Рубрика: Разное

Даны схемы реакций проставьте над знаками соответствующих: даны схемы реакции a) Zn + Cl2 —> ZnCl2б) Zn + HCl —> ZnCl2 + H2Проставьте над

Даны схемы реакций проставьте над знаками соответствующих: даны схемы реакции a) Zn + Cl2 —> ZnCl2б) Zn + HCl —> ZnCl2 + H2Проставьте над

даны схемы реакции a) Zn + Cl2 —> ZnCl2б) Zn + HCl —> ZnCl2 + h3Проставьте над

3. Выбери лишнее соединение в приведённых рядах Ch4-CH=Ch3 СН3-СН2-СН3 СН3-СН2-СН2-СН3 Ch4-CH=CH-Ch4 Ch4-Ch3-CH=CH-Ch4 Ch3=C=Ch3 Ch4-CH=CH-Ch4 Ch4-Ch3 … -CH=Ch3 Ch4-Ch3-Ch3-CH=Ch3 Ch4-Ch3-Ch3-Ch3-CH=Ch3срочно ,я не понимаю (​

Продолжи ряды соединений на одно-два вещества гомологи Ch4-Ch3-CL Ch4-CH=CH-Ch4 Ch4-Ch3-Ch3-CLCh4-Ch3-CH=CH-Ch4 …………. плииз помогите ) срочно​

.При сгорании органического вещества А массой 13,6 г выделилось 17,92 л (н.у.) углекислого газа и 7,2 г воды. Органическое вещество содержит бензольно … е кольцо, карбонильную группу и гидроксильную группы. Все остальные связи углерод-углерод одинарные. Других циклов и функциональных групп нет. Соединение реагирует с аммиачным раствором оксида серебра(I) при нагревании с выделением металлического серебра. В результате окисления перманганатом калия в кислой среде образуется 1,4-бензолдикарбоновая кислота (терефталевая кислота). На основании данных условия задачи: 1) произведите необходимые вычисления (указывайте единицы измерения искомых физических величин) и установите молекулярную формулу органического вещества А; 2) составьте структурную формулу вещества А, которая отражает порядок связи атомов в его молекуле; 3) напишите уравнение реакции взаимодействия вещества А с перманганатом калия в кислой среде.

Пирит обработали концентрированным раствором серной кислоты. Выделившийся газ нагрели с пероксидом натрия. Полученную соль растворили в воде и смешали … с раствором иодида бария, в результате чего образовался осадок. Осадок отделили. Фильтрат смешали с раствором бертолетовой соли, подкисленного серной кислотой (при этом образуется простое вещество). Напишите уравнения четырех описанных реакций.

Дигидрофосфат аммония массой 5,75 г был получен при взаимодействии необходимого количества ортофосфорной кислоты и аммиака. Вычислите, какой объем (н. … у.) газа был использован.

Сколько молей электронов переходит от анода к катоду при электролизе 2 моль AgNO3? В ответе укажите целое число без единиц измерения.

При взаимодействии бурого газа с водой образуются две кислоты, отличающиеся по составу на один атом кислорода. Напиши уравнение реакции и назови вещес … тва

Помогите пожалуйста номер 12

Пожалуйста Сделайте Эти Задания 171 172 173 Желательно с объяснением Если лень то объяснить необязательно Заранее спасибо!

Составьте уравнение полуреакции: ClO−→Cl− в щелочной среде. В ответе приведите сумму всех коэффициентов, включая коэффициент у электрона (коэффициенты … — минимальные натуральные числа). Составьте уравнение полуреакции: NO3- →Nh5+ в кислой среде. В ответе приведите сумму всех коэффициентов, включая коэффициент у электрона (коэффициенты — минимальные натуральные числа).

✅ a) Zn + CI2 = ZnCl2 6) Zn + 2HCI = ZnCl2 + h3 Проставьте над знаками соответствующих

ческая культура – одно из средств укрепления здоровья, все стороннего развития, подготовки к труду и защите родины. средствами ф. к. являются , спорт туризм, методы закаливания организма.

правительство всемерно поощряю развитие ф. к. и спорта среди населения страны, способствуют внедрению их в повседневный быт.

воспитание, начиная с самого раннего детского возраста, крепкого молодого поколения с гармоническим развитием и духовных сил. это требует всемерного поощрения всех видов массового спорта и культуры, в том числе в школах, вовлечения в физкультурное движение все более широких слоев населения, особенно молодежи.

физкультурное движение должно носить подлинно общенародный характер, базировался на научно-обоснованной системы воспитания, последовательно охватывающей всей группы населения, начиная с детского возраста.

занятие и спортом укрепляют здоровье детей, способствуют их правильному развитию. установлено, что большие умственные нервные нагрузки, не сочетаются с соответствующими нагрузками, крайне неблагоприятным влиянием окружающей среды, инфекциям. научные наблюдения показывают, что люди, регулярно занимающиеся с соблюдением правил личной гигиены, реже болеют, продуктивнее трудятся, дольше живут.

занятия культурой и спортом приобретают особенно большое значение в период научно-технической революции, когда мышечная деятельность все больше вытесняется применением техники. культура развитие патологических и предпатологических изменений, в развитии которых в той или иной степени играет роль недостаточная двигательная активность.

применение средств культуры с лечебной целью в больницах, санитарно-курортных учреждениях при заболеваниях опорно-двигательного аппарата, сердечно-сосудистой и дыхательной систем, нарушениях обмена веществ, после хирургических операций и др. повышает эффективность комплексного лечения, способствует различных осложнений, ускоряет сроки выздоровления и восстановления трудоспособности, является одним из компонентов реабилитации больных.

2. влияние вредных привычек на здоровье человека

одним из главных проблем xxi века во всем мире стали: табакокурение, алкоголизм и наркомания. во многих странах законы по борьбе с этим негативным явлением.

социально обусловленные и психологические причины этих явлений.

под психологическими причинами понимается совокупность мотивов, отдельные личности к употреблению спиртного, табака, наркотиков. трудности приспособление к внешней среде, конфликты с окружающим, неудовлетворенность одиночества, робость и т. д. вызывают психологическое состояния дискомфорта. связи с этим человек старается выйти из этого состояния с табакокурения, алкоголя и наркотиков. это вызывает ложное чувство решимости всех проблем. действия этих средств быстро проходят и вместе с этим возвращаются все проблемы.

распространение этих явлений среди молодежи способствует так же ложное мнение о тонизирующем действием алкоголя, бытующие представление, что потребление спиртных напитков – показатель зрелости, самостоятельности, силы и мужества, но это не так.

лечебная физкультура широко используется в системе комплексного лечения в больницах, поликлиниках, санаториях. она является ведущим методом медицинской реабилитации — восстановительного лечения. правильное применение лечебной физкультуры способствует ускорению выздоровления, восстановлению нарушенной трудоспособности и возращению больных активных трудовой деятельности.

основным средством лечебной физкультуры является – мышечные движения, являющиеся мощным биологическим стимулятором жизненных функций человека. лечебная физкультура использует весь арсенал средств, накопленный физкультурой. с лечебной целью применяют , специально подобранные и методически разработанные. предназначение врач учитывает особенности заболевания, характер и степень изменений системах и органов, стадию болезненного процесса, сведенья о параллельно проводимом лечении, и т. д. в основе лечебного действия лежит строго дозированная тренировка, под которой применительно к больным и ослабленным людям следует понимать целенаправленный процесс восстановления и совершенствования нарушенных функций целостного организма и отдельных его систем и органов. различают общую тренировка, последующую цель общего оздоровления и укрепления организма, и специальную тренировка направленную на устранение нарушенных функций определенных системах и органах.

в результате систематического применения развивается функциональная адаптация организма к постепенным возрастающим нагрузкам и коррекция (выравнивание) возн6икающих в процессе заболеваний нарушений.

Самостоятельная работа для обучающихся 1 курс по химии

Министерство образования Иркутской области

ГБПОУ «Бодайбинский горный техникум»

Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов

по дисциплине «Химия»

Для специальностей СПО:

21.02.13 «Геологическая съемка, поиски и разведка месторождений полезных ископаемых»

21.02.14 «Маркшейдерское дело»

13.02.11 «Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования (по отраслям)»

Для профессии НПО:

23.01.03 «Автомеханик»

Бодайбо, 2014

Рассмотрено П(Ц)К

дисциплин ОГСЭ

председатель ___________ З.Ф. Ладнова

протокол заседания П(Ц)К

№_____ от

«____» ________________ 2014 г.

Одобрено

Учебно-методическим советом

Протокол № ___ от «_____»______________2014 г.

Председатель методсовета ___________

Разработал преподаватель: О.В. Подосокорская

Рецензенты:

Пояснительная записка

Данное пособие разработано на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальностям и профессиям среднего профессионального образования (далее СПО), а также на основе примерной программы, разработанной в соответствии с «Рекомендациями по реализации образовательной программы среднего (полного) общего образования в образовательных учреждениях среднего профессионального образования в соответствии с федеральным базисным учебным планом и примерными учебными планами для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования» (письмо Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки России от 29.05.2007 № 03-1180), одобренной ФГУ «ФИРО» Минобрнауки России, 2008 г.

Данное предназначено для студентов Iкурса очной формы обучения по дисциплине «Химия» и соответствует учебному и рабочей программе по дисциплине, одобренной П(Ц)К и утвержденной заместителем директора техникума по УР.

Пособие содержит необходимый теоретический материал и типовые задания для самостоятельной (учебной и внеучебной) работы студентов.

Главная задача настоящего пособия – углубление знаний студентов об органических соединениях и химических процессов, протекающих в неживой природе.

Общие указания:

  • Все работы должны выполнять в обычной школьной тетради или на листах формата А 4, на обложке которой указана группа и фамилия студента или титульный лист с указанием краткой информацией о теме работы и студенте, который ее выполнял.

  • Писать следует разборчиво и аккуратно или отпечатывать текст на компьютере

  • (шрифт Times New Roman и размер шрифта 12)

  • Располагать материал компактно, избегать пространных объяснений, отвечать четко на поставленный вопрос.

  • Работы выполнять шариковой ручкой, пастой синего цвета, для замечаний преподавателя на каждой странице оставляются поля.

  • Порядок расположения заданий не является обязательным.

Нормы оценки работ:

При правильном выполнении более 90% заданий – оценка «5»

более 75% — «4»

55%-75% — «3»

менее «55»-«2»

Теоретическая база пособия содержит основной программный материал по химии за курс 10-11 классов средней школы, а также систематизированный материал по дисциплине за весь курс общей средней школы.

Цель пособия – углубленное повторение, обобщение и систематизация знаний по составлении уравнений химических реакций, классификацию химических реакций, решение задач на разные типы, свойств органических и неорганических веществ. В целом отобранный и особым образом расположенный материал позволит восстановить и закрепить основные знания, умения и навыки по курсу.

Пособие такие варианты тестирующей программы, позволяющей самостоятельно определить уровень овладения материалом.

Пособие удобно в использовании и для студентов, кто по каким-либо причинам пропустил классное учебное занятие, оно будет также полезным для студентов заочной формы обучения, а также для тех, кто хочет расширить и углубить знания по биологии, успешно подготовиться к сдаче ЕГЭ.

Раздел 1. Общая и неорганическая химия

Тема 1.1.Основные понятия и законы химии

Тема 1.1.1. Основные понятия химии

Основные понятия химии. Вещество. Атом. Молекула. Химический элемент. Аллотропия. Простые и сложные вещества. Качественный и количественный состав веществ. Химические знаки и формулы. Относительные атомная и молекулярная массы. Количество вещества.

Самостоятельная работа студентов:

Что обозначает химический знак или символ? Что называется коэффициентом? Начертите в тетрадях таблицу и впишите в нее по указанному ниже образцу следующие записи: 5С, 5Н, О, 2Н, 3Сu, 4S, 3Fe.

Химический знак химического элемента и коэффициент

Название химического элемента

Число атомов данного химического элемента

Масса (в а.е.м.)

Углерод

5

12*5=60

Тема 1.1.2. Основные законы химии

Основные законы химии. Стехиометрия. Закон сохранения массы веществ. Закон постоянства состава веществ молекулярной структуры. Закон Авогадро и следствия их него.

Расчетные задачи на нахождение относительной молекулярной массы, определение массовой доли химических элементов в сложном веществе.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов:

— Аллотропные модификации углерода (алмаз, графит), кислорода (кислород, озон), олова (серое и белое олово).

— Понятие о химической технологии, биотехнологии и нанотехнологии.

1) Найти относительную молекулярную массу, предложенным веществам: h3SO4, KMnO4, K2Cr2O7, AI2(SO4)3, Mg(NO3)2.

2) Вычислите, какое из следующих азотных удобрений наиболее богато азотом: NaNO3, Ca(NO3)2, KNO3, Nh5NO3, (Nh5)2SO4.

Тема 1.2. Периодический закон и Периодическая система химических элементов Д.И. Менделеева и строение атома

Тема 1.2.1. Периодический закон Д.И. Менделеева.

Периодический закон Д.И. Менделеева. Открытие Д.И. Менделеевым Периодического закона. Периодический закон в формулировке Д.И. Менделеева.

Периодическая таблица химических элементов – графическое отображение периодического закона. Структура периодической таблицы: периоды (малые и большие), группы (главная и побочная).

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Жизнь и деятельность Д.И. Менделеева.

— «Периодическому закону будущее не грозит разрушением…».

— Синтез 114-го элемента – триумф российских физиков-ядерщиков.

— Изотопы водорода.

Тема 1.2.2. Строение атома и периодический закон Д.И. Менделеева.

Строение атома и периодический закон Д.И. Менделеева. Атом – сложная частица. Ядро (протоны и нейтроны) и электронная оболочка. Изотопы. Строение электронных оболочек атомов элементов малых периодов. Особенности строения электронных оболочек атомов элементов больших периодов (переходных элементов). Понятие об орбиталях. s-, р— и d-Орбитали. Электронные конфигурации атомов химических элементов.

Современная формулировка периодического закона. Значение периодического закона и периодической системы химических элементов Д.И. Менделеева для развития науки и понимания химической картины мира.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Радиоактивность. Использование радиоактивных изотопов в технических целях. — Рентгеновское излучение и его использование в технике и медицине.

— Моделирование как метод прогнозирования ситуации на производстве.

1) Составление электронных формул атомов элементов и графических схем (энергетических диаграмм), заполнения их электронами: K, CI, Fe, Cu, S, P, Ag, Hg, Au, Mn, Mg.

2) Характеристика элемента с учетом местонахождения в ПСХЭ. Определение элемента по его электронной формуле. Определение с помощью ПСХЭ формул высших оксидов, их характеристика: Na, N, S, Ca, P, Cu, C, Mg, F, CI.

Тема 1.3. Строение вещества

Тема 1.3.1. Ионная, ковалентная химическая связь

Ионная химическая связь. Катионы, их образование из атомов в результате процесса окисления. Анионы, их образование из атомов в результате процесса восстановления. Ионная связь, как связь между катионами и анионами за счет электростатического притяжения. Классификация ионов: по составу, знаку заряда, наличию гидратной оболочки. Ионные кристаллические решетки. Свойства веществ с ионным типом кристаллической решетки.

Ковалентная химическая связь. Механизм образования ковалентной связи (обменный и донорно-акцепторный). Электроотрицательность. Ковалентные полярная и неполярная связи. Кратность ковалентной связи. Молекулярные и атомные кристаллические решетки. Свойства веществ с молекулярными и атомными кристаллическими решетками.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Полярность связи и полярность молекулы.

1) Напишите по три формулы соединений с: а) ионной; б) ковалентной полярной; в) ковалентной неполярной связью. Изобразите их электронные формулы. 2) Даны вещества:CaF2, F2, h3S, LiCI, Nh4, N2. Поясните, какой вид связи существует между атомами в каждом отдельном соединении. Почему?

Тема 1.3.2. Металлическая и водородная связи и агрегатные состояния веществ

Металлическая связь. Металлическая кристаллическая решетка и металлическая химическая связь. Физические свойства металлов.

Агрегатные состояния веществ и водородная связь. Твердое, жидкое и газообразное состояния веществ. Переход вещества из одного агрегатного состояния в другое. Водородная связь.

Самостоятельная работа обучающихся: тематика рефератовКонденсация. Текучесть. Возгонка. Кристаллизация. Сублимация и десублимация. — Аномалии физических свойств воды. Жидкие кристаллы. 1) Какая кристаллическая решетка у вещества, полученного при взаимодействии металла и хлора? а) молекулярная; б) атомная; в) ионная; г) металлическая. 2) При взаимодействии водорода с оксидом меди (II) образовалось 0,1 моль меди. Вычислите: а) массу образовавшейся меди; б) массу и количество вещества оксида меди (II), вступившего в реакцию. 3) В реакции образовалось 4 г оксида меди (II). Вычислите: а) массу и количество вещества меди, вступившей в реакцию; б) массу и количество вещества израсходованного кислорода.

Тема 1.3.3. Чистые вещества и смеси. Дисперсные системы

Чистые вещества и смеси. Понятие о смеси веществ. Гомогенные и гетерогенные смеси. Состав смесей: объемная и массовая доли компонентов смеси, массовая доля примесей.

Дисперсные системы. Понятие о дисперсной системе. Дисперсная фаза и дисперсионная среда. Классификация дисперсных систем. Понятие о коллоидных системах.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Минералы и горные породы как природные смеси. — Эмульсии и суспензии. Золи (в том числе аэрозоли) и гели. Коагуляция. Синерезис.

1) При повреждении кожи (ранке) наблюдается свертывание крови – коагуляция золя. В чем сущность этого процесса? Почему это явление выполняет защитную функцию для организма? Как называют болезнь, при которой свертывание крови затруднено или не наблюдается?

2) Проследите эволюцию коллоидных систем в процессе развития жизни на Земле.

Тема 1.4.Вода. Растворы. Электролитическая диссоциация

Тема 1.4.1. Вода. Растворы. Растворение

Вода. Растворы. Растворение. Вода как растворитель. Растворимость веществ. Насыщенные, ненасыщенные, пересыщенные растворы. Зависимость растворимости газов, жидкостей и твердых веществ от различных факторов.

Массовая доля растворенного вещества (W= mр.в-ва * 100%)

mр-ра Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Растворение как физико-химический процесс. — Тепловые эффекты при растворении. — Кристаллогидраты. — Применение воды в технических целях. Жесткость воды и способы ее устранения. — Минеральные воды.

1) При открывании бутылки с лимонадом наблюдается бурное выделение газа. Чем это можно объяснить?

2) В 513 г дистиллированной воды растворили 27 г соли. Вычислите содержание растворенного вещества в полученном растворе в процентах.

3) При выпаривании 25 г раствора получили 0,25 г соли. Определите массовую долю растворенного вещества и выразите ее в процентах.

4) Дано 500 г раствора с массовой долей гидроксида натрия 0,2. Вычислите массу вещества, которое получается при выпаривании этого раствора.

5) К 200 г раствора, массовая доля вещества в котором 0,3, добавили 100 г воды. Вычислите массовую долю растворенного вещества в полученном растворе.

Тема 1.4.2. Электролитическая диссоциация

Электролитическая диссоциация. Электролиты и неэлектролиты. Электролитическая диссоциация. Механизмы электролитической диссоциации для веществ с различными типами химической связи. Гидратированные и негидратированные ионы. Степень электролитической диссоциации. Сильные и слабые электролиты. Основные положения теории электролитической диссоциации. Кислоты, основания и соли как электролиты.

Самостоятельная работа студентов:

  1. Определите массу сульфида меди (II), образовавшегося в результате взаимодействия 5 моль сульфата меди (II) с сероводородной кислотой, взятой в избытке.

  2. Вычислите количество вещества гидроксида калия, вступившего в реакцию с серной кислотой, если в результате образовалось 174 г соли.

  3. Реакция ионного обмена возможна между растворами веществ:

а) Na2CO3 и HNO3

б) CuCI2 и NaNO3

в) KCI и NaNO3

г) Ca(OH)2 и KNO3

4) Даны растворы: а) сульфата цинка и нитрата бария; б) сульфата меди (II) и гидроксида калия; в) сульфата цинка, хлорида магния и ортофосфата натрия; г) хлорида железа (III) и сульфата магния. При сливании, каких растворов реакции обмена пойдут до конца и почему? Составьте уравнения этих реакций в молекулярном, полном и сокращенном ионном виде.

Тема 1.5. Классификация неорганических соединений и их свойства

Тема 1.5.1. Кислоты и их свойства

Кислоты и их свойства. Кислоты как электролиты, их классификация по различным признакам. Химические свойства кислот в свете теории электролитической диссоциации. Особенности взаимодействия концентрированной серной и азотной кислот с металлами. Основные способы получения кислоты.

Самостоятельная работа студентов:

— Правила разбавления серной кислоты. — Использование серной кислоты в промышленности.

1) Напишите уравнения реакций, которые осуществимы:

а) Na+HCI= и)Zn+HCI= с)Mg+h3SO4=

б) Mg+HCI= к)CaO+HCI= т)NaCI+HCI=

в) AI +HCI= л)Fe2O3+HCI= у)Na2SO4+HNO3=

г) Mg+h4PO4= м)Fe2O3+h3SO4= ф)Fe(OH)3+HNO3=

д) Ca+h4PO4= н)Li2O+h4PO4= х)Au+h3SO4=

е) Zn+h3SO4= о)MgO+h4PO4= ш)h4PO4+h3SO4=

ж) AI+h3SO4= п)AI2O3+h3SO4= щ)Na2CO3+HCI=

з)MgO+h3SO4= р)Cu+HCI= ц)NaCI+HNO3=

2) Какая из кислот богаче фосфором – ортофосфорная Н3РО4 или метафосфорная НРО3?

3) В реакцию алюминия с серной кислотой образовалось 3,42 г сульфата алюминия. Определите массу и количество алюминия, вступившего в реакцию.

4) В реакции с азотной кислотой прореагировало 0,1 г моль оксида меди (II). Найдите массу и количество нитрата меди(II), получившегося в результате реакции.

Тема 1.5.2. Основания и их свойства

Основания и их свойства. Основания как электролиты, их классификация по различным признакам. Химические свойства оснований в свете теории электролитической диссоциации. Разложение нерастворимых в воде оснований. Основные способы получения оснований.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Едкие щелочи, их использование в промышленности. — Гашеная и негашеная известь, ее применение в строительстве. — Гипс и алебастр, гипсование.

1) Вычислите массу серной кислоты, которая потребуется, чтобы нейтрализовать раствор, содержащий 10 г гидроксида натрия.

2) Какие из веществ, формулы которых приведены, реагируют с раствором гидроксида натрия: СаО, Cu(OH)2, h3SO4, CO2, CuSO4, KCI, CuO, HCI? Напишите уравнения практически осуществимых реакций.

3) Напишите уравнения реакций, при помощи которых можно осуществить превращения:

Са СаО Са(ОН)2 СаСI2

Zn ZnCI2 Zn(OH)2 ZnO

Cu

Cu CuO CuCI2 Cu

CuSO4

Тема 1.5.3. Соли и их свойства

Соли и их свойства. Соли как электролиты. Соли средние, кислые и оснóвные. Химически свойства солей в свете теории электролитической диссоциации. Способы получения солей.

Гидролиз солей.

Самостоятельная работа студентов:

  • Понятие о рН раствора. Кислотная, щелочная, нейтральная среды растворов.

  1. Напишите химические формулы следующих солей: карбоната магния, гидрокарбоната железа(II), сульфата железа (III), гидроортофосфата кальция, основного хлорида магния, дигидроортофосфата кальция.

  2. Перечислите способы получения солей и напишите по два уравнения соответствующих химических реакций.

  3. С какими веществами реагирует хлорид кальция, если получается: а) сульфат кальция; б) карбонат кальция; в) ортофосфат кальция; г) гидроксид кальция; д) хлороводород? Напишите уравнения реакций и поясните, почему они идут до конца.

  4. Составьте уравнения химических, схемы которых даны ниже:

Са +…= СаSO4 +h3

SO3 + … = CaSO4

N2O5 + … = Ca(NO3)2

CaO + … = CaSO3

Ca(OH)2 + … = CaSO4 + h3O

P2O5 + … = Ca3(PO4)2 + h3O

Тема 1.5.4. Оксиды и их свойства

Оксиды и их свойства. Солеобразующие и несолеобразующие оксиды. Основные, амфотерные и кислотные оксиды. Зависимость характера оксида от степени окисления образующего его металла. Химические свойства оксидов. Получение оксидов.

Самостоятельная работа студентов:

  1. Составьте уравнения реакций, при помощи которых можно получить следующие окисды: CO2, AI2O3, Li2O, CaO, MgO, P2O5, CuO.

  2. Какие из перечисленных оксидов реагируют с водой: BaO, Li2O, CuO, SO3, CaO, SiO2, P2O5, Fe2O3, AI2O3, Na2O, Mn2O7? Напишите уравнения реакций.

  3. Напишите формулы окисидов, которым соответствуют следующие кислоты: h3SO4, h3CO3, h3SiO3, HMnO4, h4BO3.

  4. Составьте уравнения реакций, схемы которых даны ниже:

Li + … = Li2O

Ca + … = CaO

C + … = CO2

AI + … = AI2O3

Ph4 + … = P2O5 + h3O

Li2O + … = LiNO3 + h3O

CuO + … = CuCI2 + h3O

Li2O + … = LiOH

P2O5 + … = h4PO4

SO3 + … = Na2SO4 + …

Тема 1.6. Химические реакции

Тема 1.6.1. Окислительно-восстановительные реакции

Классификация химических реакций. Реакции соединения, разложения, замещения, обмена. Каталитические реакции. Обратимые и необратимые реакции. Гомогенные и гетерогенные реакции. Экзотермические и эндотермические реакции. Тепловой эффект химических реакций. Термохимические уравнения. Окислительно-восстановительные реакции. Степень окисления. Окислитель и восстановление. Восстановитель и окисление. Метод электронного баланса для составления уравнений окислительно-восстановительных реакций.

Самостоятельная работа студентов: тематика реферата

— Понятие об электролизе. Электролиз расплавов. Электролиз растворов. — Электролитическое получение алюминия. Практическое применение электролиза. — Гальванопластика. Гальваностегия. Рафинирование цветных металлов.

1) Даны уравнения реакций:

а) 2Н2О = 2Н2 + О2

б) Сu(OH)2 = CuO + h3O

в)N2O5 + h3O = 2HNO3

г)CuSO4 + Fe = FeSO4 + Cu

д)2Fe + 3CI2 = 2FeCI3

Какие их этих реакций являются окислительно-восстановительными и почему? Укажите окислитель и восстановитель.

2) Даны уравнения реакций:

а)Zn + CI2 = ZnCI2

б)Zn + 2HCI = ZnCI2 + h3

Проставьте над знаками соответствующих химических элементов степени окисления и покажите переход электронов.

  1. Даны схемы уравнений реакций:

а)CuS + HNO3(разб.)=Cu(NO3)2 + S + NO + h3O

б)K2SO3 + h3SO4 + KMnO4 = K2SO4 + MnSO4 + …

Составьте уравнения окислительно-восстановительных реакций.

Тема 1.6.2.Скорость химических реакций

Скорость химических реакций. Понятие о скорости химических реакций. Зависимость скорости химических реакций от различных факторов: природы реагирующих веществ, их концентрации, температуры, поверхности соприкосновения и использования катализаторов.

Самостоятельная работа студентов:

тематика реферата

— Катализ. Гомогенные и гетерогенные катализаторы. — Промоторы. — Каталитические яды. — Ингибиторы.

1) Приведите примеры реакций, увеличение или уменьшение скорости которых имеет положительное или отрицательное значение на производстве либо в быту. Дайте пояснения.

2) Какой объем кислорода (н.у.) потребуется для сжигания: а) 3,4 кг сероводорода; б) 6500 м³ сероводорода?

3) Какая масса раствора, содержащего 0,2 массовые доли серной кислоты, израсходуется на реакцию с 4,5 г алюминия?

Тема 1.6.3. Обратимость химических реакций

Обратимость химических реакций. Обратимые и необратимые реакции. Химическое равновесие и способы его смещения.

Самостоятельная работа студентов:

тематика реферата — Производство аммиака: сырье, аппаратура, научные принципы.

  1. Определите, в каком направлении сместиться равновесие: а) при увеличении концентрации одного из исходных веществ; б) при повышении температуры; в) при повышении давления в следующих реакциях: 2SO2 + O2 = 2SO3 + Q

N2 + 3h3 = 2Nh4 + Q

N2 + O2 = 2NO – Q

  1. В каком уравнении химической реакции понижение температуры повлияет на смещение химического равновесия в сторону продуктов реакции?

3O2 = 2O3 – Q

2h3O = 2h3 + O2 – Q

C3H6 + h3 = C3H8 + Q

Тема 1.7. Металлы и неметаллы

Тема 1.7.1. Металлы

Металлы. Особенности строения атомов и кристаллов. Физические свойства металлов. Классификация металлов по различным признакам. Химические свойства металлов. Электрохимический ряд напряжений металлов. Металлотермия.

Общие способы получения металлов. Понятие о металлургии. Пирометаллургия, гидрометаллургия и электрометаллургия. Сплавы черные и цветные.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов — Коррозия металлов: химическая и электрохимическая. — Зависимость скорости коррозии от условий окружающей среды. — Классификация коррозии металлов по различным признакам. — Способы защиты металлов от коррозии. — Производство чугуна и стали.

  1. Наиболее ярко выраженные металлические свойства проявляет простое вещество, образованное атомами, строение электронной оболочки которых: 1) 2, 1 2) 2, 2 3) 2, 3 4) 2, 4.

  2. Наиболее ярко выраженные металлические свойства проявляет простое вещество, образованное атомами, строение электронной оболочки которых: 1) 2, 2 2) 2, 8, 2 3) 2, 8, 8, 2 4) 2, 8, 18, 8, 2.

  3. Какая масса оксидов свинца и олова необходима для получения 500 г припоя, состоящего из 34% олова и 66% свинца?

  4. 6 г смеси, состоящей из порошков алюминия и меди, обработали избытком соляной кислоты, при этом выделилось 3,7 л водорода (н.у.). Вычислите массовую долю (%) каждого металла в смеси.

Тема 1.7.2. Неметаллы

Неметаллы. Особенности строения атомов. Неметаллы – простые вещества. Зависимость свойств галогенов от их положения в Периодической системе. Окислительные и восстановительные свойства неметаллов в зависимости от их положения в ряду электроотрицательности.

Самостоятельная работа студентов:

тематика реферата — Получение неметаллов фракционной перегонкой жидкого воздуха и электролизом растворов или расплавов электролитов.

— Силикатная промышленность. — Производство серной кислоты.

1) Составьте уравнения окислительно-восстановительных реакций, в которых аммиак проявляет свойства восстановителя:

а) Nh4 + O2 =

б)Nh4 + Br2 = N2 + …

в)Nh4 + CuO = N2 + …

2) Объясните сходство и различие в свойствах оксидов СО2 и SiO2, кислот Н2СО3 и Н2SiO3.

3) Обогащенный хибинский апатит содержит в среднем 40% Р2О5. Сколько кг такого апатита потребуется для получения 98 кг ортофосфорной кислоты?

4) При обработке 30 г известняка соляной кислотой получилось 11 г углекислого газа. Какова массовая доля карбоната кальция в природном известняке?

5) Применяемая в медицине иодная настойка является 5%-ным раствором кристаллического иода в этиловом спирте. Какой объем спирта, плотность которого 0,8 г/мл, требуется для приготовления 250 г такого раствора?

Раздел 2. Органическая химия

Тема 2.1. Основные понятия органической химии и теория строения органических соединений

Тема 2.1.1. Предмет органической химии

Предмет органической химии. Природные, искусственные и синтетические органические вещества. Сравнение органических веществ с неорганическими веществами.

Валентность. Химическое строение как порядок соединения атомов в молекулы по валентности.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Краткие сведения по истории возникновения и развития органической химии.

— Жизнь и деятельность А.М. Бутлерова.

— Витализм и его крах.

— Роль отечественных ученых в становлении и развитии мировой органической химии.

— Современные представления о теории химического строения.

Тема 2.1.2. Теория строения органических соединений А.М. Бутлерова

Теория строения органических соединений А.М. Бутлерова. Основные положения теории химического строения. Изомерия и изомеры. Химические формулы и модели молекул в органической химии.

Самостоятельная работа студентов:

  1. Составить изомеры для предложенной формулы: С6Н14.

  2. Составить гомологи для предложенной формулы: СН3 – СН2 – СН – СН2 – СН3

СН3

Тема 2.1.3. Классификация органических веществ

Классификация органических веществ. Классификация веществ по строению углеродного скелета и наличию функциональных групп. Гомологи и гомология. Начала номенклатуры IUPAC.

Самостоятельная работа студентов:

  1. Составить формулы трех гомологов для предложенной формулы:

СН3

СН3 – С – СН2 – СН2 – СН3

СН3

  1. Составить 5 изомеров и 5 гомологов для предложенной формулы с помощью

полуструктурных формул: СН3 – СН2 – СН2 – СН2 – СН2 – СН3.

Тема 2.1.4. Классификация реакций в органической химии

Классификация реакций в органической химии. Реакции присоединения (гидрирования, галогенирования, гидрогалогенирования, гидратации). Реакции отщепления (дегидрирования, дегидрогалогенирования, дегидратации). Реакции замещения. Реакции изомеризации.

Самостоятельная работа студентов: тематика рефератов — Реакции окисления и восстановления органических веществ. — Сравнение классификации соединений и классификации реакций в неорганической и органической химии.

Тема 2.2. Углеводороды и их природные источники

Тема 2.2.1. Алканы

Алканы. Алканы: гомологический ряд, изомерия и номенклатура алканов. Химические свойства алканов (метана, этана): горение, замещение, разложение, дегидрирование. Применение алканов на основе свойств.

Самостоятельная работа студентов:

  1. Составьте конспект ответа, характеризующего метан и этан, заполнив таблицу:

    Общая характеристика вещества

    Характеристика

    метана

    этана

    Молекулярная формула

    Структурная формула

    Электронная формула

    Образование связей

    Нахождение в природе

    Получение:

    а) в лаборатории

    б) в промышленности

    Физические свойства

    Химические свойства

    Применение

  2. При сжигании 8,6 г углеводорода получили 26,4 г оксида углерода (IV)и 12,6 г воды. Найдите молекулярную формулу этого углеводорода, если его плотность по отношению к воздуху равна 2,966. Напишите структурные формулы всех изомеров углеводорода и назовите их.

  3. Приведите названия предельных углеводородов, которые имеют следующие формулы:

СН3 – СН2 – СН2 – СН3

СН3 – СН – СН – СН3

СН3 СН3

СН3 СН3

СН3 – СН2 – СН – СН – СН – СН2 – СН3

С2Н5

СН3 – СН2 – СН – СН2 – СН – СН2 – СН3

С2Н5 СН3

  1. Изобразите структурную формулу 2,2,4 – триметилпентана.

Тема 2.2.2. Алкены

Алкены. Этилен, его получение (дегидрированием этана, деполимеризацией полиэтилена). Гомологический ряд, изомерия, номенклатура алкенов. Химические свойства этилена: горение, качественные реакции (обесцвечивание бромной воды и раствора перманганата калия), гидратация, полимеризация. Применение этилена на основе свойств.

Самостоятельная работа студентов:

  1. Как получают этилен? Напишите уравнения соответствующих реакций.

  2. Для каких целей используют этилен и пропилен?

  3. Какие реакции называются реакциями полимеризации? Напишите уравнение реакции полимеризации пропилена.

  4. Составьте уравнения реакций, при помощи которых можно осуществить следующие превращения:

а) СН4 С2Н4 С2Н6 СО2

б) С2Н6 С2Н5СI С2Н4 С2Н5ОН

Тема 2.2.3. Диены и каучуки

Диены и каучуки. Понятие о диенах как углеводородах с двумя двойными связями. Сопряженные диены. Химические свойства бутадиена-1,3 и изопрена: обесцвечивание бромной воды и полимеризация в каучуки. Натуральный и синтетические каучуки. Резина.

Самостоятельная работа студентов:

тематика реферата — Классификация и назначение каучуков. — Классификация и назначение резин. Вулканизация каучука.

  1. Чем отличаются каучуки от резины?

  2. Напишите уравнения реакций, при помощи которых можно осуществить следующие превращения:

С2Н6 С2Н5СI С2Н4 С2Н5ОН СН2=СН-СН=СН2 (- СН2 – СН=СН – СН2 -)n

Тема 2.2.4. Алкины

Алкины. Ацетилен. Химические свойства ацетилена: горение, обесцвечивание бромной воды, присоединение хлороводорода и гидратация. Применение ацетилена на основе свойств. Межклассовая изомерия с алкадиенами.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов — Получение ацетилена пиролизом метана и карбидным способом. — Реакция полимеризации винилхлорида. Поливинилхлорид и его применение. — Тримеризация ацетилена в бензол.

  1. Чем отличается по химическим свойствам углеводороды ряда ацетилена: а) от предельных углеводородов; б) от углеводородов ряда этилена? Ответ поясните уравнениями реакций.

  2. Углеводород содержит в массовых долях 0,8889, или 88,89%, углерода. Его плотность по воздуху равна 1,862. Найдите молекулярную формулу этого углеводорода, напишите формулы и названия возможных его изомеров.

  3. Сколько по объему ацетилена (н.у) можно получить при взаимодействии 51,2 кг карбида кальция с водой, если выход ацетилена составляет в массовых долях 0,84, или 84%, по сравнению с теоретическим?

Тема 2.2.5. Арены

Арены. Бензол. Химические свойства бензола: горение, реакции замещения (галогенирование, нитрование). Применение бензола на основе свойств.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов — Понятие об экстракции. Восстановление нитробензола в анилин. — Толуол. Нитрование толуола. Тротил.

  1. Почему ароматические соединения по химическим свойствам отличаются как от непредельных, так и от предельных углеводородов? Составьте соответствующие уравнения реакций.

  2. Сравните химические свойства бензола и толуола и поясните сущность взаимного влияния атомов в молекулах. Вспомните соответствующие положение из теории А.М. Бутлерова и приведите другие примеры.

  3. Из 13,44 л ацетилена получили 12 г бензола (н.у.). Сколько это составляет процентов по сравнению с теоретическим выходом?

  4. Сожгли 10,6 г о-ксилола. Полученный углекислый газ пропустили через 80 г раствора, содержащего в массовых долях 0,1, или 10%, гидроксида натрия. Какое вещество и сколько граммов его образовалось в результате реакций?

Тема 2.2.6. Природные источники углеводородов

Природные источники углеводородов. Природный газ: состав, применение в качестве топлива.

Нефть. Состав и переработка нефти. Перегонка нефти. Нефтепродукты.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Основные направления промышленной переработки природного газа.

— Попутный нефтяной газ, его переработка.

— Процессы промышленной переработки нефти: крекинг, риформинг. — Октановое число бензинов и цетановое число дизельного топлива. Коксохимическое производство и его продукция.

Тема 2.3. Кислородсодержащие органические соединения

Тема 2.3.1. Спирты

Спирты. Получение этанола брожением глюкозы и гидратацией этилена. Гидроксильная группа как функциональная. Понятие о предельных одноатомных спиртах. Химические свойства этанола: взаимодействие с натрием, образование простых и сложных эфиров, окисление в альдегид. Применение этанола на основе свойств. Алкоголизм, его последствия и предупреждение.

Глицерин как представитель многоатомных спиртов. Качественная реакция на многоатомные спирты. Применение глицерина.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов — Метиловый спирт и его использование в качестве химического сырья. — Токсичность метанола и правила техники безопасности при работе с ним. — Этиленгликоль и его применение. Токсичность этиленгликоля и правила техники безопасности при работе с ним.

  1. Сколько литров раствора, содержащего в массовых долях 0,96, или 96%, этанола

(p=0,80 г/см³), можно получить из 1000 м³ этилена (н.у.)?

  1. Составьте уравнения реакций, при помощи которых можно осуществить следующие превращения:

а) СН4 С2Н6 С2Н5ОН С2Н6

б) С2Н5ОН С2Н4 С2Н6 С2Н5СI СН3СОН

в) С2Н5ОН СН2=СН – СН = СН2

г) СаСО3 СаС2 С2Н2 С2Н5ОН С2Н5СI С2Н4

Тема 2.3.2. Фенол

Фенол. Физические и химические свойства фенола. Взаимное влияние атомов в молекуле фенола: взаимодействие с гидроксидом натрия и азотной кислотой. Применение фенола на основе свойств.

Самостоятельная работа студентов: тематика рефератов — Получение фенола из продуктов коксохимического производства и из бензола.

— Поликонденсация формальдегида с фенолом в фенолоформальдегидную смолу.

1) На раствор, содержащий 0,1 моль фенола, подействовали бромной водой. взятой в избытке. Какие вещества и сколько граммов их образовалось7

2) Сожгли 4,7 г фенола, и получившийся углекислый газ пропустили через раствор гидроксида кальция, взятого в избытке. Сколько граммов карбоната кальция образовалось?

3) Вычислите, сколько граммов брома было в растворе, если при действии на него избытком фенола выпало 24 г осадка.

Тема 2.3.3. Альдегиды

Альдегиды. Понятие об альдегидах. Альдегидная группа как функциональная. Формальдегид и его свойства: окисление в соответствующую кислоту, восстановление в соответствующий спирт. Получение альдегидов окислением соответствующих спиртов. Применение формальдегида на основе его свойств.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов — Понятие о кетонах на примере ацетона. — Применение ацетона в технике и промышленности.

  1. Приведите названия веществ, имеющих следующие структурные формулы:

СН3 – СН – СН2 – СН2 – СОН

СН3

СН3

СН3 – С – СН2 – СОН

СН3

  1. При сжигании 7,5 г органического вещества образуется 4,5 г водяных паров и 11 г углекислого газа. найдите молекулярную формулу вещества и назовите его, если известно, что плотность его паров по водороду равна 15.

  2. Составьте уравнения реакций, при помощи которых можно осуществить следующие превращения:

СН4 С2Н2 СН3 – СОН С2Н5ОН С2Н5Вr С2Н4 С2Н5ОН СН3- СОН

Тема 2.3.4. Карбоновые кислоты

Карбоновые кислоты. Понятие о карбоновых кислотах. Карбоксильная группа как функциональная. Гомологический ряд предельных однооснóвных карбоновых кислот. Получение карбоновых кислот окислением альдегидов. Химические свойства уксусной кислоты: общие свойства с минеральными кислотами и реакция этерификации. Применение уксусной кислоты на основе свойств. Высшие жирные кислоты на примере пальмитиновой и стеариновой.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Многообразие карбоновых кислот (щавелевая кислота как двухосновная, акриловая кислота как непредельная, бензойная кислота как ароматическая).

1) Из веществ, формулы которых даны ниже, выпишите отдельно: а) гомологи; б) изомеры. Под формулами подпишите названия соответствующих веществ:

СН3 – СН2 – СОН

СН3 – СН2 – СН2 – СН2 – СОН

СН3 – СН2 – ОН СН3 – СН – СН2 – СОН

СН3

СН3 – О – СН3 СН3 – СОН

СН3 – СНОН – СН3

СН3 – СН2 – СОН СН3 – СН2 – СН2ОН

СН3 – О – СН2 – СН3

2)Сколько граммов уксусной кислоты можно получить из 112 л ацетилена (н.у.)?

3)Какая соль и сколько граммов ее получится, если для нейтрализации 112 г раствора, содержащего в массовых долях 0,1 гидроксида калия, израсходовали 18 г щавелевой кислоты НООС – СООН?

4)Напишите уравнения, при помощи которых можно получить уксусную кислоту: а) из метана; б) из карбоната кальция и других, необходимых для этого процесса веществ.

Тема 2.3.5. Сложные эфиры и жиры

Сложные эфиры и жиры. Получение сложных эфиров реакцией этерификации. Сложные эфиры в природе, их значение. Применение сложных эфиров на основе свойств.

Жиры как сложные эфиры. Классификация жиров. Химические свойства жиров: гидролиз и гидрирование жидких жиров. Применение жиров на основе свойств. Мыла.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов — Пленкообразующие масла. Замена жиров в технике непищевым сырьем. — Синтетические моющие средства.

  1. Где применяются сложные эфиры?

  1. Даны формулы следующих веществ:

СН3ОН С5Н11ОН

СН3 – СН2 – СН2 – О – СН2 – СН3

Н- СОН СН3 – СН2 – СН2 – СН2 – СОН

Н – СООС2Н5 СН3 – О – СН3

СН3 – СН2 – СОН СН3 – СООН

Выпишите отдельно формулы изомеров и гомологов и поставьте под ними названия соответствующих веществ.

Тема 2.3.6. Углеводы

Углеводы. Углеводы, их классификация: моносахариды (глюкоза, фруктоза), дисахариды (сахароза) и полисахариды (крахмал и целлюлоза).

Глюкоза – вещество с двойственной функцией – альдегидоспирт. Химические свойства глюкозы: окисление в глюконовую кислоту, восстановление в сорбит, спиртовое брожение. Применение глюкозы на основе свойств.

Значение углеводов в живой природе и жизни человека. Понятие о реакциях поликонденсации и гидролиза на примере взаимопревращений: глюкоза  полисахарид.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Углеводы и их роль в живой природе.

— Строение глюкозы: история развития представлений и современные воззрения.

— Развитие сахарной промышленности в России.

1) Какова роль глюкозы в жизненных процессах животных и человека?

2) Составьте уравнения реакций, при помощи которых можно осуществить следующие превращения:

а) СН4 Н- СОН С6Н12О6 С2Н5ОН СН3 – СООН СН4

б) (С6Н10О5)n С6Н12О6 СО2 С6Н12О6

3) В струе кислорода сожгли два образца вещества. При сгорании 0,9 г вещества а образовалось 1,32 г углекислого газа и 0,54 г воды. При сгорании 1,71 г вещества б выделилось 2,64 г углекислого газа и 0,99 г воды. Известно, что молярная масса вещества а 180 г/моль, а вещества б 342 г/моль. Найдите молекулярные формулы этих веществ и назовите их.

Тема 2.4. Азотсодержащие органические соединения. Полимеры

Тема 2.4.1. Амины

Амины. Понятие об аминах. Алифатические амины, их классификация и номенклатура. Анилин, как органическое основание. Получение анилина из нитробензола. Применение анилина на основе свойств.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Аммиак и амины – бескислородные основания.

— Анилиновые красители: история, производство, перспектива.

1) Приведите по три структурные формулы первичных, вторичных и третичных аминов. Назовите их.

2) Найдите массу 19,6%-го раствора серной кислоты, способного прореагировать с 11,2 л метиламина (н.у.) с образованием средней соли.

3) Составьте схему получения диэтиламина из этена и неорганических веществ. Запишите уравнения реакций.

Тема 2.4.2. Аминокислоты

Аминокислоты. Аминокислоты как амфотерные дифункциональные органические соединения. Химические свойства аминокислот: взаимодействие со щелочами, кислотами и друг с другом (реакция поликонденсации). Пептидная связь и полипептиды. Применение аминокислот на основе свойств.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов

— Аминокислоты – амфотерные органические соединения.

— Аминокислоты – «кирпичики» белковых молекул.

— Синтетические волокна на аминокислотной основе.

1) Чем отличается реакции поликонденсации от реакций полимеризации? В чем их сходство?

2) Как получают аминокислоты? Запишите уравнения получения аминопропионовой кислоты из пропана?

3) Определите строение d-аминокислоты, если известно, что она содержит 15,73% азота.

Тема 2.4.3. Полимеры

Белки. Первичная, вторичная, третичная структуры белков. Химические свойства белков: горение, денатурация, гидролиз, цветные реакции. Биологические функции белков.

Полимеры. Белки и полисахариды как биополимеры.

Пластмассы. Получение полимеров реакцией полимеризации и поликонденсации. Термопластичные и термореактивные пластмассы. Представители пластмасс.

Волокна, их классификация. Получение волокон. Отдельные представители химических волокон.

Самостоятельная работа студентов:

тематика рефератов — Промышленное производство химических волокон.

  1. С помощью, каких реакций можно распознать белки?

  2. Какую роль играют белки в жизни организмов?

  3. Как распознать изделие из натуральной шерсти и искусственного волокна?

  4. Напишите уравнения реакций, с помощью которых можно осуществить следующие превращения:

  5. этан этиловый спирт уксусный альдегид уксусная кислота хлоруксусная кислота аминоуксусная кислота полипептид

ЛИТЕРАТУРА.

Для студентов

Габриелян О.С. Химия: учеб. для студ. проф. учеб. заведений / О.С. Габриелян, И.Г. Остроумов. – М., 2005.

Габриелян О.С. Химия в тестах, задачах, упражнениях: учеб. пособие для студ. сред. проф. учебных заведений / О.С. Габриелян, Г.Г. Лысова – М., 2006.

Габриелян О.С. Практикум по общей, неорганической и органической химии: учеб. пособие для студ. сред. проф. учеб. заведений / Габриелян О.С., Остроумов И.Г., Дорофеева Н.М. – М., 2007.

Габриелян О.С. Химия. 10 класс. Профильный уровень: учеб. для общеобразоват. учреждений / О.С. Габриелян, Ф.Н. Маскаев, С.Ю. Пономарев, В.И. Теренин. – М., 2005.

Габриелян О.С. Химия. 10 класс. Базовый уровень: учеб. для общеобразоват. учреждений. – М., 2005.

Габриелян О.С. Химия. 11 класс. Профильный уровень: учеб. для общеобразоват. учреждений / О.С. Габриелян, Г.Г.Лысова. – М., 2006.

Габриелян О.С. Химия. 11 класс. Базовый уровень: учеб. для общеобразоват. учреждений. – М., 2006.

Габриелян О.С. Химия: орган. химия: учеб. для 10 кл. общеобразоват. учреждений с углубл. изучением химии / О.С. Габриелян, И.Г. Остроумов, А.А. Карцова – М., 2005.

Габриелян О.С. Общая химия: учеб. для 11 кл. общеобразоват. учреждений с углубл. изучением химии / О.С. Габриелян, И.Г. Остроумов, С.Н. Соловьев, Ф.Н. Маскаев – М., 2005.

Габриелян О.С., Воловик В.В. Единый государственный экзамен: Химия: Сб. заданий и упражнений. – М., 2004.

Габриелян О.С., Остроумов И.Г. Химия: Пособие для поступающих в вузы. – М., 2005.

Габриелян О.С., Остроумов И.Г., Остроумова Е.Е. Органическая химия в тестах, задачах и упражнениях. – М., 2003.

Габриелян О.С., Остроумов И.Г., Введенская А.Г. Общая химия в тестах, задачах и упражнениях. – М., 2003.

Браун Т., Лемей Г.Ю. Химия в центре наук: В 2 т. – М., 1987.

Ерохин Ю.М. Химия. – М., 2003.

Кузьменко Н.Е., Еремин В.В., Попков В.А. Краткий курс химии. – М., 2000.

Пичугина Г.В. Химия и повседневная жизнь человека. – М., 2004.

Титова И.М. Химия и искусство. – М., 2007.

Титова И.М. Химия и искусство: организатор-практикум для учащихся 10–11 классов общеобразовательных учреждений. – М., 2007.

Ерохин Ю.М., Фролов В.И. Сборник задач и упражнений по химии (с дидактическим материалом): учеб. пособие для студентов средн. проф. завед. – М., 2004.

Габриелян О.С., Лысова Г.Г. Химия в тестах, задачах и упражнениях: учеб. пособие. – М., 2004.

Габриелян О.С., Остроумов И.Г. Химия: учебник. – М., 2004.

Габриелян О.С., Остроумов И.Г., Дорофеева Н.М. Практикум по общей, неорганической и органической химии: учеб. пособие. – М., 2003.

Ерохин Ю.М. Химия: учебник. – М., 2003.

Для преподавателей

Габриелян О.С. Химия для преподавателя: учебно-методическое пособие / О.С. Габриелян, Г.Г. Лысова – М., 2006.

Габриелян О.С. Настольная книга учителя химии: 10 класс / О.С. Габриелян, И.Г. Остроумов – М., 2004.

Габриелян О.С. Настольная книга учителя химии: 11 класс: в 2 ч. / О.С. Габриелян, Г.Г. Лысова, А.Г. Введенская – М., 2004.

Аршанский Е.А. Методика обучения химии в классах гуманитарного профиля – М., 2003.

Кузнецова Н.Е. Обучение химии на основе межпредметной интеграции / Н.Е. Кузнецова, М.А. Шаталов. – М., 2004.

Чернобельская Г.М. Методика обучения химии в средней школе. – М., 2003.

Габриелян О.С. Лысова Г.Г. Химия для преподавателя: методическое пособие. – М., 2004.

7.3: Химические уравнения — Химия LibreTexts

При химическом изменении образуются новые вещества. Для этого химические связи веществ разрываются, а атомы, составляющие их, разделяются и перестраиваются в новые вещества с новыми химическими связями. Когда происходит этот процесс, мы называем его химической реакцией. Химическая реакция — это процесс, в котором одно или несколько веществ превращаются в одно или несколько новых веществ.

Реагенты и продукты

Чтобы описать химическую реакцию, нам нужно указать, какие вещества присутствуют в начале, а какие — в конце.Вещества, которые присутствуют в начале, называются реагентами , а вещества, присутствующие в конце, называются продуктами .

Иногда, когда реагенты помещаются в реакционный сосуд, происходит реакция с образованием продуктов. Реагенты — это исходные материалы, то есть все, что мы имеем в качестве исходных ингредиентов. Продукты — это просто то, что получается, или результат того, что происходит с реагентами, когда мы помещаем их вместе в реакционный сосуд.Если мы думаем о выпечке шоколадного печенья, нашими реагентами будут мука, масло, сахар, ваниль, пищевая сода, соль, яйца и шоколадные крошки. Какие будут продукты? Печенье! Реакционным сосудом будет наша миска для смешивания.

\ [\ underbrace {\ text {Flour} + \ text {Butter} + \ text {Sugar} + \ text {Vanilla} + \ text {Пищевая сода} + \ text {Eggs} + \ text {Chocolate Chips}} _ {\ text {Ingredients = Reactants}} \ rightarrow \ underbrace {\ text {Cookies}} _ {\ text {Product}} \ nonumber \]

Написание химических уравнений

При добавлении диоксида серы к кислороду образуется триоксид серы.Диоксид серы и кислород, \ (\ ce {SO_2} + \ ce {O_2} \), являются реагентами, а триоксид серы, \ (\ ce {SO_3} \), является продуктом.

\ [\ underbrace {\ ce {2 SO2 (g) + O2 (g)}} _ {\ text {Reactants}} \ rightarrow \ underbrace {\ ce {2SO3 (g)}} _ {\ text {Продукты} } \ nonumber \]

В химических реакциях реагенты находятся перед символом «\ (\ rightarrow \)», а продукты — после символа «\ (\ rightarrow \)». Общее уравнение реакции:

\ [\ text {Реактивы} \ rightarrow \ text {Продукты} \ nonumber \]

Есть несколько специальных символов, которые нам нужно знать, чтобы «говорить» в сокращенном химическом выражении.В таблице ниже приведены основные символы, используемые в химических уравнениях. Таблица \ (\ PageIndex {1} \) показывает список символов, используемых в химических уравнениях.

Формула Треугольник
Таблица \ (\ PageIndex {1} \): символы, используемые в химических уравнениях
Обозначение Описание Обозначение Описание
\ (+ \) используется для разделения нескольких реагентов или продуктов \ (\ влево (s \ вправо) \) Реагент или продукт в твердом состоянии
\ (\ rightarrow \) знак уступки; отделяет реагенты от продуктов \ (\ влево (л \ вправо) \) реагент или продукт в жидком состоянии
\ (\ rightleftharpoons \) заменяет знак выхода для обратимых реакций, которые достигают равновесия \ (\ влево (г \ вправо) \) реагент или продукт в газообразном состоянии
\ (\ overset {\ ce {Pt}} {\ rightarrow} \), написанная над стрелкой, используется в качестве катализатора реакции \ (\ влево (вод \ вправо) \) реагент или продукт в водном растворе (растворенный в воде)
\ (\ overset {\ Delta} {\ rightarrow} \) указывает на то, что реакция нагревается

У химиков есть выбор методов для описания химической реакции.

1. Они могли нарисовать картину химической реакции.

2. Они могли бы написать словесное уравнение для химической реакции:
«Две молекулы газообразного водорода вступают в реакцию с одной молекулой газообразного кислорода с образованием двух молекул водяного пара».

3. Они могли записать уравнение в сокращенной химической форме.

\ [2 \ ce {H_2} \ left (g \ right) + \ ce {O_2} \ left (g \ right) \ rightarrow 2 \ ce {H_2O} \ left (g \ right) \]

В символьном уравнении химические формулы используются вместо химических названий реагентов и продуктов, а символы используются для обозначения фазы каждого вещества.Должно быть очевидно, что метод химического сокращения — самый быстрый и ясный метод написания химических уравнений.

Мы могли бы написать, что водный раствор нитрата кальция добавляют к водному раствору гидроксида натрия, чтобы получить твердый гидроксид кальция и водный раствор нитрата натрия. Или сокращенно можно написать:

\ [\ ce {Ca (NO_3) _2} \ left (aq \ right) + 2 \ ce {NaOH} \ left (aq \ right) \ rightarrow \ ce {Ca (OH) _2} \ left (s \ right) ) + 2 \ ce {NaNO_3} \ left (aq \ right) \]

Насколько это легче читать? Попробуем в обратном порядке.Взгляните на следующую реакцию в сокращении и напишите словесное уравнение реакции:

\ [\ ce {Cu} \ left (s \ right) + \ ce {AgNO_3} \ left (aq \ right) \ rightarrow \ ce {Cu (NO_3) _2} \ left (aq \ right) + \ ce { Ag} \ left (s \ right) \]

Слово уравнение этой реакции может выглядеть примерно так: «твердая медь реагирует с водным раствором нитрата серебра с образованием раствора нитрата меди (II) с твердым серебром».

Чтобы превратить словесные уравнения в символьные, нам нужно выполнить следующие шаги:

  1. Укажите реагенты и продукты.Это поможет вам узнать, какие символы идут по обе стороны от стрелки и где идут знаки \ (+ \).
  2. Напишите правильные формулы для всех соединений. Вам нужно будет использовать правила, которые вы изучили в главе 5 (в том числе сбалансировать заряд всех ионных соединений).
  3. Напишите правильные формулы для всех элементов. Обычно это указывается прямо из таблицы Менделеева. Однако есть семь элементов, которые считаются двухатомными, что означает, что они всегда встречаются в природе парами.В их состав входят элементы, перечисленные в таблице.
Таблица \ (\ PageIndex {1} \) : Двухатомные элементы
Имя элемента Водород Азот Кислород фтор Хлор Бром Йод
Формула \ (H_2 \) \ (N_2 \) \ (O_2 \) \ (F_2 \) \ (Cl_2 \) \ (Бр_2 \) \ (I_2 \)

Пример \ (\ PageIndex {1} \)

Преобразуйте следующие символьные уравнения в словесные уравнения или словесные уравнения в символьные уравнения.

  1. \ (\ ce {HCl} \ left (aq \ right) + \ ce {NaOH} \ left (aq \ right) \ rightarrow \ ce {NaCl} \ left (aq \ right) + \ ce {H_2O} \ влево (л \ вправо) \)
  2. Газообразный пропан, \ (\ ce {C_3H_8} \), горит в газообразном кислороде с образованием газообразного диоксида углерода и жидкой воды.
  3. Газообразный фтористый водород реагирует с водным раствором карбоната калия с образованием водного раствора фторида калия, жидкой воды и газообразного диоксида углерода.

Решение

а.Водный раствор соляной кислоты реагирует с водным раствором гидроксида натрия с образованием водного раствора хлорида натрия и жидкой воды.

г. Реагенты: пропан (\ (\ ce {C_3H_8} \)) и кислород (\ (\ ce {O_2} \))

Продукт: диоксид углерода (\ (\ ce {CO_2} \)) и вода (\ (\ ce {H_2O} \))

\ [\ ce {C_3H_8} \ left (g \ right) + \ ce {O_2} \ left (g \ right) \ rightarrow \ ce {CO_2} \ left (g \ right) + \ ce {H_2O} \ left (л \ вправо) \ nonumber \]

г. Реагенты: фтороводород и карбонат калия

Продукция: фторид калия, вода и диоксид углерода

\ [\ ce {HF} \ left (g \ right) + \ ce {K_2CO_3} \ left (aq \ right) \ rightarrow \ ce {KF} \ left (aq \ right) + \ ce {H_2O} \ left (l \ right) + \ ce {CO_2} \ left (g \ right) \ nonumber \]

Упражнение \ (\ PageIndex {1} \)

Преобразуйте следующие символьные уравнения в словесные уравнения или словесные уравнения в символьные уравнения.

  1. Газообразный водород реагирует с газообразным азотом с образованием газообразного аммиака.
  2. \ (\ ce {HCl} \ left (aq \ right) + \ ce {LiOH} \ left (aq \ right) \ rightarrow \ ce {NaCl} \ left (aq \ right) + \ ce {H_2O} \ left (л \ вправо) \)
  3. Металлическая медь нагревается газообразным кислородом с образованием твердого оксида меди (II).
Ответьте на
\ (H_2 (г) + N_2 (г) \ стрелка вправо NH_3 (г) \)
Ответ б
Водный раствор соляной кислоты реагирует с водным раствором гидроксида лития с образованием водного раствора хлорида лития и жидкой воды.
Ответ c
\ (Cu (s) + O_2 (г) \ rightarrow CuO (s) \)

8 типов стрел в органической химии, объяснение — магистр органической химии

Насколько мне известно, в органической химии вы можете встретить 8 различных типов стрел. Вот небольшой справочник по ним.

1. Стрелка вперед , также известная как «стрелка реакции». Цель этой стрелки — показать действие. Теперь «Bh4, затем NaOH / h3O2» может не совсем походить на вашу идею «действия», но поставьте себя в положение алкена — его двойная связь разрывается, чтобы образовать новые связи с бором и водородом, а затем при добавлении h3O2 связь с бором заменяется на связь с кислородом.Это довольно насыщенный день в жизни алкена.

Не существует какого-либо жесткого правила относительно того, что должно быть выше или ниже стрелки, хотя реагенты имеют тенденцию идти вверх, а растворители — вниз. Вы часто будете видеть последовательность реакций, помещенную над стрелкой и пронумерованную «1), 2), 3) и т. Д. Они представляют собой отдельные шаги, которые часто могут быть показаны с помощью отдельных стрелок, но здесь они расположены последовательно. над стрелкой для экономии места.

2.Стрелка равновесия . Это показывает обратимую реакцию, обычно в контексте, в котором обратимость подчеркивается (например, в механизме реакции). Чтобы еще больше выделить положение равновесия, вы также можете иногда видеть, что одна из стрелок длиннее другой, показывая, что равновесие благоприятствует исходным материалам или продуктам.

3. Стрелка резонанса . Не путать со стрелкой равновесия, эта двуглавая стрелка показывает два (или более) вида, которые являются резонансными структурами друг друга.То есть они отличаются расположением своих электронов и ничем другим . Хотя это отдельное обсуждение, важно отметить, что молекула * не * перемещается туда-сюда между этими формами, а вместо этого «истинная картина» молекулы представляет собой комбинацию или гибрид этих структур.

4. Пунктирная стрелка. Это часто используется, чтобы показать умозрительное или теоретическое преобразование, условия которого, возможно, еще предстоит обнаружить.В качестве альтернативы в тестовой ситуации это способ визуально задать вопрос: «Как бы вы это сделали?»

5. Изогнутая стрелка (двуглавая) . Формализм изогнутой стрелки — такой важный инструмент, что ему были посвящены целые книги (например, я настоятельно рекомендую проверить «Нажатие стрелы в органической химии» Дэниела Леви). Острие изогнутой двунаправленной стрелки показывает движение электронной пары. Они начинаются с хвоста и заканчиваются головой.Очень важно для понимания того, как работают механизмы. Сам по себе заслуживает серии постов.

6. Изогнутая стрелка (односторонняя) . Однонаправленная (или «одинарная») стрелка показывает движение одного электрона. Полезно, в частности, при обсуждении механизмов радикальной химии. Идентичен во всем остальном двунаправленной стрелке.

7. Сломанная стрела. Используется, чтобы показать реакции, которые не работают: например, фтор является плохой уходящей группой при нуклеофильных замещениях.А хинин точно нельзя синтезировать при окислении анилина.

8. Стрелка ретросинтеза . Открытая стрелка здесь на самом деле не показывает «реакцию» как таковую, а скорее является умственным упражнением. Ретросинтетическая стрелка предназначена для изображения процесса разрушения сложной молекулы до более простых исходных материалов. Это полезно в качестве инструмента планирования, чтобы выделить ключевую стратегию, используемую для построения молекулы.

Этот список, надеюсь, поможет прояснить некоторые из стрел, которые вы встретите в органической химии, хотя я должен признать, что они не очень полезны для понимания диаграмм, подобных этой.Если бы кто-нибудь мог объяснить, что здесь должна означать пунктирная линия, я был бы признателен.

Повышенная чувствительность | Микробиология

Цели обучения

  • Определите и сравните отличительные характеристики, механизмы и основные примеры гиперчувствительности типов I, II, III и IV

Клиническая направленность: Керри, часть 1

Керри, 40-летний пилот авиакомпании, записалась на прием к своему лечащему врачу, чтобы обсудить сыпь, которая появляется, когда она проводит время на солнце.Как она объясняет своему врачу, это не похоже на солнечный ожог. Она старается не проводить слишком много времени на солнце и пользуется солнцезащитным кремом. Несмотря на эти меры предосторожности, сыпь по-прежнему появляется в виде красных приподнятых пятен, которые становятся слегка чешуйчатыми. Сыпь сохраняется каждый раз от 7 до 10 дней и, кажется, проходит сама по себе. В последнее время высыпания стали появляться на ее щеках и над глазами по обе стороны лба.

  • Керри права, чтобы волноваться, или ей просто нужно быть осторожнее с солнцем?
  • Есть ли условия, которые могут быть вызваны воздействием солнца, которые должен учитывать врач Керри?

В разделе «Адаптивная специфическая защита хозяев» мы обсудили механизмы, с помощью которых адаптивная иммунная защита, как гуморальная, так и клеточная, защищает нас от инфекционных заболеваний.Однако эти же защитные иммунные защиты также могут быть ответственны за нежелательные реакции, называемые гиперчувствительностью реакциями. Реакции гиперчувствительности классифицируются по их иммунному механизму.

  • Реакции гиперчувствительности типа I включают антитело иммуноглобулина E (IgE) против растворимого антигена, вызывая дегрануляцию тучных клеток.
  • Реакции гиперчувствительности типа II включают антитела IgG и IgM, направленные против клеточных антигенов, что приводит к повреждению клеток, опосредованному другими эффекторами иммунной системы.
  • Реакции гиперчувствительности типа III связаны с взаимодействием антител IgG, IgM и, иногда, IgA 1 с антигеном с образованием иммунных комплексов. Накопление иммунных комплексов в ткани приводит к повреждению ткани, опосредованному другими эффекторами иммунной системы.
  • Реакции гиперчувствительности IV типа — это реакции, опосредованные Т-клетками, которые могут включать повреждение тканей, опосредованное активированными макрофагами и цитотоксическими Т-клетками.

Гиперчувствительность I типа

Когда пресенсибилизированный человек подвергается воздействию аллергена , это может привести к быстрому иммунному ответу, который возникает почти сразу.Такой ответ называется аллергией и классифицируется как гиперчувствительность типа I . Аллергенами могут быть, казалось бы, безвредные вещества, такие как шерсть животных, плесень или пыльца. Аллергенами также могут быть вещества, которые изначально считаются более опасными, например, яд насекомых или терапевтические препараты. Пищевая непереносимость также может вызывать аллергические реакции, поскольку люди становятся сенсибилизированными к таким продуктам, как арахис или моллюски. Независимо от аллергена, первое воздействие активирует ответ первичных антител IgE, который повышает чувствительность человека к реакции гиперчувствительности I типа при последующем воздействии.

Рис. 1. (a) Аллергены в пыльце растений, показанные здесь на цветной электронной микрофотографии, могут вызывать аллергический ринит или сенную лихорадку у чувствительных людей. (б) Кожные высыпания часто связаны с аллергическими реакциями. (c) Арахис можно безопасно употреблять в пищу большинству людей, но он может вызвать серьезные аллергические реакции у чувствительных людей.

У восприимчивых людей первое воздействие аллергена активирует сильный ответ клеток T H 2. Цитокины интерлейкин (ИЛ) -4 и ИЛ-13 из клеток T H 2 активируют В-клетки, специфичные к одному и тому же аллергену, что приводит к клональной пролиферации, дифференцировке в плазматические клетки и переключению класса антител с продукции IgM на продукцию IgE .Фрагменты кристаллизующихся (Fc) областей антител IgE связываются со специфическими рецепторами на поверхности тучных клеток по всему телу. Подсчитано, что каждая тучная клетка может связывать до 500000 молекул IgE, при этом каждая молекула IgE имеет два антигенсвязывающих (Fab) сайта аллергенспецифических фрагментов, доступных для связывания аллергена при последующих воздействиях. К тому времени, когда это происходит, аллерген часто уже отсутствует и аллергическая реакция отсутствует, но тучные клетки подготовлены к последующему воздействию, и человек становится сенсибилизированным к аллергену.

При последующем воздействии аллергены связываются с множеством молекул IgE на тучных клетках, перекрестно связывая молекулы IgE. В течение нескольких минут это перекрестное связывание IgE активирует тучные клетки и запускает дегрануляцию , реакцию, при которой содержимое гранул тучных клеток высвобождается во внеклеточную среду. Предварительно сформованные компоненты, которые высвобождаются из гранул , включают гистамина , серотонина и брадикинина .Активированные тучные клетки также высвобождают новообразованные липидные медиаторы ( лейкотриенов и простагландинов из мембранного метаболизма арахадоновой кислоты ) и цитокинов , таких как фактор некроза опухоли .

Химические медиаторы, выделяемые тучными клетками, в совокупности вызывают воспаление, а также признаки и симптомы, связанные с реакциями гиперчувствительности I типа. Гистамин стимулирует секрецию слизи в носовых проходах и образование слезы из слезных желез, вызывая насморк и слезотечение при аллергии.Взаимодействие гистамина с нервными окончаниями вызывает зуд и чихание. Расширение сосудов, вызванное несколькими медиаторами, может вызвать крапивницу, головные боли, ангионевротический отек (отек, который часто поражает губы, горло и язык) и гипотензию (низкое кровяное давление). Сужение бронхиол, вызванное некоторыми химическими медиаторами, приводит к хрипу, одышке, (затрудненное дыхание), кашлю и, в более тяжелых случаях, цианозу (синеватый цвет кожи или слизистых оболочек).Рвота может быть результатом стимуляции рвотного центра мозжечка гистамином и серотонином. Гистамин также может вызывать расслабление гладкой мускулатуры кишечника и диарею.

Избранные предварительно сформованные компоненты гранул тучных клеток
Гранулированный компонент Активность
Гепарин Стимулирует выработку брадикинина, который вызывает повышенную проницаемость сосудов, расширение сосудов, сужение бронхиол и усиление секреции слизи.
Гистамин Вызывает сокращение гладких мышц, увеличивает проницаемость сосудов, увеличивает образование слизи и слезы
Серотонин Увеличивает проницаемость сосудов, вызывает расширение сосудов и сокращение гладких мышц
Избранные новые химические медиаторы воспаления и аллергической реакции
Химический посредник Активность
лейкотриен Вызывает сокращение гладких мышц и секрецию слизи, увеличивает проницаемость сосудов
Простагландин Вызывает сокращение гладких мышц и расширение сосудов
TNF-α (цитокин) Вызывает воспаление и стимулирует выработку цитокинов другими типами клеток

Рисунок 2.При первом контакте с аллергеном у восприимчивого индивидуума антигенпрезентирующие клетки обрабатывают и представляют эпитопы аллергена с главным комплексом гистосовместимости (MHC) II Т-хелперам. В-клетки также обрабатывают и представляют тот же эпитоп аллергена для клеток Th3, которые высвобождают цитокины IL-4 и IL-13, чтобы стимулировать пролиферацию и дифференцировку в плазматические клетки, секретирующие IgE. Молекулы IgE связываются с тучными клетками с их областью Fc, сенсибилизируя тучные клетки для активации с последующим воздействием аллергена.При каждом последующем воздействии аллерген связывает молекулы IgE на тучных клетках, активируя тучные клетки и вызывая высвобождение предварительно сформированных химических медиаторов из гранул ( дегрануляция ), а также вновь образованных химических медиаторов, которые в совокупности вызывают признаки и симптомы реакций гиперчувствительности I типа.

Реакции гиперчувствительности I типа могут быть локализованными или системными. Локализованные реакции гиперчувствительности I типа включают сенная лихорадка ринит , крапивница и астма .Системные реакции гиперчувствительности I типа обозначаются как анафилаксия или анафилактический шок . Хотя анафилаксия имеет много общих симптомов с локализованными реакциями гиперчувствительности I типа, отек языка и трахеи, закупорка дыхательных путей, опасное падение артериального давления и развитие шока могут сделать анафилаксию особенно тяжелой и опасной для жизни. Фактически, смерть может наступить в течение нескольких минут после появления признаков и симптомов.

Поздние реакции при гиперчувствительности типа I могут развиваться через 4–12 часов после ранней фазы и опосредованы эозинофилами , нейтрофилами и лимфоцитами , которые были задействованы хемотаксическими факторами, высвобожденными из тучных клеток .Активация этих рекрутированных клеток приводит к высвобождению большего количества химических медиаторов, которые вызывают повреждение тканей и симптомы поздней фазы, такие как отек и покраснение кожи, кашель, хрипы и выделения из носа.

Ожидается, что индивиды, обладающие генами дезадаптивных черт, таких как интенсивные реакции гиперчувствительности I типа на безвредные компоненты окружающей среды, будут страдать от снижения репродуктивного успеха. При таком эволюционном избирательном давлении нельзя ожидать, что такие черты сохранятся в популяции.Это говорит о том, что гиперчувствительность I типа может иметь адаптивную функцию. Имеются данные о том, что IgE, продуцируемый во время реакций гиперчувствительности I типа, на самом деле предназначен для противодействия гельминтоза . Гельминты — один из немногих организмов, которые обладают белками, на которые нацелен IgE. Кроме того, есть данные о том, что заражение гельминтами в молодом возрасте снижает вероятность развития гиперчувствительности I типа к безвредным веществам в более позднем возрасте. Таким образом, может быть, что аллергия является неудачным следствием сильного отбора в линии млекопитающих или ранее для защиты от паразитических червей .

Гиперчувствительность I типа
Общее название Причина Признаки и симптомы
Астма, вызванная аллергией Вдыхание аллергенов Сужение бронхов, затрудненное дыхание, кашель, озноб, ломота в теле
Анафилаксия Системная реакция на аллергены Крапивница, зуд, отек языка и горла, тошнота, рвота, низкое артериальное давление, шок
Сенная лихорадка Вдыхание плесени или пыльцы Насморк, слезящиеся глаза, чихание
Крапивница Аллергены пищевые или лекарственные, укусы насекомых Бугристая сыпь на коже с зудом; неровности могут переходить в большие возвышения

Подумай об этом

  • Какие клетки вызывают реакцию гиперчувствительности I типа?
  • Опишите различия между реакциями гиперчувствительности I типа немедленной и поздней фаз.
  • Перечислите признаки и симптомы анафилаксии.

Гипотеза гигиены

В большинстве современных обществ хорошая гигиена ассоциируется с регулярным купанием, а хорошее здоровье — с чистотой. Но некоторые недавние исследования показывают, что связь между здоровьем и чистой жизнью может быть ошибочной. Некоторые заходят так далеко, что предлагают поощрять детей играть в грязи — или даже есть грязь — ради их здоровья. Эта рекомендация основана на так называемой гигиенической гипотезе , которая предполагает, что воздействие антигенов из различных микробов в детстве приводит к более эффективному функционированию иммунной системы в более позднем возрасте.

Гипотеза гигиены была впервые предложена в 1989 году Дэвидом Страчаном, который наблюдал обратную зависимость между количеством детей старшего возраста в семье и заболеваемостью сенной лихорадкой. Хотя сенная лихорадка у детей резко возросла в середине 20-го века, заболеваемость была значительно ниже в семьях с большим количеством детей. Страчан предположил, что более низкая частота аллергии в многодетных семьях может быть связана с инфекциями, переданными от старших братьев и сестер, предполагая, что эти инфекции делают детей менее восприимчивыми к аллергии.Страчан также утверждал, что тенденции к уменьшению размера семей и большему вниманию к чистоте в 20-м веке снизили воздействие патогенов и, таким образом, привели к более высокому общему уровню аллергии, астмы и других иммунных расстройств.

Другие исследователи наблюдали обратную зависимость между распространением иммунных расстройств и инфекционных заболеваний, которые сейчас редки в промышленно развитых странах, но все еще распространены в менее индустриальных странах. В развитых странах дети в возрасте до 5 лет не подвергаются воздействию многих микробов, молекул и антигенов, с которыми они почти наверняка столкнулись бы столетие назад.Отсутствие ранних вызовов иммунной системе со стороны организмов, с которыми эволюционировали люди и их предки, может привести к сбоям в функционировании иммунной системы в более позднем возрасте.

Тип II (цитотоксический) Повышенная чувствительность

Иммунные реакции, классифицируемые как гиперчувствительности II типа или цитотоксической гиперчувствительности , опосредованы связыванием антител IgG и IgM с антигенами клеточной поверхности или матрикс-ассоциированными антигенами на базальных мембранах. Эти антитела могут либо активировать комплемент , что приводит к воспалительной реакции и лизису клеток-мишеней, либо они могут участвовать в антителозависимой клеточно-опосредованной цитотоксичности (ADCC) с цитотоксическими Т-клетками .

В некоторых случаях антиген может быть аутоантигеном, и в этом случае реакция будет также описана как аутоиммунное заболевание . (Аутоиммунные заболевания описаны в разделе «Аутоиммунные расстройства»). В других случаях антитела могут связываться с природными, но экзогенными молекулами клеточной поверхности, такими как антигены, связанные с типированием крови, обнаруженные на красных кровяных тельцах (RBC). Это приводит к покрытию эритроцитов антителами, активации каскада комплемента и опосредованному комплементом лизису эритроцитов, а также к опсонизации эритроцитов для фагоцитоза.Двумя примерами реакций гиперчувствительности типа II с участием эритроцитов являются гемолитическая трансфузионная реакция (HTR) и гемолитическая болезнь новорожденных (HDN) . Эти реакции гиперчувствительности типа II, которые будут обсуждаться более подробно, суммированы в таблице Общие гиперчувствительность типа II.

Иммуногематология — это исследование крови и кроветворных тканей в отношении иммунного ответа. Инициируемые антителами ответы против клеток крови являются гиперчувствительностью II типа, таким образом, попадая в область иммуногематологии .Для студентов, впервые изучающих иммуногематологию, понимание задействованных иммунологических механизмов становится еще более сложной задачей из-за сложной системы номенклатуры, используемой для идентификации различных антигенов группы крови , часто называемых группой крови . Первые антигены группы крови либо использовали алфавитные названия, либо были названы в честь первого человека, который, как известно, вырабатывает антитела к антигену эритроцитов (например, Келл, Даффи или Диего). Однако в 1980 году Рабочая группа по терминологии Международного общества переливания крови (ISBT) создала стандарт терминологии по группам крови в попытке более последовательно идентифицировать недавно открытые антигены группы крови.Теперь новым антигенам присваивается номер, и они присваиваются системе, коллекции или серии групп крови. Однако даже после этих усилий номенклатура групп крови все еще непоследовательна.

Обычная гиперчувствительность II типа
Общее название Причина Признаки и симптомы
Гемолитическая болезнь новорожденных (ГБН) IgG от матери проникает через плаценту, нацеливаясь на эритроциты плода для разрушения Анемия, отек, увеличение печени или селезенки, водянка (жидкость в полости тела), приводящие к смерти новорожденного в тяжелых случаях
Гемолитические трансфузионные реакции (HTR) IgG и IgM связываются с антигенами на перелитых эритроцитах, нацеливаясь на донорские эритроциты для разрушения Лихорадка, желтуха, гипотензия, диссеминированное внутрисосудистое свертывание, возможно, приводящее к почечной недостаточности и смерти

Несовместимость группы крови ABO

Признание того, что люди имеют разные группы крови, было впервые описано Карлом Ландштейнером (1868–1943) в начале 1900-х годов на основании его наблюдения, что сыворотка одного человека может вызвать скопление эритроцитов у другого.Эти исследования привели Ландштейнера к идентификации четырех разных групп крови. Последующие исследования других ученых определили, что четыре группы крови были основаны на наличии или отсутствии поверхностных гликопротеинов «А» и «В», и это послужило основой для системы групп крови ABO , которая используется до сих пор. Функции этих антигенов неизвестны, но некоторые из них связаны с нормальными биохимическими функциями клетки. Кроме того, группы крови ABO наследуются как аллели (по одному от каждого родителя), и они демонстрируют образцы доминантного и кодоминантного наследования.Аллели для групп крови A и B кодоминантны друг другу, и оба доминируют над группой крови O. Следовательно, люди с генотипами AA или AO имеют кровь типа A и экспрессируют гликопротеиновый антиген A на поверхности своих эритроцитов. Люди с генотипами BB или BO имеют кровь типа B и экспрессируют антиген гликопротеина B на поверхности своих эритроцитов. Люди с генотипом AB имеют кровь типа AB и экспрессируют гликопротеиновые антигены A и B на поверхности своих эритроцитов. Наконец, люди с генотипом OO имеют кровь типа O и не имеют гликопротеинов A и B на поверхности их эритроцитов.

Важно отметить, что эритроциты всех четырех групп крови ABO имеют общую молекулу рецептора белка, и именно добавление определенных углеводов к рецепторам белка определяет группы крови A, B и AB. Гены, унаследованные от типов крови A, B и AB, кодируют ферменты, которые добавляют углеводный компонент к рецептору белка. У людей с группой крови O все еще есть белковый рецептор, но отсутствуют ферменты, которые добавляли бы углеводы, которые сделали бы их эритроциты типа A, B или AB.

IgM-антитела в плазме, которые перекрестно реагируют с антигенами группы крови, не присутствующими в собственных эритроцитах человека, называются изогемагглютининами . Изогемагглютинины вырабатываются в течение первых нескольких недель после рождения и сохраняются на протяжении всей жизни. Эти антитела вырабатываются в ответ на воздействие антигенов окружающей среды из пищи и микроорганизмов. У человека с кровью типа A есть антигены A на поверхности эритроцитов, и они будут вырабатывать анти-B-антитела к антигенам окружающей среды, которые напоминают углеводный компонент B-антигенов.У человека с кровью типа B есть антигены B на поверхности эритроцитов, которые вырабатывают анти-A-антитела к антигенам окружающей среды, которые похожи на углеводный компонент антигенов A. У людей с группой крови O отсутствуют как антигены A, так и антигены B в эритроцитах, поэтому они вырабатывают как анти-A, так и анти-B антитела. И наоборот, у людей с группой крови AB есть как антигены A, так и антигены B в эритроцитах, и, следовательно, у них отсутствуют анти-A и анти-B антитела.

Рисунок 3

Пациенту может потребоваться переливание крови из-за отсутствия достаточного количества эритроцитов ( анемия ) или из-за значительной потери объема крови из-за травмы или болезни.Хотя переливание крови проводится, чтобы помочь пациенту, важно, чтобы пациент получил переливание с соответствующей группой крови ABO. Переливание крови с несовместимой группой крови ABO может привести к сильному, потенциально летальному цитотоксическому ответу гиперчувствительности типа II, называемому гемолитической трансфузионной реакцией (HTR) .

Например, если человеку с кровью типа B сделают переливание крови типа A, его антитела против A будут связываться с и агглютинировать перелитых эритроцитов.Кроме того, активация классического каскада комплемента приведет к сильному воспалительному ответу, а комплекс мембранной атаки (MAC) комплемента будет опосредовать массивный гемолиз перелитых эритроцитов. Обломки поврежденных и разрушенных эритроцитов могут закупорить кровеносные сосуды в альвеолах легких и клубочках почек. В течение от 1 до 24 часов после несовместимого переливания крови у пациента появляется лихорадка, озноб, зуд (зуд), крапивница (крапивница), одышка, гемоглобинурия (гемоглобин в моче) и гипотензия (низкое кровяное давление).При наиболее серьезных реакциях опасно низкое кровяное давление может привести к шоку, полиорганной недостаточности и смерти пациента.

Больницы, медицинские центры и связанные клинические лаборатории обычно используют системы гемонадзора , чтобы минимизировать риск HTR из-за канцелярской ошибки. Системы гемонадзора — это процедуры, которые отслеживают информацию о переливании крови от источника донора и полученных продуктов крови до последующего наблюдения за пациентами-реципиентами. Системы гемонадзора, используемые во многих странах, выявляют HTR и их результаты посредством обязательной отчетности (например,g., в Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США), и эта информация важна для предотвращения подобных случаев в будущем. Например, если установлено, что HTR является результатом лабораторной или технической ошибки, дополнительные продукты крови, собранные у донора в это время, могут быть обнаружены и правильно маркированы, чтобы избежать дополнительных HTR. В результате этих мер смертность, связанная с HTR, в Соединенных Штатах приходится примерно на 1 случай на 2 миллиона переливаемых единиц.

Рисунок 4.Гемолитическая трансфузионная реакция (HTR) гиперчувствительности II типа, приводящая к гемолитической анемии. Кровь от донора типа A вводится пациенту с кровью типа B. Антитела IgM против изогемагглютинина A у реципиента связываются и агглютинируют с поступающими эритроцитами донора типа A. Связанные анти-A-антитела активируют классический каскад комплемента, что приводит к разрушению донорских эритроцитов.

Rh-фактор

Многие различные типы эритроцитарных антигенов были обнаружены с момента описания антигенов эритроцитов ABO.Вторыми наиболее часто описываемыми антигенами эритроцитов являются Rh-факторы , названные в честь факторов макака резус ( Macaca mulatta ), идентифицированных Карлом Ландштейнером и Александром Вайнером в 1940 году. Rh-система антигенов эритроцитов является наиболее сложной и иммуногенная система групп крови, на сегодняшний день выявлено более 50 специфичностей. Из всех Rh-антигенов один, обозначенный как Rho (Weiner) или D (Fisher-Race), является наиболее иммуногенным. Клетки классифицируются как Rh-положительные (Rh +), если присутствует Rho / D-антиген , или как Rh-отрицательные (Rh-), если Rho / D-антиген отсутствует.В отличие от углеводных молекул, которые различают группы крови ABO и являются мишенями для изогемагглютининов IgM в HTR, антигенами резус-фактора являются белки. Как обсуждалось в статье «В-лимфоциты и гуморальный иммунитет», белковые антигены активируют В-клетки и выработку антител посредством Т-клеточно-зависимого механизма, а клетки T H 2 стимулируют переключение класса с IgM на другие классы антител. В случае антигенов резус-фактора клетки T H 2 стимулируют переключение класса на IgG, и это имеет важное значение для механизма HDN.

Подобно несовместимости по системе ABO, переливания крови от донора с неправильными антигенами резус-фактора могут вызвать HTR гиперчувствительности II типа. Однако, в отличие от изогемагглютининов IgM, продуцируемых в раннем возрасте в результате воздействия антигенов окружающей среды, выработка антител против резус-фактора требует воздействия на человека с Rh- кровью Rh + -положительных эритроцитов и активации ответа первичных антител. Хотя этот первичный ответ антител может вызвать HTR у пациента после переливания крови, гемолитическая реакция будет отложена до 2 недель в течение длительного периода задержки ответа первичных антител (B-лимфоциты и гуморальный иммунитет).Однако, если пациенту сделают последующее переливание с Rh + RBC, более быстрая HTR будет происходить с антителами против Rh-фактора, уже присутствующими в крови. Кроме того, быстрый вторичный ответ антител обеспечит еще больше антител против резус-фактора для HTR.

Несовместимость

резус-фактора между матерью и плодом также может вызывать гемолитическую реакцию гиперчувствительности II типа, известную как гемолитическая болезнь новорожденных (ГБН) . Если Rh- женщина вынашивает Rh + ребенка до срока, иммунная система матери может подвергаться воздействию Rh + красных кровяных телец плода .Это воздействие обычно происходит в последнем триместре беременности и во время родов. Если это воздействие происходит, Rh + эритроциты плода активируют первичный адаптивный иммунный ответ у матери, и будут продуцироваться антитела IgG к резус-фактору. Антитела IgG — единственный класс антител, которые могут проникать через плаценту от матери к плоду; однако в большинстве случаев эти антитела не влияют на первого ребенка с резус-фактором +, поскольку первое воздействие обычно происходит достаточно поздно во время беременности, и у матери нет времени для выработки достаточного первичного ответа антител до рождения ребенка.

Однако, если наступает следующая беременность с резус-фактором + плодом, второе воздействие на мать антигенов резус-фактора вызывает сильный вторичный ответ антител, который продуцирует большие количества IgG к резус-фактору. Эти антитела могут переходить через плаценту от матери к плоду и вызывать ГБН, потенциально смертельное состояние для ребенка.

До разработки методов диагностики и профилактики несовместимость резус-фактора была наиболее частой причиной ГБН, приводящей к тысячам младенческих смертей каждый год во всем мире.По этой причине резус-факторы будущих родителей регулярно проверяются, и были разработаны методы лечения для предотвращения ГБН, вызванной несовместимостью резус-фактора. Для предотвращения ГБН, опосредованной резус-фактором, человеческого Rho (D) иммуноглобулина (например, RhoGAM ) вводят матери внутривенно или внутримышечно в течение 28-й недели беременности и в течение 72 часов после родов. Дополнительные дозы можно вводить после событий, которые могут привести к трансплацентарному кровоизлиянию (например, забор пуповинной крови, забор проб ворсинок хориона, травмы живота, амниоцентез).Это лечение начинают во время первой беременности резус-положительным плодом. Антитела против Rh в иммуноглобулине Rho (D) будут связываться с резус-фактором любых эритроцитов плода, которые получают доступ к кровотоку матери, предотвращая активацию этими Rh + клетками первичного ответа антител матери. Без первичного ответа антител против резус-фактора следующая беременность с резус-фактором + будет иметь минимальный риск ГБН. Однако матери необходимо будет повторно назначить иммуноглобулин Rho (D) во время этой беременности, чтобы предотвратить первичный ответ анти-резус-антитела, который может угрожать последующим беременностям.

(a) Когда у Rh- матери есть Rh + плод, эритроциты плода попадают в систему кровообращения матери до или во время родов, что приводит к выработке анти-Rh IgG-антител. Эти антитела остаются у матери, и, если она забеременеет вторым Rh + ребенком, они могут проникнуть через плаценту и прикрепиться к Rh + эритроцитам плода. Комплемент-опосредованный гемолиз эритроцитов плода приводит к нехватке достаточного количества клеток для надлежащей оксигенации плода. (b) ГБН можно предотвратить путем введения иммуноглобулина Rho (D) во время и после каждой беременности Rh + плодом.Иммунный глобулин связывает Rh + RBC плода, которые получают доступ к кровотоку матери, предотвращая активацию ее первичного иммунного ответа.

Используйте эту интерактивную игру по типу крови, чтобы закрепить свои знания о группе крови.

Подумай об этом

  • Что происходит с клетками, обладающими несовместимыми антигенами, при реакции гиперчувствительности II типа?
  • Опишите гемолитическую болезнь новорожденного и объясните, как ее можно предотвратить.

Клиническая направленность: Керри, часть 2

Этот пример продолжает историю Керри, начатую ранее на этой странице.

Лечащий врач Керри не понимает, почему у Керри появляется сыпь после пребывания на солнце, поэтому она назначает общий анализ мочи и основные анализы крови. Результаты показывают, что у Керри протеинурия (аномальный уровень белка в моче), гемоглобинурия (избыток гемоглобина в моче) и низкий гематокрит (количество эритроцитов). Эти тесты предполагают, что Керри страдает легкой формой гемолитической анемии. Врач подозревает, что проблема может быть аутоиммунной, поэтому она направляет Керри к ревматологу для дополнительного обследования и диагностики.

  • Ревматологи специализируются на заболеваниях опорно-двигательного аппарата, таких как артрит, остеопороз и боли в суставах. Почему врач Керри может направить ее к этому конкретному специалисту, даже если у нее нет ни одного из этих симптомов?

Мы продолжим пример Керри позже на этой странице.

Гиперчувствительность III типа

Гиперчувствительность III типа — это иммунно-комплексные реакции, впервые охарактеризованные Николасом Морисом Артюсом (1862–1945) в 1903 году.Чтобы получить антитела для экспериментальных процедур, Артюс иммунизировал кроликов, вводя им сыворотку от лошадей. Однако при многократной иммунизации кроликов лошадиной сывороткой Артус заметил ранее не сообщавшееся и неожиданно локализованное подкожное кровоизлияние с отеком в месте инъекции. Эта реакция развивалась в течение 3-10 часов после инъекции. Эта локализованная реакция на чужеродные белки сыворотки была названа реакцией Артюса . Реакция Артуса происходит, когда растворимые антигены связываются с IgG в соотношении, которое приводит к накоплению агрегатов антиген-антитело, называемых иммунных комплексов .

Уникальной характеристикой гиперчувствительности типа III является избыток антител (в первую очередь IgG) в сочетании с относительно низкой концентрацией антигена, что приводит к образованию небольших иммунных комплексов, которые откладываются на поверхности эпителиальных клеток, выстилающих внутренний просвет мелких кровеносные сосуды или на поверхности тканей. Это накопление иммунного комплекса приводит к каскаду воспалительных явлений, которые включают следующее:

  1. Связывание IgG с рецепторами антител на локализованных тучных клетках, приводящее к дегрануляции тучных клеток
  2. Активация комплемента с образованием провоспалительных C3a и C5a (см. Химическая защита)
  3. Повышенная проницаемость кровеносных сосудов с хемотаксическим привлечением нейтрофилов и макрофагов

Поскольку эти иммунные комплексы не оптимального размера и откладываются на поверхности клеток, они не могут быть фагоцитированы обычным способом нейтрофилами и макрофагами, которые, в свою очередь, часто описываются как «фрустрированные».Хотя фагоцитоза не происходит, дегрануляция нейтрофилов приводит к высвобождению лизосомальных ферментов, которые вызывают внеклеточное разрушение иммунного комплекса, повреждая при этом локализованные клетки. Также происходит активация путей коагуляции, в результате чего образуются тромбы (сгустки крови), которые закупоривают кровеносные сосуды и вызывают ишемию, которая может привести к некрозу сосудов и локализованному кровотечению.

Системная гиперчувствительность III типа ( сывороточная болезнь ) возникает, когда иммунные комплексы откладываются в различных частях тела, что приводит к более генерализованной системной воспалительной реакции.Эти иммунные комплексы включают в себя чужеродные белки, такие как антитела, вырабатываемые у животных для искусственного пассивного иммунитета (см. Вакцины), определенные лекарства или микробные антигены, которые постоянно высвобождаются во время хронических инфекций (например, подострый бактериальный эндокардит , хронический вирусный гепатит ). Механизмы сывороточной болезни аналогичны механизмам, описанным при локальной гиперчувствительности III типа, но включают широко распространенную активацию тучных клеток, комплемента, нейтрофилов и макрофагов, что вызывает разрушение тканей в таких областях, как почки, суставы и кровеносные сосуды.В результате разрушения тканей симптомы сывороточной болезни включают озноб, лихорадку, сыпь, васкулит и артрит . Также возможно развитие гломерулонефрита или гепатита.

Аутоиммунные заболевания, такие как системная красная волчанка (СКВ) и ревматоидный артрит , также могут включать повреждающие реакции гиперчувствительности III типа, когда аутоантитела образуют иммунные комплексы с аутоантигенами. Эти состояния обсуждаются в разделе «Аутоиммунные расстройства».

Рис. 6. Гиперчувствительность III типа и системы, на которые они влияют. (а) Иммунные комплексы образуются и откладываются в ткани. Активация комплемента, стимуляция воспалительной реакции, а также набор и активация нейтрофилов приводят к повреждению кровеносных сосудов, сердечной ткани, суставов, кожи и / или почек. (b) Если почки повреждены реакцией гиперчувствительности III типа, может потребоваться диализ.

Подумай об этом

  • Почему избыток антител важен при гиперчувствительности III типа?
  • Опишите различия между реакцией Артюса и сывороточной болезнью.

Антитоксин дифтерии

Антибактериальные сыворотки сейчас используются гораздо реже, чем в прошлом, поскольку их заменили анатоксиновые вакцины. Однако дифтерийный антитоксин, вырабатываемый лошадьми, является одним из примеров такого лечения, которое все еще используется в некоторых частях мира. Хотя он не лицензирован FDA для использования в Соединенных Штатах, дифтерийный антитоксин может использоваться для лечения случаев дифтерии, которые вызываются бактерией Corynebacterium diphtheriae .Однако лечение сопряжено с определенными рисками. Сывороточная болезнь может возникнуть, когда у пациента развивается иммунный ответ на чужеродные лошадиные белки. Иммунные комплексы образуются между белками лошади и циркулирующими антителами, когда они существуют в определенных пропорциях. Эти иммунные комплексы могут откладываться в органах, вызывая такие повреждения, как артрит, нефрит, сыпь и лихорадка. Сывороточная болезнь обычно носит временный характер и не вызывает необратимых повреждений, если только пациент не подвергается хроническому воздействию антигена, что может привести к необратимому повреждению таких участков тела, как суставы и почки.Со временем фагоцитарные клетки, такие как макрофаги, способны очищать антигены лошадиной сыворотки, что приводит к улучшению состояния пациента и уменьшению симптомов по мере ослабления иммунного ответа.

Клиническое направление: Керри, часть 3

Этот пример продолжает историю Керри, начатую ранее на этой странице.

Керри не доходит до ревматолога. У нее припадок, когда она выходит из кабинета лечащего врача. Ее быстро доставили в отделение неотложной помощи, где ее лечащий врач поделился ее историей болезни и недавними результатами анализов.Врач отделения неотложной помощи вызывает ревматолога из персонала больницы для консультации. Основываясь на симптомах и результатах тестов, ревматолог подозревает, что Керри болен волчанкой, и заказывает пару анализов крови: тест на антинуклеарные антитела (ANA) для поиска антител, которые связываются с ДНК, и другой тест, который ищет антитела, которые связываются с самим собой. -антиген, называемый антигеном Смита (Sm).

  • На основании назначенных анализов крови, какой тип реакции, по мнению ревматолога, вызывает приступ Керри?

Мы завершим пример Керри на следующих страницах.

Гиперчувствительность IV типа

Гиперчувствительность IV типа не опосредуется антителами, как три других типа гиперчувствительности. Скорее, гиперчувствительность типа IV регулируется Т-клетками и включает действие эффекторных клеток. Эти типы гиперчувствительности можно разделить на три подкатегории на основе подтипа Т-клеток, типа антигена и результирующего эффекторного механизма.

В первой подкатегории IV типа реакции, опосредованные CD4 T H 1, описаны как гиперчувствительности замедленного типа (ГЗТ) .Этап сенсибилизации включает введение антигена в кожу и фагоцитоз локальными антигенпредставляющими клетками (APC) . APC активируют хелперные Т-клетки, стимулируя клональную пролиферацию и дифференцировку в клетки памяти T H 1 1. При последующем воздействии антигена эти сенсибилизированные клетки памяти T H 1 выделяют цитокины, которые активируют макрофаги, и активированных макрофагов ответственны за большую часть повреждений тканей.Примеры этой T H 1-опосредованной гиперчувствительности наблюдаются в туберкулин , кожной пробе Манту и контактном дерматите , например, при реакциях аллергии на латекс .

Во второй подкатегории IV типа CD4 T H 2-опосредованные реакции приводят к хронической астме или хроническому аллергическому риниту . В этих случаях растворимый антиген сначала вдыхается, что приводит к привлечению и активации эозинофилов с высвобождением цитокинов и медиаторов воспаления.

В третьей подкатегории IV типа реакции, опосредованные цитотоксическими Т-лимфоцитами (CTL) CD8 , связаны с отторжением тканевого трансплантата и контактным дерматитом . Для этой формы гиперчувствительности, опосредованной клетками, APC обрабатывают и представляют антиген с MHC I наивным CD8 Т-клеткам. Когда эти наивные CD8 Т-клетки активируются, они пролиферируют и дифференцируются в CTL. Активированные клетки T H 1 также могут усиливать активацию CTL.Затем активированные CTL нацелены и вызывают опосредованный гранзимом апоптоз в клетках, представляющих тот же антиген, что и MHC I. Эти клетки-мишени могут быть «собственными» клетками, которые поглотили чужеродный антиген (например, при контактном дерматите из-за ядовитого плюща). ), или это могут быть трансплантированные тканевые клетки, отображающие чужеродный антиген от донора.

Рис. 7. Воздействие гаптеновых антигенов ядовитого плюща может вызвать контактный дерматит, гиперчувствительность типа IV. (а) Первое воздействие ядовитого плюща не вызывает реакции.Однако сенсибилизация стимулирует Т-хелперы, что приводит к образованию Т-хелперов памяти, которые могут реактивироваться при будущих воздействиях. (b) При вторичном воздействии Т-хелперы памяти реактивируются, продуцируя воспалительные цитокины, которые стимулируют макрофаги и цитотоксические Т-клетки, вызывая воспалительное поражение на пораженном участке. Это поражение, которое будет сохраняться до тех пор, пока аллерген не будет удален, может нанести значительный ущерб тканям, если оно продолжается достаточно долго.

Гиперчувствительность IV типа
Подкатегория Антиген Эффекторный механизм Примеры
1 Растворимый антиген Активированные макрофаги повреждают ткани и вызывают воспалительную реакцию Контактный дерматит (e.ж., воздействие латекса) и гиперчувствительность замедленного типа (например, туберкулиновая реакция)
2 Растворимый антиген Набор и активация эозинофилов высвобождают цитокины и провоспалительные химические вещества Хроническая астма и хронический аллергический ринит
3 Клеточно-ассоциированный антиген ЦТЛ-опосредованная цитотоксичность Контактный дерматит (например, контакт с ядовитым плющом) и отторжение трансплантата

Подумай об этом

  • Опишите три подтипа гиперчувствительности IV типа.
  • Объясните, как Т-клетки способствуют повреждению тканей при гиперчувствительности IV типа.

Использование отсроченной гиперчувствительности для теста на ТБ

Австрийский педиатр Клеманс фон Пирке (1874–1929) впервые описал механизмы аллергии, включая сывороточную болезнь III типа. Его интерес привел к разработке теста на туберкулез (TB) с использованием туберкулинового антигена, основанного на более ранней работе Роберта Коха по идентификации возбудителя туберкулеза.Метод Пирке включал скарификацию, которая приводит к одновременным множественным проколам с использованием устройства с набором игл для многократного разрушения кожи на небольшом участке. Устройство, которое использовал Пирке, было похоже на устройство tine test с четырьмя иглами, показанное на рисунке 8.

Кончики всех игл в наборе покрыты туберкулином, протеиновым экстрактом бактерий туберкулеза, эффективно вводящим туберкулин в кожу. Через 1-3 дня область можно исследовать на предмет реакции гиперчувствительности замедленного типа, признаки которой включают отек и покраснение.

Рис. 8. Современной версией скарификации Пирке является тест на зубах, при котором используются подобные устройства для введения туберкулинового антигена в кожу, обычно на внутренней стороне предплечья. Тест на зубцы считается менее надежным, чем тест Манту. (кредит: модификация работы Центров по контролю и профилактике заболеваний)

Как вы понимаете, скарификация была неприятным занятием, а многочисленные кожные проколы подвергали пациента риску развития бактериальной инфекции кожи.Манту модифицировал тест Пирке, чтобы использовать однократную подкожную инъекцию очищенного туберкулинового материала. Положительный результат теста, на который указывает отсроченная локализованная припухлость в месте инъекции, не обязательно означает, что пациент в настоящее время инфицирован активным туберкулезом. Поскольку гиперчувствительность типа IV (замедленного типа) опосредуется реактивацией Т-клеток памяти, такие клетки могли быть созданы недавно (из-за активной текущей инфекции) или годами ранее (если у пациента был туберкулез и он спонтанно вылечился, или если он перешел в задержку).Однако тест может использоваться для подтверждения инфекции в тех случаях, когда симптомы у пациента или результаты рентгенограммы указывают на ее наличие.

Гиперчувствительный пневмонит

Некоторые заболевания, вызванные повышенной чувствительностью, не возникают исключительно по одному типу. Например, гиперчувствительный пневмонит (HP) , который часто является профессиональным заболеванием или заболеванием окружающей среды, возникает, когда легкие воспаляются из-за аллергической реакции на вдыхаемую пыль, эндоспоры, птичьи перья, птичий помет, плесень или химические вещества.У HP много разных имен, связанных с различными формами воздействия. HP, связанный с птичьим пометом, иногда называют легкими голубевода или легкими птицевода — и то, и другое часто встречается у птицеводов и птицеводов. Болезнь обработчика сыра , Легкое фермера , Болезнь любителя бани и легкое горячей ванны — это другие названия HP, связанные с воздействием плесени в различных средах.

Патология, связанная с HP, может быть связана с гиперчувствительностью как типа III (опосредованная иммунными комплексами), так и типа IV (опосредованная клетками и макрофагами T H 1).Повторное воздействие аллергенов может вызвать альвеолит из-за образования иммунных комплексов в альвеолярной стенке легкого, сопровождаемого накоплением жидкости, и образование гранулем и других поражений в легких в результате T H 1-опосредованного активация макрофагов. Альвеолит с образованием жидкости и гранулемы приводит к плохой перфузии кислорода в альвеолах, что, в свою очередь, может вызывать такие симптомы, как кашель, одышка, озноб, лихорадка, потливость, миалгии, головная боль и тошнота.Симптомы могут проявиться через 2 часа после заражения и могут сохраняться в течение нескольких недель, если их не лечить.

Рис. 9. Воздействие пыли, плесени и других аллергенов на рабочем месте может привести к гиперчувствительному пневмониту. (а) Люди, ежедневно контактирующие с большим количеством птиц, могут быть восприимчивы к легким птицевода. (b) Рабочие сыроварни могут стать чувствительными к различным типам плесени и заболеть болезнью тех, кто занимается сыром. (кредит а: модификация работы The Global Orphan Project)

Подумай об этом

Объясните, почему гиперчувствительность пневмонит считается профессиональным заболеванием.

В таблице ниже кратко описаны механизмы и эффекты каждого типа гиперчувствительности, обсуждаемого в этом разделе.

Рис. 10. Компоненты иммунной системы вызывают четыре типа гиперчувствительности. Обратите внимание, что типы I – III являются гиперчувствительностью, опосредованной B-клетками / антителами, тогда как гиперчувствительность IV типа является исключительно феноменом Т-клеток.

Диагностика гиперчувствительности

Диагностика гиперчувствительности I типа — сложный процесс, требующий нескольких диагностических тестов в дополнение к хорошо документированному анамнезу пациента.Уровни IgE в сыворотке можно измерить, но только повышенный уровень IgE не подтверждает аллергическое заболевание. В рамках процесса определения антигенов, ответственных за аллергию типа I, может быть проведено тестирование с помощью кожной пробы укол-прокол (PPST) или внутрикожной пробы . ППСТ проводится путем введения аллергенов в серию поверхностных кожных уколов на спине или руках пациента. По данным Объединенного совета США по аллергии и Европейской академии аллергии и иммунологии, PPST считаются наиболее удобным и наименее дорогим способом диагностики аллергии.Второй тип тестирования, внутрикожный тест, требует инъекции в дерму с помощью небольшой иглы. Эта игла, также известная как туберкулиновая игла, присоединяется к шприцу, содержащему небольшое количество аллергена. Как PPST, так и внутрикожные тесты наблюдаются в течение 15–20 минут для реакции волдыря на аллергены. Измерение волдырей (приподнятая, зудящая шишка) и вспышек (покраснений) в течение нескольких минут указывает на гиперчувствительность I типа, и чем сильнее реакция волдырей, тем выше чувствительность пациента к аллергену.

