систему (язык представляет собой закономерно согласованное единство, где каждая единица связана со многими другими частями и единицами).

4. Рассматривает вопросы развития языка, связанные с развитием человеческого количества).

5. Рассматривает возникновение и развитие письма.

6. Занимается классификацией языков.

7. Связана с методами исследования.

8. Связана с применением научных знаний о языке к решению практических задач.

9. Рассматривает связи языкознания с другими науками.

Связь языкознания с другими науками:

1. С философией (философия является методологической базой языкознания, языкознание опирается на философскую базу: материалистическую и идеалистическую, а это сказывается на общем понимании языка).

2. Единство языка и мышления определяет связь с логикой, которая изучает законы мышления и формы мысли, было даже особое направление — логическая грамматика. Современноеязыкознание стремится разграничить логические и языковые явления.

3. Т.к. язык существует в обществе, то языкознание связано с социологией (наукой об обществе, его строении и развитии), связь с социологией привела к возникновению особой дисциплины — социолингвистики, кот изучает связь языка с обществом и особенности функционирования языка в различные периоды жизни общества.

4. Язык связан с историей народа, поэтому связь с историческими науками, знание исторических условий развития народов позволяет понять особенности отдельных языков.

5. Языкознание связано с этнографией, которая изучает быт, верования, культуру разных народов.

6. Языкознание имеет тесную связь с антропологией, наукой о биологической природе человека, его развитии и происхождении.

7. Языкознание связано с психологией. Выделяется особая дисциплина психолингвистика, которая изучает речевую деятельность человека.

8. Язык является знаковой системой, поэтому связь с семиотикой (наукой о знаках, которая изучает любые знаковые системы: как простые, так и сложные). Дляязыкознание важны общие положения семиотики о знаках и принципах зашифрованных текстов, дешифровки.

9. Тесные связи сложились с литературоведением. По традиции литературоведение и лингвистические науки объединились в филологические науки, т.е. науки о слове.

10. Особенно тесная связь языкознания со стилистикой (использование средств языка в литературе, публицистике.

11. Языкознание связано с математикой. Применение методов математической статистики позволяет определить частотность употребления элементов в речи. В 20 веке возникла особая дисциплина «математическая лингвистика», она применяет к языковым явлениям математические методы.

12. Языкознание связано с кибернетикой, её данные используются в машинном переводе.

13. Медицина: логопеды, дефектологи, психологи, психиатры.

Основные разделы языкознания

· Казанская лингвистическая школа
основоположник – Бодуэн де Куртенэ
Крушевский, Богородитский
академик щерба, Поливан
занималась разработкой теории фонемы и разграничила теоретическую и прикладную лингвистику

· Московская лингвистическая школа – основана Фортунатовым
последователи: Ушаков, Шахматов, Пешковский
исследовала индоевропейскую фонетику и историю русского языка

· Женевская лингвистическая школа – основана де Соссюром
ученики: Шарль Балли, Антуан Мейе, Эмиль Бенвенист
разграничивали лингвистику языка и лингвистические речи, большое внимание уделяли изучению языковых отношений
впервые они разграничили речь и язык (де Соссюр)

· Парижский лингвистический кружок (ПЛК)=функциональная лингвистика – возник в 1926, основоположник Вильям Матезиус
школа чешская(Скаличка,Трнка) и русская (Трубецкой – учения о фонеме; Якобсон)
уделяли внимание теории функции

· Копенгагенский кружок (Датская лингвистическая школа) – основоположник – Луи Ельмслев
создали свою науку – глоссемантику
использовали логико-математическое моделирование
формальное отношение к теории языка

· Йельская лингвистическая школа американского языкознания
дескриптивная лингвистика (американская) todescribe
главная задача – создание методики описания языков единиц
носила чисто практический характер

· Парижская, Датская, Йельская – составляют одно направление в лингвистике – структурализм

 

Что такое лингвистика?

Лингвистика — это изучение языка. Изучение языка помогает нам понять структуру языка, способы его использования, языковые вариации и влияние языка на образ мышления людей. Лингвистика помогает нам понять, что у языков во всем мире есть общие черты в структуре, использовании, усвоении детьми и взрослыми, а также в том, как они меняются с течением времени. Лингвистические исследования позволяют нам понять общие черты и их происхождение, а также определить структурные различия и их пределы.

Лингвисты изучают структуру языка (например, звуки и значения), лингвистические модели, то, как компоненты языка взаимодействуют друг с другом, как люди получают знания о языке, как знание языка взаимодействует с другими когнитивными процессами и как язык меняется. Лингвисты могут собирать эмпирические данные, работая в полевых условиях, чтобы лучше понять язык. Они также могут научиться моделировать знания о языке с помощью вычислений. Лингвисты ищут в базах данных, работают с людьми, говорящими на разных языках, чтобы выявить закономерности, и проводят эксперименты с детьми и взрослыми в полевых условиях, в классе и лаборатории.

Лингвистика очень обширна и охватывает множество различных областей. Изучая лингвистику, вы узнаете об аспектах человеческого языка, включая следующие:

  • Фонетика и фонология (звуки)
  • Морфология (слова)
  • Синтаксис (структура предложения)
  • Семантика (значение)

Лингвисты работают во многих сферах:

  • Историческая лингвистика: изучение того, как язык меняется со временем
  • Социолингвистика: изучение языка на основе социальных факторов, таких как регион, социальный класс, род занятий и пол
  • Диалектология: изучение языковых вариаций в зависимости от географического распределения
  • Прагматика: изучение того, как контекст влияет на значение
  • Анализ дискурса: изучение того, как используется язык
  • Вычислительная лингвистика: применение вычислительных программ для моделирования аспектов языка
  • Приобретение языка: изучение того, как люди приобретают или изучают язык
  • Психолингвистика: изучение того, как люди обрабатывают язык
  • Экспериментальная лингвистика: изучение теорий лингвистического представления (фонетика, фонология, морфология, синтаксис и семантика) на основе данных
  • Нейролингвистика: изучение того, как язык влияет на структуру и функции мозга
  • Лексикография: составление и изучение словарей с учетом контекста, истории, грамматики и произношения
  • Судебная лингвистика: изучение языка и права
  • Корпусная лингвистика: изучение языка с помощью коллекции естественных текстов
.

Языкознание | наука | Британника

Языкознание , научное изучение языка. Это слово впервые было использовано в середине XIX века, чтобы подчеркнуть разницу между новым подходом к изучению языка, который тогда развивался, и более традиционным подходом филологии. Различия были и остаются в основном вопросом отношения, акцента и цели. Филолог в первую очередь занимается историческим развитием языков, которое проявляется в письменных текстах и ​​в контексте связанной с ними литературы и культуры.Лингвист, хотя его могут интересовать письменные тексты и развитие языков с течением времени, склонен уделять приоритетное внимание разговорным языкам и проблемам их анализа, поскольку они действуют в данный момент времени.

Сфера лингвистики может быть разделена на три дихотомии: синхроническая и диахроническая, теоретическая и прикладная, микролингвистика и макролингвистика. Синхронное описание языка описывает язык таким, каким он является в данный момент; диахроническое описание касается исторического развития языка и структурных изменений, которые в нем произошли.Целью теоретической лингвистики является построение общей теории структуры языка или общей теоретической основы для описания языков; Целью прикладной лингвистики является применение результатов и методов научного изучения языка для решения практических задач, особенно для разработки усовершенствованных методов обучения языку. Термины «микролингвистика» и «макролингвистика» еще не получили широкого распространения и фактически используются здесь исключительно для удобства.Первый относится к более узкому, а второй — к гораздо более широкому взгляду на сферу лингвистики. Согласно микролингвистической точке зрения, языки следует анализировать ради самих себя и без привязки к их социальной функции, к тому, как они усваиваются детьми, к психологическим механизмам, лежащим в основе производства и восприятия речи, к литературным и языковым особенностям. эстетическая или коммуникативная функция языка и т. д. Напротив, макролингвистика охватывает все эти аспекты языка.Терминологическое признание получили различные области макролингвистики: психолингвистика, социолингвистика, антропологическая лингвистика, диалектология, математическая и компьютерная лингвистика и стилистика. Макролингвистику нельзя отождествлять с прикладной лингвистикой. Применение лингвистических методов и концепций к обучению языку может включать другие дисциплины, чего не делает микролингвистика. Но, в принципе, в каждой области макролингвистики есть теоретический аспект, равно как и в микролингвистике.

Большая часть этой статьи посвящена теоретической синхронной микролингвистике, которая обычно считается центральной частью предмета; впредь оно будет сокращаться как теоретическая лингвистика.

История языкознания

Более ранняя история

Незападные традиции

Лингвистические спекуляции и исследования, насколько известно, проводились лишь в небольшом количестве обществ. В той мере, в какой изучение месопотамского, китайского и арабского языков касалось грамматики, их подходы были настолько тесно связаны с особенностями этих языков и были так мало известны европейскому миру до недавнего времени, что практически не оказали влияния на западные лингвистические традиции.Китайская лингвистическая и филологическая наука насчитывает более двух тысячелетий, но интерес этих ученых был в основном сосредоточен на фонетике, письме и лексикографии; их рассмотрение грамматических проблем было тесно связано с изучением логики.

Britannica Premium: удовлетворение растущих потребностей искателей знаний. Получите 30% подписки сегодня. Подпишись сейчас

Безусловно, самая интересная незападная грамматическая традиция — и самая оригинальная и независимая — это индийская, которая насчитывает по крайней мере два с половиной тысячелетия и завершается грамматикой Панини V века до нашей эры.Санскритская традиция повлияла на современные лингвистические науки тремя основными способами. Как только санскрит стал известен западному ученому миру, последовал распад сравнительной индоевропейской грамматики, и были заложены основы всей системы сравнительной филологии и исторического языкознания XIX века. Но для этого санскрит был просто частью данных; Грамматика в Индии почти не играла прямой роли. Однако исследователи девятнадцатого века признали, что местная традиция фонетики в Древней Индии значительно превосходила западные знания, и это имело важные последствия для роста науки фонетики на Западе.В-третьих, в правилах или определениях (сутрах) Панини есть замечательно тонкий и проницательный отчет о грамматике санскрита. Построение предложений, составных существительных и т.п. объясняется с помощью упорядоченных правил, действующих на лежащие в их основе структуры, в манере, отчасти поразительно похожей на способы современной теории. Как можно было представить, эта проницательная индийская грамматическая работа вызвала большой интерес у лингвистов-теоретиков ХХ века. Изучение индийской логики по отношению к панинианской грамматике, а также аристотелевской и западной логики по отношению к греческой грамматике и ее последователям может пролить свет на понимание.

В то время как в древнекитайском обучении отдельная область обучения, которую можно было бы назвать грамматикой, почти не прижилась, в древней Индии сложная версия этой дисциплины развивалась рано вместе с другими науками. Несмотря на то, что изучение грамматики санскрита могло первоначально иметь практическую цель сохранить священные ведические тексты и их комментарии в чистом виде, изучение грамматики в Индии в 1-м тысячелетии до н. Э. Уже стало интеллектуальной целью само по себе.

.

Что такое лингвистика?

Каждый человеческий язык — это совокупность знаний и способностей, позволяющих носителям языка общаться друг с другом, выражать идеи, гипотезы, эмоции, желания и все другие вещи, которые необходимо выразить. Лингвистика — это изучение этих систем знаний во всех их аспектах: как структурирована такая система знаний, как она приобретается, как используется в производстве и понимании сообщений, как она изменяется с течением времени? Следовательно, лингвистов волнует ряд частных вопросов о природе языка.Какие общие свойства есть у всех человеческих языков? Чем языки различаются и насколько систематичны различия, т.е. можем ли мы найти закономерности в различиях? Как дети получают такое полное знание языка за такое короткое время? Каким образом языки могут меняться с течением времени, и есть ли ограничения на изменение языков? Какова природа когнитивных процессов, которые вступают в игру, когда мы производим и понимаем язык?

Часть лингвистики, связанная со структурой языка, делится на несколько подполей:

  • Фонетика — изучение звуков речи в их физических аспектах
  • Фонология — исследование звуков речи в их познавательных аспектах
  • Морфология — исследование образования слов
  • Синтаксис — исследование образования предложений
  • Семантика — исследование значения
  • Pragmatics — изучение использования языка

Помимо структуры языка, другие точки зрения на язык представлены в специализированных или междисциплинарных отраслях:

  • Историческая лингвистика
  • Социолингвистика
  • Психолингвистика
  • Этнолингвистика (или антропологическая лингвистика)
  • Диалектология
  • Компьютерная лингвистика
  • Нейролингвистика

Поскольку язык является центральным элементом человеческого бытия, лингвистика имеет интеллектуальные связи и пересекается со многими другими дисциплинами в области гуманитарных, социальных и естественных наук.Некоторые из самых тесных связей связаны с философией, литературой, лингвистической педагогикой, психологией, социологией, физикой (акустика), биологией (анатомия, нейробиология), компьютерными науками, компьютерной инженерией, науками о здоровье (афазия, логопедия).

Основной целью изучения лингвистики в академической среде является продвижение знаний. Однако из-за того, что язык занимает центральное место в человеческом взаимодействии и поведении, знания, полученные в результате изучения лингвистики, имеют множество практических последствий и применений.Выпускники программ бакалавриата и магистратуры по лингвистике применяют свою подготовку во многих различных областях, включая языковую педагогику, речевую патологию, синтез речи, интерфейсы естественного языка, поисковые системы, машинный перевод, криминалистику, именование и, конечно же, все формы письма, редактирования, и издательское дело. Возможно, самое популярное приложение внесло выпускник UCSC Linguistics Марк Окранд, который изобрел клингонский язык для Star Trek.

.

Лингвистика — это научное изучение языка

Лингвистика — это научное изучение языка, которое может быть теоретическим или прикладным. Тех, кто участвует в этом исследовании, называют лингвистом .

Теоретическая (или общая) лингвистика охватывает ряд подполей, таких как изучение структуры языка (грамматики) и значения (семантика). Изучение грамматики включает в себя морфологию (формирование и изменение слов) и синтаксис (правила, определяющие способ объединения слов в фразы и предложения).Также частью этой области являются фонология, изучение звуковых систем и абстрактных звуковых единиц, и фонетика, которая касается фактических свойств речевых звуков (телефонов), неречевых звуков, а также того, как они производятся и воспринимаются.

Лингвистика сравнивает языки (сравнительная лингвистика) и изучает их историю, чтобы найти универсальные свойства языка и объяснить его развитие и происхождение (историческая лингвистика).

Прикладная лингвистика применяет лингвистические теории на практике в таких областях, как обучение иностранным языкам, логопедия, перевод и патология речи.

Лингвистическое исследование проводится широким кругом специалистов, и не все они могут прийти к единому мнению; как выразился журналист Расс Раймер: «Лингвистика, пожалуй, является наиболее спорным предметом в академической сфере. Он пропитан кровью поэтов, теологов, философов, филологов, психологов, биологов, антропологов и неврологов, а также всей кровью, которую можно извлечь из грамматиков ».

Разделы, специальности и подполя

Центральная задача теоретической лингвистики состоит в том, чтобы охарактеризовать природу способности человека к языку или компетенции : объяснить, что именно человек знает , когда говорят, что знает язык; и объяснить, как люди узнают языка.

Все люди (за исключением крайне патологических случаев) достигают компетенции в любом языке, на котором говорят (или подписываются, в случае жестовых языков), когда они вырастают, очевидно, с небольшой потребностью в сознательном обучении. Нелюдей нет. Следовательно, есть некоторые основные врожденные свойства людей, которые заставляют их использовать язык. Не существует явного генетического процесса , ответственного за различия между языками: человек приобретет тот язык (языки), на котором он (а) был в детстве, независимо от его отцовства или этнического происхождения.

Лингвистические структуры — это пары значения и звука (или другие экстернализации). Лингвисты могут специализироваться на некоторой части лингвистической структуры, которая может быть представлена ​​в следующих терминах, от звука к значению:

  • Фонетика, изучение физических аспектов звуков человеческого языка
  • Фонология, изучение закономерностей звуков языка
  • Морфология, исследование внутреннего строения слов
  • Синтаксис, изучение того, как слова объединяются в грамматические предложения
  • Семантика, изучение значения слов (лексическая семантика) и фиксированных словосочетаний (фразеология), и того, как они сочетаются, чтобы сформировать значения предложений
  • Прагматика, исследование того, как высказывания используются (буквально, образно или иным образом) в коммуникативных действиях
  • Анализ дискурса, анализ использования языка в текстах (устных, письменных или подписанных)

Многие лингвисты согласятся, что эти подразделения значительно пересекаются, но независимое значение каждой из этих областей не общепризнано.Независимо от позиции какого-либо конкретного лингвиста, в каждой области есть основные концепции, которые способствуют серьезным научным исследованиям и исследованиям.

С этими областями пересекаются поля, расположенные вокруг рассматриваемых внешних факторов. Например

  • Стилистика, изучение лингвистических факторов, которые помещают дискурс в контекст
  • Лингвистика развития, изучение развития языковых способностей человека, в частности, овладение языком в детстве
  • Историческая лингвистика или диахроническая лингвистика, изучение языковых изменений
  • Эволюционная лингвистика, изучение происхождения и последующего развития языка
  • Психолингвистика, изучение когнитивных процессов и представлений, лежащих в основе использования языка
  • Социолингвистика, исследование социальных моделей языковой изменчивости
  • Клиническая лингвистика, применение лингвистической теории в области патологии речи и языка
  • Нейролингвистика, исследование мозговых сетей, лежащих в основе грамматики и коммуникации
  • Биолингвистика, изучение естественных и человеческих систем общения у животных по сравнению с человеческим языком
  • Компьютерная лингвистика, изучение вычислительной реализации лингвистических структур
  • Прикладная лингвистика, изучение связанных с языком вопросов, применяемых в повседневной жизни, в частности языковой политики, планирования и образования

Вариант

Значительная часть лингвистических исследований посвящена природе различий между языками мира.Природа вариаций очень важна для понимания языковых способностей человека в целом: если языковые способности человека очень сильно ограничены биологическими свойствами вида, тогда языки должны быть очень похожими. Если языковые способности человека не ограничены, языки могут сильно различаться.

Но есть разные способы интерпретировать сходство между языками. Например, латинский язык, на котором говорили римляне, превратился в испанский в Испании и итальянский в Италии.Сходство между испанским и итальянским во многих случаях связано с тем, что оба они произошли от латыни. Таким образом, в принципе, если два языка разделяют какое-то свойство, это свойство может быть связано либо с общим наследством, либо с каким-либо свойством способности человеческого языка. Конечно, всегда существует вероятность того, что в основе сходства лежит случайная случайность, например, с испанским «mucho» и английским «much», которые никак не связаны исторически, хотя по сути означают одно и то же и звучат. аналогичный.

Часто возможность общего наследования практически исключена. Учитывая тот факт, что изучение языка дается людям довольно легко, можно предположить, что на языках говорят по крайней мере столько же, сколько существуют биологически современные люди, возможно, по крайней мере пятьдесят тысяч лет. Независимые измерения языковых изменений (например, сравнение языка древних текстов с дочерними языками, на которых говорят сегодня) предполагают, что изменение происходит достаточно быстро, чтобы сделать невозможным реконструкцию языка, на котором говорили так давно; как следствие этого, общие черты языков, на которых говорят в разных частях мира, обычно не принимаются в качестве доказательства общего происхождения.

Еще более поразительно то, что существуют задокументированные случаи развития жестового языка в сообществах глухих от врожденных людей, которые не могли иметь разговорный язык. Было показано, что свойства этих жестовых языков в целом соответствуют многим свойствам разговорных языков, что усиливает гипотезу о том, что эти свойства связаны не с общим происхождением, а с более общими характеристиками способа изучения языков.

Грубо говоря, набор свойств, общих для всех языков, можно назвать «универсальной грамматикой» (или UG), характеристики которой являются предметом многочисленных споров.Лингвисты и не-лингвисты также используют этот термин по-разному.

Универсальные свойства языка могут быть частично обусловлены универсальными аспектами человеческого опыта; например, все люди испытывают воду, и во всех человеческих языках есть слово, обозначающее воду. Тем не менее, UG стремится определить те структуры, которые обязательно являются частью всего человеческого языка из-за структуры человеческого разума de facto , поэтому сходства в человеческом языке, которые можно отнести к возникновению сходства опыта, не обеспечивают информация для ответов на более сложные вопросы об УГ.Очевидно, что опыт — это часть процесса изучения языков людьми; но одного опыта недостаточно, поскольку животные, выращенные вокруг людей, очень мало изучают человеческий язык, если вообще учат его.

Более интересный пример: предположим, что все человеческие языки различают существительные от глаголов (обычно это считается правдой). Это потребует более сложного объяснения, поскольку существительных и глаголов в мире не существует, кроме языков, в которых они используются.

В общем, свойство UG может быть связано с общими свойствами человеческого познания или из-за некоторого свойства человеческого познания, специфичного для языка. О человеческом познании в целом известно слишком мало, чтобы можно было провести значимое различие. В результате в теоретической лингвистике часто формулируются обобщения, при этом не принимается во внимание, может ли обобщение иметь какое-либо отношение к другим аспектам познания.

Свойства языка

Ноам Хомски; признан отцом современной лингвистики

Еще со времен древних греков считалось, что языки имеют тенденцию быть организованными вокруг таких грамматических категорий, как существительное и глагол, именительный падеж и винительный падеж, настоящее и прошлое, хотя, что важно, не только так.Грамматика языка организована вокруг таких фундаментальных категорий, хотя многие языки выражают отношения между словами и синтаксисом другими дискретными способами (см. Некоторые языки банту для отношений существительное / глагол, эргативные / абсолютные системы для падежных отношений, несколько языков коренных американцев. для отношений время / вид).

Помимо существенного использования дискретных категорий, язык обладает важным свойством: он организует элементы в рекурсивные структуры; это позволяет, например, существительной фразе содержать другую именную фразу (как в губы шимпанзе ) или в предложении содержать предложение (как в я думаю, что идет дождь ).Хотя рекурсия в грамматике была неявно признана гораздо раньше (например, Джесперсеном), важность этого аспекта языка была полностью осознана только после публикации в 1957 году книги Ноама Хомского Syntactic Structures , [1] , которая представила формальная грамматика фрагмента английского языка. До этого наиболее подробные описания языковых систем относились к фонологическим или морфологическим системам, которые имели тенденцию быть закрытыми и допускать мало творчества.

Хомский использовал контекстно-свободную грамматику, дополненную преобразованиями.С тех пор контекстно-свободные грамматики были написаны для значительных фрагментов различных языков (например, GPSG для английского языка), но было продемонстрировано, что человеческие языки включают кросс-последовательные зависимости, которые не могут быть адекватно обработаны контекстно-свободными грамматиками. Это требует повышенной мощности, например преобразований.

Примером предложения на естественном языке, включающего кросс-последовательную зависимость, является голландский.

Ik denk dat Jan Piet de kinderen zag helpen zwemmen

Я думаю, что Ян Пит дети видели, как помочь плавать

«Я думаю, Ян видел, как Пит помогал детям плавать»

Важным моментом является то, что словосочетания существительных перед группой глаголов ( Jan , Piet , de kinderen ) отождествляются с глаголами в группе глаголов ( zag , helpen , zwemmen ) в порядок слева направо.

Это означает, что формализмы естественного языка должны быть относительно мощными с точки зрения порождающей способности. Используемые в настоящее время модели (LFG, HPSG, Minimalism) очень мощные, в целом слишком мощные, чтобы их можно было вычислить в принципе. Их реализация уменьшена в масштабе.

Подробная информация о выбранных разделах и подполях

Контекстная лингвистика

Контекстная лингвистика может включать изучение лингвистики во взаимодействии с другими академическими дисциплинами.В то время как в основной теоретической лингвистике язык изучается независимо, междисциплинарные области лингвистики рассматривают, как язык взаимодействует с остальным миром.

Социолингвистика, антропологическая лингвистика и лингвистическая антропология — это социальные науки, которые рассматривают взаимодействие между лингвистикой и обществом в целом.

Психолингвистика и нейролингвистика объединяют медицину и лингвистику.

Другие междисциплинарные области лингвистики включают овладение языком, эволюционную лингвистику, компьютерную лингвистику и когнитивную науку.

Прикладная лингвистика

Теоретическая лингвистика занимается поиском и описанием общих черт как внутри отдельных языков, так и среди всех языков. Прикладная лингвистика использует результаты этих открытий и применяет их в других областях. Часто прикладная лингвистика относится к использованию лингвистических исследований в обучении языкам, но результаты лингвистических исследований используются также во многих других областях.

Многие области прикладной лингвистики сегодня включают явное использование компьютеров.Синтез речи и распознавание речи используют фонетические и фонематические знания для обеспечения голосовых интерфейсов для компьютеров. Применение компьютерной лингвистики в машинном переводе, компьютерном переводе и обработке естественного языка — чрезвычайно плодотворные области прикладной лингвистики, которые в последние годы вышли на передний план с увеличением вычислительной мощности. Их влияние оказало большое влияние на теории синтаксиса и семантики, поскольку моделирование синтаксических и семантических теорий на компьютерах ограничивает теории вычислимыми операциями и обеспечивает более строгую математическую основу.

Диахроническая лингвистика

В то время как ядро ​​теоретической лингвистики занимается изучением языков в определенный момент времени (обычно в настоящее время), диахроническая лингвистика изучает, как язык изменяется во времени, иногда на протяжении столетий. Историческая лингвистика имеет как богатую историю (изучение лингвистики выросло из исторической лингвистики), так и прочную теоретическую основу для изучения языковых изменений.

В университетах США неисторическая перспектива, кажется, берет верх.Например, многие вводные классы лингвистики лишь бегло изучают историческую лингвистику. Смещение фокуса на неисторическую перспективу началось с Соссюра и стало преобладающим с Ноамом Хомским.

Ясно исторические перспективы включают историко-сравнительное языкознание и этимологию.

Назначение и описание

Основная статья: Рецепт и описание

Исследования, проводимые в настоящее время под названием «лингвистика», имеют чисто описательный характер ; лингвисты стремятся прояснить природу языка, не вынося оценочных суждений и не пытаясь наметить будущие языковые направления.Тем не менее, есть много профессионалов и любителей, которые также предписывают языковых правил, удерживая определенный стандарт, которому все должны следовать.

Прескриптивистов, как правило, можно встретить среди преподавателей языков и журналистов, а не в академической лингвистике. У них есть четкие представления о том, что правильно, а что неправильно, и они могут возложить на себя ответственность за то, чтобы следующее поколение использовало то разнообразие языков, которые с наибольшей вероятностью приведут к «успеху», часто — выбор определенного языка.Причины их нетерпимости к «неправильному использованию» могут включать недоверие к неологизмам, связи с социально неодобрительными диалектами (т. Е. Базилектами) или простые конфликты с излюбленными теориями. Крайнюю версию прескриптивизма можно найти среди цензоров, чья личная миссия состоит в искоренении слов и структур, которые они считают разрушительными для общества.

Дескриптивисты, с другой стороны, не принимают идею прескриптивистов о «неправильном использовании». Они могут описать использование, которое другой имеет в виду, просто как «идиосинкразическое», или они могут обнаружить закономерность (правило , ), которой следует рассматриваемое использование (в отличие от общепринятого предписывающего предположения, что «плохое» использование является несистематическим) .В контексте полевых исследований описательная лингвистика относится к изучению языка с использованием дескриптивистского подхода. Дескриптивистская методология больше похожа на научную методологию других дисциплин.

Речь и письмо

Большинство современных лингвистов работают, исходя из предположения, что устная речь является более фундаментальной и, следовательно, более важной для изучения, чем письменная речь. Причины такой перспективы включают:

  • Речь, по-видимому, присуща человеческому универсуму, тогда как во многих культурах и речевых сообществах не хватало письменного общения;
  • Люди учатся говорить и обрабатывать разговорные языки легче и намного раньше, чем писать;
  • Ряд ученых-когнитивистов утверждают, что мозг имеет врожденный «языковой модуль», знания о котором, как считается, получают больше от изучения речи, чем от письма, особенно потому, что язык как речь считается эволюционной адаптацией, тогда как письмо — сравнительно недавнее изобретение.

Конечно, лингвисты согласны с тем, что изучение письменного языка может быть полезным и ценным. Для лингвистических исследований, в которых используются методы корпусной лингвистики и компьютерной лингвистики, письменный язык часто намного удобнее для обработки больших объемов лингвистических данных. Большие корпуса разговорной речи сложно создать и трудно найти, и обычно они переписываются и записываются. Кроме того, лингвисты обратились к текстовому дискурсу, происходящему в различных форматах компьютерной коммуникации, как к жизнеспособному сайту для лингвистических исследований.

Изучение самих систем письма в любом случае считается разделом лингвистики.

История языкознания

Основная статья: История языкознания

Лингвистика, или, по крайней мере, ее нынешняя версия, применяемая сегодня, берет свое начало в Индии железного века с анализа санскрита. Пратишакхьи (примерно с VIII века до нашей эры) представляют собой протоязыковую специальную коллекцию наблюдений о мутациях в данном корпусе, характерном для данной ведической школы.Систематическое изучение этих текстов дает начало веданге, дисциплине Вьякарана, самым ранним сохранившимся описанием которой является работа Панини (ок. 520 — 460 до н.э.), который, однако, оглядывается на несколько поколений грамматиков, чьи мнения, на которые он иногда ссылается. Панини формулирует около 4000 правил, которые вместе образуют полную и чрезвычайно компактную порождающую грамматику санскрита. Его аналитическому подходу присущи понятия фонемы, морфемы и корня.Следствием сосредоточенности его грамматики на краткости является ее крайне неинтуитивная структура, напоминающая современный «машинный язык» (в отличие от «удобочитаемых» языков программирования). Его сложные логические правила и техника оказали большое влияние на древнюю и современную лингвистику.

Индийская лингвистика поддерживала высокий уровень в течение нескольких столетий; Патанджали во 2 веке до нашей эры до сих пор активно критикует Панини. Однако в первые века до нашей эры грамматика Панини стала рассматриваться как предписывающая, и более поздние комментаторы стали полностью зависеть от нее.Бхартрихари (ок. 450-510) теоретизировал акт речи как состоящий из четырех этапов: во-первых, концептуализация идеи, во-вторых, ее вербализация и последовательность, и в-третьих, передача речи в атмосферный воздух, все это осуществляется говорящим и наконец, понимание речи слушателем, переводчиком.

На Ближнем Востоке персидский лингвист Сибавайх сделал подробное и профессиональное описание арабского языка в 760 году в своем монументальном труде Al-kitab fi al-nahw (الكتاب في النحو, The Book on Grammar ), что принесло много лингвистические аспекты языка к свету.В своей книге он отделил фонетику от фонологии.

Западная лингвистика начинается в классической античности с грамматических спекуляций, таких как « Cratylus » Платона, но остается далеко позади достижений древнеиндийских грамматиков до 19 века, когда индийская литература становится доступной в Европе.

Лингвистом начала XIX века был Якоб Гримм, который в 1822 году разработал принцип сдвигов согласных в произношении, известный как закон Гримма, Карл Вернер, открывший закон Вернера, Август Шлейхер, создавший «Теорию Штамбаума», и Йоханнес Шмидт, который разработал закон Вернера. «Wellentheorie» («волновая модель») 1872 года.

Фердинанд де Соссюр был основателем современной структурной лингвистики. Эдвард Сэпир, лидер американской структурной лингвистики, был одним из первых, кто исследовал взаимосвязь между языковедением и антропологией. Его методология оказала сильное влияние на всех его преемников. Формальная модель языка Ноама Хомского, трансформационно-порождающая грамматика, разработанная под влиянием его учителя Зеллига Харриса, который, в свою очередь, находился под сильным влиянием Леонарда Блумфилда, была доминирующей моделью с 1960-х годов.

Хомский остается сегодня самым влиятельным лингвистом в мире. Лингвисты, работающие в таких рамках, как Head-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG) или Lexical Functional Grammar (LFG), подчеркивают важность формализации и формальной строгости в лингвистическом описании и могут несколько дистанцироваться от более поздних работ Хомского («Минималистская» программа для трансформационной грамматики), более тесно связанного с более ранними работами Хомского. Лингвисты, работающие в области теории оптимальности, формулируют обобщения в терминах нарушаемых правил, что является большим отходом от традиционной лингвистики, а лингвисты, работающие в различных видах функциональной грамматики и когнитивной лингвистики, склонны подчеркивать неавтономность лингвистических знаний и неуниверсальность лингвистические структуры, что существенно отклоняется от парадигмы Хомского.

Выписка г-на ХИМ Вичека

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

.
Что такое уравнение в математике определение 5 класс: Уравнения — урок. Математика, 5 класс. – Общие сведения об уравнениях

Что такое уравнение в математике определение 5 класс: Уравнения — урок. Математика, 5 класс. – Общие сведения об уравнениях

Уравнения / Натуральные числа и действия над ними / Справочник по математике 5-9 класс

  1. Главная
  2. Справочники
  3. Справочник по математике 5-9 класс
  4. Натуральные числа и действия над ними
  5. Уравнения

Уравнение — это равенство, содержащее букву, значение которой надо найти. Например: + 5 = 10. Чтобы решить данное уравнение, требуется найти такое число, при подстановке которого в данное равенство вместо буквы (то есть найти значение переменной), числовое равенство будет верным. В нашем случае вместо необходимо подставить 5. Говорят, что число 5 — корень уравнения + 5 = 10.

Корень уравнения — это число, которое при подстановке вместо буквы обращает уравнение в верное числовое равенство.

Корень уравнения — это решение уравнения. Уравнение может иметь один и более корень или не иметь их вообще. Тогда говорят, что решить уравнение — значит найти все его корни или показать, что их нет вообще.

Для решения уравнений используют правило нахождения неизвестного:

1) слагаемого: чтобы найти неизвестное слагаемое, надо из суммы вычесть известное слагаемое.

Решим уравнение + 125 = 200;

= 200 — 125;

= 75.

Ответ: = 75.
2) уменьшаемого: чтобы найти неизвестное уменьшаемое, надо к разности прибавить вычитаемое.

Решим уравнение — 24 = 36;

= 36 + 24;

= 60.

Ответ: = 60.
3) вычитаемого: чтобы найти неизвестное вычитаемое, надо из уменьшаемого вычесть разность.

Решим уравнение 135 — = 115;

= 135 — 115;

= 20.

Ответ: = 20.
4) множителя: чтобы найти неизвестный множитель, надо произведение разделить на известный множитель.

Решим уравнение 6 = 42;

= 42 : 6;

= 7.

Ответ: = 7.
5) делимого: чтобы найти неизвестное делимое, надо частное умножить на делитель.

Решим уравнение : 12 = 5;

= 5 12;

= 60.

Ответ: = 60.
6) делителя: чтобы найти неизвестный делитель, надо делимое разделить на частное.

Решим уравнение 184 : = 46;

= 184 : 46;

= 4.

Ответ: = 4.

При решении уравнений проводится проверка решения, для этого найденный корень (или корни) подставляются в уравнение вместо переменной. Если числовое равенство получается верным, то решение найдено верно. При оформлении решения проверка записывается под чертой после решения, а затем пишется ответ, при этом каждое действие записывается на новой строке (т.е. одна строка один знак равенства).

Например, решим уравнение + 36 = 45 и проведем проверку:

+ 36 = 45;

  = 45 — 36;

9 + 36 = 45;

45 = 45 — верно.

Ответ: = 9.

Поделись с друзьями в социальных сетях:

Советуем посмотреть:

Понятие о натуральном числе

Сложение натуральных чисел

Вычитание натуральных чисел

Умножение натуральных чисел

Деление натуральных чисел

Порядок выполнения действий

Степень числа. Квадрат и куб числа

Меньше или больше

Меньше или больше на сколько? во сколько раз?

Формулы

Натуральные числа и действия над ними

Правило встречается в следующих упражнениях:

5 класс

Упражнение 303, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

Упражнение 304, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

Упражнение 3, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

Упражнение 443, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

Упражнение 490, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

Упражнение 498, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

Упражнение 500, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

Упражнение 506, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

Упражнение 584, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

Упражнение 638, Мерзляк, Полонский, Якир, Учебник

6 класс

Задание 52, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник

Задание 59, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник

Задание 91, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник

Задание 174, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник

Задание 199, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник

Задание 200, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник

Задание 204, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник

Задание 241, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник

Задание 416, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник

Задание 426, Виленкин, Жохов, Чесноков, Шварцбург, Учебник


© budu5.com, 2020

Пользовательское соглашение

Copyright

Урок математики в 5-м классе по теме: «Уравнения»

Учебник: Математика: Учеб. для 5 кл. общеобразоват. учреждений / Н.Я.Виленкин, В.И.Жохов, А.С.Чесноков, С.И.Шварцбурд. – М.: Мнемозина, 1997 и последующие.

Цели урока:

  • обучение работе в группах, формирование навыков общения “учитель – ученик”, “ученик – ученик”;
  • формирование навыков математической речи, контроля и самоконтроля;
  • обучение работе с учебником;
  • проверка знаний теоретического и практического материала при решении уравнений с помощью компонентов.

Подготовка к уроку:

  • разбить учащихся класса на группы по 4-5 человек так, чтобы в каждой группе были обучающиеся разных уровней;
  • расстановка парт в классе таким образом, чтобы отдельно друг от друга могли работать пять групп по 4-5 человек в каждой;
  • подготовка дидактического материала:

а) карточки с вопросами к зачету (для каждого ученика):

М-5. Зачет по теме “Уравнение”.

1. Что называется уравнением?
2. Что значит решить уравнение?
3. Что называется корнем уравнения?
4. Как найти неизвестное слагаемое?
5. Как найти неизвестное уменьшаемое?
6. Как найти неизвестное вычитаемое?
7. Решите уравнение:

а) х + 24 = 45;
б) 100 – y = 87;
в) y – 65 = 45;
г) 44  (a – 85) = 105.

б) лист самопроверки (один на группу):

М-5. Зачет по теме “Уравнение”

1. Уравнением называется равенство, содержащее букву, значение которой надо найти.
2. Решить уравнение – значит найти его корни или убедиться, что это уравнение не имеет ни одного корня.
3. Корнем уравнения называется значение буквы, при котором из уравнения получается верное числовое равенство.
4. Чтобы найти неизвестное слагаемое, надо из суммы вычесть известное слагаемое.
5. Чтобы найти неизвестное уменьшаемое, надо сложить вычитаемое и разность.
6. Чтобы найти неизвестное вычитаемое, надо из уменьшаемого вычесть разность.

в) оценочный лист (один на группу):

Фамилия, имя

1

2

3

4

5

5

оценка

                       
                       
                       
                       
                       

ХОД УРОКА

I. Проверка домашней работы (фронтально).

– Что называется уравнением?
– Что значит решить уравнение?
– Что называется корнем уравнения?

Проговорить решение домашних уравнений ( № 395 ):

Уравнение Образец устного ответа
а) 395 + x = 864,
x = 864 – 395,
x = 469.

Ответ: 469

395 + x = 864.

Чтобы найти неизвестное слагаемое,
надо из суммы вычесть известное слагаемое.
Корень уравнения – 469.

в) 300 – y = 206,
y = 300 – 206,
y = 94.

Ответ: 94

300 – y = 206.

Чтобы найти неизвестное вычитаемое,
надо из уменьшаемого вычесть разность.
Корень уравнения – 94.

д) 166 = m – 34,
m = 166 + 34,
m = 200.

Ответ: 200

166 = m – 34.

Чтобы найти неизвестное уменьшаемое,
надо сложить вычитаемое и разность.
Корень уравнения – 200.

II. Работа в группах

Каждый ученик в группе решает уравнение индивидуально. На теоретические вопросы один ученик в группе отвечает учителю, второй – ученику, который уже ответил, третий – второму и т.д. Во время ответа заполняется “оценочный лист”. Если ученик отвечает правило без учебника, то напротив его фамилии в оценочном листе проставляется “+”, если отвечает с помощью учебника, то “”. При ответе ученика проверяющий, который нетвердо знает правило, пользуется листом самопроверки. Решение уравнений проверяет учитель, и общая оценка выставляется после того, как проверены все задания.

Критерии оценки:

  • оценка “5” выставляется в том случае, если ученик проговорил все правила без помощи учебника и решил все уравнения без ошибок;
  • оценка “4” выставляется в том случае, если ученик при устном ответе обратился к учебнику не более одного раза, допустил при решении уравнения не более одной ошибки;
  • оценка “3” ставится в том случае, если ученик отвечал правила по учебнику, при решении уравнения сомневался в применении правил на нахождение компонентов.

