Автор: alexxlab

Нефтяник профессия описание: описание, особенности обучения и интересные факты – описание, особенности обучения и интересные факты

Нефтяник профессия описание: описание, особенности обучения и интересные факты – описание, особенности обучения и интересные факты

Нефтяник кто это такой чем занимается описание профессии

Нефтяник кто этоНа сегодняшний день нефть и продукты ее переработки стоят очень дорого. А те, кто ее добывает зарабатывают достаточно хорошо. А потому стоит рассказать о такой замечательной и интересной профессией, как нефтяник кто это такой, что должен знать и уметь специалист более подробно.

Важность профессии

Современный мир буквально подсел на нефтяную иглу.

Из этого сырья, согласно электронному ресурсу Википедия, изготавливаются не только топливо и смазочные вещества, но и лекарства, отдельные виды продуктов, одежда, игрушки для детей и многое другое.

Именно по этой причине нефтяники вошли в число уважаемых специалистов. При этом их работа является довольно тяжелой и не всегда может похвастаться наличием комфорта.

Особенности профессии

Рассматривая, чем занимается нефтяник, стоит сразу сказать, что это не только те, кто обслуживает буровые установки. Все дело в том, что сама нефтяная промышленность, на сегодняшний день является довольно обширной и потому в ней трудятся люди самых различных специальностей и квалификации.

Это могут быть:

И все они будут являться нефтяниками, так как работают в обширной сфере, специализирующейся на добыче и переработке нефти. Ведь, чтобы получить нефть для переработки, ее нужно найти, потом добыть и доставить.

Сам процесс проходит по следующей схеме:  Попробуем проследить за всем процессом нефтедобычи, начиная с самого начала:

  • геологи производят изучение местности в поисках новых месторождений;
  • после обнаружения и изучения на перспективность, приступают к бурению скважин;
  • одновременно со строительством буровых установок, строится комплекс, где будет происходить переработка добытой нефти. Для этого привлекаются строители и опытные инженеры;
  • на комплексе будет происходить очистка нефти от посторонних примесей. Для этого потребуются квалифицированные химики.

Как видите, для того, чтобы получить нефть нужно большое количество специалистов. И все они будут выполнять определенные действия. Такое описание позволит выбирать для себя направление деятельности, если хотите войти в большую семью под названием нефтяники. Здесь вы сможете работать как простым рабочим, так и заниматься исследованиями.

Кто может стать нефтяником

Стоит учитывать, что существуют определенные требования к специалистам, без которых устроиться на работу и остаться там будет очень сложно. В первую очередь – это наличие квалификации. А значит – пройти специальное обучение. Причем имея опыт работы и квалификацию, вы не останетесь без работы, так как востребованность очень велика.

Чтобы стать специалистом-нефтяником вам потребуется обладать следующими качествами: 

  • коммуникабельность — уметь общаться с коллегами. Очень часто работать приходится далеко от обжитых мест, и вахта длится довольно долго, а потому конфликты просто не желательны;
  • иметь устойчивость к стрессовым ситуациям;
  • проявлять должную активность и инициативность;
  • быть целеустремленным и ответственным;
  • отличаться дисциплинированностью;
  • уметь мыслить нестандартно;
  • быть выносливым;
  • отличаться внимательностью;
  • аккуратно и точно выполнять всю порученную работу.

Чтобы стать нефтяником может потребоваться знание всего технологического процесса добычи и переработки нефти. Все это позволит занять должность выше простого рабочего. Но даже для простого буровика существуют свои квалификационные требования, так как ему придется выполнять различные профессиональные функции.

Не помешает знание иностранных языков, что позволит устроиться за границей, где зарплаты значительно выше.

  • Те, кто планирует войти в штат офисных нефтяников, тот должен быть готов к таким требованиям, как знание специальных компьютерных программ, уметь разбираться в технологических схемах и составлять их. Должны обладать качествами и знаниями, которые позволят им оперативно принимать решения, в том числе и нестандартные. 

Нефтянику не помешает и крепкое здоровье, готовность на длительный срок уезжать из семьи в не всегда комфортные условия. Следует быть готовым к выполнению тяжелой и грязной работы, использовать при работе специальные инструменты.

К чему стоит быть готовым

Теперь вам видно, что за профессия нефтяник. Конечно, она манит романтикой и хорошими заработками, вот только не всем удается выдержать все нагрузки, ведь вахтовиков — нефтяников ждут суровые будни. Отсюда вытекают все плюсы и минусы профессии, которые стоит учитывать при выборе.

Кроме того, следует быть готовым часто выезжать в командировки на разные сроки. Причем не только по России, но и за границу, проходить стажировку и перенимая новые методики работы. Конечно же, если человек постоянно развивается и демонстрирует высокую работоспособность, свои знания, то его ждет карьерный рост. 

Но есть риск получить профессиональное заболевание, получить травму. Это тоже стоит учитывать.

Вывод

Итак, нефтяник кто это такой? Это специалист, чаще всего работающий не столько в уютном офисе, сколько в не всегда комфортных условиях. Например, на буровых платформах в море или в глуши. И это следует учитывать при выборе профессии. 

В этой статье мы дали достаточно полное описание профессии, которое будет полезно для взрослых и детей.

Возможно вам будет интересна статья: Металлург кто это такой , особенности профессии, чем занимается

Нефтяник – Описание профессии. Где учиться и где работать

Описание профессии

Нефтяник – очень широкое понятие, оно включает в себя целый ряд профессий, от рабочего на нефтепромысле или нефтеперерабатывающем заводе до топ-менеджера глобальной корпорации. Для каждой специальности выдвигаются свои требования к кандидатам.

Однако, обычно, когда в быту употребляют термин «нефтяник», имеют в виду именно геолога, который разведывает и разрабатывает нефтяные и газовые месторождения (эти полезные ископаемые часто сопутствуют друг другу).

Разведка месторождений – комплексный процесс, который включает в себя собственно обнаружение месторождения нефти, анализ его с точки зрения сложности и рентабельности добычи, проведение изыскательских и научно-исследовательских работ. Большая сложность разведки связана с тем, что каждое месторождение индивидуально, и зачастую приходится применять уникальные методики, которые требуют от геолога-нефтяника высокой квалификации, умения работать в сложных условиях и принимать быстрые и правильные решения.

Первый этап разведки – поиск залежей по внешним, косвенным признакам. Таковыми признаками могут являться пленки нефти на воде, непосредственный выход нефти на поверхность земли, следы асфальта (продута окисления нефти) на трещинах в породе, запах легких ее фракций и т. д.

В последнее время активно используются высокотехнологичные методы геологоразведки, геофизические методы исследования, например, сейсмографы в сочетании с направленными взрывами позволяют изучить форму, объем и расположение нефтяных пластов под землей. После первичного определения места производится опорное бурение. Поисковая скважина может достигать нескольких километров; добываемый керн исследуется различными методами, которые показывают состав и качество нефти из данного месторождения, перспективы его дальнейшего коммерческого использования.

Далее следует непосредственно добыча нефти, которая производится путем бурения скважин. Бурение может быть вращательным и ударным. В скважинах нефть находится под высоким давлением, следовательно, она сама фонтанирует из скважин. Со временем давление падает; для дальнейшей добычи нефти в пласт закачивают воду или газ (или совместно) для выталкивания ее на поверхность.

На одном месторождении могут функционировать сотни скважин разной функциональности – буровые, исследовательские, нагнетательные. Все это требует большого количества высококвалифицированных рабочих и специалистов для обслуживания. Добытая нефть очищается от газа и твердых примесей и поступает в газопровод, который соединяет скважины с нефтеперерабатывающими заводами.

Личные качества

Профессия нефтяник предполагает пытливый ум, склонность к техническим и естественным наукам, хороший интеллект, память. Трудолюбие, терпение и требуется крепкое здоровье.

Работа нефтяника связана с дальними командировками, жизнью вдали от населённых пунктов.  Иногда  приходится месяцами жить в труднейших условиях.

У кого-то «скитания по тундре» вызывают ужас, а для других жизнь в палатках, преодоление физических трудностей в сочетании с напряжённой профессиональной работой – это романтика. А образ геолога с гитарой – символ весёлой стойкости.

Образование (Что надо знать?)

 

 

Специалисты любого звена должны обладать высоким уровнем квалификации, хорошим образованием и как минимум базовое знание профессионального программного обеспечения. Чем выше предлагаемая заработная плата, тем серьезнее требования к соискателю.

Так, среди предъявляемых требований можно выделить:

— профессиональное образование. Для рабочих – среднее специальное, для инженерного и научного персонала – высшее.

— хотя бы минимальный стаж работы по специальности, опыт проведения геолого-разведывательных и изыскательских работ.

— высокий уровень пользования компьютером, знание программ геологического моделирования, AutoCAD и пр.

— знание технического английского языка на уровне, достаточного для понимания документации и литературы по специальности.

— готовность к командировкам, проживанию и работе в полевых условиях.

Нефтяник в своей работе использует знание строения земной коры, литосферы, геологических процессов, эволюции органического мира, экологии и пр.

Он должен знать методы разведки месторождений углеводородов. Также ему нужно знать технологии бурения, испытания, эксплуатации скважин, методики их исследования.

Место работы и карьера

Нефтяник может работать в производственных и научно-технических подразделениях компаний, добывающих нефть и газ. А также в научно-исследовательских институтах нефтегазового профиля. Работа нефтяника связана с дальними командировками, жизнью вдали от населённых пунктов.

Родственные профессии:

, Геолог, Инженер

Где учиться?

Профессия инженер нефтяник описание. Кто такой нефтяник, в чем состоит его работа? Этапы и организационная работа по исследованию

Нефтяник

Люди, добывающие нефть, называются нефтяниками . Нефть – это природное богатство, она приносит огромную пользу человечеству и используется им многие тысячи лет. С её помощью мы получаем свет и тепло. Нефть приводит в движение автомобили, тракторы, самолёты и корабли. Из неё производят топливо для двигателей и парафин, из которого изготавливают свечки. А знаешь ли ты, что асфальт, которым покрывают дороги, тоже получают из нефти!

Что же такое нефть и как она появилась? Это слово пришло к нам из латинского языка и означает «каменное масло». Учёные считают, что нефть образовалась из останков растений и животных, живших много лет назад в тёплых водах океанов, покрывавших земную поверхность.

В древности врачи использовали нефть в качестве лекарства. Она также служила для освещения улиц: ведь электричества тогда не было и города освещались при помощи горящих факелов, которые пропитывались нефтью.

Нефтяник – очень почётная и ответственная профессия. Днём и ночью при помощи специальных устройств, которые называются буровыми вышками, нефтяники добывают глубоко из-под земли для нас с тобой нефть, чтобы работали автобусы, автомобили, чтобы в домах было светло и тепло.

Его работа непростая –

Нефть добывать из-под земли.

Без нефти мы, я точно знаю,

Ступить и шагу б не могли.

Из нефти делают бензин

Для мотоциклов и машин,

Из нефти делают дороги,

Куда ступают наши ноги.

Профессия нефтяник

Одно из самых ценных ископаемых и товаров в сегодняшнем мире — нефть. Это инструмент геополитики, за неё ведутся войны, она оживляет экономику любого государства. Нефть сегодня называют чёрным золотом и добывают этот ресурс люди разных профессий, которых объединяют под общим названием — нефтяники. Так называют работников нефтедобывающих промыслов от инженера до помощника бурильщика.

Следы нефтяных промыслов, обнаруженные в Ираке, насчитывают более 4000 лет. А значит, тогда уже были нефтяники. В Москве нефть впервые увидели в XVI веке и назвали её «горящей водой». Буровые скважины придумали только ближе к средине XIX века и тогда же приступили к их использованию, как основного способа нефтедобычи. До 1823-го года никто не знал, что нефть можно очищать и извлекать из неё керосин. Профессия нефтяник получила своё распространение уже в XX веке, когда началось широкое использование этого топлива.…

Большинство стран современного мира зависят от нефти больше, чем от политической обстановки в стране. Разумеется, нефтяник, добывающий столь необходимый для народа ресурс, приносит огромную пользу своим согражданам. Потребность в специалистах этой сферы зависит от региона страны и вообще от места на карте мира. В нашем государстве большая часть залежей нефти уже открыта, но далеко не все месторождения разрабатываются. Поэтому нефтянику несложно найти работу, но он должен быть готов работать вдали от дома вахтовым методом.

Люди этой профессии должны иметь склонность к техническим наукам, хорошее физическое состояние и быть внимательными. Нефтяник должен следить за манометрами, вовремя реагировать на изменение давления, владеть электроинструментом и обладать множеством других навыков в зависимости от его конкретной функции на промысле. Хороший специалист в этой области имеет огромные перспективы. Нефть — это хороший способ заработать, в том числе и для сотрудников промысла. Кроме того, толковый инженер и проектировщик газовых скважин может уехать работать за рубеж, где мировые нефтяные гиганты щедро платят опытным специалистам.

Нефтяник на скважине рискует жизнью, так как бывали случаи возгорания чёрного золота прямо на промысле. Некоторые операции приходится выполнять на большой высоте, поэтому не исключена возможность падения и травм. Существенным минусом следует также считать отдалённость места работы от дома и вообще от населённых пунктов. Значительная часть сотрудников этой отрасли работают вообще в море, что влечёт за собой ещё больше опасностей. Но в основном все это компенсируется достойной оплатой труда.

Инженеров-нефтяников готовят в университетах и институтах. Подготовка такого специалиста занимает 5 лет, после чего предстоит стажировка на месте работы. Таких работников, как бурильщик или монтажник оборудования скважин и нефтяных вышек, обучают в профессионально-технических училищах и в учебных центрах предприятий нефтедобычи. Зачастую выпускники получают квалификацию помощника или младшего специалиста и только после нескольких лет опыта мог

Нефтяник. Кем мне стать? Большая книга профессий

Люди, добывающие нефть, называются нефтяниками. Нефть – это природное богатство, она приносит огромную пользу человечеству и используется им многие тысячи лет. С её помощью мы получаем свет и тепло. Нефть приводит в движение автомобили, тракторы, самолёты и корабли. Из неё производят топливо для двигателей и парафин, из которого изготавливают свечки. А знаешь ли ты, что асфальт, которым покрывают дороги, тоже получают из нефти!

Что же такое нефть и как она появилась? Это слово пришло к нам из латинского языка и означает «каменное масло». Учёные считают, что нефть образовалась из останков растений и животных, живших много лет назад в тёплых водах океанов, покрывавших земную поверхность.

В древности врачи использовали нефть в качестве лекарства. Она также служила для освещения улиц: ведь электричества тогда не было и города освещались при помощи горящих факелов, которые пропитывались нефтью.

Нефтяник – очень почётная и ответственная профессия. Днём и ночью при помощи специальных устройств, которые называются буровыми вышками, нефтяники добывают глубоко из-под земли для нас с тобой нефть, чтобы работали автобусы, автомобили, чтобы в домах было светло и тепло.

Его работа непростая –

Нефть добывать из-под земли.

Без нефти мы, я точно знаю,

Ступить и шагу б не могли.

Из нефти делают бензин

Для мотоциклов и машин,

Из нефти делают дороги,

Куда ступают наши ноги.

Представьте, и не только это

Нам с вами нефть одна дала.

Без нефти не было бы света,

Без нефти не было б тепла.

Автобусы тогда б не шли

И самолёты б не летали,

Когда б нефтяники не стали

Нефть добывать из-под земли.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читать книгу целиком

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Моя будущая профессия нефтяник проектная работа. Кто такой нефтяник, в чем состоит его работа? Инженер по бурению

Описание профессии

Нефтяник – очень широкое понятие, оно включает в себя целый ряд профессий, от рабочего на нефтепромысле или нефтеперерабатывающем заводе до топ-менеджера глобальной корпорации. Для каждой специальности выдвигаются свои требования к кандидатам.

Однако, обычно, когда в быту употребляют термин «нефтяник», имеют в виду именно геолога, который разведывает и разрабатывает нефтяные и газовые месторождения (эти полезные ископаемые часто сопутствуют друг другу).

Разведка месторождений – комплексный процесс, который включает в себя собственно обнаружение месторождения нефти, анализ его с точки зрения сложности и рентабельности добычи, проведение изыскательских и научно-исследовательских работ. Большая сложность разведки связана с тем, что каждое месторождение индивидуально, и зачастую приходится применять уникальные методики, которые требуют от геолога-нефтяника высокой квалификации, умения работать в сложных условиях и принимать быстрые и правильные решения.

Первый этап разведки – поиск залежей по внешним, косвенным признакам. Таковыми признаками могут являться пленки нефти на воде, непосредственный выход нефти на поверхность земли, следы асфальта (продута окисления нефти) на трещинах в породе, запах легких ее фракций и т. д.

В последнее время активно используются высокотехнологичные методы геологоразведки, геофизические методы исследования, например, сейсмографы в сочетании с направленными взрывами позволяют изучить форму, объем и расположение нефтяных пластов под землей. После первичного определения места производится опорное бурение. Поисковая скважина может достигать нескольких километров; добываемый керн исследуется различными методами, которые показывают состав и качество нефти из данного месторождения, перспективы его дальнейшего коммерческого использования.

Далее следует непосредственно добыча нефти, которая производится путем бурения скважин. Бурение может быть вращательным и ударным. В скважинах нефть находится под высоким давлением, следовательно, она сама фонтанирует из скважин. Со временем давление падает; для дальнейшей добычи нефти в пласт закачивают воду или газ (или совместно) для выталкивания ее на поверхность.

На одном месторождении могут функционировать сотни скважин разной функциональности – буровые, исследовательские, нагнетательные. Все это требует большого количества высококвалифицированных рабочих и специалистов для обслуживания. Добытая нефть очищается от газа и твердых примесей и поступает в газопровод, который соединяет скважины с нефтеперерабатывающими заводами.

Личные качества

Профессия нефтяник предполагает пытливый ум, склонность к техническим и естественным наукам, хороший интеллект, память. Трудолюбие, терпение и требуется крепкое здоровье.

Работа нефтяника связана с дальними командировками, жизнью вдали от населённых пунктов. Иногда приходится месяцами жить в труднейших условиях.

У кого-то «скитания по тундре» вызывают ужас, а для других жизнь в палатках, преодоление физических трудностей в сочетании с напряжённой профессиональной работой – это романтика. А образ геолога с гитарой – символ весёлой стойкости.

Образование (Что надо знать?)

Специалисты любого звена должны обладать высоким уровнем квалификации, хорошим образованием и как минимум базовое знание профессионального программного обеспечения. Чем выше предлагаемая заработная плата, тем серьезнее требования к соискателю.

Так, среди предъявляемых требований можно выделить:

— профессиональное образование. Для рабочих – среднее специальное, для инженерного и научного персонала – высшее.

— хотя бы минимальный стаж работы по специальности, опыт проведения геолого-разведывательных и изыскательских работ.

— высокий уровень пользования компьютером, знание программ геологического моделирования, AutoCAD и пр.

— знание технического английского языка на уровне, достаточного для понимания документации и литературы по специальности.

— готовность к командировкам, проживанию и работе в полевых условиях.

Нефтяник в своей работе использует знание строения земной коры, литосферы, геологических процессов, эволюции органического мира, экологии и пр.

Он должен знать методы разведки месторождений углеводородов. Также ему нужно знать технологии бурения, испытания, эксплуатации скважин, методики их исследования.

Место работы и карьера

Нефтяник может работать в производственных и научно-технических подразделениях компаний, добывающих нефть и газ. А также в научно-исследовате

Проект на тему «Профессия — нефтяник»

муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

«Детский сад комбинированного вида №5» г. Лениногорска

муниципального образования «Лениногорский муниципальный район» Республики Татарстан

номинация

«Профессии моей малой Родины»

Старшая группа

Проект на тему

«Профессия — нефтяник»

Воспитатели:Русяева Елена Михайловна

Кузьмина Лариса Аркадьевна.

г. Лениногорск 2019

Содержание:

1 Введение

Актуальность и новизна проекта

Тип проекта

Участники проекта

Объект исследования

Цель проекта

Задачи проекта

Срок реализации

2.Содержание деятельности по этапам реализации проекта.

3.Результат реализации проекта.

4.Модель трёх вопросов

5.Системная паутинка к проекту.

6.План реализации проекта.

7.Заключительные мероприятия  проекта

8.Список используемой литературы

Введение:

1.Актуальность проекта

Лениногорск был построен в связи с освоением богатого Ромашкинского месторождения нефти. С 1955 года Лениногорск является городом республиканского подчинения.

Лениногорск — город нефтяников. Наверное, поэтому ритм жизни здесь стремительный, все меняется с огромной скоростью. Это город, где жизнь бьет ключом. Здесь живут люди, которых объединяет умение упорно трудиться и стремление совершенствовать свой город, для того чтобы он стал еще более сильным, благополучным и процветающим.

           Даты, сообщаемые детям, необязательны для запоминания. Язык рассказа должен быть очень простым.

В последнее время передовые люди нашей страны обеспокоены тем, что у нового поколения граждан России отсутствует чувство патриотизма — любви и гордости за свою страну, свой народ. Это связано с тем, что старые идеалы разрушены, а новые еще не сформировались. К сожалению, многие родители также не придают важного, значения воспитанию у детей нравственно-патриотических качеств. Многие педагоги, и мы в том числе, стали понимать, что необходимо возрождать незаслуженно разрушенную и забытую систему патриотического воспитания.

  Стержнем всего российского воспитания является патриотизм. Понятие «патриотизм» включает в себя любовь к Родине, к земле, где родился и вырос, гордость за исторические свершения своего народа. «Любовь к родному краю, родной культуре, родной речи начинается с малого — любви к своей семье, к своему жилищу, своему детскому саду. Постепенно расширяясь, эта любовь переходит в любовь к своей стране, к ее истории, прошлому и настоящему, ко всему человечеству». Так писал академик Д. С. Лихачев. 

Дошкольный возраст очень важен для патриотического воспитания, т. к. именно в этом возрасте закладываются базовые свойства личности. Осуществлять его надо с того, что окружает ребенка с ранних лет, т. е, с воспитания любви к «малой родине», к семье, к родному городу, в котором он проводит первые годы своей жизни. 

Таким образом, для того, чтобы расширить кругозор старших дошкольников о мире профессий и систематизировать профориентационную работу уже на этапе дошкольного возраста, был разработан проект «Профессия — нефтяник» для старшей группы.

(Профориентация старших дошкольников через знакомство с промышленными предприятиями города Лениногорска «НГДУ «ЛН», «УБР»)

Шофером – хорошо,

Доктором – хорошо,

Летчиком – хорошо,

А нефтяником – лучше.

Я б в нефтяники пошел.

Пусть меня научат!

Новизна проекта: дети старшего дошкольного возраста нашего ДОУ 
не знакомились с историей и работой предприятий, находящихся в нашем городе.

Тип проекта:  долгосрочный, творчески-поисковый

Участники проекта: дети старшей группы, воспитатели, родители воспитанников. 


Объект исследования: предприятия НГДУ «ЛН», УБР

Возможные риски:

 • нежелание детей включиться в исследовательскую работу; 

• непонимание тех задач, которые будут решаться в ходе реализации проекта (патриотическое воспитание).


Место проведения      МБДОУ № 5

Срок реализации        1 год

Возраст детей             Дошкольники 5-6 лет 

Форма проведения     Интеграция образовательных направлений, всех видов детской деятельности

Противоречие: Между теоретическими подходами к патриотическому воспитанию детей с одной стороны, и практикой — с другой. 

Проблема: Дошкольники не владеют достаточной информацией о родном городе, о его предприятиях, учреждениях. Не имея достаточного количества знаний, трудно сформировать уважительное отношение к «малой Родине», к профессиям «малой Родины»

Цель:

Воспитание нравственно-патриотических качеств личности детей старшего дошкольного возраста через ознакомление с историей промышленных предприятий родного города и профессий «малой Родины»

Задачи проекта:

Для детей:

1. Развивать познавательную активность детей в процессе ознакомления с промышленными предприятиями города Лениногорска «НГДУ «ЛН», «УБР».

2. Расширять знания о профессиях работников нефтяных предприятий города;

3. Формировать у детей знания об общественной значимости труда работников предприятий;

4. Создать условия для активной, самостоятельной, творческой, игровой деятельности детей дошкольного возраста;

5. Сформировать убежденность в социальной значимости труда; 
6. Воспитывать чувства уважения и благодарности к людям, работающим на предприятиях города, к результатам их труда. 

Для педагогов:

1. Создать информационную базу;

2. Создать условия для познания прошлого и настоящего промышленных предприятий города, их роли в современном обществе;

3. Способствовать зарождению профессионально ориентированных интересов и склонностей у детей обеспечив организацию взаимодействия с родителями воспитанников, с предприятиями города;

4. Разработать методическое сопровождение по ранней профориентации детей дошкольного возраста в мире профессий.

Для родителей:

1. Способствовать зарождению профессионально ориентированных интересов и склонностей у детей под влиянием личного примера.

2. Способствовать формированию у подрастающего ребенка готовности самостоятельно и осознанно делать профессиональные и нравственные выборы.

 

2. Содержание деятельности по этапам реализации проекта:

I этап подготовительный: 

  • Составление плана работы над проектом. 

  • Изучение литературы, статей. 

  • Работа с интернет ресурсами, посещение сайтов. 

  • Создание развивающей среды в группе.

  • Подбор демонстрационного материала для бесед: иллюстраций, слайдов, фотографий.

 

II этап основной: 

  • Тема: «Предприятие, на котором работают наши родители»- виртуальная экскурсия на НГДУ «ЛН»: наблюдение, рассказ воспитателя. 

  • Тема: «Что мы знаем о прошлом и настоящем нефтяного края»?»- Беседа, экскурсия в Музей Нефти

  •  Тема: «Знакомство с интересным человеком»- Приглашение работника НДУ «ЛН», рассказ о профессиях предприятия, показ продукции.

  • Тема: «Мы нарисуем нефтяные вышки и скважины» — рисование своих впечатлений от увиденного.

  • Тема: «Предприятия нашего города» — создание зданий знакомых заводов из конструктора «Лего»

Самостоятельная деятельность детей:

  • Рассматривание картинок и фотографий о труде;

  • Просмотр мультфильмов о труде;

  • Создание рисунков о труде;

  • Придумывание рассказов на тему: «Кем я стану, когда вырасту».

Интеграция областей: познавательное развитие, социально-коммуникативное развитие, художественно эстетическое развитие, речевое развитие, физическое


III этап заключительный: 

  • Оформление альбома о предприятиях нефтяной промышленности;

  • Выставка детских рисунков «Мои родители — нефтяники»;

  • Выставка построек из Лего-конструктора. 

3. Результат реализации проекта:  

Для детей:

  • Повысился уровень знаний о промышленных предприятиях города: НГДУ «ЛН», их истории, и роли в современном обществе;

  • Пополнился словарного запаса детей названиями профессий, продукции заводов.

Для педагогов:

Для родителей:

Перспектива развития проекта, трансляция опыта:

  • Работа по развитию проекта предполагает продолжение. Расширение границ предложенной темы. Использование результатов проекта при проведении методических объединений, родительских собраний, в конкурсе творческих работ. 

  • Информацию о дальнейшей работе над проектом предполагается размещать в интернет ресурсах. 

Ресурсы:

  • Кадровые (работники предприятий, экскурсовод музея)

  • информационные: официальный сайт администрации города, официальный сайт НГДУ «ЛН», официальный сайт Лениногорское УБР, современные фотографии, исторические фотографии

4. Модель трёх вопросов

Что сделать,

чтобы узнать?

Софья

Знаю, что есть профессия нефтяник, они добывают нефть.

Хочу узнать о профессиях связанной с добычей нефти.

Спросить у папы.

Егор.

Знаем, как добывают нефть

Хочу узнать, что используется при добыче нефти

Спрошу у папы, мамы, посмотрю в компьютере.

Самира

Знаю, что такое нефть

Хочу узнать, как выглядит нефть

Пойдем с дедушкой в Музей Нефти

Аня. М

Знаю, что из нефти что-то получают.

Хочу узнать, что получают

Спрошу у брата Саши

5. Системная паутинка к проекту.

Восприятие художественной литературы:

В. Маяковский « Кем быть»,

Д.Родари «Чем пахнут ремесла»,

С.Михалков «А что у Вас».

Пальчиковые гимнастики:

« Все работы хороши»,

« Пальчики могут о всем рассказать»,

«Инструменты »,

Сюжетно – ролевые игры:

« На скважине »,

« Библиотека»,

«Больница»,

« СТО»,

« Стройка »,

« Ателье»,

«МЧС »,

« Железная дорога».

« Конструкторское бюро».Дидактические игры:

«Подскажи словечко»,

«Угадай, кто это»,

«Кто больше расскажет о профессиях»,

«Угадайте, что я делаю»,

«Что сначала — что потом»,

«Назови профессию», «Кому, что нужно»,

«Профессии»,

«Что делают этим предметом»,

«Что случилось, если бы не работал»,

«Кто знает и умеет»,

«Кто это делает»,«Исправь ошибку»,

«Кто больше назовет действий»,

«Продолжи предложение»,

«Найди и расскажи»,

«Я начинаю предложение, а вы заканчиваете».

«Кем быть».

Выставка рисунков « Кем я буду».

Раскраски на тему «Нефтяные вышки и качалки».

Рисование инструментов и оборудования для нефтяников.

Продуктивная деятельность:

Постройки из Лего.

« Нефтяная вышка».

«Нефтяная качалка».

« Мы строители».

« МЧС».

« Больница».

« Автостоянка».

Театрализованная деятельность:

Миниатюры

« Мы играем в профессии».

Прослушивание и разучивание песен на тему

« Профессии».

Центр « Бодрячок».

Познавательно – исследовательский центр.

Познавательный центр.

Хороводная игра

«Выбираем работу». Подвижные игры:

«Пожарные на ученье»,

« Дедушка нефтяник»,

« Кого не стало»,

« Пустое место»,

« Что мы делали не скажем , а что делали покажем»

«Из чего сделан этот инструмент».

Опыты с пластмассой.

Изучаем резину.

«Все увидим, все узнаем».

Секреты знакомых предметов «По секрету всему свету».

Ситуативное общение, ООД:

« Профессии моих родителей»,

« Кто нас воспитывает ».

« Службы «01» « 02» «03» всегда на страже »,

« Кем ты будешь, когда вырастешь?»,

« История возникновения профессий »,

Экскурсии:

Музей Нефти, Аллея Нефтяников, Фонтан Нефти

Просмотр видеофильмов, презентаций по теме

6. План реализации проекта:

 I этап

  1. Обоснование актуальности темы, мотивация её выбора.

2.Формулирование задач и цели проекта.    

  1. Подбор методической, справочной, энциклопедической и художественной литературы по тематике проекта.    

  2.  Подбор необходимого оборудования и

      пособий для практического обогащения проекта.

II этап

«Кем работают мои родители», «Лениногорск — город нефтяников», «Памятники родного города», «Путешествие в прошлое (Город сегодня, город вчера)».

  • Оформление дидактических игр по краеведению:
    “Узнай, где я нахожусь?», «Собери картинку», «Карта моего города», «Город будущего», «Мой край родной», «Я — нефтяник», «Вот моя улица, вот мой дом родной»

  • Посещение мест города, связанных с нефтью (совместно с родителями) «Фонтан нефти», Аллея Нефтяников.

  • Барельефная лепка «Фонтан нефти», «Нефтяная качалка».

  • Экскурсии и фотоэкскурсии по городу

  • Разучивание стихов и песен о Лениногорске, нефтяниках.

  • Знаменитые нефтяники нашего города

  • Экскурсии в музей нефти.

III этап

  • Выставка продуктов детской деятельности.

  • Оценка этапов реализации проекта детьми.

  • Презентация проекта

   

7. Заключительное мероприятие  проекта

1.Совместное развлечение с родителями «Я б в нефтяники пошёл, пусть меня научат».

8. Список использованной литературы:

  1. Ахтямов Л. И., Габбасов А. А. Здравствуй, мой добрый город! Лениногорск, 1995 г.

  2. Бариев Р. М., Булатов Н. Х., Валитов Н. М., Гулова Ф. Ф. Батырларкитабы. Книга героев. Татарское книжное изд-во, 2000 г.

  3. Галеев А. З. Д. Ш. Дорофеева,  Н. К. Садович, Ф. И. Якушкин  Там, где растут ромашки. Альметьевск, 1995 г.

  4. Гареев И. А., Герасимов Ю. Л., Гришина Л. Н. и др. Республика Татарстан. Лениногорск. Приглашение к сотрудничеству. ООО «Чебоксарская типография» г. Чебоксары, 2011 г.

  5. Дронова Т., Дронов П. Мы начинаем путь.г. Наб Челны, 2005г.

  6. Кондрыкинская Л. А. Занятия по патриотическому воспитанию в ДОУ. – ТЦ Сфера, 2011 г.

  7. Мазина Н. П. Лениногорск. Казань, 1985 г.

  8. Рахимов З.  Шугур – край сокровищ. ТОО «СТАР», 1997 г.

Хакимов К.. Б. Они сражались за Родину: (Книга памяти) Краснодар: Изд-ль Малышев В. В., 1997 г.

9.Концирская Л. А. «С чего начинается Родина», М. Т. Ц. Сфера 2005г.

10. Алёшина Н. В. «Знакомим дошкольников с родным городом». Патриотическое воспитание дошкольников.

11. Рыбаков И. Ознакомление с родным городом, как средство патриотического воспитания, Дошкольное воспитание, 2003 № 6

12. Е.А. Сыпченко «Инновационные педагогические технологии. Метод проектов» Детство-прес 2013

Приложение

Просмотр презентации:

hello_html_m6e08055c.jpghello_html_3c767d70.jpg

hello_html_7939de7.jpghello_html_1a3e8be6.jpg

Рассматривание картин и книг:

hello_html_39823126.jpghello_html_42db1e88.jpg

hello_html_264bba1e.jpghello_html_56aa4fee.jpg

Работа с раскрасками:

hello_html_m4d616b56.jpg

hello_html_m6b844dcf.jpg

ОД «Лениногорск- город нефтяников»

hello_html_64d6917a.jpg

hello_html_m6590dfa7.jpghello_html_73421e50.jpg

Сотрудничество с родителями:

hello_html_m91b18ee.jpghello_html_737383f.jpghello_html_758b09ce.jpg

Мой папа- нефтяник:

hello_html_3a382d7d.jpghello_html_3e3392ce.jpg

Профессия нефтяника и её особенности


Нефть и углеводородное сырье — это наиболее ценные и дорогие горючие ископаемые в мире. Кроме этого, нефть также с полной уверенностью можно считать еще и наиболее значимым инструментом в политике, а именно из-за возможности заполучить места добычи углеводородов нефти разгораются войны, и переговоры между странами. Нефть может оживить экономику любой, даже малоразвитой страны. И данные углеводородные ресурсы сегодня по праву называют «чёрным золотом». Добыча нефти в настоящее время производится людьми различных специальностей, а не только профессией нефтяника. Всех этих специалистов можно объединить под общим названием нефтяники – работники нефтедобывающих промыслов.

Учитывая то, что большая часть современных государств в значительной степени зависит от нефти, нефтяники, которые занимаются добычей такого важного ресурса, способны внести огромный вклад в развитие своей страны и ее экономики. Актуальность данной профессии напрямую зависит от таких факторов, как место проживания специалиста, его согласие покинуть родной дом на период вахты. Ведь нефтяники нужны только там, где производится добыча нефти и для того, чтобы трудоустроиться, профессионалам приходится уезжать из родного города и даже порой из страны.

Работа нефтяника предполагает вахтовый метод, поэтому необходимо всегда быть готовым к такому режиму – и далеко не все могут выдержать сложные условия и предпочитают находить работу в других отраслях с более привычным графиком работы.


Для того, чтобы работать нефтяником, независимо от специализации, специалист должен обладать хорошим здоровьем, находиться в прекрасной физической форме, быть внимательным и исполнительным и обладать техническим складом ума. Почему-то в обществе принято полагать, что для успешной карьеры в нефтянке достаточно быть сильным, но это не всегда так. Работнику придется следить за приборами, реагировать на различные изменения давления и использовать в работе сложные инструменты, машины и механизмы и т.д.

Квалифицированный специалист может рассчитывать на высокий доход, так как нефть всегда «в цене». Особенно благоприятные перспективы открываются тем, кто готов поехать поработать на одну из международных компаний – там мировые нефтяные воротилы готовы щедро платить за работу квалифицированным специалистам. Однако, всегда есть риск, что очередная продажа акций компании новому хозяину повлечет за собой ротацию персонала и придется искать работу снова.

Профессия нефтяника неразрывно связана с определенными рисками – специалист на месторождении рискует собственной жизнью и здоровьем.


Случаи возгорания углеводородов нефти и взрыва газа прямо на рабочем месте нередки. Многие технологические операции приходится выполнять, находясь на большой высоте, что тоже повышает риск падения и травматизма. Немаловажный минус работы нефтяника – значительная удаленность места работы как от родного дома, так и от какого бы то ни было города. Многие работники данной отрасли вообще вынуждены работать на платформе в море, что предполагает ещё большую опасность. Как правило, все эти недостатки компенсируются высокой заработной платой, которая позволяет безбедно существовать и помогать своей семье.

Профессия нефтяника лучше всего подходит мужчинам с отличным здоровьем, предпочтительно без семьи, у которых есть мотивация хорошо заработать для открытия собственного бизнеса, покупки квартиры, машины и запчастей для Subaru Impreza в техцентре С-Авто. Людям плохим здоровьем и тем, у кого есть семья, такая работа может принести только тоску по родному дому и проблемы с самочувствием.


Ключевые слова: нефтяник, Запчасти, профессия
Образование | Просмотров: 22586 | Автор: Сергей СИБИРЯК

Понравилась новость? Расскажи друзьям!


Виды сложноподчиненных предложений таблица с примерами: Виды сложноподчиненных предложений – таблица с примерами – Материал по русскому языку (9 класс) по теме: Вспомогательная таблица «Виды придаточных предложений в СПП» для учащихся 9 класса

Виды сложноподчиненных предложений таблица с примерами: Виды сложноподчиненных предложений – таблица с примерами – Материал по русскому языку (9 класс) по теме: Вспомогательная таблица «Виды придаточных предложений в СПП» для учащихся 9 класса

Учебно-методический материал по русскому языку (9 класс): Таблица «Виды придаточных»

Вид придаточного

Вопросы

Значение придаточной части

Союзы

Союзные слова

Указательные слова в гл. части

От чего задается вопрос из гл.  части

Место придаточного

Пример

Определитель-ные

Какой? Который?

Чей?

Дает характеристику или раскрывает признак

——-

Какой, который, каков, чей, кто, что, где, куда, откуда

Тот, такой, таков, все, каждый, всякий, любой

От существительного или от слова в значении существительного

Строго после определяемого слова

[Люблю людей], (которым жизнь в радость). [Около деревни протекает река], (исток которой находится в лесных предгорьях).

[Мысль, (что вижу ее в последний раз), придавала ей в моих глазах что-то трогательное].

Местоименно- определительные (местоименно-соотносительные)

Кто именно? Что именно?

Конкретизирует значение местоимения из гл части

———

Какой, который, каков, кто, что

Тот, такой, таков, все, каждый, всякий, любой, то,

От местоимения

До и после определяемого слова

(Кто ищет), [тот всегда найдет]. [Вечер казался таким], (каким его утро обещало).

Изъяснительные

Падежные вопросы

Поясняют слова главной части, которые нуждаются в дополнительном разъяснении

что, чтобы, как, ли, будто,

как будто, словно,

 если бы, пока

кто, что, чей, как, отчего, зачем, почему, где, когда, куда, сколько

То, тот

От слов со значением:

речи (говорить, объяснять; обещание, сообщение), 

чувств (чувствовать, горевать, нравиться), 

мысли (решить, думать, мечтать, верить, знать), ощущений (видеть, слышать)

После того слова, к которому относятся

Иногда порядок нарушается, чтобы усилить внимание к информации

[Мы сами должны верить в то], (чему мы учим наших детей).

[Ты говоришь], (что теплой дождемся весны).

 [Он сказал это и почувствовал], (как  у него холодеет лицо).

(Что волки жадны), [всякий знает].

Обстоятельственные места

где? куда? откуда?

Обозначает место или пространство, где находится или происходит то, о чём говорится в гл. части

————

Где, куда, откуда

Там, туда, оттуда, везде, всюду

от всего гл. предл

Любое место в предл

[Вдруг там, (где прибой свои белые фонтаны), поднялся орёл]. (Где труд), [там и счастье].

времени

Когда? Как долго? С каких пор? До каких пор? На сколько времени?

Содержит указание на время совершения действия, о котором говорится в главном предложении.

когда, пока,

как только, лишь только, едва,

в то время как, покамест, прежде чем

——————

Тогда,

до тех пор

от всего гл. предл

Любое

 (Когда пьёшь воду), [помни об источнике].

[До тех пор буду любить], (пока не умру).

(С тех пор как вечный судия мне дал всеведенье пророка), [в глазах людей читаю я страницы злобы и порока].

сравнения

Как? Как что? Как кто? Чем кто? Чем что? Насколько? В сравнении с чем? Подобно чему?

Содержит пояснение содержания гл предл путём сравнения, основанного на ассоциациях

как, будто,

как будто, словно, точно,

подобно тому как,

чем — тем,

как если бы

—————-

Так, насколько

от всего гл. предл

Любое

Не путай со сравн. оборотом! Он содержит имя сущ. с завис словами, но в нём нет сказуемого!!!

[Деревья шуршали листьями], (будто кто-то крался в тишине).

(Чем ближе я подъезжал к дому), [тем сильнее билось сердце.

Он был труслив, как заяц.(ПП со ср. об.)  Земля, как железо, звенела.(ПП со ср.об.)

Вид придаточного

Вопросы

Значение придаточной части

Союзы

Союзные слова

Указательные слова в гл. части

От чего задается вопрос из гл.  части

Место придаточного

Пример

образа действия и степени

как?

 каким образом? в  какой мере? до  какой степени?

Содержит указание на образ или способ совершения действия, на меру чего-либо, на степень признака, о которых говорится в гл предл.

Что, чтобы, как, будто, как будто, словно

Как, насколько

Такой, таков, настолько, столько, так.

Указ слова образуют соотносительные пары с союзами:

так – что

такой – что

до того – что

настолько — что

От сочет. с указат словом

Всегда после главного

[Руки его дрожали до такой степени], (что он был не в состоянии расстегнуть пальто).  

[В русской земле столько прелести], (что всем художникам хватит на тысячи лет).

[Старик и говорил так], (как будто  было очень холодно).

цели

зачем?

с  какой целью? для чего?

Уточняют цель, назначение действия, о котором говорится в гл. предл.

чтобы,

для того чтобы, с тем чтобы, дабы,

 затем чтобы, лишь бы, только бы

для того, затем, с тем

Для того, затем, с тем

от всего гл предл

Любое

(Чтобы вскарабкаться наверх), [надо сложить крылья].  (Чтоб чем-нибудь играть от скуки), [копье стальное взял он в руки].

условия

при каком условии?

Содержит указание на условие, от которого зависит осуществление того, о чем говорится в гл. части

если, когда, кабы, ежели, коли (коль),

как скоро

—————-

В том случае, тогда

от всего гл предл

Любое

(Коль ты старый человек), [дядей будешь нам навек]. [Любое дело можно загубить], (если делать его равнодушными руками).

(Когда все виноваты), [тогда никто не виноват].

причины

почему?  отчего?

по какой причине?

Указывает на причину или основание того, о чём говорится в гл предл.

потому что, оттого что,

так как, ибо, затем что, благодаря тому что,

ввиду того что, в силу того что

—————

потому, оттого,

ввиду того, вследствие того

от всего гл предл

Любое

В главн. части содержится следствие, в придаточн. – причина.

[Собаки приутихли], (потому что никто не тревожил их). [Меня лечил полковой цирюльник], (ибо в крепости другого лекаря не было).

[Никогда не отказывайтесь от малого в работе], (ибо из малого строится великое).

следствия

Что из этого следует? Вследствие чего это произошло?

Указывает на результат действия, о котором говорится в гл. предл.

Так что

———

——-

от всего гл предл

После главного.

В главн. части содержится причина, в придаточн. – следствие.

[Пожары продолжались шесть суток подряд], (так что нельзя было различить ночи от дня). [Его не было дома], (почему я и оставил записку). [Во время сильной бури вывернуло с корнем высокую старую сосну], (отчего и образовалась яма).

уступки

несмотря на что?

вопреки чему?

Указывают на действие, которое произошло вопреки тому, о чём говорится в гл. предл.

хотя, несмотря на то, что, пусть, пускай, даром что

 СС с усилительной частицей НИ: что ни, как ни, где ни, кто ни, сколько ни

Противит. союзы: но, а, однако, тем не менее, всё же

от всего главн. Предл.

Любое

(Хоть будешь ты ещё любить), [но к чувствам прежним нет возврата]. (Даром что парню 19 лет), [а в работе любого казака за пояс заткнёт].

Материал для подготовки к ЕГЭ (ГИА) по русскому языку (9 класс) на тему: Виды придаточных предложений

Вид придаточного

На какой вопрос отвечает

К чему относится

Способ присоединения

Место придаточного

Пример

Определительное

Какой?

К существительному в главном предложении

Союзы: чтобы, будто, как, словно, будто, точно

Союзные слова: кто,  что, который, какой, чей, где, откуда, когда и др.

После определяемого слова

На станции, где сходились три ветви железных дорог, была страшная суматоха.

Местоименно-определительные

Какой именно?

К местоимению в значении существительного

Союзные слова: кто,  что и др.

До и после определяемого слова

Кто раз полюбил науку, тот полюбил её на всю жизнь.

Изъяснительное

Вопросы косвенных падежей

К словам со значением мысли, речи, чувства

Союзы: что, чтобы, будто, как, словно, как будто.   Союз-частица ли.

Союзные слова: кто, что, когда, где, и др.               

До, после, внутри главного предложения

Ему и без того казалось, что его несут слишком медленно.

Образа действия и степени

Как? Каким образом?      В какой степени?

К глаголу, прилагательному, или наречию в главной части

Союзы: что, чтобы, будто, словно, как будто.

Союзные слова: как, насколько и др.               

После главного

После неё начинало так крепко стучать в сердце, что удары его больно отдавались в висках.

Места

Где? Куда? Откуда?

Ко всему главному предложению

Союзные слова: где, куда, откуда.

До, после, внутри главного предложения

Он выехал оттуда, откуда одна за другой съезжали во двор лошади.

Времени

Когда? С (до) какого времени? Как долго? С (до) каких пор?

Ко всему главному предложению

Союзы: когда, пока, едва, с тех пор как, как только, в то время как и др.

До, после, внутри главного предложения

Солнце было уже высоко, когда я открыл глаза.

Условия

При каком условии?

Ко всему главному предложению

Союзы: если, раз, когда и др.

До, после, внутри главного предложения

Не мил и свет, если друга нет.

Причины

Почему? Отчего? По какой причине?

Ко всему главному предложению

Союзы: потому что, оттого что, так как, благодаря тому что и др.

До, после, внутри главного предложения

Наташа в эту зиму в первый раз начала серьёзно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался её пением.

Цели

Зачем?                   С какой целью?

Ко всему главному предложению

Союзы: чтобы, для того чтобы, затем чтобы и др.

До, после, внутри главного предложения

Чтобы было легче плавать, водяные крысы отгрызают длинный стебелёк и плавают, держа его в руках.

Сравнительные

Как?  В сравнении с чем?

Ко всему главному предложению

Союзы: как, точно, словно, будто, как будто, подобно тому как, чем … тем и др.

До, после, внутри главного предложения

Мелкие листья ярко и дружно зеленеют, словно их вымыл и лак на них навёл.

Уступительные

Несмотря на что? Вопреки чему?

Ко всему главному предложению

Союзы: хотя, хотя … но, пусть, пускай, несмотря на и др.

До, после, внутри главного предложения

Он пришёл, несмотря на то, что его не приглашали.

Следствия

Из чего это следует?

Ко всему главному предложению

Союзы: так что

До, после, внутри главного предложения

Вешние воды прошли, так что в начале апреля уже шумели скворцы.

Присоединительные

Что к этому можно добавить?

Ко всему главному предложению

Союзные слова: что, почему, отчего, зачем

После главного

Вставая поутру, француз пил целебный напиток, отчего он и веселел.

Таблица видов сложноподчиненных предложений

Типы сложноподчиненных предложений

Что, чтобы, как, будто.

Кто, какой, который, где, куда, зачем, откуда.

Частица ЛИ

Вопрос косвенных падежей

Светлана не терпела (чего?), чтобы к ней относились безразлично.

Терентий знает (что?), какими травами лечат болезнь.

Учение кончилось тем (чем?), что незнакомец вытер пот со лба и вышел.

2

Определительное

Который, какой, чей, кто, что, где, куда, откуда

Какой?

Место (какое?), в которое мы приехали, было поистине очаровательно.

Она не сводит глаз с дороги (какой?), что идет через реку.

На столе лежала книга (какая?), которую очень любил мой дед.

3

Места

Где, куда, откуда

Где? Куда? Откуда?

Медведь остановился там (где?), где только что стоял лось.

Люди бежали оттуда (откуда?), откуда доносились взрывы.

Каштанка вздрогнула и посмотрела туда (куда?), где кричали.

4

Времени

Когда, пока, едва, как, как только, прежде чем, прежде тем как, с тех пор как

Когда? С каких пор? До каких пор? Как долго?

Начались полевые работы (когда?), как только просохла земля.

(Когда?) Когда шли домой, пели песни.

(когда?) Пока ребята разводили костер, мы наловили много рыбы и набрали ведро воды

5

Образа действия

Что, чтобы. Как.

Как? Каким образом?

Поступай так (как?), как велит совесть.

Деревца подстригли так (как?), что они издали похожи были на пирамиды.

Прожить жизнь надо так (каким образом?), чтобы не было стыдно.

6

Причины

Потому что, оттого что, так как, ибо

Почему? Отчего?

Всякий труд важен (почему?), потому что он облагораживает человека.

(Отчего?) Оттого что мыши объели всю кору кругом, яблони пропали.

Рыбаку нельзя оставить руль (почему?), потому что волны мгновенно отбросят лодку на камни

7

Цели

Чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы

Зачем? С какой целью? Для чего?

Лукашин встряхнулся (с какой целью?), чтобы ноша удобнее легла на плече.

Мы легли на берегу (зачем?), чтобы не ночевать в душной юрте.

(Для чего?)Чтобы рыбу съесть, надо в воду лезть

8

Условия

Если, когда, раз и т.д.

При каком условии?

Человек перестанет быть человеком (при каком условии?), если исчезнет воображение.

Деятельность человека бесплодна и ничтожна (при каком условии?), когда не одушевлена высокой идеей

9

Уступки

Хотя (хоть), несмотря на то что, пусть, пускай

Не смотря на что?

В степи было тихо, пасмурно (не смотря на что?), не смотря на то что солнце поднялось

Его любили (не смотря на что?), хотя и считали гордым.

Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными частями.


Где гнутся над омутом лозы, где летнее солнце печет, летают и пляшут стрекозы, веселый ведут хоровод. (однородное подчинение)

Солдаты жевали сырые зерна, которые считались полезными, потому что они давали им силу и бодрость.(последовательное подчинение)

Таблица по теме «Виды придаточных в сложноподчинённом предложении.»

Виды придаточных в сложноподчинённом предложении

Значения придаточных в сложноподчинённом предложении

Значение

Вопросы, на которые отвечают придаточные

Свойства

Средства связи с главным предложением

Примеры

Определительные придаточные

какой?

Относятся к существительному и всегда стоят после него. К определяемому сущ-ному может прибавляться указательное слово.

который, что, куда, где и др.

Под вечер мы вышли на поляну, где рос огромный дуб. На поляну, где рос огромный дуб, мы вышли под вечер

Местоимённо-определительные

какой? кто?

Относятся к местоимениям тот, каждый, весь и др., употреблённым в значении сущ-ного. Могут стоять и перед определяемым словом.

кто, что и др.

Каждый, кто был летом на Севере, навсегда запомнит белые ночи. Я поместил в этой книге только то, что относилось к пребыванию Печорина на Кавказе. Кто ищет, тот всегда найдёт.

Изъяснительные

падежные вопросы

Относятся к членам предложения, которые имеют значения речи, мысли или чувства, чаще всего к глаголам, реже к сущ-ным, прилагательным, словам состояния

Союзы: что, как, будто, чтобы. Союзные слова: кто, откуда, где и др. Частица ли, употреблённая в значении союза

Я сказал мальчикам, что заблудился. Недаром говорится, что дело мастера боится. Говорили, будто его видели в городе. Сообщение о том, что космический корабль благополучно приземлился, быстро облетело весь мир. Дети чувствуют, кто их любит. Я не знаю, буду ли дома вечером.

Присоединительные

Похожи на добавочные замечания

что, отчего, зачем, почему

Он вежливо поклонился Чичикову, на что последний ответил тем же.

Придаточные обстоятельственные

Значение

Вопросы, на которые отвечают придаточные

Средства связи с главным предложением

Примеры

Образа действия

как? каким образом?

как, сколько, насколько, что, чтобы, будто, словно

Ученик всё сделал так, как требовал мастер.

Меры и степени

сколько? насколько? в какой степени? в какой мере?

Ученик всё сделал так хорошо, что мастер его похвалил

Места

Где? куда? откуда?

где, куда, откуда

Алексей пополз туда, куда ушёл самолёт

Времени

Когда? В какое время? С каких пор? До каких пор?

когда, (когда…то), пока, едва, как только, с тех пор (с тех пор, как), до тех пор пока и др.

Когда я выбрался из зарослей на луговую дорогу, то увидел далеко впереди трёх девочек. Дедушка приказал не будить Танюшу до тех пор, пока сама не проснётся.

Условия

При каком условии? В каком случае?

Если (если…то), когда, раз и др.

Если исчезнет воображение, то человек перестанет быть человеком.

Причины

Почему? по какой причине?

потому что, оттого что, благодаря тому что, так как, ибо, вследствие того что и др.

Лес стоял тихий и молчаливый, потому что главные певцы улетели.

Цели

С какой целью?

чтобы, для того чтобы и др.

Все молчали, чтобы расслышать, шорох цветов.

Сравнения

как, чем, чем — тем, словно, будто, точно и др.

Лес стоит молча, неподвижно, словно всматривается куда-то своими верхушками и ждёт чего-то.

Уступки

Несмотря на что? Вопреки чему?

Хотя, несмотря на то что, пускай; как ни

Ночь была тиха и светла, хотя луны не было. Как мы ни старались, в этот день нам удалось дойти только до устья реки.

Следствия

Так что

Дождь лил как из ведра, так что на крыльцо нельзя было выйти.


СкачатьВерсия для печати

Виды придаточных

Виды придаточных предложений

Виды придаточных предложений

Сложноподчиненное предложение состоит из двух частей:  главной и придаточной.   Главная - [ ____ ] Придаточная – ( _____ ) СПП - [ ____ ], ( что ___ ).

Сложноподчиненное предложение состоит из двух частей: главной и придаточной.

  • Главная — [ ____ ]
  • Придаточная – ( _____ )
  • СПП — [ ____ ], ( что ___ ).
  Примеры СПП с различными видами придаточных На холме стоял дом, где жил художник. - определительное. Отец сообщил, что все идет хорошо. - изъяснительное. Пришло письмо (сущ. речи),  чтобы мы готовились к отъезду. - изъяснительное .

Примеры СПП с различными видами придаточных

  • На холме стоял дом, где жил художник. — определительное.
  • Отец сообщил, что все идет хорошо. — изъяснительное.
  • Пришло письмо (сущ. речи),

чтобы мы готовились к отъезду. — изъяснительное .

Он работал так, как его учили. - образа действия . Он работал так старательно, что все его хвалили. - степени (+ следствия). Мы посмотрели туда , откуда раздался грохот. - места. Когда расцветут яблони, он рассчитывал уже быть дома. - времени.
  • Он работал так, как его учили.

— образа действия .

  • Он работал так старательно, что все его хвалили. — степени (+ следствия).
  • Мы посмотрели туда , откуда раздался грохот. — места.
  • Когда расцветут яблони, он рассчитывал уже быть дома. — времени.
Раз  (если) мама разрешила, то пойдем. - условия. Мы проиграли, так как мало тренировались. - причины. Чтобы не опоздать, нужно выйти пораньше. - цели. Петька сидел с таким видом, как будто он здесь самый главный. - сравнения.
  • Раз (если) мама разрешила, то пойдем. — условия.
  • Мы проиграли, так как мало тренировались. — причины.
  • Чтобы не опоздать, нужно выйти пораньше. — цели.
  • Петька сидел с таким видом, как будто он здесь самый главный. — сравнения.
Куда бы ни забросила меня судьба, везде я находил друзей и единомышленников. - уступки. Несмотря на то что был конец марта, снег еще не таял. - уступки. Мост совсем прогнил, так что нельзя было ни проехать, ни перейти по нему. - следствия.
  • Куда бы ни забросила меня судьба, везде я находил друзей и единомышленников. — уступки.
  • Несмотря на то что был конец марта, снег еще не таял. — уступки.
  • Мост совсем прогнил, так что нельзя было ни проехать, ни перейти по нему. — следствия.
Союзы и союзные слова всегда в придаточном  предложении , а указательные слова - в главном .

Союзы и союзные слова всегда в придаточном предложении , а указательные слова — в главном .

Глагол в русском языке инфинитив: Инфинитив — Википедия – Глагол как часть речи. Инфинитив — урок. Русский язык, 10 класс.

Глагол в русском языке инфинитив: Инфинитив — Википедия – Глагол как часть речи. Инфинитив — урок. Русский язык, 10 класс.

Неопределённая форма (инфинитив) глагола / Глагол / Морфология и морфологический разбор / Справочник по русскому языку для начальной школы

  1. Главная
  2. Справочники
  3. Справочник по русскому языку для начальной школы
  4. Морфология и морфологический разбор
  5. Глагол
  6. Неопределённая форма (инфинитив) глагола

У каждого глагола есть инфинитив. Неопределённая форма глагола или инфинитив — это начальная форма глагола. Неопределённая форма оканчивается на -ть, -ться, -ти, -тись, -чь, -чься и отвечает на вопросы что делать? что сделать?

Например:

целовать — целоваться

нести — нестись

беречь — беречься

Обрати внимание, что суффиксы неопределённой формы в основу слова не входят: решать.

Если глагол имеет приставку, то при подборе неопределённой формы ее нельзя отбрасывать.

Например:

поставит (что сделает?) н.ф. поставить (что сделать?). Сравни: ставит — ставить

убережет (что сделает?) н.ф. уберечь (что сделать?). Сравни: бережет — беречь

 

Запомни, что неопределённая форма глагола — это неизменяемая форма, т.е. она не имеет категорий времени, лица, числа и рода. Она только называет глагольное действие (страдать — это н.ф. мы понимаем, что действие — это страдание, но кто и когда страдал по инфинитиву мы понять не можем).

Однако глаголы в неопределённой форме имеют спряжение и вид.

Спряжение глаголов с безударными личными окончаниями определяется именно по неопределённой форме.

► Неопределённая форма глагола может быть любым членом предложения.

1. Подлежащим: Читать рассказ — ваша задача.

2. Частью сложной формы будущего времени простого глагольного сказуемого: Ты будешь играть на скрипке.

3. Основной частью составного глагольного сказуемого: Я так хочу радоваться жизни! Гражданин обязан выполнять законы своего государства.

4. Второстепенным членом предложения:

   4.1. Несогласованным определением: Нам дано задание (какое?)  решить задачу.

   4.2. Обстоятельством: Он вернулся в дом (с какой целью?) переодеться.

   4.3. Дополнением: Сосед мечтает (о чём?)  уехать в Москву на постоянное место жительства.

Поделись с друзьями в социальных сетях:

Советуем посмотреть:

Возвратные глаголы

Времена глагола

Лицо и число глагола

Спряжение глаголов

Вид глаголов

Морфологический разбор глагола

Части речи

Имя существительное

Имя прилагательное

Имя числительное

Местоимение

Глагол

Наречие

Частица

Союз

Предлог

Морфология и морфологический разбор

Правило встречается в следующих упражнениях:

3 класс

Упражнение 182, Канакина, Горецкий, Учебник, 2 часть

Упражнение 183, Канакина, Горецкий, Учебник, 2 часть

Упражнение 211, Канакина, Горецкий, Учебник, 2 часть

Упражнение 151, Канакина, Рабочая тетрадь, 2 часть

Упражнение 138, Климанова, Бабушкина, Учебник, 2 часть

Упражнение 140, Климанова, Бабушкина, Учебник, 2 часть

Упражнение 113, Климанова, Бабушкина, Рабочая тетрадь, 2 часть

Упражнение 368, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник, 2 часть

Упражнение 374, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник, 2 часть

Упражнение 5, Исаева, Бунеев, Рабочая тетрадь

4 класс

Упражнение 158, Канакина, Горецкий, Учебник, 2 часть

Упражнение 3, Канакина, Горецкий, Учебник, 2 часть

Упражнение 99, Канакина, Рабочая тетрадь, 2 часть

Упражнение 137, Канакина, Рабочая тетрадь, 2 часть

Упражнение 150, Канакина, Рабочая тетрадь, 2 часть

Упражнение 136, Климанова, Бабушкина, Учебник, 2 часть

Упражнение 114, Климанова, Бабушкина, Рабочая тетрадь, 2 часть

Упражнение 107, Полякова, Учебник, 1 часть

Упражнение 115, Полякова, Учебник, 1 часть

Упражнение 148, Полякова, Учебник, 1 часть

6 класс

Упражнение 466, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, 2 часть

Упражнение 554, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, 2 часть

Упражнение 84, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 306, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 423, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

8 класс

Упражнение 124, Ладыженская, Тростенцова, Александрова, Дейкина, Учебник

Упражнение 136, Ладыженская, Тростенцова, Александрова, Дейкина, Учебник

Упражнение 436, Ладыженская, Тростенцова, Александрова, Дейкина, Учебник


© budu5.com, 2020

Пользовательское соглашение

Copyright

Что такое инфинитив? Глагол в форме инфинитива :: SYL.ru

Зачастую, изучая русский язык в школе, ученики так до конца и не понимают, что такое инфинитив. Первое, что стоит упомянуть, говоря про эту форму: она относится к глаголам. Является самой обобщенной и отвлеченной от всего комплекса личных форм. Так для чего она нужна в речи и что такое инфинитив вообще?

Что такое инфинитив?

Описание

В русском языке довольно распространенным является составное сказуемое, содержащее два слова. Если второе из них имеет один из формообразующих суффиксов (–ть или –ти), то это инфинитив глагола. Например, играл – любит играть, спал – хочет поспать. Окончание таких слов зависит от того, какой звук стоит перед суффиксом. Если он гласный, то глагол будет заканчиваться на –ть (прыгать, кушать, пахать, молчать). Если же он согласный и является частью корня, то окончание будет –ти (идти, везти, нести), но тут есть исключения. Если ударение не падает на суффикс, он превращается опять же в короткое –ть (например, лезть). Если же глагол заканчивается на –чь, следует помнить, что это часть корня, а не окончание. Просто такие слова имеют нулевой словоизменительный суффикс. Подтвердить это легко при спряжении, например, течь – течет, жечь – жжет, печь – печет. Таким образом, безличная форма глагола, которая характеризуется неопределенностью, — это инфинитив. Примеры его использования:

1) Нужно уметь молчать в любой ситуации.

2) Играть было довольно интересно.

Происхождение

Исследованиями в этой области занимался известный отечественный лингвист и семиотик В.В. Иванов. Он считает, что инфинитив глагола в русском языке корнями восходит к существительным, имеющим глагольную основу при склонении в винительном и дательном падежах, так как эти падежи наиболее склонны к динамике. Но главное отличие этой формы – отсутствие каких-либо личностных выражений. Отглагольные существительные в склонении показывают, что их созданию содействовало желание представить действие в виде объекта. Но инфинитив, который возник из них, не просто не потерял первоначального предназначения, но и расширил сферу своего применения. Но многие ученые-лингвисты отвергают данную теорию, так как она не имеет никакого подтверждения в письменных источниках того времени, когда нормы русского языка только формировались. К тому же такой взгляд опирается на версию о существовании праславянского языка, которая пока также находится под большим сомнением. Поэтому существуют и другие версии происхождения инфинитива. Первая из них – эта форма глагола когда-то согласовывалась с подлежащим, которое имело дательную форму (тебе ли не знать, не ей решать, ему не спится). Вторая – несовершенные глаголы в будущем времени имели особую форму, которая утратила согласование по лицам и числам (Он просил меня молчать).

Инфинитив глагола

Множество сомнений

Но противоречия в полемике исследователей вызывает не только происхождение инфинитива, но и его основная черта – принадлежность к глаголу. Некоторые из ученых считают, что это лишь форма имен, которая никоим образом не может обозначать действие. Другие говорят о том, что это номинатив, то есть первоначальная форма глагола, которая несет в себе потенциальное отношение к чему- или кому-либо. То есть инфинитив предоставляет нам лишь идею для действия и не имеет дополнительных осложнений, как другие категории. Аргументом, которым пользуются все защитники неопределенной формы глагола, выступает вид – признак, по которому действие может быть совершенным или несовершенным. Это доказывает, что глагол в форме инфинитива имеет место право на существование в русском языке, и его принадлежность именно к этой части речи. Но это не все. Возвратность, которая присуща глаголам, так же есть и у инфинитива.

Инфинитив таблица

В немецком языке

Множество языков всего мира имеют эту форму глагола. Исключением не стал и немецкий. Что такое инфинитив в этой грамматике? Это абстрактное действие, которое не имеет никакого отношения к тому, кто его выполняет. Это основная форма глагола, которая в древневерхненемецком зачастую спрягается с другими словами из этой части речи. Но эта способность не дожила до наших дней. При инфинитиве в этом языке стоит предлог zu, который полностью утратил свое первоначальное значение и стал просто формальным сопровождением. В немецком также существует схожесть неопределенной формы с отглагольными существительными, но она очень мала. Выражается в субстантивации, то есть в переходе действий в объекты из-за их способности указывать на тот или иной предмет. Приближает эту форму к именам еще и то, что она часто используется в качестве дополнения или подлежащего. В немецком языке выделяют 6 форм инфинитива, которые делятся по признакам актива, пассива и состояния.

Глагол в форме инфинитива

В английском языке

Неличная форма глагола в английском, которая имеет отношение лишь к действию, но не несет какой-либо информации о том, кто его выполнил, – это инфинитив. Таблица с примерами для этого языка изучается еще в школе. Она имеет такой вид:

Форма

Активное состояние

(Active)

Пассивное состояние

(Passive)

1) Неопределенное время (Indefinite or Simple)to seeto be seen
2) Момент, который длится (Continuous)to be seeing
3) Перфектное время (Perfect)to have seento have been seen
4) Перфектно-длительное время (Perfect Continuous)to have been seeing

Таблица показывает, что инфинитив имеет в активном состоянии и время, и залог, а в пассивном состоянии — только время.

Одним из главных признаков этой формы считается частица to. Опускается она лишь в редких случаях. Инфинитив может быть использован в шести формах:

  • простой в активном залоге;
  • продолжительный;
  • совершенный;
  • совершенно-продолжительный;
  • простой в пассивном залоге;
  • совершенный в пассивном залоге.

То, какая форма будет использоваться, полностью зависит в предложении от сказуемого. Если частица to не употребляется, это так называемый «голый инфинитив». Такое возможно в трех случаях:

1) Он идет после одного из модальных глаголов (may, will, shall и другие).

2) Он встроен в конструкцию, которая имеет глагол восприятия (feel, see, hear и другие), но часто в таких случаях его заменяют герундием.

3) Он стоит возле глаголов побуждения или разрешения (bid, have, make и другие).