Гиперчувствительность III типа часто может быть неправильно диагностирована из-за их неспецифической воспалительной природы. Симптомы легко заметны, но они могут быть связаны с любым из ряда других заболеваний. Для постановки правильного и точного диагноза крайне важен подробный и подробный анамнез пациента. Тесты, используемые для установления диагноза гиперчувствительного пневмонита (в результате гиперчувствительности III типа), включают бронхоальвеолярного лаважа (БАЛ), функциональные тесты легких и компьютерной томографии высокого разрешения (HRCT) .

Рис. 10. Результаты кожного укол-теста на аллергию для проверки гиперчувствительности I типа к группе потенциальных аллергенов. На положительный результат указывает приподнятая область (волдырь) и окружающее покраснение (блики). (кредит: модификация работы «OakleyOriginals» / Flickr)

Подумай

  • Опишите кожную пробу укол-проколом.
  • Объясните, почему бывает трудно диагностировать гиперчувствительность III типа.

Лечение гиперчувствительности

Аллергические реакции можно лечить разными способами.Профилактика аллергических реакций может быть достигнута с помощью десенсибилизирующей ( гипосенсибилизирующей ) терапии, которая может использоваться для уменьшения реакции гиперчувствительности путем повторных инъекций аллергенов. Чрезвычайно разбавленные концентрации известных аллергенов (определенные на основе тестов на аллергены) вводятся пациенту через определенные интервалы (например, еженедельно). Количество аллергена, доставляемого инъекциями, медленно увеличивается в течение периода накопления, пока не будет определена эффективная доза, и эта доза будет поддерживаться в течение всего периода лечения, которое может длиться годами.Пациентам обычно рекомендуется оставаться в кабинете врача в течение 30 минут после инъекции, если введенные аллергены вызывают тяжелую системную реакцию. Кабинеты врачей, которые проводят десенсибилизирующую терапию, должны быть готовы к проведению реанимационных мероприятий и медикаментозного лечения в случае такого события.

Десенсибилизирующая терапия применяется при аллергии на укусы насекомых и аллергии на окружающую среду. Уколы от аллергии вызывают выработку различных интерлейкинов и антител IgG вместо IgE.Когда избыток аллерген-специфических антител IgG продуцируется и связывается с аллергеном, они могут действовать как блокирующие антитела , чтобы нейтрализовать аллерген, прежде чем он сможет связать IgE на тучных клетках. Есть первые многообещающие исследования с использованием пероральной терапии для десенсибилизации пищевых аллергий. Эти исследования включают кормление детей, страдающих аллергией, небольшими количествами аллергена (например, арахисовой муки) или связанных белков с течением времени. Многие субъекты после терапии демонстрируют снижение выраженности реакции на пищевой аллерген.

Существуют также методы лечения тяжелых аллергических реакций. Неотложная системная анафилаксия первоначально лечится с помощью инъекции адреналина , который может противодействовать падению артериального давления. Люди с известной тяжелой аллергией часто носят с собой автоинжектор для самостоятельного введения, который можно использовать в случае контакта с аллергеном (например, укуса насекомого или случайного проглатывания пищи, вызывающего тяжелую реакцию). Самостоятельно сделав одну инъекцию адреналина (а иногда и две), пациент может остановить реакцию на достаточно долгое время, чтобы обратиться за медицинской помощью.Последующее лечение обычно включает введение пациенту антигистаминных препаратов и медленных кортикостероидов в течение нескольких дней после реакции для предотвращения возможных реакций поздней фазы. Однако эффекты лечения антигистаминными препаратами и кортикостероидами недостаточно изучены и используются исходя из теоретических соображений.

Для лечения легких аллергических реакций обычно используются антигистаминные и другие противовоспалительные препараты. Доступны различные антигистаминные препараты как по рецепту, так и без рецепта.Существуют также антилейкотриеновые и антипростагландиновые препараты, которые можно использовать в тандеме с антигистаминными препаратами в комбинированном (и более эффективном) режиме терапии.

Лечение гиперчувствительности типа III включает предотвращение дальнейшего воздействия антигена и использование противовоспалительных препаратов. Некоторые состояния можно решить, если предотвратить воздействие антигена. Противовоспалительные ингаляторы кортикостероидов также можно использовать для уменьшения воспаления и заживления поражений легких. Системное лечение кортикостероидами, перорально или внутривенно, также распространено при гиперчувствительности III типа, влияющей на системы организма.Лечение гиперчувствительного пневмонита включает избегание аллергена, а также возможное добавление рецептурных стероидов, таких как преднизон , для уменьшения воспаления.

Лечение гиперчувствительности типа IV включает антигистаминные, противовоспалительные, анальгетики и, если возможно, устранение дальнейшего воздействия антигена.

Подумай

  • Опишите десенсибилизирующую терапию.
  • Объясните роль адреналина в лечении реакций гиперчувствительности.

Основные понятия и краткое изложение

  • Аллергия — это адаптивный иммунный ответ, иногда опасный для жизни, на аллерген .
  • Гиперчувствительность I типа требует сенсибилизации тучных клеток с помощью IgE, включая начальный ответ антител IgE и прикрепление IgE к тучным клеткам. При втором воздействии аллергена сшивание молекул IgE на тучных клетках запускает дегрануляцию и высвобождение предварительно сформированных и вновь образованных химических медиаторов воспаления.Гиперчувствительность I типа может быть локализованной и относительно незначительной (крапивница и сенная лихорадка) или общесистемной и опасной (системная анафилаксия ).
  • Гиперчувствительность II типа является результатом связывания антител с антигенами на клетках и инициирования цитотоксических ответов. Примеры включают гемолитическую трансфузионную реакцию и гемолитическую болезнь новорожденного .
  • Гиперчувствительность III типа является результатом образования и накопления иммунных комплексов в тканях, стимулирующих повреждающие воспалительные реакции.
  • Гиперчувствительность IV типа опосредуется не антителами, а активацией макрофагов, эозинофилов и цитотоксических Т-клеток вспомогательными Т-клетками.

Множественный выбор

Какой из следующих типов клеток в значительной степени отвечает за реакции гиперчувствительности I типа?

Покажи ответ

Положите ответ сюда

В

Для гиперчувствительности типа I требуется, какое из следующих событий начального прайминга должно произойти?

Покажи ответ

а.Гиперчувствительность I типа требует сенсибилизации.

Какие из перечисленных ниже являются основными медиаторами / инициаторами реакций гиперчувствительности II типа?

Покажи ответ

а. Антитела являются основными медиаторами / инициаторами реакций гиперчувствительности II типа.

Воспалительные молекулы высвобождаются тучными клетками при гиперчувствительности I типа; Однако что из перечисленного ниже характеризуется гиперчувствительностью II типа?

Покажи ответ

а. Гиперчувствительность II типа характеризуется лизисом клеток (цитотоксичностью).

Иммунный комплекс — это совокупность чего из следующего?

Покажи ответ

г. Иммунный комплекс — это совокупность молекул антитела и антигена.

Что из перечисленного является обычным лечением реакций гиперчувствительности III типа?

Покажи ответ

а. Противовоспалительные стероиды — это обычное лечение реакций гиперчувствительности III типа.

Что из следующего вызывает гиперчувствительность III типа?

Покажи ответ

г.Накопление иммунных комплексов в тканях и мелких кровеносных сосудах вызывает гиперчувствительность III типа.

Что из перечисленного не является примером гиперчувствительности типа IV?

Покажи ответ

г. Гемолитическая болезнь новорожденных — пример гиперчувствительности IV типа.

Заполните пробел

Антитела, вызывающие гиперчувствительность I типа, относятся к классу ________.

Покажи ответ

Антитела, вызывающие гиперчувствительность I типа, относятся к классу IgE .

Уколы от аллергии работают, изменяя ответы антител с образованием ________ антител.

Покажи ответ

Уколы от аллергии работают, изменяя ответы антител с образованием антител IgG .

У человека с группой крови A в плазме будут обнаружены антитела к гемагглютинину IgM против эритроцитов типа ________.

Покажи ответ

У человека с группой крови A в плазме крови должны быть антитела к гемагглютинину IgM против типа B эритроцитов.

Зудящая сыпь с волдырями, возникающая при контакте с ядовитым плющом, вызывается реакцией гиперчувствительности типа ________.

Покажи ответ

Зудящая сыпь с волдырями, возникающая при контакте с ядовитым плющом, вызывается реакцией гиперчувствительности типа IV .

Подумай об этом

  1. Хотя гиперчувствительность как I, так и II типа включает в себя антитела в качестве иммунных эффекторов, с этими разными механизмами гиперчувствительности задействованы разные механизмы.Различайте их.
  2. Какие типы антител наиболее распространены при гиперчувствительности III типа и почему?
  3. Пациентам часто дают инструкции избегать приема лекарств от аллергии в течение определенного периода времени до проведения теста на аллергию. Почему это важно?
  4. В некоторых регионах мира используется противотуберкулезная вакцина, известная как бацилла Кальметта-Герена (БЦЖ). В США он не используется. У каждого человека, получившего эту вакцину и получившего защитную реакцию, будет положительная реакция на туберкулиновую кожную пробу.Почему? Что это означает для пользы этого кожного теста в тех странах, где используется эта вакцина?

Полимеры

Полимеры

1. Введение

До начала 1920-х годов химики сомневались в существовании молекул с молекулярной массой больше нескольких тысяч. Это ограничивающее мнение было оспорено Германом Штаудингером, немецким химиком, имеющим опыт изучения природных соединений, таких как каучук и целлюлоза. В отличие от преобладающего рационализации этих веществ как агрегатов небольших молекул, Штаудингер предположил, что они состоят из макромолекул , состоящих из 10 000 или более атомов.Он сформулировал полимерную структуру для каучука на основе повторяющегося изопренового звена (называемого мономером). За свой вклад в химию Штаудингер получил Нобелевскую премию 1953 года. Термины полимер и мономер произошли от греческих корней поли (много), моно (один) и мерос (часть).

За признанием того, что полимерные макромолекулы составляют многие важные природные материалы, последовало создание синтетических аналогов, обладающих множеством свойств.Действительно, применение этих материалов в качестве волокон, гибких пленок, клеев, стойких красок и твердых, но легких твердых тел изменило современное общество. Некоторые важные примеры этих веществ обсуждаются в следующих разделах.


2. Написание формул для полимерных макромолекул

Повторяющаяся структурная единица большинства простых полимеров не только отражает мономер (ы), из которых состоят полимеры, но также предоставляет краткие средства для рисования структур, представляющих эти макромолекулы.Для полиэтилена, возможно, самого простого полимера, это демонстрируется следующим уравнением. Здесь этилен (этен) является мономером, а соответствующий линейный полимер называется полиэтиленом высокой плотности (HDPE). HDPE состоит из макромолекул, в которых n находится в диапазоне от 10 000 до 100 000 (молекулярная масса от 2 * 10 5 до 3 * 10 6 ).

Если Y и Z представляют собой моль мономера и полимера соответственно, Z составляет приблизительно 10 -5 Y. Этот полимер называют полиэтиленом, а не полиметиленом, (-CH 2 -) n , потому что этилен является стабильным соединением. (метилен не является), и он также служит синтетическим предшественником полимера.Две открытые связи, оставшиеся на концах длинной цепи атомов углерода (окрашенные в пурпурный цвет), обычно не указываются, потому что атомы или группы, обнаруженные там, зависят от химического процесса, используемого для полимеризации. Синтетические методы, используемые для получения этого и других полимеров, будут описаны позже в этой главе.
В отличие от более простых чистых соединений, большинство полимеров не состоят из идентичных молекул. Например, все молекулы HDPE представляют собой длинные углеродные цепи, но длина может варьироваться на тысячи мономерных единиц.По этой причине молекулярные массы полимеров обычно являются средними. Обычно используются два экспериментально определенных значения: M n , среднечисленная молекулярная масса, рассчитывается из распределения мольных долей молекул разного размера в образце, и M w , средневесовая молекулярная масса, равна рассчитывается из распределения массовых долей молекул разного размера. Они определены ниже. Поскольку более крупные молекулы в образце весят больше, чем молекулы меньшего размера, среднее значение M w обязательно смещено в сторону более высоких значений и всегда больше, чем M n .Когда весовая дисперсия молекул в образце сужается, M w приближается к M n , и в маловероятном случае, когда все молекулы полимера имеют одинаковый вес (чистый монодисперсный образец), отношение M w / M n становится единицей.

Влияние различных распределений масс на M n и M w можно проверить с помощью простого калькулятора массы.
Чтобы использовать это устройство, щелкните здесь.

Известно много полимерных материалов, имеющих цепочечную структуру, аналогичную полиэтилену. Полимеры, образованные прямым соединением вместе мономерных звеньев без потери или увеличения количества материала, называются аддитивными полимерами или полимерами роста цепи . Список некоторых важных аддитивных полимеров и их предшественников мономеров представлен в следующей таблице.

2 — полиэтилен низкой плотности (LDPE) CH 2 ) n ) CH 2 -C (CH 3 ) CO 2 CH 3 ] n
Некоторые обычные аддитивные полимеры

Имя (я)

Формула

Мономер

Свойства

Использует

Полиэтилен
этилен
CH 2 = CH 2
мягкая, воскообразная твердая пленка, полиэтиленовые пакеты
Полиэтилен
высокой плотности (HDPE)
— (CH 2 -CH 2 ) n этилен
CH 2 = CH 2
жесткий, полупрозрачный твердый электрическая изоляция
бутылки, игрушки
Полипропилен
(PP) разные марки
— [CH 2 -CH (CH 3 )] n пропилен
CH 2 = CHCH 3
9117 9 атактический : мягкий, эластичный твердый
изотактический : твердый, прочный твердый
аналогичный LDPE
ковер, обивка
Поли (винилхлорид)
(ПВХ)
— (CH 2 — CHCl) n винилхлорид
CH 2 = CHCl
прочный твердый массив трубы, сайдинг, пол
Поли (винилиденхлорид)
(Saran A)
— (CH 2 -CCl 2 ) n винилиденхлорид
CH 2 = CCl 2
плотные, тугоплавкие твердые чехлы на сиденья, пленки

полистирол (
PS)
— [CH 2 -CH (C 6 H 5 )] n стирол
CH 2 = CHC 6 H 5
жесткий, жесткий, прозрачное твердое вещество
растворим в органических растворителях 9 0056
игрушки, шкафы
упаковка (вспененная)
Полиакрилонитрил
(PAN, Orlon, Acrilan)
— (CH 2 -CHCN) n акрилонитрил CH213N тугоплавкое твердое вещество
, растворимое в органических растворителях
коврики, одеяла
одежда
Политетрафторэтилен
(ПТФЭ, тефлон)
— (CF 2 -CF 2 n ) тетрафторэтилен
CF 2 = CF 2
устойчивые, гладкие твердые антипригарные поверхности
электроизоляция
Поли (метилметакрилат)
(PMMA, Lucite, Plexiglas —
метилметакрилат
CH 2 = C (CH 3 ) CO 2 CH 3
твердый, прозрачный сплошной накладки для освещения, вывески
световые люки
Поли (винилацетат)
(PVAc)
— (CH 2 -CHOCOCH 3 ) n винил ацетат
CH 2 = CHOCOCH 3
мягкий, липкий твердый латексные краски, клеи
цис-полиизопрен
натуральный каучук
— [CH 2 -CH = C ( 3 ) -CH 2 ] n изопрен
CH 2 = CH-C (CH 3 ) = CH 2
мягкий, липкий твердый требует вулканизации
для практического использования
Полихлоропрен (цис + транс)
(неопрен)
— [CH 2 -CH = CCl-CH 2 ] n хлоропрен
CH 2 = CH-CCl = CH 2
жесткий, эластичный материал d синтетический каучук
маслостойкий

3.Свойства макромолекул

Поучительно сравнение свойств полиэтилена (как LDPE, так и HDPE) с натуральными полимерами, каучуком и целлюлозой. Как отмечалось выше, синтетические макромолекулы HDPE имеют массы в диапазоне от 10 5 до 10 6 а.е.м. (молекулы LDPE более чем в сто раз меньше). Молекулы каучука и целлюлозы имеют одинаковые диапазоны масс, но меньше мономерных звеньев из-за большего размера мономера. Физические свойства этих трех полимерных веществ отличаются друг от друга и, конечно, от их мономеров.

HDPE представляет собой твердое полупрозрачное твердое вещество, которое размягчается при нагревании выше 100 ° C и может принимать различные формы, включая пленки. Он не так легко растягивается и деформируется, как ПВД. HDPE нерастворим в воде и большинстве органических растворителей, хотя при погружении в последний может наблюдаться некоторое набухание. HDPE — отличный электроизолятор.
LDPE — это мягкое полупрозрачное твердое тело, которое плохо деформируется при температуре выше 75 ° C. Пленки, изготовленные из LDPE, легко растягиваются и обычно используются для упаковки.LDPE нерастворим в воде, но размягчается и набухает под воздействием углеводородных растворителей. И LDPE, и HDPE становятся хрупкими при очень низких температурах (ниже -80 ° C). Этилен, обычный мономер для этих полимеров, представляет собой газ с низкой температурой кипения (-104 ° C).
Натуральный (латексный) каучук — непрозрачное, мягкое, легко деформируемое твердое вещество, которое становится липким при нагревании (выше 60 ° C) и хрупким при охлаждении ниже -50 ° C. растворители, такие как толуол, со временем растворяются, но непроницаемы для воды.Изопрен C 5 H 8 является летучей жидкостью (точка кипения 34 ° C).
Чистая целлюлоза в виде хлопка представляет собой мягкое гибкое волокно, практически не меняющееся при колебаниях температуры в диапазоне от -70 до 80 ° C. Хлопок легко впитывает воду, но на него не влияет погружение в толуол или большинство других органических растворителей. . Волокна целлюлозы могут изгибаться и скручиваться, но перед разрывом они не сильно растягиваются. Мономером целлюлозы является C 6 H 12 O 6 альдогексоза D-глюкоза.Глюкоза представляет собой водорастворимое твердое вещество с температурой плавления ниже 150 ° C.

Чтобы учесть отмеченные здесь различия, нам необходимо рассмотреть природу агрегированной макромолекулярной структуры или морфологию каждого вещества. Поскольку полимерные молекулы настолько велики, они обычно упаковываются вместе неоднородным образом, с упорядоченными или кристаллическими областями, смешанными вместе с неупорядоченными или аморфными доменами. В некоторых случаях все твердое тело может быть аморфным, целиком состоящим из свернутых и запутанных макромолекулярных цепей.Кристалличность возникает, когда линейные полимерные цепи структурно ориентированы в однородной трехмерной матрице. На диаграмме справа кристаллические домены окрашены в синий цвет.
Повышенная кристалличность связана с увеличением жесткости, прочности на разрыв и непрозрачности (из-за светорассеяния). Аморфные полимеры обычно менее жесткие, более слабые и легче деформируются. Часто они прозрачные.

Три фактора, которые влияют на степень кристалличности:
i) Длина цепи
ii) Разветвление цепи
iii) Межцепочечное связывание

Важность первых двух факторов хорошо иллюстрируется различиями между LDPE и HDPE.Как отмечалось ранее, HDPE состоит из очень длинных неразветвленных углеводородных цепей. Они легко упаковываются вместе в кристаллические домены, которые чередуются с аморфными сегментами, и получаемый в результате материал, будучи относительно прочным и жестким, сохраняет определенную гибкость. Напротив, ПЭНП состоит из более мелких и более разветвленных цепей, которые не легко принимают кристаллическую структуру. Таким образом, этот материал более мягкий, слабый, менее плотный и более легко деформируется, чем HDPE. Как правило, механические свойства, такие как пластичность, прочность на разрыв и твердость, повышаются и в конечном итоге выравниваются с увеличением длины цепи.

Природа целлюлозы подтверждает вышеприведенный анализ и демонстрирует важность третьего фактора (iii). Во-первых, цепочки целлюлозы легко принимают стабильную стержнеобразную конформацию. Эти молекулы выстраиваются бок о бок в волокна, которые стабилизируются за счет межцепочечных водородных связей между тремя гидроксильными группами на каждой мономерной единице. Следовательно, кристалличность высока, и молекулы целлюлозы не перемещаются и не скользят друг относительно друга. Высокая концентрация гидроксильных групп также объясняет легкое водопоглощение, характерное для хлопка.

Натуральный каучук — полностью аморфный полимер. К сожалению, потенциально полезные свойства сырого латексного каучука ограничены температурной зависимостью; однако эти свойства могут быть изменены путем химического изменения. Цис-двойные связи в углеводородной цепи образуют плоские сегменты, которые делают цепь более жесткой, но не выпрямляют ее. Если эти жесткие сегменты полностью удалить гидрогенизацией (катализатор H 2 & Pt), цепи теряют всякую ограниченность, и продукт представляет собой низкоплавкое парафиноподобное полутвердое вещество с низкой температурой плавления.Если вместо этого цепи молекул каучука будут слегка сшиты атомами серы, процесс, называемый вулканизацией , который был открыт Чарльзом Гудиером в 1839 году, значительно улучшит желаемые эластомерные свойства каучука. При сшивании от 2 до 3% получается полезный мягкий каучук, который больше не страдает проблемами липкости и хрупкости при нагревании и охлаждении. При сшивании от 25 до 35% образуется продукт из твердой твердой резины. На следующем рисунке показан поперечно сшитый разрез аморфного каучука.При нажатии на диаграмму она изменится на отображение соответствующего растянутого участка. Более высокоупорядоченные цепи в растянутой конформации энтропийно нестабильны и возвращаются в свое исходное свернутое состояние, когда им позволяют расслабиться (щелкните второй раз).

При нагревании или охлаждении большинство полимеров претерпевают тепловые превращения, которые позволяют понять их морфологию. Они определяются как переход плавления , T m , и переход стеклования , T g .

T m — температура, при которой кристаллические домены теряют свою структуру или плавятся. По мере увеличения кристалличности увеличивается и T m .
T г — температура, ниже которой аморфные домены теряют структурную подвижность полимерных цепей и становятся жесткими стеклами.

T г часто зависит от истории образца, особенно от предыдущей термообработки, механических манипуляций и отжига.Иногда ее интерпретируют как температуру, при превышении которой значительные части полимерных цепей могут скользить мимо друг друга в ответ на приложенную силу. Введение относительно больших и жестких заместителей (таких как бензольные кольца) будет мешать этому движению цепи, таким образом увеличивая T g (обратите внимание на полистирол ниже). Введение в полимерную матрицу низкомолекулярных соединений, называемых пластификаторами, увеличивает расстояние между цепями, позволяя цепям двигаться при более низких температурах.с уменьшением Т г . Выделение газов пластификаторами, используемыми для модификации пластиковых деталей салона автомобилей, производит «запах нового автомобиля», к которому мы привыкли.

Значения T м и T г для некоторых распространенных аддитивных полимеров приведены ниже. Обратите внимание, что целлюлоза не имеет ни T m , ни T g .

Полимер

ПЭНП

ПЭНД

ПП

ПВХ

ПС

ПС

ПМ

Резина

T м (ºC)

110 130 175 180 175> 200 330 180 30

T г (ºC)

_ 110 _ 100 _ 10 90 95 _ 110 105 _ 70

Каучук входит в важную группу полимеров, называемых эластомерами .Эластомеры — это аморфные полимеры, которые обладают способностью растягиваться, а затем возвращаться к своей исходной форме при температурах выше T g . Это свойство важно для таких применений, как прокладки и уплотнительные кольца, поэтому разработка синтетических эластомеров, которые могут работать в суровых или сложных условиях, остается практической целью. При температурах ниже T г эластомеры становятся твердыми стеклообразными твердыми телами и теряют всю эластичность. Трагический пример этого — катастрофа космического корабля «Челленджер».Термостойкие и химически стойкие уплотнительные кольца, используемые для герметизации секций твердотопливных ракет, имели, к сожалению, высокий T g около 0 ºC. Неожиданно низкие температуры утром перед запуском были ниже T g , что позволяло горячим ракетным газам выходить из уплотнений.

4. Регио и стереоизомеризация в макромолекулах

Симметричные мономеры, такие как этилен и тетрафторэтилен, могут соединяться вместе только одним способом. С другой стороны, монозамещенные мономеры могут соединяться вместе двумя организованными способами, описанными на следующей диаграмме, или третьим случайным образом.Большинство мономеров этого типа, включая пропилен, винилхлорид, стирол, акрилонитрил и сложные эфиры акриловой кислоты, предпочитают соединяться по принципу «голова к хвосту», время от времени возникая некоторая случайность. Причины такой региоселективности будут обсуждены в разделе синтетических методов.

Если полимерная цепь нарисована зигзагообразно, как показано выше, каждая из групп заместителей (Z) обязательно будет расположена выше или ниже плоскости, определяемой углеродной цепью.Следовательно, мы можем выделить три конфигурационных изомера таких полимеров. Если все заместители находятся на одной стороне цепи, конфигурация называется изотактической . Если заместители чередуются с одной стороны на другую регулярным образом, конфигурация называется синдиотактической . Наконец, случайное расположение групп заместителей обозначается как атактическое . Здесь показаны примеры этих конфигураций.

Многие обычные и полезные полимеры, такие как полистирол, полиакрилонитрил и поливинилхлорид, являются атактическими, как и обычно.Были разработаны индивидуальные катализаторы, которые влияют на стереорегулярную полимеризацию полипропилена и некоторых других мономеров, и улучшенные свойства, связанные с повышенной кристалличностью этих продуктов, сделали эту важную область исследований. Сообщалось о следующих значениях T г .

Полимер

T г атактический

T g изотактический

T g T g

5
9 g ºC 0 ºC –8 ºC

PMMA

100 ºC 130 ºC 120 ºC

Свойства данного тактического полимера будут значительно различаться в зависимости от его тактики.Таким образом, атактический полипропилен бесполезен в качестве твердого строительного материала и используется в основном как компонент клея или как мягкая матрица для композитных материалов. Напротив, изотактический полипропилен представляет собой тугоплавкое твердое вещество (около 170 ºC), из которого можно формовать или обрабатывать конструкционные компоненты.


Синтез дополнительных полимеров

Все мономеры, из которых получают аддитивные полимеры, представляют собой алкены или функционально замещенные алкены. Наиболее распространенными и термодинамически предпочтительными химическими превращениями алкенов являются реакции присоединения.Известно, что многие из этих реакций присоединения протекают поэтапно с участием реакционноспособных промежуточных продуктов, и это механизм, которому следует большинство полимеризаций. Здесь представлена ​​общая диаграмма, иллюстрирующая эту сборку линейных макромолекул, которая поддерживает название полимеры роста цепи . Поскольку пи-связь в мономере превращается в сигма-связь в полимере, реакция полимеризации обычно экзотермична на 8-20 ккал / моль. Действительно, сообщалось о случаях взрыво-неконтролируемой полимеризации.

Полезно выделить четыре процедуры полимеризации, соответствующие этому общему описанию.

• Радикальная полимеризация Инициатор представляет собой радикал, а место распространения реакционной способности (*) представляет собой углеродный радикал.
• Катионная полимеризация Инициатор представляет собой кислоту, а место распространения реакционной способности (*) представляет собой карбокатион.
• Анионная полимеризация Инициатор является нуклеофилом, а сайт размножения реактивности (*) представляет собой карбанион.
• Координационная каталитическая полимеризация Инициатор представляет собой комплекс переходного металла, а центр роста реакционной способности (*) представляет собой терминальный каталитический комплекс.


1. Радикальная полимеризация с ростом цепи

Практически все описанные выше мономеры подвержены радикальной полимеризации. Поскольку это может быть вызвано следами кислорода или других незначительных примесей, чистые образцы этих соединений часто «стабилизируются» небольшими количествами радикальных ингибиторов, чтобы избежать нежелательной реакции.Когда желательна радикальная полимеризация, она должна быть начата с использованием радикального инициатора , такого как пероксид или некоторые азосоединения. Формулы некоторых распространенных инициаторов и уравнения, показывающие образование радикальных частиц из этих инициаторов, представлены ниже.

Используя небольшие количества инициаторов, можно полимеризовать широкий спектр мономеров. Одним из примеров такой радикальной полимеризации является превращение стирола в полистирол, показанное на следующей диаграмме.Первые два уравнения иллюстрируют процесс инициирования , а последние два уравнения являются примерами распространения цепи . Каждое мономерное звено присоединяется к растущей цепи таким образом, чтобы генерировать наиболее стабильный радикал. Поскольку углеродные радикалы стабилизируются заместителями многих видов, предпочтение региоселективности «голова-к-хвосту» в большинстве аддитивных полимеризаций вполне понятно. Поскольку радикалы толерантны ко многим функциональным группам и растворителям (включая воду), радикальная полимеризация широко используется в химической промышленности.

Чтобы увидеть анимированную модель радикальной полимеризации с ростом цепи винилхлорида

В принципе, после начала радикальной полимеризации можно ожидать продолжения бесконтрольной полимеризации с образованием нескольких полимеров с чрезвычайно длинной цепью. На практике образуется большее количество цепей среднего размера, что указывает на то, что должны иметь место реакции обрыва цепи. Наиболее распространенные процессы прерывания — это Радикальная комбинация и Диспропорционирование .Эти реакции иллюстрируются следующими уравнениями. Растущие полимерные цепи окрашены в синий и красный цвет, а атом водорода, переносимый при диспропорционировании, окрашен в зеленый цвет. Обратите внимание, что в обоих типах терминации два реактивных радикальных центра удаляются одновременным превращением в стабильный продукт (продукты). Поскольку концентрация радикальных частиц в реакции полимеризации мала по сравнению с другими реагентами (например, мономерами, растворителями и терминированными цепями), скорость, с которой происходят эти радикально-радикальные реакции обрыва, очень мала, и большинство растущих цепей достигают средней длины до обрыва .

Относительная важность этих обрывов зависит от природы мономера, подвергаемого полимеризации. Для акрилонитрила и стирола основным процессом является комбинация. Однако образование метилметакрилата и винилацетата прекращается главным образом за счет диспропорционирования.

Другая реакция, которая отвлекает радикальную полимеризацию с ростом цепи от образования линейных макромолекул, называется передача цепи . Как следует из названия, эта реакция перемещает углеродный радикал из одного места в другое за счет межмолекулярного или внутримолекулярного переноса атома водорода (окрашен в зеленый цвет).Эти возможности демонстрируются следующими уравнениями

Реакции передачи цепи особенно распространены при радикальной полимеризации этилена под высоким давлением, которая является методом, используемым для производства LDPE (полиэтилена низкой плотности). 1º-радикал на конце растущей цепи превращается в более стабильный 2º-радикал путем переноса атома водорода. Дальнейшая полимеризация в новом радикальном сайте генерирует радикал боковой цепи, что, в свою очередь, может привести к образованию других боковых цепей в результате реакций передачи цепи.В результате морфология LDPE представляет собой аморфную сеть из сильно разветвленных макромолекул.


2. Катионная полимеризация с ростом цепи

Полимеризация изобутилена (2-метилпропена) следами сильных кислот является примером катионной полимеризации. Полиизобутилен представляет собой мягкое каучуковое твердое вещество, T г = _ 70 ° C, которое используется для внутренних труб. Этот процесс аналогичен радикальной полимеризации, что демонстрируется следующими уравнениями.Рост цепи прекращается, когда концевой карбокатион соединяется с нуклеофилом или теряет протон, давая концевой алкен (как показано здесь).

Мономеры, содержащие катионостабилизирующие группы, такие как алкил, фенил или винил, могут быть полимеризованы катионными процессами. Обычно они инициируются при низкой температуре в растворе хлористого метилена. Сильные кислоты, такие как HClO 4 или кислоты Льюиса, содержащие следы воды (как показано выше), служат в качестве инициирующих реагентов. При низких температурах реакции передачи цепи при такой полимеризации редки, поэтому получаемые полимеры являются чисто линейными (неразветвленными).


3. Анионная полимеризация с ростом цепи

Обработка холодного раствора стирола в ТГФ 0,001 эквивалентом н-бутиллития вызывает немедленную полимеризацию. Это пример анионной полимеризации, протекание которой описывается следующими уравнениями. Рост цепи может быть остановлен водой или углекислым газом, и передача цепи происходит редко. Только мономеры, имеющие заместители, стабилизирующие анион, такие как фенил, циано или карбонил, являются хорошими субстратами для этого метода полимеризации.Многие из полученных полимеров в значительной степени изотактичны по конфигурации и имеют высокую степень кристалличности.

Разновидности, которые использовались для инициирования анионной полимеризации, включают щелочные металлы, амиды щелочных металлов, алкиллитий и различные источники электронов. Практическое применение анионной полимеризации происходит при использовании суперклея. Этот материал представляет собой метил-2-цианоакрилат, CH 2 = C (CN) CO 2 CH 3 . Под воздействием воды, аминов или других нуклеофилов происходит быстрая полимеризация этого мономера.


4. Каталитическая полимеризация Циглера-Натта

Эффективная и стереоспецифическая процедура каталитической полимеризации была разработана Карлом Циглером (Германия) и Джулио Натта (Италия) в 1950-х годах. Их открытия впервые позволили синтез неразветвленного высокомолекулярного полиэтилена (HDPE), лабораторный синтез натурального каучука из изопрена и контроль конфигурации полимеров из концевых алкенов, таких как пропен (например, чистые изотактические и синдиотактические полимеры).В случае этилена быстрая полимеризация происходила при атмосферном давлении и температуре от умеренной до низкой, давая более прочный (более кристаллический) продукт (HDPE), чем продукт радикальной полимеризации (LDPE). За это важное открытие эти химики получили Нобелевскую премию по химии 1963 года.

Катализаторы Циглера-Натта получают реакцией определенных галогенидов переходных металлов с металлоорганическими реагентами, такими как реагенты алкилалюминий, литий и цинк. Катализатор, образованный реакцией триэтилалюминия с тетрахлоридом титана, широко изучен, но другие металлы (например,грамм. V & Zr) также оказались эффективными. На следующей диаграмме представлен один из механизмов этой полезной реакции. Были предложены и другие варианты с изменениями для учета неоднородности или однородности катализатора. Полимеризация пропилена под действием титанового катализатора дает изотактический продукт; тогда как катализатор на основе ванадия дает синдиотактический продукт.


Сополимеры

Синтез макромолекул, состоящих из более чем одного мономерного повторяющегося звена, был исследован как средство управления свойствами получаемого материала.В этом отношении полезно различать несколько способов, которыми различные мономерные звенья могут быть включены в полимерную молекулу. Следующие ниже примеры относятся к двухкомпонентной системе, в которой один мономер обозначен как A , а другой B .

Статистические сополимеры

Также называемые статистическими сополимерами. Здесь мономерные звенья распределены в полимерной цепи случайным образом, а иногда и неравномерно: ~ ABBAAABAABBBABAABA ~.

Чередующиеся сополимеры

Здесь мономерные звенья распределены регулярным чередованием, с почти эквимолярным количеством каждого в цепи: ~ ABABABABABABABAB ~.

Блок-сополимеры

Вместо смешанного распределения мономерных единиц длинная последовательность или блок одного мономера присоединяется к блоку второго мономера: ~ AAAAA-BBBBBBB ~ AAAAAAA ~ BBB ~ .

Привитые сополимеры

Как следует из названия, боковые цепи данного мономера присоединены к основной цепи второго мономера: ~ AAAAAAA (BBBBBBB ~) AAAAAAA (BBBB ~) AAA ~.

1. Аддитивная сополимеризация

Большинство прямых сополимеризаций эквимолярных смесей различных мономеров дают статистические сополимеры, или, если один мономер намного более реакционноспособен, почти гомополимер этого мономера.Сополимеризация стирола, например, с метилметакрилатом, например, протекает по-разному в зависимости от механизма. Радикальная полимеризация дает статистический сополимер. Однако продуктом катионной полимеризации в основном является полистирол, а анионная полимеризация способствует образованию полиметилметакрилата. В случаях, когда относительная реакционная способность различна, состав сополимера иногда можно контролировать путем непрерывного введения в реакцию смещенной смеси мономеров.
Образование чередующихся сополимеров благоприятно, когда мономеры имеют разные полярные заместители (например, один электроноакцепторный, а другой электронодонорный), и оба имеют одинаковую реакционную способность по отношению к радикалам. Например, сополимеризация стирола и акрилонитрила в значительной степени чередуется.

шины
Некоторые полезные сополимеры

Мономер A

Мономер B

Сополимер

Использует

H 2 C = CHCl H 2 C = 2 CC4 6 CC пленки и волокна
H 2 C = CHC 6 H 5 H 2 C = C-CH = CH 2 SBR
бутадиен-стирольный каучук
H 2 C = CHCN H 2 C = C-CH = CH 2 Нитрилкаучук клеи
шланги
H 2 C = C (CH 3 ) 2 H 2 C = C-CH = CH 2 Бутилкаучук внутренние трубы
F 2 C = CF (CF 3 ) H 2 C = CHF Viton прокладки

Тройной сополимер акрилонитрила, бутадиена и стирола, называемый АБС-каучуком, используется для изготовления ударопрочных контейнеров, труб и прокладок.


2. Блочная сополимеризация

Было разработано несколько различных методов получения блок-сополимеров, многие из которых используют реакции конденсации (следующий раздел). На этом этапе наше обсуждение будет ограничено применением анионной полимеризации. В описанной выше анионной полимеризации стирола реактивный центр остается на конце цепи до тех пор, пока она не будет погашена. Непогашенный полимер был назван живым полимером , и если добавляется дополнительный стирол или другой подходящий мономер, образуется блок-полимер.Это проиллюстрировано для метилметакрилата на следующей диаграмме.

Конденсационные полимеры

Большое количество важных и полезных полимерных материалов не образуется в результате процессов роста цепей с участием реакционноспособных частиц, таких как радикалы, а вместо этого происходит путем обычных преобразований функциональных групп полифункциональных реагентов. Эти полимеризации часто (но не всегда) происходят с потерей небольшого побочного продукта, такого как вода, и обычно (но не всегда) объединяют два разных компонента в чередующейся структуре.Полиэфир дакрон и полиамид нейлон 66, показанные здесь, являются двумя примерами синтетических полимеров конденсации, также известных как полимеры ступенчатого роста . В отличие от полимеров с цепочкой, большая часть которых растет за счет образования углерод-углеродных связей, ступенчатые полимеры обычно растут за счет образования углерод-гетероатомных связей (C-O и C-N в дакроне и нейлоне соответственно). Хотя полимеры такого типа можно рассматривать как чередующиеся сополимеры, повторяющееся мономерное звено обычно определяется как комбинированный фрагмент.
Примерами встречающихся в природе конденсационных полимеров являются целлюлоза, полипептидные цепи белков и поли (β-гидроксимасляная кислота), полиэфир, синтезируемый в большом количестве некоторыми почвенными и водными бактериями. Формулы для них будут отображены ниже при нажатии на диаграмму.

1. Характеристики конденсационных полимеров

Конденсационные полимеры образуются медленнее, чем аддитивные полимеры, часто требуют тепла, и их молекулярная масса обычно ниже.Концевые функциональные группы в цепи остаются активными, так что группы более коротких цепей объединяются в более длинные цепи на поздних стадиях полимеризации. Присутствие полярных функциональных групп в цепях часто усиливает притяжение цепей к цепям, особенно если они включают водородные связи и, следовательно, кристалличность и прочность на разрыв. Следующие ниже примеры конденсационных полимеров являются иллюстративными.
Следует отметить, что для промышленного синтеза компоненты карбоновой кислоты могут фактически использоваться в форме производных, таких как простые эфиры.Кроме того, реакции полимеризации нейлона 6 и спандекса не протекают путем удаления воды или других небольших молекул. Тем не менее, очевидно, что полимер образуется в процессе ступенчатого роста.

Разница в T g и T m между первым полиэфиром (полностью алифатическим) и двумя нейлоновыми полиамидами (5-я и 6-я записи) показывает влияние внутрицепочечных водородных связей на кристалличность. Замена гибких алкилиденовых звеньев жесткими бензольными кольцами также делает полимерную цепь более жесткой, что приводит к усилению кристаллического характера, как показано для полиэфиров (позиции 1, 2 и 3) и полиамидов (позиции 5, 6, 7 и 8).Высокие значения T g и T m для аморфного полимера Lexan соответствуют его блестящей прозрачности и жесткости, подобной стеклу. Кевлар и номекс — чрезвычайно прочные и стойкие материалы, которые находят применение в пуленепробиваемых жилетах и ​​огнестойкой одежде.

Многие полимеры, как аддитивные, так и конденсационные, используются в качестве волокон. Основные методы формования синтетических полимеров в волокна — из расплавов или вязких растворов. Полиэфиры, полиамиды и полиолефины обычно получают из расплава при условии, что T m не слишком высок.Полиакрилаты подвергаются термическому разложению и поэтому их получают из раствора в летучем растворителе. Холодная вытяжка — это важная физическая обработка, улучшающая прочность и внешний вид этих полимерных волокон. При температурах выше T g волокно толще, чем требуется, может быть принудительно растянуто во много раз своей длины; и при этом полимерные цепи распутываются и имеют тенденцию выстраиваться параллельно. Эта процедура холодной вытяжки организует беспорядочно ориентированные кристаллические домены, а также выравнивает аморфные домены, чтобы они стали более кристаллическими.В этих случаях физически ориентированная морфология стабилизируется и сохраняется в конечном продукте. Это контрастирует с эластомерными полимерами, для которых растянутая или выровненная морфология нестабильна по сравнению с морфологией аморфной случайной спирали.
Если щелкнуть следующую диаграмму, изображение этих изменений будет переключаться из одной крайности в другую. Эту обработку холодной вытяжкой можно также использовать для обработки полимерных пленок (например, майлара и сарана), а также волокон.

Ступенчатая полимеризация также используется для получения класса адгезивов и аморфных твердых веществ, называемых эпоксидными смолами.Здесь ковалентное связывание происходит в результате реакции S N 2 между нуклеофилом, обычно амином, и концевым эпоксидом. В следующем примере тот же промежуточный бисфенол A, который используется в качестве мономера для Lexan, служит бифункциональным каркасом, к которому присоединены эпоксидные кольца. Бисфенол А получают путем катализируемой кислотой конденсации ацетона с фенолом.


2.Термореактивные и термопластичные полимеры

Большинство описанных выше полимеров относятся к классу термопластов .Это отражает тот факт, что выше T g им можно придавать форму или прессовать в формы, формовать или отливать из расплавов или растворять в подходящих растворителях для последующего формования. Кевлар и Номекс из-за их высокой температуры плавления и плохой растворимости в большинстве растворителей оказались проблемой, но в конечном итоге она была решена.
Другая группа полимеров, характеризующихся высокой степенью сшивки, сопротивляется деформации и растворению после достижения их окончательной морфологии. Такие полимеры обычно получают в формах, которые позволяют получить желаемый объект.Поскольку эти полимеры, однажды сформированные, не могут быть изменены при нагревании, они называются термореактивными реактивами . Частичные формулы для четырех из них будут показаны ниже при нажатии соответствующей кнопки. Первым экспонатом является бакелит, один из первых полностью синтетических пластиков, получивших коммерческое использование (около 1910 г.).

Природный смолистый полимер, называемый лигнин, имеет сшитую структуру, аналогичную бакелиту. Лигнин — это аморфная матрица, в которой ориентированы целлюлозные волокна древесины.Дерево — это натуральный композитный материал, природный эквивалент композитов из стекловолокна и углеродного волокна. Частичная структура лигнина показана здесь


Эпоха пластмасс

Исторически многие эпохи характеризовались материалами, которые тогда были важны для человеческого общества (например, каменный век, бронзовый век и железный век). ХХ век приобрел несколько таких ярлыков, в том числе ядерный век и нефтяной век ; тем не менее, лучшим названием, вероятно, является пластиковая эра .В течение этого периода никакие технологические достижения, кроме доставки электроэнергии в каждый дом, не повлияли на нашу жизнь больше, чем широкое использование синтетических пластиков в нашей одежде, посуде, строительных материалах, автомобилях, упаковке и игрушках, и это лишь некоторые из них. . Разработка материалов, которые мы сейчас называем пластиками, началась с вискозы в 1891 году, продолжилась бакелитом в 1907 году, полиэтиленом в 1933 году, нейлоном и тефлоном в 1938 году, полипропиленом в 1954 году, кевларом в 1965 году и продолжается.

Многие типы полимеров, которые мы объединяем в пластики, обычно недорогие, легкие, прочные, долговечные и, при желании, гибкие. Пластмассы могут обрабатываться экструзией, литьем под давлением, вакуумным формованием и сжатием, превращаясь в волокна, тонкие листы или предметы определенной формы. Они могут быть окрашены по желанию и усилены стекловолокном или углеродными волокнами, а некоторые могут быть расширены в пенопласт с низкой плотностью. Многие современные клеи предполагают образование пластичного связующего вещества.Пластмассы заменяют все большее количество натуральных веществ. При изготовлении клавиш пианино и бильярдных шаров пластмассы заменили слоновую кость, что помогло выжить слону. Примечательно, что предприятие по производству синтетического волокна занимает гораздо меньшую площадь земли, чем потребовалось бы для производства такого же количества натуральных волокон, как хлопок, шерсть или шелк. При всех этих преимуществах неудивительно, что многое из того, что вы видите вокруг, сделано из пластика. Действительно, низкая стоимость, легкий вес, прочность и адаптируемость конструкции пластмасс к различным областям применения привели к значительному из года в год росту их производства и использования, который, вероятно, будет продолжаться.Действительно, многие пластмассы используются в одноразовых изделиях, предназначенных только для одноразового использования.

Закон о непредвиденных последствиях

Успешные решения технологических проектов часто достигаются путем сосредоточения внимания на ограниченном наборе переменных, которые напрямую связаны с желаемым результатом. Однако у природы часто есть способ вознаградить такой успех, выявив неожиданные проблемы, возникшие «вне рамок» определенного проекта. В случае пластмасс их выгодная долговечность и относительно низкая стоимость привели к серьезному загрязнению окружающей среды, поскольку использованные предметы и упаковки случайно выбрасываются и заменяются в бесконечном цикле.Мы видим это каждый день на улицах и полях в наших кварталах, но проблема гораздо серьезнее. Чарльз Мур, американский океанограф, в 1997 году обнаружил огромное количество мусора, оцениваемое почти в 100 миллионов тонн, плавающее в Тихом океане между Сан-Франциско и Гавайями. Названный «Большой тихоокеанский мусорный полигон», этот тушеный мусор состоит в основном (80%) из кусочков пластика, которые весят 6: 1 планктона, в регионе, который в два раза больше Техаса. Хотя часть обломков происходит с кораблей в море, по крайней мере 80% приходится на мусор, образующийся на суше.Информация, представленная здесь, и иллюстрация слева взяты из статьи Сьюзан Кейси в BestLife
Циркуляция течений по часовой стрелке, создаваемая глобальной ветровой системой и ограниченная окружающими континентами, образует вихрь или круговорот, сравнимый с большим водоворотом. Каждый крупный океанский бассейн имеет большой круговорот в субтропическом регионе с центром около 30º северной и южной широты. Североатлантический субтропический круговорот известен как Саргассово море. Более крупный субтропический круговорот в северной части Тихого океана, называемый депрессией, является зоной конвергенции, в которой пластик и другие отходы смешиваются вместе.Подобные области есть в южной части Тихого океана, Северной и Южной Атлантике и Индийском океане.

Помимо отвратительного внешнего вида, мусорная свалка представляет собой серьезную проблему для окружающей среды и здоровья. Никто не знает, сколько времени потребуется некоторым из этих пластиков, чтобы разложиться или вернуться в составные молекулы. Устойчивые объекты, такие как кольца из шести упаковок и выброшенные сети, служат ловушкой для морских животных. Меньшие пластиковые отходы принимают за пищу морские птицы; и часто обнаруживаются непереваренными в кишечнике мертвых птиц.Нордлы, гранулы пластика размером с чечевицу, в изобилии встречающиеся там, где производятся и распространяются пластмассы, разносятся ветром по биосфере. Они достаточно легкие, чтобы развевать их, как пыль, и смывать в гавани, ливневые стоки и ручьи. Сбежавшие гранулы и другой пластиковый мусор мигрируют в океанический круговорот в основном с суши. В таких отдаленных местах, как Раротонга, на островах Кука, они обычно смешаны с пляжным песком. Попав в океан, гранулы могут поглощать в миллион раз больше любых органических загрязнителей, обнаруженных в окружающих водах.Морские кормушки легко принимаются за икру рыб существами, которым очень хочется перекусить. Попав внутрь тела большеглазого тунца или королевского лосося, они становятся частью нашей пищевой цепи.

Переработка и утилизация

Большинство пластмасс распадаются на все более мелкие фрагменты, когда они подвергаются воздействию солнечного света и элементов. За исключением небольшого количества, которое было сожжено — а это очень небольшое количество — каждый кусок пластика, когда-либо сделанный, все еще существует, если только молекулярная структура материала не предназначена для содействия биоразложению.К сожалению, очистка участка от мусора — нереальный вариант, и, если мы не изменим наши привычки по утилизации и переработке мусора, он, несомненно, станет больше. Одно из разумных решений потребует от производителей по возможности использовать натуральные биоразлагаемые упаковочные материалы, а от потребителей — добросовестно утилизировать свои пластиковые отходы. Таким образом, вместо того, чтобы отправлять весь пластиковый мусор на свалку, часть его может давать энергию путем прямого сгорания, а часть преобразовываться для повторного использования в качестве заменителя первичного пластика.Последний особенно привлекателен, поскольку большинство пластмасс производится из нефти — ресурса, который становится все меньше и имеет неустойчивую цену.
Энергетический потенциал пластиковых отходов относительно значителен и колеблется от 10,2 до 30,7 МДж / кг, что предполагает их применение в качестве источника энергии и стабилизатора температуры в муниципальных мусоросжигательных заводах, тепловых электростанциях и цементных печах. Использование пластиковых отходов в качестве источника топлива могло бы стать эффективным средством сокращения требований к захоронению отходов при рекуперации энергии.Однако это зависит от использования соответствующих материалов. Неадекватный контроль горения, особенно для пластмасс, содержащих хлор, фтор и бром, представляет собой риск выделения токсичных загрязнителей.

Пластиковые отходы, используемые в качестве топлива или в качестве источника вторичного пластика, необходимо разделять на разные категории. С этой целью в 1988 году Общество производителей пластмасс (SPI) разработало систему идентификационного кодирования, которая используется во всем мире. Этот код, показанный справа, представляет собой набор символов, размещенных на пластике для определения типа полимера с целью обеспечения эффективного разделения различных типов полимеров для вторичной переработки.Сокращения кода поясняются в следующей таблице.

9123
PETE HDPE V LDPE
полиэтилен
терефталат
высокоплотный
полиэтилен
поливинилхлорид
9126 9162 9162 9162 956 956 956 956 поливинилхлорида PS ДРУГИЕ
полипропилен полистирол полиэфиры, акрил
полиамиды, тефлон и т. Д.

Несмотря на использование символа рециркуляции при кодировании пластмасс, потребители не понимают, какие пластики можно легко перерабатывать. В большинстве сообществ по всей территории Соединенных Штатов ПЭТЭ и ПЭВП — единственные пластмассы, собираемые в рамках муниципальных программ утилизации. Однако в некоторых регионах ассортимент собираемых пластмасс расширяется по мере появления рынков. (Лос-Анджелес, например, перерабатывает весь чистый пластик, пронумерованный от 1 до 7). Теоретически большинство пластмасс подлежат переработке, и некоторые типы могут использоваться в сочетании с другими.Однако во многих случаях существует несовместимость между разными типами, что требует их эффективного разделения. Поскольку пластмассы, используемые в данном секторе производства (например, электроника, автомобилестроение и т. Д.), Обычно ограничиваются несколькими типами, эффективная переработка часто лучше всего достигается с помощью целевых потоков отходов.

Пластиковый мусор из большинства домашних хозяйств, даже с некоторым разделением пользователей, представляет собой смесь неопознанных частей. Переработка таких смесей — сложная проблема.Процесс плавания / погружения оказался полезным в качестве первого шага. При помещении в среду промежуточной плотности частицы разной плотности разделяются — частицы с более низкой плотностью плавают, а частицы с более высокой плотностью опускаются. Используются различные разделяющие среды, включая воду или водные растворы известной плотности (спирт, NaCl, CaCl 2 или ZnCl 2 ). Как показано в следующей таблице, плотности обычных пластиков различаются в достаточной степени, чтобы их можно было различать таким образом.Цилиндроконический циклон, показанный справа, обеспечивает непрерывную процедуру подачи, при которой разделяемый материал закачивается в емкость одновременно с разделяющей средой. Некоторые полимеры, такие как полистирол и полиуретан, обычно превращаются в вспененные твердые вещества, которые имеют гораздо более низкую плотность, чем твердый материал.

Плотность типичных пластмасс
PE и PP ABS и SAN
и нейлон
PMM и акрил
и поликарбонаты
PETE и PVC
.90-0,99
1,05-1,09 1,10-1,25 1,3-1,6
PE = полиэтилен и PP = полипропилен
ABS = сополимер акрилонитрил-бутадиен-стирол
SAN = сополимер акрилонитрил-113 PMM = полиметилметакрилат
PETE = полиэтилентерефталат
PVC = поливинилхлорид (жесткий)

Одна серьезная проблема при переработке возникает из-за множества добавок, содержащихся в пластиковых отходах.К ним относятся пигменты для окрашивания, твердые волокна в композитах, стабилизаторы и пластификаторы. В случае ПЭТФ (или ПЭТ), который обычно используется для изготовления бутылок, некоторые отходы могут подвергаться механической и термической обработке для производства низкокачественных упаковочных материалов и волокон. Чтобы повысить ценность регенерированного ПЭТФ, его можно деполимеризовать перегретым метанолом в диметилтерефталат и этиленгликоль. Затем эти химические вещества очищаются и используются для производства чистого ПЭТФ. Углеводородные полимеры, такие как полиэтилен и полипропилен, могут быть расплавлены и экструдированы в гранулы для повторного использования.Однако наличие красителей или пигментов ограничивает ценность этого продукта.

Биоразлагаемые полимеры

Пластмассы, полученные из природных материалов, таких как целлюлоза, крахмал и гидроксикарбоновые кислоты, легче разлагаются под воздействием кислорода, воды, почвенных организмов и солнечного света, чем большинство полимеров на нефтяной основе. Гликозидные связи в полисахаридах и сложноэфирные группы в сложных полиэфирах представляют собой точки атаки ферментов микроорганизмов, которые способствуют их разложению.Такие биоразлагаемые материалы можно компостировать, расщеплять и возвращать земле в качестве полезных питательных веществ. Однако важно понимать, что правильное компостирование необходимо. Размещение таких материалов на свалке приводит к более медленному анаэробному разложению, в результате которого образуется метан, парниковый газ.

Производные целлюлозы, такие как ацетат целлюлозы, издавна служат для изготовления пленок и волокон. Наиболее полезным ацетатным материалом является диацетат, в котором две трети гидроксильных групп целлюлозы этерифицированы.Волокна ацетата теряют прочность при намокании, поэтому одежду из ацетата необходимо подвергать химической чистке. Другой основной полисахарид, крахмал, менее устойчив, чем целлюлоза, но в гранулированной форме он теперь заменяет полистирол в качестве упаковочного материала.
Два природных полиэфира, которые находят все более широкое применение в качестве замены пластмасс на нефтяной основе, — это полилактид (PLA) и полигидроксиалканоаты (PHA), последние чаще всего в виде сополимеров с полигидроксибутиратом (PHB). Структуры этих полимеров и их предшественников мономеров показаны ниже.

PLA на самом деле представляет собой полимер молочной кислоты, но димерный лактид используется в качестве предшественника, чтобы избежать образования воды при прямой полиэтерификации. Бактериальная ферментация используется для производства молочной кислоты из кукурузного крахмала или тростникового сахара. После димеризации до лактида осуществляется полимеризация с раскрытием цикла очищенного лактида с использованием соединений двухвалентного олова в качестве катализаторов. PLA, как и большинство термопластов, можно перерабатывать в волокна и пленки.В ситуациях, когда требуется высокий уровень ударной вязкости, вязкость PLA в его первоначальном состоянии часто бывает недостаточной. Смеси PLA с полимерами, такими как ABS, обладают хорошей стабильностью формы и визуальной прозрачностью, что делает их полезными для упаковочных приложений низкого уровня. Материалы PLA в настоящее время используются в ряде биомедицинских приложений, таких как швы, стенты, диализные среды и устройства для доставки лекарств. Однако одним из недостатков полилактидов для биомедицинского применения является их хрупкость.
Молочная кислота имеет хиральный центр, причем (S) (+) — энантиомер является распространенной природной формой (L-молочная кислота). Из-за хиральной природы молочной кислоты существует несколько различных форм полилактида. Поли-L-лактид (PLLA) является продуктом полимеризации (S, S) -лактида. PLLA имеет кристалличность около 37%, температуру стеклования от 50 до 80 ºC и температуру плавления от 173 до 178 ºC. Температура плавления PLLA может быть увеличена на 40-50 ºC, а температура тепловой деформации может быть увеличена примерно с 60 ºC до 190 ºC путем физического смешивания полимера с PDLA (поли-D-лактидом).PDLA и PLLA образуют очень регулярный стереокомплекс с повышенной кристалличностью.

PHA (полигидроксиалканоаты) синтезируются такими микроорганизмами, как Alcaligenes eutrophus , которые выращиваются в подходящей среде и питаются соответствующими питательными веществами, чтобы быстро размножаться. Как только популяция увеличивается, изменяется состав питательных веществ, заставляя микроорганизм синтезировать PHA. Собранные количества PHA из организма могут достигать 80% от сухого веса организма.Самая простая и наиболее часто встречающаяся форма PHA — это поли (R-3-гидроксибутират), PHB или P (3HB)). Чистый ПОБ, состоящий из от 1000 до 30000 единиц гидроксикислоты, относительно хрупкий и жесткий. В зависимости от микроорганизмов, многие из которых созданы для этой цели с помощью генной инженерии, и условий культивирования могут быть получены гомо- или сополиэфиры с различными гидроксиалкановыми кислотами. Такие сополимеры могут иметь улучшенные физические свойства по сравнению с гомо Р (3НВ). В настоящее время эти PHA стоят примерно в два раза дороже пластмасс на нефтяной основе.Также была создана искусственная трава, которая выращивает PHA внутри своих листьев и стеблей, что дает возможность избежать некоторых затрат, связанных с крупномасштабной бактериальной ферментацией.
В отличие от P (3HB), полимер 4-гидроксибутирата, P (4HB), эластичен и гибок с более высокой прочностью на разрыв. Сополимеры P (3HB) и P (4HB) синтезируются Comamonas acidovarans . Молекулярный вес остается примерно таким же (400 000-700 000 Да), но термические свойства коррелируют с соотношением этих мономерных звеньев.MP уменьшается с 179 до 130 (или ниже) с увеличением 4HB, а при увеличении 4HB от 0% до 100% Tg уменьшается с 4 до -46. 4-гидроксибутират (4HB) продуцируется из 1,4-бутандиола такими микроорганизмами, как Aeromonas hydrophila , Escherichia coli или Pseudomonas putida . Затем ферментационный бульон, содержащий 4HB, был использован для производства гомополимера P (4HB), а также сополимеров с P (3HB), [P (3HB-4HB)]. В следующей таблице перечислены некоторые свойства этих гомополимеров и сополимеров.

Свойства некоторых полимеров
Полимер T м ºC T г ºC% Кристалличность Прочность на растяжение
Предел прочности
P (3HB) 70179 45656 P (4HB) 53-47 53 100
сополимер
3HB-20% 3HV
145-1 50 32
co Полимер
3HB-7% 3HD
133-8> 50 17
изотактический PP 176 0> 50 40
LDPE-100 10
3HV = 3-гидроксивалерат, 3HD = 3-гидроксидеканоат

Остается открытым вопрос, является ли это более энергоэффективно и экономически выгодно использовать биоразлагаемый пластик или переработку пластика на нефтяной основе.Однако нет никаких сомнений в том, что биоразлагаемые материалы приводят к меньшему загрязнению окружающей среды, если их выбрасывают в случайном порядке после использования, как это часто бывает.

Как подготовить статью

Название

Название должно быть кратким и понятным, чтобы понравиться широкому читателю, но достаточно подробным, чтобы должным образом отражать содержание статьи.

  • Держите его относительно коротким
  • Используйте легко узнаваемые слова и фразы, которые можно быстро прочитать
  • Используйте ключевые слова и знакомые, доступные для поиска термины — это может увеличить шансы вашей статьи появиться в результатах поиска.Около
  • 70% наших читателей приходят напрямую через поисковые системы
  • Используйте общие термины для соединений и процедур, а не конкретную номенклатуру или очень специализированные термины
  • Избегайте использования нестандартных сокращений и символов; примеры следуют.

Действующее название
«Алкилирование активных метиленовых соединений спиртами, катализируемое комплексом иридия».

Неэффективное название
«Активные метиленовые соединения алкилируют ROH при катализе [IrCl (cod)] 2».

Авторство

Должны быть указаны полные имена и места работы всех авторов. Все, кто внес значительный вклад в концепцию, дизайн или реализацию работы, должны быть указаны в качестве соавторов. Соответствующий автор несет ответственность за включение всех (и только) соавторов. Соответствующий автор также подписывает лицензию на авторские права от имени всех авторов.

Если в рукописи более 10 соавторов, соответствующий автор должен предоставить заявление, в котором указывается вклад каждого соавтора.Возможно наличие двух авторов-корреспондентов. Укажите соавторов-корреспондентов на первой странице вашей рукописи, а также укажите это в своих комментариях редактору и / или в сопроводительном письме.

Аннотация

Аннотация — это первая часть вашей рукописи, которую увидят редакторы, рецензенты и потенциальные читатели. Это поможет читателям определиться, интересна ли им ваша статья. Поэтому важно, чтобы в нем четко и кратко излагались основные результаты вашего исследования и их важность.

Реферат представляет собой отдельный абзац, который должен:

  • Составьте от 50 до 250 слов; кратко и легко читается с узнаваемыми словами и фразами
  • Используйте знакомые, доступные для поиска термины и ключевые слова
  • Изложить основные цели и результаты работы; он должен дать читателю четкое представление о том, что было достигнуто
  • Подчеркните (но не преувеличивайте) потенциальное влияние исследования и почему оно важно (по сравнению с другими исследованиями в этой области)
  • Избегайте включения подробной информации о том, как проводилось исследование; это должно быть описано в основной части рукописи
Введение

Введение должно «задавать сцену» работы.Он должен четко объяснять как природу исследуемой проблемы, так и ее предысторию. Он должен начинаться с общего, а затем сосредотачиваться на конкретном исследовательском вопросе, который вы исследуете. Убедитесь, что вы включили все соответствующие ссылки.

Экспериментальный

Вы должны предоставить описания экспериментов достаточно подробно, чтобы опытный исследователь мог их повторить. Стандартные приемы и методы, используемые на протяжении всей работы, следует просто указать в начале раздела; их описания не нужны.Любые необычные опасности, связанные с химическими веществами, процедурами или оборудованием, должны быть четко определены.

Авторам рекомендуется использовать дополнительную электронную информацию (ESI) для длинных синтетических разделов. В общем, нет необходимости сообщать о неудачных экспериментах.

Следует описывать только нестандартное оборудование; коммерчески доступные инструменты обозначаются их складскими номерами (например, спектрометры Perkin-Elmer 457 или Varian HA-100). Следует указать точность первичных измерений.

Должны быть включены подходящие характеристики соединений — прочтите наши рекомендации по экспериментальным данным.

Информацию об исследованиях, в которых используются живые животные или люди, см. В нашей Политике защиты здоровья человека и животных.

Результаты и обсуждение

Это, пожалуй, самый важный раздел вашей статьи.

Ваши результаты должны быть организованы в упорядоченную и логичную последовательность. В тексте следует описывать только самые релевантные результаты; чтобы выделить самые важные моменты.Рисунки, таблицы и уравнения следует использовать для ясности и краткости. Данные не должны воспроизводиться более чем в одной форме, например, как на рисунках, так и в таблицах, без уважительной причины.

Цель обсуждения — объяснить значение ваших результатов и их важность. Вы должны указать влияние ваших результатов по сравнению с недавней работой и соотнести это с проблемой или вопросом, который вы задали во введении. Убедитесь, что утверждения подкреплены доказательствами и объяснят любые сложные аргументы.

Выводы

Это сделано для интерпретации основных результатов и подчеркивает новизну и значимость работы. Выводы не должны обобщать информацию, уже представленную в статье или аннотации. Также могут быть включены планы соответствующей будущей работы.

Вклад авторов (необязательно)

В интересах прозрачности мы настоятельно рекомендуем авторам исследовательских статей включать в свои рукописи раздел «Вклад авторов» для публикации в окончательной статье.Взносы следует объяснять кратко. Мы настоятельно рекомендуем вам использовать CRediT (Таксономия ролей участников от CASRAI) для стандартизированных описаний вкладов. Все авторы должны были согласиться на свои индивидуальные вклады перед отправкой, и они должны точно отражать вклад в работу. Обратите внимание, что для любой рукописи с более чем 10 соавторами соответствующий автор должен предоставить редактору заявление, в котором указывается вклад каждого автора. Дополнительные сведения об авторстве см. В наших общих правилах для авторов.

Конфликт интересов

В соответствии с нашей политикой в ​​отношении конфликтов интересов, пожалуйста, убедитесь, что заявление о конфликте интересов включено в вашу рукопись здесь. Обратите внимание, что это заявление требуется для всех представленных рукописей. Если конфликтов нет, укажите, что «Нет конфликтов, о которых следует заявлять».

Благодарности

Соавторов (которые не включены в качестве соавторов) могут быть отмечены; они должны быть как можно более краткими.Все источники финансирования должны быть заявлены.

Сноски

Сноски, относящиеся к названию и / или авторам, включая их принадлежность, должны располагаться в самом низу первой страницы статьи. Если ESI доступен, это также указывается здесь.

Пожалуйста, включите также любые посвящения в сноски.

Библиографические ссылки и заметки

Мы поощряем цитирование первичных исследований вместо обзорных статей, где это уместно, чтобы отдать должное тем, кто первым сообщил о результатах.Узнайте больше о нашей приверженности принципам Сан-Францисской декларации по оценке исследований (DORA).

Перед публикацией мы отформатируем ваш контент в соответствии с нашим домашним стилем; однако важно, чтобы вы использовали стиль Ванкувера (а не стиль Гарварда) для всех журналов, кроме Chemistry Education Research and Practice , который требует использования ссылок Гарварда.

Вы также можете автоматически форматировать ссылки из вашего менеджера цитирования Endnote, используя наши файлы стилей.

Примечания, относящиеся к основному тексту, должны размещаться в конце статьи, чуть выше ссылок. Сюда могут входить:

  • комментариев, относящихся к обсуждаемому вопросу, но не имеющих к нему отношения
  • ограниченные экспериментальные и спектральные данные
  • кристаллографических данных.

Ссылки в тексте
Используйте цифры в верхнем индексе, чтобы указать ссылочный источник утверждений в тексте — например, реактивных малых молекул. 3 Обычно они должны стоять в конце предложения (после знаков препинания), но могут стоять после соответствующего слова или составного слова. Номера ссылок следует указывать в правильной последовательности по тексту (включая номера в таблицах и подписях к рисункам, пронумерованные в соответствии с назначением таблицы или рисунка).

Если в утверждении есть несколько ссылок, вы должны указать все цитаты в тексте. Если у вас две цитаты или у вас их больше двух, и числа не идут подряд, используйте запятые (без пробелов) между числами, например: 12,13 или 12,14,15 .Если имеется более двух чисел, и они идут подряд, используйте дефис для разделения первой и последней цитаты — например, 14–20 .

Автор (ы) могут быть упомянуты при их первом цитировании в тексте, но инициалы не обязательны. Для статей с одним или двумя авторами просто укажите фамилию (и), а для статей с тремя или более авторами вы должны использовать фамилию первого автора, за которой следует и другие .

Перечислите ваши ссылки
Сами ссылки перечислены в числовом порядке в конце основной статьи.В справке должны быть указаны имена и инициалы всех авторов. Обратите внимание, ссылки, цитируемые в электронной дополнительной информации (ESI), должны быть включены в отдельный список ссылок в документе ESI.

Журнальные статьи
Аббревиатуры журналов, которые будут использоваться в публикациях Королевского химического общества, определены в указателе источников службы химических рефератов (CASSI). Если вы не можете найти распознанное сокращение для журнала и непонятно, как следует сокращать название, укажите полное название журнала.

Статьи журнала должны быть процитированы в форме: A. Название, B. Название и C. Название, Название журнала , год, том , стр.

Включение названия статьи необязательно для большинства журналов, но необходимо для Food & Function , Inorganic Chemistry Frontiers, Materials Chemistry Frontiers, Metallomics, Organic Chemistry Frontiers и Toxicology Research .

Если номера страниц еще не известны, статьи следует цитировать по DOI (Digital Object Identifier) ​​- например, T.J. Hebden, R. R. Schrock, M. K. Takase и P. Müller, Chem. Commun ., 2012, DOI: 10.1039 / C2CC17634C.

Книги
A. Имя, B. Имя и C. Имя, Название книги , Издатель, Местоположение издателя, год. Например, С. Т. Беккет, Наука о шоколаде , Королевское химическое общество, Кембридж, 2000. Если вы ссылаетесь на опубликованные материалы конференции, их следует цитировать как книгу.

Главы книги
A. Имя, в Название книги , изд.Имя (имена) редактора, издатель, местонахождение издателя, издание, год, глава, страницы. «Ed.» В приведенном выше примере означает «кто редактировал», то есть редактор (ы) книги; если в книге нет редакторов, это можно не учитывать.

Тезисов
А. Название, кандидатская диссертация, название вуза, год обучения.

Лекции, встречи и конференции
A. Название, частично представленное в названии конференции, месте, месяце, году.

Ссылка на неопубликованные материалы
Если вы ссылаетесь на неопубликованные материалы в своей статье, вы должны предоставить редактору копии рукописей вместе с вашим представлением.Вы не должны ссылаться на неопубликованные работы без разрешения тех, кто их выполнил.

По материалам, принятым к публикации, но еще не опубликованным: A. Name, Journal Title , в печати. Для материалов, представленных для публикации, но еще не принятых: A. Имя, Заголовок журнала , отправлено. Для материалов, которые еще не отправлены в публикацию: A. Название, неопубликованная работа.

Интернет-ресурсы (включая базы данных, веб-сайты и вики)
Название ресурса, URL-адрес (дата обращения).Обратите внимание, что наиболее важная информация, которую необходимо включить, — это URL-адрес и дата доступа. Например, The Merck Index Online, http://www.rsc.org/Merck-Index/monograph/mono1500000841 (по состоянию на октябрь 2013 г.).

Серверы препринтов (например, ChemRxiv, arXiv)

ChemRxiv & bioRxiv: Цитата должна включать автора (авторов), имя сервера препринта, год, слово «препринт» и DOI (включая номер версии).

С. Бхаттачарджи, С.П. Чаудхари и С. Бхаттачарья, ChemRxiv , 2019, препринт, DOI: 10.26434 / chemrxiv.9794270.v1

arXiv: Цитата должна включать автора (авторов), имя сервера препринтов, год, номер статьи и URL-адрес (включая номер версии).

Д. Карраскаль, Л. Фернандес и Дж. Феррер, arXiv , 2009 г., препринт, arXiv: 0904.1138, https://arxiv.org/abs/0904.1138v1

Патенты
Вы должны указать имя патентообладателя, эмитента патента, номер патента и год.Например: J. C. Chung, патент США 20100105549 A1, 2010; Nippon Telegraph & Telephone, Jpn. Пат., 2013034915А, 2013.

Программное обеспечение
Т. Белландер, М. Левн и Б. Брунекриф, GAUSSIAN 3 (Версия B.05), Gaussian Inc., Питтсбург, Пенсильвания, 2003.

Гентамицин 40 мг / мл для инъекций — Сводка характеристик продукта (SmPC)

Эта информация предназначена для специалистов в области здравоохранения

Гентамицин 40 мг / мл для инъекций

1 мл раствора для инъекций содержит 40 мг гентамицина (в виде сульфата)

1 флакон 2 мл раствора для инъекций содержит 80 мг гентамицина (в виде сульфата)

Полный список вспомогательных веществ см. В разделе 6.1.

Раствор для инъекций.

Флаконы с прозрачным бесцветным раствором.

Гентамицин обладает бактерицидным действием и активен в отношении многих штаммов грамположительных и грамотрицательных возбудителей, включая виды Escherichia, Enterobacter, Klebsiella, Salmonella, Serratia, Shigella, Staphylococcus aureus , около Proteus и Pine. Гентамицин часто эффективен против штаммов этих организмов, устойчивых к другим антибиотикам, таким как стрептомицин, канамицин и неомицин.Гентамицин эффективен против устойчивых к пенициллину стафилококков , но редко эффективен против стрептококков .

Гентамицин показан для лечения следующих инфекций, вызванных чувствительными организмами.

Следует учитывать официальные местные инструкции по надлежащему использованию антибактериальных средств

Тяжелые грамотрицательные инфекции:

Инфекции верхних и нижних мочевых путей

Ожоговые и раневые инфекции

Септицемия, бактериемия

Абсцессы

Подострый бактериальный эндокардит

Инфекции дыхательных путей (бронхопневмония)

Инфекции новорожденных

Гинекологические инфекции

Грамположительные инфекции:

Бактериемия

Абсцессы

Несчастная и оперативная травма

Ожоги и серьезные поражения кожи.

Гентамицин обычно вводят внутримышечно, но можно вводить внутривенно, когда внутримышечное введение невозможно.

Гентамицин обычно вводят внутримышечно, но можно вводить внутривенно, когда внутримышечное введение невозможно, например у потрясенных или сильно обгоревших пациентов. При внутривенном введении предписанную дозу следует вводить медленно в течение не менее 3 минут непосредственно в вену или в резиновую трубку набора для подачи.Быстрое прямое внутривенное введение может первоначально привести к потенциально нейротоксическим концентрациям, и важно, чтобы предписанная доза вводилась в течение рекомендованного периода времени. В качестве альтернативы предписанная доза должна быть растворена в 100 мл физиологического раствора или 5% глюкозы в воде, но не в растворах, содержащих бикарбонат (см. Несовместимость P6B, 7h), и раствор настаивается не более 20 минут.

Такой же график дозировки рекомендуется для внутримышечного и внутривенного дозирования.Дозировка зависит от тяжести инфекции, возраста пациента и его функции почек.

Суточная доза, рекомендованная для детей, подростков и взрослых с нормальной функцией почек, составляет 3-6 мг / кг массы тела в день от 1 (предпочтительно) до 2 разовых доз.

Суточная доза для младенцев после первого месяца жизни составляет 4,5-7,5 мг / кг массы тела в день в виде от 1 (предпочтительно) до 2 разовых доз.

Суточная доза для новорожденных составляет 4-7 мг / кг массы тела в сутки.В связи с более длительным периодом полувыведения новорожденным дается необходимая суточная доза в 1 разовой дозе.

При нарушении функции почек рекомендуемая суточная доза должна быть уменьшена в соответствии с функцией почек.

Дозы для пациентов с нарушением функции почек:

Дозировка корректируется для пациентов с почечной недостаточностью, чтобы минимизировать риск токсичности. Первая доза должна быть нормальной — после этого дозы следует вводить реже, интервал определяется по результатам функциональных тестов почек, как показано ниже:

Исследование функции почек:

Мочевина крови

(мг / 100 мл)

(ммоль / л)

Клиренс креатинина (СКФ)

(мл / мин)

Доза и частота введения

<40

6-7

> 70

80 мг * каждые 8 ​​часов

40-100

6-17

30-70

80 мг * 12 часов

100-200

17-34

10-30

80 мг * ежедневно

> 200

> 34

5-10

80 мг * каждые 48 часов

Периодический гемодиализ 2 раза в неделю

<5

80 мг * после диализа

* 60 мг, если масса тела <60 кг.Частота дозировки в часах также может быть приблизительно выражена как креатинин сыворотки (мг%) x восемь или в единицах СИ, как креатинин сыворотки (мкмоль / л), деленный на 11. Если используются эти руководства по дозировке, необходимо измерить пиковые уровни сыворотки. Пиковые уровни гентамицина наблюдаются примерно через час после внутримышечной инъекции и внутривенной инъекции. Минимальные уровни измеряются непосредственно перед следующей инъекцией. Анализ пиковых уровней в сыворотке подтверждает адекватность дозировки, а также служит для определения уровней выше 10 мг / л, при которых следует учитывать возможность ототоксичности.Концентрация гентамицина за один час не должна превышать 10 мг / л (но должна достигать 4 мг / л), в то время как минимальная концентрация перед приемом дозы должна быть менее 2 мг / л.

Рекомендуемая доза и меры предосторожности при внутримышечном и внутривенном введении идентичны. При внутривенном введении гентамицин следует вводить непосредственно в вену или в трубку капельного набора в течение не менее трех минут. При введении инфузией это не должно длиться более 20 минут и в объеме жидкости не более 100 мл.

Консультации по мониторингу:

Рекомендуется мониторинг концентрации гентамицина в сыворотке крови, особенно у пожилых людей, у новорожденных и у пациентов с нарушением функции почек. Образцы отбираются в конце интервала дозирования (на уровне желоба). Минимальные уровни не должны превышать 2 мкг / мл при введении гентамицина два раза в день и 1 мкг / мл для однократной суточной дозы. См. Раздел 4.4.

Пациенты, получающие гентамицин, должны находиться под тщательным клиническим наблюдением из-за его потенциальной токсичности.

Повышенная чувствительность к гентамицину, любому другому ингредиенту или другим аминогликозидам.

Миастения гравис.

Гентамицин следует применять с осторожностью у недоношенных детей из-за их незрелости почек, у пожилых людей и в целом у пациентов с нарушением функции почек. Диабет, слуховые вестибулярные дисфункции, средний отит, средний отит в анамнезе, предыдущее применение ототоксических препаратов и генетически обусловленная высокая чувствительность к ототоксичности, вызванной аминогликозидами, являются другими основными факторами, которые могут предрасполагать пациента к токсичности.

Пациенты, получающие гентамицин, должны находиться под тщательным клиническим наблюдением из-за его потенциальной токсичности.

Как и в случае с другими аминогликозидами, токсичность связана с концентрацией в сыворотке. При уровне сыворотки более 10 мкг / мл может быть нарушен вестибулярный аппарат. Токсичность можно свести к минимуму путем мониторинга концентраций в сыворотке, и рекомендуется проверять уровни в сыворотке, чтобы подтвердить, что пиковые уровни (один час) не превышают 10 мкг / мл и что минимальные уровни (за час до следующей инъекции) не превышают 2 мкг / мл. при введении гентамицина два раза в сутки и 1 мкг / мл для однократной суточной дозы.Доказательства токсичности требуют корректировки дозировки или отмены препарата.

Поскольку есть некоторые доказательства того, что риск как ототоксичности, так и нефротоксичности связан с уровнем общего воздействия, продолжительность терапии должна быть как можно более короткой, совместимой с клиническим выздоровлением.

У некоторых пациентов с нарушением функции почек наблюдалось кратковременное повышение уровня азота мочевины в крови, которое обычно возвращалось к норме во время или после прекращения терапии.Важно скорректировать частоту дозирования в соответствии со степенью почечной функции.

Гентамицин следует применять с осторожностью при состояниях, характеризующихся мышечной слабостью.

В случаях значительного ожирения следует внимательно следить за концентрацией гентамицина в сыворотке крови и рассматривать возможность снижения дозы.

Одновременное использование других нейротоксичных и / или нефротоксических препаратов может увеличить вероятность токсичности гентамицина. Следует избегать одновременного применения со следующими агентами:

o Нервно-мышечные блокаторы, такие как сукцинилхолин и тубокурарин.

o Другие потенциально нефротоксичные или ототоксичные препараты, такие как цефалоспорины и метициллин.

o Сильные мочегонные средства, такие как этакриновая кислота и фуросемид.

o Другие аминогликозиды.

Лечение гентамицином может вызвать чрезмерный рост устойчивых к лекарствам микроорганизмов. Если это произойдет, следует начать соответствующее лечение.

При сочетании гентамицина с другими антибиотиками наблюдались диарея и псевдомембранозный колит.Эти диагнозы следует учитывать у каждого пациента, у которого во время лечения или сразу после него развивается диарея. Гентамицин следует отменить, если во время лечения у пациента наблюдается тяжелая диарея и / или кровавая диарея, и следует начать соответствующее лечение. Не следует назначать препараты, подавляющие перистальтику (см. Раздел 4.8).

Чтобы избежать побочных эффектов, рекомендуется постоянный мониторинг (до, во время и после) функции почек (креатинин сыворотки, клиренс креатинина), контроль функции преддверия и улитки, а также показателей печени и лабораторных показателей.

Сульфиты могут вызывать реакции аллергического типа, включая анафилактические симптомы и бронхоспазм, у восприимчивых людей, особенно у людей с астмой или аллергией в анамнезе.

Пробка флакона содержит сухой натуральный каучук (производное латекса), который может вызывать аллергические реакции.

(i) Антибактериальные средства: повышенный риск нефротоксичности за счет цефалоспоринов, особенно цефалотина .

(ii) Гентамицин, как известно, усиливает действие антикоагулянтов, таких как варфарин и фениндион.

(iii) Противогрибковые средства: повышенный риск нефротоксичности при применении амфотерицина B .

(iv) Холинергические средства: антагонизм действия неостигмина и пиридостигмина .

(v) Циклоспорин, цисплатин: повышенный риск нефротоксичности.

(vi) Цитотоксические средства: повышенный риск нефротоксичности и возможный риск ототоксичности при применении цисплатина .

(vii) Диуретики: повышенный риск ототоксичности при применении петлевых диуретиков .

(viii) Миорелаксанты: усилен эффект недеполяризующих миорелаксантов, таких как тубокурарин . Сообщалось о нервно-мышечной блокаде и респираторном параличе при введении аминогликозидов пациентам, получавшим миорелаксанты типа кураре во время анестезии.

(ix) Индометацин, возможно, увеличивает плазменные концентрации гентамицина у новорожденных.

(x) Одновременное использование бисфосфонатов может увеличить риск гипокальциемии.

(xi) Одновременное применение ботулинического токсина и гентамицина может увеличить риск токсичности из-за усиленного нервно-мышечного блока.

Беременность:

Хотя никаких тератогенных эффектов не наблюдалось, известно, что гентамицин проникает через плаценту. Ототоксичность для плода также представляет собой потенциальную опасность. Следовательно, перед применением гентамицина во время беременности следует сопоставить пользу и опасность для плода.

Кормление грудью:

Сообщалось о небольших количествах гентамицина в грудном молоке.Из-за возможности серьезных побочных реакций на аминогликозиды у грудных детей следует принять решение о прекращении кормления грудью или приеме препарата, принимая во внимание важность препарата для женщины. При отсутствии воспаления желудочно-кишечного тракта количество гентамицина, попадающего в организм с молоком, вряд ли приведет к значительным уровням в крови у младенцев, находящихся на грудном вскармливании.

Ототоксичность и нефротоксичность — наиболее частые побочные эффекты, связанные с терапией гентамицином.Оба эффекта связаны с почечной недостаточностью, и поэтому дозу у таких пациентов следует изменить, как предлагается. Кроме того, были редкие сообщения об изменениях электролитного баланса, включая гипокальциемию и гипокалиемию, вызванные дисфункцией почечных канальцев.

Нарушения уха и лабиринта:

Возможно повреждение вестибулярного аппарата и ототоксичность. Обычно это обратимо, если своевременно наблюдать и корректировать дозу. Частота неизвестна (невозможно оценить по имеющимся данным): Необратимая потеря слуха, глухота

Нарушения со стороны почек и мочевыводящих путей

Нефротоксичность. Частота Очень редко (<1/10 000): Острая почечная недостаточность, синдром Фанкони у пациентов, пролеченных длительным курсом высоких доз

Нарушения иммунной системы

Частота неизвестна: Анафилактическая реакция (включая анафилактический шок) и гиперчувствительность.

Заболевание крови и лимфатической системы

Анемия, дискразии крови, гранулоцитопения (обратимая)

Нарушения нервной системы

Судороги, токсическое действие на центральную нервную систему (включая энцефалопатию, спутанность сознания, летаргию, психическую депрессию и галлюцинации), нервно-мышечная блокада

Заболевания гепатобилиарной системы

Нарушение функции печени

Нарушения обмена веществ и питания

Гипомагниемия (при длительной терапии)

Инфекции и инвазии

Комбинации антибиотиков, содержащих гентамицин, были связаны с редкими сообщениями о Clostridium difficile диарее.

Частота неизвестна: Суперинфекция (вызванная устойчивыми к гентамицину бактериями), псевдомембранозный колит

Нарушения со стороны желудочно-кишечного тракта

Стоматит, тошнота, рвота

Со стороны кожи и подкожной клетчатки:

Крапивница, аллергический контактный дерматит, пурпура

Частота неизвестна : Синдром Стивена Джонсона, Токсический эпидермальный некроз

Сообщение о предполагаемых побочных реакциях

Важно сообщать о предполагаемых побочных реакциях после получения разрешения на лекарственный препарат.Это позволяет непрерывно контролировать соотношение польза / риск лекарственного средства. Медицинских работников просят сообщать о любых подозреваемых побочных реакциях через схему желтых карточек по адресу: www.mhra.gov.uk/yellowcard или искать желтые карточки MHRA в Google Play или Apple App Store.

Как и в случае других аминогликозидов, токсичность связана с уровнем сыворотки выше критического значения. У пациентов с нормальной функцией почек маловероятно, что уровень токсичности в сыворотке (более 10 мкг / мл) будет достигнут после приема рекомендуемых доз.Если более высокие уровни возникают из-за почечной недостаточности, дозу следует уменьшить. В случае передозировки или токсической реакции перитонеальный диализ или гемодиализ снизят уровень гентамицина в сыворотке. Соли кальция, вводимые внутривенно, используются для противодействия нервно-мышечной блокаде, вызванной гентамицином.

Гентамицин обычно обладает бактерицидным действием. Хотя точный механизм действия полностью не выяснен, препарат, по-видимому, ингибирует синтез белка в чувствительных бактериях, необратимо связываясь с 30S рибосомными субъединицами.

В целом гентамицин активен против многих аэробных грамотрицательных бактерий и некоторых аэробных грамположительных бактерий. Гентамицин неактивен против грибков, вирусов и большинства анаэробных бактерий.

In vitro , концентрации гентамицина 1-8 µ мкг / мл подавляют большинство чувствительных штаммов Escherichia coli , Haemophilus influenzae, Moraxella lacunata, Neisseria, индол-положительных и индол-отрицательных Proteas штаммы Ps.aeruginosa ), Staphylococcus aureus , S. epidermidis и Serratia. Однако разные виды и разные штаммы одного и того же вида могут проявлять широкие различия в восприимчивости in vitro. Кроме того, чувствительность in vitro не всегда коррелирует с активностью in vivo . Гентамицин минимально активен против Streptococci.

Естественная и приобретенная устойчивость к гентамицину была продемонстрирована как у грамотрицательных, так и у грамположительных бактерий.Устойчивость к гентамицину может быть обусловлена ​​пониженной проницаемостью стенки бактериальной клетки, изменением сайта связывания рибосом или присутствием плазмидопосредованного фактора устойчивости, который приобретается путем конъюгации. Опосредованная плазмидами устойчивость позволяет устойчивым бактериям ферментативно модифицировать лекарственное средство путем ацетилирования, фосфорилирования или аденилирования и может передаваться между организмами одного или разных видов. Устойчивость к другим аминогликозидам и некоторым другим противоинфекционным средствам (например,грамм. хлорамфеникол, сульфаниламиды, тетрациклин) можно переносить на одну и ту же плазмиду.

Между гентамицином и другими аминогликозидами наблюдается частичная перекрестная резистентность.

Распределение

Объем распределения гентамицина примерно эквивалентен объему внеклеточной воды. У новорожденных вода составляет от 70 до 75% массы тела по сравнению с 50-55% у взрослых. Внеклеточный водный отсек больше (40% веса тела по сравнению с 25% веса тела у взрослых).Следовательно, объем распределения гентамицина на кг массы тела изменяется и уменьшается с увеличением возраста с 0,5 до 0,7 л / кг для недоношенных новорожденных до 0,25 л / кг для подростков. Больший объем распределения на кг массы тела означает, что для достижения адекватной пиковой концентрации в крови необходимо вводить более высокую дозу на кг массы тела.

Ликвидация

Гентамицин не метаболизируется в организме, но выводится в неизмененном виде в микробиологически активной форме преимущественно через почки.У пациентов с нормальной функцией почек период полувыведения составляет от 2 до 3 часов. У новорожденных скорость выведения снижена из-за незрелой функции почек.

Период полувыведения составляет в среднем около 8 часов у новорожденных в гестационном возрасте от 26 до 34 недель по сравнению с примерно 6,7 часами у новорожденных в гестационном возрасте от 35 до 37 недель.

Соответственно, значения клиренса увеличиваются примерно с 0,05 л / ч у новорожденных при гестационном возрасте 27 до 0,2 л / ч у новорожденных при гестационном возрасте 40 недель.

Нет никаких доклинических данных, относящихся к лицу, выписывающему рецепт, помимо тех, которые уже включены в другие разделы SPC.

Метабисульфит натрия

Эдетат динатрия

Метилгидроксибензоат

Пропилгидроксибензоат

Вода для инъекций

Серная кислота (2,5 н.)

Гидроксид натрия (2,5N)

Гентамицин для инъекций не следует смешивать с другими лекарственными средствами перед инъекцией, и если необходимо совместное введение пенициллинов, цефалоспоринов, эритромицина, сульфадиазина, фуросемида и беталактамных антибиотиков и гепарина, препараты следует вводить отдельно, либо в виде болюсных инъекций в трубку. дающий набор или на отдельных участках.Добавление гентамицина к растворам, содержащим бикарбонат, может привести к выделению диоксида углерода.

Не хранить при температуре выше 25 ° C.

80 мг / 2 мл — прозрачные, стеклянные флаконы типа I в пачках по 5 флаконов.

Hospira UK Limited

Горизонт, Медовый переулок

Херли

Мейденхед, SL6 6RJ

Соединенное Королевство

% PDF-1.7 % 1 0 объект >>> эндобдж 2 0 obj > поток 2013-02-22T12: 03: 19-05: 002013-02-22T12: 03: 20-05: 002013-02-22T12: 03: 20-05: 00 Adobe InDesign CS6 (Macintosh) uuid: d433dadb-d06e-9249- acd1-4f2867439409xmp.сделал: 74117FD

1168B699C1B74E523A1Cxmp.id: FC7F117407206811822AF998958C21B2proof: pdfxmp.iid: FB7F117407206811822AF998958C21B2xmp.did: 3107C6D65B206811822AD5399AEF7CBExmp.did: 74117FD