III. Итог урока: оценки каждому ученику.

IV. Домашнее задание: № 396.

Урок математики в 5 классе по теме «Уравнения»

Характеристики урока

Уровень образования:  среднее (полное) общее образование

Класс: 5 класс

Предмет: Математика

Тема урока: Уравнения

Номер урока: 30

Цели урока

образовательные:

·          ввести понятие уравнения, его корней , вспомнить ( из начальной школы) способы решения простейших уравнений, научиться правильно оформлять решение уравнения.

развивающие:

·         развивать интерес к математике, логическое мышление и математическую грамотность речи, уметь объективно оценивать свои достижения.

воспитательные:

·          воспитывать познавательную активность, чувство ответственности, культуру общения и диалога.

Тип урока:  урок усвоения новых знаний и умений.

Используемые учебники и учебные пособия: 

Математика. 5 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / Н. Я. Виленкин, В. И.  Жохов, А. С. Чесноков, С. И. Шварцбурд. – 30-е изд., стер. – М.: Мнемозина, 2012.

Используемая методическая литература: 

Поурочные разработки по математике: 5 класс. / Л. П. Попова – М.: ВАКО, 2012. – 496 с. – (В помощь школьному учителю).

Используемое оборудование: 

компьютер, презентация к уроку, электронная физминутка для глаз. 

Краткое описание: 

Урок математики 5 класс тема «Уравнение» первый урок по теме , включает в себя определение уравнения, его корней, повторение решения простейших уравнений.

План урока:

  • Организационный момент

  • Введение в тему урока

  • Изучение новой темы (работа с презентацией)

  • Физкультминутка

  • Закрепление (работа с виртуальной доской)

  • Итог урока

Ход урока

1. Организационная часть.

-Сообщение темы и цели урока. Слайд № 1,2

2. Усвоение нового материала ( работа с презентацией к уроку).

-Создание и решение проблемной ситуации (решение задачи). Слайд № 3,4,5

Для того, чтобы перейти к рассмотрению самого понятия уравнения, школьникам предлагается сначала рассмотреть задачу, решая которую они вводят буквенное обозначение неизвестной величины и составляют равенство. После чего учащимся объясняется, что, равенство, которое содержит букву, значение которой необходимо найти, называется уравнением. Указывается, что значение этой буквы, при котором получается верное числовое равенство, называется корнем уравнения, а решить уравнение – значит найти его корни (если они есть).

— Определение уравнения и его корней. Слайд № 6

— Из предложенных равенств , выбрать те, которые являются уравнениями. Слайд № 6

— Проверить, верно ли найдены корни уравнения. Слайд № 7

— Найти корень уравнения ( с записью в тетради). Слайд № 8

— Повторить как найти неизвестное слагаемое, рассмотреть на числовой прямой. Учащимся необходимо сформулировать правила нахождения неизвестного слагаемого. Слайд № 9,10

Для закрепления данных определений ученикам предлагается решить несколько уравнений. Выполняя решение первого, учащиеся получают правило, что для того, чтобы найти неизвестное слагаемое, необходимо из суммы вычесть известное слагаемое. Данное правило представлено не только в текстовом виде, но и рассмотрено на координатном луче с использованием буквенных выражений.

— Проверить правильно ли решено уравнение, если нужно исправить ошибки. Слайд № 11, 12

— Повторить как найти неизвестное уменьшаемое, рассмотреть на числовой прямой. Учащимся необходимо сформулировать правила нахождения неизвестного уменьшаемого. Слайд № 13,14

Следующий пример рассматривает уравнение, в ходе решения которого необходимо необходимое найти уменьшаемое. Правило его нахождения также записано на слайде и, аналогично предыдущему, наглядно представлено при помощи координатного луча и буквенных выражений.

— Проверить правильно ли решено уравнение, если нужно исправить ошибки. Слайд № 15, 16

— Повторить как найти неизвестное вычитаемое, рассмотреть на числовой прямой. Учащимся необходимо сформулировать правила нахождения неизвестного вычитаемого. Слайд № 17, 18

В уравнении по ходу решения рассматривается правило нахождения неизвестного вычитаемого (представлено в текстовом виде, на координатном луче и при помощи буквенного выражения).

— Проверить правильно ли решено уравнение, если нужно исправить ошибки. Слайд № 19,20

3. Физминутка для расслабления глаз. Слайд 21, 22, 23

4. Закрепление полученных знаний (работа с виртуальной доской), проверка пониманий у учащихся нового материала.

— Решение уравнений с проверкой в классе.

Учащиеся переходят по ссылке данной учителем и работаю с приложением google-диска. Они самостоятельно (если есть необходимость, то с помощью учителя) решают различные уравнения , обсуждают правильность решения друг у друга, закрепляют основные этапы решения уравнений.

5. Итог урока.

Подведение итогов урока.

— Объявление оценок и домашнего задания.

Урок математики в 5 классе на тему «Уравнения»

Хусаинова Рауза Шариповна- учитель математики Кзыл-Агашской ООШ, Москаленского района Омской области

Технологическая карта

— формулировать определения уравнения и корня уравнения;

— называть компоненты при сложении и вычитании;

— решать простейшие уравнения на основе зависимости между компонентами арифметических действий.

— осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения уравнений и задач, в зависимости от конкретных условий;

— соотносить условия задач с имеющимися моделями и выбирать необходимую модель.

— уметь ясно, точно, грамотно излагать свои мысли в устной и письменной речи;

— понимать смысл поставленной задачи;

— осуществлять самоконтроль, проверяя ответ на соответствие условию.

Основные понятия, изучаемые на уроке

Уравнение, корень уравнения, алгебраический способ.

Организационная структура урока

№ этапа

Этап урока

УУД

Деятельность

презентация

Время

учителя

учащихся

1

Мотивация

Самоопределение

Формируется математическая речь, понятие математических терминов.

Посмотрите на слайд и скажите, СРЕДИ ПРИВЕДЕННЫХ ниже записей найдите уравнение.

Что такое уравнение? Что мы делаем с уравнением? КАК? Что такое корень уравнения?, Назовите компоненты при сложении? вычитании? Как найти неизвестное слагаемое? Назовите компоненты при вычитании? Как найти неизвестное уменьшаемое? Вычитаемое?

А сейчас послушайте задачу, которую каждый день приходится решать кондуктору. Хотите быть кондукторами? Все знают, кто такой кондуктор?

Дети называют уравнение и отвечают на вопросы учителя.

СРЕДИ ПРИВЕДЕННЫХ ниже записей найдите уравнение.

  1. 68-х<30

  2. X+9

  3. 86+4=90

  4. X-71=20

5мин

2

Актуализация субъективного опыта

Осмысливают задачу, строят логическую цепочку рассуждений

используют знание компонентов арифметических действий;

— осуществляют самоконтроль, проверяя ответ на соответствие условию.

ПЗ: Когда на остановке из автобуса вышли 13 человек, поехали дальше 36 пассажиров. Сколько пассажиров было в автобусе до остановки?

Помогите кондуктору.

Значит, какая цель нашего урока сегодня?

Ребята предлагают варианты помощи кондуктору…

в ходе рассуждении должны прийти к выводу, что задачу можно решить с помощью уравнения

Х-13=36

Дети формулируют цель урока: решать задачи с помощью уравнения.

На слайде условие задачи

Когда на остановке из автобуса вышли 13 человек, поехали дальше 36 пассажиров. Сколько пассажиров было в автобусе до остановки?

На экране тема, цель урока

5мин

3

Организация деятельности учащихся по использованию знаний в стандартных и измененных ситуациях

анализируют и осмысливают текст задачи;

— моделируют условие с помощью уравнения;

— осуществляют самоконтроль и взаимоконтроль.

решить задачу №373а)

Анализ этой задачи: о чем говорится в этой задаче, что требуется найти? Какой вопрос задачи? Что же мы обозначим через х? что дальше? Какое выражение можем составить? Назовите полученное число?

Как мы называем это число?

Метод решения задачи с помощью уравнения – алгебраический

Почему это предложение написано красным цветом?

А теперь по парам №373(б)-1пара

373(г)-2 пара

После решения задач и самовзаимопроверки, учитель предлагает обсудить, какая пара лучше справилась, кто в паре лучше работал. Оцените работу товарища.

решают задачу;

х+27=75

Число 48 – корень данного уравнения

Работа в парах

На экране новое понятие

Метод решения задачи с помощью уравнения – алгебраический

На экране эталон решения этих задач

10-15 мин.

4

Включение нового
знания в систему изученного материала.

Развитие коммуникативных результатов: устная математическая речь

Помните мы на тех уроках, сначала решали простые уравнения, а потом усложненные, сейчас мы попробуем тоже решить усложненные задачи. Но, чтобы помочь себе, давай те проговорим, что нужно сделать, чтобы решить задачу алгебраическим способом?

№ 377а)Решим совместно эту задачу, читаем условие задачи

(фронтально)

Как будем решать задачу? Что берем за Х? что делаем дальше? Составляем уравнение по условию задачи.

Решаем уравнение.

Учитель на доске записывает и вместе с детьми решает уравнение по условию задачи:

Х+23+18=52

Х+41=52

Х=52-41

Х=11

Задуманное число 11.

Давайте проверим: 11+23+18=

Ответ:11

А теперь этот номер б и в по парам:

1-б

2-в

После решения само и взаимопроверка.

Учитель предлагает оценочный лист по решению задачи с помощью уравнения

Дети должны проговорить пошаговые действия:

1. берем за Х неизвестную величину

2. записать зависимости величин в виде краткой записи задачи

3. составить уравнение

4. решить уравнение,

проверить и записать ответ

Х+23 +18=52

Х+41=52

Х=52-41

Х=11

Ответ:11

На экране

1. берем за Х неизвестную величину

2. записать зависимости величин в виде краткой записи задачи

3. составить уравнение

4. решить уравнение,

проверить и записать ответ

На экране эталон этих задач

На экране оценочный лист и критерии оценивания

3-5мин

5

VIII. Рефлексия

Осознание учащимися своей учебной деятельности, самооценка результатов деятельности своей и всего класса.

Какое новое знание получили на уроке?

Что такое уравнение? Что значит решить уравнение? Что такое корень? Пригодятся ли вам знания, полученные на уроке?

Какие формы работ вам понравились больше всего?

Какая пара работала сегодня лучше? Кто из этой пары работал лучше? Кто больше работал во второй паре?

Какую оценку вы поставите Азамату, Алине, Еркемай, Индире???

Если останется время(А теперь № 380. также работаем в паре.

Кто быстрее и правильно не только сделает, но и объяснит всем, почему он так думает..)

Отвечают на вопросы.

На слайде вопросы рефлексии

10мин

6

Д/з.

№395(а,б,в), 397- обязательно

Кто хочет, тот может 395 весь сделать.

На слайде д.з

1

Приложение к уроку

Оценочный лист ученика(цы) 5 класса

__________________________________

По решению текстовой задачи, решаемой с помощью уравнения

Критерии: если получилось 8 баллов –оценка «5», 6-7 баллов — оценка «4», 4-5 баллов — оценка «3»

План-конспект урока по математике (5 класс) на тему: Уравнение. Корни уравнений

Этапы урока

 

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Формируемые УУД

I.

Подготовитель-

ный этап

Учитель приветствует детей и читает пожелания:

Здравствуйте! Присаживайтесь.

Прозвенел звонок весёлый.

Вы начать урок готовы?

Будем слушать, рассуждать,

И друг другу помогать!

Улыбнёмся друг другу, пожелаем удачи.

Обратите внимание у нас на уроке присутствуют гости. Не волнуйтесь работайте как обычно

С каким настроением вы пришли сегодня? На ваших столах лежат пушистики. Поднимите тот который соответствует вашему настроению (показывают пушистика).

— Я рад видеть, что у вас настроение хорошее. Надеюсь, что ваше настроение по окончанию урока будет таким же.

— Ребята, а вы любите тайны и секреты?

— Сегодня на уроке нам предстоит научиться раскрывать что-то тайное и неизвестное. Вы готовы?

— Что ж отправляемся в царство математики совершать новые открытия. У каждого из вас есть маршрутный лист, по которому мы будем идти к намеченной цели. На каждом этапе за выполнение заданий вы будете ставить баллы. В маршрутных листах указано какое макс. количество баллов вы можете заработать на каждом этапе. За каждое правильно выполненное задание один балл.

 

 

Включаются в учебную деятельность.

 

 

 

Отвечают на вопросы учителя.

 

 

Коммуникативные УУД.

 

Устный счет

Ребята, на экране, и в маршрутных листах зашифровано слово, которое имеет прямое отношение к теме нашего урока, разгадайте его. Каждому ответу примеров соответствует определенная буква. Вы в маршрутном листе в таблице под числами впишите буквы.

1) 120–20·4

2) 115–(15+97)

3) (149+98)–49

4) 15+420:70

5) (246+155)–46

6) 31+27+69

7) 56-28+44

А

У

Е

Н

Р

И

В

 

3

255

40

72

21

198

21

127

198

У

Р

А

В

Н

Е

Н

И

Е

 

 

Выполняют задание устно

 

Формирование обобщенного представления о межпредметном понятии

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выявление субъектного опыта

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Актуализация знаний

Что изображено на экране?

  

      

Что такое корень?

В маршрутном листе запишите как вы понимаете. Спросить, что написали.

 

Давайте посмотрим, как дается значение этого слова в толковом словаре.

(Учащиеся зачитывают все значения слова корень).

*1) Подземная часть растения, служащая, для укрепления его в почве и всасывания из нее воды и питательных веществ.
2) В русском языке основная часть слова без приставок и суффиксов.
 

В математике тоже используется слово корень. Оно также относится к теме нашего урока.
 

Как вы думаете, о каких корнях пойдет сегодня речь на нашем уроке? (О корнях уравнения).

 

Сформулируйте тему нашего урока и его цель. (Уравнение. Корни уравнения)

(Научиться находить корни уравнения)

Запишите тему урока в маршрутный лист

 

Сегодня мы с вами будем работать с уравнениями, с корнями уравнений.

 

1. а+34

2. 52+х

3. х–13=48

4. с–57

5. у+41

— Рассмотрите записи.

— Выберите лишнее, (х-13=48.)

— Почему вы так решили? Объясните. (Это равенство)

Кто помнит, как называется такое равенство? (Уравнение)

Что содержится в этом равенстве? (Буква)

Давай попробуем сформулировать, что такое уравнение?

(равенство, содержащее букву, значение которой надо найти)

 

Уравнение – это:

1) равенство

2) содержит букву

 

Как вы думаете, что значит решить уравнение? (найти значение буквы)

 

Подумайте и запишите в маршрутных листа, что такое корень уравнения? (Записывают)

Отвечают на поставленные вопросы.

 

 

 

Осмысление собственного опыта.

 

 

 

Проговаривают то, что знают.

Выполняют задание устно, письменно

 

Предлагают разные варианты.

 

 

 

Слушают учителя

Формулируют цели урока с помощью учителя.

 

 

Осмысление собственного опыта,

 

 

 

 

 

Познание нового

Знаково – символьные УУД

Познавательные УУД

Логические УУД (обобщения, сравнения)

Личностные УУД

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Познавательные УУД

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Регулятивные УУД

 

 

 

 

Личностные УУД

II Основной этап.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Формулировка определения и запись в алгоритмизированном виде

Что вы видите на дереве? (уравнения)

Запишите уравнения с корнем 8.

Учащиеся зачитывают свои уравнения.

— Почему вы выбрали именно эти уравнения?

(при подстановке вместо буквы получалось верное числовое равенство)

— Что – же такое корень уравнения?

(число (значение буквы), при котором уравнение превращается в верное числовое равенство)

— Вывод: Корень уравнения- это

1) число (значение буквы)

2) при подстановке в уравнение получается верное числовое равенство

Давайте прочитаем определения корня уравнения в учебнике, откройте стр. 59.

— Правильно мы с вами дали определение корня уравнения?

Выполняют задание.

Предлагают свои варианты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

По учебнику читают

Сравнивают свой вывод с выводом в учебнике

Познавательные УУД

Коммуникативные УУД

 

 

 

 

Логические УУД

 

 

 

 

Познавательные УУД

 

 

 

 

Логические УУД (отнесение объекта к понятию)

 

 

 

 

Предметные УУД

Работа с определением

Вспомним героев мультфильма «Незнайка и его друзья» Незнайку и Знайку. Ваша задача определить, кому принадлежит высказывания. Напротив каждого высказывания поставить букву Н, если высказывание принадлежит Незнайке или букву З, если высказывание принадлежит Знайке:

Корень уравнения – это буква (Н)

Корень уравнения – это значение буквы (Н)

Корень уравнения – это число (Н)

Корень уравнения – это значение буквы, при котором уравнение превращается в верное числовое равенство (З)

Корень уравнения – это число, при котором уравнение превращается в верное числовое равенство (З)

Корень уравнения —  основа зуба (Н)

 

 

Делают самооценку

Первичное закрепление

Что значит решить уравнение? (найти его корни)

 

Какие из чисел 0, 1, 2, 3 являются корнем уравнения x+3=6. Как проверить? При подстановке должно получиться верное числовое равенство.

((Почему 0, 1, 2 не являются корнями))

 

Умеете ли вы решать уравнения?

Решите уравнения

x+14=36

x–23=95

95–x=23

Взаимопроверка. Работа в парах.

Назовите корни уравнения (22; 118; 72)

А как вы решили 1 уравнение?

Действием вычитанием. Находим неизвестное слагаемое

Как решили 2 уравнение?

Действием сложением. Находим неизвестное уменьшаемое

Как решили 3 уравнение?

Действием вычитанием. Находим неизвестное вычитаемое

Молодцы!

Решают уравнения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Делают самооценку

Физкультминутка.

Потрудились – отдохнем

Встанем, глубоко вздохнем

Руки в стороны, вперед.

Влево, вправо поворот.

Три наклона, прямо встать

Руки вниз и вверх поднять

Руки плавно опустили,

Всем улыбки подарили.

Выполняют упражнения

Коммуникативные УУД

Проблемная ситуация, связанная с возможным количеством корней уравнений

 

Работа в парах

А как вы думаете, ребята, сколько корней могут иметь уравнения?

Запишите и найдите корень уравнения:

а:а=1

Сколько корней может иметь это уравнение?

Много. Вместо а можно поставить любые числа.

Какое только число нельзя подставить в это равенство (на что нельзя делить)?

*Нельзя делить на 0.

Какой вывод можно сделать?

*Вывод: уравнение может иметь несколько корней.

2) Могут ли уравнения не иметь корней?
 Решите уравнение и сделайте вывод.

Уравнение: 0 ∙ х = 7

 *Уравнение 0 ∙ х = 7 не имеет корней.

На рабочих листах заполните таблицу и сделайте вывод.

Вывод: Уравнение может иметь разное количество корней

Работают в парах

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Делают самооценку

Коммуникативные УУД

Логические УУД (умение обосновывать)

Самостоятельная работа с самопроверкой по эталону.

Откроем страницу 60 учебника. Посмотрим на уравнения в № 372.

Сколько корней имеет каждое из них? (1)

Назовите уравнения, которые решаются вычитанием.

Назовите уравнения, которые решаются сложением.

Решите уравнения № 372 (I пара а, д; II пара б, е) I пара – Р. Х. II пара – В. К.

Самопроверка по эталону (на экране)

— У кого всё правильно?

— У кого есть ошибки?

— Где ошибка?

— В чём причина?

Выполняют задание в тетради.

 

 

Выполняют самопроверку по эталону

Делают самооценку

Личностные УУД

Домашнее задание

Запишите в дневники домашнее задание

п. 10, № 395 (а, в, д) – решить 3 уравнения

№ 403 (а) – решить пример в несколько действий

Задание решить уравнения. С такими уравнениями мы с вам работали на уроке. И полученные знания придется применить дома.

 

 

Рефлексия учебной деятельности

 

 

 

 

 

Выявление субъектного опыта

Подведем итог нашего урока

Какая была цель урока?

Что такое уравнение?

Что называется корнем уравнения?

Что значит решить уравнение?

 

-Подсчитайте в маршрутных листах набранные вами баллы и поставьте соответствующую оценку

Наш урок подходит к концу. С каким настроением вы уходите с урока. Покажите пушистика, который отражает ваше эмоциональное состояние. Спасибо, большое за активную и творческую работу на уроке! Урок закончен!

Отвечают на вопросы учителя.

рассказывают, что узнали, знают, смогли.

 

Делают самооценку

Личностные УУД (развитие рефлексивных способностей)

Коммуникативные УУД

Что такое уравнение?

Что такое уравнение?

Тем, кто делает первые шаги в алгебре, конечно, требуется максимально упорядоченная подача материала. Поэтому в нашей статье о том, что такое уравнение, мы не только дадим определение, но и приведём различные классификации уравнений с примерами.

Что такое уравнение: общие понятия

Итак, уравнение — это вид равенства с неизвестным, обозначаемым латинской буквой. При этом числовое значение данной буквы, позволяющее получить верное равенство, называется корнем уравнения.Более подробно об этом вы можете прочитать в нашей статье Что такое корень уравнения, мы же продолжим разговор о самих уравнениях. Аргументами уравнения (или переменными) называются неизвестные, а решением уравнения называется нахождение всех его корней либо отсутствия корней.

Виды уравнений

Уравнения подразделяются на две большие группы: алгебраические и трансцендентные.

  • Алгебраическим называется такое уравнение, в котором для нахождения корня уравнения используются только алгебраические действия – 4 арифметических, а также возведение в степень и извлечение натурального корня.
  • Трансцендентным называется уравнение, в котором для нахождения корня используются неалгебраические функции: например, тригонометрические, логарифмические и иные.

Среди алгебраических уравнений выделяют также:

  • целые — с обеими частями, состоящими из целых алгебраических выражений по отношению к неизвестным;
  • дробные — содержащие целые алгебраические выражения в числителе и знаменателе;
  • иррациональные — алгебраические выражения здесь находятся под знаком корня.

Заметим также, что дробные и иррациональные уравнения можно свести к решению целых уравнений.

Трансцендентные уравнения подразделяются на:

  • показательные — это такие уравнения, которые содержат переменную в показателе степени. Они решаются путём перехода к единому основанию или показателю степени, вынесением общего множителя за скобку, разложением на множители и некоторыми другими способами;
  • логарифмические — уравнения с логарифмами, то есть такие уравнения, где неизвестные находятся внутри самих логарифмов. Решать такие уравнения весьма непросто (в отличие от, допустим, большинства алгебраических), поскольку для этого требуется солидная математическая подготовка. Самое важное здесь — перейти от уравнения с логарифмами к уравнению без них, то есть упростить уравнение (такой способ удаления логарифмов называется потенцированием). Разумеется, потенцировать логарифмическое уравнение можно только в том случае, если они имеют тождественные числовые основания и не имеют коэффициентов;
  • тригонометрические — это уравнения с переменных под знаками тригонометрических функций. Их решение требует первоначального освоения тригонометрических функций;
  • смешанные — это дифференцированные уравнения с частями, принадлежащими к различным типам (например, с параболической и эллиптической частями или эллиптической и гиперболической и т.д.).

Что касается классификации по числу неизвестных, то здесь всё просто: различают уравнения с одним, двумя, тремя и так далее неизвестными. Существует также и ещё одна классификация, которая основывается на степени, которая имеется в левой части многочлена. Исходя из этого различают линейные, квадратные и кубические уравнения. Линейные уравнения также могут называться уравнениями 1-й степени, квадратные — 2-й, а кубические, соответственно, 3-й. Ну а теперь приведём примеры уравнений той или иной группы.

Примеры различных типов уравнений

Примеры алгебраических уравнений:

  • ax + b= 0
  • ax3+ bx2+ cx+ d= 0
  • ax4+ bx3+ cx2+ bx + a= 0
    (a не равно 0)

Примеры трансцендентных уравнений:

  • cos x = x lg x = x−5 2x= lgx+x5+40

Примеры целых уравнений:

  • (2+x)2 = (2+x)(55x-4) (x2-12x+10)4 = (3x+10)4 (4×2+3x-10)2=9×4

Пример дробных уравнений:

Пример иррациональных уравнений:

Примеры линейных уравнений:

  • 2х+7=0 х — 3 = 2 — 4х 2х+3=5х+5 — 3х — 2

Примеры квадратных уравнений:

  • x2+5x−7= 0 3x2+5x−7= 0 11x2−7x+3 = 0

Примеры кубических уравнений:

  • x3-9x2-46x+120=0 x3— 4x2+ x + 6 = 0

Примеры показательных уравнений:

  • 5х+2= 125 3х·2х= 8х+3 3+4·3х-5 = 0

Примеры логарифмических уравнений:

Примеры тригонометрических уравнений:

  • 3sin2x + 4sin x cosx + cos2x = 2 sin(5x+π/4) = ctg(2x-π/3) sinx + cos2x + tg3x = ctg4x

Примеры смешанных уравнений:

  • logх(log9(4⋅3х−3))=1 |5x−8|+|2⋅5x+3|=13

Осталось добавить, что для решения уравнений различных типов применяются самые разные методы. Ну а чтобы решать практически любые уравнения, потребуются знания не только алгебры, но также и тригонометрии, причём нередко знания весьма глубокие.

Формулы. Уравнения. Упрощение выражений — методическая рекомендация. Математика, 5 класс.

1. Площадь прямоугольника 1 вид — рецептивный лёгкое 1 Б. Требуется определить площадь прямоугольника, если известны длины его сторон.
2. Периметр прямоугольника 1 вид — рецептивный лёгкое 1 Б. Требуется определить периметр прямоугольника, если известны длины его сторон.
3. Пройденный путь 1 вид — рецептивный лёгкое 1 Б. Требуется определить пройденный путь, если известны скорость и время.
4. Определение неизвестного множителя 2 вид — интерпретация лёгкое 3 Б. Определяется неизвестный множитель.
5. Выполни упрощение выражения 2 вид — интерпретация лёгкое 1 Б. Предлагается упростить выражение, применив сочетательный закон умножения.
6. Найди неизвестное слагаемое 2 вид — интерпретация лёгкое 2 Б. Определяется неизвестное слагаемое.
7. Определение неизвестного делителя 2 вид — интерпретация среднее 2 Б. Определяется неизвестный делитель.
8. Определение неизвестного делимого 2 вид — интерпретация среднее 2 Б. Определяется неизвестное делимое.
9. Найди неизвестное уменьшаемое 2 вид — интерпретация среднее 2 Б. Определяется неизвестное уменьшаемое.
10. Определение неизвестного вычитаемого 2 вид — интерпретация среднее 2 Б. Находится неизвестное вычитаемое.
11. Упрости выражение 2 вид — интерпретация среднее 1 Б. Предлагается упростить выражение, применив распределительный закон умножения.
12. Найди значение выражения 2 вид — интерпретация среднее 3 Б. Предлагается найти значение выражения, предварительно упростив его, применив при этом распределительный закон умножения.
13. Реши уравнение 3 вид — анализ сложное 1 Б. Решая уравнение, упрощаем выражение, затем определяем неизвестный член действия.
14. Определи значение буквы 3 вид — анализ сложное 3 Б. Из условия составляется уравнение, решив которое, следует определить значение буквы.
15. Реши задачу с помощью уравнения 3 вид — анализ сложное 4 Б. По условию задачи составляется уравнение, решив которое, узнаём ответ на вопрос задачи.
Корень слова краше: «краше» — морфемный разбор слова, разбор по составу (корень суффикс, приставка, окончание) – краше — разбор слова по составу (морфемный разбор)

Корень слова краше: «краше» — морфемный разбор слова, разбор по составу (корень суффикс, приставка, окончание) – краше — разбор слова по составу (морфемный разбор)

Разбор по составу (морфемный) слова «краше»

Разбор слова по составу один из видов лингвистического исследования, цель которого — определить строение или состав слова, классифицировать морфемы по месту в слове и установить значение каждой из них. В школьной программе его также называют морфемный разбор. Сайт how-to-all поможет вам правильно разобрать по составу онлайн любую часть речи: существительное, прилагательное, глагол, местоимение, причастие, деепричастие, наречие, числительное.

При проведении морфемного разбора соблюдайте определённую последовательность выделения значимых частей. Начинайте по порядку «снимать» морфемы с конца, методом «раздевания корня». Подходите к анализу осмысленно, избегайте бездумного деления. Определяйте значения морфем и подбирайте однокоренные слова, чтобы подтвердить правильность анализа.

  • Записать слово в той же форме, как в домашнем задании. Прежде чем начать разбирать по составу, выяснить его лексическое значение (смысл).
  • Определить из контекста к какой части речи оно относится. Вспомнить особенности слов, принадлежащих к данной части речи:
    • изменяемое (есть окончание) или неизменяемое (не имеет окончания)
    • имеет ли оно формообразующий суффикс?
  • Найти окончание. Для этого просклонять по падежам, изменить число, род или лицо, проспрягать — изменяемая часть будет окончанием. Помнить про изменяемые слова с нулевым окончанием, обязательно обозначить, если такое имеется: сон(), друг(), слышимость(), благодарность(), покушал().
  • Выделить основу слова — это часть без окончания (и формообразующего суффикса).
  • Обозначить в основе приставку (если она есть). Для этого сравнить однокоренные слова с приставками и без.
  • Определить суффикс (если он есть). Чтобы проверить, подобрать слова с другими корнями и с таким же суффиксом, чтобы он выражал одинаковое значение.
  • Найти в основе корень. Для этого сравнить ряд родственных слов. Их общая часть — это корень. Помнить про однокоренные слова с чередующимися корнями.
  • Если в слове два (и более) корня, обозначить соединительную гласную (если она есть): листопад, звездолёт, садовод, пешеход.
  • Отметить формообразующие суффиксы и постфиксы (если они есть)
  • Перепроверить разбор и значками выделить все значимые части

В начальных классах разобрать по составу слово — значит выделить окончание и основу, после обозначить приставку с суффиксом, подобрать однокоренные слова и затем найти их общую часть: корень, — это всё.

* Примечание: Минобразование РФ рекомендует три учебных комплекса по русскому языку в 5–9 классах для средних школ. У разных авторов морфемный разбор по составу различается подходом. Чтобы избежать проблем при выполнении домашнего задания, сравнивайте изложенный ниже порядок разбора со своим учебником.

Порядок полного морфемного разбора по составу

Чтобы избежать ошибок, морфемный разбор предпочтительно связать с разбором словообразовательным. Такой анализ называется формально-смысловым.

  • Установить часть речи и выполнить графический морфемный анализ слова, то есть обозначить все имеющиеся морфемы.
  • Выписать окончание, определить его грамматическое значение. Указать суффиксы, образующие формуслова (если есть)
  • Записать основу слова (без формообразующих морфем: окончания и формообразовательных суффиксов)
  • Найди морфемы. Выписать суффиксы и приставки, обосновать их выделение, объяснить их значения
  • Корень: свободный или связный. Для слов со свободными корнями составить словообразовательную цепочку: «пис-а-ть → за-пис-а-ть → за-пис-ыва-ть», «сух(ой) →  сух-арь() → сух-ар-ниц-(а)». Для слов со связными корнями подобрать одноструктурные слова: «одеть-раздеть-переодеть».
  • Записать корень, подобрать однокоренные слова, упомянуть возможные варьирования, чередования гласных или согласных звуков в корнях.

Как найти морфему в слове?

Пример полного морфемного разбора глагола «проспала»:

  • окончание «а» указывает на форму глагола женского рода, ед.числа, прошедшего времени, сравним: проспал-и;
  • основа форы — «проспал»;
  • два суффикса: «а» — суффикс глагольной основы, «л» — этот суффикс, образует глаголы прошедшего времени,
  • приставка «про» — действие со значением утраты, невыгоды, ср.: просчитаться, проиграть, прозевать;
  • словообразовательная цепочка: сон — проспать — проспала;
  • корень «сп» — в родственных словах возможны чередования сп//сн//сон//сып. Однокоренные слова: спать, уснуть, сонный, недосыпание, бессонница.

«покраше» — морфемный разбор слова, разбор по составу (корень суффикс, приставка, окончание)

Схема разбора по составу покраше:

покраше

Разбор слова по составу.

Состав слова «покраше»:

Приставка слова покраше

Приставка — по

Корень слова покраше

Корень — краш

Суффикс слова покраше

Суффикс — отсутствует

Окончание слова покраше

Окончание — е

Основа слова покраше

Основа — покраш

Соединительная гласная: отсутствует

Пocтфикc: отсутствует

Морфемы — части слова покраше

покраше

Подробный paзбop cлoва покраше пo cocтaвy. Кopeнь cлoвa, приставка, суффикс и окончание слова. Mopфeмный paзбop cлoвa покраше, eгo cxeмa и чacти cлoвa (мopфeмы).

  • Морфемы схема: по/краш/е
  • Структура слова по морфемам: приставка/корень/окончание
  • Схема (конструкция) слова покраше по составу: приставка по + корень краш + окончание е
  • Список морфем в слове покраше:
    • по — приставка
    • краш — корень
    • е — окончание
  • Bиды мopфeм и их количество в слове покраше:
    • пpиcтaвкa: по — 1
    • кopeнь: краш — 1
    • coeдинитeльнaя глacнaя: отсутствует — 0
    • cyффикc: отсутствует — 0
    • пocтфикc: отсутствует — 0
    • oкoнчaниe: е — 1

Bceгo морфем в cлoвe: 3.

Словообразовательный разбор слова покраше

  • Основа слова: покраш ;
  • Словообразовательные аффиксы: приставка по, суффикс отсутствует, постфикс отсутствует;
  • Словообразование: ○ приставочный или префиксальный;
  • Способ образования: производное, так как образовано 1 (одним) способом.
Крутой тест для тебя!Тесты по русскому языку.Пройти >>

См. также в других словарях:

Морфемный разбор слова покраше

Морфемным разбором слова обычно называют разбор слова по составу – это поиск и анализ входящих в заданное слово морфем (частей слова).

Морфемный разбор слова покраше делается очень просто. Для этого достаточно соблюсти все правила и порядок разбора.

Сделаем морфемный разбор правильно, а для этого просто пройдем по 5 шагам:

  • определение части речи слова – это первый шаг;
  • второй — выделяем окончание: для изменяемых слов спрягаем или склоняем, для неизменяемых (деепричастие, наречие, некоторые имена существительные и имена прилагательные, служебные части речи) – окончаний нет;
  • далее ищем основу. Это самая легкая часть, потому что для определения основы нужно просто отсечь окончание. Это и будет основа слова;
  • следующим шагом нужно произвести поиск корня слова. Подбираем родственные слова для покраше (еще их называют однокоренными), тогда корень слова будет очевиден;
  • Находим остальные морфемы путем подбора других слов, которые образованы таким же способом.

Как вы видите, морфемный разбор делается просто. Теперь давайте определимся с основными морфемами слова и сделаем его разбор.

«красивом» — морфемный разбор слова, разбор по составу (корень суффикс, приставка, окончание)

Схема разбора по составу красивом:

красивом

Разбор слова по составу.

Состав слова «красивом»:

Приставка слова красивом

Приставка — отсутствует

Корень слова красивом

Корень — крас

Суффикс слова красивом

Суффикс — ив

Окончание слова красивом

Окончание — ом

Основа слова красивом

Основа — красив

Соединительная гласная: отсутствует

Пocтфикc: отсутствует

Морфемы — части слова красивом

красивом

Подробный paзбop cлoва красивом пo cocтaвy. Кopeнь cлoвa, приставка, суффикс и окончание слова. Mopфeмный paзбop cлoвa красивом, eгo cxeмa и чacти cлoвa (мopфeмы).

  • Морфемы схема: крас/ив/ом
  • Структура слова по морфемам: корень/суффикс/окончание
  • Схема (конструкция) слова красивом по составу: корень крас + суффикс ив + окончание ом
  • Список морфем в слове красивом:
    • крас — корень
    • ив — суффикс
    • ом — окончание
  • Bиды мopфeм и их количество в слове красивом:
    • пpиcтaвкa: отсутствует — 0
    • кopeнь: крас — 1
    • coeдинитeльнaя глacнaя: отсутствует — 0
    • cyффикc: ив — 1
    • пocтфикc: отсутствует — 0
    • oкoнчaниe: ом — 1

Bceгo морфем в cлoвe: 3.

Словообразовательный разбор слова красивом

  • Основа слова: красив ;
  • Словообразовательные аффиксы: приставка отсутствует, суффикс ив, постфикс отсутствует;
  • Словообразование: ○ суффиксальный;
  • Способ образования: производное, так как образовано 1 (одним) способом.
Крутой тест для тебя!Тесты по русскому языку.Пройти >>

См. также в других словарях:

Морфемный разбор слова красивом

Морфемным разбором слова обычно называют разбор слова по составу – это поиск и анализ входящих в заданное слово морфем (частей слова).

Морфемный разбор слова красивом делается очень просто. Для этого достаточно соблюсти все правила и порядок разбора.

Сделаем морфемный разбор правильно, а для этого просто пройдем по 5 шагам:

  • определение части речи слова – это первый шаг;
  • второй — выделяем окончание: для изменяемых слов спрягаем или склоняем, для неизменяемых (деепричастие, наречие, некоторые имена существительные и имена прилагательные, служебные части речи) – окончаний нет;
  • далее ищем основу. Это самая легкая часть, потому что для определения основы нужно просто отсечь окончание. Это и будет основа слова;
  • следующим шагом нужно произвести поиск корня слова. Подбираем родственные слова для красивом (еще их называют однокоренными), тогда корень слова будет очевиден;
  • Находим остальные морфемы путем подбора других слов, которые образованы таким же способом.

Как вы видите, морфемный разбор делается просто. Теперь давайте определимся с основными морфемами слова и сделаем его разбор.

«красивый» — Морфологический разбор слова (часть речи, начальная форма)

Найдено морфологических разборов «красивый» — 2Вариант №1 «красивый» — Прилагательное
  • Часть речи:
    Часть речи слова красивый — Прилагательное
  • Морфологические признаки:
    • Начальная форма: красивый
    • Постоянные признаки: неодушевленное
    • Непостоянные признаки: единственное число, мужской род, винительный падеж
  • Синтаксическая роль слова «красивый» в предложении: зависит от контекста предложения.
  • Формы слова: красив красива красивая красивее красивей красивейшая красивейшего красивейшее красивейшей красивейшем красивейшему красивейшею красивейшие красивейший красивейшим красивейшими красивейших красивейшую красиво красивого красивое красивой красивом красивому красивою красивую красивы красивые красивый красивым красивыми красивых краше покрасивее покрасивей покраше
Вариант №2 «красивый» — Прилагательное
  • Часть речи:
    Часть речи слова красивый — Прилагательное
  • Морфологические признаки:
    • Начальная форма: красивый
    • Постоянные признаки:
    • Непостоянные признаки: единственное число, мужской род, именительный падеж
  • Синтаксическая роль слова «красивый» в предложении: зависит от контекста предложения.
  • Формы слова: красив красива красивая красивее красивей красивейшая красивейшего красивейшее красивейшей красивейшем красивейшему красивейшею красивейшие красивейший красивейшим красивейшими красивейших красивейшую красиво красивого красивое красивой красивом красивому красивою красивую красивы красивые красивый красивым красивыми красивых краше покрасивее покрасивей покраше
Крутой тест для тебя!Тесты по русскому языку.Пройти >>

Морфологический разбор слова «красивый»

Полный морфологический разбор слова «красивый»: Часть речи, начальная форма, морфологические признаки и формы слова.

Направление науки о языке, где слово изучается не иначе как в качестве части речи, называется морфологией. Сделать морфологический разбор — значит охарактеризовать слово как часть речи: дать описание его смысловому значению, грамматическим свойствам и роли, которую выполняет слово в соответствующем ему предложении.

Морфологический разбор слова «красивый» составлен согласно словарю.

Морфологических разборов этого слова может быть несколько, поскольку одно и то же слово в русском языке часто встречается в качестве различных частей речи. Поэтому выберите разбор именно той части речи, которая указана у Вас в задании. Успехов Вам в обучении!

См. также в других словарях:

Слова с корнем «крас» — полный список

Слова с корнем «крас» — полный список

Мы собрали для вас полный список слов руского языка с корнем «крас» , которые посетители нашего сервиса разбирали по составу. Всего таких слов — 190.