Инфинитив примеры

Во французском языке

Что такое инфинитив во французской лингвистике? Это неспрягаемая, а значит, неличная форма одной из самых главных частей речи, а именно глагола. В этом языке он может обозначать как действие, так и предмет. В предложении он может быть подлежащим, дополнением (прямым, косвенным и обстоятельственным), сказуемым. Глагол, который находится в форме инфинитива, всегда имеет окончание – ir. Он может быть в прошедшем или настоящем времени.

Таким образом, глагол, который характеризуется неопределенностью и не имеет связи с тем, кто выполняет действие, – это инфинитив. Примеры этой формы можно найти во многих языках мира, например, в русском, немецком, английском и французском.

Инфинитив глагола

Инфинитив — это неопределённая форма глагола, исходная форма глагольной парадигмы, называющая процесс вне отнесённости к наклонению, времени, лицу и числу, т. е. в отвлечении от объективной реальности протекания во времени и носителя процессуального признака.

По происхождению инфинитив является застывшей формой дательного и предложного падежа единственного числа существительных с основой на *i. Современная лингвистика рассматривает инфинитив как основу глагольной парадигмы — начальную форму глагола.

 

Инфинитив представляет собой обобщённое наименование действия. Он не обладает категориями наклонения, времени, числа и лица. Инфинитив — это неопределённая форма.

 

У инфинитива можно определить:

— вид (совершенный/несовершенный):

  • писать (НСВ) — написать (СВ), сердиться (НСВ) — рассердиться (СВ), трогать (НСВ) — тронуть (СВ), сушить (НСВ) — высушить (СВ)*;
  • Рабочие цеха должны выполнять план. (ДЗ) — План должен выполняться рабочими цеха. (СЗ)
  • Няне доверили воспитывать детей. (ДЗ) — Дети будут воспитываться няней. (СЗ)**

— переходность/непереходность:

  • пилить бревно, рубить дрова, читать газету, шить пальто, погладить брюки, выстроить дом, чувствовать радость, ненавидеть ложь, любить справедливость — переходные;
  • страдать, идти, бежать, сидеть, расти, ходить, обедать, радоваться, одеваться — непереходные.

— возвратность/невозвратность (на возвратность указывает постфикс —ся):

  • одевать малыша — одеваться самому, остановить прохожего — остановиться самому, обрадовать мать — обрадоваться самому.

 

Инфинитив образуется от основы инфинитива с помощью суффиксов:

  • ть: рисовать, покупать, доставать, продавать, начертить, бродить, гулять, вставать;
  • ти: нести, ползти, идти, везти, пасти, спасти, расти, вести, цвести, плести, мести, брести, грести, скрести, трясти;
  • чь: беречь, стричь, жечь, лечь, печь, стеречь, сечь, течь, волочь, толочь, мочь, помочь, пренебречь, обречь, достичь, постичь, напрячь, перепрячь, спрячь.

Суффикс —чь совмещает в себе элементы корня и суффикса:беречь (* beregti, ст.-слав.) — берегу, берегла; печь — пеку, пекла, где ч’//к в составе корня.

 

  • Жизнь прожить — не поле перейти.
  • (Пословица).
  • … её преследовала тайная мечта уйти в партизанское подполье.
  • (А. А. Фадеев)
  • — Я попрошу вас говорить по существу дела! — сухо заметил старичок.
  • (М. Горький)
  • Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться.
  • (М. Ю. Лермонтов)

_____________

* НСВ — несовершенного вида, СВ — совершенного вида.

** ДЗ — действительного залога, СЗ — страдательного залога.

 

 


Поделиться публикацией:

Инфинитив в русском языке. Примеры

Инфинитив — это неопре­де­лен­ная фор­ма гла­го­ла, кото­рая явля­ет­ся началь­ной фор­мой слов этой части речи.

Лингвистический тер­мин «инфи­ни­тив» име­ет латин­ское про­ис­хож­де­ние. Латинское сло­во infinitivus (modus) бук­валь­но зна­чит «неопре­де­лен­ный».

В рус­ском язы­ке этим грам­ма­ти­че­ским тер­ми­ном назы­ва­ет­ся неопре­де­лен­ная фор­ма гла­го­ла, кото­рая отве­ча­ет на вопро­сы:

  •  что делать? пла­вать;
  •  что сде­лать? пере­плыть.

Определение

Инфинитив — это началь­ная фор­ма гла­го­ла, обо­зна­ча­ю­щая обоб­щён­ное наиме­но­ва­ние дей­ствия или состо­я­ния пред­ме­та без ука­за­ния на накло­не­ние, вре­мя, лицо, чис­ло, род.

Инфинитив - это...

Инфинитив - это...

Среди мно­же­ства гла­голь­ных форм инфи­ни­тив мож­но узнать по спе­ци­фич­ным окон­ча­ни­ям (суф­фик­сам) -ть, -ти, напри­мер:

  • (что делать?) петь, читать, рисо­вать, кра­сить, нести;
  • (что сде­лать?) спеть, про­чи­тать, нари­со­вать, покра­сить, при­не­сти.

Окончание -ть пишет­ся после любой глас­ной осно­вы инфи­ни­ти­ва:

  • сочетать
  • тонуть
  • полоть
  • пилить
  • умыть
  • выздо­роветь
  • сеять.

Окончание -ти, как пра­ви­ло, име­ют инфи­ни­ти­вы, осно­ва кото­рых закан­чи­ва­ет­ся соглас­ным:

  • везти
  • войти
  • ползти
  • нести
  • плести
  • пасти
  • трясти
  • расти.

Отметим ряд гла­го­лов с конеч­ным -чь, кото­рое явля­ет­ся в их мор­фем­ном соста­ве при­над­леж­но­стью кор­ня, а не окон­ча­ни­ем, напри­мер:

  • предосте­речь
  • приберечь
  • отвлечь
  • засечь
  • стричь
  • сжечь
  • печь (пиро­ги).

Грамматические признаки инфинитива

Инфинитив, обо­зна­чая обоб­щен­ное дей­ствие, име­ет толь­ко посто­ян­ные гла­голь­ные при­зна­ки:

  1. вид совер­шен­ный или несо­вер­шен­ный;
  2. переходность/непереходность;
  3. возвратность/невозвратность;
  4. спря­же­ние.

Понаблюдаем:

Я и рань­ше ходил в лес гулять (В. Солоухин).

(Что делать?) гулять — гла­гол; обо­зна­ча­ет дей­ствие;

  • неопре­де­лен­ная фор­ма;
  • несо­вер­шен­ный вид;
  • непе­ре­ход­ный;
  • невоз­врат­ный;
  • I спря­же­ние.
  • Синтаксическая роль — обсто­я­тель­ство цели.

Рахманинов задум­чи­во пере­би­рал кисти сире­ни. Он хотел понять, поче­му его так тро­ну­ла и стран­но взвол­но­ва­ла эта встре­ча (Ю. Нагибин).

(Что сде­лать?) понять — гла­гол, обо­зна­ча­ет состо­я­ние;

  • неопре­де­лен­ная фор­ма;
  • совер­шен­ный вид;
  • пере­ход­ный;
  • невоз­врат­ный;
  • I спря­же­ние.
  • Синтаксическая роль — часть состав­но­го гла­голь­но­го ска­зу­е­мо­го (хотел понять).

Инфинитив и его синтаксическая роль

Синтаксические функ­ции неопре­де­лен­ной фор­мы гла­го­ла шире и раз­но­об­раз­нее, чем у дру­гих гла­голь­ных форм. Как вид­но из при­ве­дён­ных при­ме­ров мор­фем­ных раз­бо­ров неопре­де­лен­ной фор­мы гла­го­лов, инфи­ни­тив может выпол­нять роль любо­го чле­на пред­ло­же­ния.

Например:

1. под­ле­жа­щее

Говорить с ним сей­час об этом не име­ло ника­ко­го смыс­ла.

Инфинитив в роли подлежащего

Инфинитив в роли подлежащего

2. часть ска­зу­е­мо­го

Мне хочет­ся поехать на море.

Инфинитив в роли сказуемого

Инфинитив в роли сказуемого

3. допол­не­ние

Он попро­сил нас (о чём?) повто­рить эту новость еще раз.

Инфинитив в роли дополнения

Инфинитив в роли дополнения

4. несо­гла­со­ван­ное опре­де­ле­ние

Летом труд­но отка­зать­ся от воз­мож­но­сти (какой?) пере­но­че­вать на сено­ва­ле.

Инфинитив в роли определения

Инфинитив в роли определения

5. обсто­я­тель­ство цели

Вечером мы вышли на набе­реж­ную (с какой целью?) послу­шать  мор­ской при­бой.

Инфинитив в роли обстоятельства

Инфинитив в роли обстоятельства

Инфинитив спо­со­бен управ­лять опре­де­лен­ным паде­жом суще­стви­тель­но­го (место­име­ния), напри­мер:

  • достиг­нуть (чего?) достат­ка, бере­га;
  • асси­сти­ро­вать (кому?) про­фес­со­ру, хирур­гу;
  • гаран­ти­ро­вать (что?) хоро­шее обслу­жи­ва­ние;
  • избрать (кем?) пред­се­да­те­лем, сек­ре­та­рём;
  • бес­по­ко­ить­ся (о ком? о чём?) о сыне, о доче­ри, о здо­ро­вье.

Синтаксическая роль инфинитива

Синтаксическая роль инфинитива

Основа инфинитива

В рус­ской мор­фо­ло­гии у гла­го­ла раз­ли­ча­ют:

  • осно­ву насто­я­ще­го вре­ме­ни;
  • осно­ву инфи­ни­ти­ва.

Основу неопре­де­лен­ной фор­мы гла­го­ла полу­чим, не учи­ты­вая окон­ча­ния -ть или -ти:

  • у гла­го­ла «пол­зать» осно­вой инфи­ни­ти­ва явля­ет­ся часть полза-;
  • у гла­го­ла «под­вез­ти» осно­вой явля­ет­ся часть подвез-.

Основа инфи­ни­ти­ва слу­жит фор­мо­об­ра­зу­ю­щим нача­лом:

1. для гла­го­лов про­шед­ше­го вре­ме­ни:

  • пол­зать — пол­зал, пол­за­ла, пол­за­ло, пол­за­ли;
  • под­везти — под­вез, под­вез­ла, под­вез­ло, под­вез­ли;

2. для гла­го­лов услов­но­го накло­не­ния:

  • пол­зал бы; пол­за­ла бы, пол­за­ло бы, пол­за­ли бы;
  • под­вез бы, под­вез­ла бы, под­вез­ло бы, под­вез­ли бы;

3. для дей­стви­тель­ных при­ча­стий про­шед­ше­го вре­ме­ни:

  • пол­зать — пол­зав­ший;
  • под­везти — под­вёз­ший;

4. для стра­да­тель­ных при­ча­стий про­шед­ше­го вре­ме­ни:

  • выстра­дать — выстра­дан­ный;
  • рас­сеять — рас­се­ян­ный;

5. для дее­при­ча­стий совер­шен­но­го вида:

  • сде­лать — сде­лав;
  • отве­тить — отве­тив.

Видеоурок «Инфинитив — неопределенная форма глагола»

Скачать ста­тью: PDFСинтаксическая роль инфинитиваСинтаксическая роль инфинитива

Неопределённая форма глагола — урок. Русский язык, 4 класс.

Здравствуй, мой друг. Сегодня мы изучим с тобой, что такое неопределённая форма глагола. Готов? Тогда начинаем!

Неопределённой формой глагола (инфинитивом) называется такая форма, у которой нельзя определить ни числа, ни рода, ни времени: измерять, сшивать, уточнять.

В неопределённой форме глаголы отвечают на вопросы «Что делать?» (решать, записывать) или «Что сделать?» (решить, записать).

 

Неопределённая форма является начальной для других форм глагола, которые образовываются от неё: писать и записываю (настоящее время), крепить и крепил (прошедшее время). В словарях глаголы даны именно в начальной форме.

 

Обрати внимание!

При образовании различных форм глагола нужно быть очень внимательным и следить, чтобы все они отвечали на похожие вопросы:
1) «Что делать?», «Что делаю?», «Что делал?», «Что делала?», «Что делало?», «Что делали?», «Что буду делать?» и др.
2) «Что сделать?», «Что сделаю?», «Что сделал?», «Что сделала?», «Что сделало?», «Что сделали?», «Что сделаю?» и др.

С помощью приставок и суффиксов можно добиться того, чтобы инфинитивы образовывали пары, отвечающие на вопросы «Что делать?» и «Что сделать?»

 

Чистить (Что делать?) и по–чистить (Что сделать?).
Бежать (Что делать?) и у–бежать (Что сделать?).
Бить (Что делать?) и под–бить (Что сделать?).
Лить (Что делать?) и за–лить (Что сделать?).

 

Рассказать (Что сделать?) и рассказ–ыва–ть (Что делать?).
Подлить (Что сделать?) и подли–ва–ть (Что делать?).
Зашить (Что сделать?) и заши–ва–ть (Что делать?).
Усилить (Что сделать?) и усили–ва–ть (Что делать?).

 

Средством образования неопределённой глагольной формы являются суффиксы –ть (делал и делать, жил и жить, носил и носить), –ти (полз и ползти, нёс и нести, вёз и везти) и –чь (берёг и беречь, стерёг и стеречь, пёк и печь).

 

Обрати внимание!

А теперь сделаем выводы.
1. У глаголов неопределённой формы нельзя определить ни род, ни число, ни время.


2. Инфинитивы могут отвечать на вопросы «Что делать?» и «Что сделать?» С помощью приставок и суффиксов можно образовывать пары глаголов, которые будут отвечать на разные вопросы.


3. Средством образования инфинитивов являются всего три суффикса.

 

Виды глагола в инфинитиве — Методика РКИ для всех

Как употребляются виды глагола в инфинитиве?

Глаголы НСВ в форме инфинитива обычно употребляются в сочетании с глаголами, обозначающими:
1) начало, продолжение, конец действия (начать, стать, продолжать, кончить, перестать, прекратить): начал говорить, продолжал работать;
2) желание говорящего прекратить действие (надоесть, устать, расхотеть, отговорить, передумать): отговорил ехать, устал писать;
3) умение, навык (уметь, научиться, привыкнуть): научился плавать.

Глаголы СВ в форме инфинитива употребляются с глаголами со значением результативности: удасться, успеть, забыть, остаться: удалось заработать, забыл позвонить.

Глаголы НСВ используются для обозначения процесса: Я хочу решать кроссворд / отдыхать на море; сигнал, приступ к действию: Можете читать.

Глаголы СВ указывают на
1) результативность действия: Я хочу решить кроссворд / купить книгу;
2) используются при выражении суммарного значения со словами два раза, пять раз и т.п., дважды, трижды: Вы должны дважды повернуть ключ;
3) при выражении потенциальной возможности действия (конкретно-примерное значение): Олег всегда готов помочь. Иногда хочется бросить всё и уехать в Париж. Ему можно позвонить в любое время.

При наличии отрицания глаголы НСВ указывают на
1) ненужность, нецелесообразность действия: Не надо включать свет, ещё светло. Не нужно приглашать этого человека на наш вечер.
2) запрещение: В транспорте курить нельзя.

При наличии отрицания глаголы СВ указывают на невозможность, затруднённость действия: Улицу не перейти. Здесь не покурить. Этот чемодан не поднять.

Упражнения и теоретические объяснения по этой теме можно найти в учебных пособиях Г.Л. Скворцовой «Употребление видов глагола в русском языке», А.А. Караванова «Виды русского глагола: значение и употребление».
Кроме того, подробные теоретические объяснения можно прочитать в статьях Л.П. Юдиной «Функционирование видов глагола» и И.П. Слесаревой «Употребление видовременных форм глагола во вторичных значениях» в «Книге о грамматике: Русский язык как иностранный» под ред. А.В. Величко.

Что такое инфинитив в русском языке? Его функции и морфологические признаки

С вопросом касательно того, что такое инфинитив в русском языке, дети впервые сталкиваются в начальной школе, более подробное изучение начинается в пятом классе. Обычно освоение материала по этой теме дается легко, однако некоторые аспекты могут оказаться трудными даже для взрослого. Какие? Рассмотрим в этой статье.

Что такое инфинитив в русском языке?

Что такое инфинитив в русском языке

Инфинитив — это неопределенная или, как ее по-другому называют, начальная форма глагола. Он имеет значение действия, но при этом не конкретизирует его, то есть не обладает признаками лица, времени, числа и наклонения.

Вопрос о неопределенной форме глагола в современном русском языке долгое время оставался спорным в кругах отечественных лингвистов. Классической точке зрения противопоставлено мнение, согласно которому инфинитив — особая часть речи. Однако подавляющее большинство ученых склоняется к тому, что это базовая форма глагола.

В роли формального показателя инфинитива выступают формообразующие суффиксы «ть» и «ти». Некоторые учебные пособия рассматривают их как флексии. Суффикс «ть» является продуктивным, с его помощью образуются все новые глаголы в русском языке.

В небольшой группе слов показателем инфинитива считается «чь» (лечь, помочь, стеречь, стричь), который входит в состав корня и сохраняется в производных формах.

Морфологические признаки

Инфинитив в предложении русский язык

Понять, что такое инфинитив в русском языке, несложно. Гораздо больше трудностей возникает при определении частеречных признаков начальной формы глагола.

Чтобы правильно выполнить морфологический разбор инфинитива, необходимо помнить, что это неизменяемое слово. А значит, оно не имеет непостоянных признаков, которые характерны для глагольных форм: числа, рода, лица, времени, наклонения.

Из постоянных признаков у инфинитива можно выявить следующие категории: вид, спряжение, возвратность и переходность.

Как определить вид и возвратность?

Вид глагола в неопределенной форме может быть совершенным или несовершенным. В первом случае инфинитив дает ответ на вопрос: «Что делать?» (петь, танцевать, читать, копать, вешать), во втором — «Что сделать?» (поехать, нарисовать, рассмотреть, спеть, вымыть).

Возвратность — постоянный признак, который говорит о том, что действие направлено на его исполнителя. Формальным показателем является постфикс «ся». Если он присутствует в составе слова — инфинитив возвратный (купаться, волноваться, смеяться), если нет — невозвратный (молоть, верить, делать).

Инфинитив глагола в русском языке

Определяем спряжение

Инфинитив может относиться к I или II спряжению, быть разноспрягаемым или входить в состав исключений.

Глаголы I спряжения в начальной форме могут оканчиваться на «ять», «еть», «уть», «ать», «оть», «ыть». II спряжения — только на «ить». При изменении инфинитива по лицам и числам слова первого типа имеют окончания: -у (-ю), -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут (-ют). Второго типа: -у (-ю), -ишь, -ите, -им, -ит, -ат (-ят).

Спряжение инфинитива глагола в русском языке определяется по стандартному плану, соблюдение которого позволит избежать ошибок:

  1. Сначала надо поставить ударение в слове.
  2. Если гласная, находящаяся перед формальным показателем инфинитива, в сильной позиции, спряжение устанавливают по ней.
  3. Когда она в безударном положении, слово изменяют по лицам и числам и смотрят, какая буква находится в окончании.

К неопределенной форме разноспрягаемого типа относят такие слова, как «хотеть» и «бежать». При изменении по лицам и числам у них можно наблюдать окончания обоих видов.

Особым образом спрягаются глаголы «дать» и «есть». Их называют изолированными потому, что в первом лице единственного числа появляются окончания, которые не характерны для других слов.

Переходность

Функции инфинитива в русском языке

Переходность инфинитива определяется по способности слова сочетаться с прямым дополнением, которое может быть представлено существительным или местоимением:

  1. В винительном падеже без предлога.
  2. В родительном падеже, если есть указание на часть целого или употребляется вместе с отрицательной частицей «не».

Функции инфинитива в русском языке

Основа инфинитива выступает в качестве базы для образования новых слов: глаголов и причастия прошедшего времени, деепричастий совершенного вида. Но это не единственная функция.

В русском языке в предложении инфинитив может являться любым членом:

  1. Сказуемым («Лучше всего сказать об этом сразу»).
  2. Подлежащим («Узнать, в чем заключается смысл жизни, — главная цель для многих философов»).
  3. Дополнением («Царь велел подвести к себе гостя»).
  4. Обстоятельством («Сюда приезжают искать лучшей жизни из разных городов»).
  5. Несогласованным определением («Его часто посещала одна и та же мысль – бросить надоевшую работу»).

Мы ответили на вопрос: «Что такое инфинитив в русском языке?». А также рассмотрели трудности, которые могут возникнуть при изучении этой темы. Теперь вы легко сможете найти неопределенную форму глагола в предложении, а затем установить, какими морфологическими признаками она обладает. Эти знания помогут не только правильно употребить инфинитив, но и не допустить ошибок при последующем словообразовании.

Из батона выпечка: Запеканки и пироги из хлеба: 10 сытных рецептов

Из батона выпечка: Запеканки и пироги из хлеба: 10 сытных рецептов

Пирог из батона с колбасой и сыром в духовке

Категория: Пироги
Просмотров: 6077

Такой пирог из батона с колбасой и сыром понравится тем, кто не любит возиться с тестом. Готовится этот пирог быстро и просто из самых обычных продуктов, а получается вкусный, сытный, так что замечательно подойдет для завтрака или перекуса. Пирог удобно подавать порционно, он легко делится на ломтики. Для его приготовления лучше использовать нарезной батон, чтобы все кусочки были одинаковыми. Колбасу или ветчину можно купить любую: свиную, куриную, из телятины или индейки. Сыр также выбирайте любой, какой вам больше нравится, главное, чтобы он хорошо плавился. Пирог из батона лучше подавать в теплом виде, он более вкусный.

Ингредиенты для рецепта «Пирог из батона с колбасой и сыром»:

  • Батон – 1 шт
  • Ветчина/колбаса – 400-450 г
  • Твердый сыр – 170 г
  • Помидоры – 3 шт
  • Куриные яйца – 4 шт
  • Молоко – 120 мл
  • Сливочное масло – 60 г
  • Черный молотый перец по вкусу
  • Соль по вкусу
  • Специи по вкусу

Как приготовить пирог из батона с колбасой и сыром


Нарезаем батон тонкими ломтиками. Можно использовать нарезной батон, тогда все кусочки будут одинаковые по размеру. Батон мы будем выкладывать в круглую форму, поэтому нужно, чтобы кусочки батона помещались в нее, и между ними еще оставалось небольшое расстояние, примерно 3 сантиметра.


У меня кусочки поместились в форму, но вплотную друг к другу. Поэтому я отрезала с одной стороны краешек каждого кусочка, примерно 1-1,5 сантиметра. Все конечно зависит от батона и размера вашей формы.


Выкладываем ломтики батона в форму по кругу, чтобы определить, сколько нам понадобится кусочков. У меня стеклянная форма диаметром 26 сантиметров, в ней поместилось 16 кусочков.


Слегка смазываем каждый кусочек сливочным маслом (много масла не нужно, чтобы пирог не получился жирным). Сливочное масло должно быть мягкое, поэтому заранее достаем его из холодильника.


Смазываем форму для запекания оставшимся сливочным маслом и снова выкладываем кусочки батона с маслом по кругу.


Ветчину или колбасу нарезаем тонкими кружочками. Можно взять любую ветчину или колбасу, какая вам нравится.


Помидоры моем, обсушиваем и также нарезаем кружочками.


В промежутках между ломтиками батона кладем по одному кружочку колбасы.


Затем выкладываем помидоры, а серединку заполняем оставшимися кусочками батона, колбасы и помидоров.


Приготовим заливку для пирога из батона с колбасой. Соединяем в небольшой миске куриные яйца, соль и черный молотый перец. По желанию можно еще добавить немного пряностей (я положила мускатный орех).


Слегка взбиваем яйца венчиком или вилкой, кому как удобно.


Затем добавляем во взбитые яйца молоко и еще раз перемешиваем. Заливка для пирога из батона готова.


Заливаем сверху пирог яично-молочной смесью и ставим в заранее разогретую до 180 градусов духовку примерно на 20-25 минут. За это время пирог слегка подрумянится, а омлет должен приготовиться. Время выпечки может отличаться и зависит от особенностей вашей духовки.


А тем временем натираем твердый сыр на крупной терке. Сыр можно взять любой, главное, чтобы он хорошо плавился и тянулся в горячем виде.


Примерно через 20 минут вынимаем пирог из духовки и посыпаем тертым сыром.


Затем снова отправляем пирог из батона в духовку на 5-10 минут, чтобы сыр расплавился.


Вынимаем готовый пирог из духовки, даем ему немного остыть и посыпаем свежей зеленью (по желанию).


Пирог из батона с колбасой и сыром получился вкусный, сытный и аппетитно выглядит. Его удобно подавать порционно, даже резать не придется, он легко делится на ломтики. Такой пирог отлично подойдет для завтрака или перекуса, можно взять его с собой на пикник…


У меня на сайте есть еще один рецепт с использованием батона – это ленивая шарлотка с яблоками. Он выручит вас, когда нужно быстро приготовить к чаю что-то вкусненькое для своих домашних. Посмотрите.

Приятного всем аппетита!

Понравился рецепт?

Тогда получайте и другие интересные рецепты прямо на ваш почтовый ящик!

Похожие рецепты:

Новые рецепты:

Оставьте свой комментарий, Ваше мнение интересно другим

Блюда из батона — рецепты с фото на Повар.ру (386 рецептов батона)

Бутерброды на Новый год в виде поросят 4.5

Бутерброды и закуски являются неотъемлемой частью праздничного стола, без них стол выглядит пустым и скучным. Давайте я расскажу вам, как приготовить бутерброды на Новый год в виде поросят! …далее

Добавил: Натали 01.11.2018

Лодочки с беконом, яйцом и сыром 4.7

Порадуйте своих любимых таким оригинальным перекусом. В булочках-лодочках есть кусочки жареного бекона, много сыра, зелень и яйцо! Всего 15 минут и готово! Обязательно попробуйте! …далее

Добавил: Вика Василенко 11.06.2017

Горячие бутерброды на скорую руку 4.7

Сегодня делюсь с вами рецептом горячих бутербродов, который облетел весь интернет и, я уверена, покорил многих. Кто еще не пробовал, обязательно приготовьте горячие бутерброды, это очень вкусно. …далее

Добавил: Марина Софьянчук 16.12.2016

Сочные горячие бутерброды 4.

9

Сочные горячие бутерброды – просто идеальный вариант для сытного завтрака или перекуса в дороге или на работе. Такие бутерброды можно готовить с любой начинкой, но колбаса, помидоры и сыр – классика! …далее

Добавил: Марина Софьянчук 06.03.2017

Жареный сладкий хлеб 3.4

На завтрак можно побаловать своих детей и мужа жареным сладким хлебом. Печь хлеб не надо. Занимает минимум времени. А завтрак с таким хлебом получится очень вкусным и красивым. …далее

Добавил: Jess 26.05.2012

Квас из белого хлеба 4.4

Приготовление кваса можно назвать искусством, не требующим специального образования, ведь, используя самые простые компоненты, можно получить уникальный, вкусный и тонизирующий напиток. …далее

Добавил: Екатерина Мацулина 20.02.2017

Баботе 5.0

Сегодня познакомлю вас с рецептом, как приготовить «Баботе», простую, но очень сытную мясную запеканку из индонезийской кухни. Подается с рассыпчатым рисом и зеленью. Приятных вам хлопот на кухне! …далее

Добавил: Дарья Вакулова 14.02.2017

«Гнездышки» с рыбой. Необычный рецепт! 4.7

Перед вами простой и очень оригинальный рецепт, как приготовить гнездышки с рыбой. Раньше я готовила такие булочки с мясом, грибами, овощами, но с рыбой получилось особенно вкусно и нежно! Советую! …далее

Добавил: Марина Софьянчук 30.12.2016

Сказочная булка с яичницей внутри 4.

5

Для быстрого и сказочно вкусного перекуса предлагаю приготовить булку с яичницей внутри, а также со шпинатом, помидорами черри и ломтиками жареного бекона! Смотрите! …далее

Добавил: Вика Василенко 13.06.2017

Бургер с фрикадельками 5.0

Сочное, сытное и ароматное блюдо для перекуса. Для фрикаделек берите свино-говяжий или говяжий фарш, томатный соус и сыр. Всё это запекается в духовке — и готово! Я все подробно расскажу, смотрим! …далее

Добавил: Вика Василенко 15.06.2017

Гармошка из бутербродов 5.0

Рецепт, как приготовить гармошку из бутербродов, идеально подойдет для обеда или позднего завтрака, а также прекрасно послужит для дружеских посиделок или вечеринки. Рецепт очень простой и быстрый. …далее

Добавил: Марина Софьянчук 13.06.2017

Горячие бутерброды Шахматы 5.0

Горячие бутерброды «Шахматы» — это прекрасная альтернатива уже успевшим надоесть яичнице, овсянке и обычным бутербродам на завтрак. Горячие бутерброды готовятся очень быстро всего из 3 ингредиентов! …далее

Добавил: Марина Софьянчук 29.05.2017

Тост с яйцом и авокадо 4.8

Давайте приготовим интересный и вкусный завтрак! Смотрите, как приготовить тост с яйцом и авокадо. Создается такой завтрак в считанные минуты, а удовольствия и пользы вы точно получите максимум. …далее

Добавил: Вика Василенко 19.03.2017

Кармашки из хлеба с креветками 5.

0

Прекрасная закуска, которая представляет собой «кармашки» из обжаренного хрустящего хлеба, наполненные пикантным салатом из авокадо и креветок. Очень вкусно, необычно и достаточно просто готовится. …далее

Добавил: Цибульская Наталья 30.10.2017

Сэндвич в беконе 5.0

Перед вами — вариант вкусного и сытного завтрака – сэндвич в беконе. Это не обычный бутерброд, который вы привыкли есть по утрам. Здесь и яйцо, и хрустящий бекон, и ароматный мясной соус. Пробуйте! …далее

Добавил: Марина Софьянчук 27.04.2017

Томатный суп с чесночными гренками 4.9

Осенью, в дни прохладной и дождливой погоды, порадуйте себя вкусным супом. Томатный суп-пюре станет залогом вашей бодрости на весь день. А чесночные гренки пикантно подчеркнут вкус запеченных овощей. …далее

Добавил: Дарья Вакулова 29.09.2017

Гигантский мегабутер 5.0

Сегодня поделюсь с вами оригинальной идеей, как приготовить гигантский мегабутер из привычных продуктов, но в очень непривычном виде. Уверена, идея такого горячего бутерброда вам понравится! …далее

Добавил: Марина Софьянчук 06.04.2017

Фаршированный багет 5.0

Фаршированный багет – отличный субботний завтрак, легкий ужин (если вы не придерживаетесь диеты), быстрый перекус и ссобойка. Нафаршировать багет можно чем угодно, я вам предложу вот такой вариант. …далее

Добавил: Марина Софьянчук 11. 02.2017

Сосиски в хлебе для тостов 4.6

Сегодня хочу предложить вам рецепт оригинального хот-дога – в хлебе для тостов с сыром. Получается и внешне очень аппетитно, и на вкус просто прекрасно. Готовится такой хот-дог быстро и просто. …далее

Добавил: Марина Софьянчук 27.06.2017

Брускетты с кабачками, вялеными томатами и песто 5.0

Брускетты — традиционное Итальянское блюдо. Это закуска, поданная на ломтиках подсушенного багета. Блюдо интересное, простое, но вполне способно украсить и разнообразить даже праздничный стол! …далее

Добавил: Цибульская Наталья 12.12.2017

Луковый суп по-французски 4.3

Я ранее много раз встречала в кулинарных журналах блюдо под названием луковый суп, но мне казалось это совсем дешевый способ приготовить что-то из ничего. Кого удивишь луком? Как я ошибалась! …далее

Добавил: Евдокия Антонова 07.07.2017

Фаршированный багет «Восторг» 5.0

Сегодня хочу поделиться с вами еще одним вариантом горячего бутерброда, который придется по вкусу всем любителям хрустящей курочки, нежного расплавленного сыра и ароматного багета. Попробуйте! …далее

Добавил: Марина Софьянчук 05.05.2017

Горячие бутерброды с творогом 4.8

Отличный перекус для завтрака или полдника! Вкусные и горяченькие бутерброды с творогом запекаются в духовке. Подавайте их сразу же с фруктами или ягодами. …далее

Добавил: Вика Василенко 19.01.2019

Французские тосты (мастер-класс) 5.

0

Сегодня хочу предложить вам сразу четыре варианта приготовления французских тостов: два сладких и два несладких, а принцип для всех один и тот же. Будет вкусно, сытно, аппетитно и оригинально! …далее

Добавил: Марина Софьянчук 12.09.2017

Самая ленивая пицца 4.4

Такой вариант приготовления пиццы очень популярен среди студентов, да и не только. Хочется вкусненького, а времени нет? Тогда давайте приготовим самую ленивую пиццу! …далее

Добавил: Вика Василенко 26.03.2017

Бан Ми 5.0

Что такое «Бан Ми»? Это вьетнамский сэндвич! Причем очень вкусный, в нем гармонично сочетаются свежие овощи и жареная корочка! В меру острый и пикантный, сытный уличный перекус. Смотрим! …далее

Добавил: Вика Василенко 29.03.2017

Рулетики с начинкой из бананов и шоколадом 5.0

Сегодня хочу поделиться оригинальным и очень необычным рецептом, как приготовить рулетики с начинкой из бананов и шоколадом. Уверена, такого десерта вы еще не пробовали. Что ж, попробуйте приготовить! …далее

Добавил: Марина Софьянчук 27.03.2017

Фаршированный батон 5.0

Предлагаю вам интересную идею, как приготовить фаршированный батон. Это такой своеобразный сэндвич в оригинальной подаче. А еще мне нравится, что в начинку можно добавлять свои самые любимые продукты. …далее

Добавил: Дарья Вакулова 02.02.2017

Хачапури по-аджарски в багете 4.

6

Данный вариант можно назвать экспресс-рецептом. Тут нет теста, поэтому все будет быстро, но очень сытно и вкусно! Начинка останется неизменной. Смотрите, как приготовить хачапури по-аджарски в багете. …далее

Добавил: Вика Василенко 16.10.2017

Хлебный ёжик с сосисками и сыром 5.0

Нет, ёжика мы готовить не будем! Сегодня у меня отличная закуска, с острым соусом, сосисками и сыром! Все ароматно и просто, смотрите пошаговый рецепт с фото! …далее

Добавил: Вика Василенко 29.05.2017

Салат с гренками и сыром 4.2

Сегодня расскажу, как приготовить салат с гренками и сыром. Этот вкусный, сытный салат соединил в себе легкость китайской капусты, нежность феты, хруст гренок и оригинальную заправку. Угощайтесь! …далее

Добавил: Дарья Вакулова 11.03.2017

Тосты с яйцами «Приятный завтрак» 5.0

Любите удивлять по утрам своих родных и близких? Тогда этот рецепт несомненно для вас! Тосты с изюминкой — лучшее начало дня! …далее

Добавил: Оксана Ч. 30.09.2018

Бутерброды под сырно-томатной подушкой 5.0

Это нереально вкусно! По-другому об этих бутербродах и не скажешь. Как только я их попробовала, они сразу же стали моими любимыми горячими бутербродами. В них все идеально: хлеб, сыр, томатный соус… …далее

Добавил: Марина Софьянчук 29.03.2017

Субмарина с фрикадельками 4.4

В хрустящей мягкой булочке нежные сочные фрикадельки из куриного фарша, томатный острый соус, сыр. .. Захотелось попробовать? Тогда загляните в мой рецепт, я расскажу как приготовить такое блюдо. …далее

Добавил: Вика Василенко 15.06.2017

Закуска с колбасным сыром 4.5

Такие тосты – это одна из моих любимых закусок, особенно они нравятся детям. Вам не составит труда сделать их самостоятельно. Рассказываю о рецепте, как приготовить закуску с колбасным сыром. …далее

Добавил: Антон Сорока 24.05.2017

Гренки без молока 4.8

Гренки – это быстрый способ перекусить, вкусный завтрак и даже полдник. Можно сделать обычные, только из хлеба или с добавками (сладкие или соленые). Расскажу, как приготовить гренки без молока. …далее

Добавил: Наталья Польщак 23.04.2017

Стрэндвич с индейкой и сыром 5.

0

Существует история, согласно которой Граф Стрэндвич четвертый был так занят, что кушать и работать одновременно не мог. Поэтому он потребовал повара и попросил приготовить ему быстрый бутерброд. …далее

Добавил: Евдокия Антонова 02.05.2017

Гренки из хлеба 4.6

Отличный завтрак в будний день. Быстро и вкусно — гренки из хлеба. Попробуйте. …далее

Добавил: Kovaliovanastya 18.02.2014

Бутерброды горячие с колбасой и сыром 3.7

В качестве перекуса на скорую руку отлично подойдут бутерброды горячие с колбасой и сыром. Их можно разнообразить зеленью, помидорами или солеными огурцами. Это дело вкуса каждого из нас. Готовим! …далее

Добавил: Юлия Мальченко 28.02.2017

Бутерброды на гриле 5.0

Как приготовить бутерброды на гриле? Если мангал уже готов, то приготовить их не составит никакого труда! От начала подготовки до готового блюда уйдет буквально 10-15 минут. …далее

Добавил: Оксана Ч. 03.06.2019

Что приготовить из батона — 7 рецептов » Женский Мир

1:502

 

1:507

Выбрасывать хлеб — грех! Но что делать, если остался старый, а уже новый хлеб купили? Приготовьте из него нечто вкусное и оригинальное и удивите всю семью новым блюдом! Наши рецепты вам в помощь!

1:861

 

1:866

 

1:920


 

2:1428

Нам понадобится:
батон — 1 шт
фарш — 300 -400 гр.
лук 3-4 шт.
специи, чеснок
помидор- 1-2 шт.
сыр- 100 гр.
майонез

Для омлета:
3 яйца
100 мл. молока

Приготовление:
Кусочки батона нарезать кубиком. Форму смазать, выложить кусочки батона и поставить в духовку (до золотистого цвета).
Мясо (фарш) обжарить с луком. Добавить специи, немного чеснока.
Помидоры нарезать, сыр натереть.
Затем кусочки батона заливаем омлетом, сверху выкладываем фарш, помидоры, немного майонеза и посыпаем тёртым сыром.
Запекаем в разогретой духовке до готовности.

2:2408

 

2:4

 

2:72

3:576

 

3:581

Гренки с яйцом и грибами, приготовленные в микроволновке

Рецепт:

200 г батона нарезаем ломтями
1 яйцо взбиваем со 100мл молока, солим
Опускаем ломтики в яично-молочную смесь, достаем их из неё, и ставим в микроволновку запекать на полную мощность, 2-3 минуты
Грибы подойдут любые: свежие, сухие или консервированные. Свежие поджариваем сразу, сухие – сначала замачиваем, а потом жарим, консервированные – промываем и жарим
Несколько свежих грибочков (шампиньоны, маслята, белые), помытые и порезанные, поджариваем на 1ст. ложке сливочного масла, прибавляем мелко порезанную небольшую луковицу, и когда она немного поджарится, посыпаем 1 чайной ложкой муки, приправляем 2 чайными ложками сметаны и все тушим несколько минут
На гренки накладываем грибной фарш, посыпаем натертым твердым сыром (его понадобится около 100г), и ставим в микроволновку на полную мощность, на 5-6 минут

3:2183

 

3:4

 

3:73

4:577

 

4:582

Нам потребуется:
1 батон,
500 г  ветчины (хотя подойдет и любая другая колбаса),
1 маленькая луковица (лучше, если это будет ялтинский лук – он пикантнее),
побольше сыра (грамм 200), причем твердого.
2-3 шт крупных помидоров.
Соус  с пряностями по вкусу. В роли специй могут выступить прованские травы или хмели-сунели, к примеру. А как соус часто используют кетчуп, в некоторых случаях мешая его с майонезом.

Белый соус – тоже неплохая альтернатива. В принципе, это всё.

Можно еще добавить что-нибудь другое по вкусу или заменить одни ингредиенты другими.

Что делать с батоном?
Итак, здесь есть несколько вариантов. Пицца из батона может выглядеть по-разному. Некоторые люди “снимают” ¼ верхней части хлеба, а потом вырезают почти что весь мякиш. Другие же нарезают его крупными кусками. Честно говоря, последний вариант удобнее. Потому что когда потом, после приготовления блюда, приходится его разрезать на равномерные кусочки, начинка разваливается. Именно поэтому пицца из батона получается намного более “удобной”, если хлеб порезать на куски и уже из них вырезать мякость.

Итак, после того как батон подготовлен, можно заняться самой простой частью приготовления. То есть, начинкой. Чтобы пицца получилась вкусной, надо учесть несколько нюансов.
Первое – если хочется добавить в блюдо грибы, то их надо заранее подготовить. Поджарить на сковородке. Дело в том, что в процессе температурной обработки (т.е. при тушении или обжарке) грибы выделяют обильный сок. Надо образовавшуюся жидкость слить и в батон класть готовые и нарезанные. “Сухие”, так сказать. Потому что если грибы начнут выделять сок в пицце, она получится мокрой и не пропечется. К слову, то же самое касается мяса. Если вместо колбасы хочется положить кусочки говядины, курицы или свинины – их обязательно надо поджарить, потому что в хлебе они останутся сырыми. Еще желательно подготовить и соус. Все ингредиенты смешать и желательно добавить специй. Можно даже проварить его, чтобы вкус раскрылся. А потом, когда вся начинка будет уложена в батон, и сверху присыпать специями не будет лишним. Это добавит аромата и пикантности.

4:4423

 

4:4

 

4:97

5:601

 

5:606

Есть еще один способ приготовления этого блюда. Пицца из батона на сковороде – вот о чем идет речь. Тоже просто, быстро и вкусно.

Нам понадобится:
5 кусочков батона,
2 яйца,
твердый сыр,
колбаса (желательно копченая),
кетчуп – этого будет достаточно.

Приготовление:
Сковородку надо будет смазать растительным маслом, а хлеб положить таким образом, чтобы он закрыл всё дно полностью. Затем – поджарить кусочки с каждой стороны. После – взбить два яйца и вылить их сверху. Нарезать колбасу ломтиками и выложить на кусочки. После – полить сверху всё кетчупом. И, наконец, натереть сыр и обильно посыпать почти готовое блюдо. Затем необходимо накрыть сковородку крышкой и подождать. Необходимо, чтобы сыр расплавился, причем полностью. Идеально, если сверху образуется ровная румяная “пленочка” из сыра. Получится очень вкусно. Здесь необходимо следить, чтобы батон снизу не подгорел. В этом плане духовка удобнее – там тепло распределяется равномерно. В общем, рецептов масса. Но каждый из них – по-своему оригинальный и вкусный. Так что лучше попробовать каждый и решить, что лучше.

5:2592

 

5:4

 

5:68

 

6:577

Легко, быстро и вкусно! А главное, что ингредиенты найдутся у любой хозяйки — пойдет то, что просто жаль выкинуть -)

6:786

 

6:791

Нам понадобится:

6:826

половина черствого батона
Молоко или вода
2 яйца
2 ст. ложки муки,
100-150 г сыра (натереть)
Колбаса (порезать),
Чеснок, соль, специи – по вкусу,
Масло для жарки.

Приготовление:
Хлеб ломаем на кусочки, заливаем молоком (водой). Как размокнет – слегка отжимаем и добавляем все остальные ингредиенты. Перемешиваем и жарим. Драники получаются необыкновенно вкусные.

6:1489

 

6:1494

 

6:1549

7:503

 

7:508

Нам понадобится:
Батон — 1 шт
Сыр твердый — 100 г.
Ветчина — 150 г.
Яйцо — 1 шт
Помидор — 1 шт
Майонез — 50 г.
Сливочное масло — 50 г.
Перец красный сладкий — 1 шт
Соль, перец — по вкусу

Приготовление:
Батон разрезаем на две половинки, мякоть удаляем. Яйцо отварить до готовности и нарезать мелкими кубиками. Сладкий перец соломкой, сыр натереть на терке, ветчину нарезаем пластинками. Зелень мелко нашинковать. Выкладываем все ингредиенты на дольки батона, в любой последовательности, солим и перчим по вкусу, смазываем майонезом, последний слой посыпаем сыром. Перед тем как сложить вместе две половинки ставим внутрь кусочки сливочного масла. Половинки закрываем, сверху посыпаем сыром.
Запекаем в духовке при температуре 180 градусов 15 мин.

7:1851

 

7:4

 

7:64

8:568

 

8:573

Нам понадобится:
мякиш батона или белого хлеба – 150 г
ветчина или колбаса — 100 г
яйцо — 5 шт.
соль
Молодой кабачок, небольшой, с ладошку.
Зелень  (петрушка, укроп) соль по вкусу.

Приготовление:
Мякиш батона, ветчину,  кабачок и помытую зелень положить в чашу комбайна и измельчить не очень сильно. Хорошо, когда колбаса попадается небольшими кусочками. Колбасу можно порезать.
Яйца, щепотку соли хорошенько взбить до однородной массы, смешать с хлебом.
Формы для кекса смазать маслом, вылить яичную смесь.
Запекать в духовке 15 минут при 180°

8:1563

 

8:4

Смотрите еще рецепты из батона!

8:70

 

8:75

Выпечка и десерты с батоном, 17 пошаговых рецептов с фото на сайте «Еда»

Сахар 2,5 стакана

Куриное яйцо 7 штук

Крахмал 1 столовая ложка

Ржаные сухарики 3 столовые ложки

Пшеничная мука 1 столовая ложка

Молоко 1,5 стакана

Ванилин ¼ чайной ложки

Темный шоколад 200 г

Сливочное масло 240 г

Какао 1 столовая ложка

Рецепты выпечки батонов.

Выпечка хлеба в домашних условиях.

«Нарезной», «Домашний», «Горчиный», «Городской», «Отрубной». О чем это мы? О батонах! На самом деле существует немало названий и разновидностей такой вкусной выпечки, как батон. Рецепты выпечки батонов похожи, но в то же время все они немного отличаются составом, добавками, или способом приготовления. Объединяет их одно, входящая в состав изделия пшеничная мука высшего или первого сорта.

Как правило, батоны выпекают в заводских условиях. Именно в пекарне можно приготовить различные виды батонов, причем технологи стараются привнести в них что-то новое, свое, добавляя в рецепты выпечки батонов новые ингредиенты. Именно в пекарне батону придают эстетичный вид, пышные формы и хрустящую корочку.

Но тем не менее, есть хозяйки, которым доставляет удовольствие готовить для своих близких не только обычные блюда, но и выпекать хлеб и батон в домашних условиях.

Рецепты выпечки батонов поражают своим разнообразием. Вариантов множество, и поскольку не у всех еще есть в наличии хлебопечки, к которым, как правило, прилагаются рецепты приготовления различных блюд, за основу можно брать один из простых рецептов выпечки батонов, например, в духовке. При этом стоит учесть несколько моментов:

• Самыми лучшими считаются свежие дрожжи, поэтому для приготовления лучше брать их.

• Все рецепты выпечки батонов предполагают использование муки высшего сорта, но можно использовать и первый сорт.

• Перед использованием муку рекомендуется просеять.

Итак, возьмите 1,5 кг муки, 700 г воды, 40 г дрожжей, чайную ложку соли и растительное масло. На приготовление вкуснейшего батона в домашних условиях у вас уйдет примерно 40 минут.

Налейте в миску воду, добавьте дрожжи и чайную ложку соли. После того как дрожжи растворятся, постепенно добавляйте муку. Примерно 3-5 минут замешивайте тесто. Через 1,5 часа выложите тесто на стол и перемешайте его. Разделив тесто на 2 части, переложите их в формы, желательно из толстого алюминия, смазанные растительным маслом. Как только батон дойдет до краев формы, ставьте его в духовку и выпекайте на самом маленьком огне в течение одного часа. По истечении этого времени достаньте батон из духовки и сразу смажьте его сливочным маслом. Тогда корочка вашего батона не зачерствеет.

Добавьте в рецепты выпечки батонов солод ржаной, и вы получите неповторимый вкус и цвет мякиша. Всыпьте в тесто семена кориандра – и изысканный аромат вам обеспечен. Дрожжевое сдобное тесто с добавлением изюма даст возможность насладиться свежим сладким батоном с чаем. А еще можно добавить горчичное масло или ваниль. Присыпать верх изделия маком или кунжутом. И вы получите совершенно новый вкус своей выпечки.А сколько всевозможных рецептов существует с использованием батонов. Причем это могут быть не только горячие или холодные бутерброды. Рачительные хозяйки постоянно экспериментируют с этим продуктом, выдумывая различные способы использования батона в своем меню. Пытаясь накормить ребенка, или просто используя вчерашний, немного подсохший батон, хозяйки выдумывают такие рецепты, которые могут оказаться гораздо вкуснее различных ресторанных блюд. Среди наиболее интересных рецептов можно найти и гренки, и фаршированный батон, шарлотку из батона и даже жюльен в батоне. Фантазия современных поваров безгранична. И пока существует спрос на сладкий, вкусный, тающий во рту мякиш батона и его хрустящую, подрумяненную корочку, будут и рецепты выпечки батонов хозяек, стремящихся усовершенствовать старые рецепты. А вместе с тем будут появляться и новые рецепты с использованием этого простого кулинарного шедевра под названием батон.

Что приготовить из батона (5 самых популярных рецептов)

Часто бывает такое, что свежий хлеб уже куплен, а старый так и не был съеден. Конечно же, выбрасывать старый хлеб совсем не хочется, и в таком случае как раз пригодятся рецепты на тему, что приготовить из батона вкусного и оригинального, чтобы понравилось всей семье.

Фаршированный батон

Фаршированный батон

Это блюдо готовится очень быстро и не требует особенных затрат. А самый главный плюс фаршированного батона это то, что можно бесконечно экспериментировать с начинками, каждый раз получая новое блюдо. Начинку можно делать как сытную, мясную, так и сладкую, фруктово-ягодную. В нашем рецепте мы предложим вам вариант начинки с мясным фаршем, грибами и овощами.

Ингредиенты:

  • батон – 1 шт.
  • 1 морковь
  • луковица – 1 шт.
  • твердый сыр – 300 гр.
  • 100 мл сливок или молока
  • грибы маринованные – 150 гр.
  • колбаса копченая – 300 гр.
  • фарш мясной – 170 гр.
  • 1 вареное яйцо
  • шпик, соль, перец
  • зелень петрушки
  • растит. масло

Процесс приготовления:

1. Шпик и лук очень мелко порубите, маринованные грибы, морковь и колбасу нарежьте маленькими кубиками. Налейте в сковороду масло и обжарьте в ней мясной фарш, затем добавьте колбасу, грибы, шпик, лук, морковь и потушите все вместе еще несколько минут.

2. Хлебный мякиш отожмите от сливок и добавьте в него яйцо, зелень, перец, соль и обжаренные продукты. Хорошо перемешайте массу и заполните ею батон.

3. Разогрейте духовку до 180С, на смазанный маслом противень уложите нафаршированный батон. Запекайте его в духовке 25 минут, затем присыпьте сверху тертым сыром и оставьте в печи еще на несколько мин., пока сыр не расплавится и не превратится в румяную корочку.

Фаршированный батон готов! К столу его можно подавать вместе с зеленью салата и свежими огурцами. Вы также можете использовать свой рецепт начинки.

Фаршированный батон (2-ой вариант)

Фаршированный батон (2-ой вариант)

Ингредиенты:

  • 1 батон
  • сыр – 300 гр.
  • 250 гр. майонеза
  • одна головка чеснока
  • 2 стол. лож. острого кетчупа
  • зелень петрушки
  • соль по вкусу

Процесс приготовления:

Сделайте в батоне глубокие надрезы примерно через каждые 3 см.

Сыр натрите на терке, а зелень промойте и мелко порубите. Сыр соедините с зеленью и добавьте к ним майонез и кетчуп – все тщательно перемешайте.

Полученной смесью начините разрезы в батоне, а той начинкой, что останется, смажьте весь батон сверху. Заверните батон в лист фольги и уложите на противень. Запекайте в духовке 20 минут при 200С, затем разверните фольгу и запекайте батон еще 10 минут уже открытым.

Быстрый пирог из батона с персиками

Быстрый пирог из батона с персиками

Ингредиенты:

  • половинка батона
  • 70 гр. сметаны
  • яйца — 2 шт.
  • 70 гр. сахара
  • ванилин
  • свежий или консервированный персик (можно взять любой другой фрукт)

Процесс приготовления:

1. Батон нарежьте очень маленькими кусочками. Яйца взбейте вместе со сметаной, ванилином и сахаром до однородной массы.

2. Выложите кусочки батона в форму, смазанную маслом, сверху залейте сметано-яичной смесью и посыпьте персиком, нарезанным небольшими кусочками.

3. Выпекайте в духовке 25 минут при 200С.

Шарлотка из батона с яблоками

Шарлотка из батона с яблоками

Ингредиенты:

  • 1 батон
  • 5 шт. яблок
  • сахарный песок — 1 стак.
  • 1 стол. лож. растит. масла
  • яйцо свежее — 1 шт.
  • 2 стол. лож. молока
  • сахарная пудра для посыпки
  • мед — 2 стол .лож.

Процесс приготовления:

1. Яблоки промойте, очистите от семян и порежьте маленькими кубиками. Припускайте их вместе с сахаром и медом до полуготовности. В конце припускания добавьте в яблочную начинку 1 стол. лож. масла сливочного и хорошо перемешайте.

2. Батон нарежьте ломтиками толщиной 2 см, затем каждый кусочек разрежьте напополам. Яйца взбейте с молоком и обмакните в эту смесь каждый ломтик батона.

3. Стенки и донышко глубокой формы для запекания смажьте маслом. Затем аккуратно выложите дно и стенки формы ломтиками батона. После этого высыпьте в форму приготовленные яблоки и закройте их сверху оставшимися половинками ломтиков батона. Залейте шарлотку той яично-молочной смесью, что осталась и поставьте выпекаться в духовку на 30 минут при температуре 180С.

Шарлотку из батона с яблоками лучше всего подавать к столу вместе с молоком или сметаной, присыпав сахарной пудрой.

Сладкие гренки из батона

Сладкие гренки из батона

Ингредиенты:

  • 1 батон
  • 3 свежих яйца
  • сгущенное молоко – 3 стол.лож. + 200 мл.воды
  • щепотка соли
  • растит. масло

Процесс приготовления:

1. Разбейте яйца в чашку, добавьте к ним сгущенное молоко, маленькую щепотку соли и стакан воды. Полученную смесь размешайте, но не до полностью однородной массы, а чтобы получились небольшие прожилки желтка.

2. Батон нарежьте ломтиками по 2 см. толщиной. Каждый ломтик окунайте в яично-молочную смесь, ждите немного, пока он хорошо пропитается, а затем обжаривайте их на сковороде в растительном масле с обеих сторон до золотистого цвета.

Такие греночки отлично подходят для чаепития.

Также не забывайте, что приготовить из батона можно не только самостоятельные блюда, ведь хлеб также можно использовать при жарке котлет, добавляя в фарш размоченный в молоке мякиш.

Шарлотка из батона с грушами и апельсинами, пошаговый рецепт с фото

ПОШАГОВЫЙ РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Шаг 1

Подготовьте масло для шарлотки с грушами и апельсином. Достаньте его из холодильника, нарежьте маленькими кубиками, сложите в миску и оставьте на 30 минут при комнатной температуре.

Шаг 2

Форму диаметром 26-28 см, которую планируете использовать для приготовления шарлотки, смажьте небольшим количеством масла и посыпьте сахаром. До использования уберите в холодильник.

Шаг 3

Апельсины для шарлотки вымойте и обсушите бумажным полотенцем. Мелкой теркой снимите с плодов тонкий слой цедры. Затем каждый плод разрежьте пополам и выжмите сок.

Шаг 4

Тертую цедру апельсина перемешайте с обычным и ванильным сахаром. Яйца взбейте миксером с половиной получившейся смеси. Не прекращая процесса, постепенно влейте сливки. Взбивайте до получения массы однородной консистенции.

Шаг 5

С батонов срежьте корку. Мякиш хлеба нарежьте ломтиками. Каждый смажьте мягким сливочным маслом с одной стороны. Другой — опустите кубики в яично-сливочную смесь и выложите внахлест в охлажденную форму (масляной стороной вниз), распределяя по дну и вверх по стенкам.

Шаг 6

Груши для шарлотки вымойте, обсушите и очистите от кожуры. Разрежьте плоды на половинки и удалите сердцевины с семенами. Мякоть нарежьте поперек тонкими дольками и полейте апельсиновым соком.

Шаг 7

Распределите груши равномерно по ломтикам белого хлеба в форме. Посыпьте половиной смеси сахара с апельсиновой цедрой. Залейте содержимое формы оставшейся яично-сливочной смесью, прижимая хлеб руками,

Шаг 8

Поставьте форму в духовку, нагретую до 180°C. Выпекайте 45 минут. Периодически поливайте шарлотку с грушами молоком, чтобы верхний слой не подсыхал.

Полезный совет

Не спешите перекладывать горячую шарлотку из батона с грушами и апельсинами на красивую тарелку для подачи. Дайте десерту остыть до теплого состояния, иначе он просто развалится.

Кстати

Сливки для приготовления шарлотки из батона с грушами и апельсинами вполне можно заменить хорошей, жирной натуральной сметаной, во вкусе которой лишь слегка прослеживается кислинка.
 

50 быстрых хлебов: Food Network | Советы и рецепты по легкой выпечке: печенье, хлеб и выпечка: Food Network

Как приготовить простой быстрый хлеб:

  1. Разогрейте духовку до 350 градусов по Фаренгейту и выстелите форму размером 9 на 5 дюймов пергаментной бумагой, оставив выступы с двух сторон; хорошо покрыть кулинарным спреем.
  2. Добавьте тесто и выпекайте, пока зубочистка, вставленная в центр хлеба, не станет чистой (время см. В рецептах).
  3. Дайте остыть 1 час, затем достаньте буханку из формы и переложите на решетку, чтобы полностью остыть.

1. Тыква Взбейте 1 стакан тыквенного пюре, по 1/2 стакана растительного масла и светло-коричневого сахара, 1/4 стакана воды, 2 яйца и 1 чайную ложку ванили. Отдельно взбейте 2 1/4 стакана муки, 3/4 стакана сахарного песка, 2 чайные ложки разрыхлителя, 1 1/2 чайных ложки специи для тыквенного пирога и 1/2 чайной ложки соли. Смешайте влажные ингредиенты с сухими. Выпекайте от 60 до 70 минут.

2. Запеченное яблоко Замочите 3/4 стакана изюма в 1/4 стакана рома на 30 минут. Сделайте тыквенный хлеб (№ 1), заменив тыкву на 3/4 стакана яблочного пюре и 1/4 стакана яблочного масла. Добавьте в тесто изюм.

3. Сладкий картофель с орехами пекан Приготовьте тыквенный хлеб (№ 1), заменив тыкву пюре из сладкого картофеля. Добавьте к сухим ингредиентам 1/2 стакана нарезанных орехов пекан и 1 чайную ложку апельсиновой цедры.

4. Банан-орех Взбейте 1 стакан бананового пюре (около 3), по 1/2 стакана растительного масла и простого йогурта, 2 яйца и 1 чайную ложку ванили.Отдельно взбейте 1 1/2 стакана муки, 3/4 стакана сахара, 1 стакан измельченных грецких орехов, по 1 чайной ложке разрыхлителя и корицы, 1/2 чайной ложки соли и по 1/4 чайной ложки пищевой соды и мускатного ореха. Смешайте влажные ингредиенты с сухими. Выпекайте от 55 до 65 минут.

5. Банан-клюква Приготовьте бананово-ореховый хлеб (№ 4), заменив грецкие орехи сушеной клюквой.

6. Груша-лесной орех Приготовьте бананово-ореховый хлеб (№ 4), заменив бананы измельченными очищенными грушами (примерно 2 средних; отожмите насухо).Замените грецкие орехи измельченными поджаренными лесными орехами, а корицу и мускатный орех — молотыми гвоздиками по 1/4 чайной ложки. Добавьте к сухим ингредиентам 1 чайную ложку цедры лимона.

7. Яблочное пюре-Гранола Приготовьте бананово-ореховый хлеб (№ 4), заменив бананы яблочным пюре и исключив йогурт. Добавьте к сухим ингредиентам 1/2 стакана мюсли. Посыпьте центр хлеба на 1/4 стакана гранолы; выпекать от 60 до 70 минут.

8. Пряный яблочно-ореховый Приготовить бананово-ореховый хлеб (No.4), заменив бананы измельченным очищенным яблоком (около 1 большого; отжать насухо). Используйте 1/2 стакана грецких орехов и добавьте к сухим ингредиентам 1/2 стакана сушеной клюквы и 1/2 чайной ложки молотого имбиря.

9. Клубника-пекан Приготовьте бананово-ореховый хлеб (№ 4), исключая бананы. Замените йогурт 1/4 стакана молока и грецкие орехи 1/2 стакана нарезанных поджаренных орехов пекан; исключить пищевую соду. Добавьте в жидкое тесто 1 стакан нарезанной клубники, смешанной с 1 столовой ложкой муки. Выпекайте от 60 до 70 минут.

10. Черника-миндаль Приготовьте бананово-ореховый хлеб (№4), исключив бананы и заменив грецкие орехи на по 1/2 стакана нарезанного миндаля и овсяных хлопьев. Добавьте в жидкое тесто 1 1/4 стакана черники, смешанную с 1 столовой ложкой муки.

11. Berry Streusel Приготовьте бананово-ореховый хлеб (№ 4) без бананов. Добавьте в жидкое тесто 1 1/4 стакана смешанных ягод, смешанных с 1 столовой ложкой муки. Для штрейзеля смешайте по 1/3 стакана нарезанных грецких орехов и светло-коричневого сахара и 2 1/2 столовых ложки холодного масла, нарезанного кубиками; посыпать буханку перед выпечкой.

12. Цуккини-шоколадная крошка Приготовьте бананово-ореховый хлеб (№ 4), заменив бананы тертыми цуккини (отжать досуха). Замените грецкие орехи шоколадной стружкой.


13. Морковно-кокосовый орех Приготовьте бананово-ореховый хлеб (№ 4), заменив бананы тертой морковью (около 2 штук). Замените грецкие орехи на по 1/2 стакана измельченного кокоса и золотистого изюма. Для глазури взбейте 2 унции размягченного сливочного сыра, 3 столовые ложки молока, 2 столовые ложки кондитерского сахара и щепотку соли; сбрызнуть теплый хлеб.

14. Шоколад Взбейте 1 1/2 стакана сметаны, 1/2 стакана растительного масла, 2 яйца и 1 чайную ложку ванили. Отдельно взбейте 1 1/2 стакана муки, 3/4 стакана сахара, по 1/4 стакана несладкого какао-порошка и полусладкие шоколадные чипсы, 1 чайную ложку разрыхлителя, 1/2 чайной ложки соли и 1/4 чайной ложки пищевой соды. Смешайте влажные ингредиенты с сухими. Выпекайте от 60 до 70 минут.

15. Двойная шоколадная крошка Приготовьте шоколадный хлеб (№ 14), используя по 1/2 стакана полусладкого и кусочки молочного шоколада.

16. Мексиканский шоколад Приготовьте шоколадный хлеб (№ 14), используя 1 1/2 чайных ложки ванили. Замените какао 1/2 стакана какао голландского производства и добавьте по 1 1/2 чайной ложки каждого порошка анчо-чили и корицы к сухим ингредиентам.

17. Мокко Приготовьте шоколадный хлеб (№ 14), добавив 3 столовые ложки порошка растворимого эспрессо к сухим ингредиентам. Для глазури взбейте венчиком 1/2 стакана кондитерского сахара, 1 столовую ложку молока и 1 1/2 чайной ложки порошка эспрессо; сбрызнуть теплый хлеб.

18. Шоколадно-лесной орех Приготовьте шоколадный хлеб (№ 14), используя по 1/2 стакана полусладкого и молочного шоколада и 1 1/2 чайных ложки разрыхлителя. Добавьте к сухим ингредиентам 3/4 стакана нарезанных поджаренных орехов. Для глазури используйте 1/4 стакана теплой шоколадно-ореховой пасты, разбавленную 1 столовой ложкой воды; полить теплым хлебом.

19. Шоколадно-арахисовое масло Приготовление шоколадного хлеба (№ 14). Добавьте к сухим ингредиентам 3/4 стакана чипсов арахисового масла.Перед выпеканием посыпьте 1/2 стакана нарезанного соленого арахиса по центру хлеба.

20. Шоколадный стаут ​​ Приготовьте шоколадный хлеб (№ 14), заменив сметану на 1 1/4 стакана крепкого пива и масло на 1 палку топленого масла.

21. Mint-Chocolate Приготовьте шоколадный хлеб (№ 14), заменив шоколадную стружку измельченным шоколадом со вкусом мяты.

22. Chocolate-Date Сделайте шоколадный хлеб (No.14), добавив к сухим ингредиентам 3/4 стакана измельченных фиников и 1/4 чайной ложки измельченной гвоздики.

23. Sticky Date-Nut Замочите 1 1/2 стакана нарезанных фиников в 1 1/4 стакана горячего яблочного сидра, 20 минут. Взбейте 1 1/2 стакана муки, 1/2 стакана нарезанных поджаренных грецких орехов, 2 чайные ложки разрыхлителя и по 1/2 чайной ложки мускатного ореха и соли. Обжарьте 1 стебель сливочного масла в кастрюле на среднем огне, 5 минут; дать остыть, затем взбить с 3/4 стакана светло-коричневого сахара, 2 яйцами, 2 столовыми ложками патоки и 1 чайной ложкой ванили.Добавьте финики к влажным ингредиентам. Смешайте влажные ингредиенты с сухими. Выпекайте от 65 до 75 минут.

24. Graham Смешайте 1 стакан крошек крекера с корицей, 3/4 стакана муки, 1 1/4 чайной ложки разрыхлителя и 1/2 чайной ложки соли. Взбить миксером 1 палочку размягченного сливочного масла и 3/4 стакана сахарного песка до легкого и пушистого состояния; добавьте 2 яйца и 1 1/2 чайных ложки ванили, затем 3/4 стакана молока. Добавьте сухие ингредиенты. Смешайте по 1/3 стакана крошек крекера с корицей и светло-коричневого сахара, 2 1/2 столовых ложки холодного масла, нарезанного кубиками, и щепотку соли; посыпать буханку; выпекать от 55 до 65 минут.

25. S’more Приготовьте хлеб Грэм (№ 24), добавив в тесто 1/2 стакана полусладких шоколадных чипсов. Выпекать 50 минут, посыпать 3/4 стакана мини-зефира и выпекать, пока хлеб не будет готов, еще 5-15 минут.

26. Фиг-Грэм Приготовьте хлеб Грэм (№ 24), добавив в тесто 1 стакан нарезанного сушеного инжира.

27. Ваниль Взбейте 1 3/4 стакана муки, 1 1/4 чайной ложки разрыхлителя и 1/2 чайной ложки соли.Взбить миксером 1 палочку размягченного сливочного масла и 3/4 стакана сахара до получения пышной массы; добавьте 2 яйца и 1 1/2 чайных ложки ванили, затем 3/4 стакана молока. Добавьте сухие ингредиенты. Выпекайте от 55 до 65 минут.

28. Рулет с корицей Смешайте по 1/2 стакана светло-коричневого сахара и измельченных орехов пекан, 1/2 палочки размягченного масла, по 1 столовой ложке муки и корицы и щепотку соли. Сделайте ванильный хлеб (№ 27), вылейте половину теста в сковороду, полейте смесью орехов пекан, затем полейте оставшимся тестом.Для глазури взбейте 1 стакан кондитерского сахара и 2 столовые ложки молока; сбрызнуть теплый хлеб.