1168B699C1B74E523A1Cdefault

  • convertedfrom применение / х-InDesign к применению / pdfAdobe InDesign CS6 (Macintosh) / 2013-02-22T12: 03: 19-05: 00
  • application / pdf Adobe PDF Library 10.0.1 Ложь конечный поток эндобдж 3 0 obj > эндобдж 5 0 obj > эндобдж 6 0 obj > эндобдж 12 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / Properties> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0,0 612,0 792,0] / Тип / Страница >> эндобдж 13 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC / ImageI] / Properties> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 14 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / Properties> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 15 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 16 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0,0 612,0 792,0] / Тип / Страница >> эндобдж 17 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / Properties> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 18 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / Properties> / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 19 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 612.0 792.0] / Type / Page >> эндобдж 91 0 объект > поток q / Перцептивный ри / GS0 гс / Fm0 Do Q BT / CS0 cs 0 0 0 1 сбн / Перцептивный ри / GS1 GS / T1_0 1 Тс -0.057 Tc 0,047 Tw 9 0 0 9 495,6827 722,0533 Tm [(13) -47 (o) -48,6 (f) -47 (13)] TJ ET q 0 г / GS0 гс 0 Tc 0 Tw / Fm1 Do Q BT / T1_1 1 Тс 0,022 Tc -0,012 Tw 10 0 0 10102 677,2529 Tm [(A) 5,5 (dd) 4,4 (i) 7,8 (t) -5,4 (i) 5,6 (o) 2,4 (na) 3,2 (l) 12 (L) -1,5 (ab) 2,9 (e) 3,5 (l) 8 (i) 4,9 (нг) 12,1 (и) 12 (S) -6,1 (i) 1,8 (g) -1,4 (na) 1,4 (ge)] TJ 0,019 Tc -0,009 Tw 9,75 0 0 9,75 102 656,2529 Tm [(C) -1,1 (o) -1,5 (n \ 037) -2,8 (ne) -3,1 (d) 9 (S) -11,7 (pac) -0,7 (e) -3 (s) 9 (-)] TJ / T1_2 1 Тс 0,01 Tc 0 Tw 9,49 0 Td [(A w) 6 (o) -7,4 (r) -12,3 (k) -16,6 (p) -7,4 (l) -7.5 (a) -3,8 (c) -9,9 (ec) -9,4 (o) -7,9 (nt) -4,1 (a) -9,6 (i) -5,5 (n) -6,6 (i) -5,5 (n) — 6.3 (gc) -9.4 (o) -7.9 (n \ 037) -6.2 (n) -7.9 (e) -11.5 (ds) -8.9 (p) -4.2 (a) -3.8 (c) -9.9 (e ) -13,7 (sm) -6,2 (u) -7,7 (s) -4,2 (tb) -9,1 (ei) -6 (d) -8,9 (e) -13 (nt) 3,5 (i) -7,4 (\ 037 ) -7,5 (e) -11,5 (db) 9,4 (ярд) -8,4 (a) -11 (n) -6,3 (g) -8,9 (e) -12,6 (r) 10 ()] TJ -9,49 -1,231 тд [(s) -7.9 (i) -6.5 (g) -7.7 (n) -4.2 (so) -7.4 (ro) 7 (t) 2.6 (h) -7.9 (e) -12.6 (re) -0.7 ( f) -37,8 (f) 2,6 (e) -13,3 (c) -7,5 (t) 3,6 (i) -9,9 (v) 6,5 (em) -8,4 (e) -13,2 (a) -11 (n) — 4.2 (так) 6.5 (fi) -6 (d) -8.9 (e) -13 (nt) 3.7 (i) -8.1 (f) -39,6 (y) -11,4 (i) -5,6 (n) -6,3 (gt) 2,6 (h) -7,8 (ee) 7,6 (x) -11,8 (i) -4,9 (s) -4,2 ( t) 3,6 (i) -5,5 (n) -6,3 (gc) -9,4 (o) -7,9 (n \ 037) -6,2 (n) -7,9 (e) -11,5 (ds) -8,9 (p) -4,2 (a) -3,8 (c) -9,9 (e) -13,7 (s) 7,5 (, t) 2,6 (h) -7,9 (e) -11,6 (i) -5 (rl) -6,5 (o) -8,9 ( c) -11,8 (a) 1,1 (t) 3,6 (i) -6,5 (o) -7,9 (n) -4,2 (sa) -11 (n) -6 (d) 10 ()] TJ 0,007 Tc 0,003 Tw 0 -1,231 TD [(th) -10.9 (e) -3 (d) -11.3 (a) -14 (n) -9.3 (g) -11.9 (e) -15.6 (r) -13.9 (s) -3 (th) -) — 10,9 (ey) -3 (p) -10 (o) -9,1 (s) -9,6 (e) 8,6 (.)] TJ / T1_1 1 Тс 0,01 Tc 0 Tw 0 -2,154 TD [(E) -25,5 (x) -12,1 (i) -5,3 (t) -15 (s -)] TJ / T1_2 1 Тс [(S) -8.1 (i) -6,5 (g) -7,7 (n) -4,2 (см) -6,2 (u) -7,7 (s) -4,1 (ti) -6,1 (d) -8,9 (e) -13 (nt) 3,7 (i) -8,1 (f) -39,6 (ye) 7,6 (x) -11,8 (i) -7,5 (tl) -6,5 (o) -8,9 (c) -11,9 (a) 1,1 (t) 3,7 (i) -6,5 (o) -7,9 (n) -4,2 (s) 5,7 (. \ 223) -6,4 (E) -36,3 (X) -8,9 (I) -5,5 (T) -10,3 (\ 224 w) -9,4 (i) -7,5 (t) 2,6 (га) -11 (na) -10,5 (r) -12,3 (r) 4,1 (o) 6,5 (ws) -9,3 (h) -6,3 (o) 6,5 (w) — 9,4 (i) -5,5 (n) -6,3 (gt) 2,6 (h) -7,9 (ed) -6,4 (i) -5 (r) 2,1 (e) -13,3 (c) -7,5 (t) 3,6 (i) ) -6,5 (o) -7,9 (нет) 6,5 (фут) 2,6 (h) -7,9 (e) 10 ()] TJ 0 -1,231 TD [(n) -7,9 (e) -13,2 (a) -10,5 (r) 2,1 (e) -13,7 (s) -4,2 (t)) 7,6 (x) -11,8 (i) -7.5 ™ -6,2 (u) -7,7 (s) -4,2 (tb) -9,1 (ep) -7,4 (l) -7,5 (a) -3,8 (c) -9,9 (e) -11,5 (di) — 5,5 (nl) -6,5 (o) -8,9 (c) -11,8 (a) 1,1 (t) 3,6 (i) -6,5 (o) -7,9 (n) -4,2 (sw) -10,4 (h) -7,9 ( e) -12,6 (r) 2,1 (ea) -11 (ne) 7,6 (x) -11,8 (i) -7,4 (ti) -4,9 (sn) -6,3 (o) 7 (ti) -5 (m) — 7,8 (м) -8,3 (д) -11,5 (г) -6,4 (и) -7,5 (а) 1 (т) 16,2 (д) -11,6 (л) -10 (лет) -7,4 (б) -4,6 ( s) -6,6 (e) -12,6 (r) -40,1 ​​(v) 4,4 (a) -10,4 (b) -7,4 (l) -7,9 (e) 11,6 (. D) -10,7 (o) -8,9 (o ) -7,4 (r) -10,8 (s) 10 ()] ТДж Т * [(a) -11 (n) -6 (dp) -4,2 (a) -8,4 (s) -11,8 (s) -11,3 (a) -3,8 (g) -8,9 (e) 1 (w) 5 ( а) 7,9 (у) -1,7 (ст) 2,6 (з) -7.3 (a) 1,1 (ta) -10,5 (r) 2,1 (en) -6,3 (o) 7 (te) 7,6 (x) -11,8 (i) -7,5 (t) 3,1 (см) -6,2 (u) — 7,7 (s) -4,1 (ta) -9,6 (l) -4,9 (s) -6,1 (ob) -9 (em) -7,7 (a) -10,5 (r) -12,3 (k) 13,6 (e) -11,4 (d) 11,7 (.)] ТДж / T1_1 1 Тс 0,006 Tc 0,004 Tw 0 -2,154 TD [(E) -7,4 (ye) -2,6 (w) -5,4 (a) -17,6 (s) -18,5 (h) -56,2 (/) — 42,7 (S) -24,8 (h) -13,3 (ow) -) — 0,6 (e) -12,1 (r) -4 (S) -19,3 (t) -19,5 (a) -10,8 (t) -22,2 (i) -11,3 (o) -14,5 (n) -17,4 (s) — 4 (-)] TJ / T1_2 1 Тс 0,01 Tc 0 Tw 14,284 0 Td [(T) -15,2 (h) -7,9 (el) -6,5 (o) -8,9 (c) -11,8 (a) 1,1 (t) 3,6 (i) -6,5 (o) -7,9 (n) -4,2 ( так) 6.5 (fe) 2.6 (y) 6.5 (e) 1 (w) 5 (a) -8,4 (s) -9,3 (h) -7,9 (e) -13,7 (sa) -11 (n) -6 (ds) -9,3 (h) -6,3 ( o) 6.5 (w) 5.5 (e) -12.6 (r) -10.9 (sm) -6.2 (u) -7.7 (s) -4.2 (tb) -9.1 (ei) -6 (d) -8.9 (e) -13 (nt) 3,7 (i) -7,6 (\ 037) -7,4 (e) -11,5 (d) 11,8 (.)] TJ / T1_1 1 Тс -14,284 -2,154 тд [(H) -17,1 (a) -13,9 (z) -15 (a) -10,2 (r) -18,9 (d) -9,5 (o) -7,5 (u) -16 (s W) 13,1 (a) -) — 13,6 (т) -11,6 (т) -3,9 (е -)] ТДж / T1_2 1 Тс 0,018 Tc -0,008 Tw [(F) 19,3 (a) 4,2 (ci) 3,4 (l) 3,4 (i) 0,5 (t) 11,6 (т.е.) -5,7 (s) 8 (a) 4,2 (c) -1,4 (c) ) 2.3 (мкм) 1.8 (u) 1.2 (l) 0.5 (a) 9.1 (t) 11.6 (i) 2.5 (n) 1.7 (g) 8 (h) 0.8 (a) -22.1 (z) -3.8 (a ) -2.5 (r) 11,6 (d) 0,6 (o) 1,7 (us) 8,1 (w) 13 (as) 3,8 (t) 24,1 (e) 8 (on) 8 (si) 0,5 (t) 24,1 (e) 8 ( м) 1,9 (США) 3,8 (т) 8 (л) 0,5 (а) -2,5 (б) -1 (д) -3,6 (л) 8 (в) -1,4 (вкл) 8,2 (т) 3,9 (а) -1,6 (i) 2,5 (ne) -4,6 (r) -2,9 (s) 18 ()] TJ 0 -1,231 TD [(as) 8 (\ 223) 1,6 (Ha) -22,1 (z) -3,8 (a) -2,5 (r) 11,6 (d) 0,6 (o) 1,7 (us) 8 (W) 26,3 (as) 3,8 ( t) 24,1 (e) 18,6 (\ 224) 8 (a) -3 (n) 2 (d) 8 (i) 2,5 (n) 1,7 (cl) 3 (u) 0,5 (d) -0,9 (e) 8 (t) 10.6 (he) 8 (a) 4.2 (c) -1.4 (c) 2.3 (um) 1.8 (u) 1.1 (l) 0.6 (a) 9.1 (t) 11.6 (i) 1.5 (on) 8 ( s) 3,8 (t) 3,9 (a) -2,4 (r) -29,8 (t) 8 (da) 9,1 (t) 24,1 (e) 19,7 (.) 8 (C) -1,9 (on) 8,2 (t) 3,9 (а) -1.6 (i) 2,5 (ne) -4,6 (r) -2,9 (s) 8 (t) 10,6 (h) 0,8 (a) 9,1 (t) 8 (a) -2,5 (r) 10,1 (e) 18 () ] TJ 0,01 Tc 0 Tw 0 -1,231 TD [(t) 3,1 (r) -3,7 (a) -11 (n) -4,2 (s) -8,9 (p) -7 (o) -7,4 (r) -37,8 (t) 16,1 (e) -11,5 ( дм) -6,2 (и) -7,6 (т) -4,2 (тб) -9,1 (эл) -7,5 (а) -10,6 (б) -9,1 (д) -11,5 (л) -7,9 (д) -11,6 ( ди) -5,5 (н.д.) -3,8 (в) -9,5 (в) -9,4 (о) -7,4 (г) 3,7 (г) -8,4 (а) -11,1 (п) -6,2 (в) -9,9 (эв ) -9,4 (i) -7,4 (t) 2,6 (ht) 2,6 (h) -7,9 (e D) -10,8 (e) -12,5 (p) -4,2 (a) -10,5 (r) -37,8 (t) 3,1 (м) -8,4 (д) -13 (нт о) 6,5 (f T) 76,5 (г) -3,7 (а) -11 (п) -4,2 (с) -8,9 (п) -7 (о) — 7,4 (г) -37,8 (т) -4,1 (а) 1,1 (т) 3.6 (i) -6,5 (o) -7,9 (n) 11,3 (.)] TJ / T1_1 1 Тс 0 -2,154 ТД [(H) -13 (i) -11,2 (g) -14,3 (h V) 26 (o) -8,7 (l) -5,3 (t) -15,5 (a) -11,5 (g) -12,4 (e -) ») ] TJ / T1_2 1 Тс [(O) -12,7 (u) -9,9 (t) 3,1 (s) -7,8 (i) -6 (d) -8,9 (ec) -9,4 (o) 7,8 (v) 6,5 (e) -12,5 (r) ) -10.9 (sf) 4.5 (o) -7.4 (rp) -6 (u) -6.9 (l) -4.6 (la) -11 (n) -6 (dj) -5 (u) -8.2 (n) -6.3 (c) -7.5 (t) 3.6 (i) -6.5 (o) -7.9 (nb) -7 (o) 14.3 (x) 14.3 (e) -13.7 (sm) -6.2 (u) -7.7 ( s) -4.2 (tb) -9.1 (ep) -9.1 (e) -12.6 (r) -12.3 (m) -7.7 (a) -11 (n) -7.9 (e) -13 (nt) 3.6 (l) ) -9,9 (ym) -7,7 (a) -10,5 (r) -12,3 (k) 13,7 (e) -11,5 (d) 10 ()] TJ 0 -1,231 TD [(\ 223) -6.4 (H) -6,5 (i) -6,5 (g) -7,7 (h V) 37,3 (o) -8 (l) -7,5 (t) -4,1 (a) -3,8 (g) -8,9 (e) 11,6 (.) 67 (\ 224 O) -14,7 (v) 6,5 (e) -12,6 (r) -12,8 (h) -7,9 (e) -13,2 (a) -1,8 (dp) -7 (o) 6,5 ( w) 5,5 (e) -12,6 (rl) -4,6 (i) -5,5 (n) -7,9 (e) -13,7 (st) 2,6 (h) -7,3 (a) 1,1 (tc) -8,7 (r) 4,1 (o) -6,1 (s) -11,8 (sr) 4,1 (o) -5,6 (a) -1,8 (dw) 5 (a) 7,9 (y) -1,7 (ss) -9,3 (h) -6,3 (o) -6,3 (u) -6,9 (l) -6 (dh) -7,3 (a) 7,9 (v) 6,5 (ew) 5 (a) -10,5 (r) -12,8 (n) -6,6 (i) -5,5 ( n) -6,3 (gs) -7,9 (i) -6,5 (g) -7,7 (n) -4,2 (st) 19,4 (o) 10 ()] TJ Т * [(i) -6 (d) -8,9 (e) -13 (nt) 3,6 (i) -8 (f) -39,7 (y t) 2,6 (h) -7,9 (e h) -7,3 (a) -30.1 (z) -11,8 (a) -10,5 (r) 3,6 (d) 11,8 (.)] TJ / T1_1 1 Тс 0,018 Tc -0,008 Tw 0 -2,154 TD [(Lo) -0,7 (c) -2,7 (k) 21 (o) 0,5 (ut) -45,4 (/) — 28,4 (T) 73 (a) -3,4 (g) -4,4 (o) 0,5 (ut)) 8 (-)] TJ / T1_2 1 Тс 0,01 Tc 0 Tw 8,903 0 Td [(L) 2,7 (o) -8,9 (c) -8,7 (k) 17,1 (o) -6,3 (u) -9,9 (ta) -11 (n) -6 (dt) -4,1 (a) -3,8 ( г) -7,4 (о) -6,3 (и) -9,9 (тд) -8,9 (д) 2,1 (в) -11,4 (и) -6,5 (в) -9,9 (д) -13,7 (сн) -7,9 (д) ) -13,5 (e) -11,5 (dt) 19,5 (ob) -9,1 (es) -4,2 (t) -4,1 (a) -11 (n) -6 (d) -8,4 (a) -10,5 (r) 3,6 (d) -6,4 (i) -3,7 (z) 8,4 (e) -11,5 (di) -5,5 (nt) 16,1 (e) -12,6 (r) -12,3 (m) -6,5 (так) 6.5 (f s) -7,9 (i) -3,8 (z) 8,4 (e) 15,5 (,) 9,9 ()] TJ -8,903 -1,231 тд [(в) -9,4 (о) -8 (л) -6,5 (о) -7,4 (г) 78,3 (, с) -9,3 (з) -7,3 (а) -10,5 (п) -9,1 (д) 15,4 (, p) -7 (r) -11,8 (i) -5,5 (nt a) -11 (n) -6 (df) 4,5 (o) -7,4 (r) -12,3 (m) -7,7 (a) 1,1 (t) 17.9 (.T) 77.9 (a) -3.8 (g) -7.4 (o) -6.3 (u) -9.9 (td) -8.9 (e) 2.1 (v) -11.4 (i) -6.5 (c ) -9.9 (e) -13.7 (sa) -9.6 (l) -4.9 (s) -6.1 (on) -7.9 (e) -13.5 (e) -11.5 (dt) 19.5 (ow) 5 (a) — 10,5 (r) -12,8 (na) -3,8 (g) -8,4 (a) -9,6 (i) -5,5 (n) -4,2 (s) -4,2 (th) -7,3 (a) -30,1 (z) — 11,8 (а) -10,5 (р) 3,6 (г) -7,4 (о) -6,3 (и) -7,7 (сбн) -9,4 (о) -7,9 (п) -6 (г) -6.3 (i) -7,6 (t) 3,7 (i) -6,5 (o) -8 (n) -4,2 (s) 10,1 ()] TJ 0 -1,231 TD [(i) -8 (fe) -11,5 (q) -6,9 (u) -6,9 (i) -5 (p) -7 (m) -8,4 (e) -13 (nt i) -4,9 (se) -13 (n) -7,9 (e) -12,6 (r) 1,7 (g) -6,4 (i) -3,7 (z) 8,4 (e) -11,5 (d) 11,8 (. A) -16,1 (p) -7 (p) -7 (r) 4,1 (o) -7,4 (p) -6,9 (r) -11,9 (i) -7,5 (a) 1,1 (t) 16,2 (el) -7,9 (e) -13,3 (g) -8.9 (e) -13 (n) -6 (d) -7.2 (so) -8 (nt) 2.6 (h) -7.9 (et) -4.1 (a) -3.8 (g) -7.4 (o) — 6,3 (u) -9,9 (td) -8,9 (e) 2,1 (v) -11,4 (i) -6,5 (c) -9,9 (e) -13,8 (si) -5,5 (n) -6,3 (c) -7,7 (l) -5.1 (u) -7.5 (d) -8.9 (e) -23.3 (: D) -10.7 (o N) -7.8 (o) 6.9 (t S) -8.9 (t) -4 (a) -10,5 (р) -37.8 (t) 19,5 (,) 10 ()] ТДж Т * [(D) -10,7 (o N) -7,9 (o) 7 (t O) -13,7 (p) -9,1 (e) -13 (n) 11,8 (, D) -10,7 (o N) -7,9 (o ) 7 (t O) -13,7 (p) -9,1 (e) -12,6 (r) -3,7 (a) 1,1 (t) 16,1 (e) 15,4 (, D) -10,7 (o N) -7,9 (o) 6.9 (t C) -6.2 (l) -6.5 (o) -6.2 (s) -6.5 (e) 15.3 (, a) -11 (n) -5.9 (d D) -10.7 (o N) -8 ( o) 7 (t E) -2,2 (n) -7,9 (e) -12,5 (r) 1,7 (g) -6,4 (i) -3,8 (z) 8,4 (e) 11,6 (.)] TJ / T1_1 1 Тс 0,023 Tc -0,013 Tw 0 -2,154 TD [(P) 14 (e) 4,9 (r) 1,4 (человек) 3,7 (e) 2 (n) 7,6 (t) 13 (A) -3,8 (i) 1,8 (sl) 5,8 (e) 0,9 (s) 13 (а) 13 (P) 11,6 (а) -0,6 (с) -2,8 (с) -1,9 (а) 1,5 (ж) 0,6 (д) 14,4 (ш) 11,6 (а) 14,3 (у) 4.3 (с) 13 (-)] ТДж / T1_2 1 Тс 0,01 Tc 0 Tw 19,337 0 Td [(S) -5,8 (u) -10,4 (f) -37,3 (\ 037) -6 (c) -7,7 (i) -7,9 (e) -13 (nt c) -7,7 (l) -7,9 (e) ) -13.2 (а) -10.5 (r) -3.7 (a) -11 (n) -6.3 (c) -9.9 (e) -13.7 (sn) -7.9 (e) -13.5 (e) -11.5 (dt ) 19,6 (ob) -9,1 (ea) -9,6 (l) -4,6 (l) -6,5 (o) 6,5 (w) 5,5 (e) -11,5 (df) 4,5 (o) -7,4 (r) 10 () ] TJ -19,337 -1,231 тд [(m) -8,4 (e) -13,3 (c) -9,2 (h) -7,3 (a) -11 (n) -6,6 (i) -6,5 (c) -11,8 (a) -9,6 (le) -) — 11,5 (q) -6,9 (u) -6,9 (i) -5 (p) -7 (m) -8,4 (e) -13 (nt h) -7,3 (a) -11 (n) -6 (d) -6,4 (л) -4,6 (i) -5,5 (n) -6,2 (г) 11,5 (, l) -6,5 (о) -5,6 (а) -1,8 (г) -6,4 (i) -5.5 (n) -6,3 (gd) -7,4 (o) -8,9 (c) -8,7 (k) 0,8 (sa) -11 (n) -6 (dd) -7,4 (o) -8,9 (o) -7,4 (r) -37,3 (w) 5 (a) 7,9 (y) -1,7 (s) 5,7 (. T) 78,9 (ok) 13,7 (e) -13,5 (e) -12,6 (pt) 2,6 (h) -7,9 (e) -13,7 (s) -6,6 (ea) -10,5 (r) 2,1 (e) -13,2 (a) -8,4 (sc) -7,7 (l) -7,9 (e) -13,2 (a) -10,5 ( r) 78,3 (,) 10 ()] ТДж 0 -1,231 TD [(п) -4,2 (а) -8,4 (с) -11,8 (с) -11,3 (а) -3,8 (г) -8,9 (д) 1 (ш) 5 (а) 7,9 (у) -1,7 (см ) -6,2 (u) -7,7 (s) -4,2 (tb) -9,1 (ec) -7,7 (l) -7,9 (e) -13,2 (a) -10,5 (r) -11,8 (l) -9,9 (ym ) -7,7 (a) -10,5 (r) -12,3 (k) 13,7 (e) -11,5 (do) -7,4 (rw) 5 (a) -10,5 (r) -12,8 (нет) 6,5 (fh) -7,3 (а) -30.1 (z) -11,8 (a) -10,5 (r) 3,6 (d) -7,3 (s) 5,7 (.)] TJ / T1_1 1 Тс 0 -2,154 ТД [(P) 0,5 (o) -7,6 (r) -34,7 (t) -15,5 (a) -13,1 (b) -10,7 (l) -7,3 (e F) -1,4 (i) -5,2 (r) -) — 15,5 (e E) -25,5 (x) -27,4 (t) -18,2 (i) -8,1 (n) -13,4 (g) -13,6 (u) -9,5 (i) -11,2 (s) -14,5 (h) -9,3 (e) -8,1 (r) -21,8 (s -)] TJ / T1_2 1 Тс [(F) -6 (i) -5 (r) 2,1 (ee) 7,6 (x) -30,6 (t) 3,6 (i) -5,5 (n) -6,3 (g) -6,9 (u) -6,9 (i) ) -4.9 (s) -9.3 (h) -7.9 (e) -12.6 (r) -10.9 (sn) -7.9 (e) -13.5 (e) -11.5 (dt) 19.5 (ob) -9.1 (em) -6,8 (о) -6,3 (и) -8,2 (нт) 16 (д) -11,4 (да) -10,9 (н) -6 (ди) -6 (д) -8,9 (д) -12,9 (нт) 3,6 (i) -7,5 (\ 037) -7.5 (e) -11,5 (d s) -6,1 (o) 10 ()] TJ 0 -1,231 TD [(t) 2,6 (h) -7,9 (e) 2,6 (ya) -10,5 (r) 2,1 (er) 2,1 (e) -13,2 (a) -1,8 (d) -6,4 (i) -4,6 (l) -9.9 (ya) -3.8 (c) -9.4 (c) -9.9 (e) -13.7 (s) -11.8 (s) -7.9 (i) -5 (b) -7.4 (l) -7.9 (et) 19,5 (oe) -12,6 (m) -7,8 (p) -7,4 (l) -6,5 (o) 8,4 (y) 6,5 (e) -13,5 (e) -13,7 (s) 5,7 (.)] TJ / T1_1 1 Тс 0 -2,154 ТД [(R) -16,1 (a) -11,2 (d) -8,5 (i) -10,2 (a) -6,8 (t) -18,1 (i) -7,3 (o) -10,5 (n H) -17,1 (a) -13,9 (z) -15 (a) -10,2 (r) -18,9 (d) -15 (s -)] TJ / T1_2 1 Тс [(R) -7,4 (a) -1,8 (d) -6,4 (i) -7,5 (a) 1,1 (t) 3,6 (i) -6,5 (o) -7,9 (na) -10,5 (r) 2,1 (e) ) -13,2 (а) -8.4 (sa) -11 (n) -6 (dc) -9,4 (o) -7,9 (nt) -4,1 (a) -9,6 (i) -5,5 (n) -7,9 (e) -12,6 (r) — 10,9 (так) 6,5 (ф) -3,7 (а) -1,8 (г) -6,4 (и) -6,5 (о) -5,6 (а) -3,8 (в) -7,5 (т) 3,6 (и) -9,9 ( v) 6.5 (em) -7.7 (a) 1.1 (t) 16.1 (e) -12.6 (r) -11.8 (i) -7.5 (a) -9.6 (la) -10.5 (r) 2.1 (ep) -7 (o) -6,1 (s) -4,2 (t) 16,1 (e) -11,5 (do) -7,4 (r) 10 ()] TJ 0,018 Tc -0,008 Tw 0 -1,231 TD [(l) 0,5 (a) -2,5 (b) -1,1 (e) -3,6 (le) -3,5 (d) 8 (w) -1,4 (i) 0,5 (t) 10,6 (h) 8 (si) 1,5). (gn) 3,8 (s) 8 (b) -1 (e) -5,2 (a) -2,5 (r) -3,8 (i) 2,5 (n) 1,7 (g) 8 (t) 10,6 (he) 8 (r ) 4,3 (а) 6,2 (г) 1,6 (и) 0,5 (а) 9,1 (т) 11,7 (и) 1,5 (в) 8 (в) -3.8 (a) 3,6 (u) -1,9 (t) 11,7 (i) 1,5 (on) 8 (s) 9,6 (y) -3,8 (mb) 1,1 (ol) 22 (.) 8 (T) -7,2 (he ) -5,7 (s) 1,4 (e) 8,1 (si) 1,5 (gn) 8 (o) 0,6 (r) 8 (l) 0,5 (a) -2,5 (b) -1,1 (e) -3,6 (l) 3,1 (s) 8 (r) 10,2 (e) -3,5 (q) 1,1 (u) 1,1 (i) 3 (r) 10,1 (e) 8 (s) -0,8 (p) -1,1 (e) -5,3 (ci) ) 0,5 (\ 037) 2 (c) 18 ()] ТДж 0,016 Tc -0,006 Tw T * [(w) 12 (o) -1,4 (r) 9,6 (di) 0,5 (нг) 6 (d) -2,9 (e) -6,6 (p) -3 (e) -7 (ndi) 0,5 (нг) 6 (o) -1,8 (n) 6 (t) 8,6 (h) -1,9 (e) 6 (s) -1,8 (i) -1,5 (t) 8,6 (u) -2,9 (a) 7,1 (t) 9,6 ( io) -1,9 (n) 17,4 (.) 16 ()] TJ ET конечный поток эндобдж 92 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / Properties >>> / Subtype / Form >> stream / PlacedPDF / MC0 BDC q 71.89 719,705 122,316 27,855 пере W n / CS0 cs 0,14 0,94 0,88 0,51 scn / Перцептивный ри / GS0 гс q 1 0 0 1 117,402 739,7581 см 0 0 мес. 0 2,81 -0,048 4,733 -0,195 6,94 в 1,246 6,915 2,71 6,823 4,151 6,823 в 6,544 6,823 8,595 6,865 9,255 6,94 в 9,206 6,639 9,157 6,347 9,157 5,895 в 9,157 5,369 9,206 5,143 9,255 4,766 в 7,399 4,891 4,469 5,067 3,736 5,067 в 3,614 3,236 3,614 1,43 3,614 -0,4 в 5,739 -0,351 7,301 -0,3 9,157 -0,2 в 9,059 -0,777 9,035 -1,003 9,035 -1,329 в 9,035 -1,605 9,084 -1,831 9,157 -2,358 в 7.301 -2,207 5,47 -2,132 3,614 -2,132 в 3,614 -3,185 3,589 -4,264 3,589 -5,343 в 3,589 -6,396 3,614 -7,475 3,663 -8,478 в 5,494 -8,478 7,375 -8,377 9,255 -8,152 с 9,206 -8,503 9,157 -8,754 9,157 -9,281 с 9,157 -9,807 9,206 -10,058 9,255 -10,359 в 8,376 -10,334 7,228 -10,233 4,981 -10,233 в 1,001 -10,233 0,342 -10,309 -0,195 -10,359 в -0,049 -8,152 0 -6,22 0 -3,411 в час ж Q 0,57 0,23 0,1 0,31 сбн / CS0 CS 0,59 0,08 0,09 0,19 SCN 3,335 Вт 4 M 0 j 0 Дж [] 0 d q 1 0 0 1 95.6981 738.1494 см 0 0 мес. 0,022 -7.913 л B Q 2,431 Вт q 1 0 0 1 87,5715 738,0971 см 0 0 мес. 8.118 0 л 16.279 0 л B Q 0,59 0,08 0,09 0,19 сбн q 1 0 0 1 98,156 742,1527 см 0 0 мес. 0 -1,363 -1,105 -2,467 -2,467 -2,467 с -3,83 -2,467 -4,935 -1,363 -4,935 0 в -4,935 1,363 -3,83 2,468 -2,467 2,468 с -1,105 2,468 0 1,363 0 0 в ж Q 0,255 Вт q 1 0 0 1 98,156 742,1527 см 0 0 мес. 0 -1,363 -1,105 -2,467 -2,467 -2,467 с -3,83 -2,467 -4,935 -1,363 -4,935 0 в -4,935 1,363 -3,83 2,468 -2,467 2,468 с -1,105 2,468 0 1,363 0 0 в час S Q q 1 0 0 1 95,6856 745.1808 см 0 0 мес. 0,026 0 л 3,919 0 7,109 -3,122 7,109 -7,107 в 7,109 -11,093 3,997 -14,213 0,026 -14,213 в -3,973 -14,213 -7,105 -11,093 -7,105 -7,107 с -7,105 -5,81 -6,774 -4,551 -6,145 -3,465 с -6,117 -3,417 л -6,039 -3,284 -5,956 -3,155 -5,87 -3,029 с -6,823 -3,029 л -6,83 -3,041 -6,837 -3,053 -6,844 -3,065 с -7,528 -4,247 -7,91 -5,63 -7,91 -7,107 с -7,91 -11,477 -4,457 -15,019 0,026 -15,019 с 4,508 -15,019 7,914 -11,477 7,914 -7,107 в 7,914 -2,737 4,43 0,806 0,026 0,806 в -0,007 0,806 0,059 0,805 0.027 0,805 в 0,027 0,805 0,015 0,805 0,014 0,805 в 0,014 -0,001 л 0,018 -0,001 -0,005 -0,001 0 0 в ж Q q 1 0 0 1 95.6856 745.1808 см 0 0 мес. 0,026 0 л 3,919 0 7,109 -3,122 7,109 -7,107 в 7,109 -11,093 3,997 -14,213 0,026 -14,213 в -3,973 -14,213 -7,105 -11,093 -7,105 -7,107 с -7,105 -5,81 -6,774 -4,551 -6,145 -3,465 с -6,117 -3,417 л -6,039 -3,284 -5,956 -3,155 -5,87 -3,029 с -6,823 -3,029 л -6,83 -3,041 -6,837 -3,053 -6,844 -3,065 с -7,528 -4,247 -7,91 -5,63 -7,91 -7,107 с -7,91 -11,477 -4,457 -15.019 0,026 -15,019 в 4,508 -15,019 7,914 -11,477 7,914 -7,107 в 7,914 -2,737 4,43 0,806 0,026 0,806 в -0,007 0,806 0,059 0,805 0,027 0,805 в 0,027 0,805 0,015 0,805 0,014 0,805 в 0,014 -0,001 л 0,018 -0,001 -0,005 -0,001 0 0 в час S Q 0,57 0,23 0,1 0,31 сбн q 1 0 0 1 97.0981 745.9861 см 0 0 мес. -0.016 0 л -0,016 -0 л -0,015 -0 -0,001 0 0 0 в ж Q 0,57 0,23 0,1 0,31 SCN q 1 0 0 1 97.0981 745.9861 см 0 0 мес. -0.016 0 л -0,016 -0 л -0,015 -0 -0,001 0 0 0 в час S Q q 1 0 0 1 97,0827 745,9861 см 0 0 мес. 0 0,001 л -0.044 0 -0,02 0 0 0 в ж Q q 1 0 0 1 97,0827 745,9861 см 0 0 мес. 0 0,001 л -0,044 0 -0,02 0 0 0 в час S Q 0,59 0,08 0,09 0,19 сбн q 1 0 0 1 95,711 746,792 см 0 0 мес. -0,012 -0 л -0,011 -0,806 л -0,01 -0,806 0,003 -0,806 0,004 -0,806 в -0,01 -0,806 -0,079 -0,805 0-0,805 с 4,404 -0,805 7,889 -4,349 7,889 -8,718 в 7,889 -13,088 4,482 -16,63 0 -16,63 в -4,483 -16,63 -7,936 -13,088 -7,936 -8,718 в -7,936 -7,241 -7,554 -5,859 -6,869 -4,676 с -6,862 -4,664 -6,856 -4,652 -6,848 -4,64 с -7,766 -4,64 л -8,405 -5.881 -8,741 -7,282 -8,741 -8,718 в -8,741 -13,607 -4,902 -17,436 0 -17,436 с 4.875 -17.436 8.694 -13.607 8.694 -8.718 в 8,694 -3,83 4,796 0 0 0 в ж Q 0,59 0,08 0,09 0,19 SCN q 1 0 0 1 95,711 746,792 см 0 0 мес. -0,012 -0 л -0,011 -0,806 л -0,01 -0,806 0,003 -0,806 0,004 -0,806 в -0,01 -0,806 -0,079 -0,805 0-0,805 с 4,404 -0,805 7,889 -4,349 7,889 -8,718 в 7,889 -13,088 4,482 -16,63 0 -16,63 в -4,483 -16,63 -7,936 -13,088 -7,936 -8,718 в -7,936 -7,241 -7,554 -5,859 -6,869 -4,676 с -6,862 -4,664 -6,856 -4.652 -6,848 -4,64 в -7,766 -4,64 л -8,405 -5,881 -8,741 -7,282 -8,741 -8,718 в -8,741 -13,607 -4,902 -17,436 0 -17,436 с 4.875 -17.436 8.694 -13.607 8.694 -8.718 в 8,694 -3,83 4,796 0 0 0 в час S Q 0 0,914 0,938 0 сбн q 1 0 0 1 107,0406 738,3845 см 0 0 мес. 0,001 0 0,002 0 0,003 0,001 в 0,001 0 -0,003 0 -0,005 0 в час ж Q 0,926 0 0,891 0 сбн q 1 0 0 1 106.6571 738.374 см 0 0 мес. -0,249 0 л -0,174 -0,005 -0,09 -0,005 0 0 в ж Q q 1 0 0 1 107.9281 738.6987 см 0 0 мес. -0,124 -0,057 -0,252 -0,109 -0,387 -0,157 в -0.238 -0,11 -0,106 -0,056 0 0 в ж Q 0,453 0,031 0,898 0,004 сбн q 1 0 0 1 107.0541 745.1987 см 0 0 мес. -0,021 0 л -0,014 -0 -0,008 -0,002 -0,001 -0,003 с час ж Q 0 0,914 0,938 0 сбн q 1 0 0 1 107.0242 745.2003 см 0 0 мес. 0 -0,002 л 0,009 -0,002 л час ж Q 0,14 0,94 0,88 0,51 сбн q 1 0 0 1 109.995 737.9063 см 0 0 мес. 2,766 0,626 4,33 2,18 4,33 4,609 в 4,33 6,088 3,632 7,19 2,515 7,917 в 1,537 8,543 0,503 8,768 -2,318 8,768 в -3,112 8,768 -5,131 8,753 -5,715 8,768 с -5,688 8,41 -5,667 7,868 -5,716 7,308 с -5.716 7,304 л -3,311 7,304 л -3,311 7,303 л -3,306 7,303 -3,3 7,304 -3,296 7,304 с -3,225 7,304 -3,157 7,297 -3,088 7,293 с -3,055 7,293 л -3.055 7.294 л -3,046 7,293 л -3,025 7,293 л -3.026 7.29 л -2,214 7,2 -1,754 7,013 -1,312 6,69 в -0,544 6,12 -0,064 5,255 -0,064 4,095 в -0,064 3,201 -0,303 2,459 -0,751 1,872 с -1,096 1,419 -1,568 1,059 -2,151 0,792 в -2,275 0,736 -2,404 0,683 -2,538 0,635 в -2,647 0,6 -2,764 0,568 -2,888 0,542 в -2,984 0,521 -3,076 0,507 -3,165 0,495 с -3,231 0,482 -3,305 0,474 -3.382 0,475 с -3,397 0,475 -3,411 0,477 -3,426 0,477 с -4,341 0,477 л -4,341 0,473 л -4,337 0,361 -4,332 0,244 -4,332 0,131 в -4,332 -0,104 -4,344 -0,336 -4,362 -0,565 с 0,894 -8,518 л 1,732 -8,467 2,598 -8,392 3,437 -8,392 в 4,275 -8,392 5,113 -8,467 5,951 -8,518 в 3,912 -5,687 1,789 -2,831 0 0 в ж Q q 1 0 0 1 86,53 732,7087 см 0 0 мес. -1,079 -1,095 -2,973 -1,826 -4,579 -1,826 в -7,464 -1,826 -10,525 0,146 -10,525 5,162 в -10,525 10,324 -7,527 12,484 -4,842 12,484 с -3,061 12,484 -1,781 11,931 -0,526 10.422 с -0,251 10,422 л -0,189 11,293 0 12,143 0,31 12,944 в -0,861 13,606 -2,956 14,099 -4,679 14,099 с -9,948 14,099 -14,64 11,517 -14,64 4,797 в -14,64 0,195 -11,203 -3,336 -5,382 -3,336 с -3,331 -3,336 -1,589 -2,949 -0,261 -2,271 с -0,166 -1,562 0,04 -0,863 0,318 -0,191 в час ж Q 0,59 0,08 0,09 0,19 сбн q 1 0 0 1 135,8342 742,1836 см 0 0 мес. 0 2,081 -0,969 3,334 -3,027 3,334 в -5,084 3,334 -6,219 1,987 -6,219 0,308 с -6,219 -4,729 1,963 -1,962 1,963 -7,898 в 1,963 -11,161 -0,071 -12,84 -3,145 -12.84 с -6,313 -12,84 -8,063 -11,137 -8,063 -7,827 с -8,063 -7,33 л -6,55 -7,33 л -6,55 -7,969 л -6,55 -10,121 -5,415 -11,563 -3,192 -11,563 с -1,064 -11,563 0,449 -10,499 0,449 -8,134 в 0,449 -3,121 -7,732 -5,983 -7,732 0,142 с -7,732 2,79 -6,006 4,611 -3,074 4,611 в 0,071 4,611 1,514 3,003 1,514 0 в час ж Q q 1 0 0 1 135,8342 742,1836 см 0 0 мес. 0 2,081 -0,969 3,334 -3,027 3,334 в -5,084 3,334 -6,219 1,987 -6,219 0,308 с -6,219 -4,729 1,963 -1,962 1,963 -7,898 в 1,963 -11,161 -0,071 -12,84 -3,145 -12.84 с -6,313 -12,84 -8,063 -11,137 -8,063 -7,827 с -8,063 -7,33 л -6,55 -7,33 л -6,55 -7,969 л -6,55 -10,121 -5,415 -11,563 -3,192 -11,563 с -1,064 -11,563 0,449 -10,499 0,449 -8,134 в 0,449 -3,121 -7,732 -5,983 -7,732 0,142 с -7,732 2,79 -6,006 4,611 -3,074 4,611 в 0,071 4,611 1,514 3,003 1,514 0 в 0 0 л час S Q q 1 0 0 1146,6622 735,7429 см 0 0 мес. -2,656 9,706 л -2,704 9,706 л -5.36 0 л час -3,646 10,913 м -1,714 10,913 л 3,38 -6,326 л 1,738 -6,326 л 0,338 -1,303 л -5,698 -1,303 л -7,098 -6,326 л -8.74 -6,326 л час ж Q q 1 0 0 1146,6622 735,7429 см 0 0 мес. -2,656 9,706 л -2,704 9,706 л -5.36 0 л 0 0 л час -3,646 10,913 м -1,714 10,913 л 3,38 -6,326 л 1,738 -6,326 л 0,338 -1,303 л -5,698 -1,303 л -7,098 -6,326 л -8,74 -6,326 л -3,646 10,913 л час S Q q 1 0 0 1 151.2059 746.656 см 0 0 мес. 8.547 0 л 8,547 -1,304 л 1,546 -1,304 л 1,546 -7,581 л 8,088 -7,581 л 8,088 -8,885 л 1,546 -8,885 л 1,546 -17,239 л 0 -17,239 л час ж Q q 1 0 0 1 151.2059 746.656 см 0 0 мес. 8.547 0 л 8,547 -1,304 л 1,546 -1,304 л 1,546 -7.581 л 8,088 -7,581 л 8,088 -8,885 л 1,546 -8,885 л 1,546 -17,239 л 0 -17,239 л 0 0 л час S Q q 1 0 0 1161.0035 746.6884 см 0 0 мес. 8.547 0 л 8,547 -1,304 л 1,546 -1,304 л 1,546 -7,581 л 8,088 -7,581 л 8,088 -8,885 л 1,546 -8,885 л 1,546 -15,935 л 8,764 -15,935 л 8,764 -17,239 л 0 -17,239 л час ж Q q 1 0 0 1161.0035 746.6884 см 0 0 мес. 8.547 0 л 8,547 -1,304 л 1,546 -1,304 л 1,546 -7,581 л 8,088 -7,581 л 8,088 -8,885 л 1,546 -8,885 л 1,546 -15,935 л 8,764 -15,935 л 8,764 -17,239 л 0 -17,239 л 0 0 л час S Q К 1 0 0 1 175.3737 745,3895 см 0 0 мес. -4.442 0 л -4,442 1,304 л 5.987 1.304 л 5.987 0 л 1.546 0 л 1,546 -15,934 л 0-15,934 л час ж Q q 1 0 0 1 175,3737 745,3895 см 0 0 мес. -4.442 0 л -4,442 1,304 л 5.987 1.304 л 5.987 0 л 1.546 0 л 1,546 -15,934 л 0-15,934 л 0 0 л час S Q q 1 0 0 1 187,2361 736,3599 см 0 0 мес. -4,66 10,364 л -3,018 10,364 л 0,773 1,744 л 4.563 10.364 л 6,205 10,364 л 1.546 0 л 1,546 -6,925 л 0-6,925 л час ж Q q 1 0 0 1 187,2361 736,3599 см 0 0 мес. -4,66 10,364 л -3,018 10,364 л 0,773 1,744 л 4.563 10.364 л 6.205 10,364 л 1.546 0 л 1,546 -6,925 л 0-6,925 л 0 0 л час S Q Q BT / CS0 cs 0,613 0,531 0,504 0,762 scn / Перцептивный ри / GS0 гс / T1_0 1 Тс 0 Tc 0 Tw 0 Ts 100 Tz 0 Tr 5,2122 0 0 5,2122 100,4535 721,7954 Tm [(Стремление к совершенству в горнодобывающей промышленности) 10 (ety)] TJ ET q 71,89 719,705 122,316 27,855 об. W n / CS0 cs 0,613 0,531 0,504 0,762 scn q 1 0 0 1 191,1195 730,5743 см 0 0 мес. 0,142 0 0,237 0,055 0,237 0,174 в 0,237 0,278 0,154 0,345 0,032 0,345 в -0,266 0,345 л -0,266 0 л час -0,452 0,501 м 0,055 0,501 л 0,339 0.501 0,434 0,325 0,434 0,2 в 0,434 0,015 0,301 -0,119 0,107 -0,131 в 0,107 -0,136 л 0,206 -0,171 0,278 -0,27 0,374 -0,423 в 0,513 -0,646 л 0,287 -0,646 л 0,185 -0,467 л 0,04 -0,208 -0,015 -0,159 -0,157 -0,159 с -0,266 -0,159 л -0,266 -0,646 л -0,452 -0,646 л час 0,014 0,835 м -0,478 0,835 -0,876 0,437 -0,876 -0,055 с -0,876 -0,547 -0,478 -0,948 0,014 -0,948 в 0,507 -0,948 0,907 -0,547 0,907 -0,055 с 0,907 0,437 0,507 0,835 0,014 0,835 в 0,014 -1,124 м -0,577 -1,124 -1,052 -0,646 -1,052 -0,055 с -1,052 0.536 -0,577 1,011 0,014 1,011 в 0.606 1.011 1.083 0.536 1.083 -0.055 в 1.083 -0.646 0.606 -1.124 0.014 -1.124 в ж Q ЭМС Q / CS0 cs 0,078 0,009 0 0,037 scn 484,5 715,745 55,5 19,044 об. ж 415,5 715,745 55,5 19,044 об. ж BT 0 0 0 1 сбн / GS1 GS / T1_1 1 Тс 0,022 Tc -0,017 Tw 7 0 0 7 415,5 741,79 Tm [(L) -17 (a) -6,1 (s) -2,8 (t) 17 (M) -1 (o) -3,7 (d) 3,5 (i \ 037e) -9,2 (d) -28,2 (:)] TJ 0,008 Tc -0,008 Tw 9,857 0 Td [(Па) -13,6 (г) -15,3 (э) -36,1 (:)] ТДж -0,057 Tc 0,047 Tw 9 0 0 9 423,7 · 105 722,0533 Tm [(J) -39,8 (A) -62,1 (N) -47 (2) -42.3 (0) -28,8 (13)] ТДж ET конечный поток эндобдж 93 0 объект > / ExtGState> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Subtype / Form >> stream BT / CS0 cs 0 0 0 1 сбн / Перцептивный ри / GS0 гс / TT0 1 Тс 0,021 Tc -0,021 Tw 0 Ts 100 Tz 0 Tr 9 0 0 9 466,595 51,4993 Tm [(ш) -36,5 (ш) -36,5 (ш) 33,2 (.) 1,4 (в) 19,4 (или) -13,2 (д) 1,8 (с) -4,7 (а) 11,5 (ж) 14 (д) -2,3 (t) -21,3 (y) 45,8 (.) 3,5 (или) -19,5 (g)] TJ 0 Tc 0 Tw 8,129 0 Td () Tj / TT1 1 Тс 0,018 Tc -0,013 Tw -6,294 -1,444 Td [(M) 0,5 (OD) 2 (UL) 17,2 (E) 13 (1) 65,6 (2)] TJ / TT0 1 Тс 0 Tc 0 Tw -45.
    Новогодняя сказка: Новогодние сказки — Сказки Всем

    Новогодняя сказка: Новогодние сказки — Сказки Всем

    Новогодние сказки — Сказки Всем

      

    Новогодняя сказка. Новогодняя ночь

    Встреча Нового Года (лесная сказка)

    Ежевичная поляна. Снежный бал 

     

    Зимняя история про Машу и Витю 

    Рождество в домике Петсона

    Механический Дед Мороз

    Рождественская каша 

    Счастливого Рождества! Жили-были кролики.

     

    Винни Пух Дисней — Сказка про Рождество

    Ёлка. Сказки Сутеева

    Мороз Иванович

     

    Зима

    Щелкунчик смотреть

    Зимняя сказка

    Новый Год в зоопарке. А.Усачев

     

    Двенадцать месяцев

    Портной из Глостера

    Рукавичка

    Снежная королева

    Новогодняя сказка про троллей

     

    Зимняя сказка. Монах Лазарь

    Зимняя сказка-рассказ с загадками

    Новогодние приключения Скрипки

     

    Морозко

    Ангелина встречает Рождество

    Ангелина на катке

     

    Ёжик-Ёлка

    Поросёнок в колючей шубке

    Ёжик и Медвежонок. Зимняя сказка

    На горке Н.Носов

     

    Новогодняя сказка про помощь Деду Морозу

    Чебурашка-лыжник

    Ночь перед Рождеством. The Night Before Christmas

     

    Тут и Там. Вернусь к Рождеству

    Медвежонок Паддингтон и Рождество

    Сказки о зиме. Пляцковский и картинки Сутеева

     

    В гостях у Санта-Клауса

    Новогодний переполох

    Зимняя сказка о ёжике Арни

     

    Самый лучший подарок к Новому Году

    Сказки Лисьего Леса — Приключения в Лисьем Лесу

     Папа, когда придет Дед Мороз

            Снежный зайчик. Сказки Сутеева.

     

           Свадьба под Новый Год

     

        Новогодние мультфильмы

         Рождественские фильмы

         Рождественские мультфильмы

         Зимние мультфильмы

         

     Стихи про Новый Год

    Как аист на Новый Год опоздал

    Зайкина Шуба. С.Мурадян

    Веселый Новый Год. Альф Прёйсен

     

    Стихи о елке, о бедном волке, о стрекозе и о бедной козе. Е. Благинина 

    Ёлка. Корней Чуковский

    Зайка. Ф.Берг

     

    Чародейкою Зимою Ф. Тютчев

    Некрасов. Мороз-воевода

    Стихи о зиме Пушкина

     

    Поет зима — аукает. Есенин

    Стихи про Деда Мороза и Снегурочку и про Новый Год

    Зимняя сказка про сказочный лес. Л.Уланова, илл. Ольга Ионайтис

     

    Снег да снег. Александр Блок для малышей

     

     

    Новогодняя сказка. Новогодняя ночь — Сказки Всем

     

     

    Новогодняя ночь

     

    Иллюстрации Таши Тюдор

    История Светланы Борднер

     

     

     

    Наступило 31 декабря, последняя ночь перед Новым Годом.

     

    В доме все было тихо-тихо, все зверушки как-будто затаились и ждали чего-то особенного. В центре большой комнаты стояла красивая новогодняя елка. Она была украшена шарами, игрушками, мишурой и новогодними свечами. Коты и собаки улеглись вокруг елки и крепко уснули. Не слышно было даже мышиного писка.

     

     

     

    Детишки давно были уложены в свои теплые постельки и им снились шоколадные конфеты и игрушки, о которых они мечтали и надеялись найти в своих подарках следующим утром.

     

     

    И мама с папой тоже спали крепким сном, наработавшись за весь день. А в их ногах стояла маленькая кроватка для наших самых маленьких сестренок-близнецов Маши и Тани.

     

     

    Я тоже лежала в своей постели, но никак не могла заснуть, я все боялась пропустить Деда Мороза и смотрела в окно через приоткрытые занавески.

     

    Вдруг вдали в зимнем поле поднялся целый столб снега. Я соскочила с кровати и что есть духу побежала к окну, чтобы ни в коем случае не пропустить самого важного. Раздвинув занавески, припала лицом к стеклу и стала с волнением наблюдать.

     

     

    И что же открылось перед моим взором! В небе под самой луной быстро неслись сани, запряженные северными оленями и они приближались к нашему дому! Мое сердце радостно забилось в груди, а тем временем сани были уже совсем близко и я смогла различить внутри их Деда Мороза!

     

     

    А Дед Мороз уже кричал своим запряженным оленям: «Друзья мои, везите меня прямо к крыше вот этого дома.

     

    Вся упряжка повернула ко мне и вот я могла уже разглядеть каждого оленя в отдельности, и Деда Мороза,и, конечно же, сани, доверху наполненные подарками. 

     

     

    Они ловко взмыли вверх на крышу нашего дома и исчезли из моего поля зрения.  

     

     

    Я услышала сверху топот копыт, и звуки оленей, и хруст снега под санями. И пока я представляла как они приземлились на нашу крышу, в то же самое мгновение раздался странный гул в трубе камина, я обернулась и увидела Деда Мороза, выпрыгнувшего прямо из трубы через огонь внутрь моей комнаты.

     

    Я спряталась за спинку кресла и, затаившись, стала наблюдать что будет дальше.

     

     

    Старичок был невысокого роста, одет в меховой тулуп,теплую шапку, а на ногах у него были красивые расшитые бисером валенки. Вся его одежда от падения через трубу покрылась сажей и мне стало жалко, что ему пришлось замазать такой красивый наряд. Но самое главное – за плечами я увидела большущий мешок с подарками!

     

     

    Щеки Деда Мороза разрумянились с мороза, глаза его весело сверкали и он улыбался во весь рот нашим зверятам, прибежавшим на шум. Кошечки и собачки окружили его со всех сторон и радостно завиляли хвостами.

     

    Тем временем Дед Мороз поставил свой мешок на пол, развязал его и начал доставать всем подарки. От туда появились книжки,коробки конфет, пряники и апельсины с яблоками, барабан, дудочка и даже маленькая скрипка, которую он протянул кошке Мурке, зная как ей понравится такой подарок. А собачке Тишке он подарил дудочку. И тут все стали просить их съиграть новогоднюю песенку.

     

     

    Мурка и Тишка весело заиграли, и Дед Мороз вместе со всеми начал танцевать и кружиться по комнате.  

     

    Такого веселья я еще не видела! Как мне хотелось выйти к ним, но я боялась, что все вмиг испариться,если я выйду из своего укрытия.

     

    Новогодние игрушки ожили и тоже стали танцевать. Даже мышки выскочили из своих норок.

     

    Я не могла удержаться и весело расхохоталась! За таким ярким весельем меня никто даже не услышал!

     

     

    Вскоре Дед Мороз принялся за свою работу, он заполнил все носки для подарков доверху, поставил под елку оставшиеся игрушки и вдруг в один миг, лишь подмигнув всем на прощанье, взмыл через трубу вверх и исчез.

     

     

    Он сел в свои сани, просвистел оленям, они взмыли в небо и полетели дальше.

     

    Но я слышала как на прощанье Дед Мороз пожелал всем нам:

     

    — С Новым Годом, ребята! Спокойной вам ночи!

     

     

     

     

     

    Зимняя сказка — Сказки Всем

     

    Красные саночки. Сюзан Вилер

     

     

    Наша зимняя сказка начинается в одну прекрасную декабрьскую пору, когда над лесным городком кроличьих семейств всю ночь выла снежная вьюга и трещали замерзшие ветки деревьев. В эту ночь каждый лесной житель пораньше забрался под свои теплые одеяла и сладко уснул, чтобы на следующее утро, проснувшись, увидеть, как снежные сугробы превратили их лес в настоящую зимнюю сказку.

    — Ну, пожалуйста, пожалуйста, пусть сегодня отменят школу! – громко кричал Оливер, радостно подрыгивая на одном месте. – Ведь сегодня день снега! День гуляний и катаний! Наконец-то я опробую мои новенькие красные саночки! – не унимался он.


    — А ты дашь мне покататься? – спросила его сестричка Эмили.

    — Ну конечно же! – ответил Оливер. – Хотя… я еще подумаю об этом, — потом добавил он.

    Тут прилетела птичка и, приземлившись на подоконник с уличной стороны, постучала клювиком им в окно. Это была Птичка-Почтальон, и она радостно запела детям:

    Несите санки и коньки,

    Гулять сегодня будем!

    Уроки в школе отменены, —

    Да здравствует зима! Ура!

     

    — Урррааа! – закричали ей в ответ радостные кролики. В ту же минуту они стянули с себя пижамки и оделись в теплые курточки, сапожки и варежки.


    И уже в следующее мгновение они стояли на улице, вдыхая морозный и такой ароматный воздух, наблюдая как изо рта выходят настоящие клубы белого пара. Да, вот это настоящая зимняя сказка!

    — Скорей бежим на снежную горку! – громко позвала Эмили брата и они побежали со всех ног.


    Оливер так гордился своими новыми красными саночками, что всю дорогу только и кричал сестре о том, как он будет самым быстрым на горке.

    Они были настолько увлечены собой и мыслями о предстоящей снежной горке, что совсем не заметили что пробежали мимо соседей бельчат, у которых за ночь снежная вьюга обрушила огромную ветку прямо на входную дверь, сломав ее и полностью завалив вход в дом.


    Прибежав на снежную горку, кролики обнаружили, что она уже была полна такими же веселыми крольчатами, радостно поднимавшихся и скатывающихся с горы. Все они кричали и визжали от удовольствия.

    — Я покачусь с горы первым, — сказал Оливер, — ведь это же мои санки.

    — Тогда я буду вторая, — отозвалась Эмили.


    Она смотрела как Оливер поднялся на горку и быстро скатился вниз и не могла дождаться своей очереди.

    — Это было просто супер! – весело кричал Оливер сестре, подходя к ней. – Я хочу скатиться снова, а то я еще не почувствовал что это такое.

    — Ну, ладно, — вздохнула в ответ Эмили, потирая свои лапки в варежках, чтобы они не замерзли. – Но давай только поскорее!


    И она с завистью проводила взглядом брата и снова смотрела как тот с визгом и криком скатился с горы во второй раз.

    Эмили уже начала основательно подмерзать и ее усики покрылись инеем к тому времени, как Оливер снова подошел к ней.

    — Сейчас моя очередь! – твердо сказала она брату.


    Но не успела она и подойти к саночкам, как Оливер запрыгнул на них и со смехом покатился вниз.

    — Знаешь кто ты после этого? – обиженно начала кричать Эмили брату, когда тот снова подошел к ней.

    — Ах, раз так! – отозвался он. – Ты еще и обзываешься! Тогда я вообще не дам тебе мои саночки! Вот!

    И с этими словами он снова уселся на свои красные санки и покатился вниз. А Эмили, горько обидевшись на брата, пошла с горы прочь.


    Все это зимнее утро Оливер наслаждался своими саночками и самим собой. Снег был такой хрустящий и блестящий и он оказался самым быстрым кроликом из всех!

    — Смотрите на меня! Смотрите! – радостно кричал он во все горло.


    Со временем проголодавшись, он отправился домой, весело шагая и посвистывая себе под нос. И вдруг крольчонок наткнулся на прекрасный снежный замок на верхушке которого, как часовой, стояла его сестра Эмили.

    — Ничего себе, Эмили! – сказал Оливер. – Твой замок просто мега-потрясающий!


    — Да, я тоже так считаю, — ответила ему Эмили.

    — Можно мне войти?

    — Мммм…По правде говоря… НЕТ! — ответила сестра брату.


    — А я дам тебе покататься на моих саночках!

    — Нет уж, спасибо, — зевая, ответила Эмили.

    Оливер сел на снег под зàмком и стал думать.

    — Слушай, — ответил Оливер, — а я тогда не уйду отсюда, пока ты меня не впустишь.


    И вдруг ему на голову упал ком снега.

    — Только попробуй! – это была Эмили. – Имей ввиду, у меня тут еще полно таких же снарядов, — предупредила она.

    И следующий снежок угодил крольчонку прямо в шею, покрыв всю голову ледяными пушинками. И Оливеру ничего не оставалось делать, как сдаться и пойти домой.

    «Вот я ей покажу! Никогда она не получит моих красных саночек!», — бурчал он себе под нос.


    Дома за обедом Оливер и Эмили тихо ели свой морковный суп.

    — Боже мой, что с вами случилось? – спрашивала их Мама-Крольчиха. – Вас не узнать. Никогда еще вы не были такими тихими. Что произошло?


    И тут каждый стал рассказывать историю с той стороны, как он ее представлял, наговаривая на другого. И мама, выслушав, спросила детей:

    — Вы помните ту песенку, что я часто пела вам на ночь?

     

    Делиться – это особая радость.

    Делись, делись и ты.

    Дарить приносит бóльшую радость

    Для всех, — дари и ты!

     

    — Ни за что! – ответили Оливер и Эмили, корча друг другу рожи.

    После обеда они снова побежали на улицу. Зимняя сказка снежного леса так и манила к себе всех детей. Эмили отправилась к своему замку, а Оливер начал скатывать снежки и укладывать их на свои санки. «Мы еще посмотрим как ей понравится быть заляпанной снегом», — приговаривал он.


    Наполнив саночки до верху снежками, он спрятал их под кроной ели, и сам стал наблюдать за Эмили. А его сестра в это время что-то с интересом разглядывала на снегу. Вокруг ее замка было натоптано множество чьих-то следов.

    — Кто тут? – спросила она, слегка дрожащим голосом.


    Несколько пушистых головок выглянуло из окна ее снежного замка и три фигуры показались в дверном проеме.

    — Здравствуйте, мистер и миссис Белка! Здравствуйте, бельчата! – донеслось приветствие Эмили до Оливера.


    — Вы не будете против, если мы переночуем сегодня в вашем замке? – спросил мистер Белка. — Снежная вьюга сильно повредила наше жилище. Входную дверь сорвало с петель и для малышей совсем небезопасно находиться там. Мы смогли бы неплохо здесь разместиться до тех пор, пока не отыщем новую дверь для нашего дома. Насыпав сухих листьев на полу, здесь станет очень даже тепло для бельчат.

    — Вы не волнуйтесь, мы здесь не останемся, — пообещала миссис Белка.

    Эмили глубоко вздохнула и, поглаживая стены своего замка, ответила:

    — Добро пожаловать в мой замок! Вы можете здесь оставаться столько, сколько захотите.


    Оливер догнал Эмили по дороге домой.

    — Ты поступила очень хорошо, — сказал он ей.

    Эмили вздохнула в ответ:

    — Теперь у меня нет ни замка, ни саночек.


    — Послушай, если ты можешь делиться своим замком, тогда и я могу поделиться с моими саночками.

    И тут он похлопал сестру по плечу.

    -Ты знаешь, а у меня появилась отличная идея!


    И Оливер тихо на ушко прошептал ей свой план.

    — Оливер! А ведь это и вправду прекрасная мысль! – воскликнула Эмили.

    И радостные крольчата схватили саночки и побежали осуществлять план Оливера.


    Оказывается, они решили сами починить входную дверь домика бельчат. Красные саночки Оливера подошли как раз точно по размеру и замечательно смотрелись в древесном домике семейства белок.

    Махая на прощание рукой своим новым друзьям, Оливер произнес:

    — А ты знаешь, Эмили, ведь наша мама была права. Дарить – это намного радостнее!


    Зимняя сказка

    Сюзан Вилер.  Susan Wheeler

     

    Зимняя сказка-рассказ с загадками — Сказки Всем

    Зимняя сказка-рассказ с загадками

    (расшифруй загадки и прочитай рассказ-сказку)

    Сергей Силин

    Зимняя охота

    На охоту Потапка рано отправился, когда еще над бабушкиной избушкой висела хлеба краюшка. Надел те, что под гору- коняшки, в гору  деревяшки, и через поле, через ту, что бежала-шумела, заснула-заблестела, в лес…

    Следов на том, что всю зиму лежит, весной в реку побежит, видимо-невидимо. Вот от дерева к дереву та перебежала, которая то рыжая, то серая, а по названью белая. Вот тот прошел, кто лес на голове носит. А вот и тот, кто на гору бегом, а с горы кувырком, у пенька ушами шевелит.

    Вмиг вскинул Потапка ружье и… щелк зимой белого, летом серого.

    А тот возмущается:

    — Ты, что Потапка, совсем с ума сошел, в меня стрелять вздумал? Да нашего брата в лесу и так уже не осталось!

    — Но это же фоторужье! – оторопел Потапка. – Я тебя не для ужина снял, а для детского журнала. Почувствуй разницу!

    Тут на поляну из-за той, что зимой и летом одним цветом, та выходит, у которой хвост пушистый, мех золотистый.

    — Ты лучше меня сфотографируй, — говорит. – Для модного журнала. Меня серовато, зубовато, по полю рыщет, телят, ягнят ищет на обложке увидит, сразу влюбится. Я за него замуж выйду.

    Сфотографировал Потапка красавицу.

    И что вы думаете? Месяца не прошло, как она замуж вышла. За того кто зимой спит, летом ульи ворошит. Тот себе на зиму все журналы выписывает.

    А серовато, зубовато, по полю рыщет, телят, ягнят ищет ничего не читает. Вот его счастье и миновало.

    Потапка на свадьбе той был, мед пил. По усам текло, в рот попало, не сказать что мало. 

     

    Детские зимние сказки

    Зимняя сказка с загадками

     

    Отгадки:

    Месяц, лыжи, река, снег, белка, лось, заяц, елка, лиса, волк, медведь

    Рукавичка — Сказки Всем

     

    (Украинская народная сказка)

    Сказка Рукавичка смотреть

     

    Как-то раз зимой шел дед через лес. Шел он шел и нечаянно обронил свою рукавичку.

     

    Мимо пробегала мышка. Увидела она, что рукавичка лежит сама себе на снегу и подумала, что получится из нее отличный домик. Влезла мышка в рукавичку и говорит:

    — Буду я теперь здесь жить.

     

    Тут мимо лягушка припрыгивала, увидела она рукавичку и говорит:

    — Какая теплая рукавичка! Кто тут живет?

    — Я живу, мышка-нарушка. А ты кто?

    — А я лягушка-попрыгушка. Пусти меня к себе жить, а то на улице вон как холодно!

    -Ну, иди! – ответила мышка.

     

    И стало их двое в рукавичке жить. В скором времени скакал по лесу заяц. Увидел он рукавичка лежит и тоже подбежал к ней и спрашивает:

    — Кто, кто в рукавичке живет?

    — Я мышка-нарушка.

    — И я лягушка-попрыгушка.

    — А я зайчик-попрыгайчик. Можно я тоже буду жить с вами?

    — Ну, иди!

    И стало их трое. Тут пробегает мимо лисичка. Увидела она, что такая теплая рукавичка лежит посреди леса, подбегает и спрашивает:

    — Кто, кто в рукавичке живет?

    — Мы живем. Мышка-нарушка, лягушка-поскребушка и серый зайчик-попрыгайчик. А ты кто будешь?

    — А я лисичка-сестричка. Можно мне к вам?

     

    Вот их живет четверо уже, а рукавичка только одна. Глядь, а мимо бежит волк, подбегает он тоже к рукавичке и спрашивает:

    — Кто, кто в рукавичке такой теплой живет?

    — Мы: мышка-нарушка, лягушка-поскребушка, серый зайчик-попрыгайчик да лисичка-сестричка. А ты кто будешь?

    — А я волчок-серый бочок! Пустите и меня жить к себе!

    — Ну, хорошо, иди!

    Влез и волк в рукавичку и стало их уже пятеро. Откуда ни возьмись, идет мимо кабан.

    — Хрю-хрю-хрю, кто в рукавичке живет? – тоже спрашивает он.

    — Мы: мышка-нарушка, лягушка-поскребушка, серый зайчик-попрыгайчик, лисичка-сестричка и волк-серый бочок, — отвечают ему. — А ты кто?

    — А я кабан-клыкан буду. Пустите меня к себе жить!

    — Но у нас уже места почти нет. Как ты сюда залезешь?

    — Да уж как-нибудь впихнусь, — ответил кабан.

    — Ну, полезай! – ответили из рукавички.

    Впихнулся и кабан к ним. Стало их шестеро. Раздулась рукавичка, еле-еле выдерживает, уже по швам ползет. Но тут как сучья затрещат, вышел из лесу медведь и тоже идет к рукавичке.

    — Кто, кто в рукавичке живет?

    — Мышка-нарушка, лягушка-поскребушка, серый зайчик-попрыгайчик, лисичка-сестричка, волк-серый бочок и кабан-клыкан. А ты кто такой?

    — Ох, как вас много тут! А я  медведюшка-батюшка,  пустите меня к себе!

    — Но как же ты залезешь сюда? Здесь уже вон как тесно!

    — Как-нибудь попробую! – отвечает медведь.

    — Ну, иди, только с краешку.

    Втиснулся медведь и стало их семеро.  Но так же тесно стало! Того и гляди рукавичка разорвется.

    А к этому времени дед хватился своей пропажи, — исчезла одна рукавичка! И пошел он назад в лес искать ее. А с ним собачка была и она вперед побежала. Бежит она бежит по лесу и вдруг увидела лежит рукавичка на снегу и шевелится! Она как залает:

    — Гав-гав-гав!

    Звери испугались, выскочили из рукавички и пустились наутек! Пришел дед и забрал свою рукавичку.

     

    Иллюстрации Е.Рачева (отреставрированные из книжки1953 г)

     

     

    Рукавичка Смотреть

     

     

    Варежка Смотреть

    Новогодняя сказка — Русские сказки

    Шёл снег, а в снегу шли Деды Морозы. Они шли не спеша, оживлённо беседуя. Заполнив все улицы, шли Деды Морозы, и не было им конца и краю.

    Снег кружился и блестел; если внимательно присмотреться, то можно увидеть мохнатые брови, длинные бороды. Только лиц совсем не видно, сколько ни присматривайся. Это только Деды Морозы могут так ходить, чтобы их лиц не было видно.

    Но если внимательно прислушаться, то можно было услышать приглушённый говор, кашель, смех и как они шмыгают простуженными носами.

    Каждый из Дедов Морозов нёс под мышкой подарок. Но этого уж, конечно, не было видно. Этого никогда не видно, хотя каждый раз в Новый год все Деды Морозы проходят по улицам всех городов с подарками.

    Иногда, когда снег не идёт, Дедов Морозов вообще не видно. Даже бород и бровей не видно. Но это бывает редко. Потому что в новогоднюю ночь снег почти всегда идёт.

    Каждый раз в Новый год поздно ночью в дом к мальчикам и девочкам заходит Дед Мороз, с которым они познакомились во сне. Ведь не может быть, чтобы ты никогда не встречался во сне с Дедом Морозом — одни раньше, другие позже, но обязательно встречаются. А если дети находят подарок у своей кровати, но уверяют, что они никогда не встречались во сне с Дедом Морозом, то они просто этого не помнят. Непременно встречались. Раз утром нашли подарок у своей кровати. Откуда же он мог тогда взяться, сами посудите!

    Так вот, во время одного такого новогоднего шествия один Дед Мороз споткнулся, выронил подарок, и очень хорошая детская игрушка, которую он нёс в подарок, сломалась об лёд, а конфеты и печенье рассыпались по снегу.

    Ему некогда было идти за новым подарком: утро Нового года уже подходило и он всё равно бы уже не успел. И этому Деду Морозу пришлось только потереть ушибленное колено и отправляться обратно к себе домой.

    Он побрёл обратно печальный и расстроенный, потому что никак не мог выйти из своего положения.

    Все Деды Морозы шли в одну сторону с подарками, а он шёл в другую пустой.

    Это было, безусловно, печальное зрелище. Хотя этого никто не видел.

    У него даже слёзы капали из глаз; ему было очень тяжело, что он не может принести подарок своему маленькому приятелю, с которым он познакомился во сне. Это был неудачливый Дед Мороз, как бывают и неудачливые люди. Но неудачливые люди не всё же время бывают неудачливыми. И Деды Морозы то же самое. Если он в этом году споткнулся, то не споткнётся же он опять в следующем году! И он твёрдо решил, что на следующий год он принесёт своему малышу не одну, а две игрушки, конфет и печенья в два раза больше.

    Так что тот мальчик или девочка, которые, проснувшись, не нашли своего подарка, получат его непременно в следующем году. И притом в двойном размере.

    Я никак не думаю, что этот Дед Мороз ещё раз споткнётся, да так неудачно. Если уж споткнётся, то какой-нибудь другой Дед Мороз. А может, никто не споткнётся.

    Тогда всем будут подарки.

    Близится новогодняя сказка

    В Орджоникидзевском зимнюю сказку традиционно создадут в сквере имени Бориса Ручьева и на площади Победы. Первый городок будет оформлен по мотивам советских мультфильмов. В соответствии с заданной тематикой создадут фигуры. В городке поселятся Винни-Пух, Чиполлино, Львенок и Черепаха. Украсят по мотивам мультиков и горки. К примеру, одна из малых – это «Малыш и Карлсон», средняя – «Котенок по имени Гав». Входная композиция в городке на Ручьева будет оформлена в виде телевизора, появится лабиринт «Фотопленка» и игровой комплекс «Простоквашино». Установят аттракционы «Карусель», «Тир», «Паровозик», а еще — домик Деда Мороза.

    Ледовый городок в сквере Победы будет построен по мотивам мультфильма «Три богатыря». Ели будут те же, что и в прошлые годы – искусственные.

    Герои советских мультфильмов появятся этой зимой и на площади перед ДК Железнодорожников. Здесь развернется один из городков Ленинского района. Согласно техническому заданию, тут возведут ледяной лабиринт и горки. Площадку украсят праздничной иллюминацией.

    Также в этом году помимо установки искусственной светодинамической ели в сквере Металлургов, будет установлена новая ель на 12 участке. Традиции не оставят в стороне лабиринты и горки, они будут как большие, так и малые. В этом году планируется большое количество ледяных фигур и сооружений. Главная тематика городка — «Парк Юрского периода». Впрочем, новогодние мотивы тоже будут соблюдены. Появятся композиции «Дед Мороз» и «Снегурочка», а также ледяной символ года — бык.

    Возведут полюбившийся детворе ледяной лабиринт, и, конечно, горки. Деревья украсят мерцающие элементы, подсветку получат ледяные фигуры, между опорами освещения развесят светодиодные панно «С Новым годом!» и «Снежная арка». Установят в сквере и световые 3D фигуры.

    В Правобережном районе по традиции городок развернется в Консерваторском сквере в тематике — «Сказочная страна». Здесь возведут три малых горки для малышей, и три больших для детей среднего возраста с подсветкой и ледяными барельефами. Установят искусственную ель со встроенной светодинамической подсветкой. Традиционно запланировано устройство ледового катка.

    Центральный ледовый городок, который каждую зиму вырастает на площади Народных гуляний, тоже будет посвящен сказкам. Его тематика – «Сказочный мир». Такое широкое понятие дает возможность не ограничиваться при оформлении площадки узкими рамками и вовсю фантазировать. Здесь будет место не только волшебным персонажам, но и космическим объектам. Входная группа с символом года, горки, ледяной трон, сцена, каток, лабиринт – все это традиционно будет присутствовать в городке на Курантах.

    Кроме того, на территории ледового городка будут размещены светодиодные крылья, елочный и воздушный шар. Помимо фигур, на площади появится и новогодняя иллюминация.

    Рождественская история (1983) — Краткое содержание сюжета

    Действие происходит в неопределенном 1940-х годах. Ральфи Паркер (Питер Биллингсли) — девятилетний мальчик, живущий в маленьком городке Хохман, штат Индиана. Его старшее «я» (голос Джин Шеперд) рассказывает о своих переживаниях и мыслях за несколько недель до Рождества. Когда он, несколько друзей и его младший брат Рэнди (Ян Петрелла) смотрят в витрину местного магазина, Ральфи видит единственный предмет, который он хочет на Рождество; Официальная модель пневматической винтовки Red Ryder с карабином на две сотни выстрелов, с компасом в прикладе и «этой штукой, которая показывает время» (солнечными часами).

    Прекрасно зная, что он никогда не сможет попросить этот предмет открыто у своих родителей, Ральфи на следующее утро тайком добавляет рекламу пистолета в журналы своих родителей. За столом для завтрака он не может затронуть эту тему в повседневной беседе и с меньшей тонкостью, чем предполагалось. Затем он случайно отпускает свое желание своей матери (Мелинде Диллон), которая сразу же отвергает эту идею, произнося ужасную фразу: «Ты выстрелишь себе глаз».

    Разочарованный, Ральфи наслаждается мечтой о том, как он один, вооруженный своим пистолетом, стоит между своей семьей и бандой головорезов в полосатых рубашках в противостоянии в западном стиле.Тем временем его ворчливый отец (Даррен МакГэвин) вынужден сражаться с темпераментной домашней печью в подвале под звуками неслышных проклятий.

    Прогуливаясь по замерзшему, заснеженному району по дороге в школу, Ральфи встречает двух своих друзей, Флика (Скотт Шварц) и Шварца (Р. Д. Робб), в то время как Рэнди отстает, сильно скованный толстым шерстяным снегом. джемпер, оставляющий его руки торчащими наружу. Перед занятием Флик и Шварц спорят о том, что случится, если кто-то прикоснется языком к замороженному флагштоку, используя тонкий нюанс фразы, во время которого Шварц осмеливается Флик приставить язык к шесту.После страшного тройного вызова собаки Флик приставляет язык к шесту и обнаруживает, что тот застрял. Он начинает кричать, но остальные убегают в школу, когда звонит звонок. Их учительница, мисс Шилдс (Тедде Мур), замечает отсутствие Флика и, когда она видит его снаружи, вызывает пожарную часть и местную полицию и пытается утешить Флика. Студенты взволнованно смотрят, как Ральфи чувствует укол вины. Тем не менее, когда Флика проводят к его столу с повязкой на языке, и мисс Шилдс произносит короткую речь о том, как тот, кто заставил Флика приставить язык к столбу, должен искупить свой проступок.Но Ральфи объясняет, что детям лучше не попадаться. Затем мисс Шилдс дает им задание; написать тему о том, что они хотят на Рождество. Ральфи видит в этом возможность написать о пистолете Реда Райдера, надеясь, что его учитель посочувствует ему и обеспечит небольшую отсрочку своего авторитета во взрослом возрасте.

    По дороге домой Ральфи, Флик, Шварц и Рэнди сталкиваются с местным хулиганом по имени Скут Фаркус (Зак Уорд) и его поганой Гровером Диллом (Яно Анайя).Бедному Шварцу наносят болезненный удар молотком, прежде чем они все убегают, пронзительно крича, в то время как Рэнди отстает, не в силах идти в ногу со своей толстой зимней одеждой.

    Ральфи добирается до дома и заканчивает свою тему, когда его отец приходит домой, возбужденно крича, прежде чем его окружают соседские собаки. Ральфи наблюдает из своего окна наверху и комментирует, как его соседи, Бампусы, владели десятками ищейок, которые игнорировали всех остальных на земле, кроме Старика.Г-н Паркер восклицает, что он выиграл главный приз в розыгрыше местного журнала, показывая жене телеграмму, в которой говорится, что она будет доставлена ​​этой ночью.

    Во время ужина той ночью Рэнди демонстрирует свое типичное несогласие с едой и отказывается есть, пока его мать игриво не спросит его, как едят свиньи. Рэнди первым ныряет в лицо своей еды, истерически смеясь, в то время как мистер Паркер и Ральфи смотрят с легким отвращением. Затем раздается звонок в дверь, и все немедленно останавливаются. Они бегут к двери, где г-нПаркер позволяет курьерам сесть в большую коробку и с энтузиазмом открывает ее, чтобы увидеть лампу, которая выглядит как женская нога, в комплекте с чулком, туфлями на высоком каблуке и абажуром, похожим на юбку. В то время как мистер Паркер фонтанирует, матери Ральфи явно неуютно, особенно когда ее муж говорит ей выставить ее в переднем окне, чтобы ее увидели все окрестности. Только одно уводит Ральфи и его брата от сияющего электрического секса в окне, и это их любимая радиопрограмма; Маленькая сирота Энни.

    На следующий день в школе Ральфи передает свою тему и на мгновение мечтает, где его работа получает лучшую оценку в классе, прежде чем мисс Шилдс выносит ее из нее. После школы его и его друзей снова преследуют Скат и Гровер по переулку.

    По прибытии домой он проверяет почту, чтобы увидеть, что прибыла его долгожданная посылка от Тайного общества Маленьких Сироток Энни с пин-кодом декодера секретного сообщения. Той ночью он слушает зашифрованное сообщение по радио и бросается в ванную, чтобы расшифровать его, только чтобы понять, что секретное сообщение — не что иное, как реклама Овальтина.Более мудрый, но тем не менее разочарованный, Ральфи небрежно ругается себе под нос.

    Позже той ночью печь снова выпускает черный дым в кухню, и Старик бросается на битву. Миссис Паркер выглядит довольной, когда она идет в гостиную с лейкой, прежде чем раздается громкий треск. Ральфи наблюдает, как его отец мчится вверх по лестнице и находит жену, держащую разбитую лампу. Она признает, что это был несчастный случай, прежде чем закричать, после того, как мистер Паркер заявил, что она завидовала его победе, что это была самая уродливая лампа, которую она когда-либо видела.Мистер Паркер пытается починить лампу, но она быстро разваливается, к большому удовольствию его жены. Он проявляет все свое достоинство, когда выносит останки на задний двор и хоронит их.

    В школе ученики приносят яблоки в качестве небольших подарков для мисс Шилдс перед Рождеством. Ральфи дает ей большую корзину с фруктами, надеясь, что это поможет повлиять на ее окончательное решение относительно его статьи.

    В тот вечер семья идет собирать елку. По дороге домой у машины пробила шина, и мистер Мистер.Паркер выходит на улицу, чтобы исправить это. Когда его мать призывает его помочь отцу, Ральфи только рад сделать это, но когда его отец случайно выбивает колпак, который Ральфи использует, чтобы удерживать болты шины, из его рук, Ральфи произносит громкое слово, которое он слышал от отца. повторять наедине снова и снова. Ральфи говорит: «О, выдумка!» (На самом деле слово F-тире-тире-тире).

    Дома его мать кладет ему в рот кусок мыла, вкус которого ему не нравится больше всего, что ему довелось пробовать.Его мать спрашивает, где он слышал это слово, и, хотя Ральфи признается нам, что его старик использовал это слово так же бегло, как художник использовал бы краску, он выпаливает имя своего друга Шварца. Когда миссис Паркер звонит матери Шварца и рассказывает ей, мы слышим, как она маниакально кричит и жестко бьет Шварца.

    Отправленный рано спать, Ральфи плачет про себя и фантазирует о посещении своих родителей на много лет в будущем, чтобы показать, что все сеансы мыла, которые проводила его мать, привели к преждевременной слепоте, заставляя его родителей стонать и горевать из-за своих проступков.

    В школе мисс Шилдс возвращает Ральфи свою тему. Он с ужасом смотрит на большую букву C +, на которой наверху выбита фраза «вы выстрелите себе в глаз». Он представляет, как его учитель, одетый в костюм ведьмы, смеется над ним рядом с его матерью-арлекином, которая, должно быть, до нее добралась. Ральфи проводит остаток дня в классе, чувствуя себя подавленным и безнадежным, что он никогда не получит пистолет Райдера BB.

    По дороге домой Ральфи идет один и внезапно получает снежный ком по лицу.Он снимает очки и видит, что к нему подходят Скаут Фаркус и Гровер Дилл. Ральфи плачет до тех пор, пока Скат не начинает издеваться над ним и смеяться, что заставляет Ральфи, во всем его разочаровании и муке, резко броситься на Скута, повалить его на землю и избить. Гроувер убегает, а соседские дети подбадривают Ральфи. Рэнди поднимает свои списанные очки и идет за их матерью, которая приходит как раз в тот момент, когда Ральфи заканчивает напыщенную речь невнятных проклятий. Она вытаскивает обезумевшего Ральфи от Ската и помогает ему дойти до дома.Скауту остается подняться с окровавленным носом.

    Ральфи безутешен к тому времени, когда он возвращается домой, хотя его мать пытается успокоить его и укладывает спать до обеда. Тем временем Рэнди прячется под кухонной раковиной и кричит: «Папа убьет Ральфи». Когда мистер Паркер возвращается домой, Ральфи спускается вниз, опасаясь худшего и прекрасно зная, какую смесь плохих слов сказал во время драки. Однако его мать сочувствует и преуменьшает значение борьбы мистера Паркера, давая благодарному Ральфи отсрочку.Когда Ральфи засыпает той ночью, «Дело Ската Фаркуса» позади, он решает, что лучший способ получить свой BB-пистолет — это спросить самого Санту.

    Следующей ночью (в канун Рождества) семья отправляется в центр города, чтобы посмотреть рождественский парад. Ральфи нетерпелив и постоянно просит уйти пораньше, чтобы увидеть Санта-Клауса. Как только Санта проезжает мимо на своей платформе, его родители уступают и отводят его и Рэнди в универмаг, где Санта (Джефф Гиллен) сидит на вершине морозной горы, с длинной вереницей детей с одной стороны и спускающейся горкой с другой. .Родители Ральфи позволили ему забрать Рэнди, пока они уезжают сами. Застряв в конце очень длинной очереди, и с энтузиастом Санты по прозвищу Очки (Дэвид Эдвард), которым неловко доволен, Ральфи может только гадать, доберется ли он до Санты до закрытия. Когда они, наконец, добираются до вершины, Goggles садится на колени Санты и сразу начинает кричать, прежде чем попасть на горку. Рэнди следует его примеру, и раздражительный эльф-помощник (Пэтти Джонсон) сопровождает Ральфи, чтобы тот сел на колени у Санты.Его точка зрения, когда он поворачивается, ясно показывает, почему большинство детей боятся Санты. В шоке от устрашающего лица Санты, Ральфи не может сказать Санте, чего именно он хочет. Санта предлагает футбольный мяч, на что Ральфи тупо соглашается. Он приходит в себя, когда собирается спуститься с горки, и останавливается, пытаясь вернуться наверх, где выпаливает то, что действительно хочет. Он наилучшим образом улыбается, но Санта просто повторяет то, чего опасается Ральфи: «Ты выстрелишь себе в глаз, малыш», прежде чем приставить ботинок ко лбу Ральфи и столкнуть его с горки.Родители Ральфи собирают его и Рэнди внизу и отвозят домой, где они украшают елку (задание, которое приводит к взорванию опасно забитой розетки). Затем мальчиков быстро проводят по лестнице в постель.

    На следующее утро Ральфи просыпается и видит, что за ночь выпал свежий снег, и нетерпеливо спускается вниз со своим братом, который утверждает, что все, что видно, принадлежит ему. Их родители следуют их примеру, и подарки разворачиваются с неистовым волнением (кроме носков). Когда все сказано и сделано, Рэнди спит среди оберток со своим игрушечным дирижаблем, а Ральфи сидит на диване со своими родителями.Его отец спрашивает, получил ли он все, что хотел в этом году, прежде чем указать на таинственный пакет за столом. Ральфи идет, чтобы развернуть его, и находит то, что, как он думал, никогда не получит; пистолет Red Ryder BB. Его отец посмеивается, наполняя его гранулами BB, и просит попробовать. Мистер Паркер объясняет своей жене, что он был у него, когда ему было восемь лет, хотя она все еще беспокоится, что Ральфи причинит себе вред. Ральфи выбегает на улицу и устанавливает свою металлическую мишень, в то время как его отец пускает слюни над рождественской индейкой, которую делает его мать.

    Ральфи целится, стреляет и падает назад; пуля отскочила от цели и попала ему в щеку, в результате чего ему были сняты очки. На секунду испугавшись, что он действительно выстрелил себе в глаз, полуслепой Ральфи собирает себя и ищет свои очки, но случайно наступает на них, разбивая их. В подавленном состоянии он пытается придумать способ объяснить происшествие своей матери и решает, что сработает сосулька, упавшая с гаража. Он притворяется слезами и идет к матери.Она ведет его в ванную наверху, чтобы смыть лицо (хотя Ральфи в восторге от того, что его план сработал) и дает ему старые очки.

    Тем временем уличные ищейки Бумпусов проникают в дом и безудержно бегают по кухне, съедая всю индейку. Мистер Паркер гонит собак, крича во все горло, прежде чем объявить всем, что они собираются поесть. Они идут в китайский ресторан, где семья слушает попытки официантов петь гимны перед тем, как принести основное блюдо, голова все еще не повреждена.Владелец (Джон Вонг) небрежно достает мясной нож и отрубает ему голову, в то время как семья хлопает в ладоши и начинает есть.

    В ту ночь Ральфи спит с поднятым «Редом Райдером» — лучшим рождественским подарком, который он когда-либо получал, — мечтает об охоте на уток и захватывающих выстрелах.

    Настоящий дом Ральфи из «Рождественской истории» с лампой на ноге в окне. Теперь он восстановлен в великолепии кино и открыт круглый год для общественных туров, в которых можно увидеть оригинальные декорации и костюмы из фильма.Расположен в Кливленде, штат Огайо.

    Дом-музей Рождественской сказки открыт круглый год.
    Воскресенье 10: 00–17: 00
    Понедельник 10: 00–17: 00
    вторник 10: 00–17: 00
    Среда 10: 00–17: 00
    Четверг 10: 00–17: 00
    Пятница 10: 00–17: 00
    Суббота 10: 00–17: 00
    Дом рождественских историй, музей и сувенирный магазин закрыты: Новый год, Пасха, День памяти, День независимости, День труда, День Благодарения и Рождество.Кроме того, последние две полные недели февраля мы закрыты на ежегодное техническое обслуживание.

    билетов можно приобрести как онлайн, так и лично в Доме-музее Рождественской сказки. Билеты подходят как для Дома, так и для музея, а экскурсии начинаются в 10:15 каждые полчаса. Последний тур дня состоится в 16:15, и в большинстве случаев этот тур будет самостоятельным. Обратите внимание, время проведения экскурсий может меняться, и в зависимости от количества гостей на территории нам, возможно, придется перейти на самостоятельные экскурсии.Билеты, приобретенные через Интернет, обычно доставляются первым классом USPS. Пожалуйста, дайте дополнительное время для доставки. Если вы местный, мы рекомендуем покупать билеты в сувенирном магазине лично. На билетах не проставляется штамп на конкретное время или дату, поэтому получение их лично или через Интернет не имеет значения для вашего визита.

    Общий вход: 15 долларов Пенсионеры (60+): 14 долларов Дети (3-12 лет): 11 $ Дети до 3 лет — бесплатно.
    Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов с любыми вопросами, которые могут у вас возникнуть.Вы можете связаться с нами по телефону 216.298.4919 или по электронной почте [email protected].

    НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ БРОНИРОВАНИЯ

    Дом рождественской истории

    Проведите ночь, заново перебирая любимый фильм и спя в кроватях Ральфи и Рэнди. Ночью гости могут пользоваться частным лофтом на третьем этаже A Christmas Story House в течение всего срока пребывания и всем домом с часа после закрытия до 9 утра следующего дня.Обратите внимание, что в рождественский сезон мы увеличили часы экскурсий. В доме могут разместиться до 6 человек за ночь. Чердак оборудован спальней, гостиной, полностью оборудованной кухней и ванной. Спальные места включают кровать размера «queen-size», диван-кровать размера «queen-size» и 2 отдельные кровати Ральфи и Рэнди. Стоимость бронирования начинается от 395 долларов за ночь и меняется в зависимости от сезона.

    Бампус Хаус

    Дом Бампуса расположен слева от Дома Рождественских историй.Это вымышленный дом деревенских соседей Ральфи, Бампусов, и их 785 вонючих гончих. Bumpus Hounds известны тем, что изводили старика Ральфи и крали рождественскую индейку. Мотив интерьера отеля Bumpus House — винтажный эклектичный в стиле 1940-х годов с немного деревенскими вспышками Bumpus, но при этом в нем есть все современные удобства.

    В Bumpus House есть два помещения: люкс «Hound Dog Haven» на первом этаже может вместить до 4 гостей за ночь, а люкс «Stolen Turkey», который охватывает второй и третий этажи, может вместить до 6 человек. за ночь.Гости также могут арендовать весь дом. Двойная дверь на первом этаже позволяет сдавать в аренду весь дом. Цены начинаются от 195 долларов за ночь и меняются в зависимости от сезона. Люкс на первом этаже оборудован для гостей с ограниченными физическими возможностями, с пандусом и удобствами внутри.

    НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ БРОНИРОВАНИЯ

    ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

    У Дома Рождественской Истории есть две бесплатных парковок и бесплатных уличных парковок на улицах перед и в непосредственной близости от собственности.Первая автостоянка находится слева от Дома рождественских историй. Вторая парковка находится справа от сувенирного магазина.

    Как рождественская история перешла от малобюджетной случайности к американскому обычаю

    Поклонники радиомонологов Шеперд включают в себя список некоторых из Самые оригинальные исполнители и писатели Америки: Жюль Фейффер, Том Вулф, Джерри Сайнфельд, Пенн Джиллетт (Пенн и Теллер), Дональд Фейген (Стили Дэна). Особенно Сайнфельд.«Он действительно сформировал мою комедийная чувственность. Я научился сниматься в комедии у Джин Шеперд », — сказал он. однажды сказано. Хью Хефнер тоже был большим поклонником; он опубликовал 23 книги Shepherd’s рассказы в Playboy , и он играл A Christmas Story поздно в ночь в особняке. Ему это нравилось, и кроликам Playboy это нравилось!

    Паркер после того, как Ральфи сбросил бомбу.

    © MGM / UA EntertainmentCompany / Фотофест.

    Рассказы Шепарда были впервые импровизированы в его радиопрограмме в 50-е, 60-е и начало 70-х годов.Автор детской книги, карикатурист Playboy Шел Сильверстайн и вторая жена Шепарда, актриса Лоис. Нетлтон посоветовал ему записать истории. В 1966 году они были собрано и опубликовано в журнале In God We Trust: All Others Pay Cash , в котором стал бестселлером. Буйно популярный, Shepherd выступал в ратуше в Нью-Йорк в аншлаговом исполнении и три сольных концерта в Карнеги-холл.

    Шеперд ненавидел мысль, что люди думали, что его работа вызывает ностальгию.Он охарактеризовал его как «антисентиментальный». Если ты действительно Прочтите это, вы понимаете, что это принижение того, что большинство людей думает о нем ведь это анти-ностальгическое письмо. Биограф овчарки Евгений Бергманн отмечает, что строка в фильме, которая лучше всего описывает Отношение пастыря к жизни — это когда они готовятся к Рождественский ужин и Старик сидит в гостиной и читает смешные бумаги. «Зритель видит, как собаки Бампусов начинают пробегают мимо него, но он их не видит, потому что бумага блокирует его взгляд.И, конечно же, мы знаем, что будет дальше — гончие собираемся достать рождественскую индейку. Так говорит Шепард в его закадровый комментарий: «А, жизнь такая. Иногда на разгар наших кутежей, когда наша радость в зените, когда все самое лучшее вместе с миром на нас обрушиваются самые немыслимые бедствия ».

    Даже изображение самого Деда Мороза анти-ностальгическое. Он просто хочет повесить костюм и пойти домой. И как он избавляется от Ральфи, после того, как Ральфи наконец добрался до линии Санта, но слишком подавлен, чтобы вспомнить, чего он хочет? Эльф Санты толкает его вниз по выходному слайду.Но Ральфи поворачивается, отчаянно поднимается наверх, внезапно вспомнил, что нужно попросить пистолет Red Ryder BB. Вот когда Черный сапог Санты толкает Ральфи прямо в лицо, горка.

    Tinseltown

    Это потребовало успеха Боба Кларка в качестве директора высокодоходного фильм « Porky » в 1982 году, который положил начало эпохе непристойных подростковые секс-комедии — до того, как MGM дала зеленый свет «Рождественская история» . Это неудивительно, как заметил Биллингсли: «Я думаю, что это заняло так много времени. сниматься, потому что фильм, по современным меркам, о ничего такого.Это семья за пару недель до Рождества, и ребенок хочет пистолет BB. Это не совсем та тема, в которой вы бы сказали: «Позвольте мне позвони президенту студии! », наконец, MGM дал Кларк $ 4,4 миллиона на создание Рождественская история . Согласно книге 2013 года о создании фильма Кейзеном Гейнсом, он так хотел фильм, который он отказался от гонорара режиссера и вложил 150 000 долларов собственные деньги.

    Когда он собрал отливку, возникли производственные проблемы.Первый была проблема местоположения. Они обследовали 20 городов и наконец остановились на Торонто для интерьеров и Кливленд для экстерьеров. Это было подходящей зимой и холодно, в Огайо, но не было снега, который год. Снег приходилось вывозить с горнолыжных курортов, расположенных за сотни миль. Рене Дюпон, продюсер вместе с Кларком, даже имел дополнительные грузовики с снег стоял рядом (вот что сделало его так хорошо в своей работе — ожидание непредвиденное). Когда стало теплее, они сочинили падение снег из картофельных хлопьев, использованный тертый винил в качестве заправки для снега и далее применил пожарную пену.В виньетках, где Ральфи, его друзей, и его маленький брат Рэнди в снежных костюмах бегут из Ската. Фаркус (хулиган «с желтыми глазами»), они на самом деле выплевывают сквозь пену, как будто из сошедшей с ума стиральной машины.

    Другой мозговой штурм Кларка заключался в том, чтобы вырезать пол из декорации, чтобы камера должна была быть на уровне Питера, на высоте четырех футов два дюйма, так что перспектива не та, что взрослые смотрят на ребенка свысока актеры, но точка зрения Ральфи, глядя вверх, пытаясь понять смысл разочаровывающего и непостижимого взрослого мира.

    Восторг Ральфи, когда его рука скользит по сетчатому протезу лампы нога — эта реакция была совершенно реальной.

    Набор был в основном гармоничным, но был один конкретный источник трение: Кларк и Шеперд не ладили. Пастух тоже был защищая свой материал, глядя через плечо Кларка и делая предложения. Когда режиссер отворачивался, он подходил к один из актеров со своими представлениями о том, каким должен быть персонаж играл. Режиссер называл «Вырезать», и как только он уходил со съемочной площадки, Шеперд наклонялся и говорил Биллингсли: «Ральфи действительно похож на это.Боб с ревом возвращался и говорил: «Джин, отойди от актеры! »

    Кларк раскадровал каждый кадр в фильме на учетных карточках, вплоть до мельчайшая деталь. Ему пришлось быстро отменить приказ Шепарда. вмешательство — съемка не могла позволить себе двух режиссеров. Наконец, Кларк пришлось исключить Шепарда из съемочной площадки. Бергманн вспоминал: «Пастух был перфекционист со своим материалом, но у Боба Кларка был бюджет и график, который ему нужно было выполнить, и он уже разобрался, как это все должно быть сделано, и он не мог позволить Шеперду постоянно перебивать.

    Шеперд действительно появляется в фильме эпизодически, как Хичкок, как суровый пожилой мужчина ругает Ральфи за то, что тот ворвался в длинную очередь, чтобы увидеть Санта в универмаге Higbees.

    Дюпон впервые встретил Кларка в роли английского продюсера в фильме «Шерлок Холмс». тайна, Убийство по Указу , с Кристофером Пламмером и Джеймсом Мэйсоном, которым руководил Кларк. Один из двух сыновей Дюпона, Фил Дюпон — в настоящее время помощник режиссера на съемках сериала FX. Bones — описал своего отца и Боба Кларка как особенно коллегиальные рабочие отношения.Дюпон принимал участие во всех аспектах Производство. Его младший сын, Кристиан Дюпон, проводивший время на набор Рождественская история , вспоминает, как его отец работал над логистикой проблема с тем, как снять сцену, когда язык Флик прилип к металлу флагшток.

    Скотт Шварц, сыгравший Флика, объяснил, как на самом деле была сцена. созданный. Они построили пластиковый столб и просверлили в нем крошечное отверстие, втягивал воздух, так что язык Флика действительно прилипал к шесту. Это был большой успех у мальчиков: они все по очереди сунули язык на воздушной яме.В какой-то момент все оставили Шварца на месте. прилипли к столбу, когда они разбежались пообедать, «как в фильме когда они оставляют его там, беспомощного, как утренний звонок звонит в Уоррен Школа Дж. Хардинга ».

    В фэнтезийной сцене, в которой Ральфи воображает, что побеждает Блэка. Банда преступников Барта с его пистолетом Red Ryder BB (одетая в рубашка со стразами и великолепно пушистые парни, помесь Элвиса. комбинезон и альпака), Ральфи пару раз сплевывает табачный сок.Собственно, это действительно был табачный сок. Пропман дал Биллингсли немного Красный человек проглотил, и через несколько минут 12-летний актер вспотел. «Мы закрылись на час или около того, — вспоминает Биллингсли, — когда я просто пришлось лечь на диван ». Для остальной части сцены ему дали измельченный изюм для пережевывания. «Это было задолго до того, как они узнали, что делать с детьми-актерами. »

    Что касается розового костюма кролика Ральфи, присланного его невежественной тетей, которая была все еще не понимая, что Ральфи было четыре года, и девушка … «Это было грубо», — вспоминал Биллингсли на DVD к 20-летию.«Было довольно неудобно надевать это в перед экипажем — и было жарко! Это было мерзко ». Или, как его фильм Отец описал это, это было «похоже на розовый кошмар». (Биллингсли все еще есть ковбойский костюм со стразами и розовый костюм кролика в его владение, хранится в хранилище.)

    Сценарист Джин Шеперд.

    Фред В. Макдарра / Getty Images.

    Рождество с детьми

    Когда Старик получает «главную награду» в конкурсе по написанию статей в газете, он на седьмом небе от счастья, чтобы обнаружить, что это полноразмерный, в чулках-сеточках и на ногах женщины на высоком каблуке, превращенной в лампа.«Это неописуемо красиво», — говорит Старик. Он считает это произведение искусства, поместив его в переднее окно для всех своих соседей чтобы увидеть. Ральфи также впечатлен лампой для ног, поглаживая красивую конечность, когда ее вытаскивают из упаковочного ящика. Его пациент, милая мама встревожена.

    Рубен Фрид был художником-постановщиком, который придумал дизайн лампа для ног. Он показал Шеферду несколько набросков того, что он себе представлял. может выглядеть. Кларк не позволял мальчикам видеть лампу до тех пор, пока камера катилась, и ее подняли из огромного ящика с надписью ХРУПКОЕ. (или «Фрагели — это должно быть итальянское», — говорит Старик).Итак, Ральфи от восторга, когда его рука скользит по сетчатому протезу лампы — это реакция была совершенно реальной. Остальные участники актерского состава не в Сцена произвела не меньшее впечатление. На юбилейном DVD Р. Д. Робб, который играл приятеля Ральфи Шварца, вспоминал: «Я любил лампу на ногах. Что это было чертовски сексуально ».

    Большинство молодых актеров — Питер Биллингсли, Скотт Шварц (фильм), Р. Д. Робб, Зак Уорд (Скат Фаркус) и Яно Анайя (Гровер Дилл) — остались в отеле Stouffer’s в центре Кливленда во время трехмесячных съемок.Город Кливленд сохранил свои рождественские украшения на продолжительность, чтобы помочь фильму с небольшим бюджетом. Как это обычно бывает с мальчиками От 10 до 14 лет предоставлены сами себе, были водные шары выброшены из окон 14 этажа, ночные поставки еды на сотни долларов и влажных рулонов туалетной бумаги выбросили из окон на движущиеся автобусы на улицах ниже. Или они рано утром стучал в двери, притворяясь уборщицей, затем убегай. Искусным ловкачом в группе был Скотт Шварц, который на 14 был самым старшим и раньше снимался в больших фильмах, таких как Игрушка , в которой он снялся вместе с Ричардом Прайором и Джеки Глисоном.

    Ральфи воображает, что разгромит банду преступников Черного Барта, пока одет в великолепно пушистые парни.

    Зак Уорд, рыжеволосый актер в енотовидной шляпе, сыгравший хулигана Скут Фаркус сказал, что на самом деле у него нет и никогда не было, желтые глаза, но его рыжие волосы придавали ему классического ирландского хулигана. внешний вид. «Я работаю с детства, подрабатываю с Мне было шесть лет, я разгребал снег, работал в магазинах. я вырос бедные, — вспоминает он. Хотя у Уорда было относительно короткое экранное время в фильм он оказал большое влияние.«Гений того, что сделал Боб», — сказал он. вспоминает, «должен был дать мне фантастический, злодейский вход в прекрасная музыка, Peter and the Wolf — но также отличный выход. я получил избит, кровь по лицу, я плачу, как маленькая сучка, шляпа снимается, и я всего лишь маленький мальчик. Я не знаю, есть ли лучшая метафора, чем эта ».

    Тогда и сейчас: «Рождественская история» В ролях

    MGM

    Просто не Рождество без Рождественская история .Эта любимая праздничная комедия, впервые выпущенная в 1983 году, рассказывает о стремлении маленького Ральфи ( Питер Биллингсли, ) заполучить 200-зарядную пневматическую винтовку Red Rider Range Model. Сегодня, более чем 37 лет спустя, фанаты все еще смеются вместе с Стариком Паркером ( Даррен МакГэвин, ), ругающим никчемную печь, и Матушкой Паркер ( Мелинда Диллон, ), пытающейся заполучить Рэнди ( Ян Петрелла, ). ) съесть свой ужин. Если вы когда-нибудь задумывались, что сейчас за актерский состав «Рождественская история », то посмотрите наше полное изложение, пока вы смотрите, как Ральфи прыгает через обручи, чтобы получить свой рождественский подарок.

    Реклама — продолжить чтение ниже

    Затем: Питер Биллингсли

    До того, как он стал Ральфи Паркером, Питер Биллингсли снялся в нескольких сериалах и телефильмах, в том числе Paternity , в котором участвовал актер Берт Рейнольдс . Когда коренной житель Нью-Йорка начал свою карьеру в возрасте 7 лет, он появился в рекламе Hershey’s Syrup как «Беспорядочный Марвин» — мальчик, известный тем, что творит беспорядки, за исключением тех случаев, когда он хотел стакан шоколадного молока.

    СВЯЗАННЫЙ: См. Peter Billingsley A.K.A. Ральфи из Рождественская история Сейчас

    Затем: Даррен МакГэвин

    Самый известный своей плодовитой телевизионной карьерой, Даррен МакГэвин начал свое карьеру на Бродвее, появившись в критичных постановках, в том числе «Смерть коммивояжера» , «Создатель дождя» и «Король и я» . Затем он перешел на главных героев в популярных сериалах, таких как Mike Hammer , Kolchak: The Night Stalker и Riverboat , прежде чем сыграть роль сварливого, не очень удобного отца Ральфи и Рэнди, Старика Паркера.

    Затем: Ян Петрелла

    Ян Петрелла начал свою актерскую карьеру в 3 года благодаря поддержке своей тети, которая работала в агентстве талантов. Более десяти лет спустя уроженец Калифорнии получил культовую роль младшего брата Ральфи, Рэнди. До этого Йен только один раз появлялся перед камерами в качестве гостя в криминальном сериале « CHiPs ».

    Сейчас: Ян Петрелла

    После классического праздничного фильма, в возрасте 17 лет Ян стал самым молодым участником, принятым в престижный театр комедии Groundling’s Comedy Theater в Лос-Анджелесе, где он брал уроки комедии. Мастер на все руки, Ян в конце концов решил тренироваться и выступать в качестве кукловода по всему миру. Занимаясь этим, он также обнаружил страсть к анимации и рисованию мультфильмов. В 2013 году Йен воссоединился со своими коллегами по актерскому составу в честь 20-летия сериала A Christmas Story .Хотя это снова возродило его любовь к актерскому мастерству, с тех пор он также стал соучредителем продюсерской компании.

    Затем: Скотт Шварц

    Ой, Флик. Персонаж Скотта Шварца должен был заступиться за себя, вместо того, чтобы лизать этот замерзший столб — но, в конце концов, он осмелился втрое. В отличие от многих своих коллег, Скотт получил большой перерыв до A Christmas Story , когда он снялся вместе с Ричардом Прайором и Джеки Глисоном в The Toy .Актер из Нью-Джерси также снял комедию Kidco в 1982 году, но она была выпущена только через два года.

    СВЯЗАННЫЙ: Вот где Рождественская история была снята 37 лет назад

    Сейчас: Скотт Шварц

    С конца 1980-х годов Скотт вместе со своим отцом в Сими-Вэлли, Калифорния, управляет магазином спортивных и кинематографических вещей, Sports and Movie Stuff. В 2014 году он стал президентом «A Minor рассмотрение», организации, лоббирующей защиту детей в индустрии развлечений.Во время пандемии коронавируса Скотт начал появляться в комедийном сериале YouTube The Quarantine Bunch вместе с другими детьми-звездами.

    Затем: Р.Д. Робб

    Р.Д. Робб дебютировал в роли Шварца, одного из друзей Ральфи, который, как известно, продемонстрировал триумфальную дерзость Флика.

    Сейчас: Р.Д. Робб.

    Р.Д. продолжил сниматься после Рождественская история и получил роль Чарли Андерсона в фильме Брейди Банч .В 1995 году он стал соавтором сценария и снял « Слива Дона », тревожный подростковый короткометражный фильм, в котором снимались Леонардо Ди Каприо и Тоби Магуайр . Вскоре после этого Р.Д. появился в медицинском драматическом шоу ER и фантастическом комедийном фильме Matilda . Он также продюсировал несколько проектов, в том числе сериал Freeform TV Siren . В последние годы Р.Д. снялся в качестве фотографа в комедийном сериале ABC The Goldbergs .

    Затем: Зак Уорд

    Зак Уорд был вдохновлен своей матерью, актрисой Пэм Хаятт , на карьеру в индустрии развлечений.Хотя вначале у нее были сомнения, Зак быстро проявил себя. После прослушивания вместе с 300 другими детьми-актерами Зак получил роль заклятого врага Ральфи, Скута Фаркуса. Интересно, что изначально он был на роль друга Скута, Гроувера.

    Сейчас: Зак Уорд

    Актерская карьера Зака ​​началась в 1983 году и с тех пор не прекращалась. Канадский актер снялся в многочисленных телешоу, в том числе Anne of Green Gables , Friday the 13th: The Series , NYPD Blue , Titus , Charmed , Lost , NCIS , Girlfriends. , CSI , Терминатор: Хроники Сары Коннор , Cold Case , American Horror Story и многие другие.Кроме того, он играл персонажей в таких фильмах, как Фредди против Джейсона , Обитель зла: Апокалипсис и Шаркнадо: Сердце акулы . В 2014 году Зак стал соучредителем Global Sports Financial Exchange — платформы, которая позволяет болельщикам инвестировать в профессиональные команды. Четыре года спустя, в 2018 году, он женился на Дженнифер МакМахан .

    Затем: Тедде Мур

    Актерская карьера Тедде Мур началась более чем за два десятилетия до того, как она появилась в роли мисс Шилдс.Начиная с 1961 года, она появлялась в таких телешоу, как Encounter , Police Surgeon , Sidestreet и For the Record . Тедде также был показан в нескольких фильмах, в том числе Rip-Off , Second Wind , Murder by Decree и The Amateur . Она выиграла лучшую женскую роль второго плана на Canadian Film Awards за свою работу в фильме Second Wind .

    Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

    Реклама — продолжить чтение ниже

    Обзор фильма «Рождественская история» (1983)

    Действие фильма происходит в Индиане, но в основном он снимался в районе Торонто, с некоторыми кадрами из Кливленда Кларком, другими крупными хитами которого были «Порки» и «Детские гении». Он идеален, рассказывает историю через восторженное и целеустремленное видение своего героя Ральфи и находит в юном Питере Биллингсли хитрую комбинацию невинности и расчетливости.

    Родителей Ральфи, мистера и миссис Паркер, играют Даррен МакГэвин и Мелинда Диллон, и они источают тепло, интерес и любовь: они о самых хороших родителях, которых я могу вспомнить из нехудожественного фильма. Обратите внимание на сцену, где миссис Паркер заставляет своего младшего сына, Рэнди, съесть свою еду, притворившись «маминым поросенком». Вместе наблюдайте за их смехом. И энтузиазм, с которым Старик (как его всегда называют) атакует (невидимую) печь в подвале, сражается со злыми соседскими собаками и обещает сменить колесо за «четыре минуты ровно — время мне!» И прекрасный заключительный момент, когда родители нежно обнимали друг друга в рождественскую ночь.

    Некоторые эпизоды фильма остаются классическими. Все дело, например, о Старике, получившем «главную награду» в виде яркой лампы в форме женской ноги (посмотрите, как миссис Паркер скрывает свой смех на заднем плане, когда он пытается склеить ее после того, как она есть » случайно «битая»). Или визит Ральфи и Рэнди в универмаг Санта-Клауса, чьи помощники раскручивают испуганных детей, швыряют их на колени Санта-Клауса, а затем сбивают их с горки до уровня пола.Или эпизод, в котором ребенок не просто осмелился, а Тройной Собака-Собака осмелился засунуть язык в замерзший фонарный столб, и нужно вызвать пожарную охрану. И глубокое разочарование, с которым Ральфи, наконец, получает по почте свое секретное кольцо-декодер «Маленькая сирота Энни», и секретное сообщение Энни оказывается не чем иным, как жалкой рекламой.

    Есть также дело со Скутом Фаркасом (Зак Уорд), хулиганом, у которого, как уверяет нас Ральфи, желтые глаза. В каждой школе есть такие дети, которые выбирают маленьких детей, но в душе трус.Он превращает жизнь Ральфи в несчастье. То, как Фаркус получает свое возмездие, делает сцену глубоко удовлетворяющей, и обратите внимание на идеальный такт, с которым мама Ральфи справляется с ситуацией. (Согласны ли вы со мной в том, что папа уже знает всю историю, когда садится за кухонный стол?)

    В «Рождественской истории» проницательно запечатлен мир, которого в Америке больше нет. Детей больше не оставляют без присмотра в очереди к Санте. На смену невинности детских радиопрограмм пришли красивые ироничные детские телепрограммы.Новые пистолеты Daisy BB имеют начальную скорость выше, чем у некоторых полицейских револьверов, и не должны продаваться никому моложе 16 лет. Никто не знает, кем был Рэд Райдер, не говоря уже о том, что его приятелем был Маленький Бобер.

    Так много было забыто. Бывает момент, когда Старику нужен ответ на конкурс, в котором он участвует. Тема конкурса — «Персонажи американской литературы», а вопрос: «Как звали лошадь племянника Одинокого рейнджера?»

    Виктор, конечно.Все это знают.

    «Рождественская история»: забавные ошибки, анахронизмы и другие вещи, на которые стоит обратить внимание

    Вы, наверное, видели Рождественскую историю столько раз, что вам никогда не понадобится , чтобы посмотреть ее снова. Но смотреть его будешь. И наслаждайтесь им — даже если вы знаете каждый поворот и поворот, который потребуется нашему юному герою Ральфи, чтобы наконец заполучить столь желанную модель пневматической винтовки Red Ryder Carbine Action с 200-ю дальностью стрельбы.(Элемент, который он повторяет 28 раз на протяжении 94 минут фильма; из этого можно сделать игру с гоголь-могольцем.)

    В это Рождество, когда вы неизбежно настроитесь поймать хотя бы одну трансляцию праздничной классики Боба Кларка во время ежегодного 24-часового марафона, у нас есть способ посмотреть A Christmas Story в совершенно новом свете: Ваши глаза — и уши — очищены от этих 25 оплошностей, анахронизмов и других забавных фактов, которые делают просмотр классического фильма совершенно новым опытом.

    1. Ральфи не знает, как написать «Рождество».

    По крайней мере, это не так, когда он получает свою рождественскую тему — или мы назовем ее Chistmas — обратно от миссис Шилдс, которая также не заметила, что буква «R» отсутствует в слове .

    2. Джин Шеперд появляется на экране.

    Если голос человека, который резко сообщает Ральфи и Рэнди, что очередь, чтобы сесть на колени Санты, начинается примерно на две мили дальше, чем они ожидали, звучит знакомо, то это потому, что это голос рассказчика, а.к.а. Взрослый Ральфи, он же Джин Шеперд, человек, на рассказах которого снят сам фильм. Женщина, стоящая за Шепардом, — его жена Ли Браун.

    3. У Боба Кларка тоже есть камео.

    Чтобы не отставать, режиссер Боб Кларк тоже появляется перед камерой в роли соседа Ральфи, шведа. Это парень, которому, кажется, ужасно любопытно, как отцу Ральфи удалось поймать себе лампу для ног. Когда Старик Паркер сообщает ему, что это большая награда, швед отвечает: «Черт возьми, я бы этого не знал.Похоже на лампу ».

    4. Отцу Ральфи никогда не называют имя.

    На протяжении многих лет стайка остроухих фанатов A Christmas Story указывала, что в сцене с Бобом Кларком отцом Ральфи является , которого звали Хэл. Это потому, что они считали, что во время короткой беседы между двумя соседями швед спрашивает у лампы на ноге: «Черт побери, Хэл, ты говоришь, что выиграл?» Но быстрое обсуждение оригинального сценария фильма подтверждает, что на самом деле швед спрашивает: «Черт, черт возьми, ты говоришь, что выиграл?»

    5.Кстати о лампе для ног…

    Ребята из отдела непрерывности, должно быть, сделали перерыв на кофе во время открытия лампы на ногах. Внимательно наблюдайте, как количество обломков упаковки, покрывающих спину и голову Старика, меняется от кадра к кадру. В одном кадре его спина покрыта тканью; сократить и там ничего нет.

    6. Является ли ножная лампа

    действительно лампой ?

    Помимо того, что Старик и остальные члены семьи озадачены словом «хрупкий», они изначально не понимают, для чего нужна нога.Это статуя? («Ага, статуя !») Их нельзя винить, так как электрического шнура не видно. Это просто нога. Тем не менее, как только абажур обнаружен, клан Паркеров волшебным образом может воткнуть эту щекотку прямо в розетку.

    7. И последнее о лампе для ног…

    Наблюдая за моментом, который, как объясняет Ральфи, стал «семейным спором на долгие годы» — разбитая лампа на ноге — миссис. Паркер отвергает обвинения своего мужа в том, что она будет завидовать пластиковой лампе.Но буквально за несколько минут до рассматриваемой «аварии» мы слышим звук бьющегося стекла. И много всего. Пластик так не звучит (и не ломается).

    8. Это Торонто или Индиана?

    Хотя действие фильма происходит в Хохмане, штат Индиана — вымышленном городе, основанном на родном городе Шеперда, Хаммонде, штат Индиана, — части фильма были сняты в Торонто. Это становится очевидным в некоторых сценах на открытом воздухе, например, когда семья покупает рождественскую елку, когда мимо проезжает один из фирменных красных троллейбусов Транспортной комиссии Торонто.

    9. Болты или гайки.

    Все мы помним реакцию Ральфи, когда его попытка помочь отцу починить спущенное колесо закончилась безуспешно. Но вот забавный факт, который заметят только настоящие мотогонщики: в этой сцене отец Ральфи умоляет его держать колпак горизонтально, чтобы он мог положить в него «гайки». Но в Oldsmobile 1938 года выпуска, на котором он ездит, на самом деле используются съемные болты. Факт, который Шеферд подтверждает в своем повествовании сцены, когда он вспоминает: «На одно короткое мгновение я увидел силуэты всех болтов на фоне светофора — а затем они исчезли.«О, выдумка!

    10. Скотт Шварц — это не Шварц. Но он есть.

    Два лучших друга Ральфи — Шварц, которого играет Робб, и Флик, которого играет Скотт Шварц. Как будто этот рассказ о двух Шварцах недостаточно запутал, когда Ральфи говорит своей маме, что именно Шварц научил его сбрасывать F-бомбу, миссис Паркер немедленно звонит матери мальчика. Но голос, который мы слышим, когда вымышленный Шварц кричит, на самом деле является голосом Скотта Шварца. Понятно?

    11.Местонахождение Шварца сбивает с толку.

    Сразу после бесцеремонного (и совершенно ложного) выговора своего приятеля Ральфи вспоминает, как «в трех кварталах от него Шварц забирал свой». В оригинальной истории это вполне могло быть так. Но постановка фильма требовала, чтобы дом Шварца был всего в нескольких шагах от дома Ральфи, как мы видим, когда дети ходят в школу вместе. Не в трех кварталах отсюда.

    12. Ральфи не очень хороший слушатель.

    Ральфи по понятным причинам почувствовал себя обделенным, когда после нескольких недель ожидания звонка-декодера «Маленькая сирота Энни» первое сообщение, которое он расшифровал, было просто рекламой «Овальтина».Но ему повезло, что он вообще смог расшифровать сообщение, потому что некоторые из записанных им чисел не совпадают с числами, которые транслировал диктор Пьер Андре, особенно с последним; Пьер сказал 25, Ральфи написал 11.

    13. Прописные или строчные буквы?

    Возможно, это та самая ошибка, из-за которой Ральфи пришлось расшифровать сообщение Энни как минимум на двух листах бумаги. Откуда мы это знаем? Обратите внимание на разницу в букве «E» в слове «Be». В предыдущем снимке это заглавная буква E; в последнем сообщении буква в нижнем регистре.Мы к тебе, Ральфи.

    14. Для спортивного фаната Старик Паркер не занимается спортом.

    Хотя точный год действия A Christmas Story ‘ никогда не указывается, многие из контекстных подсказок, включая марки и модели автомобилей, которые мы видим, и популярность The Wizard of Oz и Little Orphan Annie, положили это год около 1939 или 1940. Тем не менее, в начале фильма мистер Паркер приходит в ярость, прочитав в газете, что Уайт Сокс «променяла лягушку-быка».Но «Уайт Сокс» так и не променяли Билла «Буллфрога» Дитриха, хотя и освободили его 18 сентября 1946 года, что сделало бы этот комментарий на шесть лет преждевременным. Он также называет чикагских медведей «ужасом на полпути», хотя на самом деле их прозвище «монстры на полпути».

    15. Дело о таинственных рычагах.

    У старика Паркера, кажется, много врагов, кроме людей — его машина, гончие Бампуса и, по-видимому, одержимая печь. В одной из сцен Старик кричит наверху, чтобы кто-то открыл заслонку, что мама делает неохотно.Но внимательно следите, когда камера возвращается к рычагам, которые находятся в положении, противоположном тому, как мама установила их всего несколькими секундами ранее.

    16. Разнообразие как анахронизм.

    К тому времени, когда в 1983 году был выпущен A Christmas Story , расовая сегрегация в государственных школах Индианы была делом 34 года назад. Но если бы история Ральфи происходила где-то до 1949 года, у него не было бы одноклассников-афроамериканцев, как в фильме.

    17. Вращающийся банан.

    Надеясь набрать дополнительные баллы со своим учителем, Ральфи преподносит миссис Шилдс самую большую в мире корзину с фруктами. Оно настолько велико, что кажется, что отдельные кусочки его фруктов имеют собственное мнение. Наблюдайте, как банан меняет положение каждый раз, когда камера возвращается к Ральфи.

    18. Ящик, полный невообразимого озорства.

    Ральфи и его одноклассники создают проблемы. И когда они решают устроить розыгрыш для всего класса, в котором все они носят вставные зубы, миссис Дж.Щиты хорошо подготовлены. У нее был ящик, полный розыгрышей, включая пару стучащих зубов … подарок-кляп, который не изобрели до 1949 года.