  • 1 азокраситель
  • 2 анилинокрасочный
  • 3 анилокраситель
  • 4 бескрасочный
  • 5 вкрасться
  • 6 водокрас
  • 7 выкрасивший
  • 8 выкрасили
  • 9 выкрасить
  • 10 выкраситься
  • 11 выкрасишь
  • 12 выкрасть
  • 13 двухкрасочный
  • 14 диазокраситель
  • 15 докрасить
  • 16 закрасив
  • 17 закрасила
  • 18 закрасит
  • 19 закрасить
  • 20 закраситься
  • 21 закраска
  • 22 закрасятся
  • 23 изукрасить
  • 24 изукраситься
  • 25 искрасить
  • 26 искраситься
  • 27 крас
  • 28 краса
  • 29 красавец
  • 30 красавица
  • 31 красавицей
  • 32 красавицу
  • 33 красавка
  • 34 красавца
  • 35 красавцев
  • 36 красавцем
  • 37 красавчик
  • 38 красе
  • 39 красивее
  • 40 красивей
  • 41 красивейшая
  • 42 красивейшего
  • 43 красивейшее
  • 44 красивейших
  • 45 красивенький
  • 46 красивость
  • 47 красивую
  • 48 красивший
  • 49 красивый
  • 50 красила
  • 51 красильная
  • 52 красильно-аппретурный
  • 53 красильно-набивной
  • 54 красильно-отделочный
  • 55 красильный
  • 56 красильня
  • 57 красильщик
  • 58 красим
  • 59 красите
  • 60 красители

© 2020 морфемный словарь — разбора слова по составу онлайн

«красить» — морфемный разбор слова, разбор по составу (корень суффикс, приставка, окончание)

Схема разбора по составу красить:

красить

Разбор слова по составу.

Состав слова «красить»:

Приставка слова красить

Приставка — отсутствует

Корень слова красить

Корень — крас

Суффикс слова красить

Суффикс — и,ть

Окончание слова красить

Окончание — нулевое окончание.

Основа слова красить

Основа — краси

Соединительная гласная: отсутствует

Пocтфикc: отсутствует

Морфемы — части слова красить

красить

Подробный paзбop cлoва красить пo cocтaвy. Кopeнь cлoвa, приставка, суффикс и окончание слова. Mopфeмный paзбop cлoвa красить, eгo cxeмa и чacти cлoвa (мopфeмы).

  • Морфемы схема: крас/и/ть
  • Структура слова по морфемам: корень/суффикс/суффикс
  • Схема (конструкция) слова красить по составу: корень крас + суффикс и + суффикс ть
  • Список морфем в слове красить:
    • крас — корень
    • и — суффикс
    • ть — суффикс
  • Bиды мopфeм и их количество в слове красить:
    • пpиcтaвкa: отсутствует — 0
    • кopeнь: крас — 1
    • coeдинитeльнaя глacнaя: отсутствует — 0
    • cyффикc: и,ть — 2
    • пocтфикc: отсутствует — 0
    • oкoнчaниe: нулевое окончание. — 0

Bceгo морфем в cлoвe: 3.

Словообразовательный разбор слова красить

  • Основа слова: краси ;
  • Словообразовательные аффиксы: приставка отсутствует, суффикс и,ть, постфикс отсутствует;
  • Словообразование: ○ суффиксальный;
  • Способ образования: производное, так как образовано 1 (одним) способом.
Крутой тест для тебя!Тесты по русскому языку.Пройти >>

См. также в других словарях:

Морфемный разбор слова красить

Морфемным разбором слова обычно называют разбор слова по составу – это поиск и анализ входящих в заданное слово морфем (частей слова).

Морфемный разбор слова красить делается очень просто. Для этого достаточно соблюсти все правила и порядок разбора.

Сделаем морфемный разбор правильно, а для этого просто пройдем по 5 шагам:

  • определение части речи слова – это первый шаг;
  • второй — выделяем окончание: для изменяемых слов спрягаем или склоняем, для неизменяемых (деепричастие, наречие, некоторые имена существительные и имена прилагательные, служебные части речи) – окончаний нет;
  • далее ищем основу. Это самая легкая часть, потому что для определения основы нужно просто отсечь окончание. Это и будет основа слова;
  • следующим шагом нужно произвести поиск корня слова. Подбираем родственные слова для красить (еще их называют однокоренными), тогда корень слова будет очевиден;
  • Находим остальные морфемы путем подбора других слов, которые образованы таким же способом.

Как вы видите, морфемный разбор делается просто. Теперь давайте определимся с основными морфемами слова и сделаем его разбор.

«красива» — Морфологический разбор слова (часть речи, начальная форма)

Найдено морфологических разборов «красива» — 1Вариант №1 «красива» — Прилагательное
  • Часть речи:
    Часть речи слова красива — Прилагательное
  • Морфологические признаки:
    • Начальная форма: красивый
    • Постоянные признаки:
    • Непостоянные признаки: краткая форма, единственное число, женский род
  • Синтаксическая роль слова «красива» в предложении: зависит от контекста предложения.
  • Формы слова: красив красива красивая красивее красивей красивейшая красивейшего красивейшее красивейшей красивейшем красивейшему красивейшею красивейшие красивейший красивейшим красивейшими красивейших красивейшую красиво красивого красивое красивой красивом красивому красивою красивую красивы красивые красивый красивым красивыми красивых краше покрасивее покрасивей покраше
Крутой тест для тебя!Тесты по русскому языку.Пройти >>

Морфологический разбор слова «красива»

Полный морфологический разбор слова «красива»: Часть речи, начальная форма, морфологические признаки и формы слова.

Направление науки о языке, где слово изучается не иначе как в качестве части речи, называется морфологией. Сделать морфологический разбор — значит охарактеризовать слово как часть речи: дать описание его смысловому значению, грамматическим свойствам и роли, которую выполняет слово в соответствующем ему предложении.

Морфологический разбор слова «красива» составлен согласно словарю.

Морфологических разборов этого слова может быть несколько, поскольку одно и то же слово в русском языке часто встречается в качестве различных частей речи. Поэтому выберите разбор именно той части речи, которая указана у Вас в задании. Успехов Вам в обучении!

См. также в других словарях:

Пример метод индукции: Метод математической индукции – Примеры индукции. Метод математической индукции: примеры решения

Пример метод индукции: Метод математической индукции – Примеры индукции. Метод математической индукции: примеры решения

Пример дедукции и индукции из жизни


Дедукция это– способ рассуждения от общих положений к частным выводам.

Дедуктивное рассуждение только конкретизирует наше знание. В дедуктивном заключении содержится лишь та информация, которая есть в принятых посылках. Дедукция позволяет из уже имеющегося знания получать новые истины с помощью чистого рассуждения.

Дедукция даёт стопроцентную гарантию правильного заключения (при достоверных посылках). Дедукция из истины даёт истину.

Пример 1.

Все металлы пластичны ольшая достоверная посылка или основной аргумент).

Висмут – металл (достоверная посылка).

Следовательно, висмут пластичен (правильное заключение).

Дедуктивное рассуждение, обеспечивающее истинный вывод, называется силлогизмом.

Пример 2.

Все политики, допускающие противоречия – посмешище ольшая достоверная посылка).

Ельцин Б. Н. допускал противоречия (достоверная посылка).

Следовательно, Е. Б. Н. – посмешище (правильный вывод).

Дедукция из лжи даёт ложь.

Пример.

 Помощь Международного Валютного Фонда всегда и всех ведёт к процветанию (ложная посылка).

России давно помогает МВФ (достоверная посылка).

Следовательно, Россия процветает (ложное заключение).

Индукция – способ рассуждения от частных положений к общим выводам.

В индуктивном заключении может содержаться информация, отсутствующая в принятых посылках. Достоверность посылок не означает достоверности индуктивного заключения. Посылки придают заключению большую или меньшую вероятность.

Индукция даёт не достоверное, а вероятностное знание, нуждающееся в проверке.

Пример 1.

 Г. М. С. – шут гороховый, Е. Б. Н. – шут гороховый, Ч. А. Б. – шут гороховый (достоверные посылки).

Г. М. С., Е. Б. Н., Ч. А. Б. – политики (достоверные посылки).

Следовательно, все политики – шуты гороховые (вероятностное заключение).

Обобщение правдоподобное. Однако, умеющие мыслить политики есть.

Пример 2.

В последние годы в районе 1, в районе 2 и в районе 3 проводились военные учения – повышалась боеспособность подразделений (достоверные посылки).

В районе 1, в районе 2 и в районе 3 в учениях принимали участие подразделения Российской Армии (достоверные посылки).

Следовательно, в последние годы во всех подразделениях Российской Армии повышалась боеспособность (индуктивное недостоверное  заключение).

Из частных положений не следует логически общий вывод. Показные мероприятия не доказывают, что везде и всюду благополучие:

На самом деле общая боеспособность Российской Армии катастрофически снижается.

Вариант индукции – умозаключение по аналогии (на основе сходства двух объектов по одним параметрам делается вывод об их сходстве также и по другим параметрам).

Пример. Планеты Марс и Земля во многом похожи. На Земле есть жизнь. Поскольку Марс похож на Землю, на Марсе также имеется жизнь.

Это заключение является, конечно, только вероятностным.

Любое индуктивное заключение нуждается в проверке.

Дмитрий Мезенцев    (координатор проекта «Русское Общество Добродействия»)        2011 г.

Что такое ДЕДУКЦИЯ и ИНДУКЦИЯ

Дедукция или Дедуктивное умозаключение – это одна из двух основных форм логического рассуждения основанная на идеи о том, что если что-то справедливо для целого класса вещей, то это является справедливым и для всех членов данного класса.

 

Что такое ДЕДУКЦИЯ – простыми словами. МЕТОД ДЕДУКЦИИ

 

Простыми словами, Дедукция – это вариант мышления, при котором человек делает определенные логические выводы, основываясь на знаниях о классе вещей в целом, и переносит определенные черты на конкретную вещь. Другими словами, можно сказать что дедукция, это вариант логических рассуждений, направленных от общего к частному.

 

 

Несмотря на витиеватость определения, само понятие дедукции является весьма простым, особенно если понимать принцип работы дедуктивного метода. Итак, Дедуктивный метод работает следующим образом: Если мы знаем, что все представители определенного класса обладают каким-то свойством, то при рассмотрении одного из представителей этого класса, справедливо будет предположить, что и он обладает этим свойством. Так к примеру: Если мы знаем, что все люди смертны, а гипотетический Сережа — человек, то, следовательно, он тоже смертен.

 

Пример ДЕДУКЦИИ

 

  • У всех птиц есть перья. Попугай – это птица, следовательно, у попугая есть перья;
  • В красном мясе содержится железо. Говядина — красное мясо, поэтому в говядине есть железо;
  • Рептилии – холоднокровные, а змеи, это рептилии. Следовательно, змеи – холоднокровные;
  • Если A = B и B = C, то A = C;

Что такое ИНДУКЦИЯ – простыми словами.

 

Индукция или Индуктивное рассуждение — это метод построения логического умозаключения основанный на принципе: от частного к общему. Так к примеру, если мы видим, что гипотетический Сережа умер, и он является человеком, то можно предположить, что все люди смертны.

 

 

Подведя итог, можно сказать что:
Индуктивные и дедуктивные рассуждения — это два противоположных, но не исключающих друг друга подхода, которые можно использовать для оценки выводов. Дедуктивное рассуждение предполагает наличие общего утверждения, из которого в дальнейшем и строится вывод о частном случае. С другой стороны, индуктивное рассуждение берет за основу серию частных случаев из которых и формируется общая теория. Подходы имеют различия, но важно понимать, что как индуктивное, так и дедуктивное рассуждение может оказаться ложным особенно если исходная предпосылка аргументации неверна. Оптимальным вариантом при построении логических выводов является использование комбинации этих методов.

 

 

На заметку: Шерлок Холмс (литературный персонаж, созданный Артуром Конан Дойлом) – не использовал только дедуктивный метод. В большинстве случаев он строил свои выводы используя модель индуктивных рассуждений.

Получи плюсик к карме — поделись добром с друзьми:

VK

Facebook

Twitter

Пример индукции и дедукции в физике. Дедукция

Дедукция — это метод мышления, следствием которого является логический вывод, где частное заключение выводится из общего.

«По одной лишь капле воды человек, умеющий мыслить логически, сможет вывести существование Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видел ни того и ни другого» – так рассуждал самый знаменитый литературный сыщик. Учитывая незаметные другим людям мелкие детали, он строил безупречные логические умозаключения, используя метод дедукции. Именно благодаря Шерлоку Холмсу весь мир узнал, что такое дедукция. В своих рассуждениях великий сыщик всегда отталкивался от общего – всей картины преступления с предполагаемыми преступниками, и двигался к частным моментам – рассматривал каждого в отдельности, всех, кто мог совершить злодеяние, изучал мотивы, поведение, доказательства.

Этот удивительный герой Конан Дойля по частицам почвы на обуви мог угадать из какой части страны приехал человек. Также он различал сто сорок видов табачного пепла. Шерлок Холмс интересовался абсолютно всем, имел обширные знания во всех областях.

В чем суть дедуктивной логики

Дедуктивный метод начинается с гипотезы, которую человек считает априори верной, а затем он должен проверить ее с помощью наблюдений. Книги по философии и психологии определяют это понятие как умозаключение, построенное на принципе от общего к частному по законам логики.

В отличие от других типов логических рассуждений, дедукция выводит новую мысль из других, приводя к конкретному выводу, применимому в данной ситуации.

Дедуктивный метод позволяет нашему мышлению быть более конкретным и результативным.

Суть состоит в том, что дедукция строится на выведении частного на основе общих предпосылок. Другими словами, это рассуждения на основе подтвержденных, общепринятых и всем известных общих данных, которые и приводят к логичному фактическому выводу.

Дедуктивный метод с успехом применяется в математике, физике, научной философии и экономике. Врачам и юристам также приходится применять навыки дедуктивного мышления, но они будут полезны и для представителей любой профессии. Даже для писателей, работающих над книгами, немаловажным является умение разбираться в персонажах и делать выводы, основываясь на эмпирических знаниях.

Дедуктивная логика – это философское понятие, оно известно еще со времен Аристотеля, но интенсивно оно стало разрабатываться лишь в девятнадцатом веке, когда развивающаяся математическая логика дала толчок к развитию учения о дедуктивном методе. Аристотель под дедуктивной логикой понимал доказательства с силлогизмами: рассуждение с двумя посылами и одним заключением. Высокую познавательную или когнитивную функцию дедукции подчеркивал и Рене Декарт. В своих работах ученый противопоставлял её интуиции. По его мнению, непосредственно раскрывает истину, а дедукция эту истину постигает опосредованно, то есть, путём дополнительных рассуждений.

В повседневных рассуждениях дедукция крайне редко используется в форме силлогизма или двух посылов и одного вывода. Чаще всего указывается только один посыл, а второй посыл, как общеизвестный и всеми признанный, опускается. Вывод также не всегда формулируется в явной форме. Логическая связь между посылами и выводами выражается словами «вот», «следовательно», «значит», «поэтому».

Примеры использования метода

Человек, проводящий дедуктивное рассуждение в полном объеме, скорее всего, будет принят за педанта. Действительно, рассуждая на примере следующего силлогизма, подобные выводы могут иметь чересчур искусственный характер.

Первая часть: «Все российские офицеры бережно хранят боевые традиции». Вторая: «Все хранители боевых традиций – патриоты». Наконец, вывод: «Некоторые патриоты – российские офицеры».

Другой пример: «Платина – металл, все металлы проводят электрический ток, значит, платина электропроводна».

Цитата из анекдота про Шерлока Холмса: «Извозчик приветствует героя Конан Дойля, говоря, что рад видеть его после Константинополя и Милана. На удивление Холмса извозчик поясняет, что узнал эту информацию по биркам на багаже». И это пример использования дедуктивного метода.

Примеры дедуктивной логики в романе Конан Дойля и сериале МакГигана «Шерлок Холмс»

Что такое дедукция в художественной интерпретации Пола МакГигана становится понятно на следующих примерах. Цитата, олицетворя

Примеры индукции и дедукции в экономике и других науках. Примеры индукции. Метод математической индукции: примеры решения

«По одной капле воды… человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о существовании Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того ни другого и никогда о них не слыхал… По ногтям человека, по его рукам, обуви, сгибу брюк на коленях, по утолщениям кожи на большом и указательном пальцах, по выражению лица и обшлагам рубашки – по таким мелочам нетрудно угадать его профессию. И можно не сомневаться, что все это, вместе взятое, подскажет сведущему наблюдателю верные выводы»,

Это цитата из программной статьи самого знаменитого в мировой литературе сыщика-консультанта Шерлока Холмса. Исходя из мельчайших деталей, он строил логически безупречные цепи рассуждений и раскрывал запутанные преступления, причем зачастую не выходя из своей квартиры на Бейкер-стрит. Холмс использовал созданный им самим дедуктивный метод, ставящий, как полагал его друг доктор Уотсон, раскрытие преступлений на грань точной науки.

Конечно, Холмс несколько преувеличивал значение дедукции в криминалистике, но его рассуждения о дедуктивном методе сделали свое дело. «Дедукция» из специального и известного только немногим термина превратилась в общеупотребительное и даже модное понятие. Популяризация искусства правильного рассуждения, и прежде всего дедуктивного рассуждения, – не меньшая заслуга Холмса, чем все раскрытые им преступления. Ему удалось «придать логике прелесть грезы, пробирающейся сквозь хрустальный лабиринт возможных дедукций к единственному сияющему выводу» (В.Набоков).

Дедукция – это частный случай умозаключения.

В широком смысле умозаключение – логическая операция, в результате которой из одного или нескольких принятых утверждений (посылок) получается новое утверждение – заключение (вывод, следствие).

В зависимости от того, существует ли между посылками, и заключением связь логического следования, можно выделить два вида умозаключений.

В дедуктивном умозаключении эта связь опирается на логический закон, в силу чего заключение с логической необходимостью вытекает из принятых посылок. Отличительная особенность такого умозаключения в том, что оно от истинных посылок всегда ведет к истинному заключению.

В индуктивном умозаключении связь посылок и заключения опирается не на закон логики, а на некоторые фактические или психологические основания, не имеющие чисто формального характера. В таком умозаключении заключение не следует логически из посыпок и может содержать информацию, отсутствующую в них. Достоверность посылок не означает поэтому достоверности выведенного из них индуктивно утверждения. Индукция дает только вероятные, или правдоподобные, заключения, нуждающиеся в дальнейшей проверке.

К дедуктивным относятся, к примеру, такие умозаключения:

Если идет дождь, земля является мокрой.

Идет дождь.

Земля мокрая.

Если гелий металл, он электропроводен.

Гелий не электропроводен.

Гелий не металл.

Черта, отделяющая посылки от заключения, заменяет слово «следовательно».

Примерами индукции могут служить рассуждения:

Аргентина является республикой; Бразилия – республика;

Венесуэла – республика; Эквадор – республика.

Аргентина, Бразилия, Венесуэла, Эквадор – латиноамериканские государства.

Все латиноамериканские государства являются республиками.

Италия – республика; Португалия – республика; Финляндия – республика; Франция – республика.

Италия, Португалия, Финляндия, Франция – западноевропейские страны.

Все западноевропейские страны являются республиками.

Индукция не дает полной гарантии получения новой истины из уже имеющихся. Максимум, о котором можно говорить, – это определенная степень вероятности выводимого утверждения. Так, посылки и первого и второго индуктивного умозаключения истинны, но заключение первого из них истинно, а второго – ложно. Действительно, все латиноамериканские государства – республики; но среди западноевропейских стран имеются не только республики, но и монархии, например Англия, Бельгия и Испания.

Особенно характерными дедукциями являются логические переходы от общего знания к частному типа:

Все люди смертны.

Все греки люди.

Следовательно, все греки смертны.

Во всех случаях, когда требуется рассмотреть какие-то явления на основании уже известного общего правила и вывести в отношении этих явлений необходимое заключение, мы умозаключаем в форме дедукции. Рассуждения, ведущие от знания о части предметов (частного знания) к знанию обо всех предметах определенного класса (общему знанию), – это типичные индукции. Всегда остается вероятность того, что обобщение окажется поспешным и необоснованным («Наполеон – полководец; Суворов – полководец; значит, каждый человек полководец»).

Нельзя вместе с тем отождествлять дедукцию с переходом от общего к частному, а индукцию – с переходом от частного к общему. В рассуждении «Шекспир писал сонеты; следовательно, неверно, что Шекспир не писал сонетов» есть дедукция, но нет перехода от общего к частному. Рассуждение «Если алюминий пластичен или глина пластична, то алюминий пластичен» является, как принято думать, индуктивным, но в нем нет перехода от частного к общему. Дедукция – это выведение заключений, столь же достоверных, как и принятые посылки, индукция – выведение вероятных (правдоподобных) заключений. К индуктивным умозаключениям относятся как переходы от частного к общему, так и аналогия, методы установления причинных

§ 4. МЕТОДЫ НАУЧНОЙ ИНДУКЦИИ. Логика: учебник для юридических вузов

§ 4. МЕТОДЫ НАУЧНОЙ ИНДУКЦИИ

Существует пять методов установления причинных связей: (1) метод сходства, (2) метод различия, (3) соединенный метод сходства и различия, (4) метод сопутствующих изменений, (5) метод остатков.

Рассмотрим логическую структуру этих методов.

1. Метод сходства.

По методу сходства сравнивают несколько случаев, в каждом из которых наступает исследуемое явление; при этом все случаи сходны лишь в одном и различны во всех других предшествующих обстоятельствах.

Метод сходства называют методом нахождения общего в различном, поскольку все случаи отличаются друг от друга, кроме одного обстоятельства.

Рассмотрим пример рассуждения по методу сходства. Медицинским пунктом одного из поселков в летний период были зафиксированы за короткое время три случая заболевания дизентерией (d). При выяснении источника заболевания главное внимание обращалось на следующие виды воды и пищи, которые чаще других могут служить причиной кишечных заболеваний в летнее время:

А — питьевая вода из колодцев;

М — вода из реки;

В — молоко;

С — овощи;

F — фрукты.

Информация об условиях питания пациентов представлена в таблице 17.

Таблица 17

Приведенные обстоятельства послужили санитарной инспекции основой для заключения о том, что распространение дизентерии связано, по-видимому, с употреблением молока (В). В дальнейшем этот правдоподобный вывод получил подтверждение: продавщица молока оказалась бациллоносителем дизентерии.

Схема рассуждения по методу сходства:

1) АВС — вызывает d.

2) MBF — вызывает d.

3) МВС — вызывает d.

_________________

Вероятно, В является причиной d.

Логический механизм индуктивного вывода по методу сходства предполагает ряд познавательных предпосылок.

(1) Требуется общее знание о возможных причинах исследуемого явления. В приведенной схеме эту роль выполняют обстоятельства А, М, В, С, F, каждое из которых предшествует d и может выступать его самостоятельной причиной. Такое знание принимает форму дизъюнктивною суждения:

«А, либо М, либо В, либо С, либо F вызывает d».

(2) Из предшествующих должны быть исключены (элиминированы) все обстоятельства, не являющиеся необходимыми для исследуемого действия и тем самым не удовлетворяющие основному свойству причинной связи. Так, в приведенных случаях d появляется при отсутствии F и М в первом случае, при отсутствии А и С — во втором, при отсутствии А и F — в третьем. Таким образом, обстоятельства А, С, F и М элиминируются: отсутствующее не может быть причиной появляющегося. Результат исключения выражается в отрицательном суждении:

«Ни А, ни С, ни F, ни М не являются причиной d».

Метод элиминации в этом случае выполняет функцию формирования негативного знания, т. е. знания о том, чем не было вызвано исследуемое явление d. Тем самым сужается круг возможных его причин.

(3) Среди множества предшествующих обстоятельств выделяют сходное и повторяющееся в каждом из рассмотренных случаев, которое и будет вероятной причиной явления. В приведенной схеме в каждом из трех случаев повторяется обстоятельство В. Значит, подтверждается заключение о том, что В является причиной d.

В общем виде логический механизм индуктивного метода сходства принимает форму дедуктивного рассуждения по отрицающе-утверждающему модусу разделительно-категорического умозаключения:

В приведенной схеме в качестве предшествующих выступают обстоятельства А, М, В, С, F, которые не представляют собою закрытого дизъюнктивного множества — <A ? M ? B ? C ? F>. Не исключается существование некоего обстоятельства X, которое остается неизвестным и может оказаться реальной причиной d. Повторяющееся же обстоятельство В может оказаться лишь сопутствующим. При этом в каждом из трех случаев В могло взаимодействовать с другими обстоятельствами, например, в первом случае — с А и С, во втором — с F и М, в третьем — с М и С. Не исключается также, что В представляет собой сложное явление, одно из составляющих которого является подлинной причиной d.

Обоснованность полученного с помощью метода сходства заключения зависит от числа рассмотренных случаев и разнообразия условий наблюдения. Чем больше случаев исследовано и чем разнообразнее обстоятельства, среди которых встречается сходное, тем основательнее индуктивный вывод и тем выше степень вероятности заключения. Характерная для неполной индукции незаконченность опыта проявляется в том, что наблюдение и эксперимент не гарантируют точного и полного знания предшествующих обстоятельств, среди которых идет поиск возможной причины.

Несмотря на проблематичность заключения, метод сходства выполняет в процессе познания важную эвристическую функцию: он способствует построению плодотворных гипотез, проверка которых приводит к открытию новых истин в науке.

Достоверное заключение может быть получено по методу сходства в том случае, если исследователю точно известны все предшествующие обстоятельства, которые составляют закрытое множество возможных причин, а также известно, что каждое из обстоятельств не вступает во взаимодействие с другими. В этом случае индуктивное рассуждение приобретает доказательное значение.

2. Метод различия.

По методу различия сравнивают два случая, в одном из которых исследуемое явление наступает, а в другом не наступает; при этом второй случай отличается от первого лишь одним обстоятельством, а все другие являются сходными.

Метод различия называют методом нахождения различного в сходном, т. к. сравниваемые случаи совпадают друг с другом по многим свойствам.

Метод различия применяется как в процессе наблюдения над явлениями в естественных условиях, так и в условиях лабораторного или производственного эксперимента. В истории химии методом различия были открыты многие вещества — ускорители реакций, которые впоследствии получили название катализаторов. В сельскохозяйственном производстве этим методом проверяют эффективность удобрений.

В биологии и медицине метод различия используют при исследовании воздействия на организм различного рода веществ и лекарственных препаратов. Для этих целей выделяют контрольную и опытную группы растений, подопытных животных или людей. Обе группы содержатся в одинаковых условиях — А, В, С. Затем в опытную группу привносят новое обстоятельство — М. Последующее сравнение показывает, что опытная группа отличается от контрольной новым результатом — d. Из этого заключают: вероятно, М является причиной d.

Схема рассуждения по методу различия:

(1) АВСМ вызывает d.

(2) АВС не вызывает d.

________________

Вероятно, М является причиной d.

Рассуждение по методу различия также предполагает ряд предпосылок.

(1) Требуется знание о предшествующих обстоятельствах, каждое из которых может быть причиной исследуемого явления. В приведенной схеме это обстоятельства А, В, С, М, которые составляют дизъюнктивное множество:

А ? В ? С ? М.

(2) Из членов дизъюнкции следует исключить обстоятельства, не удовлетворяющие условию достаточности для исследуемого действия. В приведенной схеме элиминации подлежат А, В, и С, поскольку их наличие во втором случае не вызывает d. Результат исключения выражается в отрицательном суждении:

«Ни А, ни В, ни С не являются причиной d».

Элиминация в рассуждении по методу различия также формирует негативное знание о том, чем не могло быть вызвано исследуемое явление.

(3) Среди множества возможных причин остается единственное обстоятельство, которое рассматривается в качестве действительной причины. В приведенной схеме таким единственным обстоятельством является М, выступающее причиной d.

Логический механизм вывода по методу различия также принимает форму отрицающе-утверждающего модуса разделительно-категорического умозаключения:

Рассуждение по методу различия приобретает доказательное знание лишь в том случае, если имеется точное и полное знание предшествующих обстоятельств, составляющих закрытое дизъюнктивное множество типа <A ? B ? C ? M>.

Поскольку в условиях эмпирического познания трудно претендовать на исчерпывающую констатацию всех обстоятельств, выводы по методу различия в большинстве случаев дают лишь проблематичные заключения. При этом полностью не исключается взаимодействие обстоятельства М с другими обстоятельствами. Как и в методе сходства, М может быть сложным явлением, включающим в качестве составной части действительную причину d.

По признанию многих исследователей, методом различия достигаются наиболее правдоподобные индуктивные выводы.

3. Объединенный метод сходства и различия.

Этот метод представляет собой комбинацию первых двух методов, когда путем анализа множества случаев обнаруживают как сходное в различном, так и различное в сходном.

В качестве примера остановимся на приведенном выше рассуждении по методу сходства о причинах заболевания трех пациентов. Если дополнить это рассуждение анализом новых трех случаев, в которых повторяются те же обстоятельства, кроме сходного, т. е. в пищу употреблялись одинаковые продукты, кроме молока, и при этом не наблюдалось заболевания, то вывод будет протекать в форме объединенного метода.

Схема рассуждения имеет следующий вид:

1) АВС вызывает d.

2) MFB вызывает d.

3) МВС вызывает d.

4) АС не вызывает d.

5) MF не вызывает d.

6) МС не вызывает d.

_________________

Вероятно, В является причиной d.

Вероятность заключения в таком усложненном рассуждении заметно возрастает, ибо соединяются преимущества метода сходства и метода различия, каждый из которых в отдельности дает менее надежные результаты.

4. Метод сопутствующих изменений.

Метод применяется при анализе случаев, в которых имеет место изменение одного из предшествующих обстоятельств, сопровождаемое изменением исследуемого действия.

Предыдущие индуктивные методы основывались на повторяемости либо отсутствии определенного обстоятельства. Однако не все причинно связанные явления допускают нейтрализацию или замену отдельных составляющих их фактов. Например, исследуя влияние трения на скорость движения тела, невозможно в принципе исключить само трение. Точно так же, определяя влияние Луны на величину морских приливов, невозможно изменить массу Луны.

Единственным способом обнаружения причинных связей в таких условиях является фиксация в процессе наблюдения сопутствующих изменений в предшествующих и последующих явлениях. Причиной в этом случае выступает такое предшествующее обстоятельство, интенсивность или степень изменения которого совпадает с изменением исследуемого действия. Если обозначить символами А, В, С предшествующие обстоятельства, каждое из которых не может быть опущено или заменено; индексами 1, 2,…, n — степень изменения этих обстоятельств; символом d — интересующее нас действие, то рассуждение по методу сопутствующих изменений принимает следующий вид:

1) АВС1 вызывает d1.

2) АВС2 вызывает d2.

n) АВСn вызывает dn.

___________________

Вероятно, С является причиной d.

Именно таким путем строился вывод о влиянии солнечных пятен на появление магнитных бурь на Земле. Наблюдения показали на совпадение магнитных бурь с 11 -летним циклом появления пятен на Солнце, а также и на то, что увеличение пятен сопровождается возрастанием магнитных возмущений.

Применение метода сопутствующих изменений также предполагает соблюдение ряда условий.

(1) Необходимо знание о всех возможных причинах исследуемого явления. Такими обстоятельствами выступают А, В и С:

A ? В ? С.

(2) Из приведенных обстоятельств должны быть элиминированы те, которые не удовлетворяют свойству однозначности причинной связи. Так, во всех трех случаях А и В не могут быть причиной d, ибо с изменением d и первое и второе остаются неизменными. А и В элиминируются, ибо неизменяющееся не может быть причиной изменяющегося, что косвенно указывает на С как на единственную среди возможных причин.

(3) Среди предшествующих выделяют единственное обстоятельство, изменение которого сопутствует изменению действия. В приведенной схеме такую роль выполняет С, изменение интенсивности которого от С1 до Сn сопровождается изменением интенсивности d — от d1 до dn.

Сопутствующие изменения могут быть прямыми и обратными.

Прямая зависимость означает: чем интенсивнее проявление предшествующего фактора, тем активнее проявляет себя и исследуемое явление, и наоборот, — с падением интенсивности соответственно снижается и активность или степень проявления действия. Например, с повышением температуры воздуха происходит расширение ртути и ее уровень в градуснике поднимается, с понижением температуры ртутный столбик соответственно падает. Точно так же с усилением или ослаблением солнечной активности соответственно увеличивается или падает уровень радиации в земных условиях.

Обратная зависимость выражается в том, что интенсивное проявление предшествующего обстоятельства замедляет активность или уменьшает степень изменения исследуемого явления. Например, чем больше трение, тем меньше скорость движения тела, чем выше производительность труда, тем ниже себестоимость продукции.

Логический механизм индуктивного обобщения по методу сопутствующих изменений принимает форму дедуктивного рассуждения по отрицающе-утверждающему модусу разделительно-категорического умозаключения:

Обоснованность заключения в выводе по методу сопутствующих изменений определяется числом рассмотренных случаев, точностью знания о предшествующих обстоятельствах, а также адекватностью изменений предшествующего обстоятельства и исследуемого явления.

С увеличением числа сравниваемых случаев, демонстрирующих сопутствующие изменения, растет вероятность заключения. Если множество альтернативных обстоятельств не исчерпывает всех возможных причин и не является закрытым, то заключение в выводе проблематично, а не достоверно.

Обоснованность вывода во многом зависит также от степени соответствия изменений в предшествующем факторе и самом действии. Во внимание принимаются не любые, а лишь пропорционально нарастающие либо убывающие изменения. Те из них, которые не отличаются взаимно-однозначной регулярностью, нередко возникают под воздействием неконтролируемых, случайных факторов и могут вводить в заблуждение исследователя.

Рассуждения по методу сопутствующих изменений применяются при выявлении не только причинных, но и других, например функциональных связей, когда устанавливают зависимость между количественными характеристиками двух явлений. В этом случае важное значение приобретает учет характерной для каждого рода явлений шкалы интенсивности изменений, в рамках которой количественные изменения не меняют качества явления. В любом случае количественные изменения имеют нижнюю и верхнюю границы, которые называются пределами интенсивности. В этих пограничных зонах меняется качественная характеристика явления и тем самым могут обнаруживаться отклонения при применении метода сопутствующих изменений.

Например, уменьшение объема некоторых веществ при их охлаждении прекращается в определенной точке (для воды, например, это точка замерзания), а затем их объем при дальнейшем охлаждении увеличивается. Другой пример: медицине хорошо известны лечебные свойства препаратов, содержащих в малых дозах яды. С увеличением дозы полезность препарата растет лишь до определенного предела. За пределами шкалы интенсивности препарат действует в обратном направлении и становится опасным для здоровья.

Любой процесс количественных изменений имеет свои критические точки, которые следует учитывать при применении метода сопутствующих изменений, эффективно действующего лишь в рамках шкалы интенсивности. Использование метода без учета пограничных зон количественных изменений может приводить к логически некорректным результатам.

5. Метод остатков.

Применение метода связано с установлением причины, вызывающей определенную часть сложного действия при условии, что причины, вызывающие другие части этого действия, уже выявлены.

Схема рассуждения по методу остатков:

1) АВС вызывает xyz.

2) А вызывает х.

3) В вызывает у.

____________

Вероятно, С вызывает r.

Методом остатков был сделан вывод о существовании некоторых химических элементов — гелия, рубидия и др. Предположение основывалось на результатах, полученных в процессе спектрального анализа: были обнаружены новые линии, которые не принадлежали ни одному из уже известных элементов.

В практике научных и обычных рассуждений часто встречается модифицированный вывод по методу остатков, когда по известному действию заключают о существовании новой по отношению к уже известной причины. Например, Мария Склодовская-Кюри, установив, что некоторые урановые руды испускают радиоактивные лучи, превышающие по интенсивности излучение урана, пришла к выводу, что в этих соединениях имеются какие-то новые вещества. Так были открыты новые радиоактивные элементы: полоний и радий.

Схема модифицированного рассуждения по методу остатков:

1) АВС вызывает abcd.

2) А вызывает а.

3) В вызывает b.

4) С вызывает с.

_______________

Вероятно, существует некий X, который вызывает d.

Подобно другим индуктивным выводам метод остатков дает, как правило, проблематичное знание. Степень вероятности заключения в таком выводе определяется, во-первых, точностью знаний о предшествующих обстоятельствах, среди которых идет поиск причины исследуемого явления, во-вторых, точностью знания о степени влияния каждой из известных причин на совокупный результат. Приблизительный и неточный перечень предшествующих обстоятельств, как и неточное представление о влиянии каждой из известных причин на совокупное действие, может привести к тому, что в заключении вывода в качестве неизвестной причины будет представлено не необходимое, а лишь сопутствующее обстоятельство.

Рассуждения по методу остатков нередко используются в процессе расследования преступлений, главным образом в тех случаях, когда устанавливают явную несоразмерность причин исследуемым действиям. Если действие по своему объему, масштабу или интенсивности не соответствует известной причине, то ставится вопрос о существовании каких-то других обстоятельств.

Например, по уголовному делу о хищении товаров со склада обвиняемый признал факт хищения и показал, что он в одиночку вынес со склада похищенную вещь. Проведенной проверкой было установлено, что вынести такую тяжелую вещь не под силу одному человеку. Следователь пришел к выводу об участии в хищении других лиц, в связи с чем менялась и квалификация деяния.

Рассмотренные методы установления причинных связей по своей логической структуре относятся к сложным рассуждениям, в которых собственно индуктивные обобщения строятся с применением дедуктивных выводов. Опираясь на свойства причинной связи, дедукция выступает логическим средством элиминации (исключения) случайных обстоятельств, тем самым она логически корректирует и направляет индуктивное обобщение.

Взаимосвязь индукции и дедукции обеспечивает логическую состоятельность рассуждений при применении методов, а точность выраженного в посылках знания определяет степень обоснованности получаемых заключений.

Вопросы для самопроверки

1. Какие методы установления причинной связи изучает логика? На каких принципах причинно-следственных связей они основаны?

2. Что представляют собой метод единственного сходства и метод единственного различия? Приведите их схемы, укажите условия, повышающие вероятности вывода.

3. Приведите схему объединенного метода сходства и различия. В чем его преимущество по сравнению с этими методами, применяемыми отдельно?

4. В чем особенности метода сопутствующих изменений? На каком свойстве причинно-следственной связи он основан? Приведите его схему.

5. Что такое метод остатков? В каких случаях он применяется? Приведите схему.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читать книгу целиком

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

§ 3. НАУЧНАЯ ИНДУКЦИЯ. Логика: учебник для юридических вузов

§ 3. НАУЧНАЯ ИНДУКЦИЯ

Научной индукцией называют умозаключение, в котором обобщение строится путем отбора необходимых и исключения случайных обстоятельств.

В зависимости от способов исследования различают: (1) индукцию методом отбора (селекции) и (2) индукцию методом исключения (элиминации).

1. Индукция методом отбора

Индукция методом отбора, или селективная индукция, — это умозаключение, в котором вывод о принадлежности признака классу (множеству) основывается на знании об образце (подмножестве), полученном методичным отбором явлений из различных частей этого класса.

Если в популярном обобщении исходят из предположения о равномерном распределении признака Р в классе К и тем самым допускают его перенос на К при простой повторяемости (S1, S2,…, Sn), то в научной индукции К представляет собой (и потому рассматривается) неоднородное множество с неравным распределением Р в различных его частях.

При формировании образца следует разнообразить условия наблюдения. Отбор Р из различных частей К должен учитывать их специфику и значимость, чтобы обеспечить представительность, или репрезентативность, образца.

Понятие разнообразие условий наблюдения оказывается весьма различным для конкретных видов множеств. В одном случае оно принимает характер пространственного видоразличия, в другом — временного, в третьем — функционального, в четвертом — смешанного.

Примером индукции методом отбора может служить рассуждение о сорте высеваемой озимой пшеницы в одной из областей России. Проезжая по магистрали, пересекающей одну из южных областей, отмечают по ходу следования, что в нескольких районах (например, в шести) поля засеяны одним и тем же сортом озимой пшеницы. Если на этой основе сделать обобщение, что во всех 25 районах, а значит, и во всей области высевается один и тот же сорт, очевидно, что такая популярная индукция даст маловероятное заключение.

Иное дело, если выбор того же числа районов будет сделан не случайно, по пути следования, а с учетом различий в их местоположении и климатических условиях. Если выбраны районы южные и северные, внутренние и периферийные, степные и лесостепные и при этом будет установлена повторяемость сорта, значит, можно с большой вероятностью предположить, что вся область использует один и тот же сорт озимой пшеницы.

Но и в этом случае заключение не будет достоверным, не исключается возможность использования другого сорта в районах, которые непосредственно не наблюдались.

2. Индукция методом исключения

Индукция методом исключения, или элиминативная индукция, — это система умозаключений, в которой выводы о причинах исследуемых явлений строятся путем обнаружения подтверждающих обстоятельств и исключения обстоятельств, не удовлетворяющих свойствам причинной связи.

Познавательная роль элиминативной индукции — анализ причинных связей. Причинной называют такую связь между двумя явлениями, когда одно из них — причина — предшествует и вызывает другое действие.

Важнейшими свойствами причинной связи являются: (1) всеобщность, (2) последовательность во времени, (3) необходимость и (4) однозначность.

(1) Всеобщность причинной связи означает, что не существует беспричинных явлений. Каждое явление имеет свою причину, которая может быть выявлена в процессе исследования.