29. Sweet Sage Обжарьте 1/2 стакана шалфея на сливочном масле; слить на бумажные полотенца. Сделайте ванильный хлеб (№ 27), добавив в тесто шалфей.

30. Мед Приготовьте ванильный хлеб (№ 27), используя только по 1/2 стакана сахара и молока. Добавьте в масло 1/4 стакана меда (желательно лавандового). Полить медом теплый хлеб.

31. Эрл Грей Приготовьте ванильный хлеб (№ 27), заменив молоко охлажденным крепким чаем Эрл Грей. Добавьте к влажным ингредиентам 1/2 чайной ложки цедры апельсина. Для глазури взбейте 1/4 стакана крепкого чая Эрл Грей и 2 столовые ложки меда; сбрызнуть теплый хлеб.

32. Клюква вверх ногами Приготовьте ванильный хлеб (№ 27), добавив 1 чайную ложку апельсиновой цедры к влажным ингредиентам. Смешайте 1 1/4 стакана свежей клюквы, 1/4 стакана коричневого сахара и 2 столовые ложки нарезанного кубиками масла; распределите по сковороде перед добавлением жидкого теста.Переверните, чтобы подать.

33. Пропитанный лимоном Приготовьте ванильный хлеб (№ 27), добавив цедру 1 лимона к влажным ингредиентам. Взбейте венчиком 1/4 стакана сахара, сок 1 лимона и 2 столовые ложки воды; полить теплым хлебом.

34. Черника-кукуруза Приготовьте ванильный хлеб (№ 27), заменив 1/2 стакана муки мелкой желтой кукурузной мукой. Добавьте к влажным ингредиентам цедру 1 лимона. Добавьте в жидкое тесто 1 1/4 стакана черники, смешанную с 1 столовой ложкой муки.

35. Лимонно-малиновый Приготовьте ванильный хлеб (№ 27), добавив цедру 1 лимона к влажным ингредиентам. Вмешайте в тесто 1/3 стакана подогретого малинового джема.

36. Черри-мак Приготовьте ванильный хлеб (№ 27), используя только 1/4 стакана молока. Смешайте 1 1/2 стакана измельченной вишни без косточек и 2 столовые ложки мака в жидком тесте.

37. Пина Колада Приготовьте ванильный хлеб (№ 27), добавив в тесто одну банку на 8 унций измельченного ананаса (слить воду) и 1/4 стакана несладкого кокосового молока.Для глазури взбейте по 1/4 стакана кокосового молока и кондитерского сахара; сбрызнуть теплый хлеб.

38. Шоколадно-ванильный вихрь Сделайте шоколадный хлеб (№ 14) и ванильный хлеб (№ 27), разделив тесто между двумя противнями; Водоворот. Выпекайте от 55 до 65 минут.

39. Бананово-шоколадный Приготовьте бананово-ореховый хлеб (№ 4) и шоколадный хлеб (№ 14), разделив тесто между двумя противнями; Водоворот. Выпекайте от 55 до 65 минут.

40. Тыквенно-шоколадный Сделайте тыквенный хлеб (№ 1) и шоколадный хлеб (№ 14), разделив тесто на две формы; Водоворот. Выпекайте от 55 до 65 минут.

41. Шварцвальд Приготовьте ванильный хлеб (№ 27), используя только 1/4 стакана молока и смешав 1 1/2 стакана нарезанной вишни без косточек с тестом, и приготовьте шоколадный хлеб (№ 14). Разделите жидкое тесто на две сковороды; Водоворот. Выпекайте от 55 до 65 минут.

42. Пармезан с травами Карамелизируйте 2 нарезанных лука в оливковом масле на среднем или медленном огне, 30 минут. Взбейте 3/4 стакана сметаны, 1/2 стакана растительного масла и 2 яйца. Отдельно взбейте 1 3/4 стакана муки, 1/2 стакана тертого пармезана, 1 столовую ложку сахара, по 2 чайные ложки измельченных розмарина и тимьяна, 1 1/2 чайных ложки разрыхлителя, 1 чайную ложку цедры лимона, по 1/2 чайной ложки соли и перца. и 1/4 чайной ложки пищевой соды; добавить лук. Смешайте влажные ингредиенты с сухими. Выпекайте 40-50 минут.

43. Шпинатно-козий сыр Обжарьте 5 унций нарезанного шпината в оливковом масле с чесноком. Приготовьте хлеб с пармезаном и травами (№ 42), исключив пармезан и лук. Добавьте в тесто шпинат и 4 унции козьего сыра.

44. Бекон-Кале Обжарьте 5 унций нарезанной капусты в оливковом масле. Приготовьте хлеб с пармезаном и травами (№ 42), исключив пармезан и добавив 1/4 чайной ложки кайенского перца. Добавьте в тесто капусту и 1/4 стакана раскрошенного вареного бекона.

45. Buffalo Сделайте хлеб с пармезаном и травами (No.42), исключая пармезан и травы. Добавьте к сухим ингредиентам 3/4 стакана тертого сыра Джек, 1 чайную ложку копченого перца и 1/2 чайной ложки семян сельдерея. Добавьте к влажным ингредиентам 2 столовые ложки острого соуса Buffalo. Посыпьте теплый хлеб 1/4 стакана тертого сыра Джек.

46. Рассол с укропом Приготовьте хлеб с пармезаном и травами (№ 42), исключив пармезан и заменив травы 1/4 стакана нарезанного укропа и 2 чайных ложки семян укропа. Добавьте 1/4 стакана нарезанных огурцов укропа и 1 столовую ложку сока маринада к влажным ингредиентам.

47. Инжир-Прошутто Приготовьте хлеб с пармезаном и травами (№ 42) без лука. Добавьте в тесто по 1/2 стакана нарезанного ветчины и сушеного инжира. Для глазури используйте 1/3 стакана теплых инжирных консервов, разбавленных 2 столовыми ложками воды; сбрызнуть теплый хлеб.

48. Оливки Приготовьте хлеб с пармезаном (№ 42) без лука и тимьяна. Замените растительное масло оливковым маслом. Добавьте к сухим ингредиентам 1 стакан нарезанных оливок.

49. Песто из сушеных на солнце помидоров Приготовьте хлеб с пармезаном и травами (№ 42), исключив лук и зелень. Добавьте в тесто 1 стакан нарезанных в масле вяленых помидоров и перемешайте в 1/3 стакана песто перед выпечкой.

50. Халапеньо-кукуруза Сделайте одну смесь кукурузного хлеба в коробках объемом от 12 до 16 унций, как указано, добавив 1 стакан тертого чеддера и 1/4 стакана нарезанного маринованного перца халапеньо. Выпекайте от 55 до 65 минут.

Хлеб с корицей и сахаром — безумие

Хлеб с корицей и сахаром похож на пончик с корицей и сахарным пирогом, но лучше.Легко и вкусно, этот хлеб готов к употреблению через час.

Этот сахарный хлеб с корицей — простой, сладкий и очень легкий! Он отлично подходит для завтрака. Я люблю дарить это друзьям и семье во время курортного сезона.

Скорее всего, с наступлением осени я работаю хлебопечкой, будь то этот сахарный хлеб с корицей, знаменитый тыквенный хлеб моей бабушки, хлеб из кабачков или любимый мамины банановый хлеб моей мамы. Я люблю съедать утром ломтик к пирогу с заварным кремом, йогуртом или смузи.Мои дети любят брать кусок в школьную закуску.

Хорошо, друзья, я так взволнован тем, как получился этот рецепт сахарного хлеба с корицей. На вкус это именно то, на что я надеялся. И я просто хочу поблагодарить Costco за создание этого сахарного хлеба с корицей. Я всегда ем их образцы там, и, несмотря на соблазн положить 3 упаковки этого восхитительного блюда, мне действительно не нужны 3 буханки этого хлеба, так как у меня возникнет соблазн съесть их все. И вроде бы, у меня нет самоконтроля.

Итак, наши выходные у нас дома довольно беспокойные, со всеми развлечениями для детей, и на самом деле единственные 2 вещи, которые гарантированы на каждые выходные, — это свидания с хабами и забеги Costco.Теперь, хотя вы могли подумать, что я сам проделаю этот поход за продуктами, нет, муженек всегда не хочет идти, и не потому, что он хочет проводить со мной больше времени, все дело в образцах.

Ему нравятся образцы сыра или мяса, да и хлеб. Он любит ходить по станциям, как будто он встречает какую-то знаменитость. Я пытаюсь отречься от него сейчас, потому что совершенно смущаюсь, когда он около 13 раз подряд посещает сырные станции, где милые старушки обычно смотрят на него, нахмурив брови.

Сезон отпусков самый худший, я обычно заканчиваю покупки и стою в очереди, когда он в последний раз заходит в сырную или мясную лавку. Мне тоже нравятся образцы, но я предпочитаю углеводы. Я все о хлебе.

Этот сахарный хлеб с корицей — одна из моих любимых вещей, которые я могу взять с собой в магазин, и в прошлые выходные мне повезло, и они взяли его на пробу. Мы с детьми взяли наши образцы, и я попросил хабов взять один для себя, чтобы я мог его съесть.Он сделал. Видите ли, я не из тех, кто будет возвращаться несколько раз, я просто куплю это, если оно мне понравится.

В то время как я хотел купить буханку сахарного хлеба с корицей, в ней было 3 буханки, и сейчас тот факт, что мы сокращаем количество сахара и углеводов (сахара) в нашем рационе, было бы не лучшим вариантом.

Воскресным утром я всегда готовлю хороший завтрак, обычно блины, но они отнимают очень много времени. В это воскресенье нам нужно было уехать за город на семейную вечеринку, и мне нужно было что-нибудь, что я мог бы просто приготовить и испечь.Я решил пойти с буханкой, одной буханкой сахарного хлеба с корицей. Тогда хабы составили яичницу-болтунью. Это была идеальная пара для того утра, когда у нас не было много времени.

Я люблю простые рецепты, такие же вкусные и вдохновленные некоторыми из наших любимых блюд. Этот сахарный хлеб с корицей — то, что вы можете взбить за 10 минут, а затем позволить духовке сделать остальную работу.

Наслаждайтесь одним из моих любимых углеводов — сделайте партию этого сахарного хлеба с корицей и наслаждайтесь.XOXO San

Как приготовить сахарный хлеб с корицей?

Духовку разогреть до 350 градусов.

Смажьте маслом форму для выпечки хлеба 9x5x3 дюймов и отложите в сторону.

В небольшой миске смешайте 1/3 стакана сахара и 1 столовую ложку корицы, перемешайте и отложите.

В средней миске смешайте муку, разрыхлитель, соль, оставшуюся 1 чайную ложку корицы и оставшийся 1 стакан сахара.

Просейте вместе, чтобы объединить.

В небольшой миске взбейте яйцо, молоко, масло и ванильный экстракт.

Вмешать вручную в мучную смесь до однородного состояния.

Вылейте половину теста в подготовленную форму для выпечки хлеба.

Посыпать половиной смеси корицы и сахара.

Добавьте оставшееся тесто, используя вихревой тесто с ножом для масла.

Затем посыпьте оставшейся смесью корицы и сахара.

Поместите в предварительно разогретую духовку и выпекайте 45 минут или пока зубочистка, вставленная в центр, не выйдет чистой.

Охладите форму для хлеба на решетке для охлаждения в течение 10 минут.

Выложите хлеб со сковороды на большую тарелку.

Корица и сахар отойдут на тарелку.

Осторожно прижмите все стороны хлеба к корице и сахару, которые отходят на тарелку.

Нарезать и подать

Что вы едите с сахарным хлебом с корицей?

Его можно есть практически с чем угодно!

Отлично подходит для завтрака с фруктами или десерта с небольшим количеством мороженого!

Личный фаворит — с небольшим количеством масла или сливочного сыра на завтрак!

Не забудьте прикрепить этот рецепт сахарного хлеба с корицей к своей любимой доске Pinterest на будущее.

Распечатать рецепт

Сахарный хлеб с корицей

Сахарный хлеб с корицей — это как пончик с корицей и сахарным пирогом, но лучше. Легко и вкусно, этот хлеб готов к употреблению через час.

Время приготовления 10 минут

Время приготовления 45 минут

Общее время55 минут

Курс: завтрак, десерт, закуска

Кухня: американская

Порций: 10

калорий: 2957 ккал

Автор: Сандра

Ингредиенты

  • 1 столовая ложка масла
  • 1 1/3 стакана сахара
  • 4 чайных ложки корицы
  • 2 стакана муки
  • 1 столовая ложка разрыхлителя
  • 3/4 чайной ложки соли
  • 1 яйцо
  • 1 яйцо
  • 1 чайная ложка ванильного экстракта
  • 1/3 стакана рапсового масла

Инструкции

  • Разогрейте духовку до 350 градусов.Смажьте маслом форму размером 9x5x3 » 1 столовой ложкой сливочного масла и отложите.

  • В небольшой миске смешайте 1/3 стакана сахара и 3 чайные ложки корицы, перемешайте и отставьте.

  • В средней миске смешайте муку, разрыхлитель, соль, оставшуюся 1 чайную ложку корицы и оставшийся 1 стакан сахара. Просейте вместе, чтобы смешать.

  • В небольшой миске взбейте яйцо, молоко, масло и ванильный экстракт. Вмешайте вручную в мучную смесь до однородного состояния.

  • Вылейте половину теста в подготовленную форму для выпечки хлеба.Посыпать половиной смеси корицы и сахара.

  • Добавьте оставшееся тесто с помощью вихревого теста с ножом для масла. Затем посыпьте оставшейся смесью корицы и сахара.

  • Поместите в предварительно разогретую духовку и выпекайте 45 минут или пока зубочистка, вставленная в центр, не выйдет чистой.

  • Охладите форму для выпечки хлеба на решетке для охлаждения в течение 10 минут. Снимите хлеб со сковороды на большую тарелку. Корица и сахар отойдут на тарелку.Осторожно прижмите все стороны хлеба к корице и сахару, которые отрываются от тарелки. Нарежьте и подавайте.

Питание

Калорий: 2957 ккал | Углеводы: 482 г | Белки: 39 г | Жиры: 100 г | Насыщенные жиры: 19 г | Холестерин: 218 мг | Натрий: 2031 мг | Калий: 1862 мг | Клетчатка: 11 г | Сахар: 279 г | Витамин А: 985 МЕ | Кальций: 938 мг | Железо: 14 мг

Сохранить

Вам также может понравиться:

Яблочный пирог с корицей | Пожелания и блюда

Поделиться — это забота!

Забудьте о домашнем пироге и ощутите все вкусы осени в быстром и легком рецепте яблочного пирога с корицей с коричневым сахаром и начинкой с корицей, сладкого, как яблочный пирог!

Должен признать, что я определенно оплакиваю конец лета по чернике, клубнике и персикам, но конец лета и начало осеннего сезона намного легче проглотить, учитывая обилие рецептов десертов из свежих яблок.Я люблю этот яблочный пирог с корицей.

Обычно я больше люблю фрукты, когда дело касается фруктов, но в этом сезоне я собираюсь научить себя любить яблоки так же сильно. Почему я странный и не люблю яблоки?

Я начал свою яблочную фазу с испекания этого яблочного пирога с корицей по рецепту, который я записал некоторое время назад в моей верной книге рецептов. У него все ароматы яблочного пирога, но в форме хлеба. Кто-нибудь еще больше любит десертный хлеб, чем пирог?

Я люблю теплый и уютный вкус и текстуру яблочного пирога, но я с удовольствием переделываю эти ароматы в другие десерты.Возможно, вам понравится этот соус для свежего яблочного пирога!

Я так рада, что вы здесь! Следуйте за Pinterest и Instagram для большего вдохновения!

Я съел хотя бы один кусок этого хлеба на завтрак, десерт и на закуску. Мне его просто не хватало, и его можно есть в любое время дня, вроде моих кексов с яблочным сидром.

Он заставил мои колеса завести все, что я могу сделать с ним в следующий раз, когда сделаю это.Как насчет французских тостов с яблочным хлебом? Еще я люблю эти голландские чизкейки с яблочным пирогом от моей подруги Триш.

Это фантастически влажный хлеб, который, как мне кажется, идеально подходит для начала дня сбора яблок или утра Дня благодарения. Как вы можете себе представить, во время выпечки в моем доме царил небесный запах. Мне понравилось изменение текстуры, которое произошло из-за нарезания яблок кубиками, а не их измельчения, как того требуют многие рецепты.

Ага, этот яблочный пирог с корицей — это то, из чего состоят мои осенние мечты, друзья мои.Принесите яблоки, тыкву и множество коричневых и оранжевых цветов.

Обязательно ознакомьтесь с моим пошаговым видео выше о том, как приготовить этот яблочный пирог с корицей. Это очень просто!


Яблочный пирог с корицей

Автор: Эшли

Тип рецепта: Десерт

Кухня: американская

Время приготовления:

Общее время:

Количество порций: 8

Стакана светло-коричневого сахара (без упаковки)

  • 1 чайная ложка молотой корицы
  • стакана белого сахара
  • ½ стакана сливочного масла, размягченного (или используйте несоленое и добавьте чайной ложки соли)
  • 2 яйца
  • 1½ чайных ложки ванильного экстракта
  • 1½ стакана универсальной муки
  • 1¾ чайной ложки разрыхлителя
  • ½ стакана молока
  • 1 очищенное и нарезанное яблоко (я использовала Грэнни Смит)
    1. Разогрейте духовку до 350 градусов.Смажьте маслом и мукой форму размером 9 x 5 дюймов.
    2. Смешайте коричневый сахар и корицу в миске и отставьте.
    3. Взбейте в миске белый сахар и масло с помощью электрического миксера до однородной кремообразной массы.
    4. Взбить яйца по одному, пока не смешается; добавить экстракт ванили и перемешать до однородности.
    5. Смешайте муку и разрыхлитель в другой миске; вмешать в смесь сливочного масла.
    6. Смешайте молоко с жидким тестом до получения однородной массы.
    7. Вылейте половину теста в подготовленную форму для выпечки хлеба.Затем добавьте половину яблок и половину смеси коричневого сахара с корицей. Слегка похлопайте / протолкните яблочную смесь в тесто.
    8. Вылейте оставшееся тесто поверх яблочного слоя; Сверху выложите оставшиеся яблоки и добавьте еще смеси коричневого сахара и корицы.
    9. Слегка похлопайте яблоки в тесто; перемешайте смесь коричневого сахара через яблоки пальцем или ложкой (я вымыла руки и использовала палец, потому что это было легче).
    10. Выпекайте в предварительно разогретой духовке, пока зубочистка, вставленная в центр хлеба, не выйдет чистой, 30–40 минут.У меня ушло около 35.

      3.5.3226


      Поделиться — это забота!

      Буханки или чайный хлеб | CraftyBaking

      Copyright © 2000 Сара Филлипс CraftyBaking.com Все права защищены.

      Быстрые буханки хлеба или Чайные буханки быстро и легко приготовить, отсюда и название «быстрый хлеб». Ингредиенты, метод смешивания и техника выпечки аналогичны тем, что используются для кексов . Буханки быстрого приготовления смешиваются с использованием метода Muffin Method или метода Creaming Method , в зависимости от типа рецепта.Они заквашиваются разрыхлителем и / или пищевой содой вместо дрожжей, используемых для рецептов дрожжевого хлеба . Их густое тесто можно приготовить в нескольких вариантах, добавляя орехи, фрукты, злаки и другую муку. В основном они выпекаются в форме буханки, стандартная — 9 на 5 дюймов, и во время выпечки в середине образуется характерная трещина. По большинству рецептов также можно выпекать мини-буханки или кексы.
      САРА ГОВОРЯЕТ: Быстрый хлеб не всегда выпекают в формах для выпечки.Например, кукурузный хлеб и ирландский содовый хлеб выпекают в неглубоких противнях, хлеб ложкой — в формах для запеканок или слоеных лепешках, хлеб Салли Ланн — в трубчатой ​​посуде, а бостонский черный хлеб можно выпекать в буханках или готовить на пару в закрытых банках или специальных формах. .

      Характеристики быстрого хлеба:
      Внешний вид Ровный контур, без выступа на верхнем крае
      буханки
      Закругленный верх
      Может иметь трещину в центре
      Равномерно подрумяненный верх и низ
      корочка
      Равномерная окраска мякиша
      Хорошо распределенные орехи и фрукты
      Текстура Относительно мелкая крошка
      Равномерное зерно
      Без больших туннелей
      Влажный
      Без мучнистой и рассыпчатой ​​кожи
      Нежность Хрустящее нежное тесто
      Твердое, но нежное тесто
      Ароматизатор Приятный
      Характеристика сорта буханка
      Хлеб

      Измельчите, измельчите или разомните фрукты, овощи или орехи перед тем, как приступить к приготовлению жидкого теста.Если вы начнете тесто, а затем перестанете измельчать, увлажненные закваски продолжат выделять углекислый газ, и у них будет меньше разрыхлительной способности для выпечки. Воздержитесь от употребления лишнего количества фруктов или овощей; Из дополнительных продуктов можно приготовить тяжелый влажный хлеб, который иногда не выпекается в середине.

      Как и в случае с любым другим рецептом выпечки, начните проверять степень готовности примерно за 10 минут до истечения времени выпечки.
      САРА ГОВОРИТ: Если вы обнаружите, что ваш хлеб начинает слишком быстро подрумяниваться в духовке, накройте его тентом из алюминиевой фольги.Неважно, с какой стороны.

      Когда вы вынимаете форму из духовки, дайте ей постоять 10 минут, а затем разложите на решетку для выпечки. Если вы хотите есть на сковороде, оставьте как есть и дайте остыть. Когда вы вынимаете его из формы, хлеб должен быть достаточно теплым. Иногда хлеб прилипает к сковороде, и вы не можете его достать. Если это так, держите сковороду вертикально и сделайте пару резких рывков вниз, затем попробуйте еще раз. Если это действительно непросто, ослабьте хлеб, проведя столовым ножом по краю буханки, в тонкой волосяной трещине между хлебом и сковородой.

      Полностью охладите быстрый хлеб перед нарезкой; резка в теплом состоянии — одна из главных причин крошения. Еще лучше, храните их плотно закрытыми при комнатной температуре в течение 24 часов для облегчения резки. Разрежьте острым ножом с тонким лезвием, используя легкие распиливающие движения. Или, после охлаждения, плотно заверните буханки и храните их в холодильнике до недели или заморозьте до 3 месяцев.

      ВОПРОС: Я испек банановый хлеб … застрял в тестере … вышел чистым … достал хлеб…позже вернулся, чтобы разрезать … он был полностью сырым в центре … Что случилось? И как я могу предотвратить это в будущем? Спасибо.
      САРА ГОВОРЯЕТ: Возможно, вы просто поместили тестер на место, где готовили, или даже на кусок банана, поэтому на нем не было сырого теста. Чтобы проверить буханку быстрого хлеба на степень готовности, я также всегда использую метод тыка: я нажимаю на поверхность хлеба и заглядываю внутрь трещин. В трещинах не должно быть капель влаги, а если надавить на верхнюю часть, она должна быть твердой и не отскакивать, как пирог.Затем попробуйте зубочисткой в ​​двух разных местах, особенно если в вашем рецепте есть что-то с кусочками, которые дадут вам ложное прочтение.

      ВОПРОС: Могу ли я приготовить кексы по рецепту быстрого хлеба? Исходный рецепт требует сковороды 8-1 / 2 x 4-1 / 2 x 2-1 / 2. Вы хотите приготовить кексы в стандартной форме для маффинов (2-3 / 4 x 1-1 / 2)
      САРА ГОВОРИТ: Да, но сначала вам нужно сделать несколько вещей: вы должны подсчитать, сколько ваша оригинальная сковорода удерживает, чтобы вы могли понять, сколько кексов вы можете приготовить.
      1. Вам необходимо преобразовать размеры посуды:
      A. Любой простой способ: Наполните большую мерную чашку водой, учитывая ее размер. Налейте воду в кастрюлю, которая изначально была указана в рецепте, пока она не достигнет 2/3 от верха — количества, которое вы заполните этой кастрюлей жидким тестом; 2/3 заполнения типично для рецептов быстрого хлеба и кексов. Обратите внимание на количество использованной воды. Если это сковорода из двух частей, наполните ее сахаром или рисом.

      B. Или, другой способ — это вычислить:

      Преобразование размеров посуды: все измерения могут отличаться в зависимости от посуды и способа измерения, но используйте это как ориентир.Для размеров кастрюли первое число — это ширина, измеренная линейкой от внутреннего края к внутреннему краю или выбитая на дне кастрюли. См. Также «Таблицу замены форм для выпечки».
      ТИП РАЗМЕР ПОДДОНА ОБЪЕМ ЗАПОЛНЕНО
      Стандартная форма для выпечки хлеба 9 х 5 4 чашки 2/3
      Форма для выпечки хлеба 8 1/2 x 4 1/2 x 2 1/2 2 1/4 стакана 2/3
      Стандартная форма для маффинов 2 3/4 x 1 1/2 Банка 4 TBSP 2/3
      Форма для мини-маффинов 1 3/4 по горизонтали Банка 1 TBSP 3/4


      Затем вычислите:
      a.1 чашка вмещает 16 TBSP
      b. Сковорода: 2-1 / 4 чашки = 36 TBSP (2,25 x 16)
      c. Форма для маффинов (каждая) = 4 TBSP
      d. ОТВЕТ: Итак, по рецепту получится: 9 маффинов (36/4 столовых ложек в секунду)

      2. Отрегулируйте время выпекания: Температура в духовке должна оставаться такой же, но время выпекания будет меньше. На выпечку одной буханки быстрого приготовления обычно уходит от 40 до 60 минут. На приготовление дюжины кексов стандартного размера обычно уходит от 20 до 30 минут. ПРИМЕЧАНИЕ. Если у вас в духовке одновременно находится несколько противней, время выпекания увеличится.

      При приготовлении мини-хлеба рассчитайте, что время выпечки будет на 1/4 меньше, чем указано в рецепте для большого хлеба. Убедитесь, что вы поставили сковороды в духовке так, чтобы вокруг них циркулировал горячий воздух.
      САРА ГОВОРИТ: Если сковороды крошечные и не могут ровно стоять на полке духовки, я кладу свою на противень с бортиком для выпечки. Убедитесь, что вы оставили зазор в 2,5 см между противнями и поместили в духовку на среднюю полку для выпечки.

      ДЛЯ МИНИ-ЛАВА: Таблица выпечки
      Прибл.Сковорода Объем Объем теста Время выпекания при 350 градусах по Фаренгейту на 1 противень
      1/3 стакана 1/4 стакана от 15 до 20 мин.
      1/2 стакана 1/3 стакана от 15 до 20 мин.
      от 2/3 до 3/4 стакана 1/2 стакана 20 мин.
      1 стакан 3/4 стакана 25 мин.


      ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
      Низкий объем
      Неточные методы измерения
      Слишком слабое разрыхление
      Слишком много жидкости или муки
      Недостаточно перемешано
      Край линии жарки из-за того, что стороны сковороды были смазаны Обжаренная
      Слишком мало жидкости или жира
      Слишком много муки

      Компактная, тяжелая
      Обжаренная
      Неправильный сорт муки
      Слишком много муки

      Грубая текстура, неравномерное зерно, туннели
      Слишком мало жира или сахара
      Перемешано

      Жесткий
      Слишком много муки
      Перемешано

      Пик
      Слишком много теста на сковороде
      Перемешано

      Сильно покрыто коркой
      Слишком близко к нагревательному элементу духовки
      Запечено слишком долго
      Слишком высокая температура в духовке

      Мокрый
      Завернутый, пока теплый
      Незапеченный
      Слишком много фруктов

      Плоский вкус
      Слишком мало соли

      хлебобулочных изделий и пирожных | Лучшие рецепты хлеба и тортов

      Здесь вы найдете все аппетитные рецепты хорошей выпечки, которые являются слабостью каждого сладкоежки! Найдите рецепты всего, от соленых булочек до сладких пирожных.

      В этой категории содержится множество вегетарианских блюд, а также другие диетические ограничения. Все рецепты очень легко приготовить! Если вы хотите приготовить легкую закуску или десерт, эти рецепты идеально подходят для вас. Я, конечно, не осуждаю, если от одного укуса хочется все сожрать самому! Поверьте, это может случиться.

      Обзор рецептов

      Флаугнард из смеси ягод (Клафути)
      Хлеб с высоким содержанием белка (овсяные бутерброды)
      Булочки с лимоном и клюквой

      6 декабря, 2020

      Чернично-персиковый хрустящий
      Хлеб из шоколадных цукини

      9 августа 2020

      Легкий торт из пахты с черникой
      Шоколадное пирожное с цуккини без муки
      Кексы с колибри скинни
      Черничные булочки с подсветкой
      26 апреля 2020 г.
      Горячие булочки с крестиком
      Банановый хлебный кекс в кружке
      Ирландские кексы из цельнозернового содового хлеба из цельной пшеницы
      Клубничные квадраты
      Жирное овсяное печенье с шоколадной стружкой и низким содержанием жира
      6 декабря 2019 г.,
      Тыквенные кексы со сливочно-сыром
      Тыквенный рулет, Осветленный
      25 сентября 2019 г.,
      Кексы с чизкейком красный, белый и черничный
      24 мая 2019 г.,
      Медово-лимонные батончики с корочкой из цельнозернового песочного печенья
      31 марта 2019 г.,
      Кексы с бананом, пеканом, кленом
      Супер влажный морковный торт с глазурью из сливочного сыра
      Кексы без глютена и молочных продуктов с черникой и овсяными хлопьями
      Тощий тыквенный пирог
      Хлеб с бананом и пеканом с тыквой
      Хлеб из цуккини с шоколадной крошкой
      Миндальный торт со свежими ягодами, 5 ингредиентов
      Хлеб с черникой и бананом
      Осветленный бананово-ореховый хлеб без глютена
      Баттерскотч из тыквы

      29 сентября 2014 г.

      Яблочно-ореховый хлеб
      13 сентября 2014 г.
      Банановые кексы с арахисовым маслом

      Наука о выпечке хлеба (и как это правильно делать)

      Добро пожаловать в «Хлебопечение 101».Для тех из вас, кто только что настраивается, эта колонка посвящена хлебу и тому, как приготовить его самостоятельно в собственном доме.

      Если вы не читали наши предыдущие посты, сначала ознакомьтесь с нашим рецептом простого хлеба. Ранее мы обсуждали, как замесить тесто с уверенностью и целеустремленностью. Затем мы позволили нашему тесту подняться, научились складывать намеренно и поговорили о брожении. В этой статье мы будем использовать много слов из наших предыдущих сообщений, поэтому, если что-то покажется нечетким, не стесняйтесь оглянуться на всю серию техник выпечки хлеба.

      Но сегодня день выпечки, а это значит, что мы собираемся обсудить, как испечь этот простой хлеб из рабочей лошадки в великолепное, жевательно-хрустящее-ароматно-гипнотизирующее чудо.

      Я люблю выпечку. Выпечка — это процесс, в котором тесто превращается в хлеб: один из старейших и важнейших продуктов питания на планете. Это кульминация всех часов работы и ожидания. День выпечки похож на день научной ярмарки, Праздник и Судный день, когда все вместе занимаются любовью. (Только здесь не будет никакого судейства — только обучение.) Выпечка — это волшебство и наука в одном лице.

      Однако выпечка — это не просто большой праздник. Нам, пекарям, предстоит еще много работы. Вот почему сегодня мы собираемся обсудить, какое оборудование нам нужно, как забивать хлеб, поговорить о том, что на самом деле происходит внутри наших духовок во время выпечки, и как эти процессы превращают тесто в хлеб.

      Итак, прежде чем мы перейдем к практическим аспектам фактической загрузки хлеба в духовку, давайте поговорим о том, как мы узнаем, когда — большое КОГДА — загружать тесто в духовку, и проанализируем, что это значит для правильно расстегнуть хлеб.

      Это красивый и длинный пост, поэтому не стесняйтесь просматривать на досуге или сразу переходить к одной из категорий в нашем индексе.

      Окончательное доказательство

      Когда мы в последний раз останавливались, мы только что закончили формировать из нашего теста бульоны и поместили их в баннетоны , чтобы они подверглись окончательному поднятию или испытанию. Затем мы поместили их в холодильник, чтобы они медленнее застывались (это также называется замедлением наших хлебов), чтобы улучшить вкус и облегчить загрузку для выпечки.Если мы посмотрим на вышеупомянутый рецепт хлеба для рабочих лошадок, мы увидим, что это тесто требует окончательной замедленной выдержки примерно от одного часа до 90 минут.

      Но хлеб не всегда послушен, и время здесь не проблема. Установить будильник и вздремнуть было бы слишком просто. Как пекари нам нужно научиться измерять прогресс наших хлебов и загружать хлеб при достижении оптимального баланса вкуса и текстуры — в рассыпчатом виде, но не в виде блинов, с ореховым и ароматным, но не слишком блеклым вкусом.

      Если мы вернемся к нашему предыдущему посту о том, как приготовить и расстегнуть хлебное тесто, мы сможем понять, что здесь делают дрожжи. Видите ли, наши дрожжи питаются сахаром с тех пор, как мы закончили смешивать, выделяя CO2 и сбраживая сахар из нашей муки в спирт и другие забавные вещи. Эти процессы продолжаются до тех пор, пока мы не запекаем.

      Во время окончательной проверки наши дрожжи подходят к концу запаса пищи и кислорода, а это означает, что на столь позднем этапе игры большая часть работы, которую выполняют наши дрожжи, относится к разновидности ферментации, другими словами, к развитию вкуса.

      Однако дрожжи здесь не единственная сила. Амилазы и протеазы, наши ферменты, разлагающие муку, тоже развлекаются. Эти силы будут иметь сильное влияние на структуру хлеба. До определенного момента глютен будет продолжать развиваться и организовываться, чему способствует раздувание дрожжевого дыхания. Однако, если оставить его на неопределенное время, кислоты, вырабатываемые дрожжами и активностью ферментов, начнут нарушать структуру теста.

      Я знаю, это была просто большая банка с червями.Чтобы освежить память, ознакомьтесь с нашим предыдущим постом о том, как работают дрожжи, и все это будет иметь смысл.

      Короче говоря, если мы выпекаем слишком рано или недостаточно выдерживаем хлеб, они будут менее ароматными, чем хотелось бы, и не смогут полностью раскрыть свой потенциал. Если мы запекаем слишком поздно — или слишком запекаем наши буханки, — мы рискуем получить неприятный привкус, и наши буханки могут быть настолько наполнены газом, что их глютеновая структура не сможет их поддерживать, что приведет к разрушению буханки во время выпечки.

      Когда выпекать

      Итак, как мы узнаем, когда пора печь? Пройдя несколько простых тестов и немного попрактиковавшись, мы можем начать уверенно определять этот момент.

      Тест на объем

      Я всегда начинаю с просмотра своих буханок. Объем имеет значение. С того момента, как мы поставили наши буханки на окончательное испытание, они должны были увеличиться в объеме как минимум наполовину. Если ваши буханки увеличились вдвое или больше, это может означать, что мы приближаемся к чрезмерной защите.

      Поскольку оценить объем наших хлебов может быть непросто, я рекомендую использовать одни и те же корзины для расстойки при каждом выпекании, пока вы не начнете ощущать этот процесс. Это позволит вам лучше понять, какие изменения объема могут означать с точки зрения продвижения теста.В Кливленде я почти всегда выпекаю 900-граммовые буханки по рецепту рабочей лошадки и каждый день готовлю их в одних и тех же баннетонах. Это означает, что я могу изо дня в день видеть, что, когда мое тесто начинает подниматься над краем моей корзины, мы приближаемся к времени выпечки.

      Тест на чувство

      С того момента, как мы закончили замес, наше тесто надувается газом. Сгибая и придавая форму нашему тесту, мы организовали нашу клейковину так, чтобы она лучше удерживала газ и сохраняла свою форму во время выпечки.Когда мы выпекаем, мы хотим, чтобы тесто было полностью надутым — вплоть до центра хлеба, — но чтобы глютен по-прежнему отвечал за ситуацию.

      По моему опыту, лучший способ оценить это — это надавить на середину хлеба рукой, слегка посыпанной мукой. Толкайте сильно, но не агрессивно. Если мы правильно сформировали наши хлебцы, они смогут справиться с этим. Когда центр теста прижимается, края должны вздыбиться наружу, как воздушный шар с водой или набитая подушка.

      Обратите особое внимание на то, насколько тесто сопротивляется вашей руке. Внешний вид теста всегда будет мягким, даже если он недостаточно защищен. Чтобы получить максимальную подъемную силу во время выпечки, нам нужно убедиться, что центр хлеба также выглядит воздушным. Если при нажатии тесто в середине кажется значительно более плотным, значит, не время для выпекания. Но если тесто не оказывает никакого сопротивления, возможно, вы слишком замораживаете его, и его следует выпекать немедленно.

      Poke Test

      Вот как это звучит.Ткните свой каравай. (Бууп!) Ваш палец должен оставить отпечаток, но этот отпечаток должен мягко отскочить назад и в основном исчезнуть через несколько секунд. Если ваш палец не оставляет отпечатка, значит, клейковина все еще сильно усваивается, и вашему тесту нужно больше времени. Если ваш палец оставляет отпечаток на неопределенный срок, сразу запекайте.

      Если вы выполнили эти тесты, и ваши буханки полностью поднялись, мягкие, но надежные и могут выдержать небольшие толчки, то пора приступить к выпечке.

      Подготовка духовки

      Домашний пекарь может настроить духовку для хлеба множеством способов, и некоторые из них более эффективны, чем другие. Готовясь к сегодняшней выпечке, поместите одну из решеток как можно ближе ко дну духовки, и, если у вас есть камень для выпечки или сталь для выпечки, поставьте ее на эту нижнюю решетку.

      Вдобавок ко всему, загрузите емкость для выпечки в большую духовку и установите температуру на 500 ° F (260 ° C) как минимум на полчаса, прежде чем вы собираетесь запекать.

      Примечание. На этих фотографиях я использую комбинированную плиту из чугуна — сковороду и набор для поджарки, которые соединяются вместе — с половиной сковороды на дне и сотейником, используемым в качестве крышки. Также подойдет обычная чугунная, нержавеющая сталь или эмалированная голландская печь. (Ознакомьтесь с нашим обзором лучших голландских духовок для получения рекомендаций.)

      Хлебные печи хороши в двух вещах, в отличие от домашних духовок: в создании окружающего тепла и в удержании пара. Выпечка хлеба в предварительно нагретых голландских печах помогает нам, домашним пекарям, решить эти проблемы и приготовить дома более вкусный хлеб.Мы сделаем полное руководство по настройке печи в одной из следующих статей. Я обещаю.

      * Заметки продавца оборудования: Если вы переборщили с покупкой камней и прочего подобного, вы можете разместить свои дополнительные принадлежности на другой полке в верхней части духовки. Если у вас есть запасной чугун, я бы тоже поставил его в духовку. Чем больше тяжелых, теплопроводящих предметов мы помещаем в духовку во время предварительного нагрева, тем больше тепла будет сохранять наша духовка во время загрузки. Это поможет нашим хлебам вырасти большими и высокими.В выпечке главное — тепло. Сделаем это.

      Главное событие

      С предварительным нагревом наших печей, заполненных тяжелыми предметами, и нашей предварительной игрой на дрожжах для их последнего ура, давайте быстро соберем наше оборудование для загрузки хлеба и подготовимся к быстрой работе. Вам нужно быстро освежить оборудование? Прочтите мою предыдущую статью, в которой я обсуждаю необходимое оборудование для выпечки хлеба.

      Шаг 1. Соберите оборудование

      Что нам понадобится? В наших голландских печах будет очень жарко, поэтому для начала найдите свои прихватки и / или большую стопку сухих полотенец.Это поможет нам не сгореть. Я использую набор сварочных перчаток, потому что большинство прихваток для духовки не так уж много при температуре 500 ° F. Я рекомендую использовать комбинацию рукавиц и полотенец, если у вас нет жаропрочных перчаток.

      Затем наполните бутылку с распылителем водой и поставьте ее на стойку. Мы будем использовать это для создания пара внутри наших голландских духовок. Это поможет нашему хлебу подняться и образовать толстую хрустящую корочку.

      Наконец, выберите свое оружие. Чтобы надрезать хлеб, то есть разрезать верхнюю часть перед выпечкой, вам понадобится что-то очень острое и, желательно, очень тонкое.

      Промышленным стандартом является использование бритвенных лезвий и lame (произносится как «лаахм»), двустороннего лезвия, разработанного специально для надрезания хлеба. В качестве альтернативы можно использовать нож для резки коробок со свежим лезвием или острый нож для очистки овощей. В крайнем случае подойдет зубчатый нож, но он не даст такой чистой линии, как тонкое прямое лезвие. (Найдите наши рекомендации как для чистящих ножей, так и для зубчатых ножей в нашем обзоре чистящего ножа и обзоре хлебного ножа.)

      Шаг 2.Загрузите и забейте свою буханку

      Когда духовка будет хорошей и горячей, достаньте один из хлебов из холодильника и отнесите его к месту загрузки. Скорость здесь имеет значение. Быстрая работа сделает хлеб больше и сексуальнее. Убедитесь, что вы знаете, что собираетесь делать, прежде чем начинать загружать тесто. Если разрез выходит шатким, просто продолжайте движение. Это еще один момент, когда перфекционизм повредит конечному продукту. Это требует практики, и контроль придет со временем.

      Быстро работая, чтобы предотвратить потерю тепла, возьмите нижнюю половину голландской духовки и поместите ее на плиту или на любую другую жаропрочную поверхность, на которой вы будете работать.Закройте дверцу духовки, чтобы сохранить тепло, оставив вторую половину формы для выпечки внутри.

      Осторожно переверните корзину для расстойки над голландской духовкой. Ваша буханка должна аккуратно и аккуратно плюхнуться на центр чугунной поверхности.

      С помощью пульверизатора нанесите на поверхность хлеба несколько брызг. Постарайтесь повернуть буханку под несколькими углами, чтобы добиться равномерного роста.

      Затем с помощью инструмента для подсчета очков быстро и решительно разрежьте тесто. В идеале вы должны разрезать буханку от края до края, разрезая примерно на полдюйма глубиной.Будьте осторожны, чтобы не обжечься здесь.

      Если вы хотите, чтобы ваши счеты отступили и образовали «уши», держите лезвие примерно под углом 30 градусов по отношению к поверхности теста. Если вы новичок в надрезании хлеба, я рекомендую сделать два надреза по поверхности теста на расстоянии примерно трех дюймов друг от друга.

      Быстро снова откройте духовку и поместите голландскую духовку с тестом с надрезом на нижнюю решетку духовки и надежно закройте крышку.

      Закройте духовку и установите таймер на 15 минут.Затем сделайте глубокий вдох и сделайте себе выпить. Хорошая работа, ребята. Твой хлеб печется.

      Шаг 3. Удаление пара

      После 15 минут выпекания при температуре 500 ° F (260 ° C) аккуратно поднимите крышку голландской духовки, чтобы выпустить пар и нагреть только на мгновение.

      Причина, по которой мы хотим отводить это тепло и пар из наших пекарных камер, связана с дизайном домашних духовок. Видите ли, большинство домашних духовок спроектированы с элементами для выпечки на дне духовки. Вот почему мы сделали наши пекарные камеры так близко к полу духовки; наша близость к нагревательному элементу помогла нам максимально использовать пружину печи.

      Однако по мере того, как мы выполняем выпечку, и поскольку пружина в духовке действительно возникает только в первые 10 минут выпечки, наше внимание пекарей переключается с увеличения объема хлеба на обеспечение правильного образования корок и обезвоживания крошек. и поставил.

      Слишком много пара в пекарной камере препятствует образованию корки; слишком много тепла, исходящего в наших духовках только с одного направления, может вызвать возгорание дна до того, как хлеб должным образом высохнет, а корка не станет коричневой.

      После выпуска воздуха закройте крышку, снизьте температуру духовки до 450 ° F (230 ° C) и сбросьте таймер еще на 15 минут. Продолжайте пить коктейль.

      Шаг 4. Завершение выпечки

      После получаса запекания в наших закрытых голландских печах пора открыть хлеб и дать коркам окраситься, а хлебам — высохнуть. Эта часть выпечки обычно занимает от 15 до 20 минут, но будет зависеть от условий в духовке и от того, насколько темными вы хотите, чтобы были ваши хлебцы.

      Чтобы нижняя часть вашей буханки не подгорела, я рекомендую ставить заполненную хлебом половину вашей голландской духовки на ее крышку, если такое расположение устойчиво. Если это не сработает, вставьте другую решетку в духовку чуть выше камня и поместите на нее голландскую духовку, чтобы обеспечить некоторую изоляцию от направленного тепла, исходящего от нижней части духовки и камня.

      Так. Вы только что испекли буханку из рабочей лошадки. Но что на самом деле произошло и почему мы все это сделали? Для непосвященных мы собираемся поговорить о химии.

      Химический пирог A Baking Day

      Все мы знаем, что для приготовления хлеба требуется тепло. Но что делает с тестом тепло? И как это превратить тесто в хлеб? Давайте начнем с разговора о духовке-пружине, а дальше будем работать.

      Пружина духовки

      До сих пор вся любовь и внимание, которое мы уделяли нашему тесту, были направлены на создание благоприятной среды для наших дрожжей и глютена, позволяя нашему тесту стать раздутым и газообразным.Но, как многие из нас знают по опыту, надутые шарики из теста, которые мы загружаем в духовку, вырастают еще больше во время выпечки. Это последнее, последнее расширение нашего теста называется духовкой. Но что вызывает печь-пружину? Несколько важных вещей.

      Как объясняет Эмили Бойлер, автор книги Bread Science , пружина в духовке возникает в основном в течение первых 10 минут выпечки. В течение этих 10 минут дрожжи, чувствуя приближающийся жар, ускоряют свое брожение и дыхание, извергая последний выброс CO2.

      Когда CO2 нагревается, то, что было растворено в воде нашего теста, выходит из раствора. Как и любой другой газ, CO2 в нашем тесте расширяется при нагревании. Тот же самый процесс происходит с этанолом, созданным в результате ферментации, и частью воды, смешанной с нашим тестом, то есть они испаряются и расширяются при нагревании. Поскольку эти газы задерживаются внутри нашего теста матрицей глютена, которую мы сформировали на стадиях смешивания и ферментации, по мере их расширения, то же самое происходит и с нашим хлебом.

      Это расширение заставляет наше тесто подпрыгивать вверх и наружу, пока оно находится в духовке.Вот что такое печь-весна, и мы хотим столько, сколько можем.

      Но если мы хотим, чтобы тесто расширялось вместе с испарениями, которые образуются в духовке, зачем вообще царапать хлеб? Разве это не повредит духовке? Рад, что ты спросил.

      Подсчет очков

      Помимо того, что наши буханки выглядят красиво, подсчет очков выполняет важную функцию во время выпечки. Видите ли, мы хотим, чтобы газы, захваченные в нашем тесте, расширялись во время выпечки, чтобы создать духовку, но мы также хотим позволить им уйти контролируемым образом, прежде чем они слишком сильно расширились , что могло бы привести к тому, что наша глютеновая матрица разрыв и схлопывание прежде, чем он успел полностью затвердеть и сохранить свою форму.Подсчет баллов — это то, что позволяет использовать эти контролируемые возможности для расширения и испарения.

      Думайте о своей буханке хлеба как о большой сети, обвивающей тысячи маленьких шариков. По мере того, как эти воздушные шары начинают надуваться, они занимают все больше и больше места, и из-за вещи, называемой законом квадрата-куба, пространство, которое они занимают, расширяется быстрее, чем поверхность вашей буханки (т. Е. Сеть) может справиться без либо а) ограничение их роста, или б) принуждение некоторых из них к лопанию.

      Без подсчета очков газы — как те динозавры в Парк Юрского периода — могли бы выбраться из своих загонов.Говоря языком пекаря, это называется разрывом, и это чаще всего происходит в слегка надрезанных и недостаточно протертых буханках хлеба. Создавая каналы для быстрого роста (а также контролируемые пространства для выхода избыточного пара или чрезмерно расширенных газов), подсчет решает эту проблему и позволяет нашим хлебам полностью подняться.

      Что касается эстетики, пекари часто используют разные схемы подсчета очков как для контроля окончательной формы, так и в качестве своего рода подписи на своих хлебах — практика, которая восходит к общественным печам, которые использовались городами в Европе в средние века и впоследствии.

      На показанных рисунках я делаю то, что я называю вертушкой, которая открывает такую ​​же часть поверхности теста, как две прямые, и помогает моим коллегам в Кливленде узнать, какие буханки какие. (Когда вокруг плавает несколько видов хлеба, я использую подсчет очков в качестве средства коммуникации. Наш белый хлеб всегда представляет собой узор в виде вертушки, что помогает поварам узнать, какую буханку нужно взять в спешке).

      Я слышу, как вы спрашиваете: какое отношение ко всему этому имеет Steam? Вот худышка.

      Пар

      Во время выпечки пар выполняет три основные функции. Во-первых, пар гораздо лучше проводит тепло, чем тесто. Как отмечает Гарольд МакГи в книге On Food and Cooking , введение пара в нашу пекарную камеру на начальных этапах выпечки позволяет температуре поверхности теста повышаться намного быстрее, чем это могло бы происходить в противном случае. Это, в свою очередь, позволяет газам и воде, присутствующим в тесте, нагреваться быстрее, вплоть до центра хлеба.

      Во-вторых, хотя пар быстро испаряется повторно, добавленная влага в нашей среде для выпечки сохраняет поверхность теста податливой, гарантируя, что пружина печи будет работать с минимальным сопротивлением. Результат обоих этих процессов больше похож на духовку.

      Об образовании корки, карамели и реакциях Майяра

      Третье последствие пропаривания хлеба связано с образованием корки, которая возвращает нас к теплопередаче, и связано с процессами, с которыми сталкивался каждый, кто когда-либо готовил или сжигал что-либо.Видите ли, когда на внешней стороне буханки хлеба образуется корочка, мы эффективно обжигаем ее, как повар делает с стейком. Это означает, что наши крахмалы расщепляются на простые сахара и карамелизируются. Кроме того, белки в нашей матрице глютена расщепляются на более простые аминокислоты, которые затем рекомбинируют с другими молекулами, присутствующими в нашем тесте, которые затем образуют тысячи других соединений, которые мы называем вкусными.

      Последние называются реакциями Майяра, и, поскольку они обычно протекают при более высоких температурах, чем реакции карамелизации, они ответственны за уникальный характер корки и аромат большинства подовых хлебов.* Что касается пара, способность пара ускорять передачу тепла поверхности нашего теста дает нам более выраженную систему соединений Майяра, что приводит к более толстой и ароматной корке.

      * Разница температур между выпечкой хлеба на поде и выпечкой такого хлеба, как хала, или выпечка печенья, является частью того, что объясняет различия в их внешней текстуре. Оба последних выпекаются при более низких температурах, когда сахар легко карамелизируется, но белки остаются в основном нетронутыми.

      Образование крошки

      Наконец, когда мы выпекаем хлеб, крахмал в нашей муке, который, как мы упоминали в предыдущих сообщениях, составляет большую часть нашей муки, желатинируется, что означает, что они впитывают воду и затвердевают. Как обсуждают Эмили Бёлер и Гарольд МакГи, именно этот процесс предлагает хлебу его окончательную структуру и составляет большую часть того, что мы на самом деле едим. Этот процесс начинается при температуре около 140 ° F (60 ° C) и продолжается до температуры около 180 ° F (82 ° C). Эта часть процесса выпечки — вот почему важно, чтобы наши буханки остыли перед тем, как нарезать их, иначе мы в конечном итоге съедим хлеб с липким вкусом.

      Дрожжи

      Если, читая это, вы печете хлеб, они уже все мертвы. Они умерли при температуре 140 ° F или около того, но не раньше, чем устроили вечеринку в ярости. Приветствую дружбу!

      Анализ конечного продукта

      Итак, как мы можем узнать, когда наши буханки готовы? В общем, у пекарей есть три способа решить это: цвет, ощущение и звук.

      Цвет

      По мере протекания реакции Майяра и карамелизации наши корки будут продолжать темнеть.Насколько темными вы хотите, чтобы ваши буханки были — дело вкуса. Чем темнее буханка, тем лучше она будет держать корочку и тем сильнее будет аромат. Я люблю печь очень темную.

      Feel

      Когда ваш хлеб достиг желаемого цвета, руками в перчатках достаньте его из голландской печи. Он должен быть легким в руке. Если он кажется тяжелым, но выглядит так, как будто он испытал сильную пружину в духовке, уменьшите температуру духовки до 400 ° F (200 ° C) и дайте ей продолжать выпекать еще 10 минут.

      Звук

      Пока вы держите буханку, нажмите на дно. Если это звучит явно тускло и пусто, значит, ваша выпечка готова. Если стук звучит приглушенно и приглушенно, значит, из буханки все равно нужно сварить еще воды. Как и в предыдущем случае, уменьшите температуру духовки до 400 ° F и запекайте еще 10 минут.

      Если ваша буханка готова, поздравляем! Дайте ему остыть на решетке и разогрейте духовку перед следующей выпечкой.

      На этом наш разговор о выпечке завершен.Для большего количества прочтения я настоятельно рекомендую книги Чада Робертсона, а также блог о хлебе «Девушка встречает рожь», оба из которых сильно повлияли на то, как я выпекаю, и, в частности, на этот пост.

      В нашем следующем посте мы обсудим, что происходит, когда хлеб остывает, но, что наиболее важно, мы поговорим о том, как вскрыть наши буханки, и прочитаем удачу в крошке, чтобы получить советы о том, как решать проблемы с выпечкой в ​​будущем, и узнаем из нашего опыта.

      Всем удачной выпечки!

      Больше Хлебопечения 101

      Хлеб с морковным пирогом (Быстрый хлеб)

      Сделанный из морковного торта и тыквенного хлеба, этот в высшей степени влажный буханка морковного торта даже вкуснее, чем кажется.Он плотный, но очень мягкий и приправлен коричневым сахаром, корицей, имбирем и мускатным орехом. Подавайте его без добавок или с добавлением ели с грецкими орехами, изюмом, орехами пекан и / или посыпьте глазурью из сливочного сыра с корицей. Как бы вы его ни подавали, этот быстрый хлеб станет незаменимым продуктом на вашей кухне. 1 буханка исчезает БЫСТРО!

      Если у вас нет под рукой куча ингредиентов для выпечки, вам, возможно, сейчас трудно найти консервированную тыкву. А если вы жаждете осенних ароматов — и не хотите делать домашнее тыквенное пюре — почему бы не обратиться к столь же приправленному и легко доступному кузену тыквы? Это морковный пирог, превращенный в буханку морковного торта , и вы полностью контролируете его сладость и десертность.

      Почему да, десертность — это новое слово, которое мы исследуем сегодня. (LOL)


      Это торт? Это хлеб?

      Оба.

      Как показано на рисунке, этот кусок морковного торта представляет собой морковный пирог в форме для выпечки. Если вы пропустите глазурь и уменьшите количество сахара, у вас получится слегка подслащенный морковный быстрый хлеб. Я тестировал это тесто с разным количеством коричневого сахара. Из 1 стакана (200 г) упакованного коричневого сахара получился сладкий хлеб, похожий на пирожное. Из 3/4 или 2/3 стакана получается слегка подслащенный хлеб.Если меньше, то получился мягкий хлеб. Не стесняйтесь использовать от 2/3 до 1 стакана в зависимости от вкуса и степени десертности (ха!), Которые вы хотите.

      Также не стесняйтесь заменять коричневый сахар белым сахарным песком или кокосовым сахаром. Но учтите, что буханка не будет такой нежной и влажной.

      Этот каравай морковного торта есть:

      • Прекрасно пряный и ароматный
      • Прилипание к тыльной стороне вилки влажное
      • Подслащенный коричневым сахаром
      • Легко приготовить — из миксерной чаши в духовку за минуты
      • Превосходный простой сыр или сливочный сыр с корицей

      Большая часть его вкуса состоит из корицы, имбиря, мускатного ореха, коричневого сахара и моркови.Имбирь придает вкусный привкус, но совсем не подавляет. Как и мой любимый банановый хлеб, мякиш плотный, но при этом очень мягкий.

      Кроме того, вы можете создать множество вариаций этого рецепта. Оставьте его простым или добавьте изюм, нарезанные орехи пекан, нарезанные грецкие орехи, сушеную клюкву, шоколадную стружку и т. Д. Превратите буханку в кексы с морковным пирогом или даже добавьте завиток с корицей и топпинг, как мы это делаем с этим быстрым хлебом с завитком корицы. Штрейзель из апельсинового клюквенного хлеба будет потрясающе смотреться на этом буханке.Я всегда ценю такие простые и универсальные рецепты!


      Обзор: как приготовить рулет из морковного торта

      Вам нужны 2 чаши для смешивания: 1 для сухих ингредиентов, включая муку, разрыхлитель, пищевую соду, соль и специи, и еще одна чаша для смешивания влажных ингредиентов, включая масло, коричневый сахар, яблочное пюре / йогурт (подойдет), яйца, ваниль. , и морковь. Соедините все вместе и вылейте в смазанную маслом форму для выпечки хлеба. Время выпекания составляет около 1 часа, плюс-минус.

      Успех Совет: При запекании с морковью мой совет №1 — измельчить целую морковь дома.Не используйте упакованную предварительно измельченную морковь, потому что она твердая и сухая. Когда вы их измельчите, вы заметите, насколько они влажные — это важная влажность для вашего морковного хлеба!

      Глазурь из сливочного сыра с корицей по желанию

      Я ЖИВУ ДЛЯ начинки моей выпечки. Вихрь корицы? Итого. Штрейзель? Да, пожалуйста. Глазурь? Совершенно верно.

      Имея это в виду, поверьте мне, когда я скажу, что этот хлеб имеет феноменальный вкус без каких-либо аксессуаров наверху.Но если глазурь из сливочного сыра подходит, мы ее точно носим. Вам понадобится блочный сливочный сыр, масло, кондитерский сахар, соль. Добавьте немного ванили и корицы, и вы получите совершенно новый уровень вкуса, который дополнит пряный морковный хлеб.

      Вы не пожалеете об этом.

      Рецепты с морковью

      Морковь — недооцененный ингредиент для выпечки. Они придают натуральную сладость, дополнительную влажность и прекрасно сочетаются с любимыми осенними специями.Почему бы чаще не запекать с морковью ?! Вот список моих любимых рецептов с морковью.

      1. Морковный пирог: это золотой стандарт для морковных пирожных. Он такой же пряный, влажный и мягкий, как и сегодняшний быстрый хлеб.
      2. Супер влажный морковный торт: Это мой простой однослойный морковный торт. На вкус он немного плотнее, чем сегодняшний батон с морковным пирогом.
      3. Пирог с ананасом и морковью: Этот пирог включает в себя ананас, ароматное сочетание с морковью. Он немного плотнее, чем сегодняшний батон с морковным пирогом.
      4. Кексы для торта с кокосом и морковью: Эти кексы содержат тертый кокос и кокосовый экстракт. На вкус они вкуснее, чем сегодняшний быстрый хлеб.
      5. Хлеб Harvest Spice: такой же густой, но мягкий. Этот хлеб похож на морковный пирог, тыквенный хлеб и яблочный хлеб в одном лице. Один из любимых!
      6. Cheesecake Swirl Carrot Bundt Cake: Этот большой булочный пирог плотнее, чем сегодняшний рецепт. Свежая апельсиновая цедра добавляет аромата, и этот водоворот сливочного сыра не из этого мира.

      Вот все мои рецепты с морковью.

      Распечатать часы значок часов

      Описание

      Эта буханка морковного торта плотная, но очень мягкая и приправлена ​​коричневым сахаром, корицей, имбирем и мускатным орехом. Подавайте его без добавок или с добавлением ели с грецкими орехами, изюмом, орехами пекан и / или посыпьте глазурью из сливочного сыра с корицей.


      • 1 и 1/2 стакана (188 г) универсальной муки (выровненной ложкой)
      • 1 чайная ложка разрыхлителя
      • 3/4 чайной ложки пищевая сода
      • 1/4 чайной ложки соль
      • 1 чайная ложка молотая корица
      • 1/2 чайной ложки молотый имбирь
      • 1/4 чайной ложки молотый мускатный орех
      • 1/2 стакана (120 мл) растительного масла , рапсового масла или топленого кокосового масла
      • 2 больших яйца , при комнатной температуре
      • 1 стакан (200 г) в упаковке светлого или темного цвета коричневый сахар * (см. Примечание)
      • 1/3 стакана (80 г) несладкого яблочного пюре или йогурта при комнатной температуре
      • 1 чайная ложка чистый экстракт ванили
      • 1 и 1/2 стакана (200 г) очищенной и тертой моркови * (около 3 больших морковок)
      • дополнительная надстройка: 3/4 стакана нарезанных грецких орехов или орехов пекан, изюма или сушеной клюквы
      Глазурь из сливочного сыра с корицей (необязательно)
      • Блок 4 унции (114 г) сливочный сыр , размягченный до комнатной температуры
      • 2 столовые ложки (30 г) несоленое масло , размягченное до комнатной температуры
      • 1 стакан (120 г) кондитерского сахара
      • 1/2 чайной ложки чистый экстракт ванили
      • 1/4 чайной ложки молотая корица
      • щепотка соль

      1. Разогрейте духовку до 350 ° F (177 ° C).Смажьте маслом форму размером 9 × 5 дюймов. См. Примечания для кексов или мини-буханок.
      2. Взбейте в большой миске муку, разрыхлитель, пищевую соду, соль, корицу, имбирь и мускатный орех до однородности. Отложите в сторону. В средней миске взбейте масло, яйца, коричневый сахар, яблочное пюре, ваниль и морковь до однородности. Вылейте влажные ингредиенты в сухие и осторожно взбивайте, пока они не станут однородными. Сложите гайки / надстройку. Тесто будет полутвердым.
      3. Выложить тесто на подготовленную форму для выпечки хлеба.Выпекать 55 — 65 минут. (Я предпочитаю слегка накрывать хлеб алюминиевой фольгой на полпути, чтобы предотвратить сильное потемнение наверху.) Время выпекания варьируется, так что следите за своим. Хлеб готов, когда вставленная в центр зубочистка выходит * в основном * чистыми с нулевым содержанием сырого теста. Достаньте хлеб из духовки.
      4. Полностью охладите в посуде, установленной на решетке, перед тем, как вынуть и заморозить.
      5. Дополнительная глазурь: Используя ручной или настольный миксер с лопастью или венчиком, взбейте сливочный сыр в средней миске на средней или высокой скорости до получения однородной кремообразной массы.Взбейте масло до однородного состояния. Добавьте кондитерский сахар, ваниль, корицу и щепотку соли (я обычно добавляю чуть меньше 1/8 чайной ложки), затем взбивайте на низкой скорости до однородной кремообразной массы. Вкус. При желании добавьте еще корицы и / или соли. Заморозить охлажденный хлеб, нарезать ломтиками и подавать.
      6. Хранение без глазури: Накройте и храните остатки хлеба при комнатной температуре до 3-4 дней или в холодильнике примерно до 10 дней. Хранение с глазурью: Накройте и храните остатки хлеба в холодильнике примерно на 1 неделю.

      Банкноты

      1. Инструкции по замораживанию: Буханка лучше всего замораживается без замораживания. Заморозьте испеченный и охлажденный хлеб на срок до 3 месяцев. Оттаять ночь в холодильнике. При желании перед подачей довести до комнатной температуры и заморозить. Чтобы узнать больше о том, как заморозить быстрый хлеб, см. Мой пост под названием Make-Ahead Baking.
      2. Коричневый сахар: Я тестировал это тесто с различным количеством коричневого сахара. Из 1 стакана (200 г) упакованного коричневого сахара получился сладкий хлеб, похожий на пирожное.Из 3/4 или 2/3 стакана получается слегка подслащенный хлеб. Если меньше, то получился мягкий хлеб. Не стесняйтесь использовать от 2/3 до 1 чашки в зависимости от желаемого вкуса. Вы можете заменить его белым сахарным песком или кокосовым сахаром, но хлеб не будет таким влажным или ароматным. Я не рекомендую жидкие подсластители.
      3. Яблочное пюре / йогурт: Вы можете использовать любой.
    Чему равно расстояние между 2 совпадающими точками: Attention Required! | Cloudflare

    Чему равно расстояние между 2 совпадающими точками: Attention Required! | Cloudflare

    Чему равно расстояние между двумя совпадающими точками?

    Углы при основаниях равны по 30 градусов.
    треугольник ЕВС прямоугольный, угол С=30 и ВЕ=10, значит ВС=2ВЕ=20. 
    АВ=ВС=20
    АВД развёрнутый угол=180, значит угол ДВС=180-120=60, отсюда угол ДСВ=30.
    треугольник ДСВ прямоугольный, угол С 30 и Вс 20, отсюда ВД=1/2 ВС = 10
    АД=АВ+ВД= 30

    Ответ:

    D=130; B=130; C=50, A=50

    Объяснение:

    1)т.к АВСD- параллелограмм, то АВ||DC и BC||AD

    2) противолежащие углы параллелограмма равны, следовательно D=B=130 С=А

    3) сумма внутренних углов четырехугольника равна 360, то 2С=360-260

    2С=100

    С=100/2

    С=50

    С=А=50

    Ну блин, ладно
    пусть будет
    угол 3, 6 и 7
    🙂

    210                                                                                                                        Продолжим ВС до пересечения с АР1 в т.К 

    Продолжим АС до пересечения с ВР2 в т.М

    АР1||ВР2⇒ при их пересечении секущими АМ и КВ накрестлежащие ∠КАМ=∠ВМА и ∠КВМ=∠ВКА

    Рассмотрим ∆ КАС. Угол АСВвнешний и  и равен сумме  внутренних углов этого треугольника , не смежных с ним. 

    ∠АСВ=∠САК+∠АКС

    Но угол АКС=МВС, следовательно, ∠АСВ=∠КАМ+∠МВС, что равно сумме углов САР1+СВР2. Доказано. 

    211

                       

    Расстояние между прямыми на плоскости онлайн

    С помощю этого онлайн калькулятора можно найти расстояние между прямыми на плоскости. Дается подробное решение с пояснениями. Для вычисления расстояния между прямыми, задайте вид уравнения прямых («канонический», «параметрический» или «общий»), введите коэффициенты уравнений прямых в ячейки и нажимайте на кнопку «Решить».

    Очистить все ячейки?

    Инструкция ввода данных. Числа вводятся в виде целых чисел (примеры: 487, 5, -7623 и т.д.), десятичных чисел (напр. 67., 102.54 и т.д.) или дробей. Дробь нужно набирать в виде a/b, где a и b (b>0) целые или десятичные числа. Примеры 45/5, 6.6/76.4, -7/6.7 и т.д.

     

    Расстояние между прямыми на плоскости − теория, примеры и решения

    1. Расстояние между прямыми в каноническом виде.

    Пусть задана декартова прямоугольная система координат Oxy и пусть в этой системе координат заданы прямые L1 и L2:

    где M1(x1, y1) и M2(x2, y2) − точки, лежащие на прямых L1 и L2, соответственно, а q1={m1, p1} и q2={m2, p2} − направляющие векторы прямых L1 и L2, соответственно.

    Прямые (1) и (2) могут совпадать, быть паралленьными или пересекаться. Если прямые пересекаются, то понятие расстояния между ними не имеет смысла (не определено). Если прямые совпадают, то расстояние между ними равно нулю. Если же они параллельны, то расстояние между ними можно вычислить следующими методами:

    Метод 1. От точки M1 прямой L1 проводим прямую L3, перпендикулярно прямой L2. Находим точку M3(x3, y3) пересечения прямых L3 и L2. Далее вычисляем расстояние между точками M1(x1, y1) и M3(x3, y3), которое и является расстоянием между прямыми L1 и L2 (Рис.1).