    19. Кстати о зубастых анахронизмах…

    В его попытках превратить жизнь Ральфи в сущий ад, мы внимательно видим подтяжки, которые носил хулиган Скут. Они непосредственно прикрепляются к его зубам, а этот процесс не был изобретен до 1970-х годов. До этого на зубы надевали металлические брекеты.

    20. Стекла на петлях с тремя стволами тоже не были редкостью.

    После того, как Ральфи чуть не прострелил себе глаз рождественским утром, он наступает на свои очки, показывая, что они используют трехстворчатый шарнирный соединитель, что было невозможно до 1980-х годов.

    21. Ральфи трижды стреляет, четыре попадает.

    Когда Ральфи вынужден защищать свою семью от мошенника Черного Барта (в его собственном воображении), он стреляет в трех плохих парней, прежде чем его заклятый враг Барт сбегает.Но когда кучу плохих парней показывают с вытянутыми глазами, их четверо.

    22. Настоящее Рождество.

    Рождественским утром Паркер возвращается с самым классическим рождественским альбомом — Bing Crosby’s Merry Christmas — на заднем плане. Какой бы заветной традицией это ни было, альбом не выпускался до 1945 года.

    23. Шар для боулинга на Рождество.

    Старик Паркер в восторге, когда его жена дарит ему на Рождество новый сияющий синий шар для боулинга.Есть только одна проблема: цветные шары для боулинга не использовались до 1960-х годов.

    24. Мелинда

    Диллион получает верхний счет.

    Должно быть, актриса Мелинда Диллон испытывала настоящий восторг от получения максимального счета… до тех пор, пока не набрались реальные кредиты и ее имя не было написано неправильно!

    25. Флэш Гордон тоже получает признание.

    Продолжайте смотреть титры в конце, и вы увидите Флэш Гордон и Минг Безжалостный среди имен, которые пролистывают. Хотя он так и не вошел в финальную версию, кредиты для дополнительной фэнтезийной последовательности, в которой Ральфи и его верное огнестрельное оружие помогают Флэшу Гордону сразиться с Мингом, остаются.

    Аудиокнига недоступна | Audible.com

    • Evvie Drake: более чем

    • Роман
    • От: Линда Холмс
    • Рассказывает: Джулия Уилан, Линда Холмс
    • Продолжительность: 9 часов 6 минут
    • Несокращенный

    В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

    • 3 из 5 звезд
    • Что-то заставляло меня слушать….

    • От Каролина Девушка на 10-12-19
    .
    Предложения в немецком языке: Порядок слов простого предложения в немецком языке

    Предложения в немецком языке: Порядок слов простого предложения в немецком языке

    Порядок слов простого предложения в немецком языке

    Место спрягаемой части сказуемого в простом (главном) и придаточном предложениях в корне различны. Спрягаемой частью сказуемого является либо основной глагол (в PrÄsens, PrÄteritum и др. глагольных формах без вспомогательного глагола), либо вспомогательный глагол составных глагольных форм (Perfekt, Futur и др.)

    ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

    Подлежащее и сказуемое. Инверсия

    В простом повествовательном предложении спрягаемая часть сказуемого всегда стоит на втором месте, образуя своего рода ось предложения.

    Подлежащее может стоять на первом, третьем и, в некоторых случаях, на четвертом месте. Если подлежащее стоит на первом месте, то такой порядок слов называется прямым. Если подлежащее стоит после сказуемого — то обратным. Такой переход подлежащего с первого места на третье (или четвёртое) также называется инверсией. Порядок следования других членов предложения зависит от его смысла и в во многих случаях не является строго фиксированным.

    Например:

    • Простое сказуемое

      Прямой порядок слов:

      IIIIII 
      Der Bauerschlugvor Ärgermit der Faust Auf den Tisch
      Крестьянин от злости ударил кулаком по столу

      Инверсия:

      IIIIII 
      Vor Ärgerschlugder Bauermit der Faust Auf den Tisch
      От злости крестьянин ударил кулаком по столу
    • Составное сказуемое

      Прямой порядок слов:

      IIIIII 
      Der Bauerhatvor Ärgermit der Faust Auf den Tisch geschlagen
      Крестьянин от злости ударил кулаком по столу

      Инверсия:

      IIIIII 
      Vor Ärgerhatder Bauermit der Faust Auf den Tisch geschlagen
      От злости крестьянин ударил кулаком по столу

      Здесь и далее подлежащее подчеркнуто, сказуемое выделено курсивом, а его спрягаемая часть — жирным шрифтом.

    При инверсии на первом месте стоит второстепенный член предложения, затем сказуемое (спрягаемая часть), затем подлежащее и потом остальные члены предложения в таком же порядке, как и при прямом порядке слов предложения. Смысл предложения при инверсии практически не меняется, но при этом член предложения, стоящий на первом месте связывает предложение по смыслу с предыдущим высказыванием.

    Например:
    Einstein emigrierte nach Amerika. Dort konnte er seine Arbeit fortsetzen. — Эйнштейн эмигрировал в Америку. Там он мог продолжить свою работу
    Во втором предложении порядок слов изменен на обратный — обстоятельство места dort (там) стоит на первом месте, связывая это предложение с предыдущим. Если и во втором предложении будет прямой порядок слов, то связь этих двух предложений не будет столь явной:

    Einstein emigrierte nach Amerika. Er konnte dort seine Arbeit fortsetzen. — Эйнштейн эмигрировал в Америку. Он мог там продолжить свою работу
    В этом русский и немецкий языки очень похожи.

     

    Инверсия также применяется для того, чтобы сделать акцент на том или ином члене предложения, поместив его на первое место.

    Например:

    Прямой порядок слов:

    IIIIII 
    Der Kofferstehtseit zehn Jahrenbei uns im Keller
    Чемодан десять лет стоит у нас в подвале

    Инверсия:

    IIIIII 
    Seit zehn Jahrenstehtder Kofferbei uns im Keller
    Уже десять лет стоит у нас в подвале этот чемодан

    В обоих предложениях сообщается один и тот же факт, но в последнем предложении подчеркнуто, что чемодан находится в подвале уже десять лет.

    Дополнения

    Если в предложении имеются дополнения, то порядок их следования подчиняется жестким правилам

    Дополнение в дательном падеже предшествует дополнению в винительном падеже, если они выражены существительными

    III(Dativ)(Akkusativ)
    Ichschenkeden Damendie Blumen
    Я дарю дамам цветы

    Если же одно из дополнений выражено местоимением, то местоимение стоит сразу после спрягаемого глагола. Местоимение в винительном падеже стоит перед местоимением или существительным в дательном падеже

    III(Dativ)(Akkusativ)
    Ichschenkeihnendie Blumen
    Я дарю им цветы

     

    III(Akkusativ)(Dativ)
    Ichschenkesieden Damen
    Я дарю их дамам

     

    III(Akkusativ)(Dativ)
    Ichschenkesieihnen
    Я дарю их им

    При инверсии местоимения в винительном и дательном падежах следуют сразу же за спрягаемой частью сказуемого. В этом случае подлежащее, выраженное существительным, перемещается на четвертое место.

    IIIIII Pronomen (Akk., Dat.)IV 
    Zum Glückhates ihmder Professornoch mal erklärt
    К счастью, профессор объяснил это ему ещё раз

    Если же подлежащее выражено местоимением, то оно остается на третьем месте.

    IIIIIIIV Pronomen (Akk., Dat.) 
    Zum Glückhateres ihmnoch mal erklärt
    К счастью, он объяснил это ему ещё раз

    Все вышеперечисленное относится и к возвратным местоимениям:

    III(Dativ)(Akkusativ) 
    Ichhabemirdie Händegewaschen
    Я вымыл руки

     

    III(Dativ)(Akkusativ) 
    Ichhabesiemirgewaschen
    Я вымыл их

     

    IIIIIIIV Pronomen 
    Letzter Wochehatersichgut erholt
    На прошлой неделе он хорошо отдохнул

     

    IIIIII PronomenIV 
    Letzter Wochehatsichmein Brudergut erholt
    На прошлой неделе мой брат хорошо отдохнул

    Обстоятельства и предложное дополнение

    В отношении порядка следования других членов предложения в немецком языке не существует твёрдых правил. Но есть ряд правил, определяющих порядок слов распространённого простого предложения, нарушение которых, впрочем, не считается грубой ошибкой.

    Обычно обстоятельства в немецком предложении располагаются относительно друг друга в следующем порядке: TEMPORAL (временные), KAUSAL (причины), MODAL (образа действия), LOKAL (места).

    Например:

    IIIwann? (когда?) temporalwarum? (почему?) kausalwie? (как?) modalwo? wochin? (где? куда?) lokal
    Siegingheute frühwegen der Prüfungvoller Furchtzur Schule
    Она ушла сегодня рано утром в школу полная страха перед экзаменом

    Если в предложении имеются и обстоятельства и дополнения, включая дополнения с предлогами (предложное дополнение), то приблизительное правило, регулирующее их порядок, формулируется так: за спрягаемой частью сказуемого стоит обстоятельство времени и дополнение в дательном падеже, которые могут меняться местами; в середине предложения стоят обстоятельства причины и образа действия; на следующей позиции — дополнение в винительном падеже и обстоятельство места и в самом конце предложения- предложное дополнение.

    IIIwann? (когда?)temporalDativwarum? (почему?) kausalwie? (как?) modalAkkusativwo? wochin? (где? куда?) lokal
    Ichschreibemorgenmeinem Klientenwegen des Preisesgerneeinen Briefnach New York
    Я завтра с удовольствием напишу письмо в Нью-Йорк моему клиенту по поводу цены

     

    IIIwann? (когда?) temporalwie? (как?) modalAkkusativпредложное дополнение
    Erschreibseit Jahren zum ersten Malmit unangenehmen Schuldgefühleneinen Briefan seinen Vater
    Он написал письмо отцу впервые за много лет с неприятным чувством вины

    ОТРИЦАНИЕ

    Если отрицается всё предложение, то отрицание nicht стоит по возможности в конце предложения или перед второй частью составного сказуемого. При отрицании только одного члена предложения отрицание nicht стоит перед этим членом.

    Например:
    Der Postbote kommt heute nicht — Почтальон сегодня не придет — отрицается всё предложение
    Der Postbote kommt nicht heute, sondern morgen — Почтальон придет не сегодня, а завтра — отрицается обстоятельство
    Nicht der Postbote kommt heute, sondern die Postbotin — Сегодня придёт не почтальон, а почтальонша — отрицается подлежащее

    ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

    В немецком языке существуют два типа вопросительных предложений — общее (требующее ответа да/нет) и уточняющее, с вопросительным словом

    При образовании общего вопросительного предложения спрягаемая часть сказуемого ставится на первое место, за ним следует подлежащее, а за ними остальные члены предложения в том же порядке как и в повествовательном предложении

    Например:

    Повествовательное предложение

    III 
    Erhatseit Jahren zum ersten Mal einen Brief an seinen Vater geschrieben.
    Он написал письмо отцу впервые за много лет

    Вопросительное предложение

    III 
    Haterseit Jahren zum ersten Mal einen Brief an seinen Vater geschrieben?
    Он написал письмо отцу впервые за много лет?

    При образовании уточняющего вопросительного предложения на первое место ставится вопросительное слово. Спрягаемая часть сказуемого ставится на второе место. За ним следует подлежащее (если только вопрос не относится к подлежащему), а за ними остальные члены предложения в том же порядке, как и в повествовательном предложении, исключая тот член предложения, к которому относится вопрос

    Например:

    Повествовательное предложение

    III 
    Erhatgestern diesen Brief nach New-York geschickt
    Он отправил это письмо вчера в Нью-Йорк

     

    III 
    Werhatgestern diesen Brief nach New-York geschickt
    Кто отправил вчера это письмо в Нью-Йорк?

     

    IIIIII 
    Wohinhatergestern diesen Brief geschickt
    Куда он отправил вчера это письмо?

     

    IIIIII 
    Wannhaterdiesen Brief nach New-York geschickt
    Когда он отправил это письмо в Нью-Йорк?
    12345

    Проголосовало 1 чел.

    Простые предложения в немецком языке

    Простое повествовательное предложение в немецком языке


    и порядок слов в нем

    Повествовательные предложения в немецком языке содержат сообщение, передают какие-то сведения, утверждение или отрицание каких-то фактов. Повествовательные предложения в зависимости от структуры делятся на простые нераспространенные предложения и простые распространенные предложения.

    Предложение, которое состоит лишь из главных членов предложения, т. е. подлежащего и сказуемого, называется простым нераспространенным предложением.

    Sie schwimmen.Они плавают.
    Die Zeit verging.Прошло время.

    Одним из отличительных признаков грамматического строя немецкого языка является порядок слов в предложении. В немецком языке место отдельных членов предложения определено более строго, чем в русском. В первую очередь это относится к сказуемому и подлежащему.

    В немецком простом нераспространенном предложении подлежащее стоит всегда на первом месте, сказуемое — на втором:

    Der Lehrer kommt.Учитель приходит.
    Die Stunde beginnt.Урок начинается.

    Если сказуемое состоит из изменяемой (спрягаемой) части и неизменяемой (неспрягаемой) части, то на втором месте в предложении стоит всегда изменяемая часть, а неизменяемая часть — на последнем.

    Der Herbst ist gekommen.Наступила осень.
    Der Morgen wird kalt.Утро становится прохладным.
    Ich bin Studentin.Я студентка.
    Ingrid ist jetzt auch Studentin.Ингрид теперь тоже студентка.

    (ist, wird, bin — изменяемые части сказуемого, стоят на 2-м месте)

    Если сказуемое выражено глаголом с отделяемой приставкой, то эта приставка стоит в конце предложения.

    Die Mutter tritt ins Zimmer ein.Мама входит в комнату.
    Der Schüler macht das Fenster auf.Ученик открывает окно.

    Предложение, которое, кроме главных, имеет еще и второстепенные члены предложения, называется простым распространенным предложением.

    Sie arbeiten in einer Fabrik.Они работают на фабрике.
    Die Zeit vergeht schnell.Время проходит быстро.

    В немецком простом распространенном предложении сказуемое или его изменяемая часть стоит, как в нераспространенном предложении, на втором месте, а неизменяемая часть — на последнем, образуя рамку, внутри которой могут располагаться второстепенные члены предложения или подлежащее с второстепенными членами предложения.

    Замыкать рамку может отделяемая приставка или неизменяемая часть сказуемого.

    Das Konzert findet um 7 Uhr abends im Cafe statt.Концерт состоится в 7 часов вечера в кафе.
    Die Tage werden im Herbst kurz.Осенью дни становятся короткими.
    Der Herbst hat in diesem Jahr früher begonnen.Осень в этом году началась раньше.

    Подлежащее может стоять перед сказуемым (или его изменяемой частью) или после него. В зависимости от места подлежащего в простом распространенном предложении различают прямой и обратный порядок слов.

      При прямом порядке слов в немецком языке подлежащее стоит на первом месте:
    • Sie arbeiten in einer Fabrik.
    • Die Zeit vergeht schnell.
      При обратном порядке слов в немецком предложении на первом месте стоит какой-либо второстепенный член предложения (обстоятельство или дополнение), а подлежащее — после сказуемого:
    • In einer Fabrik arbeiten sie.
    • Schnell vergeht die Zeit.

    Порядок слов в повествовательном предложении в немецком языке

    Простое нераспространенное предложение в немецком языке

    1-е место2-е местоЗ-е место
    ПодлежащееСказуемое (изменяемая часть)Неизменяемая часть сказуемого
    Sieschwimmen.
    Der Herbstistgekommen.
    Die Nachtwirdkalt.
    SieistStudentin.

    Простое распространенное предложение в немецком языке

    Прямой порядок слов в немецком предложении
    1-е место2-е местоЗ-е местоПоследнее место
    ПодлежащееСказуемое (изменяемая часть)Второстепенные члены предложенияНеизменяемая часть сказуемого
    Siearbeitenin einer Fabrik.
    Der Herbsthatin diesem Jahr früherbegonnen.
    Die Nachtwirdschonkalt.
    SieistnochStudentin.
    Die Muttertrittins Zimmerein.
    Обратный порядок слов в немецком предложении
    l-e место2-е местоЗ-е место4-е местоПоследнее место
    Один второстепенный член предл.Сказуемое (изменяемая часть)ПодлежащееОстальные второстепенные члены предложенияНеизменяемая часть сказуемого
    In einer Fabrikarbeitensie.
    In diesem Jahrhatder Herbstfrüherbegonnen.
    Heuteistder Morgenkalt.
    NochistsieStudentin.
    Ins Zimmertrittdie Mutterein.

    Член предложения может быть выражен несколькими словами, которые в предложении отвечают на один и тот же вопрос и занимают одно место.

    Morgen um 7 Uhr abends findet ein Konzert im Cafe statt.Завтра в 7 часов вечера в кафе состоится концерт.

    Группа слов Morgen um 7 Uhr abends отвечает на вопрос wann? (когда?), является обстоятельством времени и занимает в предложении первое место.

     

    Также будет полезно прочитать:

     

    Повествовательное предложение | Самоучитель немецкого языка для начинающих. Выучить немецкий с нуля

    Теперь мы можем построить небольшое предложение, и даже разные его типы. Прежде всего, конечно, повествовательное:

    • Ich heiße Oleg. — Меня зовут Олег.
    • Ich heiße Olga. — Меня зовут Ольга.
    • Ich lerne gut. — Я хорошо учусь.
    • Ich arbeite gut. — Я хорошо работаю.
    • Das ist schön. — Это прекрасно.

    Подлежащее стоит на первом месте, сказуемое — на втором: это прямой порядок слов. В русском языке порядок слов свободный, а в немецком — фиксированный. Это значит, что каждый член предложения занимает строго определенное место.

    Но попробуем сообщить о себе что-нибудь еще:

    Ich lerne Deutsch. — Я изучаю немецкий язык.

    Составим несколько предложений с глаголом spielen — играть, поскольку существительное после него употребляется без артикля:

    • Ich spiele Tennis. — Я играю в теннис.
    • Ich spiele Klavier. [kla’viɐ] — Я играю на фортепиано.
    • Ich spiele Gitarre. [gi’tarə] — Я играю на гитаре.

    Поговорим о продуктах и напитках, потому что их названия тоже употребляются без артикля:

    • Ich kaufe Brot, Milch und Joghurt. — Я покупаю хлеб, молоко и йогурт.
    • Sie trinken Bier. — Они пьют пиво (или: вы пьёте пиво; вежл. форма).

    А вот примеры с наречиями:

    • Ich reise gern. — Я люблю путешествовать (букв.: Я охотно путешествую).
    • Er kommt heute. — Он придет (приедет) сегодня.
    • Ich komme morgen. — Я приду (приеду) завтра.

    Но если есть прямой порядок слов, то есть и какой-то другой? Да — и тоже в повествовательном предложении.

    • Heute kommt er. — Сегодня он придет (приедет).
    • Morgen komme ich. — Завтра я приду (приеду).

    Второстепенный член предложения (обстоятельство) стоит на первом месте, сказуемое — на втором, подлежащее — на третьем, после сказуемого: обратный порядок слов.

    Второстепенный член может выноситься в начало предложения и в русском языке, но в немецком это действительно обратный порядок, при котором подлежащее и сказуемое меняются местами:

    • Ich fliege morgen nach Berlin. — Я завтра вылетаю в Берлин.
    • Morgen fliege ich nach Berlin. — Завтра я вылетаю в Берлин.

    С названиями городов чаще всего употребляются два предлога: inв (обозначает место) и nachв (обозначает направление): in Moskau — в Москве, nach Moskau — в Москву, in München — в Мюнхене, nach München — в Мюнхен.

    Читать далее

    MemorySecrets.ru

    Система отрицания в немецком языке не такая простая, как может показаться на первый взгляд. Существуют различные случаи употребления слов-отрицаний, и в этой статье мы поговорим об особенностях их употребления.

    • Основное, что отличает немецкие предложения такого типа от русских, это наличие только одного слова-отрицания. Сравните с русской фразой: я никогда ни о чем не мечтал. Если в русском языке возможно одновременно употреблять несколько отрицаний, то в немецком это является ошибкой. Исключения – предложения, которые начинаются со слова «nein»:

    Nein, ich habe sie nicht vergessen. – Нет, я ее не забыл.

    • Для отрицания могут использоваться различные слова. Вот наиболее распространенные из них: kein, nicht, niemand, nie, nichts, nirgendwo, weder … noch, nein.
    • Слово «nicht» может отрицать целое предложение (полное отрицание), один глагол или существительное с определенным артиклем. В этом случае эта отрицательная частица ставится в конец предложения.

    Die Gäste kommen heute nicht. – Гости сегодня не придут.

    Schläfst du? – Nein, ich schlafe nicht. – Ты спишь? Нет, я не сплю.

    Kaufst du das Buch? — Nein, ich kaufe das Buch nicht. – Ты купишь эту книгу? – Нет, я ее не куплю.

    • В предложениях с модальными глаголами, с прошедшим временем Perfekt, в глаголах с отделяемыми приставками «nicht» занимает положение перед смысловым глаголом, причастием прошедшего времени или отделяемой приставкой.

    Sie kann diese Geschichte nicht erzählen. – Она не может рассказать эту историю.

    Ich lade ihn heute Abend nicht ein. – Я его не приглашаю сегодня вечером.

    Er hat mich nicht gesehen. – Он меня не видел.

    • Отрицание «nicht» нередко ставится перед предлогом:

    Liegt das Buch auf dem Tisch? — Nein, es liegt nicht auf dem Tisch. – лежит на столе? – Нет, она лежит не на столе.

    • Слово-отрицание «nicht» всегда ставиться перед наречиями:

    Ich muss nicht viel arbeiten. – Я не должен много работать.

    Dieses Mädchen tanzt nicht gern. – Эта девушка танцует неохотно.

    • Есть случаи, когда отрицается не все предложение в целом (полное отрицание), а только одна часть. В таком частичном отрицании слово «nicht» ставится перед тем словом, которое мы отрицаем. При этом в таких предложениях нередко есть противопоставление с союзом «sondern». В разговоре отрицаемое слов будет также выделяться интонацией.

    Ich schenke nicht dir dieses Buch, sondern deiner Schwester. – Я дарю эту книгу не тебе, а твоей сестре.

    • Неопределенное местоимение «kein» используется для отрицания существительных с неопределенным и нулевым артиклем, а также в том случае, если существительное означает профессию, национальность, должность, мировоззрение:

    Ist das ein Motorrad? — Nein, das ist kein Motorrad, sondern ein Fahrrad. – Это мотоцикл? – Нет, это не мотоцикл, это велосипед.

    Hast du Geld? – Nein, ich habe kein Geld. – У тебя есть деньги? Нет, у меня нет денег.

    Er ist kein Arzt. – Он не врач.

    Sie ist keine Italienerin. – Она не итальянка.

    Er ist kein Direktor. – Он не директор.

    Er ist kein Katholik. – Он не католик.

    Тест: Отрицательное местоимение kein

    Неопределенное местоимение «kein» изменяется по числам и падежам.

    Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plural
    Nominativ kein keine kein keine
    Akkusativ keinen keine kein keine
    Dativ keinem keiner keinem keinen
    Genetiv keines keiner keines keiner

    Придаточные предложения в немецком языке

    Придаточные предложения – сложные предложения, состоящие из главного и подчиненного предложения, согласованных между собой. Как правило такие предложения соединены союзом. Существует несколько видов сложноподчиненных предложений: придаточное цели, причины, времени, условное, образа действия, уступительное и некоторые другие.

    Придаточное предложение цели (Finalsätze)

    Такие предложения указывают с какой целью производится действие и отвечают на вопрос «с какой целью? для чего? – wozu?» и вводятся с помощью союзов um zu и damit.

    Um zu или damit?

    У людей, изучающих немецкий язык по скайпу, иногда возникают затруднения со словами um zu и damit. Всё потому, что переводятся они абсолютно одинаково «для того, чтобы». И тогда возникает вопрос: а какая же разница между ними и когда какое слово употреблять? Ответ прост — если в первой и второй части предложения действие выполняет один и тот же человек, то используем um zu. Приведем примеры для лучшего понимания.

    • Ich kaufte Fisch um Abendessen zu kochen. — Я купила рыбу, чтобы приготовить ужин.

    Если же действие выполняется разными людьми, употребляем damit:

    • Ich kaufte Fisch, damit Mutter Abendessen kocht. — Я купила рыбу, чтобы мама приготовила ужин.

    Придаточные предложения причины (Kausalsätze)

    Эти предложения отвечают на вопрос «warum? — по какой причине? почему?» и вводятся с помощью союзов da (так как), weil (потому что, так как), denn (так как).

    Союз da чаще всего стоит перед главным предложением и указывает на уже известную причину.

    • Da es warm ist, können wir eine Weile spazieren gehen. — Так как тепло, мы можем немного прогуляться.

    Союз weil может стоять как перед главным предложением, так и после него.

    • Sie ist zu dick, weil sie viel Torte isst. — Она слишком полная, так как она есть много тортов.
    • Weil er krank ist, muss er im Bett bleiben. — Так как он больной, он должен оставаться в постели .

    При употреблении союза denn второстепенное предложение стоит после главного, а порядок слов не меняется.

    • Sie kaufte diesen Rock nicht, denn sie hatte wenig Geld. — Она не купила эту юбку, так как у неё было мало денег.

    Придаточные дополнительные (Objektsätze)

    Такие придаточные предложения выполняют роль дополнения в сложноподчиненном предложении и отвечают на вопросы косвенных падежей. Вводятся союзом ob или вопросительными словами wer, wo, was, wie, wen, wem, warum, а также dass.

    • Sie möchte fragen, wer das ist. — Она хочет спросить, кто это.
    • Ich weiß nicht, warum er nicht Fußball spielt. — Я не знаю, почему он не играет в футбол.
    • Sie sagten, dass sie am Abend kommen. — Они сказали, что придут вечером.
    • Der Lehrer fragte, ob die Studenten den Text lasen. — Учитель спросил, прочитали ли студенты текст.

    Предложения с союзом weil в немецком языке


    Привет, дорогие друзья. Сегодня поговорим о немецких союзах. Возьмем и разберем немецкие союзы, помогающие нам выразить причину. Немецкие союзы причины weil, da, denn ( все переводятся так : потому что / так как / поскольку )

    Разница между союзами weil и da

    В грамматическом плане разницы между этими союзами практически нету. Союз weil и союз da образовывают придаточные предложения, которые строятся абсолютно одинаково. А мы помним, что в придаточных предложениях глагол уходит в конец.

    Пример:

    • Heins ist sehr müde, weil (da) er viel arbeiten muss. – Хайнс очень уставший, так как ему приходится много работать.
    • Ich lerne Deutsch, weil (da) ich mehr Geld verdienen will. – Я учу немецкий, потому что хочу зарабатывать больше денег.

    Как видите, союзы взаимозаменяемы. Но по нормам немецкого языка предпочтительнее использовать союз da, если целое предложение начинается с придаточного и союз weil, есть придаточное стоит на втором месте.

    • Da (weil) Heins viel arbeiten muss, ist er sehr müde. – Так как Хайнсу нужно много работать, он очень уставший.
    • Da (weil) ich mehr Geld verdienen will, lerne ich Deutsch. – Так как я хочу зарабатывать больше денег, я учу немецкий.

    И еще парочка примеров с союзами weil и da:

    • Er möchte Fußballspieler werden, weil er dann viel reisen kann. Он хотел бы стать футболистом, потому что тогда он сможет много путешествовать.
    • Da er viel reisen will, möchte er Fußballspieler werden. Поскольку он хочет много путешествовать, он хотел бы стать футболистом.
    • Da sie Backschmerzen hat, macht sie einen Termin beim Arzt. Поскольку у нее болит спина, она пойдет на прием к доктору.
    • Sie macht einen Termin beim Arzt, weil sie Backschmerzen hat. Она пойдет на прием к врачу, потому что у нее болит спина.
    • Ich bleibe heute zu Hause, weil ich sehr krank bin. Сегодня я остаюсь дома, потому что я очень болен.
    • Weil ich sehr krank bin, bleibe ich heute zu Hause. Из-за того, что я очень болен, я остаюсь сегодня дома.

    В смысловом плане есть небольшое различие.Немецкий союз da обращает внимание на то, что собеседник уже знает причину. А вот используя союз weil,мы указываем на причину, о которой собеседник еще не знал. И поэтому,  мы не можем ответить на вопрос » почему » с помощью союза da!

    Пример:

    • Warum möchte er Fußballspieler werden? – Weil er viel reisen will. (Почему он хотел бы стать футболистом? – Потому что он хочет много путешествовать.)
    • Warum macht sie beim Arzt einen Termin? – Weil sie Backschmerzen hat. (Почему она идет к врачу? – Потому что у нее болит спина.)

    Очень важно не перепутать союз «da» с таким же по написанию словом da (тут/здесь).

    • Er ist schon da! – Он уже здесь!

    Союзы denn и weil

    Союз weil легко заменяется союзом denn (так как), но только, если придаточное предложения стоит на втором месте (то есть после главного предложения).

    Но есть одно отличие в грамматике. После союза denn следует прямой порядок слов. Глагол не уходит в конец. После denn сначала стоит подлежащее, потом сказуемое (глагол) и следом все остальные члены предложения.

    Пример:

    • Marcus ist sehr müde, denn er hat die ganze Nacht gearbeitet. – Маркус устал, так как он работал целую ночь.
    • Sie kommt morgen nicht, denn sie hat an der Universität eine Prüfung. – Она завтра не придет, потому что у нее экзамен в университете.
    • Wir gehen heute spazieren, denn es ist sonnig. — Мы идем сегодня гулять, так как на улице солнечно.

    Придаточное предложение: cоюз Weil

    ЗАДАНИЯ К УРОКУ

    Упражнение 1. Составьте из двух предложений одно, используя da или weil.

    1. Ich habe keine Zeit. Ich gehe ins Kino nicht.
    2. Sie ist nicht gekommen. Sie ist krank.
    3. Ich konnte dir nicht antworten. Ich war sehr beschäftigt.
    4. Es regnet. Wir bleiben zu Hause.
    5. Ich darf nicht heute Alkohol trinken. Ich fahre mit dem Auto.

    Упражнение 2. Закончите предложение.

    1. Meine Schwester sagte, (что она идет в кино).
    2. Ich weiß nicht, (придет ли он завтра).
    3. Der Lehrer fragt, (чем я интересуюсь).
    4. Ich kann nicht sagen, (правильно ли это).
    5. Ich weiß, (что ты все понимаешь).
    6. Ich muss viel arbeiten, (так как я хочу купить новый дом).

    Ответы

    weil-da-pdf


    Сложносочинённые предложения в немецком языке

    И.Г. Князева, учитель немецкого языка МБОУ СОШ №15 ст. Роговской

    Сложносочинённые предложения в немецком языке
     (сложность 11 класс)

    Сложносочинённое предложение в немецком языке (Satzreihe) состоит из двух или более самостоятельных предложений, объединённых по смыслу. В сложносочинённых предложениях связь между предложениями может быть союзной и бессоюзной.

    Der Vorgang ging auf, die Auffűhrung begann.

    Gestern wollten wir einen Ausflug machen, aber es regnete den ganzen Tag und wir mussten zu Hause bleiben.

    Основным средством связи между предложениями в немецком языке являются сочинительные союзы: und (и,а), aber (но, однако), denn (так как, потому что), oder (или, либо), sondern (а, но), sowie (а также, как и), а также наречия с временными, следственными и другими значениями:   dann, danach (затем, потом, после того), doch (всё-таки, всё же), jedoch (однако, тем не менее), deshalb (потому), deswegen (поэтому, по этой причине), darum (поэтому), also (итак, следовательно, стало быть), sonst (иначе, а то), dabei (к тому же, вместе с тем), dazu (сверх этого, сверх  того), zwar (правда, хотя), und zwar (а именно), űbrigens (впрочем), auβerdem (кроме того), trotzdem (несмотря на это).

    Порядок слов в сложносочинённых предложениях немецкого языка, входящих в его состав, зависит от союза или союзного слова.
    Большинство сочинительных союзов не оказывают влияния на порядок слов. К ним относятся союзы: und, aber, auch, denn, oder, sondern.

    Die Eltern gehen ins Theater, aber ich bleibe zu Hause.
    На порядок слов влияют союзы и союзы – наречия: darum, deshalb, deswegen, dann, trotzdem, zwar, sonst, dabei, dazu,  űbrigens.

    Например: Meine Schwester erzählte mir sehr viel von diesem Film, deshalb  möchte ich mir ihn ansehen.
    Im Foyer betrachteten sie die Bilder der Schauspieler, dann gingen asie in den Zuschauerraum.

    Союзы, допускающие колебания в порядке слов:doch, jedoch, also. Например:Sie  ist schon 80 Jahre alt, doch arbeitet  sie bis heute im Theater.


    Союзы, не влияющие на порядок слов

    und (и,а), aber (но, однако), denn (так как, потому что), oder (или, либо), sondern (а, но), sowie (а также, как и), nicht nur … sondern auch ( не только … но и), sowohl … als auch (как … так и)

    Союзы, союзы- наречия, влияющие на порядок слов

    deshalb (потому), deswegen (поэтому, по этой причине), darum (поэтому), auβerdem (кроме того), trotzdem (несмотря на это), zwar (правда, хотя), und zwar (а именно), halb … halb, teils … teils ( то… то)

    Союзы, допускающие колебания в порядке слов

    doch (всё-таки, всё же), jedoch (однако, тем не менее), also (итак, следовательно, стало быть), entweder … oder ( или … или),  weder … noch ( ни … ни)

    10 полезных немецких фраз, которые на самом деле используют немцы

    Иллюстрация Рауля Сориа

    Некоторые люди могут сказать, что немецкий — сложный язык. Или, точнее: Все говорят, что немецкий — это очень сложный язык. Если бы только было 10 супер простых и исключительно полезных немецких фраз, которые позволили бы вам справиться с самыми обычными повседневными ситуациями в Германии … Удачи вам — это именно то, что мы вам предлагаем!

    Эти 10 предложений, подготовленные носителями немецкого языка, позволят вам говорить как местные жители.Думайте об этих фразах как о своем личном наборе инструментов, на который вы можете положиться, чтобы комфортно и искренне общаться с немцами. Это начало вашего опыта изучения языка — вы можете увеличить риск влюбленности в язык, изучая немецкий. Но не будем портить счастливый конец! А пока наслаждайтесь: Viel Spaß!

    1.

    Das ist nicht mein Bier.

    Буквально: Это не мое пиво.

    Значение: Меня не интересует; Мне это не нравится.

    Не секрет, что немцы любят свое пиво, а также иногда американский IPA или ирландский Guinness. Может ли быть, что «любовь» — слишком слабое слово для этих особых отношений? Пиво стало одним из основных культурных ценностей Германии и, возможно, единственным ледоколом для разговоров за на каждого немца. В Германии выбор марки пива или сорта пива многое говорит о вас. В каком-то смысле вы то, что пьете. Шесть пачек пива, которые вы приносите на вечеринку, даже называют вашими «шестью друзьями» ( sechs Freunde ).Итак, если вы говорите, что что-то , а не ваше пиво , вы самым ясным образом заявляете, что не хотите иметь с этим ничего общего.

    2.

    Drück mir die Daumen.

    Буквально: Нажми на меня большим пальцем!

    Значение: Пожелайте мне удачи!

    Попробуйте прижать большие пальцы к остальным пальцам. Похоже на кулак, правда? Но не принимайте этот жест за указание на насильственные намерения. Возможно, ваша лучшая подруга просто «нажимает на пальцы», чтобы либо пожелать вам удачи, либо просить вас пожелать ей удачи.Это немецкий эквивалент скрещивания пальцев. Теперь удачи пытается объяснить истинное намерение за каждым взмахом кулака тебе в лицо!

    3.

    Jetzt mal Butter bei die Fische.

    Буквально: А теперь масло для рыбы.

    Значение: Ближе к делу!

    Это не только полезная фраза, чтобы попросить кого-нибудь передать масло, но и ваш ключ к прерыванию утомительной тирады. Просто произнесите эту фразу, и ваш собеседник поймет, что ему нужно, чтобы перейти к делу.Нам, немцам, нужны наши факты, так что подавайте их быстро, пожалуйста!

    4.

    Abwarten und Tee trinken.

    Буквально: Подождите и пейте чай.

    Значение: Подожди и посмотри.

    Эта полезная фраза может быть самым элегантным способом выразить как вашу неспособность изменить будущий результат, так и ваше согласие с этим результатом. Вместо того чтобы переживать из-за результатов экзамена или из-за того, что ночной автобус не приехал, вы завариваете себе метафорическую чашку чая.Возможно, это популярное выражение использовалось в первую очередь, когда чай был лекарством от простуды, но в наши дни чаепитие — это блаженное просветление.

    5.

    Achtung!

    Значение: « Внимание!» или «Внимание!»

    Это призыв к вниманию может состоять из одного слова, но немцы используют его в самых разных контекстах. Хотите попробовать? Просто замените длинные предложения вроде «Смотри, этот ледяной блок может упасть в любую секунду и раздробить тебе череп», или «Уйди с дороги», или «Послушай, кто-то собирается сказать что-то действительно глупое» на искренний . Ахтунг! Продвинутый говорящий может использовать это в сочетании с инфинитивом.Этот парень вас беспокоит? Просто скажи ему: «Achtung, weitergehen!» Раздраженный вашей уличной репутацией и впечатленный вашим авторитетом, он обязательно пойдет дальше.

    6.

    Rechts stehen, links gehen.

    Буквально: Стойка правая, прогулка налево.

    Мы никогда особо не задумываемся об эскалаторах, а зачем нам это делать? Доставляют нас от метро на городскую поверхность или с 4 этажа ТРЦ на 5 этаж. Но в Германии есть правил к эскалаторам.Если вы не спеша поднимаетесь на эскалаторе, встаньте с правой стороны. Если вы торопитесь, пройдите по левой стороне мимо стоящих людей. И если вы не соблюдаете (до сих пор) неписаное правило, кто-то может выкрикнуть эту фразу в затылок.

    7.

    Das war ja so was von klar.

    Буквально: Это было так ясно.

    Ожидания могут быть сложными: слишком высокими, слишком низкими или просто нереалистичными. Эта популярная немецкая фраза — идеальный ответ, когда вы ожидаете разочарования — , а в конечном итоге разочаровываетесь .В таких ситуациях эта фраза дает небольшое утешение, по крайней мере, возможность сказать, что вы были правы.

    8.

    Палим, палим!

    Юмор и Германия идут рука об руку, как Döner Kebab и мороженое, верно? Что ж, хотите верьте, хотите нет, но их можно комбинировать.

    В культовом комедийном скетче Дитера Халлервордена вводятся звукоподражательные слова палим, палим , обозначающие человека, входящего в магазин и имитирующего звук колокольчика. Каждый раз, когда вы заходите в немецкий магазин и вас игнорируют, постарайтесь привлечь к себе внимание.Если храбрый, попробуйте, «Achtung! Палим, палим! »

    9.

    Wir sind ja nicht aus Zucker.

    Буквально: Мы не из сахара.

    Значение: Не будь слабаком. Дождь тебе не повредит!

    У вашей подруги Анны есть основания сомневаться: идет дождь, а вы хотите прогуляться без зонтика. Как же убедить скептически настроенную подругу, что с ней все будет в порядке? Эта милая и полезная немецкая фраза должна убедить ее простым напоминанием о том, что, в отличие от сахара, люди не тают под дождем.У Анны может появиться кислое лицо, но она обязательно последует вашему примеру.

    10.

    So jung kommen wir nicht mehr zusammen.

    Значение: Мы уже не такие молодые.

    Сейчас 4 часа утра, и вы с трудом уговариваете друга потусоваться и выпить еще пива. Что делать? Просто примените вездесущий страх старости, смерти и разрушительного воздействия времени: «Мы больше никогда не будем такими молодыми, как сейчас!» Так что ловите день … и начните использовать эти немецкие фразы, чтобы сделать вашу жизнь намного проще!

    92 Базовые немецкие фразы, чтобы выжить в первом разговоре

    Какой у вас текущий уровень арабского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень португальского?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень турецкого языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень корейского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень японского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень китайского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень испанского?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень итальянского?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень французского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой у вас текущий уровень немецкого языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural Portuguese Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать португальскую грамматику с помощью рассказов.

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень португальского?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural Russian Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать русскую грамматику с помощью рассказов.

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural German Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать немецкую грамматику с помощью рассказов.

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень немецкого языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural French Grammar Pack и быстро и естественно научиться усваивать французскую грамматику с помощью рассказов.

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень французского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural Italian Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать итальянскую грамматику с помощью рассказов.

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень итальянского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на бразильском португальском и начать изучать португальский быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень португальского?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на русском языке и начать изучать русский язык быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на немецком языке и начать изучать немецкий быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень немецкого языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на итальянском языке и начать изучать итальянский быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень итальянского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на французском языке и начать изучать французский язык быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень французского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на испанском языке и начать изучать испанский язык быстро и естественно с моим методом StoryLearning®!

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень испанского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим Правилам изучения языков и откройте для себя 25 «правил» для быстрого и естественного изучения нового языка через рассказы.

    Загрузить сейчас

    Какой язык вы изучаете?

    Я изучаю Китайский Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю Корейский Я изучаю Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю другой язык

    Каков ваш текущий уровень в [язык]?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим Spanish Vocab Power Pack и быстро и естественно выучить основные испанские слова и фразы .(ВСЕ уровни!)

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень испанского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural Spanish Grammar Pack и научитесь быстро и естественно усваивать испанскую грамматику с помощью рассказов.

    Загрузить сейчас

    Какой у вас текущий уровень испанского языка?

    Начинающий Средний Продвинутый

    Бесплатное пошаговое руководство:

    Как зарабатывать полный рабочий день дома с вашим английским… даже с НУЛЕВЫМ предыдущим опытом преподавания.

    Да, расскажите подробнее! Нет, спасибо!

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет, спасибо

    Какой у вас текущий уровень тайского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет, спасибо

    Какой у вас текущий уровень испанского?

    Начальный Средний Продвинутый

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет, спасибо

    Какой у вас текущий уровень кантонского диалекта?

    Начальный Средний Продвинутый

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет спасибо

    Какой у вас текущий уровень по русскому языку?

    Начальный Средний Продвинутый

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет, спасибо

    Какой у вас текущий уровень корейского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет, спасибо

    Какой у вас текущий уровень японского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет, спасибо

    Какой у вас текущий уровень итальянского?

    Начальный Средний Продвинутый

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет, спасибо

    Какой у вас текущий уровень немецкого языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет, спасибо

    Какой у вас текущий уровень французского?

    Начальный Средний Продвинутый

    Украсть мой метод?

    Я написал несколько простых писем, объясняющих методы, которые я использовал для изучения 8 языков …

    Получите их бесплатно

    Какой язык вы изучаете?

    Арабский Кантонский Китайский

    Какой у вас текущий уровень [язык]?

    Начинающий Средний Продвинутый

    Да, я готов

    Присоединяйтесь к 62 185 другим изучающим языки, получающим советы по изучению историй по электронной почте …

    «После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше, с большим страсть. Спасибо за изменение жизни! » — Даллас Несбит

    Да, пришлите мне советы Нет, они мне не нужны

    Какой язык вы изучаете?

    Я изучаю Китайский Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю Корейский Я изучаю Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю другой язык

    Каков ваш текущий уровень в [язык]?

    Начальный Средний Продвинутый

    Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

    Да Пожалуйста Нет, спасибо

    Какой у вас текущий уровень китайского языка?

    Начальный Средний Продвинутый

    Какой язык вы изучаете?

    Я изучаю Китайский Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю Корейский Я изучаю Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю другой язык

    Каков ваш текущий уровень в [язык]?

    Начальный Средний Продвинутый

    Присоединяйтесь к 62 185 другим изучающим языки, которые получают советы по StoryLearning по электронной почте…

    «После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом.Спасибо за изменение жизни! » — Даллас Несбит

    Да, пришлите мне советы Нет, они мне не нужны

    Какой язык вы изучаете?

    Я изучаю Китайский Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю Корейский Я изучаю Португальский Я изучаю Русский Я изучаю Испанский Я изучаю Турецкий Я изучаю другой язык

    Каков ваш текущий уровень в [язык]?

    Начальный Средний Продвинутый

    Найдите идеальный языковой курс для себя!

    Ищете учебные материалы мирового уровня, которые помогут вам добиться успеха в изучении языка?

    Нажмите «начать сейчас» и заполните этот небольшой опрос, чтобы найти идеальный курс для вас!

    Начать сейчас

    Вам нравится идея учиться через историю ?

    Да Нет

    Какой язык вы изучаете?

    Я изучаю Кантонский Я изучаю Китайский (Мандарин) Я изучаю Французский Я изучаю Немецкий Я изучаю Итальянский Я изучаю Японский Я изучаю португальский я изучаю русский я изучаю испанский

    Какой ваш текущий уровень в [язык]?

    Начальный Средний Продвинутый

    Полная программа Помощь в аудировании Помощь в грамматике

    Основные правила структуры предложений немецкого языка

    Как структурировать предложение

    В английском простое предложение структурировано так, что сначала следует подлежащее, а затем сразу же следует глагольная фраза.Например:

    • Сегодня мы идем в кино.

    «Мы» — это подлежащее, за которым сразу следует «собираемся», глагольная фраза. У нас может быть такая же структура на немецком языке. Воспользуемся тем же предложением из нашего английского примера:

    • Wir gehen heute Abend ins Kino. (Сегодня мы идем в кино).

    Wir — ваше подлежащее, за которым следует gehen , ваша глагольная фраза.

    Перевод: Сегодня мы идем в кино.

    Если бы мы хотели сделать акцент на том, когда мы идем в кино на английском языке, мы бы просто переместили временную фразу, которая в данном случае — «сегодня вечером», в начало предложения, а все остальное останется прежним. одно и тоже. Например:

    • Сегодня мы идем в кино.

    Итак, теперь сначала идет слово «сегодня вечером», затем следует подлежащее «мы» и глагольная фраза «собираемся». В немецком языке мы также можем переместить временную фразу на передний план, но после этого структура должна измениться.Вот такое же предложение на немецком языке, начинающееся с временной фразы «сегодня вечером».

    • Heute Abend gehen wir ins Kino. (Сегодня мы идем в кино).

    На этот раз предложение начинается с временной фразы «сегодня вечером», как это было в английском языке. Однако на этот раз за ним следует глагол «gehen», а затем следует подлежащее «wir».

    Правила

    Причина в том, что в базовом немецком предложении главный глагол всегда должен быть вторым элементом предложения.Если подлежащее не стоит перед глаголом, оно должно следовать сразу за ним.

    Вот несколько примеров, которые помогут это подчеркнуть. Сначала предложение будет написано с подлежащим в качестве первого элемента предложения, затем мы дадим вам то же предложение на этот раз с временной фразой (когда что-то происходит) в качестве первого элемента. В каждом предложении обратите внимание на то, где расположены глагол и подлежащее.

    • Ich gehe morgen zur Schule. (завтра в школу).
    • Morgen gehe ich zur Schule. (завтра в школу).
    • Wir laufen zusammen später. (Позже бежим вместе).
    • Später laufen wir zusammen. (Позже бежим вместе).
    • Er sieht seine Oma heute. (Он сегодня встречается с бабушкой).
    • Heute sieht er seine Oma. (Сегодня к бабушке).
    Перевод: Сегодня он встречается со своей бабушкой.

    Ключевой момент для запоминания

    Временная фраза и подлежащее часто могут состоять из нескольких слов, поэтому глагол не обязательно будет вторым словом в предложении. Думайте о своих предложениях больше в смысле «грамматических идей». Какая комбинация слов обозначает время, какой глагол, а какой подлежащий? Вот еще несколько примеров, чтобы убедиться, что он у вас есть (глаголы выделены жирным шрифтом):

    • Mein Bruder kommt heute Abend. (Мой брат приедет сегодня вечером).

    В этом предложении mein Bruder (мой брат) является подлежащим и состоит из двух слов, поэтому глагол kommen является третьим словом в предложении, но по-прежнему классифицируется как второй элемент.

    • In zwei Wochen fliege ich nach Deutschland. (Через две недели лечу в Германию).

    В этом предложении в zwei Wochen — это временная фраза и находится в первой позиции предложения, что означает, что это первый элемент.Он состоит из трех слов, поэтому глагол fliegen будет четвертым словом в предложении. Но опять же, это все же второй элемент.

    Вот еще несколько примеров, чтобы прояснить ситуацию:

    • Meine Schwester und ihre Tochter schwimmen oft zusammen. (Моя сестра и ее дочь часто вместе плавают.)
    • Am Donnerstag oder Freitag spielen wir Fußball. (В четверг или пятницу мы играем в футбол).
    Перевод: Моя сестра и ее дочь часто вместе купаются.

    Краткое содержание урока

    В немецком языке вы можете создать базовое предложение, очень похожее на английское, где подлежащее следует за глаголом.

    1-й элемент 2-й элемент Остальная часть приговора
    Плотность gehen heute Abend ins Kino.

    Однако, если вы хотите выделить что-то, например временную фразу в предложении, это может быть первым, но тогда глагол должен быть вторым элементом, а подлежащее должно быть третьим.

    1-й элемент 2-й элемент 3-й элемент Остальная часть предложения
    Морген gehe их zu Schule.

    Помните, что иногда первый элемент может состоять из более чем одного слова, поэтому глагол не обязательно будет вторым словом в предложении, он просто должен быть второй грамматической идеей.

    1-й элемент 2-й элемент 3-й элемент Остальная часть предложения
    Am Donnerstag или Freitag шпилен wir Fußball.

    Ключевые вещи, которые следует помнить при построении базовых немецких предложений:

    • Глагол всегда должен быть вторым элементом в предложении.
    • Если подлежащее не является первым элементом (оно не начинает предложение), оно должно стоять сразу после глагола.

    Структура предложения и порядок слов

    Простое главное предложение на немецком языке может быть написано с тем же порядком слов, что и в английском:

    Ich gab dem Jungen einen Ball.
    Я дал мальчику мяч.

    Однако, в отличие от в английском языке, порядок слов в главном предложении также можно изменить, чтобы выделить что-то другое, кроме подлежащего, поставив его первым — до тех пор, пока сопряженный глагол остается на второй позиции:

    Einen Ball gab ich dem Jungen.
    Я дал мальчику мяч . (вместо того, чтобы дать ему что-то другое)

    Dem Jungen gab ich einen Ball.
    Я дал мальчику мяч.(в отличие от передачи кому-то другому)

    С составным глаголом (состоящим из главного глагола и вспомогательного глагола) английский язык обычно соединяет две части вместе. В немецком языке сопряженный глагол должен стоять во второй позиции, в то время как другой глагол почти всегда стоит в конце фразы:

    Ich werde das Buch bald lesen.
    Я скоро прочту книгу.

    В придаточном предложении все глаголы идут в конце фразы.Если их больше одного, последним идет спряжение глагола:

    .

    Ich trinke, weil du mich verlassen hast .
    Я пью, потому что вы оставили меня .

    Это также верно для любых других зависимых предложений, таких как относительные или инфинитивные конструкции:

    Da ist der Mann, den wir suchen !
    Вот человек, которого мы ищем!

    Ich finde es schwer, über mich selbst zu reden .
    Мне трудно, , говорить о себе .

    Однако с несколькими общими союзами (и / или / но) стандартный порядок слов в главном предложении сохраняется в обоих предложениях:

    Die Sonne scheint und die Vögel singen.
    Солнце светит и птицы поют.

    Они называются «координирующими союзами», а те, которые вводят придаточное предложение (например, , потому что ), называются «подчиненными союзами».Когда мы рассмотрим все немецкие союзы в VII.2, мы представим их в этих двух группах. Так что не беспокойтесь, если вы не совсем понимаете, что такое придаточное предложение — вы просто научитесь определять по союзу, идет ли глагол в конце или нет.

    В вопросах спряженный глагол снова стоит на второй позиции:

    Было ли иметь du gemacht ?
    Что сделали вы сделали ?
    Warum sagst du das?
    Почему вы, , говорите это?

    В повелительном высказывании (прямой порядок) первым идет спряжение глагола, как и в английском:

    Sei еще!
    Тихо, !
    Gib mir das!
    Дай мне это !

    3 простых правила отрицания на немецком языке: как разместить «Nicht» в предложении

    Немецкий синтаксис может быть довольно сложным.Есть много движущихся частей. Может быть полезно разделить вещи на более мелкие, более управляемые части. Например, сегодня в информационном бюллетене появился вопрос о правильном размещении в предложении так называемой Negationspartikel nicht .

    Итак, вот 3 очень простых правила (и некоторые исключения) для того, чтобы поместить ваш nicht в правильную позицию в предложении. Готовый? Los geht’s!

    Правило № 1: По умолчанию Nicht переходит к концу
    предложения

    Когда вы отрицаете глагол, существительное или целое предложение, используя nicht , обычно идет к . конец предложения.Это значение по умолчанию.

    Вот несколько примеров:

    «Magst du Katzen?»

    «Nein, ich mag Katzen nicht.»

    «Kennst du den neuen Film mit Киану Ривз?»

    «Nein, ich kenne den Film nicht.»

    Достаточно просто, не правда ли? Но это правило действует только до тех пор, пока правило 2 или 3 не применяется.

    Правило № 2: Если есть предлог, Nicht идет
    перед It

    Это еще одно очень простое правило, которое не требует пояснений.Как вы помните, некоторые предлоги в немецком языке требуют винительного падежа (durch, bis, für, ohne, entlang, gegen, um и т. Д.), Другие — дательного падежа (bei, mit, seit, aus, zu, nach, von , так далее.). Но все они имеют одну общую черту: когда они появляются в предложении, nicht идет первым.

    Вот еще несколько примеров:

    «Fliegst du im Sommer nach Amerika?»

    «Nein, ich fliege nicht nach Amerika.»

    «Fährst du entlang des Flusses?» (вдоль реки)

    «Nein, ich fahre nicht entlang des Flusses.”

    Есть одно небольшое исключение, когда это правило не применяется, которое может быть не так часто, но я все равно хотел бы упомянуть об этом. Если предлог появляется в позиции 1 в предложении, мы возвращаемся к настройкам по умолчанию, и nicht перемещается в конец предложения.

    «Wartest du auf den neuen Marvel-Film?»

    «Nein, auf den warte ich nicht.»

    «Liegt Peter im Bett?»

    “Nein, im Bett liegt er nicht.

    И последнее, но не менее важное: это правило также применяется к модальным наречиям . Всякий раз, когда в вашем предложении есть слово, что квалифицирует глагол, то есть предоставляет информацию о том, как выполняется действие, первым идет nicht :

    «Fährt Peter langsam

    «Nein er fährt nicht langsam

    «Arbeitest du viel

    «Nein, ich arbeite nicht viel

    «Isst du gerne Pizza?»

    «Nein, ich esse nicht gerne Пицца.

    Правило № 3: Если в конце предложения стоит глагол, Nicht идет
    До это

    Это может показаться простым, но требует дополнительных пояснений. Почему? Потому что иногда глаголы состоят из нескольких частей, которые встречаются в разных местах. Помните отдельные глаголы, например «trennbare Verben», эти надоедливые немецкие глаголы, которые, например, разделяются на две части?

    Давайте сделаем это как можно проще. Когда в конце предложения стоит глагол или даже просто часть глагола , поставьте перед ним nicht .

    Вот несколько примеров:

    Прежде всего, вот случай, когда глагол в конце находится в инфинитиве :

    «Kannst du programmieren

    «Nein, ich kann nicht programmieren

    Далее, вот пример, где глагол является частью Perfekt , то есть совершенного времени. Хотя полная форма глагола состоит из двух глаголов (вспомогательное + причастие), nicht всегда стоит перед частью глагола в конце:

    « Hast du die Katze gesehen

    «Nein, ich habe die Katze nicht gesehen .”

    То же самое происходит с отделяемыми глаголами, как упоминалось ранее:

    « Bringst du deinen Freund mit ? » (mitbringen: взять с собой)

    «Nein, ich givee meinen Freund nicht mit ».

    « Bricht Sarah ihr Studium ab ?» (сокращенно: исключить)

    «Nein, Sarah bricht ihr Studium nicht ab ».

    Сводка

    Не всегда легко анализировать синтаксис и правильно определять грамматические элементы.Но если вы запомните эти три правила, вы всегда должны быть уверены, что поместите свою отрицательную частицу «nicht» именно там, где она должна быть.

    Считаете ли вы это полезным? Хотели бы вы получить больше подобных объяснений по другим темам?

    Просто дайте мне знать!

    Обоснованность и надежность коротких немецких предложений для измерения скорости чтения

    Цель: Изучить, являются ли короткие немецкие предложения, которые были разработаны так, чтобы они были в высшей степени сопоставимы по количеству и длине слов, а также по сложности и построению, надежными и действительными тестами для измерения скорости чтения, чтобы использовать их для одновременного измерения остроты чтения и чтения. скорость с «диаграммами чтения Раднера».

    Методы: Тестирование проводилось у 198 человек: 99 студентов вузов (средний возраст 23,6 +/- 2,8 года) и подмастерьев (средний возраст 18,4 +/- 2,5 года). Скорость чтения и количество ошибок определялись, во-первых, с помощью 24 предложений для наших недавно разработанных таблиц чтения на немецком языке (14 слов, равных по сложности, длине и построению), а затем с помощью длинных абзацев «теста чтения Цуэрхера» (ZRT; параграфы 3-5. , 261 слово).

    Полученные результаты: Общая средняя скорость чтения коротких предложений составила 209,6 +/- 41,0 слов в минуту (слов в минуту) по сравнению с 169,2 +/- 35,0 слов в минуту для ZRT (P <0,001). Корреляция между короткими предложениями и ZRT была высокой (r = 0,9). Студенты читают быстрее и делают меньше ошибок, чем ученики. Анализ надежности показал, что общий коэффициент альфа Кронбаха равен 0.98. Коэффициент избирательности 24 предложений (заданий) варьировал от 0,75 до 0,88.

    Заключение: Настоящее исследование показывает, что 24 протестированных нами коротких отдельных предложения очень сопоставимы как по лексической сложности, так и по длине чтения, и оно продемонстрировало валидность и надежность таких предложений в качестве тестовых заданий для определения скорости чтения.

    Немецкий дательный падеж: ваше полное руководство

    Дательный падеж

    Все определители и прилагательные, используемые для обозначения рода / падежа, работают только с двумя типами склонений: сильное и слабое .

    Сильное склонение лучше (но не безупречно) указывает род / падеж существительного, потому что они наиболее разнообразны.

    Слабые склонения с до , а не с указывают на род / падеж существительного, потому что они почти не имеют вариаций (есть только два варианта для любой комбинации род / падеж: -e или -n).

    Посмотрите на этот фрагмент дательного падежа из моей таблицы склонений «все-в-одном». Обратите внимание на сильное склонение на, а на слабое.

    Обратите внимание, что слабые склонения в дательном падеже одинаковы. Существует больше разнообразия с сильным склонением, хотя в дательном падеже у нас есть идентичные сильные склонения для мужского и среднего рода.

    Все эти склонения могут быть указаны как — em, -en, -er, -en, и т. Д. Но я частично убираю все ‘e из таблицы, чтобы сделать ее менее визуально подавляющей.Просто не забывайте добавлять их всякий раз, когда вы добавляете в таблицу определители или прилагательные!

    Знание того, какой падеж вам нужен (например, дательный) и какой род имеет ваше существительное (т.е. мужской, женский, средний или множественное число ← функционирует как 4-й род с точки зрения его собственного специфического склонения) — ОТЛИЧНОЕ начало.

    Но тогда вам все равно нужно знать, когда использовать указанное сильное склонение или слабое склонение…

    Хорошие новости! Для этого есть рисунок.

    4 шаблона склонения

    Когда вы посмотрите на этот график из 4 (и только когда-либо 4!) Шаблонов склонения, используемых в немецком языке, обратите внимание, что в целом предпочтение отдается сильному склонению, поскольку оно более четко указывает на важная информация падеж существительного.

    Образец № 1 является наиболее универсальным (т. Е. Используется как с существительными в единственном, так и во множественном числе в любом случае; и без особых ограничений). Пример скоро появится!

    Шаблон № 2 используется только в том случае, если определителем является определитель слова ein, и только в трех случаях, ни один из которых не имеет отношения к дательному падежу!

    Образец # 3 используется только с существительными во множественном числе или с собирательными / неисчисляемыми существительными (напр.грамм. вода, рис, любовь). См. Пример ниже!

    Шаблон № 4 ограничен только определенными множественными определителями, которые подробно рассматриваются в другом месте.

    Теперь мы хотим увидеть, как этот график 4 паттернов склонения взаимодействует с диаграммой склонений All-In-One. Давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы все это стало понятным!

    Шаблон склонения № 1 Пример:

    Наш косвенный объект здесь — dem traurigen Hund. Итак, это слот в дательном падеже.

    У нас есть определитель ( dem ) и прилагательное ( traurigen ).

    Вы видите сильное склонение (-m) на определителе (‘the’ = de m )? Вы видите на диаграмме склонений, как -m указан под?

    Hund — существительное мужского рода, поэтому вы узнаете его по артиклю der. Der Hund (собака) технически находится в именительном падеже , потому что мы учим все немецкие существительные с их версиями именительного (подлежащего) падежа «the» ( der [masc.], die [фем.], и das [нейтр.]).

    Итак, перед Hund мы меняем -r на der на -m, чтобы сделать его dem. Теперь наш мужской род «the» ( der ) стоит в дательном падеже, а не в именительном падеже.

    Тогда видите ли вы слабое склонение -n на traurigen ? Вы видите это в списке под таблицей склонений?

    «Корневая» форма sad — это traurig. Итак, берем traurig и ставим на него склонение.Перед большинством склонений нам нужно сначала добавить -e.

    Можете ли вы увидеть на этом примере, как все это сочетается друг с другом? Каким образом dem traurigen Hund находится в дательном падеже, принимая сильное склонение в определителе и слабое склонение прилагательного, как продиктовано шаблоном склонения № 1?

    Шаблон склонения № 3 Пример:


    (Я даю кости грустным собакам, буквально «Я даю кости грустным собакам»)

    Поскольку это предложение соответствует шаблону склонения № 2, у нас нет определителя — просто прилагательное ( traurigen ).

    Вместо Hund (единственное число) мы теперь говорим о Hunden (множественное число). Поэтому нам нужно использовать сильное склонение со стороны множественного числа в нашей таблице склонений (-n) для нашего прилагательного ( traurig ).

    Подождите! Разве Hund во множественном числе не просто Hunde ? Да, если вы читали мое руководство по формированию множественного числа, вы знаете, что der Hund принимает только -e множественного числа (как и большинство существительных мужского рода), но существительные множественного числа в дательном падеже имеют дополнительный -n ( если существительное уже не оканчивается одним ИЛИ, если существительное оканчивается на ‘s’, например Autos ).

    Вот почему в этом примере вы видите Hunden , а не только Hunde. Это будет Hunde во всех остальных падежах (именительный, винительный и родительный), но дательный падеж множественного числа добавит -n, если его еще нет (многие существительные образуют свое множественное число в любом случае с — ( д) п).

    Формат письма огэ по английскому: Личное письмо в ОГЭ по английскому языку

    Формат письма огэ по английскому: Личное письмо в ОГЭ по английскому языку

    Написание письма на английском языке – как писать

    На экзамене предлагается отрывок из письма от вашего возможного друга по переписке. В письме содержится некая новость и несколько вопросов, где у вас спрашивают мнения, совета и т.п.

    Требуется написать письмо-ответ, начиная с вашего краткого обратного адреса в верхнем правом углу, даты под адресом, приветствия и заканчивая прощальной фразой и именем.

    Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и пунтуации английского языка и стараться им следовать – тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.

    Одним из заданий по английскому языку как в ЕГЭ, так и в ОГЭ является написание личного письма в ответ на письмо “англоговорящего друга по переписке”. Оно входит в часть C, как и написание сочинения по английскому языку. При этом, если в ЕГЭ объем письма – 100-140 слов, то в ОГЭ установлен лимит в 100-120 слов, т.к. в ЕГЭ дается задание задать 3 вопроса, а в ОГЭ – просто ответить на письмо, хотя, в любом случае, если вы напишете вопросы, то это будет плюсом.

    Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить максимально быстро, чтобы оставить время на выполнение других заданий. Итак, рассмотрим единые правила написания личного письма. Чтобы было легче всё понять, посмотрите специально отобранное 5-ege.ru видео:

    В правом верхнем углу укажите адрес в следующем порядке (порядок обратный российскому):

    • квартира
    • номер дома, название улицы
    • город
    • страна

    Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
    Moscow
    Russia

    Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма:
    June 4th, 2012
    4 June 2012

    или менее формально:
    04/06/12

    Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
    Dear Tim,
    Dear Rebecca,

    После обращения нужно поставить запятую!

    Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.

    1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:
    Thanks (a lot) for your (last) letter.
    Your last letter was a real surprise.
    I was glad to get your letter.
    It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…

    Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
    Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
    I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.

    и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
    I’m glad you passed your History test!
    Sounds like you had a great time in London!
    Great news about your…!

    2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы.

    Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как wellby the wayanywayso, разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck!, а также восклицательные знаки.

    https://5-ege.ru/napisanie-pisma-na-anglijskom-yazyke/

    3. В последнем параграфе объясните, почему вы заканчиваете письмо:
    Well, I’d better go now as I have to do my homework.
    Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
    I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.

    и упомяните о дальнейших контактах:
    Write (back) soon!
    Take care and keep in touch!
    Drop me a letter when you can.
    Hope to hear from you soon.
    I can’t wait to hear from you!

    В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от того, насколько близки автор и адресат. После нее всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (8):

    1. Love,
    2. Lots of love,
    3. All my love,
    4. All the best,
    5. Best wishes,
    6. With best wishes,
    7. Yours,
    8. Warm regards,

    На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!). Например:
    Andy или Kate

    Таким образом, письмо к другу имеет следующий вид:

    Адрес пишущего (указывается в правом верхнем углу)
    Дата письма (под адресом)

    Обращение,
    В начале письма автор обычно а) благодарит адресата за ранее полученную корреспонденцию; б) извиняется, что не писал раньше.
    Основная часть письма (2—3 абзаца). В ней должны быть раскрыты
    все аспекты, указанные в задании.
    Не забудьте задать все необходимые вопросы.
    В конце письма автор обычно упоминает о причине окончания письма, а также о дальнейших контактах (используются фразы-клише).
    Завершающая фраза,
    Подпись автора (имя)

    Шаблон для написания письма на английском языке

    13 Ostozhenka street

    Moscow

    Russia

    04/06/12

    Dear…,

    I was so happy to get your letter! I can’t wait to meet you in July! I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.

    You asked me to tell you about… Well, …

    By the way, …? …? …?

    Unfortunately, I’d better go now as I’ve got loads of homework to do (as always). Take care and keep in touch!

    All the best,

    Alex

    Пример личного письма

    You have received a letter from your English- speaking pen-friend who writes

    …All in all, my birthday party was great! However, one of my friends came to the party in casual clothes. Just jeans and a T-shirt! Of course I didn’t say anything but she felt a bit left out. I was really sorry for her! And what do you usually wear when you go to a birthday party? Is it important in Russia to wear smart clothes at parties? What would you do if you were me?

    I’ve got to go now as I have loads of homework to do. Drop me a line when you can.

    Lots of  love,

    Patricia

    Write a letter to Patricia.

    In your letter

    • answer her questions
    • ask 3 questions about her birthday presents

    13 Gagarina Street

    Kazan

    Russia

    20/09/11

    Dear Patricia,

    Thanks for your letter. I’m glad your birthday party was a great success!

    Well, in Russia we don’t pay much attention to clothes but of course everybody wants to look great! Actually, any clothes will do if a person feels comfortable. As for me, I usually wear a skirt and a smart blouse. You were quite right not to take any notice of your friend’s clothes. If I were you, I would have done the same. It’s not the clothes that count, after all.

    By the way, what birthday presents did you get? Did your parents give you what you wanted? What presents did you like most of all? As for me, I prefer books.

    I’d better go now. Mum wants me to help with the housework. Take care and stay in touch!

    Lots of love,

    Ilona

    Рекомендуем:

    • Написание сочинения по английскому языку, готовые эссе

    Образец письма ОГЭ (ГИА) Оценка Эксперта



    В данной статье вы найдете:
    Критерии оценивания Электронного Письма в ОГЭ по английскому языку (задание №35)


     

    Давайте узнаем, чем руководствуется эксперт,  выставляя ту или иную оценку за email в ОГЭ по английскому языку.

     

    В демонстрационной версии экзамена 2021 года нам предлагают следующие критерии оценивания:

     


     

    Итак,

    для оценивания ваших работ

    эксперты руководствуются следующими четырьмя критериями:

     

    1. К1 — Решение коммуникативной задачи (0-3 балла)
    2. К2 — Организация текста (0-2 балла)
    3. К3 — Лексико-грамматическое оформление текста (0-3 балла)
    4. К4 — Орфография и пунктуация (0-2 балла)

    Суммарное максимальное количество — 10 баллов.


    Разберемся с каждым критерием подробно.


    За решение коммуникативной задачи вы получите:

    в случае полного ответа на все три вопроса вашего собеседника,

    присутствия обращения,

    финальной фразы,

    подписи

    и упоминания о предыдущих и будущих контактах.

    Допускается один неполный или неточный аспект (из вышеперечисленных) без потери балла!

     

    в случае полного нераскрытия/отсутствия одного из аспектов

    или

    неполного раскрытия 2-3 аспектов

    (например, на вопрос What kind of films do you like and why? Вы ответите, что любите, но не ответите почему)

     

    в случае непопадания в критерии на 3,2 или 0 баллов

     

    • 0 баллов из 3-х,

    если 3 и более аспектов не раскрытыты,

    все 5 аспектов раскрыты не полно

    или

     объем письма менее 90 слов

     


     За организацию текста вы получите:

    если текст логично выстроен ,

    разделен на абзацы,

    оформление/структура письма соответствует предъявляемым требованиям

    и правильно использованы средства передачи логической связи – вводные слова, союзы и т. п.

    Допускается одна ошибка в организации текста без снижения балла!

     

    если имеется 2-3 ошибки в организции текста

     

    • 0 баллов из 2-х,

    если присутствуют 4 и более ошибок в организации текста

     


    За лексико-грамматическое оформление  текста вы получите:

    если использована разнообразная лексика и грамматические структуры

    и

    присутствует не более одной лексической или грамматической ошибки

     

    если присутствует не более 2-3-х ошибок 

    и/или

    использованы  упрощенные лексика и грамматические структуры

     

    если присутствует не более 4-х ошибок, 

    или

    словарный запас и грамматика только частично соответсвуют уровню сложности задания

     

    • 0 баллов из 3-х,

    если присутствуют 5 и более лексико-гамматических ошибок 

    и/или

    использован примитивный набор слов и конструкций

     


    За орфографию и пунктуацию вы получите:

    при наличии не более 2-х орфографических и пунктуационных ошибок

    если присутствует не более 4-х орфографических и пунктуационных ошибок

    • 0 баллов из 2-х,

    при наличии 5 и более орфографических и пунктуационных ошибок

     



    ИНФОРМАЦИЯ О ДРУГИХ РАЗДЕЛАХ ОГЭ



    Подписаться на статьи сайта «Репетитор по английскому языку» на ваш e-mail

     

    Личное письмо | Ефремов А.А.

    ПРИВЕТСТВИЕ
    1.Dear Ben, (указываем имя друга по переписке, запятая обязательна!)
    2. ………………Строчку пропускаем

    ВСТУПЛЕНИЕ (Выбираем и пишем 1-2 фразы)
    3.Thanks for your letter.
    It was great to hear from you!
    Thanks (a lot) for your (last, recent) letter.
    Your last letter was a real surprise.
    I was glad to get your letter.
    It was great to hear from you!
    It was great to hear that…
    I was happy to hear…

    ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ (Здесь несколько вариантов)
    1. I’m happy to hear that …(e.g. you’ve decided on you future career). И продолжаете по теме письма
    2. Great news about your choice! I’m glad you have chosen your way! Sounds like you are happy now! Great news about your…! I believe/feel (that)… To my mind… If you ask me… It seems to me… In my view… I’m not sure. I haven’t thought about it much. That’s a very good point. I can see what you mean. As for me… On the one hand…on the other hand … Maybe it….
    3. I’m sorry to hear that…(e.g. you’ve had an argument with your best friend )… Sorry I haven’t written for so long but… Sorry I haven’t been in touch for so long. I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.
    4. (In your letter) you ask(ed) me how/about (e.g. my future occupation)
    5. As for my plans to travel around the world…

    Обязательно отвечаем на все 3 вопроса.
    В ОСНОВНОЙ ЧАСТИ 2-3 абзаца, объединенных одной темой.

    NB Согласно последним изменениям требований к «Личному письму» МЫ НЕ ЗАДАЕМ 3 вопроса, но для продолжения общения в будущем можно использовать примерную конструкцию: «Если ты соберешься приехать в Россию, то с удовольствием буду твоим гидом.» (в случае, если наблюдается дефицит требуемого количества слов).

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Концовка письма одинаковая ко всем письмам, причем с вариантами добавления-убирания некоторых выражений в зависимости от количества слов. Варианты в скобках:
    (Well, that’s all for now.)
    Anyway, I’ve got to go now. (нежелательно)
    (Send my love to your parents)
    I look forward to hearing from you (soon). I look forward to getting a letter from you.

    ПРОЩАНИЕ (Завершающая фраза + Подпись)
    Write back soon. Take care and keep in touch! Hope to hear from you soon. I can’t wait to hear from you! I look forward to hearing from you. Lots of love, Love, Best wishes, All the best,
    (Lots of) Love, (запятая обязательна)
    Ann (указываем имя автора письма; точку после имени НЕ ставим)

    Личное письмо 7-9 класс. Задания

    Предлагаемые ниже темы по английскому языку раздела «Личное письмо» рекомендуются с целью активизации письменной речи и тренировки формата личного письма, а также последующей подготовки к экзамену. Как известно, задания по теме «Личное письмо» уже окончательно вошли в формат экзамена по английскому языку в 9 и 11 классе. Такие задания полезно начинать отрабатывать уже в 5 классе, так как они помогают активизировать пассивный словарный запас школьника. Выражаю благодарность Строковой A. В. за помощь в работе над данным разделом.

    Личное письмо. Темы 7 — 9 класс

    Ранее в статье Личное письмо 5-6 класс. Задания  были предложены следующие 12 тем для отработки: Summer Holidays, My School, My Family, My Pet, My School Friends, Books, Travelling to London, My Best Friend, Favourite Animals, My Day, School Trips, Parties, Helping about the House.

    В данной статье предлагаются следующие темы:

    1. At Weekends
    2. Books
    3. Family
    4. Food
    5. Sports
    6. Parties
    7. Travelling (2 варианта)
    8. Seasons
    9. Ecological Problems (2 варианта)
    10. Winter Holidays
    11. Summer Holidays
    12. Future Profession (2 варианта)
    13. Health
    14. Shopping

    * * *

    Задание. Прочитай отрывок из письма твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.

    Объем вашего письма должен составлять 100-120 слов. 

    1. Тема «At Weekends»

    …Every weekend we try to go somewhere by car. Where would you prefer to go — to the countryside or to a new town? Why? How do you usually spend your weekends? Who do you like to spend your weekends with?

    * * *

    2. Тема «Books»

    … Some of my friends don’t read books. As for me, there is nothing like a good book! Do you read summaries instead of real books, why or why not? Can you get a good grade in Literature, if you do so? What book are you reading now?…

    * * *

    3. Тема «Family»

    ..My Granny was 83 yesterday, but she’s still full of life. All our big and friendly family gathered to her birthday. What can you say about your family? How often and for what occasions do you meet? What do you like to do together?

    * * *

    4. Тема «Food»

    …Yesterday I cooked pizza myself! Yummy! What do you think of pizza and fast food in general? What do you usually have for lunch? What can you cook yourself, if you need to?

    * * *

    5. Тема «Sports»

    ..Hooray! I finally made for the school basketball team! Tomorrow is my first game. Are you fond of sports? Why? What do you think of the last Olympic games in Sochi? What’s the best way of spending free time for you?

    * * *

    6. Тема «Parties»

    ……I will be 15 in two weeks. So I would like to have a birthday party. My parents advise me to organize a barbecue party. But I think I’d better have it at home because the weather is so unpredictable. Can you give me some advice? What do you usually do at the parties in your country? What music do you play? I wish you were at my party, too.

    * * *

    7. 1. Тема «Travelling»

    ……my father wants to go to Egypt during these winter holidays. But I think I’d better go to the USA. What country would you visit? What places of interest would you like to see?

    * * *

    7. 2. Тема «Travelling»

    …my father suggested our visiting Rome or Paris this summer. I think I’d better go to Paris but I’m not sure. What city would you visit?

    * * *

    8. 1. Тема «Seasons»

    … Today is Sunday, but I feel bored and unhappy. It’s already been raining hard for two days and there’s nothing to do at home…

    * * *

    8. 2. Тема «Seasons»

    …What is your favourite season and why? What do you do when the weather is rainy? How do you usually spend your weekends? …

    * * *

    9. 1. Тема «Ecological Problems»

    …One of my friends gets ill very often. The doctor says that it’s because he lives in a big city with a poor environment… …What ecological problems are the most serious in your country? What can teenagers do to make their hometown cleaner? Would you like to live in a big city or in the country, why? …

    * * *

    9. 2. Тема «Ecological Problems»

    … Yesterday we had a class where we discussed different ecological problems. Our teacher suggested opening an eco-club, where we can do something useful for the environment …
    …What ecological problem do you consider the most serious? What can young people do to protect the environment? Do you think ecological problems should be discussed at school, and why?…

    * * *

    10. Тема «Winter Holidays»

    … Most of my classmates like summer. But I like winter holidays. I’m keen on skating, and in winter I’ve got lots of opportunities to do my hobby.
    …When do you have your school holidays in Russia? Which holidays are the shortest? Which holidays are your favourite and why? …

    * * *

    11. Тема «Summer Holidays»

    … You’ve probably seen the photos which I took on my holiday. During the rainy days we are having now they bring back good memories! The summer, the countryside, the mountains, the time when I could ride my bicycle all day long! …
    …Where did you spend your last summer holidays? What did you do during your holidays? What holidays do you like more (summer or winter holidays) and why?…

    * * *

    12.1. Тема «Future Profession»

    I can’t choose whether to become a teacher or an interpreter. Both professions have their advantages and disadvantages. What would you advise me?

    * * *

    12.2. Тема «Future Profession»

    I think I’d like to be an interpreter or a translator because I like English and I also do well at our French lessons. My teacher thinks it’ll be good if I take lessons of German, too, so I’ll start learning it this year. We are going to have so much work this year! Do you also have to study much? Do you have any free time to enjoy yourself?

    * * *

    13. Тема «Health»

    Yesterday my best friend fell ill and his mother called a doctor. I worried about him… What should people do to be healthy? Do you visit a doctor regularly? Why? What food is good for health?

    * * *

    14. Тема «Shopping»

    Yesterday my brother and I went shopping. Our mother asked us to buy some vegetables for dinner. Who goes shopping in your family? Where do you go when you need to buy something? Do you like to go shopping? Why?

    This entry was posted in Письменная речь / Письмо и эссе.

    Письмо огэ английский 9. Письмо ОГЭ материал для подготовки к егэ (гиа) по английскому языку. Шаблон обращения в письме огэ

    Уважаемые коллеги, вот и осталось нам обсудить последнее задание экзамена ОГЭ – личное письмо. Оно подготавливает нас к почти аналогичному письменному заданию на ЕГЭ.

    Общая информация

    В последнем разделе письменной части экзамена ученик должен ответить на письмо, которое получил от друга, желательно сделать это за 30 минут , а максимально за правильно написанное письмо можно отхватить 10 баллов.

    Задача это нетрудная. Если писать по письму в неделю на протяжении учебного года, к концу 9-го класса написать личное письмо на 8-9 баллов не составит труда среднему ученику, потому что это задание, как и говорение, требует тренировки и отработки клише.

    Как писать письмо

    Ученикам предлагаю следующую схему написания личного письма:

    Собственно, остается лишь выучить эту форму и ответить на ВСЕ три вопроса, заданные в письме. А также не забыть, что нужно использовать в письме сокращения и уложиться в 100-120 слов.

    Кстати, про критерии подсчета слов . Считаются все слова, с первого слова по последнее, включая вспомогательные глаголы, предлоги, артикли, частицы. В личном письме адрес, дата (дата в формате 20/08/2017 считается за одно слово), подпись также подлежат подсчёту. При этом:

     стяжённые (краткие) формы can’t, didn’t, isn’t, I’m и т.п. считаются как одно слово;

     числительные, выраженные цифрами, т.е. 1, 25, 2009, 126 204 и т.п., считаются как одно слово;

     числительные, выраженные цифрами, вместе с условным обозначением процентов, т.е. 25%, 100% и т.п., считаются как одно слово;

     числительные, выраженные словами, считаются как слова;

     сложные слова, такие как good-looking, well-bred, English-speaking, twenty-five, считаются как одно слово;

     сокращения, например USA, e-mail, TV, CD-rom, считаются как одно слово;

     слова, написанные неправильно, например, без дефиса well bread, будут составлять при подсчете 2 слова, а написанные wellbread как одно (т.е. подсчет идет по факту написания).

    А как же лексика с грамматикой? Письмо должно быть грамотно оформлено и содержать тематические слова. Показать развернутое знание грамматики можно, занимаясь ей весь год и оттачивая в процессе написания писем.

    Насчет лексики могу сказать то же самое. Учите, употребляете в разговоре и письменной речи, чтобы ученик мог ее использовать на экзамене.

    И последний совет: не уверены в написании слова или грамматической конструкции – не пишите, напишите лучше просто, но правильно.

    You have 30 minutes to do this task.

    You have received a letter from your English-speaking pen friend, Ben.

    … I am very busy now preparing for my exams but yesterday I went to the cinema with my friends. We saw a new film about Sherlock Holmes. You’ve probably seen it too. … What kinds of films do you like? Where do you prefer watching films – in the cinema or at home and why? What would you make a film about if you had a chance?…

    Write him a letter and answer his 3 questions. Write 100–120 words. Remember the rules of letter writing.

    Thank you for your recent letter. I was so glad to hear from you again.

    As for your questions, I have seen the film about Sherlock Holmes too. You know, I’m fond of detective stories, that’s why I went to the cinema to watch it. I enjoy watching the films in the cinema with my friends because watching films together is much more exciting. Besides, I like the atmosphere at the cinema. If I had a chance, I would make a film about animals because I love them and want to share my feelings with others.

    Hope to hear from you soon.

    Внимание ! Когда будете переписывать свой ответ в экзаменационный бланк, не забудьте в начале написать номер задания – Задание 33. Организуйте свое время так, чтобы на экзамене вы успели переписать все письменное задание в бланк. Письмо, написанное на черновик, не проверяется.

    Тренировка

    Для тренировки подойдут любые книги с экзаменационными вариантами или задания на сайте

    Предлагаемые ниже темы по английскому языку раздела «Личное письмо» рекомендуются с целью активизации письменной речи и тренировки формата личного письма, а также последующей подготовки к экзамену. Как известно, задания по теме «Личное письмо» уже окончательно вошли в формат экзамена по английскому языку в 9 и 11 классе. Такие задания полезно начинать отрабатывать уже в 5 классе, так как они помогают активизировать пассивный словарный запас школьника. Выражаю благодарность Строковой A. В. за помощь в работе над данным разделом.

    Личное письмо. Темы 7 — 9 класс

    Ранее в статье были предложены следующие 12 тем для отработки: Summer Holidays, My School, My Family, My Pet, My School Friends, Books, Travelling to London, My Best Friend, Favourite Animals, My Day, School Trips, Parties, Helping about the House.

    В данной статье предлагаются следующие темы:

    Задание. Прочитай отрывок из письма твоего друга из Англии. Напиши ему ответное письмо.

    Объем вашего письма должен составлять 100-120 слов.

    1. Тема «At Weekends»

    …Every weekend we try to go somewhere by car. Where would you prefer to go — to the countryside or to a new town? Why? How do you usually spend your weekends? Who do you like to spend your weekends with?

    2. Тема «Books»

    … Some of my friends don’t read books. As for me, there is nothing like a good book! Do you read summaries instead of real books, why or why not? Can you get a good grade in Literature, if you do so? What book are you reading now?…

    3. Тема «Family»

    My Granny was 83 yesterday, but she’s still full of life. All our big and friendly family gathered to her birthday. What can you say about your family? How often and for what occasions do you meet? What do you like to do together?

    4. Тема «Food»

    …Yesterday I cooked pizza myself! Yummy! What do you think of pizza and fast food in general? What do you usually have for lunch? What can you cook yourself, if you need to?

    5. Тема «Sports»

    Hooray! I finally made for the school basketball team! Tomorrow is my first game. Are you fond of sports? Why? What do you think of the last Olympic games in Sochi? What’s the best way of spending free time for you?

    6. Тема «Parties»

    ……I will be 15 in two weeks. So I would like to have a birthday party. My parents advise me to organize a barbecue party. But I think I’d better have it at home because the weather is so unpredictable. Can you give me some advice? What do you usually do at the parties in your country? What music do you play? I wish you were at my party, too.

    7. 1. Тема «Travelling»

    ……my father wants to go to Egypt during these winter holidays. But I think I’d better go to the USA. What country would you visit? What places of interest would you like to see?

    7. 2. Тема «Travelling»

    …my father suggested our visiting Rome or Paris this summer. I think I’d better go to Paris but I’m not sure. What city would you visit?

    8. 1. Тема «Seasons»

    … Today is Sunday, but I feel bored and unhappy. It’s already been raining hard for two days and there’s nothing to do at home…

    8. 2. Тема «Seasons»

    …What is your favourite season and why? What do you do when the weather is rainy? How do you usually spend your weekends? …

    9. 1. Тема «Ecological Problems»

    …One of my friends gets ill very often. The doctor says that it’s because he lives in a big city with a poor environment… …What ecological problems are the most serious in your country? What can teenagers do to make their hometown cleaner? Would you like to live in a big city or in the country, why? …

    9. 2. Тема «Ecological Problems»

    … Yesterday we had a class where we discussed different ecological problems. Our teacher suggested opening an eco-club, where we can do something useful for the environment …
    …What ecological problem do you consider the most serious? What can young people do to protect the environment? Do you think ecological problems should be discussed at school, and why?…

    10. Тема «Winter Holidays»

    … Most of my classmates like summer. But I like winter holidays. I’m keen on skating, and in winter I’ve got lots of opportunities to do my hobby.
    …When do you have your school holidays in Russia? Which holidays are the shortest? Which holidays are your favourite and why? …

    11. Тема «Summer Holidays»

    … You’ve probably seen the photos which I took on my holiday. During the rainy days we are having now they bring back good memories! The summer, the countryside, the mountains, the time when I could ride my bicycle all day long! …
    …Where did you spend your last summer holidays? What did you do during your holidays? What holidays do you like more (summer or winter holidays) and why?…

    12.1. Тема «Future Profession»

    I can’t choose whether to become a teacher or an interpreter. Both professions have their advantages and disadvantages. What would you advise me?

    12.2. Тема «Future Profession»

    I think I’d like to be an interpreter or a translator because I like English and I also do well at our French lessons. My teacher thinks it’ll be good if I take lessons of German, too, so I’ll start learning it this year. We are going to have so much work this year! Do you also have to study much? Do you have any free time to enjoy yourself?

    13. Тема «Health»

    Yesterday my best friend fell ill and his mother called a doctor. I worried about him… What should people do to be healthy? Do you visit a doctor regularly? Why? What food is good for health?

    14. Тема «Shopping»

    Yesterday my brother and I went shopping. Our mother asked us to buy some vegetables for dinner. Who goes shopping in your family? Where do you go when you need to buy something? Do you like to go shopping? Why?

    Ниже представлены ученические решения экзаменационных заданий. Оцените каждое из них в соответствии с критериями проверки заданий ЕГЭ. После нажатия кнопки «Проверить» вы узнаете правильный балл за каждое из решений. В конце будут подведены итоги.

    Задание № 1122

    You have 30 minutes to do this task. You have received a letter from your English–speaking pen friend, Ben.

    I’m very busy preparing for my school exams in Literature and History. To pass them successfully, I have to remember a lot.

    What subjects have you chosen for your exams and why? …What type of exam do you prefer – oral or written? …How do you prepare for exams?…

    Write him a letter and answer his 3 questions. Write 100−120 words. Remember the rules of letter writing.


    Пояснение

    St. Petersburg, Russia

    It»s nice to hear from you. I’m sure you’ll pass your exams successfully.

    In Russia we have different number of exams each year. In my grade we have two. The obligatory one is mathematics (oh, I should prepare so hard to pass it successfully) and the other each student can choose by himself. I have chosen English because I have a pretty strong sense of language and I prefer oral exams, because I hate tests. Plus, the regular practice with you, as an English-speaking pen friend helps me a lot. Thanks! As a preparation for my exams I usually read and reread all the past material in my notebook and try to remember it. And it works!

    Let me know, when you pass the exams.

    Критерии оценивания выполнения задания C1Баллы
    К1: Решение коммуникативной задачи
    Задание выполнено полностью: даны полные ответы на три заданных вопроса. Правильно выбрано обращение, завершающая фраза и подпись; есть благодарность, упоминание о предыдущих контактах, выражена надежда на будущие контакты.3
    Задание выполнено: даны ответы на три заданных вопроса, но на один ответ дан неполный ответ. Есть 1-2 нарушения в стилевом оформлении письма И/ИЛИ отсутствует благодарность, упоминание о предыдущих/будущих контактах.2
    Задание выполнено частично: даны ответы на заданные вопросы, НО на два вопроса даны неполные ответы.

    Ответ на один вопрос отсутствует. Имеется более 2-х нарушений в стилевом оформлении письма и в соблюдении норм вежливости.

    1
    Задание не выполнено: отсутствуют ответы на два вопроса ИЛИ текст письма не соответствует требуемому объему.0
    К2: Организация текста
    Текст логично выстроен и разделен на абзацы; правильно использованы языковые средства для передачи логической связи; оформление текста соответствует нормам письменного этикета, принятого в стране изучаемого языка.2
    Текст в основном логично выстроен, НО имеются недостатки (1-2) при использовании средств логической связи И/ИЛИ делении на абзацы ИЛИ имеются отдельные нарушения в структурном оформлении текста письма.1
    Текст выстроен нелогично; допущены многочисленные ошибки в структурном оформлении письма ИЛИ оформление текста не соответствует нормам письменного этикета.0
    К3: Лексико-грамматическое оформление текста
    Использована разнообразная лексика и различные грамматические структуры, соответствующие коммуникативной задаче (допускается не более 2-х языковых ошибок, не затрудняющих понимание).3
    Имеются языковые ошибки, не затрудняющие понимание (допускается не более 4-х негрубых языковых ошибок).

    Языковые ошибки отсутствуют, но используются лексические единицы и грамматические структуры только элементарного уровня.

    2
    Имеются языковые ошибки, не затрудняющие понимание (допускается не более 5-х негрубых языковых ошибок).

    Допущены языковые ошибки, которые затрудняют понимание (не более 1-2 грубых ошибок).

    1
    Допущены многочисленные языковые ошибки, которые затрудняют понимание текста.0
    К4: Орфография и пунктуация
    Орфографические и пунктуационные ошибки практически отсутствуют (допускается не более 2-х, не затрудняющих понимание текста).2
    Допущенные орфографические и пунктуационные ошибки не затрудняют понимание (допускается не более 3-4 ошибок).1
    Допущены многочисленные орфографические ошибки и пунктуационные ошибки.

    Допущены ошибки, которые затрудняют понимание текста.

    0
    Максимальный балл 10

    Комментарий: В соответствии с заданием письмо должно содержать 100–120 слов. В данном письме – 129 слов, т. е. требуемый объем соблюден. Оценим письмо по четырем критериям.

    Решение коммуникативной задачи (К1).

    В письме отсутствует только упоминание о будущих контактах, что является недочетом. Все остальные требования полностью соблюдены, поэтому письмо может быть оценено в 3 балла .

    Организация текста (К2).

    Все требования к структуре письма выполнены, поэтому письмо может быть оценено в 2 балла .

    Лексико-грамматическое оформление текста (К3).

    Присутствует одна ошибка, не затрудняющая понимание текста, при этом языковые ошибки, затрудняющие понимание текста, отсутствуют. Лексика, использованные грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче — письмо может быть оценено в 3 балла .

    Орфография и пунктуация (К4).

    Общее количество орфографических и пунктуационных ошибок, не затрудняющих понимание текста – 1, следовательно, письмо может быть оценено в 2 балла.

    Оцените это решение в баллах:

    Как правильно написать личное письмо в формате ГИА-9?

    Задание ГИА по английскому языку (написание письма)

    Согласно правилам ГИА по английскому языку школьнику при окончании 9-го класса дается несколько заданий, в том числе задание по написанию письма. Например:

    Задание С1

    Задание ГИА-9 дается на английском языке:Перевод задания ГИА-9:
    You have 30 minutes to do this task.
    You have received a letter from your English-speaking pen friend David.
    …My mother complains that I am lazy and don’t help her much. Do you or your friends often help your parents? How? What duties does every member of you family have in the house? …
    Write him a letter and answer his 3 questions.
    Write 80-100 words. Remember the rules of letter writing.
    У вас 30 минут, чтобы сделать это задание.
    Вы получили письмо от вашего англо-
    говорящего друга по переписке Давида.
    … Мама жалуется, что я ленивый и мало ей помогаю. Ты или твои друзья часто помогаете вашим родителям? Каким образом? Какие обязанности есть у каждого члена вашей семьи в доме? …
    Напишите ему письмо и ответьте на его 3 вопроса.
    Напишите 100-120 слов. Помните правила написания письма.

    Необходимо написать письмо согласно этому заданию.

    Правила написания письма ГИА-9 по английскому языку

    В конце каждого задания ГИА-9 по английскому языку стоит фраза — Remember the rules of letter writing — Помните правила написания письма.
    Ниже приведены эти правила:

    Критерии оценивания письма ГИА по английскому

    Максимальное число баллов, которыми оценивается письмо на английском на ГИА, это 10 баллов. Из них выделяют 4 критерия оценивания:
    • решение коммуникативной задачи — максимальная оценка — 3 балла. Даны полные ответы на три заданных вопроса. Правильно выбрано обращение, завершающая фраза и подпись. Есть благодарность, упоминание о предыдущих контактах, выражена надежда на будущие контакты.
    • организация текста — 2 балла. Текст логично выстроен и разделен на абзацы. Правильно использованы языковые средства для передачи логической связи. Оформление текста соответствует нормам.
    • лексико-грамматическое оформление текста — 3 балла. Использованы разнообразная лексика и грамматические структуры, соответствующие поставленной коммуникативной задаче.
    • орфография и пунктуация — 2 балла. Орфографические и пунктуационные ошибки практически отсутствуют (допускается не более 2-х, не затрудняющих понимание текста).

    Структура письма ГИА-9 по английскому языку

    Разберем структуру письма ГИА-9 более подробно. Структура письма ГИА-9 по английскому языку состоит из:
    • Адреса отправителя.
    • Даты написания письма.
    • Обращения.
    • Основного текста письма — тела письма:
      • Благодарность за полученное письмо.
      • Ссылка на предыдущие контакты.
      • Ответы на вопросы друга.
      • Извинение за окончание письма.
      • Фраза о будущих контактах.
    • Заключительная фраза
    • Подписи — своего имени.

    Адрес отправителя в письме ГИА-9 по английскому Письмо начинается с написания своего адреса (адреса отправителя) в правом верхнем углу листа. Последовательность следующая:
    • 1-ая строка — номер квартиры,
    • 2-ая строка — номер дома, затем название улицы,
    • 3-яя строка — сначала город, затем почтовый индекс,
    • 4-ая строка — страна.
    Например:

    Смотри также:

    Дата в письме ГИА-9 по английскому языку Под адресом отправителя в письме формата ГИА-9 ставится дата написания, например:
    18 December, 2013.
    Более подробно . Однако на ГИА по английскому языку лучше пользоваться форматом, предложенным выше.

    Обращение в письме ГИА-9 по английскому языку Как правило, письмо на английском языке в формате ГИА-9 начинается с неформального обращения —

    Dear Helen,
    Dear Tom,

    Основной текст письма ГИА-9 по английскому языку

    В начале основного текста, как правило, выражается благодарность за полученное письмо, этого требуют принятые в англоязычных странах нормы вежливости:

    В начале письма ГИА необходимо включить также ссылку на предыдущие контакты:


    Далее следует отвечать на вопросы, которые задал в своем письме ваш англоговорящий друг по переписке. Этих вопросов — три. Все они заданы на одну и ту же общую тему. Вот эту тему следует выявить. Прочитайте внимательно приведенный выше пример — отрывок из письма:

    Общая тема всех трех вопросов — помощь родителям. Это важно понять, чтобы написать первое предложение, которое будет введением в основную часть письма.
    Ниже приведены некоторые образцы вводного предложения, которое определяет тему всего письма другу:

    Далее, в соответствие с заданием ГИА, необходимо написать основной текст письма.
    Письмо должно быть логичным, структурированным и свЯзным.
    Логичность — это последовательные и подробные ответы на все заданные вопросы. Ответы могут быть в форме повествования, описания или обоснования собственного мнения. Они не должны быть краткими или односложными.
    Под структурированностью письма понимается разделение его на смысловые абзацы.
    При написании письма в формате ГИА очень важна связность текста, что достигается за счет использования вводных слов, союзов и т.п.:

    as for meчто касается меня
    unfortunatelyк сожалению
    howeverоднако, тем не менее, вместе с тем
    as a ruleкак правило
    althoughхотя, несмотря на
    by the wayкстати, к слову, между прочим
    etcи так далее, и тому подобное

    Письмо в формате ГИА-9 подразумевает использование фраз для выражения своих эмоций, например:
    wellну хорошо
    of courseконечно, разумеется
    I»m so gladя так рад
    I»m so pleasedя так доволен

    В последнем абзаце основной части письма уместно будет извиниться за окончание письма, сославшись на какие-нибудь обстоятельства:

    Заключительная фраза в письме ГИА по английскому языку

    Завершающая фраза должна быть написана в соответствии с неофициальным стилем самого письма, например:
    Best wishesС наилушими пожеланиями
    All the bestВсего наилучшего
    Take careБереги себя
    With loveС любовью
    Lots of loveС любовью

    После этой фразы обязательно ставится запятая.
    После заключительной фразы вам необходимо подписаться, т.е. написать свое имя. Только имя, без фамилии. Подпись ставиться на отдельной строке. После подписи точка — не пишится!

    Пример письма ГИА-9 по английскому языку

    Ниже показан пример письма ГИА, написанного в соответствии с требованиями Государственной Итоговой Аттестации в соответствии с Заданием С1 (смотрите письмо-стимул в начале этой страницы):
    Ekaterinburg
    Russia
    September 23, 2013

    Dear William,
    Thank you for your letter. It was nice to get a reply from you so soon.
    You asked me to tell you how I help my parents. Well, I can say that I often help my parents. By the way, like my friends. As far as I know, everybody tries help their parents. And who will help them, if not their children?
    As a rule, I am help in the garden. I dig the ground, do irrigation of vegetables, gather berries.
    As for the house, we have a separation of duties. Mom cookes the food and washes clothes, dad takes out the garbage and repairs things around the house , and I wash the dishes and particular about cleanliness of rooms.
    Well, I must finish now. It’s already 11 o’clock.
    With best regards,
    Maxim


    Перевод письма на русский язык:

    Екатеринбург Россия

    Дорогой Вильям,
    Спасибо за твое письмо. Было приятно получить от тебя ответ так скоро.
    Ты просил меня рассказать, как я помогаю своим родителям. Хорошо, я могу сказать, что часто помогаю своим родителям. Кстати, как и мои друзья. Насколько я знаю, все стараются помогать своим родителям. А кто же им поможет, если не родные дети?
    Как правило, я много помогаю в огороде. Копаю землю, поливаю грядки с овощами, собираю урожай ягод.
    Что касается квартиры, то в нашей семье разделение обязанностей. Мама готовит еду и стирает белье, папа выносит мусор и делает ремонт, а я мою посуду и слежу за чистотой комнат.
    Ну, мне пора заканчивать. Сейчас уже 10 часов.
    С наилучшими пожеланиями,
    Максим

    ОГЭ 2021 электронное письмо образец | Мировой репетитор английского

    В следующем 2021 году пишем письмо в ОГЭ по — новому. Не простое письмо, а электронное. Все давно говорили, что не пишем уже писем, сообщения и электронное письмо сейчас в моде. Составители нас услышали и сделали как просили. Паника поднялась похлеще мирового кризиса. Но могу сказать, что всё не так страшно. Изучив критерии оценивания, я поняла, что особо ничего не изменилось. Решила написать свой вариант электронного письма.

    Итак, что видим в демоверсии. Вот такой пример.

    ОГЭ 2021 электронное письмо образецОГЭ 2021 электронное письмо образец

    From: [email protected]

    To: [email protected]

    Subject: Time out

    Dear Ben,

    Thank you for your email message. I hope everything is fine with you and your family.

    In your letter you asked me about films. Well, I like horror and comedy films. They make me forget about everyday problems. I can sit and relax. To tell the truth, I like watching films in the cinema because the sound and the quality of the film is better than at home. You can buy pop-corn and share your time with your friends. If I had a chance to make a film, I would make it about the life of a scientist who made a great discovery.

    Well, I’d better go now as I have to help my mother in the kitchen.

    Write me back soon.

    Best wishes,

    Tanya

    Несколько слов по пунктам, которые хотелось бы отметить

    1. Само задание не изменилось
    2. Было обычное письмо, стало электронное. В начале я поменяла letter на email message. Просто взяла как в задании.
    3. Методических рекомендаций по оформлению пока нет. Ждём.
    4. Объем тот же самый — 100-120 слов
    5. Отвечаем на вопросы в письме. Примеры писем можно взять на сайте ФИПИ. Думаю, они остануться прежними.
    6. Нет ссылки на предыдущие контакты. В дополнительной схеме оценивания оценивается только: благодарность за полученное письмо, надежда на последующие контакты
    7. Считаем слова также.

    Надеюсь, что помогла тем, кому было тяжело определиться как написать письмо в новом формате. Ничего не бойтесь. Прорвемся.

    Надо написать про аудирование, чтение, говорение?

    Личное письмо. C1.

    В свете требований ГИА девятиклассников и ЕГЭ выпускников школ, обучение и освоение навыков письменной речи приобрело очень актуальный характер. Особое внимание учителя и учащиеся старших классов уделяют работе над развитием навыков написания письма личного характера и эссе на английском языке, ибо именно эти виды письменных работ заложены в КИМах ГИА и ЕГЭ. Эта страничка создана для того, чтобы помочь вам успешно справиться с этими видами заданий.

    Презентация. Как написать письмо? 

    Итак, как же правильно оформить и написать письмо на английском, чтобы набрать наибольшее количество баллов при сдаче ГИА и ЕГЭ?

    1. Необходимо знать правила оформления и структуру писем личного характера. 

    2. Необходимо знать критерии и схемы оценивания письма, прописанные в материалах к ЕГЭ.

    3. Необходимо иметь базовый словарный запас. Чтобы написать письмо не нужно знать английский в совершенстве, более того, письмо можно написать даже если у вас ограниченный словарный запас.

    1. Правила оформления и структура письма личного характера

    1. В правом верхнем углу письма пишется ваш адрес и дата.

    номер дома / номер квартиры, название улицы

    город, индекс

    страна

    дата

    Например:

    145/4 Esenin Street

    Cheboksary 428000

    Russia

    1 February 2012

    Существует сокращенный вариант написания адреса и даты, который также является правильным. В адрес можно включить только название города и страны, а дата может состоять из одних цифр:

    Cheboksary

    Russia

    1.02.2012

    2. Вступление-приветствие.

    Эта часть обычно состоит из 3,4-х предложений. Сначала вы пишете обращение к человеку, которому вы должны адресовать письмо исходя из задания. Напримеp: Dear Mike,. Обратите внимание, что после обращения ставится запятая и следующее предложение (т. е. фактически первое предложение письма) пишется с красной строки. А что же написать в приветствии? В приветствии вы можете поблагодарить за письмо, написать, что вы очень рады получить от своего друга весточку, объяснить почему вы долго не писали и т.д. Примерно это должно выглядеть так:

    Dear Mike,

    Thanks for your letter, it was nice to hear from you. Sorry I didn’t answer for a long time. I was very busy with my schoolwork.

    3. Основная часть.

    Обычно эта часть состоит из двух абзацев. Первый — содержит ответы на вопросы друга. Во втором абзаце, наступает ваша очередь задавать вопросы собеседнику, об этом сказано в задании. Обычно оговаривается, сколько именно вопросов должно быть задано.

    4. Заключительная часть. Прощание.

    Здесь вы можете логически завершить свое письмо, пожелать удачи и попрощаться. Обычно говорится, что вам пора идти куда-то. Примерно это выглядит так: Oh, I have to go now. Mum wants me to do some shopping for her. 

     На следующей строке не забудьте попрощаться с вашим воображаемым другом. Заключительная фраза письма должна выглядеть примерно так:

    Hope to hear from you soon,

    Andrey

    Обратите внимание, что после имени не ставится точка!

    Схема структуры письма личного характера:

    Критерии и схемы оценивания письма

    Начнем с того, что прежде чем выполнять какое либо задание из ЕГЭ, нужно внимательно прочитать задание к нему.

    Задание примерно выглядит так:

    Задание С1. You have received a letter from your English-speaking pen-friend Tom who writes:

    …In Great Britain most young people want to become independent from their parents as soon as possible. Could you tell me what you and your friends think about not relying on your parents? Are you ready to leave your family immediately after you finish school? Is it easy to rent a house or an apartment for students in Russia?

    As for the latest news, I have just returned from a trip to Scotland…

    Write a letter to Tom.

    In your letter

    answer his questions

    ask 3 questions about his trip to Scotland

    Write 100 – 140 words.

    Remember the rules of letter writing.

    а) читаем само задание (выделено жирным шрифтом), в нем оговорены важные вещи: 1. количество слов, которое мы должны соблюсти, 100-140 слов, как мы видим. 2. что мы должны сделать: прочитать отрывок из письма и написать ответное, в котором мы должны ответить на вопросы, заданные нам и задать 3 своих.

    б) читаем содержание письма и стараемся максимально точно его понять, иначе как мы будем писать ответное?

    в) учитывая требования к структуре и содержанию письма, пишем ответ

    Критерии оценивания выполнения задания С1 (максимум 6 баллов)

    Дополнительная схема оценивания задания С1 «Личное письмо»

    Как написать письмо, если мой словарный запас невелик?

    Ответ прост — используйте готовый шаблон! Его можно и нужно заучить наизусть. Шаблон обычно содержит в себе уже 60-70 слов, то есть, останется только дописать его, исходя из задания и используя всего 40-50 слов. Не такая уж сложная задача, не так ли?

    Пример шаблона:

    145/4 Esenin Street

    Cheboksary 428200

    Russia

    1 February 2012

    Dear (имя),

    Thanks for your letter, it was nice to hear from you. I’m sorry I couldn’t reply straightaway. I was busy with my schoolwork.

    You asked me about (пишем о теме, которой интересуется написавший нам письмо). Well, (отвечаем на его вопросы).

    By the way, (задаем три своих вопроса в отдельных предложениях)

    Oh, I have to go now. I promised my Mum to clean the bathroom. Looking forward to hearing from you soon.