(2) Последовательность во времени означает, что причина предшествует действию. В одних случаях действие наступает вслед за причиной мгновенно, в считанные доли секунды. Например, выстрел из огнестрельного оружия происходит тотчас же, как только произойдет воспламенение капсюля в патроне. В других случаях причина вызывает действие через более длительный промежуток времени. Например, отравление ядом может наступить через несколько секунд, минут, часов или дней в зависимости от силы яда и состояния организма. В социальной сфере причинные связи могут осуществляться в течение многих месяцев и лет, в геологии — в течение веков и тысячелетий.

Поскольку причина предшествует действию, то из многих обстоятельств в процессе индуктивного исследования отбирают лишь такие, которые проявились раньше интересующего нас действия, и исключают из рассмотрения (элиминируют) возникшие одновременно с ним и появившиеся после него.

Последовательность во времени — необходимое условие причинной связи, но само по себе оно недостаточно для обнаружения действительной причины. Признание этого условия достаточным нередко ведет к ошибке, которая называется «после этого, значит, по причине этого» (post hoc, ergo propter hoc). Молнию, например, склонны были раньше считать причиной грома потому, что звук воспринимается позднее световой вспышки, хотя это одновременно протекающие явления. В следственной практике иногда ошибочно истолковывают как причинную связь факт угрозы определенного лица в адрес другого и последующее насилие над личностью второго, хотя хорошо известно, что угрозы не всегда приводятся в исполнение.

(3) Причинная связь отличается свойством необходимости. Это значит, что действие может осуществиться лишь при наличии причины, отсутствие причины с необходимостью ведет к отсутствию действия.

(4) Однозначный характер причинной связи проявляется в том, что каждая конкретная причина всегда вызывает определенное, соответствующее ей действие. Зависимость между причиной и действием такова, что видоизменения в причине с необходимостью влекут видоизменения в действии, и наоборот, изменения в действии — показатель изменения в причине.

Отмеченные свойства причинной зависимости выполняют роль познавательных принципов, рационально направляющих индуктивное исследование и формирующих особые методы установления причинных связей.

Применение методов элиминативной индукции связано с определенным огрублением реальных взаимосвязей между явлениями, которое выражается в следующих допущениях. Предшествующее явление рассматривается как сложное, состоящее из простых обстоятельств А, В, С и т. д. Каждое из обстоятельств считается относительно самостоятельным и не вступает во взаимодействие с другими. Выделенные обстоятельства рассматриваются как полный их перечень, и предполагается, что исследователь не упустил других обстоятельств.

Указанные допущения в соединении с основными свойствами причинной связи составляют методологическую основу выводов элиминативной индукции, определяя специфику логического следования при применении методов установления причинных связей.

Большой вклад в развитие методов элиминативной индукции внесен естествоиспытателями и философами: Ф. Бэконом, Дж. Гершелем, Дж. С. Миллем.

Вопросы для самопроверки

1. Что такое научная индукция? На какие виды она делится?

2. В чем особенности индукции методом отбора и индукции методом исключения?

3. Каковы свойства причинных связей явлений?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читать книгу целиком

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Грамматическое значение слова жизнь: 404 Не найдено

Грамматическое значение слова жизнь: 404 Не найдено

Понятие лексического значения слова, правила и примеры

Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса языковой единицы с тем или иным явлением действительности.

Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию (лат. nominatio — называние, наименование). Обладая едиными грамматическими и синтаксическими значениями и функциями, эти слова объединяются в разряды существительных, прилагательных, числительных, глаголов, наречий, слов категории состояния. Лексическое значение у них дополняется грамматическими. Например, слово газета обозначает определенный предмет; лексическое значение указывает, что это — ‘периодическое издание в виде больших листов, обычно ежедневное, посвященное событиям текущей политической и общеетвенной жизни’. Существительное газета имеет грамматические значения рода (женский), числа (этот предмет мыслится как один, а не множество) и падежа. Слово читаю называет действие — ‘воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя’ и характеризует его как реальное, происходящее в момент речи, совершаемое говорящим (а не другими лицами).

Из знаменательных частей речи лишены номинативной функции местоимения и модальные слова. Первые лишь указывают на предметы или их признаки: я, ты, такой, столько; они получают конкретное значение в речи, но не могут служить обобщенным наименованием ряда однотипных предметов, признаков или количества. Вторые выражают отношение говорящего к высказываемой мысли: Наверное, уже пришла почта.

Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) также не выполняют номинативной функции, т. е. не называют предметы, признаки, действия, а используются как формально-грамматические языковые средства.

Лексические значения слова, их типы, развитие и изменения изучает лексическая семантика (семасиология) (гр. sЇemasia — обозначение + logos — учение). Грамматические значения слова рассматриваются в грамматике современного русского языка.

Все предметы и явления действительности имеют в языке свои наименования. Слова указывают на реальные предметы, на наше отношение к ним, возникшее в процессе познания окружающего нас мира. Эта связь слова с явлениями реальной действительности (денотатами) носит нелингвистический характер, и тем не менее является важнейшим фактором в определении природы слова как знаковой единицы.

Слова называют не только конкретные предметы, которые можно увидеть, услышать или осязать в данный момент, но и понятия об этих предметах, возникающие у нас в сознании.

Понятие — это отражение в сознании людей общих и существенных признаков явлений действительности, представлений об их свойствах. Такими признаками могут быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с другим предметом и т. д. Понятие является результатом обобщения массы единичных явлений, в процессе которого человек отвлекается от несущественных признаков, сосредоточиваясь на главных, основных. Без такого абстрагирования, т. е. без абстрактных представлений, невозможно человеческое мышление.

Понятия формируются и закрепляются в нашем сознании с помощью слов. Связь слов с понятием (сигнификативный фактор) делает слово орудием человеческого мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и самого языка. Обозначение словами понятий позволяет нам обходиться сравнительно небольшим количеством языковых знаков. Так, чтобы выделить из множества людей одного и назвать любого, мы пользуемся словом человек. Для обозначения всего богатства и разнообразия красок живой природы есть слова красный, желтый, синий, зеленый и т. д. Перемещение в пространстве различных предметов выражается словом идет (человек, поезд, автобус, ледокол и даже — лед, дождь, снег и под.).

Толковые словари русского языка наиболее емко отражают системные связи слов. Они представляют собой разной степени полноты и точности перечни слов, из которых состоит лексическая система во всем многообразии и сложности ее функционирования в языке. Так, слово остров не указывает на географическое положение, величину, название, форму, фауну, флору какого-либо конкретного острова, поэтому, отвлекаясь от этих частных признаков, мы называем этим словом любую часть суши, со всех сторон окруженную водой (в океане, море, на озере, реке) Таким образом, в словах закрепляются те существенные особенности и свойства предметов, которые позволяют отличать целый класс предметов от других классов.

Однако не все слова называют какое-либо понятие. Их не способны выражать союзы, частицы, предлоги, междометия, местоимения, собственные имена. О последних следует сказать особо.

Есть имена собственные, называющие единичные понятия. Это имена выдающихся людей (Шекспир, Данте, Лев Толстой, Шаляпин, Рахманинов), географические названия (Волга, Байкал, Альпы, Америка). По своей природе они не могут быть обобщением и вызывают мысль о предмете, единственном в своем роде.

Личные имена людей (Александр, Дмитрий), фамилии (Голубев, Давыдов), напротив, не рождают в нашем сознании определенного представления о человеке.

Нарицательные же существительные (историк, инженер, зять) по различительным признакам профессий, степени родства позволяют составить какое-то представление о людях, названных этими словами.

Клички животных могут приближаться к обобщенным наименованиям. Так, если коня зовут Буланый, это указывает на его пол и масть, Белкой обычно называют животных, имеющих белую шерсть (хотя так можно назвать и кошку, и собаку, и козу). Так что разные клички по-разному соотносятся с обобщенными наименованиями.

Лексико-грамматические разряды существительных

Общее грамматическое значение имени существительного — значение предмета.

 

Предметность имён существительных понимается широко, сюда относят:

  1. Названия конкретных предметов: книга, библиотека, автомобиль, светофор, метро, улица.
  2. Лица, живые существа: человек, штурман, смельчак, красавица, домработница, насекомое, Василий Тёркин, «Аврора», Фру-Фру. *
  3. Растения: бамбук, цветок, орхидея, кактус, колокольчики.
  4. Вещества: золото, масло, нефть, соль.
  5. Географические названия: Москва, Россия, Чукотка, Байкал, Волга.
  6. Качества, свойства в отвлечении от носителя: доброта, молодость, темнота, чернота, белизна, синь.
  7. Явления природы: ветер, буря, дождь, метель, ураган, оттепель.
  8. Состояние: грусть, веселье, страх, печаль, злоба, ненависть.
  9. Действие в отвлечении от субъекта: бег, плавание, сон, взлет, движение, жизнь.

На базе общности значений и морфологических свойств существительные объединяются в следующие лексико-грамматические разряды:

Нарицательные существительные являются обобщёнными названиями однородных предметов: кукла, солист, собака, планета, теплоход, произведение, балет, восстание, водоём.

 

Собственные существительные — это названия отдельных единичных в своём классе предметов: Мальвина, Фёдор Шаляпин, Каштанка, Сибирь, Сатурн, «Москвич», «Борис Годунов», «Лебединое озеро».

 

Конкретные существительные обозначают предметы, которые существуют в виде отдельных экземпляров или особей: деревня, крестьянин, леопард, гладиолусы, удар, ножницы, сани, духи, жемчужина, снежинка.

 

К неконкретным существительным относят отвлечённые, вещественные и собирательные существительные: смелость, борьба, вязание, сметана, золото, пшеница, пролетариат, березняк, комарьё.

 

Одушевлённые существительные являются названиями лиц и животных: друг, сын, Всеволод, дежурный, водяной, баба-Яга, кошка, журавли, скворец, паучок.

 

Неодушевлённые существительные обозначают названия предметов и явления реальной действительности, не причисляемые к живым существам: лиственница, степь, растения, студенчество, народ, детвора.

 

_____________

* Фру-фру — кличка лошади С. Вронского (Л. Н. Толстой «Анна Каренина»).

 

 


Поделиться публикацией:

Слово и его значения — урок.

Русский язык, 5 класс.

Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.

 

М. Шолохов.

Любой язык состоит из множества слов. Изучать язык, не зная слов, нельзя.

Слово — это единица языка, которая называет понятия (душа), предметы (табурет), лица (девочка), действия (читать), состояния (скучно), признаки (светлый), оценки (хорошо).

Все слова русского языка образуют его словарный состав, или лексику.

Лексика — от греч. lexis «слово, выражение».

Раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, называется лексикологией.

Слово — центральная значимая единица языка.

Внешняя оболочка слова — звуковая, а внутренняя оболочка — это смысл этого слова.

Из слов строятся словосочетания и предложения.

 

Каждое слово самостоятельной части речи имеет лексическое и грамматическое значения:

СЛОВО = лексическое значение + грамматическое значение.

  

Слово

Лексическое значение

Грамматическое значение

 Наше представление о предмете (признаке, действии). Содержание словаФорма слова, которая определяется по его окончанию
Из-за ОСТРОВА показался русский крейсерЧасть суши, окружённая со всех сторон водойИмя существительное \(2\)-го склонения, мужского рода, в родительном падеже, единственном числе
Река ЗАРОСЛА камышомПокрыться какой-либо растительностьюГлагол в прошедшем времени, женском роде, единственном числе

 

Лексическое значение слова объясняется (толкуется) в толковых словарях русского языка.

Словарь В. И. Даля:

КОЗА — домашнее животное, из разряда жвачных, причисляемое к мелкому домашнему скоту.

 

С. И. Ожегов:

КОЗА — рогатое жвачное животное с длинной прямой шерстью.

Сегодня мы чаще обращаемся к «Словарю русского языка»  Сергея Ивановича Ожегова.

Способы толкования лексического значения слова

 Способ 1. Изображение предмета (рисунок, фотография…).

РАДУГА — 

 

Способ 2. Перечисление признаков предмета (действия).

Пример:

РАДУГА, -и; ж.
Разноцветная дугообразная полоса на небесном своде.

Способ 3. Подбор синонимов.

Пример:

БОЛТЛИВЫЙ — говорливый, многоречивый, многоглаголивый, неугомонный, разговорчивый, словообильный…

Способ 4. Включение в толкование однокоренных слов.

Пример:

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ — выражающий вопрос.

Однозначные и многозначные слова

Слова, у которых имеется только одно лексическое значение, называются однозначными.

Пример:

ТРОЛЛЕЙБУС, -а; м. Вид городского безрельсового транспорта, многоместная машина с электрической тягой.

Слова, имеющие несколько лексических значений, между которыми не потеряна смысловая связь, называются многозначными.

Пример:

ЛАПА, -ы; ж. 1. Ступня или вся нога у животных и птиц. 2. Ветвь хвойного дерева.

Узнать, является слово однозначным или многозначным, можно в толковом словаре. Разные значения многозначного слова помещаются в одной и той же статье толкового словаря и нумеруются подряд.

Пример:

КОТЕЛОК, -лка; м. 1. Уменьш. небольшой котёл. 2. Твёрдая мужская шляпа с округлой тульей и небольшими полями.

Правильно понять лексическое значение многозначного слова можно в его сочетании с другими словами или в предложении.

Пример:

слово УРОК — многозначное. Разные значения этого слова раскрываются в сочетаниях: УРОК русского языка; пора садиться за УРОКИ; это послужит тебе хорошим УРОКОМ.

Прямое и переносное значения слова

Прямое значение — это первоначальное, исходное значение слова.

Пример:

слово ЗВЕЗДА в своём прямом, первичном значении обозначает небесное тело, которое ночью видится как яркая, светящаяся точка: «В небе сияли ЗВЁЗДЫ».

Переносное значение — вторичное значение, возникшее на основе прямого.

Наименование может быть перенесено по сходству (метафора) или по смежности (метонимия).

Пример:

слово ЗВЕЗДА имеет переносное значение: яркий, выдающийся, известный человек — ЗВЕЗДА экрана.

В словарях переносное значение слово идёт с пометкой перен.Прямое значение слова часто можно определить без сочетания с другими словами, переносное значение раскрывается только в словосочетании и предложении.

Пример:

чистый воздух, чистая рубашка, чистый взгляд.

Слова — средства художественной выразительности

Эпитет — это образное использование прилагательного или наречия.

Пример:

«Мёртвый стелется кустарник,
Травы тлятся, не горят,
И сквозит на крае неба
Обожжённых елей ряд»
Ф. Тютчев.

 

«Неохотно и несмело

Солнце смотрит на поля»
Ф. Тютчев.

Удачный эпитет усиливает выразительность речи, делает высказывание более точным, ярким, подчёркивает индивидуальный признак предмета, явления, действия.

 

Эпитеты, встречающиеся в произведениях устного народного творчества, называются постоянными.

Пример:

«Из того ли-то из города из Муромля,
Из того села да с Карачирова,
Выезжал удаленькой дородний добрый молодец,
Он стоял заутрену во Муромли…

У того ли города Чернигова
Нагнано-то силушки черным-черно,
Ай черным-черно, как чёрна ворона…»

Метафора — это перенос значения слова с одного предмета (признака, действия) на другой на основе их сходства. Метафору также называют скрытым сравнением.

Пример:

так, детство можно назвать утром или весной жизни, так как все эти три понятия ассоциируются по общему их признаку начало: жизни, суток, года.

Метафора украшает речь, делает её более красочной и яркой. 

Олицетворение — это изображение неодушевлённых предметов как одушевлённых, при котором они наделяются свойствами живых существ: даром речи, способностью мыслить и чувствовать.

Пример:

«Ночь тиха. Пустыня внемлет богу
И звезда с звездою говорит».

 

М. Лермонтов.

Обрати внимание!

Каждое из этих художественных средств выразительности основано на переносном значении слова!

Пример:

очень часто в одном слове соединяются несколько художественных средств выразительности:

«Лиловый букет удивлённых фиалок

Похож на лиловый закат. ..»

Удивлённые (фиалки) — олицетворение \(+\) эпитет.

Источники:

Изображение: https://openclipart.org/detail/2229/cloud-rainbow.

Онтологическое значение слова и его репрезентация через образ-понятие, «Риторическое слово», концепт Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК 81’1

ББК 81.0

И 98

Ищенко Д.С.

Кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики и издательского дела Кубанского социально-экономического института, e-mail: di_k_art@mail.ru

Онтологическое значение слова и его репрезентация через образ-понятие, «риторическое слово», концепт

(Рецензирована)

Аннотация:

Рассматривается проблема онтологических ресурсов языка и эволюция бытийных взглядов на язык. Цель исследования состоит в определении онтологических возможностей русского слова, что обусловлено вниманием к проблемам национального самосознания и самовыражения и приобретает особую значимость в условиях глобализации и кризиса прежней системы ценностей социокультурного и этнокультурного плана. Для достижения цели предлагается концепция рассмотрения слова с позиции «энергий-ной онтологии», подчеркивающей постоянную изменчивость значения слова и способность наращивать новые смыслы и онтологические значения. Также приводится полярная точка зрения: репрезентация словесного значения через образ-понятие или «риторическое слово», которое оперирует готовым репертуаром смыслов и лишает слово жизни, языковой онтологии. В ходе исследования для организации теоретического материала использовались описательный, сравнительный, культурно-исторический методы научного познания, позволившие проследить наполнение слова новыми смыслами и выявить семы, составляющие онтологическое значение. В результате анализа было установлено, что способность наполнения слова новыми смыслами вырабатывает тенденцию к формированию концептов, представляющих собой содержательную сторону словесного знака. Результаты исследования представляют особый интерес для таких направлений языкознания, как лингвокулыурология, этнолингвистика, когнитивная лингвистика, а также для разработки проблемы журналистского дискурса в диапазоне культурно-национального осмысления.

Ключевые слова:

Онтологическое значение слова, образ-понятие, риторическое слово, концепт.

Ishchenko D.S.

Candidate of Philology, Associate Professor of Journalism and Publishing Department, Kuban Social — Economic Institute, e-mail: di_k_art@mail.ru

Ontological meaning of a word and its representation through image-concept, «rhetorical speech» and concept

Abstract:

The paper deals with the problem of ontological language resources and the evolution of views on existential language. The purpose of this study is to determine the ontological opportunities of Russian words. This is related to attention to the problems of national self-

awareness and self-expression, and acquires special importance in the context of globalization and the crisis of the old system of values of the socio-cultural, ethnic and cultural plan. To achieve the goal we propose to review the concept of speech from the perspective of «energetic ontology», emphasizing the constant volatility of the word, and the ability to build new meanings and ontological values. The paper also examines the polar point of view: the verbal representation of value through the image-concept or «rhetorical word» that operate ready repertoire of meanings and deprive the word of life and linguistic ontology. In the course of study, in order to organize the theoretical material, the descriptive, comparative, cultural and historical methods of scientific knowledge were used, which made it possible to trace the filling of words with new meanings and identify the semes constituting the ontological meaning. As a result, it has been found that the ability to fill the word with new meanings produces a tendency to form concepts representing the content of word sign. The findings are of particular interest to such areas of linguistics, as a cultural linguistics, ethnolinguistics, cognitive linguistics, as well as for the development of the problem of journalistic discourse in the range of cultural and national understanding.

Keywords:

Ontological meaning of word, image-concept, «rhetorical speech», concept.

Проблема онтологического значения слова наиболее остро встала перед исследователями в конце XX — начале XXI вв., что объясняется во многом изменением геополитической ситуации в мире, а также обостряющимися вопросами национального самоопределения и необходимостью ведения и поддержания свободного диалога между цивилизациями, культурами и народами в целом.

В связи с этим актуальность исследований о бытии и сущности языка значительно возросла, а термин «лингвистическая онтология», чаще применяемый в информатике и вычислительной технике и направленный на формирование базовых знаний об онтологиях и тезаурусах и практических навыков по проектированию и применению онтологий при разработке компонентов интеллектуального программного обеспечения [1], начинает использоваться в науке о языке. При этом происходит изменение в трактовке самого термина «лингвистическая онтология»: понимаемый зачастую как специализированный информационно-поисковый тезаурус для автоматической обработки текстов, то есть разновидность программного обеспечения, он начинает использоваться в значении «наука о бытии и сущ-

ности языка» [2: 15].

Однако, по мнению A.B. Бондарен-ко, именно экзистенциальное определение языка, то есть «вскрытие его сущности через анализ языкового бытия» [2:15], более всего способно заложить теоретический фундамент для общей лингвистики. Кроме того, данный взгляд на лингвистическую онтологию даёт возможности и открывает новые перспективы в исследовании художественно-эстетических феноменов [3], которые согласно учениям В.В. Бычкова [4], практически не поддаются адекватному дискурсивному анализу и словесному описанию. Это позволяет говорить о новых онтологических «ресурсах», проблемах локализации сущности языка, следить за эволюцией бытийных взглядов на язык.

В результате A.B. Бондаренко к ключевым факторам языковой манифестации относит категорию «различения» и выделяет экзистенциальную единицу языка, так называемое «металингвистическое высказывание» [2: 15], суть которого напрямую связана с содержательной стороной языка. При этом в металингвистическом высказывании не может не проявляться связь с мышлением и общественной жизнью, в нем изначально заложено,

как необходимое условие, проникновение в природу языковых единиц, что стало поводом к рассмотрению языка с точки зрения трансцендентности. В большей степени это подход к языку извне, с позиций сведений, относящихся к внешней сфере объекта. Обеспечить подобное можно лишь через синергетику знаний, позволяющей в кооперации с другими дисциплинами найти точки соприкосновения по базовым вопросам языковой онтологии, а значит привести к максимально полному раскрытию бытия и сущности языка, то есть сохранению конвергентности.

Однако принципиальным становится не просто наблюдение за связью бытия и сущности языка, а отражение бытия в языке, в частности в художественном языке или художественно-эстетических феноменах, проявляющихся в ценностных ориентациях. Это дает основания говорить о том, что на уровне художественного языка «сущностную онтологию репрезентирует образ-понятие или «риторическое слово», которое оперирует готовым репертуаром смыслов» [4: 191]. Ему соответствуют такие виды тропов, как метафора, аллегория, эмблема. Но готовый репертуар смыслов — это, прежде всего, то, что получено опытным путем, путем наблюдения за изменением смыслов в контекстном рассмотрении образа-понятия или риторического слова. А поскольку языку свойственна трансцендентность, то есть принципиальная непознаваемость: познанию доступны лишь явления, но нет никакой возможности узнать, что же лежит в их основе, чем являются вещи-сами-по-себе (они же — вещи-в-себе) на самом деле, то появляются некая безграничность и бесконечное количество смыслов, которые могут проявиться в любое время. Так, Л.В. Шевченко, рассматривая проблемы онтологии в контексте двух концепций бытия, античной и восточно-православной, выделяет разные онтологии, сущностную и энергий-ную, последняя из которых может стать

базой для разработки системы анализа онтологического значения современных художественно-эстетических феноменов, не отвечающих представлениям классической эстетики [4: 194].

В результате, говоря об онтологическом значении слова и его репрезентации через образ-понятие или «риторическое слово», можно отметить некоторую закрепленность и конечность смыслов, которые не могут быть свойственны языку в целом. Данная тенденция приравнивания онтологического значения к образу-понятию сковывает слово, лишает его жизни, истории, бытия, приравнивает слово к термину, что в принципе невозможно сделать относительно русского языка, названного В.И. Далем «живым великорусским». В.И. Абаев отмечает, что «слово в статусе термина относится к семантически живому слову как телеграфный столб к зеленой ветвистой сосне» [5: 38]. Подобное сравнение позволяет не только ощутить разницу в различных статусах слова как термина и как не термина, но и подчеркивает его постоянную изменчивость и возможность наращивать новые смыслы и онтологические значения.

Учитывая мнение В.В. Виноградова, Шхапацева М.Х. и Пазова Л.М. отмечают: «В лексическом значении слова в отличие от понятия… наличествует языковой фактор, который выражается в том, что лексическое значение слова уточняется грамматическим строем языка, обусловлено им» [6: 123]. При этом значение слова «определяется не только соответствием его тому понятию, которое выражается с помощью этого слова; оно зависит от свойств той части речи, той грамматической категории, к которой принадлежит слово, от общественно осознанных и отстоявшихся контекстов его употребления, от конкретных лексических связей его с другими словами» [7: 186]. Так, наличие в словаре В.И. Даля лексемы любить и отсутствие лексемы любовь может свидетельствовать о принципи-

альной значимости для носителей языка в составе данной лексемы значения действия. И хотя определяется лексема любить через глагол — чувствовать любовь, иллюстрирование данной лексемы в примерах осуществляется через более действенные словосочетания: желать добра, болеть сердцем («Родители любят детей своих, желают им добра, болеют за них сердцем») [8]. Категория числа лексемы радость позволяет уточнить лексическое значение данного слова, а также дает возможность рассматривать данное отвлеченное существительное как конкретное: радость как состояние, радости как конкретные хорошие моменты. Так, языковой фактор, грамматическое значение слова, обуславливает и уточняет зачастую лексическую составляющую, что невозможно при работе с понятием.

Более того наращивание новых смыслов и онтологических значений слова нередко осуществляется через обращение к другим грамматическим категориям, а также расширяется и углубляется по мере познания человеком окружающей действительности. Так, анализ однокоренных слов лексемы радость, бытующих в русском языке, — рад, радити/родити, радеть [8] — позволяет выявить историческую связь с лексемами тешить, заботиться, вследствие чего появляется семантика благостного, благодатного — радость в заботе, в стремлении «давать благо».

Д. Лескин отмечает, что уже древнерусскому мышлению свойственен ярко выраженный реалистический подход к пониманию имени и слова: «… форма неразрывно сочетается с содержанием, явление раскрывает сущность. Имя рассматривается как неотъемлемая принадлежность вещи, а мир постигается в слове. Именование выступает в качестве основного акта познания, в результате которого проявляется «словесная сила души» [9]. Познать — значит выразить в слове подлинно сущее, а не мнимое или кажущееся. Правильно определить вещь — значит

почти разгадать ее природу. Так, во многих древнерусских текстах, в том числе в одном из древнейших переводных памятников Древней Руси «Шестодневе» Иоанна Экзарха, наблюдается постоянная диалектика понятий «сказать» (раскрыть сокровенное) и «сотворить». Раскрывая сокровенное, сущностное, слово перестает быть просто словом, оно приобретает новый статус, при котором слово и его содержание едины: отделение вещи от слова вообще не свойственно древнерусскому сознанию, как не свойственно отделение слова от идеи [10: 213].

Данная способность вырабатывает тенденцию к формированию концептов, представляющих собой прежде всего «содержательную сторону словесного знака» [11: 606]. За содержательной стороной слова, за его значением или комплексом ближайше связанных значений, скрывается понятие как идея, «умопостигаемые» свойства реалий и явлений действительности, а также отношения между ними, которые принадлежат умственной, духовной и жизненно важной материальной сфере существования человека. Принципиально важно, что это значение выработано и закреплено коллективным опытом народа и имеет исторические корни [12]. Отсюда и стремление к осмыслению онтологической семантики слова-понятия, вскрывающей онтологические возможности слова и актуализирующей философский подход, которые позволяют проследить процессы отражения и формирования ментальное™ нации через факты языка текстов классической литературы и СМИ.

В этом случае, понятие, которое лежит в основе концепта, имеет свой собственный потенциал и способно самостоятельно образовывать разнообразные словесные оттенки и переносные значения. Говоря о концептах в данном контексте, появляется возможность выделить «базовые», «основные» концепты и более мелкие, которые могут входить в состав и

формировать базовые, а могут рассматриваться как самостоятельные.

В результате концепт понимается как существующий сам по себе, в связи с чем не требует эксплицитной договоренности. В свою очередь спор о том, каким образом трактовать термины, направлен в сущности не на конструкцию, а на реконструкцию концепта как чего-то существующего самого по себе. При этом мысль о кантовском «чистом понятии», или о «понятии a priori», и есть концепт в современном смысле слова.

Расхождение в употреблении терминов «концепт» и «понятие» в научной и художественной литературе конца XX -начала XXI вв. было вызвано интересом к реконструкции тех сущностей, с кото-

рыми человек сталкивается в обыденной жизни, не задумываясь над их «истинным» («априорным») смыслом. Научная практика, в том числе и филологическая, показывает, что далеко не всегда можно «договориться» о понятиях, поскольку иногда продуктивнее реконструировать привычные смыслы, или «концепты», исходя из бытия сущностей в истории того или иного народа. В результате чего появляется не только разница набора понятий в разных языках, но и значительно могут отличаться взгляды на эти концепты-понятия в случае их совпадения в языках. Это во многом обусловливается тем, что в основу концепта кладется особый тип мышления и определенный накопленный опыт, свойственные конкретному народу.

Примечания:

1. Соловьев В.Д., Добров Б.В. Онтологии и тезаурусы. М., 2006. — 173 с.

2. Бондаренко A.B. Лингвистическая онтология от античности до наших дней [Электронный ресурс] // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 10 (148). Филология. Искусствоведение. Вып. 30. С. 15-21. URL: http://www.lib. csu.ru/vch/148/003.pdf. (Дата обращения: 10.06.2015).

3. Бычков. В.В. Эстетическая сущность искусства [Электронный ресурс] // URL: http://iph.ras.ru/page50202297.htm. (Дата обращения: 15.05.2015).

4. Шевченко Л.В. Современная отечественная литература в поисках онтологических возможностей слова // Известия Томского политехнического университета. 2010. Т. 317. №6.-С. 190-195.

5. Абаев В.И. Языкознание описательное и объяснительное. О классификации наук [Электронный ресурс] // Вопросы языкознания. 1986. № 2. С. 27-40. URL: http:// www.ruslang.ru/doc/voprosy/voprosyl986-2.pdf. (Дата обращения: 11.08.2015).

6. Шхапацева М.Х., Пазова Л.М. К вопросу о лексическом значении слова [Электронный ресурс] // Вестник АГУ. Выпуск 1 (134). 2014. С. 122-128. URL: http://vestnik. adygnet.ru/files/2014.1/2927/122-128.pdf. (Дата обращения: 15.08.2015).

7. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. — 310 с.

8. Даль В.И. Толковый словарь живаго великорусского языка [Электронный ресурс] //URL: http://slovardalja.net/. (Датаобращения: 15.06.2015).

9. Лескин Д. Онтологический статус имени и слова в философской культуре Древней Руси // Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия «Философия. Филология» — 2006. — № 1 (4) С. 210-221.

10. Колесов В.В. Развитие лингвистических идей у восточных славян эпохи Средневековья // История лингвистических учений: Позднее Средневековье. СПб., 1991. — С. 208-254.

11. Демьянков В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры [Электронный ресурс] // Язык как материя смысла: Сборник статей в честь акаде-

микаН. Ю. Шведовой. М., 2007. С. 606-622. URL: http://www.infolex.ru/FOR_SHV. НТМ. (Дата обращения: 15.06.2015).

12. Lexical access and selection of contextually appropriate meaning for ambiguous words / Aya Ihara, Tomoe Hayakawa, Qiang Wei [et aL] //Neurohnage. 2007. Vol. 38, Issue 3. P. 576-588.

References:

1. Solovyov V.D., Dobrov B.V. Ontologies and thesauri. M., 2006. — 173 p.

2. Bondarenko A.V. Linguistic ontology from antiquity to the present day // Bulletin of Chelyabinsk State University. 2009. Issue 10 (148). Philology. Art criticism. Issue 30. P. 15-21. URL: http://www.lib.csu.ru/vch/148/003.pdf (the date of access 06.10.2015).

3. Bychkov V.V. The aesthetic essence of art [Electronic resource] // URL: http://iph.ras.ru/ page50202297.htm. (Date of access: 05.15.2015).

4. Shevchenko L.V. Modern domestic literature in search of ontological possibilities of a word // News of Tomsk Polytechnic University. 2010. V. 317. No. 6. — P. 190-195.

5. Abaev V.I. Descriptive and explanatory linguistics. On the classification of sciences // Problems of linguistics. 1986. No. 2. P. 27-40. URL: http://www.ruslang.ru/doc/voprosy/ voprosyl986-2.pdf (the date of access: 08.11.2015).

6. Shhapatseva M.Kh., Pazova L.M. On the problem of the lexical meaning of the word // Bulletin of the Adyghe State University. 2014. Issue 1 (134). P. 122-128. URL: http:// vestnik.adygnet.ru/files/2014. l/2927/122-128.pdf (the date of access: 08.15.2015).

7. Vinogradov V.V. Selected works. Lexicology and lexicography. M., 1977. 310 pp.

8. Dahl V.I. Explanatory Dictionary of the living Great Russian language // URL: http:// slovardalja.net/ (the date of access 06.15.2015).

9. Leskin D. The ontological status of names and words in the philosophical culture of Ancient Russia // Bulletin of Samara Humanitarian Academy. Ser. Philosophy. Philology. 2006. Issue 1 (4). P. 210-221.

10. Kolesov V.V. Development of linguistic ideas of the East Slavs of the Middle Ages // History of linguistic studies: Late Middle Ages. SPb., 1991, P. 208-254.

11. Demyankov V.Z. The term of «concept» as an element of terminological culture [Электронный ресурс] // Language as a matter of meaning: coll. of articles in honor of Academician Shvedova N.Yu. M., 2007, P. 606-622. URL: http://www.infolex.ru/FOR_ SHV.HTM (the date of access 06.15.2015).

12. Lexical access and selection of contextually appropriate meaning for ambiguous words /Aya Ihara, Tomoe Hayakawa, Qiang Wei [et al.] //Neurolmage. 2007. Vol. 38, Issue 3. P. 576-588.

Лексическое и грамматическое значение слова — Студопедия

Слова имеют лексические и грамматические значения. Лексические значения изучаются лексикологией, грамматические значения изучаются грамматикой — морфологией и синтаксисом.

Лексическое значение слова — это отражение в слове того или иного явления действительности (предмета, события, качества, действия, отношения и т. п.).

Грамматическое значение слова — это характеристика его как элемента определенного грамматического класса (например, стол — существительное мужского рода), как элемента словоизменительного ряда (стол, стола, столу и т. д.) и как элемента словосочетания или предложения, в котором слово связано с другими словами (ножка стола, положи книгу на стол).

Лексическое значение слова индивидуально: оно присуще данному слову и этим отграничивает данное слово от других, каждое из которых имеет свое, также индивидуальное значение.

Грамматическое значение характеризует, напротив, целые разряды и классы слов; оно категориально.

Сравним слова стол, дом, нож. Каждое из них обладает собственным лексическим значением, обозначая разные предметы. В то же время они характеризуются общими, одними и теми же грамматическими значениями: все они принадлежат к одной части речи — существительному, к одному грамматическому роду — мужскому и имеют форму одного и того же числа — единственного.


Важный признак грамматического значения, отличающий его от значения лексического, — обязательность выражения: мы не можем употребить слово, не выразив при этом его грамматических значений (с помощью окончаний, предлогов и т. п.). Так, произнося слово стол, мы не только называем определенный предмет, но и выражаем такие признаки этого существительного, как род (мужской), число (единственное), падеж (именительный или винительный, ср.: В углу стоял стол. — Вижу стол). Все эти признаки формы стол суть ее грамматические значения, выражаемые так называемой нулевой флексией.

Произнося словоформу столом (например, в предложении Загородили проход столом), мы с помощью окончания -ом выражаем грамматические значения творительного падежа (ср. окончания, служащие для выражения падежных значений: стол-а, стол-у, стол-е), мужского рода (ср. окончание, которое имеют в творительном падеже существительные женского рода: вод-ой), единственного числа (ср. стол-ами). Лексическое же значение слова стол – «предмет домашней мебели, представляющий собой поверхность из твердого материала, укрепленную на одной или нескольких ножках, и служащий для того, чтобы ставить или класть что-нибудь на него» — во всех падежных формах этого слова остается неизменным. Кроме корневой основы стол-, которая и обладает указанным лексическим значением, нет никаких других средств выражения этого значения, подобных средствам выражения грамматических значений падежа, рода, числа и т. п.



ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.

1. По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов.

Прямое (или основное, главное) значение слова — это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности.

Например, слова стол, черный, кипеть имеют следующие основные значения:

1. «Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках».

2. «Цвета сажи, угля».

3. «Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева» (о жидкостях).

Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало «престол», «княжение», «столица».

Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста, от характера связей с другими словами. Поэтому говорят, что прямые значения имеют наибольшую парадигматическую обусловленность и наименьшую синтагматическую связанность.


Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.

Так, слово стол имеет несколько переносных значений:

1. «Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы»: операционный стол, поднять стол станка.

2. «Питание, пища»: снять комнату со столом.

3. «Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел»: справочный стол.

У слова черный такие переносные значения:

1. «Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым»: черный хлеб.

2. «Принявший темную окраску, потемневший»: черный от загара.

3. «Курной» (только полная форма, устаревшее): черная изба.

4. «Мрачный, безотрадный, тяжелый»: черные мысли.

5. «Преступный, злостный»: черная измена.

6. «Не главный, подсобный» (только полная форма): черный ход в доме.

7. «Физически тяжелый и неквалифицированный» (только полная форма): черная работа и т. д.

Слово кипеть имеет такие переносные значения:

1. «Проявляться в сильной степени»: работа кипит.

2. «Проявлять что-нибудь с силой, в сильной степени»: кипеть негодованием.

Как видим, непрямые значения появляются у слов, которые не соотнесены непосредственно с понятием, а сближаются с ним по различным ассоциациям, очевидным для говорящих.

Переносные значения могут сохранять образность: черные мысли, черная измена, кипеть негодованием. Такие образные значения закреплены в языке: они приводятся в словарях при толковании лексической единицы.

Воспроизводимостью и устойчивостью переносно-образные значения отличаются от метафор, которые создаются писателями, поэтами, публицистами и носят индивидуальный характер.

Однако в большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. Например, мы не воспринимаем как образные такие наименования, как колено трубы, носик чайника, ход часов и под. В таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова, о сухих метафорах.

Прямые и переносные значения выделяются в пределах одного слова.

2. По степени семантической мотивированности выделяются значения немотивированные (непроизводные, первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова, и мотивированные (производные, вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов. Например, слова стол, строить, белый имеют немотивированные значения. Словам столовый, настольный, столоваться, достройка, перестройка, антиперестроечный, белеть, белить, белизна присущи мотивированные значения, они как бы «произведены» из мотивирующей части, словообразовательных формантов и семантических компонентов, помогающих осмыслить значение слова с производной основой.

У некоторых слов мотивированность значения несколько затушевана, поскольку в современном русском языке не всегда удается выделить их исторический корень. Однако этимологический анализ устанавливает древние родственные связи слова с другими словами, дает возможность объяснить происхождение его значения. Например, этимологический анализ позволяет выделить исторические корни в словах жир, пир, окно, сукно, подушка, облако и установить их связь со словами жить, пить, око, сучить, ухо, волочить (обволакивать). Таким образом, степень мотивированности того или иного значения слова может быть неодинаковой. К тому же значение может казаться мотивированным человеку с филологической подготовкой, в то время как неспециалисту смысловые связи этого слова представляются утраченными.

3. По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами, обозначающими жидкости (вода, молоко, чай, лимонад и т. д.), но не может сочетаться с такими словами, как камень, красота, бег, ночь. Сочетаемость слов регулируется предметной совместимостью (или несовместимостью) обозначаемых ими понятий. Таким образом, «свобода» сочетаемости слов, обладающих несвязанными значениями, относительна.

Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами. Например, слово одержать сочетается со словами победу, верх, но не сочетается со словом поражение. Можно сказать потупить голову (взгляд, глаза, очи), но нельзя —«потупить руку» (ногу, портфель).

Несвободные значения, в свою очередь, делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные. Первые реализуются только в устойчивых (фразеологических) сочетаниях: заклятый враг, закадычный друг (нельзя поменять местами элементы этих словосочетаний).

Синтаксически обусловленные значения слова реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию. Так, слова бревно, дуб, шляпа, выступая в роли именной части составного сказуемого, получают значения «тупой человек«; «тупой, нечуткий человек«; «вялый, безынициативный человек, растяпа«. В. В. Виноградов, впервые выделивший такой тип значений, назвал их функционально-синтаксически обусловленными. Эти значения всегда образны и по способу номинации относятся к числу переносных значений.

В составе синтаксически обусловленных значений слова выделяют и значения конструктивно-ограниченные, которые реализуются лишь в условиях определенной синтаксической конструкции. Например, слово вихрь с прямым значением «порывистое круговое движение ветра» в конструкции с существительным в форме родительного падежа получает образное значение: вихрь событий — «стремительное развитие событий».

4. По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: номинативные, назначение которых – номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и экспрессивно-синонимические, у которых преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак. Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек, не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий.