    Рассмотрим этот метод подробнее. Каноническое уравнение прямой L3, проходящей через точку M1(x1, y1) имеет следующий вид:

    где q3={m3, p3} − направляющий вектор прямой L3.

    Для того, чтобы прямая L3 была перпендикулярна прямой L2, направляющие векторы этих прямых должны быть ортогональны, т.е. скалярное произведение этих векторов должен быть равным нулю:

    Так как направляющий вектор прямой не может быть равным нулю, то предположим, что координата m2 вектора q2 отлична от нуля. Тогда в качестве вектора q3 можно взять вектор q3={m3, p3}={p2, −m2}. Следовательно, уравнение прямой L3 получит следующий вид:

    Для вычисления координат точки пересечения прямых L2 и L3, решим систему линейных уравнений (2) и (5). Преобразуем эти уравнения сделав перекрестное умножение:

    Откроем скобки и перенесем налево переменную y:

    Запишем (6) и (7) в матричном виде:

    где

    Решим (8):

    Для построения обратной матрицы воспользуемся методом алгебраических дополнений. Сначала вычислим определитель матрицы:

    Тогда обратная матрица примет следующий вид:

    Подставляя значение обратной матрицы (12) в (11), получим:

    Получили координаты точки M3(x3, y3) пересечения прямых L2 и L3:

    Расстояние между точками M1 и M3 равно:

    Полученное расстояние d также является расстоянием между прямыми L1 и L2.

    Пример 1. Найти расстояние между прямыми L1 и L2:

    Решение. Прямая L1 проходит через точку M1(x1, y1)=M1(1, 2) и имеет направляющий вектор

    Прямая L2 проходит через точку M2(x2, y2)=M2(5, −1) и имеет направляющий вектор

    Пользуясь формулой (5), построим уравнение прямой L3, проходящей через точку M1 и перпендикулярной прямой L2:

    Для вычисления координат точки пересечения прямых L2 и L3, решим систему линейных уравнений (16) и (17). Преобразуем эти уравнения сделав перекрестное умножение:

    Сделаем эквивалентные преобразования:

    Запишем систему линейных уравнений (18)-(19) в матричном виде:

    Вычислим вектор (x, y)T:

    Получили точку M3(x3, y3)=(3, −2), которая является точкой пересечения прямых L2 и L3. Расстояние между прямыми L1 и L2 равно расстоянию между точками M1 и M3. Вычислим это расстояние:

    Ответ: Расстояние между прямыми L1 и L2 равно d=4.47213595.

    Метод 2. Найдем расстояние между прямыми L1 и L2 (уравнения (1) и (2)). Уравнение прямой L3 в общем виде, проходящей через точку M1 и перпендикулярной прямой L2 имеет следующий вид:

    Для того, чтобы прямая L3 была перпендикулярна прямой L2, нормальный вектор n3={A3, B3} прямой L3 должен быть коллинеарным направляющему вектору q2 прямой L2. Поэтому в качестве нормального вектора прямой L3 можно взять вектор q2={m2, p2}. Подставим координаты вектора q2 в (20):

    Сделаем преобразования:

    Приведем уравнение прямой (2) к параметрическому виду:

    Подставим (22) в (21) и решим относительно t:

    Мы получили такое значение t, при котором соответствующая точка на прямой L2 удовлетворяет уравнению прямой L3, т.е. находится на этой прямой (является точкой пересечения прямых L2 и L3). Подставляя значение t в (22), получим координаты точки M3(x3, y3). Далее вычисляем расстояние между точками M1 и M3:

    Пример 2. Найти расстояние между прямыми

    и

    Прямая L1 проходит через точку M1(x1, y1)=M1(1, 1) и имеет направляющий вектор

    Прямая L2 проходит через точку M2(x2, y2)=M2(3, −1) и имеет направляющий вектор

    Уравнение прямой L3, проходящей через точку M1 и имеющий нормальный вектор n3={A3, B3} представляется формулой:

    Для того, чтобы прямая L3 была перпендикулярна прямой L2, нормальный вектор n3={A3, B3} прямой L3 должен быть коллинеарным направляющему вектору q2 прямой L2. Поэтому в качестве нормального вектора прямой L3 можно взять вектор q2={m2, p2}={6, 9}. Подставим координаты вектора q2 и координаты точкиM1 в (27):

    После упрощения получим уравнение прямой L3, проходящей через точку M1 и перпендикулярной прямой L2:

    Для нахождения точки пересечения прямых L2 и L3 проще всего пользоваться параметрическим уравнением прямой L2. Составим параметрическое уравнение прямой L2:

    Выразим переменные x, y через параметр t :

    Подставим значения x, y из выражения (29) в (28) и решим относительно t:

    Подставляя значение t в выражения (29), получим координаты точки M3:

    Вычислим расстояние между точками M1 и M3

    Ответ. Расстояние между прямыми L1 и L2 равно:

    2. Расстояние между прямыми в общем виде.

    Пусть задана декартова прямоугольная система координат Oxy и пусть в этой системе координат заданы параллельные прямые L1 и L2:

    где n1={A1, B1} и n2={A2, B2} − направляющие векторы прямых L1 и L2, соответственно. Так как прямые параллельны, то можно один из них умножить на какое-то число так, чтобы нормальные векторы этих прямых совпадали. Пусть A2≠0. Умножим (31′) на A1/A’2. Тогда уравнение (2′) примет следующий вид:

    где n2={A1, B1} − направляющий вектор прямой L2, а

    Покажем, что расстояние между прямыми L1 и L2 равно:

    Метод 1. Пусть A1≠0. Тогда точка M1(x1, y1)=M1(−C1/A1, 0) принадлежит прямой L1. Это легко проверить, подставив координаты точки M1 в (30). Построим уравнение прямой, проходящей через точку M1 и перпендикулярной прямой L2:

    Поскольку прямая L3 перпендикулярна прямой L2, то нормальные векторы этих прямых ортогональны. Тогда вместо нормального вектора n3={A3, B3} прямой L3 можно взять вектор, ортогональный нормальному вектору n2, т.е. вектор n3={B1, −A1} (так как скалярное произведение этих векторов равно нулю). Тогда имеем:

    Подставим координаты точки M1(x1, y1)=M1(−C1/A1, 0) в (33) и откроем скобки:

    Найдем точку пересечения прямых L2 и L3. Для этого решим систему линейных уравнений (31),(34), представляя в матричном виде:

    Решим (34):

    Получили точку пересечения M3(x3, y3) прямых L2 и L3:

    Вычислим расстояние между мочками M1(x1, y1) и M3(x3, y3):

    Наконец, расстояние между точками M1 и M3, и следовательно, расстояние между прямыми L1 и L2 равно:

    Метод 2. Воспользуемся понятием отклонения точки от прямой. Пусть M1(x1, y1) точка, принадлежащая прямой (30), Тогда выполняется равенство

    Запишем уравнение (31) прямой L2 в нормальном виде:

    При С2≥0

    При С2<0

    Запишем формулу отклонения точки M1(x1, y1) от прямой L2:

    Учитывая равенство (35), получим:

    Расстояние от точки M1(x1, y1) до прямой L2 равно модулю отклонения M1 от прямой L2:

    Мы получили расстояние от точки M1 до прямой L2. Это же расстояние также является расстоянием между прямыми L1 и L2

    Пример 3. Найти расстояние между прямыми

    Нормальный вектор прямой L1 равен n1={A1, B1}={1, 2}. Нормальный вектор прямой L2 равен n2={A2, B2}={A1, B1}={1, 2}. Поскольку нормальные векторы этих плоскостей совпадают, то расстояние между прямыми L1 и L2 можно вычислить формулой (38):

    Ответ. Расстояние между прямыми L1 и L2 равно:

    Чему равно растояние между двумя совпадающими точками?

    AH = 5
    Рассмотрим треугольник ABH — он является прямоугольным (угол АНВ =90°, так как ВН — высота)
    Раз этот треугольник прямогульный, мы можем применить теорему Пифагора АВ — гипотенуза, значит АВ²=ВН²+АН²
    13²=12²+АН²
    АН²=169-144
    АН²=25
    АН=5

    Дано  АВСД — ромб
    ВН перпендикулярно АД
    АН=НД
    ВД=12
    Найти  углы А,В,С.Д и   Р авсд
    Решение
    Рассмотрим  треугольник АВД. Так как  высота ВН делит его основание пополам — треугольник равнобедренный ( боковые стороны равны) АД=ВД=12. У ромба все стороны равны АВ=ВС=СД=АД=12 см Периметр равен сумме всех сторон  т.е. 48 см.
    Рассмотрим треугольник АВН — прямоугольный АН= 1/2 гипотенузы АВ. следовательно угол АВН = 30 градусов.   угол А= 180-30-90=60 Сумма углов при основании параллелограмма равна 180 угол Д=120. Противоположные углы равны. угол А=углу С=60  угол Д=углу В=120

    Ответ:

    Угол 2 равен. угол1+40

    Допустим, что треугольник прямоугольный.

    Обозначим острые углы в прямоугольном треугольнике 1 и 2. Сумма этих углов равна 90гр.

    Внешние углы для углов 1 и 2 в сумме равны 360гр — (уг. 1 + уг. 2). Тогда

    360-90 = 270гр.

    Да, треугольник является прямоугольным.

    Ответ:

    Да, верно.

    Объяснение:

    Проще всего понять это, просто изобразив этот треугольник графически. АС больше АБ, следовательно и расстояние из точки С к середине отрезка АБ будет больше, чем расстояние от точки Б к отрезку АС

    Всегда ли прямая линия — самое короткое расстояние между двумя точками?

    Нет, прямая линия не всегда является самым коротким расстоянием между двумя точками. Наименьшее расстояние между двумя точками зависит от геометрии объекта/поверхности. Для плоских поверхностей линия действительно является кратчайшим расстоянием, но для сферических поверхностей, таких как Земля, расстояния по большому кругу на самом деле представляют собой самое короткое расстояние.

    В раннем возрасте всех нас учили, что «линия — это наикратчайшее расстояние между двумя точками». Однако, что если бы кто-то сказал вам, что эта почтенная во времени поговорка не совсем верна.

    Как оказалось, это утверждение лишь отчасти правдиво. Самое короткое расстояние между двумя точками на самом деле зависит от геометрии рассматриваемого объекта.

    Если бы мы жили на плоской земле (чего у нас нет), то да, прямая линия была бы наименьшим расстоянием между точками A и B. Однако, Земля — это приблизительная сфера, а наименьшее расстояние между двумя точками на поверхности сферы — это дуга, известная как «расстояние по большой окружности».

    Большое расстояние круга

    Большое расстояние круга не новая концепция; на самом деле, многие из вас уже видели это в действии.

    Люди, которые путешествовали по воздуху или только проверяли маршруты полета, вероятно, заметили, что рейсы не следуют прямым путем, а вместо этого берут изогнутый маршрут к месту назначения. Изогнутые маршруты не используются для того, чтобы выкопать более глубокую яму в карманах пассажиров, а используются потому, что на самом деле они являются самым коротким расстоянием между любыми двумя заданными точками на нашей планете.

    Эти изогнутые маршруты часто сбивают с толку, так как маршруты очерчены на плоской двухмерной карте, где прямая линия может показаться наименьшим расстоянием. Однако ни одна двумерная карта Земли не является точной.

    Чтобы дать вам понять суть, наша любимая Земля является трехмерным пространством и лучше всего представлена с помощью модели глобуса. Однако, когда пытаешься сравнять сферу с прямоугольной формой, как это делают большинство карт, на первый план выходит вековая дилемма искажений. Большинство прямоугольных карт торгуют формами страны, размерами, промежуточными расстояниями и даже легитимной информацией для удобства понимания.

    Представьте, что вы хотите улететь из кишащих крысами глубин Нью-Йорка в город любви, Париж. На глобусе кратчайшее расстояние между двумя городами было бы дугой примерно 3630 миль, но та же самая дуга, когда она проецируется на 2D-карту, превращается в прямую линию, измеряющую приблизительно 3750 миль.

    Чтобы убедиться в этом самим, откройте Google Maps на соседней вкладке и найдите Нью-Йорк. Найдя его, щелкните правой кнопкой мыши на именном теге и выберите «измерить расстояние». Затем уменьшите масштаб или прокрутите немного вправо, чтобы найти Париж, и нажмите на него. Следующее расстояние будет представлять собой кривую, представляющую собой кратчайшее расстояние между двумя городами. Нажмите в любом месте на этой кривой, чтобы сделать ключевую фигуру, и перетащите её немного на юг, чтобы преобразовать кривую в прямую линию. Вы можете использовать несколько ключевых кадров, чтобы составить прямую линию между двумя точками. После этого сравните размеры кривой и прямой линии (и приготовьтесь к тому, что ваша реальность будет разрушена!).

    Разница между двумя числами (3,750 – 3,630 = 120 миль) может показаться несущественной, но, учитывая тот факт, что Boeing 747 потребляет в среднем 5 галлонов топлива на милю полета, самолет потребует дополнительных (5 галлонов/км × 120 миль =) 600 галлонов (2250 литров), чтобы пройти дополнительное расстояние, что является большим делом и добавит к стоимости билетов на самолет.

    Расстояние большого круга в математических терминах

    Говоря чисто математическим языком, большой круг (также известный как геодезические сферы) — это любой круг, нарисованный на сфере, центр которой совпадает с центром сферы, и таким образом делит сферу на две равные половины. Проще говоря, большой круг — это самый большой круг, который можно вырезать из сферы. Малый круг, с другой стороны, это когда центр круга и сферы не совпадают.

    Представьте себе (или просто посмотрите на рисунок ниже), разрезая землю вдоль экватора или полюсов. Результирующие полушария в обоих случаях будут равны, и грани этих полушарий будут иметь тот же диаметр и центр, что и сама сфера (Земля).

    Для любых двух не диаметральных точек (положений) на сфере (Земле) существует только один уникальный большой круг, тогда как для диаметральных точек на сфере можно нарисовать бесконечное число больших кругов. Эти точки делят окружность на две дуги; меньшая дуга представляет собой истинное кратчайшее расстояние между двумя точками и называется расстоянием большого круга.

    На приведенном ниже изображении точки P и Q являются двумя не диаметральными точками, а дуга PQ представляет собой кратчайшее расстояние между ними (расстояние большого круга). Точки u и v, с другой стороны, известны как противоположные или диаметрально противоположные точки и разделяют большой круг на две идентичные дуги.

    Вычисление расстояния большого круга между любыми двумя точками на поверхности сферы требует использования сферической тригонометрии, и хотя мы, возможно, не были знакомы с существованием больших расстояний круга еще в наши школьные годы, всеобщая ненависть к синусам и косинусам хорошо известна.

    Здесь d-расстояние большого круга, r-радиус сферы (Земли) и термин cos -1 (cos σ 1 .cos σ 2 .cos (λ1 – λ2) + sin σ 1 .sin σ 2) — центральный угол , под которым расположены две точки с координатами σ 1 , λ 1 и σ 2, λ 2 соответственно.

    Как уже говорилось ранее, большие круги находят свое основное применение в дальних путешествиях, в частности в воздушной и морской навигации. Искривленный характер больших окружных расстояний, дополненный вращением нашей планеты, заставляет пилотов и моряков постоянно корректировать свой курс. Поэтому большое расстояние по окружности разбивается на «линии Румба», которые представляют собой постоянное направление.

    Сказав все это, даже большие расстояния по кругу не представляют собой истинное кратчайшее расстояние между двумя заданными местоположениями. Расстояния большого круга рассчитываются исходя из предположения, что Земля является идеальной сферой, но планета представляет собой более плоскую сферу с различными значениями радиуса в направлении экватора и полюсов. Значения большого круга, таким образом, имеют допуск около ± 5%.

    Тем не менее, большие расстояния по окружности сыграли огромную роль в дальних поездках за последние несколько лет и будут продолжать делать это, экономя топливо авиакомпаний и экономя деньги путешественников!

    Расстояние между прямыми в пространстве онлайн

    С помощю этого онлайн калькулятора можно найти расстояние между прямыми в пространстве. Дается подробное решение с пояснениями. Для вычисления расстояния между прямыми в пространстве, задайте вид уравнения прямых («канонический» или «параметрический» ), введите коэффициенты уравнений прямых в ячейки и нажимайте на кнопку «Решить».

    Очистить все ячейки?

    Инструкция ввода данных. Числа вводятся в виде целых чисел (примеры: 487, 5, -7623 и т.д.), десятичных чисел (напр. 67., 102.54 и т.д.) или дробей. Дробь нужно набирать в виде a/b, где a и b (b>0) целые или десятичные числа. Примеры 45/5, 6.6/76.4, -7/6.7 и т.д.

     

    Расстояние между прямыми в пространстве − теория, примеры и решения

    Пусть задана декартова прямоугольная система координат Oxyz и пусть в этой системе координат заданы прямые L1 и L2:

    где M1(x1, y1, z1) и M2(x2, y2, z2) − точки, лежащие на прямых L1 и L2, а q1={m1, p1, l1} и q2={m2, p2, l2} − направляющие векторы прямых L1 и L2, соответственно.

    Прямые (1) и (2) в пространстве могут совпадать, быть паралленьными, пересекаться, или быть скрещивающимся. Если прямые в пространстве пересекаются или совпадают, то расстояние между ними равно нулю. Мы рассмотрим два случая. Первый − прямые параллельны, и второй − прямые скрещиваются. Остальные являются частыми случаями. Если при вычислении расстояния между параллельными прямыми мы получим расстояние равным нулю, то это значит, что эти прямые совпадают. Если же расстояние между скрещивающимися прямыми равно нулю, то эти прямые пересекаются.

    1. Расстояние между параллельными прямыми в пространстве

    Рассмотрим два метода вычисления расстояния между прямыми.

    Метод 1. От точки M1 прямой L1 проводим плоскость α, перпендикулярно прямой L2. Находим точку M3(x3, y3, y3) пересечения плоскости α и прямой L3. По сути мы находим проекцию точки M1 на прямую L2. Как найти проекцию точки на прямую посмотрите здесь. Далее вычисляем расстояние между точками M1(x1, y1, z1) и M3(x3, y3, z3):

    которое и является расстоянием между прямыми L1 и L2 (Рис.1).

    Пример 1. Найти расстояние между прямыми L1 и L2:

    Решение. Прямая L1 проходит через точку M1(x1, y1, z1)=M1(1, 2, 1) и имеет направляющий вектор

    Прямая L2 проходит через точку M2(x2, y2, z2)=M2(8, 4, 1) и имеет направляющий вектор

    Найдем проекцию точки M1 на прямую L2. Для этого построим плоскость α, проходящей через точку M1 и перпендикулярной прямойL2.

    Для того, чтобы плоскость α было перепендикулярна прямой L2, нормальный вектор плоскости α должен быть коллинеарным направляющему вектору прямой L2, т.е. в качестве нормального вектора плоскости α можно взять направляющий вектор прямой L2. Тогда уравнение искомой плоскости, проходящей через точку M1(x1, y1, z1) имеет следующий вид:

    Подставляя значения m2, p2, l2, x1, y1, z1 в (5) получим :

    После упрощения получим уравнение плоскости, проходящей через точку M1 и перпендикулярной прямой L2:

    Найдем точку пересечения прямой L2 и плоскости α, для этого построим параметрическое уравнение прямой L2.

    Выразив переменные x, y, z через параметр t, получим параметрическое уравнение прямой L2:

    Чтобы найти точку пересечения прямой L2 и плоскости α, подставим значения переменных x, y, z из (7) в (6):

    Решив уравнение получим:

    Подставляя полученное значение t в (7), получим точку пересеченияпрямой L2 и плоскости α:

    Остается найти расстояние между точками M1 и M3:

    Ответ: Расстояние между прямыми L1 и L2 равно d=7.2506.

    Метод 2. Найдем расстояние между прямыми L1 и L2 (уравнения (1) и (2)). Во первых, проверяем параллельность прямых L1 и L2. Если направляющие векторы прямых L1 и L2 коллинеарны, т.е. если существует такое число λ, что выполнено равенство q1=λq2, то прямые L1 и L2 параллельны.

    Данный метод вычисления расстояния между параллельными векторами основана на понятии векторного произведения векторов. Известно, что норма векторного произведения векторов и q1 дает площадь параллелограмма, образованного этими векторами (Рис.2). Узнав площадь параллелограмма, можно найти вершину параллелограмма d, разделив площадь на основание q1 параллелограмма.

    Вычислим координаты вектора :

    Вычислим векторное произведение векторов и q1:

    Вычисляя определители второго порядка находим координаты вектора c:

    Далее находим площадь параллелограмма:

    Расстояние между прямыми L1 и L2 равно:

    где

    Пример 2. Решим пример 1 методом 2. Найти расстояние между прямыми

    и

    Решение. Прямая L1 проходит через точку M1(x1, y1, z1)=M1(1, 2, 1) и имеет направляющий вектор

    Прямая L2 проходит через точку M2(x2, y2, z2)=M2(8, 4, 1) и имеет направляющий вектор

    Векторы q1 и q2 коллинеарны. Следовательно прямые L1 и L2 параллельны. Для вычисления расстояния между параллельными прямыми воспользуемся векторным произведением векторов.

    Построим вектор ={x2x1, y2y1, z2z1}={7, 2, 0}.

    Вычислим векторное произведение векторов и q1. Для этого составим 3×3 матрицу, первая строка которой базисные векторы i, j, k, а остальные строки заполнены элементами векторов и q1:

    Вычислим определитель этой матрицы, разложив ее по первой строке. Результатом этих вычислений получим векторное произведение векторов и q1:

    Таким образом, результатом векторного произведения векторов и q1 будет вектор:

    Поскольку векторное произведение векторов и q1 дает плошадь параллелограмма образованным этими векторами, то расстояние между прямыми L1 и L2 равно :

    Ответ: Расстояние между прямыми L1 и L2 равно d=7.25061.

    2. Расстояние между скрещивающимися прямыми в пространстве

    Пусть задана декартова прямоугольная симтема координат Oxyz и пусть в этой системе координат заданы прямые L1 и L2 (уравнения (1) и (2)).

    Пусть прямые L1 и L2 не параллельны (паралельные прямые мы расстотрели в предыдущем параграфе). Чтобы найти расстояние между прямыми L1 и L2 нужно построить параллельные плоскости α1 и α2 так, чтобы прямая L1 лежал на плоскости α1 а прямая L2 − на плоскости α2. Тогда расстояние между прямыми L1 и L2 равно расстоянию между плоскостями L1 и L2 (Рис. 3).

    Поскольку плоскость α1, проходит через прямую L1, то он проходит также через M1(x1, y1, z1). Следовательно справедливо следующее равенство:

    где n1={A1, B1, C1} − нормальный вектор плоскости α1. Для того, чтобы плоскость α1 проходила через прямую L1, нормальный вектор n1 должен быть ортогональным направляющему вектору q1 прямой L1, т.е. скалярное произведение этих векторов должен быть равным нулю:

    Так как плоскость α1 должна быть параллельной прямой L2, то должна выполнятся условие:

    Решая систему линейных уравнений (27)−(29), с тремя уравнениями и четыремя неизвестными A1, B1, C1, D1, и подставляя в уравнение

    получим уравнение плоскости α1. (Как построить уравнение плоскости, проходящей через прямую, параллельно другой прямой подробно изложено здесь).

    Аналогичным образом находим уравнение плоскости α2:

    Плоскости α1 и α2 параллельны, следовательно полученные нормальные векторыn1={A1, B1, C1} и n2={A2, B2, C2} этих плоскостей коллинеарны. Если эти векторы не равны, то можно умножить (31) на некторое число так, чтобы полученный нормальный вектор n2 совпадал с нормальным вектором уравнения (30).

    Тогда расстояние между параллельными плоскостями вычисляется формулой:

    Полученное расстояние между плоскостями α1 и α2 является также расстоянием между прямыми L1 и L2.

    Пример 3. Найти расстояние между прямыми

    и

    Решение. Прямая L1 проходит через точку M1(x1, y1, z1)=M1(2, 1, 4) и имеет направляющий вектор q1={m1, p1, l1}={1, 3, −2}.

    Прямая L2 проходит через точку M2(x2, y2, z2)=M2(6, −1, 2) и имеет направляющий вектор q2={m2, p2, l2}={2, −3, 7}.

    Шаг 1.

    Построим плоскость α1, проходящую через прямую L1, параллельно прямой L2.

    Поскольку плоскость α1 проходит через прямую L1 , то она проходит также через точку M1(x1, y1, z1)=M1(2, 1, 4) и нормальный вектор n1={m1, p1, l1} плоскости α1 перпендикулярна направляющему вектору q1 прямой L1. Тогда уравнение плоскости должна удовлетворять условию:

    а условие параллельности прямой L1 и искомой плоскости α1 представляется следующим условием:

    Так как плоскость α1 должна быть параллельной прямой L2, то должна выполнятся условие:

    Таким образом мы должны решить систему трех уравнений с четырьмя неизвестными (34)−(36). Подставим значения x1, y1, z1, m1, p1, l1, m2, p2, l2 в (27)−(29):

    Представим эти уравнения в матричном виде:

    Решим систему линейных уравнений (40) отностительно A1, B1, C1, D1:

    Искомая плоскость может быть представлена формулой:

    Подставляя значения A1, B1, C1, D1 в (42), получим:

    Упростим уравнение, умножив на число 17.

    Шаг 2.

    Построим плоскость α2, проходящую через прямую L2, параллельно прямой L1.

    Поскольку плоскость α2 проходит через прямую L2 , то она проходит также через точку M2(x2, y2, z2)=M2(6, −1, 2) и нормальный вектор n2={m2, p2, l2} плоскости α2 перпендикулярна направляющему вектору q2 прямой L2. Тогда уравнение плоскости должна удовлетворять условию:

    а условие параллельности прямой L2 и искомой плоскости α2 представляется следующим условием:

    Так как плоскость α2 должна быть параллельной прямой L1, то должна выполнятся условие:

    Таким образом мы должны решить систему трех уравнений с четырьмя неизвестными (37)−(39). Подставим значения x2, y2, z2, m2, p2, l2, m1, p1, l1 в (37)−(39):

    Представим эти уравнения в матричном виде:

    Решим систему линейных уравнений (50) отностительно A2, B2, C2, D2:

    Искомая плоскость может быть представлена формулой:

    Подставляя значения A2, B2, C2, D2 в (52), получим:

    Упростим уравнение, умножив на число −83.

    Шаг 3.

    Расстояние между построенными плоскостями (43) и (53) будет расстоянием между прямыми (1) и (2).

    Запишем формулы уравнений плоскостей α1 и α2 :

    где n1={A1, B1, C1}={15, −11, −9} и n2={A2, B2, C2}={15, −11, −9} − нормальные векторы плоскостей α1 и α2, соответственно, а свободные члены равны D1=17, D2=−83, соответственно.

    Поскольку нормальные векторы плоскостей α1 и α2 совпадают, то можно найти расстояние между плоскостями α1 и α2, используя следующую формулу:

    Подставим значения A1, B1, C1, D1, D2 в (54):

    Упростим и решим:

    Расстояние между прямыми равно: d=4.839339

    Расстояние между 2 точками

    Краткое объяснение

    Когда мы знаем расстояния по горизонтали и по вертикали между двумя точками, мы можем вычислить расстояние по прямой следующим образом:

    расстояние = √ a 2 + b 2

    Представьте, что вы знаете расположение двух точек (A и B), как здесь.

    Какое расстояние между ними?

    Мы можем провести линии вниз от A и вдоль от B, чтобы получился прямоугольный треугольник.

    И с небольшой помощью Пифагора мы знаем, что:

    a 2 + b 2 = c 2

    Теперь отметьте координаты точек A и B.

    x A означает координату x точки A
    y A означает координату y точки A

    Горизонтальное расстояние a равно (x A — x B )

    Расстояние по вертикали b равно (y A — y B )

    Теперь мы можем найти c (расстояние между точками):

    Начнем с: c 2 = a 2 + b 2

    Введите вычисления для a и b: c 2 = (x A — x B ) 2 + (y A — y B ) 2

    Корень квадратный из обеих сторон: Готово!

    Примеры

    Пример 1

    Введите значения:

    Пример 2

    Неважно, в каком порядке расположены точки, потому что возведение в квадрат удаляет любые негативы:

    Введите значения:

    Пример 3

    А вот еще пример с некоторыми отрицательными координатами… все еще работает:

    Введите значения:

    (Примечание √136 можно дополнительно упростить до 2√34, если хотите)

    Попробуйте сами

    Перетащите точки:

    Три или более измерения

    Отлично работает в 3 (и более!) Измерениях.

    Возвести в квадрат разность для каждой оси, затем сложить их и извлечь квадратный корень:

    Расстояние = √ [(x A — x B ) 2 + (y A — y B ) 2 + (z A — z B ) 2 ]

    Пример: расстояние между двумя точками (8,2,6) и (3,5,7) составляет:

    = √ [(8−3) 2 + (2−5) 2 + (6−7) 2 ]
    = √ [5 2 + (−3) 2 + (−1) 2 ]
    = √ (25 + 9 + 1)
    = √35
    Что около 5.9

    .

    python — Как найти расстояние между двумя точками?

    Переполнение стека
    1. Около
    2. Товары
    3. Для команд
    1. Переполнение стека Общественные вопросы и ответы
    2. Переполнение стека для команд Где разработчики и технологи делятся частными знаниями с коллегами
    3. Вакансии Программирование и связанные с ним технические возможности карьерного роста
    4. Талант Нанимайте технических специалистов и создавайте свой бренд работодателя
    5. Реклама Обратитесь к разработчикам и технологам со всего мира
    6. О компании
    .

    c # — Расчет расстояния между 2 точками

    Переполнение стека
    1. Около
    2. Товары
    3. Для команд
    1. Переполнение стека Общественные вопросы и ответы
    2. Переполнение стека для команд Где разработчики и технологи делятся частными знаниями с коллегами
    3. Вакансии Программирование и связанные с ним технические возможности карьерного роста
    4. Талант Нанимайте технических специалистов и создавайте свой бренд работодателя
    5. Реклама Обратитесь к разработчикам и технологам со всего мира
    .

    Программа на Java для расчета расстояния между двумя точками

    Программа на Java для расчета расстояния между двумя точками. Код был написан в пяти различных форматах с использованием стандартных значений, ввод данных через класс сканера, аргументы командной строки, цикл while и цикл do while, создание отдельного класса. Если у вас нет сомнений в отношении информации, которой мы поделились, оставьте комментарий здесь, в конце сообщения.

    Как рассчитать расстояние между двумя точками?

    Формула расстояния между двумя точками, полученная из теоремы Пифагора.

    По какой формуле найти расстояние между двумя точками?

    A: Вот формула , чтобы найти расстояние между двумя точками:

    Чтобы найти расстояние между двумя точками (x 1 , y 1 ) и (x 2 , y 2 ), все, что вам нужно сделать, это использовать координаты этих упорядоченных пар и применить формулу на фото ниже.

    источник

    1.Программа на Java с использованием стандартных значений

    [wp_ad_camp_3]

    Вот и программа на основе формул с образцом вывода.

    импорт java.lang.Math. *;

    class DistanceBwPoint

    {

    public static void main (String arg [])

    {

    int x1, x2, y1, y2;

    двойной диск;

    x1 = 1; y1 = 1; x2 = 4; y2 = 4;

    дис = Мат.sqrt ((x2-x1) * (x2-x1) + (y2-y1) * (y2-y1));

    System.out.println («distancebetween» + «(» + x1 + «,» + y1 + «),» + «(» + x2 + «,» + y2 + «) ===>» + dis);

    }

    }

    вывод:

    расстояние между (1,1), (4,4) ===> 4,242640687119285

    2.Прием входных данных через сканер класса

    Пример кода № 2: Получение входных данных через класс сканера.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    140002

    14000

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    30

    000

    34

    35

    36

    импорт java.util.Scanner;

    class DistanceBwPoint

    {

    public static void main (String arg [])

    {

    int x1, x2, y1, y2;

    двойной диск;

    Scanner sc = новый сканер (System.in);

    System.out.println («введите точку x1»);

    x1 = sc.nextInt ();

    System.out.println («введите точку y1»);

    y1 = сбн.nextInt ();

    System.out.println («введите x2point»);

    x2 = sc.nextInt ();

    System.out.println («введите точку y2»);

    y2 = sc.nextInt ();

    dis = Math.sqrt ((x2-x1) * (x2-x1) + (y2-y1) * (y2-y1));

    System.out.println («distancebetween» + «(» + x1 + «,» + y1 + «),» + «(» + x2 + «,» + y2 + «) ===>» + dis);

    }

    }

    вывод:

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    140002

    14000

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    30

    000

    34

    35

    36

    37

    Вывод: 1

    C: \ Users \ goutham \ Desktop \ E> java DistanceBwPoint

    введите точку x1

    1

    введите точку y1

    2

    введите точку x2point

    1

    введите

    точку

    2

    расстояние между (1,2), (1,2) ===> 0.0

    Вывод: 2

    C: \ Users \ goutham \ Desktop \ E> java DistanceBwPoint

    введите точку x1

    4

    введите точку y1

    4

    введите точку x2point

    введите точку y2

    1

    расстояние между (4,4), (1,1) ===> 4,242640687119285

    Вывод: 3

    C: \ Users \ goutham \ Desktop \ E> java DistanceBwPoint

    введите точку x1

    5

    введите точку y1

    3

    введите точку x2

    2

    введите точку y2

    3

    расстояние между (5,3), (2,3) ===> 3.0

    3. Использование аргументов командной строки

    [wp_ad_camp_3]

    Получение входных данных через аргументы командной строки. Ознакомьтесь с полным руководством по аргументам командной строки здесь .

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    140002

    14

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    импорт java.util.Scanner;

    класс DistanceBwPoint

    {

    .
    Что означают слова паразиты в речи: Слова-паразиты — Википедия – Блог историй | NoorySan.ru

    Что означают слова паразиты в речи: Слова-паразиты — Википедия – Блог историй | NoorySan.ru

    Слова-паразиты — Википедия

    Материал из Википедии — свободной энциклопедии

    Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 23 ноября 2018; проверки требуют 13 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 23 ноября 2018; проверки требуют 13 правок.
    (!)Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону, возможно, нарушая при этом правило о взвешенности изложения.

    Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов.

    «Слова-паразиты»[1][2] (также заполнители пауз[источник?]) — лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов таких как «типа», «как бы», «это самое», «короче», «таки», «ну..», «вот», «в общем-то», «на этом», «значит» и других.

    Синтаксически большинство «слов-паразитов» — вводные слова. К «словам-паразитам» не относятся так называемые «паузы хезитации» или «меканье», то есть заполнение пауз, возникающих при производстве спонтанной речи, продолжительными звуками («э-э…», «м-м…», «а-а…»), имеющее целью подобрать уместное слово, а также поисковые слова, часто выполняющие риторическую функцию.

    С другой стороны, часть лингвистов (В. А. Плунгян, С.Бурлак и другие) включают «слова паразиты» в понятие дискурсивных слов. Дискурсивы — это вербальные способы выражения вспомогательной функции в коммуникации. К ним относятся особые лексические единицы: слова, словосочетания и устойчивые речевые обороты (иногда предложения), функция которых заключается в помощи коммуникантам в процессе создания дискурса, его реализации и восприятия[3].

    Большинство лингвистов придерживаются мнения, что «слова-паразиты» используются из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок, однако в ряде случаев на эти слова возникает своего рода «мода»[4][5]. Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью.

    Слова-паразиты, как правило, возникают в речи при формулировании социально-желательного ответа, при отсутствии откровенности говорящего, незнании ответа на вопрос[6].

    «Слова-паразиты» также могут попадать в речь по причине логофобии. Когда человек в момент публичного выступления находится в состоянии психического стресса, то для избегания дискомфорта произносит любое междометие, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. В дальнейшем эти слова могут надолго фиксироваться в речи, подобно заиканию.

    Блог историй | NoorySan.ru

    Как определить характер по словам-паразитам. Слова-паразиты знакомы всем. Наиболее частая причина их употребления — бедность словарного запаса, но не только. Психологи знают, как определить характер человека по словам паразитам, которые он говорит.

    Многих раздражает, когда речь собеседника кишит словами-паразитами. С другой стороны, если все вокруг начнут говорить внятно и гладко,  простые граждане рискуют сойти с ума от торжества перфекционизма. Поэтому — улыбнитесь и попробуйте с помощью нашей статьи получше узнать знакомого вам человека по словам-паразитам, которые он произносит.

    Кто говорит слово кстати — в большинстве его любят те, кому  не достаёт внимания окружающих, и интроверты. Они ощущают дискомфорт и неловкость в новой среде или при встрече с новым собеседником и пытаются компенсировать смущение словом-паразитом. Вслушайтесь в беседу, и вы увидите, как невыгодно выделяется человек,  начинающий фразы словом «кстати».

    Кто говорит слово-паразит короче — прямой показатель спешки, нервозности и даже агрессии. Как правило, человек, кто говорит слово «короче» — холерик. Такие люди обладают неуравновешенной психикой. Встречается это слово и в лексиконе у не в меру болтливых индивидов.

    Ещё одним паразитом, характерным для болтунов, является так сказать. Это помогает людям с чрезмерно быстрой и несвязной речью делать паузы в словах, облегчая собеседникам понимание произносимого. Поток сознания таких людей иногда оказывается разобщён с тем, что они говорят, и связки позволяют им на время соединить слова и мысли. Люди, которые часто говорят «так сказать»  экспрессивны, подвижны, вспыльчивы, много жестикулируют и обладают богатой мимикой.

    Говорливым экстравертам нравятся слова-связки на букву Ё. Эти люди часто говорят слова-паразиты  ё-моё, ёжкин кот, ёкарный бабай и т.п. По сути все они являются эвфемизмом матерных слов на ту же букву.

    Выражение-паразит это самое  говорят люди ленивые и не слишком ответственные. Они ненадежны и чрезмерно импульсивны. На них не стоит полагаться. Они изобретательно сваливают собственную вину на всех, кто попался под руку. Обычно эти люди считают себя несправедливо обделенными, и все на свете  им «должны».

    Слово паразит вообще-то встречается у тех, кто не уверен в своих силах. В отличие от приверженцев кстати, эти люди способны устроить такой скандал на пустом месте, что мама не горюй. Правда,  дело тут опять же в их крайней внутренней неуверенности. Слова паразиты любят не очень образованных и застенчивых людей, а эти люди любят слова паразиты. Полная взаимность!

    На самом деле — говорят люди эгоистичные и самоуверенные, среди них много сангвиников-экстравертов. Они доверяют лишь себе и своему мнению, с пренебрежением относясь к опыту и позиции окружающих. Чужой авторитет для них ничто. Человеку-«на самом деле» подчас бывает непросто завести друзей и единомышленников. В споре им важно не найти истину, а заставить оппонента замолчать. Окружающие часто не принимают их точку зрения и предпочитают больше с ними не связываться.

    Слово паразит типа и значит употребляют консерваторы. Они противники всего нового, а свое мнение предпочитают навязывать (как и предыдущая категория) с помощью агрессивного стиля разговора. Однако, в плане интеллекта и образованности человек-«типа» уступает человеку-«на самом деле».

    Если человек часто говорит как бы — то часто так говорят творческие люди. Они проводят большую часть времени в собственном придуманном мире. Сочетанием как бы они бессознательно подчеркивают свою изоляцию от общества и сюрреалистическое видение жизни. Хотя, иногда как бы — просто универсальное междометие.

    Как бы — самое распространённое слово-паразит в современном русском языке. Им охотно пользуются подростки, и не только в устной речи, но и общаясь в социальных сетях. Одно время это слово писалось там как «кагбэ».

    Слово просто говорит человек, не имеющий самостоятельного мнения или не уверенный в нём. Обычно такой человек полностью зависит от окружающих, всё время опасаясь взять на себя ответственность и ляпнуть что-нибудь не то. Для этих людей характерно всё время оправдываться.

    У вас наверняка есть знакомый человек, который часто говорит «детский сад». Обычно это выражение произносится со снисходительной усмешкой или с сожалением. Любители говорить «детский сад», как правило, считают себя гораздо умнее, продвинутее и морально взрослее собеседника — именно это они и пытаются ему показать, восклицая «ну, что за  детский сад!» или «ой-ой, детский сад«. Иногда этим выражением хотят подчеркнуть детское поведение взрослого человека — например, когда кто-то обижается на очевидную ерунду или ведет себя глупо, чересчур сентиментально и по-детски.  Реже выражение «детский сад» применяется, чтобы предостеречь человека, который собирается совершить очевидную глупость или нелепость.

    Словом вот часто заканчивают фразы те, кто хочет продолжать разговор, но не знает, о чём ещё поговорить. Обычно такие люди растягивают это слово — «вооот…» и после него следует пауза. В любом случае это «вооот» сигнализирует о том, что разговор человеку наскучил.  Иногда вот в конце фразы заменяется выражением вот так вот.

    Зачем нужны слова-паразиты? Иногда человек произносит слова-паразиты, чтобы подсознательно избежать пауз в разговоре. Например, такие люди часто и не к месту произносит слово супер или класс.

    Когда человек часто говорит бессмысленные словечки этону…, э… — то перед вами тугодум, которому просто трудно говорить связно.

    Многие говорят ну, когда волнуются, даже если  не отдают себе в этом отчёт. Зная это, можно точно определить состояние вашего собеседника, если в его речи появилось ну — его что-то явно беспокоит, о чем он не хочет вам говорить.

    В речи некоторых бросается в глаза (то есть в уши) слово на, которое они ставят после каждого слова. Это не что иное, как сокращение матерного посыла «на х…» Употребление слова паразита на говорит о том, что человек привык материться, но старается говорить прилично. Либо аудитория не позволяет ему выражаться матом и он вынужден скрывать свою привычку, укорачивая «на х…» до «на«.

    Это, в общем-то, не мат в прямом смысле слова, потому что говоря «на» такой человек никого никуда не посылает, а просто использует это слово-паразит для связки. Люди, которые говорят «на«, как правило плохо образованы, у них скудная речь и они крайне стесняются говорить на публике или при большом скоплении народа. У нас в семье до сих пор вспоминают анекдотическое поздравление, которое произнёс на свадьбе один из наших родственников: «Аня, нах…, и Саша, нах…! Поздравляю вас с бракосочетанием, нах…» Гости просто валялись под столом 🙂

    Некоторые люди часто говорят «ну я не знаю«. На самом деле они всё знают и имеют очень чёткое мнение обо всём. И этим «я не знаю» они наоборот всячески подчеркивают свою единственно верную (как они думают) точку зрения, приводя в разговоре примеры не в пользу оппонента.

    Гораздо реже «я не знаю» говорят люди не уверенные в правильности своих действий, точнее — не желающие брать на себя ответственность и принять какое-то решение. Либо они боятся ошибиться и этим словом-паразитом стараются морально обезопасить себя. Им гораздо проще сказать «ну я не знаю» и устраниться от решения проблем, оставив их решение оппоненту.

    Слово знаешь тоже часто становится паразитом.  Свое прямое значение это слово имеет только в прямых вопросах. Например: «Знаешь, как готовить «Грибы по-шведски«?» или «Знаешь, что будет с тем, кто сворует этот текст из моего блога?» Во всех остальных случаях человек, кто говорит слово-паразит знаешь, просто использует его для связки.

    Когда человек часто говорит смотри (или смотрите), это значит, что ваш собеседник — визуал и ему очень хочется, чтобы вы его получше поняли. Поэтому он  подсознательно призывает вас воспринимать мир его собственным способом — то есть, смотреть. Это совсем не обязательно означает, что он хочет вам что-то конкретное показать.

    Точно так же ведет себя собеседник-аудиал, кто часто говорит слово слушай или слушайте. Такому человеку проще воспринимать и усваивать информацию при помощи слуха, поэтому он неосознанно переносит это и на вас . А вовсе не для того, чтобы подчеркнуть, что вы к нему не достаточно внимательны, и призвать вас активнее его слушать.

    Странненькое слово «ладненько» часто говорят люди, которые ощущают над вами своё превосходство, но при этом хотят подчеркнуть свое панибратское отношение к вам.

    Как избавиться от слов паразитов? Если вы хотите избавиться от слов-паразитов в собственной речи, то всё в ваших руках. Психологи советуют для избавления от них научиться снимать внутреннее напряжение, особенно перед публичным выступлением или ответом на экзамене или на уроке.

    Если вам тяжело говорить связно, путаются или убегают мысли, то текст доклада (или ответа) нужно написать заранее и несколько раз прочитать его вслух, то есть — заранее его проговорить.

    Если вы волнуетесь, когда говорите, то вам лучше пользоваться короткими фразами. Если фраза состоит из 4-6 слов, пауза  будет почти незаметной и органичной — должны же вы, в конце концов, переводить дух во время разговора? Удачи вам!

    © Текст и картинки — Noory San.

    Все слова-паразиты русского языка

    Содержание статьи:
    Что такое слова-паразиты? Примеры Нужны ли слова-паразиты? Замена слов-паразитов Комментарии

    Что такое слова-паразиты?

    Слова-паразиты чаще всего встречаются в устной речи в момент раздумья, когда человек не может быстро сформулировать то, что хочет сказать, и делает паузу. Слова-паразиты расцениваются как «заглушки» в момент неловкого молчания. Они не несут смысловой нагрузки, являются лишними и замусоривают речь. Ниже приведён список популярных слов-паразитов, даны объяснения их появления и употребления в речи.

    Примеры

    Список слов, которые относят к словам-паразитам:

    1. как бы
    2. собственно говоря
    3. таким образом
    4. буквально
    5. прямо
    6. как говорится
    7. так далее
    8. скажем
    9. ведь
    10. как его
    11. в натуре
    12. так вот
    13. короче
    14. как сказать
    15. видишь
    16. слышишь
    17. типа
    18. на самом деле
    19. вообще
    20. в общем-то
    21. в общем
    22. в некотором роде
    23. на фиг
    24. на хрен
    25. в принципе
    26. итак
    27. типа того
    28. только
    29. вот
    30. в самом деле
    31. да
    32. нет
    33. всё такое
    34. в целом
    35. то есть
    36. это
    37. это самое
    38. ешкин кот
    39. ну
    40. ну вот
    41. ну это
    42. прикинь
    43. прикол
    44. значит
    45. знаешь
    46. так сказать
    47. понимаешь
    48. допустим
    49. слушай
    50. например
    51. просто
    52. конкретно
    53. да ладно
    54. блин
    55. походу
    56. а-а-а
    57. э-э-э
    58. не вопрос
    59. без проблем
    60. практически
    61. фактически
    62. как-то так
    63. ничего себе
    64. достаточно

    Примеры фраз с использованием слов-паразитов:
    — Я, понимаешь, жду его, жду…
    — Мы, короче, не пойдём на концерт в выходные.
    — Мои родители как бы согласны на собаку.
    — Походу, будет дождь сегодня вечером.
    — Прикинь, что она мне сказала по телефону!?
    — Я, значит, иду по улице поздно вечером…

    Нужны ли слова-паразиты?

    Не стоит полагать, что необходимо навсегда исключить из речи слова, перечисленные в списке выше. Слова являются «паразитами» только при их употреблении в речи не по месту, когда они теряют свой исходный смысл и становятся мусорными. Если слова используются по назначению, то они являются полезными и необходимыми. Много примеров «правильного» употребления слов можно встретить в художественной литературе, научно-популярных статьях, где слова несут смысловую нагрузку (передают эмоции, чувства, отражают особенность, отличительные черты описываемых объектов и явлений). Сравните:

    • Я, короче, пойду. — Сделай нитку короче.
    • Мы пришли, так сказать, с подарком. — Можно и так сказать.
    • Прикинь, я постригся! — Прикинь в уме. Сколько получится?

    Некоторые слова из списка становятся паразитами при их частом употреблении: да, нет, так далее.

    Слова-паразиты чаще всего играют роль вводных слов, их можно опустить без потери смысла. Слова, от которых образовались слова-паразиты, всегда являются значимыми, их нельзя исключить из текста без потери смысла. Примеры выше хорошо демонстрируют этот факт.

    Замена слов-паразитов

    Слова-паразиты всегда можно исключить из речи без потери смысла. Если вам по какой-то непонятной причине всё же нужна их замена на «красноречивый» вариант, то в списке ниже приведены примеры замен.

    Прикинь — представь себе.
    Ничего себе! Да ладно! — Ты не поверишь! Удивительно! Невероятно!
    Таким образом — это означает, что…
    Прикол — очень классно, хорошо придумано.
    Не вопрос, без проблем — меня не затруднит.
    Короче — в двух словах; если кратко, то…
    На фиг! на хрен! — не нужно, нет необходимости в этом, обойдемся без этого;
    На фиг? На хрена? — зачем? почему?
    Типа того — очень похоже, согласен.
    В принципе — согласен, за исключением…, считаю верным, но…

    Следует опускать без замены слова и выражения: а-а-а, э-э-э, блин, ну, вот, как его, это самое, ешкин кот, ну это.

    Слова паразиты в речи человека

    Слова паразиты в речи человека

    Речь большинства людей практически невозможно представить без слов-паразитов. Чрезмерное употребление слов, засоряющих речь, не лучшим образом сказывается на репутации говорящего.

    Употребление в речи сорных слов многие объясняют необходимостью связывания тех или иных элементов высказывания, а также для заполнения пауз. Употребляемые в меру, такие слова придают речи дополненность и необходимую окраску, однако бездумное повторение слов-паразитов лишает их смысла и нагромождает речь лишними элементами.

    Самые популярные «паразиты»

    Слова паразиты

    Слова-паразиты характерны для неформального общения и спонтанной речи, в ходе которой осуществляются одновременные процессы мышления и говорения. Эти процессы всегда сопровождаются небольшими заминками, которые заполняются теми или иными словами. Позже говорящий привыкает к такому способу заполнения пауз, приобретая тем самым вредную привычку употреблять сорные слова или фразы.
    Ниже представлены наиболее популярные слова паразиты в русском языке:

    • блин;
    • как бы;
    • вот, вот так вот;
    • типа;
    • короче;
    • так сказать;
    • значит;
    • просто;
    • по-любому;
    • прикинь;
    • смотри;
    • то есть;
    • это самое;
    • ага;
    • ну;
    • ведь;
    • якобы;
    • вот видишь;
    • в некотором роде;
    • в целом;
    • грубо/мягко говоря и другие.

    Такие слова встречаются не только в русском, но и в других языках. К примеру, ниже даны слова паразиты в английском языке список которых достаточно широк:

    • like;
    • you know;
    • sort of;
    • kind of;
    • I mean;
    • whatever;
    • wow;
    • basically;
    • actually;
    • well;
    • anyway;
    • really;
    • yeah;
    • so
    • absolutely;
    • in fact;
    • by the way;
    • look;
    • oh;
    • after all etc.

    Список слов паразитов можно продолжать довольно долго. Как правило, речевые паразиты и их значение практически одинаковы во всех языках, как и то, что говорят о человеке такие паразиты в речи.

    Употребление в речи паразитов становится неотъемлемым элементом жизни некоторых людей по многим причинам. Поняв, что именно вызвало склонность к злоупотреблению такими словами, отучиться от слов паразитов и очистить свою речь будет значительно проще.

    Причины появления сорных слов в речи

    слово-паразит

    Время от времени слова-паразиты появляются в речи каждого человека, однако если паразиты в речи стали привычкой, необходимо обратить внимание на возможные причины возникновения проблемы.

    • Скудный словарный запас.

    Люди, чей словарный запас ограничен в силу некоторых обстоятельств, непременно попадают в ловушку слов-паразитов. В процессе речи у таких людей возникают длинные паузы, вызванные невозможностью подобрать подходящее слово. Как правило, эти паузы заполняются звуками наподобие «э-э-э» или «м-м-м», а также многочисленными словами-паразитами.

    • Скорость мышления.

    Слова паразиты и характер человека очень связаны между собой. Так, при невысокой скорости формулирования мысли происходит возникновение пауз, о которых уже говорилось ранее. Слова-паразиты и звуки-паразиты помогают говорящему протянуть время, пока тот строит мысль и готовит ее к речевому воспроизведению.

    • Проявление эмоций.

    Среди слов-паразитов имеются элементы с яркой эмоциональной окраской, применяемые говорящим для выражения его чувств. Слово паразит «типа» — это пример проявления неуверенности человека в отношении того или иного явления. Наиболее популярными являются такие слова, как «блин», «черт», «жесть», «елки-палки», слово паразит «типа» и другие. К числу таких паразитов также относятся многие элементы ненормативной лексики.

    • Слова-паразиты как часть образа.

    Использование паразитов в речи может быть намеренным для создания определенного образа. Интересно, что такое происходит не только в реальной жизни, но и в актерской среде, где артисты намеренно перенимают черты того или иного персонажа, вживаясь в образ.

    Некоторые слова-паразиты становятся своего рода мейнстримом среди молодого поколения и разносятся от одного к другому. Употребление слов такого рода в речи говорит о том, что говорящий следит за новостями, набирающими популярность в интернете или на телевидении, являющимися главными источниками распространения моды на речевые паразиты.

    как избавмться от слов паразитов

    Речевые паразиты не приносят речи говорящего ничего, кроме засоренности. Кроме того, речь, переполненная часто повторяющимися словами или звуками становится трудной для восприятия и даже режет слух. Для того чтобы речь звучала приятно и понятно, стоит потрудиться над тем, как убрать слова паразиты из своей речи.

    Как избавиться от слов-паразитов

    список слов паразитов

    Многие не замечают, что их речь изобилует паразитами, поэтому каждый может провести эксперимент, записав свою речь на диктофон или видео и проанализировав полученный результат. Если в ходе эксперимента было выявлено пристрастие к таким словам, необходимо понять, как избавиться от слов паразитов.

    • Для людей с ограниченным словарным запасом важно регулярное чтение, изучение новых слов, а также общение с интеллектуально развитыми людьми. Дело в том, что слова-паразиты часто передаются при общении от одного человека к другому, поэтому желательно либо сократить часы общения с любителями речевых паразитов, либо научиться абстрагироваться от восприятия этих слов и постоянно контролировать собственную речь.
    • Специалисты психологии, лингвистики и других смежных наук рекомендуют предпринять такую меру, как замена простых паразитов («ну», «блин», «как его» и другие), на нормальные слова-паразиты («следовательно», «таким образом», «по моему мнению» и другие). Это для начала придаст речи более приличное звучание, а впоследствии поможет более точно формулировать и воспроизводить свои мысли.
    • Нередко речевые паразиты становятся помощником говорящего, когда тому нечего сказать, но хочется как-то поддержать разговор. Если человек не заинтересован в теме разговора, стоит тактично сменить ее, а не отмахиваться от собеседника словами-паразитами.
    • Самоконтроль бывает не всегда точен, поэтому важно ввести систему внешнего контроля, а именно попросить окружающих сообщать о случаях употребления вами слов-паразитов. Кроме того, существует интересная методика наказаний за слова паразиты в нашей речи. К примеру, на Западе часто устанавливают банку, в которую кладутся деньги за каждую провинность (в данном случае за каждое произнесенное сорное слово). Помимо банки с деньгами, можно включить и другие примеры наказаний, наподобие гавканья или мяуканья за каждое запрещенное слово.
    • Регулярное чтение художественной литературы вслух поможет расширить словарный запас и кругозор, скорректировать дикцию и интонацию, а также научит человека говорить красиво, применяя развернутые обороты речи и избегая повторения бессмысленных слов.
    • Пересказ прочитанных отрывков с употреблением преимущественно прочитанной там же лексики поможет обогатить пассивный словарный запас, что, в свою очередь, окажет благотворное влияние и на активный словарный запас человека.
    • Основной проблемой речи у многих говорящих является наличие пауз и незнание, чем заменить эти паузы. В момент, когда возникает пауза, лучше промолчать и сделать глубокий вдох – это позволит не только расслабиться и снизить волнение, но и избавит от необходимости вставить пару сорных словечек.
    • Особую пользу в формировании речи несет составление собственного словаря интересных слов и выражений. Составить такой словарь можно на основе прочитанных литературных произведений, прослушивания интеллектуальных передач, а также в процессе общения с другими людьми. Дальнейшее употребление слов и выражений из словаря поможет вытеснить сорные слова из речи и придать ей более изысканное и утонченное звучание.
    • При формировании высказывания или выступлении на публике рекомендуется говорить по существу и не лить лишней воды. Важно учиться четко выражать свою мысль, делая акцент на ключевых аспектах идеи. Логически выстроенная речь без лирических отступлений и лишней информации, как правило, не нуждается в дополнении со стороны слов-паразитов.
    • В борьбе с сорными словами немаловажную роль играет особая психология метода от противного. Так, если рекомендуется сократить количество слов-паразитов в своей речи и даже исключить их совсем, стоит попробовать сделать наоборот, однако делать это лучше в одиночестве. В борьбе с речевыми паразитами можно попробовать произносить в течение недолгого времени только укоренившееся сорное слово. К примеру, после 10 минут повторения одного и того же «блин» слово начинает звучать абсурдно, а желание произносить его пропадает. Также можно развесить стикеры, на которых написано «любимое» слово. Постоянный визуальный контакт с этим словом вызовет к нему определенную долю отвращения.

    ну слово паразит
    Методов борьбы с речевыми паразитами очень много, однако самым важным аспектом этой борьбы является постоянный самоконтроль со стороны говорящего. Так же как паразиты стали привычкой, необходимо сделать своей привычкой красивую и лаконичную речь. В этом поможет дисциплина и регулярное внимание к собственной речи, которое должно проявляться не только в работе над устранением слов-паразитов, но и в улучшении дикции и расширении словарного запаса. Диктофоны и видео станут лучшими помощниками в осуществлении контроля над речью, а составленная таблица результатов, основанная на подсчете количества речевых паразитов, произнесенных в определенном отрывке речи, позволит отслеживать прогресс или регресс в работе говорящего.

    Что значит слово-паразит в психологии? Список и как избавиться от слов-паразитов в речи

    Абсолютно всем нам знакомы слова-паразиты. Считается, что самая частая причина их употребления — это бедность словарного запаса. Психологи утверждают, что по словам-паразитам можно определить характер человека. Правда ли это?

    Слова-паразиты, что они говорят о человеке? Они могут по привычке слетать с губ человека, когда он не может или не хочет контролировать свою речь, пытается как можно проще и быстрее донести свои мысли до собеседника. Все это считается хорошей базой для анализа личности в психологии и дает возможность сделать выводы особенностях личности.

    Что значит «слово-паразит»?

    слово паразит вот

    Значит ли это, что почти каждый человек пользуется такими «словечками»? В русском языке насчитывается около полумиллиона слов, он входит в список самых богатых языков в мире. Однако не все русскоговорящие пользуются и сотой частью из всего этого многообразия. Много конструкций заменяют или дополняют словами-паразитами. Такие «помощники» могут усиливать эмоциональность речи, они понятны любому собеседнику и, в большинстве случаев, абсолютно бесполезны.

    Словосочетание «слово-паразит» в русском языке подразумевает под собой выражение, которое имеет переносный смысл, не несет смысловой нагрузки и используется для связи слов в предложении.

    Употребление таких слов превращается в бессознательную привычку, анализируя которую можно узнать достаточно много интересной информации о человеке.

    Примеры ненужных словосочетаний

    • Как я думаю.
    • Насколько я знаю.
    • Скорее всего.
    • Возможно.
    • Ну, я не знаю.
    • Вроде.
    • Как бы.
    слова паразиты что они говорят о человек

    Вот

    Словом-паразитом «вот» часто завершают фразы люди, которые хотят продолжить разговор, но не знают, о чем еще можно поговорить. В большинстве случаев такие собеседники любят растягивать его — «вооот…» после чего следует пауза. Во всяком случае «вот» может сигнализировать о том, что беседа наскучила человеку. В конце фразы иногда это заменяется знаменитым «вот так вот».

    Просто

    Это слово используют люди, которые не уверены в своем мнении или же попросту его не имеют. Такие собеседники зачастую зависимы от окружающих, они все время опасаются сказать что-то не то или взять на себя ответственность. Эти люди характеризуются тем, что постоянно оправдываются и боятся за свое будущее. Дополнив свою речь этим словом, собеседник будто оставляет за собой право сменить свою точку зрения, отказаться от всего сказанного или же попросту. Зачастую его используют при попытках соврать, но чувство стыда не дает покоя.

    Как бы

    Одно из самых распространенных слов-паразитов в русском языке — «как бы». Если вы услышали, что ваш собеседник часто употребляет «как бы» — скорее всего, он является творческим человеком. Такие люди большую часть времени проводят в своем придуманном мире, и словосочетанием «как бы» бессознательно хотят подчеркнуть свое сюрреалистическое восприятие жизни и изоляцию от общества. Вот, что значит в психологии слово-паразит «как бы». Однако иногда «как бы» — всего на всего универсальное междометие.

    На самом деле

    Это слово любят люди самоуверенные и эгоистичные, среди которых много экстравертов-сангвиников. Они могут доверять только своему мнению и себе, пренебрежительно относясь к позиции и опыту окружающих. Людям-«на самом деле» зачастую бывает сложно завести единомышленников и друзей. В спорах для них важно не обрести истину, а заставить оппонентов замолчать. Собеседники в большинстве случаев не хотят принимать их точку зрения и часто не хотят больше с ними иметь дел.

    слово паразит типа что значит

    Вообще-то

    Употребление этого слова-паразита что значит? А значит оно то, что человек не уверен в своих силах. Однако, если приверженцы «кстати» более тихие, то любители «вообще-то» могут устроить грандиозный скандал на пустом месте. Хотя, дело здесь в их исключительной внутренней неуверенности. Слова-паразиты обожают застенчивых и малообразованных людей, а такие люди обожают слова-паразиты.

    Это самое

    Так предпочитают говорить люди не очень ответственные и ленивые. Они очень импульсивны и ненадежны, не следует на них полагаться. Такие люди могут изобретательно свалить свою вину на всех, кто удосужился попасться под руку. Часто они думают, что их несправедливо обделили, и что все в мире им «должны» — вот, что значит слово-паразит «это самое».

    слова паразиты и их значение в психологии

    Короче

    Это слово-паразит — прямой показатель нервозности, спешки и даже агрессивности. Как правило, люди, говорящие слово «короче» — холерики с неуравновешенной психикой. Можно встретить это слово и в речи у любящих поболтать индивидов.

    Значит

    Что значит слово-паразит «значит»? Если ваш собеседник начал разговор с этого слова, то, вероятнее всего, он будет вам высказывать точку зрения, которую он считает единственно правильной. С такими людьми спорить проблематично, так как они очень уверены в своей правоте.

    Е

    Статус слов-паразитов и их значение в психологии бывает трудно определить. Однако, можно утверждать, что слова-паразиты на букву «Е» нравятся говорливым экстравертам. Они часто употребляют выражения «екарный бабай», «ежкин кот», «е-мое» и т. д. Хотя данные слова — это эвфемизмы матерных слов на эту же самую букву.

    Кстати

    Часто это слово-паразит любят интроверты и те люди, которым не хватает внимания окружающих. Они ощущают неловкость и дискомфорт при встрече с новыми собеседниками или в новой ситуации, поэтому пытаются компенсировать словом-паразитом смущение. Попытайтесь вслушаться в разговор, и вы поймете, насколько невыгодно выделяются люди, которые начинают фразы со слова «кстати».

    Ладненько

    «Ладненько» в психологии (от слова-паразита «ладно») характеризует человека, который ощущает свое превосходство над другими. Но при этом он желает всячески подчеркнуть свое панибратское к ним отношение.

    В переносном значении

    слово паразит вот что значит в психологии

    Что значит слово-паразит? Значит это очень многое, особенно если таким словом становится не совсем обычная лексема, например:

    • «Елки-палки». Вот слово-паразит, которое используется для усиления эмоциональной нагрузки и привлечения к себе внимания.
    • «Это самое». Такое выражение можно растолковать как неспособность найти нужное выражение или как попытку осторожно привлечь к себе внимание.
    • «На самом деле». Это попытка показать свое превосходство над другими и показаться умнее.
    • «Сами понимаете». С психологической точки зрения, это выражение указывает на неуверенность в сказанном, робость, попытку оправдать себя, на низкую самооценку.
    • «Детский сад». Такое слово-паразит используют люди, которые пытаются показаться в более выгодном свете и оказаться лучше окружающих. Это знак того, что собеседнику не хватает весомых аргументов, но он не желает признавать свою ошибку.

    С неявной психологической трактовкой

    1. «Ничего себе» – это что-то вроде проклятия, которое сам себе посылает человек. Если анализировать это выражение дословно, то как раз это оно и пророчит.
    2. Слово-паразит «ну» в психологии означает ограниченность запаса слов, боязнь или неспособность выразить свое мнение или высшую степень волнения. К этой же группе относятся «э» и «это».
    3. Слово-паразит «типа» значит, что человек, который его использует, не уверен в своих высказываниях.
    4. «На» — обычно указывает на любителя бранных слов, который старается сдержаться и показаться воспитанным.
    5. «Четенько», «скоренько», «ясненько» – употребляются, когда человек пытается выставить своего собеседника более глупым и показать свое превосходство над ним.
    6. «Знаешь» – употребляются людьми, желающих привлечь внимание, стремящихся к тому, чтобы им доверяли больше. Это слово-паразит придает разговору более личную эмоциональную окраску.

    Личные качества

    Бывают и индивидуальные слова-паразиты, которые не являются популярными у большого круга говорящих, однако постоянно проскальзывают у отдельно взятых личностей (например, знаменитое «однозначно», так обожаемого одним знакомым политиком), со временем способные «заразить» их собеседников и слушателей.

    «Однозначно» указывает на уверенность того, кто говорит. А «как бы», наоборот, чаще всего используется неуверенными в себе людьми», по словам Максима Кронгауз. Хотя с неизвестными авторами известной в Интернете заметки «Слова-паразиты выдают наши секреты» он не соглашается:

    Все же идея, что они могут раскрыть наши потаенные глубинные качества, не совсем точна. Это, вероятно, просто один из ярких штрихов в речевом портрете, характеристика сообщества и эпохи, к которой мы принадлежим, а не особенностей индивида.

    Аналоги в английском языке

    слово паразит вот что значит

    А есть ли у таких слов какие-то национальные особенности? Поскольку они не рекомендуются к употреблению в речи и в словарях их не найти, мы плохо знаем эту часть иностранных языков. В англоговорящих странах очень редко неформальная беседа обходится без you know («знаете/знаешь») и I mean («я имею в виду», «то есть»).

    «В языках очень много сходств, ‒ подмечает Максим Кронгауз, ‒ взять, например, наше слово «как бы», которое пересекается в английском языке с like (в данном случае оно не является глаголом)». Однако неизвестно, существуют ли где-нибудь еще аналоги слова «короче». Откуда произошли эти слова-паразиты, выяснили американские ученые: психолог Джозеф Шрок и специалист по психолингвистике, когнитивный психолог Джин Фокс Три.

    I mean представляет собой предупреждение о предстоящем уточнении к сказанному ранее, а you know — приглашение к участию в разговоре собеседника (как минимум ‒ к выражению несогласия или согласия). Эти слова называются дискурсивными маркерами. Их также используют не ради формирования основного смысла, а для предупреждений о коммуникативных намерениях того, кто говорит и для создания разговорной структуры. Примером маркера в русском языке можно привести слово — «да?».

    «По своей форме это является вопросом, однако ответа на него мы не будем дожидаться даже паузу не сделаем, чтобы слушающий хоть что-то вставил, ‒ поясняет Максим Кронгауз. ‒ Функция этого слова заключается в том, чтобы держать внимание собеседника прикованным к разговору, чтобы он более внимательно слушал».

    Как избавиться от слов-паразитов в речи?