    Love,

    Andrey

    Вот собственно и весь секрет. Обратите внимание, что получившийся у нас шаблон содержит 67 слов, и нам остается дописать всего 40-60.

    Образец выполненного задания С1:

    You have received a letter from your English-speaking pen-friend Tom who writes:

    …In Great Britain most young people want to become independent from their parents as soon as possible. Could you tell me what you and your friends think about not relying on your parents? Are you ready to leave your family immediately after you finish school? Is it easy to rent a house or an apartment for students in Russia?

    As for the latest news, I have just returned from a trip to Scotland…

    Write a letter to Tom.

    In your letter

    answer his questions

    ask 3 questions about his trip to Scotland

    Write 100 – 140 words.

    Remember the rules of letter writing.

    145/4 Esenin Street

    Cheboksary 428000

    Russia

    1 February 2012

     

    Dear Tom,

    I’m sorry I couldn’t reply straightaway. I was busy with my schoolwork.

    I’m only 16 and I can’t help relying on my parents now, but most of my friends and I dream to be independent. As soon as I leave school, I’ll go to university. If I find a part-time job, I’m ready to leave my family and start living on my own. Of course, it’s hard financially to rent a house or an apartment in Russia, especially if you are a student and don’t have much money, but I’m prepared for this.

    Well, I’m happy to hear you’ve finally fulfilled your dream – a trip to Scotland! How long were you there? What places did you visit? Did you try on a kilt?

    Oh, I have to go now. Mum wants me to do some shopping for her.

    Hope to hear from you soon,

    Andrey

    Обучающие видео. ЕГЭ по английскому. Личное письмо. Правила игры.

    Вы можете потренироваться в написании писем и обсудить стратегии подготовки к написанию письма личного характера на нашем форуме. Регистрируйтесь, задавайте интересующие вас вопросы, выкладывайте образцы ваших писем, если будет необходимо, они будут проверены и вам будут даны полезные советы. Одна голова хорошо — а целый форум голов лучше!

    Российский государственный экзамен (НГЭ). Написание неофициального письма

    1. Российский государственный экзамен ОГЭ

    Письменная работа: 2 задания
    Написание неформального письма, 100-120
    слова
    (30 мин)

    3. Образец ответа

    сравните ваше письмо с образцом письма и найдите различия

    4. Стратегии экзамена

    Как пройти
    написать неформальный
    письмо?

    5. Формула успеха

    До
    • Внимательно и внимательно прочтите весь вопрос
    • Убедитесь, что вы понимаете, кому вы пишете, какие вопросы вы
    нужно ответить и что нужно спросить о
    • Составьте план
    • Напишите свое письмо
    В то время как
    После
    • Убедитесь, что вы указали адрес; свидание; правильная форма приветствия;
    приветствие.
    • Убедитесь, что вы изменили формулировку, ответили на три вопроса и задали
    три актуальных вопроса
    • Убедитесь, что вы добавили концовку; использовали правую форму для подписи; разделил
    Письмо в абзацы
    • Убедитесь, что вы использовали соответствующий язык для задачи
    • Проверьте ограничение по количеству слов

    6. Части неофициального письма

    A В любом случае, мне пора. Много домашней работы (к сожалению!).
    B Мне жаль слышать, что вы поссорились со своим лучшим другом и что вам
    не говорю в данный момент.Да, это случилось и со мной, и это ужасно, не правда ли?
    C Кэрол
    Дорогая Салли,
    E Напишите ответ в ближайшее время!
    F Спасибо за ваше письмо. Было здорово услышать от тебя это! Молодец, сдал свой
    Экзамены!
    Я думаю, вам нужно задать себе один вопрос: что важнее — этот аргумент или
    твоя дружба? Помню, когда я спросил себя, все стало ясно. Я реализовал свой
    дружба с Крисом была гораздо важнее. Я немедленно позвонил ему и сказал ему.Ср
    Сразу снова стали друзьями. Может, тебе стоит сделать то же самое. Дайте мне знать
    что происходит! Удачи!
    H 23 Портленд-стрит,
    Манчестер
    MN3 6YL
    24 сентября
    I Много любви,

    7. Языковой фокус: формальный или неформальный?

    1. а. Пишу, чтобы поблагодарить вас за ваше письмо.
    б. Большое спасибо за ваше последнее письмо.
    c. Пишу, чтобы поблагодарить вас за ваше последнее письмо.
    2. а. Как бы то ни было, мы вчера вечером ходили в кино.
    б. Мои новости — вчера вечером я ходила в кино с Майклом и Людмилой.
    c. Хочу описать одну интересную вещь в кинотеатре прошлой ночью.
    3. а. Поэтому я рекомендую вам посмотреть его, как только представится возможность.
    б. Сходите и посмотрите, если представится возможность — думаю, вам понравится!
    c. Я настоятельно рекомендую вам пойти посмотреть фильм.
    4. а. В заключение, фильм получился великолепным.
    б. Что ж, мне лучше пойти, потому что мне нужно сделать домашнее задание.
    c.На данный момент это все от меня. Я скоро свяжусь с вами!
    5. а. Ваш,
    б. С любовью,
    c. С уважением,
    d. Береги себя,
    е. С уважением,
    f. Пока пока
    Пишем адрес

    9. Полезные ссылки

    • http://www.fipi.ru
    • https://ege.yandex.ru

    10. Спасибо!

    Требования к выпускникам — Международные — OGE

    Для иностранных студентов, желающих получить степени магистра или доктора , за исключением права.Чтобы подать заявку на юридический факультет, перейдите на сайт приемной комиссии юридического факультета.

    Необходимые документы для поступления в аспирантуру:
    • Онлайн:
      • Онлайн-приложение (включает создание защищенной паролем учетной записи приложения.
      • Регистрационный взнос
      • Рекомендательные письма (загрузить; вместо этого можно отправить в бумажном формате)
      • Заявление о целях (загрузить; также может быть отправлено вместо этого в бумажном формате)
    • По почте — Отправить в аспирантуру
      • Официальные стенограммы / свидетельства о степени всех посещенных высших учебных заведений (должны быть официальными или официально заверенными и должны включать перевод на английский язык)
      • Копия результатов теста на знание английского языка
      • Копия идентификационной страницы (страниц) паспорта
      • Рекомендательные письма (если не загружены через систему онлайн-приложений)
      • Заявление о целях (если не загружено через систему онлайн-приложений)
      • [Аффидевит о финансовой поддержке и подтверждающая выписка из банка], может быть подана позже; требуется только для тех, кто имеет статус визы F-1 или J-1.
      • [Форма права на перевод международного студента]. Может быть подано позже и требуется от студентов с визами F-1 и J-1, которые переводятся в Университет Миссисипи только из академических учреждений в США!
    • Центром тестирования — отправить в аспирантуру
      • Официальные результаты обязательного экзамена на получение высшего образования (GRE, GMAT, PRAXIS и т. Д.) Конкретную информацию можно получить на веб-сайте программы, на которую вы подаете заявку.
        • UM Institutional GRE code: 1840 UM Institutional GRE code: 5199
      • баллов по официальному тесту на знание английского языка
        • UM Institutional TOEFL Code: 1840 UM Institutional TOEFL Код отдела: 99
    Почтовый адрес высшей школы:
    Университет Миссисипи
    Высшая школа
    100 Graduate House
    Университет, Миссисипи 38677
    США
    Тел .: 662-915-7474
    Формы:
    • Упомянутые выше формы доступны в карусели форм.(«Заявления / формы приема»)
    Прием в аспирантуру:
    • Аспирантура и аспирантура Университета Миссисипи рассматривают заявки на поступление в магистратуру и докторантуру комплексно.
    • Соответствие минимальным стандартам не гарантирует зачисление в аспирантуру. Процесс отбора является конкурентным, и решения о приеме принимают во внимание наличие места и ресурсов в отделе.
    • Для некоторых программ могут потребоваться элементы приложения в дополнение к перечисленным выше. Посетите веб-сайт Высшей школы для получения дополнительной информации.
    • Для обеспечения полного рассмотрения вопроса о приеме все материалы заявки должны быть получены в установленные сроки.
    • Претенденты на поступление в аспирантуру должны иметь как минимум B или эквивалентный средний балл по предыдущему обучению в университете / колледже и соответствующую подготовку к бакалавриату в своих областях обучения.
    • Студенты также должны иметь степень бакалавра или эквивалентную степень или должны быть в процессе ее получения.
    • GRE / GMAT: Кандидаты в магистратуру и докторантуру по большинству дисциплин должны представить официальные результаты общего экзамена для выпускников (GRE) до рассмотрения вопроса о зачислении. Для большинства программ требуются вербальные и количественные разделы GRE. См. Конкретную информацию на веб-сайте программы, на которую вы подаете заявку. Кандидаты должны запросить, чтобы Служба образовательного тестирования (ETS) отправила официальные результаты тестов непосредственно в аспирантуру.Претенденты на обучение в аспирантуре в области бизнеса и бухгалтерского учета должны предоставить официальные результаты вступительного экзамена на высшее образование (GMAT). Кодовый номер вуза 1840.
    • Хотя GRE или GMAT достаточны для большинства академических дисциплин, некоторые академические отделы требуют других стандартизированных тестов как часть процесса подачи заявки. Например, на некоторых факультетах педагогической школы требуется сдать экзамен Praxis.
    • См. «Требования к знанию английского языка» в разделе «Часто задаваемые вопросы».

    Безопасность | Стеклянная дверь

    Мы получаем подозрительную активность от вас или кого-то, кто пользуется вашей интернет-сетью. Подождите, пока мы подтвердим, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.

    Nous aider à garder Glassdoor sécurisée

    Nous avons reçu des activités suspectes venant de quelqu’un utilisant votre réseau internet.Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une vraie personne. Вотре содержание apparaîtra bientôt. Si vous continuez à voir ce message, veuillez envoyer un электронная почта à pour nous informer du désagrément.

    Unterstützen Sie uns beim Schutz von Glassdoor

    Wir haben einige verdächtige Aktivitäten von Ihnen oder von jemandem, der in ihrem Интернет-Netzwerk angemeldet ist, festgestellt. Bitte warten Sie, während wir überprüfen, ob Sie ein Mensch und kein Bot sind.Ihr Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте: .

    We hebben verdachte activiteiten waargenomen op Glassdoor van iemand of iemand die uw internet netwerk deelt. Een momentje geduld totdat, мы выяснили, что u daadwerkelijk een persoon bent. Uw bijdrage zal spoedig te zien zijn. Als u deze melding blijft zien, электронная почта: om ons te laten weten dat uw проблема zich nog steeds voordoet.

    Hemos estado detectando actividad sospechosa tuya o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para informarnos de que tienes problemas.

    Hemos estado percibiendo actividad sospechosa de ti o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real.Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para hacernos saber que estás teniendo problemas.

    Temos Recebido algumas atividades suspeitas de voiceê ou de alguém que esteja usando a mesma rede. Aguarde enquanto confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade. Сеу контексто апаресера эм бреве. Caso продолжить Recebendo esta mensagem, envie um email para пункт нет informar sobre o проблема.

    Abbiamo notato alcune attività sospette da parte tua o di una persona che condivide la tua rete Internet.Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini visualizzare questo messaggio, invia un’e-mail all’indirizzo per informarci del проблема.

    Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.

    Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.

    Подождите до 5 секунд…

    Перенаправление…

    Заводское обозначение: CF-102 / 6718df7a29835ab2.

    Внешние стипендии | Управление последипломного образования

    Многие сторонние организации финансируют стипендии для аспирантов.На этой странице представлен список внешних возможностей для стипендий. Внешние стипендии разделены на четыре категории:

    • Управление ОГЭ : Внешние стипендии, администрируемые Управлением последипломного образования
    • РАН Управляемые: Внешние стипендии, администрируемые Исследовательскими и административными службами Массачусетского технологического института
    • Международные: Внешние стипендии специально для иностранных студентов
    • Дополнительные внешние: Дополнительные возможности внешнего стажировки, о которых известно OGE

    В этом разделе перечислены внешние стипендии, находящиеся в ведении Управления последипломного образования; свяжитесь со Скоттом Тирреллом, директором по программе стипендий для выпускников, для получения подробной информации.

    Внимательно прочтите каждое описание и ознакомьтесь с общими рекомендациями OGE по подаче заявок на стипендии, стипендии и гранты. В описаниях стипендий используются следующие символы:

    Граждане США могут подать заявку
    Постоянные жители могут подать
    Иностранцы могут подать заявку

    Стипендии заказываются в соответствии с установленными сроками.


    ДИССЕРТАЦИОННАЯ ПРОГРАММА СТИПЕНДИИ

    Программа стипендий для диссертаций
    Фонд Спенсера
    625 North Michigan Avenue, Suite 1600
    Chicago, IL 60611-1803
    Телефон 312-337-7000
    Электронная почта для стипендиатов @ spencer.org

    Программа стипендий для защиты диссертаций направлена ​​на то, чтобы побудить новое поколение ученых из широкого круга дисциплин и профессиональных областей проводить исследования, имеющие отношение к улучшению образования. Эти стипендии поддерживают людей, чьи диссертации демонстрируют потенциал для привнесения свежих и конструктивных взглядов в историю, теорию или практику формального или неформального образования в любой точке мира. Кандидаты должны быть кандидатами на получение докторской степени в любой области обучения в аспирантуре в Соединенных Штатах, но они не обязательно должны быть U.С. граждане. Темы диссертаций должны касаться образования, и все соискатели должны документально подтвердить, что они выполнили все преддипломные требования к 1 июня 2022 года и должны предоставить четкий и конкретный план завершения диссертации в течение одного или двух лет

    Приложения доступны в Интернете.

    Срок сдачи: Начало октября

    DOE NNSA Stewardship Science Graduate Fellowship

    Стипендия для аспирантов Национальной администрации по ядерной безопасности Министерства энергетики США (DOE NNSA SSGF) предоставляет отличные финансовые преимущества и возможности профессионального развития студентам, получающим докторскую степень в областях обучения, которые решают сложные научные и инженерные проблемы, имеющие решающее значение для управления наукой.Стипендия формирует сообщество талантливых и преданных своему делу докторантов, выпускников программ, сотрудников лабораторий Министерства энергетики и исследователей университетов, которые разделяют общую цель — развивать свою науку и одновременно укреплять национальную оборону. Дружба и связи, которые стипендиаты устанавливают в рамках программы, продолжают приносить им пользу на протяжении всей их карьеры.

    Приложения доступны в Интернете.

    Национальный научный фонд

    Программа стипендий для аспирантов NSF
    Операционный центр GRF
    Suite T-50
    1818 N.Улица, северо-запад
    Вашингтон, округ Колумбия 20036
    Телефон (866) NSF-GRFP
    Электронная почта [email protected]

    Стипендии

    охватывают широкий спектр дисциплин и присуждаются сроком на три года. Подавать заявку могут только граждане США или постоянные жители. Приложения доступны в Интернете.

    Крайний срок: Середина октября (зависит от дисциплины)
    Крайний срок рекомендательного письма: Поздно Октябрь

    Программа стипендий Фонда Фанни и Джона Герца

    Фонд Fannie and John Hertz
    P.О. Box 5032
    Livermore, CA 94551-5032
    Телефон (925) 373-1642

    Кандидаты на стипендии Hertz должны быть студентами прикладных физических, биологических и инженерных наук, которые являются гражданами или постоянными жителями Соединенных Штатов Америки, и которые готовы морально обязаться сделать свои навыки доступными в Соединенных Штатах во время национальная чрезвычайная ситуация. Старшеклассники колледжа, желающие получить степень доктора философии в любой из областей, представляющих особый интерес для Фонда, а также аспиранты, уже находящиеся в процессе этого, могут подать заявку.Премия предоставляется на один учебный год и может быть продлена. Премия включает стипендию плюс пособие на обучение и другие расходы.

    Заявка открывается: Середина августа
    Крайний срок (включая ссылки): Конец октября

    Стипендии Пола и Дейзи Сорос для новых американцев

    400 West 59th Street
    New York, New York 10019
    Телефон 212-547-6926
    Факс 212-548-4623
    Электронная почта pdsoros_fellows @ sorosny.org

    Цель стипендий Пола и Дейзи Сорос для новых американцев — предоставить возможности для продолжающихся поколений способных и опытных новых американцев достичь лидерства в выбранных ими областях. Стипендии предлагают поддержку до двух лет по любой академической дисциплине или профессиональной области, а также предусматривают стипендию и частичное обучение. Кандидаты должны быть старшим по программе бакалавриата или аспирантом первого или второго курса, быть моложе 31 года и иметь статус «нового американца»: обладатель грин-карты или получателя DACA; натурализованный гражданин; или ребенок двух натурализованных родителей-граждан.

    Приложения доступны в Интернете.

    Срок сдачи: Начало ноября

    Национальный консорциум ученых и представителей меньшинств в области инженерии и науки, Inc. (GEM)

    1430 Duke Street
    Alexandria, VA 22314
    [email protected]
    Факс (202) 207-3518

    GEM предлагает финансовую поддержку для ученых степеней:

    • Программа стипендий MS Engineering
    • Программа стипендий для докторов наук
    • Программа стипендий для докторов наук

    GEM также предлагает семинары по наставничеству, ориентационные семинары для выпускников, летние стажировки в компании-спонсоре и семинары по развитию студентов.Уровень поддержки зависит от программы стипендий.

    Приложения доступны в Интернете.

    Срок: Середина ноября

    Стипендиальные программы Фонда Форда

    Национальные академии наук, инженерии и медицины
    Офис стипендий
    500 Fifth Street, NW
    Вашингтон, округ Колумбия 20001
    202-334-2872
    Электронная почта: [email protected]

    Эти стипендии предназначены для увеличения разнообразия преподавателей колледжей и университетов страны за счет увеличения их этнического и расового разнообразия, максимизации образовательных преимуществ разнообразия и увеличения числа профессоров, которые могут и будут использовать разнообразие в качестве ресурса для обогащения образования. всех студентов.

    • Стипендии для докторантов поддерживают обучение на соискание степени доктора или доктора наук
    • Стипендии
    • предлагают поддержку в последний год написания кандидатской или докторской диссертации
    • Постдокторские стипендии предлагают годичные награды для соискателей докторской степени

    Кандидаты должны быть гражданами США в исследовательских областях.

    Приложения доступны в Интернете.

    Крайний срок для диссертаций и докторантуры: Начало декабря
    Крайний срок до докторской степени: К середине декабря

    Национальная программа стипендий по науке и технике в области обороны (NDSEG)

    Министерство обороны США, Программа стипендий NDSEG
    200 Park Drive, Suite 211
    P.O. Box 134444,
    Research Triangle Park, North Carolina, 27709
    Телефон (919) 549-8505

    Стипендия NDSEG Министерства обороны США предназначена для студентов, обучающихся в аспирантуре или близких к ней, для получения докторской степени в области математических, физических, биологических и инженерных наук. Это трехлетняя стипендия, доступная только для граждан США, плюс полное обучение и сборы. Отправьте письмо на адрес [email protected].

    Заявки доступны онлайн: Начало сентября
    Крайний срок подачи: Декабрь

    СОТРУДНИЧЕСТВО ФОНДА ДОЛОРЕСА ЗОГРАБА ЛИБМАННА

    Это внешнее товарищество.Каждая аспирантская программа может подать одну номинацию и сопроводительные материалы заявки в OGE для рассмотрения во внутреннем конкурсе MIT на стипендию фонда Долорес Зохраб Либманн до 4 января 2021 года. OGE оценит, выберет и подаст трех заявок на номинация в фонд Liebmann Trust от имени Массачусетского технологического института. Сферы правомочности включают любую признанную область исследования в области гуманитарных, социальных или естественных наук (включая право, медицину, инженерию, архитектуру или другую формальную профессиональную подготовку).

    История: Воля Долорес Зограб Либманн создал бессрочный благотворительный фонд, обозначенный как «Фонд Долорес Зохраб Либманн», с целью финансирования повышения квалификации и грантов на обучение в аспирантуре, которые должны полностью осуществляться в Соединенных Штатах Америки. Г-жа Либманн была дочерью известного армянского интеллектуала, писателя и государственного деятеля и была замужем за одним из владельцев успешного американского бизнеса. При жизни она поддерживала студентов, образовательные и благотворительные организации.Главной заботой г-жи Либманн, как выражено в ее Завещании, было привлечение и поддержка студентов с выдающимся характером и способностями, которые обещают достижения и отличия в выбранных ими областях обучения. Попечители приветствуют заявки от студентов всех национальностей, являющихся гражданами США. Больше информации здесь.

    Право на участие:

    • Стипендии доступны студентам, которые в настоящее время обучаются и учатся в специальном высшем учебном заведении в Соединенных Штатах Америки.
    • Программа обучения, которую проводит кандидат, может включать любую признанную область обучения в области гуманитарных, социальных или естественных наук (включая право, медицину, инженерию, архитектуру или другое формальное профессиональное образование).
    • Кандидат должен продемонстрировать потребность в финансовой помощи.
    • Кандидат должен быть гражданином Соединенных Штатов Америки .
    • Кандидат может быть любого национального происхождения или происхождения.

    Преимущества:

    Сумма каждой стипендии покроет стоимость обучения и стипендию в размере 18 000 долларов, которая будет направлена ​​на оплату проживания, питания, проживания и подоходного налога.

    Внутренние требования приложения:

    • Заявка на стипендию Фонда Зохраба Либмана
    • C.V.
    • Неофициальная стенограмма выпускника или отчет об успеваемости Websis
    • Заявление о целях ( до 3 страниц, с двойным интервалом), в котором рассматривается взаимосвязь между учебой студента в аспирантуре и предполагаемыми личными и / или профессиональными целями.Заявление о цели должно включать в себя аннотацию из 10-15 строк вверху (включенную в ограничение на количество страниц), которая объясняет (на языке непрофессионала) программу получения степени студента с акцентом на ее возможное интеллектуальное влияние на область обучения.
    • Рекомендательные письма от двух (2) профессоров, которые преподавали или работали со студентом

    Обратите внимание, что отобранные кандидаты должны будут предоставить дополнительные материалы для полной заявки. Отобранные кандидаты также будут иметь возможность предоставить дополнительные рекомендательные письма преподавателям.

    Крайний срок внутреннего конкурса ОГЭ: 4 января 2021 г.

    Управление национальной ядерной безопасности Министерства энергетики США

    Stewardship Science Graduate Fellowship
    1609 Golden Aspen Dr., Suite 101
    Ames, IA 50010
    Телефон (515) 956-3696
    Факс (515) 956-3699
    Электронная почта [email protected]

    Fellowship поддерживает аспирантов, планирующих очное обучение для получения докторской степени в областях, представляющих интерес для таких областей науки, как физика высокой плотности энергии, ядерная наука с низкой энергией или свойства материалов в экстремальных условиях.Кандидаты должны быть гражданами США или иностранцами, постоянно проживающими в США. Льготы включают годовую стипендию, оплату всего обучения и обязательную плату за до 4 лет обучения в любом университете США, а также ежегодную академическую стипендию для профессионального развития.

    Прием заявок открыт: конец октября
    Крайний срок : начало января

    Программа стипендий по вычислительным наукам Министерства энергетики

    DOE CSGF Координатор программы
    1609 Golden Aspen Drive, Suite 101
    Ames, IA 50010
    Телефон (515) 956-3696
    Факс (515) 956-3699
    Электронная почта csgf @ krellinst.org

    Эта стипендия предназначена для выдающихся студентов старших курсов или аспирантов первого или второго курса, планирующих очное обучение для получения докторской степени в области физических, инженерных, компьютерных, математических наук или наук о жизни с упором на высокопроизводительные вычисления. Получатели получают полное обучение и необходимую плату за обучение до 4 лет, годовую стипендию, соответствующие фонды на компьютерную рабочую станцию, ежегодное академическое пособие, ежегодные конференции и возможность пройти практику в национальной лаборатории DOE.Кандидаты должны быть гражданами США или иностранцами, постоянно проживающими в США.

    Заявки доступны онлайн: В конце октября
    Крайний срок: В середине Январь

    Стипендия Жозефины де Карман

    Комитет по стипендиям
    Джуди Макклейн, секретарь
    Доверительный фонд Жозефины де Карман
    P.O. Box 3389
    San Dimas, CA


    Телефон (909) 592-0607

    Стипендии

    доступны студентам по любой дисциплине, поступающим в старшие классы бакалавриата, или любому кандидату на докторскую степень, который выполнил все требования для этой степени к 31 января.Постдокторанты не подлежат рассмотрению. Иностранные студенты могут подать заявку, если они уже учатся в университете, расположенном в Соединенных Штатах, и если они будут в Соединенных Штатах к июлю, предшествующему осеннему семестру учебного года, на который они записались. Гранты включают стипендию; они рассчитаны на один учебный год и не могут быть продлены или отложены.

    Приложения доступны в Интернете; Заполненные заявки включают стенограммы выписок соискателя о стипендиях и два рекомендательных письма.

    Срок: Поздно Январь

    В этом разделе перечислены внешние стипендии, администрируемые исследовательскими и административными службами Массачусетского технологического института.

    Внимательно прочтите каждое описание. См. Также сайт РАН для получения дополнительной информации, а также страницу с общими рекомендациями по подаче заявок на стипендии, стипендии и гранты. В описаниях стипендий используются следующие символы:

    Граждане США могут подать заявку
    Постоянные жители могут подать
    Иностранцы могут подать заявку

    Стипендии отсортированы в алфавитном порядке.


    Стипендии НАСА по науке о Земле и космосе

    Программа стипендий НАСА по наукам о Земле и космосу (NESSF) : Программа, которая поддерживает аспирантов в фундаментальных и прикладных исследованиях в области наук о Земле и космических науках. Премия в размере 45 000 долларов в год предоставляется на срок до трех лет. Более подробную информацию и инструкции по применению можно найти на этой странице, выполнив поиск по NESSF. Эта возможность обычно публикуется в начале ноября, а предложения принимаются в начале февраля.

    Срок сдачи: Прокат

    Стипендии НАСА по исследованию космических технологий (NSTRF) : Граждане США или студенты, постоянно проживающие в США, которые подали заявку, были приняты или уже зачислены на очную программу магистратуры или докторантуры в аккредитованных университетах США, имеют право на ее получение. применять. Более подробную информацию и инструкции по применению можно найти на этой странице, выполнив поиск по NSTRF. Эта возможность обычно публикуется в начале сентября, предложения фазы A — в начале ноября, а предложения фазы B — в мае.

    Срок сдачи: Прокат

    Индивидуальные стипендии Национального института здравоохранения (NIH)

    NIH предоставляет возможности индивидуальной исследовательской подготовки студентам, выпускникам и аспирантам. Граждане США, постоянные жители и иностранные студенты, как правило, имеют право подать заявку (хотя правила отбора могут варьироваться в зависимости от стипендии). Более подробную информацию и инструкции по применению можно найти на сайте RAS. Обычно существует три цикла подачи заявок в год.Сроки могут быть разными, но обычно приходятся на конец января (цикл I), конец мая (цикл II) и конец сентября (цикл III).

    Срок: Зависит от

    В этом разделе перечислены некоторые финансовые ресурсы за пределами Массачусетского технологического института, специально предназначенные для иностранных студентов. Дополнительные возможности можно найти на сайте поиска международной финансовой помощи и стипендий для колледжей. Иностранные студенты также могут обратиться в отдел по связям с общественностью посольства США в столице своей страны.Посольство может иметь в штате советника по вопросам образования, который может предоставить информацию студентам, которые ищут финансовые ресурсы для финансирования своих академических программ в США.

    В описаниях стипендий используются следующие символы:

    Граждане США могут подать заявку
    Постоянные жители могут подать
    Иностранцы могут подать заявку

    Стипендии отсортированы в алфавитном порядке.


    Международная стипендия Американской ассоциации женщин с университетским образованием

    Образовательный фонд AAUW
    Международные стипендии
    Отдел.60
    301 ACT Drive
    Iowa City, IA 52243-4030
    Телефон (319) 337-1716, доб. 60
    Эл. Почта [email protected]

    Международные стипендии

    присуждаются для очного обучения или исследований в Соединенных Штатах женщинам, которые не являются гражданами или постоянными жителями Соединенных Штатов. Поддерживается как аспирантура, так и аспирантура в аккредитованных учреждениях. Несколько стипендий доступны для обучения за пределами США

    Срок: Середина Ноябрь

    Американский скандинавский фонд

    The American — Scandinavian Foundation
    at Scandinavia House
    58 Park Avenue
    New York, New York 10016
    Телефон 212-779-3587
    Электронная почта info @ amscan.org

    Финансирование скандинавов (граждан Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии или Швеции) для прохождения обучения или исследовательских программ (обычно на уровне выпускников) в США на срок до одного года. Награды присуждаются во всех сферах.

    Срок: Зависит от

    Азиатский культурный совет

    Asian Cultural Council
    6 West 48th Street, 12th Floor
    New York, New York, 10036-1802
    USA
    Телефон (212) 843-0403
    Факс (212) 843-0343
    Электронная почта acc @ accny.org

    Индивидуальные стипендии для художников, ученых, студентов и специалистов из Азии для учебы, исследований, путешествий и творческой работы в Соединенных Штатах.

    Срок сдачи: Ранний D декабрь

    Бельгийско-американский образовательный фонд, Inc.

    195 Church St.
    New Haven, CT 06510
    Телефон (203) 777-5765

    Стипендия представляет собой невозобновляемый грант в размере до 45 000 долларов. Стипендия в размере 15 000 долларов предназначена для покрытия расходов на проживание и дорогу.Кроме того, Фонд платит до 30 000 долларов за обучение и медицинскую страховку в университете США. Ожидается, что стипендиаты останутся в США в течение полного учебного года (девять месяцев). Студенты, у которых есть собственные средства для финансирования учебы в США, могут подать заявку на получение почетной стипендии Фонда. Заявитель должен быть гражданином Бельгии; подавать заявку не ранее, чем в последний год академической магистерской программы или второго цикла обучения в университете и не позднее чем через четыре года после получения этой степени.Академическая степень магистра должна быть получена в бельгийском учреждении, признанном университетом либо «Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming», либо «Administration Générale de l’Enseignement et de la Recherche Scientifique»; иметь выдающуюся успеваемость;
    владеют английским языком.

    Крайний срок: Поздно Октябрь (на следующий учебный год)

    Программа стипендий Бразилии

    Бразильская программа стипендий в Массачусетском технологическом институте — это результат сотрудничества Национального совета по научному и технологическому развитию, общественного фонда, связанного с Министерством науки и технологий Бразилии (CNPq) и Массачусетского технологического института в связи с обучением аспирантов по Программа правительства Бразилии «Наука без границ».Целью сотрудничества является предоставление CNPq финансовой помощи регулярно зачисленным в MIT аспирантам, которые стремятся получить докторскую степень в MIT School of Science или MIT School of Engineering.

    Право на участие
    Поступающие студенты, которые приняты для поступления в аспирантуру Массачусетского технологического института в Школе естественных наук или Инженерной школы и являются гражданами Бразилии.

    Льготы
    CNPq предоставит и предоставит каждому стипендиату CNPq финансирование, достаточное для покрытия: (i) частичной стипендии; (ii) оплата обучения; (iii) международный авиабилет туда и обратно; и (iv) соответствующие взносы студентов MIT.

    CNPq предоставляет полную поддержку стипендиатам CNPq в течение четырех академических лет (продолжительность каждого учебного года составляет двенадцать месяцев), начиная с первого года их зачисления в MIT. По своему усмотрению MIT может предоставить дополнительную финансовую поддержку в течение или после этого четырехлетнего периода. Такая дополнительная финансовая поддержка может включать в себя стажировку научных сотрудников, ассистентов преподавателей и стипендии. CNPq может ежегодно принимать до пятидесяти заявителей на участие в Программе.

    Как подать заявку
    Заявки на участие в Программе и получение финансовой помощи должны подаваться непосредственно в CNPq студентами, принятыми для зачисления.

    Для получения более подробной информации посетите веб-сайт CNPq.

    Программа стипендий для выпускников китайского стипендиального совета

    Стипендия для выпускников Китайского стипендиального совета (CSC) предназначена для поступающих 1 аспирантов -го курса, которые являются гражданами Китайской Народной Республики и стремятся получить окончательную степень магистра MIT ( в двухгодичной программе ) или докторская степень.

    Заявки на участие в программе стипендий CSC должны подаваться кандидатами непосредственно в CSC. Стипендии обеспечивают финансирование, которое покрывает: (i) стипендию; (ii) оплата обучения (iii) международный перелет туда и обратно; и (iv) соответствующие сборы. Обратите внимание, что студенческая медицинская страховка и плата за студенческую жизнь не покрываются. Для стипендиатов CSC, которые получают степень магистра в рамках двухлетней программы, период финансирования CSC составляет один год (12 месяцев) при полной поддержке.Для стипендиатов CSC, которые учатся в докторантуре, период финансирования CSC составляет два года (24 месяца) при полной поддержке.

    Кандидатам следует знать, что стипендия CSC требует постоянного проживания при условии принятия стипендии. Полную информацию о квалификационных требованиях и инструкции по подаче заявки можно найти на веб-сайте CSC.

    После получения письма с предложением от MIT, поступающие студенты, принятые в аспирантуру на 2016-2017 учебный год, могут подать заявку на получение средств CSC в рамках программы стипендий, заполнив заявку в онлайн-системе CSC.Кандидатам необходимо указать рекомендацию своего китайского учебного заведения (формы доступны здесь). Окно для начала процесса онлайн-заявки: , середина , , март — начало апреля, . Полный пакет заявки (включая подписанную форму заявки CSC, рекомендательное письмо от китайского учреждения, копию письма с предложением от MIT, копию полной заявки в MIT) должен быть подан в CSC через агентства по подаче заявок CSC до начало Апрель г.

    CSC проведет оценку кандидатов в апреле и мае и проинформирует победителей в начале июня.

    Выплата средств: начало сентября

    За дополнительной информацией обращайтесь:

    Г-жа Инчжэнь Ван, руководитель проекта
    Отдел по делам Америки и Океании, Совет по стипендиям Китая
    Тел .: 0086-10-6609 3916
    Факс: 0086-10-6609 3945
    Электронная почта: [email protected]
    Уровень 13 , Здание А3, проспект Чегунчжуан № 9,
    , Пекин, 100044, стр.R.CHINA

    Echoing Green Fellowship

    Всемирно известная двухлетняя программа стипендий Echoing Green предоставляет более 2 миллионов долларов в виде начального финансирования разнообразной группе самых многообещающих социальных предпринимателей в мире. Из тысяч претендентов, как правило, в качестве стипендиатов Echoing Green Fellows обычно выбирается менее одного процента. Отобранные получают финансирование для создания новых организаций; доступ к надежной сети Echoing Green; возможности развития лидерства; индивидуальная поддержка и консультации.Наша программа для выпускников формирует сообщество среди более 500 наших стипендиатов, начиная с 1987 года, чтобы способствовать взаимному обучению, совместному доступу к полезным ресурсам и пожизненной приверженности позитивным социальным изменениям.

    Преимущества

    • Стипендия в размере 80 000 долларов для физических лиц (или 90 000 долларов для партнерств из 2 человек), выплачиваемая четырьмя равными частями в течение двух лет
    • Пособие по страхованию здоровья
    • Ежегодная стипендия на повышение квалификации
    • Конференции под руководством экспертов по организационному развитию
    • Доступ к технической поддержке и бесплатному партнерству для развития вашей организации
    • Сообщество социальных предпринимателей-единомышленников и лидеров государственной службы, включая сеть Echoing Green, в которую входят почти 500 выпускников, работающих по всему миру

    Право на участие

    • Кандидаты должны быть не моложе 18 лет.
    • Кандидаты должны свободно владеть английским языком, чтобы участвовать в собеседованиях и мероприятиях Echoing Green.
    • Организация должна быть первоначальной идеей соискателя.
    • Организация должна находиться на начальной стадии. Чтобы считаться стартапом, организация могла проработать до двух лет, и финансовая поддержка Echoing Green должна квалифицировать ее как значительного раннего спонсора. Кандидаты, которые работали в своей организации только на условиях неполного рабочего дня или еще не основали организацию, обычно считаются правомочными.
    • Организация должна быть независимой и автономной. Организации не могут считаться независимыми или автономными, если они созданы под руководством существующей организации. Кандидат должен быть основным лицом, принимающим решения по вопросам развития и управления организацией. Как правило, организации с финансовыми спонсорами по-прежнему считаются автономными.
    • Кандидаты должны посвятить полный рабочий день (минимум 35 часов в неделю) развитию организации в течение двухлетней стипендии.Ожидается, что все отобранные стипендиаты уволятся со своей нынешней работы, чтобы полностью посвятить себя своим инициативам. Студенты не будут иметь права на получение стипендии, если их организация приостановлена ​​из-за конфликтов с их учебой.
    • Партнерства (организации, основанные и возглавляемые двумя физическими лицами) могут подавать заявки. Оба партнера должны соответствовать всем квалификационным требованиям и посвятить не менее 35 часов в неделю развитию организации.
    • Кандидаты могут быть гражданами любой национальности, а их организации могут находиться в любой стране. Однако соискатели, базирующиеся в США, должны иметь законный статус для работы в США. Если вы имеете право работать в США, но этот статус предоставляется вам через вашего текущего работодателя, и вы имеете право работать только на этого работодателя, вы не являетесь имеет право подать заявку на предложение для США.
    • Кандидаты должны принять участие в обучающих конференциях Echoing Green, если они выбраны в качестве стипендиатов.Все новые стипендиаты посещают конференцию летом в год своего отбора, а также зимнюю конференцию в течение двух лет. Echoing Green покрывает все расходы, связанные с этими мероприятиями, и объявляет даты за несколько месяцев до каждой конференции.

    Примечание. Организации могут быть коммерческими или некоммерческими.

    Следующие предложения не могут быть рассмотрены на получение стипендии Echoing Green Fellowship:

    • Расширение существующей организации, завершившей этап запуска
    • Научно-исследовательские проекты
    • Лоббистская деятельность
    • Инициативы, основанные на вероисповедании (в этом контексте, основанные на вере подразумевают, что вы связаны с религиозным учреждением или продвигаете определенную веру; если ваша работа имеет духовную основу, но не связана с какой-либо конкретной религией или верой, вы можете быть право на рассмотрение)
    • Получатели предыдущего финансирования Echoing Green

    Для получения дополнительной информации об этой возможности посетите веб-сайт Echoing Green.

    Программа Фулбрайта для студентов, не являющихся гражданами США

    Институт международного образования
    Контакты различаются в зависимости от страны заявителя

    Программа Фулбрайта для иностранных студентов приглашает граждан других стран в Соединенные Штаты для получения степени магистра или доктора философии в университетах США или других соответствующих учреждениях. Программа привела некоторых из лучших умов мира в кампусы США и предлагает участникам программы познакомиться с обществом и ценностями США. Студенты должны подать заявление через офисы в своей стране; см. веб-сайт для получения дополнительной информации.

    Срок сдачи: Различные сроки

    Иракская стипендиальная инициатива

    Канцелярия премьер-министра
    Багдад, Ирак
    Электронная почта [email protected]

    Усилия правительства Ирака под руководством исполнительного директора Высшего комитета по развитию образования Ирака д-ра Зухаира Хумади (HCED) по улучшению ситуации в сфере высшего образования в Ираке, а также по воспитанию нового поколения мысли и опыта в страну.Для достижения этой цели получатели стипендии вернутся в Ирак после получения степени. Как только студенты получат стипендию, они подадут заявку в университеты, которые согласились принять студентов по программе.

    См. Также дополнительную информацию здесь и здесь.

    Стипендии Кеннеди

    Kennedy Memorial Trust
    3 Birdcage Walk
    Westminster
    London SW1H 9JJ
    +44 (0) 20 7222 1151
    Электронная почта annie @ kennedytrust.org.uk

    Стипендии Кеннеди, являющиеся частью памятника президенту Великобритании Джону Ф. Кеннеди, ежегодно присуждаются в рамках конкурса британским гражданам для обучения в аспирантуре Массачусетского технологического института (и Гарварда). Британским абитуриентам, поступающим на все программы последипломного образования, включая кандидатов наук, рекомендуется подавать заявки. Премия включает полную плату за обучение и медицинскую страховку, щедрую стипендию, дополнительный грант на поездку в США и обратный рейс в Великобританию на один год с возможностью продления при определенных обстоятельствах.

    Срок сдачи: конец октября

    Стипендия Леманна в области образования

    Щедрый подарок от Фонда Леманна поддерживает стипендии Леманна в области образования в Массачусетском технологическом институте.Каждый год стипендии на 9 месяцев присуждаются выдающимся поступающим или продолжающим обучение аспирантам MIT для продолжения обучения в MIT в области образования, образовательных технологий и инноваций, образовательной политики и реформ, а также в смежных областях. Стоимость стипендии составляет до 65 000 долларов США в зависимости от потребностей студента (в большинстве случаев большая часть стипендии должна использоваться для оплаты обучения).

    Для студентов магистратуры: стипендия Lemann Education Fellowship оказывает поддержку магистрантам, намеревающимся изучать темы, имеющие отношение к развитию государственного образования в Бразилии.Кандидаты должны быть гражданами Бразилии. Студенты магистратуры по любой дисциплине в MIT могут подавать заявки.

    • Поступающие студенты должны сначала подать заявление и быть допущенными к выбранной ими программе в MIT. Прием в MIT не гарантирует получение стипендии.
    • После зачисления в Массачусетский технологический институт студенты подают заявку на получение стипендии Lemann Fellowship.
    • Ожидается, что получатели вернутся в Бразилию, чтобы внести свой вклад в развитие образования после получения степени.

    Для продвинутых кандидатов в магистратуру и докторантуру : Стипендия Леманна по исследованиям в области образования обеспечивает поддержку диссертационных исследований в течение одного или двух семестров, причем предпочтение отдается предложениям, предусматривающим дополнительные полевые исследования в Бразилии. Аспиранты всех школ и специальностей имеют право на участие в следующих приоритетах:

    • Предпочтение будет отдаваться абитуриентам из Бразилии, а затем абитуриентам из любой страны, работающим над вопросами, имеющими отношение к развитию образования в Бразилии.
    • Предпочтение будет отдаваться магистрантам, затем докторантам.

    Поступающие студенты должны сначала подать заявление и быть допущенными к выбранной ими программе в MIT. После зачисления в Массачусетский технологический институт студенты подают дополнительную заявку на стипендию Lemann.

    Руководство по программе можно найти здесь: Lemann Application Guidelines 2020-2021

    Заявки доступны здесь: Форма заявки 2020-2021

    Заявки принимаются до , 1 апреля, до 17:00. по электронной почте mit-brazil @ mit.edu.

    За дополнительной информацией обращайтесь к Розабелли Коэльо-Кейссар, управляющему директору Массачусетского технологического института в Бразилии, по адресу [email protected].

    Образовательные гранты Маргарет Макнамара

    Образовательные гранты Маргарет Макнамара (MMEG)
    1818 H Street NW, MSN J2-202
    Вашингтон, округ Колумбия 20433

    Эл. Почта [email protected]

    Для поддержки образования женщин из развивающихся стран, приверженных делу улучшения жизни женщин и детей в развивающихся странах.Для студентов из развивающихся стран в возрасте 25+, которые в настоящее время учатся в аккредитованном университете в США или Канаде. MMEG ежегодно присуждает десять грантов примерно по 15 000 долларов каждый; гранты не возобновляются.

    Срок: Середина января

    Стипендия международного мира P.E.O.

    P.E.O. Администрация
    3700 Гранд Авеню
    Де-Мойн, Айова 50312-2899
    Телефон (515) 255-3153
    Факс (515) 255-3820
    Электронная почта ips @ peodesmoines.org

    Кандидат должен быть не гражданином США или Канады, которая является женщиной, работающей над получением степени магистра (полный рабочий день) в колледже или университете по своему выбору в США или Канаде. Кандидат должен предоставить засвидетельствованное заявление о том, что по завершении ее программы на получение степени она немедленно вернется в свою страну, чтобы продолжить свою профессиональную карьеру.

    Крайний срок: отправьте форму по почте с середины августа до середины декабря . Если право на участие установлено, материалы заявки будут отправлены по почте из IPS.Заявочные материалы поданы с по начало марта .

    Факультет стипендий Фонда Шлюмберже

    Эта стипендия предназначена для женщин-ученых в области науки и техники из развивающихся и развивающихся стран, которые учатся в магистратуре ведущих зарубежных университетов.

    Для получения дополнительной информации посетите сайт «Факультет будущего».

    Стипендии WorldWideStudies (WWS) Фонда Виктора Пинчука

    Приемная Томаса Вайхе, заместителя главы правления по международным делам
    ул. Шелковичная, 42-44,
    01601, Киев, Украина
    Телефон +380 44 490 48 35
    Факс +380 44 490 48 78
    Электронная почта [email protected]

    До 30 стипендий будут предоставлены студентам, которые начнут обучение по программе магистратуры в ведущем международном университете в предстоящем осеннем семестре. WWS поддерживает граждан Украины не старше 35 лет, желающих получить степень магистра в одном из лучших университетов мира. Стипендии присуждаются в следующих областях, где хорошо образованные молодые лидеры имеют решающее значение для ускорения будущего развития сельского хозяйства Украины, окружающей среды и экологии, права и государственного управления.Также могут быть рассмотрены кандидаты в различных областях обучения, если не поданы заявки в 4 приоритетных областях. Гранты используются в первую очередь для оплаты обучения в университете, оплаты книг и медицинского страхования. Сумма определяется для каждого отдельного случая, исходя из потребностей и заслуг. В среднем гранты покрывают до 60% от общей требуемой суммы (максимум 50 000 долларов на 1-2 года обучения).

    Срок: Середина ноября

    Молодые будущие лидеры в области энергетики

    Молодые лидеры в области энергетики будущего (YFEL) — ключевой элемент ежегодного Всемирного саммита в области энергетики будущего (WFES).YFEL фокусируется на повышении осведомленности студентов и молодых специалистов в области возобновляемых источников энергии и устойчивого развития. Эта уникальная программа, возглавляемая Институтом Масдара, помогает наставлять будущих лидеров в области передовой энергетики и устойчивого развития, привлекая их к лидерам сегодняшнего дня. YFEL также предлагает молодым специалистам и студентам из ОАЭ и из-за рубежа возможность активнее участвовать в поиске решений самых серьезных мировых проблем: энергоэффективности и изменения климата.

    В качестве ключевого элемента ежегодного Всемирного саммита по энергетике будущего, проводимого в Абу-Даби каждый январь, некоторые из самых одаренных студентов и молодых специалистов мира участвуют в дебатах и ​​дискуссиях о будущем энергетики и ищут устойчивые решения проблем изменения климата.

    Участие в программе является избирательным и высококонкурентным. Потенциальные кандидаты из ОАЭ и со всего мира должны продемонстрировать не только интерес к будущей энергетике и устойчивому развитию, но и свой талант, чтобы вносить реальный и постоянный вклад на самом высоком уровне.

    Завтра, благодаря свежим взглядам и новым связям, наши лидеры молодой энергии станут мировыми лидерами.

    Узнайте больше об этой возможности здесь.

    Следующие ссылки предлагают другие области для изучения, организованные по дисциплинам. Эти стипендии и ресурсы не находятся в ведении Управления последипломного образования.

    В описаниях стипендий используются следующие символы:

    Граждане США могут подать заявку
    Постоянные жители могут подать
    Иностранцы могут подать заявку

    Архитектура, планирование и дизайн

    Гранты и стипендии Американского института архитекторов (AIA)
    Стипендии и стипендии Американской ассоциации планирования
    Американское общество ландшафтных архитекторов
    Программа развития искусства и культуры Нового Южного Уэльса
    Ресурсы для карьеры и стажировки от Департамента Массачусетского технологического института урбанистики и планирования (DUSP)
    Центр архитектурных грантов и стипендий
    Гранты Фонда ремесленных исследований
    Дэвид У.Стипендия Lakamp AIA
    Информация о финансовой помощи от MIT Architecture
    Стипендии GCA
    Стипендии Генслера
    Премия имени К. Патрисии Кросс для будущих лидеров
    Стипендия имени Кейт Нил Кинли в области искусства, архитектуры танец, ландшафтная архитектура, музыка, театр, а также городское и региональное планирование
    Стипендия для меньшинств Фонда ландшафтной архитектуры
    Стипендия по архитектуре MOA
    Национальный фонд искусств — ГРАНТЫ НА ПРОЕКТЫ ИСКУССТВА
    Национальная организация архитекторов из числа меньшинств

    Стипендии и гранты Общества историков архитектуры
    Награды Фонда SOM
    Стипендия Worldstudio AIGA
    Архитектурная стипендия Циммера Гунсула Фраски

    Наука и техника

    Стипендии Фонда ACI

    ACM SIGHPC / Intel Computational and Data Science Fellowships
    Гранты на исследования Ассоциации Альцгеймера
    Alzheimer’s Drug Discovery Foundation — возможности финансирования для исследователей, клиницистов и постдокторантов, работающих в академических кругах и биотехнологических компаниях
    Amelia Earhart Fellowships (Amelia Earhart Fellowships) Foundation) для женщин любой национальности, работающих в области науки или техники
    Американская академия неврологии
    Стипендии и гранты Американской федерации исследований старения
    Стипендия Американской психологической ассоциации для получения докторской или постдокторской помощи в области психического здоровья и наркологических служб (MHSAS )

    Американское общество инженеров-строителей (доступно только для членов)
    DOE NNSA Stewardship Science Graduate Fellowship
    Список стипендий для девочек-инженеров
    Инженерные стипендии для женщин
    Национальная стипендия для женщин-выпускников наук
    IBM PhD Fellowships требует назначения от преподавателей
    Программа постдокторских стипендий Японского общества содействия науке (JSPS)
    K.Премия имени Патрисии Кросс для будущих лидеров
    Премия ученого Университета науки и технологий имени короля Абдаллы
    Программа стипендий Kleiner Perkins Caufield & Byers (KPCB)
    Программа стажировок Массачусетского центра наук о жизни и космическое управление (НАСА) Стипендии для исследований в области космических технологий
    Национальная администрация по ядерной безопасности (NNSA) Программа стипендий по вопросам нераспространения
    Национальный исследовательский совет национальных академий — программы исследовательского сотрудничества
    Международный центр Фогарти NIH Возможности финансирования исследований Глобальное здравоохранение
    Награды и стипендии Фонда PhRMA

    ProFellow Engineering Fellowships
    Semiconductor Research Corporation
    Программа оборонного образования в области науки, математики и исследований (SMART)
    Стэнфордская стипендия для инноваций в области биодизайна
    Справочник по стипендиям Общества женщин-инженеров
    Стэнфордский университет Инновационная стипендия
    Возможности STEM для аспирантов

    Окружающая среда и энергия

    Развитие науки о Земле и космосе (гранты на исследования, связанные с водой)

    DOE NNSA Stewardship Science Graduate Fellowship
    Стипендия Эветт Харлесс
    Грант A.Стипендия Harris Research Instrumentation
    Стипендии IBM PhD
    Программа стипендий Японского общества содействия науке (JSPS)
    K. Patricia Cross Future Leaders Award
    Link Foundation Energy Fellowships
    MIT Energy Fellows
    MIT Family Society of Fellows for Sustainability
    Национальная администрация ядерной безопасности (NNSA) Программа стипендий по вопросам нераспространения
    Национальный исследовательский совет национальных академий — программы исследовательских ассоциаций Летняя стажировка Департамента охраны окружающей среды города Йорка (NYC DEP)
    Федеральная стипендия и гранты Института ядерной энергии
    Программа стипендий по ядерной безопасности Стэнтона
    Стипендия Фонда Свитцера 9 0089
    Программа стипендий Министерства энергетики США

    Гуманитарные науки

    Программа ACLS (Американский совет научных обществ) по изучению Китая предлагает гранты на летние поездки перед диссертацией
    Стипендии Аллена Ли Хьюза для цветных людей в профессиональном театре
    Стипендии и стипендии Американской психологической ассоциации (APA)
    Диссертация Программа стипендий по разработке предложений (DPDF)
    Центр Восток-Запад в Вашингтоне Стипендия азиатских исследований
    Стипендии по гуманитарным исследованиям
    Стипендии «Человечество в действии»
    Программа стипендий Японского общества содействия науке (JSPS)
    К.Премия Патрисии Кросс для будущих лидеров
    Стипендия Меллона за диссертационные исследования в первоисточниках
    Международная стипендия Меллона по исследованию диссертаций (IDRF) Национальный фонд гуманитарных наук (NEH)

    Премия Рэйчел Танур за визуальную социологию
    Стипендиальный фонд Робато-Эппса за социальную реконструкцию
    Стипендии и призы Совета по исследованиям в области социальных наук

    Общественные / социальные / экологические / научные исследования политики

    Ассоциация объединения демократий для работы в области международной интеграции и / или федерализма

    Развитие науки о Земле и космосе
    Стипендии Калифорнийской научно-технической политики
    Программа стипендий Кристин Мирзаян в области науки и технологий для аспирантов
    Восточно-Западный центр в Вашингтоне, стипендия по изучению Азии
    Государственная политика Эбена Тисдейла Стипендия

    Фонд экологических исследований и образования
    Стипендии Дэвиса-Паттера для тех, кто активно борется за мир и справедливость
    Программа молодых стипендиатов Фонда Карнеги
    K.Патрисия Кросс Будущее Премия лидеров
    Стипендии сената штата Нью-Йорк для выпускников / аспирантов / среднего звена
    Стипендия Шварцмана

    Женщины

    Американские стипендии AAUW

    Международные стипендии AAUW
    Стипендии Амелии Эрхарт (Zonta International Foundation) для женщин любой национальности, в области науки или техники
    Стипендии для инженеров для женщин
    Список стипендий для девушек-инженеров
    Национальная стипендия для женщин-выпускников наук
    К.Патрисия Кросс Будущее Премия лидеров
    Стипендии L’Oréal USA для женщин в науке

    Nitro College Окончательное руководство по стипендиям STEM

    Стипендии ProFellow для женщин-лидеров, ученых, ученых и студентов

    Недопредставленные меньшинства

    25 стипендий от Black Excel
    Актуарные стипендии для студентов из числа меньшинств
    Доступные онлайн-колледжи
    Геологические науки Американского геологического института
    Стипендии Американской ассоциации политических наук Стипендии
    для лучших колледжей Афроамериканские студенты
    Фонд колледжа / UNCF
    Стипендии Фонда Форда
    Стипендии Гейтса Миллениум
    Стипендия «Человечество в действии»
    K.Patricia Cross Future Leaders Award
    P.E.O. Стипендии для стипендиатов из США или Канады для женщин-докторантов или постдоков
    Латиноамериканские стипендии государственного сельскохозяйственного страхования
    Стипендиальный фонд Тургуда Маршалла
    Программы стипендий президента и канцлера Калифорнийского университета / Мичиганского университета
    Стипендия Уильяма Рэндолфа Херста для студентов из числа меньшинств

    Общие

    Бухгалтерские стипендии
    Образовательный фонд Ассоциации связи и электроники вооруженных сил
    Премия исследовательского института Блуорвью в области детской инвалидности
    Стипендия Байрона Ханке для исследований общественных ассоциаций
    Стипендия Жозефины де Карман
    Стипендия предпринимателя-кузнечика
    Стипендия по осведомленности о дедовщине
    Стипендия фонда Hydro Research
    Стипендия Houtan для студентов, изучающих иранскую культуру, наследие и язык
    Программа исследований Китая Конфуция IIE предоставляет финансирование U.Студенты из Южной, которые хотят продолжить докторские исследования в Китае
    Летние стипендии для аспирантов Института гуманитарных исследований для студентов-юристов или аспирантов, продемонстрировавших исследовательский интерес, основанный на традициях индивидуальных и экономических свобод
    Постдокторантура в разведывательном сообществе Программа исследовательских стипендий финансирует современные исследования в дисциплинах, имеющих отношение к разведывательному сообществу.
    Межамериканский фонд (IAF) Программа стипендий массового развития (IAF) Программа стипендий для массового развития в странах Карибского бассейна или Латинской Америки
    Гранты Фонда Леопольда Шеппа
    Программа исследовательских грантов для аспирантов Национальной университетской спортивной ассоциации
    Президентская программа стипендий по управлению
    Малые гранты Управления социального обеспечения для улучшения процесса инвалидности посредством инновационных исследований по таким темам, как пособия по состраданию Программа, инициатива раненых воинов, проблемы бездомности и SSI, а также вопросы регистрации инвалидов
    Стипендии для студентов-изобретателей .
    Стипендии Tylenol Ежегодные стипендии, присуждаемые достойным студентам, работающим в сфере здравоохранения
    Образовательный фонд Zeta Phi Beta Sorority, доступный для студентов из США, обучающихся за границей и / или иностранных студентов, обучающихся в США

    Последнее обновление страницы июнь 2021 г.

    Защиты от отключения | MassLegalHelp

    Клиенты часто защищены от отключения или прекращения обслуживания коммунальной компанией, даже если они не могут позволить себе оплачивать свои счета.Эти специальные меры защиты обсуждаются ниже.

    1. Серьезное заболевание или личная безопасность

    а. Электричество, газ и вода

    Электроэнергетические, газовые и частные компании водоснабжения 20 не могут отключить вашу услугу, если вы, ваш ребенок или кто-либо другой в вашей семье серьезно болен, и вы не можете позволить себе оплачивать свои счета из-за финансовых трудностей. 21 Коммунальные предприятия обязаны лечить любое заболевание, которое врач считает серьезным заболеванием.Серьезное заболевание может включать проблемы психического здоровья, такие как большая депрессия, тревожное расстройство, посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР) и синдром дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ). Он также может включать хронические проблемы с физическим здоровьем, такие как диабет, астма и фибромиалгия. Или это может быть временное серьезное заболевание, такое как пневмония или грипп.

    Чтобы защитить себя от отключения, вам следует как можно скорее предпринять следующие шаги:

    Примечание. Если компания отказывается принять во внимание первоначальный телефонный звонок врача, фельдшера, практикующей медсестры или Совета здравоохранения, немедленно сообщите об этом в Отдел по работе с потребителями DPU и попросите DPU приказать компании продолжить обслуживание.

    • Обратитесь к своему врачу, фельдшеру, практикующей медсестре или в местный совет здравоохранения и объясните свою ситуацию. Попросите их немедленно связаться с коммунальной компанией по телефону и сообщить компании, что вы или кто-то из членов вашей семьи серьезно болен. Убедитесь, что у врача или Совета здравоохранения есть ваше имя и адрес, которые можно сообщить коммунальному предприятию.
    • В течение семи дней с момента первого телефонного разговора врач или Департамент здравоохранения должны отправить в коммунальное предприятие письмо с подтверждением болезни.См. Образец письма (Форма 6) и образец письма (Форма 7), которые можно передать своему врачу для заполнения. Попросите своего врача включить в письмо слова «серьезное заболевание» и описать болезнь. Если это хроническое или длительное заболевание, врач должен включить в письмо слова «хроническое заболевание». Письмо, в котором говорится, что болезнь является «хроническим заболеванием», обеспечит защиту в течение 180 дней до того, как вам придется продлевать ее, а в письме, в котором это не указано, будет получена защита только в течение 90 дней.Если вам неудобно, что утилита знает тип заболевания, может быть достаточно письма от практикующего врача, которое просто включает слова «серьезное заболевание» или «хроническое».
    • Свяжитесь с компанией и попросите прислать вам форму о финансовых затруднениях. Вы должны заполнить и отправить эту форму в качестве доказательства того, что вы не можете выплатить сумму своей задолженности.
    • Вашему врачу, фельдшеру, практикующей медсестре или совету здравоохранения необходимо будет отправить новое письмо в конце защищенного периода (180 дней для болезни, признанной хронической, и 90 дней для болезни, не признанной хронической).Письма о серьезных заболеваниях могут быть продлены до тех пор, пока болезнь сохраняется.

    б. Проводной телефон

    Некоторые клиенты стационарной телефонной связи имеют право на аналогичную защиту от «серьезных заболеваний». 22 Однако письмо от врача должно обновляться каждые 30 дней, даже если болезнь определена как хроническая, с максимум двумя продлениями (максимум 90 дней защиты). К концу периода защиты вы должны либо выплатить всю причитающуюся сумму, либо войти в план платежей с компанией, чтобы предотвратить отключение.

    Вы также можете получить до 30 дней защиты в случае «чрезвычайной ситуации», когда отсутствие доступа к телефону ставит под угрозу здоровье или безопасность члена семьи. 23

    Чрезвычайная ситуация может включать насилие в семье или угрозы со стороны обидчика в прошлом, а также любой другой кризис или угрозу, требующие доступа к телефону. Если вам нужна защита от отключения из-за чрезвычайной ситуации, вы должны написать в компанию письмо с объяснением вашей чрезвычайной ситуации и причин, по которым вы не можете оплачивать свои счета.Вам также следует позвонить в компанию и сообщить о своей ситуации представителю службы поддержки клиентов. По истечении 30-дневного периода защиты вы должны либо выплатить сумму, которую вы должны, либо заключить с компанией план платежей.

    Если у вас возникли трудности с тем, чтобы телефонная компания защитила вашу учетную запись от отключения в связи с серьезным заболеванием или чрезвычайной ситуацией, позвоните в Отдел по работе с клиентами DTC. Несмотря на то, что существуют правила, устанавливающие определенные временные рамки, когда телефонная компания обязана предоставлять защиту, если вам нужна защита, вы должны попытаться убедить компанию продлить период защиты.

    2. Зимняя защита

    Электроэнергия и газ

    Электроэнергетические и газовые компании не могут отключить вашу услугу с 15 ноября по 15 марта, если вы не можете позволить себе оплатить счета за коммунальные услуги и если услуга используется для обогрева вашего дома. (Эта дата окончания 15 марта часто продлевается DPU до 1 апреля). Чтобы получить защиту, вам нужно всего лишь заполнить анкету о финансовых затруднениях. 24

    Если вы считаете, что у вас могут возникнуть проблемы с оплатой счетов за отопление в зимний период, позвоните в свою компанию и попросите прислать вам форму о финансовых трудностях.Заполните его и верните как можно скорее. После этого вы защищены от отключения в период с 15 ноября по 15 марта (или позже, если DPU продлит зимний мораторий).

    3. Семьи с младенцами

    Электроэнергия, газ и вода

    Электроэнергетические, газовые и частные компании водоснабжения не могут отключить ваше обслуживание, если вы не можете позволить себе оплатить свой счет и если в вашем доме живет младенец в возрасте до одного года. 25 Чтобы получить эту защиту, вы должны заполнить форму о финансовых затруднениях.Вы также должны подтвердить возраст вашего ребенка в свидетельстве о рождении, письме или официальном документе от врача, больницы, государственного учреждения, священника или религиозного учреждения.

    4. Пожилые домохозяйства

    Электроэнергия, газ, вода и телефон

    Если вам и всем взрослым членам вашей семьи 65 лет или больше, компании очень сложно отключить коммунальные услуги — настолько сложно, что этого почти никогда не происходит. (Если домохозяйство престарелых также является малообеспеченным, запрет на прекращение службы является определенным).Правила, касающиеся отключения электричества, газа, воды и телефона для пожилых людей, требуют следующего: 26

    • Компании должны установить процедуры для выявления домохозяйств, в которых все взрослые члены 65 лет и старше. Чтобы обезопасить себя, вы должны уведомить коммунальную компанию, если каждому взрослому в вашей семье 65 лет и старше.
    • Компании должны разрешить пожилым домохозяйствам идентифицировать стороннее контактное лицо, которое может предупредить их, если коммунальная компания угрожает отключить обслуживание.Чтобы получить эту защиту, обратитесь в свою коммунальную компанию и попросите Форму уведомления третьей стороны. Вы можете назвать в качестве третьей стороны друга, родственника или поставщика услуг по уходу на дому. После того, как вы предоставите компании эту форму, она должна уведомить вашу третью сторону обо всех просроченных счетах и ​​уведомлениях об отключении. Эта третья сторона не несет юридической ответственности за оплату вашего счета.
    • Компании не могут отключать обслуживание пожилых семей без письменного разрешения DPU. Поскольку это потребует слушания в DPU, компании редко даже запрашивают разрешение на прекращение обслуживания пожилых людей.

    Винсент Оге (ок. 1755–1791) •

    Винсент Оже был членом класса свободных цветных плантаторов в Сен-Доминго. Он побывал в Париже во Франции во время Французской революции и вместе с Жюльеном Раймоном боролся за права свободных цветных жителей острова. Его деятельность привела к его казни в 1791 году.

    Винсент Оге Жюн (Младший) родился около 1755 года в приходе Дондон в Сен-Доминго (ныне Гаити). Он родился в семье белого человека Жака Оже и мулатки Анжелик Оссе.Он вырос в богатой семье, унаследовавшей кофейную плантацию. В молодом возрасте его отправили в Бордо, Франция, чтобы он учился у ювелира. Это позволило ему сколотить состояние в качестве купца и вернуться в Сен-Доминго, где он вскоре стал частью высших слоев общества как один из самых богатых цветных плантаторов Сен-Доминго.

    В Париже, в сентябре 1789 года, Оге начал работать с небольшой группой цветных ремесленников и слуг, свободных от цветных, Колонам Америки (американские колонисты).Вместе они написали cahier de doléances (книгу жалоб) относительно французских колоний, адресованную Национальному собранию. Среди прочего, этот текст требовал представления свободных чернокожих в правительстве, возможности быть частью системы правосудия и вооруженных сил, права на образование и, прежде всего, равного обращения с черными и белыми людьми. Это ходатайство было отклонено Национальным собранием Франции. Винсент Оге позже был членом Société d’Amis des Noirs (Общества друзей чернокожих) в Париже, которое боролось за права чернокожих.

    После дальнейших петиций, 28 марта 1790 года Национальное собрание в Париже ратифицировало декрет, который, хотя и не упоминал о цветных людях, предоставил колониям право образовывать местное собрание и разрешил всем свободным людям колонии часть этого местного самоуправления. Однако, к большому разочарованию Оге и других активистов, этот указ так и не был исполнен в полной мере.

    В октябре 1790 года Оге вернулся в свой родной город и с помощью Жана-Батиста Шаванна начал собирать цветных людей, которые также стремились добиться справедливости.В письме к Собранию в Ле-Кап он предупредил, что готов взяться за оружие, если мартовский указ 1790 года не будет исполнен. Оже и Шаванн не встретили никакого ответа, за исключением графа Пинье, губернатора колонии, который потребовал, чтобы они прекратили свою деятельность. Оге, Шаванн и их последователи, которые теперь разыскивались колониальной армией, сопротивлялись, прежде чем в конечном итоге сбежать в испанскую часть острова. В ноябре 1790 года их поймали и отправили обратно в Ле-Кап, где и Оже, и Шаванн были казнены с колесом на городской площади в феврале 1791 года.

    Казнь Винсента Оже привела к росту напряженности между белыми и цветными людьми в Сен-Доминго. Хотя он не был сторонником отмены смертной казни, его активность и жестокость его казни определенно связаны с восстанием рабов, которое переросло в Гаитянскую революцию в августе 1791 года, а также с предоставлением Национальным собранием в Париже права голоса свободным цветным людям. тот же год.

    Соловов Английский Типовые тестовые задания ОГЭ. Решение коммуникативной задачи

    М.: 20. 1 6. — 88С. + CD.

    Данное пособие ориентировано на подготовку учащихся к успешной прохождению огня на английском языке для курса основной школы в 2016 году. Предлагаемое пособие содержит информацию о структуре и содержании ОГЭ на английском языке. Пособие предоставляет пять полных вариантов экзамена в формате OGE. Материалы пособия могут быть использованы на занятиях под руководством преподавателя, а также при самостоятельной подготовке к экзамену. Предлагаемые задания позволяют проверить и оценить уровень готовности к НГЭ, определить сильные и слабые стороны их подготовки.Пособие предназначено учителям английского языка и методистам, учащимся 8-9 классов школы и всем тем, кто готовится и готовится к ОГЭ на английском языке.

    Формат: PDF.

    Размер: 1, 4 Мб

    Часы

    , скачать: drive.google

    Аудио (CD)

    Формат: EXE / Zip.

    Размер: 69,1МБ

    Скачать: drive.google ; РГОСТ.

    СОДЕРЖАНИЕ
    Письменная часть
    Инструкция по выполнению работы 6
    Варианты экзамена в формате ОГЭ. Написано 7.
    Вариант 1 7.
    Раздел 1. Прослушивание 7
    Раздел 2. Прочтите 9
    Раздел 3. Грамматика и словарь 12
    Раздел 4. Письмо 14
    Вариант 2 15.
    Раздел 1. Прослушивание 15
    Раздел 2. Прочтите 17
    Раздел 3. Грамматика и словарный запас 20
    Раздел 4. Письмо 22
    Вариант 3 23.
    Раздел 1. Аудит 23
    Раздел 2.Прочтите 25
    Раздел 3. Грамматика и словарный запас 28
    Раздел 4. Письмо 30
    Вариант 4 31.
    РАЗДЕЛ 1. АУДИНГ 31
    Раздел 2. Прочтите 3
    Раздел 3. Грамматика и словарный запас 36
    Раздел 4. Письмо 38
    Вариант 5 39.
    Раздел 1. Прослушивание 39
    Раздел 2. Чтение 41
    Раздел 3. Грамматика и лексика 44
    Раздел 4. Письмо 46
    Приложение 1 47.
    Тексты для прослушивания 47
    Вариант 1 47.
    Задание 1 47.
    Задание 2 48.
    Задачи 3-8 49.
    Вариант 2 51.
    Задача 1 51.
    Задача 2 52.
    Задачи 3-8 53.
    Вариант 3 55.
    Задача 1 55.
    Задача 2 56.
    Задачи 3-8 57.
    Вариант 4 59.
    Задача 1 59.
    Задача 2 60.
    Задачи 3-8 61.
    Вариант 5 63.
    Задача 1 63.
    Задача 2 64.
    Задачи 3-8 65.
    Приложение 2 67.
    Ответы 67.
    Вариант 1 67.
    Вариант 2 68.
    Вариант 3 69.
    Вариант 4 70.
    Вариант 5 71.
    Устный
    Инструкция по выполнению работы 72
    Варианты экзамена в формате OGE.Устный 72
    Студенческие карточки 73.
    Вариант 1 73.
    Вариант 2 74.
    Вариант 3 75.
    Вариант 4 76.
    Вариант 5 77.
    Приложение 3 78.
    Карточка экзаменатора 78
    Вариант 1 78.
    Вариант 2 79.
    Вариант 3 80.
    Вариант 4 81.
    Вариант 5 82.
    Приложение 4 83.
    Критерии оценки выполнения задания 34 «Говорящая. Монологическая речь» (максимум 6 баллов) 83
    Критерии оценки задания 35 «говорение.Диалогическая речь »(максимум 9 баллов) 85

    Письменная часть экзаменационной работы по английскому языку состоит из четырех разделов, включающих 33 задания.
    Задания письменной части экзаменационной работы отводятся 2 часа (120 минут).
    In раздел 1 (задания для аудита) предлагается прослушать несколько текстов и выполнить 8 заданий на понимание прослушанных текстов.Рекомендуемое время выполнения заданий этого раздела — 30 минут.
    Раздел 2 (задания на чтение) содержит 9 заданий для понимания прочитанных текстов.Рекомендуемое время на выполнение заданий раздела — 30 минут.
    Раздел 3 (задания по грамматике и лексике) состоит из 15 заданий. Рекомендуемое время на выполнение заданий раздела — 30 минут.
    Ответы на задания 3-8 и 10-17 записываются в виде одной цифры, соответствующей правильному номеру ответа. Эта цифра записана в поле ответа в тексте работы.
    Ответы на задания 1, 2, 9, 18-32 записываются в виде последовательности чисел или слов (словосочетаний) в поле ответа в тексте работы.
    В случае записи неверного ответа на разделы 1-3, следует показать неправильный ответ и записать новый.
    В разделе 4 (письменное задание) дано 1 задание с предложением написать личное письмо. Задача выполняется на отдельном листе или бланке. Рекомендуемое время на выполнение задания — 30 минут.
    При выполнении заданий можно использовать черновик. Записи в г. Черновик при оценке работы не учитываются.
    Очки, полученные за выполненные задания, суммируются.Постарайтесь выполнить как можно больше заданий и набрать наибольшее количество баллов.

    Программа комплектующих учебников английского языка для 2-4 и 5-9 классов основана на основных нормативных документах: федеральных государственных стандартах и ​​примерных программах для начальной и основной школы с учетом плановых результатов начального и основного общего образования. Программа состоит из двух блоков: начальной школы (2-4 классы) и основной школы (5-9 классы). Дана общая характеристика учебного предмета «Английский язык», Описание целей, принципов и содержания изучения английского языка на каждом этапе, имеются карты примерного тематического планирования, Предлагается примерная модель итоговой аттестации по английскому языку в начальной и начальной школе. .

    Материалы пособия могут быть использованы на занятиях под руководством преподавателя, а также при самостоятельной подготовке к экзамену. Предлагаемые задания позволяют проверить и оценить уровень готовности к НГЭ, определить сильные и слабые стороны их подготовки. Пособие предназначено учителям английского языка и методистам, учащимся 8-9 классов школы и всем тем, кто готовится и готовится к ОГЭ на английском языке.

    Данное пособие ориентировано на подготовку студентов к успешной сдаче итогового сертификата на английском языке для курса начальной школы.
    В пособии предлагается образец итоговой аттестации на английском языке по курсу начальной школы, разработанный и в соответствии с новым ФГОС — федеральными государственными образовательными стандартами для начальной школы и примерными программами, утвержденными Минобрнауки России. Федерация в 2009 году.
    Пособие содержит информацию о структуре и содержании экзамена: разделы экзамена: цели каждого экзаменационного задания и проверенные в них языковые и речевые навыки; Система оценки знаний и умений: два полных варианта экзаменационной работы: учебные задания.Для родителей, которые хотят заниматься своими детьми самостоятельно, в конце пособия даются тексты аудиозаписей и ключи к тестам и обучающим заданиям.
    В руководство входит компакт-диск с записями заданий для аудита, прочитанными носителями языка.
    Материальные пособия можно использовать как на уроках под руководством учителя, так и дома для самостоятельной работы.
    Пособие предназначено учителям английского языка и методистам, учащимся 4,7 классных школ, родителям и всем тем, кто готовится и готовится к итоговому контролю по английскому языку в начальной школе.

    Скачать и читать английский язык, итоговая аттестация по курсу начальной школы, повышенный уровень, типовые тестовые задания, Соловова Е.Н., 2012

    Данное пособие ориентировано на подготовку учащихся к успешной сдаче экзамена по английскому языку по курсу основной школы (GIA-9).
    Предлагаемое руководство содержит информацию о структуре и содержании ОГЭ на английском языке.
    Пособие предоставляет пять полных вариантов экзамена в формате OGE.
    Материалы пособия могут быть использованы на занятиях под руководством преподавателя, а также при самостоятельной подготовке к экзамену. Предлагаемые задания позволяют проверить и оценить уровень готовности к НГЭ, определить сильные и слабые стороны их подготовки.
    Пособие предназначено учителям английского языка и методистам, учащимся 8-9 классов школы и всем тем, кто готовится и готовится к ОГЭ на английском языке.


    Скачать и прочитать ОГЭ (ГИА-9), английский, мастер-класс, Маркова Е.С., Соловова Е.Н., Тони Халл, 2015


    Скачать и прочитать Организация и контроль самостоятельной работы студентов, Соловова Н.В., 2006

    Тематические тестовые задания по английскому языку ориентированы на подготовку учащихся средней школы К успешной сдаче единого государственного экзамена.
    Предлагаемое пособие содержит информацию о структуре и содержании иностранного языка ЕГЭ 2016 г. В целом, каждая часть экзамена является отдельной.
    В начале каждого раздела даны пошаговые инструкции по эффективному выполнению в этом тесте задач ЕГЭ.Инструкции сопровождаются обучающими заданиями по отработке приемов, необходимых для успешного освоения ЕГЭ в разделах «прослушивание», «чтение», «грамматика и лексика» и «письмо». В разделе «Письмо» преподаватели и студенты также найдут параметры и критерии для оценки обеих частей письменной работы, которые помогут им более точно понять, на что следует обратить внимание при подготовке и написании личного письма и эссе.
    Помимо обучающих заданий предлагаются два полных варианта тестового экзамена и образцы бланков для ответов, что дает возможность смоделировать ситуацию реального экзамена.
    Компакт-диск содержит тексты к заданиям для аудита, воспроизведенные профессиональными спикерами — носителями языка.
    Данное пособие можно использовать как на уроках под руководством учителя, так и дома для самостоятельной работы.
    Пособие предназначено для старшеклассников, учителей английского языка, родителей и репетиторов.


    Скачать и читать ЕГЭ 2016, английский язык, тематические тестовые задания, Соловова Е.Н., Парсонс Джон, Маркова Е.С.

    Данное пособие ориентировано на подготовку школьников к успешному переходу ОГЭ на английском языке для курса основной школы в 2016 году.
    Предлагаемое руководство содержит информацию о структуре и содержании ОГЭ на английском языке.
    Пособие предоставляет пять полных вариантов экзамена в формате OGE.
    Материалы пособия могут быть использованы на занятиях под руководством преподавателя, а также при самостоятельной подготовке к экзамену. Предлагаемые задания позволяют проверить и оценить уровень готовности НГЭ к определению сильных и слабых сторон их подготовки.
    Пособие предназначено учителям английского языка и методистам, учащимся 8-9 классов школы и всем тем, кто готовится и готовится к ОГЭ на английском языке.


    Скачайте и прочтите ОГЭ 2016, английский, мастер-класс, Соловова Е.Н., Маркова Е.С., Тони Халл, 2016

    Данное пособие ориентировано на подготовку школьников к успешному переходу ОГЭ на английском языке для курса основной школы в 2016 году.
    Предлагаемое пособие содержит информацию о структуре и содержании ОГЭ на английском языке. Пособие предоставляет пять полных вариантов экзамена в формате OGE. Материалы пособия могут быть использованы на занятиях под руководством преподавателя, а также при самостоятельной подготовке к экзамену.Предлагаемые задания позволяют проверить и оценить уровень готовности к НГЭ, определить сильные и слабые стороны их подготовки. Пособие предназначено учителям английского языка и методистам, учащимся 8-9 классов школы и всем тем, кто готовится и готовится к ОГЭ на английском языке.


    Скачать и прочитать ОГЭ, Английский язык, типовые тестовые задания, Соловов Е.Н., Маркова Е.С., 2016


    Показана страница 1 из 9

    Данное пособие ориентировано на подготовку студентов к успешной сдаче экзамена по английскому языку за курс основной школы (ОГЭ).
    Предлагаемое руководство содержит информацию о структуре и содержании ОГЭ на английском языке.
    Пособие предоставляет пять полных вариантов экзамена в формате OGE.
    Материалы пособия могут быть использованы на занятиях под руководством преподавателя, а также при самостоятельной подготовке к экзамену. Предлагаемые задания позволяют проверить и оценить уровень готовности к НГЭ, определить сильные и слабые стороны их подготовки.
    Пособие предназначено учителям английского языка и методистам, учащимся 8-9 классов школы и всем тем, кто готовится и готовится к ОГЭ на английском языке.

    Примеры.
    В чем проблема с Джонни?
    1) ЕГО школьные оценки очень плохие.
    2) Его оценки хуже, чем у них.
    3) Он больше не хочет ходить в школу.

    Джонни Часто играет в математические игры
    1) ВО ВРЕМЯ ШКОЛЬНЫХ КЛАССОВ.
    2) Дома по вечерам.
    3) В СЕМЕЙНЫХ ПОЕЗДКАХ.

    Учителя больше всего беспокоят
    ДЖОННИ. 1) НЕПОЛАДКА ПО МАТЕМАТИЮ.
    2) Плохие оценки по биологии.
    3) Отсутствие интереса к классу.

    Что не соответствует действительности по мнению мистера Смита?
    1) Джонни поссорился со своими друзьями при строительстве форта.
    2) Джонни любит свою школьную учительницу и находит ее уроки интересными.
    3) Нет никаких семейных проблем, о которых стоит беспокоиться.

    Что не так с сиденьем Johnny’s?
    1) Это слишком далеко от фронта.
    2) ЭТО у окна.
    3) НЕУДОБНО.

    СОДЕРЖАНИЕ
    Письменная часть

    Варианты экзамена в формате GIA (OGE).Письменная часть.
    Вариант 1.
    Раздел 1. Аудит.
    Раздел 2. Чтение.

    Раздел 4. Письмо.
    Вариант 2.
    Раздел 1. Аудит.
    Раздел 2. Чтение.
    Раздел 3. Грамматика и лексика.
    Раздел 4. Письмо.
    Вариант 3.
    Раздел 1. Аудит.
    Раздел 2. Чтение.
    Раздел 3. Грамматика и лексика.
    Раздел 4. Письмо.
    Вариант 4.
    Раздел 1. Аудит.
    Раздел 2. Чтение.
    Раздел 3. Грамматика и лексика.
    Раздел 4. Письмо.
    Вариант 5.
    Раздел 1. Аудит.
    Раздел 2. Чтение.
    Раздел 3. Грамматика и лексика.
    Раздел 4. Письмо.
    Приложение 1.
    Тексты для прослушивания.
    Вариант 1.
    Упражнение 1.
    Задача 2.
    Задачи 3-8.
    Вариант 2.
    Упражнение 1.
    Задача 2.
    Задачи 3-8.
    Вариант 3.
    Упражнение 1.
    Задача 2.
    Задачи 3-8.
    Вариант 4.
    Упражнение 1.
    Задача 2.
    Задачи 3-8.
    ответов.
    Вариант 1.
    Вариант 2.
    Вариант 3.
    Вариант 4.
    Вариант 5.
    Устный
    Инструкция по выполнению работ.
    Варианты экзамена в формате GIA (OGE). Устная часть.
    Карты выпускников.
    Вариант 1.
    Вариант 2.
    Вариант 3.
    Вариант 4.
    Вариант 5.
    Приложение 3.
    Карточка исследователя-собеседника.
    Вариант 1.
    Вариант 2.
    Вариант 3.
    Вариант 4.
    Вариант 5.
    Приложение 4.
    Критерии оценки выполнения задания С2 ** «Спикер.Монологическая речь »(максимум 6 баллов).
    Критерии оценки задания СЗ ***« Орфография. Диалогическая речь »(максимум 9 баллов).

    Обращение в русском речевом этикете: Ошибка 404. Запрашиваемая страница не найдена

    Обращение в русском речевом этикете: Ошибка 404. Запрашиваемая страница не найдена

    24. Обращения в русском речевом этикете.

    Обращение – один из важных и необходимых компонентов речевого этикета. Обращение используется на любом этапе общения, на всем его протяжении, служит его неотъемлемой частью. В то же время норма употребления обращения и его форма окончательно не установлены, вызывают разногласия, являются больным местом русского речевого этикета. Монархический строй в России до XX в. сохранял разделение людей на сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращение господин, госпожа по отношению к людям привилегированных социальных групп; сударь, сударыня – для среднего сословия или барин, барыня для тех и других и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия. После Октябрьской революции особым декретом упраздняются все старые чины и звания. Провозглашается всеобщее равенство. Обращения господин – госпожа, барин – барыня, сударь – сударыня постепенно исчезают. Вместо всех существовавших в России обращений, начиная с 1917–1918 гг., получают распространение обращения гражданин и товарищ.

    После Отечественной войны слово товарищ постепенно начинает выходить из повседневного неофициального обращения людей друг к другу. На улице, в магазине, в городском транспорте все чаще слышатся обращения мужчина, женщина, дед, отец, бабуля, парень, тетенька, дяденька. Подобные обращения не являются нейтральными. Они могут восприниматься адресатом как неуважение к нему, недопустимое фамильярничание. Начиная с конца 80-х гг. в официальной обстановке стали возрождать обращения сударь, сударыня, господин, госпожа. В настоящее время обращение господин, госпожа воспринимается как норма на заседаниях Думы, в передачах по телевидению, на различных симпозиумах, конференциях. В среде государственных служащих, бизнесменов, предпринимателей нормой становится обращение господин, госпожа в сочетании с фамилией, названием должности, звания. Обращение товарищ продолжают использовать военные, члены партий коммунистического направления, а также во многих заводских коллективах. Ученые, преподаватели, врачи, юристы отдают предпочтение словам коллеги, друзья. Обращение уважаемый, уважаемая встречается в речи старшего поколения. Слова женщина, мужчина, получившие распространение в роли общения, нарушают норму речевого этикета, свидетельствуют о недостаточной культуре говорящего. В таком случае предпочтительнее начинать разговор без обращений, используя этикетные формулы: будьте любезны…, будьте добры…, извините…, простите… Таким образом, проблема общеупотребительного обращения остается открытой. Она будет решена только тогда, когда каждый научится уважать себя и с уважением относиться к другим, когда научится защищать свою честь и достоинство, когда станет личностью, когда неважно будет, какую должность он занимает, каков его статус. Важно, что он гражданин Российской Федерации.

    25. Научный, официально-деловой, публицистический и разговорный стили. Особенности и различия стилей.

    Стиль языка – это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловое отношение; агитационно-массовую деятельность; науку; словесно-художественное творчество. Каждый стиль характеризуется следующими признаками: целью общения, набором языковых средств и формами (жанрами), в которых он существует. В каждом стиле используются языковые средства общенационального языка, но под влиянием целого ряда факторов (тема, содержание и др.) отбор и организация их в каждом стиле весьма специфичны и служат наиболее оптимальному обеспечению коммуникации.

    Функциональный стиль речи – это своеобразный характер речи той или иной ее социальной разновидности, соответствующей определенной сфере деятельности и соотносительной с ней форме сознания. Таким образом, стиль литературного языка называется функциональным, так как выполняет определенную функцию в речи.

    • Разговорный стиль речи используется в обыденной речи, в беседах с друзьями в непринужденной обстановке. Цель разговорного стиля – общение, обмен мыслями. В разговорном стиле большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты. Форма реализации этого стиля – диалог.

    • В книжной речи выделяются несколько стилей: научный, публицистический, деловой. К художественному стилю авторы обращаются в том случае, если нужно нарисовать словами картину, передать читателю свои чувства.

    • Научный стиль – разновидность литературного языка, употребляется в научных трудах ученых для выражения результатов исследований. Цель научного стиля – сообщение, объяснение научных результатов. Форма реализации этого стиля – диалог.В научном стиле используются языковые средства: термины, специальная фразеология, сложные синтаксические конструкции. Научный стиль реализуется в жанрах: монография, статья, диссертация, доклад, реферат, тезис и др.

    • Официально-деловой стиль употребляется в официально-деловой сфере – в переписке граждан с учреждениями, учреждений друг с другом и т. п. Задача стиля – сообщить точные сведения, имеющие практическое значение, дать точные рекомендации, указания. Официально-деловой стиль располагает своими жанрами: устав, кодекс, закон, указ, приказ, доверенность, расписка, акт, протокол, инструкция, заявление, отчет. Обычная форма реализации – диалог.

    • Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере жизни, в газетах, в передачах радио и телевидения, в выступлениях на собраниях. Цель стиля – сообщить информацию, имеющую общественно-политическое значение; воздействовать на слушателей и читателей. Реализуется в форме публицистической статьи, очерка, фельетона.

    Обращение в русском речевом этикете

    Обращение в русском речевом этикете — слово или сочетание слов, называющее адресата речи и характерное для русской речевой культуры. Формы обращения многократно менялись на протяжении развития русской истории, так как формировались в соответствии с национальными традициями своего времени.

    1. Исторический экскурс
    Первые рекомендации касательно этикета обращения появились в 1717 году в учебнике «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению», составленном по указу Петра I. В частности, там были такие строки: «У родителей речей перебивать не надлежит, и ниже прекословить… но ожидать, пока они выговорят». Также рекомендовалось «отца и матерь в великой чести содержать», а именно откликаться на их зов не иначе, как: «Чего изволите, государь батюшка» или «Что мне прикажете, государь». Невежливыми считались ответы: «Что, чего надо, чего хочешь».
    Также в XVIII веке, когда усилиями Петра I в России утверждается европейский стиль поведения, в русском языке появляется обращение на вы, заимствованное из Европы. Изначально обращение во множественном числе к одному человеку имело другой смысл: ты один стоишь многих. Таким образом подчёркивалась особая вежливость друг к другу.
    Помимо этого, использовались такие формулы титулования: официальным обращением было «милостивый государь», «милостивая государыня». Так обращались к незнакомым людям, либо при ссоре или внезапном охлаждении отношений. Кроме того, с таких обращений начинались все служебные документы.
    Затем первый слог был отброшен, и появились слова «сударь», «сударыня».
    В служебной среде гражданской и военной согласно «Табели о рангах» существовали такие правила обращения: от младшего по чину и званию требовалось обращение к старшему по титулу — от «Вашего благородия» до «Вашего высокопревосходительства» ; к особам царской фамилии — «Ваше высочество» и «Ваше величество» впоследствии к князьям императорской крови — «Ваша светлость»; к императору и его жене обращались «Ваше императорское величество» ; великие князья титуловались «императорским высочеством» при повторном обращении слово «императорское» могло опускаться. При обращении к представителям титулованной знати 5-я часть дворянских родословных книг к графам и князьям обращались «Ваше сиятельство», к светлейшим князьям — «Ваша светлость».
    Вышестоящие по службе обращались к подчинённым со словом «господин» с добавлением фамилии либо чина, к нижестоящим титулованным особам допускалось обращение по титулу «Сделайте одолжение, граф…». Люди, равные по титулу, обращались друг к другу без формулы титулования.
    Податные сословия использовали такие обращения, как «барин», «барыня», «барышня», «сударь», «сударыня». При обращении к вышестоящему часто использовалась, вне зависимости от чина того, к кому обращались, форма «Ваше благородие», она была обязательной при обращении к дворянину, даже неслужащему.
    После Февральской революции чины, звания и титулы были упразднены Декретом об уничтожении сословий и гражданских чинов. С тех пор в русском языке так и не появилось альтернативного единого обращения к мужчине или женщине, в отличие от европейских стран. Обращения «товарищ», «гражданин» и «гражданка», вначале употреблявшиеся по отношению к товарищам по партии, во время и после Великой Отечественной войны стали использоваться как общепринятое обращение. Однако после распада CССР обращение «товарищ» потеряло популярность и сейчас практически нигде не используется кроме российской армии.

    2. Выбор обращения
    При выборе обращения в русском речевом этикете учитываются следующие факторы:
    характеристика говорящего ;
    тип ситуации ;
    отношение к собеседнику.
    характеристика адресата, то есть того, к кому обращаются ;
    степень знакомства собеседника ;

    3. Формы «вы» и «ты»
    Традиционно в русском речевом этикете преобладает обращение «вы», выражающее вежливое и уважительное отношение к собеседнику в официальных ситуациях: в учреждениях, на работе, в общественных местах. «Вы» употребляется преимущественно:
    по отношению к знакомому собеседнику, если у говорящего с ним официальные отношения ;
    к официальным лицам в учреждениях, магазинах, ресторанах, в том числе к обслуживающему персоналу этих учреждений.
    к старшему по возрасту, к занимающему более высокое служебное положение начальнику, руководителю;
    по отношению к незнакомому или малознакомому собеседнику;
    Форма обращения на «ты» преимущественно используется в неофициальных ситуациях общения — дома, на отдыхе, на работе при неофициальном общении, в общении друзей друг с другом и демонстрирует дружеское или дружески-неофициальное отношение.
    «Ты» адресуется:
    детям и очень молодым людям, если к ним обращаются взрослые;
    знакомому собеседнику, степень знакомства с которым достаточно высока и с которым говорящий ранее неоднократно общался;
    равному или младшему по служебному положению;
    незнакомым ровесникам в детской и молодежной среде.
    родителями своим детям и наоборот;
    Крайним неуважением и грубым нарушением русского речевого этикета является обращение на «ты» младшего к старшему незнакомому человеку. Дурным тоном также считается обращаться на «ты» к обслуживающему персоналу учреждений.
    Обращение на «ты» начальника к своему подчинённому корректно только в том случае, если подчинённый также может называть начальника на «ты» в аналогичной ситуации, то есть если между ними неофициальные отношения. В противном случае налицо грубое нарушение речевого этикета.

    4. Переход с «вы» на «ты» и с «ты» на «вы»
    Большое значение имеет возможность перехода партнёров по общению с одной формы обращения к другой. Такой переход означает важные изменения в отношении людей друг к другу.
    Переход с «вы» на «ты» значит переход от сдержанно-нейтральных к дружеским отношениям собеседников. Это свидетельствует о том, что общение друг с другом доставляет им удовольствие.
    Как правило, этикет предусматривает определённое время для перехода на «ты». Важно, чтобы желание неформального общения было взаимным, иначе собеседник, предложивший перейти на «ты» и получивший отказ, попадает в неловкую ситуацию. Односторонний переход на «ты» недопустим, так как показывает неуважение и пренебрежение к собеседнику.
    Переход с «ты» на «вы» — явление более редкое, но тем не менее присутствующее в русском речевом этикете. Такой переход происходит при ухудшении отношений между собеседниками и может быть следствием какой-либо обиды или ссоры. Переход на «вы» после «ты» сигнализирует о серьёзных разногласиях между партнерами по общению, это демонстрация желания свести отношения к сугубо официальным.
    Подобный переход осуществляется также в ситуациях, когда происходит общение в официальной обстановке группы людей, некоторые из которых могут быть в неофициальной обстановке друг с другом на «ты», но не могут позволить себе этого, находясь в группе. В такой ситуации смена обращения говорит не об изменении отношений между партнерами, а об изменении ситуации, в которой они находятся.

    5. Формулы обращения
    Часто в русском речевом этикете используются формулы обращения без называния собеседника: «Простите, как пройти…?», «Извините, можно вас на минутку?», «Простите, можно вас спросить?», «Будьте добры, скажите…» и т. д. Эти формулы используются как в официальных, так и в неофициальных ситуациях и носят нейтрально-вежливый характер.
    Более вежливые и длинные формулы: «Не затруднит ли вас сказать мне…», «Прошу прощения за беспокойство, вы мне не скажете…» Как правило, они используются в случаях, когда собеседник никуда не торопится.
    Грубыми считаются формулы обращения вроде «Эй, а где тут…», «Слушай, ты знаешь, где…».
    Ответная формула требует от собеседника реакции на вопрос и тоже часто начинается со слов: «Простите», «Извините» в том случае, если собеседник не может помочь — «Простите, я не в курсе». Иногда эти формулы сопровождаются предложением обратиться к другому человеку: «Спросите у полицейского», так как выражают желание помочь собеседнику по мере возможностей.
    Неэтикетными считаются формулы: «Что?», «Что вам надо?» и т. д.

    6. Специфические обращения
    Существуют многочисленные прямые обращения, основная задача которых — привлечь внимание человека, апеллируя к какой-либо его черте. Например: «юноша», «молодой человек», используемые преимущественно пожилыми людьми в отношении молодёжи. Молодые люди в общении между собой используют либо косвенные формулы обращения: «простите», либо неэтикетные формулы: «парень», «приятель».
    Единственными на сегодняшний день более или менее нейтральными заменителями ушедших в прошлое слов «сударь» и «сударыня» являются обращения «мужчина» и «женщина». Обращения «господин» и «госпожа» используются с фамилией «господин Семенов», названием должности «господин министр» и т. д. Обращение «господа» характерно для деловой сферы — юристов, предпринимателей, должностных лиц. «Коллеги» — характерное обращение для интеллигентской среды научной, педагогической или группы единомышленников.
    Обращения «дедушка, бабушка» используются в неофициальной обстановке общения для обращения к незнакомым пожилым людям со стороны молодого поколения. Такое обращение демонстрирует уважительное отношение к пожилому человеку.
    В русском речевом этикете обращения по должности, профессии и занимаемому положению употребляются ограниченно: «доктор», «сестра», «профессор» но не «преподаватель», «водитель».
    «Хозяин» или «хозяйка» носят дружеский, полуофициальный оттенок при обращении к хозяину или хозяйке дома, торговой точки и т. д.
    Обращения к группе людей различаются в зависимости от того, к кому обращается говорящий, где он выступает и каковы его отношения с аудиторией:
    «Дамы и господа!» — при обращении к иностранной аудитории, а также аналогично обращению «господа».
    «Уважаемые дамы и господа!» — повышенно-вежливый регистр общения.
    «Коллеги!» — при обращении к людям своей профессии, единомышленникам в обсуждаемом вопросе; нейтрально-вежливый регистр.
    «Друзья!» — дружески-неофициальный регистр общения, обращение к аудитории единомышленников.
    «Мальчики! Девочки! Ребята!» — обращение к школьникам, характерное для дружески-неофициального регистра общения; используется учителем по отношению к учащимся: обращение «ребята» может использоваться как обращение преподавателя вуза к студентам.
    «Граждане!» — обращение представителей власти, администрации к отдельным категориям людей. Обращение используется официальными лицами — проводником поезда, милиционером, судьей и т. д.

    7. Именные обращения
    В русском языке существует несколько вариантов обращения по имени, на «ты». Есть полные имена — Ирина, Евгения, Александр и др. , сокращённые или краткие имена — Ира, Женя, Саша и др., а также уменьшительно-ласкательные — Ирочка, Женечка, Сашенька и др.
    Обращение по полному имени характерно для отстранённо-официального регистра общения, используется в официальной или полуофициальной обстановке общения, выражает подчёркнуто сдержанное отношение к собеседнику и чаще всего используется, когда предстоит серьёзный разговор, необходимо сделать замечание собеседнику: «Сергей, мне надо с тобой поговорить», «Татьяна, подойди сюда».
    Краткие формы имён используются в дружески-неофициальном общении со знакомыми, родственниками одного возраста, в неофициальном общении, демонстрируют дружески-неофициальное отношение к партнеру; адресуются лицам своего возраста и младше.
    Уменьшительно-ласкательные формы, характеризуя дружески-неофициальный регистр общения, выражают ласковое отношение к собеседнику, используются преимущественно в неофициальных ситуациях, адресуются знакомым людям одного с говорящим возраста или младше.
    Существуют также грубовато-фамильярные формы личных имен — Ирка, Колька, Танька, Гришка. Эти формы обращения широко используются детьми в школе при общении друг с другом в неофициальных ситуациях при равных отношениях друг с другом, а также при упоминании друг о друге в разговоре. Решающую роль здесь играет интонация: нейтральная или вежливая интонация делает подобное обращение дружески-неофициальным, а резкая, грубая превращает эти обращения в фамильярные, недопустимые в этикетном общении.
    В русском общении возможно обращение по имени, на «вы» к человеку, с которым вы не перешли на «ты», например: «Лена, я прошу вас сделать это для меня», «Сережа, я прошу вас прийти завтра к десяти» и др. Такое обращение относится к дружески- неофициальному регистру, но приближается к нейтрально-вежливому; оно отражает стремление собеседника совместить стандартную вежливость на «вы» с демонстрацией дружеского отношения к собеседнику.
    Для русского общения обращение по имени и отчеству на «вы» — это традиционный способ обращения к взрослым, людям в нейтрально-вежливом регистре. Так обращаются в официальных и неофициальных, а также в полуофициальных ситуациях к малознакомым, к коллегам, с которыми нет особенно дружеских отношений, к начальнику, к старшему по возрасту.
    Если по имени и отчеству, на «вы» обратились к молодому человеку, который в принципе ещё не может претендовать на отчество, это является знаком выражения подчёркнутого уважения к нему со стороны говорящего.
    Школьники, студенты, учащиеся различных других учебных заведений обращаются по имени, отчеству к своим учителям, преподавателям.
    В медицинских учреждениях пациенты обращаются к медикам обычно по имени и отчеству специфическое обращение «доктор» встречается редко.
    При обращении по имени и отчеству для русской разговорной речи характерно использование укороченных форм — МарьИванна, Анмихална, Федсемёныч и др. Такое произношение имени и отчества допускается этикетом общения. Полное и отчётливое проговаривание имени и отчества человека при обращении к нему, напротив, может свидетельствовать об избрании отстранённо-официального или повелительно-доминантного тона общения и лежит за пределами этикета.
    Обращение по имени и отчеству на «ты» типа «Михаил Иванович, не знаешь, который час?», «Федор Семёнович, прошу тебя, сделай это!» чаще встречаются в речи мужчин среднего и старшего возраста, в неофициальных или полуофициальных ситуациях, когда люди хорошо знают друг друга, но близкими друзьями не являются. Часто такую форму общения избирают те, кто познакомился друг с другом уже в зрелом возрасте и считает неудобным переходить на обращение по имени. Такое обращение принадлежит дружески-неофициальному регистру общения, используется в основном между коллегами и соседями.
    Обращение по отчеству на «ты», типа «Михалыч, Петровна» и прочее характерно преимущественно для сельской местности или для людей, сохраняющих в городе черты сельского общения. Такое обращение характеризует фамильярный коммуникативный регистр общения и является неэтикетным.
    Обращение по фамилии принято в российских учебных заведениях по отношению к ученикам и студентам, в медицинских учреждениях по отношению к пациентам, в армии по отношению к рядовым со стороны старших по званию. Такие обращения находятся в рамках нейтрально-вежливого тона общения, они характерны для официальных ситуаций и являются для данных ситуаций нормой. Обращение по фамилии в неофициальной ситуации не принято, а если такое обращение имеет место, это рассматривается как переход на сдержанно-вежливый тон если такое обращение не является шутливым, что чаще всего и бывает.
    В целом обращение по фамилии в русском речевом этикете носит официальный нейтрально-вежливый характер.

    • для конкретной организации. Основная статья: Обращение в русском речевом этикете При формальном обращении используется имя и отчество Елена Сергеевна
    • могущества и власти. См. также: Обращение в русском речевом этикете В русском языке обращение на вы постепенно вошло в употребление с XVIII века из — за сильного
    • Башкирский речевой этикет — коммуникативно — речевая система национально — специфического поведения, направленная на гармоничное, бесконфликтное общение людей
    • заклятие — вид ритуально — магической речи прямое обращение к объекту магического воздействия в императивной форме — требования, приказа, побуждения
    • принятые в обществе, а также особенности русского этикета Татьяна Винокур сформулировала так называемые десять заповедей культуры речевого поведения
    • 2002 Испанская разговорная речь в Эквадоре. Совместно с А. Буэнаньо Рухель М.: изд — во РУДН 1992 Испанский речевой этикет З — е изд. перераб. и дополн.
    • мужские и женские английские имена. Английский речевой этикет И. Бернштейн. Английские имена в русских переводах А. И. Рыбакин. Словарь английских личных
    • нормами этикета Внутри этих групп выделяются подгруппы, но их границы довольно подвижны, так как значения междометий часто зависят от речевых ситуаций
    • прерывание говорящего, но как рефлексию, то есть отображение себя в состоянии слушания, обращение внимания на себя, осуществление анализа собственного восприятия
    • предполагает обращение к контексту, ситуации см. дейксис фоновым знаниям собеседников см. пресуппозиции владению правилами этикета к информации
    • Русское личное имя в русской традиции именования — личное имя, бытующее в русском языке, которое присваивается человеку при рождении или перемене имени
    • імені В Н. КАРАЗІНА — Харьков, 2009 — Вип. 57 — 854 — С. 182. Архивировано 17 апреля 2012 года. Кронгауз, Максим Анисимович. Речевой этикет и национальный неопр
    • Осадчук Н. В Зооним как оскорбление в русском французском и немецком языках Молодой ученый. — 2016. — 8. — С. 1150 — 1152. Солнцева Н. В Сопоставительный
    • в наименовании лиц женского пола Русский язык в школе. 2009. 1. С. 72 — 82. Ефремов В А. Речевой этикет обращения в современной речи Русская речь
    • дзё: гэ канкэй, отношения между вышестоящими и нижестоящими в японских фирмах речевой этикет построен вокруг понятий подчинённости. Синсо канкэй яп. 深疎関係
    • Паблишер, 2016 — 300 с — ISBN 978 — 5 — 9614 — 5376 — 8. Химик В В Хам и хамство в русском речевом пространстве Антропология языка. The Anthropology of
    • слова и речевой этикет башкир История и культура Башкортостана. Хрестоматия под ред. Ф. Г. Хисамитдиновой — М.: АО МДС, Мурзабулатов М. В Мурзаков
    • особенностей древнерусской литературы описана в теории литературного этикета Д. С. Лихачёва. Как и в фольклоре, в древнерусской литературе особое место занимают
    • этногруппы. Например, в языке русских цыган можно увидеть слова немецкого, польского и русского происхождения. Слово лавэ в русском жаргоне заимствовано
    • опубликовал в Антракте статью О русском театре отстаивающую необходимость открытия в России частных театров. В 1858 году в честь столетия русского театра
    • что речевые и когнитивные способности в целом сохраняются. Синдром часто характеризуется также выраженной неуклюжестью. Синдром получил название в честь
    • русский. Это выражение стало крылатым и вошло в широкий речевой обиход британцев и американцев ещё в XIX веке в значении удовольствие от вида страданий другого
    • были пригодны и для воспроизведения на бытовых проигрывателях. Для записи речевых программ выпускались грампластинки с частотой вращения 8⅓ об мин и длительностью
    • здравствуй те Русский язык в школе — 1968 — 3 — С. 81 — 89. О семантико — функциональных изменениях этих слов речевого этикета 14. Из истории этимологии
    • были переданы в Госфильмофонд СССР. Члены киногруппы, не смирившись с запретом картины, пытались её отстаивать. Ими было подписано обращение на имя Леонида

    Обращение в русском речевом этикете: обращение в русском речевом этикете проект, обращение в русском речевом этикете доклад, обращение в русском речевом этикете презентация, формы обращения в русском языке, обращение в русском речевом этикете примеры, какие обращения существуют в современном русском языке, реферат на тему обращение в русском языке, этикет обращения

    Обращение в русском речевом этикете примеры.

    Речевой этикет: Обращение в русском речевом этикете. Лингвокультурологический анализ русского речевого этикета обращение на фоне арабской речевой культуры2001 год, кандидат филологических. Формы обращения в русском языке. Обращение в русском речевом этикете. Русский речевой этикет это правила и нормы общения, сформированные соблюдать нормы обращения в русском речевом этикете.

    Обращение в русском речевом этикете проект.

    Проект по русскому языку на тему: Обращение в русском языке. Роль обращения в русском речевом этикете. Употребление обращений на ​ты и вы. Нажав на кнопку Скачать архив, вы скачаете.

    Какие обращения существуют в современном русском языке.

    Речевой этикет и обращение РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. Описание слайда: Объект исследования – устная и письменная речь. Предмет исследования – обращения в русской речи. 3 слайд. Обращение в русском речевом этикете презентация. Обращение как элемент русского речевого этикета в disserCat. Проблема обращения в русском речевом этикете в свете преподавания русского языка как иностранного. ЮК Лукоянова. Вопросы языка и литературы в. Обращение в русском речевом этикете доклад. Скаженик Е.Н. Деловое общение: Русский речевой этикет. Р.Державина Институт экономики, управления и сервиса Реферат ​Обращение в русском речевом этикете Тамбов 2017 Содержание Введение 3.

    Реферат на тему обращение в русском языке.

    Эх, братишка, нам ли быть в печали? Год Литературы. Лукоянова Ю.К. Основные изменения в русском речевом этикете на тенденция к разрушению традиционной системы обращения по имени ​отчеству. Речевой этикет: основные нормы и правила соблюдения. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Что такое речевой этикет? Учительская газета. Обращение в русском речевом этикете: Обращение необходимый компонент коммуникации. Оно проявляет себя на всем протяжении общения,​.

    Речевой этикет: обращения в современной речи PDF Скачать.