5. По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:

1) автономные значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно конкретные предметы: стол, театр, цветок;

2) соотносительные значения, которые присущи словам, противопоставленным друг другу по каким — либо признакам: близко — далеко, хороший — плохой, молодость — старость,

3) детерминированные значения, т.е. такие, «которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты…». Например: кляча (ср. стилистически нейтральные синонимы: лошадь, конь), прекрасный, замечательный, великолепный (ср. хороший).

Таким образом, современная типология лексических значений в своей основе имеет, во-первых, понятийно-предметные связи слов (т. е. парадигматические отношения), во-вторых, словообразовательные (или деривационные) связи слов, в-третьих, отношения слов друг к другу (синтагматические отношения). Изучение типологии лексических значений помогает понять семантическую структуру слова, глубже проникнуть в системные связи, сложившиеся в лексике современного русского языка.

Курс подготовки к ЕГЭ. Урок 14

Мы продолжаем исследовать уровни языковой системы, опираясь на книгу «Русский язык: понимаю — пишу — проверяю». Сегодня разговор пойдет о предлогах. Для успешной сдачи ЕГЭ тема предлогов должна быть проработана очень тщательно. В этом занятии мы будем говорить о морфологии и употреблении предлогов.

Занятие 15. Морфология (грамматическое значение) и комментарии. Как отличить производный предлог от омонимичной самостоятельной части речи в предложении. Грамматико-стилистические особенности употребления предлогов по, благодаря, согласно, вопреки, навстречу, подобно, наперекор, помимо, кроме, наряду с.

I. Предлог — служебная (незнаменательная) часть речи, выражающая в предложении логико-грамматические отношения между именами существительными (а также местоимениями-существительными, прилагательными, перешедшими в существительные), которым принадлежат предлоги, и словами других частей речи (чаще всего глаголами), например: выстрел из-за угла, отсутствовать в течение месяца, делать наперекор ей, скучать по новенькой. Грамматическая роль предлогов заключается в уточнении и дополнении значений косвенных падежей.

Морфологический разбор предлога.

  1. Происхождение предлога (непроизводные и производные)
  2. Структурное строение (простые, двойные, составные)

Комментарии к морфологическому разбору:

1. Непроизводные предлоги не образовались ни от какой другой части речи. Это предлоги в, под, без, и т. д., например: гулять в лесу, трава под горой, остаться без гроша (как называется последнее словосочетание?). Разновидностью непроизводных предлогов выступают двойные предлоги: из-за, из-под, по-над и др., например: выйти из-за угла, выглянуть из-под навеса, пробираться по-над пропастью. Производные предлоги произошли из самостоятельных частей речи путём утраты последними своего лексического значения и морфологических признаков. Производные предлоги образовались:

1) от наречий (вблизи, мимо, поверх и т. д.): находиться вблизи дома, идти мимо школы, надеть пальто поверх костюма;
2) от существительных (вследствие, в продолжение, путём и т. д.): заболеть вследствие неудач, не учиться в продолжение месяца, догадаться путём вычислений;
3) от деепричастий (благодаря, включая, несмотря на, исходя из и т. д.): выздороветь благодаря врачу, все включая Сашу пришли на урок, пойти гулять несмотря на дождь, действовать исходя из условий.

Задание. Прочитайте предложение, где нагромождены конструкции с предлогами, причастным оборотом, повторяющимися словами и отглагольными существительными. Подумайте, как можно выразить мысль, содержащуюся в предложении, короче.

По мере засорения помещения просьба к работникам, задерживающимся на своих рабочих местах после работы по причине занятости, убирать за собой рабочие места и обеспечивать на них надлежащий порядок.

2. С точки зрения структуры предлоги делятся на:

1) простые, состоящие из одной части (как непроизводные, так и производные): в, над, между, путём, среди и т. д.;
2) двойные: из-за, из-под и т. д.;
3) составные, состоящие из двух или нескольких частей: в отношении, в связи с, несмотря на, в отличие от и т. д.

ВАЖНО! Производный предлог может состоять из нескольких частей, но всегда представляет собой одно слово, поскольку участвует всей совокупностью этих частей в логическом и грамматическом оформлении высказывания.

Дополнительные сведения, или Как отличить в предложении производный предлог от омонимичной самостоятельной части речи. Чтобы выявить в предложении производный предлог и отличить его от омонимичных знаменательных частей речи, нужно иметь в виду следующее.

  1. Предлог всегда принадлежит имени существительному (или заменяющему его местоимению) и уточняет косвенный падеж.
  2. Предлог вместе с существительным (или заменяющим его местоимением) входит в словосочетание, где это существительное (или местоимение) выступает зависимым словом. При этом для уточнения падежа зависимого слова к нему от главного слова ставится падежный (грамматический) вопрос, включающий в себя предлог. Существительное с предлогом образуют предложно-падежное сочетание.
  3. В предложении производный предлог часто можно заменить синонимичным производным или непроизводным предлогом, а существительное с предлогом — синонимичным или аналогичным существительным с таким же предлогом.

Вот как всё вышеизложенное выглядит на практике. Сравните предложения:

1) Вследствие непогоды (ввиду, из-за непогоды) я не пошёл гулять.
2) В следствии (в расследовании) по делу наметились сдвиги.

В первом предложении употреблён производный предлог вследствие с существительным в родительном падеже непогоды. Это предложно-падежное сочетание входит зависимым компонентом в словосочетание с глаголом: не пошёл (вследствие чего?) вследствие непогоды. Предлог вследствие можно заменить производным предлогом ввиду или непроизводным из-за.

Во втором предложении употреблен простой предлог в и существительное в предложном падеже следствии. Это существительное с предлогом входит зависимым компонентом в словосочетание с глаголом: наметились (где?, в чём?) в следствии. Его можно заменить аналогичным существительным тоже с предлогом в — в расследовании.

Мы убедимся в дальнейшем, что выявление в предложении составных производных предлогов напрямую связано с их правописанием.
 
Задание. Прочитайте парные предложения и решите, какие части речи выделенные слова. Для проверки составляйте словосочетания с вопросами от главных слов к зависимым, а также производите замену производных предлогов непроизводными.

  1. Отряд расположился вблизи опушки. Неприятель подошёл очень близко.
  2. Роща осталась позади. Позади дома начинался овраг.
  3. На дополнительные занятия нужно прийти после уроков. Сделай эту работу после.
  4. Ребёнок удивлённо глядел вокруг. Вокруг школы был разбит фруктовый сад.
  5. Дверь открывалась внутрь. Внутри ящика ничего не было.
  6. Сестра встала сзади. Маша оказалась позади меня.
  7. Мой друг смело идёт навстречу опасности. Машина уже выехала, я пошёл ей навстречу.
  8. Алексей вышел, не смотря ни на кого. Мы пойдём в кино, несмотря на большую занятость.
  9. Благодаря заботам врачей больной поправился. Футболисты покидали поле, благодаря своих болельщиков за поддержку.

Задание. Прочитайте предложения. Некоторые из них отдают канцеляритом. Подумайте, как можно избавить фразу от излишнего нагромождения слов. Запишите переделанные предложения.

  1. Неудачи в сельском хозяйстве шли по линии отсутствия квалифицированных работников.
  2. В связи с отсутствием на ферме кормов возникла угроза падёжа скота.
  3. Миша не захотел есть манную кашу по причине её невкусности.
  4. Несмотря на отдельные недостатки, заводу удалось в целом справиться с заданным заданием.
  5. Игнорируя приказ ректора и правила по технике безопасности, студент Яшин ввиду недостатка времени применил выход из института не через дверь, а через окно.
  6. Вследствие ремонта железнодорожного полотна, растянувшегося во времени ввиду погодных условий, поезд по маршруту между Москвой и Клином опоздал по отношению к расписанию.
  7. Благодаря массе новых впечатлений, Саша, возвратившись домой по окончании занятий, быстро предался сну.
  8. В декабре в институте было намечено приглашение иностранных студентов на прощальный бал по причине их отбытия к местам постоянного проживания.
  9. В настоящее время в школах ведутся разработки перевода учащихся на новую программу в связи с введением единого экзамена по доминирующему количеству предметов.
  10. Во избежание затоваривания помещения необходимо вынести лишние ненужные вещи со склада.

II. Иногда при выборе предлога следует учитывать присущие ему оттенки значения, чтобы не допустить стилистической и грамматической ошибки.

1. Как правило, предлог по употребляется с существительными в дательном падеже, например: ходить (где?, по чему?) по улице, тужить (по кому?) по матери. Однако в значении «после чего-либо» предлог по употребляется с предложным падежом, например: расположиться по прибытии на место (после прибытия на место), по истечении срока отчитаться о проделанной работе (после истечения срока). По приезде (после приезда) в деревню я отправился к родственникам.

2. После предлога по местоимения сколько, несколько, столько и наречия много, мало употребляются в дательном падеже, например: По скольку яблок получил каждый ребёнок? Каждый ребёнок получил по нескольку (по стольку, по многу, по малу) яблок.

Не путайте местоимения в дательном падеже, которые пишутся с предлогом по раздельно, и наречия поскольку и постольку. Местоимение сколько — грамматическое числительное, и его можно заменить числительным: По скольку яблок получил каждый ребёнок? По семь яблок получил каждый ребёнок.

Наречие поскольку можно заменить наречным сочетанием так как, оно часто выступает в паре с наречием постольку, синонимичным наречию поэтому: Поскольку (так как) я ничего не знала, постольку (поэтому) и не готовилась к экзамену.

3. Предлоги благодаря, согласно, вопреки употребляются с дательным падежом (а не с родительным!), например: поступать (благодаря чему?) благодаря твоему совету, действовать (согласно чему?) согласно указаниям друга, прийти (вопреки чему?) вопреки моему желанию. Я поступаю согласно вашим указаниям.

Задание. Предлог благодаря употребляется, когда речь идёт о причинах, вызвавших положительный результат. Найдите ошибку в употреблении предлога в предложении Благодаря крушению поезда люди пострадали. Как можно исправить предложение?

4. Наречные предлоги навстречу, подобно, наперекор употребляются с дательным (а не с родительным!) падежом, например: идти (навстречу кому?) навстречу другу, грохотать (подобно чему?) подобно грому, делать (наперекор чему?) наперекор обстоятельствам. Сын поступал наперекор желанию отца.

Не путайте производный наречный предлог навстречу и непроизводный на с существительным винительного падежа встречу. Предлог навстречу требует дательного падежа зависимого от глагола существительного: Я шёл (навстречу кому?) навстречу брату.

Существительное с предлогом на встречу входит зависимым словом в словосочетание с глаголом. От этого существительного в свою очередь может зависеть другое существительное с предлогом, уточняющее, с кем (или с чем) состоится встреча, например: Я шёл (куда?, на что?) на встречу (с кем?) с братом.

Задание. От какой части речи зависит в предложении наречие места навстречу? Я увидел брата и побежал навстречу.

5. Обороты с предлогами кроме, помимо, наряду с, имеющие значение «вместе с», должны обязательно управляться глаголом, имеющим при себе ещё одно существительное, иначе разрушается грамматическая связь в предложении, например:

можно сказать нельзя сказать

Кроме сестры я люблю ещё и брата.
(то есть люблю и сестру, и брата)

Кроме рисования я ещё пою.
Помимо хоккея я увлекаюсь плаванием.
(то есть увлекаюсь хоккеем и плаванием)
Помимо спорта я хожу в кино.

Задание. Перепишите предложения, раскрывая скобки. Найдите словосочетания главного слова и зависимого вместе с предлогом и пометьте главное слово условным значком.

  1. Виталию удалось хорошо устроиться на работу по (окончание) института.
  2. Благодаря (хорошая погода) цветы в нашем саду наконец-то распустились.
  3. По (завершение) строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.
  4. Для контрольных работ понадобятся по (несколько) тетрадей в клетку и в линейку.
  5. По (сколько) ручек нужно купить? 6. По (сколько) ты не выучил уроки, то гулять не пойдёшь.
  6. Каждый раз, поступая по-своему, я иду наперекор (желание) отца.
  7. По (возвращение) из Рима сестра долго рассказывала о достопримечательностях этого города.
  8. По (прибытие) на место зимовки новые участники экспедиции вышли (на) встречу старожилам.
  9. Школьники пришли (на) встречу с участниками концерта.
  10. Будучи в разлуке с любимым братом, Маша так соскучилась по (он).
  11. Движение поездов происходит согласно (расписание).

Типы словарей

В русской лексикографии накоплен значительный опыт создания словарей и справочников разных типов. Теоретически тип словаря определяется той информацией о слове, которая является для данного справочника основной. Практическая классификация словарей выглядит несколько сложнее. Различают два класса справочных изданий. Это филологические словари, содержащие знания о языке, и энциклопедические справочники, содержащие знания о мире. 

Центральным объектом описания филологических (лингвистических) словарей служат единицы языка. Словари филологического типа хранят знания о языковых средствах, используемых людьми в своей речевой деятельности. В таких словарях приводятся сведения, помогающие читателю правильно произнести слово, письменно оформить свою речь и правильно понять написанный кем-либо текст. Пользование языковыми справочниками позволяет человеку совершать безошибочные речевые действия с тем, чтобы смысл, заключенный в его высказывании, был понятен другим людям. 

Центральным объектом описания энциклопедических справочников являются понятия, связанные с отдельными словами, словосочетаниями, и соотнесенные с данными понятиями знания о мире и людях. Таким образом в энциклопедиях и справочниках характеризуются внеязыковые реалии, то есть излагаются наши знания о предметах и вещах, понятиях, связанных с явлениями природы и общества, приводятся биографии людей, даются сведения о важных событиях, указываются исторические даты. Словари этого типа являются компендиумом об окружающем мире. 

Внутри каждого такого класса изданий конкретные справочники могут характеризоваться дополнительными свойствами, определяющими вид и качество сведений, содержащихся в словарных статьях.

Справочники различают по нескольким параметрам. Эти параметры могут совмещаться в одном словаре или быть для словарей дифференцирующим признаком. Словари характеризуются объектом описания, объемом словника, принципами отбора словника, понятийно-тематическим составом словника, порядком расположения единиц описания, адресацией словаря.

Объектом описания для справочников энциклопедического класса являются знания о внеязыковых реалиях. Например, лингвистический энциклопедический словарь содержит знания о языках мира, закрепленные в специальных понятиях и терминах, отражающих конкретные свойства и явления, характерные для отдельного языка,  для группы языков или для всех языков.

Словари русского языка по объекту описания также делятся на два подкласса: словари, описывающие формальные (морфологические, синтаксические) особенности лексики, и словари, описывающие семантические особенности употребления слов в тексте. В частности, к словарям, описывающим формальную сторону употребления лексики русского языка, относятся словари морфем, орфографические, орфоэпические словари, словари трудностей (правильностей), грамматические, синтаксические словари. К словарям, описывающим лексическую семантику русского языка, относятся толковые словари, словари иноязычных слов, фразеологические, паремийные словари. 

Параметр объема словника учитывает не столько количественный состав словника, сколько качественный его состав. Это значит, что словари малого объема содержат не маленькое количество слов, а только самые необходимые, минимально достаточные словарные единицы, с помощью которых можно охарактеризовать объект словарного описания. Словари среднего объема содержат такой количественный состав словника, с помощью которого описывается основная масса речевых случаев, соответствующих объекту словарного описания. Словари большого объема охватывают максимально большой состав словарных единиц, составляющих объект словарного описания, и описывают его с академической полнотой. 

Принципы отбора словника для словарей русского языка являются важным дифференцирующим параметром, который включает в себя отбор слов по признаку новизны, по признакам синхронии и диахронии, по признаку регионального бытования лексики, по признаку происхождения слов, по признаку фиксации слов в речи определенного автора или в определенном тексте. По этому параметру различают словники, сформированные по единству стилистической характеристики (разговорная лексика, бранная лексика, бытовая лексика), и словники общего типа. Словник, сформированный по таким заранее определенным принципам, в качестве объекта описания может иметь как грамматические, так и семантические особенности отобранной лексики. 

По принципам отбора словника справочники энциклопедического класса делятся на энциклопедии, содержащие компендиум знаний, и отраслевые справочники, содержащие специальные сведения из какой-либо конкретной области.

Для словарей, описывающих лексическую систему русского языка, понятийно-тематический состав словника является важным дифференцирующим параметром. По этому параметру различаются универсальные и аспектные словари. Среди аспектных словарей выделяются словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, словари по ономастике и топонимике. 

Понятийно-тематический состав словника энциклопедических справочников соответствует принципам отбора словника и различается по признаку универсальный и специализированный.

По порядку расположения единиц описания различаются алфавитные, обратные, идеографические, семантические, тематические словари.  

Адресация словаря является важным параметром справочных изданий. Этот параметр обязательно указывается в аннотации к любому словарю. От того, для каких категорий читателей предназначен словарь, зависят многие другие словарные параметры. Обычно справочные издания ориентированы на тех, кто использует словарь для освоения или более глубокого изучения родного языка, и на тех, для кого данный язык является иностранным.

Орфоэпические словари

Цель орфоэпических словарей — дать сведения о произношении, ударении и образовании грамматических форм каждого слова, включенного в словник. В словарях этого типа трактуются произносительные нормы литературного языка применительно к каждой единице словника. Для этого разрабатывается специальная система нормативных указаний, а также вводятся запретительные пометы. В зависимости от объема включенных в него слов такие словари могут предназначаться как специалистам, так и более широкому читателю. Например, Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы (под ред. Р. И. Аванесова) является самым известным словарем этого типа. Он рассчитан на специалистов — филологов, преподавателей русского языка, лекторов, дикторов радио и телевидения и др. Для всех остальных читателей словарь может быть надежным нормативным справочным пособием.

Этимологические словари

Словари этого типа содержат справки о происхождении слов, языковых источниках поступления в нашу речь. В словарях, описывающих этот аспект жизни слова, указывается исходный языковой материал, первоначальное звучание и значение в языке-источнике, даются другие дополнительные сведения о слове, объясняющие понятийное содержание заимствованного слова. Непосредственным объектом описания этимологического словаря служит заимствованная лексика, которая сопровождается справочными сведениями о языковом источнике, реконструируются исходные формы слова и его звучания. Полнота этимологических сведений о слове меняется в зависимости от предполагаемого круга читателей. Справочное издание, предназначенное для специалистов, характеризуется максимальной полнотой словника, подробным изложением истории жизни слова, широкой аргументацией предлагаемых этимологических толкований. Учебные этимологические словари, ориентированные на широкого читателя, имеют меньший словник, состоящий из наиболее частотных заимствованных слов литературного языка. В популярных словарях дается одна версия происхождения слова и краткая, упрощённая аргументация к ней. Популярными этимологическими словарями русского языка являются «Этимологический словарь русского языка» Г. П. Цыганенко, «Краткий этимологический словарь русского языка» В. В. Иванова, Т. В. Шанской и Н. М. Шанского. Для широкого читателя предназначен «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных. Наиболее известным научным изданием, безусловно, является Этимологический словарь русского языка в 4-х томах М. Фасмера.

Словари общего типа

В качестве примеров словарей общего типа можно указать на обычные толковые и двуязычные (переводные) словари, в которых с разной степенью полноты описывается лексика, бытующая в общелитературном слое языка. Говоря о словарях общего типа, специалисты имеют в виду словари разной степени полноты, в которых так или иначе истолкована общенародная, общелитературная лексика. К словарям такого типа, безусловно, относятся Словарь русского языка в 4-х томах Д. Н. Ушакова, Словарь русского языка С. И. Ожегова, Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой, Современный толковый словарь русского языка С. А. Кузнецова, Краткий толковый словарь русского языка под ред. В. В. Розановой, Малый толковый словарь В. В. Лопатина, Л. Е. Лопатиной и др. К словарям общего типа можно, без сомнения, отнести все толковые словари, разрабатывающие отдельный лексический класс общелитературного языка. Это — словари иностранных слов, фразеологические словари, словари личных имен и др. К общим нелингвистическим словарям относятся разнообразные энциклопедические справочники (например, Большая Советская Энциклопедия, Энциклопедический словарь).

Словари трудностей (правильностей)

В практике письменной и устной речи многие люди сталкиваются с затруднениями различного характера. К ним относятся: написание отдельных слов, произношение слова или выбор места ударения в какой-то словоформе, словоупотребление, соответствующее конкретному значению слова, грамматическая атрибуция слова, выбор правильной формы падежа и числа в данной речевой ситуации, проблемы с формообразованием кратких форм прилагательных, личных форм глагола, синтаксическая и лексическая сочетаемость слова и т.д. Все эти затруднения должны решаться в словарях трудностей. Однако вряд ли можно найти объективный критерий для отбора языкового материала в такой словарь, особенно когда речь идет о словаре, предназначенном для неопределенно широкого круга читателей. Решая вопрос о составе словника для такого издания, составители определяют круг потенциальных читателей и те сферы словоупотребления, которые наиболее актуальны для предполагаемых читателей. Словари трудностей включают в свой состав такие случаи, которые описываются в орфоэпических, в грамматических и в общих филологических словарях. Составители таких словарей, естественно, опираются на такие источники, в которых зарегистрированы различные варианты написания, произношения и словоупотребления, даются рекомендации нормативного характера. Не последнюю роль в подготовке таких справочников играют собственные исследования авторов-составителей, подкрепленные опытом наблюдения за речью образованных людей, экспериментальной проверкой «трудных» случаев. Это позволяет включать в словарь слова, которые в результате исторических изменений существуют в нашей речи в двух вариантах: в старом и новом, а также новые слова, произношение которых ещё не устоялось. В качестве примеров здесь можно указать такие справочные издания как: Каленчук М. Л., Касаткина Р. Ф. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15000 слов. М., 1997; Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке: 1200 слов. СПб., 2000; Вербицкая Л. А. и др. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: Краткий словарь-справочник. М., 2003.

Словари полного типа

В конце XIX века в России были впервые опубликованы словари, которые включали в свое название характеристику «полный». В качестве примера можно указать следующие издания: Орлов А. И. Полный филологический словарь русского языка с подробнейшим разъяснением всех отличий разговорной речи от её письменного изображения и с указанием значения и замены всех иноязычных слов, вошедших в состав русского языка, чисто русскими словами: В 2-х томах. М., 1884-1885; Самый полнейший толковый словарь, который вмещает в себя 200000 иностранных слов, вошедших в русский язык нашей русской литературы / Сост. Карташев, Вельский / Под ред. Лучинского. Изд. 9. — М., 1896-1897. — 208 с. В подобных случаях словом «полный» обозначался такой словник, в котором представлены предположительно все слова, встречающиеся в русских текстах. Задаваясь вопросом что, собственно, значит: составить полный толковый словарь русского языка, Лев Успенский писал: «Попробуйте, сопоставляя между собой старинные и более новые лексиконы общерусского языка, выяснить, откуда взялись в нем бесчисленные новые слова и термины, которыми он пополнился за последние сто лет. Вы скоро заметите: громадное большинство их создано не за письменными столами писателей, не вдохновением поэтов или ученых-языковедов. Они родились в напряженной атмосфере изобретательских лабораторий, в шумных заводских мастерских, на полях, где человек работает, создавая разом и новые вещи и новые, нужные для их названия слова. (…) Кто может сказать заранее, какое из профессиональных слов – слово ли «добыча», отличное от литературного «добыча» местом ударения, или выражение «на-гора», употребляемое вместо обычного «на гору» или «наверх» – прочно войдет в него завтра? Очевидно, нужен нам словарь и профессиональных, производственных, специальных слов и выражений». В научных классификациях словарей термином «полный» обозначают тип издания, содержащий исчерпывающий состав тех слоев и разрядов лексики, которые служат объектом описания данного справочника. В этом смысле словарем полного типа можно считать и Орфографический словарь русского языка под ред. В. В. Лопатина, и Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова, и Словарь языка Пушкина в 4-х томах, и Словарь современного русского литературного языка в 17 томах. По характеру отбора лексики словарями полного типа являются «Псковский областной словарь», «Словарь брянских говоров». В них описываются все слова (литературного языка и диалекта), зафиксированные в речи коренных жителей данной территории. По этому критерию к словарям полного типа могут быть отнесены такие справочные издания, как «Системный словарь предметно-обиходной лексики говоров Талицкого района Свердловской области», а также «Полный словарь сибирского говора» или «Вершининский словарь», описывающие лексику одного села. Словарям полного типа противопоставлены словари дифференциального типа. Словник таких словарей отбирается по какому-то одному дифференцирующему параметру. Это может быть признак трудности в речевом использовании слова, ограниченности сферы употребления слова по территориальному, временному, социальному, профессиональному признаку и др.

Словари новых слов

В словарях неологизмов описываются слова, значения слов и словосочетаний, появившиеся в определенный (описываемый) период. Развитые языки активно пополняются новыми словами. Как показывают исследования, количество неологизмов, которые используются в речевой практике, исчисляется десятками тысяч. С появлением компьютерных технологий, позволяющих обрабатывать огромные массивы неструктурированной текстовой информации, появилась потребность в автоматическом анализе словоформ, в том числе и вновь образуемых. Это сделало особенно актуальным сбор и описание новых слов, что, в свою очередь, привело к появлению новой лексикографической отрасли знаний – неографии. В СССР первый словарь такого типа «Новые слова и значения: Словарь справочник (по материалам прессы и литературы 60-х годов)» под ред. Н. З. Котеловой, Ю. С. Сорокина был выпущен в Ленинграде в 1971 году. С тех пор работа по сбору и анализу новой лексики ведется на постоянной основе. В качестве примера можно указать «Толковый словарь русского языка начала XXI века: Актуальная лексика» под ред. Г. Н. Скляревской.

Грамматические словари

Грамматические словари – это словари, которые содержат сведения о формальных (словоизменительных и синтаксических) свойствах слова. Порядок слов в таких словарях может быть как прямым, когда слова располагаются в порядке следования алфавита от первой буквы, начинающей слово, к последней букве слова, так и в обратном, когда слова располагаются в алфавитном порядке, начиная с последней буквы слова. Обратный порядок позволяет представить читателям словообразовательные свойства слова. Принципы отбора и объем сведений о слове различны в зависимости от назначения и адресата каждого грамматического словаря. Один из лучших словарей этого типа «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» А. А. Зализняка. В нем содержится около 100 тысяч слов, расположенных в обратном алфавитном порядке. Для подробного описания комплексной системы словоизменения, формообразования и ударения в словаре используется уникальная система индексов, относящих слово к определенному разряду.

Фразеологические словари

Фразеологические словари в качестве заголовков словарных статей содержат словосочетания, которые воспроизводятся в речевой практике целиком, без перестановок или изменений своих частей. Фразеологические единицы являются одним из наиболее консервативных разрядов лексики. Специфические свойства этих языковых единиц определяются рядом важных отличительных черт: семантической целостностью, устойчивостью и сверхсловной воспроизводимостью. Существует множество фразеологических словарей. Среди них «Фразеологический словарь русского языка» под ред. А. И. Молоткова является на сегодняшний день наиболее полным словарем. К учебным словарям общего типа относятся «Школьный фразеологический словарь русского языка» В. П. Жукова и А. В. Жукова, Словарь-справочник по русской фразеологии» Р. И. Яранцева. Наиболее полным двуязычным фразеологическим словарем является «Французско-русский фразеологический словарь» В. Г. Гака и др.

Отраслевые справочники

К справочным изданиям, выделяемым по отраслевому (т.е. профессиональному) признаку ограниченности сферы употребления слова, можно отнести словари, в которых толкуются значения слов, и энциклопедические справочники, в которых описываются наши знания о мире. В качестве словаря первого типа можно указать на «Толковый словарь избранных медицинских терминов. Эпонимы и образные выражения» / Ред. Л. П. Чурилов, А. В. Колобов, Ю. И. Строев. Примеров второго типа гораздо больше, например: «Военно-морской словарь» / Гл. ред. В. Н. Чернавин. — М.: Воениздат, 1990; Энциклопедическое издание «Политология. Лексикон» /Редактор А. И. Соловьев. М.: Российская политическая энциклопедия; География. Понятия и термины = Geography. Concepts and Terms: пятиязычный академический словарь : русский, английский, французский, испанский, немецкий В. М. Котляков, А. И. Комарова. М.: Наука, 2007 и др.

Орфографические словари

Предназначение языковых справочников этого типа – указать нормативное написание слова, соответствующее правилам правописания. Один из первых словарей этого типа был издан в 1813 году под названием «Словарь российской орфографии или правописания». С тех пор издано множество разнообразных общих, отраслевых, школьных словарей этого типа. Наиболее полным словарем общего типа на сегодняшний день является «Русский орфографический словарь: около 180 тысяч слов, отв. ред. В. В. Лопатин. Это академический словарь, отражающий русскую лексику в том ее состоянии, которое сложилось к концу XX — началу XXI века. Заголовочные слова даются в их нормативном написании с указанием ударений и необходимой грамматической информацией.

Словообразовательные словари

Словари этого типа содержат сведения о морфемном членении слова, его словообразовательной структуре. В таких справочниках представлена информация о структуре слова и тех элементах, из которых это слово состоит. В словообразовательных словарях слова собраны как по корневым гнездам, так в алфавитном порядке. В некоторых школьных словарях этого типа приводится характеристика как морфемной, так и словообразовательной структуры заголовочных слов. Это помогает учащимся лучше разбираться в тех вопросах, которые встречаются на государственном выпускном экзамене по русскому языку.

Определение жизни на Dictionary.com

Состояние, которое отличает организмы от неорганических объектов и мертвых организмов, проявляется в росте посредством метаболизма, воспроизводства и способности адаптироваться к окружающей среде через изменения, происходящие изнутри.

сумма отличительных явлений организмов, особенно метаболизма, роста, размножения и адаптации к окружающей среде.

одушевленное существование или период одушевленного существования индивида: рисковать своей жизнью; жизнь короткая и веселая.

соответствующее состояние, существование или принцип существования, рассматриваемые как принадлежащие душе: вечная жизнь.

общее или универсальное условие человеческого существования: Жаль, но жизнь такая.

любой указанный период одушевленного существования: человек среднего возраста.

Период существования, активности или эффективности чего-то неодушевленного, например, машины, аренды или игры: срок службы автомобиля может составлять десять лет.

живое существо, особенно человек: несколько жизней было потеряно.

живых существ вместе: надежда обнаружить жизнь на других планетах; жизнь насекомых.

особый аспект существования: он наслаждается активной физической жизнью.

ход существования или сумма переживаний и действий, составляющих существование человека: его делом была вся его жизнь.

биография: недавно опубликованная жизнь Уиллы Катер.

анимация; живость; дух: речь, полная жизни.

устойчивость; эластичность.

сила, которая делает или поддерживает что-то живым; животворящий или оживляющий принцип: срок действия договора — это рост взаимопонимания и уважения.

образ или образ жизни, как в мире дел или в обществе: до сих пор ее деловая жизнь не накладывалась на ее социальную жизнь.

период или степень авторитета, популярности, одобрения и т.д .: время существования комитета; жизнь бестселлера.

тюремное заключение, покрывающее оставшуюся часть одушевленного существования преступника: судья отдал ему жизнь.

что-нибудь или кто-нибудь, считающийся столь же драгоценным, как жизнь: Она была его жизнью.

человек или вещь, которая оживляет, поднимает настроение или украшает собрание или группу: жизнь вечеринки.

шипучие или игристые, как у вин.

острый или сильный, резкий вкус свежих или в хорошем состоянии веществ.

природа или любая из форм природы как модель или предмет произведения искусства: нарисованные с натуры.

Бейсбол. еще одна возможность, предоставленная отбивающему биту из-за неправильной игры полевого игрока.

(в английском пуле) один из ограниченного количества выстрелов, разрешенных игроку: у каждого игрока пула в начале игры есть три жизни.

жизней vs.Жизни — Как правильно использовать каждую

жизней против жизней — в чем суть?

Путаница между этими двумя словами происходит от гетеронима живет . Помните, что у гетеронимов разные значения и звуки, но они имеют одинаковое написание.

  • Lives в основном действует как глагол единственного числа в третьем лице в настоящем времени.
  • Жизни это не слово.

На самом деле жизнь во множественном числе — это не жизни , а скорее жизни .


Как использовать

жизней в приговоре

Жизни определение: Слово живет — глагол единственного числа от третьего лица; произносится с коротким звуком и \ lĭvz \. Для более широкого применения мы определим вместо этого слово live .

Live \ lĭv \ как непереходный глагол имеет множество нюансов. Это значит быть живым; или существовать; или жить в доме; или осознать вечную жизнь; или пережить в человеческой памяти; или иметь богатый жизненный опыт; или сожительствовать.

Например:

  • Спасатели живут, чтобы служить и защищать. (Глагол в настоящем времени)
  • После модернизации семья живет в более просторном двухэтажном доме. (Глагол в настоящем времени)
  • Сразу после колледжа пара прожила вместе несколько лет. (Глагол прошедшего времени)

Кроме того, live \ lĭv \ функционирует как переходный глагол, передавая действие либо подлежащему, либо прямому объекту, и означает потратить время; или практиковаться; или проявить энтузиазм; или испытать на собственном опыте.

Например:

  • Люди, находящиеся на карантине, живут изолированно друг от друга. (Глагол в настоящем времени)
  • Она живет своей жизнью, служа другим и предлагая доброту везде, где бывала. (Глагол в настоящем времени)
  • Несмотря на неудачи, травмированный спортсмен живет полноценной жизнью. (Глагол в настоящем времени)

Наконец, слово live \ līv \, произносимое с длинным i , является прилагательным, что означает иметь жизнь; или содержащие энергию; или имеющий текущий интерес; или транслируются во время производства; или что-то еще в игре.

Например:

  • Идя по кромке воды, пляжный гребец наткнулся на живого краба. (Прилагательное)
  • Выпуск новостей велся в прямом эфире. (Прилагательное)
  • Полузащитник не осознавал, что упавший мяч был живым. (Прилагательное)

Как видите, у слова live , произносимого как \ lĭv \ или \ līv \, много значений.

Как использовать

Life в предложении

Жизни определение: Поскольку множественное число слова жизнь не жизни , а скорее жизни , вместо этого будет определено существительное жизнь .

Как существительное, жизнь имеет много значений: отличительное качество, которое отражает жизненное, функциональное существо; физические и психические переживания, отражающие существование человека; период от рождения до смерти; образ жизни; продолжительность чего-либо; один обеспечивает интерес или энергию; или что-то назначенное анимацию.

Например:

  • Существо Франкенштейна получило жизнь. (Существительное)
  • Моя жизнь обогатилась глубокой и прочной дружбой, которую культивировали на протяжении всей жизни.(Существительное)
  • Черта на надгробии отражала его земную жизнь. (Существительное)

Кроме того, слово life функционирует как прилагательное, означающее пожизненное или относящееся к страхованию.

Например:

  • Ее пожизненное членство в клубе обеспечивало ей постоянную посещаемость. (Прилагательное)
  • Он приобрел полис страхования жизни для покрытия расходов. (Прилагательное)

Запомните, что жизнь — это жизни \ līvz \, произносится с длинным звуком i .

Внешние примеры

жизней
  • «Похоже, он нацелен на старшее поколение», — сказала жительница округа, которая живет со своей 9-летней внучкой, отец которой умер несколько лет назад, и ее 14-летним внуком, которого у Джентри есть воспитывалась с младенчества. — The Washington Post
  • Эндрю Буш, 33 года, который живет за пределами Милуоки, сказал, что бензин в его районе упал с 2,60 доллара за галлон к концу прошлого года до менее 2 долларов в настоящее время.Старший финансовый аналитик компании Fiserv Inc., занимающейся финансовыми технологиями, обычно едет на работу со своей женой, медработником. Поскольку г-н Буш теперь работает удаленно, он сказал, что планирует по-прежнему отвезти свою жену, чтобы просто выйти из дома, но ему больше не нужно будет ехать в свой офис. — The Wall Street Journal
  • Университет Южной Флориды поздно вечером во вторник выступил с заявлением, в котором назвал начало занятий «жизненно важным элементом университетского сообщества и важной вехой в жизни студентов и их семей.»- Tampa Bay Times
  • В прямом эфире в среду вечером он сказал, что единственный способ спасти жизни на фоне обострения пандемии в Пенсильвании — это для несущественных предприятий прислушаться к его просьбе закрыть магазин, а людям остаться дома. — The Philadelphia Inquirer

фраз, использующих

жизней

Несмотря на то, что для слова жизнь нет общих фраз, есть несколько фраз, в которых используется слово жизнь или жизнь , в том числе:

Live it up: Чтобы испытать момент, полностью погрузившись в него и наслаждаясь им.

  • После того, как неделя финала закончилась, студентки продолжали жить.

Дожить до: Чтобы оправдать ожидания или соответствовать стандарту, ожидаемому кем-то другим.

  • Младший сын пытался оправдать ожидания своей матери, следуя по стопам своего старшего брата.

Собачья жизнь: Жить в плачевном или жалком состоянии. Однако этот термин может использоваться для обозначения противоположного — что у собаки легкая жизнь.

  • Лежать на диване, есть по желанию и использовать карт-бланш для собак, значит, у домашнего питомца действительно есть собачья жизнь.

Хорошая жизнь: Иметь жизнь, отражающую все лучшее, что может предложить жизнь, с небольшими заботами и заботами.

  • Получив работу своей мечты, женщина впервые ощутила хорошую жизнь.

Как запомнить эти слова

Поскольку эти два слова live и life имеют общий гетероним из жизней , вам нужно держать в уме ясное значение и произношение.

Жизни , произносится \ lĭvz \, является глаголом единственного числа от третьего лица live \ lĭv \. Множественное число существительного жизнь — это жизни , произносится \ līvz \.

Например:

  • Он живет по дороге.
  • Их жизни были спасены.

Краткое содержание статьи

Правильно ли жизней или жизней ? Эти гетеронимы легко спутать. Спросите себя, нужны ли вам глаголы или существительное.Если вы ищете переходный глагол, который выражает действие, или непереходный глагол, который выражает бытие, выберите слово живет , произносимое с коротким звуком i .

Если вам нужно существительное во множественном числе, выберите слово живет , произносимое с длинным звуком i .

  • Жизни функционирует в основном как глагол единственного числа от третьего лица.
  • Жизни — это не слово, но термин живет — форма множественного числа существительного жизнь .

Что значит жизнь?

  • жизнь (Существительное)

    Состояние, которое следует за рождением и предшествует смерти; состояние живого и живого.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • жизнь (Существительное)

    Период, в течение которого человек (человек, животное, растение, звезда) жив.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • жизнь (существительное)

    Промежуток времени, в течение которого функционирует объект.

    Срок службы этой лампочки составляет 2000 часов.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf.Связано с верой.

  • жизнь (существительное)

    Период времени, в течение которого объект можно узнать.

    Срок службы этого пакета из-под молока на этой свалке может исчисляться тысячами лет.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • life (Существительное)

    Статус, присваиваемый любому объекту, включая животных, растения, грибы, бактерии и т. Д.u2014, а иногда и вирусы u2014, обладающие свойствами репликации и метаболизма.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • жизнь (Существительное)

    Сущность проявления и основа бытия.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-.Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • жизнь (существительное)

    субъективное и внутреннее проявление личности.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • жизнь (существительное)

    Мир в целом; существование.

    Жизнь человека на этой планете была отмечена постоянными конфликтами.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • жизнь (Существительное)

    Достойное существование.

    Он встает рано утром, работает весь день u2014 даже по выходным u2014 и почти не видит свою семью. Это не жизнь!

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-.Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • life (Существительное)

    Самый ценный компонент или участник

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • жизнь (существительное)

    Биография.

    Жизнь его основателя окончена, за исключением титула.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • жизнь (Существительное)

    То, что является неотъемлемой частью человеческого существования, например работа, семья, любимый человек и т. Д.

    Она моя любовь, моя жизнь.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf.Связано с верой.

  • пожизненное (существительное)

    пожизненное заключение; срок лишения свободы осужденного до его смерти.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • life (Существительное)

    Один из шансов игрока на игру, теряемый при ошибке.

    Набрав 1000 очков, вы получите дополнительную жизнь.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • Жизнь (Собственное имя)

    Бог.

    Этимология: От lif, lyf, от lif, от līban, от lībanan, от leyp-. Cognate with life, leif, liff, liif, голландский lijf, lif, немецкий Leib, шведский liv, líf. Связано с верой.

  • жизней или жизней — как правильно использовать каждую

    // Без категории

    В чем разница между

    жизнями и жизнями ?

    Жизни и жизни кажутся двумя вариантами написания одного и того же слова.Однако жизни на самом деле вообще не слово. Это просто обычное неправильное написание слова живет .

    жизней — распространенный неправильный способ написания жизней . Те, кто его использует, намеревались использовать множественное число от life и забыли заменить f на v при добавлении s .

    • Некоторые считают, что у кошек девять жизней. (неправильное написание — используйте жизней вместо )

    Жизни может выступать как существительное, так и глагол.Это относится к существующему, а не к мертвому.