    слова паразиты ладно психология

    Если вы заметили у себя такие конструкции, лучше избавьтесь от них. А сделать это можно следующими способами:

    • Попробуйте записать на диктофон свою речь. Возможно, его прослушивание вас сильно удивит.
    • Если вы планируете выступить публично, лучше провести несколько репетиций и составить детальный план вашего доклада.
    • Расширьте свой словарный запас. Чаще пересказывайте крупные объемы информации вслух, общайтесь с образованными людьми, читайте классическую литературу.
    • Заменяйте слова-паразиты, это может даже стать забавной игрой. Для этого необходимо каждый раз, когда вы хотите сказать свое «любимое словечко», заменять его новым, найденным в словаре словом.
    • Постоянно контролируйте себя. Употреблять слова-паразиты — дурная привычка, и чтобы избавиться от нее, нужно приложить немало усилий.

    С точки зрения психологии, отсутствие слов-паразитов — это признак эрудиции, богатого словарного запаса человека и его образованности, а также уважительного отношения к своему собеседнику.

    Слова паразиты в речи современного человека

    В повседневной речи подавляющего большинства людей очень часто можно слышать употребление слов — паразитов. К такой группе относятся те, которые не лучшим образом характеризуют говорящего.

    Наполнение речи сорными словами у многих выступает как некая связующая нить между определёнными элементами высказывания или же для заполнения речевых пауз.

    Умеренное употребление сорных слов способно выступать в качестве дополнения и создания определенной стилевой окраски, однако, бесконтрольное употребление слов — паразитов приводит к потере всякой смысловой нагрузки и излишним нагромождениям.

    Слова паразиты в речи человека

    Слова — паразиты — это своеобразные связки, которые прочно укоренились в лексиконе отдельно взятой личности. Эти выражения способны сбивать ритм, мешать восприятию и пониманию смысла всего сказанного.

    Говорящий, как правило, не замечает сорных слов в своём монологическом потоке в то время как слушатель способен испытывать дискомфорт во время восприятия речи собеседника.

    Употреблением сорных высказываний чаще всего страдают те люди, в речи которых часто появляются затяжные паузы. Недостаток словарного запаса компенсируется характерными повторами. Но на практике известны случаи, когда даже профессора и кандидаты филологических наук грешили подобным.

    Следовательно, можно сделать вывод, что данные слова могут употребляться намеренно, а их роль сводится к тактической. Например, когда у человека нет особого желания отвечать на вопрос, но уклониться от ответа возможности тоже нет, тогда на помощь приходят лексические паразиты «ну как вам сказать…» или «понимаете тут такое дело…» именно благодаря таким выражениям можно потянуть время.

    Во время волнения, переживания и стресса, человек, словарный запас которого переполнен подобными высказываниями начинает их произносить бесцельно, что свидетельствует об эмоционально — психологическом напряжении. Говорящий в таком случае воспринимается слушателями как нервный и торопливый.

    В чем выражается неприглядность?

    Возникновение в разговоре человека лексических паразитов зачастую свидетельствует об определённых особенностях его эмоционального состояния. В потоке повествования иногда можно заметить употребление такого мусора, который в культурном обществе не сможет найти никакого оправдания.

    Дело в данном случае касается ненормативной лексики. Употребление элементов нецензурной брани в любом случае указывает на сниженный уровень культуры говорящего.

    Матерная лексика сама по себе имеет очень сильный заряд экспрессии, поэтому для снятия напряжения в некоторых случаях используются наиболее приемлемые на социальном уровне синонимы матерных выражений, например, «ёшкин — кот».

    Причины появления сорных выражений в речи

    Непотребная лексика появляется практически у каждого здравомыслящего гражданина. И это не пробел в воспитании, а несформированность коммуникативных навыков. Причин этому много. Рассмотрим лишь некоторые из них.

    Ограниченный запас

    Большинство людей имеющих ограниченный запас лексики неизбежно становятся жертвами слов — паразитов. В ходе разговора такие люди делают долгие паузы, во время которых происходит подбор необходимого слова.

    Чаще всего, для заполнения пауз невольно произносятся сорные слова и звуки «э-э-э».

    Темп мышления

    Слова — паразиты имеют тесную связь с характером человека. Например, при замедленной скорости мыслительной деятельности такие слова позволяют говорящему продлить время на обдумывание продолжения мысли.

    Придание эмоциональной окраски

    В группу слов — паразитов входят те, что имеют яркую эмоциональную экспрессивность, с ее помощью говорящий способен более эффектно выразить свои мысли и чувства.

    Например, слово «типа» намекает на определенную долю неуверенности в отношении чего — либо. Большой популярностью пользуются слова «блин», «типа», «жесть», «черт» и другие относящиеся к ненормативной лексике.

    Слова — паразиты как составляющие образа

    Употребление паразитов в речи может иметь целью создать характерный образ. Подобное можно заметить не только в повседневной жизни, но и в культурной жизни актёров, когда они вживаясь в роль определенного персонажа перенимают на себя его черты.

    Fashion влияние

    В определенный отрезок времени в речи подрастающего поколения становится модным употребление некоторых слов, что является свидетельством причастности говорящего к современной индустрии моды.

    Самые популярные «паразиты»

    Слова — паразиты наиболее характерны в неформальном общении, когда одновременно происходит действие двух процессов — мыслительной деятельности и говорения.

    Возникающие заминки заполняются определёнными словами, к которым идёт быстрое привыкание способствующее приобретению вредной привычке — постоянному употреблению сорных слов.

    Наиболее популярными словами — паразитами в русском языке принято считать:

    • блин;
    • как бы;
    • типа;
    • типа того;
    • короче;
    • значит;
    • просто;
    • по-любому;
    • прикинь;
    • смотри;
    • то есть;
    • это самое;
    • ага;
    • ну;
    • вот видишь;
    • в некотором роде и другие.

    Как избавиться от слов — паразитов

    1. На практике потребуется хотя-бы несколько раз прослушать свою речь в записи и выписать наиболее часто употребляемые паразиты.
    2. Речь потребуется поставить под тщательный контроль. Записать и проанализировать два одинаковых текста с добавлением «паразитов» и без них. В таком сравнении станет очевидна смысловая составляющая.
    3. Прибегнуть к выступлениям на публику. Осознанное погружение себя в процесс требующий ответственного подхода к устной речи даст эффективную практику.
    4. Не бойтесь допускать паузы во время разговора. Небольшая пауза даст возможность продумать дальнейшие фразы, а слушателю переработать информацию.
    5. В случае если контроль речи и выражение мыслей дается с трудом, следует избегать быстрого темпа речи.
    6. Действие от противного. Слово — паразит повторяется столько раз, сколько необходимо для личной негативной на него реакции.
    7. Важно очистить свою речь от мата.

    Общение следует выстроить с теми, чей уровень культуры выше, речь интереснее, а мысли содержательнее.

    Доводы в защиту слов паразитов

    Такие ли уж они  «противные» — эти словечки-выскочки? Ведь каждая лексическая единица обогащает наше общение. Подумаем и о положительных моментах.

    Ускорение во время перечисления

    Слова-паразиты способны парой слов заменить перечисления, например: «Сходим в торговый центр, по бутикам пройдемся, поужинаем в кафе…» а затем перечисляется ряд из дополнений, которые хочется успеть сделать, пребывая в ТЦ. А можно сократить фразу и сказать: «Пойдем в торговый центр, в кафе посидим то да сё»

    Потянуть время

    Иногда люди умышленно употребляют паразиты в своей речи. Их роль в таком случае сводится к тактической. Когда нет особого желания отвечать на «неудобный» вопрос, а ответ требуется в любом случае, люди стараются растянуть время. Пока человек выговаривает клише «ну как вам сказать», он оперативно думает над тем, что и как ответить.

    Актерская игра

    Слова-паразиты дают возможность более эмоционально выражаться. Например, слово «жесть» способно передать впечатление, а одобрительно сказанное «тема» даст понять собеседнику то, что вам интересно.

    Повод для шутки и смеха

    Один товарищ увлекся выражением «типа». Весёлые друзья ему тут же дали прозвище: «типа Коля». А как-то раз друга попросили принести «это самое». Так он принес лист бумаги, со словами: «это самое». Весёлое настроение было обеспечено всем».

    В языке просто так ничего не возникает, и каждая лексическая единица выполняет свою функцию. Без «паразитов» разговорная речь станет сухой и унылой.

    Приевшиеся слова — паразиты

    Речь лишенная сорной лексики, при полном отсутствии клишированных фраз выражающих то, что человек задумался хоть на секунду, делает из говорящего машину, работающую на автомате, слушателями такое выступление воспринимается тяжело и кажется искусственным и наигранным.

    Без каких — либо затруднений удастся отличить речь преподавателя и преступника. Речь преподавателя большинство назовет культурной, чего, к примеру, нельзя будет сказать о манере выражаться какого-нибудь вора — рецидивиста.

    На самом же деле сорная лексика употребляемая в высказываниях преподавателя превосходно замаскирована. Ученые лингвисты рекомендуют заменять короткие простые паразиты на вводную лексику.

    Вместо «вот», «типа», «ну», «слышь», «эээ», «значит» рекомендуется ввести в разговорную речь такие обороты как: «следовательно», «как и предполагалось», «далее же», «по моему мнению», «определенно могу сказать» и т. д.

    Фраза: «Ну, значица, пришел я к ней, блин, и вот, значит, типо, говорит она мне» после трансформации будет звучать так: «Следовательно, пришел я к ней, вот и говорит она мне».

    Что такое слова-паразиты и как от них избавиться

    Как избавиться от слов-паразитов

    Что такое слова-паразиты

    «Слова-паразиты» (также заполнители пауз) — лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов таких как «типа», «как бы», «это самое», «короче», «в данном случае», «на самом деле», «собственно», «ну..», «так сказать», «вот», «в общем-то»,, «слушай», «действительно» и других.

    К «словам-паразитам» не относятся так называемые «паузы хезитации» или «меканье», то есть заполнение пауз, возникающих при производстве спонтанной речи, продолжительными звуками («э-э…», «м-м…», «а-а…»), имеющее целью подобрать уместное слово, а также поисковые слова, часто выполняющие риторическую функцию.

    Причины возникновения слов-паразитов

    Большинство лингвистов придерживаются мнения, что «слова-паразиты» используются из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок, однако в ряде случаев на эти слова возникает своего рода «мода». Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью.

    «Слова-паразиты» также могут попадать в речь по причине логофобии. Когда человек в момент публичного выступления находится в состоянии психического стресса, то для избегания дискомфорта произносит любое междометие, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. В дальнейшем эти слова могут надолго фиксироваться в речи, подобно заиканию.

    Как избавиться от слов-паразитов? 3 шага

  • Обнаружить слова-паразиты в моей речи
  • Понять, почему и зачем сорные слова появились в моей речи
  • Приступить к простым действиям по искоренения слов-паразитов из моей речи

  • Рассмотрим каждый шаг подробно.

    Найти слова-паразиты в собственной речи

    Чтобы обезвредить, нужно сначала найти. Но как их найти?

    — Включить диктофон или камеру и перескажите содержание любимого фильма или книги, а затем прослушайте запись.

    — Попросить близких или друзей послушать вас и сообщить о результатах

    — Можно обратиться за помощью к репетитору по ораторскому мастерству, если у вас есть на это лишние деньги.

    Что такое слова-паразиты и как от них избавиться

    Почему следует избавиться от слов-паразитов

    • В первую очередь отучиться от слов паразитов следует по причине их раздражающего воздействия. При близком общении они нервируют слух и попросту бесят, а при знакомстве производят неприятное впечатление.
    • Бороться со словами паразитами также надо потому, что они являются ярким признаком неуверенности. Они сигнализируют о том, что мы не владеем ситуацией и делают нашу речь менее четкой и веской, превращая ее в поток воды.
    • Мусорные слова засоряют не только речь, они путают наши мысли. Чем больше их на языке, тем их больше в голове. Мышление и речь взаимосвязаны! Когда речь становиться чистой, то и мысли становятся простыми и ясными.

    Способы избавления от слов-паразитов

    • Осознать абсурдность

    В идеале каждое слово несет смысл. Как доказать себе абсурдность слов-паразитов? (даже «на самом деле» и «соответственно»). Взять отрывок, можно стих, и сравнить впечатление от произнесения в нормальном виде и с лишними словами.

    • Устранить причины возникновения – уйдут и ненужные слова

    Наличие слов-паразитов это сигнал о проблемах разного свойства. Универсальный способ решения – устранить проблемы – уйдут и ненужные слова.

    Например:

    — Недостаточный словарный запас, скорость преобразования мыслей в слова, скорость реакции. Можно все это развивать.

    — Волнение, торопливость, стремление заполнить речь хоть чем-то непрерывно, боязнь пауз. Тренировать паузы.

    + выявить и устранить причины волнения.

    Особенно часто человек, имеющий в своем активном словаре паразитов, начинает употреблять их, когда волнуется или торопится произнести свою речь. В этом случае паразиты говорят о психологических особенностях человека – о том, что он нервный, беспокойный, торопливый.

    Слова-паразиты можно уподобить болезни, которая передается воздушно — капельным путем, так как больные подхватывают свою болезнь, в основном после нахождения в кругу носителей паразитов. Поэтому если вам предстоит провести вечер или рабочий день в компании, где употребляют слова-паразиты, то необходима профилактика – настрой не перенимать чужие вредные привычки и последующий контроль своей речи.

    • Найди замену (хотя бы временную замену до полной ликвидации)

    Что такое слова-паразиты и как от них избавиться

    Для примитивных и приевшихся слов-паразитов:

    Чем же профессор отличается от гопника и почему его речь кажется «культурной», а «Эй, ты слышь, значит, ты того, типа иди сюда» почти всегда свидетельствует о некотором недостатке риторического образования? Тем, что профессорские паразиты, во-первых, породистые; во-вторых, разнообразные и хорошо замаскированные. Лингвист Ольга Северская в книге «Говорим по-русски» рекомендует заменить свои коротенькие, простецкие паразиты на развернутые вводные слова.

    Вместо «ну», «вот», «типа», «эээ», «слышь», «значит» она рекомендует оснастить свою речь оборотами вроде «как и предполагалось», «после чего», «следовательно», «далее же», «видите ли», «полагаю», «по моему мнению», «думаю, можно с определенной уверенностью сказать», «между тем».

    Фраза «Ну, значит, прихожу я, блин, и вот, значит, она мне и говорит» в новой аранжировке прозвучит так: «Следовательно, прихожу я к ней, далее же она мне и говорит».

    Известны случаи, когда за долгие годы у некоторых публичных людей, в том числе и известных политиков, настолько укоренились в речи слова-паразиты (причем, слова эти были из разряда нецензурных), что вывести их из обихода было практически невозможно. Поэтому в таком случае оптимальным вариантом является подмена одного слова другим, более корректным.

    + Правила эвфемизмов.

    • Нечего сказать – молчи

    Слова-паразиты нередко появляются тогда, когда человеку нечего сказать собеседнику. Если данная тема неинтересна для вас или вы не достаточно в ней осведомлены, лучше не принимать участия в обсуждении: слова-паразиты невольно возникают, когда говорящий небрежен и не сосредоточен на предмете разговора.

    • Внешний контроль

    Найдите человека, который будет вас контролировать. Он должен постараться каждый раз «ловить» вас на употреблении очередного слова-паразита.

    • Система штрафов, помощь коллектива

    На одной из радиостанций ведущий имел слово-паразит «итак» – никак он не мог без «итак» обойтись. Это еще полбеды! Хуже всего то, что он своим «итаком» всех коллег заразил. Вскоре на радиостанции появился плакат с надписью: «Товарищ, знай: не дремлет враг; не говори зазря «итак»!». Кроме этого напоминания, была введена еще система штрафов: каждый, кто забылся и ляпнул-таки «итак», должен был положить в копилку десятку. Недели через три это слово произносилось гораздо реже и вовсе не зазря. Им помогло, и вам поможет!

    Больше читайте признанных мастеров слова. Чтение очень хорошо развивает речь, потому что не только пополняет наш словарный запас, но и откладывает в нашем сознании структуру высказываний, которую мы, не замечая этого, потом используем в своей речи.

    • Выразительное чтение вслух

    С его помощью можно расширить словарный запас, отточить дикцию и интонацию, улучшить речевой стиль.

    Только не пугайте соседей, страстно читая состав освежителя воздуха. Обратитесь к художественной литературе, содержащей изящные обороты и изысканную лексику. Прочитайте несколько книг, выберите самую любимую и занимайтесь лишь с ней. При регулярном чтении вслух исчезнет угловатость речи, косноязычие и топорные выражения, улучшится речевой стиль и сама речь станет красивей.

    Подробно пересказывайте текст. При этом употребляйте слова, используемые в тексте оригинала. Так вы активизируете пассивный словарный запас. Многие слова и выражения нам известны, но в речи не используются. А поскольку пассивный словарный запас превышает активный, регулярно обращаясь к нему, мы обогащаем свою речь новыми словами.

    Также можно пересказывать фильмы, анекдоты, истории, произносить поздравительные речи. Можно на диктофон, а можно для живой аудитории.

    • Личный словарь интересных слов

    Периодически перечитывайте составленный вами «словарик» интересных оборотов, остроумных выражений, нестандартных сочетаний и отдельных слов, с которыми вы столкнулись. Запоминайте эти слова и чаще пользуйтесь ими, общаясь с людьми.

    • Подбор синонимов

    Подбирайте синонимы к словам при чтении текста. При этом старайтесь, чтобы смысл текста не пострадал.

    • Повтор (метод от противного)

    Дома, в спокойной обстановке, когда никто не мешает и не отвлекает, нужно повторить 200 раз слово-паразит. Количество повторений можно увеличить. Главная задача — добиться, чтобы слово настолько надоело, что желание его употреблять пропало бы навсегда. (совет от украинского тренера по ораторскому искусству)

    Многие применяют междометия и слова-паразиты, потому что боятся молчать. Можете смело делать паузы — это добавляет речи «весомости».

    + Попробуйте сделать глубокий вдох. Как только почувствуете, что хотите сказать что-то типа «как бы» или «короче», сделайте глубокий вдох. Да, это будет пауза в выступлении, но такая пауза лучше, чем «как бы» и «короче».

    • Выделение ключевых моментов

    Очень действенным способом, как избавится от слов-паразитов, является выделение ключевых моментов. Готовя своё выступление, обязательно подчеркните его ключевые моменты — это позволит расставить правильные акценты в выступлении.

    • Краткость – сестра таланта.

    Меньше количества, больше качества. Чаще всего такие слова используются в больших и объемных выступлениях. Старайтесь «не лить воду». Чем короче ваше выступление, тем информативнее и интереснее оно будет для ваших слушателей.

    Подходит для новомодных сленговых слов

    Попробуйте расклеить по комнате бумажные листы с крупно написанными на них «лишними словами». Через несколько дней активного их разглядывания у вас быстро пропадет желание не то, чтобы произнести это слово, а даже подумать об этом!

    • Чистая голова — чистый язык

    Слова паразиты возникают вслед за паразитами сознания. Если освободить голову от вирусов, то и язык станет чистым, красивым и предельно точным.

    И еще один важный совет: не позволяйте себе расслабляться даже дома в кругу близких людей. Конечно, они не закидают вас помидорами за «типа» и «ну», но позволяя себе неграмотную речь дома, вы не сможете избавиться от нее среди посторонних людей — рано или поздно «паразит» выскочит в самый ненужный момент и подведет вас. Вы должны быть постоянны в своем самоконтроле!

    Ключевые слова: слова паразиты в речи,слова паразиты список,замена слов паразитов,Как избавиться от слов паразитов,слова паразиты замена,какие слова паразиты,слова паразиты примеры

    На что влияет рельеф земли: Attention Required! | Cloudflare – Рельеф земли. Характеристика, особенности зон поверхности. Фото от NASA

    На что влияет рельеф земли: Attention Required! | Cloudflare – Рельеф земли. Характеристика, особенности зон поверхности. Фото от NASA

    Как меняется рельеф Земли?

    Попросите любого назвать самую крупную форму рельефа — и, скорее всего, услышите в ответ: горы! Разумеется, величественные, покрытые снегом вершины, крутые склоны — разве они не самые большие на планете? А вот и нет. Самые большие — это материки и океанские впадины. Просто мы не думаем о них. Это масштаб планетарный, а наши реалии — перепады высот в пределах километров двадцати.

    Горные вершины и долины между ними, холмы, плоскогорья, равнины — это рельеф, значимый для человека. Хотя, строго говоря, рытвины, канавы и даже бороздки на перепаханном поле — это тоже рельеф.

    Рельеф Земли

    Рельеф Земли необычайно разнообразен

    От чего же зависит контраст рельефа, то есть перепад высот? Первым определяющим фактором является возраст. Географы привыкли проводить аналогию между стадией развития рельефа и возрастом человека. Горы и моря, как и мы с вами, бывают юными, зрелыми и старыми. Чем моложе образование, тем более выражен контраст. Кавказ — относительно молодая горная цепь: это видно по острым вершинам, стремительным порожистым рекам, глубоким каньонам и долинам. А вот для Урала, напротив, характерны покатые склоны и широкие долины, в которых текут спокойные реки. Уральская гряда давно пережила свою молодость.

    До какой высоты могут подняться горы? Что мешает им дотянуться до самого неба? Одно время считалось, что чем выше гора, тем сильнее под влиянием эрозии разрушается ее верхняя часть. Но эрозия (разрушение водными потоками и ветром) происходит довольно медленно. Логичнее предположить, что гора растет до тех пор, пока «корни» (часть горы, уходящая в глубину земной коры) могут выдержать ее собственный вес. На Земле нет гор выше 11 километров, а, к примеру, на Марсе, где сила тяготения гораздо меньше, горные пики достигают 20 километров!

    «Горы зовут тех, чья душа им по росту» (В. Белиловский)

    Вспомните физическую карту мира — какая она разноцветная, от коричнево-кирпичного до светло-голубого. Знаете почему? Это очень удобный способ изобразить на плоскости высоту и глубину. Густо-синий цвет — для океанских глубин, зеленый — для низменностей, песочный — для равнин и красно-коричневый — для гор. Но и это не все. Если присмотреться, то видно, что гора состоит из вложенных одна в другую замкнутых линий. Чтобы точно отобразить все подробности рельефа, картографы используют тонкие линии — изогипсы (от греч.изос — равный и гипсос — высота), которые соединяют точки, расположенные на одной высоте.

    Одна из странностей рельефа нашей планеты, подмеченная учеными очень давно, — это «противостояние» материков и океанов. Если провести прямую линию от какого-нибудь материка через центр Земли, то почти всегда на ее обратной стороне антиподом окажется океан. Евразия — Тихий океан, Антарктида — Северный Ледовитый. Единственное исключение — это линия между Южной Америкой и Юго-Восточной Азией. Ни один материк не расширяется к югу, большая часть суши сосредоточена в Северном полушарии. Если вам вздумается совершить кругосветное путешествие по 60-й параллели, то в Южном полушарии для этого понадобится корабль, так как это будет сплошная цепь океанов, переходящих один в другой. А в Северном полушарии почти весь путь будет пролегать по суше. Объяснения этому феномену пока не найдено.

    Почему меняется рельеф?

    Что же заставляет рельеф планеты изменяться? Причины, как всегда, могут быть внешними или внутренними.

    К внутренним относят движение литосферных плит, тектонические разломы, подъем и опускание крупных массивов суши. Извержения вулканов и землетрясения тоже способны изменять лик Земли.

    Но то, что поднимается из глубин внутренними силами, разрушается под внешним воздействием. День за днем ветер и вода медленно, но неуклонно «разбирают» горные породы на поверхности земной коры на частицы и методично переносят их с более высоких мест на более низкие. Может показаться, что внешние причины не так уж сильны, но вспомните поговорку «вода камень точит». Постоянные ветра вытачивают из скал причудливые скульптуры. Вода, проникшая в трещины камня и замерзшая там, способна расколоть его. Нужно только время.

    Приливы и отливы постоянно изменяют береговую линию материков. Сползающие с северных широт при глобальном похолодании ледники, отступая при потеплении, оставляют за собой ровные, словно выглаженные равнины.

    Есть и еще одна причина — антропогенная. За последние несколько столетий мощной разрушительной силой, воздействующей на природу, стал сам человек. Недаром ученые всего мира сейчас ищут решение, которое спасло бы Землю от экологической и техногенной катастрофы.

    Рельеф Мирового океана

    Рельеф дна Мирового океана не менее разнообразен, чем на суше, даром что нам он не виден. Всю планету бороздят срединно-океанические хребты — места разломов земной коры. Вдоль глубоководных желобов, уходящих вниз на километры, громоздятся цепи подводных вулканов, которые, поднимаясь при извержениях, формируют на поверхности моря острова. На стыке океанского дна и материкового шельфа зачастую происходят сдвиги тектонических плит, что порождает землетрясения.

    Шельф

    Шельф — относительно ровный край материка, находящийся под водой и имеющий одинаковое строение с сушей, к которой примыкает

    Самые страшные последствия подводных сдвигов и извержений — цунами. Серийные волны, вызванные мощными толчками земной коры, не опасны в открытом море, где их высота может достичь максимум полутора метров. Но скорость цунами поистине огромна, сравнима со скоростью реактивного самолета — до 800 километров в час. И когда волна достигает материковой части суши, она становится чудовищной. Налетая с размаху на шельф, цунами вырастают до огромных высот, а затем водяная стена обрушивается на побережье. Человек пока не в силах предсказывать цунами — слишком быстро все происходит. Распознав зарождение волны, сейсмологи могут лишь предупредить жителей прибрежных районов, но времени на эвакуацию все равно уже не остается…

    Цунами

    Цунами — длинные и высокие волны, возникающие из-за подводных землетрясений. Более 80% цунами возникает на периферии Тихого океана. Первое научное описание цунами было сделано в 1586 г. в Лиме (Перу)

    Влияние ветра

    Не менее коварным может быть и ветер. Не думайте, что он способен только исподволь подтачивать горные вершины. Именно ветер способствует неторопливому, но неуклонному наступлению песков пустыни Сахары. А песчаные бури, возникающие словно из ниоткуда? История сохранила для нас рассказ о персидском царе Камбизе из династии Ахеменидов, сыне Кира Великого, жившем в VI веке до нашей эры. Персидское войско того времени было одним из самых грозных в мире, перед ним трепетали многие государства. В 524 году до нашей эры Камбиз направил пятидесятитысячную армию на аммонийцев. Войско быстро продвигалось вперед, но до Аммонии не дошло. Все воины, кони, колесницы. исчезли в пустыне. По словам Геродота, песчаная буря погребла армию Камбиза заживо и бесследно.

    Эрозионные столбы

    Эрозионные столбы — результат влияние ветра

    Последствия изменения рельефа

    Можно ли встретить в горах море? Откуда в известняках Подмосковья взялись раковины моллюсков-аммонитов, вымерших в эпоху динозавров? Как затопило пещеру Шанидар, расположенную на высоте 750 метров над уровнем моря?

    Карстовые пещеры

    Карстовые пещеры — большинство пещер на планете. Имеют самую большую протяженность и глубину. Образуются как следствие растворения горных пород водой, поэтому встречаются только в местах залегания массивов известняка, мрамора, мела, гипса и соли

    Легенды и сказания разных народов хранят воспоминания человечества о самых страшных глобальных катастрофах, вызванных изменением рельефа планеты. Следы глобальных рельефных сдвигов можно обнаружить по всей планете.

    Например, учеными доказано, что второе по размеру пресноводное озеро Южной Америки Титикака (3812 метров над уровнем моря), самое высокое из судоходных озер мира, когда-то находилось на 3750 метров ниже и 100 миллионов лет назад было… морским заливом. До сих пор в нем находят окаменелые останки морских животных, а фауна Титикаки — это в основном морские рыбы и ракообразные.

    В 1920-х годах англичанин Леонард Вулли производил раскопки на северо-западе Ирака, где когда-то располагался один из самых древних городов мира — Ур. Рабочие снимали слой за слоем, все глубже погружаясь в историю. На 14-метровой глубине Вулли обнаружил захоронения, о которых не было упоминаний даже у шумеров, самой древней из известных земных цивилизаций. Но Вулли не остановился на достигнутом, и вот, дойдя до слоя давностью 50009000 лет, он обнаружил двухметровый пласт ила, говоривший о том, что когда-то Междуречье было затоплено огромной толщей воды.

    В 1950-х годах американские ученые производили раскопки в пещере Шанидар на севере Ирака. Горная пещера издревле была населена людьми — многочисленные культурные слои были тому доказательством. И здесь археологи нашли следы затопления — на 15-метровой глубине. Соединив собранные сведения, историки пришли к выводу, что находки начала и середины XX века вполне могут подтверждать, что 10 000 лет назад в этом районе мира произошел Великий Потоп, описанный в мифах многих народов.

    Еще одно подтверждение того, что древние моря могли находиться совсем не там, где современные, — многочисленные находки окаменелых моллюсков-аммонитов в известняковых отложениях в Подмосковье. Эти ровесники динозавров водились только в морской воде и вымерли почти одновременно с гигантскими ящерами. А теперь мы можем увидеть их скелеты на облицовке некоторых станций московского метро.

    Атлантида на карте XVII в.

    Атлантида на карте XVII в.

    Самой известной и самой таинственной на протяжении многих столетий остается история гибели Атлантиды, описанная древнегреческим ученым Платоном. Где находился огромный остров с высокоразвитой цивилизацией? Что за катастрофа уничтожила его за «одни ужасные сутки»? Мы пока не знаем этого. Поиски Атлантиды идут уже две тысячи лет…

    Поделиться ссылкой

    Почему рельеф Земли очень разнообразен. Силы воздействия

    Есть два основных фактора, которые влияют на образование разных форм поверхности, скажем, с разной стороны от земной коры. Таким образом, разделили многие воздействия, которые объясняют, почему рельеф Земли очень разнообразен. Но для начала разберемся, что же несёт в себе понятие «рельеф».

    Термин «рельеф» и его значение

    Данное слово имеет французское происхождение, или же некоторые источники объясняют его, переводя по классике с латыни, и применяется оно для нескольких отраслей — строительство, искусство. Но во всех смыслах его значение едино – это совокупность неровностей. Для скульптуры эти неровности созданы искусственно человеком, в строительстве также человеческая рука прикладывает усилия для создания той или иной формы. А вот в масштабах планеты человек занимает третье почетное место среди сил, влияющих на то, почему рельеф Земли очень разнообразен.

    виды рельефа земли

    Группы рельефов, или К каким категориям относятся те или иные образования

    Для начала вспомним, какие есть формы на земной поверхности. Все виды рельефа земли разделены на положительные и отрицательные. К положительным относятся любые возвышенности над мнимой горизонтальной плоскостью, отрицательные – наоборот, под нею. То есть к первой группе относят горы, холмы, бугры, плоскогорья. Ко второй группе – впадины, расщелины, долины, балки. А теперь подробнее про разнообразие рельефа Земли, а именно о том, что его создаёт.

     почему рельеф земли разнообразен

    Первое место – внутренние силы земли

    Эти силы имеют научное название – эндогенные. В чем состоит их воздействие?

    Изначально рельеф всей поверхности Земли подвергался интенсивному воздействию внутренних сил. Землетрясения, извержения вулканов – это самые явные их проявления, которые, если внимательно изучать исследования антропологов, ранее очень интенсивно изменяли ландшафты Земли, да и сейчас довольно часто подвергают земную кору крушению, а следовательно, новообразованию поверхности.

     разнообразие рельефа землиПомимо того, литосферные плиты находятся в постоянном медленном движении, что тоже влияет на создание рельефа. Почему рельеф Земли разнообразен с точки зрения внутренних сил? Потому что в связи со всеми процессами под земной корой происходят ее изменения снаружи. Так появляются горы, океанские впадины, равнины и возвышенности. Литосферные плиты (семь крупных и десятки маленьких) перемещаются, сталкиваются, раздвигаются, образуя высочайшие горы (Альпы, Гималаи, т.п.) или глубокие впадины на суше и под водой (Марианская впадина — наиболее яркий пример). современный рельеф земли результат взаимодействия

    То, что мы наблюдаем сейчас, это результат перемещения плит в течение многих миллионов или даже миллиардов лет, подкорректированный следующим видом воздействия на рельеф.

    Второе место – внешние силы земли

    Научное название этих сил – экзогенные. Почему рельеф Земли очень разнообразен из-за этих влияний?

    современный рельеф земли результат взаимодействия

    Солнце, ветер, осадки – все эти повседневные явления имеют прямое отношение к образованию той или иной формы поверхности. Все образования, которые возникли под влиянием внутренних сил, начинают преобразовываться еще и из-за них. Так, солнце нагревает горные вершины. Вещества, минералы, которые имеются в составе гор, имеют разную теплопроводность и другие физические свойства. Вследствие этого, неравномерно расширяясь, они теряют прочные связи между собой, расслаиваясь, расчленяясь и, в конце концов, превращаясь в песок. А если добавить к этому воздействие воды, которая в теплое время проникает во все мельчайшие щели, а во время снижения температуры превращается в лед, который, соответственно, расширяется и раздвигает трещины, усугубляя их, это в итоге приводит к тому же разрушению. Вот почему рельеф Земли очень разнообразен, ведь эти процессы происходят ежеминутно по всей Земле.

    почему рельеф земли очень разнообразен

    Не стоит забывать и о действии рек, озер, океанов на прилегающие к ним зоны. Так, побережья с каждым годом могут как увеличиваться, так и уменьшаться — в зависимости от направления вод. Это может происходить едва заметно, но все же происходить.

    Третье место – человек

    Его причисляют к внешним силам, но хотелось бы выделить данное влияние в отдельную категорию. Развитие технологий даёт человеку равноценную возможность выйти в космос и залезть глубоко в земную кору (главное, чтобы финансирование было хорошим, космос здесь пока вигрывает). Добыча ресурсов (нефти, газа, руд, каменной соли, других полезных ископаемых) все больше и больше изменяет некогда привычные ландшафты. Осушка болот, вырубка лесов, создание водохранилищ, прочее влияние на разнообразие рельефа Земли могут менять микроклимат отдельных областей, вынуждают животных искать себе совсем другие места обитания. И это происходит повсеместно, и назвать полезным это влияние можно далеко не всегда. Если в случае ветра нельзя призвать его к ответственности — это стихия, то человек, как разумное существо, казалось бы, должен понимать разрушительность своих действий, и принимать разумные решения. Казалось бы.

    И что же в итоге

    В итоге выходит, что современный рельеф Земли — результат взаимодействия всех этих сил, и они продолжают ежедневно, непрерывно, и даже прямо сейчас, пока ваши глаза читают эту длинную фразу, действовать, медленно, но уверенно меняя очертания нашей планеты. И возможно, потомки спустя несколько сотен лет очень сильно удивятся, найдя старую карту рельефа, например, за 1995 год, каким был мир в то время.

    География. Рельеф земли. Факторы, влияющие на формирование рельефа

    Рельеф Земли

    Формы рельефа Земли

    Рельеф — это совокупность всех неровностей зем­ной поверхности, различных по происхождению, фор­ме, размерам.

    Самые крупные планетарные формы рельефа — ре­льеф первого порядка — материки (положительные формы) и впадины океанов (отрицательные формы). Горы и равнины на суше и на дне океанов составляют рельеф второго порядка. Они, в свою очередь, подра­зделяются на более мелкие формы.

    Материки различаются по высоте, океаны — по глубине.

    Средние глубины океанов

    Океан

    Средняя глубина (м)

    Тихий

    3980

    Атлантический

    3710

    Индийский

    3600

    Северный Ледовитый

    1220

    Рельеф материков

    В рельефе материков выделяются горные пояса и равнины. Крупнейшие горные пояса — Альпийско-Гималайский в Евразии (включает Альпы, Кавказ, Памир, Тян-Шань, Гималаи и другие горные систе­мы) и Восточно-Тихоокеанский (Кордилъеры-Анды) в Америке. Самые высокие горы мира: г. Джомо­лунгма (Эверест) в Гималаях — 8848 м над уровнем моря, г. Чогори в Каракоруме — 8611 м, пик Победы в Тян-Шане — 7439 м, пик Исмаила Самани (пик Коммунизма) на Памире — 7431 м, г. Аконкагуа в Андах — 6959 м. Горные сооружения приурочены к складчатым областям.

    Наиболее крупные по площади равнины располо­жены в Евразии (Восточно-Европейская, Западно-

    Сибирская, Великая Китайская равнины и Индо- Гангская низменность), в Северной Америке (Великие и Центральные равнины), в Южной Америке (Ама­зонская и Ла-Платская низменности). Все они при­урочены к устойчивым участкам земной коры — плат­формам.

    Рельеф дна океанов

    В рельефе дна океанов выделяется несколько зон: шельф, материковый склон, глубоководные желоба, островные дуги, океаническое ложе с подводными равнинами и горами и срединно-океанические хреб­ты.

    Зона шельфа — это подводные окраинные части материков с глубиной до 200 м. В воды шельфовой зоны Мирового океана проникает больше солнечного света, чем в его глубинные части, поэтому она отлича­ется наибольшей биопродуктивностью. Здесь ведётся добыча полезных ископаемых, прежде всего нефти и газа. Переходной зоной от шельфа к океаническому ложу является материковый склон.

    Срединно-океанические хребты образуют единую систему горных цепей, общей протяжённостью бо­лее 60 тыс. км. Существует несколько таких хребтов: Срединно-Атлантический, Южно-Тихоокеанский и Восточно-Тихоокеанский, Аравийско-Индийский, Африкано-Антарктический, хребет Геккеля.

    Глубоководных желобов в настоящее время из­вестно 35. Наиболее крупные из них: Марианский, Филиппинский, Курило-Камчатский, Японский, Чилийский, Пуэрто-Рико, Зондский и др. Больше всего желобов в Тихом океане. Впадина с наибольшей глубиной 11022 м расположена также в Тихом океане (в Марианском жёлобе).

    Факторы, влияющие на формирование рельефа

    Разнообразие рельефа Земли объясняется взаимо­действием эндогенных (внутренних) и экзогенных (внешних) процессов. Внутренние силы, обладая мощ­ной энергией, создают в основном крупные формы ре­льефа, внешние — их разрушают и создают неболь­шие по размерам формы рельефа.

    В последние годы в формировании рельефа огром­ную роль играет деятельность человека, приводящая к формированию антропогенного рельефа (карьеры, овраги, тоннели и т. п.).

    География. Рельеф земли. Факторы, влияющие на формирование рельефа

    4 (79%) 100 votes
    На этой странице искали :
    • Рельеф Земли влияет на
    • факторы влияющие на рельеф
    • факторы влияющие на формирование рельефа
    • к внутренним силам влияющим на формирование рельефа относятся

    Сохрани к себе на стену!

    Литосфера и человек. Изменение рельефа под воздействием человека

    Литосфера и опасные явления природы

    Жизнь и здоровье человека во многом связаны с теми процессами, которые происходят в литосфере. От них зависит и хозяйственная деятельность людей. Значительная часть этих процессов происходит под влиянием сил природы и носит стихийный характер

    Стихийные процессы и явления природы делятся на две группы:

    1. Землетрясения и вулканизм, причиной которых является внутренняя энергия Земли;
    2. Обвалы, сели, оползни, осыпи, являющиеся следствием сил земного притяжения.

    Землетрясения относятся к наиболее опасным и непредсказуемым стихийным явлением. В пределах России сильные и частые землетрясения характерны для Камчатки, острова Сахалин, Курильских островов. Последнее на острове Сахалин разрушительное землетрясение произошло в $1995$ г. Трагическим результатом землетрясения стала гибель $2000$ жителей и разрушенный поселок нефтяников – Нефтегорск. Такие горные районы России как Кавказ, Алтай, Саяны, горы Прибайкалья и Забайкалья тоже относятся к опасным с точки зрения возможности возникновения землетрясений. Сейсмоопасной в России считается $40$ % территории, включая $20$ % горных областей.

    Готовые работы на аналогичную тему

    Вулканическая деятельность не менее масштабна по своим проявлениям. На Камчатке и Курильских островах сосредоточены все вулканы страны. Из $160$ вулканов России $40$ вулканов находятся на Курильских островах. Действующие вулканы Камчатско-Курильской гряды – Карымская Сопка, Ключевская Сопка, Мутновский вулкан, вулкан Шивелуч, вулканы Кизимен, Безымянный, Берга, Сарычева. Столбы газов и вулканической пыли поднимаются в атмосферу на $10$-$20$ км и постепенно оседают на окружающую территорию.

    С районами распространения вулканов связаны горячие источники и гейзеры. Горячая подземная вода может использоваться для отопления жилых зданий и для выработки электрической энергии. Например, на Камчатке работает опытная геотермальная электростанция – Паужетская.

    Осыпи и обвалы связаны с горными районами, где рельеф сильно пересечен. Разрушенные горные породы под действием силы тяжести падают вниз, при движении захватывая новые обломки. Чаще всего причиной их является деятельность текучих вод или подземные толчки. В горных районах часто возникают сели. Это смесь грязи, глины, камня, образовавшаяся в период затяжных дождей и пропитавшая рыхлый материал склонов гор, стремительно спускается вниз. Сель движется со скоростью несколько метров в секунду и на своем пути может снести плотину, мост, селение. Они уничтожают посевы и разрушают дороги. Кавказ и Алтай чаще других горных районов встречаются с этими явлениями.

    Известно и такое явление как оползень. Он формируется при условии чередования водоносных и водоупорных пород. В этом случае верхние слои сползают вниз по скользкому водоупору, образуя оползень. Оползни встречаются на Волге и вообще на крутых подмываемых водой берегах рек, озер, морей.

    Прямое воздействие человека на рельеф

    Рельеф местности формируют не только внешние и внутренние факторы, но и хозяйственная деятельность человека. В результате этой деятельности образуются антропогенные его формы.

    Определение 1

    Антропогенный рельеф – это формы рельефа измененные или вновь созданные деятельностью людей.

    Наибольшее влияние на рельеф оказывают такие виды деятельности как добыча полезных ископаемых, прокладывание дорог, строительство подземных сооружений и коммуникаций, развитие сельского и лесного хозяйства. В результате этого происходит нарушение целостности горных пород и проседание поверхности земли и, как следствие, разрушение зданий и промышленных сооружений. В ряде мест появляются антропогенные землетрясения – это, как правило, связано с извлечением из недр земли большого количества полезных ископаемых. Такие землетрясения можно наблюдать в Предуралье и на юге Западной Сибири. Добыча полезных ископаемых приводит к появлению карьеров, шахт, терриконов.

    Определение 2

    Терриконы – это отвалы из отработанных пород, напоминающие невысокие горы.

    Многие отработанные промышленные отвалы опасны для здоровья людей. Более всего таких земель приходится на Кузнецкий угольный бассейн, ряд районов Дальнего Востока, Южной Сибири – это те районы, где добыча полезных ископаемых идет открытым способом. Антропогенные формы рельефа возникают и при заборе артезианских вод и при подземных работах. Ими могут быть провальные воронки достаточно большой глубины и диаметра. Такие воронки отмечаются в Москве, их глубина доходит до $4$-х м, а диаметр $40$ м. Подобные воронки в Кузбассе достигают глубины $70$ м. Овражная деятельность и почвенная эрозия являются примером неправильного ведения сельского хозяйства, когда идет интенсивная распашка территории и сводится естественная растительность.

    Замечание 1

    Хозяйственная деятельность человека, таким образом, принимает активное участие и сильно изменяет рельеф. Наряду с естественными формами рельефа сегодня есть искусственные его формы – это сооружения, здания, плотины, мосты, тоннели. Сформированы многокилометровые зоны сплошного заселения. Созданные человеком искусственные формы изменяют поверхность земли, оказывают влияние на климат и поверхностный сток вод.

    Косвенное влияние человека на рельеф

    Воздействовать на образование рельефа человек может и косвенным путем. Заключается это в намеренном или незапланированном изменении условий морфогенеза, усилении или замедлении естественных процессов денудации и аккумуляции. Результатом является усиленная эрозия почв, антропогенное оврагообразование. Осушение болот приводит к изменению рельефа их поверхности. Неумеренный выпас скота, и дорожная дегрессия усиливают дефляцию и оживляют динамику аккумулятивных песчаных эоловых форм рельефа. В районах ведения военных действий возникают специфические формы микрорельефа и мезорельефа – это траншеи и окопы, оборонительные валы, бомбовые воронки.

    Осознанные и неосознанные действия принимаются в условиях какой-то неопределенности, а какая-либо конкретная ситуация приводит к риску в той или иной форме. Действие человека, осуществляемое на границе устойчивости природной или природно-антропогенной геоморфологической системы, приводит к геоморфологическому риску. Риск порождается наличием и ощущением опасности, которая идет от какого-либо геоморфологического объекта и связывается с активными действиями и функционированием субъекта опасности – человеком. С этой целью экологическая геоморфология разрабатывает систему принципов и методов, которые позволяют выявить опасные геоморфологические процессы и объекты, сделать прогноз их развития для того, чтобы сократить степень и стоимость риска.

    Естественные стихийные природные процессы часто бывают техногенно предопределенными. Например, вырубка лесов в горных районах активизирует процессы формирования оползней и селей. В последнее время идет усиление флювиально-гляциальных и гравитационных процессов, которые образуются в результате освоения высокогорных лугов. Частота схода снежных лавин в высоких горах увеличивается, нанося хозяйству значительный ущерб. Из строя выходят горные дороги, мосты, здания и др. Как правило, опасные с экологической точки зрения явления, возникают внезапно. Специалисты, исследуя их возникновение и развитие, определили ряд важных факторов-индикаторов, дающих возможность делать прогноз дальнейшего хода их развития. Их связь просматривается не столько с природными или антропогенными факторами, сколько с одновременным влиянием и деятельностью населения в местах, которые подвержены этим явлениям.

    Замечание 2

    Для прогнозирования развития экзогенных процессов наиболее эффективными являются дистанционные методы зондирования, которые повышают объективность географического прогноза и улучшают качество полученного материала. А это уже дает возможность судить о характере и силе экзогенных процессов в ближайшем будущем.

    Как рельеф влияет на хозяйственную деятельность

    Рельеф планеты многообразен – от высоких гор до широких равнин. Как и все другие составляющие части природы, рельеф постоянно претерпевает изменения. Современные рельефообразующие процессы делятся на внутренние (эндогенные), вызванные движениями земной коры, и внешние (экзогенные).

    С древних времен человек использовал пещеры и навесы для постоянных стоянок. Загонные охоты велись в речных крутоярах либо карстовых массивах.

    На этапе формирования древнейших государств человек использовал формы рельефа как защитные укрепления. Например, более десятка крепостей, созданных в останцовых формах рельефа, отделяли Верхний Египет от Нубаи.

    В Средние века четко прослеживается привязка сельскохозяйственной деятельности к рельефу. Земледелие и скотоводство были широко распространены в равнинных местностях.

    На равнинах легче обрабатывать землю и пасти скот. Осуществление хозяйственной деятельности в горах было намного сложнее и экстремальней. Это связано со сложным рельефом и климатом. Именно поэтому горные местности освоены меньше, чем равнинные. Число видов деятельности человека в условиях сложного рельефа было достаточно ограничено. В основном использовались минеральные и гидроэнергетические ресурсы.

    В современных условиях, с ростом технических возможностей человека, эта особенность горного рельефа уже не играет такой большой роли. Человек научился изменять рельеф – к примеру, Байкало-Амурская магистраль проложена через семь высоких хребтов (Байкальский, Буреинский, Кадарский и др.). Для строительства магистрали сквозь горные породы была проложена сеть туннелей.

    Постепенно горная местность приобретает новые функции: производственные, спортивные, туристические, оздоровительные.

    Исторически большая часть населения проживает в равнинных местностях. В поймах и низменностях легче вести сельское хозяйство, производить строительные работы, развивать дорожную инфраструктуру, вести добычу полезных ископаемых.

    При производстве всех видов работ в условиях равнинного рельефа требуется использовать меньше ресурсов (человеческих и материальных), чем в условиях горного рельефа.

    Как влияет на климат территории её рельеф?

    На формирование рельефа влияет климат. От рельефа, в свою очередь, существенно зависит перераспределение количества тепла и влаги. Поэтому в одних и тех же климатических зонах формируются разные ландшафты, складываются непохожие растительные и животные сообщества. <img src=»//otvet.imgsmail.ru/download/01edd1a26fd0b18eece9107d06f5c0e6_i-12050.jpg» > Как в формировании климата всей территории, так и в формировании местного климата играет большую роль особенности рельефа. Рельеф местности оказывает значительное влияние на климат территорий. Проявляется это в распределении воздушных масс по территории области, в их циркуляции над поверхностью земли, в равномерности разогревания поверхности земли, в быстрой испаряемости осадков и в других климатических характеристиках. Невысокие абсолютные высоты относительно уровня моря смягчают зимы, но усиливают летнюю жару. <img src=»//otvet.imgsmail.ru/download/01edd1a26fd0b18eece9107d06f5c0e6_i-12051.jpg» > Особенности местного климата формируют такие факторы, как высота над уровнем моря, рельеф местности, близость к воде, направление господствующего ветра и некоторые другие. 1. Водная гладь озера создает более мягкий климат на берегу и повышенную влажность. 2. Склон ориентирован на север и при определенном угле высоты солнца в течение года получает меньше тепла и солнечных лучей. 3. Южный скпон обращен к солнцу и потому не испытывает недостатка в солнечном тепле. 4. В низинах часты заморозки за счет скопления там холодного воздуха, стекающего по холму, особенно высока их вероятность в ночное время суток. 5. На вершине холма температура воздуха выше в среднем на 1 —15 °С по отношению к температуре воздуха на участке у подножия возвышенности. 6. Лесной массив, располагающийся поперек направления господствующего ветра защищает поле от ветра, снижая его силу и предотвращая возможный ущерб. ПОДРОБНО: <a rel=»nofollow» href=»http://www.geo-site.ru/index.php/2011-01-11-14-45-02/97-2011-01-11-16-40-12/339-relief-klimat.html» target=»_blank»>http://www.geo-site.ru/index.php/2011-01-11-14-45-02/97-2011-01-11-16-40-12/339-relief-klimat.html</a> <a rel=»nofollow» href=»http://otvet.mail.ru/question/55365997/» target=»_blank»>http://otvet.mail.ru/question/55365997/</a> <a rel=»nofollow» href=»http://donlandru.ru/?page=vlijanie__re.php» target=»_blank»>http://donlandru.ru/?page=vlijanie__re.php</a>

    Описывать слишком много, можешь почитать <a rel=»nofollow» href=»http://www.physiography.ru/content/view/178/36/» target=»_blank»>http://www.physiography.ru/content/view/178/36/</a> <a rel=»nofollow» href=»http://www.geo-site.ru/index.php/2011-01-11-14-45-02/97-2011-01-11-16-40-12/339-relief-klimat.html» target=»_blank»>http://www.geo-site.ru/index.php/2011-01-11-14-45-02/97-2011-01-11-16-40-12/339-relief-klimat.html</a> <a rel=»nofollow» href=»http://nabaikale.com/klimat/115-vliyanie-relefa-na-klimat.html» target=»_blank»>http://nabaikale.com/klimat/115-vliyanie-relefa-na-klimat.html</a> введи свой вопрос в поисковую систему и получишь множество результатов

    Рельеф оказывает большое влияние на климат. Особенно значительное влияние на климат оказывают крупные формы рельефа — горы. Горы задерживают массы воздуха, приходящие из холодных мест, например с севера. В этом случае горные хребты могут являться границей, разделяющей области с различными климатическими условиями. Так, климатические условия районов, лежащих к северу от Кавказских гор, будут иными, чем южных. Горные хребты, расположенные перпендикулярно к преобладающим влажным ветрам, создают благоприятные условия для конденсации водяного пара. Ввиду этого на склонах, обращенных в сторону влажных ветров, осадков выпадает больше, чем на противоположных. Вся защищенная горами Кавказа полоса побережья Черного моря имеет влажную и теплую зиму. В Сочи средняя зимняя температура порядка 7°, в Батуми — порядка 8°. Количество осадков к югу все возрастает, и Батуми, как известно, принадлежит к самым дождливым местностям России. Колхидская низменность — долина Риони, окруженная с трех сторон горными хребтами и открытая с запада морским влажным ветрам, — отличается очень высокой влажностью и высокими температурами. Здесь успешно возделывается чай, бамбук, мандарины, лимоны, рис и другие субтропические растения. По другую сторону Кавказского хребта, в районе Минеральных Вод, морозы зимой доходят до —30°, в Пятигорске средняя температура января —5°. Даже сравнительно невысокие Уральские горы оказывают влияние на распределение осадков: количество осадков на западном склоне значительно выше, чем на восточном; средняя сумма осадков в Уфе 599 мм, в Челябинске — 366 мм. Расположены они примерно на одной широте. Большое влияние на распределение осадков оказывают Гималаи. Юго-западный очень теплый и влажный муссон оставляет на южных склонах Гималайских гор такое количество влаги, которое не наблюдается почти нигде на земном шаре. Станция Черрапунджи вошла во все учебники как место с максимальным количеством осадков: в среднем за год здесь выпадает 11 640 мм, из них 10 150 с мая по сентябрь. С ноября по февраль осадков выпадает всего 130 мм — типичное выражение муссонного климата. На побережье Бенгальского залива, через .которое муссон проникает в северовосточную Индию, количество осадков всего около 200 мм; оно даже приблизительно не достигает такой величины, как в Черрапунджи, где ливни обусловлены поднятием влажных масс воздуха по склонам хребта. В 1861 г. в Черрапунджи выпало 22 900 мм осадков, из них 9300 мм в одном июле; 14 июня 1876 г. выпало 1036 мм за одни сутки! Если бы эта вода не стекала и не испарялась, она дала бы слой более 1 м глубины. Это суточное количество дождя примерно вдвое больше, чем нормальные годовые суммы осадков для Москвы. По мере возрастания высоты понижение температуры происходит вследствие удаления от основного источника нагревания — земной поверхности — и увеличения потери тепла излучением! ближе к земной поверхности остаются более плотные, влажные и запыленные слои, задерживающие лучеиспускание. Кордильеры, Гималаи, Каракорум чаще всего превышают 4000 м и находятся в области постоянного мороза. На склоне Эльбруса, на «Приюте девяти» например, средняя температура летом около 0°, на высочайшем пике Коммунизма около —11°, на вершине Джомолунгма в Гималаях около —28°. Зимой там, конечно, еще гораздо холоднее и, главное, господствуют сильные ветры и бури.

    Фото поделка из мусора: лучшие идеи как дать жизнь старым вещам – Современное искусство из мусора. | Журнал Ярмарки Мастеров

    Фото поделка из мусора: лучшие идеи как дать жизнь старым вещам – Современное искусство из мусора. | Журнал Ярмарки Мастеров

    лучшие идеи как дать жизнь старым вещам

    Современный мир перенасыщен отходами и мусором, который увеличивается с каждым днем в очень много раз. Если переработка мусора занимает много времени, сил и энергии, то можно придумать массу идей для поделок из отходов.

    Краткое содержимое статьи:

    Цель

    Поделки из мусора не только могут быть удобными и нужными, но преследуют несколько целей, среди которых можно отметить защиту окружающей среды, использование отходов как сырье для изготовления новых изделий, а также призыв к сортировке мусора.

    Такие мероприятия нередко проводятся в школьных и дошкольных учреждениях, где детям прививают не только навыки мастерства, но и учат не сорить, где попало.

    Красивые поделки из отходов своими руками можно сделать абсолютно из любого мусора, который считается бытовым отходом. Среди материалов можно с легкостью выделить банки, бутылки, пластмассу, упаковки, картон, бумагу и многое другое.


    Более того можно даже использовать дерево, металл или стекло. А в качестве крепления обычно используют всевозможные виды клея, которые подходят для того или иного материала, а также веревки, проволоку и т.д.

    Бумажные изделия

    Если у вас завалялась стопка старых газет и есть небольшой моток проволоки, то можно соорудить замечательную плетеную корзину.

    Наверняка вы видели, что у бабушек очень часто есть такие корзинки, но плетеные из дерева, а вы можете сделать то же самое, только из бумаги.

    Для этого необходимо всего лишь намотать бумажные листы на каркас и сплести из них изделие. Работа очень кропотливая и долгая, но при усердном труде хотя бы по вечерам можно изготовить замечательную вещь, которая будет не просто лежать где-то в углу, а использоваться по назначению.

    Пластмассовые

    Что можно сделать из бытовых отходов пластика? Такой материал отлично подойдет абсолютно для любого изделия. Например, можно связать тематический праздник и сделать для него что-нибудь интересное. Нередко пластмассу используют, чтобы соорудить ящики для хранения или любую другую мелочь. Бывает также, что из пластика изготавливаются большие предметы. Здесь главное включить фантазию и проявить интерес к делу.

    Ткань и фурнитура

    Осталась ненужная ткань или пряжа? Попробуйте сделать мягкие игрушки для ваших детей или «нарисовать» настоящую картину. Для этого необязательно покупать новые изделия, достаточно взять некоторые материалы, придумать идею и превратить ее в жизнь. Различные пуговицы, украшения, молнии позволят дополнить образ и сделать по истине уникальное изделие.


    Металлические

    Такие предметы отлично подойдут мужской половине, так как работа предстоит трудоемкая и выносливая. Работа с металлом может заключаться в использовании силы, которая пойдет на то, чтобы согнуть или порезать металлические листы.

    Здесь нет края для фантазии, так как поделка может быть как для дома, так и для дачи, иметь декоративную функцию или же быть функциональной.

    Изящный двор

    Проведите настоящий мастер класс по поделкам из отходов среди своего двора. Для этого организуйте субботник, соберите все отходы, которые скопились у вас во дворе и все вместе попробуйте сделать фигурки для любимого участка. Украсить двор можно фигурами животных или людей. Для этого можно использовать пластиковые бутылки, бумажные и картонные изделия и вообще весь мусор, который пригоден для постройки поделок.

    Искусство и заработок

    Посмотрите на фото поделок из отходов, среди которых можно часто встретить даже платья, которые были сделаны из старых сумок или ненужных изделий.

    Отходами можно считать не только упаковки продуктов потребления, но и все, что выбрасывается людьми. Среди всего этого хлама можно выбрать предметы, которым можно придать вторую жизнь, если чуть-чуть над ними поработать.

    Более того, если ваши изделия кому-то приглянуться, то скорее всего появится возможность это продать и заработать деньги практически из воздуха.

    Обратите внимание!

    Попробуйте, вдруг вы сможете заработать на этом немалые деньги. В качестве идеи можно использовать светильники, которые очень легко изготавливаются практически из любого отходного материала.

    Если у вас не хватает фантазии, то пошаговое изготовление поделок своими руками на схемах может вам с этим помочь. Помните, что такое занятие не только прибавляет радости, но и очищает наш мир от мусора.

    Фото поделок из отходов

    Обратите внимание!

    Обратите внимание!


    Также рекомендуем просмотреть:

    Помогите проекту, поделитесь в соцсетях 😉  

    Современное искусство из мусора. | Журнал Ярмарки Мастеров

    Чтобы селать шедевр не обязательно иметь дорогостоющие материалы, необходимо иметь лишь талант. На сегоднешений день современное искусство не перестает удивлять – художники научились создавать шедевры из чего угодно, даже из ненужного хлама, макулатуры, металлолома и различных отходов.

    Такй вид искусства называется джанк-арт. Поделки из мусора порой выглядят интереснее традиционной живописи и скульптуры, а некоторые из них уходят с молотка за тысячи долларов и евро. Сегодня хочу вашему вниманию представить несколько авторов которые превратили мусор в совремееное искусство. Их раоты не оставят никго равнодушнум.

    Джейн Перкинс выполняет репродукции из поручных средств старая бижутерия, игрушки, ненужные пуговицы, детский конструктор и прочие безделушки.

    Современное искусство из мусора., фото № 1

    Современное искусство из мусора., фото № 2

    Современное искусство из мусора., фото № 3

    Современное искусство из мусора., фото № 4

    Том Дейнингер: картины из отходов

    Поразительные шедевры из мусора создает своими руками Том Дейнингер – пейзажи, портреты и натюрморты. В ход при этом идет большое количество различного хлама: болтиков, пластмассовых деталек, шнурков, гаек, осколков посуды, кусочков ткани и т. п. Вблизи можно рассмотреть любой, самый незначительный элемент работы, а вот издали даже сложно заподозрить, что эти произведения выполнены не красками.

    Современное искусство из мусора., фото № 5

    Современное искусство из мусора., фото № 6

    Современное искусство из мусора., фото № 7

    Анаморфные шедевры Бернара Пра

    Глядя издалека на необычное современное искусство в исполнении Бернара Пра, вы увидите интересные копии знаменитых произведений мировой живописи, но приглядевшись поближе, начнете различать, из каких деталей они выполнены. Французский художник создает картины из мусора, используя практически все, что может попасться под руку. Так в этих картинах воплощается вторая жизнь старых вещей: плечиков для одежды, старых микросхем, столовых приборов, использованных флаконов и т. д.

    Современное искусство из мусора., фото № 8

    Современное искусство из мусора., фото № 9

    Картины из бутылочных крышек от Молли Би Райт

    Современное искусство не стоит на месте: кто-то рисует карандашами, кто-то красками, а американка Молли Би Райт рисует бутылочными крышечками! Таким способом она уже «написала» около сотни портретов, используя для этого жестяные крышки из-под пивных, лимонадных и прочих стеклянных бутылок. Каждая из таких картин весит примерно 50 килограммов, а крышечек на нее может уйти от 3 до 7 тысяч.

    Современное искусство из мусора., фото № 10

    Современное искусство из мусора., фото № 11

    Современное искусство из мусора., фото № 12

    Современное искусство из мусора., фото № 13

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Автор:
    24 июня 2019 14:06

    Мы с вами уже привыкли, что всякие поделки из разного рода мусора — ничего не стоящая ерунда. Кривые лебеди, грибочки из щербатых мисок и прочая ерунда, которая не радует глаз, а прямо кричит — выбросите меня уж наконец, прекратите мучить. Но ведь есть в этой грязи капля золота, которую «добывают» по-настоящему умелые руки.

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Пластиковые бутылки — лучший материал для талантливых рук

    Пластиковые бутылки - лучший материал для талантливых рук

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Источник:

    30 действительно невероятных поделок из отходов

    Поделки из бросового материала — 62 фото идей оригинальных изделий из мусора

    Дачные территории часто окружают различные неутилизированные отходы, среди которых пластиковые бутылки, коробки из-под обуви и других промышленных товаров, упаковочные материалы, пустые контейнеры из-под продуктов питания и прочее. Все эти бросовые предметы, на первый взгляд похожие на мусор, можно использовать для изготовления поделок, которые доставят радость окружающим.

    Преимущества бросовых материалов для изготовления поделок в том, что они не только бесплатны, но и снижают экологическую нагрузку на окружающую среду. Прежде чем выбросить ставшую ненужной вещь, подумайте о ее использовании в качестве материала для поделок.

    Оригинальные поделки из вещей, отслуживших свой срок

    Ловец снов и самодельная ключница

    Перед их изготовлением рекомендуется ознакомиться с размещенными в интернете фото наиболее удачных аналогичных изделий.

    Живописная подвеска

    Для ее изготовления потребуются:

    1. клеевой пистолет;
    2. бумажная тарелка;
    3. старые не нужные бусы;
    4. обломки и соломка из пластмассы;
    5. дырокол;
    6. нитки из шерсти;
    7. семена тыквы;
    8. нож.

    В одноразовой тарелке сделайте отверстие при помощи дырокола. Предварительно нарисованные лепестки вырезаются из пластика. Приклейте лепестки и тыквенные семечки по периметру к тарелке. Затем к бусинам приклейте тыквенные семечки, подвесьте каждый получившийся цветок на нитке и прикрепите к тарелке. Такая поделка придает жилищу индивидуальность и неповторимое очарование.

    Часы для загородного дома

    Что может понадобиться для их изготовления:

    1. ненужные периодические издания;
    2. действующий часовой механизм;
    3. клей.

    Старые журналы или газеты необходимо нарезать полосками, затем свернуть трубочками и при необходимости выкрасить акварельными либо иными красками. При использовании журналов с яркими иллюстрациями окраска не требуется

    Из картона вырежьте круг и приклейте к нему скатанные бумажные полоски как можно плотнее. Перед приклеиванием рулончики следует тщательно промазать клеем. Приклеивание следует производить так, чтобы между элементами не оставалось свободного места.

    Готовый циферблат и стрелки крепятся к часовому механизму. Такие необычные часы способны привлечь внимание и удивить даже много повидавших гостей.

    Интересные фонарики из ненужных вещей

    Традиция новогодних подарков весьма распространена не только в нашей стране, но и во многих других странах мира. Этих подарков с нетерпением ждут, а после вручения остаются довольными и даритель, и одаряемый.

    Идея новогодних фонариков не оригинальна, но никогда не выходит из моды. Для создания фонариков понадобятся:

    1. нож;
    2. тесьма;
    3. краски.

    Раскрасьте пустые бутылки яркими красками и любыми известными вам способами дополнительно декорируйте их. Просушите их, а затем ножом сделайте прорези. Полоски разогните, а затем сожмите конструкцию. Через отверстие в крышке проденьте тесьму, за которую подвесьте готовое изделие.

    Картина из фисташковой скорлупы

    Мало кто подозревает, что из скорлупы можно создать даже живописное полотно.

    Для изготовления понадобятся:

    1. скорлупа от фисташек;
    2. клей;
    3. краски.

    Сначала из скорлупы необходимо изготовить цветы. Для этого следует смазывать нижнюю часть скорлупок клеем. Бутоны нужно делать каждый раз всё большего размера. Готовые цветы раскрасьте. Можно использовать аэрозольную или акриловую краску. При использовании краски на акриловой основе, ее следует развести водой в любой емкости.

    Из раскрашенных цветов сделайте узоры. Для фиксации цветов используйте клеевой пистолет.

    Поделки для загородного участка своими руками

    Павлин

    Экзотическая птица сможет преобразить и сделать приусадебный участок запоминающимся и ничем не похожим на другие.

    Стилизованный павлин изготавливается из пятилитровой бутыли, проволоки и плёнки. Плёнку следует нарезать мелкими полосками для образования бахромы. Клеем прикрепите ее к бутыли для имитации крыльев и хвоста птицы.

    Цветочные горшки из старых сапожек

    Из отслуживших свой срок резиновых сапожек можно сделать необычные горшочки для цветов. Для этого их красят в понравившиеся цвета, проделывают отверстие, с помощью которого горшок можно подвесить, насыпают плодородную почву и высаживают любимые цветы.

    Поделки из старых цветочных горшков

    Старые, никому не нужные, цветочные горшки могут обрести новую жизнь при помощи ваших рук и фантазии. Для получения дополнительного опыта рекомендуется ознакомиться с размещенными в мировой сети многочисленными фото красивых цветочных горшков, изготовленных умельцами.

    Поросята

    Эту простую поделку, изготовленную детьми под руководством родителей, можно отнести в детский сад или школу. Вместе с ребенком выкрасите пятилитровую бутыль в светло-розовый цвет, сделайте прорези для глаз и ушей и расставьте на своем участке. Интерес окружающих к поделке обеспечен.

    Поделки из бутылок

    Существует множество вариантов поделок из надоевших пустых бутылок. Стеклянные бутылки служат отличным материалом для изготовления стильных светильников. Пластмассовые подойдут для изготовления декоративного дерева для дачи. Крышками декорируют стены дома и забор на участке.

    Дачные скульптуры из старых покрышек

    Выкрасив их в яркие цвета в соответствии с задуманным сюжетом, вы не только избавитесь от хлама, но создадите атмосферу праздника на своем участке.

    Использование для поделок бросовых вещей может стать увлечением всей жизни. Такое хобби начинается с детских лет, продолжается уже со своим ребенком, а затем и внуками. Со временем приходит понимание того, что использовать можно любую вещь, предназначенную на выброс. В этом творчестве важны новые идеи и, не сдерживаемый никакими рамками, полет фантазии. Занимаясь творчеством, и доставляя радость себе, своим детям и внукам, вы помимо прочего, существенно улучшаете экологическую ситуацию, уменьшая количество отходов.