    Углубить представления о речевом этикете, о способах невербального этикета, рассмотреть обращение в русском речевом этикете. О русском речевом этикете Мультиурок. Мы обсудим бытование обращений в русском речевом этикете, и поэтому обратим внимание на различные типы обращений, на особенности именно​. Речевой этикет. Традиции употребления обращений в русском. 15. становление неформальной формы обращения формы речевого этикета,рассмотреть обращение в русском речевом этикете Изучить формы и. Обращение в русском речевом этикете – статья раздела. Речевой этикет – важный элемент любой национальной культуры. типичные формулы обращения в русском речевом этикете. 4. Речевой этикет: Вы и Ты Курсы и тренинги Ларисы. Среди ситуаций и единиц речевого этикета обращение занимает самое Другие статьи Н.И. Формановской о русском речевом этикете см. в N 1, 3,.

    В школьную программу предложили вернуть дореволюционный.

    Глава I. Исследование обращения в речевом этикете 10. 1.1. К уточнению термина обращение в современном русском языке 10. 1.2. Обращение как​. Речевой этикет и культура общения. Формулы речевого этикета. Чтобы владеть ею, важно понимать сущность речевого этикета. Что такое речевой этикет? совокупность правил поведения,.

    Обращение в русском речевом этикете Лектор.com.

    Обращение в русском речевом этикете. Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Января 2014 в, реферат. Особенности обращения в английском и русском речевом этикете. Главные, основные правила речевого этикета в русском языке Также можно допустить это обращение к собеседнику, который.

    Обращение как элемент русского речевого этикета на disserCat.

    Исследование обращения в речевом этикете. 1.1. К уточнению термина ​обращение в современном русском языке. 1.2. Обращение как элемент. Обращение голубчик голубушка в речевом этикете русских. Текст научной статьи на тему РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ: ОБРАЩЕНИЯ В этикета, как обращения, можно наблюдать в современном русском языке?.

    Обращение в русском речевом этикете с точки зрения носителей.

    Русском языке один из самых актуальных в речевом этикете Есть обращения эмоционально окрашенные: отец, мать или батя,. Обращение в русском речевом этикете с точки зрения. Играя важную роль в межличностном общении, обращения Следует признать, что в современном русском речевом этикете нет. Презентация на тему: Ты – Вы Исторический взгляд назад. Обычно непринужденно фамильярное ты употребляется при обращении к близкому человеку, в неофициальной обстановке вы в. Этикетные формы обращения в современной русской речи. ЭТИЧЕСКИЕ НОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Слово этикет по Уровень владения речевым этикетом во многом определяет степень про. Лингвокультурологический анализ русского речевого этикета. Основу системы речевого этикета в русском обществе составляют способы обращения людей друг к другу. В русском языке мы можем.

    Роль обращения в русском речевом этикете История.

    Обращение русский речевой этикет. Обращение это, пожалуй, самый массовый и самый насыщенный речевой этикетный признак. В русском языке. Русский речевой этикет Стернин И. А. Изучить литературу по теме Речевой этикет. изучить правила речевого этикета. найти примеры обращения людей 19 века друг к другу. Роль обращения в русском речевом этикете Коллекция Revolution. КУЛЬТУРА РЕЧИ 53 Речевой этикет: обращения в современной речи В. А. этикета, как обращения, можно наблюдать в современном русском языке?.

    Речевой этикет Никодим Шалинский Проза.ру.

    В статье рассматриваются некоторые сходства и различия английского и русского речевого этикета, проводится анализ форм. Внеклассная работа по русскому языку в начальной школе. Обихода обращения товарищ не является сменой речевого этикета: то, курсах по культуре русской речи и русскому речевому этикету, стилистике. МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ РФ Нижегородский. Первостепенная роль в освоении инофонами норм русского речевого этике В русском речевом этикете также имеют место такие обращения к.

    Расскажите о русском речевом этикете. Абитуриент.про.

    26. ОБРАЩЕНИЕ В РУССКОМ РЕЧЕВОМ ЭТИКЕТЕ. С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НОСИТЕЛЕЙ ВЬЕТНАМСКОГО ЯЗЫКА. Нгуен Ву Хыонг Ти. Факультет русской. Презентация на тему Обращения в русском речевом этикете. Русском языке. 3.Подробно описать типичные формулы обращения в русском речевом этикете. 4.Выявить особенности русского. Справочно информационный интернет портал ГРАМОТА.РУ. НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА. ​. Речевой этикет соотносится с понятием вежливости, которое в самом туациях обращения и привлечения внимания, знакомства, приветствия.

    Обращение в русском речевом этикете, обращение в русском речевом этикете презентация, формы обращения в русском языке, обращение в русском речевом этикете примеры, какие обращения существуют в современном русском языке, реферат на тему обращение в русском языке, обращение в русском речевом этикете доклад, обращение в русском речевом этикете проект

    Реферат: Слова-обращения в русском этикете

    Содержание Введение……………………………………………………………………….. ………………………………………………………..1 Раздел 1. Что такое обращение?………………………………………………………………………………………………..2 1.1 Понятие и основные функции обращения в устной речи………………………………………………………..2 1.2 Разнообразие форм общепринятых слов-обращений начала XX века……………………………………..4 1.3 Проблема обращений в современном обществе…………………………………………………………………..5 Раздел 2. Слова-обращения в речевом этикете…………………………………………………………………………..7 2.1 Формулы речевого этикета…………………………………………………………………………………………………..7 2.2 Русский речевой этикет в обращении……………………………………………………………………………………9 Заключение…………….. ……………………………………………………………………………………………………………..10 Список использованной литературы…………………………………………………………………………………………11 Введение В любой коммуникативной обстановке значительную роль играет соблюдение и адекватное использование правил речевого этикета, принятых в данном обществе. Каждая страна, каждая культура имеет свои собственные черты в речевом этикете, т.е. во всех языках существуют этикетные речевые формулы, обязательно употребляемые людьми для того, чтобы удачно 1 установить речевой контакт между собой, поддержать атмосферу доброжелательности, вежливости и уважения к собеседнику. К речевому этикету, как известно, относятся правила речевого поведения, стереотипные устойчивые формулы общения для приветствия, прощания, просьбы, извинения, обращения и т.д. Предметом нашего анализа является «обращение» — одна из важнейших форм русского речевого этикета. Будучи одним из средств «универсального характера, выработанных языком для обслуживания человеческого общения, для установления связи между высказываниями и субъектами общения», обращение имеет большое значение в ориентации роли каждого собеседника в коммуникации во избежание невежливости и неуважения друг к другу. Часто обращение свидетельствует о социальных признаках говорящего: может указывать на род его занятий, степень образованности, возраст, пол. Существенным компонентом социальной роли является ожидание: то, чего ожидают окружающие от поведения индивида в той или иной конкретной социальной ситуации, чего они вправе требовать от него; он же обязан в своем поведении соответствовать этим ожиданиям. Обращение к собеседнику – это самая употребительная языковая единица, связанная с этикетными знаками. Обращение таит в себе бездну речевых возможностей и способностей, поскольку оно не только называет собеседника, но и характеризует его по тем или иным признакам, то есть обладает оценочно-характеризующим свойством. Именно эта особенность обращения стала наиболее интересна для наблюдений и исследований употребления обращений в устной речи. Актуальность выбранной темы состоит в том, что установление речевого контакта, регулирование социальных взаимоотношений является весьма необходимым для будущих специалистов, поскольку эти навыки в будущем могут сыграть наиважнейшую роль. Раздел 1. Что такое обращение? 1.1 Понятие и основные функции обращения в устной речи. Обращение — это слово или сочетание слов, называющее того, к кому (чему) обращена речь. Это может быть название лица, животного, неодушевлённого предмета или явления. Обращение имеет форму именительного падежа и 2 Высокопревосходительство – титул так называемых полных генералов, а также действительных тайных советников, особ 1-го и 2-го класса. А превосходительство – это титул или генерала, или гражданских сановников 4 –го и 3–го класса. Наконец, сиятельство (или светлость) – это титул князей и графов, а также их жен и детей. К царям, царственным особам обращались со словом величество, высочество. К особам церковного звания обращались (в соответствии со степенью) преподобие, высокопреподобие, священство, преосвященство и святейшество. Многие сохранились и в современном церковном обиходе. На бытовом уровне ваша милость – было общим вежливым обращением простолюдина к кому-либо по принципу «снизу вверх». Барин – всякий господин для тех, кто ему служит, женская форма барыня. Понятно, что барышня была девица исконно благородного происхождения. Девушкой называли служанку, горничную; известен титул приближенной к госпоже дворовой девушки – барская барышня. А вот такие слова, как мадам и сударыня, традиционно были почтительным обращением к замужним и пожилым женщинам высшего сословия. Современное молодое поколение недостаточно осведомлено об общепринятых обращениях начала прошлого века, вероятно, потому что они мало читают художественные произведения, повествующие о том еще недалеком времени, невнимательно смотрят фильмы, плохо владеют историческими знаниями. Более глубокие знания показывают люди старшего возраста, что свидетельствует об их компетентности в данном вопросе, о более глубоких знаниях по истории своей страны. В области обращении современный русский язык испытывает известный дефицит, имеющихся обращений явно недостаточно, поэтому возникает желание их разнообразить, что отражает мнение опрошенных. Конечно, трудно представить, что когда-нибудь мы будем называть друг друга милостивыми сударями и сударынями, но уже сегодня видно: прочно входят в обиходную речь обращения господин и господа. 1.3 Проблема обращений в современном обществе Употребление обращений исторически изменчиво и социально обусловлено, на него влияют следующие факторы: тип речевой культуры носителя языка, 5 общественно-историческая ситуация, тип отношений в обществе, социальные роли говорящих. Необходимо заметить, что в настоящее время в России пока не существует устоявшихся правил того, как следует обращаться к незнакомым людям в различных ситуациях бытового общения. Это обусловлено тем, что после 1917 года большинство норм дореволюционного речевого этикета прекратили свое существование. Общепринятые формы обращения «господин», «госпожа», «сударь», «сударыня», «ваше благородие» и многие другие были заменены словами «товарищ», «гражданин» и «гражданка». Одним из последствий «эпохи перемен» начала 90-х годов XX века стало то, что многие стали считать неприемлемыми и эти формы обращения. Дореволюционные же обычаи вернулись лишь частично. Этим и вызвана нынешняя сложная ситуация, когда люди иногда не знают, как обращаться друг к другу. Слова «господин» и «госпожа» в сочетании с фамилией воспринимаются достаточно официально, а, например, адресованное пассажирам в общественном транспорте в описанной выше ситуации «господа» может быть расценено в лучшем случае как шутка. С этим и связано бытование в повседневной жизни безличных форм обращения, где широко используются такие фразы, как «позвольте», «прошу прощения», «разрешите», «будьте добры», «ты», «вы» и тому подобное. Говоря об изменениях, происходящих в сегодняшней России, социологи отмечают, что происходит «резкое увеличение количества самых разных, абсолютно не сводимых к сословным, классовым или слоевым определениям жизненных форм и стилей, имеющих исключительно культурное происхождение». Ученые отмечают, что «постперестроечное время внесло принципиальные перемены в социальную структуру нашего общества: в России в целом усилилась социальная и культурная поляризация «верхов» и «низов». Известная ожесточенность борьбы за существование повышает сейчас удельный вес натуралистических определений личности (определений по полу, возрасту, иным биологическим и природным качествам). Социологи считают, что это явилось одной из причин появления в современном русском языке безликих обращений «мужчина», «женщина». Обращение как языковая единица рассматривалось учёными с разных точек зрения, в разных аспектах. В современной русистике детально изучены формы и функции обращения, их изменение под влиянием внешних и внутренних факторов развития языка и общества. Рассмотрение обращения в этом аспекте представлено в работах Л.И. Шаповаловой «Формулы и функции обращений в современном русском языке», И.В. Мальцева «Функционально-синтаксические характеристики обращений». 6 Обращение как элемент речевого этикета рассмотрено в работах В. Е. Гольдина, Н.И. Формановской. В связи с этим понятие «обращение» определялось как «название этикетной ситуации вступления в речевой акт; каждое из выражений, с помощью которых осуществляют речевой акт обращения, привлечения внимания». Вместе с тем исследование обращений под социолингвистическим углом зрения продолжает оставаться актуальным в современной лингвистике, так как варьирование языковых единиц обращений в русском языке отражает социальную дифференциацию общества, являясь своеобразными маркерами устойчивых социальных и возрастных групп: военных, православных верующих, молодежи и др. В настоящее время система обращений существенно отличается от обращений советского времени. Функционирование обращений на рубеже XX-XXI вв. отличает неустойчивость этикетных норм, стилистический динамизм, смешение этикетных традиций. Отсутствие обращения в стране – это социальная проблема, которая влечет за собой психологическую проблему в общении между людьми. Раздел 2. Слова-обращения в речевом этикете. 2.1 Формулы речевого этикета Основу речевого этикета составляют речевые формулы, характер которых зависит от особенностей общения. Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную часть. В связи с этим формулы речевого этикета разделяются на 3 основные группы: 1) речевые формулы для начала общения 7 отличался разделением общества на сословия от дворян до крестьян, что определяло специфику обращения в отношении привилегированных сословий — господин, сударь, барин. При этом отсутствовало единое обращение к представителям низших сословий. В результате революции были упразднены прежние сословия. Все обращения старого строя были заменены на два — гражданин и товарищ. Обращение гражданин приобрело негативную окраску, оно стало нормой в применении заключенными, судимыми, арестантами по отношению к представителям органов правопорядка. Обращение товарищ, напротив, закрепилось в значении «друг». Во времена коммунизма всего два типа обращения (а по сути, только одно — товарищ), образовали своего рода культурно-речевой вакуум, который был неформально заполнен такими обращениями, как мужчина, женщина, дяденька, тётенька, парень, девушка и пр. Они остались и после развала СССР, однако в современном обществе воспринимаются как фамильярность, и свидетельствуют о низком уровне культуры того, кто их использует. В посткоммунистическом обществе постепенно стали вновь появляться прежние виды обращения: господа, сударыня, господин и др. Что касается обращения товарищ, то оно законодательно закреплено в качестве официального обращения в силовых структурах, вооруженных силах, коммунистических организациях, в коллективах заводов и фабрик. Заключение Во взаимоотношениях людей обращения нередко играют первостепенную роль. Оно непосредственным образом связано с историей народа, с изменениями в жизни и социальной структуре общества и не только участвует в организации направленности речи, но и одновременно 10 становится социальным регулятором общения. Обращение к собеседнику при налаживании контакта, установление межличностных связей обрекают человека на изначальную эмоциональность и оценочность, выраженную либо прямо, либо скрыто, теневым смыслом высказывания. В спектре оценочных оттенков выделяется сфера выражения социального взаимодействия. Соотношение внеязыковых факторов и языковых (оценочного свойства слова) делают обращение своеобразным индикатором сложностей, возникающих в процессе взаимоотношения людей. Любое обращение, применяемое нами, может быть окрашено разными чувствами, настроениями, отношениями с собеседником. И если эти чувства добрые, то мы ощущаем ответную доброжелательность и стремление к сотрудничеству. Овладение искусством общения необходимо для каждого человека независимо от того, каким видом деятельности он занимается или будет заниматься, так как от уровня и качества его общения зависят успехи в личной, производственной и общественной сферах жизни. Список использованной литературы 1. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи : учебное пособие для высш. и сред. учеб. заведений / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кошаева. — 8-е изд., испр. и доп. — Ростов-на-Дону : Феникс, 2003. — 539 с. 11 2. Скворцов, Л. И. Культура русской речи / словарь-справочник / Л. И. Скворцов. — М. : Знание, 1995. — 255 с. 3. Большой толковый словарь [Электронный ресурс]-http://ru [email protected] 4. Этикет общения [Электронный ресурс]- http://etiquetterules.ru 5. Электронная библиотека [Электронный ресурс]- http://bookre.org 6. Научная электронная библиотека [Электронный ресурс]- cyberleninka.ru 12

    Этикетные формы обращения

    Этикетные формы обращения

    Соловьева А.С. 1

    1МОУ-ГИМНАЗИЯ №15

    Немак И.А. 1

    1МОУ-ГИМНАЗИЯ №15


    Текст работы размещён без изображений и формул.
    Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

    Введение.

     

    Актуальность. С понятием «Этикет» связано очень много в нашем мире. Многие ошибочно считают, что он нужен только там, где общаются короли и президенты, а в повседневной жизни можно вполне обойтись и без него. Однако кроме дипломатического этикета есть еще светский (общегражданский) этикет, который все мы каждодневно соблюдаем, сами того не подозревая. Считаем, что поступаем сообразно своим привычкам или логике событий.

    Этикет речевого общения играет важную роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и профессионального роста, построения крепких семейных и дружеских отношений. Умение пользоваться речевым этикетом, то есть уважительно и тактично общаться, позволяет нам комфортно себя чувствовать при взаимодействии с людьми. В противном случае, мы рискуем быть непонятыми и прослыть грубияном, не способным правильно войти в контакт.

    Объект исследования: лексика.

    Предмет исследования: этикетные формы обращения в русском языке.

    Цель: 

    — изучить этикетные формулы речи в русском языке, с точки зрения происхождения, значения и уместности употребления,

    — определить понятие и значение речевого этикета, проанализировать формы речевого этикета, рассмотреть обращение в русском речевом этикете,

    — углубить представления о речевом этикете, о способах невербального общения и об осознанном их использовании на практике,

    — проанализировать речь одноклассников на предмет использования форм речевого этикета.

    Задачи:

    — изучить понятия этикет, речевой этикет, этикетные формулы,

    — рассмотреть классификацию формул речевого этикета и выявить наиболее популярные из них,

    — познакомиться с историей русского речевого этикета,

    — с помощью анкетирования определить популярные формулы приветствия, одобрения, сочувствия среди одноклассников,

    — подготовить рекомендации по употреблению слов речевого этикета в речи подростков.

    Гипотеза: я предполагаю, что мои одноклассники знают правила речевого этикета и применяют их в повседневной жизни.

    Методы исследования:

    — анализ специальной литературы по теме;

    — работа с интернет источниками;

    — анкетирование;

    — наблюдение;

    — анализ и обобщение.

    Практическая значимость: Материал, представленный в данной работе, может быть интересен каждому человеку, который только начинает свою жизнь в обществе или уже давно выработал свою систему поведения. По тому, как человек знает этикет, соблюдает его, судят о нем самом, его воспитании, общей культуре, деловых качествах. Конечно, невозможно в одной работе охватить всю систему норм поведения, тему этикета можно исследовать годами, начиная с создания общества. В данной работе, мне бы хотелось остановиться на таких понятиях, как вежливость, взаимопонимание, приветствие, на том, что является основой человеческой культуры, на таком понятии, как воспитанность. Как сказал И.В. Гёте: «Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой облик».

    Понятие речевого этикета.

    Требования современного этикета складывались на протяжении многих столетий истории цивилизаций и основаны на здоровом смысле, чувстве красоты и порядке.

    Нормы этикета сводятся к основному правилу: неукоснительно, везде и во всем уважать общество в целом и каждого человека в отдельности. Относиться к людям так, как вы относитесь к себе и хотите, чтобы другие относились к вам.

    В русском языке понятие «этикет» стало входить в начале XVIII века, хотя изложение правил поведения, принятых на Руси, можно найти и в «Поучении» Владимира Мономаха, и в «Домострое», литературном памятнике XVI века. «Домострой» представляет собой рад правил поведения.

    Что такое этикет?

    Этикет — это установленный в обществе порядок поведения, включающий в себя совокупность поведенческих правил, регулирующих внешние проявления человеческих взаимоотношений: в общении с окружающими, обращениях и приветствиях, поведении в общественных местах, манерах и внешнем облике человека.[6]

    Составляющими этикета являются:

    -хорошие манеры,

    -внешний вид,

    -культура речи[5, с.3].

    Речевой этикет — это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в разных ситуациях. Предписывает желаемое вербальное оформление типичных ситуаций общения. Эти правила никто не придумывал намеренно, они сформировались в ходе человеческого общения за тысячелетия. Правила этикета являются приметой воспитанного и вежливого человека и подсознательно настраивают на положительное восприятие персоны, их использующей.

    Очень важным аспектом речи является ежедневное поведение человека в общении с другими людьми, его способность разговаривать учтиво, то есть, соблюдая правила речевого этикета. Русский речевой этикет необыкновенно богат. Он включает огромное количество слов и выражений, которыми можно пользоваться в самых разнообразных речевых ситуациях. Каждый человек должен знать эти этикетные формулы и уметь правильно использовать их в своей речи.

    Вежливость и доброжелательность — сила речевого этикета. Мы ещё не знаем человека, но вот он заговорил, и, буквально с первых фраз, можно определить, культурный ли это человек. В русском языке нет специальных слов, подчеркивающих уважение и почтительное отношение к собеседнику, но есть много «волшебных слов»: здравствуйте, пожалуйста, извините, спасибо и т.д. По этому поводу широко известны слова Сервантеса: «Ничто не обходится нам так дешево и не ценится так дорого, как вежливость». [3, с.4] Человек должен соблюдать культуру разговора с людьми и обращения к ним.

    Проявления грубости многообразны. Это и заносчивость, и спесивость, и высокомерие, это оскорбление, нанесение обиды… Корректный, а подчас и подчеркнуто вежливый ответ, как правило, ставит на место грубияна. Таким образом, речевой этикет служит действенным средством от речевой агрессии, а дружелюбие является одним из основных условий успеха общения и действенности речи.

    В ходе изучения выбранной темы, я провела среди своих одноклассников анкетирование. Было поставлено 9 вопросов и опрошено 26 учеников. Получены следующие результаты:

    1. Что такое этикет? Правильных ответов — 23.

    2. Какие стандартные этикетные ситуации ты знаешь? Правильных ответов — 21.

    3. Какая форма общения у учеников с учителями? Правильных ответов — 26.

    4. В каких случаях принято обращаться к собеседнику на «Вы»? Правильных ответов — 26.

    5. Напиши слова, которыми ты бы утешил друга.

    Не огорчайся — 19, всё будет хорошо — 5.

    6. Напиши слова, которыми ты бы одобрил друга.

    Молодец — 13, круто — 4, у тебя хорошо получилось — 2.

    7. Напиши слова, которыми ты приветствуешь родителей друзей.

    Здравствуйте — 16, привет — 9.

    8. Как ты думаешь, проблема речевого этикета актуальна? Да — 21, нет — 5.

    9. Должны ли люди соблюдать правила этикета? Да — 23, нет — 3.

    Обработав результаты анкетирования, я пришла к выводу, что у ребят есть понимание понятия «этикет», уместности употребления в определенных этикетных ситуациях, но прослеживается существенное изменение (упрощение) во взаимоотношениях детей и взрослых.

    История некоторых этикетных формул.

    Для чего люди изобрели приветствия? Зачем они приветствуют друг друга? Ведь этими словами они друг другу практически ничего не говорят. Вы сказали встречному: «Здравствуйте!» Много это или мало? С одной стороны, как будто немного: ведь новых сведений передано не было. Но, с другой стороны, каждый знает, как неприятно поражает нас и даже ранит отсутствие приветствия. Язык впитал в себя и несет все формы доброжелательного отношения к другому человеку. И начинается это с приветствия. Ты открываешь глаза, видишь маму, и первое, что ты слышишь – это «Доброе утро!» И в течение всего дня ты то и дело говоришь: «Здравствуйте! Добрый день! Привет!»

    Богатейший словарно-фразеологический состав русского вежливого обхождения формировался веками на исконно русской основе, хотя и не без влияния со стороны западноевропейской речевой культуры.

    Мы сейчас с вами формально относимся к этому. Кивнул, сказал «привет», «салют», «чао» и пошел дальше. Мы стали относиться к этому как к формуле: я тебя вижу – и я тебя вижу, я тебя знаю – и я тебя знаю. Мы утратили элемент пожелательности в приветствии. А ведь приветствие – это пожелание.

    Наше «здравствуйте» означает «будьте здоровы», поэтому здесь идет форма повелительного наклонения. Сколько раз за свою жизнь мы произносили это слово, самое распространенное и обычное русское междометие приветствия при встрече! Но вряд ли кто-нибудь задумывался при этом о его исконном и исходном смысле. Сейчас оно для нас простой знак вежливости. А между тем первоначальное значение этого слова было глубоко благожелательным.

    Такое же приветственное значение имело когда-то и слово «целовать». Обычная для нас семантика этого слова (=лобзать) возникла в нем позднее, в связи с обычаем при встрече не только приветствовать, но и целоваться. Буквально же целовать – «желать быть целым, невредимым, здоровым». «Алло!» Это этикетное слово – непременный атрибут телефонного разговора – вошло в язык и нашу жизнь вместе с телефоном. Многие считают, что оно происходит от английского hello — «привет» и иногда употребляется в виде «хэлло» у нас. Но история «телефонного» слова связана с французским allo, которое было образовано в 70-е годы XIX века от междометия allons — «ну», которое, в свою очередь, восходит к французскому глаголу aller – «идти». Вот и выходит, что приветственное алло буквально означает «идем, пошли». [4, с.19]

    В русском языке существуют десятки способов приветствия: Пламенный привет! Доброго здоровья! Позвольте поприветствовать Вас! Здравствуй(те)! Кого я вижу! Мое почтение! Привет честнОй компании! Наше Вам с кисточкой! Сколько лет, сколько зим! С прибытием! Добро пожаловать! Салют! Здорово, браток! Легок на помине! Привет от старых штиблет! Моё почтение! Хлеб да соль! Рад вас видеть! Доброе утро! Здравия желаю! Хелло! и т.п. Следует обязательно применять проверенный веками набор приветствий. Нельзя применять просторечные приветствия типа: «приветик», «салютик», «наше вам» и т.п.

    При расставании и прощании согласно обычаю существуют тоже своеобразные приветствия. Их называют напутствиями. Они берут свое начало из древности, когда являлись чуть ли не заклинаниями, например, «буераком путь», «ни пуха ни пера» и т.д. Сейчас напутствия упростились: «До свидания», «Всего хорошего», «Прощайте», «Желаю вам хорошей дороги», «Будете здоровы».

    Междометие «пока» входит в группу «прощальных» слов, которые употребляются в разговорной речи. Происходит оно от наречия пока, представляющего собой сокращение старого «покамест». А это слово, в свою очередь, возникло в результате сращения частей словосочетания «по ка место» (по – предлог, ка – краткое местоимение в значении «какое»). [4, с.48]

    Слово «прощай» — бывшая форма повелительного наклонения глагола прощать, имеющая «извинительное» значение. Первоначально прощай значило «прости (если что не так)». Это значение ощущается у слова во фразеологизме «прощай, не поминай лихом». [4, с.48]

    Грубовато-фамильярное «адью» («до свидания, прощай») пришло к нам в XIX веке из французского языка, где оно возникло в результате слияния предлога а и существительного dieu «Бог», а значит, буквально обозначает «с Богом, прощай, до свидания». [4, с.49]

    Выясняя лексическое значение слова «благодарность», я обратилась к Большому толковому словарю русского языка. «Благодарность — чувство признательности к кому-нибудь за оказанное добро, внимание». [1, с.81]

    А выразить это чувство помогают нам специальные этикетные слова, которые есть в русском языке: большое спасибо, благодарю вас, очень признательна. Я вам многим обязана. У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас. Как я вам благодарен. Моя благодарность не знает границ. Я хочу поблагодарить вас. Вы очень любезны. Я тронута вашим вниманием. Это очень мило с вашей стороны. Вы меня так выручили.

    Первоначальный благородный смысл некоторых этикетных слов уже утрачен или утрачивается. Например, одно из самых распространенных в русском языке этикетных слов благодарности «спасибо» родилось из старинного русского пожелания «спаси Бог». Необходимо учиться благодарить, ведь поблагодарить человека в нужную минуту — значит подарить ему капельку радости. Недаром в слове «благодарность» два корня. Благодарить — значит дарить благо, т.е. дарить людям добро.

    Немаловажную роль в русском речевом этикете играют формулы просьбы и приглашения. Самое употребительное в русском языке слово для выражения просьбы — это «волшебное» слово пожалуйста. Оно образовано от сочетания слов «пожалуй» и «ста» (пожалуй — окажи милость, внимание; ста — по мнению некоторых ученых, сокращение слова государь). [4, с.53]

    Не всегда просьбу можно выполнить, принять приглашение, поэтому вежливые, воспитанные люди отказывают так, чтобы не обидеть и не оскорбить достоинство человека, объясняют причину своего отказа, извиняются. Невозможность выполнить просьбу своего собеседника вызывает обычно чувство неловкости, поэтому сам отказ должен сочетать в себе вежливость и убедительность. В русском речевом этикете есть специальные выражения, с помощью которых смягчается отказ. Это прежде всего вводные слова со значением сомнения, сожаления, раздумья: может быть, возможно, наверное, к сожалению и т.п. Мы выражаем сожаление по поводу того, что не можем выполнить просьбу, откликнуться на предложение: К сожалению, не могу…. Главное, чтобы эти выражения соответствовали речевому этикету и не оскорбляли достоинство адресата.

    Отличительная особенность семантики этикетных слов и выражений заключается в том, что они не столько называют понятия, сколько постоянно воспроизводятся в типовых ситуациях, полностью или частично переосмыслялись, утратив в большей или меньшей степени смысловую связь с изначальным своим значением. Отмечая условность формул этикета, А. С. Пушкин писал: «Мы всякий день подписываемся покорнейшими слугами, и, кажется, никто из этого не заключал, чтобы мы просились в камердинеры». [4, с.202]

    Этикетные формулы связаны с определенной ситуацией их употребления. Значения и оттенки таких слов зачастую трудно определить.

    Речевой этикет и его функции.

    Язык как средство речевого общения имеет различные назначения. Он выступает в роли стержневого средства коммуникативного взаимодействия. Благодаря этому предназначению языковых систем люди обладают возможностью полноценно взаимодействовать в социуме в целом и с субъектами в отдельности. Такое назначение языковых систем считается их коммуникативной функцией. Кроме функции коммуникации язык как средство речевого общения обладает целым рядом других функций, таких как: познавательная, аккумулятивная, конструктивная, эмоциональная, контактоустанавливающая, этническая.

    Познавательная функция языка является выражением деятельности сознания человека. Ведь существенную часть информации о внешнем мире люди получают посредством языка. Аккумулятивная функция предполагает накопление и сохранение опыта, хранение знаний для использования их в дальнейшей жизни. В будничной жизни людей выручает ведение дневников или записных книжек. А своеобразными «записными книжками», наследием всего человечества является всевозможные памятники письменности и литература. Конструктивная функция заключается в формировании мыслей и различных суждений. С помощью языковых систем мысль как бы обретает материальную оболочку и звуковую форму. Выраженная при помощи слов, мысль становится четкой и понятной, прежде всего, для индивида, который ее высказал. Эмоциональная функция являет собой один из инструментов выражения чувств и эмоциональных состояний. Данная функция реализуется посредством речи только при условии прямого выражения эмоционального отношения индивида к информации, которую он сообщает. При этом основную роль играет интонация. Контактоустанавливающая функция выражается в установлении контакта между индивидами. Временами общение может быть бесцельным, а его информативность может равняться нулю, что означает подготовку почвы для дальнейшего продуктивного и доверительного общения. Этническая функция лежит в объединении народа.

    Основные формы речевого этикета и их роль в речи.

    Правила представления и знакомства.

    Ситуация знакомства требует решения вопроса об обращении. Деловое общение, контакты с малознакомыми людьми предполагают обращение на «Вы». По правилам речевого этикета, на «ты» можно обращаться друг к другу только в рамках дружеского и бытового общения.

    Представление оформляется такими словосочетаниями, как «позвольте вам представить», «знакомьтесь, пожалуйста», «разрешите вам представить». Представляющий также дает краткую характеристику представляемому: «должность, ФИО, место работы или какая-то особенно примечательная деталь». Знакомящиеся должны обязательно, кроме озвучивания своего имени, произнести положительные слова: «рад познакомиться», «очень приятно».

    Правила поздравлений и благодарности.

    Современные правила речевого этикета в русском языке предлагают довольно большой ассортимент формул для выражение благодарности. От простого «спасибо» и «благодарю» до «бесконечно признателен». Принято за большую услугу или подарок добавлять к словам благодарности дополнительное положительное словосочетание, например, «очень приятно», «я тронут», «вы так добры».

    Формул поздравлений существует чрезвычайно много. Сочиняя поздравление по какому-либо поводу, стоит продумать индивидуальные слова, кроме привычного «поздравляю», которые бы подчеркнули особенность повода и личность чествуемого. Текст поздравления обязательно включает какие-либо пожелания, желательно, чтобы они не были шаблонными, а соответствовали личности виновника торжества. Произносить поздравление следует с особым чувством, которое придаст словам большую ценность.

    Правила приглашения, предложения, просьбы, согласия и отказа.

    Приглашая кого-то принять в чем-либо участие, следует также соблюдать правила речевого этикета. Ситуации приглашения, предложения и просьбы в чем-то сходны, в них говорящий всегда немного снижает статус своей роли в коммуникации и подчеркивает значимость собеседника. Устойчивыми выражениями приглашения является словосочетание «имеем честь пригласить», в котором отмечается особая важность приглашенного.

    Для приглашения, предложения и просьбы используются слова «прошу», «будьте любезны», «пожалуйста». В приглашении и предложении можно дополнительно сказать о своих чувствах к приглашенному: «будем рады/счастливы видеть вас», «с удовольствием предлагаем вам».

    Просьба — ситуация, в которой говорящий намеренно снижает свою позицию в коммуникации, но не стоит с этим перебарщивать, традиционное оформление просьбы — это слова: «прошу вас», «не могли бы вы». Согласие и отказ требуют разного речевого поведения. Если согласие может быть предельно лаконичным, то отказ обязательно нужно сопровождать смягчающими и мотивирующими формулировками, например, «к сожалению, вынуждены ответить отказом на ваше предложение, так как в данный момент…».

    Правила соболезнования, сочувствия и извинения.

    В драматических и трагических ситуацией речевой этикет, правила этикета рекомендуют высказывать только искренние чувства. Обычно сожаление и сочувствие должно сопровождаться подбадривающими словами, например, «сочувствуем вам в связи… и искренне надеемся, что…».

    Соболезнования приносятся только по действительно трагическим поводам, в них уместно рассказать также о своих чувствах, стоит предложить помощь. Например, «приношу вам свои искренние соболезнования в связи с… эта утрата вызвала у меня горькие чувства. В случае необходимости можете рассчитывать на меня».

    Правила одобрения и похвалы.

    Комплименты — важная часть установления хороших отношений, эти социальные поглаживания — эффективный инструмент установления хороших отношений. Но говорить комплименты — это целое искусство. От лести их отличает степень преувеличения. Комплимент — это лишь небольшое преувеличение правды.

    Правила речевого этикета в русском языке гласят, что комплимент и похвала всегда должны относиться к человеку, а не к вещам, поэтому слова: «как вам идет это платье» — нарушение правил этикета, а настоящим комплиментом будет фраза: «как вы прекрасны в этом платье». Хвалить людей можно и нужно за все: за умения, черты характера, за результаты деятельности, за чувства.

    Обращение на «Вы» по правилам речевого этикета.

    Обращение — один из важных и необходимых компонентов речевого этикета. Обращение используется на любом этапе общения, на всём его протяжении, служит его неотъемлемой частью.

    Обращение на «Вы» свидетельствует о большей вежливости:

    — к незнакомому, малознакомому адресату;

    — в официальной обстановке общения;

    — при подчёркнуто вежливом, сдержанном отношении к адресату;

    — к равному и старшему (по возрасту, положению адресату).

    Особенности, присущие человеку в его речевом и письменном обращении к другим людям, во многом характеризуют общую культуру данного лица. Они находятся в тесной связи с тем имиджем, который он создаёт в глазах окружающих, а, следовательно, влияют на их отношение к нему. Поэтому одним из важнейших вопросов является умение правильно использовать местоимения «ты» и «вы» в разговоре с различными собеседниками и при составлении писем и иных документов.

    Правила письменной формы обращения.

    Все вышеперечисленные правила этикета должны соблюдаться и в тех случаях, когда общение происходит не в устной форме. При этом местоимения Ваш и Вы с большой буквы являются формой вежливого обращения только к одному конкретному адресату. Если же письмо или иной документ обращён к нескольким лицам, то местоимение во множественном числе следует писать со строчкой (маленькой) буквы. Писать «Вы» с большой буквы, обращаясь к нескольким лицам, является ошибкой.

    Первое, что нужно знать. Перед тем как написать письмо-обращение, необходимо понять, по какому принципу этот документ составляется. Что ж, при написании такой бумаги необходимо соблюдать абсолютно все правила деловой переписки. Первое, что необходимо усвоить — использование официального стиля изложения. Важно обдумать содержание заранее, составить его убедительно, чётко, логично и понятно.

    Пример письма-обращения представляет собой текст, суть которого изложена кратко и оптимально. Максимальный объём документа составляет одну страницу. Основная задача — привлечь внимание получателя и заинтересовать своей проблемой. Необходимо, чтобы адресат тут же принял решение после прочтения послания. Очень весомым должно получиться письмо-обращение.

    Образец представляет собой текст, в котором чётко высказана позиция автора, аргументирована не одним фактом и доказательством. Необходимо последовательно излагать свои вопросы и просьбы. Всё смешивать в единую кучу не стоит. И, конечно, в конце следует подчеркнуть то, насколько важно это послание.

    В каких случаях допускается обращение на «Ты»?

    В определённых, главным образом неофициальных ситуациях, правила речевого этикета допускают обращение на «ты». Оно бывает уместно как на работе при общении коллег вне сферы служебной деятельности, так и дома или на отдыхе. Подобная форма обращения может служить выражением дружеских отношений между собеседниками, и подчёркивать неофициальный характер данного разговора. Однако, чтобы не попасть в неловкое положение, следует иметь в виду, что говорить «ты» допустимо лишь:

    — взрослым людям в разговоре с детьми или подростками;

    — в неофициальной обстановке к младшему или равному по служебному положению;

    — в разговорах между детьми и родителями современная традиция допускает употребление «ты» как одной, так и другой стороной;

    — в молодёжной и детской среде между ровесниками, даже если они не знакомы между собой;

    — близко знакомому человеку, с которым приходилось общаться ранее, и, отношения с которым, позволяют пренебречь более строгими официальными требованиями в обращении.

    Согласно общественным правилам речевого этикета, абсолютно недопустимым считается обращение на «ты» младшего лица (как по возрасту, так и по социальному или служебному положению) к старшему. Кроме того, признаком невоспитанности и дурного тона является манера говорить «ты» работникам из числа обслуживающего персонала учреждений.

    Заключение.

    Изучив этикетные формулы речи русского языка, я узнала, что они многочисленны и разнообразны, а их употребление зависит от конкретной речевой ситуации. Я сделала вывод, что иногда, не зная историю появления этикетных выражений, мы можем неверно истолковывать их смысл. В русском языке большинство исконно русских слов и выражений этикетного обихода, но есть и те, которые пришли из других языков. И сегодня появляются новые формулы, но общеупотребительными остаются одни и те же выражения на протяжении уже долгого времени. Мной подготовлена памятка для подростков по употреблению слов речевого этикета (см. Приложение).

    Подводя итог, я пришла к вывoду:

    — речевой этикет — это зеркало, отражающее уровень внутренней культуры человека;

    — речевой этикет является исторически изменчивым правилом общения;

    — в молодёжной среде упрощение этикетных отношений становится настоящей эпидемией;

    — за последние годы наблюдается существенное изменение речевого этикета в худшую сторону;

    — человек с высоким уровнем воспитанности, не нарушающий речевой этикет, является образцом для подражания;

    — я не хочу, чтобы было так, поэтому я и занялась данной исследовательской работой, и дальше буду продолжать работать над ней.

    Список литературы.

    Большой толковый словарь русского языка/ Сост. и гл. ред. С.А.Кузнецов.- СПб.: «Норинт», 2000. 1536 с.

    Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет.- М.: «Русский язык», 1983. 176 с.

    Курочкина И.Н. Современный этикет и воспитание культуры поведения у дошкольников: Учебное пособие для студентов ВУЗов. — М.: «Владос», 2001. 224с.

    Львова С.И. «Позвольте пригласить Вас…» или Речевой этикет. — М.: «Дрофа», 2006. 208с.

    Этикет/ Авторы-составители Н.И. Ушаков, Е.В. Романова. – М.: «Лукоморье», 1988. 352 с.

    Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)/ Авторы Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. http://www.gramota.ru/slovari/dic (дата обращения ноябрь 2019)

    Приложение

    Памятка

    Этикетные формы обращения.

    Соловьева Анна Сергеевна

    Классификация этикетных формул

    Формулы

    Пример

    Приветствие

    здравствуйте, привет, доброе утро, добрый вечер, добрый день, моё почтение , алло, хай, салют

    Прощание

    прощай, до встречи, до свидания, до скорого, пока, чао, до завтра, всего хорошего

    Извинение

    простите, извините, прошу прощения,

    Благодарность

    благодарю, спасибо, благодарствуйте, большое спасибо, сердечно благодарю,

    Поздравление, пожелание

    поздравляю, желаю всего хорошего, желаю счастья, примите поздравления

    Обращение

    молодой человек, гражданин, товарищ, девушка, барышня, милые дамы

    Знакомство

    позвольте познакомить Вас, разрешите представиться, можно обратиться к Вам

    Сочувствие, соболезнование

    я Вас понимаю, примите соболезнования, сожалею

    Просьба, вежливый отказ

    можешь мне помочь, будьте добры, помогите, будьте любезны, пожалуйста;

    извините, но я не могу, я попробую, не обещаю

    Приглашение

    разрешите пригласить, приглашаю Вас, пойдем, добро пожаловать…

    Совет, комплимент

    хочу посоветовать, могу предложить, Вы так элегантны, вы сегодня прекрасно выглядите

    Просмотров работы: 5549

    Обращение в русском речевом этикете

    Общение предполагает наличие еще одного слагаемого, еще одного компонента, который проявляет себя на всем протяжении общения, является его неотъемлемой частью, служит перекидным мостиком от одной реплики к другой. И в то же время норма употребления и сама форма слагаемого окончательно не установлены, вызывают разногласие, являются больным местом русского речевого этикета. Это обращение. О нём красноречиво говорится в письме, опубликованном в «Комсомольской правде» (24.01.91) за подписью Андрей. Поместили письмо под заглавием «Лишние люди». Приведем его без сокращений: «У нас, наверное, в одной-единственной стране мира нет обращения людей друг к другу. Мы не знаем, как обратиться к человеку! Мужчина, женщина, девушка, бабуся, товарищ, гражданин – тьфу! А может, лицо женского пола, лицо мужского пола! А легче – эй! Мы – никто! Ни для государства, ни друг для друга!» Автор письма в эмоциональной форме, достаточно остро, используя данные языка, ставит вопрос о положении человека в нашем государстве. Таким образом, синтаксическая единица – обращение – становится социально значимой категорией.

    Обращение испокон веков выполняло несколько функций. Главная из них – привлечь внимание собеседника. Это – вокативная функция. Поскольку в качестве обращений используются как собственные имена (Анна Сергеевна, Игорь, Саша), так и названия людей по степени родства (отец, дядя, дедушка), по положению в обществе, по профессии, должности (президент, генерал, министр, директор, бухгалтер), по возрасту и полу (старик, мальчик, девочка), обращение помимо вокативной функции указывает на соответствующий признак. Наконец, обращения могут быть экспрессивно и эмоционально окрашенными, содержать оценку: Любочка, Любка, болван, остолоп, недотепа, шалопай, умница, красавица. Особенность таких обращений заключается в том, что они характеризуют как адресата, так и самого адресанта, степень его воспитанности, отношение к собеседнику, эмоциональное состояние.

    Приведенные слова-обращения используются в неофициальной ситуации, только некоторые из них, например, собственные имена (в их основной форме), названия профессий, должностей служат обращениями и в официальной речи.

    Отличительной чертой официально принятых обращений на Руси было отражение социального расслоения общества, такой его характерной черты, как чинопочитание. Монархический строй в России до XX века сохранял разделение людей на сословия. Выделялись сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Отсюда обращения господин, госпожа по отношению к людям привилегированных социальных групп; сударь, сударыня – для среднего сословия или барин, барыня для тех и других, и отсутствие единого обращения к представителям низшего сословия.

    В языках других цивилизованных стран в отличие от русского существовали обращения, которые использовались как по отношению к человеку, занимающему высокое положение в обществе, так и к рядовому гражданину: мистер, миссис, мисс (Англия, США), сеньор, сеньора, сеньорита (Испания), синьор, синьора, синьорина (Италия), пан, пани (Польша, Чехия, Словакия).

    После Октябрьской революции особым декретом упраздняются все старые чины и звания. Провозглашается всеобщее равенство. Обращения господин – госпожа, барин – барыня, сударь – сударыня, милостивый государь (государыня) постепенно исчезают. Только дипломатический язык сохраняет формулы международной вежливости. Так, к главам монархических государств обращаются: Ваше величество, ваше превосходительство; иностранных дипломатов продолжают называть господин – госпожа.

    Вместо всех существовавших в России обращений, начиная с 1917–1918 гг., получают распространение обращения гражданин и товарищ. История этих слов примечательна. Слово гражданин зафиксировано в памятниках XI века. Оно пришло в древнерусский язык из старославянского языка и служило фонетическим вариантом слова горожанин. И то и другое означало «житель города (града)». В XVIII веке это слово приобретает значение «полноправный член общества, государства». Император Павел в 1797 г. издал указ, запрещающий употребление «крамольных» слов свобода, общество, гражданин. Вместо слова гражданин, по указу, следовало писать и говорить житель, обыватель. Но указ оказался бессильным. Слово гражданин с новым содержанием получает распространение в XIX веке, о чем свидетельствует творчество выдающихся поэтов, писателей: «Поэтом можешь ты не быть, Но гражданином быть обязан!» (Н. А. Некрасов).

    В 20–30-е гг. появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, заключенных, судимых к работникам органов правопорядка и наоборот не говорить товарищ, только гражданин: гражданин подследственный, гражданин судья, гражданин прокурор. В результате слово гражданин для многих стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциация постепенно так «приросла» к слову, что стала его неотъемлемой частью, так укоренилась в сознании людей, что стало невозможным использовать слово гражданин в качестве общеупотребительного обращения.

    Несколько иначе сложилась судьба слова товарищ. Оно зафиксировано в памятниках XV века. Известно в словенском, чешском, словацком, польском, верхнелужицком и нижнелужицком языках. В славянские языки это слово пришло из тюркского, в котором корень tavar означало «имущество, товар». Первоначально слово товарищ имело значение «компаньон в торговле». Затем значение этого слова расширяется: товарищ – не только «компаньон», но и «друг». Об этом свидетельствуют пословицы: В дороге сын отцу товарищ, Умный товарищ – половина дороги; От товарища отстать – без товарища стать; Бедный богатому не товарищ; Слуга барину не товарищ. С ростом революционного движения в России в начале XIX века слово товарищ, как в свое время слово гражданин, приобретает новое общественно-политическое значение: «единомышленник, борющийся за интересы народа».

    С конца XIX и в начале XX веков в России создаются марксистские кружки, их члены называют друг друга товарищами. В первые годы после революции это слово становится основным обращением в новой России. Естественно, дворяне, духовенство, чиновники, особенно высокого ранга, не все и не сразу принимают обращение товарищ.

    Обращение приобретало идеологический смысл, становилось социально значимым. Вот что по этому поводу пишет журналист Н.Андреев в «Новом времени» (1991, № 2): «Казалось, обращение – это дело воспитания, вкуса, культуры. Однако в нашем социалистическом обществе по тому, как обращаются к человеку, можно судить о его политической ориентации, идеологии, классовой принадлежности. Обращением как бы сразу определялся статус гражданина: если товарищ, то стало быть, наш, идеологически проверенный, классово чистый. Господин – тут внимание, этого можно подозревать во всем: в контрреволюционности, эксплуататорских наклонностях, антикоммунизме. Гражданин – тут уж явный уголовный подтекст. Был товарищ, а стал гражданин подследственный».

    После Отечественной войны слово товарищ постепенно начинает выходить из повседневного неофициального обращения людей друг к другу. Возникает проблема: как обратиться к незнакомому человеку?

    Начиная с конца 80-х гг. в официальной обстановке стали возрождать обращения сударь, сударыня, господин, госпожа. История повторяется. Как в 20–30 гг. обращения господин и товарищ имели социальную окраску, так и в 90-х гг. они вновь противостояли друг другу.

    На встречах представителей власти, политических деятелей с народом, а также на митингах выступающие с речью стали использовать обращения россияне, сограждане, соотечественники. В среде государственных служащих, бизнесменов, предпринимателей, преподавателей вузов нормой становится обращение господин, госпожа в сочетании с фамилией, названием должности, звания. Обращение товарищ продолжают использовать военные, члены партий коммунистического направления, а также во многих заводских коллективах. Ученые, преподаватели, врачи, юристы отдают предпочтение словам коллеги, друзья. Обращение уважаемый, уважаемая встречается в речи старшего поколения.

    Слова женщина, мужчина, получившие распространение в последнее время в роли обращения, нарушают норму речевого этикета, свидетельствуют о недостаточной культуре говорящего. В таком случае предпочтительнее начинать разговор без обращений, используя этикетные формулы: будьте любезны…, будьте добры…, извините…, простите….

    Таким образом, проблема общеупотребительного обращения в неофициальной обстановке остается открытой.

    Основные формы речевого этикета и их роль в речи

    Индивидуальная творческая исследовательская работа по русскому языку «Основные формы речевого этикета и их роль в речи» рассматривает понятие «речевой этикет», дает определение видов и функций речевого этикета, описывает принципы, характерные для современного речевого этикета.

    Подробнее о проекте:


    Готовый проект по русскому языку на тему «Основные формы речевого этикета и их роль в речи» содержит описание таких этикетных ситуаций, как ситуация установления контакта; ситуация обращения; ситуация завершения контакта; приводит описание основных правил речевого этикета в различных речевых ситуациях.

    Актуальность темы проектной ученической работы обусловливается необходимостью для человека знать правила речевого этикета.

    Содержание учебной работы по русскому языку «Основные формы речевого этикета и их роль в речи» демонстрирует описание правил представления и знакомства; правил поздравлений и благодарности;
    правил приглашения, предложения, просьбы, согласия и отказа; правил соболезнования, сочувствия и извинения; правил одобрения и похвалы; правил обращения на «Вы» и «Ты»; правил письменной формы обращения; становления неформальной формы обращения.

    Оглавление

    Введение
    1. Понятие речевого этикета.
    2. Виды речевого этикета.
    3. Функции речевого этикета.
    4. Принципы современного речевого этикета.
    5. Этикетные ситуации:
    5.1. Ситуация установления контакта.
    5.2. Ситуация обращения.
    5.3. Ситуация завершения контакта.
    6. Основные правила речевого этикета в различных речевых ситуациях:
    7. Правила представления и знакомства;
    8. Правила поздравлений и благодарности;
    9. Правила приглашения, предложения, просьбы, согласия и отказа;
    10. Правила соболезнования, сочувствия и извинения;
    11. Правила одобрения и похвалы;
    12. Обращение на «Вы» по правилам речевого этикета;
    13. Правила письменной формы обращения;
    14. В каких случаях допускается обращение на «Ты»?;
    15. становление неформальной формы обращения;
    Заключение
    Список используемой литературы и интернет-источников;
    Приложение

    Введение


    Актуальность и значимость выбранной темы: Обусловливается необходимостью для человека знать правила речевого этикета.

    Описание проблемы: Этикет речевого общения играет важную роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и профессионального роста, построения крепких семейных и дружеских отношений. Умение уважительно и тактично общаться, то есть пользоваться речевым этикетом, позволяет нам комфортно себя чувствовать при общении с людьми. В противном случае мы рискуем прослыть невежой и грубияном, не способным правильно войти в контакт.

    Обоснование выбора темы: С понятием «Этикет» связано очень много ,и мы привыкли думать, что он нужен только там, где общаются президенты и короли, а в нашей повседневной жизни без него можно обойтись. Однако кроме дипломатического этикета есть ещё общегражданский или светский этикет, который мы ежедневно соблюдаем в той или иной мере, сами того не подозревая , считая, что поступаем так спонтанно, сообразно логике событий или привычек. «Ничто не стоит нам так дешево и не ценится людьми так дорого, как вежливость,»-писал Сервантес.

    Гипотеза: Владение нормами речевого этикета – один из показателей внутренней культуры учащегося, которое неразрывно связано с качеством обученности по предметам гуманитарного цикла, если использовать и применять эти нормы в фактических целях, направленных на развитие коммуникативных способностей школьников.

    Цель:

    • Углубить представления об речевом этикете ,о способах невербального общения и об осознанном их использовании на собственной практике;
    • Определить понятие и значение речевого этикета ,проанализировать формы речевого этикета ,рассмотреть обращение в русском речевом этикете;
    • Изучить формы и специфику речевого этикета;
    • Исследовать основные формы речевого этикета и их роль в речи;
    • Способствовать развитию самостоятельности мышления.

    Задачи:

    • Ознакомиться с правилами речевого этикета и нормами их употребления в речи старших школьников;
    • Ознакомиться с возможной литературой;
    • Провести (возможный) опрос с целью определения частности употребления слов вежливости в русской речи;
    • Подготовить рекомендации по употреблению слов речевого этикета в речи подростков.

    Используемые методы:

    • Изучение литературы;
    • Наблюдение;
    • Анкетирование;
    • Анализ.

    Понятие речевого этикета. Этикет

    Этикет – это правила поведения людей в обществе, поддерживающие представления данного общества о подобающем. Этикет поддерживает совокупность норм и правил поведения, обычно это неписаный кодекс, который каждый человек усваивает вместе с культурой.

    Речевой этикет — это совокупность всех этикетных речевых средств и правила их использования в разных ситуациях. Предписывает желаемое вербальное оформление типичных ситуаций общения. Эти правила никто не придумывал намеренно, они сформировались в ходе человеческого общения за тысячелетия. Правила этикета являются приметой воспитанного и вежливого человека и подсознательно настраивают на положительное восприятие персоны, их использующей.

    Виды речевого этикета

    Речевое общение можно классифицировать по содержанию, а именно материальное, когнитивное (познавательное), кондиционное (эмоциональное), мотивационное, деятельностное. Также можно классифицировать по применяемым техникам взаимодействия и в зависимости от задач, а именно светская коммуникация, формально-ролевое и деловое общение, межличностная, манипулятивная коммуникации.

    Материальная коммуникация представляет собой обмен продуктами деятельности. Когнитивное или познавательное общение предполагает обмен данными, знаниями, опытом. Эмоциональное или кондиционное взаимодействие содержит в себе обмен эмоциональными настроями между индивидами, вступившими в коммуникацию.

    Мотивационное взаимодействие – это обмен намерениями, побуждениями, задачами, интересами, планами или потребностями. Деятельностная коммуникация охватывает обмен умениями, осуществляемый вследствие совместной деятельности.

    Суть светского общения лежит в его беспредметности. Другими словами общающиеся индивиды говорят не о том, о чем думают, а о том, о чем положено говорить в сложившихся обстоятельствах.

    Формально-ролевое общение заключается в регламентировании и содержании, где главную роль играет социальный статус собеседника и его место в служебной или социальной иерархии.

    Деловым общением считается процесс взаимодействия, при котором совершается обмен данными, сообщениями с целью достижения нужного результата.

    Межличностное общение или его еще называют интимно-личностной коммуникацией, заключается в раскрытии глубинных личностных структур. Манипулятивное взаимодействие направлено на получение пользы от собеседника.

    Перейти к разделу: 2. Функции речевого этикета

    Урок русского языка в 5 классе. Формы обращения и речевой этикет.

    библиотека
    материалов

    Содержание слайдов

    Номер слайда 1

    Номер слайда 2

    Тема : «Формы обращения и речевой этикет».

    Номер слайда 3

    Образовательные: Целевые установки на достижение результата: Личностные УУД: уважение к личности и её достоинствам, доброжелательное отношение к окружающим. Метапредметные УУД: определение последовательности промежуточных целей с учётом конечного результата; адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; постановка учебной задачи на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено учащимися, и того, что ещё неизвестно; научиться основам реализации проектно- исследовательской деятельности. Предметные УУД: построение синтаксических конструкций с введением обращений и форм речевого этикета. Развивающая: развивать речь учащихся и культуру общения. Воспитательная: формирование культуры общения.

    Номер слайда 4

    обучающая: — формировать лингвистическую компетенцию: умения и навыки находить обращения в речи; выделять обращения на письме запятыми, в устной речи — интонационно; — формировать коммуникативную компетенцию: коммуникативные умения и навыки, обеспечивающие свободное использование обращений в речи в разных ситуациях; — формировать культуроведческую компетенцию: навыки использования этикетных формул в речи в экстралингвистических ситуациях. развивающая: — развивать готовность и способность к речевому взаимодействию и взаимопониманию; — развивать способности анализировать, делать оптимальный выбор в зависимости от ситуации; — развивать способность классифицировать языковые факты (уместные и неуместные обращения), оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сферы общения. воспитательная: — формировать отношение к языку как к основному средству общения; — формировать интерес к русскому языку; — формировать умения применять знания, полученные на уроке, в жизненных ситуациях; -воспитание культуры общения .

    Номер слайда 5

    Культура общения – это та часть культуры поведения , которая выражается главным образом в речи , во взаимном обмене репликами , в беседе. Естественно , что существуют определенные правила ведения беседы, которые можно назвать этикетом речи.

    Номер слайда 6

    Номер слайда 7

    Пусть предмет наш очень труден. Нам преграды нипочём. Вместе знания добудем, Тему новую поймём!

    Номер слайда 8

    Обращение – это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому обращаются с речью.

    Номер слайда 9

    Как к вам могут обратиться люди на улице ,в магазине,в семье? Сынок,молодой человек, братишка, Иван Александрович, Ванечка. Девушка, доченька, сестрёнка, мама, Юлия Сергеевна, Юлечка.

    Номер слайда 10

    Номер слайда 11

    ОБРАЩЕНИЕ ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ИМЕНА НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ ОДУШЕВЛЁННЫЕ НЕОДУШЕВЛЁННЫЕ

    Номер слайда 12

    Здравствуйте, Анна Петровна! Это Надя ,а могу я услышать Колю? Добрый день, Людмила Васильевна,пригласите к телефону Светлану.Это её подруга Дарья. Привет,Витёк! Уделишь мне минутку.

    Номер слайда 13

    Номер слайда 14

    В начале разговора поздоровайтесь. Представьтесь. Отвечайте вежливо. Не кричите в трубку. Телефонный разговор должен быть кратким. Если нужно обсудить какой-то важный вопрос, лучше сделать это при встрече.

    Номер слайда 15

    Если разговор предстоит длительный, назначьте его на такое время, чтобы быть уверенным: у вашего собеседника достаточно времени на беседу. Не стоит звонить слишком рано или слишком поздно, как правило, до 8 утра или после 10 вечера. Внимательно слушайте, не перебивайте собеседника в середине фразы, не проявляйте нетерпения в разговоре с ним. Если ошиблись номером, извинитесь. Заканчивая разговор, попрощайтесь.

    Номер слайда 16

    Орфоэпическая минутка Звонит, позвонит, перезвонит. Произнесите эти слова, правильно ставя ударение.

    Номер слайда 17

    «Телефон» — это слово иноязычное, заимствовано из греческого языка (tele — далеко, phone — звук). В словаре С.Ожегова: «Телефон – система связи для передачи информации на расстоянии при помощи электрических сигналов по проводам или по радио».

    Номер слайда 18

    Составить небольшой диалог, разыграть его, соблюдая правила телефонного этикета. «Вы звоните» Ситуация 1. Позвоните заболевшему другу. Ситуация 2. Вы позвонили заболевшему другу, но к телефону подходит его мама. Ситуация 3. Вы позвонили заболевшему другу, но ошиблись номером.

    Номер слайда 19

    Обращения на письме выделяются: Запятыми Доброе утро ,Геннадий Павлович, вам звонит Марина из издательства «Форточка». Геннадий Павлович, я хотела бы договориться о встречи с вами для взятия интервью. восклицательным знаком Геннадий Павлович! Спасибо за беседу.

    Номер слайда 20

    Если обращение стоит в начале предложения, то … Если обращение находится в конце предложения, то … Если в середине, то …

    Номер слайда 21

    О, … . О! … . …, О, … . …, О .

    Номер слайда 22

    Всем нам при общении Поможет обращение. Можно смело обратиться: К людям, звёздам или птицам. Только, друг, не забывай Запятые расставляй.

    Номер слайда 23

    Раз – подняться, потянуться. Два – согнуться, разогнуться. Три – в ладоши три хлопка, Головою три кивка. На четыре – руки шире. Пять – руками помахать. Шесть – за парту тихо сесть.

    Номер слайда 24

    1) Разговаривайте по мобильному телефону максимально тихим голосом. 2) Не разговаривайте по мобильному телефону, одновременно ведя беседу с находящимся рядом человеком. 3) В случае пропущенного звонка приемлемо перезванивать, только если позвонивший вам известен. 4) Не пользуйтесь мобильным телефоном в кафе, ресторане, разговаривать во время еды недопустимо. Не кладите сотовый телефон на обеденный стол.

    Номер слайда 25

    5) Фотографируя кого-либо при помощи мобильной камеры, предварительно попросите на это разрешения. Уважайте частную жизнь других людей. 6) По возможности не ведите разговоров по мобильному телефону в публичных местах, особенно – в ограниченном пространстве: в самолете, поезде, автобусе. Если это все же необходимо, говорите тихо, кратко и по делу. 7) В школе во время уроков телефон должен работать в режиме бесшумного звонка 8) Пользоваться в школе мобильной связью можно только во время перемены в случае необходимости связи с родителями.

    Номер слайда 26

    Предельно должен быть сокращен доступ к «мобилкам» детям до 12 лет. Оптимальный вариант – использование детьми телефонов лишь для приема и передачи SMS. Не оставляйте переговорное устройство в ухе, когда в этом нет необходимости. Предельно сократите время ношения мобильного телефона в карманах. Всегда кладите его в кармане клавиатурой в сторону тела, а антенной – вовне. На ночь телефон лучше отключать. Избегайте пользоваться мобильным телефоном в тех местах, где нет устойчивого сигнала, и во время движения. Предпочитайте переговорам сообщения в формате SMS. Выбирая новый аппарат, учитывайте DAS – коэффициент излучения, которое абсорбирует человеческий организм.

    Номер слайда 27

    Задание: Составьте предложения с обращениями к учителю и одноклассникам, выразив своё отношение к уроку и своё настроение.

    Номер слайда 28

    Запомнить правила мобильного этикета. Составьте небольшой диалог на тему «Если звонит телефон…», используя обращения.

    Знакомство с русским этикетом и культурными ценностями

    Ты умеешь здороваться с русским? Как подавать водку? Вот наше краткое введение в русский этикет.

    Если вы живете в России, знание некоторых черт русского этикета может помочь вам интегрироваться в вашу жизнь в стране. Независимо от того, живете ли вы в России или приезжаете сюда впервые, понимание богатых семейных обычаев и социального этикета в этой прекрасной стране поможет вам максимально эффективно провести время здесь и избежать моментов культурного шока в России.

    В России царит сильный коллективный дух, исходящий из их истории сельскохозяйственного сообщества и политической истории. Таким образом, россияне очень гордятся своим культурным наследием и своей страной.

    Семья в России

    Семья очень важна, и каждый член семьи должен каким-то образом вносить свой вклад. Вы часто обнаруживаете, что семьи в России маленькие, потому что у большинства женщин также есть работа вне дома.

    Квартиры, как правило, небольшие, но часто бывает, что несколько поколений семей живут вместе.Русские в целом любят группы, поэтому, если вы получите приглашение в чей-то дом, вполне вероятно, что вы почувствуете себя желанным гостем и частью их коллективной семьи.

    Русский этикет: привет

    Крепкое, почти сокрушительное рукопожатие — типичный русский этикет при встрече с кем-либо. (Хотя рукопожатие между мужчинами и женщинами менее крепкое.) Русские также поддерживают прямой зрительный контакт, здороваясь в соответствующее время суток.

    Подружки обычно целуют друг друга в щеку при встрече три раза: сначала в левую щеку, затем в правую, а затем в последний раз в левую.Близкие друзья-мужчины обнимаются и гладят друг друга по спине.

    Короче говоря, при первой встрече с русским, мужчиной или женщиной, хороший этикет — крепкое рукопожатие при сохранении зрительного контакта. Отводить взгляд — грубо и проявлять безразличие. Мужчинам следует подождать, пока женщина первой предложит руку. (Совет: не обменивайтесь рукопожатием через порог; сначала войдите в комнату, затем пожмите руку.)

    Русские обычно представляют друг друга через третье лицо, а не представляют себя напрямую.Будучи неродным, не считайте себя знакомым; подождите, пока ваши русские знакомые возьмут на себя инициативу.

    Русский язык тела и этикет

    Русские настороженно относятся ко всем, кто кажется неискренним. Улыбайтесь, когда это серьезно, и искренне рады встрече с кем-нибудь. Кроме того, грубо сидеть с обнаженной подошвой стопы. Свист в помещении не одобряют, поскольку суеверно считают, что он свидетельствует о плохих финансовых показателях.

    Указывая не одним пальцем, жестикулируйте всей рукой.Плохая осанка и положение, засунув руки в карманы, считаются признаками лени. Наконец, русский этикет обычно не поощряет проявление привязанности на публике.

    Встреча

    Русские — прекрасные хозяева и любят принимать гостей у себя дома. Согласно общепринятому российскому этикету, они часто кладут на стол больше еды, чем можно съесть, что указывает на то, что еды много. Если вас пригласили в русский дом на обед, приходите вовремя и принесите небольшой подарок (ожидается, что мужчины принесут цветы).

    В формальных ситуациях люди используют все три имени при обращении к другому. Напротив, друзья и близкие знакомые могут обращаться друг к другу по имени и отчеству, в то время как близкие друзья и члены семьи называют друг друга только по имени.

    Русская еда, напитки и праздники

    Особые случаи, такие как дни рождения, свадьбы и праздники, всегда сопровождаются пиршеством. Обычно принято сесть за большой обед с множеством блюд, чтобы праздновать часами.

    Самые сложные ритуалы — это питье водки (которую всегда пьют в чистом виде и охлажденной) в сопровождении маринованной русской еды. Русский этикет означает, что тосты часто бывают длинными и сложными и могут быть беззаботными или серьезными, в зависимости от характера повода.

    У пожилых россиян довольно пессимистический взгляд на будущее. Тем не менее, молодые городские россияне приобрели более западный взгляд на жизнь.

    Язык, культура, обычаи и этикет

    Добро пожаловать в наш путеводитель по России!

    Отлично подходит для тех, кто изучает русскую культуру, обычаи, манеры, этикет, ценности и хочет лучше понять людей.

    Помните, что это всего лишь введение на очень базовом уровне, и оно не предназначено для стереотипного представления всех русских людей, которых вы можете встретить!

    Чему вы научитесь?

    Вы получите понимание ряда ключевых областей, включая:

    • Язык
    • Религия и верования
    • Культура и общество
    • Социальный этикет и обычаи
    • Деловой протокол и культура работы

    Прибыль Понимание эксперта

    После того, как вы прочитали это руководство, убедитесь в успехе вашего предприятия в России:


    Факты и статистика

    Местоположение : Северная Азия, граница с Азербайджаном 284 км, Беларусь 959 км, Китай (юго-восток) 3605 км, Китай (юг) 40 км, Эстония 294 км, Финляндия 1313 км, Грузия 723 км, Казахстан 6846 км, Северная Корея 19 км, Латвия 217 км, Литва (Калининградская область) 227 км, Монголия 3485 км, Норвегия 196 км, Польша (Калининградская область) 206 км, Украина 1576 км

    Столица: Москва

    Климат: колеблется от степей на юге до гуми. d континентальный на большей части европейской территории России; от субарктического в Сибири до тундрового климата на полярном севере; зимы варьируются от прохладных на побережье Черного моря до холодных в Сибири; лето варьируется от теплого в степях до прохладного на арктическом побережье.

    Население: 143+ миллионов (оценка на 2019 год)

    Этнический состав: Русские 81,5%, татары 3,8%, украинцы 3%, чуваши 1,2%, башкиры 0,9%, белорусы 0,8%, молдаване 0,7% , другое 8,1%

    Религии: Русские православные, мусульмане, другие

    Правительство: федерация

    Деловая культура: Заняла 29 место в Индексе сложности деловой культуры ™


    Русский язык

    По оценкам России 150 миллионов населения, считается, что более 81% говорят на официальном языке, русском как на своем первом и единственном языке.Большинство людей, говорящих на языке меньшинства, также двуязычно говорят по-русски.

    Сегодня в России говорят на более чем 100 языках меньшинств, самым популярным из которых является татарский, на котором говорят более 3% населения страны. Другие языки меньшинств включают украинский, чувашский, баширский, мордовский и чеченский. Хотя немногие из этих групп составляют даже 1% русского населения, эти языки широко используются в ключевых регионах.


    Русское общество и культура

    Русская семья
    • Русская семья зависит от всех своих членов.
    • Большинство семей живут в небольших квартирах, часто 2 или 3 поколения живут в небольшой квартире.
    • Большинство семей маленькие, часто с одним ребенком, потому что большинству женщин приходится работать вне дома в дополнение к тому, что они несут единоличную ответственность за работу по дому и по уходу за детьми.
    Гордость России
    • Россияне гордятся своей страной.
    • Патриотические песни и стихи воспевают добродетели своей Родины.
    • Они признают, что их жизнь трудна, и гордятся тем, что могут процветать в условиях, недоступных другим.
    • Они очень гордятся своим культурным наследием и ожидают, что остальной мир будет им восхищаться.
    Коммунальный менталитет
    • В течение поколений до 1930-х годов русская жизнь была сосредоточена в сельскохозяйственной деревенской общине, где земля находилась в общем владении, а принятие решений находилось в ведении собрания глав семей.
    • Эта близость к группе и коллективному духу сохраняется и сегодня. Это видно в повседневной жизни, например, большинство россиян скорее присоединятся к столу с незнакомцами, чем будут есть в одиночестве в ресторане.
    • Все дела принадлежат и всем остальным, поэтому незнакомцы остановятся и скажут кому-то, что они нарушают правила.



    Этикет и обычаи в России
    Этикет в России Этикет встреч
    • Типичное приветствие — твердое, почти сокрушительное рукопожатие с сохранением прямого зрительного контакта и соответствующим приветствием в то время дня.
    • Когда мужчины обмениваются рукопожатием с женщинами, рукопожатие становится менее крепким.
    • При встрече подруги целуют в щеку трижды, сначала в левую, а затем попеременно.
    • Когда встречаются близкие друзья-мужчины, они могут похлопать друг друга по спине и обнять.
    Соглашения об именах

    Русские имена состоят из:

    • Имя, которое является именем человека.
    • Отчество, которое представляет собой отчество или версию имени отца, образованного добавлением «-вич» или «-ович» для мужчин и «-авна» или «-овна» для женщин.Сын Ивана
    • будет иметь отчество Иванович, а отчество дочери — Ивановна.
    • Фамилия, которая является семьей или фамилией.
    • В формальных ситуациях люди используют все три имени. Друзья и близкие знакомые могут обращаться друг к другу по имени и отчеству. Близкие друзья и члены семьи называют друг друга только по имени.
    Этикет дарения подарков
    • Использование подарков происходит между семьей и близкими друзьями в дни рождения, Новый год и православное Рождество.
    • Если вас пригласили в русский дом на обед, принесите небольшой подарок.
    • Ожидается, что гости мужского пола принесут цветы.
    • Не дарить желтых цветов.
    • Не дарите ребенку подарок, пока он не родится. Не повезло делать это раньше.
    • Россияне часто протестуют, когда им предлагают подарок. Ответьте, что это что-то маленькое, и предложите подарок еще раз, и он будет принят.
    Обеденный этикет

    Если вас пригласили в гости к русскому:

    • Придите вовремя или не более чем на 15 минут позже приглашенного.
    • Снимите уличную обувь. Вам могут дать тапочки.
    • Платье в одежде, которую можно надеть в офис. Хорошо одевшись, вы демонстрируете уважение к хозяевам.
    • Ожидайте, что к вам будут относиться с почетом и уважением.
    • Предложение помочь хозяйке с приготовлением или уборкой после подачи еды. Это может быть отклонено из вежливости. Спрашивая «вы уверены?» позволяет хозяйке принять ваше предложение.
    Поведение за столом в целом непринужденное.
    • За столом континентальные манеры — вилка во время еды держится в левой руке, а нож в правой.
    • Самый старый или самый почетный гость обслуживается первым.
    • Не начинайте есть, пока хозяин не предложит вам начать.
    • Не упирайтесь локтями в стол, хотя руки должны быть всегда на виду.
    • Вас часто просят принять вторую порцию.
    • Вежливо использовать хлеб, чтобы впитать подливку или соус.
    • Мужчины наливают напитки сидящим рядом женщинам.
    • Если вы оставите на тарелке небольшое количество еды, это означает, что хозяева оказали вам гостеприимство.
    • Не вставайте, пока вас не пригласят выйти из-за стола. На официальных обедах почетный гость встает первым из-за стола.

    Российский деловой этикет и протокол

    Взаимоотношения и коммуникация
    • Русские ведут деловые отношения, и им не нужно устанавливать долгосрочные личные отношения, прежде чем они начнут вести дела с людьми.
    • По-прежнему неплохо развивать сеть людей, которых вы знаете и которым доверяете. Русское слово «свяси» означает связи и означает наличие друзей на высоких постах, что часто требуется, чтобы преодолеть волокиту.
    • Терпение необходимо.
    • При первом контакте лучше ошибиться в сторону формальности.
    • Искренность имеет решающее значение, поскольку она необходима для построения доверия, а доверие необходимо для построения отношений.
    • Большинство россиян не доверяют людям, которые «занимаются бизнесом».
    • Признак того, что вы успешно установили личные отношения, — это просьба об одолжении со стороны этого человека.
    Этикет деловых встреч
    • Назначения необходимы и должны проводиться как можно раньше.
    • На встречу с государственным чиновником часто уходит около 6 недель.
    • Подтвердите встречу, когда приедете в страну и еще раз за день или два.
    • В первую неделю мая есть несколько государственных праздников, поэтому лучше избегать их.
    • На встречи следует приходить вовремя.
    • Типичное российское расписание постоянно меняется, и все занимает больше времени, чем ожидалось, поэтому будьте готовы к тому, что вас заставят ждать.
    • Встречи могут быть отменены в кратчайшие сроки.
    • Первая встреча часто является средством определения того, заслуживаете ли вы и ваша компания доверия и заслуживаете ли внимания при будущих деловых отношениях.
    • Используйте время эффективно, чтобы продемонстрировать, что отличает вашу компанию от конкурентов.
    • Ожидайте долгого периода общения и знакомства, прежде чем обсуждать бизнес.
    • Имейте в наличии все печатные материалы на английском и русском языках.
    • Россияне ожидают длинных и подробных презентаций, включающих историю предмета и обзор существующих прецедентов.
    • Встречи часто прерываются. Обычно во время встречи ведется несколько сторонних разговоров, не имеющих ничего общего с темой встречи.
    • В конце встречи ожидайте подписания «протокола», который представляет собой краткое изложение того, что обсуждалось.
    Деловые переговоры
    • Встречи и переговоры проходят медленно. Русские не любят, когда их торопят.
    • Было бы неплохо включить технических экспертов в вашу переговорную команду.
    • Иерархия важна для россиян. Они уважают возраст, звание и положение. Самый старший человек принимает решения.
    • Российские руководители предпочитают встречаться с людьми аналогичного ранга и положения.
    • Россияне считают переговоры беспроигрышными. Они не верят в беспроигрышные сценарии.
    • Имеются письменные материалы на английском и русском языках.
    • Русские считают компромисс слабостью. Они будут продолжать переговоры, пока вы не предложите уступки.
    • Русские могут выйти из себя, уйти с встречи или пригрозить разорвать отношения, пытаясь заставить вас изменить свою позицию.
    • Русские часто используют время как тактику, особенно если они знают, что у вас есть крайний срок.Будьте осторожны, сообщая своим коллегам по бизнесу, что вы находитесь в дефиците времени, иначе они задержат еще больше.
    • Ничто не является окончательным до подписания контракта. Даже в этом случае россияне изменят контракт в соответствии со своими целями.
    • Не используйте тактику продаж под давлением, поскольку она будет работать против вас.
    Этикет платья
    • Деловое платье формально и консервативно.
    • Мужчинам следует носить деловой костюм.
    • Женщинам следует носить деловой костюм приглушенного цвета с юбками, закрывающими колени.
    • Обувь необходимо отполировать.
    Визитные карточки
    • Визитные карточки обмениваются после первого знакомства без формального ритуала.
    • Переведите одну сторону визитной карточки на русский язык кириллицей.
    • Укажите на своей визитной карточке ученую степень.
    • Передайте визитку так, чтобы ее русская сторона была удобочитаемой для получателя.
    • Если у кого-то нет визитной карточки, запишите соответствующую информацию.

    Менеджмент

    Прочтите наш путеводитель по российской культуре менеджмента для получения подробной информации по этой теме.


    Купить подробный страновой отчет по России

    Для тех, кто нуждается в более подробном и всестороннем обзоре России, мы опубликовали экспертный отчет о российском обществе, культуре и бизнесе.

    Это руководство, составленное одним из наших специалистов по России, предоставляет читателям гораздо больше подробностей, чем наше бесплатное руководство выше.

    Темы включают:

    • Знакомство со страной, ее историей, политикой, людьми и культурой
    • Изучение ценностей, обычаев и этикета страны
    • Советы по подготовке к работе с новыми коллегами из России
    • Для иностранцев информация о повседневной жизни
    • Рекомендации и инструменты по адаптации и преодолению культурных различий

    Все за 4,99 фунта стерлингов.

    Сделайте заказ по кнопке ниже или читайте подробнее перед покупкой!


    Нужно ли вам цитировать эту страницу для исследования в школе или университете?

    См. Примеры ниже.

    Просто измените название страны в зависимости от того, на какое руководство вы ссылаетесь.

    MLA Формат:

    Commisceo Global Consulting Ltd. Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. www.commisceo-global.com. 1 января 2020 г. https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide

    Формат APA:

    Commisceo Global Consulting Ltd. (2020 г., 1 января) Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет . Получено с https: // commisceo-global.com / resources / country-guides / afghanistan-guide

    Гарвард Формат:

    Commisceo Global Consulting Ltd. (2020). Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. [онлайн] Доступно по адресу: https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide [Доступно, введите ДАТУ].

    ОБУЧЕНИЕ ФОРМУЛАМ РУССКОГО РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА КИТАЙСКИМ СТУДЕНТАМ (НА ОСНОВЕ АДРЕСА И ПРИВЕТСТВИЯ В ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ)

    В статье рассматриваются методика и приемы обучения иностранных студентов факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин (РУДН). формулы речевого этикета в русской языковой культуре.Авторы представляют анализ заданий на основе учебного материала, разработанного для китайскоязычных студентов.

    Под речевым этикетом в целом и деловой этикет в частности понимается совокупность всех этикетных речевых средств и правил их использования в различных ситуациях. Речевой этикет также определяется как национальные правила речевого поведения, используемые собеседниками для установления и поддержания коммуникации в конкретной ситуации. Изучение сходства и различий речевого этикета всегда было актуальной проблемой в лингвистике, поскольку знание этикета помогает наладить коммуникационный контакт между участниками речевой ситуации и избежать ошибок.Ошибки в формулах речевого этикета в первую очередь вызваны различиями в формулах этикета русской и китайской языковых культур.

    Цель данной статьи — описать основные черты сходства и различия формул этикета в русской и китайской лингвистических культурах на основе обращения и приветствия. В статье подробно описаны упражнения на развитие навыков использования этикетных формул, имеющих большое значение для успешного речевого акта.

    Формулы речевого этикета отражают особенности культуры и истории страны и ее жителей. При сравнении языковых средств выражения комплиментов, приветствий и обращения в китайском и русском языках необходимо обращать особое внимание на то, что формулы речевого этикета в китайской лингвистической культуре строго кодифицированы. Для успешного общения мы должны помнить о том, что можно и чего нельзя делать в китайской и русской языковых культурах.

    Знание правил речевого этикета и их умелое применение способствуют установлению контакта и успешному решению коммуникативной проблемы.

    Деловая культура и этикет в России

    В 2009 году Хиллари Клинтон сделала благонамеренный подарок тогдашнему министру иностранных дел России Сергею Лаврову. Он представлял собой фиктивную кнопку «перезагрузки», символизирующую надежды США на оживление отношений между США и Российской Федерацией. Однако слово, которое она выбрала для перевода на русский язык, — «перегрузка», что означает «перегружен» или «переплачен». Межкультурная оговорка по Фрейду?

    * Официальное наименование — Российская Федерация.
    * Русский язык является официальным языком, наряду с другими официальными языками в различных регионах.
    * Москва — столица, а также самый крупный город.
    * Население оценивается в 143 миллиона человек.

    Деловое мышление

    — В России тип бизнеса, которым вы занимаетесь, обычно может варьироваться от предпринимателя нового стиля до советского бюрократа старой школы.

    — Трудно вести бизнес в России без помощи местной «связи» .Чтобы помочь в этом, при ведении бизнеса в России часто полезно подарить небольшие подарки. Подарки, символизирующие статус вашей компании и важность предстоящей коммерческой сделки, предпочтительно предмет, характерный для вашего района, или предмет, на котором изображен логотип компании.

    — С русскими важно терпение, переговоры часто бывают медленными. Как гласит русская пословица, «не торопись отвечать», а «спеши слушать».

    Избегайте жестких продаж и любых конфликтов или конфронтации.

    — россияне обычно не сразу принимают решение на собрании; обычно после этого происходит некоторое обсуждение наедине.

    Приветствия

    — Для приветствий — крепко пожмите руку и поддерживайте прямой зрительный контакт. Избегайте рукопожатия и переброски через порог дома или комнаты. Лучше всего полностью переступить порог, прежде чем пожать руку хозяину, приходя и уходя.

    — Всегда снимайте перчатки при рукопожатии, это считается грубостью.

    Никогда не используйте имена без приглашения , так как важно уважать авторитетность и формальность. Вы можете использовать «Господин» (господин) или «Госпожа» (госпожа) плюс их фамилия. Однако, если вы знаете полное имя человека, было бы лучше, если бы вы использовали комбинацию имени и отчества. Отчество — это имя отца с окончанием «-ич / ??» для мужчин и «-вна / ???» для женщин, например: Иван Николаевич или Анна Аркадьевна.

    — Также есть два способа обращения — с использованием формальной формы «вы» — «vy / ??» и неформальной «ty / ??»

    Искусство разговора

    — Русские ценят интерес со стороны иностранцы на русском языке, поэтому попытаться выучить или хотя бы частично поговорить с ними на их языке — хорошая идея.

    — Многие россияне говорят по-английски, так как его часто учат в школе.

    — Русские обычно не говорят слишком громко на публике.

    Хорошая тема для разговора — это обычно изменения, происходящие в России — не стесняйтесь высказать свое мнение, а не оставаться просто слушателем. Приветствуется обсуждение темы русской культуры и истории. Русские очень нежно относятся к детям, поэтому, если вы родитель, не стесняйтесь показывать фотографии своих детей.

    Избегайте таких тем , как ваши жалобы на Россию, Холокост, царизм и монархию, конфликты с этническими меньшинствами и сравнение России с другими развивающимися странами.

    Деловые встречи и обеды

    Оденьтесь в строгую, более консервативную офисную одежду — как для мужчин, так и для женщин.

    — Здесь очень ценят пунктуальность, приходите вовремя, если не раньше, если встречаетесь с русскими. Однако не обязательно ожидать, что ваш российский коллега придет вовремя, это может быть просто попыткой проверить ваше терпение.

    — Акт раздачи визиток — довольно распространенное и важное мероприятие в России.

    — На визитных карточках всегда напечатайте с одной стороны на вашем языке, а с другой — на русском .

    — За ужином в России люди обычно ничего не делают раньше хозяина, например, начинают есть или встают из-за обеденного стола.

    — Часто бывает уместно принести небольшой подарок , когда идете домой на ужин.

    Выпивка и тосты на собраниях — важное и обычное дело . Настоятельно рекомендуется пойти выпить по приглашению, поскольку это свидетельствует о заинтересованности в укреплении отношений и укреплении доброй воли.

    Язык тела

    — Поддерживать зрительный контакт .

    Никогда не показывайте подошвы своей обуви , так как это считается грубым и грязным, не позволяйте им соприкасаться с сиденьем.

    — Не стойте руками в карманах.Не сидите, расставив ноги или поставив одну лодыжку на колено.

    — Призывать кого-то указательным пальцем оскорбительно. Вместо этого поверните руку ладонью вниз и двигайте внутрь одновременно всеми четырьмя пальцами.

    Другие интересные факты

    — Россия настолько велика, что охватывает девять часовых поясов .

    — Первая страна, запустившая человека в космос: Юрий Гагарин .

    — Москва официально является самым большим городом Европы.

    Красный — важный цвет в русской культуре и истории .Русское слово «красный», «красный», в прошлом также использовалось для обозначения чего-то прекрасного. Красный был цветом флага Советского Союза и до сих пор является характерной чертой нынешнего флага Российской Федерации.

    — Если вы решили подарить цветы, убедитесь, что количество цветов нечетное (не 13, хотя это несчастливо). С похоронами ассоциируется четное количество цветов.

    — Россия занимает половину северного полушария и имеет 12 морей.

    Вы нашли эту статью полезной? Если да, то вам также может понравиться наш путеводитель по деловому этикету в Китае.

    Щелкните здесь для связи

    Уведомление об авторских правах:
    Третьим лицам разрешается использовать или ссылаться на информацию на этой странице в некоммерческих целях только в том случае, если они признают этот веб-сайт в качестве источника путем ссылки на него.
    Прочтите подробные Положения и условия о том, как подать заявку на коммерческое использование.

    Россия — Культурный этикет — e Diplomat

    Народ

    Россия имеет долгую историю тоталитаризма, привело к довольно фаталистическому подходу к жизни.Желание индивидуальная работа по личной инициативе пресекалась Царские и коммунистические государства. С наступлением перестройки (реструктуризация) советская / коммунистическая система ценностей была списаны, но темпы реформ были медленными, и многие находят очень сложно адаптироваться к западным ценностям индивидуализма и максимизация прибыли. Пожилые россияне, как правило, довольно пессимистичны и не очень верят в лучшую жизнь в будущее.Молодые городские россияне придерживаются более западного мировоззрения в жизни.

    Встреча и приветствие

    • Первые приветствия могут показаться классными. Не ждите дружеские улыбки.
    • Рукопожатие всегда уместно (но не обязательно), когда приветствие или уход, независимо от отношений. Удалите ваш перчатки перед рукопожатием.Не пожимайте руки через порог (Русское народное поверье гласит, что это действие приведет к аргумент).

    Язык тела

    • Россияне — народ очень демонстративный, публично-физический. контакт обычен. Объятия, похлопывания, поцелуи в щеки и другие экспансивные жесты распространены среди друзей или знакомых и между представителями того же пола.
    • Русские стоят рядом, когда разговаривают.
    • Просунуть большой палец между указательным и средним пальцами или Знак «ОК» считается в России очень грубым жестом.

    Корпоративная культура

    • Россияне ценят пунктуальность. Деловые встречи в целом начать вовремя.
    • При коммунизме у бюрократов не было стимулов к хорошо работать или даже нравиться клиентам; это значило что обычный ответ на любой вопрос был «Нет.»Эта практика все еще встречается в российском обществе сегодня, но «Нет» обычно не последнее слово по проблеме. Нужно торговаться и быть настойчивым, чтобы получить то, что хочет.
    • Визитки широко распространены в России и всегда обмениваются на деловых встречах. Церемония вручения и получение визитных карточек важно. Не относитесь к этому легкомысленно.
    • Представители российской компании или государственного органа обычно сидят на одной стороне стола на встречах с гостями на Обратная сторона.
    • Ваша компания должна быть представлена ​​специализированной командой эксперты. Презентации должны быть тщательно подготовлены, детализированы, фактический и краткий о «умении продавать».
    • Россияне обычно очень грамотно обсуждают технические вопросы, прямо и ясно, но, будучи новичками в капитализме, часто не до конца понимают западные методы ведения бизнеса и цели.Возможно, вам придется объяснить причину некоторых ваших требований.
    • Россиянам сложно признавать ошибки, особенно публично. Им также трудно рискнуть кого-то обидеть делать запросы или утверждения.
    • Попытка вести бизнес в России по телефону — это вообще неэффективно. Российская телекоммуникационная система неадекватный, но быстро улучшается.Телекс широко используется.
    • Личные отношения играют решающую роль в русском языке бизнес.
    • Деловые переговоры в России продолжительны и могут проверить вашу терпение. Запланируйте долгое путешествие.
    • Никакое соглашение не считается окончательным до подписания контракта.

    Рестораны и развлечения

    • Обедая в ресторане, приходите вовремя.
    • Россияне — прекрасные хозяева и любят развлекать гостей в своих дома. Они часто кладут на стол больше еды, чем можно съедено, чтобы указать, что еды много (есть ли или нет). Гости, оставляющие еду на тарелках, чтят хозяина. Значит, хорошо поели.
    • Если вас пригласили на ужин, не строите других планов на потом вечером.Ожидается, что после еда.
    • Приглашение на русскую дачу (загородный дом) — отличный честь.
    • Не отвергайте предложения еды или питья. Учитывая русский гостеприимство, это может быть сложно, но отказываться от таких предложений — считается грубым.
    • На официальных мероприятиях гости обычно не приступают к еде до хозяин начался.На таких функциях никто не должен уходить до тех пор, пока почетный гость ушел. Если вы почетный гость, не задерживаться слишком поздно.
    • Знайте свои пределы употребления алкоголя в России. Пить часто дело по принципу «все или ничего» — модерация не понимается.
    • Тосты, иногда длинные, а иногда и юмористические, общие. Ведущий начинает, и гости отвечают.Не пей пока не будет предложен первый тост.
    • После тоста большинство россиян любят чокнуться все вместе. Не делайте этого, если вы что-то пьете безалкогольный.

    Платье

    • «Серьезный» бизнесмен должен выглядеть формально и консервативный. Ношение очень светлых или ярких цветов может вызвать у вас казаться русским ленивым или ненадежным.
    • Мужчины должны носить костюмы и галстуки. Женщинам следует носить костюмы и платья или брючные костюмы.

    Подарки

    • Подарок для малого бизнеса всегда уместен, но его ценность должен соответствовать рангу российского предпринимателя с с кем вы встречаетесь.
    • Как правило, не давайте предметы, которые сейчас легко можно получить в России.
    • Принесите подарок хозяйке в русский дом. А маленький подарок для русского ребенка всегда уместен (а оценил).

    Полезные советы

    • Россияне очень гордятся своей культурой и любят возможность рассказать о своей музыке, искусстве, литературе и танец. Знания об искусстве, музыке и немного истории России оценен.
    • Учите русский язык! Изучение языка бесценно, и это лучший способ найти друзей для себя, своей компании и твоя страна. Если это просто невозможно, постарайтесь хотя бы выучить несколько фраз на русском языке. Это не обязательно должно быть идеально; Россияне высоко ценю любую попытку иностранцев говорить на их язык.
    • Никогда не называйте русских «товарищ.«
    • Не надейтесь нигде найти места, свободные от табачного дыма. Стандарт среди иностранных бизнесменов в России шутят, что русские Здания имеют две секции: «курящие» и «непрерывно курящие».

    Специально для женщин

    • К женщинам изначально относятся скептически, и, возможно, им придется проявить себя. Перед тем, как приехать, попросите уважаемого коллега отправит письмо, представляющее вас.Ваши визитки должно быть четко указано ваше звание и ученая степень. если ты немедленно установите свое положение и способности, вы сталкиваются с гораздо меньшим количеством проблем.
    • Будьте женственны. Разрешить мужчинам открывать двери, закуривать и т. Д. Даже если вы считаете такие обычаи устаревшими или глупыми, уважайте их. культурный фон ваших российских коллег.
    • Иностранные женщины-предприниматели могут использовать свою женственность в своих преимущество.Из боязни не показаться джентльменом многие русские бизнесмены могут позволить иностранным женщинам-предпринимателям избежать наказания за некоторые вещи (просьбы о встречах, услугах и т. д.), которые иностранные бизнесмены не допускаются.
    • Женщина может пригласить российского бизнесмена на обед и заплатить законопроект, хотя некоторые мужчины могут его истолковать как приглашение пофлиртовать.

    Русские исследования | Университет Виттенберга

    С осени 2020 года студенты не могут указывать несовершеннолетние на русском языке.Студенты, которые ранее заявили, смогут выполнить требования. Если у вас есть вопросы, обратитесь к своему консультанту или свяжитесь с Офисом Регистратора по адресу [email protected].

    Предлагаемые степени:

    • Незначительное : Русский
    • Студенты также могут самостоятельно разработать междисциплинарную специальность на русском языке . Если интересно, пожалуйста, свяжитесь с доктором Лилой Захарковой ([email protected]) для получения дополнительной информации.

    Студенты также могут выбрать специализацию по изучению России и Центральной Евразии.

    Список курсов

    • Щелкните здесь , чтобы прочитать полное описание курсов русского языка, предлагаемых в Виттенберге.

    Требования к ученой степени:

    Минор на русском языке

    Минор состоит из 20 кредитов, выбранных из следующих курсов. Русский 112: Начало владения русским языком II является предварительным условием для курсов на уровне 200 или экзамена на установление квалификации.

    I. Десять кредитов на следующих двухкредитных курсах:

    • Русский 260: Современные проблемы (предлагается ежегодно)
    • Русский 262: Искусство перевода (предлагается ежегодно)
    • Русский 263: Культура и кино (предлагается ежегодно)
    • Русский 264: Голоса из прошлого (предлагаются альтернативные весенние семестры)
    • Русский 266: Русский речевой этикет (предлагаются дополнительные годы)
    • Русский 230: Темы на русском языке (1-4 кредита)

    II.Четыре кредита по курсам уровня 300 и выше (четыре из которых можно взять во время обучения за рубежом):

    • Русский язык 316: Культурные традиции (2 кредита)
    • Русский язык 317: Национальная идентичность (2 кредита)
    • Русский язык 330 : Темы на русском языке
    • Русский язык 490: Самостоятельное исследование

    III. Два балла по программе «Культура и язык в учебной программе» (CLAC)

    • Один кредит по русскому языку 270: CLAC
    • Один кредит по русскому языку 370: CLAC

    IV.Четыре кредита выбраны из:

    • Русский 130: Темы в переводе
    • История 251: Средневековая Россия
    • История 252: Имперская Россия
    • История 212: Соответствующие темы российской истории (Средневековая история Восточной Европы и т. Д.)
    • Политология 352: Внешняя политика России
    • Социология 390: Российские и центральноевразийские общества
    • Экономика 231: Европейская экономическая история (Пререквизит: Экономика 190)
    • Экономика 275: Экономика переходного периода (Пререквизит: Экономика 190)

    Русские не мрачные, у них просто другой этикет

    Светлана Сметанина

    Максим Кронхаус.Фотография предоставлена ​​газетами: newsacemoscow.ru, ,

    .

    Можно ли изучить национальный характер по стандартам разговорного этикета? И почему войти в лифт, никого не поприветствовав, — это абсолютно этичное поведение? Известный лингвист, доктор литературы Максим Кронхаус давно соблюдает этикет русскоязычного общения. Своими выводами он поделился на проходящем в эти дни в Уфе съезде РОПРЯЛ.

    — Вероятно, вы были одним из первых, кто углубился в разговорный этикет как одно из важных направлений лингвистики и его связь с национальным характером.Если мы сложим воедино все кодовые фразы разговорного этикета, которые мы используем в повседневной жизни, можно ли на основе этого составить общий профиль типичного русского гражданина?

    — Сразу уточню: я уж точно не первый. Активное изучение разговорного этикета в нашей лингвистике началось в 60-е годы прошлого века. Если я правильно помню, этот термин ввел Виталий Костомаров, известный академический лингвист. Но, как мне кажется, именно я начал рассматривать разговорный этикет с другой стороны: не так, как предполагалось в рамках обучения иностранцев, а наблюдать за поведением людей в реальной жизни.И стало очевидно, что такое поведение сильно отличается от того, что люди представляют себе. Человек думает, что он ведет себя определенным образом, но в реальной жизни это происходит совершенно по-другому. Я считаю, что очень важно соблюдать этикетное поведение в реальной жизни.

    Если говорить о профиле, то это скорее профиль общества, чем усредненный профиль россиянина. Потому что, если человек соблюдает правила этикета, мы вообще ничего о нем не можем сказать.Говорить о ком-то можно только в том случае, если такой человек нарушает этикет или отклоняется от общепринятых норм поведения. Это когда мы можем описать такое поведение как проявление каких-то особенностей или проявление возрастных или социальных групповых характеристик.

    Существуют этикеты определенных сообществ, и с их помощью мы можем построить обобщенный профиль определенного социального типа.

    — Можно ли вообще определить русскоязычный этикет? Не могли бы вы описать это несколькими короткими предложениями?

    — Как общество мы сильно изменились за последние 30 лет.ХХI век в целом оценивать очень сложно, с 1990-х годов это время ломки этикета и переход к чему-то другому, еще не сформированному. И если мы говорим о 20 веке, о позднесоветской эпохе, наш этикет можно описать как стремление к анонимности в отношениях с незнакомцами, с одной стороны, но тогда, как только мы пересекаем определенную границу в процессе сближения, мы бросаются друг другу в объятия. Это довольно интересный момент: мы боимся перейти эту границу, но как только это делается, мы полностью открываемся.

    Очевидно, такая спешка действительно характерна для русского этикета. Анонимность — это результат всего хода истории 20 века, а также боязнь встречного человека или осторожность по отношению к нему. Однако если мы начнем общаться, ничто не сможет нас удержать.

    Типичный европеец в этом отношении более осторожен — он обычно дружелюбен вначале и не делает такого прыжка позже. У нас же, напротив, две крайности.

    — Это то, на что обычно жалуются иностранцы: русские не улыбаются; они мрачные, всегда начеку…

    — Ах да, на первый взгляд. А на втором они действуют наоборот, их гостеприимство настолько поразительно, что иногда может показаться навязчивым. Не стоит сначала расценивать это как что-то негативное, а потом уже потом что-то позитивное. Это этикет, сложившийся в определенных исторических обстоятельствах, определенной культуре, когда общение с незнакомым человеком могло быть действительно опасным по разным причинам.Но в настоящее время он снова активно меняется под влиянием общепринятого глобального этикета, поскольку весь мир путается.

    — Наблюдается ли сбой разговорного этикета в других местах за пределами России?

    — В нашем случае это было просто драматичнее, заметнее. Это потому, что рухнул «железный занавес». Мы начали путешествовать, у нас стало больше посетителей. Естественно, мы впитываем стандарты чужого поведения.И в этом контексте неочевидно представление о мрачных русских, потому что мы действовали в рамках своего этикета.

    Мы были довольно дружелюбны, но в рамках нашего этикета.

    Однако сегодня мы встречаем незнакомцев в таких ситуациях, в которых никогда бы не сделали этого раньше. Мы начинаем улыбаться, когда наблюдаем: вот как это делается.

    Формируется новый мировой этикет. Это может быть в некотором смысле для продажи для внешнего покупателя, но все же по всему миру, объединяя все страны.

    Для нас это был прыжок в неизвестность; однако приспособление к общим стандартам поведения — обычная практика во всем мире.

    — Однажды вы привели любопытный пример: когда русский человек входит в лифт и никого не здоровается, это на самом деле очень хорошо, потому что логика нашего этикета подсказывает, что он не собирается действовать агрессивно.

    — О да. С точки зрения иностранцев приветствие — это проявление следующей стратегии: Мы цивилизованные люди и не представляем друг другу угрозы.У нас, выходцев из России ХХ века, все работает наоборот: мы не смотрим на другого человека, стоящего рядом с нами в лифте или на автовокзале поздно ночью. Таким образом мы как бы говорим: я вас не вижу, поэтому не представляю для вас угрозы. Так что не смотри на меня тоже и не здоровайся.

    — Разве это не так называемая отрицательная вежливость?

    — Отрицательный не означает что-то отрицательное. Позитивная вежливость — это своего рода самоидентификация с человеком, с которым вы разговариваете.И, грубо говоря, негативным является невмешательство: я не должен раздражать человека, которого я веду, или вмешиваться в его / ее границы. Это два разных способа вежливого поведения.

    Используя один из них, я поддерживаю и ободряю другого человека. Если я начинаю разговор в неформальной манере, показывая другому человеку свою доброжелательность, свою близость, это позитивная вежливость. А если я сохраняю дистанцию ​​и не пытаюсь нарушить его личные границы, это называется негативной вежливостью.

    — Как вы думаете, почему, несмотря на обилие русского языка, мы до сих пор не смогли принять какой-либо подходящий способ обращения к незнакомцу? Товарищи канули в Лету; господа почему-то не ассимилировались

    — Это достаточно ясно. После распада Советского Союза Мистер и Мисс или даже Сэр и Мадам попытались вернуться, но оказались для нас чужими. Это потому, что западные способы обращения, такие как мадам / месье или фрау / герр, пришли к демократизации: в начале прошлого века они использовались для обращения к высшему классу, но сегодня это просто случайное обращение к незнакомцу.

    В России такого пути к демократизации адресов не было. В ситуациях, когда использовался товарищ, его просто заменяли на «мистер или мисс». И это было странно. Потому что их помнили как старомодные или сублимированные.

    Оказалось, что не существует единой формы обращения, которая была бы с нашим народом на протяжении всей истории.

    Что делать если новорожденный подавился и задыхается: Пять минут на спасение. Что делать, если ребенок подавился? | Здоровье ребенка | Здоровье

    Что делать если новорожденный подавился и задыхается: Пять минут на спасение. Что делать, если ребенок подавился? | Здоровье ребенка | Здоровье

    Пять минут на спасение. Что делать, если ребенок подавился? | Здоровье ребенка | Здоровье

    Слово — старшему педиатру оперативного отдела Станции скорой и неотложной медицинской помощи им. А.С. Пучкова г. Москвы, врачу выс­шей категории Ларисе Аникеевой.

    Что в носу?

    Увидев инородное тело в носу любимого чада, мама торопится удалить его. Но, не имея под рукой ни подходящего инструмента, ни соответствующего опыта, чаще всего проталкивает тело в глубину носовой полости, откуда извлечь его может только отоларинголог. Поэтому, если не уверены в успехе операции, обращайтесь за помощью к ЛОР-врачу сразу: днем — в поликлинику, в вечернее время — в приемное отделение больницы, где есть дежурный отоларинголог.

    Нередко тот факт, что малыш засунул в нос камешек или горошину, обнаруживается не сразу. Через несколько дней после события появляются слизисто-гнойные выделения с гнилостным запахом, более обильные из одной половины носа, затрудненное носовое дыхание, храпящее дыхание во сне. Обычно мамы расценивают такое состояние как простуду и не спешат обращаться к врачу. Да и педиатру во время первого осмотра непросто догадаться об инородном теле в носу. Лишь упорный насморк, длительно не поддающийся лечению, и неприятный запах из носа заставляют заподозрить наличие постороннего предмета и направить малыша к отоларингологу, который обнаружит находку и извлечет ее.

    Кость в горле

    В глотку инородные тела попадают преимущественно с пищей. Наиболее распространенные предметы, которые извлекают врачи у детей, — это рыбные и куриные косточки, семечки и шелуха от них. Клиническая картина обычно настолько выражена, что сомнений у медиков не вызывает: ощущение постороннего предмета и колющая боль в горле, усиливающаяся при глотании, приступообразный кашель и рвотные движения, с помощью которых организм стремится удалить инородное тело. Усиление боли при глотании вынуждает ребенка перестать сглатывать слюну, и у малыша она вытекает изо рта, а более старший ребенок выплевывает ее. Эти признаки свидетельствуют о наличии инородного тела в глотке или в ткани миндалин и заставляют родителей обратиться к отоларингологу.

    Удаление инородного тела из глотки не составляет труда для специалиста, и через несколько секунд ваш ребенок будет вновь весел и здоров.

    Рекомендуемый в народе способ — проглотить сухую хлебную корку — может загнать острую косточку вглубь и сделать ее извлечение более сложным. Не следуйте этому совету!

    Более серьезно обстоят дела с попаданием инородных тел в гортань и далее в трахею и бронхи. Дети часто берут в рот различные мелкие предметы и, увлеченные игрой, разговором или смеясь во время еды, втягивают их в дыхательные пути с током воздуха. Инородные тела у входа в гортань ведут к рефлекторному закрытию голосовой щели и часто удаляются самостоятельно под влиянием немедленно развившегося судорожного приступообразного кашля, сопровождающегося рвотными движениями.

    Если инородное тело, проскочив этот отдел, попало в голосовую щель и перекрыло ее, происходит остановка дыхания, асфиксия и потеря сознания. Жизнь ребенка висит на волоске и зависит от ваших действий.

    Пять минут на спасение

    Маленького ребенка надо перевернуть вниз головой, чтобы его лицо было обращено в вашу сторону. Удерживая малыша за ноги одной рукой, другой постучите по его спинке. Проводите эти мероприятия над диваном, креслом, постелью, чтобы не нанести дополнительной травмы, если ребенок вырвется у вас из рук и упадет.

    Фото: Shutterstock.com/ Ansis Klucis

    Сядьте на стул, положите ребенка животом на свое левое колено, левой рукой поддерживайте его шею и грудную клетку, ноги зажмите под мышкой. Правой рукой нанесите несколько ударов между лопатками.

    В том же положении надавите на корень его языка или пощекочите заднюю стенку глотки, вызывая кашлевой и рвотный рефлексы.

    Ребенка старшего возраста уложите на пол и нанесите ему несколько резких ударов между лопатками.

    Помните, что в вашем распоряжении всего лишь 5 драгоценных минут, и рассчитывайте только на себя! Никакая «скорая помощь», даже на волшебном ковре-самолете, не способна за это время примчаться к вам.

    Искусственное дыхание «рот в рот» при наличии инородного тела в гортани будет неэффективным, так как вдуваемый спасателем воздух не сможет преодолеть существующего препятствия.

    Как акт отчаяния возможен последний способ возвращения ребенка к жизни (терять-то нечего!) — острым ножом произвести разрез мягких тканей по средней линии шеи, добраться до трахеи, вскрыть ее и вдувать воздух в образовавшееся отверстие, одновременно проводя непрямой массаж сердца до прибытия бригады «скорой помощи». На такие экстремальные действия способен далеко не каждый, но «смелость города берет», и в некоторых случаях только так можно спасти жизнь человека.

    Фото: Shutterstock.com/ pryzmat

    Скрытая причина

    Если инородное тело проскочило голосовую щель, дальнейшее развитие событий носит не такой угрожающий характер. Пуговица, горошина могут задержаться в трахее, прикрепиться к стенке, затаиться и длительное время ничем себя не обнаруживать. Разве что ребенок станет покашливать время от времени. В дальнейшем вокруг постороннего предмета сформируется капсула, сумка, которая по мере увеличения может стать причиной затрудненного дыхания, дыхательной недостаточности, длительных воспалительных процессов.

    При попадании в бронх возникает спазм бронхиального дерева, который проявляется мучительным кашлем с трудно отделяемой мокротой, затрудненным «свистящим» выдохом. Затем присоединяется воспалительный процесс в виде не поддающегося лечению бронхита или пневмонии. Хорошо, если мама или сам ребенок вспомнят о возможном попадании инородного тела в дыхательные пути. Тогда с помощью эндоскопического метода исследования (бронхоскопии) можно обнаружить и удалить посторонний предмет. Но не каждая мама свяжет длительно текущую пневмонию с тем давним (месяца три назад) приступом судорожного кашля, который неожиданно случился у ребенка во время сборки конструктора.