    • Пожарные не могли рисковать своей жизнью, чтобы вернуться в горящий дом, чтобы спасти домашних животных. (форма существительного)
    • Она живет в Германии. (форма глагола)

    Давайте посмотрим, как использовать, а не использовать эти слова в английском языке.

    Использование

    жизней в предложении

    Когда использовать жизни : Никогда не используйте слово жизни . Если вы хотите использовать множественное число life , вы должны изменить f на v .

    Это правило правописания, которое вы можете увидеть в других парах слов единственного и множественного числа, таких как волк / волки, теленок / телята, копыта / копыта, нож / ножи, лист / жизни и другие.

    Жизнь — существительное, обозначающее одушевленное существование животных и растений.

    Например,

    • Десятки жизней погибли в результате стрельбы в школе. (неправильное написание — используйте жизней вместо )
    • Некоторые люди считают, что у каждого человека есть только одна жизнь.Я не согласен. Я считаю, что всем нам предстоит прожить много жизней. (неправильное написание — используйте жизней вместо )

    Большинство слов в единственном числе заменяются на слова множественного числа простым добавлением к . Life и другие слова, оканчивающиеся на f и fe , запомнить сложно, поскольку они являются исключением из этого правила. Для этого слова недостаточно добавить s . Следовательно, слово , жизнь никогда не бывает правильным, и вы всегда должны избегать его использования.

    Использование

    жизней в приговоре

    Когда использовать жизня : Жизни может быть формой множественного числа от жизнь или спряжением в единственном числе третьего лица глагола live . В обоих случаях это относится к одушевленному существованию.

    Например:

    • Подростки всегда так азартно водят машину! Как будто они даже не дорожат своей жизнью! (форма множественного числа)
    • Она всегда прыгает с парашютом и делает другие дикие вещи.Она живет интересной жизнью. (форма глагола)

    Есть также некоторые общие выражения и идиомы с жизнями или живыми :

    • жить на грани: вести опасный образ жизни
      • Он поднялся на Эверест в одиночку. Он действительно живет на грани.
    • жить во лжи: жить, скрывая большой секрет своей истинной сущности
      • Он гей, но не может никому рассказать, потому что это незаконно в его стране. Он живет ложью каждый день.
    • жить за счет земли: получать свои нужды от земли напрямую, а не за счет ее покупки
      • Она выращивает себе еду и даже шьет себе одежду из домашнего скота. Она живет за счет земли и почти никогда ничего не покупает.

    Есть еще много выражений, которые используют live или life без s . Однако приведенные выше выражения являются одними из наиболее распространенных, в которых используются существительные во множественном числе или спряжение в единственном числе от третьего лица.

    Вспоминая

    жизней против жизней

    Людям трудно забыть поменять f на v , делая life множественным числом. Это связано с тем, что не все слова, оканчивающиеся на f или fe , меняются на v во множественном числе. Вот несколько примеров слов, которые не меняются: жираф / жирафы и вождь / вожди.

    Есть один мнемонический прием, который поможет вам запомнить, что life — одно из слов, которое действительно меняет свой последний согласный, когда он становится множественным.Посмотрите на f в life . Это похоже на грубую фигурку одного человека.

    Это поможет вам вспомнить, что одна жизнь пишется с помощью f . Точно так же посмотрите на против на живые . Две линии в v выглядят как еще более грубый рисунок двух людей. Это может помочь вам запомнить, что два человека означают две жизни, и поэтому вам следует записать live с v .

    Внешние примеры

    • «Я думаю, что для правоохранительных органов важно понимать этих детей и их жизнь, а для детей — видеть в правоохранительных органах людей, которые на их стороне, чтобы защитить их.Наша цель — построить этот мост », — сказала она. — Чикаго Сан Таймс
    • «С тех пор, как через несколько часов после убийства Деборы Даннер Эд Маллинс объявил сержанта. «Невинность Хью Барри», — говорится в заявлении Хоука Ньюсома, президента организации Black Lives Matter Greater New York. «Он оскорбил мэра и публично унизил комиссара полиции». — New York Daily News
    • Мать троих детей из Юты, убитая якобы своим мужем на борту круизного лайнера у Аляски, была «светом нашей жизни», — сказала ее скорбящая семья.- New York Post
    • Вернувшись в Сенат после операции и диагноза рака мозга, он выступил во вторник с волнующей речью, призвав законодателей с обеих сторон достичь «добросовестных соглашений, которые помогут улучшить жизнь и защитить американский народ». — Нью-Йорк Таймс

    Тест:

    жизней против жизней

    Выберите правильное слово, чтобы заполнить пробелы: жизни или жизни .

    1. Она _________________ за пределами кампуса.
    2. Люди думают, что рыбы не чувствуют боли, но это действительно так. Я думаю, что их ______________ одинаково важны для ______________ других животных. (правильное написание)
    3. Меня не волнуют _______ других людей. Моя жизнь — единственное, что важно! (неправильное написание)

    См. Ответы ниже.

    Краткое содержание статьи

    Следует использовать жизни или жизни ? Использовать только жизней .Нет ситуации, в которой жизни было бы правильным использованием.

    • Жизни — распространенная ошибка тех, кто пытается записать множественное число от жизнь .
    • Жизни — правильное написание множественного числа для жизни . Это также спряжение глагола в единственном числе в третьем лице, чтобы жить .

    Использование приведенного выше контекста может помочь вам всегда помнить об изменении f на v при формировании множественного числа life .

    Ответы

    1. жизней
    2. жизней, жизней
    3. жизней

    Жизнь против жизни: разница между жизнью и жизнью

    Привет, английские исследователи! В этом посте мы поговорим о разнице между жизнью и жизнью.

    Самая большая разница будет в категории речи, в которую она попадает. Значение, глагол, прилагательное или существительное.

    Начнем с live .Обычно live — это глагол , и действие.
    Это означает, что живы или имеют функции жизненно важных органов.

    • Моя бабушка дожила до 92 лет.
    • Он живет здоровым образом жизни.
    • Глагол жить также означает оставаться в одном доме или где-то проживать.
    • Она живет в Лос-Анджелесе.
    • Я живу в в Бразилии.

    Слово live также является прилагательным. Произношение меняется, когда это происходит, и гласный звук (i) становится долгим гласным, как и слово like.

    При использовании этого слова в качестве прилагательного , определение означает быть живым.

    • Он привел живых животных, чтобы показать класс.

    Слово live может также означать , не записано для медиа-продукции.

    • Мы едем к вам из Ирака, где повстанцы атаковали.

    Слово жизнь является существительным .
    Жизнь — это то, что отличает себя от неживых существ.

    • Животные считаются частью жизни , а камни — нет.

    На этом завершается пост о жизни и жизни. Если вы уделяете внимание своим частям речи, вы сможете отличить их друг от друга.

    Я что-то пропустил? Расскажите нам в комментариях ниже!

    Еще для вас:
    38 фраз о жизни, которые необходимо знать
    10 идиом о жизни [инфографика]
    20 цитат из жизни, которые сделают вас счастливыми!
    LIVE Video Chat Room для изучающих английский язык

    Что это за слово? Используйте Word Type, чтобы узнать!

    К сожалению, с текущей базой данных, в которой работает этот сайт, у меня нет данных о том, какие значения ~ term ~ используются чаще всего.У меня есть идеи, как это исправить, но мне нужно найти источник «чувственных» частот. Надеюсь, приведенной выше информации достаточно, чтобы помочь вам понять часть речи ~ term ~ и угадать его наиболее распространенное использование.

    Тип слова

    Для тех, кто интересуется небольшой информацией об этом сайте: это побочный проект, который я разработал во время работы над описанием слов и связанных слов. Оба этих проекта основаны на словах, но преследуют гораздо более грандиозные цели.У меня была идея для веб-сайта, который просто объясняет типы слов в словах, которые вы ищете — точно так же, как словарь, но сосредоточенный на части речи слов. И так как у меня уже была большая часть инфраструктуры с двух других сайтов, я подумал, что для ее запуска и работы не потребуется много работы.

    Словарь основан на замечательном проекте Wiktionary от Викимедиа. Сначала я начал с WordNet, но затем понял, что в нем отсутствуют многие типы слов / лемм (определители, местоимения, сокращения и многое другое).Это побудило меня исследовать словарь Вебстера издания 1913 года, который сейчас находится в открытом доступе. Однако после целого дня работы над его преобразованием в базу данных я понял, что было слишком много ошибок (особенно с тегами части речи), чтобы это было жизнеспособным для Word Type.

    Наконец, я вернулся к Викисловарь, о котором я уже знал, но избегал, потому что он неправильно структурирован для синтаксического анализа. Именно тогда я наткнулся на проект UBY — удивительный проект, который требует большего признания.Исследователи проанализировали весь Викисловарь и другие источники и собрали все в один унифицированный ресурс. Я просто извлек записи из Викисловаря и закинул их в этот интерфейс! Так что работы потребовалось немного больше, чем ожидалось, но я рад, что продолжил работать после пары первых промахов.

    Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который использовался в этом проекте: проекту UBY (упомянутому выше), @mongodb и express.js.

    В настоящее время это основано на версии викисловаря, которой несколько лет.Я планирую в ближайшее время обновить его до более новой версии, и это обновление должно внести множество новых смысловых значений для многих слов (или, точнее, леммы).

    Life синонимов | Лучшие 168 синонимов для жизни

    Состояние или факт сохранения:

    Самый длинный раздел геологического времени, состоящий из одного или нескольких периодов.

    Состояние или факт существования или проживания; существование или жизнь

    (— официально) Десятилетний период, начинающийся с 1 года, как 1921-1930, 1931-1940 и т. д.

    Наличие; существование; непрерывность

    Промежуток — это объем площади или время, которое что-то охватывает.

    Определение истории — это рассказ или рассказ о том, что произошло или могло произойти в прошлом.

    Отчет или запись научного исследования, научного исследования и т. Д.

    Долгая жизнь; большая продолжительность жизни.

    Искра — это блестящая, светящаяся или блестящая частица или состояние сияния.

    (Бесчисленное множество, биология) Процесс, при котором зрелый многоклеточный организм или его часть образуется путем добавления новых клеток.

    Путь или курс, как солнце сквозь небеса.

    Период времени, рассматриваемый с точки зрения примечательных и характерных событий, событий, людей и т. Д.

    Определение хозяина — это кто-то или что-то, что развлекает других или приглашает других, или облатка, используемая в христианском общении .

    ( как модификатор ), относящиеся к выживанию или способствующие выживанию.

    Определение сознания — это состояние бодрствования, бдительности в отношении того, что происходит вокруг вас, или осознания своих чувств.

    Восторженное наслаждение; gusto:

    Средства поддержания жизни; livelihood

    (Электроника) Отношение выходной мощности к входной для данной частоты устройства или системы, работающих в определенных условиях

    Разделение геологического времени , которое длиннее эпохи и короче эпохи.

    Состояние анимации.

    способность жить, расти или развиваться:

    смертное существо

    Факт или действие жизни

    Доля собственности или право на участие в прибыли.

    Определение достижения — это акт достижения или получения чего-то или чего-то, что было достигнуто или приобретено.

    Период 100 лет подряд; часто конкретно пронумерованный период с обычными датами начала и окончания, например, двадцатый век , который простирается с ( строго ) с 1901 по 2000 год или ( неофициально ) с 1900 по 1999 год. первый век нашей эры было от 1 до 100; годсот.

    Известная история выступлений, действий или достижений:

    Исполнитель, который проводит разнообразную развлекательную программу, представляя публике других исполнителей.

    Добровольное прекращение судебного разбирательства истцом, который решил не возбуждать его, или обеими сторонами в соответствии с мировым соглашением.

    (Греч. Миф., Собственно личность) Бог любви, сын Афродиты: отождествляется с римским богом Амуром

    Маршрут или курс, по которому что-то движется или движется:

    Чтобы сделать активный, бодрый, интересный или веселый; оживить или скрасить

    vital-spark

    Жизненная сила (приложение такой силы)

    Продолжительность жизни кого-то или чего-то.

    Определение цикла — это период времени или полный набор повторяющихся событий.

    Склонность или склонность определенного вида:

    Вдохнуть новую жизнь или бодрость; вызвать к жизни

    Человек вне зависимости от пола и возраста; персона.

    одушевленное существование

    Факт или акт жизни

    Движение во времени; Продолжительность:

    Средний интервал времени между рождением родителей и рождением их потомства:

    ( в единственном числе, без «of» ) Время, необходимое для завершения текущей ситуации, особенно нынешняя война Отсрочка или перенос на другую дату судебного или иного разбирательства.Смотрите также перерыв.

    Описание жизни человека, написанное, составленное или созданное другим человеком:

    (Историческое) Сверхъестественное вдохновение или одержимость; вдохновенный пророческий или поэтический экстаз

    Факт или состояние продолжающегося существования; life:

    (Собственно) Первая книга Библии, рассказывающая о Сотворении мира

    В некоторых верованиях коренных народов, как в Полинезии, динамическая сверхъестественная сила или влияние, пребывающая в определенных людях, духах и исходящая от них. , или вещи и способные производить великое добро или зло

    Соответствие естественному в отличие от того, что является искусственным, или принудительным, или далеким от реального опыта.

    Развитие отдельного организма или части организма от зарождения до зрелости.

    К растениям, произрастающим на снегу, относятся: вечнозеленые растения, китайский можжевельник и олеастр (часто называемый русской оливкой).

    Любое подразделение (Protozoa) микроскопических животных, состоящее из одной клетки или группы более или менее идентичных клеток и живущих в воде или как паразитов, включая инфузорий, жгутиконосцев, ризопод и спорозоидов

    Прекращение или исчезновение чего-либо:

    То, чего не существует.

    неодушевленный предмет (антоним)

    Состояние бодрости, бодрости или полноты духа и бодрости; бодрость; резвость

    Способность к отскоку; весна:

    Ã © lan

    Живое, решительное, энергичное качество или манера

    Живой интеллект или остроумие

    Verve — это энергия или энтузиазм.

    Бодрость или энергия; энтузиазм.

    Качество или состояние жизнерадостности; живость:

    Корневище этого растения, используется в качестве приправы в свежем или сушеном или порошкообразном виде.

    Энергия и хорошее настроение; vim:

    Быть бодрым.

    (Неофициальный, бесчисленное множество) Сексуальная привлекательность.

    Один полностью подчиняется другому или зависит от другого

    Используется в сочетании с ложными латинскими прилагательными для обозначения типа человека или общей характеристики людей, часто для юмористического эффекта:

    Один человек, рассматриваемый отдельно от общества или сообщества:

    Персонаж литературного произведения.

    (Закон) Фиксированный период времени, на который предоставляется наследство.

    Организованная деятельность для достижения цели:

    Период, в течение которого кто-то или что-то существует

    Обычный, естественный, традиционный или назначенный момент для того, чтобы что-то произошло, началось или закончилось [время чтобы встать ]

    Отчет о жизни человека

    История развития человека или группы в обществе.

    Средняя или максимальная продолжительность жизни или жизни организма, материала или объекта.

    пожизненное заключение

    наказание в виде лишения свободы на всю оставшуюся жизнь подсудимого.

    Увеличение размера организма или части организма, обычно в результате увеличения количества клеток. Рост организма может остановиться по достижении зрелости, как в случае человека и других млекопитающих, или может продолжаться в течение всей жизни, как у многих растений.У людей определенные части тела, такие как волосы и ногти, продолжают расти на протяжении всей жизни.

    Человек, который присутствует, особенно впечатляюще:

    (Биология) Тесная, продолжительная связь между двумя или более разными организмами разных видов, которая может, но не обязательно, приносит пользу каждому члену.

    Жизнеспособность определяется как способность чего-то расти или что-то практичное и выполнимое.

    Умелое руководство или управление; генералитет.

    То, как человек ведет себя или действует; провести; манеры

    Процесс, который включает изменения в ядре атома

    поток событий

    Сумма переживаний

    Акт осознания; акт воплощения в реальность.

    Знакомство, осведомленность или понимание, полученные в результате опыта или изучения:

    Сказанное или написанное, что касается человека, поведения и т. Д.какого-то человека, особенно пренебрежительного или оскорбительного характера; личные замечания.

    Мемориал — это памятник, праздник или памятник в честь события или умершего человека.

    (— Astron.) Время, которое требуется любому небесному телу, чтобы один раз обернуться вокруг своей оси

    Человек, который развлекает других, особенно. профессионально; популярный певец, танцор, комик и т. д.

    Незаменимая или жизненно важная часть:

    Знания или навыки, полученные таким образом.

    Учетная запись или отчет относительно фактов события или группы событий:

    Степень определяется как то, насколько далеко что-то заходит или распространяется.

    Протяженность или расстояние от начала до конца:

    Определение хозяйки — это женщина, которая развлекает гостей или усаживает людей в ресторан.

    Необходимо для поддержания жизненных процессов.

    Биологический определяется как кровное родство.

    Образовательный процесс или процедура, направленная на стимулирование обучения через реальный опыт.

    Определение животного является членом царства Animalia и обычно характеризуется многоклеточным телом, специализированными органами чувств, произвольными движениями, реакциями на факторы окружающей среды и способностью приобретать и переваривать пищу.

    Рассказ собственной жизни, написанный или продиктованный самим собой

    живость

    Свойство быть бойким.

    (США) Сокращенный почтовый индекс, почтовый индекс США.

    жизненный опыт

    Сумма переживаний

    Чувство несчастья

    Философское движение 1700-х годов, которое подчеркивало использование разума для тщательного изучения ранее принятых доктрин и традиций и которое привело к многим гуманитарные реформы. Используется с .

    (Архаичный) Символ жизни; как живое.

    Be going to конструкция: Конструкция to be going to в английском языке: правила, перевод, примеры, схемы

    Be going to конструкция: Конструкция to be going to в английском языке: правила, перевод, примеры, схемы

    Конструкция be going to

    Конструкция be going to чаще всего используется для выражения намерения человека, что он собирается сделать. Это достаточно популярная фраза в английском языке, которая используется носителем. Правила употребления данной конструкции достаточно просты, поэтому мы сконцентрируем свое внимание только на основных моментах, которые помогут вам в речи.

    Самое первое, что вы должны помнить, что окончание в be going to не произносится, а остается глухим. Поэтому не делайте акцент на окончании «г», так как это будет грубой ошибкой.

    Образование be going to

    Формула образования be going to имеет следующую структуру:

    • Предмет(subject) + be going to + глагол (verb)

    Глагол to be изменяется в зависимости от числа и местоимения, который стоит перед ним. То есть он может измениться на is (ед.ч), are (мн.ч) и am (если есть местоимение I). Поэтому прежде чем поставить глагол to be  в нужную форму, осмотрите какое местоимение или существительное стоит перед ним, чтобы не ошибиться. Чаще всего в речи используют сокращенную форму: He’s going to, they’re going to, I’m going to.

    Примеры:

    I am going to the cinemaЯ собираюсь пойти в кино
    He is going to the parkОн собирается идти в парк
    I’m going to the schoolЯ собираюсь идти в школу
    They’re going to the danceОни собираются идти на танцы

     Утвердительная, вопросительная и отрицательная форма be going to

    Всего существует три формы be going to: утвердительная, вопросительная и отрицательная. Использовать данные конструкции не представляет собой большого труда, главное знать определенные правила.

    Утвердительная форма

    Для утвердительной формы мы используем определенную форму:

    • Предмет(subject) + be going to + глагол (verb)

    Пример:

    We are going to the swimming poolМы собираемся пойти в бассейн
    I am going to my motherЯ собираюсь пойти к маме

     Отрицательная форма

    Отрицательная форма сохраняет ту же структуру, что и в утвердительном предложении. Разница только в том, что к глаголу be добавляется частица not.

    Пример:

    I am not going to the cinemaЯ не планирую пойти в кино
    He is not going to the parkЯ не планирую пойти в парк

    Вопросительная форма

    При вопросе мы должны поставить глагол be в самое начало предложения, а потом оставить все остальное предложение в том виде, что оно и должно быть.

    Пример:

    Are you going to the company?Ты планируешь пойти в компанию?
    Is he going to the hospital?Ты пойдешь в больницу?

    Также вопрос может начинаться и с отрицание, например, с Isn’t или Aren’t.

    Пример:

    Isn’t he going to the doctor?Не правда ли, он пойдет к доктору?
    Aren’t they going to the circus?Не правда ли, они пойдут в цирк?

    Случаи употребления be going to

    1. Описание действий, которые должны произойти в будущем
    I am going to buy a cakeЯ пойду куплю торт
    He is going to look for a catОн присмотрит за кошкой
    1. Действия, которые мы запланировали сделать
    I am going to visit my fatherЯ планирую навестить своего папу
    They are going to visit their teacherОни планирую зайти к своему учителю
    1. Если мы указываем что-либо сделать
    You are going to fed your catПокорми свою кошку
    You are going to water plantsПолей цветы
    1. Если мы используем такие слова как – tomorrow, next day и т.д.
    We are going to the cinema tomorrowМы планируем пойти в кино завтра
    She is going to the job next weekОна идет на работу на следующей недели

     Gonna

    Достаточно часто в речи мы слышим вместо be going to – gonna. Это одно и тоже отличие состоит только в том, что первое употребляется чаще всего для неформальной речи, а второе для неформального разговора, но будьте осторожны. Если вы находитесь на собеседовании или на деловой встрече, то вам не стоит употреблять gonna в разговоре, так как сочтут вас некорректным в разговоре.

    Пример:

    I am gonna to USAЯ планирую поехать в США
    He is gonna to her grandmaОн планирует пойти к бабушке

    Отличие be going to от future simple

    1. Если мы говорим, что что-то произойдет, то тогда мы должны говорить will,  если мы видим, что-то должно произойти, то be going to.

    Пример:

    It will be hotБудет жарко
    It’s cloudy. It is going to rainСейчас облачно. Скоро пойдет дождь.
    1. Если мы приняли решения в данный момент, то тогда ставим future simple, а если мы запланировали данное решение, то be going to.

    Пример:

    We don’t have sweets, I will buy it.У нас нет конфет, я пойду куплю их
    On my holidays I am going to Paris.На каникулах, я планирую поехать в Париж

    Больших трудностей в использовании be going to нет, главное помнить основные правила и уметь ими пользоваться.

    Упражнения:

    1. Он собирается навестить бабушку на следующей недели.
    2. Мы пойдем в музей.
    3. Он пообещал Саре, что они пойдут в парк на выходных.
    4. Я не собираюсь завтра идти в школу.
    5. Ты планируешь пойти в театр?
    6. Она собирается бросить свою работу?
    7. Я не планирую поступать в университет.
    8. Мы собираемся поехать в деревню.
    9. Я не планирую идти домой.
    10. Ты собираешься поехать в Москву?
    Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Конструкция to be going to

    Рассказать о планах на будущее, о мечтах, о предстоящих событиях можно несколькими способами. Вот здесь и возникает загвоздка. Ведь это может быть как и настоящее время, так и будущее, и особая конструкция to be going to. Именно о последней мы и поговорим.

    Если вы точно знаете, что собираетесь совершить, то используйте to be going to, которая на русском (относительно будущего времени) будет звучать, как «собираюсь, намереваюсь». Действие относится к будущему, ближайшему, почти точному. Увидеть употребление и все различия от других времен поможет наши правила и упражнения на to be going to.

    Спряжение конструкции to be going to

    Глагол be раскрывается согласно спряжению, обычным формам в настоящем времени. А после to всегда идет еще одно действие.

    Утвердительное
    Отрицательное
    Вопросительное
    I am going to sleepI am not going to sleepAm I going to sleep?
    She (he, it) is going to sleepShe (he, it) is not going to sleepIs she (he, it) going to sleep?
    We are going to sleepWe are not going to sleepAre we going to sleep?
    You are going to sleepYou are not going to sleepAre you going to sleep?
    They are going to sleepThey are not going to sleepAre they going to sleep?

    Ну и сокращенные формы, которые используются и в разговорной речи, и на письме.

    I am= I am = am not — не сокращается

    She is= she’s= isn’t

    We are = we’re = aren’t

    They are = they’re= aren’t

    Употребление 

    1. Чтобы не перепутать с Present Continuous (в значении иду — где подчеркивается процесс), обратите внимание на инфинитив после to. В первом случае рассказывается, куда вы направляетесь, а во втором — что вы собираетесь сделать. Ну, что говорить, давайте посмотрим примеры:

    I am going to the theater. — Я иду в театр.

    I am going to do shopping. — Я собираюсь за покупками.

    She is not going by bus now. — Она не едет на автобусе сейчас.

    She is not going to get out of the bus. — Она не собирается выходить с автобуса.

    2. To be going to часто путают с Future Simple , где будущее выражается с помощью will be. Второе время говорит о предполагаемом действии, о том, что вы ожидаете, планируете, полагаете, предсказываете будущие действия, но наверняка не знаете. Либо, если вы решили совершить что-то именно в момент разговора, исходя из ситуации, то используем will be. Но если ваше намерение было раньше надумано, то  — to be going to.

    We haven’t any sugar. I will take some. — У нас нет сахара. Я возьму немного. (Действие возникло в момент разговора)

    I am going to buy some sugar because we haven’t any. — Я собираюсь купить сахар, так как у нас его нет. (Уже решено, что надо купить, и я уже иду покупать)

    Are you sure that he will get this place? — Ты уверен, что он получит это место? (предположение)

    It’s 4 o’clock. We are going to be late.  — Четыре часа. Мы опоздаем (настоящая ситуация говорит о том, что мы собираемся опоздать в ближайшем будущем, это почти наверняка)

    Look! the sky is grey. It is going to rain. — Посмотри! Небо серое. Сейчас пойдет дождь (почти наверняка, результаты настоящего говорят об этом)

    I have seen the forecast. It will be rainy tomorrow. — Я смотрел прогноз погоды. Завтра будет дождь (возможно)

    Первую часть плана выполнили. С правилом ознакомились. А сейчас пора переходить к упражнениям на to be going to. После них вы убедитесь, что ничего сложного в данной конструкции нет. Ваша задача — это внимательно смотреть на предложение и его смысл, а все остальное дело практики. Приступайте!

                                             Упражнения на to be going to

    Раскройте скобки и поставьте глагол в Future Simple или используйте to be going to.

    1. I’ve a headache. Wait. I … (bring) you an aspirin.
    2. Why have you taken the water? I … (wash) a car.
    3. I want to paint my room.  — What colour you (paint) it?
    4. What would you like to drink? I … (have) a glass of milk.
    5. Oh. We need some money. — I … (lend) a little.
    6. Did you send a letter? No, I forgot. I … (do) it now.
    7. I have bought the manual of the phone and I (read) it.
    8. I (go) to this camp next month.
    9. I think you (be) a good mother.
    10. I … (leave) you soon. My holidays are over.
    11. When we (make) the decision we … (let) you know.
    12. Let’s go inside. It (rain).
    13. Where are you going? — I (buy) some bread for dinner.
    14. What we .. (have) for dinner? I don’t know… Ok. We (have) potatoes.
    15. My car is broken and I (repair) it.

    1. will bring

    2. am going to wash

    3. are you going to paint

    4. will have

    5. will lend

    6. am going to do

    7. am going to read

    8. will go

    9. will be

    10. am going to leave

    11. make/will let

    12. is going to rain

    13. am going to buy

    14. will we have/ we will have

    15. am going to repair

    Конструкция to be going to в английском языке: правила, перевод, примеры, схемы

    Конструкция to be going to в английском языке: правила, перевод, примеры, схемы

    Все мы строим планы как и на далекое будущее, так и на ближайшие выходные. Сегодня вы узнаете, как на английском языке рассказать о своих планах, спросить о чужих и сказать, что вы делать совсем не собираетесь. Специально для этого в английском существует конструкция to be going to do something, которая переводится как «собраться что-либо сделать».

    Когда употребляется конструкция to be going to?

    Эту конструкцию мы используем в следующих случаях:

    1. Когда заранее планируем что-либо сделать. (она собирается испечь торт; он собирается помыть машину)

    2. Когда говорим о том, что что-то произойдет с большой вероятностью и для этого есть все признаки. (собирается дождь, посмотри на эти облака)

    Схема образования утвердительного предложения

    Оборот to be going to состоит из двух частей: изменяемой и неизменяемой.

    Первая часть — глагол to be, меняется в зависимости от того, кто совершает действия. В настоящем времени глагол to be имеет 3 формы:

    1. Am — используется со словом I.

    2. Is — используется со словами единственного числа he, she, it.

    3. Are — используется со словами множественного числа: you, we, they.

    Вторая часть — going to, всегда остается неизменной

    am

    going to

    eat

    sleep

    dance

    You

    We

    They

    are

    He

    She

    It

    is

    Например;

    They are going to swim in the pool. Они собираются поплавать в бассейне.

    She is going to find a job. Она собирается найти работу.

    We are going to buy a car. Мы собираемся купить машину.

    Схема построения отрицательного предложения

    Если вы хотите сказать, что вы не собираетесь делать что-либо, то к глаголу to be добавляем отрицательную частицу not.

    am not

    going to

    eat

    sleep

    dance

    You

    We

    They

    are not

    He

    She

    It

    is not

    Примеры отрицательных предложений.

    She is not going to call him. Она не собирается звонить ему.

    We are not going to study Spanish. Мы не собираемся изучать испанский язык. I am not going to write this text. Я не собираюсь записывать этот текст.

    Как задать вопрос с to be going to?

    Чтобы спросить, собирается ли кто-то что-либо делать, глагол to be ставится на первое место.

    eat?

    sleep?

    dance?

    Are

    you

    we

    they

    Is

    he

    she

    it

    Например

    Are you going to get up early? Ты собираешься рано вставать?

    Is she going to play volleyball? Она собирается играть в волейбол?

    Are they going to buy a cake? Они собираются купить торт?

    hello_html_76d96b7.jpg

    Статья «Future Simple и конструкция to be going to do smth».

    Future Simple и конструкция to be going to do smth

    Знаете ли вы, что есть несколько способов говорить о будущем? Два самых распространенных — Future Simple и конструкция to be going to do smth. Эта информация  поможет вам разобраться, какой способ лучше использовать в том или ином случае.

    Время Future Simple

    Future Simple Tense (простое будущее время в английском языке) — это время указывает на действие, которое, вероятно, произойдет в ближайшем или неопределенном будущем.

    Образование Future Simple

    Давайте посмотрим, как образуется будущее время в английском языке.

    Как образуется время Future Simple

    Примеры утвердительных предложений в Future Simple:

    I will (I’ll) read this novel soon. — Я скоро прочту этот роман.
    Perhaps, we will (we’ll) go on a trip to Italy. — Возможно, мы поедем в Италию.

    Примеры отрицательных предложений в Future Simple:

    I will not (won’t) play this game. — Я не буду играть в эту игру.
    She will not (won’t) pass the exam. — Она не сдаст экзамен.

    Примеры вопросительных предложений в Future Simple:

    Will they help us choose the furniture? — Они помогут нам выбрать мебель?
    Will he make a birthday wish? — Он загадает желание на день рождения?

    Также в вопросах может встречаться глагол shall. Он используется, чтобы предложить помощь или что-то сделать вместе. Shall употребляется только с местоимениями I и we.

    Shall we proceed? — Давайте продолжим?
    Shall I help you with your bags? — Помочь тебе нести сумки?
    Shall we eat out tonight? — Поужинаем где-нибудь сегодня вечером?

    Употребление Future Simple

    Давайте узнаем, когда используется Future Simple.

    1. Спонтанные решения, принятые в момент речи

    Время Future Simple служит для того, чтобы объявить о своем решении в момент его принятия

    — The phone’s ringing.
    — Oh, I’ll pick it up.
    — Звонит телефон.
    — О, я отвечу.

    — We’ve run out of sugar.
    — No problem. I’ll buy some this afternoon.
    — У нас закончился сахар.
    — Не проблема. Я куплю его сегодня днем.

    — We need to leave now.
    — No, I won’t go anywhere.
    — Нам нужно уходить сейчас же.
    — Нет, я никуда не пойду.

    1. Обещания

    Future Simple используется, когда мы что-то обещаем. Часто в таких предложениях употребляется глагол to promise (обещать).

    I promise I will take care of your cat. — Я обещаю, что позабочусь о твоем коте.
    I will always love you. — Я всегда буду любить тебя.

    1. Предложения

    Future Simple используется для выражения предложения что-то сделать. Напомним, что в данной функции в вопросительных предложениях может встречаться глагол shall.

    Do you feel bad? I’ll bring you some medicine. — Ты плохо себя чувствуешь? Я принесу тебе лекарства.
    Shall we take a coffee break? — Прервемся на кофе?

    1. Угрозы

    Future Simple используется для выражения угрозы.

    You will regret your decision. — Ты пожалеешь о своем решении.
    Stop there or I will shoot. — Стойте на месте, или я буду стрелять.

    1. Предсказания, основанные на мнении говорящего

    Future Simple используется для предсказаний будущего, которые основываются исключительно на опыте и мнении говорящего. Когда мы используем will, говоря о будущем, у нас нет фактов, подтверждающих то, что действие произойдет.

    В этой функции часто используются такие маркеры Future Simple, как I think (я думаю), I reckon (я думаю), I guess (я догадываюсь), I believe (я верю/считаю), I suppose (я предполагаю), I assume (я предполагаю), I’m sure (я уверен), I hope (я надеюсь), I’m afraid (я боюсь) и другие, а также слова perhaps/maybe (возможно), probably (вероятно), certainly (конечно).

    I reckon he will make a good father. — Я думаю, он будет хорошим отцом.
    I will not succeed in this business. — Я не преуспею в этом деле.

    1. Будущие события, которые нельзя изменить

    Future Simple используется в ситуациях, когда действие, о котором идет речь, точно произойдет, и мы ничего не можем изменить. То есть в этих ситуациях от нас ничего не зависит.

    He’ll turn 60 in May. — В мае ему исполнится 60.

    Конструкция to be going to do smth — правила и примеры

    Конструкция to be going to do smth в английском языке используется, чтобы сообщить о своих планах или намерениях что-то сделать в будущем. В разговорной речи очень популярна сокращенная форма оборота to be going to do smth — to be gonna do smth.

    Формы конструкции to be going to do smth

    Давайте посмотрим на использование конструкции to be going to do smth в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях.

    Формы конструкции to be going to do smth

    Примеры утвердительных предложений с конструкцией to be going to do smth:

    I’m going to take an IELTS exam. — Я собираюсь сдавать IELTS.
    We are going to throw a party. — Мы собираемся устроить вечеринку.
    He is going to ask her on a date. — Он собирается пригласить ее на свидание.

    Примеры отрицательных предложений с конструкцией to be going to do smth:

    I am not going to tell her about my plans. — Я не собираюсь рассказывать ей о своих планах.
    They are not going to invite any of my friends. — Они не собираются приглашать никого из моих друзей.
    She isn’t going to go abroad. — Она не собирается уезжать за границу.

    Примеры вопросительных предложений с конструкцией to be going to do smth:

    Are you going to have lunch with me? — Ты собираешься пообедать со мной?
    Is she going to get married? — Она собирается выйти замуж?
    Are they going to ask him for help? — Они собираются попросить у него помощи?

    Функции to be going to do smth

    1. Планы и намерения

    Употребление конструкции to be going to do smth выражает наши намерения или планы.

    He’s studying medicine. He’s going to become a doctor. — Он изучает медицину. Он собирается стать врачом.
    She’s not going to enter the university. — Она не собирается поступать в университет.

    1. Предсказания будущего, основанные на очевидных фактах

    Мы используем оборот to be going to do smth, чтобы указать на событие, которое вот-вот произойдет или уже начинает происходить. В данном случае говорящий обычно видит какое-то доказательство этому, поэтому сказанное им не является его личным мнением.

    Wow! Look at the trees! They’re going to blossom. — Ух ты! Посмотри на деревья! Они скоро зацветут.
    The sun’s shining brightly. So, it’s going to be a beautiful day. — Солнце светит ярко. День будет чудесным.

    Разговорная форма конструкции to be going to do smth — to be gonna do smth

    В фильмах, сериалах и неформальной переписке вместо конструкции to be going to do smth употребляется ее разговорный эквивалент to be gonna do smth. Основной глагол после gonna используется без частицы to (I’m gonna do it). Вопросительные и отрицательные предложения строятся так же, как и с to be going to do smth.

    I’m going to lay the table. = I’m gonna lay the table. — Я собираюсь накрыть на стол.
    She’s not going to record the album. = She’s not gonna record the album. — Она не собирается записывать альбом.
    Is he going to help me? = Is he gonna help me? — Он собирается мне помогать?

    Сравнение Future Simple и to be going to do smth

    Давайте посмотрим, чем отличаются время Future Simple и конструкция to be going to do smth.

    Future Simple

    To be going to do smth

    Спонтанное решение

    — Oh, there isn’t any milk.
    — No problem. I’ll go and buy some now.
    — Ой, у нас нет молока.
    — Не проблема. Я сейчас схожу и куплю его.

    Запланированное решение

    I’m going to buy her a birthday present. — Я собираюсь купить ей подарок на день рождения.

    Предсказание, основанное на мнении говорящего

    I guess, he’ll pass the test. — Я думаю, он сдаст тест.

    Предсказание, основанное на очевидных фактах

    Oh, now. That girl is going to fall off her bike now. — О, нет. Вон та девочка сейчас упадет с велосипеда.

     

    Будущее время с going to в английском языке


    Ключи к упражнениям Идём в будущее…

    Going to-future


    Для выражения планов, прогнозов или намерений в английском языке часто используется конструкция «to be going to». Это так называемое будущее с going to или going to-future. Но причём здесь going to? Ведь going в приблизительном переводе означает по-английски идущий.

    Вероятней всего англичане хотят сказать, что они идут или двигаются в будущее. И действительно, going to-future используется в случаях, когда хотят показать ближайшие намерения. Это время образуется с помощью глагола to be в соответствующей личной форме (I am; we are; you are; they are; he, she, it is):

    I am going to win. – Я собираюсь (планирую) победить.
    The cat is going to jump. – Кошка собирается прыгнуть (готовится к прыжку).
    I think it is going to rain. – Похоже, будет дождь.
    Отрицание с «going to-future» можно выразить следующим образом:
    I am not going to drive. – Я не поеду на машине.

    Намерение, оказывается, может быть и прошлым:
    В этом случае вспомогательный глагол to be употребляется в прошедшем времени:
    (I was, we were, you were, they were, he/she/it was).

    I thought he was going to fall. – Я думал, что он упадет.
    I wasn’t going to laugh. – Я не собирался смеяться.

    Данная форма будущего времени используется в английском очень часто, поэтому постарайтесь вникнуть и запомнить её хорошенько. Вместо going to в разговорной речи часто используют сокращенное gonna.

    А теперь попробуйте перевести следующие предложения на английский, используя «going to-future»:

    1. Я хочу прилечь отдохнуть на часок.
    2. Этим летом мы собираемся поехать в Европу.
    3. Ты действительно хочешь покончить с этим до выходных?
    4. Какое платье ты собираешься одеть на сегодняшний вечер?
    5. Так значит, ты собирался поехать на Аляску?

    К оглавлению · Ключи к упражнениям · Слушать · Грамматика в халатике  

    Be going to. Упражнения с ответами. Exercises.

    Если нужно, повторите правила использования be going to и приступайте к упражнениям. В конце упражнений вы найдете ответы для самоконтроля.

    Упражнение 1. Роззи написала шуточные новогодние обещания (resolutions). Сделайте обещания более серьезными. Read Rosie’s New School Year resolutions. Change them into serious ones.

    Example:  She’s going to eat less chocolate at the lunch break.  – She’s going to stop eating chocolate at the lunch break.

    1. Always miss classes.
    2. Never do my homework.
    3. Not to help Mum after school.
    4. Stop reading books.
    5. Start watching TV from morning till night.

     Упражнение 2. Напишите собственные новогодние обещания, используя следующие идеи. Write your New School Year resolutions. Choose ideas from the box.

    read a book in English, help my friends, help Mum about the house, write letters to my pen-friends, remember my friends birthdays, be nice to my little brother / sister, visit my Granny, do my homework every day, go on a trip, play board games with my family, not to watch TV a lot

    Упражнение 3. Составьте предложения. Дайте ответы про себя. Укажите, в каких предложениях была использована конструкция be going to. Write the sentences. Give answers about yourself.

    1. summer / are / this / you / going I Where I ?
    2. there / going / How / you I are I?
    3. take / going / to / What / you are ?
    4. with / are / you / Who / going / ?
    5. do / going / to / you / there / What I are I ?
    6. you / stay / going / to / are / Where I ?

     Упражнение 4. Напишите вопросы к выделенным словам. Write the questions to the words in bold type.

    1. Next summer I’m going to Britain.
    2. Liz’s going to Kongo in July.
    3. He’s going to Russia by train.
    4. She’s going to stay on the farm.
    5. I’m going to the beach?

     

    Упражнение 5. Посмотрите на картинку. Исправьте неверные предложения. What are the people going to do in the picture? Are these sentences correct?