    Информация, с которой вы ознакомились в этой статье, при совместном творчестве поможет укрепить семейные отношения, создать условия для творческого развития ребенка, приучить его к ответственности и усидчивости, улучшить память и интеллект. Кроме того, вы уменьшите количество отходов и избавите окружающую среду от части загрязняющего мусора.

    Фото идеи поделок из бросового материала

    Изделия из вторсырья своими руками. Поделки из мусора и отходов для детей в школу и садик своими руками

    Вывоз, переработка и утилизация отходов с 1 по 5 класс опасности

    Работаем со всеми регионами России. Действующая лицензия. Полный комплект закрывающих документов. Индивидуальный подход к клиенту и гибкая ценовая политика.

    С помощью данной формы вы можете оставить заявку на оказание услуг, запросить коммерческое предложение или получить бесплатную консультацию наших специалистов.

    В процессе человеческой жизнедеятельности постоянно образуется мусор. Часть выбрасывается на ближайшую свалку, некоторые виды отходов требуют утилизации.

    Еще один способ применение мусора — использовать его как материал для детских поделок.

    Поделки из мусора научат малышей и детей школьного возраста творчески мыслить, развивать воображение и мелкую моторику. Там, где взрослый видит мусор, ребенок может найти источник вдохновения и дать бытовым отходам новую жизнь.

    Какую роль играют поделки из отходов

    Стоит только мусору попасть в окружающую среду, он немедленно начинает ее загрязнять. В рамках одного человека этот вред кажется незначительным, но в масштабах всего населения планеты проблема загрязнения окружающей среды очень серьезная.

    В развитых странах люди сортируют и утилизируют производственный мусор и ТБО. Творческие натуры находят в обычном мусоре невероятные идеи для создания красивых, полезных или просто интересных вещей.

    Детские поделки из вторсырья — игра, а не утилизация. Однако такой игровой метод позволяет им задуматься о важности сохранения чистоты и в пределах своего дома, и окружающей среды.

    Маленькие дети создают нечто небольшое, вроде игрушек или декоративных элементов, ребята постарше задумываются о практичном применении, и мастерят из бросового материала горшки для цветов или подставки для карандашей.

    Горшки для цветов из пластиковых бутылок

    Подставка для карандашей

    Рыбки из пластиковых тарелок

    Ваза из пивных банок

    Материал, который можно использовать для поделок из мусора

    При выборе вторичного материала для детского творчества, нужно учитывать два критерия: легкость в обращении и безопасность для ребенка. Это напрямую зависит от возраста и развитых навыков работы с тем или иным сырьем.

    Легким и безопасным материалом для поделок из мусора становятся:

    • Пластиковые бутылки и крышки.
    • Старые диски.
    • Втулки туалетной бумаги или бумажных полотенец.
    • Одноразовая посуда из картона или пластика.
    • Ватные диски.
    • Старые газеты.
    • Старая одежда.
    • Полиэтиленовые пакеты.
    • Картонные изделия (спичечные коробки, упаковки из-под сухих завтраков, молочные пакеты).

    Поделки из пустых спичечных коробков

    Спички детям не игрушка, но пустые коробки из-под них станут хорошим и применимым на практике материалом для поделок.

    Вместо того чтобы выбрасывать их на помойку с остальным мусором, можно сделать интерактивную игру по изучению алфавита для самых маленьких.

    Для создания такой игры понадобится:

    • Коробки из-под спичек.
    • Цветная бумага.
    • Канцелярский клей.
    • Небольшие фигурки.

    Фигурки можно купить в любом магазине с товарами для игр и творчества или нарисовать самостоятельно. Их названия начинаются с той буквы, в коробке с которой они лежат. Это нужно для закрепления материала и внесения игровых элементов в изучение алфавита.

    Мебель для кукольных домиков можно изготовить из обклеенных цветной бумагой или тканью, спичечных коробков. При этом мебель будет симпатичной и функциональной, как, например, такой комод для Барби.

    Ребенок станет юным дизайнером интерьера, создавая комнаты или дома из «спичечной мебели».

    Органайзер для бисера, бусин, и прочей мелочи для рукоделия из спичечных коробков будет удобен маленьким мастерицам и мамам. Плотный картон не позволяет бисеру рассыпаться и смешиваться.

    Папы могут хранить в аналогичных боксах из мусора шурупы, гвозди, гайки и прочую строительную мелочь.

    От симпатичных игрушек до монстров на празднование Хеллоуина.

    Изготовление поделок из втулок достаточно простое: дополнительно понадобятся только клей, цветная бумага и краски, фломастеры или цветные карандаши.

    Можно подумать и о практичном применении мусора, сделав органайзер для канцелярии или других предметов. Инструменты для творчества потребуются те же самые.

    Такое изделие не стыдно принести в школу или детский сад в качестве домашнего задания на уроке труда: глядя на некоторые фотографии трудно догадаться, что материалом для изготовления поделки стал обычный бытовой мусор.

    Из них получается интересный настенный

    Из мусора

    Из мусора Перейти к содержанию

    Доброго времени суток. Сегодня мы с вами окунемся в мир музыкальных инструментов, а именно изготовим калимбу своими руками…

    Доброго времени суток. Сегодня мы с вами будем осваивать технику квилинга, а именно сделаем необычный настольный сад своими руками…

    Доброго времени суток. В сегодняшней статье поговорим о том, как можно доработать смартфон, превратив его в цифровой сканер. Такая доработка позволит оцифровывать и отсканировать старые 35-мм негативы, используя только смартфон и некоторые канцелярские принадлежности…

    Доброго времени суток. Активный отдых по душе многим, будь то рыбалка или прогулка на лодке по озеру или реке. Большинство бюджетных лодок не комплектуются моторами, и рассчитаны под весла. Подобного рода самоделка вполне сносно способна дополнить функционал имеющегося плавсредства…

    Доброго времени суток. Продолжаем тему изготовления самодельных инструментов. Сегодня мы поговорим о том, как сделать кондуктор монтажных отверстий своими руками…

    Доброго времени суток. Для начала небольшое предисловие. Однажды придя на дачу, я обнаружил милого полосатика. Малыш, на удивление не был напуган, а с интересом рассматривал нежданного гостя. Как потом сказал ветеринар, котенку было около трех месяцев. Глядя на это полосатое «безобразие», мое сердце подсказало единственное правильное решение… И вот уже четыре года, мой комочек счастья живет вместе со мной.

    Доброго времени суток! Сегодня мы узнаем, как можно сделать домашний мини планер из минимального набора расходников и инструментов своими руками…

    Доброго времени суток. Наверняка, у каждого в ящике стола «пылятся» старые компакт диски. Предлагаю сделать из них экзотическую поделку своими руками…

    Доброго времени суток. Танцующий малыш Грут из «Стражей Галактики» отлично дополнит новогоднюю елку. Помимо своего милого вида, малыш украшен гирляндой и шапкой Деда Мороза.

    Доброго времени суток. На просторах интернета можно найти десятки различных статей на тему «выживания» или «наборов для выживания». Не стоит недооценивать подобного рода информацию. Порой сухой коробок спичек способен уберечь от нежелательных проблем со здоровьем особенно в холодное время года. При этом не стоит переплачивать за готовые «наборы». Ведь только тот человек, который будет его собирать/использовать знает для чего именно будет применяться тот или иной элемент набора. Как говорится: «Всё хорошо, что в меру.»

    Доброго времени суток! Представляю вам два варианта самодельных ковриков для квартиры/дома, которые не только станут красивым элементом декора, но и отлично утеплят пол в холодный, зимний период года…

    Привет. Прочитав сегодняшнюю статью, вы узнаете, как можно сделать футуристическую Tesla Cybertruck своими руками…

    Всем привет. Иногда для того, чтобы сделать игрушку своими руками достаточно лишь небольшого набора инструментов, прямых рук и желания порадовать своего ребенка, младшего брата или сестру…

    Моё почтение! Мне всегда нравились старые граммофоны за их плавные изгибы и «аутентичный» вид…

    Всем привет. Наверняка у каждого в гараже или сарае можно найти старый, потрепанный жизнью ручной инструмент без резиновых/пластиковых рукояток. Ведь согласитесь, не очень удобно работать пассатижами или кусачками, которые так и норовят выскользнуть из рук?

    Your browser doesn’t support canvas.

    Мастер-классы | Как сделать | DIY | Handmade | Self made | Поделки | Своими руками | Карта сайта | Реклама

    МозгоЧины — сообщество для энтузиастов технического творчества © 2010 – 2018
    Настоящее продолженное завершенное время в английском языке: Present Perfect Continuous — настоящее совершенное продолженное время – Present Perfect Continuous — правила и примеры

    Настоящее продолженное завершенное время в английском языке: Present Perfect Continuous — настоящее совершенное продолженное время – Present Perfect Continuous — правила и примеры

    Present Perfect Continuous Tense — Настоящее Совершенное Продолженное Время

    Present Perfect Continuous TenseДумаем, вы уже изучили английские времена из группы Present: Present Simple, Present Continuous и Present Perfect.  Сегодня мы предлагаем вам познакомиться с последним временем из этой группы – Present Perfect Continuous Tense (Настоящее Совершенное Продолженное Время).  

    Как образуется Present Perfect Continuous Tense?

    Давайте проанализируем название этого времени и постараемся предположить, как оно образуется. В названии есть слово Perfect, значит, нам понадобится вспомогательный глагол have/has (причем, форма настоящего времени, так как это Present), также есть слово Continuous, а это значит, что должен быть глагол to be и причастие несовершенного вида (ING-овая форма глагола).  Совершенно верно!

    Google shortcode

    Present Perfect Continuous Tense

    Какое действие выражает Present Perfect Continuous Tense?

    Это время выражает действие, которое началось в прошлом, продолжалось некоторое время и продолжается до сих пор – либо только что завершилось и есть результат.

    Какое действие выражает Present Perfect Continuous Tense?

    «Я изучаю английский язык 3 года» — значит, я начал изучать английский в прошлом, изучал в течение трех лет и до сих пор его изучаю – I have been learning English for 3 years.

    Рассмотрим другой пример.
    — Светит солнце, но земля почему-то мокрая.
    — Шел дождь.
    То есть, дождь начался в прошлом, шел некоторое время и только что прекратился, при этом есть результат: земля мокрая. It has been raining.

    • Your face is dirty. What have you been doing? – У тебя грязное лицо, что ты делал?
    • He’s so tired. He has been working in the garden. – Он так устал. Он работал в саду.

    Предлоги FOR и SINCE

    Временной промежуток, в течение которого происходит действие, вводится при помощи предлогов времени FOR — «в течение»и SINCE – «с…(какого-то времени)»

    • He has been writing his new book for two years already. – Он пишет свою новую книгу уже 2 года.
    • Here you are at last! I have been waiting for you for half an hour! – А вот и ты наконец-то! Я жду тебя уже полчаса.
    • Granny has been making pancakes since morning. – Бабушка печет блинчики с утра
    • My uncle has been writing poems since his childhood.- Мой дядя пишет стихи с детства.

    Соответственно, если нас интересует в течение какого времени происходит действие, мы зададим вопрос при помощи вопросительного слова «How long… как долго…» и используем Present Perfect Continuous Tense:

    • How long has Alan been looking for a job? – Как долго Алан ищет работу?
    • How long has it been raining? – Как долго идет дождь?
    • Глаголы have, be, know вместо Present Perfect Continuous употребляются в Present Perfect Simple:
      • I have known Tom since our childhood – Я знаю Тома с детства
      • We have been at the seaside for two weeks – Мы находимся на побережье в течение 2 недель.
      • I have had this car for three months already. – Эта машина у меня уже три месяца

    Present Continuous vs Present Perfect Continuous Tense

    В Present Continuous Tense действие происходит в настоящий момент, сейчас:

    pr.c.2

    • Mother is cooking dinner – Мама готовит обед (действие происходит сейчас)

    В Present Perfect Continuous Tense действие уже происходило в течение некоторого времени и в настоящий момент либо все еще происходит, либо только что завершилось:

    pr.c.1

    • Mother has been cooking dinner for two hours.  – Мама готовит обед в течение 2 часов (действие происходило в течение 2 часов и происходит в настоящий момент)
    • Mother is tired, she has been cooking dinner. – Мама устала, она готовила обед. (действие происходило в течение некоторого времени и только что завершилось)

    Present Continuous vs Present Perfect Continuous Tense

    Сравнение времен Present Perfect и Present Perfect Continuous Tense 

    Видеоурок по английскому языку: Present Perfect Tense и Present Perfect Continuous Tense


    Watch this video on YouTube

    prosba avtora

    Совершенное продолженное время (The Perfect Continuous Tenses)

    Эта группа совершенных продолженных (длительных) времен сочетает свойства Perfect (совершенность) и Continuous (длительность). Понять это сочетание можно на примерах:

    Не has been studying English for 3 years.
    Он изучает английский (уже) 3 года.
    (Уже учил 3 года и все еще учит)

    Вы начали что-то делать в прошлом и все еще продолжаете это делать.

    I have been living here since 2002.
    Я живу здесь с 2002 года (и продолжаю жить).

    Используя Present Perfect Continuous можно отвечать на вопрос «Как долго Вы уже это делаете?». Указателями этого времени являются слова how long (как долго), for (в течение такого-то времени) и since (с такого-то времени).

    The Perfect Continuous Tenses образуются при помощи вспомогательного глагола to have + been (третья форма глагола to be) + причастие настоящего времени смыслового глагола (инфинитив с окончанием -ing).

    Различают три времени Perfect Continuous:

    • The Present Perfect Continuous — have/has been Ving
    • The Past Perfect Continuous — had been Ving
    • The Future Perfect Continuous — shall/will have been Ving

    The Present Perfect Continuous Tense

    Настоящее совершенное продолженное время выражает действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся в настоящем (или закончившееся непосредственно перед моментом речи).

    I (we, you, they) have been studying English for 3 years.
    Я изучаю английский язык в течение 3 лет.

    He (she, it) has been studying English since 2009.
    Он занимается изучением английского с 2009 года.

    В вопросительном предложении вспомогательный глагол to have выносится на место перед подлежащим, а остальная часть сказуемого располагается после него:

    How long have you been living here?
    Как долго Вы здесь живете?

    Has she been using my car again?
    Она опять пользовалась моей машиной?

    В отрицательных предложениях за вспомогательным глаголом to have следует отрицательная частица not:

    The child has not been sleeping since 8 o’clock.
    Ребенок не спит с 8 часов.

    В сценке 4 рассматриваются примеры употребления времени The Present Perfect Continuous.
    В сценке 24 — сравнение времен Present Perfect и Present Perfect Continuous.

    The Past Perfect Continuous

    Прошедшее совершенное продолженное время выражает действие, начавшееся раньше другого действия в прошлом и длившееся до определенного момента (тоже в прошлом).

    Не had been speaking for 10 minutes when we came.
    Он говорил уже 10 минут, когда мы пришли.

    The Future Perfect Continuous

    Будущее совершенное продолженное время выражает действие, которое начинается в какой-то момент будущего и будет продолжаться до наступления другого момента (тоже будущего). В разговорной речи встречается крайне редко.

    By 11 o’clock I’ll have been working for 3 hours.
    К 11 часам я буду работать уже 3 часа.

    В сценке 26 рассматриваются примеры употребления времен Future Perfect и Future Perfect Continuous.

    Времена группы Present в английском языке ‹ Инглекс

    В этой статье мы изучим времена группы Present, их функции и правила употребления.

    Настоящее время в английском языке

    Настоящее время описывает действие, которые происходит сейчас или каким-то образом связано с настоящим моментом. В английском языке существует четыре формы настоящего времени — Present Simple, Present Continuous, Present Perfect и Present Perfect Continuous.

    Present Simple — простое настоящее время

    Грамматическое время Present Simple описывает привычные действия, которые повторяются с какой-то периодичностью (например, каждый день, редко или часто). О случаях использования Present Simple мы поговорим чуть позже, а пока давайте ознакомимся с правилами его образования.

    Утвердительное предложение в Present Simple

    I/You/We/They + основная форма глагола
    He/She/It + основная форма глагола + окончание -s (-es)

    I want to send her a postcard. I always do it when I’m on holiday. — Я хочу отправить ей открытку. Я всегда так делаю, когда я в отпуске.
    Dad washes his car twice a week. — Папа моет машину дважды в неделю.

    Отрицательное предложение в Present Simple

    I/You/We/They + do not (don’t) + основная форма глагола
    He/She/It + does not (doesn’t) + основная форма глагола

    They don’t watch TV because they think there’s nothing good there. — Они не смотрят телевизор, потому что думают, что там нет ничего хорошего.
    Alice doesn’t play volleyball. — Элис не играет в волейбол.

    Вопросительное предложение в Present Simple

    Do + I/you/we/they + основная форма глагола
    Does + he/she/it + основная форма глагола

    Do you work on weekends? — Ты работаешь по выходным?
    Does he drive to work? — Он ездит на машине на работу?

    Случаи использования Present Simple:

    1. Повторяющиеся события, ежедневная рутина.

      He works as a model and he travels a lot for work. — Он работает моделью и много путешествует по работе.
      Almost every day I have the same breakfast — a cup of coffee and a cheese sandwich. — Практически каждый день я завтракаю одинаково — чашка кофе и бутерброд с сыром.

    2. Законы природы, общеизвестные факты.

      The Earth rotates around the Sun at the speed of 30 km/s. — Земля вращается вокруг солнца со скоростью 30 км/c.
      Water freezes when the temperature is below zero. — Вода замерзает, когда температура ниже нуля.

    3. Действия, которые происходят по расписанию.

      The film starts at 7 o’clock. — Фильм начинается в 7 часов.
      The train arrives early in the morning. — Поезд прибывает рано утром.

    4. Спортивные комментарии, обзоры, рецензии.

      Johnson delivers a pass, Davis dribbles and scores a goal. — Джонсон делает пас, Дэвис ведет мяч и забивает гол.
      Meryl Streep plays Aunt March in the new film version of Little Women. — Мэрил Стрип играет тетушку Марч в новой версии фильма «Маленькие женщины».

      С Present Simple обычно используются словосочетания, которые указывают, как часто происходит какое-то действие:

      every day/evening — каждое день/вечер
      every month/year — каждый месяц/год
      twice/three times a week — два/три раза в неделю

      Чаще всего они ставятся в конце предложения.

      They visit their grandparents every weekend. — Они проведывают дедушку и бабушку каждые выходные.
      I go to Taekwondo classes twice a week. — Я хожу на занятия по тхэквондо дважды в неделю.

      Словами-маркерами Present Simple также могут быть наречия частоты, обычно они ставятся перед основным глаголом:

      always — всегда
      usually — обычно
      often — часто
      sometimes — иногда
      rarely — редко
      hardly ever — почти никогда
      never — никогда

      They always find a reason to argue. — Они всегда находят причину поссориться.
      Mary often performs in front of her classmates. — Мэри часто выступает перед одноклассниками.

    Настоящее время в английском языке

    Читайте также

    Present Continuous — настоящее длительное время

    Грамматическое время Present Continuous описывает длительное действие в настоящем или будущем.

    Утвердительное предложение в Present Continuous

    I + am + основная форма глагола с окончанием -ing
    He/She/It + is + основная форма глагола с окончанием -ing
    You/We/They + are + основная форма глагола с окончанием -ing

    Dogs are barking. I can’t fall asleep. — Собаки лают. Я не могу уснуть.
    Look! She is walking right over there! — Смотри! Она идет вон там!

    Отрицательное предложение в Present Continuous

    I + am not (I’m not) + основная форма глагола с окончанием -ing
    He/She/It + is not (isn’t) + основная форма глагола с окончанием -ing
    You/We/They + are not (aren’t) + основная форма глагола с окончанием -ing

    It’s 11 p.m. and they are not sleeping! — Сейчас 11 часов, а они не спят!
    We are not talking about Laura at the moment. — В данный момент мы не говорим о Лоре.

    Вопросительное предложение в Present Continuous

    Am + I + основная форма глагола с окончанием -ing
    Is + he/she/it + основная форма глагола с окончанием -ing
    Are + you/we/they + основная форма глагола с окончанием -ing

    Are you working or I can talk to you right now? — Ты работаешь или я могу с тобой поговорить сейчас?
    Is she getting dressed? I can’t wait anymore! — Она одевается? Я уже не могу ждать!

    Основные случаи использования Present Continuous:

    1. Длительные действия, которые происходят непосредственно в момент речи. Основные слова-маркеры — now (сейчас) и at the moment (в данный момент).

      The kids are having dinner now. Let’s talk to them a bit later. — Дети ужинают сейчас. Давай поговорим с ними немного позже.
      I am finishing my presentation at the moment. I’ll be free in 5 minutes. — Я заканчиваю свою презентацию сейчас. Буду свободна через 5 минут.

    2. Действия, которые носят временной характер.

      She isn’t working this week. — Она не работает на этой неделе.
      They are looking for a new shop assistant. — Они ищут нового продавца.

    3. Действия, которые показывают изменение или развитие ситуации. Они чаще всего выражены глаголами to get (достигать), to become (становиться), to change (меняться), to increase (увеличиваться, возрастать).

      My daughter is getting more and more curious about science. — Моя дочь все больше и больше интересуется наукой.
      The world population is increasing really fast. — Мировое население увеличивается очень быстро.

    4. Часто повторяющиеся действия, в отношении которых мы хотим выразить свою критику или раздражение. Словами-маркерами в данном случае будут always (всегда), constantly (постоянно), continually (все время, беспрестанно).

      He is always talking like he knows everything about me! But it’s not true! — Он всегда говорит так, будто знает обо мне все! Но это не так!
      You are constantly coming 15 minutes later! — Ты постоянно приходишь на 15 минут позже!

    5. Запланированные действия, которые произойдут в ближайшем будущем (известна дата или место события).

      I am going on a business trip to Washington next month. — Я еду в командировку в Вашингтон в следующем месяце.
      My family is coming this weekend. I’ll have to buy some food. — Моя семья приезжает на этих выходных. Я должен купить еды.

    Настоящее время в английском языке

    Читайте также

    Для того чтобы не бояться никаких времен в английском и употреблять их с легкостью, пройдите наш курс «Практическая грамматика».

    Present Perfect — настоящее совершенное время

    В русском языке не существует аналога времени Present Perfect, поэтому при его изучении часто возникает много вопросов. Давайте попробуем разобраться, как и когда его использовать и почему его относят к группе настоящих времен в английском языке. Начнем с правил его образования:

    Утвердительное предложение в Present Perfect

    I/You/We/They + have + глагол в 3-й форме или с окончанием -ed
    He/She/It + has + глагол в 3-й форме или с окончанием -ed

    I have just finished cooking. — Я только что закончила готовить.
    She has found a new job. — Она нашла новую работу.

    Отрицательное предложение в Present Perfect

    I/You/We/They + have not (haven’t) + глагол в 3-й форме или с окончанием -ed
    He/She/It + has not (hasn’t) + глагол в 3-й форме или с окончанием -ed

    Henry and Sofia have not come yet. — Герни и София еще не пришли.
    She hasn’t replied to my message. — Она не ответила на мое сообщение.

    Вопросительное предложение в Present Perfect

    Have + I/you/we/they + глагол в 3-й форме или с окончанием -ed
    Has + he/she/it + глагол в 3-й форме или с окончанием -ed

    Have you ever thought of living alone? — Ты когда-нибудь думал о том, чтобы пожить одному?
    Has she applied for a visa? — Она подала заявку на визу?

    Обратите внимание, с Present Perfect используются следующие слова-маркеры:

    already — уже
    just — только что
    yet — еще (в отрицательных и вопросительных предложениях)
    ever — когда-либо (в вопросительных предложениях)
    never — никогда
    lately/recently — в последнее время
    for — на протяжении какого-то времени
    since — с какого-то момента

    Слова already, just, ever, never ставим между вспомогательным и основным глаголом; yet, lately и recently — в конце предложения; for и since — в конце предложения перед указанием времени.

    Случаи использования Present Perfect:

    1. Действие, которое недавно завершилось и его результат виден или важен в настоящем.

      My son has tidied his room. — Мой сын убрал свою комнату. (он уже закончил убирать, и мы видим результат — чистая комната)
      She has already found the keys. Let’s go. — Она уже нашла ключи. Пойдем.

    2. Действие, которое уже произошло, но нам важно не когда именно, а сам факт его свершения.

      She has started writing a new book. — Она начала писать новую книгу. (в настоящем продолжает над ней работать)

    3. Действие, которое описывает личный опыт или перемены.

      I have never taken this train to work. — Я никогда не ездила на этом поезде на работу.
      Have you ever lived abroad? — Ты когда-нибудь жил за границей?
      I’ve lost a couple of kilos for the past week. — Я скинул пару килограмм за последнюю неделю.

    4. Действие, которое началось какое-то время назад и все еще продолжается в настоящем. В этом случае Present Perfect используется с глаголами состояния, например: to be (быть), to have (иметь), to like (нравится), to know (знать), to hear (слышать), to see (видеть), to believe (верить) и словами-маркерами for и since.

      I have not heard from them since Friday. — Я от них ничего не слышал с пятницы.
      They have had this car for 20 years. — У них эта машина уже 20 лет.
      Police officers have known about this tragedy for half a year. — Полицейские знают об этой трагедии полгода как.

    Настоящее время в английском языке

    Читайте также

    Present Perfect Continuous — настоящее совершенное длительное время

    В отличие от Present Perfect, где важен результат, время Present Perfect Continuous делает акцент на продолжительности действия. Это время образуется согласно следующим правилам:

    Утвердительное предложение в Present Perfect Continuous

    I/You/We/They + have been + основная форма глагола с окончанием -ing
    He/She/It + has been + основная форма глагола с окончанием -ing

    We have been discussing it since morning. Let’s have a break. — Мы обсуждаем это с самого утра. Давайте сделаем перерыв.
    She has been dating Alan for a year. — Она встречается с Аланом один год.

    Отрицательное предложение в Present Perfect Continuous

    I/You/We/They + have not (haven’t) been + основная форма глагола с окончанием -ing
    He/She/It + has not (hasn’t) been + основная форма глагола с окончанием -ing

    I have not been sleeping properly for the whole week. — Я не сплю нормально целую неделю.
    They haven’t been doing their homework this month. — Они не выполняют домашние задания в этом месяце.

    Вопросительное предложение в Present Perfect Continuous

    Have + I/you/we/they + been + основная форма глагола с окончанием -ing
    Has + he/she/it +been + основная форма глагола с окончанием -ing

    Has he been sleeping for 10 hours? — Он что, проспал 10 часов?
    Has she been cooking all morning? — Она готовила все утро?

    Используем Present Perfect Continuous в следующих случаях:

    1. Действие, которое началось в прошлом и все еще продолжается в настоящем. Акцент на длительности.

      I have been trying to find a new job for several months. But they just don’t want to hire me! — Я пытаюсь найти работу уже несколько месяцев. Они просто не хотят меня нанимать! (я начал искать несколько месяцев назад и все еще продолжаю это делать).

    2. Действие, которое продолжалось какое-то время и закончилось к моменту речи о нем с определенным результатом.

      I have been climbing this mountain for 5 hours! I’m absolutely exhausted. — Я поднимался на эту гору 5 часов! Я совершенно измотан. (я уже закончил подъем и в результате этого очень устал)

    3. Когда нужно выразить злость или раздражение.

      You have been speaking ill of me behind my back! — Ты плохо говорил обо мне за моей спиной!
      She has been stealing secret data all this time! — Она воровала секретные данные все это время!

    4. В вопросительных предложениях, которые начинаются с how long (как долго, сколько).

      How long has she been writing this email? — Как долго она пишет письмо?

    Настоящее время в английском языке

    Читайте также

    Мы разобрали все времена группы Present. Давайте сравним основные случаи их употребления в таблице ниже.

    ВремяСлучаи использованияПример
    Present Simple– повторяющиеся действия, ежедневная рутина
    – законы природы, общеизвестные факты
    – действия, которые происходят по расписанию
    – спортивные комментарии, обзоры, рецензии
    She goes to the church every Sunday. — Она ходит в церковь каждое воскресенье.

    Elephants live in Africa. — Слоны живут в Африке.

    The show starts at 9 p.m. — Шоу начнется в 9 часов.

    And they win Wimbledon! — И они выигрывают Уимблдонский турнир!

    Present Continuous– длительные действия, которые происходят в момент речи
    – временные действия
    – действия, которые показывают изменение или развитие ситуации
    – часто повторяющиеся действия, в отношении которых мы хотим выразить свою критику или раздражение
    – запланированные действия, которые произойдут в ближайшем будущем (известна дата или место события)
    You are smoking in a non-smoking area. — Вы курите в месте, не предназначенном для курения

    We are looking for a new office manager. — Мы ищем нового офис-менеджера.

    Your English is getting much better. — Твой английский становится гораздо лучше.

    You are constantly losing your keys! — Ты постоянно теряешь свои ключи!

    They are starting a new course next week. — Они начинают новый курс на следующей неделе.

    Present Perfect– действие, которое недавно завершилось и его результат виден или важен в настоящем
    – действие, которое уже произошло, но нам важно не когда именно, а сам факт его свершения
    – действие, которое описывает личный опыт или перемены
    – действие, которое началось какое-то время назад и все еще продолжается в настоящем (только с глаголами состояния)
    I have just finished all paperwork. — Я как раз закончила всю бумажную работу.

    He has bought a new car. — Он купил новую машину.

    I’ve never tried mango before. — Я раньше никогда не пробовала манго.

    She has known Mr. Black for 45 years. — Она знает мистера Блэка 45 лет.

    Present Perfect Continuous– действие, которое началось в прошлом и все еще продолжается в настоящем (акцент на длительности)
    – действие, которое продолжалось какое-то время и закончилось к моменту речи о нем с определенным результатом
    – когда нужно выразить злость или раздражение
    – в вопросительных предложениях, которые начинаются с how long
    They have been working on this contract since Monday. — Они работают над этим контрактом с понедельника.

    She has been writing a diploma for several months. — Она писала диплом на протяжении нескольких месяцев.

    Who has been using my toothbrush?! — Кто пользовался моей зубной щеткой?!

    How long have you been living in LA? — Как долго вы живете в Лос-Анджелесе?

    Довести употребление английских времен до автоматизма можно на уроках с одним из наших опытных преподавателей.

    Надеемся, теперь вам стало понятнее, чем одна форма настоящего времени отличается от другой. Предлагаем пройти небольшой тест, чтобы закрепить материал.

    Тест по теме «Настоящее время в английском языке»

    © 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

    правила и примеры. Как образуется Present Perfect. Предложения в Present Perfect.

    Present Perfect: правила и примеры. Как образуется Present Perfect. Предложения в Present Perfect.

    Понятие настоящего времени в английском языке не всегда совпадает с нашим. Одним из самых ярких примеров такого различия как раз является Present Perfect.

    В этой статье мы разберемся, что такое Present Perfect, как оно образуется, в каких случаях употребляется, каким правилам подчиняется и закрепим знания на реальных примерах предложений с переводом.

    Что такое Present Perfect Tense?

    Present Perfect Tense (Present Perfect) — это настоящее совершенное время в английском языке. Оно обозначает действие, которое завершилось в настоящий момент времени.

    В этом и состоит основная сложность времени Present Perfect для изучающих. В русском языке нет времени аналогичного Present Perfect. Для нас если что-то происходит сейчас — это и есть настоящее, а если совершилось — это уже прошлое.

    Но не для англичан. Они воспринимают время немного по-другому. По логике носителей языка, действие вполне может закончиться и в настоящем или близко к настоящему моменту. Для выражения такой связи прошлого с настоящим и существует Present Perfect.

    Из-за этих особенностей в понимании действий и времени — на русский язык Present Perfect обычно переводится глаголом в прошедшем времени.

    I have already done my homework — Я уже сделал домашнее задание

    В этом примере используется время Present Perfect (have done), потому что речь идет о том, что действие (работа над домашним заданием) закончилось совсем недавно.

    Но на русский язык мы переводим предложение используя прошедшее время (уже сделал).

    Как образуется Present Perfect?

    Время Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола have / has и Past Participle (третьей формы смыслового глагола: V3).

    Вспомогательный глагол меняется в зависимости от подлежащего:

    • I / You / We / They → have (для 1-го, 2-го лица и форм множественного числа)
    • She / He / It → has (для 3-го лица единственного числа)

    Завершает конструкцию времени Present Perfect смысловой глагол в третьей форме (V3).

    Если смысловой глагол правильной формы — то его третья форма (V3) образуется при помощи окончания -ed.

    Если смысловой глагол неправильный — то его третью форму (V3) берем из таблицы неправильных глаголов.

    Например:

    • to try → tried (пытаться) to cook → cooked (готовить) to finish → finished (заканчивать)
    • to get → got (получать) to keep → kept (хранить) to see → seen (видеть)
    Утверждение:

    Утвердительное предложение в Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола have / has и смыслового глагола с окончанием -ed для правильных глаголов или третьей формы неправильного глагола (V3) по формуле:

    • I / You / We / They + have + Ved (V3)
    • She / He / It + has + Ved (V3)

    I have decided — Я решил

    You have played — Ты играл

    He has done — Он сделал

    It has turned on — Оно включилось

    В предложениях и повседневной речи часто можно встретить сокращенную форму вспомогательных глаголов have / has. Она образуется при помощи добавления к подлежащему ‘ve (для have) или ‘s (для has):

    • I have = I’ve
    • You have = You’ve
    • We have = We’ve
    • They have = They’ve
    • She has = She’s
    • He has = He’s
    • It has = It’s

    I’ve done my tasks — Я выполнил свои задачи

    He’s washed the dishes — Он вымыл посуду

    Отрицание:

    Отрицательные предложения в Present Perfect образуется при помощи добавления частицы not после вспомогательного глагола have / has, но перед основным смысловым глаголом. Формула выглядит следующим образом:

    • I / You / We / They + have not + Ved (V3)
    • She / He / It + has not + Ved (V3)

    I have not done my homework — Я не сделал домашнюю работу

    They have not come — Они не пришли

    She has not finished her tasks — Она не выполнила свои задачи

    It has not turned on — Оно не включилось

    В отрицании частицу not можно сократить путем присоединения ее к вспомогательному глаголу have / has:

    • Have not = haven’t
    • Has not = hasn’t

    I haven’t washed my hair — Я не помыл волосы

    She hasn’t been to London yet — Она еще не была в Лондоне

    Вопрос:

    Вопросительное предложение в Present Perfect образуется путем постановки вспомогательного глагола have / has в начало предложения. Формула будет такой:

    • Have + I / You / We / They + Ved (V3)
    • Has + She / He / It + Ved (V3)

    Have I bought all the presents? — Я купил все подарки?

    Have you finished the classes? — Ты закончил занятия?

    Has she just arrived home? — Она только что приехала домой?

    Has it turned on? — Оно включилось?

    Специальные вопросы образуются при помощи question words (вопросительных слов). Таких, как when (когда), how (как), what (что), where (где) и других. Далее идет такой же порядок слов, как и в вопросе.

    • QW + have + I / You / We / They + Ved (V3)
    • QW + has + She / He / It + Ved (V3)

    What has he just said? — Что он только что сказал?

    How long have you knocked on the door? — Как давно ты стучал в дверь?

    Когда употребляется Present Perfect?

    А сейчас рассмотрим самые распространенные случаи употребления и использования времени Present Perfect в речи:

    • Завершенное действие в настоящем

    В таком случае акцент ставится на результат завершенного действия. Другими словами, когда результат действия виден в настоящем.

    I have cooked a good dinner — Я приготовил хороший ужин (действие завершилось, результат — хороший ужин)

    I know Nina. We have already met — Я знаю Нину. Мы уже встречались (встреча произошла в прошлом, но нас интересует результат в настоящем)

    • Незавершенное действие в настоящем

    Время Present Perfect используется в случае, когда мы описываем действие, которое началось в прошлом, еще не закончилось в настоящем, но результат очевиден.

    I’ve written five pages of the new book this morning — Я написал пять страниц новой книги этим утром (утро еще не закончилось, он может написать еще несколько страниц)

    She has finished watching “Harry Potter” this week — Она закончила смотреть «Гарри Поттера» на этой неделе (неделя еще идет, но она уже закончила смотреть фильм)

    • Факт действия / личный опыт

    Если говорящему важно подчеркнуть факт какого-то свершившегося события без точного указания времени — на помощь также приходит Present Perfect. Часто это время используется, когда мы говорим о своем прошлом опыте или же, спрашиваем об этом своего собеседника.

    I have been to Bratislava — Я был (бывал) в Братиславе

    В вопросе, когда мы интересуемся фактом из чьей-то жизни — используем также Present Perfect:

    Have you ever been to France? — Ты когда-нибудь был (бывал) во Франции?

    Маркеры времени Present Perfect

    Present Perfect употребляется с неточными выражениями и словами, которые указывают на еще не закончившийся период времени

    • never (никогда)
    • ever (когда-либо)
    • already (уже)
    • yet (еще) / not yet (еще нет)
    • often (часто)
    • lately (в последнее время)
    • just (только что)
    • once (однажды)
    • recently (недавно)
    • before (раньше)
    • today (сегодня)
    • this week (на этой неделе)
    • this year (в этом году)
    • for an hour (в течение часа)
    • for a long time (долгое время)
    • since two o’clock – с двух часов
    • ince December – с Декабря

    Примеры предложений Present Perfect с переводом

    Утвердительные:

    I’ve studied English since my childhood — Я учил английский язык с детства

    She has visited this beauty shop recently — Она недавно заходила в этот магазин косметики

    People have walked on the Moon — Люди ходили по Луне.

    We’ve just eaten, so we don’t want to go to the cafe — Мы только что поели, так что не хотим идти в кафе

    I have just cut my finger — Я только что порезал свой палец

    Отрицательные:

    He has not returned from school yet — Он еще не вернулся из школы

    I haven’t bought the new car. This is my old one — Я не купил новую машину. Это старая

    Jane hasn’t been to Asia yet — Джейн еще не была в Азии

    I have not been at university this week because of the flu — Я не был на этой неделе в университете из-за гриппа

    I haven’t replaced the batteries in the doorbell — Я не заменил батарейки в дверном звонке

    Вопросительные:

    Have you seen this film about space? — Ты видел этот фильм о космосе?

    Has Jimmy bought the tickets yet? — Джимми уже купил билеты?

    How many deals has she made at the moment? — Сколько сделок она заключила на текущий момент?

    How much coffee have you drunk today? — Сколько кофе ты сегодня выпил?

    How long have you known Mary? — Как давно ты знаешь Мэри?

    Present Perfect и Present Perfect Continuous

    Времена аспекта Perfect при изучении английского воспринимаются труднее, чем аспекты Simple или Continuous. И проблема тут кроется в нескольких факторах: сфере применения, сложной грамматической формуле и русском переводе, который идентичен простому прошедшему времени. Так вот, чтобы разобраться в этих нюансах, предлагаем подробно рассмотреть каждый аспект, и начнем мы со сравнения Present Perfect и Present Perfect Continuous. Из всей группы перфектных времен они наиболее употребительны, поэтому ими и стоит овладеть в первую очередь. Итак, обсудим отличия Презент Перфект (Present Perfect) и Презент Перфект Континиус (Present Perfect Continuous) в сфере применения и грамматическом построении, а также приведем небольшую шпаргалку для составления предложений.

    В чем смысловая разница Present Perfect и Present Perfect Continuous

    Начнем с того, что вообще призваны в английском языке обозначать перфектные аспекты. Если в русской речи мы меняем оттенки смысла глагола с помощью изменения окончаний, добавления приставок и т.п., то англичане для этого используют грамматические нормы. Так, аспект Перфект придуман специально для указания совершенного действия, т.е. по сути равнозначен нашим глаголам совершенного вида. Рассмотрим пример.

    • I have repaired this car. — Я починил эту машину. (что сделал? – починил, сов.вид)

    Иными словами, Перфект обозначает законченность действия. Но если в русском языке глаголы совершенного вида используются только в прошедшем или будущем времени (что сделаю?), то в английском Перфект употребляют в 8 разных временных аспектах! Правда, ввиду грамматической сложности, большинство их них в речи почти не используют, но вот высказывания в Present Perfect Continuous и Present Perfect Simple можно частенько услышать в беседе с англичанами и американцами. Вновь обратимся к примерам.

    • My friend has lived in England for three years. — Мой друг живет в Англии три года.
    • My friend has been living in England for three years. — Мой друг три года живет в Англии.

    На первый взгляд, никакой разницы в этих предложениях нет, ведь русский перевод идентичен. Однако, англичанин сразу приметит отличие Present Perfect от Present Perfect Continuous, и выражается оно в следующем. В первом предложении мы просто говорим, что друг в Англии и живет там уже три года. Во втором же случае, небольшой акцент ставится именно на длительности действия: «уже в течение трех лет мой друг проживает в Англии», вот так было бы правильнее перевести это предложение на русский. Конечно, отличие не столь существенно, но все же оно есть.

    Правда, такие совпадения Перфект Континиуса и простого Перфекта довольно редки. Гораздо чаще область применения этих аспектов четко разграничена. Проведем сравнение Present Perfect vs Present Perfect Continuous с помощью следующего примера.

    • We have swum in the sea. The water is warm. — Мы искупались в море. Вода теплая.
    • We have been swimming in the sea for 30 minutes. The water is warm. — Мы купались в море 30 минут. Вода теплая.

    Как говорится, разница видна невооруженным взглядом. В первом случае акцент ставится на результат действия: мы искупались и поняли, что вода теплая. Второе же предложение призвано сосредоточить внимание на самом действии и его продолжительности: мы купались 30 минут, ведь вода теплая. Именно по этой смысловой разнице и можно легко отличить Present Perfect от Present Perfect Continuous. Итак, повторим главную мысль еще раз:

    Презент Перфект ставит акцент на факте, результате, завершенности действия. Презент Перфект Континиус используется для указания на сам процесс действия и его длительность.

    Но здесь стоит отметить важную вещь: с продолженными временами (формат Continuous) не могут использоваться глаголы состояния, так называемые state verbs. Это глаголы, описывающие отношения, чувства, потребности, желания и т.п. (полный список таких слов можно найти в отдельной статье). Так вот, даже если мы хотим в своем высказывании поставить акцент на продолжительности действия, мы все равно можем использовать только презент перфект.

    • We have known each other for 20 years. — Мы знаем друг друга 20 лет.
    • He has admired this book all his life. — Он восхищается этой книгой всю свою жизнь.
    • You have believed in it since your childhood. — Ты веришь в это с детства.

    Как видно, по смыслу в предложениях говорится именно о продолжительных действиях, а не о результатах. Но так как правило запрещает совмещать Континиус с подобными глаголами, мы используем здесь обычный ПЕРФЕКТ.

    Кроме того, актуальны для Present Perfect Simple и Continuous стандартные правила аспектов. Simple Perfect употребляют для указания на полностью завершенное действие и его результат, а также для обозначения полученного опыта. Continuous Perfect же используют для акцента на продолжительности или недавней завершенности действия, а порой даже и его бесконечности (с негативным оттенком, раздражительностью).

    • She has listened a new album of her favorite band. — Она прослушала новый альбом своей любимой группы. (действие завершено, важен результат)
    • I have been finding my keys for 10 minutes, that’s why I’m late. — 10 минут я искал свои ключи, вот почему я опоздал. (акцент на продолжительности действия)
    • He has been improving his English. — Он улучшает свой английский. (действие все еще продолжается)
    • You have been washing the dishes for an hour and you haven’t finished yet! — Ты моешь эту посуду уже целый час, и все никак не можешь закончить! (действие не завершено и неизвестно, когда завершится)

    Вот такое, может быть и небольшое, но важное для англичан и американцев расхождение присутствует в употреблении перфектных времен настоящего времени. Теперь поговорим немного о грамматике данных аспектов.

    Грамматические нюансы Present Perfect и Present Perfect Continuous

    Уже по приведенным выше примерам видно, что предложения в Презент Перфект и Континиус Перфект отличаются грамматической основой. Рассмотрим, по каким законам строятся эти высказывания.

    В первую очередь утвердительные предложения на Perfect Present Simple и Perfect Present Continuous образуются при помощи вспомогательного глагола have, который еще и меняется по лицам (He/she/it has, все остальные случаи – have). А вот дальше грамматика аспектов расходится: для простого Перфекта используют 3 форму глагола (причастие прошедшего времени), а для Континиуса употребляют сочетание «been + инговый глагол». Вот как выглядят эти правила на практике:

    • They have written a new novel. — Они написали новый роман.
    • They have been writing this novel for 2 years. — Они писали этот роман в течение двух лет.

    Заметим, что словечко been – это третья форма глагола to be, который используется в любом времени аспекта Continuous (Progressive).

    Вопросы и отрицания времена Present Perfect and Present Perfect Continuous также образуют при помощи have. При этом для вопросительной интонации глагол-помощник переходит на первое место в предложении, а для отрицательного контекста он остается на своем месте, но присоединяет к себе частичку not. Рассмотрим примеры.

    • Has he told the story? — Он рассказал эту историю?
    • He hasn’t told the story. — Он не рассказал эту историю.
    • Have you been learning Russian for 7 years? — Ты изучаешь русский язык 7 лет?
    • I haven’t been learning Russian for 7 years. — Я не изучаю русский язык 7 лет.

    Вот и все, ничего особо сложного здесь нет. Главное запомнить, что простой Перфект выражает have и третья форма глагола, а Континиус Перфект составляется при помощи комбинации have + been + инг-глагол, т.е. четвертая форма (причастие настоящего времени). Но для тех, кто еще не уверен в своих силах приведем небольшую шпаргалку, которая облегчит восприятие этого аспекта на первых порах.

    Краткая таблица построения предложений в Present Perfect Continuous и Present Perfect

    Итак, мы рассказали, в чем разница между Present Perfect и Present Perfect Continuous и с точки зрения грамматики, и с точки зрения использования в речи. А в сжатой форме обобщить все вышесказанное и сделать легкую шпаргалку нам поможет приведенная ниже таблица. Кстати, в нее мы еще добавили указатели времени, по которым вы точно сможете легко определить, использовать в предложении Present Perfect Simple or Present Perfect Continuous.

    Образование английского перфектного аспекта Настоящего времени
    Тип предложенияPresent Simple PerfectPresent Continuous Perfect
    УтверждениеПодл. + have + 3 форма гл.

    she/he/it (has)

    Подл. + have + been + -ing гл.

    she/he/it (has)

    I have watched this movie.

    Я посмотрел этот фильм.

    I have been watching this movie for 2 days.

    Я смотрел этот фильм 2 дня.

    ВопросHave/has + подл. + 3 ф.гл.?

     

    Have/has + подл. + been + -ing гл.?

     

    Have you watched this movie?

    Ты посмотрел этот фильм?

    Have you been watching this movie for 2 days?

    Ты смотрел этот фильм 2 дня?

    ОтрицаниеПодл. + have/has + not + 3 форма гл.

     

    Подл. + have/has + not + been + -ing гл.

     

    I haven’t watched this movie.

    Я не посмотрел этот фильм.

    I haven’t been watching this movie for 2 days.

    Я не смотрел этот фильм 2 дня.

    Сфера применения
    Завершенное действие;

    Указание на результат;

    Жизненный опыт;

    С глаголами состояния.

    До сих пор длящееся действие;

    Только что законченное действие;

    Указание на длительность;

    Контекст критики, недовольства.

    Маркеры времени
    already, yet, just, ever, never, before, by now, lately, recentlysince, all night, for…, the whole day, all this time, by the time, by…

    Рекомендуем распечатать эту табличку и с ее помощью самостоятельно попрактиковаться в составлении предложений на Презент Перфект и Презент Перфект Континиус. А для 100% закрепления темы в добавок можно выполнить упражнения на Present Perfect или на Present Perfect Continuous.

    Успешной практики и до новых встреч!

    Другие статьи по теме

    Просмотры: 1 269

    Настоящее завершенное время (present perfect tense) в английском языке

    Present Perfect или Past Simple: разница в употреблении

    Одной из самых распространенных трудностей английского языка для русскоговорящего человека является различие Present Perfect (настоящего совершённого, или завершённого) и Past Simple. А так ли это важно? Есть ли разница между следующими предложениями?

    • Иван Тараскин родился в 1970 году. 
    • Иван Тараскин пошел в школу в 1976 году.
    • Иван Тараскин был в Лондоне 3 раза.

    Родился, пошел, был – все три глагола стоят у нас в прошедшем времени. Поэтому я  употреблю Past Simple для всех 3 предложений и сначала возмущусь, когда мне скажут, что по-английски они будут звучать следующим образом.

    • Ivan Taraskin was born in 1970. (Past Simple)
    • Ivan Taraskin went to school in 1976. (Past Simple)
    • Ivan Taraskin has been to London 3 times.

    Представьте себе, что если бы Вы сказали:

    • Ivan Taraskin went to London 3 times

    Эта ошибка стоила бы ему жизни! Почему? Да потому что в английском языке прошедшее время употребляется, когда действие уже не может повториться в указанный период времени.  А в нашем случае оно не может повториться только если человека уже нет на свете.

    • Ivan Taraskin has been to London 3 times (к настоящему моменту он был в Лондоне 3 раза и  может туда еще поехать)
    • Ivan Taraskin went to London 3 times (больше не может туда поехать)
    Когда Вы хотите сказать, что посмотрели (к моменту речи, и можете еще это сделать в будущем) 4000 фильмов, съели 50 кг шоколада или познакомились с 100 людьми, нужно употреблять настоящее совершённое время Present Perfect, то есть have/has(для he/she/it)+ 3 форма глагола.

    Present Perfect or Past Simple

    Особенности настоящего совершённого времени

    Настоящее совершённое (завершенное) время – это камень преткновения для многих изучающих английский язык.

    Во-первых, потому, что оно не так прозрачно и понятно, как Simple или Continuous. Действительно: простое время – однократные, регулярные простые действия; продолженное время – протяженные, длительные действия. А вот совершённое время – это отнюдь не всегда законченное действие. Поэтому это тот нередкий случай, когда нужно просто вызубрить случаи употребления времени.

    Во-вторых, само время называется НАСТОЯЩЕЕ совершенное, а обозначает оно действия в ПРОШЛОМ.

    И в-третьих, между Present perfect и Past simple проходит очень тонкая грань, и ее тоже нужно соблюдать.

    Итак, давайте разберем каждое из этих трёх противоречий в отдельности.

    1. Какие действия мы называем совершёнными (завершенными)? Это действия обязательно в прошлом, которые были совершены (завершены) недавно, только что и т.д. То есть те действия, которые относительно недалеки от настоящего времени. Поэтому оно так и называется – НАСТОЯЩЕЕ завершенное, потому что имеет связь с настоящим и должно быть завершено к настоящему моменту времени.

    2. Как мы только что договорились, настоящее соврершённое время называется так, потому что обозначает действия в прошлом, тем или иным образом связанные с НАСТОЯЩИМ временем:

    Эти действия могут иметь осязаемый результат или доказательство в настоящем времени: Anna has graduated from university. (Анна закончила университет. Результат – в настоящее время у Анны есть диплом, Вы его можете потрогать, например).

    Это действие – новость, новая информация, которую вы кому-либо сообщаете: The police have caught the thief. (Полиция поймала вора. Это новость).

    • I have prepared for the seminar in biology. (Я приготовился к семинару по биологии. Результат – сейчас у меня в голове содержится какая-либо информация по биологии, вы ее можете услышать).
    • The grandfather has painted the roof. (Дедушка покрасил крышу. Результат – крыша теперь другого цвета, вы это можете видеть).
    • Jack has finally got his driver license! (Джек наконец-то получил права! Это новая информация, которую вы сообщаете другу, коллеге и т.д.)

    3. Какая же разница между Past simple и Present perfect, если оба эти времени передают действия в прошлом? Схематически Past simple можно изобразить так:

    Present Perfect or Past Simple    Такой рожицей в нашем графике обозначено само действие. То есть Вы видите, что оно происходит в определенное, четкое время: in 1970, last Friday, yesterday etc…

    Present Perfect or Past Simple

    А теперь давайте посмотрим, как расположено действие во временном пространстве в Present perfect.

      Present Perfect or Past Simple

    Видите разницу? Действия в настоящем завершенном – только те, которые ооооочень близки к настоящему моменту времени, имеют связь с ним и НЕ ОБОЗНАЧЕНЫ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ВРЕМЕНЕМ.

    Правило образования Present Perfect

    Каково же строение Present perfect? В этом времени у нас есть вспомогательный глагол – have. Это значит, что после местоимений he/ she/ it оно меняется на has. Основной же глагол идет с окончанием –ed (если он правильный), либо в третьей форме/ форме причастия (если он неправильный). Так что не зря все-таки учится наш внушительный список неправильных глаголов! Рассмотрим примеры сначала с правильным глаголом:

    • Дедушка покрасил крышу. — The grandfather has painted the roof.
    • Дедушка не покрасил крышу. – The grandfather has not painted the roof. – The grandfather hasn’t painted the roof.
    • Дедушка покрасил крышу? – Has the grandfather painted the roof? – Yes, he has. / No, he hasn’t.

    А теперь с неправильным:

    • Мы купили машину (это новость). – We have bought a car.
    • Мы не купили машину. – We have not bought a car. — We haven’t bought a car.
    • Вы купили машину? – Have you bought a car? – Yes, we have. / No, we haven’t.

    Для закрепления материала пройдите упражнение Present Perfect или Past Simple

    Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное длительное время в английском языке

    Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное длительное время в английском языке

    Время Past Perfect Continuous вызывает много трудностей: кто-то его путает с другими временами, кто-то не понимает, когда надо его использовать, а кто-то не знает, как оно образуется.

    Времена этой группы (Perfect Continuous) относятся к сложным, и обычно их проходят на высоких уровнях английского.

    Но не стоит пугаться!

    Я подготовила для вас очень подробную статью, где я не только расскажу и покажу, как это время строится, но и сравню его с другими временами, чтобы вам было все понятно.

    Из статьи вы узнаете:

    Итак, начнем!

    Правила использования времени Past Perfect Continuous

    Past Perfect Continuous переводится как «прошедшее совершенное длительное время».

    Его мы используем, когда говорим о действиях/событиях, которые:

    • происходили в прошлом
    • продолжались в течение некоторого периода времени
    • завершились к определенному времени (к другому действию) в прошлом или все еще продолжались в тот момент

    Давайте рассмотрим схемы таких предложений. 

    1. Действие закончилось к определенному моменту (другому действию) в прошлом

    То есть действие началось когда-то в прошлом, длилось какое-то время и закончилось к определенному моменту также в прошлом. 

    Посмотрите картинку:

    Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное длительное время в английском языке

    Здесь мы говорим, что действие:

    • Происходило в прошлом: вчера, на прошлой неделе и т.д.
    • Длилось некоторое время: я читала книгу час.
    • Закончилось к определенному моменту: когда она пришла. 

    Давайте рассмотрим еще пример:

    Она работала 5 часов до того, как он пришел.

    То есть: вчера (в прошлом) она начала работать, работала какое-то время и закончила работать к тому моменту, как он пришел. 

    Теперь давайте рассмотрим вторую ситуацию.

    2. Действие все ещё продолжалось в определенный момент в прошлом

    То есть действие началось когда-то в прошлом, длилось какое-то время и все еще продолжалось в определенный момент в прошлом. 

    Посмотрите картинку:

    Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное длительное время в английском языке

    Мы говорим, что действие:

    • Закончилось в прошлом: вчера, 2 дня назад и т.д.
    • Длилось некоторое время: читала час
    • Продолжалось в определенный момент в прошлом: когда она пришла, я все еще читала книгу

    Еще один пример:

    Когда она пришла, мы уже играли 3 часа.

    Мы начали играть в прошлом (вчера, неделю назад и т.д.), играли 3 часа, и, когда она пришла, все еще продолжали играть.

    Чтобы лучше понять это время, давайте сравним его с другими английскими временами. 

    Бонус: Хотите легко выучить английские времена? Запишитесь на бесплатный урок и узнайте, как легко освоить времена. Попробуйте методику бесплатно на открытом уроке в Москве!

    Разница между Past Perfect Continuous и Present Perfect Continuous

    Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное длительное время в английском языке

    Present Perfect Continuous переводится как «настоящее совершенное продолженное время».

    Мы используем его, когда говорим о действии (процессе), которое началось когда-то в прошлом и длилось в течение некоторого времени до настоящего момента или длится в настоящий момент.

    Подробно про это время вы можете прочитать в этой статье.

    Давайте рассмотрим пример его использования:

    She has been cooking for 2 hours.
    Она готовила 2 часа.

    Мы говорим, что она начала готовить в прошлом, готовила 2 часа и к настоящему моменту приготовила обед.

    Давайте теперь посмотрим на предложение в Past Perfect Continuous:

    She had been cooking until 5.
    Она готовила до 5.

    Мы говорим, что вчера/на прошлой неделе/в прошлом месяце она начала готовить днем, готовила какое-то время, и к 5 вечера у нее был готовый ужин.

    Разница между Present Perfect Continuous и Past Perfect Continuous в том, что первом случае мы говорим про настоящее время (в данный момент, к данному моменту), а во втором про прошедшее (вчера, на прошлой неделе, в прошлом году).

    Разница между Past Perfect Continuous и Past Continuous

    Past Continuous Tense переводится как «прошедшее длительное время».

    Его мы используем, когда хотим подчеркнуть длительность действия, происходившего в прошлом.

    Например:

    They were working when she came.
    Они работали, когда она пришла.

    Мы говорим о том, что они когда-то в прошлом (вчера, на прошлой неделе) находились в процессе работы в тот самый момент, когда она пришла.

    Теперь давайте посмотрим на предложение в Past Perfect Continuous.

    They had been working for 3 hours before she came.
    Они работали до того, как она пришла.

    Мы говорим, что они начали работать в прошлом и уже проработали 3 часа до того, как она пришла.

    В первом предложении мы подчеркиваем, что в определенный момент в прошлом находились в процессе работы, а во втором, что мы находимся в этом процессе уже некоторое время (3 часа).

    Обычно, если у нас нет указания времени (3 часа, 8 дней и т.д.), в таких предложениях мы используем Past Continuous.

    Разница между Past Perfect Continuous и Past Perfect

    Past Perfect переводится как «прошедшее завершенное время». Оно используется, чтобы сказать, что действие в прошлом закончилось к или до какого-то времени в прошлом.

    Например:

    She had done her homework before he called.
    Она сделала уроки до того, как он позвонил.

    Мы говорим, что к тому моменту, как он позвонил, у нее был результат – сделанные уроки.

    Теперь давайте посмотрим на предложение в Past Perfect Continuous.

    She had been doing her homework for an hour before he called.
    Она делала уроки час до того, как он ей позвонил.

    То есть к тому моменту, как он ей позвонил, она уже час находилась в процессе — делала уроки.

    В Past Perfect мы говорим о результате. Нам не важно, сколько времени мы потратили на это. А, используя Past Perfect Continuous, мы подчеркиваем длительность этого действия или говорим, что какое-то время находимся в процессе. 

    Давайте посмотрим на общую таблицу сравнения всех времен:

    Время Пример Делаем акцент на
    Past Perfect Continuous

    I had been cleaning my room for an hour when she came.
    Я убирала комнату час, когда она пришла.  

    1. Действие происходило в прошлом (вчера, на прошлой неделе)
    2. Действие длилось (час)
    3. Действие закончилось в определенный момент в прошлом (когда она пришла)

    Present Perfect Continuous

    I have been cleaning my room for two hours. 
    Я убираю свою комнату (уже) 2 часа. 

    1. Действие происходит в настоящем (в данный момент)
    2. Действие длится/длилось (2 часа)
    3. Действие только что закончилось или ещё продолжается

    Past Continuous I was cleaning my room when she came.
    Я убирала комнату, когда она пришла. 
    Действие длилось в определенный момент времени в прошлом (когда она пришла)
    Past Perfect 

    I had cleaned my room when she came.
    Я убрала комнату, когда она пришла.   

    1. Говорим о факте (не важно сколько длилось)
    2. Действие было закончено до определенного момента в прошлом (когда она пришла, комната была чистая)

    Теперь, когда мы разобрались с использованием прошедшего завершенного длительного времени, давайте разберем, как строить предложения.

    Как построить предложения в Past Perfect Continuous в английском языке

    Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное длительное время в английском языке

    Прошедшее длительное совершенное время образуется с помощью:

    • Вспомогательного глагола had (have в прошедшем времени)
    • Глагола to be в 3-ей форме – been
    • Добавления окончания -ing к глаголу (самому действию)

    В таких предложениях мы должны указать, что действие продолжалось в течение какого-то времени. Делается это обычно, с помощью следующих слов:

    • for two hours – в те­че­ние двух часов
    • for a month – в те­че­ние ме­ся­ца
    • for some time – в те­че­ние неко­то­ро­го вре­ме­ни
    • since 5 o’clock – с 5 часов
    • all his life – всю его жизнь
    • all day long – весь день
    • until – до

    Схема такого предложения:

    Действующее лицо + had + been + действие с окончанием –ing + момент времени

    I
    You
    We reading
    They had been cooking
    She   working
    He
    It

    Примеры:

    I had been sleeping for 3 hours.
    Я спал 3 часа.

    She had been walking until evening.
    Она гуляла до вечера.

    Сокращение:

    Мы можем сократить had следующим образом:

    had = ‘d

    Сложные предложения в Past Perfect Continuous

    Сложные предложения состоят из двух простых предложений.

    Если мы говорим, что действие закончилось к началу другого действия, то во второй части мы используем время Past Simple – прошедшее простое.

    Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное длительное время в английском языке

    Две части предложения соединяются словами:                       

    • before – перед
    • when – когда
    • by the time – к тому моменту

    Схема такого предложения:

    Действующее лицо + had + been + действие с окончанием –ing + момент времени + before/when + действующее лицо + действие с окончанием -ed или 2-я форма неправильного глагола

    Примеры:

    He had been studying for an hour when she called him.
    Он учился час, когда она позвонила.

    We had been fixing a car for 2 hours before he helped us.
    Мы чинили машину 2 часа до того, как он помог нам.

    Отрицательные предложения в Past Perfect Continuous в английском языке

    Чтобы сделать предложение отрицательным, нам нужно поставить отрицательную частицу not после вспомогательного глагола had.

    Схема такого предложения:

    Действующее лицо + had + not + been + действие с окончанием –ing + момент времени

    Сокращение

    Мы можем сократить had и not следующий образом:

    had + not = hadn’t

    I
    You
    We reading
    They had not been cooking
    She   working
    He
    It

    Примеры:

    They had not been working until 6 o’clock.
    Они не работали до 6 часов.

    She had not been writing before she was told to.
    Она не писала до того, как ей сказали. 

    Примечание: Чаще всего в сложных отрицательных предложениях мы используем Past Perfect вместо Past Perfect Continuous, так как нам не всегда нужно подчеркивать, что что-то не происходило в течение какого-то времени. Обычно мы говорим это как факт.  

    Past Perfect:

    We hadn’t worked when they came.
    Мы не работали, когда они пришли.

    Past Perfect Continuous:

    We hadn’t worked for 4 hours when they came.
    Мы не работали 4 часа, когда они пришли.

    Вопросительные предложения в Past Perfect Continuous

    Чтобы задать вопрос, нам нужно had поставить на первое место в предложении.

    Схема такого предложения будет:

    Had + действующее лицо + been + действие с окончанием –ing + момент времени

    I
    you
    we reading?
    Had they been cooking?
    she   working?
    he
    it

    Примеры:

    Had you been studying English for a long time before you took lessons?
    Ты уже изучал английский некоторое время, прежде чем пошел на курсы?

    Had she been teaching for 5 years before she found a new job?
    Она преподавала 5 лет до того, как нашла новую работу?

    Итак, мы разобрали теорию, а теперь давайте перейдем к практике.

    Задание на закрепление

    Переведите следующие предложения на английский язык:

    1. Она читала книгу 2 часа, когда он пришел. 
    2. Они смотрели фильм до 8 часов.
    3. Они играли час, перед тем как они поели?
    4. Она не готовила ужин до 7 вечера. 
    5. Она ездила на машине 2 года, до того как продала ее. 

    В основе русского литературного языка а значит и литературного произношения: ОРФОЭПИЯ | Энциклопедия Кругосвет

    В основе русского литературного языка а значит и литературного произношения: ОРФОЭПИЯ | Энциклопедия Кругосвет

    Тесты по орфоэпии (теория) — Языкознание и теория текста

    Тесты создавались для студентов ФНО, но могут быть использованы в педагогических колледжах, гимназиях, а также (с необходимыми дополнениями) на филологических факультетах.

    (демонстрационная версия)

    1. Какая закономерность произношения в русском литературном языке имеет характер фонетического закона?

    А. Ассимиляция согласных по твердости-мягкости.

    Б. Диссимиляция согласных по способу образования.

    В. Ассимиляция шумных согласных по глухости-звонкости.

    Г. Ассимиляция согласных по месту образования.

    1. Какая закономерность произношения в русском литературном языке имеет характер фонетического закона, но реализуется в ряде орфоэпических вариантов?

    А. Ассимиляция согласных по твердости-мягкости.

    Б. Ассимиляция шумных согласных по глухости-звонкости.

    В. Качественная редукция гласных неверхнего подъема в безударной позиции.

    Г. Ассимиляция согласных по месту образования.

    1. Какая закономерность произношения в русском литературном языке имеет характер фонетического закона и реализуется без орфоэпических вариантов?

    А. Ассимиляция согласных по твердости-мягкости.

    Б. Качественная редукция гласных неверхнего подъема в безударной позиции.

    В. Ассимиляция согласных по месту образования.

    Г. Оглушение звонких шумных согласных в конце слова.

    1. На какой основе развилась фонетическая система русского литературного языка?

    А. На основе старославянской фонетической системы.

    Б. На основе фонетической системы севернорусских говоров.

    В. На основе фонетической системы среднерусских говоров.

    Г. На основе фонетической системы южнорусских говоров.

    1. Какая последовательность букв правильно отражает хронологическую последовательность формирования следующих фонетических систем (ФС): А – ФС русского литературного языка, Б – ФС северно-русских говоров, В — ФС среднерусских говоров, Г — ФС южнорусских говоров?

    А. АБВГ.

    Б. ГБВА.

    В. БГВА.

    Г. ГАБВ.

    1. Какая стилистическая характеристика является признаком орфоэпической нормы в отличие от орфоэпических вариантов?

    А. Стилистическая нейтральность.

    Б. Принадлежность к высокому стилю произношения.

    В. Принадлежность к разговорному стилю произношения.

    Г. Употребление в речи наиболее образованных людей.

    1. Выберите правильное определение аканья в русском литературном языке:

    А. Это произношение звука [а] на месте буквы О.

    Б. Это редукция гласных неверхнего подъема в безударном положении.

    В. Это нечеткое произношение безударных гласных.

    Г. Это редукция гласных неверхнего подъема в безударном положении после твердых согласных.

    1. Какие черты севернорусских говоров сохранились в русском литературном произношении?

    А. Иканье, произношение [г] взрывного, ассимиляция согласных по глухости/звонкости.

    Б. Аканье, произношение твердого [т] в окончаниях глаголов настоящего времени.

    В. Произношение [г] взрывного, произношение твердого [т] в окончаниях глаголов настоящего времени.

    Г. Цоканье, оканье, ассимиляция согласных по твердости/мягкости.

    1. Какие черты южнорусских говоров сохранились в русском литературном произношении?

    А. Иканье, произношение [г] взрывного, ассимиляция согласных по глухости/звонкости.

    Б. Аканье, произношение твердого [т] в окончаниях глаголов настоящего времени.

    В. Оканье, произношение [г] взрывного, произношение твердого [т] в окончаниях глаголов настоящего времени.

    Г. Аканье.

    1. Каковы самые общие черты русского литературного произношения?