    Торакальные хирурги (производящие операции на органах грудной клетки) могут рассказать массу случаев, когда длительно находящееся в пищеводе, трахее, бронхах инородное тело давало клиническую картину онкологического заболевания, приводило к развитию хронических процессов в легких, превращая детей в инвалидов.

    Что делать если ребенок подавился

    Может случиться так, что ребёнок по невнимательности, случайности или шалости подавился едой. Как быть в такой ситуации, и чем помочь несчастному малышу? Давайте разбираться!

    Для начала, как мы вообще поймём, что наш ребёнок подавился? Хорошо, если он уже умеет говорить и сможет объяснить, что с ним стряслось. В обратном случае, вы должны обратить внимание на странные симптомы, такие как шумное дыхание с присвистом. Если ребёнок начал сильно кашлять, есть вероятность, что он выкашляет инородное тело. Поэтому стоит немного подождать.

    Хороший сигнал – плач и крик ребёнка. Это значит, что дыхательные пути заблокированы не полностью. Плохо дело, если малыш сильно и беззвучно кашляет, а над ключицами образовались втянутые ямки. Тут уже времени терять нельзя.

    Первым делом вызывайте «Скорую». Постарайтесь собраться с силами, и внятно объяснить диспетчеру причину вызова, возраст ребёнка и ваш адрес. А пока «Скорая» в пути, необходимо оказать ребёнку первую помощь.

    Самое главное и сложное – взять себя в руки и не паниковать. Не впадайте в истерику и не бегайте кругами, действуйте быстро и уверенно.

    Приём подолога в наших клиниках

    Малая Балканская, д. 23 (м. Купчино)

    Часы работы:

    Ежедневно
    с 9.00 до 22.00

    Дунайский проспект, д. 47 (м. Дунайская)

    Часы работы:

    Ежедневно
    с 9.00 до 22.00

    Проспект Ударников, д. 19 корп. 1 (м. Ладожская)

    Часы работы:

    Ежедневно
    с 9.00 до 22.00

    Выборгское ш., д. 17 корп. 1 (м. Пр-т Просвещения)

    Часы работы:

    Ежедневно
    с 9.00 до 22.00

    Маршала Захарова, д. 20 (м. Ленинский пр-т)

    Часы работы:

    Ежедневно
    с 9.00 до 22.00

    Для начала надо попробовать извлечь инородное тело. При этом надо соблюдать осторожность, чтобы не протолкнуть скользкий кусок пищи глубже. Хорошая тактика – взять малыша за ноги и потрясти. Вполне возможно, что после этого кусочек пищи вывалится наружу. Если не помогло, откройте рот ребёнка и попробуйте извлечь инородное тело при помощи пинцета.

    Если и эта тактика не принесла успеха, уложите малыша животом себе на колено и нанесите несколько ударов ладонью между лопатками. Если и это не помогает, начинайте делать искусственное дыхание и ждите «Скорую помощь».

    Даже если ребёнок откашлялся и выплюнул инородное тело, но продолжает покашливать, непременно отведите его на приём к врачу. Возможно, в дыхательных путях ещё остались фрагменты пищи.

    Желаем вам никогда не оказаться в подобной ситуации.

    Ребенок подавился — что делать, если задыхается, первая помощь ребенку

    Дата публикации: 05.11.2017

    Рождение малыша всегда приносит радость для всей семьи. Чтобы радость их появления никогда не омрачилась непредвиденными обстоятельствами, молодым родителям и их близкому окружению необходимы наборы инструктажей, техник, методик, как следует действовать в том или ином случае, когда ребенку грозит опасность.

    Эта статья посвящена техникам первой неотложной помощи в том случае, когда малыш подавился едой или, играя, взял в рот мелкую игрушку или засунул ее себе в нос. Молодым родителям рекомендуется эту информацию не просто прочесть, а внимательно изучить, сохранить в «Избранном» и распечатать – от знания техник оказания неотложной помощи, представленных в статье, зависит здоровье и жизнь малыша.

    Также следует учесть, что ситуации, когда ребенок подавился, относятся к экстремальным. Счет времени на оказание первой неотложной помощи идет на минуты. Так что лучше хранить статью рядом с аптечкой. И пусть она никогда в жизни никому не понадобится, потому что профилактические меры, представленные в ней, знают и четко соблюдают все, на ком лежит ответственность по уходу за маленькими детьми. 

    Когда помощь взрослых – забота и любовь

    Природа позаботилась о защитных механизмах человека. Для избавления от посторонних предметов, попавших в дыхательные пути или в желудочно-кишечный тракт, у детей имеются рефлекторные реакции – кашель и рвота. Все не нужное выводится из организма самим организмом. 

    В этом случае, уважаемые родители, помните: если ребенок, поперхнувшись, начинает кашлять, громко кричать, у него возникают рвотные позывы, значит, его дыхание и жизнь вне опасности!

    Родители в это время успокаивают малыша, поддерживают его, обеспечивают полное рефлекторное избавление от посторонних веществ. В это время не надо активно хлопать малыша по спинке или трясти, перевернув его вниз головой.

    Если ребенок поперхнулся водой или пищей, то кашлем и рвотой он самостоятельно избавится от них. Некоторое время малыш еще будет испытывать дискомфорт, но это быстро пройдет. Родителю надо помочь ребенку восстановиться психологически: успокоить, провести деликатную разъяснительную беседу, почему так произошло и как надо себя вести, чтобы избежать повторения ситуации.

    6 симптомов для немедленной помощи детям всех возрастов
    1. Ребенок молчит, ловит ртом воздух, глаза широко раскрыты, в них застыло выражение ужаса.
    2. Лицо малыша очень быстро меняет цвет: сначала сильно краснеет, потом становится синюшного цвета.
    3. Рот широко открыт, из него сильно течет слюна.
    4. Руками ребенок пытается обхватить свое горло.
    5. Подавившийся ребенок не кричит, не плачет.
    6. У крохи учащенное хриплое или сиплое сдавленное дыхание.

    Действия родителей
    1. Вызвать скорую помощь. Если в доме с ребенком находится только один взрослый, то в первую очередь следует приступить к оказанию помощи малышу. Нельзя тратить время на звонок.
    2. Немедленно приступить к спасению маленького человека. Техника оказания первой помощи зависит от возраста малыша. Но помните, что действовать надо стремительно. Оказание первой неотложной помощи должно происходить в первые ТРИ минуты после возникновения проблемы.   

    Пошаговая техника помощи грудничку
    1. Ни в коем случае не поддавайтесь истерике, панике!
    2. Немедленно положите грудничка лицом вниз вдоль своей руки.
    3. Наклоните свою руку таким образом, чтобы голова младенца оказалась немного ниже его попы.
    4. Ребром ладони второй руки слегка похлопайте кроху по спинке между лопатками. Пяти похлопываний достаточно, чтобы грудничок откашлял молочко или водичку, попавшую в дыхательные пути.

    Причины, которые приводят к проблеме грудничков
    • Неправильное положение тела младенца во время вскармливания;
    • увеличенные перерывы между кормлением;
    • обильная лактация;
    • слишком большое отверстие у соски.

    Метод Хелмича для ребенка в возрасте от 1 года до 3 лет
    1. Полное отсутствие паники, нервозности у взрослых! Ребенок должен видеть уверенного, спокойного взрослого, который помогает ему и при этом спокойным голосом говорит, что сейчас все закончится хорошо.
    2. Поставить ребенка на ножки спиной к себе.
    3. Охватить его обеими руками за талию. Одно руку сжать в кулак, приложить ее к животику между пупком и ребрами малыша.
    4. Второй рукой обхватить кулак.
    5. Нажимать на животик снизу вверх, разводя при этом свои локти в стороны. Повторить движение 4-5 раз.
    6. Легонько, но резко похлопать кроху по спинке между лопаток 4-5 раз.
    7. Повторить нажимания на живот. Чередовать их с похлопываниями.
    8. Повторять процедуру до тех пор, пока ребенок не начнет свободно дышать.
    9. Удостовериться, что дыхательные пути полностью очистились, он свободно дышит.
    10. Успокоить малыша объятиями, поглаживаниями по спинке, нежными словами.

    Причины возникновения проблемы
    • Сильный голод, жажда у ребенка, он активно заглатывал пищу, напиток;
    • беспорядочное употребление леденцов, фруктов, печенья во время активных игр;
    • игра с мелкодетальными игрушками;
    • мелкие предметы быта, доступные малышу.

    Инструкция для первой помощи детям старше 3-х лет
    1. Никакой паники! Ребенок должен видеть рядом с собой спокойного взрослого, который уверенным мягким голосом с ним постоянно разговаривает и дает четкие понятные указания, что необходимо делать.
    2. Применить технику Хелмича. При этом взрослому следует стать на колени, поставив дитя перед собой. Охватить его за талию двумя руками.
    3. Прижатым к животу ребенка между пупком и ребрами кулаком одной руки, охваченным другой рукой, проводить глубокие нажимания на живот снизу вверх 4-5 раз.
    4. Похлопать легко, но резко, по спине между лопатками 5 раз.
    5. При необходимости повторить 5 раз кулачные надавливания на живот. Опять похлопать по спине между лопатками.

    Пошаговая техника помощи ребенку без сознания любого возраста

    Если ребенок подавился до потери сознания:

    1. Вызвать врачебную помощь.
    2. До приезда врачей оказать посильную неотложную помощь – пытаться восстановить малышу дыхание:
    • на ровную твердую поверхность положить ребенка на бок;
    • запрокинуть ему голову немного назад;
    • слегка приподнять подбородок; в такой позе максимально выпрямляется воздушный путь, воздух активно поступает в легкие.

    Если проделанные действия не дали результат, сразу же переходите к искусственному дыханию и непрямому массажу сердца. Их следует проводить до приезда врачей.

    Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца
    • Положить ребенка на ровную твердую поверхность с уклоном так, чтобы голова находилась чуть ниже тела;
    • запрокинуть голову ребенка и открыть ему рот;
    • сделав глубокий вдох, выдохнуть воздух в рот и нос ребенка, плотно прижившись к ним губами;
    • повторить 2 раза; проверка правильности ведения процедуры – грудь ребенка на вдохе приподымается; если грудь при вдохе НЕ подымается – дыхательные пути ребенка заполнены инородным телом, следует вернуться к методу Хелмича для их очистки;
    • при положительной динамике грудной клетки после двух вдохов перейти к непрямому массажу сердца: сложить руки крест-накрест на груди между сосками;
    • сделать 15 резких, сильных, быстрых вдавливающих движения, но между движениями давать грудной клетке приходить в естественное состояние;
    • чередовать 2 вдоха с 15 вдавливаниями.

    Профилактика – лучший метод избавления

    Всем родителям и взрослым, причастным к уходу за маленькими детьми, хочется напомнить элементарные правила, которые позволят и маленьким, и взрослым жить счастливо и никогда не сталкиваться с ликвидацией последствий таких ситуаций, когда ребенок подавился:

    1. Внимательно выбирайте игрушки: мелкодетальные оставьте для деток сознательного возраста, в мягких игрушках ворс не должен быть длинным и легко вырываемым.
    2. С первых месяцев жизни воспитывайте кроху – не позволяйте ему брать в рот все подряд.
    3. Детская пища должна быть тщательно проверена на отсутствие больших твердых фрагментов, отсутствие косточек и костей.

    Поговорке «Когда я ем, я глух и нем» научите малыша в самом раннем детстве. Аккуратный прием пищи, отсутствие баловства и активных эмоциональных действий – залог здоровья крохи и его окружения. Еда для маленького человечка должна быть ожидаемой и радостной. Тогда он не будет сопротивляться, фыркать – такие действия часто приводят к тому, что еда «не в то горло пошла» и ребенок подавился.

    Берегите своих детей!

    Мне нравится 1


    Похожие посты


    Оставить комментарий

    Что делать если ребенок подавился: пошаговая инструкция

    Подавиться для маленького ребенка – не сложная задача. Ведь он может не прожевать, захлебнуться, резко вдохнуть, проглотить мелкую деталь. И тут может начаться паника: что делать, если ребенок подавился. Ведь малыш на глазах синеет, хватает ртом воздух и обмякает всем тельцем. Врачи же предлагают свои инструкции на тему: как помочь ребенку, если он задыхается. Здесь важно не навредить ребенку еще больше, — у разных причин удушья, разные меры первой помощи, давайте разберемся какие.

    Экстренные меры

    Младенец подавился:

    1. Если младенец подавился жидкостью и не откашливается, примите позу как на фото ниже,
    2. Чуть похлопайте (5 раз) между лопаток по движению стрелки.

    Ребенок постарше подавился:

    1. Если ребенок не откашливается, кашель стих, — попробуйте вызвать у него рвоту надавив на корень языка пальцем, заранее уложив его в позу как на фото.
    2. Если не помогло, все в той же позе как на фото, простукайте между лопаток по движению стрелки.

    Подросток задыхается:

    1. Примите позу как на фотографии ниже.
    2. Схватите рукой запястье другой руки под грудной клеткой ребенка.
    3. Сделайте несколько резких рывков замкнутыми ладонями по движению, как показывает стрелка.

    Вышеприведенные приемы первой помощи могут быстро помочь если ребенок подавился перестал кашлять и начал задыхаться. Далее обязательно изучите описание первой помощи более подробней в этой статье ниже, чтобы вы могли справиться в более сложных ситуациях и понимать в каких случаях и как действовать.

    Признаки что ребенок подавился

    Если грудничок захлебнулся, например, материнским молоком, или малыш постарше подавился едой, появятся достаточно характерные симптомы, по которым сразу будет ясно, что следует как можно быстрее оказывать ему помощь. Первое, что стоит учитывать – ребенок, особенно если это новорожденный, не всегда сможет позвать на помощь. Ведь его дыхательные пути закрываются. И потому в ряду постоянных рекомендаций – не оставлять малыша с едой одного.

    Оказывать срочную помощь, если ребенок подавился, следует при появлении следующих пугающих признаков:

    • Глаза у младенца или крохи постарше широко открыты, а в них полная паника от непонимания того, что происходит.
    • Грудничок не может никак вдохнуть воздух и не может плакать и кричать в голос, голос при этом либо превращается в хриплый, либо исчезает совершенно.
    • Ребёнок широко раскрывает рот, пытается хватать им воздух, а также у него повышается слюноотделение.
    • Новорождённый, равно как и дети более старшего возраста – краснеет, а потом синеет.
    • У детей более старшего возраста возникает инстинктивное желание схватить себя за горло руками.
    • Во время того, как ребенок продолжает задыхаться, в особо тяжёлых случаях он может даже потерять сознание.

    Советы, если ребенок давится при кормлении молоком

    Чаще всего грудничок может подавиться материнским молоком при кормлении. Захлебываться им он может из-за разных причин.

    Причины:

    • К примеру, если у матери идет повышенная выработка молока, и новорожденный попросту не поспевает глотать весь тот объем который льется.
    • Кроме того, сильный голод крохи тоже может быть серьезной причиной того, что он может подавится. Происходит это по той причине, что он слишком жадно глотает и при этом раскрывает широко рот. Все это также приводит к переизбытку молока.
    • Свою негативную роль играет и неправильно подобранная для кормления поза матери. В этом случае грудной малыш будет получать молоко и захлебываться им. Необходимо следовать довольно нехитрым правилам организации кормления, чтобы еда была на пользу, а не причиняла серьезный вред крохе.

    Решение:

    • Так, например, достаточно при переизбытке молока сцеживаться.
    • При неправильно подобранной позе выбрать оптимальный вариант.
    • А при чрезмерном голоде малыша всего лишь увеличить частотность кормлений.

    Первое что нужно дела, если ребенок подавился

    Причины удушения: Для детей чуть постарше опасность подавиться и захлебнуться также сохраняется. Ведь малыши в таком нежном периоде обожают пробовать все на вкус. Они могут как захлебнуться, так и подавиться частями игрушек, большими кусками пищи и т. д. А нередко дыхание у них сбивается из-за захлебываний собственной слюной.

    Первые признаки, что надо делать:

    • Тут специалисты рекомендуют запомнить одно правило: если ребенок начинает кашлять, да еще при этом довольно звонко, стоит не вмешиваться в процесс – инородный предмет должен сам выйти.
    • Задача родителей проследить это. Может проявиться даже рвота – однако поводом для паники такая ситуация не является, т.к. организм старается очиститься всеми доступными ему способами и устраняет лишнее тело из себя.

    На то, что ребенок не справляется с такой задачей укажут:

    • прерывающееся дыхание;
    • слюнотечение;
    • тихий и слабый кашель и т.д.

    Что делать если ребенок подавился и не может откашляться сам, первая помощь:

    В такой ситуации делать нужно следующее – вызывать рвоту, для этого достаточно надавать на основание языка. Ребёнок в этот момент должен располагаться на животе. В противном случае он захлебнется еще и рвотными массами.

    Как помочь ребенку если он подавился и начал задыхаться

    Что делать, если ребенок подавился, откашляться самому не получается, начал задыхаться, а рвоту вызвать родителям не удалось? Нужный способ следует выбирать, исходя из возраста крохи.

    Помощь младенцу

    1. Если у вас на руках задыхающийся грудной ребенок, следует попробовать приподнять грудничка сразу за 2 ноги наверх.
    2. Если же первая рекомендация не сработала, необходимо разместить малыша на одной руке животиком вниз, при этом голова должна находилась чуть ниже. Ребром ладони другой руки нужно аккуратно – 5 раз – простукать малыша по спине, в области между лопаток. Хлопки должны быть резкие но не сильные – велик риск травмировать кроху. Спина младенца еще не готова выдерживать такие перегрузки. 
    3. Когда такие варианты не срабатывают, стоит уложить грудничка на спину, причем сделать это так, чтобы головка его была немного запрокинута. Указательным и средним пальцем следует сделать 5 нажимов под грудью ребенка, проскальзывая на 2-3 сантиметра по направлению к лицу, – грудина при этом после каждого нажатия обязательно должна выпрямляться, вы почувствуете это под пальцами, затем опять можно давить. Такой способ допускается применять, когда ребенок подавился не едой, а обычной жидкостью, например, слюнями.
    4. В случае если причиной потери дыхания стал твердый предмет, следует менять по очереди похлопывания по спинке,  — описанные во втором пункте;  и нажимы, — описанные в третьем пункте, до тех пор пока предмет не выйдет. Проверяйте появился ли предмет во рту ребенка, если его видно — удалите его! Если предмета не видно, — не следует искать его пальцами во рту ребенка, вы рискуете протолкнуть предмет еще глубже, продолжайте хлопки между лопаток и надавливание на грудину, пока предмет не выйдет.

    Помощь ребенку старше года

    К деткам, которые старше года, следует применять несколько иной подход – как правило, для улучшения и восстановления дыхания используют надавливания на живот:

    1. Встать позади ребенка.
    2. Обхватите его руками.
    3. Разместив одну руку зажатую в кулак на живот, примерно в области пупа и под ребрами.
    4. Второй рукой зафиксируйте кулак.
    5. Разведите локти в разные стороны.
    6. Нажмите на живот ребенка кулаком, по направлению вверх.

    Последовательность следует дублировать до полного освобождения дыхательных путей. Такие надавливания советуют чередовать с аккуратными похлопываниями по спине в области между лопаток.

    Если ничего не помогло

    В случае если ситуация в разы серьезнее – ребенок без сознания, не дышит и побледнел:

    • нужно положить его на бочок;
    • аккуратно и очень мягко запрокидывая голову назад и поднимая, тем самым, подбородок.

    Таким образом, дыхание легко можно вернуть и восстановить. Естественно, тут требуется скорая помощь, до приезда которой следует проверять, как ребенок дышит с промежутками по 10 секунд.

    Если инородный объект все еще сохраняется в дыхательных путях малыша, требуется сделать искусственное дыхание. В случае отсутствия какого-либо результата, необходимо произвести массаж груди. Не прерываться при отсутствии дыхания до приезда скорой помощи. Если причиной потери дыхания стал твёрдый предмет, следует чередовать похлопывания и нажимы, пока он не выйдет.

    Чего делать не нужно

    Нередко в попытках спасти ребенка от удушья родители умудряются перестараться и только еще больше навредить ребенку:

    • Так, например, врачи уже давно твердят, что нельзя стучать по спине, пока он сидит или стоит. Этим можно только значительно глубже вогнать инородное тело в носоглотку, перекрывая дыхательные пути.
    • Все похлопывания, которые допускается выполнять родителям, обязательно должны быть максимально несильными и аккуратными. Ведь если резко стучать по спине крохе в возрасте до года, велик риск вызвать разрыв внутренних органов.
    • Также ни в коем случае нельзя следовать совету: открыть рот ребенку и посмотреть, что там застряло у него в гортани. Это не только крайне больно и неприятно и может вогнать ребенка в достаточно глубокий и сильный шок, так это еще и опасно. Ведь всегда существует риск, что вы попросту протолкнете этот мешающий объект максимально глубоко в горло. При этом скорректировать ситуацию можно будет только хирургически. Вы испытаете и все прелести послеоперационного периода.

    В вопросах помощи ребенку следует быть очень аккуратными. Даже если дело касается непредвиденной и чрезвычайной ситуации.

    Если новорожденный подавился молоком, что делать?

    Здравствуйте, дорогие мои подписчики! Эта статья будет полезна молодым и неопытным родителям. Тем более, я сама столкнулась с ситуацией, когда грудной новорожденный подавился молоком. Дело закончилось быстрой реакцией нашего папы, который отреагировал грамотно, и скорой помощью. Поэтому оставить без внимания данную тему, я не могу.

    Если новорожденный подавился молоком, — что делать? Этот вопрос Вы зададите себе не единожды, и чтобы не растеряться в нужный момент, давайте все подробно обсудим.

    Почему новорожденный подавился?

    Конечно, причин для этого может быть великое множество. Мы же рассмотрим конкретный случай, когда новорожденный подавился при кормлении или срыгивании.

    Во время еды ребенок может поперхнуться по нескольким причинам:

    • Специфическая форма молочных желез матери.
    • Активное сосание пищи.
    • Слишком большой напор молока (или смеси), с которым младенец не в силах совладать.
    • Неудобное положение на руках или не правильное прикладывание к груди.
    • Частое сбивание дыхания, наблюдаемое у новорожденных (это происходит потому, что малыш еще не умеет правильно сочетать прием пищи и дыхательный процесс).
    • Необычные ощущения от пищи (так бывает, когда вводят прикорм или смеси).

    Признаки того, что ребенок поперхнулся и задыхается

    Понять, что младенец подавился и задыхается можно по следующим признакам:

    • Внезапный сильный кашель.
    • Активное слюноотделение.
    • «Выпучивание» глазок.
    • Слезы.
    • Тяжелое, свистяще – шипящее дыхание.
    • Изменение или резкая потеря голоса.
    • Ребенок начинает «глотать» ртом воздух.
    • Покраснение/побеление, а после и посинение кожных покровов.
    • Потеря сознания.

    Первая помощь

    Какую первую помощь нужно оказать малышу, если он начинает захлебываться молоком? Если Вы увидели один (или несколько) выше перечисленных признаков, необходимо поступить следующим образом:

    • Если ребенок пытается кричать или хрипеть, значит дыхательные пути не полностью закупорены (что хорошо). Нужно перевернуть его таким образом, чтобы малышу было максимально легко выплюнуть «попавшее не в то горло» молоко; начать похлопывать его по спине, между лопатками (но не переборщите, чтобы не отбить внутренние органы).
    • Если младенец не в силах издать ни звука, хотя пытается предпринять попытки вздохнуть (подрагивает грудная клетка, втягивается животик) значит дыхательные пути полностью блокированы (это очень плохо). Немедленно вызывайте скорую, а пока переверните его лицом вниз, держа руку на животе и похлопывайте между лопаток.
    • Если это не помогло – положите его на бок и одновременно надавливайте на верхнюю часть животика и нижнюю часть груди. Движения должны быть направлены к горлу, чтобы помочь «выйти» застрявшим пищевым и/или рвотным массам.

    Пример из жизни

    У меня однажды один из близнецов поперхнулся молоком при срыгивании. Однако к нашему несчастью, у него были одновременно и сопли, о которых мы и не подозревали.

    Покормив малыша и поддержав его столбиком, я положила его спать. Была глубокая ночь. Однако материнское чутье никак не давало мне заснуть. Я решила проверить, все ли в порядке с моим Андрюшей (на тот момент ему было 29 дней). То что я увидела повергло меня в шок: у малыша были выпученные глаза, он был весь красный и не мог дышать.

    Что делать в подобных ситуациях я не знала. Однако муж взял малыша на руки и начал высасывать из его носика содержимое. Я же, не теряя времени, вызвала скорую. Через несколько минут малыш задышал и потихоньку стал приходить в норму. Когда приехала скорая диагноз был таков: «У вашего мальчика насморк».

    Правда скорая приехала «так быстро» (пришлось ждать минут 40), что не предпринимая каких-либо действий, результат был бы для нас плачевным.

     

    Профилактика подобных случаев

    Для того, чтобы предотвратить подобные случаи –нужно выполнять несколько несложных правил:

    • Осуществляйте кормление в правильной позе (положение тела ребенка должно быть чуть выше «лежачего», с приподнятой головой и полубоком).
    • Чтобы не сбилось дыхание, если вы заметили, что малютка подустал, сделайте небольшой перерыв в несколько секунд. Дайте ему вдохнуть и выдохнуть хотя бы несколько раз.
    • После еды дайте ребенку возможность срыгнуть, подержав его вертикально, «столбиком» (я наверно не додержала).
    • Когда малыш будет постарше, приучите его не играть и не шкодничать во время еды: прием пищи – отдельно, баловство и игры – отдельно.
    • Не кормите младенца насильно (если Вы видите, что он не голоден, но уже «пора» кушать – не заставляйте).
    • Не кормите его во время игр (не путать детские игры с игровой манерой кормления).

    Ваш ребеночек еще совсем мал, и, конечно же, он может подавиться молоком или смесью во время приема пищи (особенно не редко это явление в первые месяцы жизни, так как он еще толком не приспособлен к этому миру и, порой, выполнение таких простых для нас задач как одновременно дышать и кушать – могут стать для него испытанием). Тщательно следите за поведением малыша во время еды, соблюдайте не сложные правила в процессе и после кормления и ни в коем случае не поддавайтесь панике в экстренной ситуации!

    На этом, все:) Всем здоровеньких карапузов! Жду от Вас комментариев! До новых статей!!!

    Всегда Ваша, Анна Тихомирова

    Может ли младенец подавиться слюной?

    Я думаю, что ответ CF13 точен на. Я просто хочу добавить немного информации для поддержки / расширения.

    Я предполагаю, что под «удушьем» вы подразумеваете значительное событие, такое как смерть или аспирационная пневмония, а не просто кашель или рвота. Последние — на самом деле способы прочистить горло (своего рода противоположность удушья).

    Не вдаваясь в подробности, есть рефлексы, которые очень хорошо помогают нам выжить. Кашель и / или глотание рвоты, чтобы держать дыхательные пути чистыми, является одним из них.

    Люди, которые умирают от удушья от рвоты, это те, кто каким-то образом страдает от неврологических нарушений. Например, употребление героина, тяжелая интоксикация, потеря сознания (не то же самое, что сон!), Инсульт или недоношенность (рожденные до того, как эти рефлексы усовершенствованы) могут притупить этот рефлекс, и именно поэтому такая смерть может произойти в этих группах населения.

    Дети, которые неврологически невредимы , очень хорошо очистят дыхательные пути , даже от обильной рвоты.

    Случаи смертельного удушья очень редки, за исключением случаев, связанных с состоянием здоровья. Число смертоносных удушающих смертей не увеличилось с тех пор, как начались рекомендации по сну. В большинстве из немногих зарегистрированных случаев смертельного удушья младенец спал на животе.

    Чтобы ответить на ваши вопросы напрямую,

    Может ли младенец подавиться слюной?

    Да, точно так же, как это возможно для вашего супруга (скажем, у него гастроэзофагеальный рефлюкс).

    Нам нужно беспокоиться о ее удушье так много?

    Нет. Если вы не беспокоитесь о том, что ваш супруг задыхается во сне, вам не нужно беспокоиться о своем ребенке, хотя беспокойство о детях очень распространено, нормально и естественно.

    Что если она срыгнет, пока мы спим?

    Обычно, когда дети плюются во сне, они просто глотают его, или он попадает на простыню / ошейник ребенка и т. Д. Никто даже не просыпается. Но если она по какой-то причине переживает тяжелые времена, ее кашель / боль должны разбудить вас. Если вы спите в другой комнате ( не рекомендуется в соответствии с Американской академией педиатрии), пожалуйста, используйте монитор, установленный на «громко», чтобы обнаружить любой дистресс. Разделение комнаты, сделанное правильно, является рекомендацией.

    Исследование: необходимы дополнительные исследования о влиянии совместного использования комнаты на детский сон, профилактику СПИДа

    Смертельная опасность: что делать, если ребенок подавился?

    Саратов 24 13:19, 28 августа 2018

    В Инстаграме «Саратов 24» после сообщения о смерти младенца в одной из поликлиник города, пользователи стали давать советы: как вести себя, если вдруг ребенок начал захлебываться или поперхнулся.

    Одна из рекомендаций — поднять вверх левую руку: «Вытянуть полностью и держать, пока не полегчает! В горле открывается какой-то дыхательный маленький путь, и человек даже сквозь забитое горло начинает дышать помаленьку. Проверено десятилетиями, и на детках новорожденных с роддома, когда молоком давились лично мной. Дай Бог всем здоровья!»
    «Да, всё правильно. С рождения помогает. Мои дети иногда сами ручку поднимают, если чувствуют, что поперхнулись», — поддержал автора еще один читатель.
    Однако заместитель главного врача городской станции «Скорой медицинской помощи» Юрий Резник людям без медицинского образования не рекомендует самостоятельно совершать подобные манипуляции и рассказал журналисту информационной службы «Саратов 24» как вести себя, если грудному ребенку что-то мешает дышать. Он напомнил, что необходимо постоянно следить за маленькими детьми.
    «Все критические состояния должны быть предугаданы. Профилактика всегда важнее. Во время кормления грудью, кормления из бутылочки или при купании в ванночке за ребенком нужно следить постоянно. Гораздо эффективнее будет предусмотреть все эти явления», — уверен врач. 
    В первую очередь, специалист рассказал о том, что нужно всегда помнить об отверстии соски, если вскармливание происходит из бутылочки. Оно не должно быть слишком большим.
    «Если вдруг ребенок подавился и при этом кашляет, значит, его жизни ничего не угрожает. Нужно учитывать, что за один глоток в дыхательные пути попадет немного жидкости. Он начнет кашлять, тем самым освободится от лишнего. Это хороший признак», — отметил специалист. 

    Если же ребенок не может самостоятельно откашляться, и его дыханию что-то препятствует, необходимо как можно скорее вызвать бригаду врачей для квалифицированной помощи младенцу, уточнил Юрий Резник. Также эксперт рассказал о том, что важно правильно купать ребенка, чтобы он не захлебнулся водой. При купании все необходимые предметы должны находиться на расстоянии вытянутой руки, чтобы взрослому не нужно было отходить от младенца и не оставлять его одного. Также в ванную необходимо положить резиновый коврик, чтобы ребенок не скользил и не упал на спину. Нужно следить и за кранами с горячей водой, чтобы не допустить ожога. 
    Если вдруг ребенок захлебнулся, нужно положить его на руку животом вниз, чтобы из легких вышла вся вода. Потом перевернуть и положить на предплечье. При этом, нужно незамедлительно вызвать скорую помощь, отмечает эксперт.

    Подпишись на Инстаграм:  там публикуются самые интересные новости!

    Первая помощь при подавлении ребенка

    Общие вопросы по оказанию первой помощи ребенку, который задыхается

    Чем может подавиться ребенок?

    Насколько сильными должны быть удары в спину?

    Почему я должен держать ребенка головой ниже, чем ягодица?

    Почему я должен поддерживать голову?

    Можно ли делать толчки животом (маневр Геймлиха) ребенку?

    Стоит ли пытаться вытащить предмет пальцами?

    Что делать, если ребенок перестает реагировать и перестает дышать?

    Если ребенок задыхается, нужно ли держать его за ноги вверх ногами?

    Как мне помочь ребенку, который задыхается?

    Как мне помочь задохнувшемуся взрослому?

    Чем может подавиться ребенок?

    Новорожденные дети могут подавиться простоквашей, слизью или рвотой. По мере взросления они переходят к твердым телам и исследуют их, кладя что-то в рот. Это означает, что еда или маленькие игрушки могут легко застрять у них в горле, не давая им дышать.

    Вернуться к вопросам

    Насколько сильными должны быть удары по спине?

    Вам следует изменить силу ударов по спине в зависимости от роста ребенка: с маленьким ребенком будьте осторожнее, чем с большим. Сила, которую вы используете для нанесения ударов по спине, также должна зависеть от вашей собственной силы.Удары спиной должны быть достаточно сильными, чтобы вызвать вибрацию дыхательных путей и устранить закупорку.

    Вернуться к вопросам

    Почему я должен держать ребенка головой ниже попки?

    Младенцы обычно задыхаются от жидкости (слизи или простокваши), поэтому, когда их голова находится ниже дна, жидкость будет стекать — помогает сила тяжести.

    Вернуться к вопросам

    Почему я должен поддерживать голову?

    Поддержка головы поможет сохранить дыхательные пути ребенка открытыми, помогая устранить закупорку дыхательных путей.

    Вернуться к вопросам

    Можно ли делать толчки животом (маневр Геймлиха) ребенку?

    Нет, не сжимайте животик ребенка.

    Толчки в живот используются только для помощи детям и взрослым при удушье. Прикосновение к ребенку с надавливанием на живот может повредить его внутренние органы, которые хрупкие и все еще развиваются.

    Если удары спиной не устраняют блокировку, вместо этого следует использовать толчки грудью.

    Вернуться к вопросам

    Стоит ли пытаться вытащить предмет пальцами?

    Не кладите им пальцы в рот, если вы не видите предмет.Вы рискуете сдвинуть любую закупорку вниз или повредить заднюю часть глотки, которая может опухнуть и причинить дополнительный вред.

    Однако, если вы ясно видите предмет во рту ребенка и можете безопасно выдернуть его кончиками пальцев, вы можете это сделать.

    Вернуться к вопросам

    Что делать, если ребенок перестает реагировать и перестает дышать?

    Узнайте, как помочь ребенку, который не отвечает и не дышит.

    Вернуться к вопросам

    Если ребенок задыхается, следует ли держать его за ноги вверх ногами?

    №Это неэффективно. Вы можете нанести дополнительную травму, если случайно уроните их. Перевернув их вверх дном, можно также сдвинуть закупорку дальше по их горлу.

    Вернуться к вопросам

    Как мне помочь ребенку, который задыхается?

    Узнайте, как помочь ребенку, который задыхается.

    Вернуться к вопросам

    Как мне помочь задохнувшемуся взрослому?

    Узнайте, как помочь задохнувшемуся взрослому.

    Вернуться к вопросам

    Напишите нам, если у вас есть другие вопросы по оказанию первой помощи ребенку, который задыхается.

    Почему это происходит и что делать

    Новорожденные, как правило, довольно шумны, издают различные звуки, помимо плача, например чихание и икоту. Большинство этих шумов являются реакцией на новые звуковые помехи вокруг них и являются здоровыми признаками того, что их нервная система функционирует и созревает.

    Но вы также могли слышать, как ваш новорожденный хрипит или булькает, и это по понятным причинам может вызывать тревогу. Помимо нормального прочистки горла, могут быть и другие причины, по которым у вашего новорожденного рвота, и все начинается с избытка жидкости, оставшейся в легких после рождения.

    Почему новорожденные рвутся и булькают

    Пока новорожденный ребенок все еще находится в матке матери, его легкие наполнены жидкостью. На поздних сроках беременности и перед родами каналы, выделяющие жидкость, начинают выводить жидкость из легких ребенка, подготавливая его к первому вдоху.

    Прохождение ребенка через родовые пути матери еще больше способствует выведению этой жидкости из легких. Сокращения сдавливают грудную клетку, что приводит к выдавливанию жидкости из легких.Кроме того, сразу после родов врач отсасывает лишнюю жидкость, чтобы еще больше прочистить горло.

    Однако у некоторых младенцев жидкость остается в легких в течение нескольких дней после рождения. Это может вызвать кашель у младенцев, когда они сами пытаются избавиться от жидкости. Затем, когда ребенок кашляет или давится, жидкость и слизь собираются в задней части глотки. Это может привести к появлению рвотного звука или бульканья.

    Когда ребенок рождается с помощью кесарева сечения, у него, скорее всего, будет излишняя жидкость в легких, которую нужно изгнать, потому что он не испытывал «сдавливания» при прохождении через вагинальный канал.Недоношенные дети также могут издавать больше рвотных шумов просто потому, что их легкие и способность выводить лишнюю жидкость менее развиты. Кроме того, это может произойти из-за того, что у них, скорее всего, не было родов, что запускает механизм избавления детей от жидкости из легких.

    Болезнь влажных легких

    У некоторых новорожденных во время родов из легких выводится недостаточное количество жидкости. У этих новорожденных могут быть проблемы с дыханием, о чем свидетельствует учащенное дыхание (более 60 вдохов в минуту).Состояние, которое обычно диагностируется в больнице вскоре после рождения, известно как преходящее тахипноэ новорожденных (ТТН) или влажное заболевание легких.

    TTN требует наблюдения в отделении интенсивной терапии новорожденных (NICU) в больнице. Большинство новорожденных хорошо поддаются лечению, проблемы с дыханием обычно проходят в течение 24-72 часов.

    Рвота во время кормления

    Если у вашего ребенка рвота во время кормления, возможно, проблема связана с силой потока молока или смеси.

    При грудном вскармливании вашему ребенку может потребоваться помощь, чтобы справиться с сильным опустошением или обилием молока. Попробуйте сцеживать молоко за минуту или две до кормления ребенка грудью; после первоначального сброса поток замедлится.

    При кормлении из бутылочки обязательно выберите бутылочку с медленным потоком и соску. Ускоряйте кормление и периодически прерывайте всасывание, чтобы дать ребенку «передышку».

    Также возможно, что ваш новорожденный может булькать просто из-за прохождения воздуха через слюну или из-за откачки молока, когда он глотает воздух во время кормления.Это пройдет, когда ваш новорожденный научится чаще глотать, вместо того, чтобы позволять слюне скапливаться во рту между вдохами.

    Рвота после кормления

    Некоторые новорожденные, особенно недоношенные, страдают от кислотного рефлюкса, который может вызывать рвоту после кормления. При рефлюксе часть проглоченного молока возвращается обратно в пищевод, в результате чего у ребенка рвота и / или срыгивание.

    Это обычная проблема, с которой в той или иной степени сталкиваются многие младенцы, особенно в первые несколько месяцев жизни.К 12 месяцам около 95% детей вырастают из-за срыгивания.

    Отрыжка может помочь ему избавиться от срыгиваемого молока из горла. Держите под рукой тряпки или салфетки, чтобы избежать срыгивания.

    Вы будете знать, что рвота и срыгивание у вашего ребенка — это нормально, если оно не беспокоит вашего ребенка. Если это делает вашего ребенка раздражительным и / или кажется болезненным, это может быть признаком основной проблемы, например, гастроэзофагеальной рефлюксной болезни (ГЭРБ).

    Как помочь ребенку избавиться от лишней жидкости

    Если ваш ребенок хрипит и булькает, вы можете помочь ему избавиться от лишней жидкости:

    • Переверните ребенка на бок и похлопайте его по спине, как при отрыжке.
    • Используйте шприц с грушей, чтобы удалить жидкость из задней части горла и / или носа.

    Когда звонить врачу

    Педиатр может проверить стойкую пощечину, которая не беспокоит вашего ребенка.

    Однако, если кажется, что ваш ребенок ведет себя ненормально или что-то не так, обратитесь в ближайшее отделение неотложной помощи. Удушье и затрудненное дыхание отличаются от рвоты, и с ними нужно быстро справиться.

    Признаки ЧС

    Позвоните в службу 911 или немедленно обратитесь в ближайшее отделение неотложной помощи, если у вашего ребенка возникнут:

    • Голубоватый цвет кожи (цианоз)
    • Затрудненное дыхание / остановка дыхания
    • Невозможность плакать или издавать звуки
    • Потеря сознания
    • Ребра и грудь втягиваются внутрь при вдохе
    • Мягкие или высокие звуки при вдохе
    • Слабый, неэффективный кашель

    Если ваш ребенок перестает дышать, начните младенческую СЛР, пока ждете медицинской помощи.Если вас не научили это делать, найдите рядом с вами класс СЛР, чтобы подготовиться к чрезвычайной ситуации.

    Слово Verywell

    Хотя видеть, что у вашего новорожденного рвотные позывы, может вызывать тревогу, постарайтесь сохранять спокойствие и позвольте естественным рефлексам вашего ребенка очистить дыхательные пути.

    Помните, что мы можем думать о младенцах как о тихих, но правда в том, что они, как правило, шумят — и большинство рвотных звуков не являются поводом для беспокойства.

    Как помочь задыхающемуся младенцу в возрасте 0–12 месяцев | Путь к росту

    Удушливый младенец (младше 1 года)

    Определения:

    Удушье — это когда еда или какой-либо предмет застревает в дыхательных путях или горле и препятствует попаданию воздуха в легкие.Удушье может быть легким или сильным.

    Легкое удушье: Младенец может издавать звуки и громко кашлять. Вам следует:

    • Оставаться рядом и дать ему покашлять.
    • Позвоните 9-1-1, если вас беспокоит его дыхание.

    Сильное удушье: Младенец не может дышать или издавать звук. Его кашель беззвучен. Вам следует:

    • Действовать быстро, чтобы вывести предмет из дыхательных путей младенца, чтобы он мог дышать.

    Не отвечает: Младенец не двигается и не издает звуков, когда вы касаетесь его или кричите.

    Как помочь младенцу с тяжелым удушьем:

    1. Положите младенца лицом вниз на свое предплечье. Поддерживайте рукой голову и челюсть младенца.

    2. Дайте до 5 хлопков спиной между лопатками младенца пяткой другой руки.

    3. Если после 5 ударов по спине предмет не выходит наружу, переверните ребенка на спину. Поддерживайте его голову и шею, когда вы поворачиваете его лицом вверх на предплечье.

    4.Сделайте до 5 толчков в грудь двумя пальцами другой руки.

    • Надавите на грудь в том же месте, где вы нажимаете для СЛР.

    5. Повторяйте 5 хлопков по спине и 5 толчков грудью, пока ребенок не сможет дышать, кашлять или плакать или пока он не перестанет отвечать.

    Как помочь задыхающемуся младенцу, который перестает отвечать:

    1. Поместите младенца на твердую плоскую поверхность над землей.

    2. Кричать о помощи. Если кто-то придет, попросите его сначала позвонить в службу 9-1-1 и получить AED.

    3. Проверьте дыхание.

    4. Нет дыхания? Нет ответа? НАЧАТЬ СЛР. 1 подход СЛР = 30 толчков грудью и 2 вдоха.

    5. Надавите на грудь 30 раз.

    • После 30 нажатий откройте дыхательные пути и проверьте рот. Если объект заметили, выньте его.

    6. Сделайте 2 вдоха.

    • Если предмет по-прежнему блокирует дыхательные пути, грудная клетка не поднимется. Продолжайте СЛР. Проверяйте рот каждый раз перед вдохом.Толчки или вдохи могут сместить объект.
    • Если объект перемещается или удаляется, продолжайте серию из 30 толчков грудью и 2 вдохов, не останавливаясь, чтобы проверить рот.

    Позвоните 9-1-1 и используйте AED :

    1. После 5 подходов СЛР остановитесь и позвоните 9-1-1, если никто не звонил.

    2. Если рядом находится АВД, включите его и следуйте инструкциям.

    3. Делайте подходы по 30 толчков и 2 вдоха до тех пор, пока ребенок не ответит или кто-нибудь с продвинутой подготовкой не возьмет верх.

    Примечание: Если для облегчения удушья необходимы шлепки по спине и толчки грудью, младенец должен быть осмотрен врачом как можно скорее.

    Что я могу сделать, чтобы мой младенец не задохнулся?

    1. Подавайте пищу, соответствующую возрасту вашего ребенка. Младенцы и маленькие дети не должны есть следующие продукты, которые могут вызвать удушье:

    • хот-доги
    • попкорн
    • орехи или семена
    • твердые или сырые фрукты и овощи
    • круглые конфеты
    • виноград
    • ложек арахиса сливочное масло
    • простые бутерброды с арахисовым маслом (добавление джема или желе снижает риск удушья)

    Большинство врачей советуют не предлагать детям продукты из приведенного выше списка до достижения ими возраста трех или четырех лет.

    2. Всегда наблюдайте за младенцами и маленькими детьми, когда они едят. Настаивайте, чтобы ваши дети сели, чтобы поесть или выпить.

    3. Храните мелкие предметы вне досягаемости. Небольшие предметы домашнего обихода часто вызывают удушье. Примеры:

    • Монеты
    • Английские булавки
    • Скрепки
    • Шарики
    • Бусины
    • Латексные шары
    • Игрушки с мелкими деталями

    Заявление об ограничении ответственности : медицинский совет, который вы получите от лечащего врача.Содержимое, представленное на этой странице, предназначено только для информационных целей и не предназначено для диагностики или лечения проблем со здоровьем или заболеваний. Пожалуйста, проконсультируйтесь с лечащим врачом вашего ребенка с любыми вопросами или проблемами, которые могут у вас возникнуть в отношении состояния здоровья.

    Рецензия: 10/2017

    Как делать искусственное дыхание ребенка

    У младенцев есть длинный, восхитительный список навыков, которым нужно научиться: как ползать, как стоять, как превратить эти бормотания в беглую беседу, как не уронить ложку на пол во время разговора. пятый (или шестой!) раз.В этот список входит и безопасное жевание и глотание — это означает, что, хотя младенцы рождаются готовыми к употреблению, они не полностью подготовлены, чтобы избежать удушья. Вот что вам нужно знать о том, как предотвратить удушье ребенка и как выполнять СЛР младенцу в худшем случае.

    Распространенные причины удушья ребенка

    «Младенцы имеют относительно ограниченный набор вещей, которые они могут делать сами», — говорит Джоан Э. Шук, доктор медицинских наук, FAAP, FACEP, член Научно-консультативного совета Американского Красного Креста и Техасской детской больницы в Хьюстоне.«С рождения до примерно 4 месяцев их опасность удушья обычно возникает из-за того, что вы кладете им в рот». Это означает, что новорожденный может подавиться грудным молоком или слюной, а позже — детским питанием или, реже, слизью (из-за респираторного заболевания) или чем-то, что он срыгнул. Если ребенок захлебывается жидкостью, обычно все, что вам нужно сделать, — это подставить ребенку рот и высосать вызывающее его вещество с помощью шприца с грушей.

    Однако, как только ребенок начинает ползать, игра существенно меняется, так как младенцы используют свой рот, чтобы исследовать окружающую среду.«Когда ребенок постарше кладет себе в рот посторонний предмет, это может быть совершенно другим случаем удушья», — говорит Шук. Наиболее частые причины удушья ребенка включают мелкие предметы, которые блокируют дыхательные пути (например, игрушки, пуговицы, кусочки твердой пищи или монеты), а также такое поведение, как переедание за один укус. «Младенцы не обладают когнитивными способностями думать:« Если я положу этот Cheerio в рот, я должен проглотить его, прежде чем я возьму следующие 50 », — говорит Шук. «Они набивают свои рты чем угодно, и тогда они не знают, как ориентироваться в этом.”

    Что делать, если ребенок задыхается

    Прежде чем вы даже дойдете до этого наихудшего сценария, самое умное, что вы можете сделать, — это пройти курс по детскому удушению и младенческой СЛР. «В самый разгар игры трудно понять, как это сделать правильно, — говорит Шук. «Хотя служба 911 может помочь вам пройти через это, если вы никогда этого не делали, это очень сложно». Чтобы найти ближайший к вам класс, перейдите на сайт Американского Красного Креста и введите свой почтовый индекс. Вы увидите варианты очного обучения (предпочитаемый Шук), а также онлайн-классы.

    Вот краткое описание того, как определить, задыхается ли ребенок, и что делать, если ребенок подавился:

    Если ребенок давится или кашляет, ему трудно дышать или он становится красным или синим, вероятно, что-то блокирует дыхательное горло, и он задыхается. Ваш первый шаг — быстро оценить: является ли блокировка частичной или полной?

    При частичной закупорке воздух все еще попадает в легкие ребенка и выходит из них вокруг постороннего предмета, и ребенок, вероятно, хрипит или кашляет. Лучше всего не вмешиваться и не позволять ребенку откашляться — это лучший способ устранить закупорку.Никогда не проводите пальцем (засовывая палец в рот ребенка, чтобы попытаться схватить то, что там находится), потому что это может протолкнуть предмет дальше в горло ребенка.

    Вам нужно будет принять меры, если ребенок не может успешно откашлять предмет или если у ребенка полная закупорка (то есть воздух не попадает в легкие ребенка и не выходит из них). В этом случае вы можете увидеть, как его ребра и грудь втягиваются внутрь, его лицо покраснеет, и он не сможет плакать или шуметь. Попросите кого-нибудь позвонить в службу экстренной помощи, а затем попытайтесь выбить предмет с помощью ударов по спине и толчков грудью — шаги, предназначенные для удаления предмета без вреда для тела ребенка.(Маневр Геймлиха, хотя и безопасен для взрослых, может повредить органы хрупкого туловища ребенка, поэтому никогда не стоит пытаться это сделать.) Если вы наедине с ребенком, сначала нанесите удары спиной и толчки грудью в течение двух минут, затем позвоните 911 и следуйте их указаниям по уходу.

    Для выполнения ударов по спине: Положите ребенка лицом вниз на предплечье так, чтобы его голова поддерживалась вашей рукой, а его грудь была выше головы. Пяткой одной руки нанесите пять сильных ударов спиной между ее лопатками.

    Изображение: Benyue Wei

    Для выполнения толчков грудью: Положите ребенка лицом вверх на предплечье так, чтобы его череп поддерживался вашей рукой, а голова находилась ниже груди. Поместите два или три пальца в центр его груди чуть ниже линии соска и сожмите грудину примерно на 1,5 дюйма. Это один удар в грудь; выполнить пять.

    Изображение: Benyue Wei

    Поочередно выполняйте пять ударов по спине и пять толчков грудью, перекатывая ребенка от спины к себе, пока объект не будет выброшен или ребенок не начнет кашлять, не заплачет или не дышит.Если ребенок потеряет сознание, а предмет все еще застрял в горле, осторожно опустите его или ее на плоскую твердую поверхность и начните делать ребенку СЛР.

    Проверьте, находится ли ребенок без сознания, щелкнув ступнями. Его лицо также может посинеть от недостатка кислорода. Если ребенок не отвечает, вам необходимо выполнить СЛР младенцу, выполнив следующие действия:

    1. Положите ребенка на ровную твердую поверхность (например, на пол) и сделайте два искусственных вдоха. Наклоните голову назад и поднимите подбородок вверх.Полностью закройте нос и рот ребенка ртом и подуйте в течение одной секунды. Это одно спасительное дыхание; сделайте два в быстрой последовательности. Если после двух искусственных вдохов ребенок не оживает, начните сжимать грудную клетку.

    Изображение: Benyue Wei

    2. Сделайте 30 компрессий грудной клетки. Поместите подушечки двух-трех пальцев посередине груди ребенка. Надавите примерно на полтора дюйма глубиной — это более легкое давление, чем вы бы оказали на взрослого. Быстро нажимайте: идеальное соотношение СЛР младенца составляет 100 сжатий в минуту.Чтобы поддерживать правильный темп, Американская кардиологическая ассоциация рекомендует синхронизировать ваши накачки с ритмом песни Bee Gees «Остаться в живых», которая имеет от 100 до 120 ударов в минуту.

    Изображение: Benyue Wei

    3. После 30 сжатий откройте рот ребенка и найдите предмет. Если вы видите его и можете удалить, не вдвигая дальше, выловите его. Если ребенок все еще без сознания, повторите процедуру (два искусственных вдоха, 30 толчков грудью) до прибытия спасателей.Прекратите СЛР младенца, как только вы обнаружите очевидный признак жизни, например дыхание.

    Изображение: Benyue Wei

    Наконец, все лица, ухаживающие за ребенком (няня, бабушка и дедушка и т. Д.), Должны знать, как выполнять СЛР младенцу в случае экстренного удушья ребенка. Американский Красный Крест предлагает бесплатное мобильное приложение First Aid для пользователей iOS и Adroid, которое дает пошаговые инструкции по выполнению ударов по спине, толчков грудью и детской СЛР (а также СЛР для детей и взрослых). Эти меры вполне могли спасти жизнь малыша.

    Как предотвратить удушье у младенцев

    К счастью, инцидент с удушьем ребенка обычно можно предотвратить благодаря родительскому надзору. Первый шаг — держать маленькие игрушки, такие как шарики, сдутые воздушные шары и надувные шары, вне досягаемости вашего ребенка, а также крошечные предметы домашнего обихода, включая батарейки-пуговицы, колпачки для маркеров и мелочь. «Если какой-либо предмет может пройти сквозь тюбик от туалетной бумаги, младенец может засунуть его в рот и подавиться им», — говорит Шук.

    Также необходимо следить за временем приема пищи.Следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить удушье ребенка:

    Разомните детское питание или нарежьте его на кусочки размером с горошину, чтобы ребенок мог безопасно глотать пищу. Помните, младенцы фактически не жевают, пока не вставят коренные зубы, что обычно происходит в возрасте от 13 до 19 месяцев. А пока они размалывают пищу между деснами.

    Не вводите твердую пищу до того, как ребенок будет готов (обычно в возрасте от 4 до 6 месяцев). Ей нужно будет уметь устойчиво держать шею, втягивать нижнюю губу, когда вы вынимаете ложку, и глотать пищу, а не выталкивать ее на подбородок, прежде чем она впервые попробует твердую пищу.

    Избегайте продуктов высокого риска, таких как хот-доги, орехи, твердые овощи, семена, попкорн и виноград. Используйте эту лакмусовую бумажку: если для еды требуются коренные зубы (можете ли вы раздавить эту морковь без задних зубов?), Это слишком сложно для ребенка. А если он мягкий и круглый, как виноград или хот-дог, его нужно нарезать очень маленькими кусочками, прежде чем ребенок коснется их своими пухлыми пальцами.

    Детское удушье: как обезопасить ребенка

    Детское удушье: как обезопасить своего ребенка

    Детское удушье — это страшно, но в значительной степени его можно предотвратить.Узнайте, почему младенцы так уязвимы перед удушьем, и что вы можете сделать, чтобы предотвратить удушье.

    Персонал клиники Мэйо

    Беспокоитесь о том, что младенец может подавиться? Узнайте общие причины и то, что вы можете сделать, чтобы защитить своего ребенка от удушья.

    Почему младенцы уязвимы перед удушьем?

    Удушье — частая причина травм и смерти маленьких детей, прежде всего потому, что их маленькие дыхательные пути легко закупориваются. Младенцам требуется время, чтобы овладеть способностью жевать и глотать пищу, и младенцы могут быть не в состоянии кашлять с достаточной силой, чтобы сместить обструкцию дыхательных путей.Когда младенцы исследуют окружающую среду, они также часто кладут предметы в рот, что может привести к удушью.

    Иногда состояние здоровья также увеличивает риск удушья. Например, дети с нарушениями глотания, нервно-мышечными расстройствами, задержкой развития и черепно-мозговой травмой имеют более высокий риск удушья, чем другие дети.

    Каковы наиболее частые причины удушья у младенцев?

    Еда — самая частая причина удушья младенцев.Однако небольшие предметы и определенные типы поведения во время еды — например, есть, когда отвлекаются — также могут вызвать удушье ребенка.

    Что я могу сделать, чтобы предотвратить удушье младенца?

    Для предотвращения удушья младенцев:

    • Правильно рассчитайте время введения твердой пищи. Приобщение ребенка к твердой пище до того, как он научится ее глотать, может привести к удушью ребенка. Подождите, пока вашему ребенку исполнится не менее 4 месяцев, чтобы вводить пюре из твердых продуктов.
    • Не предлагайте продукты высокого риска. Не давайте младенцам или маленьким детям хот-доги, кусочки мяса или сыра, виноград, сырые овощи или кусочки фруктов, если они не нарезаны на мелкие кусочки. Не давайте младенцам или маленьким детям твердую пищу, такую ​​как семена, орехи, попкорн и леденцы, которые нельзя изменить, чтобы сделать их безопасными. К другим продуктам высокого риска относятся арахисовое масло, зефир и жевательная резинка.
    • Контролируйте время приема пищи. По мере того, как ваш ребенок становится старше, не позволяйте ему или ей играть, ходить или бегать во время еды.Напомните ребенку, что ему нужно жевать и глотать пищу, прежде чем говорить. Не позволяйте ребенку подбрасывать еду в воздух и ловить ее ртом или набивать ему или ей в рот большое количество еды.
    • Внимательно оцените игрушки вашего ребенка. Не позволяйте вашему ребенку или малышу играть с латексными воздушными шарами — которые представляют опасность при ненадутом и сломанном состоянии — маленькими шарами, шариками, игрушками, содержащими мелкие детали, или игрушками, предназначенными для детей старшего возраста. При покупке игрушек обращайте внимание на возрастные ограничения и регулярно осматривайте игрушки, чтобы убедиться, что они в хорошем состоянии.
    • Храните опасные предметы вне досягаемости. Общие предметы домашнего обихода, которые могут представлять опасность удушья, включают монеты, батарейки, игральные кости и колпачки для ручек.

    Чтобы подготовиться к чрезвычайной ситуации, пройдите курс сердечно-легочной реанимации (СЛР) и оказания первой помощи детям при удушье. Поощряйте всех, кто заботится о вашем ребенке, делать то же самое.

    23 мая 2019 г., Показать ссылки
    1. Комитет по предотвращению травм, насилия и отравления.Заявление о политике — Предупреждение удушья среди детей. Педиатрия. 2010; 125: 601.
    2. Duryea TK. Введение твердой пищи и витаминно-минеральных добавок в младенчестве. https://www.uptodate.com/contents/search. По состоянию на 27 марта 2019 г.
    Узнать больше Подробно

    .

    Предупреждающие знаки того, что ваш младенец задыхается

    Когда вы впервые становитесь родителем или регулярно ухаживаете за младенцами, вы внезапно остро осознаете все, что может пойти не так с младенцем.Эти милые младенцы кажутся такими хрупкими и беспомощными, и мы хотим сделать все возможное, чтобы помочь им в чрезвычайной ситуации.

    В большинстве случаев относительно ясно, когда ваш младенец страдает, ранен или находится в опасности. В других случаях, однако, признаки опасности более тонкие. Иногда это может быть связано с удушьем.

    Удушье чрезвычайно опасно для маленьких детей, которые не только не могут помочь себе при удушье, но даже не могут сказать, что они задыхаются.Это оставляет на усмотрение родителя или опекуна распознавание признаков удушья и принятие мер по очистке дыхательных путей младенца.

    Infant CPR обеспечивает обучение помощи при удушье на каждом из наших сертификационных курсов CPR, включая курс для младенцев. Это лучший способ получить всестороннее онлайн-обучение по данной теме. Тем не менее, каждый, кто заботится о детях, должен знать тревожные признаки удушья младенца, поэтому ниже мы обсудим наиболее распространенные из них.

    Губы и / или кожа ребенка становятся синими.

    Один из самых верных (и самых шокирующих) признаков удушья у младенцев — это то, что кожа младенца приобретает голубоватый оттенок. Этот синий оттенок может очень насторожить родителей и опекунов. Если это произойдет, вы можете быть уверены, что что-то мешает ребенку получать достаточное количество кислорода.

    Ребенок не может плакать или шуметь.

    Нам хотелось бы думать, что задыхающийся человек кричал о помощи и что младенец плакал, если бы он не мог дышать. Но дело в том, что когда дыхательные пути заблокированы, шуметь невозможно.Если ваш ребенок выглядит так, как будто он плачет, но не издает ни звука, возможно, он задохнулся.

    Ребенок не может дышать или пытается дышать.

    Если ваш ребенок не дышит, задыхается или тяжело дышит, возможно, он задохнулся. Если ребенок все еще может кашлять, возможно, дыхательные пути заблокированы не полностью. Позвольте ребенку кашлять, чтобы очистить дыхательные пути (но вы все равно должны позвать на помощь). Не хлопайте ребенка по спине и не пытайтесь очистить дыхательные пути (при кашле) пальцем, потому что вы действительно можете переместить объект ниже.Вместо этого позвольте им кашлять и постарайтесь встать.

    Ребенок в панике или тревоге может махать руками.

    Если ваш младенец начинает размахивать руками или выглядит расстроенным или запаникованным, это может быть предупреждающим признаком удушья. Это особенно актуально в сочетании с одним из других признаков.

    Младенец теряет сознание или обмякает.

    Еще одним чрезвычайно тревожным симптомом удушья может быть потеря сознания. Если ребенок теряет сознание и не дышит, вам необходимо выполнить СЛР.

    Если вы заметили какой-либо из этих признаков удушья, легко запаниковать. Однако важно сохранять спокойствие, насколько это возможно, чтобы вы могли быстро и эффективно выполнять процедуры по облегчению удушья.

    Для облегчения удушья у младенцев:

    • Убедитесь, что ребенок не кашляет и не плачет. Оцените ситуацию, чтобы убедиться, что у ребенка действительно есть риск удушья. Если у ребенка сильный кашель или он плачет, дыхательные пути, вероятно, заблокированы лишь частично, и ребенку будет легче откашляться от закупорки.Все, что вы могли бы сделать (включая удары по спине), на самом деле может ухудшить ситуацию. Не применяйте средство от удушья, если ребенок задыхается или плачет.
    • Не пытайтесь удалить предмет пальцами. Попытка вытащить какой-либо предмет из дыхательных путей младенца с большей вероятностью ухудшит ситуацию.
    • Позвоните 911. Если вы не знаете, как помочь ребенку избавиться от удушья, немедленно позвоните в службу 911. Они могут провести вас через процедуры по спасению жизни, а также направят вам профессиональную помощь.
    • Применять удары в спину. Держите младенца лицом вниз на своем предплечье, так чтобы его голова была ниже его тела. Держите их рот открытым, положив руку на ту же руку. Используя пятку свободной руки, нанесите до пяти быстрых ударов по спине младенца прямо между лопатками.
    • Выполняйте толчки грудью. Если удары спины не смещают предмет, переверните ребенка на спину, держа его у себя на коленях. Обязательно поддерживайте голову. Поместите два пальца в середину груди и сделайте пять быстрых толчков вниз (примерно на одну треть глубины груди).
    • Повторите удары спиной и толчки грудью. Повторяйте эти шаги до тех пор, пока блокировка не будет устранена, не прибудет помощь или пока ребенок не потеряет сознание. Если это произойдет, вам нужно будет начать СЛР.

    Помните об опасности удушья и держите их вне досягаемости.

    Лучший способ уберечь ребенка от удушья — это в первую очередь снизить риск. Знайте наиболее распространенные опасности удушья и держите их вне досягаемости. Младенцы склонны тяготеть к маленьким предметам размером с укус и, конечно же, кладут их в рот.Когда в вашем доме нет опасностей, связанных с удушьем, вы значительно снизите риск удушья.

    Зарегистрируйтесь на наш сертификационный курс по младенческой СЛР, чтобы узнать больше об особенностях СЛР и облегчения удушья у младенцев. Мы надеемся, что вам никогда не придется использовать свои тренировки, но если вы это сделаете, вы будете рады, что они у вас есть.

    Что происходит, когда ребенок подавляется жидкостью?

    Когда Минке Малдер было всего шесть месяцев, она подавилась молоком, находясь на попечении своей дневной матери.По прибытии в больницу ее родители зашли в отделение неотложной помощи и увидели своего драгоценного ребенка, лежащего безжизненно на столе. Врач сказал, что они сделали все, что могли, но они больше ничего не могли сделать, но после отчаянных мольб Миенке попробовать еще раз им удалось пощупать пульс.

    Настоящий кошмар

    На видео, снятом накануне вечером, Минке смеется в живот … Ее заботливая мать не знала, что всего через несколько часов она будет сидеть у больничной койки своего ребенка, не зная, выживет ли ее маленькая девочка.

    Для Верны и Рино Малдер, родителей Минке, кошмар только начался. После того, как Миенке отказала себе молоко в своем детском саду, она осталась без кислорода в течение как минимум 30 минут. «Из-за нехватки кислорода маленькая Миенке получила серьезное повреждение головного мозга, и теперь ей требуется круглосуточная помощь, — объясняет Верна. «Мой совет всему миру — никогда не оставлять ребенка без присмотра, и всегда рекомендуется посещать курсы первой помощи и сердечно-легочной реанимации, чтобы вы знали, что делать в случае возникновения чрезвычайной ситуации».

    Что душит?

    Удушье — это спазм при кашле и разбрызгивание жидкости, возникающие при попадании жидкости или твердого вещества в дыхательное горло.В общем, удушье от жидкости временное и безвредное. Однако в таких случаях, как «подпирание бутылочки», ребенок может посинеть, обмякнуть или потерять сознание, что указывает на чрезвычайную ситуацию. Задыхание возникает, когда ребенок набирает в рот больше молока, чем может проглотить за раз. Избыток молока может попасть в дыхательные пути и заблокировать поток воздуха, что приведет к удушью.

    «Опоры для бутылок» и чем они опасны

    Прикрепление бутылочки — это когда бутылочка опирается на подушку, подушку или другой предмет, чтобы ребенок «ел себя» из нее, поскольку никто не держит их, или бутылочку для кормления.Это очень опасная практика, которая может быть смертельной.

    Согласно отчету Stats SA о смертности и причинах смерти в Южной Африке за 2018 год, основной причиной смерти младенцев являются респираторные и сердечно-сосудистые заболевания, характерные для перинатального периода. Профессор Сиязи Мда, главный педиатр Академической больницы доктора Джорджа Мухари недалеко от Га-Ранкува, говорит: «Мышцы ротовой полости ребенка развиты не полностью, и часто возникают проблемы с координацией глотания, что увеличивает вероятность удушья, особенно когда подпирается бутылка с жидкостью.”

    Д-р Жак Конинг, врач-специалист из Претории, далее объясняет: «Трахея — это канал для воздуха, ведущий к вашим легким, а пищевод — это канал для пищи, ведущий к вашему желудку, — они расположены очень близко друг к другу. Жидкость, попавшая в легкие, может вызвать удушье. Иногда из сосков может течь жидкость, даже если они не сосут. Кроме того, жидкость может продолжать вытекать из закрытой бутылки, и это, очевидно, потенциально опасно.

    «Лежащее положение также увеличивает вероятность того, что жидкость пойдет не в ту трубку.У маленьких детей нет контроля над головой или силы, чтобы отойти от потока молока (и сила тяжести тоже не помогает). Младенцы старшего возраста тоже могут задохнуться, так как не могут выйти из потока жидкости, или они откачивают жидкость, если бутылочка смещается. Если ваш ребенок заснул до того, как прикончил бутылочку, он может вдохнуть (отсосать) жидкость, а не проглотить ее ».

    Как предотвратить удушье:
    • Никогда не кормите ребенка, подпирая его бутылочку.
    • Прикрепите к бутылочке соску рекомендованного размера для возраста вашего ребенка.
    • Держите ребенка так, чтобы его голова была немного приподнята и выровнена.
    • Приложите соску к губам ребенка и позвольте им расположиться и удобно перемещать соску в его рот.
    • Если они начнут давиться или давиться, немедленно вытащите бутылку изо рта и медленно поднимите его.
    • Если ваш ребенок перестает сосать соску или выплевывает смесь или молоко, выньте соску из его рта.Если вы позволите ему остаться, жидкость может заполнить рот вашего ребенка, что может привести к удушью.
    • Не оставляйте ребенка пить из бутылочки без присмотра.
    • Постарайтесь держать ребенка в вертикальном положении после кормления, чтобы при рефлюксе его рвало или кашляло, не рискуя подавиться.
    • Позвольте ребенку спать рядом с вами в своей кроватке — по крайней мере, в течение первых шести месяцев. Таким образом, вы будете очень близко к наблюдению за ребенком. Если вы переместите их в отдельную комнату, убедитесь, что вы вложили средства в хорошую систему наблюдения за ребенком.

    Обучение навыкам оказания первой помощи для родителей, нянек и воспитателей

    Обучение навыкам оказания первой помощи всем лицам, осуществляющим уход за младенцами и детьми, необходимо по очевидным причинам. Обязательно узнайте у своего родильного специалиста, охватывает ли его обучение оказание первой помощи, а если нет, возьмите специальный курс оказания неотложной помощи детям в авторитетной организации. Всегда хорошо иметь больше знаний о любой чрезвычайной ситуации, поэтому прохождение дополнительного педиатрического курса первой помощи даст вам уверенность в том, что вы будете знать, что делать, если ваш ребенок подавится.

    Бриджит Фрейзер из FED Training говорит: «Мы знаем, что большинство родителей и даже некоторые дошкольные учреждения и школы не знают, как действовать во многих чрезвычайных ситуациях. Получение надлежащего обучения было бы абсолютно в интересах родителей и, конечно же, их ребенка — в том числе и в ситуации, когда ребенок подавляется жидкостями. Очень важно, чтобы все воспитатели были полностью экипированы, чтобы справиться с этой опасной для жизни ситуацией.

    «Как правило, подавление жидкости временно и безвредно.Однако в таких случаях, как «подпирание бутылочки», ребенок может посинеть, обмякнуть или потерять сознание, что указывает на чрезвычайную ситуацию ».

    Мы предлагаем обучение для этих конкретных ситуаций, и, как бабушка милой маленькой девочки, я хочу призвать родителей пройти этот курс. Это могло означать разницу между душевной болью и большим облегчением. Кроме того, всегда полезно узнать у воспитателей вашего ребенка, обучены ли они тому, как справиться с удушьем. Если за вашим ребенком ухаживает няня, ей обязательно нужно пройти обучение по оказанию первой помощи.Родителям рекомендуется посещать дополнительные педиатрические курсы первой помощи, такие как специализированный курс, предлагаемый FED Training * по всей стране ».

    Юридические последствия для дневных матерей, яслей, детских садов и других детских учреждений в случае удушья

    Когда дети передаются на попечение какого-либо лица или учреждения, он считает, что должны применяться более строгие меры заботы, защиты и надзора, чтобы гарантировать, что младенец или ребенок не получит травм.На протяжении многих лет суды придерживались принципа, согласно которому лица, несущие ответственность за младенцев и детей, должны принимать более активные превентивные меры. Лица, ответственные за младенцев или детей, обязаны обеспечить отсутствие опасности или потенциальной опасности в любом случае, когда дети могут попасть под угрозу.

    Когда определяется, существует ли опасность или возможная опасность, суды применяют тест, чтобы установить, могло ли разумное лицо, ответственное за ребенка или ребенка, предвидеть, что опасность или возможная опасность существует, и что разумный человек удалил бы Опасность.

    В случае, если ребенок подавится бутылкой с молоком из-за подпорки, разумное лицо, ответственное за этого ребенка, скорее всего, знало или предвидело, что подпирание бутылочки с жидкостью может представлять значительную опасность, если ребенок задыхается. Также можно было бы ожидать, что разумный человек обеспечил бы устранение этой опасности или принятие мер, которые сделали бы ненужным возникновение ситуации с подпиранием бутылки.

    Даже несмотря на то, что воспитатель не пытался причинить ребенку травму намеренно, можно, вероятно, сказать, что они проявили халатность и не должны были использовать метод подпорки из бутылочки для кормления ребенка, и они должны были понимать, что их неспособность поддерживать постоянный надзор может быть прямой причиной катастрофического события.

    Однако полиция, скорее всего, сочтет это несчастным случаем и, следовательно, не является уголовным делом (если умысел не может быть доказан). Тогда дело будет рассматриваться как гражданское, если родители решат продолжить дело. Обычно дневные матери, ясли и другие учреждения по уходу за детьми имеют страхование ответственности на случай таких происшествий, но оно не является обязательным в Южной Африке. Другими словами, если несчастный случай произошел, например, у дневной матери, и у нее нет страховки гражданской ответственности или каких-либо личных активов, к ней не может быть предъявлено никаких финансовых требований.

    Что делать, если ребенок подавился

    Итак, что делать родителю в такой ситуации? Вы сначала вызываете парамедиков? Запрыгнуть в машину и броситься за помощью? Или вы сами пытаетесь помочь малышу? Хотя удушье у детей — это не то, что вы обязательно можете предотвратить, знание того, что делать во время удушья, может спасти жизнь.

    «Наблюдать за тем, как ребенок задыхается, может быть очень неприятно, потому что многие родители или опекуны впадают в панику, а в некоторых случаях полностью замирают, если не знают, что делать.Вот почему всегда полезно знать, какие действия следует предпринять в случае удушья », — говорит д-р Хенни Смит из больницы Netcare Krugersdorp.

    Давид Стэнтон, руководитель отдела клинического лидерства в Netcare 911, советуя, что делать, когда ребенок задыхается, подчеркивает важность сохранять спокойствие и действовать быстро. «Скорость имеет решающее значение в любой ситуации удушья. Возможность быстро устранить закупорку значительно снижает риск дальнейших осложнений.Однако никогда не пытайтесь удалить посторонний предмет, если вы его не видите, так как вы рискуете протолкнуть его дальше в дыхательные пути ».

    Таким образом, как только вы замечаете, что младенец или ребенок младшего возраста не может плакать, кашлять или говорить, вполне вероятно, что что-то блокирует их дыхательные пути. Они могут даже стать ярко-красными или синими. Важно сохранять спокойствие и рационально думать о том, что вам нужно делать, чтобы лучше всего помогать ребенку.

    Ниже приведено руководство Netcare 911 по оказанию помощи ребенку или младенцу, который может задохнуться:

    «Помните, очень важно, чтобы скорая медицинская помощь была вызвана как можно скорее, если кто-то задохнулся, потому что, если эти шаги не работают, удушье может очень быстро привести к потере сознания и удушью.Чем раньше будут вызваны парамедики, тем скорее они прибудут на место и тем больше шансов на положительный исход », — говорит г-н Стэнтон.

    Что делать, если ребенок подавился предметом:
    • Положите младенца лицом вниз вдоль руки, голова должна быть ниже остального тела.
    • Пять сильных хлопков по спине ребенка. Вы должны делать это с намерением встряхнуть предмет, поэтому не будьте слишком осторожны.
    • Если предмет не выходит, переверните ребенка на спину.Поддерживая ребенка целиком, положите два пальца на середину груди. Сделайте до пяти сильных толчков грудью.
    • Продолжайте повторять черные шлепки и толчки грудью, пока объект не выйдет наружу, или продолжайте проверять рот, чтобы увидеть, видите ли вы объект. Если видите, вытащите.
    • Если предмет не выходит в первые несколько секунд (или если ребенок подавился жидкостью), необходимо обратиться за профессиональной помощью. Если в какой-то момент ребенок перестает отвечать, осторожно положите их на пол.Начните сердечно-легочную реанимацию (СЛР). Делая вдох, найдите время, чтобы посмотреть в рот и посмотреть, видите ли вы объект, и, если возможно, удалите его. Вам нужно будет продолжать СЛР, пока не прибудет помощь.

    Что делать, если ребенок подавился жидкостью:
    • Положите младенца лицом вниз на предплечье (или ноги) так, чтобы голова была ниже груди.
    • Нанесите пять ударов рукой между лопаток.
    • Если дыхание не возобновилось, переверните младенца, снова удерживая голову ниже груди.Сделайте пять толчков грудью через центр груди чуть ниже линии сосков. Двумя пальцами вдавите грудину как минимум на один дюйм (треть пути к спине).
    • Чередуйте удары спиной и толчки в грудь, пока не вернется дыхание или не прибудет помощь.

    Наконец, узнайте у дневной матери вашего ребенка или в детском саду, какова их политика в отношении «поддержки бутылочек». Грейси, мать Мемфиса (шесть месяцев), говорит: «Вы будете поражены тем, сколько детских учреждений не имеют бумажных правил кормления — другими словами, ничто не мешает сотруднику кормить вашего ребенка так, как они считают нужным.Я был шокирован, узнав, что в школе в Мемфисе не было политики в отношении подпорки для бутылок! »

    Удушье — очень реальный риск, поэтому убедитесь, что вы и все, кто заботится о вашем ребенке, готовы к любой чрезвычайной ситуации. Время имеет существенное значение в ситуации удушья, и если оно будет потрачено впустую, это может означать смерть или серьезную травму мозга для вашего ребенка.

    Верна заключает: «Инцидент с Минке навсегда изменил нашу жизнь. Но это также сделало нас сильнее, и мы научились никогда не переставать верить в надежду, ведь чудеса случаются каждый день.Мы надеемся на чудо для Минке ». Группа поддержки Минке Малдер: https://www.facebook.com/groups/501325500211612/

    * Для получения информации о тренинге FED (участник BEE уровня 4) — согласованном курсе оказания первой помощи детям и младенцам HWSETA, свяжитесь с Бриджит Фрейзер по телефону 072 684 6503 или по электронной почте: [email protected]

    Также читайте:

    Наслаждайтесь водой, играйте осторожно: советы NSRI по безопасности во время летних каникул
    Заботьтесь о порезах и ссадинах

    .
    Примеры эпитетов в русском языке примеры: это… Примеры из художественной литературы

    Примеры эпитетов в русском языке примеры: это… Примеры из художественной литературы

    Что такое эпитет? Виды и примеры эпитетов

    Эпитет — это образное, художественное определение. Эпитет выразительно описывает признак предмета, его качество или свойство.

    Эпитеты. Примеры

    Трескучий мороз 

    Жадный взгляд 

    Дивный гений

    Крылатые качели

    Горькие слёзы 

    Золотая листва

    Задача эпитета — создать яркий образ. Чаще всего в качестве эпитетов используют прилагательные («белоснежная зима»). Но эпитетом может быть и наречие («горячо спорить»), и существительное («собака Калин-царь»), и числительное («первый ученик»), и причастие, и деепричастие («когда весенний, первый гром, как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом»).

    Эпитет — одна из разновидностей тропов, художественных средств речи. Название происходит от греческого слова έπίθετος — «приложенный».

    Чем эпитет отличается от описания и метафоры

    Эпитет не просто указывает на определенное качество, а эмоционально и образно характеризует предмет, явление, человека или любой другой объект. Поэтому не стоит путать эпитеты с описаниями. Например, в выражении «седой старик» слово «седой» — это описательное прилагательное. А в стихотворении Тургенева «утро туманное, утро седое» — уже эпитет.

    Следует также отличать эпитет от метафоры. Метафора — это скрытое сравнение, перенос свойств одного предмета на другой. Примеры метафоры: «говор волн», «море радости». При этом эпитеты могут быть составляющей частью метафоры. 

    Например, Владимир Маяковский сравнивает свои стихи с оружием и использует эпитеты, чтобы раскрыть эту метафору:

    Парадом развернув
                     моих страниц войска,
    я прохожу
             по строчечному фронту.
    Стихи стоят
               свинцово-тяжело,
    готовые и к смерти
                      и к бессмертной славе.

    Виды эпитетов

    В русском языке выделяют различные виды эпитетов.

    Общеязыковые эпитеты — это принятая норма. «Гробовая тишина», «нежный ветерок», «мягкий голос».

    Народно-поэтические эпитеты уходят корнями в устный фольклор, в сказки и былины. Зачастую это тоже устойчивые выражения: «добрый молодец», «красна девица».

    Постоянный эпитет неразрывно связан с определяемым словом, образуя устойчивое выражение. Например, «косолапый мишка» или «железный конь».

    Индивидуально-авторские эпитеты придуманы конкретным человеком, используются ситуативно. Например, «мармеладное настроение» (А.П. Чехов).

    Также эпитеты можно делить на оценочные, описательные и эмоциональные.
    Оценочный эпитет — «чудесный вечер».
    Описательный эпитет — «золотая осень».
    Эмоциональный эпитет — «унылая пора».

    Эпитеты также делятся на простые и сложные. Простые эпитеты выражены одним словом («парус одинокий»), сложные эпитеты — словосочетанием («берег, милый для меня»).

    Примеры эпитетов в русском языке

    Красно солнышко

    Тридевятое царство

    Чистое поле

    Могучий дуб

    Белокаменная Москва

    Туманный Альбион

    Дикий Запад

    Примеры эпитетов в литературе

    Ночь была свежая и неподвижно-светлая (Л. Толстой)

    Кругом трава так весело цвела (И. Тургенев)

    Мой край, задумчивый и нежный (С. Есенин)

    Полночь сошла, непроглядная темень (Н. Гумилев)

    В блюдечках — очках спасательных кругов (В. Маяковский)

    О, покой мой многонеделен (А. Ахматова)

    Шаркающей кавалерийской походкой (М. Булгаков)

    Примеры эпитетов в песнях

    Как я люблю глубину твоих ласковых глаз (В. Агатов)

    Крылатые качели (Ю. Энтин)

    Чумачечая весна (А. Потапенко)

    Что такое эпитеты в русском языке

    Что такое эпитеты в русском языке? Речь без них скучна, а литературное произведение без этого поэтического приема просто невозможно представить.

    Определение

    Эпитет в русском языке – это определение при слове, обогащающее его новыми смысловыми оттенками. Само слово пришло в русский язык из греческого, в переводе означает «приложенный». Чаще всего в роли эпитета выступают прилагательные. Иногда наречия и существительные принимают на себя эту функцию. Он может быть выражен как одним словом, так и словосочетанием. Этот стилистический прием помогает богаче описать чувства, ярче рассказать о событии. Не конкретный признак предмета или явления, а его образная характеристика. Можно сравнить «красный карандаш» и «красный закат».

    Справка! «Википедия» рассматривает как определение при слове, влияющее на его выразительность, красоту произношения.

    Функции эпитета в речи:

    • эмоциональность,
    • образность,
    • выразительность,
    • поэтичность.

    Он помогает понять авторское отношение к описываемому предмету или явлению, создает определенное настроение в восприятии литературного произведения, обогащает речь смысловыми оттенками.

    Эпитет может усилить характеристику объекта. Пример: «ручей весело бежал»; «ручей бешено мчался».

    В русском языке и литературе

    Их часто используются в литературных произведениях. Невозможно представить поэзию без определяющих слов. Благодаря им авторские строки становятся яркими, чувственными, читатель легче понимает настроение поэта и тот смысл, скрытый или явный, который был вложен в произведение.

    «Истрепалися сосен мохнатые ветви от бури,
    Изрыдалась осенняя ночь ледяными слезами,
    Ни огня на земле, ни звезды в овдовевшей лазури,
    Все сорвать хочет ветер, все смыть хочет ливень ручьями». (А. Фет)

    В русском языке эпитет выступает в функции определения или обстоятельства и часто употребляется в переносном значении.
    «Золотая пора».
    «Трезво оценивать».

    В предложении прилагательное, либо другая часть речи, обозначающая признак предмета, не обязательно будет эпитетом. Оно может выступать в функции сказуемого или дополнения и иметь определенную логическую нагрузку.
    «Ночь тиха».
    «Эта девушка самая красивая».

    Виды эпитетов

    В русском языке подразделяются на несколько видов.

    1. Общеязыковые. Представляют собой привычные устойчивые сочетания. «Свинцовая туча», «злая вьюга».
    2. Народно-поэтические. Пришли в современный язык из устного народного творчества, сказок и былин. «Ясный сокол», «чисто поле».
    3. Индивидуально-авторские. Стилистические конструкции придуманы автором. Ранее слово или выражение в таком обороте не употреблялось и эпитетом не являлось.«Прозрачной лести ожерелья и четки мудрости златой» (А.С. Пушкин)
    4. Постоянные. Эпитет неразрывно связан с определяемым словом. Образует устойчивое выражение. Встречается в разговорной речи, в литературных произведениях, сказках и песнях. «Серый волк», «широкая степь».

    Как найти в тексте

    В поэтическом произведении автор может расположить эпитеты вертикально, друг под другом, оторвано от определяемого слова, чтобы усилить их звучание.

    «Все как было. Только странная
    Воцарилась тишина
    И в окне твоем – туманная
    Только улица страшна». (А. Блок)

    Части речи в функции эпитета

    1. Эпитет прилагательное встречается чаще всего. «Буйная молодость», «золотые руки». Прилагательное не просто является признаком предмета, но описывает его ярко, образно, служит украшением определяемого слова. «Железная выдержка» – характеристика человека, остающегося невозмутимым в любой ситуации; «Тоска зеленая» — не просто скука, а тягучая, беспросветная. «Робкая и бедная любовь» – чувство, заранее обреченное на неудачу, безответность.
    2. Наречие выступает в предложении в роли обстоятельства. «Между тучами и морем гордо реет буревестник» (М. Горький)
    3. В виде существительного«И вот сама идет волшебница-зима» (А. С. Пушкин) «Текут невинные беседы с прикрасой легкой клеветы».
    4. Числительные в его функции приобретают оценочное значение. «Седьмая вода на киселе», «промотал миллионы», «первая ученица в классе» . Употребление больших числовых значений используется для гиперболизации. «Мильон терзаний», «тысяча мелочей».
    5. Причастия способствуют наглядному представлению событий, придают описанию лаконичность и точность. Употребление причастий помогает выразить торжественность события. «Обновленная дружба: Россия поддержит Кубу…» (Новости ОРТ). Причастия используются для большей убедительности читателей. «Увлажняющий крем с омолаживающим эффектом». «Ситуация, изменяющаяся к лучшему, будет к лучшему изменяться вместе с мировой экономикой» (Новости, ОРТ). Причастия в функции эпитета могут приобретать устойчивый характер. «Хорошо забытое старое».
    6. Отглагольное прилагательное. «Долго он стоял окаменелый, провожая взглядом удаляющуюся фигурку девушки».

    Эпитеты придают красоту литературным произведениям, расцвечивают их яркими красками. Обогащают они и разговорную речь, позволяя полнее выразить чувства, переживания.

    Полезное видео

    Функции и роль эпитета.

    это… примеры в литературе, стихотворении, кино

    На чтение 5 мин Просмотров 1.5к.

    Эпитет в русском языке — это средство художественной выразительности речи, используемое для емкого образного описания предмета. Эпитет отвечает на вопрос “какой?”, в предложении играет роль определения. В таком качестве обычно выступают прилагательные, наречия, реже существительные.

    Литературоведческий термин эпитет полезен при анализе текста, оценке его стилистики. Устную речь люди обогащают этим средством художественной выразительности, даже не замечая этого. Статья расскажет, что такое эпитет, как его распознать, проиллюстрирует использование.
    Чаще всего слова, представляющие собой эпитет, употреблены в переносном значении или неожиданном контексте. Это помогает эмоционально окрасить речь, сделать описание богаче.

    Так, словосочетание “морозный воздух” давно на слуху, его считают обыкновенным определением, а фраза “колючий воздух” звучит любопытнее, здесь прилагательное колючий уже представляет собой эпитет.

    Виды эпитетов

    Эпитеты бывают общеязыковые, народно-поэтические, индивидуально-авторские, постоянные. Рассмотрим их по отдельности.

    Общеязыковой

    Общеязыковой эпитет — описание предмета, которое используют повсеместно. Определение относительно устойчиво по отношению к определяемому, в употреблении закреплено для обозначения конкретных признаков.

    Например, в русском языке многократно употребляют словосочетание “сильный мороз”.

    Прилагательное сильный употреблено в переносном значении, показывает степень проявления мороза, постоянно воспроизводится в таком контексте, поэтому его относят к общеязыковым эпитетам.

    Народно-поэтический

    Народно-поэтический эпитет — это устойчивое выражение, закрепившееся в речи благодаря народному творчеству. Такие определения часто используют при написании художественных произведений для имитации разговорной или устаревшей речи.

    Классическим примером является словосочетание “лето красное”. Прилагательное красный здесь употреблено не в привычном лексическом значении (название цвета), но устаревшем “красивый”.

    Для кратких прилагательных характерно играть роль народно-поэтических эпитетов, например, “чисто поле”, “ясно солнышко”.

    Индивидуально-авторский

    Индивидуально-авторский эпитет в литературе — характеристика предмета, построенная на оценке автором его свойств. Такое определение используют в художественных текстах для придания им большей образности и уникальности.

    Стихотворение “Ниоткуда с любовью” Бродского узнают по фразе “мычащее ты”. Это настолько неожиданное применение причастия “мычащий”, что конструкцию даже прозвали “бродской”, что указывает на авторство выражения.

    Постоянный

    Постоянный эпитет — неизменно повторяющееся описание, ассоциирующееся с определенным объектом.

    Примерами служат часто встречающиеся словосочетания “проливной дождь”, “синее небо”, “красна девица”.

    Как найти эпитеты в тексте

    Чтобы найти данное средство художественной выразительности в тексте необходимо выяснить, какие слова составляют характеристику объекта. Из них выбрать те, что отвечают на вопрос “какой?” по отношению к предмету. Из списка получившихся прилагательных, наречий, причастий выписать те, что создают наиболее глубокий образ, проявляют переносное или малораспространенное значения.

    “Невидимая из-за темноты угрюмая стена возвышалась каменной громадой”.

    Для описания стены автор предложения пускает в ход определения “невидимая” и “угрюмая”, оба отвечают на вопрос “какой?”. Изучаемым средством выразительности будет прилагательное “угрюмая”, поскольку традиционно к нему не прибегают при изображении неживых объектов. Фраза содержит олицетворение, значит слово, которое применяют для создания приема, употребляют в нетипичном значении.

    Примеры

    Эпитеты используются везде: художественной литературе, стихотворениях, кино, в обычных разговорах. Рассмотрим примеры использования.

    Примеры из художественной литературы

    “А это, Джи-Пи, машина поразительная”.

    Артур Хейли, “Колеса”

    “Белое безмолвие” — так называется рассказ Джека Лондона. Слово “белый” традиционно описывает цвет предмета, но безмолвие не обладает таким качеством, значит, прилагательное приобретает переносное значение.

    “Контора требовала от него неусыпного внимания с девяти утра до трех пополудни”.

    Теодор Драйзер, “Финансист”

    В стихотворениях

    “И странной близостью закованный,

    Смотрю за темную вуаль,

    И вижу берег очарованный

    И очарованную даль”.

    Александр Блок, “Незнакомка”

    “Я видел, как два колоска воскового цвета,

    мёртвые, хоронили гряду вулканов”.

    Федерико Гарсия Лорка, “Маленькая бесконечная поэма”

    “Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,

    И руки особенно тонки, колени обняв.

    Послушай: далеко, далеко, на озере Чад

    Изысканный бродит жираф”.

    Николай Гумилев, “Жираф”

    “Августовские любовники проходят с цветами,

    невидимые зовы парадных их влекут”.

    Иосиф Бродский, “Августовские любовники”

    В кино

    Диалоги кинофильмов нередко содержат предложения с эпитетами, служат хорошими примерами всех их видов. Народно-поэтические и общеязыковые окрашивают речь героев, но ими она не ограничивается, поскольку сценарист может добавить авторские ради создания, к примеру, комического эффекта.

    “Там говорят о том, как чертовски здорово наблюдать за огромным огненным шаром, как он тает в волнах…”.

    “Достучаться до небес”, реплика главного героя.

    “Его разум был острее, чем у остальных, и он был способен видеть всех обитателей города со стороны”.

    “Догвилль”, озвучивает закадровый голос.

    “Но не для того пришла наша сборная института, чтобы отмечаться, а для того, чтобы выяснить, кто же этот «Таинственный Математический Волшебник»».

    “Умница Уилл Хантинг”, фраза принадлежит герою.

    Использование эпитетов — распространенный прием. Знания о функции описания, которую они выполняют, помогут при анализе литературных произведений, а обогащение собственной устной речи сделает выступления ярче.

    Что такое эпитет? Примеры эпитетов.

    Из данной статьи вы узнаете: Что такое эпитет? Определение эпитета. Примеры эпитетов. Роль и функции эпитетов. Классификация эпитетов. Статью мы построим в виде вопрос-ответ.

    Список вопросов, освещенных в статье:

    Что такое эпитет? Определение эпитета.

    Самое простое определение эпитета следующее:

    Эпитет – это образное определение.

    Определения посложнее:

    Эпитет это особого рода художественное определение при слове, которое описывает слово, создавая при этом яркий образ.

     

    Эпитет –  изобразительно-выразительное средство; троп; слово, определяющее, поясняющее предмет, действие или понятие и подчеркивающее какое-то характерное свойство.

    Эпитет – это всегда украшение речи, дающее дополнительную художественную характеристику.

    НУЖНО ПОНИМАТЬ, что эпитет это всегда определение, но обратно это не работает – то есть определение не всегда будет эпитетом. Например, золотая осень — эпитет, а золотая цепочка — обычное определение, не эпитет.

    Примеры эпитетов

    Ласковое море

    Веселая расцветка

    Свинцовое небо

    Дремучий лес

    Золотая осень

    Горячее сердце

    Белозубая зима

    Могучий дуб

    Хрупкие цветы

    Румяная заря

    Черная тоска

    Серебряный дождь

     

    На какие вопросы отвечает эпитет?

    Чаще всего эпитет отвечает на вопросы какой? какая? какие? чей? как? и производные от них. Исходя из вопросов, сразу становится понятным, что эпитеты чаще всего являются прилагательными. (Но далеко не всегда, речь об этом пойдет дальше.)

    Какими частями речи могут быть эпитеты?

    Эпитеты чаще всего являются прилагательными, причастиями и наречиями и реже другими частями речи. Примеры:

    • В роли эпитета выступают прилагательные:

    Тучка золотая, молниеносное решение, горькая правда, мраморная кожа

    • В роли эпитета выступают причастия:

    Грохочущий ливень, поседевший лес

    • В роли эпитета выступают существительные:

    Утес-великан, волшебница-зима, мать – сыра земля, ветер-бродяга

    • В роли эпитета выступают числительные:

    вторая жизнь, третьи руки

    • В роли эпитета выступают наречия:

    Горячо любить, безмерно счастлив

    • В роли эпитета выступают деепричастия:

    Волны несутся, гремя и сверкая

    Эпитетами также могут быть местоимения и глаголы.

    Какую роль играют эпитеты?

    Эпитеты усиливают художественную выразительность, образность языка произведения или нашей речи, придают языку поэтическую яркость. Эпитеты, как правило, выделяют характерную черту или качество и вызывают определённое эмоциональное отношение к ним, помогают увидеть авторское понимание окружающего мира.

    Эпитеты помогают создать яркий образ.

    Очень хорошо объяснил роль и функции эпитета известный русский ученый А. Г. Шалыгин:

    Эпитет —  весьма действительное средство, усиливающее картинность и эмоциональность речи. Так называется слово или несколько слов, приданных к обычному названию предмета для того, чтобы усилить его выразительность, подчеркнуть в предмете один из его признаков – тот, который в данном случае важно выдвинуть на первый план, как бы рекомендовать особому вниманию читателя.

    3 функции эпитетов:

    1. акцентировать какое-либо свойство,
    2. создать яркий эмоционально окрашенный образ,
    3. усилить художественную выразительность.

    Какие бывают эпитеты?

    Существует множество классификаций эпитетов, коротко остановимся на основных.

    КЛАССИФИКАЦИЯ 1. По происхождению.

    Общеязыковые: самая многочисленная группа эпитетов. Отличительная черта общеязыковых эпитетов – они понятны без контекста, связь между словами относительно усточива, то есть эпитеты воспроизводятся и неоднократно употребляются в речи или литератырном языке.

    Примеры: жуткая боль, сильный мороз, понурый взгляд, багровый закат.

    Постоянные (народно-поэтические): эпитеты, пришедшие из устного творчества. Отличительные черты народно-поэтических эпитетов:

     – частое употребление прилагательного в краткой (усеченной форме): чисто поле, сыра земля;

    – перенос ударения: шелкОвые луга, зеленО вино;

    – инверсия определяющего и определяемого (постановка эпитета после существительного): горе горькое, ноги резвые, ветры буйные.

    Примеры: в русском народном творчестве постоянно фигурируют следующие эпитеты темный лес, море синее, поле чистое, терем высокий, стол дубовый, сабля вострая, добрый молодец, девица-красавица и т. д.

    Индивидуально-авторские (окказиональные): в основе таких эпитетов лежат неожиданные, часто неповторимые смысловые ассоциации. Авторские эпитеты как правило невоспроизводимы (то есть не употребляются в обычной речи и не употребляются другими авторами).

    Примеры: мокрогубый ветер, чурбанное равнодушие, мармеладное настроение

    Иногда индивидуально-авторские эпитеты со временем переходят в общеязыковые.

    КЛАССИФИКАЦИЯ 2. Стилистический подход.

    Согласно данной классификации эпитеты делятся на усилительные, уточнительные и контрастные.

    Усилительные: указывают на признак, данный в определяемом слове, не внося ничего нового.

    Примеры усилительных эпитетов: горе горькое, зеркальная гладь, холодное равнодушие.

    Уточнительные: указывают на отличительные признаки предмета (величину, форму, цвет и т. д.).

    Примеры уточнительных эпитетов: мудрые слова, жаркая слеза, печальный взгляд

    Контрастные: образуют с определяемыми существительными сочетание противоположных по смыслу слов – оксюмороны

    Примеры контрастных эпитетов: живой труп, ненавидящая любовь

    Классификация 3. По составу

    Простые эпитеты: состоят из одного слова, например, дремучий лес.

    Сложные эпитеты: представлены полиосновными прилагательными, например, пшенично-желтые усы, грустно-сырая погода

    КЛАССИФИКАЦИЯ 4. По способу обозначения соответствующего признака.

    Метафорический эпитет называет не реальный признак, а перенесенный с другого предмета на основе какого-либо сходства: задумчивые ночи, жадное пламя

    Метонимический эпитет обозначает признак, перенесенный с другого предмета на основе смежности: дерзкий лорнет, одинокий рассвет, снежный шум.

    Эпитеты с определяемыми словами. Эпитет — это… примеры эпитетов из художественной литературы

    Что такое эпитет в литературе?

    Эпитеты: примеры из литературы

    Наряду с разговорной речью эпитеты используются в литературе, скорее всего чаще, чем при межличностном общении. Вот пример эпитета в литературе :

    «В вечер такой золотистый и ясный ,
    В этом дыханье весны всепобедной
    Не поминай мне, о друг мой прекрасный ,
    Ты о любви нашей робкой и бедной ».

    Вообще, эпитет – это слово, которое придает последующему слову выразительность, образность. Оно является как бы определением этого слова. Зачастую это слово является прилагательным, реже – наречием, но так же может быть и глаголом, и даже существительным. Например, фраза «крылатые качели » содержит в себе эпитет «крылатые», который помогает читателю представить качели не просто как железяку, двигающуюся вперед-назад, а как некое подобие птицы, парящей в воздухе. Сейчас вы можете возразить, мол, эпитеты это простые прилагательные. А вот и нет! Для того чтобы простое прилагательное стало эпитетом нужно «наградить» его глубоким смыслом, при этом иметь образное воображение. Вот ещё несколько примеров эпитетов:

    • «Кругом трава так весело цвела» (И. Тургенев).
    • «Что если я, завороженный, Вернусь домой уничиженный, Ты можешь ли меня простить?» (Александр Блок).
    • «В блюдечках — очках спасательных кругов» (В. Маяковский).
    • «Призрачно царит» (И. Бродский).
    • «Крадучись, играя в прятки, сходит небо» (Б. Пастернак).

    Эпитеты в век информационных технологий.

    К великому сожалению, эпитеты постепенно уходят из нашей жизни. Сейчас люди настолько заняты, что стараются говорить кратко и только по сути. Избегая лишних фраз, мы выбрасываем из нашей речи эпитеты.

    Заметьте, наша речь становится все больше грубовато-угловатой и сокращенной. Современные люди все больше времени проводят сидя за компьютером в социальных сетях. Смайлики и картинки заменяют нам эпитеты.

    Что такое эпитет и в как правильно его использовать в своих сочинениях? Эпитет происходит от древнегреческого слова ἐπίθετον (приложенное) и является определением при слове, которое влияет на его выразительную окраску. Как правило, эпитет выражается именем прилагательным,но также именем существительным (разлуки час), глаголом (стремление забыться), наречием (страстно желать).

    Эпитет используется для того, чтобы придать слову или целому выражению насыщенность и красноречие, особый смысловой оттенок и некое новое значение. Эпитет нередко применяют в прозе,но чаще всего в поэзии. Александр Сергеевич Пушкин часто использовал эпитеты для более яркого выражения мыслей и чувств в своих стихотворениях.

    Какого либо определенного положения в литературе эпитет не имеет и приблизительно относится к тем явлениям, которые называются прилагательным в этимологи и называются определением в синтаксисе. У теоретиков литературы существуют разные мнения относительно природы эпитета в творчестве художников слова. Одни считают его украшением поэтического творчества, другие находят широкое применение в прозе. Одни ставят эпитет наряду с самостоятельными фигурами, украшающими поэтическую изобразительность, другие отождествляют эпитет с элементом выразительности и красноречия.

    Эпитет можно назвать началом цельного комплекса представлений, который выделяет данный в определяемом слове признак. Этот признак необходим для сознания разбирающегося в тех или иных явлениях и выделяемый им признак может казаться окружающим случайным и несущественным. Но для творящей мысли он таким не является.

    Давайте разберемся на конкретном примере, что такое эпитет. Во многих старинных былинах можно встретить такое словосочетание — седло черкасское. В данном случае это выражение используется не для того, чтобы выделить седло среди каких-то других, не черкасских. Здесь мы имеем дело с приемом стилистической идеализации, а не с банальным определением предмета. Седло черкасское — лучшее из всех лучших, седло настоящего богатыря, седло, равного которому нет нигде в мире.

    Важно понять, что эпитет — это не один из конкретных признаков (свойств) предмета (явления), а его образная характеристика (часто используется выразительное метафорическое прилагательное). Как мы упомянули выше, эпитетами могут быть и наречия, а в некоторых случаях — существительные.

    Еще примеры эпитетов:

    Печально льет свет

    Ангельский свет

    Чудесный вечер

    Румяная заря

    Быстрые мысли

    Легкое чтиво

    Могучий дуб

    Поющий костер

    Статные березки

    Речь современного человека становится все более сухой и сокращенной. Мы перестали писать красивые романтичные письма, заменив яркие смысловые обороты и эмоции картинками и смайликами. А ведь существует отличный инструмент, с помощью которого легко «раскрасить» и обогатить наш язык – эпитеты. Еще в начальной школе дети получают первое представление о том, что такое эпитеты в литературе, 3 класс изучает основные их виды и приемы, которыми пользуются писатели при создании своих шедевров.

    Что такое эпитет и зачем он нужен?

    Если вы подзабыли, что такое эпитет в литературе, 4 класс и программу начальной школы придется восстанавливать в памяти.
    По определению, эпитеты это слова, чаще всего прилагательные, придающие связанному с ним слову образность, помогающие точнее раскрыть его суть. Это может быть одно «приложенное» (в переводе с древнегреческого) либо словосочетание. Чтобы дополнить привычное понятие эмоциональным или смысловым оттенком также используются:

    • существительные: «радости визг»;
    • глаголы: «вызваться сказать речь»;
    • числительные: «первый друг».

    Эпитеты это возможность наиболее точно передать свои эмоции или характеристику предмета, явления, ситуации.
    Например, фраза «холодный ветер» ничего не говорит о силе ветра, насколько он холодный, об ощущениях при такой погоде. А если добавить к слову «ветер» эпитеты «ледяной», «колючий», «студеный», «пронизывающий насквозь», эмоциональное восприятие сразу меняется. Вы уже ощущаете, как ледяной зимний холод пробирается под одежду, ветер впивается мелкими колючками в лицо и руки.

    Постоянные эпитеты

    Существуют простые привычные эпитеты, которые используются в обычной жизни, делая нашу речь более красивой и образной. Разговорные постоянные эпитеты, что это такое?
    Это слова, которыми мы дополняем свою повседневную речь для передачи суждений или эмоций, связанных с обычными вещами:

    • «ароматный борщ»;
    • «романтическая комедия»;
    • «нудная книга».

    Литературное использование эпитетов

    Пожалуй, нет ни одного произведения, где не использовались бы литературные или уникальные авторские эпитеты, с помощью которых поэты и писатели в разы усиливают эмоциональное восприятие своих произведений. Что такое эпитет в литературе и в чем его отличие от обычного?
    Как правило, различные «приукрашающие» слова применяются в поэзии, а авторы выбирают совсем уж странные словосочетания, которые в обычной жизни редко услышишь. Яркими примерами, что такое эпитеты в литературных произведениях, являются стихотворения известных поэтов:

    • «играют волны», «луч золотой», «злоба открытая» у Лермонтова;
    • «янтарный блеск», «мутное небо» «волнистые туманы», «пробирается луна» у Пушкина;
    • «огненный парус хвоста», «пуховые лапы» у Хлебникова.

    Чтобы понять, что такое эпитеты в литературном фольклоре достаточно вспомнить сказки и былины. Образность описания сказочных героев, сюжетов напрямую связано с народными традициями той или иной местности.

    Например, для русских сказок характерны традиционные выражения:

    • «ясный сокол»;
    • «тридесятое государство»;
    • «ради красного словца»;
    • «лицо белое».

    Если заглянуть в восточные сказки, то в них чаще можно встретить совсем другие словосочетания:

    • «благочестивый султан»;
    • «луноликая принцесса»;
    • «расписной шатер».

    Со временем понятие, что такое эпитеты в литературных творениях, меняется и усложняется. Они стали более богатыми на семантические обороты, но по-прежнему играют немаловажную роль, как в искусстве, так и в повседневной жизни, делая ее разнообразнее и ярче.

    Здесь вы узнаете, что такое эпитет , где он применяется и какова его роль в современном мире.

    Говоря, про эпитеты, стоит сказать, что это слово греческого происхождения и означает «поворот речи» или «оборот речи». Образован он от слова «троп», которое иначе можно охарактеризовать как форму мышления.
    Эпитет — это определение при слове, влияющее на его выразительность и красоту произношения.

    Их применяют в образной и литературной речи, чтобы придать ей красочности, создать зрительный образ. Чаще всего эпитет – это имя прилагательное, однако может быть наречием, существительным и даже числительным.

    В теории литературы у него нет четкого места. В этимологии его называют прилагательным, в синтаксисе – определением.


    Эпитет – это художественно-образное определение, подчеркивающее наиболее существенный в данном контексте признак предмета или явления; применяется для того, чтобы вызвать у читателя зримый образ человека, вещи, природы и т.д.

    Что такое эпитет в русском языке, примеры

    Обычно писатели и поэты используют в качестве эпитетов устоявшиеся слова, но иногда придумывают и собственные. Например, чего стоит чеховское «мармеладное настроение». Попробуй, узнай, что оно означает.
    Откройте любую книгу классиков русской прозы и поэзии, старинные сказки и былины, чтобы найти для себя :

    • белы рученьки;
    • добрый молодец;
    • красна девица;
    • белеет парус одинокий.