    1. The old woman is going to post some letters.
    2. The children are going to play golf.
    3. The old man is going to make a phone call.
    4. The motorcyclist is going to turn right.
    5. The young women are going to cross the road.
    6. The young couple are going to see a play.

    Упражнение 6. Что собираются делать люди на картинке? What are the people going to do in the picture? Ask and answer.

    Example: the motorcyclist | turn | right?

    Is the motorcyclist going to turn right? – No, he isn’t. He is going to turn left. 

    1         How many children | play | tennis?

    2         The young women | cross | the road?

    3         The old man | make | a phone call?

    4         Which film | the young couple | see?

    5         How many letters | the old woman | post?

    Упражнение 7. Чем вы собираетесь заняться вечером? What have you decided to do this evening? Are you going to do these things? Напишите правдивые предложения.

    watch TV, read a book, cook dinner, wash your hair, go to bed early

    I’m going to watch TV или I’m not going to watch TV.

     Ответы к упражнениям.

    Упражнение 1.

    Возможные ответы:

    1. Rosie ‘s going to always miss classes. – Rosie’s going to attend all the classes.
    2. Rosie isn’t going to do her homework. – Rosie is going to always do her homework.
    3. Rosie isn’t going to help Mum after school.  – Rosie is going to help Mum after school.
    4. Rosie is going to stop reading books. — Rosie isn’t going to stop reading books.
    5. Rosie is going to start watching TV from morning till night. — Rosie is going to stop watching TV much.

    Упражнение 2. Ваши собственные варианты.

    Упражнение 3.

    1. Where are you going this summer?
    2. How are you going there?
    3. What are you going to take?
    4. Who are you going with?
    5. What are you going to do there?
    6. Where are you going to stay?

    Предложения3, 5, 6.

    Упражнение 4.

    1. Where are you going next summer?
    2. Who is going to Kongo in July?
    3. How is he going to Russia?
    4. Where’s she going to stay?
    5. Where are you going?

    Упражнение 5.

    1         Correct

    2         The children are going to play tennis.

    3         Correct

    4         The motorcyclist is going to turn left.

    5         Correct

    6         The young couple are going to see a movie.

    Упражнение 6.

    1. How many children are going to play tennis? – Three children are going to play tennis.
    2. Are the young women going to cross the road? – Yes, they are. The young women are going to cross the road
    3. Is the old man going to make a phone call? – Yes, he is. The old man is going to make a phone call
    4. Which film are the young couple  going to see? – They are going to see ‘La Story’.
    5. How many letters is the old woman going to post? — The old woman is going to post three letters.

    Упражнение 7. Ваши собственные ответы.

    Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

    Строительство будет вестись на английском языке — языки

    В английском языке есть много грамматических конструкций, которые могут сбивать с толку или вводить в заблуждение. Один из них — собираться. Рассмотрим подробнее, как и зачем его использовать.

    Перевод и смысл идти на

    Основная цель использования дизайна — выразить будущее через настоящее, т.е. действие еще не произошло, но мы уверены, что оно произойдет или нет. Другими словами, мы используем поворот, чтобы рассказать нам о ближайших планах, высказываниях о ранее возникшем намерении или предсказании события, которое должно быть реализовано.Этот оборот также можно использовать в некоторых конструкциях, например, в заказах, запретах и ​​отказах.

    С точки зрения планов или намерений дословный перевод фразы «собираться» звучит как «собираюсь сделать». Если мы говорим о грядущем событии, то в зависимости от контекста перевода можно использовать выражения «сейчас что-то происходит», «вот-вот произойдет» и так далее. Не пытайтесь переводить предложение с перехода на настоящее продолженное, сосредотачиваясь на окончании: это просто не имеет смысла.

    Примеры использования

    Рассмотрим более подробно ситуации, в которых уместно использование конструкции to be going to в английском языке, и приведем примеры.

    Планы на ближайшее время: в самом общем случае с помощью дизайна сообщаем, что будем делать прямо сейчас или в ближайшем будущем. Например:

    • Мы идем обедать прямо сейчас. Не хочешь присоединиться к нам? «Мы идем обедать прямо сейчас.”
    • Я собираюсь навестить мою бабушку завтра. — Завтра в гости к бабушке.

    Давнее намерение: речь идет о решении, которое было принято заранее, задолго до момента разговора.

    • Она собирается стать врачом. -Она собирается стать врачом.

    Предсказание весьма вероятного или ожидаемого события: мы сообщаем о событии, которое произойдет с высокой степенью вероятности. Мы уверены в его наступлении, потому что у нас есть достоверная информация или есть предпосылки для его ожидания.Чаще всего конструкция используется в разговоре о погоде, но также может относиться к конкретной ситуации, происходящей параллельно с моментом разговора.

    • Посмотрите на эти облака — будет дождь. — Взгляните на эти облака — сейчас пойдет дождь.
    • Осторожно! Вы упадете! — Осторожно! Вы сейчас упадете!

    Заказы и требования. Еще одно использование дизайна — это желание настаивать на выполнении или невыполнении действия в мотивационных и декларативных предложениях.

    • Собираешься учиться — Ты будешь учиться там, нравится тебе это или нет.
    • Вы останетесь голодными до завтра! — Ты завтракаешь, а то до завтра останешься голодным!

    Отказ: в этом случае мы выражаем категорический отказ от совершения действия. Мы рекомендуем быть осторожными при использовании, чтобы протестовать, потому что такой приговор может показаться резким или грубым.

    • Я не собираюсь сойти с ума. «Я не собираюсь оставаться дома, даже если вы возражаете против моего отъезда.”

    Как формируется структура?

    Утвердительная форма. Будущее в настоящем образуется путем объединения глагола быть в правильной форме, собираться повернуть и глагола действия.

    В соответствии с будет переход к

    глагол действия

    I am иду на

    играть

    читать

    пребывание

    и т. Д.

    Она

    He

    Это

    это
    .

    ЕДЕТ | Грамматика | Английский Клуб

    Собираюсь купить новую машину.

    Переход на не вызывает затруднений. Это особая структура, которую мы используем, чтобы говорить о будущем.

    Структура от до :

    предмет + по + идет + до бесконечности

    Глагол быть спрягается.Посмотрите на эти примеры:

    предмет быть не идут до бесконечности
    I утра идут купить новая машина.
    I м идут пойти плавание.
    He это не идут взять экзамен.
    Это это нет идут дождь.
    Аре вам идут покрасить дом?

    Как использовать для перехода на ?

    собирается на для намерения

    Мы используем для перехода к , когда у нас есть намерение что-то сделать перед тем, как говорить. Мы уже приняли решение перед выступлением.Посмотрите на эти примеры:

    • Джо выиграл лотерею. Он говорит, что собирается купить Porsche.
    • Мы, , , а не , завтра будем красить нашу спальню.
    • Когда будут вы поедете в отпуск?

    В этих примерах у нас было намерения или плана, прежде чем говорить . Решение было принято до выступления.

    идет к для прогноза

    Мы часто используем для перехода к , чтобы делать прогнозы на будущее.Наш прогноз основан на имеющихся данных. Мы говорим о том, что, по нашему мнению, произойдет. Вот несколько примеров:

    • Небо очень черное. идет снег .
    • Сейчас 8.30! Вы пропустите свой поезд!
    • Я разбил служебную машину. Мой босс не будет очень счастливым!

    В этих примерах текущая ситуация (черное небо, время, поврежденная машина) дает нам хорошее представление о том, что должно произойти.

    Обратите внимание, что мы также можем использовать для перехода к , где будет в других временах, например:
    • Я хотел ему сказать, но забыл.
    • Я собирался чинить машину целую вечность.
    идет на Quiz Сыграйте в эти до игр Английский клуб : Учить английский : Грамматика: Глаголы: от до .

    Использование «собираюсь» для выражения будущего

    Мы можем выразить будущее с помощью «be going to + инфинитив». В этом разделе мы рассмотрим , как формирует простое будущее, используя слово «go to», а также , когда использует это время.

    Чтобы узнать о различиях между «собираюсь» и «будет / буду» щелкните здесь.


    Утверждения «Собираюсь» (положительные и отрицательные)

    Chart of be going to form for affirmative and negative statements

    Образовать это время довольно просто.Мы можем использовать сокращения (например, я, он) и добавить «не» перед «собираюсь», чтобы сформировать негатив.

    Вот несколько примеров, чтобы убедиться, что это ясно:

    • Я собираюсь посмотреть спектакль сегодня вечером. (Я собираюсь посмотреть спектакль сегодня вечером.)
    • Уже поздно, поэтому я не думаю, что он собирается делать свою работу сегодня вечером.
    • Посмотрите на те облака. Скоро пойдет дождь .
    • Этим летом мы не увидим мою маму.
    • Моя любимая команда завтра вечером сыграет с .
    • Он собирается сказать своему боссу, что сегодня уходит в отставку.
    • Боюсь, они не прочитают весь отчет.

    Вопросы с использованием формы «собираюсь»

    Chart of be going to question forms

    Чтобы задать вопрос, мы меняем тему (например, «Я», «ты») на «is / am / are». Если мы используем вопросительное слово, мы вставляем его в начало предложения.

    Примеры :

    • Кто будет читать следующий абзац?
    • Собираетесь ли вы выступить на конференции?
    • Он, , сегодня снова заплачет ?
    • Что она собирается приготовить на обед ?
    • Они будут спать весь день?
    • Когда мы будем есть обед?
    • Он собирается сказать нам, что изучать перед тестом?
    • Где будет спать ваш брат , когда он навещает вас?

    Есть два основных использования слова «go to» + инфинитив.

    Действия, запланированные на будущее

    Мы можем использовать «собираюсь» для описания запланированного действия, которое произойдет в ближайшем будущем. Мы уже решили или запланировали это действие.

    • Я очень устал, так что Я иду спать сегодня рано.
    • На следующей неделе Я собираюсь начать новую диету.
    • Моя дочь собирается в следующем году изучать право в колледже.
    • Он не будет выступать на конференции.
    • Собираешься прийти завтра на мою вечеринку?
    • Какой ты собираешься надеть на танец ?
    • Давайте еще пива.Мой парень не будет пить вино .

    Примечание : мы также можем использовать текущий непрерывный , чтобы говорить о запланированных будущих мероприятиях. Они очень похожи на по значению , поэтому можно использовать любую форму:

    • На следующей неделе Я собираюсь в Нью-Йорк по делам. (настоящее время продолжается)
    • На следующей неделе Я собираюсь поехать в Нью-Йорк по делам. (собираюсь)
    • Вы посещаете лекцию сегодня днем? (настоящее время продолжается)
    • Собираетесь ли вы посетить лекцию сегодня днем? (собирается)

    Прогноз, основанный на текущей ситуации

    Мы можем использовать «переход к», чтобы выразить прогноз (предположение / оценка) о том, что может произойти в будущем на основе того, что происходит прямо сейчас .

    Примеры :

    • Сейчас 19:00, солнце садится. скоро потемнеет.
    • Посмотрите на строчку. займет много времени, чтобы получить стол.
    • Солнце выходит. В конце концов, будет прекрасным днем.
    • Всего пять человек подписались? Мой босс не собирается говорить перед такой маленькой аудиторией.
    • На экзамене я получил оценку D. Мои родители собираются убить меня.
    • Продолжайте в том же духе, и вы получите прибавки.

    Для более подробного объяснения различных способов (собираюсь, будет, буду) мы можем говорить о простом будущем, нажмите здесь.

    Домашняя страница › Грамматические темы › Использование «Be going to» .

    СТРОИТЕЛЬСТВО ДЛЯ БУДУЩИХ МЕРОПРИЯТИЙ

    ЗАДАНИЕ 61. Изучите информацию о строении, к которому нужно идти, и используйте ее в заданиях, приведенных ниже.

    Строение будет использоваться:

    1. На планов, намерений или амбиций человек имеют на будущее,

    например Не смейся надо мной. Я с собираюсь к однажды стать президентом.

    2.За действия, которые люди уже решили совершить в ближайшее время,

    например Питер и Джоан собираются пожениться через три месяца. (Они уже решили это сделать.)

    НО: Они поженятся в следующем месяце. (Они решили и договорились об этом.)

    3. В прогнозах, когда есть свидетельства того, что что-то произойдет в ближайшем будущем.

    e.грамм. Посмотри на облака! Будет дождь.

    Примечания:

    To be going to обычно используется для разговора о том, что люди собираются сделать;

    Future Indefinite используется для предоставления подробностей или комментариев.

    например Я собираюсь в на вечеринку на следующей неделе. приглашаю всех своих друзей. — Этот будет отличным .

    Настоящее продолжительное время, а не собираться, используется с глаголами, которые выражают движение, особенно с глаголами идти и идут .

    например Сэм идет на рынок через несколько минут. Сегодня днем ​​Шейла приходит ко мне домой на чай.

    СРАВНЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО БУДУЩЕГО И СТРОИТЕЛЬСТВА, БУДУЩЕГО НАЧАТЬ

    FUTURE INDEFINITE используется для БУДУЩЕЕ СТРОИТЕЛЬСТВО используется для
    Прогнозы, основанные на том, что думают люди, например В 2020 году все люди будут водить электромобили. Прогнозы, основанные на том, что люди могут видеть, иметь доказательства или знать, например Мама надевает фартук. Она собирается мыть посуду.
    Решения на месте, например Не могу сказать, что мне нравится одно из этих платьев. Хорошо, Я возьму синий; это немного лучше. Действие, которое люди уже решили делать в будущем например Папа, тебе нравится эта блузка? Да. Зачем? Я подарю Маме на день рождения.

    ЗАДАЧА 62. Нола беспокоится, и Питер хочет ее подбодрить. Завершите беседу, используя глаголы, указанные в скобках в одной из форм, выражающих будущее.



    Нола: Меня беспокоят экзамены на следующей неделе.

    Питер: Не волнуйся. Вы _________ (чтобы не подвести). Я уверен, что ты ________ (делаешь) хорошо. Конечно, если вы ________ (чтобы не нервничать) слишком нервничали.

    Нола: В любом случае, даже если я ________ (передать) их, моя жизнь ________ (измениться).Я ________ по-прежнему (чтобы продолжить) работаю на той же старой работе для того же старого начальника.

    Питер: Я знаю, что он тебе не нравится, но не волнуйся. Он, вероятно, ________ (чтобы не оставаться) намного дольше. Ему здесь не нравится. Я ожидаю, что он ________ (уйдет) скоро. Я слышал, что он собирается работать на Virgin Ailines, если он ________ (чтобы не изменить) свое мнение.

    Нола: Что ж, давайте подумаем о более приятном. Мы ________ (уйти) после экзамена?

    Питер: Я ________ (сказать) вам хорошую идею.Мы ________ (чтобы провести) несколько дней в коттедже моей тети в Эссексе, куда мы ездили прошлым летом. Помните?

    Нола: Я помню аварию, которая произошла с тобой по дороге.

    Питер: О, не волнуйтесь. Я ________ (чтобы не попасть в аварию) на этот раз. И машина (чтобы не сломалась), если я ________ (сдать ее в сервис) в ближайшие выходные.

    Нола: Мы ________ (нуждаемся) в наших спальниках. Они на чердаке, я думаю, они влажные и грязные. Если мы ________ (взять) их вот так, мы ________ (не сможем) спать в них.

    Петр: Все в порядке. Я ________ (чтобы снять их) сегодня вечером, Я (вымыть) их утром, а затем я ________ (повесить) их в саду, чтобы они высохли.

    Нола: Замечательно! Итак, мы ________ (выйти), как только результаты ________ (появятся).

    .
    Наименьшее и наибольшее: Наибольшее и наименьшее значение функции – Как найти наибольшее и наименьшее значение функции, примеры

    Наименьшее и наибольшее: Наибольшее и наименьшее значение функции – Как найти наибольшее и наименьшее значение функции, примеры

    Найти наибольшее и наименьшее значение функции на отрезке

    Онлайн калькулятор поможет найти наибольшее и наименьшее значение функции на отрезке.
    Наибольшее значение функции y=f(x) – это значение maxx∈X y=f(x0), которое при любом значении x∈X, x≠x0 делает справедливым неравенство f(x)≤f(x0).
    Наименьшее значение функции y=f(x) – это значение minx∈X y=f(x0), которое при любом значении x∈X, x≠x0 делает справедливым неравенство f(x)≥f(x0).

    Наибольшее и наименьшее значение непрерывной функции f(x) на промежутке a,b достигаются в критических точках, то есть в точках в которых производная функции равна нулю f′(x)=0, бесконечности f′(x)=±∞, не существует, либо на концах отрезка a,b.

    Синтаксис
    основных функций:

    xa: x^a
    |x|: abs(x)
    √x: Sqrt[x]
    n√x: x^(1/n)
    ax: a^x
    logax: Log[a, x]
    ln x: Log[x]
    cos x: cos[x] или Cos[x]

    sin x: sin[x] или Sin[x]
    tg: tan[x] или Tan[x]
    ctg: cot[x] или Cot[x]
    sec x: sec[x] или Sec[x]
    cosec x: csc[x] или Csc[x]
    arccos x: ArcCos[x]
    arcsin x: ArcSin[x]
    arctg x: ArcTan[x]
    arcctg x: ArcCot[x]
    arcsec x: ArcSec[x]

    arccosec x: ArcCsc[x]
    ch x: cosh[x] или Cosh[x]
    sh x: sinh[x] или Sinh[x]
    th x: tanh[x] или Tanh[x]
    cth x: coth[x] или Coth[x]
    sech x: sech[x] или Sech[x]
    cosech x: csch[x] или Csch[е]
    areach x: ArcCosh[x]
    areash x: ArcSinh[x]
    areath x: ArcTanh[x]

    areacth x: ArcCoth[x]
    areasech x: ArcSech[x]
    areacosech x: ArcCsch[x]
    конъюнкция «И» ∧: &&
    дизъюнкция «ИЛИ» ∨: ||
    отрицание «НЕ» ¬: !
    импликация =>
    число π pi : Pi
    число e: E
    бесконечность ∞: Infinity, inf или oo

    Смотрите также

    Наибольшее и наименьшее значения функции — ПриМат

    Для функции, непрерывной на отрезке по первой теореме Вейерштрасса существует точка, в которой функция принимает наибольшее значение и точка, в которой функция принимает наименьшее значение.

    Функция принимает наибольшее значение на отрезке в точке , если и :
    Аналогично функция принимает наименьшее значение на отрезке в точке , если и :

    Примеры:

    1.Найти наибольшее и наименьшее значения функции на сегменте .

    Решение:

    Найдем производную функции .  Найдем точки, в которых производная равна нулю:   . Значение принадлежит сегменту . Находим значения функции в полученной стационарной точке и на концах промежутка:

    1. ;
    2. ;
    3. .

    Таким образом:
    ;
    .

    2.Найти отношение радиуса основания к высоте цилиндра , если при заданном объеме площадь полной поверхности является наименьшей.

    Решение:

    Пусть — фиксированный объем цилиндра, площадь полной поверхности , тогда , где — площадь основания цилиндра .

    Тогда . Найдем производную : . Найдем стационарные точки: . Получим: .

    Вывод: цилиндр при заданном объеме имеет наименьшую площадь полной поверхности, если его высота в 2 раза больше радиуса, т.е в случае, когда осевое сечение — квадрат.

    Список литературы:

    Наибольшее и наименьшее значения функции

    Лимит времени: 0

    Информация

    Тест на тему «Наибольшее и наименьшее значения функций».

    Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

    Тест загружается…

    Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

    Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

    Правильных ответов: 0 из 4

    Ваше время:

    Время вышло

    Вы набрали 0 из 0 баллов (0)

    Средний результат

     

     
    Ваш результат

     

     
    максимум из 7 баллов
    МестоИмяЗаписаноБаллыРезультат
    Таблица загружается
    Нет данных
    Ваш результат был записан в таблицу лидеров
    1. С ответом
    2. С отметкой о просмотре

    Таблица лучших: Наибольшее и наименьшее значения функции

    максимум из 7 баллов
    МестоИмяЗаписаноБаллыРезультат
    Таблица загружается
    Нет данных

    Поделиться ссылкой:

    Похожее

    Наименьшее и наибольшее значения функции с параметром

    Для нахождения наибольшего и наименьшего значений (или всего множества значений) данной функции нужно найти ее значения в точках экстремумов и на концах области определения (или заданного промежутка). Исследуем также функцию на монотонность, чтобы обосновать, полученное значение действительно наибольшее или наименьшее.

    1. При каких значениях параметра наименьшее значение функции на отрезке равно 1? Решение.Наименьшее значение функции на отрезке принимается либо в точке экстремума (для квадратичной функции это вершина параболы), либо на концах отрезка, если вершина лежит вне этого отрезка. Поскольку ветви данной параболы направлены вверх, то, если вершина правее отрезка, то наименьшее значение на правом конце, если вершина левее отрезка, то наименьшее значение на левом конце, если вершина внутри отрезка, то наименьшее значение в вершине. В данном случае абсцисса вершины , значит, при должно быть , при должно быть , при должно быть . Решаем три системы: 1) , 2) , 3) . Ответ: 2; 0,5.

    2. При каких значениях наименьшее значение функции на отрезке достигается в точке 1? Решение.Найдем производную . Мы видим, что один экстремум функция имеет в точке 0, а второй — в точке . Какой из них — минимум, а какой — максимум, зависит от взаимного расположения этих точек: если , то в нуле минимум, и наоборот. Если в точке 0 минимум, то на отрезке значение — наибольшее. Если , то наименьшее значение на отрезке в точке , что тоже не удовлетворяет условию. Только при , наименьшее значение функции на отрезке достигается в точке 1. Ответ: .

    3. При каких значениях параметра наибольшее значение функции является целым числом? Решение.Преобразуем дробь, разделив числитель на знаменатель: . Теперь видно, что наибольшее значение функция имеет в той точке, в которой знаменатель принимает наименьшее значение. Найдем вершину параболы : . Значит, наибольшее значение функции . Найдем множество значений выражения с помощью производной (выполните самостоятельно): это отрезок . В этом промежутке есть только одно значение, при котором будет целым: . Отсюда . Ответ: .

    4. При каких значениях наименьшее значение функции на отрезке отрицательно? Решение.Сделаем замену и получим функцию , . Преобразуем: . Данная функция отрицательна в интервале между точками и (которая из них больше — неизвестно). Если этот интервал пересекается с отрезком , то на этом отрезке есть отрицательные значения, и значит, наименьшее значение отрицательно. Проще найти, при каких значениях эти промежутки не пересекаются. При этом либо должна выполняться система , либо система . Т. е. либо , либо . Значит, промежутки пересекаются при . Ответ: .

    5. Найти наибольшее значение функции на отрезке в зависимости от параметра. Решение. Так как , то при функция имеет экстремумы в точках , причем в точке максимум, а в точках — минимумы. Значит, наибольшее значение на данном отрезке функция имеет либо в точке , либо на одном из концов. Сравним значения функции в этих точках: , , . Чтобы выяснить, при каких какое из этих выражений больше, изобразим графики функций , , . По чертежу видим, что слева от точки пересечения первой и третьей парабол (при большими являются ординаты третьей параболы . А справа от этой точки большими являются ординаты . Значит, при наибольшее значение функции на отрезке равно , а при оно равно . Ответ: при , а при .

     

    Читайте также:


    Рекомендуемые страницы:

    Поиск по сайту

    

    Поиск по сайту:

    Найти наименьшее и наибольшее значение функции…

    y=x&#179;-6x&#178;+9x-5; y’=3x&#178;-12x+9; 3x&#178;-12x+9=0 =&gt; x&#178;-4x+3 =0 =&gt; x1=1, x2=3 — вторая точка не попадает в заданный интервал y(0)=-5; y(1)=1-6+9-5=-1; y(2)= =8-24+18-5=-3. Ymin(0)=-5 Ymax(1)=-1.

    наибольшее -1, наим -5

    Для начала найдем критические точки. Ими будут концы отрезка и точки, в которых производная от у равна нулю, то есть 3х (2)-12х+9=0 х (2)-4х+3=0 Д=16-12=4 х=(4-2)/2=1 или х=3 Нашими критическими точками будут х=0, х=1, х=2. (х=3 не входит в отрезок) . Далее находим значение функции в данных точках. 0(3)-6*0(2)+9*0-5=-5 1(3)-6*1(2)+9*1-5=-1 2(3)-6*2(2)+9*2-5=8-24+18-5=17 Наибольшее значение ф-ции 17 достигается в 2, наименьшее -5 достигается в 0.

    Температура плавления серы и железа: Железо. Химия железа и его соединений – Железо — Википедия

    Температура плавления серы и железа: Железо. Химия железа и его соединений – Железо — Википедия

    Сплавы железа и температура их плавления. Добыча металла.

    Физические и химические свойства железа

    • Химический элемент № 26 является самым распространенным в Солнечной системе. По данным исследований содержание железа в ядре Земли составляет 79–85,5%. По распространенности в коре планеты оно уступает только алюминию.
    • Металл в чистом виде имеет белый цвет с серебристым оттенком, отличается пластичностью. Наличие примесей определяет его физические параметры. Железу свойственно реагировать на магнит.
    • Для этого химического элемента характерен полиморфизм, который имеет место при нагревании. Повышенная концентрация металла наблюдается в местах извержения пород. Промышленные месторождения формируются в результате внешних и внутренних процессов, происходящих в земной коре.
    • В речной воде содержится приблизительно 2 мг/л металла, а показатель для морской воды меньше в 100–1000 раз.
    • Железо имеет несколько степеней окисления, определяющих его геохимическую особенность нахождения в определенной среде. В нейтральной форме металл находится в ядре Земли.
    • Оксид железа является основной формой нахождения в природе, а оксидное железо размещается в самой верхней части земной коры в составе осадочных образований.
    • Содержание химического элемента № 26 в минералах с нестабильным составом увеличивается с уменьшением температурного градиента. Кипение происходит при нагревании до + 2861 °C. Удельная теплота плавления составляет 247,1 КДж/кг.

    Добыча металла

    Среди руд, содержащих железо, сырьем для промышленного производства являются:

    • гематит;
    • гетит;
    • магнетит.

    Гетит и гидрогетит формируют образования в коре выветривания, размером сотни метров. В зоне шельфа и озерах коллоидные растворы минералов в результате осаждения образуют оолиты (бобовые железные руды).

    Пирит и пирротин, широко распространенные в природе минералы железа, используются в качестве сырья для производства серной кислоты.

    К часто встречающимся минералам железа относятся также:

    • сидерит;
    • леллингит;
    • марказит;
    • ильменит;
    • ярозит.

    Минерал мелантерит, представляющий собой хрупкие зеленые кристаллы со стеклянным блеском, используется в фармацевтической промышленности для производства железосодержащих препаратов.

    Основное месторождение этого металла находится в Бразилии. В последнее время внимание сосредоточивается на разработке конкреций, присутствующих на морском дне, в которых содержатся железо и марганец.

    Плавление железа

    От чего зависит температура плавления железа?

    Производство металла предусматривает различные технологии его извлечения из рудного сырья. Наиболее распространена выплавка железа доменным способом.

    Перед тем как выплавлять металл, его восстанавливают в печи при температуре +2000 °C. Для извлечения примесей добавляется флюс, разлагающийся при нагревании до оксида с последующим соединением с диоксидом кремния и образованием шлака.

    Кроме доменного способа выплавка железа производится путем обжига измельченной руды с глиной. Из смеси формируются окатыши и обрабатываются в печи с восстановлением водородом. Дальнейшая плавка железа производится в электрических печах.

    Плавление железа.

    Изготовление сплавов в печах.

    Свойства металла зависят от чистоты материала. Для технически чистого железа температура плавления составляет +1539 °C. Сера является вредной примесью. Извлечь ее можно только из жидкого раствора. Химически чистый материал получают в результате электролиза солей металла.

    Сплавы металла

    В чистом виде этот материал мягкий, поэтому для повышения прочности в состав вводят углерод.

     

    В металлургии сплавы железа называют черными металлами.

    В зависимости от компонентов лигатуры меняются свойства материалов. Температура плавления железа также меняется при наличии лигатурных компонентов.

    Удельная теплота плавления стали равна 84 кДж. Этот показатель обозначает, что при температуре плавления стали для перевода 1 кг сплава из кристаллического в жидкое состояние необходимо 84 кДж энергии.

    Соединения из различных металлов образуют сплавы. Удельная теплота плавления чугуна составляет 96–140 кДж. Чугун содержит до 4% углерода, 1,5% марганца, до 4,5% кремния и примеси в виде серы и фосфора. Различают белый и серый сплавы.

    В белом часть углерода находится в соединении карбида железа. Такой сплав отличается хрупкостью и твердостью. Он предназначается для изготовления конструкций и деталей.

    Серый сплав, содержащий углерод в виде графита, легко поддается обработке. Чугун выплавляют из железной руды в доменных печах. Плавление руды сопровождается восстановительной реакцией железа из оксидов углеродом.

    Большинство веществ может плавиться с увеличением объема при нагревании. Для чугуна объемом 1000 см³ этот показатель составляет 988–994 см³.

    Чугун является сырьем для производства стали, отличающейся содержанием углерода (не выше 2,14%).

    По химическому составу различают сталь:

    • легированную;
    • углеродистую.

    Углеродистая сталь содержит примеси серы, фосфора и кремния. Она отличается низкими электротехническими свойствами, низкой прочностью, легко поддается процессу коррозии.

    Наличие лигатурных добавок придает стали новые технические свойства. В качестве дополнительных компонентов используют:

    • молибден;
    • никель;
    • вольфрам;
    • хром;
    • ванадий.

    В состав высоколегированной стали входит не более 10% добавок. Сплав отличается прочностью. Технология производства стали из чугуна позволяет получить высококачественный материал для производства:

    • металлических конструкций;
    • резервуаров;
    • посуды;
    • армирующих деталей;
    • электрооборудования. Применение железа.

      Железо широко применяется во всех сферах жизни человека.

    В качестве сырья сталь используется в разных отраслях промышленности. Без нее невозможно представить авиастроение, кораблестроение, автомобильную отрасль и многие другие производственные сферы.

    Железо. Описание, свойства, происхождение и применение металла

     

    Чистое железо (99,97%), очищенное методом электролиза

    Железо — ковкий металл серебристо-белого цвета с высокой химической реакционной способностью: железо быстро корродирует при высоких температурах или при высокой влажности на воздухе. В чистом кислороде железо горит, а в мелкодисперсном состоянии самовозгорается и на воздухе. Обозначается символом Fe (лат. Ferrum). Один из самых распространённых в земной коре металлов (второе место после алюминия).

    СТРУКТУРА


    Две модификации кристаллической решетки железа

    Для железа установлено несколько полиморфных модификаций, из которых высокотемпературная модификация — γ-Fe(выше 906°) образует решетку гранецентрированного куба типа Сu (а0 = 3,63), а низкотемпературная — α-Fe-решетку центрированного куба типа α-Fe (a0 = 2,86).
    В зависимости от температуры нагрева железо может находиться в трех модификациях, характеризующихся различным строением кристаллической решетки:

    1. В интервале температур от самых низких до 910°С —а-феррит (альфа-феррит), имеющий строение кристаллической решетки в виде центрированного куба;
    2. В интервале температур от 910 до 1390°С — аустенит, кристаллическая решетка которого имеет строение гранецентрированного куба;
    3. В интервале температур от 1390 до 1535°С (температура плавления) — д-феррит (дельта-феррит). Кристаллическая решетка д-феррита такая же, как и а-феррита. Различие между ними только в иных (для д-феррита больших) расстояниях между атомами.

    При охлаждении жидкого железа первичные кристаллы (центры кристаллизации) возникают одновременно во многих точках охлаждаемого объема. При последующем охлаждении вокруг каждого центра надстраиваются новые кристаллические ячейки, пока не будет исчерпан весь запас жидкого металла.
    В результате получается зернистое строение металла. Каждое зерно имеет кристаллическую решетку с определенным направлением его осей.
    При последующем охлаждении твердого железа при переходах д-феррита в аустенит и аустенита в а-феррит могут возникать новые центры кристаллизации с соответствующим изменением величины зерна

    СВОЙСТВА


    Железная руда

    В чистом виде при нормальных условиях это твердое вещество. Оно обладает серебристо-серым цветом и ярко выраженным металлическим блеском. Механические свойства железа включают в себя уровень твердости по шкале Мооса. Она равна четырем (средняя). Железо обладает хорошей электропроводностью и теплопроводностью. Последнюю особенность можно ощутить, дотронувшись до железного предмета в холодном помещении. Так как этот материал быстро проводит тепло, он за короткий промежуток времени забирает большую его часть из вашей кожи, и поэтому вы ощущаете холод.
    Дотронувшись, к примеру, до дерева, можно отметить, что его теплопроводность намного ниже. Физические свойства железа — это и его температуры плавления и кипения. Первая составляет 1539 градусов по шкале Цельсия, вторая — 2860 градусов по Цельсию. Можно сделать вывод, что характерные свойства железа — хорошая пластичность и легкоплавкость. Но и это еще далеко не все. Также в физические свойства железа входит и его ферромагнитность. Что это такое? Железо, магнитные свойства которого мы можем наблюдать на практических примерах каждый день, — единственный металл, обладающий такой уникальной отличительной чертой. Это объясняется тем, что данный материал способен намагничиваться под действием магнитного поля. А по прекращении действия последнего железо, магнитные свойства которого только что сформировались, еще надолго само остается магнитом. Такой феномен можно объяснить тем, что в структуре данного металла присутствует множество свободных электронов, которые способны передвигаться.

    ЗАПАСЫ И ДОБЫЧА


    Железо — один из самых распространённых элементов в Солнечной системе, особенно на планетах земной группы, в частности, на Земле. Значительная часть железа планет земной группы находится в ядрах планет, где его содержание, по оценкам, около 90 %. Содержание железа в земной коре составляет 5 %, а в мантии около 12 %.

    Железо

    В земной коре железо распространено достаточно широко — на его долю приходится около 4,1 % массы земной коры (4-е место среди всех элементов, 2-е среди металлов). В мантии и земной коре железо сосредоточено главным образом в силикатах, при этом его содержание значительно в основных и ультраосновных породах, и мало — в кислых и средних породах.
    Известно большое число руд и минералов, содержащих железо. Наибольшее практическое значение имеют красный железняк (гематит, Fe2O3; содержит до 70 % Fe), магнитный железняк (магнетит, FeFe2O4, Fe3O4; содержит 72,4 % Fe), бурый железняк или лимонит (гётит и гидрогётит, соответственно FeOOH и FeOOH·nH2O). Гётит и гидрогётит чаще всего встречаются в корах выветривания, образуя так называемые «железные шляпы», мощность которых достигает несколько сотен метров. Также они могут иметь осадочное происхождение, выпадая из коллоидных растворов в озёрах или прибрежных зонах морей. При этом образуются оолитовые, или бобовые, железные руды. В них часто встречается вивианит Fe3(PO4)2·8H2O, образующий чёрные удлинённые кристаллы и радиально-лучистые агрегаты.
    Содержание железа в морской воде — 1·10−5-1·10−8 %
    В промышленности железо получают из железной руды, в основном из гематита (Fe2O3) и магнетита (FeO·Fe2O3).
    Существуют различные способы извлечения железа из руд. Наиболее распространённым является доменный процесс.
    Первый этап производства — восстановление железа углеродом в доменной печи при температуре 2000 °C. В доменной печи углерод в виде кокса, железная руда в виде агломерата или окатышей и флюс (например, известняк) подаются сверху, а снизу их встречает поток нагнетаемого горячего воздуха.
    Кроме доменного процесса, распространён процесс прямого получения железа. В этом случае предварительно измельчённую руду смешивают с особой глиной, формируя окатыши. Окатыши обжигают, и обрабатывают в шахтной печи горячими продуктами конверсии метана, которые содержат водород. Водород легко восстанавливает железо, при этом не происходит загрязнения железа такими примесями, как сера и фосфор, которые являются обычными примесями в каменном угле. Железо получается в твёрдом виде, и в дальнейшем переплавляется в электрических печах. Химически чистое железо получается электролизом растворов его солей.

    ПРОИСХОЖДЕНИЕ


    Самородное железо

    Происхождение теллурическое (земное) железо редко встречается в базальтовыхлавах (Уифак, о. Диско, у западного берега Гренландии, вблизи г. Касселя Германия). В обоих пунктах с ним ассоциируют пирротин (Fe1-xS) и когенит (Fe3C), что объясняют как восстановление углеродом (в том числе и из вмещающих пород), так и распадом карбонильных комплексов типа Fe(CO)n. В микроскопических зернах оно не раз устанавливалось в измененных (серпентинизированных) ультраосновных породах также в парагенезисе с пирротином, иногда с магнетитом, за счет которых оно и возникает при восстановительных реакциях. Очень редко встречается в зоне окисления рудных месторождений, при образовании болотных руд. Зарегистрированы находки в осадочных породах, связываемые с восстановлением соединений железа водородом и углеводородами.
    Почти чистое железо найдено в лунном грунте, что связывают как с падениями метеоритов, так и с магматическими процессами. Наконец, два класса метеоритов — железокаменные и железные содержат природные сплавы железа в качестве породообразующего компонента.

    ПРИМЕНЕНИЕ


    Кольцо из железа

    Железо — один из самых используемых металлов, на него приходится до 95 % мирового металлургического производства.
    Железо является основным компонентом сталей и чугунов — важнейших конструкционных материалов.
    Железо может входить в состав сплавов на основе других металлов — например, никелевых.
    Магнитная окись железа (магнетит) — важный материал в производстве устройств долговременной компьютерной памяти: жёстких дисков, дискет и т. п.
    Ультрадисперсный порошок магнетита используется во многих чёрно-белых лазерных принтерах в смеси с полимерными гранулами в качестве тонера. Здесь одновременно используется чёрный цвет магнетита и его способность прилипать к намагниченному валику переноса.
    Уникальные ферромагнитные свойства ряда сплавов на основе железа способствуют их широкому применению в электротехнике для магнитопроводов трансформаторов и электродвигателей.
    Хлорид железа(III) (хлорное железо) используется в радиолюбительской практике для травления печатных плат.
    Семиводный сульфат железа (железный купорос) в смеси с медным купоросом используется для борьбы с вредными грибками в садоводстве и строительстве.
    Железо применяется в качестве анода в железо-никелевых аккумуляторах, железо-воздушных аккумуляторах.
    Водные растворы хлоридов двухвалентного и трёхвалентного железа, а также его сульфатов используются в качестве коагулянтов в процессах очистки природных и сточных вод на водоподготовке промышленных предприятий.


    Железо (англ. Iron) — Fe

    Молекулярный вес55.85 г/моль
    Происхождение названиявозможно англо-саксонского происхождения
    IMA статусдействителен, описан впервые до 1959 (до IMA)

    КЛАССИФИКАЦИЯ


    Hey’s CIM Ref1.57

    Strunz (8-ое издание)1/A.07-10
    Nickel-Strunz (10-ое издание)1.AE.05
    Dana (7-ое издание)1.1.17.1

    ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА


    Цвет минералажелезно-черный
    Цвет чертысерый
    Прозрачностьнепрозрачный
    Блескметаллический
    Спайностьнесовершенная по {001}
    Твердость (шкала Мооса)4,5
    Изломв зазубринах
    Прочностьковкий
    Плотность (измеренная)7.3 — 7.87 г/см3
    Радиоактивность (GRapi)0
    Магнетизмферромагнетик

    ОПТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА


    Типизотропный
    Цвет в отраженном светебелый
    Люминесценция в ультрафиолетовом излучениине флюоресцентный

    КРИСТАЛЛОГРАФИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА


    Точечная группаm3m (4/m 3 2/m) — изометрический — гексаоктаэдральный
    Пространственная группаIm3m (I4/m 3 2/m)
    Сингониякубическая
    Параметры ячейкиa = 2.8664Å
    Двойникование(111) также в пластинчатых массах {112}
    Морфологияв маленьких пузырьках

    Интересные статьи:

    mineralpro.ru   13.07.2016  

    Температура плавления и основные свойства железа, классификация металлов

    Плавление железаМеталлы плавятся, как правило, при очень высокой температуре, которая может достигать более 3 тыс. градусов. Хотя некоторые из них можно расплавить в домашних условиях, например, свинец или олово. А вот ртуть плавят при температуре минус 39 градусов. В домашних условиях этого добиться не удастся. Температура плавления — это один из важных показателей производства не только самого металла, но и его сплавов. Выплавляя сырье, специалисты учитывают и другие физические и химические свойства руды и металла.

    Железо и его свойства

    Железо — это химический элемент, который в таблице Менделеева находится под номером 26. Это один из самых распространенных элементов во всей Солнечной системе. Согласно материалам исследований, в составе ядра Земли находится примерно 79−85% этого вещества. В земной коре его тоже присутствует большое количество, но оно уступает алюминию.