    А. Оканье, произношение [г] взрывного, произношение твердого [т] в окончаниях глаголов настоящего времени.

    Б. Аканье, произношение [г] взрывного, произношение твердого [т] в окончаниях глаголов настоящего времени.

    В. Оканье, произношение [г] щелевого, произношение мягкого [т] в окончаниях глаголов настоящего времени.

    Г. Аканье, произношение [г] щелевого, произношение твердого [т] в окончаниях глаголов настоящего времени.

    11. Какой процесс сыграл главную роль на начальном этапе формирования московского койнэ?

    А. Столкновение древнерусской и старорусской фонетических систем.

    Б. Столкновение фонетических систем севернорусских и южнорусских говоров.

    В. Столкновение русской и старославянской фонетических систем.

    Г. Разделение русской, украинской и белорусской фонетических систем.

    1. К какому стилю произношения М.В. Ломоносов относил оканье?

    А. К низкому, так как оно «жестоко ныне русскому уху слышится».

    Б. К среднему, так как оно было свойственно большинству населения.

    В. К высокому, так как наблюдалось в речи священнослужителей, в официальной речи и в представлении трагедий.

    Г. К книжному, так как такое произношение соответствует соответствует написанию.

    1. В какой строчке названы все стили современного литературного произношения и только они?

    А. Высокий стиль, средний стиль, низкий стиль.

    Б. Литературное произношение, диалектное произношение, просторечное произношение.

    В. Нейтральный стиль произношения, высокий (книжный) стиль произношения, разговорный стиль произношения.

    Г. Старомосковское произношение, Санкт-Петербуржское произношение, певческое произношение.

    14 . Какие факторы вызвали наиболее существенные изменения норм произношения в ХХ в.?

    А. Ликвидация безграмотности и влияние графики на произношение.

    Б. Урбанизация и развитие средств массовой информации.

    В. Заимствование иноязычных слов и влияние иностранных языков.

    Г. Отношение общества к орфоэпическим нормам, споры пуристов с антинормализаторами.

    1. Какая из общих норм русского литературного произношения является фонетическим законом для всех подсистем русского языка?

    А. Аканье.

    Б. Ассимиляция шумных согласных по глухости-звонкость.

    В. Ассимиляция согласных по твердости-мягкости.

    1. В каких вариантах орфоэпических норм допускается отсутствие редукции или ослабленная редукция гласного первого предударного слога:

    А. В Санкт-Петербургском варианте произношения гласного после мягкого согласного.

    Б. В высоком (книжном) стиле произношения заимствованных слов.

    В. В диалектном «окающем» произношении.

    Г. В просторечном произношении заимствованных слов.

    17. Речь какого слоя общества стала главным источником старомосковских орфоэпических норм?

    А. Речь аристократии, придворных.

    Б. Речь наиболее образованных людей, ученых, писателей, поэтов, артистов.

    В. Речь московских простолюдинов, купцов, ремесленников, слуг.

    Г. Речь служителей церкви.

    1. В какой строке сгруппированы типы орфоэпических норм, противопоставленные по одному признаку:

    А. Старшая норма и младшая норма.

    Б. Санкт-Петербургская норма и младшая норма.

    В. Старшая норма и Санкт-Петербургская норма.

    Г. Московская норма и старшая норма.

    1. В какой строке сгруппированы типы орфоэпических норм, противопоставленные по одному признаку:

    А.Старшая норма и Московская норма.

    Б. Санкт-Петербургская норма и Московская норма.

    В. Младшая норма и Санкт-Петербургская норма.

    Г. Старшая норма и Санкт-Петербургская норма.

    1. Как появляются орфоэпические нормы?

    А. В результате кодификации (лингвистического описания) узуса, стихийно сложившегося в речи культурного центра (столицы).

    Б. В результате выработки общих языковых привычек жителей крупного культурного центра (столицы) на основе интеграции ряда диалектных черт.

    В. В результате слияния разных диалектов одного языка.

    Г. В результате обработки просторечия деятелями культуры, учеными.

    1. Антинормализаторы считают:

    А. Нормы произношения должны быть стабильными, их изменение                                    нежелательно.

    Б. Нормы не нужны, не следует ограничивать свободу носителей языка.

    В. Необходимо соблюдать определенный баланс двух тенденций – развития литературного языка и его стабильности.

    Г. Надо обучать в школе единообразному произношению без вариантов.

    1. Пуристы считают:

    А. Нормы произношения должны быть стабильными, их изменение                                    нежелательно.

    Б. Нормы не нужны, не следует ограничивать свободу носителей языка.

    В. Необходимо соблюдать определенный баланс двух тенденций – развития литературного языка и его стабильности.

    Г. Надо обучать в школе единообразному произношению без вариантов.

    1. Какая позиция наиболее близка Вам как будущему учителю:

    А. Учитель должен сам говорить в соответствии с орфоэпической нормой, владеть стилистическими вариантами произношения и воспитывать учеников  своим примером.

    Б.  Учитель должен сам говорить в соответствии с орфоэпической нормой, владеть стилистическими вариантами произношения и обучать этому учеников.

    В. Учитель обязан строго соблюдать орфоэпические нормы, т.к. он лицо                               должностное и общается с учениками в официальной обстановке.

    Г. Учитель обязан обучать детей быстрому чтению, орфографии и еще многим навыкам, более важным, чем орфоэпия.

    Д. Дети все равно будут говорить так, как принято в семье.

    1. Конкуренция каких вариантов произношения является результатом перехода от старой, древнерусской фонетической системы к новой, современной русской?

    А. [жΛсм’и′ н] — [жыэ см’и′ н].

    Б. [т’ИЭпло′] — [т’ЭИпло′].

    В. [п’е′ рвый] — [п’е′ рвъй].

    Г. [ро′ ш’ч’ъ] —  [ро′ ш’:ъ].

    25. Какие признаки некоего данного варианта произношения могут служить основанием для его кодификации авторами словарей (признания правильным, нормативным)?

    А. Употребление именно этого варианта большинством носителей национального языка.

    Б. Соответствие данного варианта фонетическим и грамматическим законам русского языка.

    В. Употребление именно этого варианта большинством носителей литературного языка.

    Г. То, что употребление данного варианта в средствах массовой информации и в публичных выступлениях общественных деятелей не вызывает отрицательной реакции носителей языка.

    1. Как поступают авторы словарей в случаях, когда произношение, ставшее привычным для значительной части носителей литературного языка, считается неправильным и недопустимым другой значительной частью носителей литературного языка?

     А. Объявляют нормативным традиционный вариант произношения.

    Б. Объявляют допустимыми оба варианта произношения.

    В. Объявляют нормативным вариант произношения, более соответствующий законам современной языковой системы.

    Г. Объявляют нормативным новый, более современный вариант произношения.  Д. Определяют более популярный вариант путем опроса общественного мнения.

    Е. Выбирают вариант, более соответствующий их (авторов) научным взглядам или эстетическим вкусам.

    27. Какой из названных источников Вы используете при необходимости узнать современную норму произношения определенного слова или словоформы?

    А.  Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля.

    Б. Толковый словарь русского языка С.И.Ожегова.

    В.  Грамматический словарь русского языка А. А. Зализняка.

    Г. Орфоэпический словарь русского языка под редакцией Р.И. Аванесова.

    1. Определите, какой норме произношения соответствует звучание данных фрагментов стихотворений. Затранскрибируйте весь отрывок в соответствии с этой нормой.

    Есть в осени первоначальной

                   Короткая, но дивная пора:

                   Весь день стоит как бы хрустальный

                   И лучезарны вечера.

    А. Младшая орфоэпическая норма современного русского литературного языка.

    Б.  Старшая орфоэпическая норма современного русского литературного языка.

    В.  Санкт-петербургский вариант орфоэпической нормы современного русского литературного языка.

    Г. Сценический стилистический вариант орфоэпической нормы современного русского литературного языка.

    1. Определите, какой норме произношения соответствует звучание данных фрагментов стихотворений. Затранскрибируйте весь отрывок в соответствии с этой нормой.

                  Жди меня, и я вернусь,

                 Только очень жди!

                 Жди, когда наводят грусть

                Желтые дожди,

                Жди, когда снега метут,

                Жди, когда жара…

    А. Младшая орфоэпическая норма современного русского литературного языка.

    Б. Старшая орфоэпическая норма современного русского литературного языка.

    В.  Санкт-петербургский вариант орфоэпической нормы современного русского литературного языка.

    Г. Сценический стилистический вариант орфоэпической нормы современного русского литературного языка.

    1. Изменения какой закономерности комбинаторного варьирования в группах согласных в фонетической системе русского языка стали причиной возникновения произносительных вариантов, различий между старшей и младшей орфоэпической нормы?

    А. Ассимиляция шумных согласных по глухости-звонкости.

    Б. Диссимиляция согласных по способу образования.

    В. Ассимиляция согласных по твердости-мягкости.

    Г. Ассимиляция согласных по месту образования.

    1. Какая последовательность букв отражает значимость функций орфоэпических норм для всего человечества, для данной страны, для культурного сообщества данной страны, для конкретного человека?

    А) эстетическая функция.

    Б) функция социализации и социальной идентификации.

    В) коммуникативная функция.

    Г) функция поддержания единства национального филологического пространства.

    А.  БВГА       Б.  ВГАБ          В.  ГАБВ      Г.  АБВГ

    32.В чем заключается коммуникативная функция орфоэпических норм?

    А. Они поддерживают единство национального филологического пространства.

    Б. Они соответствуют эстетическим вкусам общества, их варианты используются в эстетических целях.

    В. Они помогают не отвлекать внимания от понимания смысла звучащей речи.

    Г. Правильное произношение способствует национальной и социальной                   идентификации каждого человека, не создает препятствий для его                     профессиональной деятельности, продвижения по социальной лестнице.

    33. В чем заключается социальная функция орфоэпических норм?

    А. Они поддерживают единство национального филологического пространства.

    Б. Они соответствуют эстетическим вкусам общества, их варианты используются в эстетических целях.

    В. Они помогают не отвлекать внимания от понимания смысла звучащей речи.

    Г. Правильное произношение способствует национальной и социальной                идентификации каждого человека, не создает препятствий для его профессиональной деятельности, продвижения по социальной лестнице.

    34. В чем заключается эстетическая функция орфоэпических норм?

    А. Они поддерживают единство национального филологического пространства.

    Б. Они соответствуют эстетическим вкусам общества, их варианты используются в эстетических целях.

    В. Они помогают не отвлекать внимания от понимания смысла звучащей речи.

    Г. Правильное произношение способствует национальной и социальной идентификации каждого человека, не создает препятствий для его профессиональной деятельности, продвижения по социальной лестнице.

    35. В чем заключается национальная функция орфоэпических норм?

    А. Они поддерживают единство национального филологического пространства.

    Б. Они соответствуют эстетическим вкусам общества, их варианты используются в эстетических целях.

    В. Они помогают не отвлекать внимания от понимания смысла звучащей речи.

    Г. Правильное произношение способствует национальной и социальной                    идентификации каждого человека, не создает препятствий для его профессиональной деятельности, продвижения по социальной лестнице.

    36. Выберите строчку, в которой перечислены только произносительные особенности старшей нормы:

    А. Оканье, эканье, твердый [с] в возвратном постфиксе.

    Б.  Твердый [с] в возвратном постфиксе, ассимиляция по мягкости в парах с участием зубных согласных, сочетания [къ], [гъ], [хъ] на стыке основы и окончания прилагательных м.р. ед.ч. им.п.

    В.  Аканье, мягкий долгий звук [ж’:] на месте букв жж, произношение [ыэ] после шипящих в 1 предударном слоге.

    Г. Мягкий долгий звук [ж’:] на месте букв жж, произношение [ыэ] после шипящих в 1 предударном слоге, твердый [с] в возвратном постфиксе.

    Ответы

    10Б11Б12В
    13В14А15Б16Б17В18А
    19Б20А21Б22А23АБ24А
    25В26Б27Г28Г29Б30В
    31Б32В33Г34Б35А36Б

     

     

     

    Интересно? Поделитесь:

    Понравилось это:

    Нравится Загрузка…

    Похожее

    Орфоэпические нормы современного русского литературного языка

    Олеарий Адам (1599–1671) – немецкий ученый и путешественник о русском мёде:

    «Великолепный и очень вкусный мед (напиток) они варят из малины, ежевики, вишен и др. Иногда наливают плохую водку в малину и, дав постоять сутки, сливают настойку и смешивают ее с медом, получается при этом очень приятный напиток. Иногда они устраивают пиршества, во время которых проявляют свое великолепие в кушаньях и напитках множества родов».

    Кастельно Франсис (1812–1880), французский путешественник о русской армии:

    «Дух войск показался мне превосходным; люди сильны, хорошо вытренированны, полны мужества, с прекрасными, светлыми и кроткими глазами.»

    Джорж Турбервилль – английский путешественник (ХVI в.) о русских:

    «Главнейшее место у них то, где висит Бог. Хозяин дома сам не сядет там никогда. Лишь когда приходит лучший гость, он отводит его на это место. Пришедший должен поклониться Богу до земли, касаясь лицом. И помещается на этом самом месте, почитаемом как святое»

    Арабский путешественник Абу-Обейд-Абдаллахала Бекри о русских банях:

    «И не имеют они купален, но устраивают себе дом из дерева и законопачивают щели его зеленоватым мхом. В одном из углов дома устраивают очаг из камней, а на самом верху, в потолке, открывают окно для выхода дыма. В доме всегда имеется ёмкость для воды, которой поливают раскалившийся очаг, и поднимается тогда горячий пар. А в руках у каждого связка сухих ветвей, которой, махая вокруг тела, приводят в движение воздух, притягивая его к себе… И тогда поры на их теле открываются и текут с них реки пота, а на их лицах – радость и улыбка».

    Урок 33. работа с орфоэпическим словарём. орфоэпические нормы современного русского литературного языка — Русский язык — 2 класс

    Русский язык. 2 класс.

    Урок 33. Работа с орфоэпическим словарём. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

    Перечень вопросов, рассматриваемых в теме:

    1. Орфоэпия.
    2. Орфоэпические нормы.

    Глоссарий по теме:

    Орфоэпия – наука, изучающая правильное произношение слов и правильный выбор ударения.

    Орфоэпические нормы – это правила словесного ударения и правильного произношения звуков в словах.

    Ударение – это выделение слога силой голоса.

    Орфоэпический словарь – это словарь, в котором есть данные о правильном произношении слов русского языка и правильной расстановке ударения в словах.

    Основная и дополнительная литература по теме урока

    1. Русский язык. 2 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. / Ч. 2 / В. П. Канакина, В. Г. Горецкий. – 7-е изд. – М. : Просвещение. 2017. – 143 с. : ил. – (Школа России). Стр. 70.

    2. Русский язык с увлечением. 2 класс. Развивающие задания для школьников / Авт.-сост.: Е.В. Агапова, Л.Н. Коваленко. – 5-е изд., стереотип. – М.: Планета, 2018. – 72 с. – (Учение с увлечением). Стр. 5 – 6.

    3. Тренажёр по русскому языку : 2 класс. ФГОС / Е. М. Тихомирова. – М. : Издательство «Экзамен», 2018. – 95 с. – (Серия «Тренажёр»). Стр. 36 – 38.

    Открытый электронный ресурс по теме урока

    Канакина В. П. и др. Русский язык. 2 класс. Электронное приложение. — М.: Просвещение, 2011. Ссылка для скачивания: http://catalog.prosv.ru/attachment/ca950bac-d794-11e0-acba-001018890642.iso

    Теоретический материал для самостоятельного изучения.

    Наука орфоэпия изучает законы и правила произношения слов, постановку ударения в словах. Эти законы и правила называют орфоэпическими нормами. Слово «орфоэпия» происходит от двух греческих слов: «орфос», что значит правильный и «эпос», значит речь.

    Неправильное произношение слов отвлекает собеседника от понимания устной речи. А вот речь грамотного человека приятна на слух и не вызовет раздражения.

    Вот поэтому говорить, соблюдая нормы орфоэпии, так же важно, как и писать, соблюдая нормы орфографии. Ведь устная речь в современном мире звучит отовсюду. Она является главным средством общения и передачи информации.

    В русском языке ударение подвижное, оно может падать на любой слог и менять свое месторасположение в слове. Оно может переходить с одного слога на другой в следующих случаях:

    — при изменении формы слова: горА – гОры, рекА — рЕки, рукА — рУки.

    — при образовании нового слова: тИгр – тигрЁнок, лЕс – лесОк.

    Ударением называют выделение одного из слогов слова при помощи голоса.

    Оно может полностью изменить смысл слова. Вот, например: мукА и мУка; зАмок, замОк. Чтобы человеку стало понятно, как произносить слово, его можно записать при помощи транскрипции. Так называется звуковая запись слова. Например, [мукА]; [мУка]; [замОк]; [зАмок].

    Точное произношение того или иного слова можно узнать из специальных орфоэпических словарей.

    Все орфоэпические словари делятся на две группы: бумажные и электронные.

    Бумажный орфоэпический словарь — это обычная книга, в которой в алфавитном порядке размещены слова и указано, где в них ставится ударение.

    Есть маленький словарик и в учебнике русского языка.

    Если не знаете, как правильно слово произносится, загляните в орфоэпический словарь на странице 134. Слова в нём располагаются в алфавитном порядке.

    Попробуем найти слово «конечно» и узнать, какая буква обозначает ударный звук и как правильно произносить буквосочетание «чн».

    Для этого находим в словаре слова на букву «к». Среди них находим слово «конечно». Определяем, что ударным будет звук [э], который обозначен буквой е.

    Буквосочетание «чн» в соответствии с нормами орфоэпии нужно произносить как [шн].

    Иногда под рукой нет необходимого бумажного словаря. В этом случае на помощь может прийти электронный словарь.

    Электронный орфоэпический словарь – это программа, которая ищет слова автоматически. Чтобы узнать информацию о необходимом слове, надо, запустив программу, в окне поисковой системы ввести нужное слово, а дальше система сама его отыщет.

    В интернете есть и удобные поисковые системы, например Яндекс. В строку поиска набираем «орфоэпический словарь он-лайн».

    В появившихся результатах выбираем «словарь», нажимаем на него.

    Например, в словаре вводим слово «столяр».

    Читаем ответ.

    столяр

    Там мы водим, где стоит знак ударения и читает со знаем того, какой гласный ударный.

    Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля

    Задание. Выбор.

    Укажите, какой слог может быть ударным в словах русского языка.

    1.Только последний слог.

    2.Только первый слог.

    3. В словах русского языка не бывает ударного слога.

    4.В русском языке ударным может быть любой слог в слове.

    Подсказка.

    1.Изучите теоретическую часть урока.

    2.В данной части урока найдите верный ответ.

    3.Отметьте правильный ответ в тестовом вопросе.

    Правильный ответ:

    4.В русском языке ударным может быть любой слог в слове.

    Задание. Ребус.

    Образуйте пары изображений слов, у которых ударным является одинаковый по счёту слог.

    Подсказка.

    1.Внимательно ознакомьтесь с основным содержанием урока.

    2.Изучите орфоэпический словарь, расположенный на 134 странице учебника.

    3.Расположите изображения парами, в соответствии с заданием.

    Правильный ответ:

    Проблемы современной акцентологии (на материале исследования акцентологических норм современной молодёжи)

    Библиографическое описание:

    Никонова, Н. В. Проблемы современной акцентологии (на материале исследования акцентологических норм современной молодёжи) / Н. В. Никонова. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика: проблемы и перспективы : материалы I Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, июнь 2011 г.). — Челябинск : Два комсомольца, 2011. — С. 40-42. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/24/753/ (дата обращения: 07.06.2021).

    Умение правильно произнести устное сообщение – это необходимый навык современного специалиста в любой области. Причём важно не только то, что мы говорим, но и как мы говорим.

    Психологами установлено, что на наше отношение к говорящему сильно влияет правильность расстановки ударений в словах, согласованность падежных окончаний, выбор правильной формы единственного или множественного числа, т.е. то, что называется языковой нормой.

    Человек, свободно владеющий русским языком, обязан знать языковые нормы, в том числе и орфоэпические, обязан говорить правильно. Правильная постановка ударения – это необходимый признак культуры речи.

    Объём понятия орфоэпии не является весьма установившимся. Рубен Иванович Аванесов писал: «одни понимают орфоэпию сужено – как совокупность норм произношения в собственном смысле слова, исключая из неё вопросы ударения… Другие, напротив, понимают орфоэпию очень широко – как совокупность не только специфических норм устной речи (т.е. норм ударения и произношения), но также и правил образования грамматических форм (ср., например, в русском языке свечей или свеч, колыхается или колышется), которые в равной мере относятся также и к письменному языку. Наиболее целесообразным следует считать такое понимание орфоэпии, при котором в её состав включается произношение и ударение, т.е. специфические явления устной речи, обычно не отражаемые в должной мере на письме» [1: 9]. И мы, вслед за Р.И. Аванесовым, под орфоэпией понимаем как произношение, так и ударение.

    Фундаментально описанные акцентологические закономерности русского языка с приостановкой нормализаторской деятельности в области русской орфоэпии, из-за смены поколений дикторов, журналистов, актёров, из-за обилия непрофессиональных ораторов на радио и телевидении, имеющих орфоэпические проблемы, сильно «раскачались» и требуют к себе повышенного внимания. Кроме этого мы прекрасно знаем, что нормы – это явление изменчивое. Они складываются постепенно. То, что было нормой 50 лет назад, сейчас является её нарушением. Например, норма «требует», чтобы слово игрушечный мы произносили через сочетание [ч’н] – игруше[ч’н]ый, а до 1980 г. – игруше[шн]ый.

    Поэтому вопрос о произносительных и акцентологических нормах в современном русском языке остаётся открытым как в теоретических, так и практических аспектах. Этим и объясняется актуальность нашей статьи.

    Целью данной работы является сравнительный анализ кодифицированной и узуальной нормы употребления акцентных вариантов слов.

    Современный русский язык характеризуется разноместным динамическим ударением, т.е. в русском языке ударение в различных словах и формах может падать на различные слоги, ударение характеризуется лишь своим местом, но не качеством, ударный слог отличается от безударных лишь большей интенсивностью.

    В XXI в. проблема русского ударения и его кодификации значительно обострилась в связи с возрастающей ролью публичной речи. Средства массовой информации в настоящее время, в отличие от прошлых дней, настроены на живое, непринуждённое общение, а также значительное расширение круга лиц, допущенных к эфиру. Это явление серьёзно расшатало акцентные нормы русского языка. Однако дело не только в недостаточной грамотности. Сложившаяся общественная обстановка в наше время значительно повысила «нормальные» темпы языковой динамики. Активизировалось закономерное противоречие между узусом и возможностями языка. Причём узус стал часто утрачивать свою силу и ослаблять границы своего действия. Социально-профессиональная речь всё более усиливает влияние на речь публичную, официальную. В связи с этим, процессы, подготовленные самой системой языка, укореняются и строгие литературные нормы оказываются поколебленными.

    Как пишет Нина Сергеевна Валгина, «особенно это заметно в области ударения, т.к. в язык хлынул поток новых слов, ещё недостаточно освоенных, понятых… На таком общем фоне оказывается сложным наблюдать собственно тенденции в области русского ударения, заложенные в самой языковой системе, хотя в принципе они известны и наметились ещё в середине века, но наиболее интенсивно проявляются в современных условиях» [1: 62].

    В среде молодого поколения г. Луги Ленинградской области сложилась особая культурно-речевая ситуация, связанная с общей либерализацией норм русского литературного языка, влиянием региональных культурно-речевых особенностей. Наблюдается нарушение единства литературного языка, орфоэпических норм. Последнее оказывает влияние на формирование правильного произношения и ударения. В связи с этим актуальным является исследование, позволяющее выявить реальное состояние акцентологической нормы, представленной в конкретном территориальном образовании.

    Исследование проводилось на основе анализа употребления акцентных вариантов слов в речи представителей провинциального города Луги, а также на основе «Орфоэпического словаря русского языка» В.И. Круковера [3].

    В эксперименте участвовало 100 человек – носителей русского литературного произношения (50 человек студентов факультета среднего образования и 50 человек студентов Крестьянского государственного университета им. Кирилла и Мефодия г. Луги). Респондентам были предложены задания для постановки ударения в слова, в произношении которых отмечены колебания в речи носителей языка:

    1. в заимствованных словах;

    2. в сложных словах;

    3. в существительных и числительных в сочетаниях с предлогами;

    4. в кратких именах прилагательных женского рода;

    5. в разных формах глагола:

      • в инфинитиве

      • в 3 лице единственного числа настоящего времени

      • в женском роде глаголов прошедшего времени

      • в глаголах прошедшего времени с приставками

      • в кратких страдательных причастиях женского рода.

    Материал был предложен в форме теста.

    Так, общей тенденцией в ударении считается смещение ударения к центру слова. Эта тенденция проявилась у глаголов на –ировать. наиболее частотно отступление от нормы в глаголах бисировать, вулканизировать, декольтировать.

    Тенденция к равновесию особенно наглядно прослеживается в сложных словах: мусоропровод, газопровод, легкобольной.

    Наряду с тенденцией смещения ударения ближе к центру слова для достижения ритмического равновесия наблюдаются тенденции, характеризующие отдельные части речи.

    Например, глагольное ударение, отличающееся в целом неподвижностью, обнаруживает подвижность в некоторых формах. Так как подвижное ударение наблюдается как менее продуктивное, то выравнивание идёт по аналогии со словами, имеющими неподвижное ударение. Значительное число отклонений от нормативного ударения наблюдается в форме прошедшего времени женского рода, имеющей ударение на окончании. Свыше половины молодых людей переносят ударение в глаголах прошедшего времени женского рода на основу: сгнила, слила, разлила. Такие формы женского рода литературным языком не принимаются.

    Ненормативное перемещение ударения по аналогии происходит и в приставочных глаголах прошедшего времени мужского рода. Так, большинство информантов переносят ударение с приставки на основу в словах: пропил, налил, отдал, залил, отбыл, дожил, создал, обнял, пролил, пронял, попил.

    Значительно число ошибок, связанных с перемещением ударения по аналогии, в страдательных причастиях женского рода. Так, свыше половины опрошенных студентов допускают отклонение от нормы в словах: начата, загнута, заперта, создана, снята, сдружена, сгноена, сверчена, расценена, разлита, занята.

    Отдельного внимания требуют глаголы на –ить. Вариантные колебания возникают между литературными формами и просторечными, идущими от лексем с подвижным ударением. Современной молодёжью больше всего допускаются отступления от нормы в глаголах осведомиться, облегчить, принудить, откупорить.

    Многие трудности глагольного ударения связаны с формами настоящего времени глаголов на –ит. Они имеют подвижное ударение, основанное на противопоставлении ударений, на окончании ударению на основе. Наибольшее количество ошибок выявлено в словах долбит, сверлит, включит, морщит, осудит, тужит.

    Колебания в акцентологии заимствованных слов объясняется степенью освоенности их русским языком. Чужое слово со временем подчиняется заимствующей системе, находя в ней аналогии, образцы для подражания. Современные заимствования (конец XX века) пока ещё не освоились в русском языке, и поэтому ударение в них в основном соответствует языку-источнику. Однако одновременно появляются некоторые отклонения от этой общей тенденции, например, маркетинг всё чаще уступает место маркетингу, что ближе к русскому типу ударения.

    Что же касается старых заимствований, то норма здесь давно утвердилась, и отклонения почти не фиксируются. Так, например, неодушевлённые слова на –лог сохраняют финальное ударение (каталог, каталог – нелитературная форма).

    Нам удалось выявить, что свыше половины молодых провинциалов неправильно ставят ударение в следующих заимствованиях: жалюзи, туфля, колледж, квартал, джентльмен.

    В рамках данного исследования мы также выявили, что среди лиц, допускающих акцентные ошибки, довольно много высокообразованных людей.

    Таким образом, анализ данных обнаруживает, что с кодифицированной нормой ударения дела у молодого поколения обстоят далеко не блестяще. Уровень владения акцентологическими нормами в общем можно назвать средним. По-видимому, акцентология – наиболее слабая сторона в речи россиян.

    Практическая значимость изучения ударения несомненна. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи. Чтобы не допускать ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Для этого рекомендуется прибегать к помощи «Орфоэпического словаря русского языка». Тактика Словаря заключается в конкретной поддержке жизнеспособного варианта и показе функционального своеобразия нового и старого способов выражения. Однако, охраняя культурную языковую традицию, Словарь не должен быть тормозом развития языка.

    Признание правильности речи, нормативности тех или иных языковых фактов, по мнению многих лингвистов, должны опираться не на субъективную оценку и личный вкус, а на наличие следующих признаков:

    • массовость и регулярность употребления;

    • общественное одобрение данного языкового явления;

    • соответствие этого факта основным тенденциям в развитии языка, исторической перестройке языковой системы.

    Нормативные рекомендации не должны быть консервативными. Самая трудная задача в их создании – это своевременное признание новых вариантов, которые идут на смену старым. Колебание ударения во многих случаях – это не только следствие орфоэпической безграмотности или дурного вкуса. Многие ошибки закономерны и подсказаны аналогией или другими системными проявлениями живого языка.

    Литература:
    1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1984.

    2. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос, 2003.

    3. Круковер В.И. Орфоэпический словарь русского языка. СПб.: Полиграф, 2006.

    Основные термины (генерируются автоматически): женский род, русский язык, норма, слово, ударение, подвижное ударение, прошедшее время, глагольное ударение, литературный язык, Орфоэпический словарь.

    Похожие статьи

    Варианты

    ударения в современном русском языке

    русский язык, литературный язык, ударение, норма, слово, помет, постановка ударения, река, Орфоэпический словарь, деловое общение.

    Влияние нарушения акцентологических

    норм на уровень…

    Акцентологические(от лат. аccentus — ударение)нормынормы ударения — выделения одного из слогов в составе слова с помощью усиления звучания, увеличения длительности. [1, с.32]. Так как в русском языке нет единых правил постановки ударения

    Ударение в поэзии: норма или поэтическая вольность

    Итак, общее во всех определениях: поэтическая вольность — нарушение в поэтической речи норм литературного языка, первоначально оно было

    Однако не все факты «нестандартного» с точки зрения современной нормы ударения можно оценить как вольность или ошибку.

    О соблюдении

    литературной нормы в разговорной речи

    Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова.

    русский язык, ошибка, слово, речь, ребенок, письменная речь, литературный язык, детский язык, речевая культура, нормативный язык.

    русский язык, литературный язык, ударение, норма, слово

    Варианты ударения в современном русском языке. русский язык, литературный язык, ударение, норма, слово, помет, постановка ударения, река, Орфоэпический словарь, деловое общение.

    Фонетические особенности говоров Белгородской области

    С конца ХIX в. в литературный язык стало проникать иканье, которое в настоящее время является основной нормой литературного языка, почти

    Распространено произношение [т’] в глагольных формах 3-го лица единственного и множественного числа: [нисот’], [идот’], [улитат’].

    Проблема акцентной вариативности в английском

    языке

    Поэтому необходимо последовательно сопоставить ударение в кодифицированном литературном языке и устной речи с целью выявления особенностей реализации в каждой из названных языковых сфер активно действующих акцентных тенденций.

    Роль элективного курса «Правописание и культура речи»…

    слово, речь, молодежь, изменение, языковая норма, современный русский язык, современная молодежь, русский язык, речевая практика, речевая культура, разговорная речь, литературный язык, язык. Варианты ударения в современном русском языке.

    Проблемы исследования двух

    разновидностей фонетической…

    русский язык, речевая культура, норма, современный русский литературный язык, культура речи, слово, речевая среда, речевая культура учащихся, Разумовская, текст. О лингвотипологических основах обучения студентов-носителей…

    «Русскому языку ничего не угрожает, кроме агрессии в обществе»

    Автор фото, Thinkstock

    За счет чего развивается язык, вредят ли ему заимствования или наоборот — обогащают? Йогурт с ударением на первый или последний слог, кофе среднего или мужского рода? Что угрожает русскому языку и стоит ли законодательно пытаться его защищать и консервировать сегодняшние нормы?

    В день, когда в 886 городах мира проходит масштабная образовательная акция «тотальный диктант», на эти и другие вопросы читателей Русской службы Би-би-си отвечают главный редактор портала Грамота.Ру Владимир Пахомов и лингвист, старший научный сотрудник Института русского языка РАН Ирина Левонтина.

    С экспертами беседовала корреспондент Русской службы Би-би-си Ксения Гогитидзе.

    Большая часть вопросов касалась развития русского языка, озабоченности тем, что люди называют «избыточными заимствованиями» и упрощением языка. Как вы ответите тем, кто считает, что русский язык «деградирует»? И почему?

    Владимир Пахомов: Носителям языка вообще свойственно оценивать любые изменения в нем негативно. Это было всегда, во все эпохи. Выдающийся русский языковед Александр Пешковский в начале XX века писал, что такого консерватизма, какой наблюдается по отношению к языку, мы не встречаем больше нигде.

    С одной стороны, хорошо, что новые языковые факты вначале вызывают оборонительную реакцию, ведь это помогает сохранить устойчивость литературного языка.

    Мечта о прошлом

    С другой стороны, это приводит к тому, что хорошим мы считаем только русский язык прошлого, правильной всегда признаем речь отцов, дедов, прадедов, очень редко свою речь и уж ни в коем случае не речь детей.

    В 1960-е годы об этом же писал Корней Чуковский в своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь»: «Люди всегда уверены, что их дети, а особенно внуки калечат правильную русскую речь«.

    Автор фото, iStock

    Подпись к фото,

    Сложно представить нашу современную жизнь без этого слова, не правда ли?

    Иными словами, любые изменения в языке мы склонны считать «порчей», «деградацией», «примитивизацией», каждое новое поколение слышит от старших, что оно уродует русский язык.

    Поезда или поезды?

    При этом мы совершенно не задумываемся, что мы тоже чьи-то дети и внуки, и тот русский язык, который мы считаем идеальным, люди, жившие до нас, сочли бы полностью «исковерканным» — уже по отношению к своему идеалу. Многие из тех норм, которые для нас единственно возможны, когда-то были недопустимы. Например, сейчас мы говорим «поезда» во множественном числе, а сто лет назад это считалось страшной безграмотностью, требовалось говорить «поезды».

    Таких примеров сотни и тысячи. Получается, что во все эпохи русский язык изменяется под непрекращающийся плач его носителей, уверенных, что он «деградирует» и «портится». Ну а в те периоды, когда эти изменения происходят особенно сильно (как на рубеже XX — XXI веков), и призывов «спасать» русский язык становится намного больше.

    Ирина Левонтина: Подобные вопросы волнуют людей, потому что новые слова бросаются в глаза. И они кажутся вульгарными. Взрослому не нравится то, как говорит молодежь, при этом взрослые забывают, что они сами были молодыми и говорили не так, как родители.

    Незнакомое слово может раздражать. А если еще это слово — иностранное, то оно часто непонятно. И человек расстраивается. Ведь это его родной язык. Появляется естественная реакция отторжения — мол, язык засорили какими-то чужими, непонятными, ненужными словами.

    Ведь язык — это что-то очень важное и интимное для человека. Человек усваивает язык, начиная с младенчества, вместе с жизнью. Познавая мир, он одновременно познает и язык. Язык неотделим от его сущности, от его индивидуальности. Поэтому они воспринимают покушение на родной язык как покушение на их сущность и на их самоидентификацию. Поэтому люди очень нервно реагируют. Особенно это характерно для русского языка, потому что русская культура вообще очень литературоцентрична, в русской культуре русская художественная литература занимает центральное место.

    Вредят ли избыточные заимствования или обогащают язык?

    Владимир Пахомов: По отношению к иностранным словам языки ведут себя по-разному: одни закрываются от заимствований, другие их охотно принимают.

    Когда хотят запретить иностранные слова, часто кивают на другие страны: вот, мол, они берегут свои языки. Но это все очень индивидуально.

    Автор фото, iStock

    Подпись к фото,

    Главное, что угрожает языку, — когда им перестают пользоваться во всех сферах жизни

    Русский язык всегда, во все эпохи, был открыт для иностранных слов, такова его особенность. Еще в древнерусскую эпоху слова к нам приходили в большом количестве со всех сторон — из скандинавских языков, западноевропейских, тюркских (хлеб, тетрадь, ябеда, грамота, ямщик, лошадь — это все не исконно русские слова, а иноязычные). Просто в определенные эпохи бывают всплески заимствований и периоды затишья. На рубеже веков мы пережили очередной всплеск, а сейчас темп заимствований снизился. Таких всплесков в истории русского языка было много, самый известный пример — эпоха Петра I.

    Заимствования, конечно, обогащают язык, хотя когда их много, кажется, что от русского языка ничего не осталось.

    Это вызывает вполне обоснованную тревогу за родной язык. Но не будем забывать, что языку нужно время на «инвентаризацию».

    Мы в супермаркете тоже можем набрать много всего в тележку — и то, что очень нужно, и то, без чего вполне можно обойтись. Потом рассортируем. Вот и язык — что нужно, оставит, от лишнего избавится. Заимствованные слова помогают нам точнее обозначать реалии окружающего мира.

    Очевидно же, что «фитнес» — совсем не то же самое, что физкультура, а «гендер» — это не просто пол, а пол в контексте специфических социально-экономических проблем, социальный пол, «чизкейк» — вовсе не запеканка. Очень часто иноязычное слово закрепляется в тех случаях, когда по-русски есть только неоднословные наименования. Сказать «стайер» удобнее и быстрее, чем «бегун на длинные дистанции», а «логин» — хорошая замена сочетанию «учетное имя пользователя». Возможность экономии языковых средств очень важна для языка.

    Язык решает сам

    Когда мы говорим о заимствованиях, то часто спешим решить за язык — мол, слово А, конечно, нужно, кто спорит, а вот слово Б — явно лишнее, ведь в русском языке есть слово В. Но решить, что действительно нужно языку, а что просто прилипло к ботинкам по дороге, — задача для нас, его носителей, непосильная.

    Многие слова появляются в языке, потому что появляются новые идеи и реалии. Так, с развитием технологий появилась необходимость в заимствовании новых слов, например «гаджет» или «девайс». Почему некоторые области жизни до сих пор отражены в русском языке не столь хорошо, например, новые семейные связи (связи вне брака, например), или сексуальная жизнь? Остается ли язык достаточно консервативным в различных областях жизни?

    Владимир Пахомов: Язык отражает то, что есть в окружающем нас мире, и причины отсутствия слов для обозначения тех или иных реалий, связанных с семейной жизнью, сексуальными отношениями, половой идентификацией, надо искать не в самом языке.

    Например, совместная жизнь вне брака не была прежде так распространена и уж точно не одобрялась в обществе, поэтому не было и соответствующего слова, было разве что грубоватое «сожитель».

    Как только понадобилось как-то обозначить новую реальность, причем нейтральным термином, язык выкрутился, придумав новое значение давно существовавшему понятию «гражданский брак».

    Раньше оно означало официальный брак без венчания в церкви, теперь — совместную жизнь вне брака. Но, например, слово брак толкуется в словарях как «семейный союз мужчины и женщины».

    Язык не музей, а средство коммуникации

    Ирина Левонтина: Дело не в том, откуда слово взялось, дело в том, насколько тонко язык может передать все оттенки смысла и все оттенки чувств.

    Язык — это ведь не музей, в котором выставлены слова, на которые мы все любуемся. Язык — это в первую очередь средство общения, средство передачи смыслов. Жизнь меняется, язык должен этому соответствовать. Хорошо, если на языке можно обсуждать новую, изменившуюся реальность.

    Без новых слов, пришедших в русский язык после 90-х годов, было бы невозможно обсуждать новую действительность. Таких тонких различий очень много. Меняется система ценностей, а с ней меняются и наши представления о том, что хорошо, что плохо.

    Очень часто можно слышать сейчас, что предлог используется порой не по назначению (например, в «переговоры по газу»). Какова вероятность, что подобное употребление станет нормой в будущем?

    Владимир Пахомов: Это тоже очень сложно предсказать. Но можно опираться на уже известные нам примеры из прошлого. Замена конструкций с одним предлогом конструкциями с другим — не редкость. И тот же самый предлог «по» во многих привычных нам сочетаниях был далеко не всегда.

    Лингвист Максим Кронгауз приводит очень интересный пример: в начале XX века говорили не «позвонить по телефону», а «позвонить в телефон».

    Телефон — огромный аппарат, совершенно не похожий на современные мобильники, — воспринимался как вместилище звуков. Поэтому звук и направляли в телефон, ведь предлог «в» связан с представлением о замкнутом пространстве. Когда телефон стал восприниматься не как техническая новинка, а как средство связи, устоялось употребление «позвонить по телефону». Так что, если вариант будет все чаще употребляться, в том числе в речи грамотных, образованных людей, его, конечно, надо будет признавать нормативным.

    Заимствуют ли другие языки у русского? Почему это происходит реже, чем наоборот? Какой иностранный язык оказал наиболее сильное влияние на русский?

    Владимир Пахомов: Конечно, русский язык не только принимает новые слова, но и делится своими словами с другими языками. Движение это в основном идет не на Запад, а на Восток. В языках Средней Азии очень много заимствований из русского.

    Автор фото, Светлана Холявчук/ТАСС

    Подпись к фото,

    Акция «Тотальный диктант» проводится с 2004 года

    В разные эпохи на русский язык оказывали влияние разные языки: в древнерусскую эпоху греческий, в XIX веке — французский. Сейчас, конечно, наиболее велико влияние английского языка.

    Какие из новых на сегодняшний день слов останутся, а какие уйдут? Какими критериями должно обладать новое слово или понятие, чтобы оно вошло в русский язык? Есть ли официальный реестр? Оксфордский словарь, например, фиксирует новые слова, а есть ли такое с русским языком?

    Владимир Пахомов: Практически это предсказать невозможно. Мы можем ожидать, что слово закрепится в языке, а оно возьмет и исчезнет. Или может воспринимать слово как однодневку, а оно освоится и прочно войдет в литературный язык. Очевидно, что слово останется, если останутся обозначаемые им предмет или явление.

    Например, если дальнейшее развитие технологий полностью исключит возможность интернет-мошенничества, мы забудем слово «фишинг». Если на смену смартфонам, способным выполнять функции планшетов, придут какие-то новые устройства, из языка уйдет, даже не успев толком закрепиться, слово «фаблет». И так далее. И, конечно, больше шансов остаться у тех слов, которые заменяют длинные описательные конструкции. «Бильдредактор» вместо «заведующий отделом иллюстраций», конечно, имеет все шансы остаться в языке.

    В словари новые слова всегда попадают с большим опозданием. Этому есть причина: традиция отечественной лексикографии — составление нормативных словарей. То есть словарь не просто фиксирует слово, а дает рекомендацию — как его писать, произносить. Но для того чтобы устоялось написание и произношение, слово должно освоиться в языке, а это процесс небыстрый. Вот словари и запаздывают.

    Западная традиция другая, там главная задача — описывать язык, а не указывать, как надо говорить и писать. Поэтому Оксфордский словарь новые слова фиксирует гораздо чаще, чем российские издания. Хотя, например, в этом году вышел в свет «Словарь новейших иностранных слов» Шагаловой, где даны самые последние заимствования. Этот словарь как раз нацелен на то, чтобы в первую очередь рассказать о новых словах. Но официального «пункта регистрации» новых слов в русском языке не существует.

    Как и почему меняются нормы языка? Под воздействием изменившейся действительности (появляются новые понятия, появляется и слово), а еще за счет чего? Приведите, пожалуйста, примеры

    Владимир Пахомов: Конечно, меняющийся мир влияет на язык и приводит к изменениям в нем, ведь главная задача языка — не сохранить любой ценой свои нормы, а обеспечить говорящим на нем возможность успешной коммуникации.

    И если для этого нормы должны поменяться, они изменятся. Факторов изменения норм очень много. На норму литературного языка влияют в том числе диалекты, на русские слова влияют иноязычные, на письменную речь влияет устная, и наоборот.

    Например, произношение акушер возникло из-за того, что это слово писали без ё, а ведь раньше говорили акушёр. Написание повлияло на произношение. Кроме того, изменение нормы — это всегда очень долгий процесс.

    Мы все время должны помнить, что мы свидетели лишь короткого этапа в многовековой истории языка, и многие процессы, происходящие на наших глазах, начались не сегодня и даже не вчера. Почему, например, говорят пять килограмм баклажан вместо пять килограммов баклажанов? Легче всего ответить: «Потому что все сейчас неграмотные и правил не знают».

    Но давайте вспомним, что русскому языку не 30 лет и не 300, а гораздо больше.

    Конкуренция окончаний в разных падежных формах (договоры — договора, в цехе — в цеху, килограммов — килограмм) — результат того, что в древнерусском языке было шесть типов склонения существительных, а потом эта система разрушилась и превратилась в современную из трех типов. Окончаний для трех склонений нужно меньше, чем для шести, вот окончания и конкурируют, одни вытесняют другие.

    Это началось много столетий назад и закончится через много столетий. В каких-то словах этот процесс уже завершился (говорили нет сапогов, стали говорить нет сапог), в каких-то происходит на наших глазах (килограммов — килограмм), в каких-то только начнется в будущем.

    Ирина Левонтина: Язык — сложный объект. Как и все живое, язык меняется, не меняются только мертвые языки. Меняется язык под воздействием окружающей действительности. Появилось новое понятие, появится и новое слово («компьютер», «импичмент»).

    Но в языке происходят и внутренние, невидимые процессы, которые мы не всегда можем понять. Например, процесс «штоковская ретракция» — много веков назад в некоторых сербских диалектах место ударения постепенно сдвинулось на один слог вперед.

    В русском языке также происходят внутренние процессы, изменения, которые нельзя объяснить внеязыковыми причинами. Например, сейчас очень популярно говорить «то что», вместо «что». «Я рад, то что вы пришли».

    Как повлиял на русский язык интернет?

    Владимир Пахомов: Главное изменение, произошедшее благодаря интернету, — у нас появилась новая форма существования русского языка, которую лингвисты называют письменной разговорной речью.

    Раньше были речь устная — спонтанная, неподготовленная, и речь письменная — выверенная, продуманная, скорректированная.

    С распространением интернета и мобильной связи появилось нечто новое: мы стали очень много писать, но то, как мы пишем, очень похоже на речь устную. В бойкой переписке в мессенджерах и соцсетях мы не всегда используем большие буквы и знаки препинания, лихо сокращаем слова, передаем интонацию с помощью смайликов. Это гибрид письменной и устной речи. И здесь можно только восхититься возможностями русского языка, который так быстро отреагировал на изменившийся мир и выработал новую форму общения — эту самую письменную разговорную речь.

    Ирина Левонтина: Все процессы в языке стали происходить быстрее. В XIX веке на то, чтобы слово вошло в обиход, уходили месяцы и годы. А сейчас с новыми технологиями это происходит почти мгновенно. Многие слова проходят полный цикл развития за считанные недели или месяцы. То, что раньше занимало десятилетия, может занять теперь несколько месяцев.

    Надо ли пытаться защищать язык институционально, законодательно, на государственном уровне? Как, например, это делают во Франции

    Владимир Пахомов: Если мы употребляем слово защитить, то должны понимать: от кого или от чего защищать? На русский язык никто не нападает. Обычно под «защитой языка» понимают какие-то ограничения на использование иноязычных слов, слов нелитературных и так далее. Но вмешиваться в естественные языковые процессы, такие как изменение норм языка, заимствование слов и т. д., нельзя ни в коем случае.

    А вот чем государство может помочь языку — это создавать максимум условий для изучения языка внутри страны и за ее пределами, для распространения знаний о русском языке среди взрослой аудитории, среди тех, кто давно закончил школу. Чтобы академические словари издавались тиражом не 800 экземпляров, а 80 000. Чтобы федеральные телеканалы в прайм-тайм ставили не бесконечные ток-шоу, где все стараются перекричать друг друга, или бандитские сериалы, а передачи о русском языке и лекции лингвистов. Иными словами, поддерживать русский язык надо не карательными механизмами (что-то запретить, кого-то оштрафовать), а просветительскими. Не порицать и высмеивать, а рассказывать, как правильно говорить и писать.

    Ирина Левонтина: Попытки насильственно ограничить языковые процессы в большинстве своем ни к чему не приводят и терпят крах. Происходит борьба, и в этой борьбе заимствованных слов с существующими у каждого своя судьба. Мы, например, говорим не воздухоплавание, а авиация, но тем не менее — летчик, а не авиатор.

    Что угрожает русскому языку?

    Владимир Пахомов: Самому языку ничего не угрожает. Язык — как систему — невозможно испортить или оздоровить, ухудшить или улучшить. Когда мы говорим о разных негативных тенденциях или ошибках, мы не должны смешивать язык и речь.

    Автор фото, Alexander Shcherbak/TASS

    Подпись к фото,

    Ни угрозами, ни законами на язык повлиять нельзя. А вот уделяя ему больше времени в образовательных рамках, можно

    А вот культуре нашей речи, на мой взгляд, угрожает чрезвычайно высокий уровень агрессии в общении. О чем бы мы ни спорили (в том числе и о самом языке), мы очень плохо умеем слушать и слышать собеседника. Не умеем вчитываться в текст, плохо понимаем смысл сказанного или написанного. Выдергиваем какие-то ключевые слова, на их основе создаем собственное впечатление о том, что нам сказали, и с этим собственным впечатлением начинаем яростно спорить.

    Вот такое разобщение вместо общения, на мой взгляд, сейчас главная проблема говорящих по-русски. А вовсе не то, что кофе становится среднего рода.

    Ирина Левонтина: Языку угрожают не слова — ни жаргонные, ни иностранные. Плохо для языка, когда им пользуются мало или не во всех сферах. На родном языке не пишут сейчас научные труды, и это печально.

    Орфоэпические нормы

    Орфоэпические нормы охватывают устную речь, устанавливая литературное произношение, и тем самым способствуют более быстрому и легкому взаимопониманию говорящих. Напротив, нарушение в речи произносительных норм отвлекает от ее содержания и в результате мешает языковому общению.

             Следует запомнить слова, вызывающие в речевой практике затруднения:

             Произносите с [о]

                    Блеклый, даренный, желчь, затекший, наемник, никчемный, новорожденный, одноименный, острие, свекла, платежеспособный, принесший, переведенный, щелка.

             Наряду с этим имеются многочисленные факты сохранения [э].

             Произносите с [э]

             Атлет, афера, блеф, бытие, забредший, леска, наперченный, одновременный, одноплеменный, опека, оседлый, отцветший, преемник, разновременный, склеп, современный, хребет, шлем.

            

             Следующий орфоэпический аспект связан с произношением согласных. В этой связи важнейшими являются нормы:

              — употребления [чн-шн] и [чт-шт];

              — употребления мягких/твердых согласных перед [э] (орфографческой е).

             В современной устной литературной речи сочетание [чн] вытеснило сочетание [шн]. Поэтому нормативный произносительный вариант совпадает с орфографическим.

             Произносите как [чн]

             Алчный, башмачный, беспечный, беспроволочный, будничный, булавочный, бутылочный, войлочный, галстучный, закадычный, закусочный, игрушечный, маскировочный, молочный, молочник, мучной, посадочный, табачный, фабричный.

             Однако в некоторых словах на месте орфографического сочетания чн сохранилась старая норма произношения – [шн]

             Произносите как [чн]

             Девичник, конечно, нарочно, очечник, скворечник, скучно, прачечная, пустячный.

             Кроме того, сочетание чн рекомендуется произносить как [шн] в женских отчествах на – ична.

             Произносите как [шн]

                    Ильинична, Кузьминична, Никитична, Фоминична.

             Слова булочная, копеечный, порядочный произносится вариативно: було[чн]ая и бул[ош]ная, копе[чн]ый и копе[шн]ая, порядо[чн]ый и поряд[ош]ный.

             Сочетание чт в соответствии с современными нормами произносится как [шт] в слове что и производных о него: ничто, чтобы, кое-что, что-то, что-нибудь; что-ли, что-либо, потому что.

             Исключением является слово нечто [чт].

             Во всех остальных случаях орфографическое чт совпадает с произношением: мачта, мечта, ничтожный, почта, почти.

             Следующее правило употребления согласных звуков связано с тенденцией произношения согласных перед [э], обозначающегося на письме буквой е, от твердого согласного к мягкому. Речь идет о заимствованных словах, большая часть которых под влиянием исконно русских слов произносится со смягченным согласным.

             Произносите мягко

             Ака[д̕̕̕ э]мия, ба[рʼэ]льеф, брю[нʼэ]т, [дʼэ]градация, [дʼэ]дукция, [дʼэ]када, [дʼэ]кан, [дʼэ]канат, [дʼэ]кламировать, [дʼэ]кларировать, [дʼэ]корация, [дʼэ]мобилизация, [дʼэ]мон, [дʼэ]п[рʼэ]ссия, [дʼэ]спотия, [дʼэ]фект, [дʼэ]фис, конг[рʼэ]сс, к[рʼэ]м, конк[рʼэ]тно, ко[фʼэ], [лʼэ]ди, му[зʼэ]й, О[дʼэ]сса, па[тʼэ]нт, пио[нʼэ]р, п[рʼэ]сса, [рʼэ]йтинг, [рʼэ]йс, [рʼэ]квием, [рʼэ]льс, [рʼэфʼэ]ри, [сʼэ]ссия, [тʼэ]ма, [тʼэ]нор, [тʼэ]рмин, [тʼэ]ррритория, [тʼэ]ррорист, ши[нʼэ]ль, юриспру[дʼэ]нция, эф[фʼэ]кт.

             Другая группа иноязычной лексики нередко сохраняет твердое произношение перед [э], как в языке, из которого она заимствована.

             А[дэ]кватный, ан[тэ]нна, анти[тэ]за, а[тэ]изм, биз[нэ]с, бифш[тэ]кс, бу[тэ]рброд, ге[нэ]зис, [дэтэ]ктив, [дэ]нди, [дэ]факто, [дэ]филе, [дэ]юре, диспан[сэ]р, ин[тэ]грал, ин[тэ]нсивно, ин[тэ]рвью, ка[пэ]лла, каба[рэ], кара[тэ], каш[нэ], ко[дэ]кс, компью[тэ]р, кри[тэ]рий, ло[тэ]рея, майо[нэ]з, о[тэ]ль, пар[тэ]р, сви[тэ]р, [сэ]рвис, [тэ]зис, [тэ]мбр, [тэ]н[дэ]нция, [тэ]рмос, [тэ]ст, фо[нэ]ма, ша[тэ]н, шос[сэ], экс[тэ]рн, эс[тэ]т.

             Не смягчается согласный перед [э] и в иностранных собственных именах: [Дэ]карт, С[тэ]ндаль, Шо[пэ]н, «Юмани[тэ]», Воль[тэ]р.

             Третья группа допускает два варианта произношения:

             бассейн – ба[сʼэ]йн и ба[сэ]йн, гангстер – гангс[тʼе]р и гангс[тэ]р, дезодорант – [дʼэ]зодорант и [дэ]зодорант, консенсус – кон[сʼэ]cус и кон[cэ]нсус, нейлон – [нʼэ]йлон и [нэ]йлон, темп – [тʼэ]мп и [тэ]мп.

             Одна из причин такого явления заключается прежде всего в степени «русифицированности» заимствованных слов: чем больше слово осваивается русским языком, тем вероятнее вариант смягчения согласных перед [э].

             Следует обратить внимание на произношение (и, как следствие, написание) ряда слов, звуковой состав которых нередко искажается.

            

    Правильно

    Неправильно

    Антрепренер

    Антерпренер

    Броня

    Бронь

    Будущий

    Будующий

    Бюллетень

    Биллютень

    Виолончель

    Вилоончель

    Грейпфрут

    Грейфрукт

    Дерматин

    Дермантин

    Дикобраз

    Дикообраз

    Дуршлаг

    Друшлаг

    Жаждущий

    Жаждующий

    Индивидуум

    Индивидум

    Интриган

    Интригант

    Инцидент

    Инциндент

    Компетентный

    Компентентный

    Конкурентоспособность

    Конкурентноспособность

    Констатировать

    Константировать

    Ландшафт

    Ланшафт

    Мундштук

    Мунштук

    Нюанс

    Ньюанс

    Перспектива

    Переспектива

    Почерк

    Подчерк

    Прецедент

    Прецендент

    Пуловер

    Полувер

    Скрупулезный

    Скурпулезный

    Флюорография

    Флюрография

    Литература:

    Р.К. Боженкова, Н.А. Боженкова. / Русский язык и культура речи. М., 2004. С. 230-234.

    10. Нормативность литературного произношения. Основные орфоэпические правил; СРЛЯ, их вариативность,: 5fan_ru — LiveJournal

    5fan_ru (5fan_ru) wrote,
    5fan_ru
    5fan_ru
    Category: Орфоэпия — это совокупность правил, устанавливающих нормализованное произношение. Рус. орфоэпия вкл-т в себя правила произнош-я отд. звуков в определенных фонетич. позициях или их сочетаний с другими звуками, а также произношения звуков в тех или иных грамматических формах, в группах слов или в отдельных словах, если эти правила имеют свои особенности.
    НОРМАТИВНОСТЬ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ
    В одних случаях фонологическая система диктует только одну возможность произношения, так как только эта возможность разрешена данной системой. Иная реализация, иное произношение будет нарушением законов фонологической системы, что может привести или к полному разрушению взаимопонимания (например, неразличение твердых — мягких согласных и произношение или только твердых, или только мягких), или, во всяком случае, к нарушению внутренних связей и отношений элементов фонологической системы (например, различение глухих—звонких согласных в любой фонетической позиции). В этих случаях, таким образом, фонологическая система и закономерности ее реализации диктуют литературные нормы, и именно поэтому такие нормы имеют объективный характер. Это не значит, конечно, что любой носитель русского языка, для которого он является родным, усваивает такие нормы вместе с языком: носители различных русских диалектов вместе с языком усваивают и нормы своего диалекта, которые объективно, по характеру диалектной фонологической системы, могут отличаться от литературных норм; да и в устной речи русского городского населения нередки отклонения от объективных литературных норм. Поэтому внимание к соблюдению таких норм должно быть самое пристальное, ибо их нарушение является нарушением законов фонологической системы литературного языка.
    В др. случаях фонологическая система разрешает не 1, а 2 или неск. возможностей ее реализации, т. е. несколько вариантов произношения. В таких условиях одна возможность признается общественной языковой практикой литературно правильной, нормативной, а другая (другие) — или оценивается как вариант литературной нормы, или выводится за пределы нормативности, определяясь как нелитературное произношение.
    Нпр,,произношение б/уд поз. четкого глас. (как под ударением). Фонологическая система допускает произношение и этих гласных. Правило произношения [шт] в словах что и чтобы есть не объективно диктуемая фонологической системой норма, а норма, установленная общественной языковой практикой. Влияние орфографии на произношение в свое время вызвало появление у некоторых носителей литературного языка произношения [ч’то], [ч’тобы], что первоначально расценивалось как нарушение литературной нормы, а в наши дни признается вариантом литературного произношения. Следовательно, в отличие от объективных норм произношения, диктуемых фонологической системой и потому очень устойчивых, нормы, устанавливаемые обществом, могут меняться на протяжении развития языка, причем эти изменения происходят иногда за относительно короткий промежуток времени.
    ДИНАМИЧНОСТЬ ОРФОЭПИЧЕСКИХ НОРМ
    Нормы литературного произношения — это и устойчивое, и развивающееся явление, они направлены как в прошлое, так и в будущее языка. Это значит, что в каждый данный момент в этих нормах есть то, что связывает сегодняшнее произношение с произношением, свойственным прошлым эпохам развития литературного языка, и есть то, что возникает как новое в произношении под действием живой устной практики носителей языка, как результат действия внутренних законов развития языковой системы. Современное русское литературное произношение начало складываться еще в XVIII в. на основе устной речи Москвы как центра русского государства, на основе так называемого московского просторечия, образовавшегося на базе северных и южных русских говоров (в нормах московского просторечия укрепилось, с одной стороны, северное произношение [г] взрывного образования и южное аканье, неразличение в безударных слогах гласных [а] и [о]). К XIX в. старомосковское произношение сложилось во всех своих основных чертах и, как образцовое, распространило свое влияние на произношение населения других крупных культурных центров. Совр. лит. произношение, в своих определяющих чертах продолжающее сохранять старомосковские нормы, в целом ряде моментов уже отошло от этих норм и продолжает изменяться.
    Обучение единым правилам орфоэпии облегчается при единстве норм произношения носителей яз.
    ЕДИНСТВО НОРМ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ
    Таким образом, нормы русского литературного прсизношения — это устойчивое и динамически развивающееся явление; они опираются на законы функционирования фонологической системы языка и на общественно выработанные и традиционно принятые правила, которые подвергаются изменениям в процессе развития устной литературной речи в результате влияния на эту речь различных факторов языкового развития. Эти изменения первоначально носят характер колебания норм, но если такие изменения не противоречат фонологической системе и приобретают широкое распространение, они приводят к возникновению вариантов литературной нормы, а затем — и, возможно, к укоренению новой нормы произношения, культивирование их СМИ.
    ОСНОВНЫЕ ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА СРЛЯ.
    ПРОИЗНОШЕНИЕ БЕЗУДАРНЫХ ГЛАСНЫХ
    Русский литературный язык характеризуется явлением, которое называется аканьем. Суть аканья заключается в том, что в безударных слогах гласные неверхнего подъема [а], [о], [е] не различаются и в соответствии с ними произносится один звук.
    ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ
    По нормам РЛЯ 2 основных ряда согласных — ряд парных глухих-звонких и ряд парных твердых-мягких — строятся на том, что глухие-звонкие и твердые-мягкие обязательно различаются в определенных позициях: парные глухие-звонкие перед всеми гласными, перед сонорными, [в], [в’], [j], а парные твердые-мягкие перед всеми гласными, кроме [е]
    ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ ПЕРЕД СОГЛАСНЫМИ
    Сложную картину в русской орфоэпии создает произношение согласных перед мягкими согласными и нормы этого произношения.В СРЯ тенденция к ассимилятивному смягчению согласных перед мягкими соглас. ослабла, и многие соглас. в положении перед мягкими сохраняют твердость или испытывают очень незначительное смягчение.
    ПРОИЗНОШЕНИЕ НЕКОТОРЫХ СОЧЕТАНИЙ СОГЛАСНЫХ
    В числе правил рус. лит. орфоэпии есть и такие, кот. касаются произношения опр. сочетаний согл.. Эти правила сложились также в старомосковском произношении и к нашему времени подверглись изменениям.
    Произношение сочетания чн. По старомосковским нормам орфографическое сочетание чн должно произноситься как [шн]: коне'[шн]о, ску[шп]о, жоло'[шн]ьш, яи[тя]ица, бу’ло[шп]ая и т. д. Этому правилу не подчинялись слова, образованные от слов, имеющих в своем составе [ч’} (например, дачный от дача, ночной от ночь и т. п.), и слова книжного характера (например, точный, научный и т. п.). В процессе развития языка под влиянием орфографии произношение [шн] стало вытесняться произношением [ч’н], и в настоящее время [шн] сохраняется только в некоторых словах, В ряде слов допускается двоякое произношение: б/ло[ч’н]ая и було[ш]ная, причем предпочтение отдается произношению [ч’н].
    • Условия предоставления международного банковского кредита

      Международный Валютный Фонд (International Monetary Fund, IMF) был учрежден на международной валютно-финансовой конференции ООН (1-22 июля 1944г.) в…

    • Компетентностная деловая игра

      Компетентностная деловая игра – это информационная система, целью которой является получение определенного уровня профессиональных компетенций в…

    • Проектировка web-приложения

      Проектировка web-приложения Чтобы спроектировать web-приложение нужно сначала определить его первоначальную цель и область решаемых задач. Создать…

    Photo

    Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

    В чем особенность русской литературы XIX века?

    Странная особенность русской литературы состоит в том, что первый роман, появившийся на народном языке, был не оригинальным произведением, а переводом с французского — и только в XVIII веке. Это было по крайней мере через 200 лет после того, как остальная часть Европы отложила свои церковные языки: Данте восхвалял «красноречие народного языка» в начале 14 века; Дю Белле предложил «Защиту и иллюстрацию французского языка» в 16-м; а языки с гораздо меньшим количеством носителей — голландский, португальский, польский — имели обширную и выдающуюся литературу, тогда как все русские были разбросаны по средневековым эпосам и религиозным произведениям, написанным на церковном языке, церковнославянском.

    Бенджамин Мозер Кредит … Иллюстрация Р. Кикуо Джонсона

    Даже в конце XIX века русский язык, как известно читателям Толстого, все еще пах болотом и тундрой. Шикарные люди говорили по-французски, и отношение французского к русскому в русском романе XIX века предлагает неудобную метафору для общества в целом: элегантный иностранный язык, натянутый, как блестящая мембрана, на «настоящий» язык народа. Поскольку классические колоннады Санкт-Петербурга никогда не скрывали безлюдного болота, на котором они были построены, язык Декарта никогда не вытеснял галлюцинации утопий, которыми были наполнены сны славянских святых.

    Французы были цивилизацией; Русский, его недовольство. За поколение до Фрейда Достоевский — фаворит Фрейда — изображал людей как существ, чье безумие, похоть и ужас сдерживались только самой тонкой вуалью. Деревенский идиот увещевает великолепного царя; красивая принцесса, вернувшаяся из Баден-Бадена, хихикая, проходит мимо предсказывающей ведьмы. В стране, которая не знала Возрождения, суеверная средневековая деревня с ее раскатами грома и предчувствиями неизбежно затопила галльский дворец.В переулке за особняком таится Россия Достоевского и Пушкина, материализация ид.

    Опыт русских писателей перекликается с их национальной историей, но нет ничего особенно национального в вулканических страстях, которые угрожают прорваться через тщательно ухоженные поверхности каждой человеческой жизни. То, что они исследовали глубины, не означало, что великие русские пренебрегали своими блестящими поверхностями, чей блеск Фаберже делает их неотразимо романтичными и заставляет нас почувствовать пафос их разрушения.

    Когда наступит это разрушение, поверхность — наследие картезианского формализма — будет сдерживать демонов. Если столетие назад французский язык казался оборванцем, то видение гуманной культуры, символом которой он был, теперь приносило утешение, каким бы скудным оно ни было. На фоне сталинского террора нет ничего более застенчиво классического, чем стихи Ахматовой, писавшей сонеты в блокадном Ленинграде; Цветаевой, которая с тоской, настойчиво смотрела на Грецию; или Мандельштама, который, в уникальном для истории литературы случае, покончил с собой одой.Если Достоевский настаивал на непреходящей реальности иррационального, поэты 20-го века описывали — но отказывались отражать — хаос, поглощающий их, и цеплялись за форму как за жизненно важную ложь.

    Иосиф Бродский писал, что Россия сочетает «комплексы высшей нации» с «великим комплексом неполноценности маленькой страны». В стране, столь опоздавшей на пир европейской цивилизации, ее менталитет делает самую большую страну мира странно провинциальной. Но его малость и размер предлагают очевидную метафору крайностей человеческой психики.«Меня можно вести только по контрасту», — написала Цветаева. В восьми часовых поясах, раскинувшихся между галереями Эрмитажа и замерзшими карьерами Магадана, есть достаточно контраст. Осознание этой непреодолимой дистанции делает русские книги в их величайших проявлениях отражением всей человеческой жизни и предполагает, что старое клише «русская душа» может потерять прилагательное.

    Русская литература | Британника

    Русская литература , совокупность письменных произведений на русском языке, начиная с христианизации Киевской Руси в конце X века.

    Британская викторина

    Еще одна викторина по русской литературе

    Кто написал «Мертвые души»? Какой персонаж является главным героем в «Преступлении и наказании»? Проверьте свои знания о русской литературе с помощью этой викторины.