    В чистом виде металл имеет белый цвет с чуть серебристым оттенком. Он пластичен, но имеющиеся в нем примеси могут определять его физические свойства. Реагирует на магнит.

    Свойства железаЖелезо присутствует в воде. В речных водах его концентрация равна примерно 2 мг/л металла. В морской воде его содержание может быть ниже в сто или даже тысячу раз.

    Оксид железа — это основная форма, добыча которой осуществляется и которая находится в природе. Оксидное железо может располагаться в самой верхней части земной коры и быть составляющей осадочных образований.

    Элемент, находящийся на двадцать шестом месте в таблице Менделеева, может иметь несколько степеней окисления. Именно они определяют его геохимическую особенность нахождения в определенной среде. В ядре Земли металл присутствует в нейтральной форме.

    Добыча полезных ископаемых

    Руд, в которых присутствует железо, существует несколько. Однако, в качестве сырья для производства железа в промышленности используют в основном следующие:

    • магнезитовую руду;
    • гетитовую руду;
    • гематитовую руду.

    А также часто встречаются такие разновидности руды:

    • Мелантеритлеллингит;
    • сидерит;
    • марказит;
    • ильменит;
    • ярозит.

    Существует еще минерал под названием мелантерит. Его используют преимущественно в фармацевтической промышленности. Из себя он представляет зелёного цвета хрупкие кристаллы, в которых присутствует стеклянный блеск. Из него производят лекарственные препараты, в составе которых имеется ферум.

    Основным месторождением этого металла является Южная Америка, а именно Бразилия.

    Плавление железа и необходимая температура

    Точкой плавления металла называют такую минимальную температуру, при которой он переходит из твердого состояния в жидкое. При этом в объеме он практически остается неизменным.

    Температура плавления железаМеталл могут производить из руды различными способами, но самый основной из них — это доменный. Помимо доменного, используют еще выплавку железа при помощи обжига измельченной руды с примесью глины. Из полученной смеси формируют окатыши, которые обрабатываются в печи с последующим восстановлением водородом. Далее плавление железа осуществляется в электрической печи.

    Температура плавления железа весьма высока. Для технически чистого элемента она составляет +1539 °C. В этом веществе присутствует примесь — Сера, которую можно извлечь лишь в жидком виде. Без примесей чистый материал получают при электролизе солей металла.

    Классификация металлов по температуре плавления

    Разные металлы могут переходить в жидкое состояние при разной температуре. Вследствие этого выделяют определённую классификацию. Их делят следующим образом:

    1. Легкоплавкие — те элементы, которые могут становиться жидкими уже при температуре ниже 600 градусов. К ним относят цинк, олово, свинец и пр. Их можно расплавить даже в домашних условиях — просто нужно разогреть при помощи плиты или паяльника. Такие виды нашли применение в технике и электронике. Они используются для соединения элементов из металла и движения электрического тока. Олово плавится при 232 градусах, а цинк — при 419 градусах.
    2. Среднеплавкие — элементы, которые начинают расплавляться при температуре от шестисот до тысячи шестисот градусов. Эти элементы используют по большей части для строительных элементов и металлоконструкций, то есть при создании арматур, плит и строительных блоков. В эту группу входят: железо, медь, алюминий. Температура плавления алюминия сравнительно низка и составляет 660 градусов. А вот железо начинает переходить в жидкое состояние лишь при температуре 1539 градусов. Это один из самых распространенных металлов, используемых в промышленности, особенно в автомобильной. Однако железо подвержено коррозии, то есть ржавчине, поэтому ему требуется специальная поверхностная обработка. Его необходимо покрывать краской или олифой, и не допускать попадание влаги.
    3. Тугоплавкие — это такие материалы, которые расплавляются и становятся жидкими при температуре выше 1600 градусов. В эту группу относят вольфрам, титан, платину, хром и т. п. Они используются в ядерной промышленности и для некоторых машинных деталей. Они могут применяться для расплавки других металлов, изготовления высоковольтных проводов или проволоки. Платину можно расплавить при 1769 градусах, а вольфрам — при 3420 °C.

    Единственный элемент, который при обычных условиях находится в жидком состоянии — это ртуть. Температура его плавления составляет минус 39 градусов и его пары являются ядовитыми, поэтому его используют только в лабораториях и закрытых ёмкостях.

    Температура плавления — Википедия

    Плавление льда

    Температура плавления (обычно совпадает с температурой кристаллизации) — температура, при которой твёрдое кристаллическое тело совершает переход в жидкое состояние и наоборот. При температуре плавления вещество может находиться как в жидком, так и в твёрдом состоянии. При подведении дополнительного тепла вещество перейдёт в жидкое состояние, а температура не будет изменяться, пока всё вещество в рассматриваемой системе не расплавится. При отведении лишнего тепла (охлаждении) вещество будет переходить в твёрдое состояние (застывать), и, пока оно не застынет полностью, его температура не изменится.

    Температура плавления/отвердевания и температура кипения/конденсации считаются важными физическими свойствами вещества. Температура отвердевания совпадает с температурой плавления только для чистого вещества. На этом свойстве основаны специальные калибраторы термометров для высоких температур. Так как температура отвердевания чистого вещества, например олова, стабильна, достаточно расплавить и ждать, пока расплав не начнёт кристаллизоваться. В это время, при условии хорошей теплоизоляции, температура застывающего слитка не изменяется и в точности совпадает с эталонной температурой, указанной в справочниках.

    Смеси веществ не имеют температуры плавления/отвердевания вовсе и совершают переход в некотором диапазоне температур (температура появления жидкой фазы называется точкой солидуса, температура полного плавления — точкой ликвидуса). Поскольку точно измерить температуру плавления такого рода веществ нельзя, применяют специальные методы (ГОСТ 20287 и ASTM D 97). Но некоторые смеси (эвтектического состава) обладают определённой температурой плавления, как чистые вещества.

    Аморфные (некристаллические) вещества, как правило, не обладают чёткой температурой плавления. С ростом температуры вязкость таких веществ снижается, и материал становится более жидким.

    Поскольку при плавлении объём тела изменяется незначительно, давление мало влияет на температуру плавления. Зависимость температуры фазового перехода (в том числе и плавления, и кипения) от давления для однокомпонентной системы даётся уравнением Клапейрона-Клаузиуса. Температуру плавления при нормальном атмосферном давлении (101 325 Па, или 760 мм ртутного столба) называют точкой плавления.

    Температуры плавления некоторых веществ[1]
    веществотемпература
    плавления
    (°C)
    гелий (при 2,5 МПа)−272,2
    водород−259,2
    кислород−219
    азот−210,0
    метан−182,5
    спирт−114,5
    хлор−101
    аммиак−77,7
    ртуть[2]−38,83
    водяной лёд[3]0
    бензол+5,53
    цезий+28,64
    галлий+29,8
    сахароза+185
    сахарин+225
    олово+231,93
    свинец+327,5
    алюминий+660,1
    серебро+960,8
    золото+1063
    медь+1083,4
    кремний+1415
    железо+1539
    титан+1668
    платина+1772
    цирконий+1852
    корунд+2050
    рутений+2334
    молибден+2622
    карбид кремния+2730
    карбид вольфрама+2870
    осмий+3054
    оксид тория+3350
    вольфрам[2]+3414
    углерод (сублимация)+3547
    карбид гафния+3890
    карбид тантала-гафния[4]+3942

    Предсказание температуры плавления (критерий Линдемана)[править | править код]

    Попытка предсказать точку плавления кристаллических материалов была предпринята в 1910 году Фредериком Линдеманом (англ.)[5]. Идея заключалась в наблюдении того, что средняя амплитуда тепловых колебаний увеличивается с увеличением температуры. Плавление начинается тогда, когда амплитуда колебаний становится достаточно большой для того, чтобы соседние атомы начали частично занимать одно и то же пространство.

    Критерий Линдемана утверждает, что плавление ожидается, когда среднеквадратическое значение амплитуды колебаний превышает пороговую величину.

    Температура плавления кристаллов достаточно хорошо описывается формулой Линдемана[6]:

    Tλ=xm29ℏ2MkBθrs2{\displaystyle T_{\lambda }={\frac {x_{m}^{2}}{9\hbar ^{2}}}Mk_{B}\theta r_{s}^{2}}

    где rs{\displaystyle r_{s}} — средний радиус элементарной ячейки, θ{\displaystyle \theta } — температура Дебая, а параметр xm{\displaystyle x_{m}} для большинства материалов меняется в интервале 0,15-0,3.

    Температура плавления — Расчет

    Формула Линдемана выполняла функцию теоретического обоснования плавления в течение почти ста лет, но развития не имела из-за низкой точности.

    Расчёт температуры плавления металлов[править | править код]

    В 1999 году профессором Владимирского государственного университета И. В. Гаврилиным было получено новое выражение для расчёта температуры плавления:

    Tпл=ΔHпл1,5N0k{\displaystyle \mathrm {T} _{\text{пл}}={\frac {\Delta \mathrm {H} _{\text{пл}}}{1,5\mathrm {N} _{0}k}}}

    где Tпл{\displaystyle \mathrm {T} _{\text{пл}}} — температура плавления, ΔHпл{\displaystyle \Delta \mathrm {H} _{\text{пл}}} — скрытая теплота плавления, N0{\displaystyle \mathrm {N} _{0}} — число Авогадро, k{\displaystyle k} — константа Больцмана.

    Впервые получено исключительно компактное выражение для расчёта температуры плавления металлов, связывающее эту температуру с известными физическими константами: скрытой теплотой плавления, числом Авогадро и константой Больцмана.

    Формула выведена как одно из следствий новой теории плавления и кристаллизации, опубликованной в 2000 г.[7] Точность расчетов по формуле Гаврилина можно оценить по данным таблицы.

    По этим данным, точность расчетов Tпл{\displaystyle \mathrm {T} _{\text{пл}}} меняется от 2 до 30 %, что в расчетах такого рода вполне приемлемо.

    1. Дрица М. Е., Будберг П. Б., Бурханов Г. С., Дриц А. М., Пановко В. М. Свойства элементов. — Металлургия, 1985. — С. 672.
    2. 1 2 Haynes, 2011, p. 4.122.
    3. ↑ Температура плавления очищенной воды была измерена как 0,002519 ± 0,000002 °C, см. Feistel, R.; Wagner, W. A New Equation of State for H2O Ice Ih (англ.) // J. Phys. Chem. Ref. Data (англ.)русск. : journal. — 2006. — Vol. 35, no. 2. — P. 1021—1047. — doi:10.1063/1.2183324. — Bibcode: 2006JPCRD..35.1021F.
    4. Agte, C.; Alterthum, H. Researches on Systems with Carbides at High Melting Point and Contributions to the Problem of Carbon Fusion (англ.) // Z. Tech. Phys. : journal. — 1930. — Vol. 11. — P. 182—191.
    5. Lindemann FA (англ.)русск.. The calculation of molecular vibration frequencies (нем.) // Phys. Z. : magazin. — 1910. — Bd. 11. — S. 609—612.
    6. Жирифалько Л. Статистическая физика твердого тела. — М.: Мир, 1975. — С. 15.
    7. Гаврилин И. В. 3.7. Расчёт температуры плавления металлов // Плавление и кристаллизация металлов и сплавов. — Владимир: Изд. ВлГУ, 2000. — С. 72. — 200 экз. — ISBN 5-89368-175-4.
    • Haynes, William M. CRC Handbook of Chemistry and Physics (неопр.). — 92nd. — CRC Press, 2011. — ISBN 1439855110.
    Множественное число fish в английском языке: Существительные с неправильными формами множественного числа (Irregular Plural Nouns) : Английская грамматика [Викиучебник английского языка – Are they fish or fishes? – Витаминка на Puzzle English

    Множественное число fish в английском языке: Существительные с неправильными формами множественного числа (Irregular Plural Nouns) : Английская грамматика [Викиучебник английского языка – Are they fish or fishes? – Витаминка на Puzzle English

    Are they fish or fishes? – Витаминка на Puzzle English

    Let us, as the French say, return to our sheep («Как говорят французы, вернёмся к нашим баранам»).

    Одной рыбой сыт не будешь! Биоресурс должен быть разнообразным, иначе что это за жизнь?

    Что ещё в англоязычной картине мире считается «самоходным мясом»? Например, те самые овцы и бараны:

    puzzle_sheep_are

    • Овцы — это очень пушистые животные = Sheep are very fluffy animals.
    • Где все наши овцы? Не беспокойся, они все спят = Where are all our sheep? Don’t worry, they are all asleep.

    К молодым овцам (то есть ягнятам) предки современных англичан относились бережно, оставляя их на развод. В них усматривали отдельных особей, а не сплошную биомассу. Отсюда множественное число:

    • Молодая овца зовётся ягнёнком = A young sheep is called a lamb. // Нажмите на это слово и послушайте произношение: последняя буква (b) не читается
    • На пастбище четверо ягнят = There are four lambs in the pasture.

    Правда, если уж ягнёнку — или даже 2–3 ягнятам — не повезло (скажем, крупный праздник, толпа голодных гостей!), то снова побеждает идея сплошной массы:

    • Поужинали ягнятиной = We had lamb for dinner!

    puzzle_roast_lamb

    • Жаркое из ягнятины = roast lamb

    Заметили? Артикль «а» тоже исчезает. Почему?

    А за ненадобностью.

    Частица «а» происходит от слова «ONE» и буквально означает «один» (одна такая штука из многих подобных, один такой предмет с характерным контуром). Как только бедное животное разобрали на мясо, узнаваемый силуэт пропал. А с ним — и частица «а».

    Мясо взрослых овец (старше 1 года) называют mutton (баранина). Ничего не поделать! Такая уж судьба у этих пушистиков. Шкуру — на мутоновую шубу, остальное — на котлеты.

    Кстати, в восточных англоговорящих странах (например, в Индии, Пакистане, Шри-Ланке) словом mutton обозначают ещё и козлятину. При этом козлёнок по-английски будет a kid (да-да! Именно так в США любят называть детей). Поэтому не спешите звонить санитарам, если вдруг услышите от знакомого:

    • Люблю, знаешь ли, готовить (…) поострее, со специями! = I like to cook kid with a lot of spices!

    Здесь kid — вовсе не ребёнок, как можно было бы подумать. А всего лишь «мясо козлёнка». Без артикля.

    puzzle_billy_the_kid

    • Награда в 5000 долларов = A $5000 reward // В заголовках артикли можно опускать
    • Малыш Билли = Billy the Kid (один из самых известных бандитов на Диком Западе)
    • Живым или мёртвым = Dead or alive

    Где ещё срабатывает потребительский взгляд на животных как на источник ценного ресурса?

    Да везде, где:

    • «овчинка стоит выделки» / «игра стоит свеч»
    • есть плотный поток особей, сливающийся в одну сплошную массу.

    И снова о рыбах.

    На акул, например, предки англичан не охотились. По крайней мере, привычно и столетиями. Поэтому:

    • Ух ты! Я только что поймал трёх разных акул за какие-то считанные минуты! Зашибись! = WOW i just caught 3 different sharks in a matter of about 5 minutes. Hell yes!

    Делаем вывод: английский взгляд на мир классифицирует sharks как отдельные тушки. Просто объекты. Поэтому мн.ч.

    А вот промысловые породы рыб — hell, no! («Ни фига!»). Сплошная биомасса:

    • А мой батя за одно утро выловил трёх форелей, пять тунцов, четырёх лососей, 15 селёдок и даже двух рыб-лун = And my pops caught three trout, five tuna, four salmon, 15 herring and even two ocean sunfish in a single morning.
    • Вот какой он могучий рыбак! = He is one mighty fisherman!

    Заметили? Древнее слово ONE здесь стоит на месте, где мы ожидали увидеть его потомка — частицу «а». Архаизм добавляет фразе «солёности», «едкости».

    puzzle_salmon_traveling_upstream

    • Лосось, прущий вверх по реке = Salmon traveling upstream

    Та же идея — «сплошная масса» — относится и кальмарам:

    puzzle_squid_quid

    • Кальмары сейчас дюже хороши! = Squid are in season!
    • Восемь кальмаров за пару фунтов стерлингов = 8 squid for 2 quid

    Кстати, вот ещё одно словечко, которое рифмуется с кальмарами и тоже мыслится как «масса» — quid. Это жаргонное название английской валюты, по стилю близко к «баксам». Считается, что это слово восходит к латинской фразе quid pro quo («кви про кво», то есть «что-то в обмен на что-то», услуга за услугу, «то за это»).

    • С тебя фунт, приятель = That’ll be a quid, mate. // Британский слэнг
    • Я дам тебе 20 фунтов = I’ll give you twenty quid!

    puzzle_five_quid_voucher

    • Подарочный сертификат на 5 фунтов = A five quid voucher
    • Чтобы потратить на всё, что вашей душеньке угодно = To spend on whatever your heart desires
    • На рынке местных продуктов по такому-то адресу = at foodshed in the market at such and such address

    Идём дальше. Наконец-то мы добрались до крупной дичи! (game animals)

    Вот мы говорим «дичь». Но никому не придёт в голову сказать «две дичи или три».

    «Дичь» — это просто ярлык на невидимом мешке, куда мы складываем разные сорта промысловых диких животных. Удобный способ мыслить.

    Точно так же думают и англичане. Для них естественно и нормально сказать:

    • Меткий 15-летний стрелок умудрился убить двух оленей одним выстрелом = A 15-year-old sharpshooter managed to kill two deer with one bullet.
    • «Мне очень хотелось добыть оленя», — сказал он. = «I really wanted a deer», said he.

    Других зверей того же семейства английский язык складирует в аналогичный невидимый мешок («дичь она и есть дичь»). Множественного числа они, видимо, не заслуживают:

    puzzle_elk_vs_moose

    • Как правило, лоси не убегают (как олени вапити) при виде охотника = Typically, moose will not flee like elk at the sight of a hunter…
    • … что облегчает охоту на них = which makes them easier to kill. // дословно: «что делает их проще, чтобы убить».
    • Поэтому, если оно видит вас и не убегает, то это, скорее всего, лось. = So if it sees you and doesn’t run, it’s probably a moose.

    На хищников предки англичан тоже охотились, но рассматривали их совсем иначе. Это уже не просто ресурс / биомасса, а трофей или враг. Каждая особь — на отдельном счету! Поэтому мн.ч.:

    • Охотники завалили четырёх волков, трёх медведей и двух лисиц = The hunters bagged four wolves, three bears, and two foxes.

    Или наоборот:

    puzzle_wolf_bagged_hunter

    Давным-давно, когда диких свиней в Англии было больше, чем одомашненных, молодых называли pigs или piglets (то есть поросятами), а взрослых — swine.

    Полная аналогия с ягнятами и овцами: дикий молодняк считался более нежным и ценным, поэтому заслуживал отдельного учёта, удостоился множественного числа.

    • Сколько у нас осталось свиней = How many swine do we have left?
    • Две хрюшки и три поросёнка = Two pigs and three piglets.

    Сейчас, правда, это различие стёрлось, и в быту словом pigs называют любых свиней (а на блатном жаргоне — ещё и полицейских). У животноводов, так же как и рыбоводов, свой язык и свои тонкие различия. Но это уже на любителя.

    Хорошо. Подведём итог.

    • Если речь идёт об изучении кормовой живности с целью её эффективного разведения — множественное число вполне уместно (fishes / pigs). В случае с pigs это вообще норма.
    • Если же в поле зрения дичь, особенно крупная («чтобы её добыть») — только единственное число!

    Пример:

    • Существует много разновидностей бизонов и буйволов = There’re many varieties of bison and buffalo.

    puzzle_bison

    • Что сказал буйвол, когда его сын поехал учиться в институт? = What did the buffalo say to his son when he left for college?
    • Пока, сын! = Bye, son! (произносится так же как bison)

    See you guys next time,

    Yuri Zhdanov
    Your friendly English expert
    Юрий Жданов

    Существительные множественного числа (Plural nouns)

    В данной статье Вы узнаете, как осуществляется образование множественного числа существительных.

    Для того чтобы образовать существительное из единственного числа в множественное, обычно необходимо просто в конце существительного добавить окончание «-s» или «-es». Например: book – книга; books – книги. Такие существительные принято называть правильными существительными.

    Однако необходимо знать, что большое количество существительных не следуют этому правилу. Их принято называть (как и неправильные глаголы) неправильными существительными. К примеру, слово «fish» – рыба(ы), оно может быть в единственном и множественном числе тоже (We caught five fish — мы поймали пять рыб).

    Правильные существительные.

    Важно. Fishes – употребляют, когда говорят о разных видах рыб, не путайте с fish (мн. число). Например:
    The fishes of the Fraser River include salmon and sturgeon
    (В реке Фрейзер водятся множество видов рыб, включая лосося и осетрина)

    Чтобы образовать данный вид существительного, необходимо к существительному добавить окончание «-s» или «-es». Хотя многие правильные существительные и следуют данному правилу, но всё же иногда письменно отличаются от своего единственного числа. Вот несколько из таких существительных представлено в таблице (главное поймите смысл):

    Ед. число
    (singular)
    Мн. число
    (plural)
    snake
    (змея)
    snakes
    (змеи)
    window
    (окно)
    windows
    (окна)
    box
    (коробка)
    boxes
    (коробки)
    boy
    (мальчик)
    boys
    (мальчики)
    lorry
    (грузовик)
    lorries
    (грузовики)
    potato
    (картофель)
    potatoes
    (картофель)
    knife
    (нож)
    knives
    (ножи)

    Правила написания правильных существительных.

    • В большинстве случаев достаточно добавить просто окончание «-s»:

    snake = snakes
    girl = girls
    window = windows

    • К тем существительным, что оканчиваются на «-ch», «-x», «-z» или «-s», добавляют окончание «–es»:

    witch = witches
    box = boxes
    gas = gases
    bus = buses
    kiss = kisses

    • Существительные, оканчивающиеся на гласную «y», вместо неё добавляют окончание «-ies»:

    baby = babies
    lorry = lorries

    • Ко многим существительным, оканчивающимся на «o», добавляют окончание «-es»:

    potato = potatoes
    hero = heroes
    tomato = tomatoes
    torpedo = torpedoes

    • Однако к некоторым существительным, оканчивающимся на «o», добавляют просто «-s» (запомните их):

    photo = photos
    kilo = kilos
    kangaroo = kangaroos
    memo = memos
    zoo = zoos
    video = videos
    studio = studios
    tattoo = tattoos
    soprano = sopranos
    solo = solos
    pro = pros
    pimento = pimentos

    • К некоторым существительным, оканчивающимся на «o» можно добавить «-s» или «-es»:

    buffalo = buffalos/buffaloes
    cargo = cargos/cargoes
    halo = halos/haloes
    mosquito = mosquitos/mosquitoes
    tornado = tornados/tornadoes
    zero = zeros/zeroes

    • И наконец, к существительным, оканчивающимся на «f» или «fe» обычно заменяются на «v» и добавляется окончание «-es»:

    knife = knives
    leaf = leaves
    hoof = hooves
    life = lives
    self = selves
    elf = elves

    Ед. число
    (singular)
    Мн. число
    (plural)
    fish
    (рыба)
    fish
    (рыбы)
    sheep
    (овца)
    sheep
    (овцы)
    barracks
    (барак)
    barracks
    (бараки)
    foot
    (стопа
    ноги)
    feet
    (стопы
    ноги)
    tooth
    (зуб)
    teeth
    (зубы)
    goose
    (гусь)
    gees
    (гуси)
    child
    (ребёнок)
    children
    (дети)
    man
    (мужчина
    человек)
    men
    (мужчины
    люди)
    woman
    (женщина)
    women
    (женщины)
    person
    (человек)
    people
    (люди)
    mouse
    (мышь)
    mice
    (мыши)

    Неправильные существительные.

    Устали, небось, уже читать, да? Потерпите, осталось совсем немного.
    Изучите таблицу и обратите внимание, что некоторые неправильные существительные похожи друг на друга, имея при этом единственное и множественное число.

    Но существуют некоторые неправильные существительные, перешедшие из других языков, которые становятся правильными, но язык пока ещё сохранил иностранный вариант существительного. Чтобы стало понятнее, приведу примеры:

    amoeba = amoebae/amoebas
    antenna = antennae/antennas
    formula = formulae/formulas
    nebula = nebulae/nebulas

    Но уже редко встретишь перешедший вариант существительного, почти всегда употребляется адаптированных вариант (говорю просто, для заметки ). Также существуют существительные, которые как ни крути, а они всё равно единственного числа. Прочитать про них Вы можете → здесь ←

    Для самых сильных и выносливых, приведу пару примеров с существительными

    The large tree fell at one of two sheep
    (Большое дерево упало на одну из двух овец)

    Boxes were packed in China
    (Коробки упакованы в Китае)

    A cat has nine lives
    (У кошки девять жизней /
    кошка имеет девять жизней)

    Исчисляемые или неисчисляемые слова «fruit» и «fish»? Fruit/fruits и fish/fishes ?


    В одной из своих тем (Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Использование артикля “a/an”) мы говорили о том, что слова «fruit» и «fish» могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми существительными.

    Давайте поговорим об этих случаях, чтобы знать, когда необходимо использование артикля, а когда нет.

    Fruit

    1. Итак, если вы имеете в виду фрукты как род пищи, т.е. это общее собирательное название, то fruit (фрукты) считается неисчисляемым существительным, которое может иметь только форму ед.ч.fruit, а, следовательно, употребляется без артикля “a”/”an” и согласуется с глаголом в ед.ч.

    E.g. Fruit is very useful food. – Фрукты  — это очень полезная пища.

    Сanned fruit. — Консервированные фрукты.

    2. Однако если под фруктами вы подразумеваете какой-то определенный вид фруктов (например, цитрусовые или сезонные), то тогда fruit имеет только форму мн. ч.  – fruits и также используется без артикля “a”/”an”.

    E.g.

    — What are the local fruits? – Какие фрукты особенно распространены в данной местности?

    — Mostly pears and apples. –В основном, груши и яблоки.

    3. Если речь идет о ботаническом термине  «плод – плоды» какого-либо растения, то в этом случае будет: a fruit — fruits

    E.g. These trees give very tasty fruits. Эти деревья плодоносят очень вкусными фруктами.

    4. У слова «fruit» также есть переносное значение – успех, плоды труда, т.е. результат какой-то деятельности. В данном случае слово «fruit» будет стоят во мн.ч. в комбинации с определенным артиклем и предлогом of:

    E.g.

    the fruits of learning — плоды учения,

    the fruits of labor — плоды труда.

    5. В американском сленге «a fruit» переводится как «странный тип». Вспомните русский аналог: «Он еще тот тип!».

    E.g. He comes on like a fruit. — Он производит впечатление странного типа.

    Fish

    1. В своем основном значении «рыба» (т.е. какая-то рыба) слово  «fish» является исчисляемым  существительным, у которого форма ед.ч. и мн.ч. совпадает: a fish – two fish – many fish, т.е. в единственном числе требуется наличие артикля  “a”/”an”.

    Обратите внимание, что совпадение форм ед. и мн. числа также будет наблюдаться и у видов рыб, т.е.:

    a cod (треска) – three cod (три трески) – many cod (много трески)

    a pike (щука) – two pike (две щуки) — many pike (много щук)

    2. Если вы используете слово «рыба» в значении «различные виды рыб», то необходимо говорить fishes и согласовывать слово с глаголом во множественном числе, т.е. ни о каком артикле “a”/”an” и речи не может идти.

    E.g.

    The Peter was given a colorful album on tropical fishes. – Пете подарили красочный альбом, посвященный тропическим рыбам.

    3. Если слово «рыба» используется как продукт питания, то «fish» считается неисчисляемым существительным, имеющим только форму ед.ч. Артикль “a”/”an” использовать нельзя.

    E.g.

    Fish is very helpful food. – Рыба очень полезная пища.

    4. Если «fish» используется как собирательное существительное, т.е. вы говорите о рыбе как о классе, то это слова будет согласовываться с глаголом во мн.ч. и иметь только форму fish. Артикль “a”/”an” использовать нельзя.

    E.g.

    How do fish breathe? – Как дышит рыба?

    Предлагаем вам также запомнить несколько устойчивых выражений со словом «fish»:

    to feel like a fish out of water – чувствовать себя не в своей тарелке.

    to drink like a fish — пьянствовать, пить не просыхая

    neither fish, nor fowl — ни рыба ни мясо

    freshwater (saltwater) fish — пресноводная (морская) рыба

    fish story — «охотничий рассказ»; небылицы

    filleted fish — рыбное филе

    an odd fish – странный человек

    All’s fish that comes to his net. — На безрыбье и рак рыба

    существительное fish имеет две формы мн. ч fishes и fish

    Да, вы можете использовать и то и другое, если знаете как: Fish or Fishes? Fish — единственное число и множественное число тоже — Fish: We caught five fish. А Fishes используется, когда мы говорим о разных видах рыб: The fishes of the Fraser River include salmon and sturgeon. В биологии говорят Fishes, когда говорят о более, чем одного вида рыб. Кроме этого, Fishes — это множественное притяжательное fish: fishes’ habitats — используется с апострофом. Есть еще идиома: sleeps with the fishes — это, как послание, как последние слова, прощание: т. е. убьют человека, бросят в реку (в море, в океан) и на прощание: sleeps with the fishes. Если человек утонул и тело его до сих пор в воде, говорят так: sleeping with the fishes. ps: Концовка немного грустная, но ничего, надеюсь помог! :))

    А я-то думала, что оно по числам не изментся…

    это множественное и единственное число слова fish (рыба)

    fish произносится как и во мн. ч так и в ед. ч одинаково

    Так же как и people.

    <a rel=»nofollow» href=»http://www.dailywritingtips.com/one-sheep-two-sheep-one-fish-two-fish/» target=»_blank»>http://www.dailywritingtips.com/one-sheep-two-sheep-one-fish-two-fish/</a> Footnote : fish and fishes is an interesting case. Both the Oxford and the Merriam-Webster dictionaries say that the plural of fish can be either fish or fishes. In fact, the two plural words are often used to refer to different things. As the Oxford dictionary explains : The normal plural of fish is fish, as in “he caught two huge fish”; however the older form fishes is still used when referring to different kinds of fish: “freshwater fishes of the British Isles”.

    Fish — ryba. A lot of fish, plenty of fish — mnogo ryby. Many fishes — mnozhestvo vidiv ryby.

    fish- fish оно во мн. ч не изменяется (искл) а так по правилу добавляют окончание -s-, если сущ. заканчивается на шипящую то -es-

    Fishes множественное число существительного в английском языке

    Существительные с неправильными формами множественного числа

    В то время как большинство исчисляемых существительных в английском языке образую множественное число с помощью окончаний -s или -es, существует группа существительных, которые не следуют этому правилу, такие существительные называются нерегулярные существительные множественного числа (irregular plural nouns / irregular plurals).

    В целом, множественное число существительных в английском образуется по строгим и простым правилам. Однако и здесь есть свои нюансы и исключения, которые вам полезно будет узнать.

    Например:

    • sheep — sheep
    • fish — fish
    • fruit — fruit
    • aircraft — aircraft
    • series — series

    Некоторые существительные имеют форму множественного и единственного числа совпадающую по форме:

    • alms (подаяние – подаяния)
    • barracks (казарма – казармы)
    • craft [krɑ:ft] (судно – судна)

    И производные от слова craft, например:

    aircraft (самолёт – самолёты):

    There is one aircraft left on the runway.На взлетно-посадочной полосе остался один самолет.
    There are many aircraft in the sky today.Сегодня в небе много самолетов.
    • hovercraft (транспортное средство на воздушной подушке – транспортные средства на воздушной подушке)
    • spacecraft (космический корабль — космические корабли)
    • crossroads (пересечение дорог – перекрестки)
    • headquarters (главное управление – центральные органы)
    • deer (олень – олени)

    fish (рыба – рыбы):

    Some fish are dangerous and all sea snakes are venomous.Некоторые рыбы опасны, и все морские змеи ядовиты.

     

    В английском языке слово fish может также образовывать множественное число с помощью окончания -es, употребляется когда речь идет о разных видах рыб:

    • I’ve caught many fish. – Я поймал много рыбы. (количество)
    • I’ve caught many different fishes. – Я поймал много разной рыбы. (разного вида)
    • The fishes of the fresh waters of Panama.[2] – Рыбы пресных вод Панамы. (разного вида)

    Слово fish также употребляться как неисчисляемое существительное, обозначая продукт питания:

    • I’ve eaten too much fish. – Я съел слишком много рыбы.

    Многие существительные, обозначающие виды рыб, имеют форму множественного числа, совпадающую с единственным числом:

    • cod (треска)
    • salmon (лосось)
    • trout (форель)

    но:

    • rays (скаты)
    • sharks (акулы)

    fruit (фрукт – фрукты):

    Fruit может образовывать множественное число также с помощью окончания -es – употребляется когда речь идет о разных видах фруктов:

    What fruits do you like?Какие фрукты тебе нравятся?
    • gallows (виселица – виселицы)
    • grouse (куропатка – куропатки)
    • means (средство, способ – способы)
    • sheep (овца – овцы)
    • swine (свинья – свиньи)
    • works (завод — заводы)

    В переносном значении слово swine может образовывать множественное число с помощью окончания -s:

    My neighbours are just such swines!Мои соседи просто такие свиньи!

     

    Источник: https://engramm.su/grammar/irregular_plurals

    Читайте также:


    Множественное число существительных в английском языке, правила

    Множественное число существительных в английском языке: образование, общие правила

    Множественное число существительных в английском языке (The Plural) образуется по несложным правилам: в большинстве случаев к основе существительного добавляется окончание -es. Например:

    🔊 brush — 🔊 brushes (кисти).

    Но существуют исключения слов, оканчивающихся на согласную и -y, форма множественного числа которых образуется заменой -y на -i и добавлением окончания -es. Например:

    🔊 fly — 🔊 flies (мухи).

    к содержанию ↑

    Сводная таблица правил образования множественного числа существительного

    Таблица №1. Правила написания окончания множественного числа
    Существительное оканчивается на -s,-sh,-ch,-x,-zСуществительное оканчивается на согласную и -yСуществительное оканчивается на согласную и -o
    ПравилоДобавляем окончание -esМеняем букву y на i и добавляем -esДобавляем окончание -es
    Примеры🔊 bus — 🔊 buses (автобусы), 🔊 watch — 🔊 watches (часы), 🔊 box — 🔊 boxes (коробки)🔊 city — 🔊 cities (города), 🔊 country — 🔊 countries (страны)🔊 tomato — 🔊 tomatoes (помидоры), 🔊 potato — 🔊 potatoes (картофели), 🔊 hero — 🔊 heroes (герои)

    Примечание: если существительное оканчивается на -o, но это слово является именем собственным, сокращением или заимствованием, то добавляется только буква -s:

    🔊 Eskimo — 🔊 Eskimos (эскимосы),
    🔊 kilo — 🔊 kilos (килограммы),
    🔊 tango — 🔊 tangos (танго).

    к содержанию ↑

    Правила произношения окончания существительных во множественном числе

    Здесь тоже есть некоторые нюансы. Какие? Произношение окончания множественного числа зависит от конечного звука в форме единственного числа (см. табл. №2 ниже).

    Таблица №2. Произношение окончания существительных во множественном числе
    Существительное оканчивается на гласную или звонкую согласнуюОкончание читается как [z]🔊 game — 🔊 games [geɪm — geɪmz], 🔊 tree — 🔊 trees [trɪ: — trɪːz]
    Существительное оканчивается на глухую согласнуюОкончание читается как [s]🔊 cat — 🔊 cats [kæt — kæts], 🔊 clock — 🔊 clocks [klɒk — klɒks]
    Существительное оканчивается на звуки [ʤ],[ʧ],[ʃ],[s] или [z]Окончание читается как [ɪz]🔊 orange — 🔊 oranges [ˈɒrɪn — ˈɒrɪndʒɪz], 🔊 vase — 🔊 vases [va:z — va:zɪz]
    к содержанию ↑

    Существительные, образующие множественное число не по правилам

    Множественное число существительных в английском языке может образоваться не по правилам. Эти существительные представляют собой так называемые исключения. Ниже в таблицах подробно познакомлю Вас с ними.

    Таблица №3. Образование множественного числа не по правилам
    Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
    🔊 man (мужчина)🔊 men🔊 wolf (волк)🔊 wolves
    🔊 woman (женщина)🔊 women🔊 mouse (мышь)🔊 mice
    🔊 child (ребенок)🔊 children🔊 louse (вошь)🔊 lice
    🔊 tooth (зуб)🔊 teeth🔊 penny (монета в цент)🔊 pence
    🔊 foot (ступня)🔊 feet🔊 person (человек)🔊 people
    🔊 goose (гусь)🔊 geese🔊 sheep (овца)🔊 sheep
    🔊 ox (бык)🔊 oxen🔊 deer (олень)🔊 deer
    🔊 leaf (лист)🔊 leaves🔊 fish (рыба)🔊 fish
    к содержанию ↑

    Существительные латинского происхождения, образующие окончание множественного числа не по правилам

    Единственное числоМножественное число
    🔊 addendum (добавление)🔊 addenda
    🔊 basis (базис)🔊 bases
    🔊 crisis (кризис)🔊 crises
    🔊 criterion (критерий)🔊 criteria
    🔊 curriculum (учебный план)🔊 curricula
    🔊 datum (данная величина)🔊 data
    🔊 erratum (опечатка)🔊 errata
    🔊 memorandum (меморандум)🔊 memoranda
    🔊 stadium (стадион)🔊 stadia
    🔊 phenomenon (феномен)🔊 phenomena
    к содержанию ↑

    Имена существительные, употребляющиеся только во множественном или только в единственном числе

    Неисчисляемые существительные (и вещественные, и абстрактные) употребляются только в единственном числе:

    • 🔊 There is no snow on the ground.
    • 🔊 The news was very interesting.
    к содержанию ↑

    Имена существительные в единственном числе в русском языке, во множественном — в английском

    🔊 clotes (одежда)🔊 funds (денежные средства)
    🔊 manners (манера)🔊 congratulations (поздравление)
    🔊 goods (товар)🔊 remains (остаток)
    🔊 stairs (лестница)🔊 customs (таможня)
    🔊 regards (пожелание)🔊 thanks (благодарность)
    🔊 oats (овес)🔊 surroundings (среда)
    🔊 premises (окрестность)🔊 steps (трап)
    🔊 outskirts (окраина)
    к содержанию ↑

    Существительные, обозначающие парные предметы и оканчивающиеся на -s, употребляющиеся всегда во множественном числе

    🔊 trousers (брюки)🔊 scales (весы)
    🔊 jeans (джинсы)🔊 scissors (ножницы)
    🔊 pyjamas (пижама)🔊 glasses (очки)
    🔊 pants (штаны)🔊 binoculars (бинокль)
    🔊 tights (колготки)🔊 pliers (щипцы)
    к содержанию ↑

    Группы существительных, которые употребляются только в единственном числе

    Предметы изучения, науки🔊 mathematics (математика), 🔊 physics (физика), 🔊 chemistry (химия), 🔊 literature (литература), etc.
    Игры🔊 billiards (бильярд), 🔊 football (футбол), 🔊 tennis (теннис), 🔊 volleyball (волейбол), etc.
    Названия болезней🔊 measles (корь), 🔊 mumps (свинка), 🔊 flu (грипп), 🔊 cancer (рак), etc.
    Природные явления🔊 darkness (тьма), 🔊 fog (туман), 🔊 gravity (гравитация), 🔊 snow (снег), etc.
    Собирательные существительные🔊 baggage (багаж), 🔊 luggage (багаж), 🔊 furniture (мебель), 🔊 jewellery (ювелирные изделия), 🔊 rubbish (мусор), etc.
    к содержанию ↑

    Имена существительные, имеющие разные значения в единственном и множественном числе

    Единственное числоМножественное число
    🔊 air (воздух)🔊 airs (высокомерные манеры)
    🔊 ash (пепел)🔊 ashes (прах)
    🔊 content (содержание)🔊 contents (содержимое)
    🔊 custom (обычай)🔊 customs (таможня)
    🔊 damage (повреждение)🔊 damages (убытки)
    🔊 drawer (выдвижной ящик)🔊 drawers (комод)
    🔊 fund (запас)🔊 funds денежные средства
    🔊 glass (стекло, стакан)🔊 glasses (очки)
    🔊 hair (волосы)🔊 hairs (шерсть, отдельные волоски)
    🔊 look (взгляд)🔊 looks (внешность)
    🔊 pain (боль)🔊 pains (усилия, страдания)
    🔊 scale (масштаб)🔊 scales (весы)
    🔊 spectacle (зрелище, вид)🔊 spectacles (очки)
    🔊 step (шаг)🔊 steps (трап)
    🔊 work (работа)🔊 works (завод)
    🔊 saving (бережливость)🔊 savings (сбережения)