    Необычная форма истории русской литературы вызвала множество споров.Три крупных и внезапных разрыва делят его на четыре периода — допетровский (или древнерусский), имперский, послереволюционный и постсоветский. Реформы Петра I (годы правления 1682–1725), стремительно вестернизировавшего страну, привели к настолько резкому разрыву с прошлым, что в XIX веке было принято утверждать, что русская литература зародилась всего за столетие до этого. Самый влиятельный критик XIX века Виссарион Белинский даже предложил точный год (1739), когда началась русская литература, тем самым отрицая статус литературы для всех допетровских произведений.Русская революция 1917 года и большевистский переворот позже в том же году создали еще один серьезный разрыв, в конечном итоге превратив «официальную» русскую литературу в политическую пропаганду коммунистического государства. Наконец, приход к власти Михаила Горбачева в 1985 году и распад СССР в 1991 году ознаменовали еще один драматический прорыв. Что важно в этой модели, так это то, что перерывы были скорее внезапными, чем постепенными, и что они были продуктом политических сил, внешних по отношению к самой истории литературы.

    Самым знаменитым периодом русской литературы был XIX век, который за удивительно короткий срок создал некоторые из бесспорных шедевров мировой литературы. Часто отмечается, что подавляющее большинство русских произведений мирового значения создано при жизни одного человека — Льва Толстого (1828–1910). Действительно, многие из них были написаны в течение двух десятилетий, 1860-х и 1870-х годов, периода, который, возможно, никогда не был превзойден ни одной культурой благодаря явному сосредоточенному литературному блеску.

    Русская литература, особенно имперского и послереволюционного периодов, имеет в качестве определяющих характеристик глубокий интерес к философским проблемам, постоянное самосознание своего отношения к культурам Запада и сильную тенденцию к формальным нововведениям и нарушение принятых общепринятых норм. Сочетание формального радикализма и увлечения абстрактными философскими проблемами создает узнаваемую ауру русской классики.

    Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишитесь сейчас

    Древнерусская литература (10–17 вв.)

    Традиционный термин «древнерусская литература» анахроничен по нескольким причинам. Авторы произведений, написанных в это время, очевидно, не считали себя «старыми русскими» или предшественниками Толстого. Более того, термин, который представляет точку зрения современных ученых, стремящихся проследить происхождение более поздних русских произведений, затемняет тот факт, что восточнославянские народы (земель, которые тогда назывались Русью) являются предками украинцев и белорусов, а также современный русский народ.Произведения древнейшего (киевского) периода также привели к появлению современной украинской и белорусской литературы. В-третьих, литературным языком, установленным в Киевской Руси, был церковнославянский язык, который, несмотря на постепенное увеличение количества местных восточнославянских вариантов, связал культуру с более широким сообществом, известным как Slavia orthodoxa , то есть с восточно-православными южными славянами Балканы. В отличие от настоящего, это более крупное сообщество преобладало над «нацией» в современном понимании этого термина. В-четвертых, некоторые задаются вопросом, можно ли эти тексты должным образом называть литературными, если под этим термином подразумеваются произведения, предназначенные для выполнения преимущественно эстетической функции, поскольку эти сочинения обычно писались для церковных или утилитарных целей.

    Десять русских романов, которые нужно прочитать, чтобы стать лучше

    Книжных рекомендаций пользовались популярностью среди наших читателей, обучающихся на протяжении всей жизни, мыслей с лужайки, и этот переиздание статьи Энди Кауфмана из информационного бюллетеня дает больше заголовков, которые можно добавить в свой список для чтения. Г-н Кауфман — преподаватель кафедры славянских языков и литературы в Колледже и Высшей школе искусств и наук Университета Вирджинии. Он является автором книги Дайте войне и миру шанс: толстовская мудрость в смутные времена (2015) и создателем университетского класса «Книги за решеткой: жизнь, литература и лидерство».

    Поделитесь, пожалуйста, своими мыслями о книжных рекомендациях!

    Десять русских романов, которые нужно прочитать, чтобы стать лучше

    Эндрю Д. Кауфман – 15 августа 2018 г.

    По мере того, как президент Трамп и Владимир Путин общаются на фоне политических потрясений внутри страны, серьезных обвинений в российском вмешательстве в выборы 2016 года и общего ощущения социального недомогания в обеих странах, американцам и россиянам есть о чем подумать в наши дни.

    Обе страны поступили бы хорошо, если бы вышли за рамки своих идеологических разногласий и последовали примеру поколений читателей, которые в смутные времена обращались к русским литературным шедеврам за утешением, пониманием и вдохновением. Фактически, учитывая нынешнее состояние мира, всем нам было бы полезно последовать этому примеру.

    Русская лит-классика

    Все перечисленные ниже десять художественных произведений являются признанными классиками русской литературы. За исключением, возможно, книги Улицкой «« Похороны », опубликованной совсем недавно, все эти книги выдержали испытание временем.Что их объединяет, так это великолепные истории, художественное мастерство и оригинальность, а также способность вовлекать читателей в глубокие личные размышления о наиболее важных жизненных вопросах. Эти книги заставят вас думать, чувствовать и расти как человеческое существо.

    «Сначала прочтите лучшие книги, — однажды предупредил Генри Дэвид Торо, — иначе у вас вообще не будет возможности их прочитать».

    Итак, вот они, некоторые из лучших русских книг, которые я предлагаю вам сначала прочитать:

    Евгений Онегин (1833) Александра Пушкина
    В этом малоизвестном шедевре русской фантастики Александр Пушкин сочетает в себе увлекательную историю любви, энциклопедию русской жизни начала XIX века и одну из самых остроумных социальных сатир всех времен. написано.И делает он это исключительно в стихах! Этот роман в стихах, одновременно игривый и серьезный, ироничный и страстный, является отправной точкой для большинства учебных курсов по современной русской литературе, потому что в нем Пушкин создает шаблон почти для всех тем, типов персонажей и литературных приемов, которые появятся в будущем. Русские писатели будут опираться на это. Не случайно Пушкина часто называют отцом современной русской литературы, а «Евгений Онегин» считается его наиболее представительным произведением.

    Герой нашего времени (1840) Михаила Лермонтова
    Часто называемый «первым психологическим романом России». Герой нашего времени рассказывает историю Печорина, молодого, харизматичного, распутного бунтаря без дело, которое восхищает и тревожит читателей более полутора веков. Роман состоит из пяти взаимосвязанных историй, которые проникают в сложную душу Печорина с разных точек зрения.В результате получился незабываемый портрет первого антигероя русской литературы, который оставляет на своем пути след разрушения, даже если он очаровывает и очаровывает как персонажей, так и читателей.

    Отцы и дети (1862) Ивана Тургенева
    Этот глубоко проникновенный поэтический роман тонко отражает социальные и семейные конфликты, возникшие в начале 1860-х годов, во время великих социальных потрясений в России.Книга вызвала журналистскую бурю своим ярким изображением Базарова, стального и страстного молодого нигилиста, который сегодня так же узнаваем, как и во времена Тургенева.

    Война и мир (1869) Льва Толстого
    Эта эпическая сказка, которую критики часто называют величайшим романом из когда-либо написанных, прослеживает судьбы пяти аристократических семей, переживших войну России с Наполеоном в начале XIX века. 19 век.«Война и мир» — это множество вещей: история любви, семейная сага и военный роман, но по своей сути это книга о людях, пытающихся найти свою опору в разрушенном мире, и о людях, пытающихся создать осмысленную жизнь для своих людей. себя в стране, раздираемой войной, социальными переменами и духовной неразберихой. Эпос Толстого — одновременно настойчивый нравственный компас и воспевание глубокой радости жизни — также является русской классикой нашего времени.

    Братья Карамазовы (1880) Федора Достоевского
    В этой эмоционально и философски насыщенной истории об отцеубийстве и семейном соперничестве Достоевский исследует так же глубоко, как любой русский писатель, темы веры, зла и смысла.Роман описывает разные мировоззрения трех братьев Карамазовых — монаха Алеши, чувственного Дмитрия и интеллигентного Ивана, а также их распутного отца, чье загадочное убийство и его расследование становятся центром захватывающей последней трети романа. Роман.

    Доктор Живаго (1959) Бориса Пастернака
    Этот исторический роман, вдохновленный Войной и миром , рассказывает историю поэта-врача Юрия Живаго, который изо всех сил пытается найти свое место, свою профессию и свой художественный голос. в суматохе русской революции.« Доктор Живаго » — шедевр запоминающейся прозы, столь же красивый, как и российская сельская местность, который он изображает, отправляет читателей в путешествие любви, боли и искупления через одни из самых суровых лет 20-го века.

    «Тихий Дон» (1959) Михаил Шолохов
    Этот эпический исторический роман, который часто сравнивают с «Война и мир» , прослеживает судьбу типичной казачьей семьи в течение бурного десятилетнего периода, начиная с незадолго до н. Э. от начала Первой мировой войны до кровавой гражданской войны, последовавшей за русской революцией 1917 года.Российская история начала 20 века оживает в хорошо развитых и общительных персонажах Шолохова, которым приходится бороться не только с осажденным обществом, но и с злополучными романами, семейными распрями и тайным прошлым, которое все еще преследует настоящее.

    Жизнь и судьба (1960) Василий Гроссман
    Этот обширный эпос делает для советского общества середины 20 века то же, что Война и мир сделали для России 19 века: он переплетается с историей об эпохальном событии, ужасающей осаде Сталинграда. во время Второй мировой войны, с частными историями персонажей из всех слоев общества, жизнь которых жестоко вырвана силами войны, террора и советского тоталитаризма.

    Один день из жизни Ивана Денисовича (1962) Александра Солженицына
    Этот короткий, душераздирающий, но странно обнадеживающий шедевр рассказывает историю одного дня из жизни обычного заключенного советского трудового лагеря. были десятки миллионов в Советском Союзе. Основанная на личном опыте Солженицына как одного из этих заключенных, эта книга подлинна, полна богатых деталей и лишена сентиментальности, что усиливает ее мощное эмоциональное воздействие.

    Похороны (2002) Людмилы Улицкой
    Этот англоязычный дебют одного из самых известных романистов современной России описывает странные и трогательные взаимодействия между ярким составом русских эмигрантов, живущих в Нью-Йорке, которые присутствуют на смертном одре Алик, неудачливый, но любимый художником. Причудливая и острая, «Похоронная вечеринка» исследует два самых больших «проклятых вопроса» русской литературы: как жить? Как умереть? — как они разыгрываются в крошечной душной квартире на Манхэттене в начале 90-х.

    великих произведений русской литературы, которые должен прочитать каждый

    Есть определенные книги, которые всегда входят в списки «книг, которые вы должны прочитать» и тому подобное, и обычно это две книги: старые и сложные. В конце концов, новый популярный бестселлер этой недели часто легко читать по той простой причине, что он является частью текущего духа времени — вам не нужно очень много работать, чтобы получить ссылки и понять отношения более или менее интуитивно.Даже самые амбициозные книги на полках магазинов сейчас достаточно легко «достать», потому что есть знакомые аспекты стиля и идей, такие тонкие вещи, которые делают что-то свежим и актуальным.

    Книги в списках «обязательных к прочтению», как правило, не только глубокие и сложные литературные произведения, но и более старые произведения, выдержавшие испытание временем по той очевидной причине, что они лучше, чем 99% опубликованных книг. Но некоторые из этих книг не просто сложны и трудны, они очень, очень длинные .Будем откровенны: когда вы начинаете описывать книги как сложные, сложные и длинные , вы, вероятно, имеете в виду русскую литературу.

    Мы живем в мире, где «Война и мир» часто используется как общее сокращение для чрезвычайно длинного романа «», в конце концов — вам не нужно на самом деле читать книгу, чтобы получить ссылку. И все же, вы должны прочитать книгу. Русская литература издавна была одной из самых богатых и интересных ветвей литературного древа, вот уже два столетия она снабжает мир невероятными фантастическими романами — и продолжает это делать.Потому что, хотя этот список русской литературы, которую необходимо прочитать, включает в себя множество классических произведений 19 -го -го века, есть также примеры из 20-го, -го, -го и 21-го, -го, века — и все это книги, которые вы действительно , действительно следует читать .

    «Братья Карамазовы» Федора Достоевского

    Споры о том, какой роман является величайшим из романов Достоевского, могут доходить до безумия, но «Братья Карамазовы» всегда в ходу.Это сложно? Да, в этом обширном рассказе об убийстве и похоти много нитей и тонких связей, но … это рассказ об убийстве и похоти . Это очень весело, о чем часто забывают, когда люди обсуждают удивительный способ, которым Достоевский сочетает философские темы с некоторыми из лучших персонажей, которые когда-либо появлялись на странице.

    «День опричника» Владимира Сорокина

    Западные читатели часто неправильно понимают то, как прошлое влияет на настоящее в России; это нация, которая может проследить многие из своих нынешних взглядов, проблем и культуры на столетия до времен царей и крепостных.Роман Сорокина рассказывает о правительственном чиновнике, который пережил день стандартного террора и отчаяния в будущем, в котором была восстановлена ​​Российская империя, — концепция, которая находит отклик у современных россиян.

    «Преступление и наказание», Достоевский Федор

    « другая невероятная классика » Достоевского — это глубокое исследование российского общества, которое остается удивительно своевременным и вечно гениальным. Достоевский намеревался исследовать то, что он считал присущей России жестокостью, рассказывая историю человека, который совершает убийство просто потому, что он считает это своей судьбой, а затем медленно сходит с ума от чувства вины.Спустя более века это все еще остается сильным впечатлением от чтения.

    «Сонная жизнь Суханова» Ольги Грушиной

    Роман Грушина не привлекает такого же внимания, как, скажем, «1984», но он так же ужасен тем, как описывает, каково жить в условиях антиутопической диктатуры. Суханов, когда-то восходящий художник, отказывается от своих амбиций, чтобы следовать линии коммунистической партии и выжить. В 1985 году, старик, который выжил благодаря невидимости и строгому соблюдению правил, его жизнь — это пустая оболочка, лишенная смысла — призрачное существование, где он не может вспомнить чье-либо имя, потому что это просто не имеет значения.

    «Анна Каренина» Льва Толстого

    Роман Толстого о романтических и политических связях трех пар, начиная с его вечнозеленой вступительной строки о счастливых и несчастливых семьях, остается удивительно свежим и современным. Отчасти это связано с универсальными темами социальных изменений и тем, как люди реагируют на меняющиеся ожидания — то, что всегда будет иметь значение для людей любой эпохи. И отчасти это связано с тем, что роман сосредоточен на сердечных делах.Какой бы аспект ни привлекал вас, этот насыщенный, но красивый роман стоит изучить.

    «Время: Ночь» Людмилы Петрушевской

    Эта насыщенная и яркая история представлена ​​в виде дневника или журнала, найденного после смерти Анны Андриановны, в котором подробно описывается ее все более мрачная и отчаянная борьба за сплочение своей семьи и ее поддержку, несмотря на их некомпетентность, невежество и отсутствие амбиций. Это история современной России, которая сначала удручает, а потом становится только хуже, но по пути проливает свет на некоторые фундаментальные истины о семье и самопожертвовании.

    «Война и мир» Льва Толстого

    Невозможно обсуждать русскую литературу, не упомянув шедевр Толстого. Современные читатели часто забывают (или никогда не знают), что этот роман был взрывоопасным событием в литературе, экспериментальным произведением, которое разрушило многие прежние правила относительно того, что было, а что не было романом, что было или не было разрешено . Вы можете подумать, что эта история, действие которой происходит во время и после наполеоновской войны — войны, в которой Москва была так близка к захвату французского диктатора — является примером скучной старой литературы, но вы не могли бы ошибиться больше.Это по-прежнему вдохновляюще изобретательная книга, которая с тех пор оказала влияние почти на каждый крупный роман, написанный с тех пор.

    «Слинкс» Татьяны Толстой

    Если вы думаете, что русская литература — это сплошные бальные залы 19-го века и старомодные речевые образы, вы не слишком пристально смотрите. Действие эпического фантастического произведения Толстой происходит в будущем после того, как «Взрыв» уничтожил почти все — и превратил небольшое количество выживших в бессмертных, единственных, кто помнит мир раньше.Это увлекательная и мощная работа идей, которая освещает не только то, как россияне видят будущее, но и то, как они видят настоящее.

    «Смерть Ивана Ильича» Льва Толстого

    Есть что-то первобытное и универсальное в этой истории успешного и уважаемого государственного чиновника, который начинает испытывать необъяснимую боль и постепенно осознает, что умирает. Неустрашимый взгляд Толстого следует за Иваном Ильичом на его пути от легкого раздражения к беспокойству, к отрицанию и, наконец, к принятию, не понимая, почему это с ним происходит.Такие истории останутся с вами навсегда.

    «Мертвые души» Николая Гоголя

    Если вы хотите понять русскую культуру в каком-либо смысле, вы можете начать здесь. История Гоголя касается чиновника поздней царской эпохи, которому было поручено путешествовать из имения в поместье, исследуя мертвых крепостных (души титула), которые до сих пор значатся в документах. Обеспокоенный тем, что Гоголь считал окончательным упадком российской жизни в то время (всего за несколько десятилетий до революции, разрушившей статус-кво), здесь много чернильного юмора и откровенный взгляд на то, какой была жизнь в России раньше. современность.

    Мастер и Маргарита, Михаил Булгаков

    Подумайте вот о чем: Булгаков знал, что за написание этой книги его могут арестовать и казнить, но все равно написал ее. В ужасе и отчаянии он сжег оригинал, а затем воссоздал его. Когда он был наконец опубликован, он был настолько отредактирован и подвергнут цензуре, что едва ли походил на настоящую работу. И все же, несмотря на пугающие и клаустрофобные обстоятельства его создания, «Мастер и Маргарита» — это мрачно-комичное гениальное произведение, из тех книг, где Сатана — главный герой, но все, что вы помните, — это говорящий кот.

    «Отцы и дети» Ивана Тургенева

    Как и многие произведения русской литературы, роман Тургенева посвящен меняющимся временам в России и расширяющейся пропасти между поколениями, да, отцов и сыновей. Это также книга, которая выдвинула концепцию нигилизма на передний план, поскольку в ней прослеживается путь более молодых персонажей от резкого отказа от традиционной морали и религиозных концепций до более зрелого рассмотрения их возможной ценности.

    «Евгений Онегин» Александра Пушкина

    На самом деле стихотворение, но удивительно сложное и длинное, «Евгений Онегин» предлагает мрачный взгляд на то, как общество производит чудовищ, вознаграждая их за жестокость и эгоизм.Хотя сложная схема рифм (и тот факт, что это вообще стихотворение) может поначалу отталкивать, Пушкин мастерски справляется с этим. Если вы дадите истории половину шанса, вы быстро забудете о формальных странностях и погрузитесь в историю скучающего аристократа в начале 19, века, чья эгоцентризм заставляет его терять любовь всей своей жизни.

    Михаил Александрович Шолохов «Тихий Дон».

    Россия, как и большинство империй, была страной, состоящей из множества различных этнических и расовых групп, но самая известная русская литература происходит из более однородной демографической группы.Уже одно это делает этот роман, получивший Нобелевскую премию по литературе в 1965 году, обязательным к прочтению; рассказывая историю казаков, призванных воевать в Первую мировую войну, а затем и в революцию, он предлагает сторонним взглядам как на захватывающий, так и на познавательный взгляд.

    «Обломов» Иван Гончаров

    Жгучее обвинение аристократии России 19 годов, главный герой настолько ленив, что едва выбирается из постели, прежде чем вы уже хорошо читаете книгу. Веселый и наполненный умными наблюдениями, самым ярким аспектом Обломова является его полное отсутствие характерной дуги — Обломов хочет, чтобы ничего не делал, и считает бездействие триумфом самореализации.Вы не прочтете другого такого романа.

    «Лолита» Владимира Набокова

    Все знакомы с основным сюжетом этой книги, которую до сих пор часто считают порнографической или, по крайней мере, морально несостоятельной. Что захватывает в этой истории о педофиле и безумных шагах, на которые он идет, чтобы завладеть молодой девушкой, которую он называет Лолита, так это то, как она дает представление о том, как россияне видели остальной мир, особенно Америку, и в то же время блестящий роман, неудобный сюжет которого вызывает резонанс и беспокоит именно потому, что легко представить, что это происходит на самом деле.

    «Дядя Ваня» Антона Чехова

    Пьеса, а не роман, а ведь читать чеховского «Дядю Ваню» почти так же хорошо, как смотреть его спектакль. История о пожилом мужчине и его молодой очаровательной второй жене, которые посетили сельскую ферму, которая их поддерживает (с тайным намерением продать ее и выдать титульного зятя, управляющего имением), на первый взгляд, обычна. и даже в стиле мыльной оперы. Исследование личностей и тщеславия приводит к неудавшейся попытке убийства и печальному, задумчивому финалу, который объясняет, почему эту пьесу продолжают ставить, адаптировать и ссылаться на нее сегодня.

    «Мать» Максима Горького

    Как говорится, ретроспективный взгляд — 20/20. В 1905 году в России произошло восстание и попытка революции, но они не увенчались успехом, хотя вынудили царя пойти на компромисс по ряду вопросов и тем самым подготовили почву для падения ослабленной империи. Горький исследует те хрупкие годы перед концом монархии с точки зрения тех, кто поддерживал революцию, не зная, к чему она их приведет, потому что никто из нас в данный момент не может знать, к чему ведут наши действия.

    «Доктор Живаго» Бориса Пастернака

    Роман Пастернака, который иногда считают исключением, представляет собой две вещи одновременно: завораживающую историю любви на поистине эпическом историческом фоне и проницательный и хорошо наблюдаемый взгляд на русскую революцию со стороны. Проницательный и объективный образ Пастернака в изображении различных сил, развязанных в России в 1917 году, настолько встревожил власти того времени, что роман пришлось тайно вывезти из США.С.С.Р. для того, чтобы быть опубликованным, и остается сегодня как прекрасно написанной историей, так и захватывающим взглядом на мир, который меняется прямо на глазах у людей.

    11 фактов о Набокове, которых вы не знали

    Первая страница набоковской «Лолиты» | © Laura / Flickr

    Имя Набокова во многом связано со скандальным романом « Лолита». После публикации он был запрещен в ряде стран, уменьшен некоторыми критиками и одобрен другими. Тем не менее, это сенсация.Но книга часто затмевает человека за страницей, великого американо-русского писателя Владимира Набокова.

    В своих биографических работах он описывает себя как «американский писатель, родившийся в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу до переезда в Германию на пятнадцать лет». И это только один факт из его увлекательной жизни. Вот еще 11 фактов о Набокове, которых вы не знали.

    Да, летающие. Все началось с того, что мальчиком он начал ловить бабочек в загородном доме своей семьи.Его коллекция может похвастаться впечатляющим собранием из 4000 видов бабочек. Более того, 20 из них были его собственными открытиями, позже названными в честь героев романов Набокова. Когда Набоков переехал в США в 1940 году, он проработал семь лет в Музее сравнительной зоологии Гарвардского университета, изучая и рассекая бабочек. За время своей карьеры энтомолога он опубликовал ряд научных статей о бабочках. Теперь, после его смерти, коллекция разошлась по миру в США, Швейцарии и России.

    AA349656 Cucina 304 460 300 3592 5430 RGB

    Синестезия — это неврологическое состояние, когда одно сенсорное переживание непроизвольно приводит к другому, например, вы можете слышать или обонять цвета. Одним из примеров того, как проявляется синестезия Набокова, является связывание букв алфавита с цветами, что он обнаружил в раннем возрасте. В семье Набокова синестетом был не только он, но и его мать и сын. Это не психологическое заболевание, но влияет на восприятие мира, поэтому неудивительно, что многие известные синестеты были художниками.

    Набоков был требовательным писателем, который уделял много внимания литературным качествам своих романов, новаторской игре слов, использованию языка. .Он был не из тех, кто соглашается на второе место. Исходя из этих убеждений, последним желанием Набокова было, чтобы его последний роман, The Original of Laura , был сожжен после его смерти, поскольку он не был завершен. Его жена Вера не выполнила его желания и сохранила его, а затем попросила сына сжечь его после ее смерти. К счастью для читателей, их сын не послушался последнего желания родителей и опубликовал роман через 32 года после смерти Набокова.

    AA349658 Cucina 455 305 300 5370 3608 RGB

    Набоков родился в богатой петербургской дворянской семье.Его отец был юристом и политиком, одним из лидеров Конституционно-демократической партии. Его мать была из семьи Рукавишниковых, которые сделали свое состояние на золотодобыче. Семья жила в особняке на Большой Морской улице в Санкт-Петербурге, где Набоков провел первые 18 лет своей жизни. Их дом сейчас преобразован в музей писателя.

    Набоков был вынужден переезжать из разных стран на протяжении всей своей жизни. Семья Набоковых решила эмигрировать, когда он был довольно молод.Когда в 1917 году разразилась русская революция, семья переехала в Крым, чтобы дождаться, пока политические проблемы утихнут. Но они этого не сделали, и семья навсегда уехала из России. Семья переехала в Германию, а Набоков завершил образование в Кембриджском университете. Затем он также присоединился к ним в Берлине и женился. Перед Второй мировой войной, по мере роста антисемитского движения, семья переехала во Францию, а затем в США, где Набоковым было предоставлено гражданство. Его последним домом была Швейцария, где Набоков умер в 1977 году.

    Памятник Набокову в Монтрё, Швейцария | © Wikimedia Commons

    Набоков очень серьезно относился к этому увлечению и страстно играл на протяжении всей своей жизни. Он начал много времени составлять шахматные задачи в молодом возрасте, но потом долго молчал, что он всего лишь игрок, а не композитор. Позже, в 1970-х, он снова начал составлять шахматные задачи и публиковать их в журнале The Problemist . 18 его задач позже были опубликованы в книге Стихи и задачи .

    Поскольку он родился в высшем обществе, использование нескольких языков было обычной практикой. Он научился читать по-английски раньше, чем научился читать по-русски. Таким образом, с юных лет Набоков говорил на английском, французском и русском языках. Набоков сказал бы о себе: «Моя голова говорит по-английски, мое сердце говорит по-русски, а мое ухо говорит по-французски». Хотя сначала он начал писать по-русски, после иммиграции Набоков перешел на английский. Он был единственным русским писателем, который мог писать по-английски так же хорошо, как и на своем родном языке.Набоков сам переводил некоторые из своих работ, но вместо того, чтобы делать дословный перевод, он переписывал, чтобы приспособиться к языку. Так было с его скандальным романом « Лолита».

    Набоков в Риме работает над сценарием своего романа «Лолита» | © Wikimedia Commons

    Премия ПЕН-клуба / Набокова за достижения в области международной литературы присуждает 50 000 долларов писателю, родившемуся или проживающему за пределами США, чьи работы были написаны или переведены на английский язык. Эти произведения призваны «[вызвать] в какой-то мере блестящую разносторонность Набокова и его приверженность литературе как поиску глубочайшей истины и высочайшего удовольствия».Премия проводится при поддержке Литературного фонда Владимира Набокова, основанного сыном Набокова Дмитрием.

    Наш обмен сообщениями невозможно представить без смайлика: простая комбинация двоеточия, дефиса и закрывающей скобки, которая добавляет положительных эмоций к любому обычному сообщению. Мало кто из нас представляет, что идея использовать улыбку принадлежит Владимиру Набокову. В интервью 1969 года Набоков упомянул, что письменному языку нужен символ, который представлял бы улыбку, чтобы графически отображать эмоции. Однако он так и не реализовал свою идею, только в 1982 году смайлик впервые появился на доске объявлений университета Мелон Карнеги.

    AA349655 Cucina 300 445 300 3544 5253 RGB

    Набоков оказался не только талантливым литературным творцом, но и глубоко понимал литературное прошлое мира. В 1940-50-е годы Набоков читал курс русской литературы в переводе в Корнельском университете. После его смерти с помощью жены и сына его лекции были опубликованы на английском языке. Среди них лекций по русской литературе, и лекций о Дон Кихоте.

    Было бы жаль не использовать лингвистические навыки Набокова с пользой, но, к счастью, он это сделал.Одной из его первых крупных переводческих работ был перевод Алиса в стране чудес на русский язык. Затем он внес большой вклад в перевод русской литературы на английский язык. Среди его переводов много стихотворений Пушкина, Лермонтова и Тутчева, которые он опубликовал в совместной книге « Три русских поэта». Перевел Герой нашего времени, большой роман Лермонтова, русский эпос 15 века «Сказание о полку Игореве » и монументальное произведение Пушкина «Евгений Онегин » с обширными комментариями.

    AA306505 Cucina 285 435 300 3372 5143 Scala di grigio

    Перевод и политика в русской литературе

    Примечание редактора: более ранняя версия этого эссе была опубликована без сопроводительных сносок, которые с тех пор автор добавил, чтобы прояснить и расширить некоторые вопросы, поднятые в разговоре с другими переводчиками и членами литературного сообщества.


    Распространенной метафорой транслятора является асимптота, кривая, которая стремится к бесконечности и в то же время стремится к нулю.Это никогда не получается. Это уместно, учитывая, что переводчики должны как можно точнее согласовывать не только части речи, но и идиомы, что требует знания культур обоих языков. Чем более далеки эти культуры от общих ценностей, таких как политика, тем сложнее задача переводчика, даже до того, как он сосредоточится на более отдельных аспектах данной работы.

    В русской литературе эта проблема не дает покоя переводчикам, по крайней мере, с начала советской эпохи.Во время холодной войны ценности официальной советской культуры (атеизм, коммунизм) часто диаметрально противопоставлялись ценностям американской культуры. Это означало, что то, что могло быть подвергнуто цензуре в Советском Союзе, не только было разрешено, но и отмечалось в Соединенных Штатах (и это явление, вероятно, часто обращалось вспять в Советском Союзе).

    Это одна из причин, по которой несложно найти произведение русской литературы с пробелами между оригиналом и более поздним изданием. Это происходит не только с переводом.Даже в современном русскоязычном издании романа « Двенадцать стульев » 1928 года советских писателей Ильи Ильфа и Евгения Петрова (Москва, Акт Издательство, 2008 г.) из оригинальной рукописи имеются обширные исключения. Правда, некоторые из этих исключений, возможно, в конечном итоге были сделаны в пользу более краткого романа. Однако некоторые изображения, такие как подхалимские советские граждане и коррумпированные институты в Советском Союзе 1 , могли потенциально смутить советское общество.Все это поднимает вопрос о том, были ли эти исключения результатом художественного редактирования или политической цензуры, возможно, даже самоцензуры.

    Но часто такие пробелы появляются только тогда, когда они заполняются для английского перевода. В случае «Двенадцать стульев » недостающие части были обнаружены в английском переводе романа Анны О. Фишер (Northwestern University Press) 2011 года. В предисловии к этому переводу Александра Ильф, дочь соавтора, объясняет, что эти бывшие исключения теперь «предлагаются американскому читателю», даже до того, как читатель оригинального русского языка сможет их увидеть (по крайней мере, в том русскоязычном издании 2008 г. ). 2

    Еще более наглядный пример пересечения политики и перевода — это еще более политически противоречивое произведение русской литературы Доктор Живаго , исторический роман о русской революции Бориса Пастернака. Документы, рассекреченные в 2014 году, показывают, что в 1958 году ЦРУ тайно организовало западную публикацию русского оригинала романа Пастернака. Они также организовали перевод романа на разные иностранные языки.Одна из причин этого заключалась в том, что работа, критикующая советский режим, могла быть предоставлена ​​комитету, ответственному за присуждение Нобелевской премии по литературе. Секретная публикация, перевод и распространение ЦРУ Доктора Живаго сработали. Позже в том же году Пастернак получил премию — огромную победу Запада в холодной войне.

    Это произошло в то время, когда славянские факультеты американских университетов процветали в финансовом отношении. И большая часть этих денег, несомненно, была направлена ​​на переводческие проекты.Затем, когда в 1991 году распался Советский Союз, деньги, поступающие в славянские ведомства, иссякли в одночасье. Это финансирование и последующее выделение средств предполагает, конечно, что у перевода может быть политическая повестка дня, по крайней мере, с русского на английский.

    Но чья это повестка дня? Через двенадцать лет после победы Пастернака Александр Солженицын получил Нобелевскую премию, скорее всего, из-за критики в его работе советского тоталитаризма, что привело к его изгнанию из Советского Союза в 1974 году. Он эмигрировал в США, где в 1978 году поступил в Гарвард. В университете он произнес речь на восходящем и падающем русском языке, рядом с которой переводчик читал по-английски через динамик, столь же громкий, как у Солженицына.Пылкий русский язык Солженицына, дублированный иронической монотонностью переводчика, критикует секуляризм и пошлость американского общества. Несмотря на полемику времен холодной войны, которая привела его в Соединенные Штаты, антисоветская риторика Солженицына не обязательно подразумевала прозападную позицию.

    После возвращения Солженицына в Россию в 1994 году он критиковал руководство Бориса Ельцина, несмотря на то, что с коммунизмом официально пришел конец. Позже он хвалил Владимира Путина. Диссидентство пожилого писателя вылилось в националистическую гордость за Россию, чего, по его мнению, Путин достиг.

    Это не было двусмысленностью. Это было связано с тем, как Солженицын отличал советскую культуру от русской культуры. Сверхгосударство Советский Союз состояло из представителей самых разных национальностей и народов, и советские диссиденты заменили верность этому государству различными идеологиями. Легализм, слишком жесткий коммунизм для партии, христианство, сионизм и другие этнические идентичности и национализм стали причинами диссидентов. Советский Союз пал, но эти политические причины остались, а некоторые до сих пор имеют отношение к политическим событиям сегодняшнего дня, например, конфликту на востоке Украины.

    Возможно, из-за этого конфликта, а также из-за действий России в Сирии внимание к славянским факультетам в университетах снова возросло. Но кто такие сегодняшние Пастернаки и Солженицыны? Последний, вероятно, был бы против любых попыток использовать его работу — как ЦРУ использовало Доктор Живаго — для подрыва нынешнего режима у власти в России, который поддерживал Солженицын. Но западные читатели — по крайней мере, те, кто симпатизирует диссидентам на постсоветском Востоке — могут не так легко провести различие, которое Солженицын проводил между советской и российской культурой.

    Одним из таких читателей является французский кинорежиссер и писатель Эммануэль Каррер. В предисловии к Limonov (Farrar, Straus and Giroux, 2014, перевод Джона Ламберта), биографии российского писателя-политика Эдуарда Лимонова, Каррер пишет о ностальгической ярости своего субъекта после распада Советского Союза: поворот к причуде с крахом коммунизма. Все были в восторге, кроме [Лимонова], и он, похоже, больше не шутил, когда сказал, что Горбачеву следует расстрелять.Лимонов, как и Солженицын, покинул Советский Союз в 1974 году и, как и Солженицын, вернулся через двадцать лет. Он даже провел часть своего времени в Америке. Разница между этими «диссидентами» (кавычки для Лимонова) в том, что Лимонов был добровольным изгнанием, и его национализм принял совершенно иную форму, чем отступление Солженицына в традиции. Именно этот «причудливый» парадокс Каррер пытается понять в книге Limonov .

    На первый взгляд, тема

    Каррера может показаться просто более радикальной версией Солженицына.После распада Советского Союза Лимонов, как будто связанный своего рода славянско-православной солидарностью, присоединился к сербским боевикам в югославских войнах. Югославские войны были в некотором смысле пережитком полемики холодной войны между Западом и советским Востоком. Однако слово «балканизация» — его корень, конечно же, происходит от Балканского полуострова, где произошли войны — иллюстрирует более сложную сложность этого конфликта. В книге Limonov Каррер пишет о нетрадиционных западных людях, которые встали на сторону, противоположную большинству западных жителей в этом конфликте, с западными правительствами, поддерживающими католических хорватов и мусульманских боснийцев, в отличие от некоторых постсоветских государств, таких как Россия (сторона Лимонова), поддерживающих Православные сербы-христиане. 3 Эти нетрадиционные жители Запада, некоторые из них французы (то есть католики по национальности) и знакомые с Лимоновым, встали здесь на сторону православных христиан, больше против боснийских мусульман, чем за своих собратьев-католиков (хорватов). В югославских войнах балканизация привела к появлению более чем двух сторон, а полемика холодной войны стала более сложной и многогранной.

    Именно в этот момент в Limonov Каррер рискует и заявляет, что, поскольку должен выбрать сторону, единственный универсальный принцип — выбрать сторону, которая слабее, — в данном случае назвать боснийцев жертвами. сербских агрессоров, которым был предан Лимонов.В своем обсуждении югославских войн Каррер заявляет, что, когда он позже посмотрел документальную видеозапись, на которой Лимонов вместе с сербскими боевиками стреляет из пистолета над осажденным Сараево, он отказался писать Лимонов более чем на год. Действия Лимонова в Сараево выходили далеко за рамки призыва к расстрелу Горбачева. Хотя Каррер пишет, что Лимонов не стрелял ни по кому конкретно, он очень легко мог кого-нибудь ранить или даже убить.

    Это наиболее проницательная и важная часть книги Limonov , поскольку она намекает на то, что автор чувствовал, что его описание жизни Лимонова каким-то образом сделало его соучастником моральных нарушений Лимонова.Именно здесь Каррер глубже вникает в проблемы, с которыми он сталкивается в этой биографии. А поскольку собственный конфликт Каррера в данный момент очень сложен, этот раздел Limonov лучше всего исследует парадокс его предмета.

    Но Каррер останавливается. Книга была опубликована, так что мы знаем, что он снова начал свой проект. Однако его первоначальное нежелание выбирать сторону, похоже, превратилось в желание соединить двух сторон. Разбившись на вопрос, стоит ли рассказывать историю Лимонова, возможно, Каррер снова решил выбрать более слабую сторону и продолжить писать Limonov .Скорее всего, никто другой этого не сделает. Вот что делает Limonov таким важным для разговора о политике и переводах: Каррер попытался «перенести» — перевод — русского культурного и исторического деятеля Лимонова с его измученной жизнью русской политикой и национализмом. Западная аудитория, имеющая историческое понимание политических событий, в которых принимал участие Лимонов, очень чужды аудитории Лимонова.

    Возможно, можно даже рассматривать Limonov как попытку перевода историографии.Более чем однажды в частях Limonov , которые предшествуют повествованию о югославских войнах, Каррер ожидает негативной реакции со стороны своего западного читателя и пытается спорить от имени Лимонова. Процитировав His Butler’s Story , мемуары, в которых Лимонов пишет об отказе сочувствовать мальчику, умирающему от рака, Каррер комментирует:

    Какой засранец! Стивен [Грей, богатый житель Нью-Йорка, которому служил Лимонов, герой His Butler’s Story ] думает, и я думаю то же самое, и, без сомнения, вы тоже, читатель.Но я также думаю, что если бы что-нибудь можно было сделать, чтобы спасти маленького мальчика, особенно если бы это было что-то тяжелое или опасное, Эдуард попытался бы это сделать первым и отдал бы все, что у него было.

    Но случилось не то и не то, что писал Лимонов. Таким образом, эта защита кажется показательной. Обеспокоен ли Каррер тем, что читатель может отказаться от Лимонова здесь или, что еще более вероятно, позже, когда он или она увидят в Лимонове военного преступника? Или Каррер хочет бросить вызов собственному моральному мировоззрению читателя, точно так же, как его бросили вызов при написании Лимонов ?

    Отрицательная способность книги — которую сам Каррер должен был использовать для продолжения ее написания и которые, как он, должно быть, понимал и читатель, может понадобиться читателю, — может объяснить, почему Limonov упоминается в маркетинге как «вымышленная биография» или « псевдобиография »и названа художественной литературой в США.S., а также в Великобритании и Франции. Создается впечатление, что издатели оригинала и его перевода хотят отрицать историчность. Во-первых, этот гибридный жанр созвучен литературному творчеству Лимонова. Субъект Лимонов сам написал несколько мемуаров, которые он называет «автобиографическими романами». Этот термин предлагает захватывающие рассказы о жизни Лимонова, писателя, который превратился из лохмотьев в богатство, в жанре «страннее вымысла».

    Но Лимонов тоже политик и использовал свои мемуары, как и любой политик, для мифологизации своей личности.В 1994 году он стал соучредителем Национал-большевистской партии России. Лимонов укрепил свою политическую карьеру, помогая превратить собственное прошлое в культ личности. Но мемуары наверняка отпугнули и некоторых соотечественников Лимонова-националистов. На первом этапе добровольного изгнания, когда он провел 1975-1980 в Нью-Йорке, Лимонов был вовлечен в любовные связи с мужчинами. Опять же, как и в случае с позицией Солженицына в отношении Ельцина, западный читатель может спросить, почему эмигрант в Нью-Йорк, как и многие другие русские эмигранты, не должен был быть счастлив после распада Советского Союза? Почему этот бисексуальный панк придерживается националистической линии?

    Эдуард Лимонов 2011 — Родриго Фернандес

    Одной из характеристик, которая отличает Лимонова от Солженицына, является его гиперсексуальность и гомосексуальность, которые явно описаны в Limonov , иногда с ошибкой, как будто Каррер извиняется за объективацию Лимоновым своих сексуальных партнеров обоих полов.Первый мужчина, с которым Лимонов занимался сексом в Нью-Йорке, был чернокожим и бездомным, что Каррер подчеркивает (возможно, как это сделал Лимонов в этой конкретной сцене своих мемуаров), как бы показывая терпимую и добрую сторону своего предмета. Позже, в Лимонов , Каррер квалифицирует роман с несовершеннолетней девушкой: «Я знаю, как жестоко наша эпоха осуждает любовь пожилого мужчины к молодой плоти. Но что поделаешь, вот как оно есть ». Каррер оставляет все как есть.

    Это подходит к концу книги, и в этот момент кажется, что Каррер слишком надолго откладывал суждения.Он прошел полный круг от своего вступления, в котором он перечислил поклонников Лимонова, список, который заставляет западного читателя задуматься о диссидентах. Убитая журналистка-расследователь Анна Политковская защищала нацболов (сомнительное прозвище национал-большевиков) после того, как они разыграли несколько шалостей в администрации президента. По словам Каррера, даже Елена Боннер, вдова известного диссидента Андрея Сахарова, воспевала партию Лимонова.

    Упоминая этих почитателей, Каррер переводит политику, которая имеет смысл, на Политковскую и Боннэр, героинь-диссидентов на Западе.Как будто он использует их поддержку Лимонова как оправдание своего вывода (или его отсутствия) о мистике Лимонова. Каррер, кажется, хочет понять то, что делают Политковская и Боннер, а не просто уволить Лимонова, как многие западные люди, из-за его национализма. И все же Каррер не может не быть жителем Запада, и контекст, который он навязывает даже самым нестандартным из нас. Именно это вызвало опасения, которые делают страницы Limonov , посвященные югославским войнам и борьбе Каррера со своим предметом, наиболее человечными и честными.

    В конце, Каррер, кажется, решил пойти по среднему пути, поскольку цитата в начале Лимонов подразумевает:

    «У того, кто хочет вернуть Советский Союз, нет мозгов. Тот, кто не упускает этого, не имеет сердца ».

    Однако эта цитата принадлежит Путину, которым немного сложнее восхищаться, чем Лимонову, даже для тех, кто отказывается осуждать столько страниц, сколько Каррер часто делает. В конце книги Каррер изобразил Лимонова как своего рода потенциального Путина, вместо того чтобы в дальнейшем сравнивать его с Солженицыным.Пытаясь понять Лимонова и, возможно, извиниться за него, Каррер рискует сделать то же самое для самого Путина, как, возможно, сделал Солженицын.

    И, как и Путин, очень ясно, на чьей стороне себя Лимонов. Каррер признает, что его объект, вероятно, вызвал бы у западной аудитории Limonov не более чем пренебрежение. Русскоязычные читатели мемуаров Лимонова могут не рассматривать парадокс Limonov как парадокс. Но можно надеяться, что, точно так же, как он определяет парадокс львиного осуждения Солженицыным Советского Союза и последующей похвалы в адрес Путина, читатель Limonov обнаружит аналогичный парадокс и все же сможет избежать морального релятивизма.Этот «перевод» может больше говорить о своем западном авторе и даже о своей западной аудитории, чем об аудитории оригинальных мемуаров Лимонова, которые он переваривает.

    Другой писатель и нацбол, упомянутый в Лимонов , о котором Каррер никогда не говорит двусмысленно со своим восхищением, — это Захар Прилепин. Его роман Sankya , переведенный на английский Марией Гусевой, Джеффом Паркером и Алиной Рябоволовой (Dzanc Books, 2014), похоже, отвечает на ранее поставленный вопрос о том, кто такие сегодня Пастернаки, Солженицыны и даже Лимоновы.Судя по похвале Каррера, Прилепин мог бы показаться наследником-диссидентом, как это в общих чертах представляет его главный герой Санкья.

    Этот роман еще больше подчеркивает разницу между двумя аудиториями оригинала произведения и его перевода. В России Захар Прилепин очень популярен, особенно после того, как Sankya , первоначально пьеса под названием «Головорезы», дебютировала в 2006 году. Главный герой романа, Санкья, является членом антиправительственной, шалости-провокаторской партии, что переводится как « Отцы-основатели. 4 Отцы-основатели безошибочно похожи на национал-большевиков. Юные русские читатели могут особенно оценить сцену, когда Санкья должен перевезти гроб своего отца из его родной сельской деревни еще дальше в палки. Их наемный водитель катапультирует Санкью, его мать и единственного друга отца. В конце концов они идут пешком, толкая гроб по мерзлой земле. Подобно зимнему, «Русский As I Lay Dying », эта глава — лучшая метафора романа, описывающая положение русских людей поколения Санкьи, вынужденных нести травму своих советских предков, которые испытали такую ​​внезапную и радикальную перемену в своей жизни. прежний образ жизни.

    Друг отца Санки — Безлетов. По-русски его имя можно интерпретировать как «без лет» или «неопытный, зеленый». В другой сцене Безлетов спорит с молодым радикалом Санкья и не может убедить его смягчить свой подход к политическим изменениям. Такой провал, как подозревает читатель, связан с отсутствием прямого действия Безлетова. Обсуждения, аргументы и нюансы представляют слабость. Для Санкья разговоры дешевы. В романе его имени интроспекция представляет собой неспособность сказать все как есть, быть откровенным и явным.Подавление эмоций — одно из его величайших навыков. И это работает. Позже, арестованный, Санкья оказался достаточно стойким, чтобы сопротивляться во время допроса двумя агентами ФСБ (акроним от агентства государственной безопасности, современного КГБ). Он все еще ребенок, и Прилепин позволяет нам увидеть, как он настраивается после того, как один следователь только что пригрозил его истязать. Санкья просит в туалет, и, что удивительно, его отпускают. Там он очищает свой разум от любых человеческих страхов и сомнений.

    Когда он выходит, следователи нападают на него, и он попадает в больницу с другим персонажем, который слишком много говорит, Львом.Санкья сразу узнает во Льве еврея. Как и Безлетов, Лев спорит, но не противостоит никому. Санкья считает, что у него старомодные политические взгляды, одна из которых — страх скрытого антисемитизма в стране, которую он называет своим домом. На что Санкья отвечает, что все российские антисемиты, за редким исключением, сами являются русскими евреями. Однако Льва это не оскорбляет и даже не удивляет. Он знает культуру России, как свою собственную. Он спрашивает, а что, если «вся страна состоит из сумасшедших и неудачников?» 5 Санкья уклоняется от вопроса, затем он отвечает следующим образом:

    «Проблема в другом», — сказал Саша [Санкья], решив закончить начатую мысль.«То, о чем мы говорим, совершенно поверхностно, даже принудительно, — здесь Саша почти сказал, что навязано вами , — и мы должны просто забыть об этом».

    Выделенное курсивом слово «вы» совершенно очевидно. Это могло относиться лично к Льву, как это делал ранее Санкья. Только раньше Санкья использовал русское неофициальное имя you, ti . В русском оригинале это «ты» — русское формальное и / или множественное число vi . Поскольку, основываясь на этом ранее , трудно представить, что Санкья сейчас ведет формальную беседу со Львом, это «вы» должно относиться ко многим людям, целой группе, такой как, в соответствии с темой разговора, евреям.

    Согласно Санкья, евреи составляют остаток российских антисемитов. И они, — те, кто «заставил» разговор. В этом смысле антисемитизм — это просто изобретение самих евреев, якобы для того, чтобы вызвать сочувствие или подвергнуть критике там, где это неуместно. Эта и предшествующая ей мысль характеризует Санкью как полноценного антисемита. То, что он прикусывает язык, еще раз подтверждает эту характеристику: даже он не может сказать такое перед евреем Львом.

    Если бы Санкья сказал это множественное число «ты», Лев, так хорошо зная своих соотечественников, все равно отмахнулся бы от него, как мог бы поступить и русский читатель. 6 Однако здесь важно отметить, что, как и в случае с Limonov , английский перевод Sankya включает одобрение Прилепина в виде короткого предисловия известного российского юриста-диссидента Алексея Навального. Это предисловие политического деятеля, а не писателя или критика, предполагает определенную политическую позицию книги.Удобно ли переводчику в таком случае скрыть антисемитизм главного героя? Или, по крайней мере, не переводить так, чтобы это было так ясно, как в русском оригинале? Возможно, как и Каррер, переводчики Sankya предпочли на мгновение воздержаться от суждений. Или, может быть, это придирки, и читатель не сочтет антисемитизм Санкьи значительным. Однако читатель, интересующийся русскими диссидентами — особенно тот, кого смущает пуританство Солженицына и разочаровывается национализмом Лимонова, — может почувствовать себя оскорбленным тем, что кажется неконтролируемым антисемитизмом, политическим третьим рельсом в американской культуре.Он может чувствовать себя виноватым, сочувствуя этому главному герою, если он продолжит читать.

    Из-за опровержения или недосмотра читатель этого перевода просто не может получить четкое представление об этом антисемитском персонаже как о прогрессивном диссиденте. Если цель чтения перевода состоит в том, чтобы узнать культуру, из которой происходит оригинал, разве мы не должны понимать его целиком, так сказать, без всяких проблем? Разве мы не должны позволить постсоветским людям и их политике говорить сами за себя? Возможно, как и в случае с Limonov , английский перевод Sankya больше говорит об американской или англоязычной аудитории, чем русский перевод оригинала.Возможно, проблема кроется в потребности западной аудитории в героях, которых, как и вымышленных персонажей, не существует. Политическая поддержка Навального также является признаком подлинности. Но единственный способ сделать перевод подлинным — это передать все характеристики Санкьи. Он может даже извиниться за него, показывая, что, как антигерой, у него есть недостатки, которые делают его более человечным, то есть более универсальным. Это может лучше показать, как его общество исказило Санкью.Однако нынешний перевод, преднамеренный или нет, ставит под сомнение самодовольство западного общества. Насколько далеко зайдет политическая поддержка его инакомыслия при игнорировании плохих характеристик Санкьи? И разве это невежество не умаляет самодовольства того, кто может его поддержать?

    Фигура диссидента, несмотря на все его человеческие недостатки, является предметом другой недавно переведенной книги Людмилы Улицкой « Большая зеленая палатка » (Farrar, Straus and Giroux, 2015).Этот перевод не выглядит столь политизированным, как Sankya . Возможно, это просто потому, что его персонажи — из ушедшей советской эпохи. Но The Big Green Tent изображает реальных людей рядом с вымышленными персонажами. В какой-то момент на странице появляется стихотворение, написанное Лимоновым, а соредакторы самиздатского литературного журнала обсуждают, какие стихи публиковать. Они не называют имени писателя, который на тот момент (67–74) еще не стал политиком. Однако вполне вероятно, что некоторые читатели догадаются, кто это поэт, когда персонажи просто называют его «молодым парнем из Харькова».”

    Как и в случае с мемуарами Лимонова (и, как читатель может предположить, романом Прилепина), использование реальных исторических фигур — или рассказа, очень сильно основанного на реальности, — предполагает, что у самой писательницы есть хотя бы что-то вроде политической повестки дня. Но повестка дня Улицкой кажется более многогранной, чем у Прилепина. Большая зеленая палатка входит и выходит из многих жизней, связанных и не связанных друг с другом. Монтаж обильный. Вместо сюжетной последовательности повествование часто продвигается характеристиками.Это важно для ораторского стиля Улицкой, как если бы старый, переживший Советский Союз, сидел за общим кухонным столом, залитым горячим чаем, на почти 600 страниц. Голос повествования переплетается с внутренними голосами многих персонажей.

    Эта полифония резко контрастирует с монолитной перспективой Sankya . Это усложняет националистическое обобщение того, что все граждане страны, диссиденты или нет, думают и действуют одинаково. И это касается и форм советского политического диссидентства.

    По этой причине Полли Гэннон, переводчик англоязычной версии The Big Green Tent , должно быть, пришлось изменить свой подход к переводу этого романа с его разнообразным тоном. Этот тон представляет гораздо больший потенциал для обфускации, например, при переводе Sankya . Улицкая надеется изобразить разнообразие точек зрения, и перевод должен отражать политический смысл ее работы. Гэннон выбирает, насколько сильно она изменяет текст в своем переводе.Она должна изменить ритм и размер поэта-персонажа Улицкой, Михи, чтобы перевести в романе сравнение поэзии вымышленной Михи с поэзией настоящего поэта Иосифа Бродского. По словам рассказчика, позже Бродский опрокинул жесткий ритм русской поэтической условности.

    Однако, когда дело доходит до более политического изображения, Ганнон оставляет эпитет «алжирка» для женщины, которая провела время в «Акмолинском лагере для жен изменников Родины». Аббревиатура в английском переводе не соответствует названию лагеря.Читатель может задаться вопросом, откуда взялся этот эпитет. По-русски лагерь называется Акмолинский лагерь для Жён Изменников Родины . Отсюда и произошли русские аббревиатуры A, L, ZH (одна буква кириллицы), I и R. Эти буквы, за которыми следует суффикс женского рода, образуют слово alzhirovka , русское слово для алжирской женщины. Если бы Гэннон попытался сделать эпитет из английского перевода названия лагеря, ACWTH, эффект был бы утерян. Это было бы отрезано от истории.Алжирцы до 1960-х годов были колонизированным народом, исторически проигравшим в мировой политике. Вероятно, это был подтекст (возможно, переданный через юмор виселицы) эпитета «алжирка» по отношению к этим советским женщинам, виновным только в браке с «предателями». Потерять эту историю в переводе — значит потерять ее политический смысл, который, безусловно, влияет на мнение читателя о судьбе этих персонажей.

    В этом смысле The Big Green Tent отличается от Sankya .Отцы-основатели Прилепина ссорятся с иммигрантами из Средней Азии, а диссиденты в романе Улицкой публикуют самиздатские статьи, в которых обсуждаются преследования татар, депортированных из Крыма советским правительством после Второй мировой войны. Эти диссидентские персонажи, несмотря на свои собственные проблемы, солидарны с теми, кто подвергается угнетению в контексте, выходящем за рамки их собственного. Различные формы инакомыслия, перечисленные ранее в этом эссе, возникли из предложения The Big Green Tent . Несмотря на специфику и детализацию романа, существует универсальная тема сопротивления гегемонистским институтам.Когда персонаж по имени Ольга вызывается на Лубянку, печально известный штаб КГБ, на допрос, она размышляет о штаб-квартире ФБР.

    «Я задаю вопросы здесь; Вы отвечаете. Вы, кажется, считаете себя очень умным и проницательным, Ольга Афанасьевна ». Он улыбнулся, показав свои большие зубы, и на мгновение Ольгу охватил что-то вроде ужаса. Внезапно она почувствовала себя обнаженной, уязвимой для укуса или иглы, мягкой, как моллюск без панциря. В тот же момент она поняла, что ей нужно восстановить самообладание, и попросила сходить в туалет.

    Александров позвонил по телефону, и вошла тяжелая женщина с большой крупой, затем повела ее по коридору с непредсказуемыми поворотами и поворотами к туалету. Квадраты газетной бумаги свисали с гвоздя в стене. Присев на корточки над унитазом, который был чистым, но без сиденья, она начала думать: Интересно, как выглядят ванные комнаты в ФБР? Затем она громко рассмеялась, напугав своего компаньона.

    Эта сцена может лишить западного читателя представления о допросе в КГБ.Хотя здесь есть угроза, невиновность Ольги выражается не в ее неповиновении, а в ее блуждающем уме. У следователя большие зубы, но у сопровождающего большой «круп» (буквально прилагательное «толстопедый» на русском языке). Ольге даже удается рассмеяться. КГБ, конечно, использует Ольгу, чтобы подойти к Илье, чей допрос — совсем другая, менее прихотливая ситуация. «Банальность зла» западные люди могут ассоциировать с КГБ и, возможно, с одним из его бывших агентов, Путиным, имеет другую цель.Указывать современному читателю на идеологические проблемы КГБ было бы странно, анахронично. Великий идеологический конфликт здесь тонко встроен в психологию сцены и кажется недоступным как для Александрова, так и для Ольги. Это часть большего изображения. Небольшое изменение в переводе здесь могло бы резко повлиять на политический смысл этой сцены, не говоря уже, конечно, о других элементах смысла сцены. Например, переводчик с повесткой дня мог изменить тон, чтобы приспособить к более зловещему изображению КГБ, в то же время возмущаясь или даже скрывая сравнение с ФБР.

    Тонкость — ключ к тому, как Улицкая формирует своих персонажей, слишком человечных в своих недостатках. Большая зеленая палатка показывает, как тонко идеологии, такие как национализм, воздействуют на людей, даже на героев. Как выразился Бродский: «Так устроена жизнь, что то, что мы считаем Злом, способно присутствовать достаточно повсеместно хотя бы потому, что оно имеет тенденцию появляться в облике добра». Хотя Бродский, вероятно, имел в виду это высказывание как полемическое, оно имеет и другое значение в отношении того, насколько тонко различие между злом и добром.Бродский сказал это по-английски — так, для западной, в основном американской, аудитории. Может быть, можно сделать вывод, что единственный способ справиться с политикой в ​​литературе — это попытаться дать как можно более эквивалентную интерпретацию? Но очерчивание внешнеполитической повестки дня также может выявить отечественный перевод.

    «Так устроена жизнь, что то, что мы считаем Злом, способно к довольно повсеместному присутствию хотя бы потому, что оно имеет тенденцию проявляться в облике добра».

    Было бы интересно прочитать перевод его цитаты на родном русском языке Бродского.Кто бы ни сделал этот перевод, он также сыграл бы неснижаемую роль в политике этой речи. Это еще более верно в отношении произведения литературного искусства. Переводчик должен в определенном смысле выступать в роли критика оригинала. Однако такая критическая точка зрения не должна изменять текст без надобности, а вместо этого должна представлять его более всесторонне, со всеми парадоксами и иронией текста. Верно ли это, даже если сам первоначальный автор не уловил этой иронии? Еще одна возможность для критического приема дается в речи Солженицына 1978 года, когда его объяснение того, как человеческая слабость позволяет происходить ужасам, происходит прямо перед его наказанием Соединенных Штатов за слишком быстрое прекращение войны во Вьетнаме, все в монотонном английском переводе.

    Сегодня война во Вьетнаме считается исторической ошибкой. Но в 1978 году положительное мнение Солженицына об этом было более распространенным. Точно так же в Большой зеленый шатер диссиденты копии Архипелаг ГУЛАГ являются самиздатом. Сегодня следователи ФСБ в Sankya не только будут допущены и легко смогут читать The Gulag Archipelago , но они также могут найти некоторое родство с поддержкой Солженицыным современного российского государства.Век информации сделал самиздат излишним, поскольку большая часть русской литературы доступна в Интернете (при условии, что она не подвергается цензуре). Делает ли это менее сложными современных диссидентов, таких как Санкья, потому что у них есть худшее оправдание, чтобы не читать историю?

    Такая ситуация требует пристального внимания переводчика, чья работа (аналогичная работе политического аналитика) необходима из-за ее редкой способности понимать оба языка, обе культуры. Но это понимание должно также включать способность переводить политику оригинала в нечто понятное — даже если не обязательно приемлемое — для аудитории перевода.Разве мы, американские читатели, не достаточно ответственны, чтобы различать хорошую и плохую политику?

    Какова цель одной культуры трансляции другой? Казалось бы, одна из причин, по которой славянские ведомства процветают во время политических кризисов, заключается в том, чтобы мы могли лучше понять культуры постсоветского Востока. Другая причина, однако, может быть чем-то более близким к мотивам ЦРУ в переводе Доктора Живаго.

    Даже если понимание является основной причиной, мы, как культура, не прилагаем усилий.Как отметил бывший постоянный секретарь Шведской академии, мы все равно читаем в основном себя, а не переводы русских писателей. Разве мы не должны позволить постсоветским людям и их политике говорить сами за себя? Стоит ли вообще указывать на разницу между политическими значениями и переводами Limonov , Sankya и The Big Green Tent , если их мало кто будет читать? Возможно, мы никогда не поймем политику и людей постсоветского мира в нашей новостной ленте так часто в наши дни, потому что мы не читаем литературу самого постсоветского мира.

    И снова мы подходим к другой асимптоте, касающейся читательской аудитории перевода. Что, если 3% книг, издаваемых в нашей стране, которые являются переводами, упадут до 2%, затем 1% и, наконец, упадут до нуля? Что это будет значить с точки зрения нашей собственной политики? Скорее всего, ничего хорошего.


    1. Подобные изображения также появляются в русскоязычном издании, что затрудняет определение причины этих исключений.
    2. После публикации этого эссе Энн О.Фишер связалась со мной, чтобы объяснить, что ее перевод основан на обширном русском издании, опубликованном в 2001 г. московским издательством «Текст». Она подозревает, что издание Закона 2008 года основано на издании «Двенадцать стульев » 1962 года, которое она определяет как версию с наибольшим количеством исключений ».
    3. Эта разбивка является прискорбным сокращением просто для целей данного эссе. , и я признаю, что в конфликт были вовлечены многие другие народы, но исключены из этого объяснения.№
    4. В ответ на утверждения о том, что Санкья не является антисемитом, важно отметить, что в оригинале «Отцами-основателями» являются Союз Созидающих . Хотя переводчики нашли хороший эквивалент аллитерации русского названия группы, FF не имеет той же коннотации, что и SS, особенно в европейском контексте ».
    5. Здесь Санкья отвечает на вопрос Льва, говоря: что среди евреев меньше «неудачников», но больше «сумасшедших», как если бы евреи, как группа, добились большего успеха, чем следовало бы, пропорционально, и что у них более радикальные идеи.Исторически сложилось так, что оба эти утверждения часто исходят от антисемитов ».
    6. Санкья действительно использует vi один раз, прежде чем использовать ti несколько раз. В русском языке vi появляется «неожиданно» ( неожиданно ), в момент, когда Санкья, похоже, стал нетерпеливым по отношению к Льву. В английском переводе отсутствует рендеринг русского Саша, неожиданно переведенного на « vi ». Зачем Прилепин это написал? На какой нюанс беседы он указал, заставив Санкью включить этот переключатель, о котором он позже почти говорит? ↩


    Курсы — Русский — Lewis & Clark

    101, 102 Начало русского

    Содержание: Основы русского языка через устную речь, аудирование, чтение, письмо.Базовый словарный запас и грамматические конструкции, практикуемые в устной и письменной форме. Правильное произношение и использование в практической беседе и простое сочинение. Аспекты традиционной и современной русской культуры и быта.

    Необходимое условие: Нет. Принимать нужно последовательно.

    Преподавано: Ежегодно, 4 семестровых кредита каждый.

    201 Средний русский

    Содержание: Активные языковые навыки и повторение и продолжение грамматики.Рассказы читаем и обсуждаем. Написание сочинений с использованием новой лексики и структуры. Традиционная и современная русская культура.

    Необходимое условие: Русский 102 или эквивалент.

    Обучено: Ежегодно, 4 семестровых кредита.

    202 Средний Русский

    Содержание: Активные языковые навыки и повторение и продолжение грамматики.Чтение рассказов для обсуждения в классе и сочинений для внедрения новой лексики и структуры. Традиционная и современная русская культура представлена ​​в контексте изучения языков.

    Пререквизит: Русский 201.

    Обучено: Ежегодно, 4 семестровых кредита.

    230 Введение в русскую переводческую литературу

    Содержание: Знакомство с величайшими писателями и мыслителями русской литературы, включая Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского, Чехова, Бунина, Пастернака, Булгакова, Ахматову.Тщательный текстовый анализ; литературные конструкции и формы; тематическое наполнение. Взаимосвязь стиля и структуры. Темы, жанры, исторический контекст, социальные и этические вопросы. Преподается на английском языке; знание русского языка или литературы не требуется.

    Необходимое условие: Нет.

    Обучено: Альтернативные курсы, 4 семестровых кредита. Могут быть взяты в кредит дважды, если тема отличается.

    251 Русский разговор

    Содержание: Практика разговорного русского языка по избранным темам. Развитие навыков разговорной речи и аудирования путем расширения словарного запаса и развития разговорных навыков с помощью таких мероприятий, как дискуссии, короткие презентации, интерактивные игры, сценки.

    Необходимое условие: Русский 201 или согласие преподавателя.

    Обучено: Ежегодно, 2 семестровых кредита. Можно брать дважды в кредит, в кредит — нет.

    252 Русский разговор

    Содержание: Практика разговорного русского языка по избранным темам. Повышение уровня владения языком за счет расширения словарного запаса, использования идиом и правильной грамматики. Темы, основанные на текущих событиях и интересе студентов.

    Необходимое условие: Русский 201 или согласие преподавателя.

    Обучено: Ежегодно, 2 семестровых кредита. Можно брать дважды в кредит, в кредит — нет.

    290 Темы русской литературы и культуры в переводе

    Содержание: Основные аспекты или периоды русской литературы и культуры.Темы меняются из года в год. Преподавание на английском языке: знание русского языка или литературы не требуется. Предыдущие темы: литература и кино ХХ века, сказки, женщины в литературе и культуре, современное общество и культура, русский смех в литературе и кино.

    Необходимое условие: Нет.

    Обучено: Альтернативные курсы, 4 семестровых кредита. С согласия инструктора может быть зачитан дважды.

    330 Чтение и разговор на русском языке

    Содержание: Развитие навыков чтения и речи на уровне выше среднего. Введение в язык русской прессы. Изучение методов и стратегий чтения, расширение словарного запаса и улучшение способности обсуждать социальные и культурные проблемы современного общества. Темы могут включать образование, искусство, религию, преступность, экономику, экологию, гендерные роли и другие социальные вопросы.

    Необходимое условие: Русский 202 или эквивалент.

    Обучено: Ежегодно, 4 семестровых кредита.

    351 Русское сочинение и разговорный

    Содержание: Развитие устных и письменных коммуникативных навыков посредством чтения, обсуждения и сочинения на материалах, отобранных из русской литературы и культуры.Упор на развитие навыков устного и письменного русского языка с правильной грамматикой, синтаксисом и стилем.

    Необходимое условие: Русский 202 или эквивалент.

    Обучено: Ежегодно, 4 семестровых кредита.

    420 Дополнительная литература на русском языке: художественная и документальная литература

    Содержание: Расширенные чтения русской художественной и документальной литературы для ознакомления студентов с рядом литературных и журналистских стилей.Чтения включают в себя короткие произведения российских авторов и материалы современных СМИ о российском обществе и культуре. Расширение словарного запаса и работа над стилем и синтаксисом в описательных, критических и творческих упражнениях по письму. Прикладное использование библиотеки и русскоязычных интернет-ресурсов для исследовательских и переводческих проектов. Содержание меняется из года в год.

    Необходимое условие: Русский язык 351 или согласие преподавателя.

    Обучено: Ежегодно, 4 семестровых кредита.Можно дважды брать в кредит.

    444 Российский Практикум

    Содержание: Самостоятельная работа под руководством преподавателей над проектом, связанным с русской общиной. Учащиеся, изучающие русский язык с продвинутым уровнем владения языком, могут также вести учащихся начального и среднего звена к обсуждению русской культуры.