    Эпитеты в наши дни

    Сейчас литературный язык постепенно исчезает. В книгах используются простые выражения, описания уступают место диалогам, от чего теряется красота речи. В мире компьютеров литературному языку почти нет места. Пользующийся спросом seo-копирайтинг требует лаконичности и краткости, поэтому встретить прилагательные в современных текстах, подобных этому почти невозможно. Даже существуют сервисы вроде Главреда, убирающие не несущие ценности слова, к которым причисляют и эпитеты.
    Сейчас чаще появляются непонятные слова, сленги вроде , которые заимствуют из иностранных языков, забывая родной.
    Чтобы понять, что такое эпитет, нужно открыть классиков русской литературы, можно поэтов, можно писателей, и погрузиться в чтение, не пропуская ни строчки. Выбирайте книги по душе, пусть это будет Пушкин, Есенин или Толстой, но только там вы поймете настоящую красоту и богатство русского языка и красоту эпитетов и других оборотов речи.

    При слове, влияющее на его выразительность, красоту произношения. Выражается преимущественно именем прилагательным , но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным («вторая жизнь»).

    Не имея в теории литературы определённого положения, название «эпитет» прилагается приблизительно к тем явлениям, которые в синтаксисе называются определением, в этимологии — прилагательным; но совпадение это только частичное.

    Установившегося взгляда на эпитет нет в теории литературы: одни относят его к фигурам речи, другие считают, наряду с фигурами и тропами, самостоятельным средством поэтической изобразительности; одни считают эпитет элементом исключительно поэтической речи, другие находят его и в прозе.

    Это «забвение реального смысла», по терминологии A. H. Веселовского, есть уже вторичное явление, но и самое появление постоянного эпитета нельзя считать первичным: его постоянство, которое обычно считается признаком эпики, эпического миросозерцания, есть результат отбора после некоторого разнообразия.

    Возможно, что в эпоху древнейшего (синкретического, лирико-эпического) песенного творчества этого постоянства ещё не было: «лишь позднее оно стало признаком того типически условного — и сословного — миросозерцания и стиля, который мы считаем, несколько односторонне, характерным для эпоса и народной поэзии» [ ] .

    Эпитеты могут быть выражены разными частями речи (матушка-Волга, ветер-бродяга, очи светлые, сыра земля). Эпитеты — очень распространённое в литературе понятие, без них трудно представить художественное произведение.

    Энциклопедичный YouTube

      1 / 3

      ✪ Что такое эпитет? [Лекции по литературе]

      ✪ Русский язык | Подготовка к ОГЭ | Задание 3. Средства речевой выразительности

      ✪ ЕГЭ 2017. Литература. Эпитет

      Субтитры

    Словари Эпитетов

    Эпитеты Литературной русской Речи . А. Зеленецкий. 1913

    примеры в русском языке и литературе

    С помощью слов и словосочетаний люди делают речь богаче, насыщенней, образней. Эпитеты – это одно из средств обогатить письменную или устную речь. Чаще всего их применяют в литературе. Русские поэзия и проза не были бы столь популярными во всём мире без художественных средств языка, помогающих точно передать любую мысль, описать событие, предмет или человека. Оперируя тропами, мы, словно художники, наделяем всё, о чём говорим, характерными чертами и помогаем слушателям, читателям или собеседникам не только услышать повествование, но и мысленно увидеть его.

    Давайте подробнее изучим вопрос, что такое используемые в речи эпитеты. Чтобы было понятнее, приведём примеры, вспомнив стихотворенья и прозу, которые известны всем по школьным урокам.

    Чаще всего с художественным украшением речи мы встречаемся в литературе

    Что такое эпитет: примеры и определение

    Первым делом рассмотрим определение понятия. К нам оно пришло из греческого языка и происходит от слова «έπίθετος», означающего при дословном переводе «приложенный». Греческое определение указывает на то, что эпитет не является обязательным. Он не указывает на действие или предмет, а служит художественным образным дополнением предложения. Описываемое средство речи – это инструмент, с помощью которого люди украшают своё повествование.

    Так литературные теоретики определили описываемое понятие

    Продолжая вникать в суть понятия «эпитеты», можно сделать вывод, что это представитель «семьи» тропов, то есть, одна из разновидностей оборотов речи, форма образного поэтического мышления.

    Поэтические примеры

    Гениальная поэзия А.С Пушкина – один из примеров умелого применения украшений речи

    Чтобы проще было разобраться в сути описываемого понятия, обратимся к поэтическим примерам. Определив, что такое эпитеты в русской литературе, мы сможет отличать их от других тропов.

    Вот несколько известных всем поэтических примеров:

    • Название и текст популярной песни от автора Ю. Энтина «КРЫЛАТЫЕ качели». Благодаря слову «крылатые», мы понимаем, что качели не просто кусок железа, они движутся вперёд и назад.
    • Из Тургеневского творчества: «Кругом трава так ВЕСЕЛО цвела».
    • Фраза И. Бродского «ПРИЗРАЧНО царит».
    • Из стихотворения А. Блока «Что если я, ЗАВОРОЖЕННЫЙ, вернусь домой УНИЧИЖЕННЫЙ…».
    • В поэзии Тютчева много примеров: «ПРАЗДНОЙ борозде», «паутины ТОНКИЙ ВОЛОС», «БОДРЫЙ серп» и т. д.

    Применяя эпитеты в стихотворении, поэт расставляет акценты и позволяет ценителям поэтического творчества вообразить описываемые образы людей, пейзажи и события.

    Примеры из художественной литературы

    Мастера прозы, не менее поэтов, используют в своём творчестве эпитеты

    Писатель, создавая литературно-художественное произведение, призывает на помощь все возможные литературные формы для того, чтобы «оживить» текст. В ход идут метафоры и сравнения, крылатые выражения и, конечно же, эпитеты. Вот лишь несколько примеров:

    • Куприн А. «ГЛУБОКИЙ, свежий аромат земли»;
    • Ю. Домбровский «ВЯЗКИЙ аромат…(травы)»;
    • М. Шолохов «ВИХРАСТЫМИ валами»;
    • К. Паустовский «ПУСТЫННОЙ весны»;
    • С. Сергеев-Ценский «ПУШИСТО-ЗЕЛЁНАЯ, БОДРАЯ (весна)»; 3288
    • А. Чехов «МАРМЕЛАДНОЕ настроение»;
    • И. Анненский «МАЛИНОВАЯ улыбка» и т. д.

    Примеров тому, как автор оперирует приукрашающими речь словами, в русском языке бессчётное множество. Последние два словосочетания указывают на то, что нередко писатели создают собственные, ранее не используемые в языке слова.

    Конструкции и структура

    Мы дали определение тому, что представляют собой эпитеты и привели примеры. Из сказанного видно, что чаще всего в роли данного вида тропов выступают прилагательные:

    Есенинская фраза «бабочек ЛЁГКАЯ стая»;

    Цветаевские «травы ПОКЛОННЫЕ» и «ЛЬСТИВЫЕ ивы»;

    «ночь…НЕПОДВИЖНО-СВЕТЛАЯ» Толстого и т. д.

    Гораздо реже свойством украшать повествования наделяют имена существительные: «веселья ШУМ», «Волга-МАТУШКА», или наречия: «ГОРЯЧО любить».

    Ещё реже свойство эпитетов присуще деепричастиям и причастиям: «…гром, как бы РЕЗВЯСЯ и ИГРАЯ, грохочет…» и числительным: «ПЕРВЫЙ ученик».

    Иногда участие в создании ярких словестных образов принимают и глаголы: «И такой на небе месяц, хоть иголки ПОДБИРАЙ» (М. Исаковский).

    К какой бы части речи не относился эпитет, его главная цель состоит в том, чтобы сделать повествование более ярким и образным, наделить его пышными словесными формами, усилить восприятие слушающего или читающего.

    Об эпитете, как о языковом средстве, смотрите в видео:

    Роль и функция в тексте

    Многие ошибочно думают, что любое прилагательное по своей сути и есть эпитет. На самом деле все гораздо сложнее. Одно и то же слово может быть простым прилагательным или существительным либо прилагательным-эпитетом или существительным-эпитетом. Разница между словосочетаниями «тёплый плед» и «тёплый приём» или «чёрный карандаш» и «чёрная пятница» очевидны.

    В первом случае нет никакого подтекста, а лишь констатация факта, во втором случае — мы сталкиваемся с усилением восприятия. Слово «тёплый» выражает приятие, радушие, отзывчивость принимающих гостя. В слове «чёрный» мы ощущаем нотки тревоги, печали, предупреждения и даже горя.

    Эпитеты наделяют другие слова особым звучанием, придают им смысл и усиливают образность.

    Классификация и виды эпитетов

    Многие используемые нами эпитеты пришли из ГЛУБИНЫ столетий

    Литературоведы разделили эпитеты на несколько разновидностей:

    • Общеязыковые. Однажды они появились в русской речи и стали общепринятыми, используемыми всеми и никому не принадлежащими: «ЗОЛОТЫЕ руки», «ЖАРКИЙ поцелуй», «ГЛУХАЯ ночь».
    • Постоянные. К данной группе относятся нераздельные сочетания слов. Постоянные эпитеты в русском языке — это используемые в повседневной жизни фразеологические клише: «ЖЕЛЕЗНЫЙ конь», «ЛЕДЯНАЯ вода», «КОСОЛАПЫЙ медведь».
    • Народно-поэтические. Ими насыщена литература и поэзия. Данная группа выходец из фольклора. Эпитеты «КРАСНА девица», «поле ЧИСТОЕ», «море СИНЕЕ», «ДОБРЫЙ молодец» и т. д. известны нам с раннего детства.
    • Индивидуально-авторские. Принадлежащие конкретному автору, как «чурбанное равнодушие», изобретённое Д. Писаревым.

    Применяются и другие виды классификации описываемого понятия:

    • Простые. Когда для придания окраски используется одно слово.
    • Сложные. Когда автор повествования не обходится одним словом.

    Ещё одна классификация делит эпитеты на:

    • Описательные: «ЗОЛОТАЯ пора»;
    • Оценочные «КРАСНЫЙ восход»;
    • Эмоциональные «УНЫЛЫЙ день».

    Полным ответ на вопрос, что представляют собой эпитеты, будет тогда, когда мы выясним отличие понятия от метафоры и описания.

    Главной чертой метафоры является наделение одного предмета характерными свойствами другого предмета. Ярким примером является словосочетание «говор волн». Эпитеты могут представлять собой часть метафор.

    Если сравнивать эпитеты с таким понятием как описание, разница состоит в изначальных целях. Для описания они состоят в том, чтобы указать на свойства предмета: «седой старец». Для эпитета важно наделить предмет эмоциональной окраской: «седые волны».

    Без эпитетов наша литература была бы скучной и неинтересной

    Эпитеты – это то, что спасает русскую речь от обеднения, которое грозит ей с приходом компьютеризации и моды на общение сокращёнными формами слов в социальных сетях.

    Что такое эпитет в литературе? Примеры.

    Главной задачей устной и письменной речи является коммуникация между людьми, возможность передавать друг другу свои мысли, суждения, оценки и эмоции.

    При этом эмоциональная сторона ничуть не менее, а порой и более важна, чем фактическая составляющая. Для выражения своих чувств и впечатлений человечество придумало множество способов, один из которых – использование в речи разнообразных эпитетов. Что это такое? Давайте разберемся.

    Что означает слово «эпитет»?
    Что такое эпитет в литературе?
    Для чего нужны эпитеты в русском языке?
    Чем отличается эпитет от метафоры?
    Приводим примеры эпитетов

    Что означает слово «эпитет»?

    Слово «эпитет» имеет древнегреческое происхождение и означает «приложенный». По сути, это дополнение к основному слову или понятию, предназначенное для того, чтобы делать его более выразительным и ярким.

    Наиболее часто эпитетами становятся прилагательные, но в этой роли могут выступать и другие части речи – наречия, числительные и даже существительные. Эпитет, как правило, стоит перед основным словом, но это не обязательно. Это может быть не одно слово, а целое выражение, которое придает устойчивому понятию новый смысловой или эмоциональный оттенок.

    Что такое эпитет в литературе?

    В литературном творчестве эпитеты используются чрезвычайно широко. Наиболее насыщены ими поэтические произведения, однако в прозе и даже в повседневной речи тоже активно используется этот мощный речевой инструмент.

    Как и любые другие изобразительные средства, эпитеты с течением времени развивались и совершенствовались, что можно увидеть, проанализировав литературные произведения прошлого и современности.

    В народном творчестве и в наиболее ранних литературных творениях эпитеты, как правило, описывают свойства предметов и явлений, выделяя их ключевые особенности, но практически не касаясь эмоциональной, личностной составляющей: красна девица, червонное золото, несметные богатства.

    С развитием литературы роль и структура эпитетов усложнялась, приобретая новые свойства и функциональное наполнение. Наиболее ярко это выразилось в творчестве поэтов Серебряного века и последующего периода: глупая тарелка вылязгивала, грань предела, лениво-страстный шиповник и пр.

    Современная литература, в особенности постмодернистские произведения еще более усложнили как структуру, так и смысловое наполнение эпитетов, допуская подчас весьма необычные выразительные приемы: цвел диатез, пеленки золотились.

    Для чего нужны эпитеты в русском языке?

    Эпитеты – важный элемент речи, придающий ей выразительность, выпуклость и эмоциональность. С их помощью рассказчик получает возможность выразить свое отношение к описываемым предметам либо представить их слушателям/читателям в новом, необычном свете.

    Нередко с помощью эпитетов воссоздается атмосфера исторической эпохи, социальной группы или этнический колорит. Это мощный инструмент для передачи словами визуальных образов, их эмоционального и художественного наполнения.

    Чем отличается эпитет от метафоры?

    Как эпитеты, так и метафоры широко используются поэтами и прозаиками для создания ярких художественных произведений. Порой трудно различить, где используется метафора, а где – эпитет. Однако если подойти к вопросу вдумчиво, разница становится очевидной.

    Эпитет – это образное определение, который описывает устойчивый признак изображаемого предмета, существа или понятия: душистое яблоко, мгновенная реакция, молчаливо свидетельствовать. Наиболее часто он выражен одним словом, дополняющим основное слово и описывающим его неотъемлемое свойство. Эпитет не может существовать сам по себе и всегда является дополнением.

    В то же время метафора практически всегда представляет собой речевой конструкт из нескольких слов, которые несут самостоятельную смысловую функцию – переносят свойства или образ одного предмета или понятия на другое.

    Метафора вызывает в сознании ассоциативную связь между, казалось бы, совершенно разными понятиями, действиями или вещами. Эта ассоциация работает только для данного конкретного случая: россыпь росистых жемчужин на траве, в сердце воцарилась зимняя стужа и т.д.

    Несложно заметить, что эпитет может являться частью метафоры. Метафора же никогда не будет частью эпитета.

    Приводим примеры эпитетов

    Описательные эпитеты: свинцовая туча, ароматный цветок, весело подпрыгивать, ласковые волны.

    Постоянные эпитеты, или фольклорно-поэтические: добрый молодец, чистое поле, ясный сокол, острый меч.

    Метафорические эпитеты: зимнее серебро, грустная дружба, траурная кайма, пронзительный взгляд.

    Метонимические эпитеты: царапающий шепот, березовый веселый язык.

    Любая классификация достаточно условна, поскольку один и тот же эпитет может с успехом входить в несколько разных классификационных групп.

    Анализ «Ночных мыслей» Э. Янга в русских переводах

    132 Алевтина Г. Строилова и Николай М. Дмитриев / Процедуры — Социальные и поведенческие науки 236 (2016) 131 — 138

    опосредованный перевод. Различия в терминологии изучались Ringmar (2007) и Dollerup (2009), в последнем

    проводится различие между косвенным и ретрансляционным переводом. Он определяет косвенный перевод как «процесс, в котором

    включает промежуточный перевод и, следовательно, включает три языка.Промежуточный перевод

    не обслуживает настоящую аудиторию и существует только для того, чтобы передать сообщение с одного языка на другой ». (Доллеруп,

    2009, стр. 6) Ретрансляторный перевод, согласно Доллерупу (2009, стр. 7), «основан на переводе, имеющем подлинную аудиторию

    на первый целевой язык».

    Но это явление было сочтено «неизбежным злом» (St. André, 2008, стр. 230), потому что «ошибки, сделанные в оригинальном переводе

    , передаются ретрансляционному переводу, и появляется больше ошибок и искажений. добавляется по мере удаления на

    от оригинала »(Св.Андре, 2008, стр. 230). Вот почему, по словам Сент-Андре, «Перевод Relay

    привлек очень мало внимания ни критиков, ни теоретиков, ни историков перевода» (там же).

    Однако в истории мировой литературы этот тип перевода сыграл значительную роль, и, как указано в работе

    Тури, «ни одно исторически ориентированное исследование культуры, где косвенный перевод практиковался с какой-либо регулярностью

    , не может позволить себе игнорировать это. феномен и не в состоянии исследовать, что он означает […] не как проблема сама по себе,

    , а как точка пересечения и корреляции систематических отношений и исторически определенных норм »(Toury,

    1995, стр. 130). Следуя З. Прошиной (2005, с. 518), в данном исследовании мы будем использовать термин «промежуточный перевод» по

    , который мы понимаем как промежуточный перевод, который служит вторичным исходным текстом для нового перевода.

    Целью данного исследования является определение роли промежуточного перевода поэмы «Ночные мысли»

    Эдварда Янга в связях английской и русской литературы XVIII — XIX веков.Для того, чтобы этого добиться

    , необходимо проанализировать место промежуточного перевода в течение этого периода времени. Отличительной чертой

    XVIII века в истории русской литературы был интерес к европейской литературе

    в целом и к британской литературе в частности. Но английский язык из-за слабых культурных и экономических связей между двумя странами не получил широкого распространения. Так, по словам Петра Заборова, «Посредничество

    происходит, когда литература нуждается в абсорбции некоторого иностранного материала, но прямое заимствование затруднено или даже невозможно» (Заборов, 2000, с.66). По этой причине возникла необходимость использования промежуточного языка.

    В то время у России были прочные связи с Францией и Германией, поэтому французский

    и немецкий языки стали посредниками для русских читателей.

    Поэма Эдварда Янга «Ночные мысли» (1742-1746) выделяется для российского читателя среди некоторых из

    британских литературных произведений. Поэма, благодаря включенным в нее новым идеям, стала значимой для развития

    сентиментализма в Европе.Такие темы, как Бог и сотворение мира, а также смерть, время, горе,

    были разработаны Янгом, как если бы они были увидены глазами обычного человека. Это стихотворение изменило схему поэтической медитации

    , существовавшую до «Ночных мыслей». Поэт в своей медитации описывает ночной пейзаж (луна

    , звезды, соловей), а также образы внутреннего мира своего героя, или так называемый «пейзаж души

    ». Эти новые мотивы связаны с растущим интересом к внутреннему миру обычного человека.

    Популярность этого стихотворения привела к появлению ряда переводов, но русским переводчикам понадобился промежуточный язык

    , потому что английский язык был по большей части неизвестен русским авторам. Из-за отсутствия у

    опыта перевода стихов на русский язык им потребовалось изучить европейскую традицию перевода стихов.

    Одним из первых широко известных переводов стихотворения был французский перевод П. Летурнера (1766 г.), но чтобы понять ценность этого стихотворения

    , французская версия должна быть оценена в соответствии с принципом перевода

    . 18-ый век.По словам Юрия Левина, этот принцип определяется так: «… автор хотел не копировать в точности переведенное произведение

    , а создать на основе переведенного произведения новое произведение, которое напоминало бы эстетический идеал

    » (Левин , 1990, с. 12). В предисловии к своему переводу Летурнер пишет: «Montention a été de tyrer de

    l’Young anglais un Young français qui pût plaire à ma nation, et qu’on pût lire avec intérêt, sans songer s’il est

    оригинал или копия.Il me semble que c’est la method qu’on devrait suivre en traduisant les auteurs des langues

    étrangères, qui, avec un mérite supérieur, ne sont pas des modeles de gout «. (Мое намерение состояло в том, чтобы извлечь французский

    Young из английского Young. Французский молодой, который мог бы понравиться моему народу, который мой народ мог бы читать с интересом

    , не зная, был ли это оригинал или его копия. Мне кажется что это метод, который следует выбрать переводчикам

    с иностранных языков, когда они переводят авторов, которые, несмотря на их достоинства,

    не являются образцами вкуса.)

    Летурнер излагает один из основных принципов перевода 18 века, который заключается в адаптации произведений иностранных

    авторов не только для того, чтобы сделать их более понятными для читателей, но и изменить их эстетические особенности, за исключением

    некоторых частей. оригинального текста с учетом собственных размышлений переводчиков.

    Антономасия: определение и примеры | LiteraryTerms.net

    I. Что такое антомасия?

    Антономасия (произносится как ан-ту-нух-мей-жух) — литературный термин, в котором описательная фраза заменяет имя человека.Антономасия может варьироваться от беззаботных прозвищ до эпических имен.

    Фраза antonomasia происходит от греческой фразы antonomazein , означающей «называть иначе».

    II. Примеры Antonomasia

    Часто антономазия используется для привлечения внимания к определенной характеристике.

    Пример 1

    Представьте, что у вас есть друг, отличный повар, и вы хотите поздороваться.

    Обычное предложение:

    «Ой, смотрите! Сэм прибыл!

    Приговор с Антономасией:

    «Ой, смотрите! Великий повар прибыл! »

    Здесь использование антономазии позволяет вам приветствовать друга по прозвищу, которое также раскрывает кое-что о его характере: он отличный повар.

    Пример 2

    В качестве другого примера представьте, что у вас сварливый учитель:

    Обычное предложение:

    «Он сварливый, скучный, не хочет никого слушать и определенно не хочет никому помогать.”

    Приговор с Антономасией:

    « Мистер Грампс не хочет никого слушать и определенно не хочет никому помогать».

    Замена настоящего имени учителя на его определяющую характеристику, сварливость, помогает подчеркнуть, насколько настроение связано с этим мужчиной.

    Пример 3

    В качестве обычно используемого примера антономазии рассмотрим двух женщин, обсуждающих мужчин:

    Обычное предложение:

    «Он такой хороший парень.Мне так нравится его компания! Я просто надеюсь, что он мне подходит ».

    Добавив антономазию, мы можем подчеркнуть качества, которые она надеется найти в этом мужчине:

    Приговор с Антономасией:

    «Он такой хороший парень. Мне так нравится его компания! Я просто надеюсь, что он Мистер Право.

    Присвоение мужчине титула «Мистер. Правильно »- это повседневный пример антономазии в разговоре.

    III. Важность использования Антономасии

    Antonomasia может дать кому-то сильный эпитет, который еще больше прославляет и увековечивает их великие дела.В рекламе и поп-культуре такая формулировка также может еще больше прославить знаменитостей, таких как The Beatles, как «Великолепная четверка».

    Применение при антономазии незначительно варьируется в зависимости от периода времени. В прошлом антономазия использовалась для обозначения членов класса, поскольку часто имена людей были связаны с их профессиями. Антономасия также использовалась в прошлом, чтобы давать положительные имена сильным воинам и отрицательные имена слабым или противным людям.

    Вот несколько примеров антомазии в прошлом:

    • Аристотель как «Философ»
    • Уинстон Черчилль как «Великий простолюдин»
    • Уильям Шекспир в роли «Барда»

    В этом смысле прошлое похоже на настоящее, поскольку мы склонны использовать антономасию исключительно для удовольствия и забавы с псевдонимами.

    IV. Примеры анономасии в литературе

    Антономасия важна в литературе, так как может рассказать больше о персонажах только по их названиям. Рассмотрим несколько примеров:

    Пример 1

    Одним из примеров антомазии является лечение Волан-де-Морта в сериале Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере . Вместо того, чтобы называть опасного человека по имени, все должны называть его «Сами-Знаете-Кто» или «Тот-Кого-Нельзя-называть.Это использование антономазии подчеркивает, насколько опасен этот человек, поскольку большинство волшебников и ведьм слишком боятся произносить вслух его настоящее имя.

    Пример 2

    Другой пример антономазии — это неспособность Виктора Франкенштейна Мэри Шелли дать монстру настоящее имя, что проявляется в его постоянном использовании антономазии:

    • «Я увидел этого негодяя — жалкого монстра, которого я создал»
    • «приближение демонического трупа, которому я так жалко дал жизнь»
    • «Дьявол, ты смеешь ко мне подойти?»
    • «Прочь, гнусное насекомое!»

    Созданию Франкенштейна никогда не дается имени, вместо этого ему дается бесчисленное количество случаев антомазии, которые показывают неспособность Франкенштейна принять свое творение.

    V. Примеры анономасии в поп-культуре

    Антономасия процветает в поп-культуре, кому не нравится хорошее прозвище?

    Пример 1

    Рассмотрим следующих поп-звезд и их антономазию:

    • Майкл Джексон в роли «Короля поп-музыки»
    • Мадонна в роли «Королевы поп-музыки»
    • Элла Фицджеральд в роли «Первой леди песни»
    • Брюс Спрингстин в роли «Босса»
    • Арета Франклин в роли «Королевы души»
    • Мухаммед Али как «Величайший»

    Пример 2

    Знаменитости постоянно получают новые прозвища, о чем свидетельствуют таблоиды.Тем не менее, Антономасию можно найти в фильмах и рекламе. Рассмотрим этот сборник из телешоу Lost. Сойер постоянно использует антономазию, которая придает ему игривый, непринужденный характер, а также служит для характеристики других персонажей в зависимости от того, как он выбирает их имена:

    • Джек как «Святой Джек» и «Наш Спаситель»: Джек — очень заботливый лидер в шоу
    • Кейт в роли «Веснушки»: Веснушки — милое, любящее имя для женщины, о которой он заботится.
    • Херли как «Международный дом блинов»: у Херли лишний вес, и Сойер его дразнит

    Антономасия позволяет персонажам иметь более творческие имена, а знаменитым знаменитостям — вторые титулы, в отличие от королей и королев.

    VI. Связанные термины

    Антономасия против архетипических имен

    Имена Антономасия и Архетипические имена дают персонажам прозвища, но делают это по-разному. В то время как антономасия — это не имя собственное, архетипические имена — это имена собственные. Они похожи на антономазию тем, что используют характеристики человека, но используются непосредственно в имени.

    Вот пример:

    У вас есть друг из Техаса.

    Архетипическое имя: Tex

    Tex отсылает к Техасу, и по этой причине имя этого человека является отражением того, где он когда-то жил.

    Антономасия: Ковбой Дэйв

    Позвонив своему другу Ковбою Дэйву, вы отсылаете к техасской культуре, но не называете его напрямую в честь нее. По этой причине это прозвище считается антономазией, а не архетипическим именем.

    VII.При закрытии

    Antonomasia предоставляет персонажам более интересные имена и прозвища, которые отражают определенные характеристики, умения или профессии. Хотя в наши дни мы наблюдаем серьезную и королевскую антономазию реже, мы все еще используем антономазию в форме прозвищ на ежедневной основе.

    Определение и примеры перенесенного эпитета

    Перенесенный эпитет — это малоизвестная, но часто используемая фигура речи, в которой модификатор (обычно прилагательное) квалифицирует существительное, отличное от человека или предмета, которые оно на самом деле описывает.Другими словами, модификатор или эпитет — это , перенесенный на из существительного, для описания которого он предназначен, на другое существительное в предложении.

    Примеры перенесенных эпитетов

    Пример перенесенного эпитета: «Я прекрасно провел день». День сам по себе не прекрасен. Для динамика был замечательный день. Эпитет «замечательный» на самом деле описывает день, который пережил оратор. Некоторые другие примеры перенесенных эпитетов — «жестокие бары», «бессонная ночь» и «суицидальное небо».»

    Решетки, предположительно установленные в тюрьме, являются неодушевленными предметами и поэтому не могут быть жестокими. Человек, который установил решетку, жесток. Решетки служат лишь для разжигания жестоких намерений человека. Может ли ночь быть бессонной? Нет, это человек, переживающий ночь, в течение которой он или она не может спать, не спит (в Сиэтле или где-либо еще). Точно так же небо не может быть суицидным, но темное зловещее небо может усилить депрессивные чувства суицидального человека.

    Другой пример: «У Сары несчастливый брак.«Брак эфемерен; это интеллектуальная конструкция — он не может быть ни счастливым, ни несчастливым, потому что брак не способен вызывать эмоции. Сара (и, предположительно, ее партнер), с другой стороны, может, иметь несчастливый брак. Эта цитата, тогда это перенесенный эпитет: он переносит модификатор «несчастный» на слово «брак».

    Язык метафор

    Поскольку перенесенные эпитеты служат средством метафорического языка, писатели часто используют их, чтобы наполнить свои произведения яркими образами, как показывают следующие примеры:

    «Когда я сидел в ванне, намыливал медитативную ногу и пел…. мою публику было бы обмануть, если бы я сказал, что я чувствую себя бумом-ромашкой «.
    Из «Дживса и феодального духа» П.Г. Wodehouse

    Вудхауз, чья работа также включает множество других эффективных применений грамматики и структуры предложений, переносит свое медитативное чувство на ногу, которую он намыливает. Он даже дает понять, что на самом деле описывает свои собственные чувства меланхолии, отмечая, что он не мог сказать, что он «чувствовал себя бум-ромашкой» (чудесным или счастливым). В самом деле, именно он, чувствовал медитативность, а не его ступня.

    В следующей строке «молчание» не может быть сдержанным. Молчание — это понятие, указывающее на отсутствие звука. У него нет интеллектуальных способностей. Понятно, что автор и его товарищи хранили молчание.

    «Сейчас мы приближаемся к этим маленьким ручьям и храним осторожное молчание».
    Из «Рио-Сан-Педро» Генри Холленбо

    Выражение чувств

    В этом письме 1935 года британскому поэту и писателю Стивену Спендеру, эссеисту / поэту / драматургу Т.С. Элиот использует перенесенный эпитет, чтобы прояснить свои чувства:

    «Вы на самом деле не критикуете ни одного автора, которому вы никогда не подчинялись … Даже сбивающая с толку минута имеет значение».

    Элиот выражает свое недовольство, вероятно, из-за критики в адрес него или некоторых его работ. Не в ту минуту сбивает с толку, скорее, Элиот считает, что критика сбивает с толку и, вероятно, необоснованна. Называя минутку недоумением, Элиот пытался вызвать сочувствие у Спендера, который, как писатель, вероятно, понял бы его разочарования.

    Перенесенные эпитеты против персонификации

    Не путайте перенесенные эпитеты с персонификацией, фигурой речи, в которой неодушевленному предмету или абстракции приписываются человеческие качества или способности. Один из лучших литературных примеров персонификации — это описательная строка из поэмы «Туман» известного американского поэта Карла Сэндберга:

    «Туман поднимается на маленькие кошачьи лапки».

    У тумана нет ног. Это пар. Туман тоже не может «наступить», как при прогулке.Итак, эта цитата дает туману качества, которыми он не может быть — маленькие ножки и способность ходить. Использование персонификации помогает нарисовать в уме читателя мысленную картину тумана, который незаметно надвигается.

    60 самых странных королевских эпитетов в истории

    Некоторые исторические деятели ведут такую ​​замечательную (или печально известную) жизнь, что зарабатывают себе эпитет, который остается в употреблении еще долгое время после их смерти. Чаще всего эти прозвища используются либо для обозначения личности или внешнего вида лидера, либо для резюмирования событий или наследия того времени, когда он находился у власти, — но в любом случае нет гарантии, что это будет комплиментарным.Ведь на каждую Екатерину Великую есть Иван Грозный. На каждого Вильгельма Завоевателя найдется Влад Цепеш. И на каждого Ричарда Львиное Сердце есть свой Альберт Необычный. Здесь перечислены шестьдесят самых причудливых — а в некоторых случаях и самых нелестных — эпитетов из истории.

    1. АЛЬБЕРТ ПЕКУЛЯР был герцогом Австрии в 1395–1404 годах. Его также называли «Альберт-Пациент» и «Альберт Чудесный».

    2. АЛЬБЕРТ С ПЕТРОМ был отцом Альберта Необычного и герцога Австрии с 1365 по 1395 год.

    3. АЛЕКСАНДР ПОТБЕЛЛИ был князем Суздальским, на западе России, с 1414-1717 гг. Среди других обладателей того же титула были «Джордж Лонгарм» и «Джон Крепкий лук».

    4. АЛЬФОНСО РАЗРЫВАННЫЙ был слишком молод, чтобы занять трон, когда в 1275 году умер его отец, наследный принц Фердинанд Кастильский, и вместо этого он был взят на попечение своей бабушки. Девять лет спустя на вакантный трон претендовал узурпатор, и Альфонсо не оставалось другого выбора, кроме как отказаться от всех требований своей семьи, прежде чем он стал достаточно взрослым, чтобы править.

    5. АЛЬФОНСО СЛОБНИК был королем Галиции с 1188 по 1230 год. Он, очевидно, получил свое прозвище, потому что в ярости у него изо рта была пена.

    6. АНН, КОРОЛЕВА ПЧЕЛ , также известная как Анна Луиза Бенедикт, была герцогиней Мэн во Франции с 1692 по 1736 год. Она стала известна как «Пчелиная королева» после основания в 1703 году своего рыцарского ордена «Орден медоносных пчел».

    7. Одноглазый АНТИГОН был близким другом Александра Македонского, сделавшего его правителем Фригии в 4 веке до нашей эры.Он потерял один глаз в битве, защищая свое королевство от жестокого нападения Персии.

    8. АРКИБАЛЬД ГРИМ был 3-м графом Дугласом и лордом Галлоуэй, Шотландия, с середины 1300-х годов до своей смерти в 1400 году.

    9. АРХИБАЛЬД-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ был сыном Арчибальда Мрачного, который служил 4-м графом Дугласа с момента смерти своего отца до своей собственной смерти в битве во Франции в 1424 году.

    10. БЕРЕНГЕР-РАМОН ФРАТРИЦИД был графом Барселоны XI века, получившим свое непривлекательное прозвище, когда начали распространяться слухи о том, что он был причастен к гибели своего брата-близнеца в результате несчастного случая на охоте в 1082 году.

    11. БЕРНАР ВОЛОСАТЫЙ был графом Оверни 9 века. Если бы это не было подлинным отсылкой к его ногам, его прозвище могло быть навеяно каким-то семейным гербом или эмблемой.

    12. БОЛЕСЛАВ КРАСНЫЙ был наследным принцем Польши с 1102-38 гг. Согласно описанию XV века, у Болеслава «был слегка изогнутый набок рот», хотя «это не повредило его лицу и даже добавило ему очарования».

    13. БОЛКО СТРИКТ был принцем Германии 13 века.Его отцом был Болеслав Лысый, а братом — Бернар Светлый.

    14. БРОЧВЕЛ Клыкастый , или Брохвел Исгритрог, был правителем Поуиса в центральном Уэльсе в VI веке. Его эпитет ysgrithog означает «клыкастый» или «клыкастый» и, вероятно, относится либо к его большим или выдающимся зубам, либо к его агрессивному, вспыльчивому характеру.

    15. БУРМУДО ГОУТИ , король Леона в 984–999 годах, к концу жизни страдал от такой тяжелой подагры, что не мог ездить на лошади, и его придворные его везде несли.

    16. КАДАФАЭЛЬ БИТВА-ДЕКЛИНЕР был правителем валлийского королевства Гвинед с 634-56 гг. Он получил прозвище «Отказник от битвы», бросив своего союзника Пенду из Мерсии за день до решающей битвы против Королевства Нортумбрия в середине 7 века.

    17. Карл Толстый — он же император Священной Римской империи IX века Карл III — всего лишь один из ряда древних правителей, известных под эпитетом «Толстый», наряду с Альфонсо I из Португалии, Конаном III из Бретани и Генрих I Наваррский.

    18. ДЕТСКИЙ ИДИОТ был королем франков с 743 по 751 год. Никто не совсем уверен, что он сделал, чтобы заслужить прозвище «Идиот», но, учитывая, что он закончил свое правление, будучи свергнутым и отправленным в монастырь, это может быть не более чем попыткой его преемников очернить его имя.

    19. КОЛОМАН-ЛЮБИТЕЛЬ КНИГ , или Коломан Ученый, был королем Венгрии в 1095–1116 гг.

    20. Кономор Проклятый был правителем Бретани в VI веке.Он был настолько печально известным жестоким и темпераментным правителем, что некоторые из его подданных, по-видимому, считали его оборотнем.

    21. КОНСТАНТИН НАЗВАНИЕ было прозвищем Константина V, византийского императора с 741 по 755 годы. Латинский эпитет Copronymus , «названный навозом», неудивительно, что ему дали его многочисленные враги.

    22. ДОМНАЛ БРАЗНЫЙ был веснушчатым правителем Аргайлла в Шотландии в 629-42 гг. Он также является дальним предком Кейт Миддлтон.

    23. ЭРИК СВЯЩЕННИК , также известный как король Норвегии Эрик II, получил свое прозвище, так как его правление в период с 1280 по 1999 год характеризовалось постоянно напряженными отношениями с церковью.

    24. ЭРИК КОРОТКИЙ СМЕНА был Эрик V, король Дании с 1259 по 1286 год. В то время он был широко известен как Klipping , датский эпитет, относящийся к средневековой практике «вырезания» монет для их обесценивания.

    25. ЭЙСТЕЙН ФАРТ , Эйстейн Хальвданссон, был королем Норвегии 8-го века.Эпитет «Пердун» обычно означает, что он был занудой или крикуном, хотя окончательного объяснения пока не найдено.

    26. ФЕОДОР БЕЛЛРИНГЕР был одним из сыновей Ивана Грозного и царя России в 1584-98 гг. Его прозвище «Беллринджер» считается отсылкой к его сильной православной вере, но есть множество сказок о том, как он путешествовал по России и звенел в колокола в каждой церкви, с которой он сталкивался.

    27. ФЕРДИНАНД БОМБА был королем Обеих Сицилий Фердинандом II, правившим с 1830-59 гг.Он получил итальянский эпитет re bomba , «Король бомб», когда в 1848 году приказал обстрелять сицилийский город, который, несмотря на большое количество гражданского населения, считался оплотом антимонархических сепаратистов.

    28. Фердинанд Непостоянный был королем Португалии с 1367 года до своей смерти в 1383 году. Также известный как Фердинанд Красивый, он был сыном Петра Жестокого и внуком Альфонсо Храброго.

    29. ФРЕДЕРИК УКУСАЮЩИЙ , очевидно, был укушен за щеку своей матерью, когда он был совсем маленьким.Он служил маркграфом (средневековый титул, эквивалентный маркизу) Мейсена в Германии с 1291-1323 гг.

    30. ФРУЭЛА LEPROUS был королем Астурии на севере Испании с 910 года до своей смерти от проказы в 925 году.

    31. ГАРСИЯ ТРЕМБЛЕР , Гарсиа Санчес II, был королем Памплоны в Испании с 994 по 1004 год. Согласно одному сообщению, «хотя он был человеком испытанной храбрости, он никогда не готовился к битве, не дрожа с головы до ног».

    32.HAAKON THE CRAZY был норвежским графом, который умер в 1214 году. Эпитет «Сумасшедший» не означает «сумасшедший» или «глупый», а скорее «дикий или неистовый», и, вероятно, относится к его боевой технике.

    33. ХАЛФДАН-ПЛОХОЙ АНТИТЕР , также известный как король Хальвдан Мягкий, был сыном Эйстейна-Пердуна. Его прозвище, по-видимому, связано с его привычкой щедро платить своим солдатам, но не давать им еды и развлечений.

    34. HARALD THE LOUSY правил Норвегией как король Харальд I почти 50 лет, с 872 по 930 год.Он более известен как «Харальд Светловолосый», но также известен как «Харальд Танглхейр» и «Харальд Шокхед».

    35. ГЕНРИЙ ВАЖНЫЙ был королем Кастилии с 1454 по 1474 годы. Его прозвище, вероятно, относится к его катастрофически безрезультатному правлению, хотя некоторые отчеты с тех пор предполагают, что Генри был действительно импотентом, если не тайным гомосексуалистом.

    36. КАПУСТА ИВАЙЛО , также известный как «Свинопас Ивайло», был болгарским фермером, который возглавил восстание крестьян в конце 13 века и провозгласил себя императором Болгарии в 1278 году.В следующем году он был свергнут и убит.

    37. ИВАР БЕСКОНСТНЫЙ был вождем викингов 9 века. Хотя некоторые источники утверждают, что его прозвище было отсылкой к импотенции, более вероятная теория состоит в том, что он был невероятно быстрым бойцом и мог быстро и легко передвигаться в бою.

    38. ЖАННА ХРАМАЯ правила как королева Франции, в то время как ее муж, Филипп IV, участвовал в сражениях во время Столетней войны. Яростно умная, но безжалостная и суровая, по общему мнению, она была крайне непопулярна среди французов, которые, очевидно, видели в ее физическом уродстве — вероятно, не более чем искривлении позвоночника — знак Дьявола.

    39. ИОАНН БЕЗУМНЫЙ , граф Ритберг в Германии с 1552 по 1562 год, получил прозвище, которое стало его жестоким и агрессивным характером.

    40. ЮСТИНИАН ЩЕЛЕЗНЫЙ был тираническим византийским императором, который был свергнут во время восстания в 695 году, и узурпаторы в наказание отрезали ему нос. Когда он вернул трон в 705 году, ему заменили нос на точную золотую копию. Он остался у власти 711 г., когда был снова свергнут и в конечном итоге убит в битве своими собственными солдатами.

    41. ЛЛИВЕЛИН РОСКОШНЫЙ был валлийским принцем 14 века. К сожалению, неизвестно, как он заработал свое щедрое прозвище.

    42. ЛУИ ДЕБОНЕР сменил своего отца Карла Великого, чтобы стать императором Священной Римской империи в 814 году и правил до своей смерти в 840 году.

    43. Луи Бездельник был королем Франции Людовиком V, который правил всего один год и умер, не оставив наследника в 987 году. Средневековые историки называли его qui nihil fecit — или «тот, кто Ничего не сделал.”

    44. ЛУИ ЗАКАЧНИК был королем Франции Людовиком II, прапрадедом Людовика Бездельника. Он правил всего два года с 877 по 879 год.

    45. ЛУИ НЕИЗБЕЖНЫЙ — прозвище французского Людовика XVIII, который провел большую часть своего правления в конце 1700-х — начале 1800-х годов в тюрьме или в ссылке во время Французской революции. Когда в 1815 году Наполеон был окончательно побежден, Людовик стал «неизбежным» выбором, чтобы вернуться и вернуть себе трон.

    46. МАНУЭЛЬ-КОЛБАСОЧНИК был графом Мануэлем Франсиско Доминго Годой, премьер-министром Испании с 1792-1797 и 1801-1809 годов. Родившийся в районе центральной Испании, известном производством колбас, эпитет Годоя, вероятно, также является грубой ссылкой на его давний роман с испанской королевой Марией Луизой.

    47. МИХАИЛ КОЛОЧКА был византийским императором Михаилом V, чей отец — до того, как стать адмиралом Византийского флота — был профессиональным герметиком, нанятым для обеспечения водонепроницаемости кораблей.Михаил правил всего четыре месяца с 1041 по 1042 год, пока не был низложен, арестован, ослеплен, кастрирован и заключен в монастырь.

    48. ОЛАФ ТИТБИТ был королем острова Мэн с 1112 по 1143 год. Его норвежский эпитет bitlingr , означающий что-то вроде «лакомый кусочек» или «кусочек», предсказуемо был отсылкой к его росту.

    49. ПЕПИН КОРОТКИЙ был отцом императора Священной Римской империи Карла Великого и короля франков с 751 по 768 год.

    50.ПЬЕРО БЕЗОПАСНЫЙ был правителем Флоренции в течение двух лет с 1492 по 1494 год. Отказавшись от союза с Францией в пользу союза с Неаполем, Пьеро потерял контроль над городом, когда вторглись французы, а затем был отстранен от власти, когда люди восстали и разграбили дворец Медичи. Как будто этого было недостаточно, он в конце концов утонул, переправляясь через реку, спасаясь от битвы в 1503 году.

    51. RHYS THE HOARSE был валлийским принцем 13 века, известным как свирепый воин, который натравил нескольких других лидеров друг против друга, чтобы продвигать свои интересы.

    52. САНЧО ПЕЧАТЬ , как говорят, получил свое прозвище из-за своей привычки носить накидку capelo или кожаную накидку в детстве. Он правил как король Португалии Санчо II с 1223 по 1247 год.

    53. Улик Берк МакВильям, ирландский граф XVI века. Он получил гэльское прозвище na-gCeann , что означает «голов», собрав вместе все головы солдат своих врагов, погибших в бою.

    54. ВАСИЛИЙ СКРЕСТНЫЙ был великим князем Московским с 1434 года, пока в следующем году не был свергнут союзом сил, верных его брату Дмитрию и его двоюродному брату Василию II. Впоследствии он был ослеплен и изгнан из Кремля.

    55. ВСЕВОЛОД БОЛЬШОЕ ГНЕЗДО был великим князем Владимирским на востоке Руси с 1177 по 1212 год. Прозвище «Большое гнездо» — отсылка к его семье — у него и его жены Марии было не менее четырнадцати детей.

    56.Вильфред Волосатый был каталонским дворянином 9 века и графом Барселонским. Согласно одному средневековому описанию его, Уилфред был «волосатым в местах, которые обычно не так у мужчин».

    57. УИЛЬЯМ ВНУТРЕННИЙ — менее известное прозвище Вильгельма Завоевателя, незаконнорожденного сына герцога Нормандского, который руководил нормандским завоеванием Англии в 1066 году.

    58. УИЛЬЯМ Молчун был принцем Вильгельмом I Оранским, правителем Нидерландов с 1544 по 1584 годы.Его прозвище, по-видимому, происходит от анекдота, в котором во время охоты на оленей с королем Франции Уильям хранил такое молчание, что французский король неосознанно объяснил все детали секретного пакта с Испанией, предполагая, что Уильям знал об этом . Ему посвящен национальный гимн Нидерландов Wilhelmus — старейший в мире.

    59. ВАДИСЛАВ БОЛЬШОЙ был низкорослым королем Польши с 1320 года до своей смерти в 1333 году.

    60.ЗЕНО ОТШЕЛЬНИК был придворным римского императора Валента с 364 года до смерти императора в 378 году, когда он удалился в пещеру недалеко от Антиохии на юге Турции. Он оставался там в полной изоляции до своей смерти, 36 лет спустя.

    Что находится в научном названии?

    Каждому признанному виду на Земле (по крайней мере, теоретически) дается научное название, состоящее из двух частей.Эта система называется «биномиальной номенклатурой». Эти имена важны, потому что они позволяют людям во всем мире недвусмысленно сообщать о видах животных. Это работает, потому что существуют международные правила о том, как давать имена животным, и зоологи стараются не называть одно и то же более одного раза, хотя иногда это случается. Эти правила именования означают, что каждое научное название уникально. Например, если синежабричной солнечной рыбе присвоено научное название Lepomis macrochirus , никакие другие виды животных не могут иметь такое же название.Итак, если вы российский ученый, изучающий родственников солнечной рыбы, и хотите обсудить синежабровую солнечную рыбу с канадским исследователем, вы оба используете научное название и точно знаете, о чем говорит другой.

    Научные названия также призваны рассказать вам кое-что об отношениях животного с другими животными. Научное название каждого вида состоит из родового названия (родовой эпитет) и особого названия (специфический эпитет). В нашем примере синегабаритной солнечной рыбы общий эпитет — Lepomis , а специфический эпитет — macrochirus .Родовой эпитет — это название рода (единственное из родов), к которому принадлежит синежаберная солнечная рыба, род Lepomis . Некоторые роды содержат только один вид, но большинство родов состоит из многих видов. Есть и другие виды солнечных рыб из рода Lepomis , например, Lepomis cyanellus (зеленая солнечная рыба), Lepomis megalotis (длинная солнечная рыба) и Lepomis gibbosus (солнечная рыба с тыквенными семенами). Обратите внимание, что все эти виды имеют один и тот же общий эпитет, это указывает на то, что все они считаются более близкими друг к другу, чем к любым другим видам рыб.Род — это первый уровень таксономической организации, в некотором смысле, потому что все виды, которые считаются наиболее близкими, объединены в один род.

    Научные названия также часто носят описательный характер, предполагая что-то о животном. Например, у длинноногих солнечных рыб есть длинные и заметные створки жаберной крышки (плотная структура, отходящая от жаберной створки), из-за чего они выглядят так, как будто у них длинные уши. Видовое название, мегалотис , означает «большие уши».Другой пример — желтоголовые черные дрозды, научное название которых — Xanthocephalus xanthocephalus , что буквально означает «желтоголовая, желтая голова». Научные названия также иногда носят имена людей, которые сыграли важную роль в открытии или описании этого вида. Myotis keenii , «мышь-ушастая летучая мышь Кина», названа в честь джентльмена по имени Кин ( Myotis означает «мышь-ушастая»). Они также могут содержать ссылки на регионы, где обитают эти виды, такие как южные киты, Eubalaena australis , что переводится как «южный китовый ус.»Наконец, некоторые научные названия отражают общие имена, данные этим животным коренными народами, например Oncifelis guigna , небольшая южноамериканская кошка, которую жители Чили и Аргентины называют гинья.

    В отличие от научных названий, общие имена не уникальны. В результате общепринятое использование имени может привести к путанице в отношении того, о каком животном идет речь и каковы их отношения с другими животными.Примером могут служить «барсуки». Во всем мире есть различные животные, которые внешне похожи: медоеды ( Mellivora capensis ), североамериканские барсуки ( Taxidea taxus ), евразийские барсуки ( Meles meles ), вонючие барсуки ( Mydaus javanensis ) и хорек-барсуки. ( Melogale personata ). Хотя всех их называют «барсуками» и все они являются членами одного семейства млекопитающих, они не являются ближайшими родственниками друг друга.

    Существует множество примеров сбивающих с толку и повторяющихся общих имен, просто помните, что вы не можете полагаться на общее имя, чтобы рассказать вам что-либо об эволюционной истории животного.

    Таксономия, наука и процесс присвоения имен живым организмам, — это область, которая постоянно меняется. Когда наше научное понимание видов животных и их взаимоотношений меняется, это может означать, что меняются и научные названия. Например, все виды мелких кошек когда-то были включены в род Felis . С тех пор они были разделены на несколько родов, чтобы лучше представить важные эволюционные различия между ними.Рыси когда-то были известны под научным названием Felis rufus , с тех пор это имя было изменено на Lynx rufus . К сожалению, более старая научная литература по рыси-рыси все еще находится под номером Felis rufus , и некоторые источники могут не сразу распознать изменение имени.

    Некоторые виды известны под несколькими научными названиями. В таких случаях для вида выбирается одно название, а другие названия упоминаются как «синонимы» названия вида.Например, все летучие мыши рода Lasiurus когда-то были также известны под родовым названием Nycteris . Таким образом, Lasiurus borealis также был известен как Nycteris borealis . Действительное, признанное в настоящее время название — Lasiurus borealis , а Nycteris borealis считается синонимом.

    Если вы не можете найти информацию для определенного научного названия, попробуйте поискать в базах данных таксономии, которые мы используем, чтобы убедиться, что вид не известен под другим названием.

    Авторы

    Таня Дьюи (автор).

    Россия борется с расизмом в преддверии чемпионата мира по футболу

    «Если бы я был белым, я бы тоже мог этим воспользоваться», — сказал он, пожимая плечами. Он добавил, что игроки всех рас просто соглашаются с тем, что большая часть ультрас будет использовать расизм в своих песнопениях; Он вспоминал, что когда Нтирубуза было 18 лет, он играл за молодежную команду «Спартак» и даже слышал обезьяньи звуки от фанатов своего клуба.«Мои товарищи по команде такие:« Ух ты, теперь ты звезда », — сказал он.

    Бананы, брошенные на поле или просто протянутые болельщиками на трибунах, и обезьяньи звуки являются обычными формами расистских издевательств в России и других странах Европы. Они также являются одной из точек раскола в дебатах о расизме в России, поскольку сторонние наблюдатели почти повсеместно обижаются на любой такой инцидент, в то время как российские официальные лица часто их преуменьшают.

    Евгений Селеменев, давний поклонник московского «Спартака» и бывший член одной из самых известных групп ультрас клуба, сказал, что многие из наиболее расистских аспектов поведения ультрас в последние годы исчезли.По его словам, все еще существуют онлайн-магазины, в которых ультрас могут купить одежду под нацистским брендом, но в последние годы члены Церкви предприняли шаги по самоуправлению и теперь ограничивают использование явно расистских или фашистских баннеров.

    Обезьяньи песнопения, добавил он, являются давним аспектом того, что он называл поведением из «старых времен», и он утверждал, что песнопения часто исходили от более молодых фанатов, которые просто повторяли то, что они слышали от своих отцов или дядей.

    «У всех болельщиков разный уровень культурного образования», — сказал г-н.- сказал Селеменев. «Я пел обезьяньи песнопения, когда мне было 15 или 20 лет, и средний возраст болельщиков на нынешних российских стадионах примерно этого возраста, и они делают то, что помнят. Они делают это, потому что это было сделано раньше, и потому что они не знают ничего лучшего ».

    Он добавил: «Я думаю, что многие люди, которые поют обезьяньи песнопения во время игры, идут, чтобы попытаться сфотографироваться с игроками, на которых они кричали после игры».

    Г-н Толкачев, чиновник по борьбе с расизмом, сказал, что, по его мнению, «обезьяньи песнопения трудно классифицировать, поскольку они нигде не прописаны», но он допустил, что российское правительство «было склонно рассматривать это как демонстрация расизма.Отдельно он оспорил включение Фаре имперского российского флага в список дискриминационных символов, заявив, что этот флаг был «частью истории нашей страны».

    Мобилизация женщин на войну (Российская Империя)

    Введение ↑

    Женщины в России были мобилизованы на войну, начавшуюся в 1914 году, в широком спектре действий, необходимых для военных действий, что привело к участию миллионов как в тылу, так и на передовой. Они внесли свой вклад как в соответствии с прошлым военным опытом, так и в новом и уникальном.Участие женщин в России во время Первой мировой войны превзошло предыдущий военный опыт, создало новые возможности и проблемы и размыло границы гендерного поведения и ожиданий. Даже когда они выполняли условно приемлемые роли, например в качестве медсестер, они часто делали это в местах и ​​мероприятиях, которые пересекали гендерные границы, на передовой и на прямой линии огня. Их опыт часто отличался от опыта их западных коллег из-за высокомобильного характера войны на Восточном фронте и их непосредственной близости к месту боевых действий.Они также служили явно нетрадиционным образом, поскольку тысячи стали солдатами, что значительно превосходило количество женщин-солдат в других воюющих государствах, и что уникально, как часть спонсируемых государством полностью женских воинских частей. Более того, действия русских женщин в этой войне создали важные прецеденты для их использования в будущих военных конфликтах.

    Несмотря на их жизненно важный вклад, участие русских женщин в Первой мировой войне, хотя в последнее время привлекает повышенное внимание ученых, все еще недостаточно изучено как по сравнению с опытом мужчин, так и с опытом женщин в западных воюющих сторонах. [1] Хотя были проведены некоторые целенаправленные исследования, изучающие аспекты участия женщин в военное время, такие как медсестра, которая стала культурно приемлемым средством участия женщин в военных действиях, [2] и, как результат необычность, женское военное мастерство, всесторонней истории военного опыта русских женщин еще нет. [3] Это результат сочетания факторов: привилегия мужчин-актеров в военной историографии в целом, географическое и культурное «отличие» России, которое привело к пренебрежению ею в западной науке, и омрачение войны. событиями русской революции 1917 года и последующим отказом Советского Союза от Первой мировой войны как «буржуазно-империалистического» конфликта, не заслуживающего серьезного изучения. [4]

    Опираясь на архивные источники, а также на записи самих женщин и тех, кто наблюдал за ними в то время, в этой статье исследуется мобилизация женщин в первую очередь в составе рабочей силы военного времени, затем в медицинской службе и, наконец, в военных действиях. Такой анализ важен не только для обеспечения более полного понимания войны, но и потому, что опыт русских женщин часто был исключительным, даже несмотря на то, что они разделяли некоторые более универсальные атрибуты военного опыта.

    Женщины в рабочей силе ↑

    Призыв в армию 15 миллионов мужчин вызвал нехватку рабочей силы, что потребовало значительного увеличения числа женщин в составе рабочей силы. Чтобы удовлетворить спрос, российское правительство ослабило ограничения на женский и детский труд. Число женщин в городских отраслях увеличилось почти до 45 процентов рабочей силы, и они значительно выросли в областях, где преобладают мужчины, таких как металлообработка, машиностроение и производство боеприпасов. Они заменяли призывников, становясь кондукторами трамвая, водителями грузовиков и железнодорожниками.Они занялись коммунальными услугами, бухгалтерией, телеграфом и секретарскими работами. Тысячи людей устроились на работу курьерами, механиками, трубочистами, почтальонами, полицейскими, дворниками и возчиками. Несмотря на острую потребность в их труде и жизненно важный вклад, который они внесли в военные действия, работницы-женщины продолжали получать недоплаченную зарплату, зарабатывая всего лишь 35 процентов от заработной платы мужчин. Некоторые критически относились к их участию в таких начинаниях, считая женщин угрозой мужскому превосходству. [5]

    Наибольший рост женской рабочей силы произошел в сельском хозяйстве.К 1916 году примерно 72 процента рабочих крестьянских хозяйств составляли женщины, а еще 58 процентов работали в помещичьих хозяйствах. Подобно реакции на более активное участие женщин в городской рабочей силе, реакция на «феминизацию» сельскохозяйственной рабочей силы иногда была негативной, поскольку некоторые воспринимали это как вызов мужскому контролю. [6]

    В результате войны женщины столкнулись с вновь обретенными свободами и столкнулись с серьезными проблемами. Отсутствие авторитетных мужских фигур означало для некоторых меньше ограничений и больше возможностей контролировать свою личную жизнь.Женщины мигрировали в новые районы в поисках работы и столкнулись с новыми возможностями. [7] Однако война вызвала значительную нехватку предметов первой необходимости и резкую инфляцию, которая оказала глубокое негативное воздействие на женщин и их семьи. Вторжение войны в гражданское пространство превратило обширные населенные пункты в западных регионах империи в зоны военных действий, что привело к колоссальным экономическим и социальным потрясениям и массовому кризису беженцев. Большинство новых бездомных составляли женщины и дети, которые часто обращались за помощью в организации по оказанию помощи.Некоторые женщины занимались секс-работой, когда другая работа была недоступна или недостаточна для обеспечения достаточной финансовой поддержки. [8] Другие мобилизовались, чтобы выразить свое недовольство громкими, иногда насильственными способами, поскольку беспорядки материализовались в хлебные бунты и другие формы протеста в ходе войны. [9] Жены солдат организовывали демонстрации и объединялись в профсоюзы. [10] Самый заметный случай женского недовольства разразился в Петрограде в феврале / марте 1917 года и привел к массовым демонстрациям против войны и царского режима, которые в конечном итоге привели к краху империи.

    Женская военная работа ↑

    Недостаточно подготовленное к конфликту такого масштаба, царское правительство было вынуждено полагаться на гражданское население в качестве вспомогательной поддержки, несмотря на свое глубокое недоверие к гражданскому обществу. Охваченные первоначальным излиянием патриотических настроений, многие женщины оказали помощь на войне. Современные женские периодические издания призывают читателей служить народу. [11] Ответы на такие призывы исходили в основном от женщин из среднего и высшего класса и представителей интеллигенции, которые обеспечивали провизию, шили постельное белье и теплую одежду, производили посылки и укомплектовали пункты помощи путешественникам для солдат.Другие представители рабочего класса России выполняли вспомогательные услуги для русских военных в качестве траншеекопателей, железнодорожников, прачок, военных водителей и конторских служащих.

    Женщины предлагали свои услуги не только для оказания помощи войскам, но и для того, чтобы накормить, одеть и укрыть мирных жителей, пострадавших в результате войны. Они работали в бесплатных столовых, передвижных медпунктах, приютах, детских домах и других учреждениях. Женские организации и группы, такие как Общество взаимной благотворительности и Лига за равенство женщин, посвятили себя оказанию помощи в военных действиях, вербовав женщин со всей империи.Феминистки, которые долгое время настаивали на расширении прав и возможностей, использовали службу во время войны как средство продемонстрировать полезность и ответственность женщин как граждан. Они надеялись, что их преданность делу будет вознаграждена политически и юридически. [12]

    Медсестра во время войны ↑

    Самой популярной формой женской службы в военное время была медсестра, которая считалась подходящим средством для женщин вносить свой вклад в военные действия. Число российских медсестер времен Первой мировой войны, известных как «сестры милосердия», превысило 31 000 человек.Они были выходцами из всех социальных слоев, но большинство было из образованной элиты, поскольку базовая грамотность была требованием при зачислении в армию. Острая нехватка квалифицированных медсестер привела к сокращению обучения с одного года до двух месяцев, а когда даже это не удовлетворяло спрос, дальнейшее сокращение до шести недель. В результате многие медсестры военного времени обладали лишь поверхностными медицинскими знаниями.

    Поступив на службу, медсестры военного времени столкнулись с трудными обстоятельствами. В отличие от своих западных коллег, многие сестры милосердия России служили очень близко к месту боевых действий.Из-за высокомобильного характера конфликта на Восточном фронте, где линии фронта менялись быстро и часто, в отличие от застойной позиционной войны на западе, медицинским подразделениям часто приходилось двигаться быстро, чтобы не отставать от войск, с которыми они лечили. Официальные правила, запрещающие сотрудникам-женщинам работать вблизи полей сражений, оказалось невозможным. В результате российские медсестры часто служили на передовых позициях и, таким образом, подвергались опасностям, аналогичным тем, которые испытывали солдаты: артиллерийский и артиллерийский огонь, бомбардировки, летящие осколки и газовые атаки.Как и солдаты, они испытали крайности холода, жары, сырости, заражения насекомыми и болезней. Психологически российские медсестры также страдали от страха, паралича, «контузии» и других эмоциональных травм, связанных с механизированной войной. [13]

    В то время как общепринятое мнение считало сестринское дело в военное время уместным для женщин в результате его связи с заботой и воспитанием, медсестрам часто было легче избавиться от традиционно «женских» качеств и перенять более «мужские», как умственно, так и физически.Из-за нехватки ресурсов, высокого уровня смертности и скорости, с которой приходилось лечить пациентов, медсестрам часто приходилось подавлять свои эмоции. Стандартная форма сестры милосердия (обычно длинное шерстяное платье или юбка с блузкой и фартуком, вуаль, закрывающая волосы и женская обувь) была непрактичной в условиях грязи, дождя, снега, сильной жары и холода. Медсестры на передовой часто меняли свою форму на мужские ботинки, кожаные куртки и даже брюки. Косметика и даже предметы элементарной гигиены были непрактичными, и от них часто отказывались.

    Хотя многие хвалили медсестер за их усилия, о чем свидетельствует обширное позитивное освещение в современных периодических изданиях, некоторые высказали критику. Сюда входили опасения по поводу удаления женщин из дома и подвергания их опасностям и лишениям войны. Другие беспокоились, что оставленные дома, особенно дети, могут не иметь достаточной заботы. Третьи считали, что некоторые женщины, поступившие в медицинские учреждения, стали сестрами милосердия только потому, что это было «модно».Действительно, многие женщины из российской элиты, включая царицу Александру (1872-1918) и двух ее старших дочерей, представители аристократии и знаменитости, поступили на службу медсестер. В их мотивах иногда сомневались, считая их менее альтруистическими, и вместо этого они рассматривались как самовосхваление. Некоторые даже обвиняли медсестер военного времени в сексуальных непристойностях, в том числе в проституции. В результате они заслужили пренебрежительное прозвище «сестры утешения». [14]

    Несмотря на эту критику, очевидно, что российская военная машина не смогла бы эффективно работать без помощи тысяч медсестер, поскольку ее собственные военно-медицинские службы были крайне неадекватными и неподготовленными к тотальной войне.Это произошло не только из-за большого количества пострадавших, но и из-за сильного распространения эпидемических заболеваний. [15] Медсестры также позаботились о тысячах жертв среди гражданского населения, которые стали сопутствующим ущербом в результате механизированной войны и кризиса общественного здравоохранения, который спровоцировала война.

    Женщины-солдаты ↑

    Не всех россиянок устраивали более «традиционные» роли: многие хотели сражаться на передовой. Хотя феномен женщины-солдата не был новым, в России во время Первой мировой войны их число не только превысило предыдущие примеры, но и в 1917 году они стали частью беспрецедентного социального эксперимента: организация полностью женских боевых единиц. .

    Между началом войны в августе 1914 года и Февральской революцией 1917 года отдельные женщины интегрировались в существующие воинские части. Они делали это двумя способами: маскировались под мужчин или получали разрешение от официальных лиц, которое позволяло им обходить российские имперские законы. Мужской облик в значительной степени преуспел в результате бессистемного проведения имперской армией медицинских осмотров и свидетельствует об отсутствии централизованного контроля. Женщины могли избежать проверки, присоединившись к отряду, находящемуся транзитом или уже находящемуся на передовой, а не в официальных пунктах первоначального приема.В других случаях женщины могли найти спонсорство у сочувствующего родственника-мужчине, друга, солдата или офицера. Были такие, кто доводил свои просьбы до самого высокого уровня, даже до самого царя. [16]

    Поступив в армию, эти женщины продемонстрировали свои боевые способности. Действительно, некоторые из них превосходили мужчин, часто подвергая себя большему риску, вероятно, чтобы избежать подозрений. Возможно, даже более важным было то, что все женщины были добровольцами с сильным желанием служить.Это отличалось от многих солдат-мужчин, которые приняли военную службу с «угрюмой покорностью». [17]

    Точный подсчет количества этих женщин-солдат невозможен, поскольку многие из них стали известны только в случае ранения и осмотра медицинским персоналом. Многие, вероятно, служили, не будучи обнаруженными, сохраняя свои мужские личности. Большая часть доступной информации о женщинах-солдатах поступает из современных средств массовой информации, как отечественных, так и зарубежных, которые часто изображают их как примеры патриотической преданности в сенсационных, явно провоенных, а не объективных отчетах.Другие были не убеждены в том, что такие действия подходят для женщин, исходя из эссенциалистского понимания гендера, которое сосредоточено на заботе и воспитании и проявляет значительную двойственность, даже враждебность к идее участия женщин в убийствах, и поэтому преуменьшает их усилия и минимизирует их число.

    Образец отдельных, в основном переодетых, женщин, поступающих на службу в мужские части, уступил место систематической организации полностью женских воинских частей весной и летом 1917 года.Это было беспрецедентным событием в истории современной войны. Это явление хорошо задокументировано в архивных записях, отслеживающих создание этих подразделений, а также в нескольких воспоминаниях женщин, участвовавших в них. [18] Хотя некоторая информация, содержащаяся в личных счетах, не подтверждается другими источниками, большая часть ее отражена в документах главного управления генерального штаба российской армии.

    Два основных фактора привели к созданию полностью женских подразделений: во-первых, ослабление российской армии и сопутствующие усилия по ее подготовке к последнему наступлению, а во-вторых, общественное давление со стороны женщин с целью расширения их роли в войне. в надежде, что это приведет к большим правам и возможностям.

    Первый — это результат состояния русской армии весной 1917 года, которое значительно ухудшилось в результате повсеместного дезертирства, братания и неподчинения. Такие проблемы были результатом усталости от войны, большого количества жертв, возросшего осознания страданий гражданского населения, а также антивоенной агитации. Многие солдаты не хотели продолжать сражаться, и лишь немногие были готовы предпринять новое наступление. Соблюдать военную дисциплину становилось все труднее после распространения Приказа No.1, который запрещал применение телесных наказаний к непокорным солдатам и разрешал создание солдатских комитетов, давая солдатам возможность контролировать оружие и приказы своих подразделений.

    Несмотря на эти проблемы, новое Временное правительство продолжило наступление. Пытаясь поднять боевой дух и боевую готовность, российские власти решили создать новые типы воинских частей, состоящие из энтузиастов-добровольцев, в том числе женщин. Эти «революционные», «шоковые» и «смертельные» батальоны будут состоять из самых энергичных добровольцев, желающих первыми вступить в бой и служить примером для колеблющихся войск.Идея заключалась в том, что эти подразделения будут вдохновлять регулярные войска, демонстрируя их готовность пожертвовать собой ради Родины. Это сопровождалось представлением о том, что отправка женщин на фронт заставит мужчин вернуться к своим обязанностям защитников нации. [19]

    Военный министр и будущий премьер-министр Александр Керенский (1881-1970) уполномочил солдат-ветерана Марию Бочкареву (1889-1920) организовать 1 st Русский женский батальон смерти в мае 1917 года.Изначально в отряд привлекли несколько тысяч женщин. Но в результате строгой дисциплины Бочкаревой, ее отказа от прав, предоставленных солдатам Приказом № 1, и абсолютной нетерпимости к любому намеку на «женственность» (требование призывников брить голову, отказываться от предметов личной гигиены — даже зубных щеток — и поощряя их плеваться и ругаться), отряд столкнулся с массовым истощением. Оставшиеся 300 женщин начали интенсивную месячную подготовку, прежде чем их отправили для участия в июньском наступлении.

    Ряд других женщин оказали давление на Временное правительство, чтобы разрешить им служить в вооруженных силах. [20] В результате летом 1917 года были утверждены четырнадцать других полностью женских воинских частей. В столице было организовано второе подразделение, 1 -й Петроградский женский батальон , вместе с двумя отрядами связи. Многие из тех, кого отсеяла драконовская политика Бочкаревой, вошли в это новое подразделение, которое в конечном итоге состояло примерно из 1500 женщин.В Москве сформированы 2 -й Московский женский батальон смерти и два отряда связи. [21] В Екатеринодаре сформирован 3-й кубанский женский ударный батальон. Кроме того, пять отрядов связи были созданы в Киеве и еще два таких отряда в Саратове. Эти подразделения были организованы и обучены местным военным командованием и укомплектованы мужчинами-офицерами до тех пор, пока их не сможет заменить достаточное количество обученных женщин-офицеров.С этой целью в Александровскую военную академию в Москве поступили 25 женщин. [22]

    Официальные усилия по увеличению числа женских отрядов не удовлетворили общественный спрос, и движение росло, и отряды возникли еще в десяти городах по всей империи. Такие усилия часто являются результатом работы прогрессивных женских групп, стремящихся продемонстрировать ценность женщин как граждан в надежде на политическое вознаграждение. [23] В августе Петроградский военный союз женщин провел Военный конгресс женщин, который выступил за дальнейшую интеграцию женщин в российскую армию и установление унифицированных прав и льгот для женщин-солдат и ветеранов.

    Эти массовые акции не были санкционированы российским правительством и фактически вызвали у него серьезную озабоченность, поскольку оно не имело над ними контроля. Более того, военные власти скептически относились к полезности таких подразделений. По статистике, разница между ними невелика, их численность составляет около 5000 человек в многомиллионной армии. Таким образом, их ценность в значительной степени воспринималась как пропагандистская, и это хорошо подтверждено как тем, как военные власти говорили о них, так и широким освещением в прессе как в российских, так и в зарубежных СМИ.Некоторые сомневались, смогут ли женщины выдержать суровые бои. Других беспокоят мужские реакции. Важно отметить, что, хотя первоначально они столкнулись с нежелательными сексуальными домогательствами и враждебностью со стороны солдат-мужчин, во время испытаний члены батальона Бочкаревой показали себя способными солдатами, что аналогично продемонстрировали отдельные женщины-солдаты, которые сражались в мужских частях. Они совершили нападение 9 июля 1917 года в районе города Сморгонь (на территории современной Беларуси) и первыми атаковали, когда солдаты колебались.Они продвинулись к третьей линии немецких окопов и даже вдохновили многих солдат присоединиться к ним. Но атака оказалась неустойчивой, особенно после того, как солдаты-мужчины обнаружили запасы алкоголя, оставленные врагом, и начали пить. Немцы контратаковали и отбросили русские войска, сведя на нет большую часть наступления. Несмотря на это, женщины-солдаты хорошо выполняли свои обязанности, и командный состав всегда хвалил их. [24] Им также удалось захватить около 200 немецких военнопленных. [25]

    Июньское наступление, однако, оказалось неудачным, и русская армия продолжала ухудшаться. В конце концов, присутствие преданных своему делу женщин-солдат мало помогло остановить этот спад. Фактически, многие солдаты-мужчины становились к ним все более и более враждебными. К сентябрю российское военное командование не видело причин для продолжения их финансирования и обучения и начало отказываться от своей поддержки. Движение было остановлено новым большевистским руководством, которое приказало распустить женские воинские части.Хотя они не были идеологически настроены против женщин в бою, они рассматривали эти подразделения как «обманщиков» Временного правительства, которое они только что свергнули, особенно потому, что небольшая рота петроградского женского батальона st участвовала в обороне Зимнего дворца от большевики. [26] Некоторые женщины вернулись к гражданской жизни, но другие продолжили сражаться по обе стороны конфликта во время последовавшей Гражданской войны.

    Заключение ↑

    Мобилизация русских женщин во время Великой войны ясно демонстрирует ограниченность понятия войны как явно мужского опыта, демонстрируя степень, в которой империя сильно зависела от женщин, а также указывает на то, что «границы» мужественности и женственности , соответствующих гендерных ролей и поведения, испытали «мутации» во время войны. [27] Действия женщин одновременно скрыли разделение между гендерными концепциями общественной и частной сфер.

    Несмотря на вызовы, которые разрушили традиционную гендерную идеологию, давние представления о гендере и их применение в военное время не были полностью разрушены и, действительно, оставались влиятельными в послевоенный период. Хотя женское военное движение не имело успеха в интеграции женщин в советские или постсоветские вооруженные силы на постоянной основе, создание женских подразделений во время Первой мировой войны создало прецедент для использования женщин в боевых действиях в периоды крайней необходимости.Такую политику избрали большевики во время гражданской войны, в которой служили 20 000 женщин, а также во время Второй мировой войны, когда примерно 395 000 женщин было разрешено воевать, а еще примерно 600 000 служили вспомогательными службами на фронте. Здесь снова обвинения в сексуальных неприличиях будут мучить женщин, а медсестры из Красной Армии, служившие во время Второй мировой войны, заслужили уничижительный эпитет «мобильных полевых жен». Тем не менее, невозможно было бы вести войну без участия женщин.

    Жизнь пушкина творчество: Пушкин Александр Сергеевич — биография поэта, личная жизнь, фото, портреты, стихи, книги

    Жизнь пушкина творчество: Пушкин Александр Сергеевич — биография поэта, личная жизнь, фото, портреты, стихи, книги

    Творчество А.С. Пушкина: кратко самое главное

    Творческая жизнь А.С. Пушкина была не очень долгой, но очень плодотворной, поэтому трудно выбрать в его творчестве самое главное и важное. Но мы постараемся.

    Детство и языки Александра Пушкина

    Первым языком, который Александр Пушкин впитал с молоком матери, был французский. Это объясняется тем, что в семействе Пушкиных французским языком владели и Сергей Львович, отец поэта и Надежда Осиповна, его мать. Когда Пушкины жили в Санкт-Петербурге, дом Пушкиных был открыт для французских эмигрантов.

    Поэтому не удивительно, что в лицее Пушкина прозвали «Французом», и первые стихотворные пробы пера были тоже написаны по-французски.

    Лицейское творчество

    Лицейская атмосфера благотворно повлияла на расцвет таланта Пушкина. Из воспитанников стихи писали Вильгельм Кюхельбекер, Николай Корсаков, Алексей Илличевский, Антон Дельвиг. На русском языке Пушкин начал писал в лицее. В 1814 году следующие его стихотворения были опубликованы в «Вестнике Европы»:

    • «К другу стихотворцу»,
    • «Кольна»,
    • «Венере от Лаисы, при посвящении ей зеркала»,
    • «Опытность» и
    • «Блаженство».

    Всего, по мнению П. Анненкова в лицейские годы Пушкиным написаны более 120 произведений, в числе которых оды, лирические элегии, эпиграммы.

    Самым заметным и важным для Пушкина фактом в лицейской биографии Пушкина является стихотворение «Воспоминания в Царском Селе», которое было прочитано на экзамене в присутствии Г.Р. Державина.

    Петербург

    Именно здесь, между пирами и развлечениями, Пушкин создает произведения, в которых «воспевает свободу миру» и верит в светлое будущее: «Вольность», «К Чаадаеву», «Сказки», «Деревня» и другие.

    В этот период своего литературного творчества Пушкин начинает тяготеть к романтизму и ярко выраженной эмоциональности. В таком духе написаны «Торжество вакха», «Там, у леска, за ближнею долиной», «Жуковскому».

    В 1818-20 годы Александр Сергеевич работал над поэмой «Руслан и Людмила», впитавшей в себя национальный колорит русских народных сказок. Пушкин выбирает необычный стиль написания: живой, остроумный – настоящий разговор с читателем. Так тогда никто не писал, и вокруг поэмы начались нешуточные споры.

    «Руслан и Людмила» — одно из первых произведений Пушкина, получивших известность и признание на западе. Об этой поэме биограф Пушкина, П. Анненков писал:

    Южная ссылка

    В сентябре 1820 года Пушкин, впервые увидевший и вдохновленный величием Черного моря, написал стихотворение «Погасло дневное светило». В феврале 1821 года, находясь в деревне Каменка под Киевом, Пушкин завершил «Кавказского пленника».

    В 1822 году написана была «Песнь о вещем Олеге».

    В Бессарабии Пушкин написал «Братья разбойники» и начал первые строфы «Евгения Онегина», которые завершил, уже будучи в Одессе, в октябре 1823 года. В Одессе были написаны 3 главы «Евгения Онегина» и начаты «Цыганы».

    Здесь же был написан «Демон». Закончена романтическая поэма «Бахчисарайский фонтан».

    В Михайловском

    Находясь в ссылке в Михайловском в 1824 году, Пушкин закончил стихотворение «Разговор книгопродавца с поэтом». Здесь были написаны несколько глав «Евгения Онегина», «Граф Нулин», был начат и завершен «Борис Годунов».

    Осенью 1828 года создана «Полтава». 9 ноября написан «Анчар».

    26 декабря 1829 года написано стихотворение «Брожу ли я вдоль улиц шумных».

    Творчество Пушкина в зрелые годы

    Свое тридцатилетие Пушкин встретил, ощущая себя зрелым литератором. Он уже распрощался с романтизмом, не покушается более на монархические устои, хотя некоторые поступки власть предержащих его раздражают. Изучая историю пугачевского бунта, Пушкин пришел к выводу: «Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!»

    В августе 1830 года Пушкин оказался в Болдине, где в течение нескольких месяцев карантина написал:

    • «Скупой рыцарь»,
    • «Моцарт и Сальери». Опубликован в журнале «Северные цветы за 1832 год;
    • «Пир во время чумы»,
    • «Дон-Жуан». «Повести Белкина».

    В этот же период получивший название «Болдинской осени» были созданы около трех десятков стихотворений. В их числе:

    • «Безумных лет угасшее веселье…» (8-го сентября),
    • «Разлука» («Для берегов отчизны дальной…»),
    • «Мадонна» («Не множеством картин…»).
    • «Бесы» («Мчатся тучи, вьются тучи…») ,
    • «Осень» (Октябрь уж наступил).

    В 1832 году создана последняя глава «Евгения Онегина». В октябре написана повесть «Дубровский», которую Пушкин предполагал продолжить,

    В 1833 году были созданы сказки:

    • «О мертвой царевне»,
    • «О золотом петушке»
    • «О рыбаке и рыбке»,

    В том же 1833 году написан «Странник» («Однажды, странствуя среди долины дикой…»). В этот же год закончен «Медный всадник». Подготовлена к печати история Пугачевского бунта.

    В 1834 году написана «Пиковая дама».

    1. Закончены повесть «Капитанская дочка», стихотворение: «Я памятник себе воздвиг».

    Жизнь поэта прервалась рано и бессмысленно. А сколько еще замечательных произведений он мог создать…

    Биография и творчество А.

    С. Пушкина

    Пушкин А.С. (1799-1837) – родоначальник русской литературы.
    Биография и литературное творчество А.С. Пушкина, величайшего писателя и озорника, одинаково увлекательны. Рожденный в 1799 году в дворянской семье, легендарным родоначальником рода которой был сподвижник А. Невского Радша, а прадедом по материнской линии — «арап Петра Великого» А. П. Ганнибал, он был «голубых кровей». Родовая история, насчитывающая века, оказала сильное воздействие на будущего создателя литературного языка.
    Из детства Саша вынес «домашнее» отношение к русской словесности: среди постоянных визитеров дома были Н. М. Карамзин, В. Л. Пушкин – его дядя и даровитый поэт. Блестящим овладением французским языком, привитым вкусом к родному языку, истории и фольклору будущий поэт оказался обязан домашнему воспитанию.

    Начало пути

    Продолжив образование в привилегированном Царскосельском лицее под патронажем императора, Пушкин открыл в себе дар поэта и уже в возрасте 15 лет стал печататься в литературных журналах. О мастерстве Пушкина свидетельствуют его первые стихотворения, опубликованные в «Вестнике Европы». Именно лицей научил его товариществу и навсегда поселился в душе Пушкина как символ братства: дружба с начинающими поэтами А. А. Дельвигом и В. К. Кюхельбекером, будущим декабристом И. И. Пущиным сохранилась на всю жизнь.
    Ориентируясь на легкую французскую поэзию, творчество В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова, отслеживая литературное соперничество «карамзинистов» и «шишковистов», Александр Сергеевич уже тогда ощущал себя основателем новой школы. Ко времени окончания лицея, у автора уже сложилась прочная репутация надежды русской словесности. Окончив лицей, он обосновался в Петербурге, формально работая в Коллегии иностранных дел. Однако Пушкин явно не обременен службой, предпочитая ей пирушки, театр, светскую жизнь, частые дуэли и кратчайшие «романы», едкие стихи, резкие остроты и обличительные эпиграммы.

    «Поклонник дружеской свободы, веселья, граций и ума»

    Будущий создатель современного литературного языка в юности называл себя «поэтом лицейского братства», а в ранних поэмах уже превратился в певца ярких и вольных страстей. Романтической аурой овеяны «Руслан и Людмила», «южные поэмы» — «Бахчисарайский фонтан» и «Кавказский пленник». Вольнолюбивые мотивы ранней лирики послужили причиной двух плодотворных в творческом плане ссылок – южной (Крым, Кавказ, Одесса) и в с. Михайловское.
    Эстетическое освоение русской жизни в срезе быта, социально-исторического и интеллектуального аспекта у Пушкина гармонично сплеталось с живым восприятием европейских влияний и талантом проникновения в другие эпохи и культуры. Широкое разнообразие разработанных жанров литературы (роман в стихах «Евгений Онегин», «неукрашенная проза» в «Повестях Белкина» и др. произведения, предопределившие развитие реализма), изящество, легкость, точность стиха, сила и рельефность русских характеров, универсальность поэтического мышления, «просвещенный гуманизм» предвосхитили первостепенное значение Пушкина в русской словесности и подняли русскую литературу на мировой уровень.

    Свой дом

    В 1830 году Пушкин, мечтавший о «своем доме», добивается руки Натальи Гончаровой, молодой московской красавицы-бесприданницы. Семейная жизнь радовала поэта (четверо детей), однако была осложнена отношениями со светским обществом и двором.
    Особенности лирики ссылочного невольника
    В поэме «Руслан и Людмила» органично сочетаются элегическая меланхолия, историческая героика, национальный колорит, острый юмор и фантазия; та самая «мелочь» приверженцев карамзинизма обретает масштабы эпоса, а уникальный дар позволяет вести повествование с немыслимой стилистической свободой. По прочтении поэмы Жуковский сразу признает в Пушкине ученика-победителя.
    «Евгений Онегин» воссоздает уклад провинциального и столичного дворянства, образ жизни преодолевающего байронизм героя. Здесь автор обращается к проблемам границ свободы, индивидуализма. Пушкиным впервые были определены глобальные проблемы русской литературы, зачастую в их трагической неразрешимости – государство и личность, народ и власть.
    Роль народа в истории государства вылилась на страницы трагедии «Борис Годунов», поэмы «Полтава», романа «Капитанская дочка». Темы дружбы и любви, «милости» и нравственного очищения, оправдания бытия и душевного спасения нашли свое отражение в философской лирике – преимущественно в «маленьких трагедиях». Общение с Н. В. Гоголем стимулировало автора на обращение к фольклору – так появилась «Сказка о царе Салтане».

    В надежде славы и добра: критические замечания

    В. Г. Белинский любил отмечать, что Пушкин принадлежит к редчайшему числу творческих гениев и величайших исторических фигур, которые расчищают будущее и не могут принадлежать прошлому. Сложно спорить с данным утверждением. Гений Пушкина скрывается в бессмертии его уникальных произведений и попытках ответить на все волнующие мировую общественность вопросы, остающиеся актуальными и сегодня.
    Новатором языка Пушкин стал по призванию многих критиков. Разумеется, муза поэта вскормлена творениями предшественников. По убеждению Белинского «муза приняла законное состояние, возвратив миру мудрость мыслей в преображенном виде». Сам поэт отмечал: «с искренним смирением внимаю похвалам критика».
    Умер величайший поэт от смертельной раны, полученной вовремя дуэли с Ж. Дантесом, французским подданным на военной службе. Известие о кончине Пушкина вызвало сильнейшие волнения в Петербурге. По разным данным у его гроба побывало от 10 до 50 тысяч человек.

    Творческий и жизненный путь Пушкина Александра Сергеевича

    Творчество Пушкина было стремительным движением, тесно связанным с его судьбой, с общественно-идеологической и литературной жизнью России в первой трети XIX в. Пушкин не имеет двух биографий — биографии обычной, житейской и биографии писательской. Он являет собой пример единства человека и поэта. Жизнь и поэзия сливались у него в одно целое. Факты жизни становились у Пушкина фактами творчества. В свою очередь, поэзия определяла его судьбу.

    Временной диапазон произведений, включенных в программу по литературе для поступающих в вузы, — приблизительно двадцать лет: от оды «Вольность» (1817) до последних, завершенных в 1836 г. произведений: романа «Капитанская дочка» и стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный. ..». Понимание их идейного смысла и художественных особенностей во многом зависит от того, насколько ясно абитуриент представляет основные факторы, повлиявшие на судьбу поэта, периодизацию творчества Пушкина.

    Сам поэт осознавал вехи своего творческого развития, размышлял над уже созданными произведениями, готовил итоговые книги. Изменения в творчестве, как правило, легко соотносятся с поворотными моментами в его личной судьбе. В творчестве Пушкина выделяются следующие периоды:

    1) 1813 г. — май 1817 г. — лицейский период;
    2) июнь 1817 г. — начало мая 1820 г. — петербургский период;
    3) май 1820 г. — август 1824 г. — период южной ссылки;
    4) август, 1824 г. — сентябрь 1826 г. — период ссылки в Михайловское;
    5) сентябрь 1826 г. — начало сентября 1830 г. — творчество второй половины 1820-х гг., до начала Болдинской осени;
    6) сентябрь — ноябрь 1830 г. — Болдинская осень;
    7) 1831 г. — 1836 г. — творчество 1830-х гг.

    Лицейский период (1813 — май 1817). Первый период творчества — время поэтического самоопределения Пушкина, время выбора пути.

    Пушкин родился на исходе XVIII столетия, 26 мая (6 июня) 1799 г. Двенадцатилетним мальчиком он поступил в Царскосельский лицей, открывшийся 19 октября 1811 г. Через шесть лет, окончив лицейский курс, Пушкин стал не только высокообразованным человеком, но и самым многообещающим поэтом России.

    Первые его стихотворения датированы 1813-м годом. За следующие три года написано свыше 130 произведений. Развитие поэта-отрока было стремительным. В 1814 г. журнал «Вестник Европы» публикует первое стихотворение Пушкина — «К другу стихотворцу» (подпись: Александр Н.к.ш.п.). В январе 1815 г. юный поэт в присутствии Державина читает свое стихотворение «Воспоминания в Царском Селе ». В апреле оно было опубликовано в журнале «Российский музеум» и впервые подписано полным именем: Александр Пушкин.

    Пушкин буквально ворвался в литературу. Им заинтересовались В. А.Жуковский и К.Н.Батюшков. Его «благословил» Г.Р.Державин, которого в те годы считали живым классиком русской поэзии. Поддержал юного поэта и дядя — В.Л.Пушкин. Началась дружба с П.А.Вяземским. И лицейские стихотворцы, и признанные поэты воспринимали Пушкина как «молодого чудотворца». Они были поражены его абсолютным поэтическим слухом, восприимчивостью, жаждой новых жизненных и поэтических впечатлений.

    С юным пылом Пушкин включился в литературные споры. Он — сторонник последователей Н.М.Карамзина, «арзамасцев», в их полемике по вопросам языка и литературы с консерваторами из «Беседы любителей русского слова», возглавлявшейся А.С. Шишковым. Участие в литературном обществе «Арзамас» стало для Пушкина (которого здесь шутливо прозвали Сверчком) важным моментом эстетического самоопределения. Уже в лицейские годы он был рядом с писателями, которые боролись против омертвевших канонов классицизма, стремились модернизировать литературный язык, сблизить русскую литературу с европейской.

    В лицейских стихах Пушкина много перекличек с произведениями русских и французских писателей. Он не стеснялся своего ученичества, заимствовал темы, мотивы, образы, поэтический словарь, использовал жанры, сложившиеся в поэзии начала XIX века: оду, элегию, послание, мадригал. Пушкин-лицеист творил в ауре поэтической культуры своего времени.

    В 1815 г. Жуковский назвал Пушкина «надеждой нашей словесности», увидел в нем «будущего гиганта», но подчеркнул, что он пока еще « бродит около чужих идей и картин ». Действительно, во многих лицейских стихах Пушкина звучат анакреонтические мотивы лирики Батюшкова. Важное для молодого поэта «обозрение» старой и новой литературы, стихотворение «Городок» (1814), — эхо батюшковских «Моих пенатов» (1811). Элегии 1815-1816 гг. («Мечтатель», «К ней», «Певец» и др.) написаны под влиянием Жуковского. В немногих гражданских стихотворениях («Воспоминания в Царском Селе», «Лицинию») Пушкин предстает учеником Державина. Поэт жадно впитывает все лучшее, что создала европейская литература, — от античности до Вольтера, легендарного Оссиана и французской «легкой поэзии».

    Пушкин — гениальный ученик. Он быстро встал вровень с учителями. Самым замечательным его качеством была эстетическая широта. Чуткий поэтический слух юного поэта улавливал все многообразие звуков и мелодий, существовавших в русской поэзии. Пушкин выбирал не учителей, а художественные системы. Как бы испытывая их, гармонию стихов Батюшкова он поверял «алгеброй» строгого рационализма поэзии Державина. Утонченная романтическая поэзия чувств Жуковского взаимодействовала в ранних стихах Пушкина с тягой к точности, предметности в изображении отношений между людьми.

    В ранних стихотворениях обнаружилась важнейшая черта, характерная для всего последующего творчества Пушкина. Лицейская поэзия не питалась какими-то устойчивыми настроениями. Юный поэт многолик, переменчив. Он то радовался, наслаждался жизнью, то грустил и хандрил. Его тянуло то к вину и женщинам, к бесшабашной вольности дружеских пирушек и пышной мишуре балов, то к книгам, уединению и творчеству. Лицейские проказы и женская красота, общение с мудрым и ироничным П. Я.Чаадаевым, борьба литературных мнений — все привлекало поэта. Он удивленно смотрел на яркий и шумный мир вокруг себя и, как чуткое эхо, выражал этот мир в своих стихах.

    В поэзии Пушкина лицейских лет возвышенная патетика гражданской лирики уживалась с легкомыслием «стихов на случай». Дерзкие, драчливые эпиграммы словно прятались в тени задумчивых элегий. Трогательный шепот влюбленного юноши вдруг сменялся хриплым голосом «бывалого» гусара. Вторя чужим, книжным разочарованиям и разлукам, юный поэт робко высказывал первые «горестные заметы» собственного сердца.

    Сквозь внешнюю пестроту и несовершенство поэтических форм лицейской лирики проступила главная черта пушкинского отношения к миру: он воспринимал его как тайную, скрытую гармонию. Она открывалась поэту во всем — в высоком и низком, в мыслях и чувствах, в жизни и в искусстве.

    Петербургский период (июнь 1817 — начало мая 1820). После окончания Лицея, поступив на государственную службу — в Коллегию иностранных дел, Пушкин жил в Петербурге. Он вошел в петербургский «большой свет» и оказался в совершенно незнакомом, пестром мире. Это мир чинов и наград, балов и развлечений, интриг и злословия. Для Пушкина все слилось в порывах вихря «жизни молодой»: светские отношения, любовные интриги, дружеское общение, занятия поэзией. Он наслаждался жизнью, ведь это было время его ранней юности (18-20 лет). Петербургские впечатления отразились в лирике тех лет, о них Пушкин постоянно вспоминал в последующие годы.

    Важным для судьбы Пушкина было вступление в мир больших социальных идей, споров о политике и религии, о проектах спасения России. В атмосфере петербургского вольномыслия формируется его мировоззрение. Поэт дружит с Чаадаевым, сближается с членами тайного «Союза благоденствия» Н.И.Тургеневым и Ф.Н. Глинкой, участвует в работе литературно-театрального общества «Зеленая лампа» и «Вольного общества любителей российской словесности».

    Полемика о литературе, активная борьба с архаистами также захватили Пушкина. Они накладывались на его размышления об общественном благе, о просвещении, тирании и свободе. Политические идеи становились источником вдохновения, основой поэтических образов.

    Под непосредственным влиянием идей участников «Союза благоденствия» написаны стихотворения «Вольность» (1817) и «Деревня» (1819). Яркий политический темперамент Пушкина проявился в злой сатире на Александра I «Сказки. Noёl» («Ура! в Россию скачет. ..») (1818), в эпиграмме на всесильного временщика Аракчеева. Молодым порывом вольного сердца продиктовано послание «К Чаадаеву» (1818). Все эти стихи распространялись в рукописях, их читали, обсуждали, переписывали. Фактически за три после-лицейских года Пушкин создал свою «потаённую» поэзию. Это один из главных итогов петербургского периода творчества.

    Как и в лицейский период, художественная система Пушкина далека от равновесия и гармонии. Вольные стихи с их стилевой архаикой и господством отвлеченной образности — вершина петербургской лирики. Но в эти годы были написаны и другие стихи. Пушкин вел стихотворную перебранку с «шишковистами», порой не стесняясь в выражениях. Из-под летящего пера поэта вышло множество альбомных «мелочей» и дружеских посланий, насыщенных бытовыми, нередко фривольными, подробностями. «Проза» жизни в них еще не возвышена до высокой поэзии. Иные настроения господствуют в элегических стихотворениях. Здесь Пушкин подчеркнуто близок к романтическому мировоззрению и стилю.

    Пушкинская поэзия конца 1810-х гг. носит во многом «лабораторный» характер. Ей присущи резкие жанровые и стилевые контрасты. Рядом оказываются архаическая ода и романтическая элегия, высокие гражданские стихи и грубоватые экспромты. Контрасты стиля ощущаются и в вольнолюбивых стихотворениях. Пушкин — лирик в послании «К Чаадаеву» и в «Деревне» пытался сплавить архаизированный поэтический язык, опирающийся на аллегорические образы и метонимические перифразы, с субъективностью и экспрессией романтической поэзии.

    Поэзия петербургского периода — решающий этап в формировании оригинального поэтического стиля Пушкина. Взаимодействие трех стилевых стихий — архаической, субъективно-романтической и «прозаически»-сниженной, бытовой — уже не было следствием ученичества. Они сталкивались, боролись, перебивали друг друга. В этом своеобразный итог художественных экспериментов молодого Пушкина. Он не удовлетворен ни одной из существовавших поэтических систем. Его выбор — движение к такому художественному синтезу, который позволил бы выразить богатство жизненных впечатлений, страстей, мыслей и настроений.

    Это движение ощутимо в первой поэме Пушкина «Руслан и Людмила», задуманной еще в Лицее и завершенной незадолго до ссылки. Поэту наконец покорилась крупная эпическая форма — он перестал быть только поэтом-лириком. Оттолкнувшись от традиции, созданной Жуковским (сказочная поэма «Двенадцать спящих дев»), Пушкин создал глубоко оригинальное произведение. Это было завершение его жанровых и стилистических исканий 1810-х гг. и одновременно важная веха на пути к новым формам поэтического эпоса.

    Отдельное издание поэмы вышло осенью 1820 г., когда Пушкин уже был на юге. Сразу же появились первые журнальные отклики. О Пушкине впервые публично заговорили литературные критики и писатели. Это важный момент в судьбе поэта, ведь незадолго до этого его «критиком» стал сам Александр I.

    Только благодаря заступничеству Н.М.Карамзина, П.Я.Чаадаева, Н.И. Гнедича Пушкин за свои вольнолюбивые стихи был наказан сравнительно мягко. По распоряжению царя он отправился не в Сибирь, а в Екатеринослав, в распоряжение генерала И.Н. Инзова. Ссылка была оформлена как перевод по службе.

    Период южной ссылки (май 1820 — июль 1824) — поворотный этап в жизни и творчестве Пушкина. Изменился его жизненный статус: оставаясь чиновником, он превратился в опального дворянина, поэта-изгнанника. Сроков службы вдали от Петербурга установлено не было — ссылка легко могла стать бессрочной. Дальнейшая жизнь поэта зависела только от того, куда «подует самовластье».

    Бурные порывы монаршего «ветра» вначале были благоприятными для Пушкина. В мае-сентябре 1820 г. он путешествовал на юг вместе с семьей героя Отечественной войны 1812 г. генерала И.Н.Раевского (Екатеринослав — Кавказ — Крым). Эхо кавказских и крымских впечатлений, отголоски общения с представителями этой большой семьи и сердечных увлечений дочерьми Раевского почти десятилетие звучали в пушкинской поэзии. В 1820-1823 гг. Пушкин служил в Кишиневе, в канцелярии наместника Бессарабского края. Генерал И.Н. Инзов благосклонно относился к беспокойному подопечному, не обременял службой, позволял длительные отлучки из Кишинева. В ноябре 1820 — январе 1821 г. Пушкин подолгу гостил в имении Давыдовых Каменка Киевской губ., которое было одним из центров оппозиции режиму Александра I, посетил Киев, Одессу, вместе с И.П. Липранди в конце 1821 г. путешествовал по Молдавии.

    В Кишиневе и в Каменке поэт общался с членами «Союза благоденствия» и тайного Южного общества П.И.Пестелем, В.Л.Давыдовым, В.Ф.Раевским, П.С.Пущиным, М.Ф.Орловым. Это яркая и вместе с тем полная внутреннего драматизма страница биографии поэта. Ссылка не отрезвила его, не заставила покаяться и смириться. Пушкин — в ореоле мученика свободы, жертвы русского тирана. Политический темперамент и инерция петербургского вольномыслия вели поэта к поискам тесного сближения с еще более радикальными критиками самодержавия. Пушкин хотел видеть в них новых друзей. Ему казалось, что мечты о «вольности святой» вот-вот станут реальностью. Он был готов окунуться вместе с заговорщиками в омут политической борьбы.

    Прежние символы веры — гармоничная «звезда пленительного счастья» и прекрасная заря «свободы просвещенной» — уже не привлекали Пушкина. Он проявлял нетерпение, уповая не на политическую мудрость деспота, а на цареубийственный «карающий кинжал», в котором видел «тайного стража свободы». Страстное желание действия, борьбы выразилось в его готовности «кровавой чаше причаститься». Но надежды на то, что слово поэта-вольнодумца станет частью общего дела, рассеялись: друзья поспешили уверить Пушкина в том, что тайного общества не существует.

    Пушкин в период южной ссылки — яркий поэт-романтик. Ведущее положение в «южной» лирике заняли романтические жанры: элегия и дружеское стихотворное послание. Привлекал его и жанр романтической баллады («Песнь о вещем Олеге»). Внутренний мир опального поэта особенно полно раскрылся в элегиях. Элегии «Погасло дневное светило…», «Мне вас не жаль, года весны моей…», «Редеет облаков летучая гряда…» и «Я пережил свои желанья…» — как бы романтические эпиграфы к новой главе творческой биографии Пушкина. В них проведена резкая грань между петербургскими годами, наполненными дружеским общением, пирами, радостями любви, и новой жизнью «под бурями судьбы жестокой», «в изгнанье скучном», «вдали друзей вольнолюбивых». Как всегда, лирика Пушкина автопсихологична. Романтическая образность стала стилевым эквивалентом мироощущения Пушкина.

    Настоящее казалось ссыльному поэту бесприютным, унылым и неопределенным. Часто возникали психологические параллели со знаменитыми опальными поэтами — древнеримским поэтом Овидием и современниками, Байроном и Е.А.Баратынским. Яркие образы изгнанников и странников, созданные Пушкиным в послании «К Овидию» (1821), в исторической элегии «Наполеон» (1821), в дружеских посланиях к Баратынскому (1822), подчеркнули символический смысл его собственной судьбы.

    Многие жанровые особенности элегий (исповедальность, быстрая смена чувств, фрагментарность) характерны и для посланий. Для Пушкина они были естественной формой обращения к далеким петербургским друзьям и новым знакомым. Круг адресатов дружеских посланий чрезвычайно широк: А.А. Дельвиг, Н.И. Гнедич, П.А. Катенин, П.А. Вяземский, Е.А. Баратынский, П.Я. Чаадаев, Ф.Н. Глинка, Ф.Ф.Юрьев, Я.Н. Толстой, В.Ф. Раевский, В.Л. Давыдов и др. Послания легко превращались в письма-исповеди. В них поэт размышлял о своей жизни в изгнании, вспоминал сладостные минуты общения с друзьями. Послания «К Овидию», «К моей чернильнице», «Послание цензору» — раздумья о превратностях судьбы, о творчестве и положении дел в литературе.

    В романтической лирике запечатлен неповторимый психологический облик самого Пушкина. В поэмах была создана романтическая модель действительности, ставшая актуальной для многих русских поэтов-романтиков. Поэмы «Кавказский пленник» (1821), «Братья-разбойники» (1821-1822), «Бахчисарайский фонтан» (1821-1823) и «Цыганы» (закончены в 1824 г. в Михайловском) — главное достижение Пушкина в период южной ссылки. Несмотря на разноречивые оценки читателей и критиков, поэмы упрочили славу Пушкина как первого поэта России.

    Испытав сильнейшее влияние личности и творчества Дж .Г. Байрона, Пушкин преобразил русскую романтическую поэзию. Он встал у истоков нового — активного, бунтарского — течения в русском романтизме. Главной особенностью этого течения, отличавшей его от созерцательного, элегического романтизма 1810-х гг., стало иное отношение к действительности. Не уход от реальности, выражавшийся в мистическом переживании одиночества, вдохновлял Пушкина-романтика. В его произведениях — в лирике и особенно в поэмах — на первом плане гордый, свободолюбивый человек в конфликте с окружающей действительностью. Пушкин создал образы романтических героев (пленник, Алеко), стремящихся порвать с цивилизацией, найти новые жизненные ценности (свобода, близость к природе, любовь-страсть). Его привлекали гордые, волевые люди, бросающие вызов судьбе (таковы, помимо героя поэмы «Кавказский пленник» и Алеко, Зарема и Земфира).

    В то время, когда русские писатели и критики еще спорили о том, способны ли романтики создать русскую национально-самобытную поэзию, Пушкин дал весомые творческие аргументы в пользу новой художественной системы. Образы, мотивы и стиль романтической поэзии Пушкина на долгие годы определили творческие поиски русских романтиков. Однако Пушкин, автор «образцовых» романтических произведений, неудержимо двигался вперед. Уже в годы южной ссылки ему стало тесно в рамках жанровой и стилевой системы романтизма.

    В мае 1823 г., в Кишиневе, началась работа над романом в стихах «Евгений Онегин». Замысел Пушкина был новаторским: поэт искал новый сюжет, который позволил бы преодолеть романтическую условность сюжетов «южных» поэм, нового героя, тесно связанного с жизнью общества, новый стиль.

     

    В июле 1823 г. Пушкина перевели в Одессу в распоряжение графа М.С.Воронцова. Пребывание в Одессе, европейском городе, напомнившем поэту Петербург, было до предела заполнено светской жизнью и напряженной творческой работой. Пушкин испытал здесь сильные и памятные любовные увлечения Амалией Ризнич и Каролиной Собаньской, «могучую страсть» к Е.К.Воронцовой. За год с небольшим он нажил себе врага в лице Воронцова, который не хотел видеть в Пушкине первого поэта России и всегда подчеркивал, что Пушкин — всего лишь один из его чиновников. Стараниями Воронцова поэт был отправлен в отставку «за дурное поведение» и атеизм, усмотренный в одном из перехваченных частных писем. Пушкин получил предписание ехать в родовое имение Михайловское Псковской губернии.

    Период ссылки в Михайловское (август 1824 — сентябрь 1826). В эти годы Пушкин по-прежнему изгнанник, хотя его статус существенно изменился. Михайловское — это настоящая, ничем не закамуфлированная ссылка. Поэт был лишен свободы передвижения. За ним установили двойной надзор: полицейский и церковный, ведь от имени царя ему предъявили одно из самых страшных обвинений — в атеизме и растлевающем воздействии на умы молодежи. Никаких сроков ссылки не было оговорено. Попытка выехать из Михайловского под предлогом болезни к успеху не привела. Пушкин оказался фактически вычеркнутым из жизни. Только тесная дружба с помещицей села Тригорское П.А. Осиповой и ее дочерьми и интенсивная переписка связывали поэта с внешним миром.

    Письма Пушкина перлюстрировались, общение с ним вызывало подозрение и могло свидетельствовать о политической неблагонадежности. Но несмотря на это, в январе 1825 г. Пушкина посетил И.И.Пущин, а в апреле — А.А.Дельвиг. В августе состоялась встреча с А.М.Горчаковым. В Михайловском Пушкин получил известие о внезапной смерти своего гонителя Александра I. Дошли слухи о событиях на Сенатской площади 14 декабря 1825 г. и следствии над участниками восстания, проводившемся новым царем Николаем I. Первая половина 1826 г. для Пушкина прошла под знаком размышлений о том, как трагедия декабристов и новое царствование повлияют на его судьбу. В сентябре 1826 г. он был вызван в Москву для разговора с царем.

    Михайловский период творчества — время смены эстетических ориентиров Пушкина. Его художественная система лишилась цельности и определенности, характерной для периода южной ссылки. Пушкин устремился к неизвестному и неизведанному. Осознав исчерпанность художественной системы романтизма, он двигался к новым принципам изображения человека и действительности, которые позднее были названы реалистическими. Не следует, однако, представлять себе этот процесс в виде некоей прямой линии. Романтизм не мог быть просто «отменен». Огромный творческий потенциал романтического творчества был усвоен поэтом, создав предпосылки для движения к новой цели — к «поэзии действительности».

    Пушкинский романтизм не укладывается в хронологические рамки периода южной ссылки. В Михайловском была завершена лучшая романтическая поэма «Цыганы», написан шедевр романтической лирики — стихотворение «К морю». Мотивы и образы романтизма ощутимы во многих стихотворениях («Разговор книгопродавца с поэтом», «Желание славы», «Андрей Шенье», «Пророк»). Именно в лирике сила романтической инерции была наибольшей.

    Однако и в лирике, и особенно в эпических стихотворных произведениях стремление Пушкина преодолеть жанровые и стилевые каноны романтизма, сменить романтическую точку зрения на мир и человека становилось все более очевидным. Многие стихотворения теряют жанровую определенность, поэт преодолевает ограниченность словаря романтиков. Меняется стиль любовной лирики — слово поэта точно фиксирует психологическую уникальность его переживаний («К***» («Я помню чудное мгновенье…»), «Сожженное письмо», «Под небом голубым страны своей родной…», «Признание»). Пушкин создает цикл стихотворений «Подражания Корану» и «Песни о Стеньке Разине», в которых осваивает образность восточной поэзии и русского фольклора. В поэме «Граф Нулин» и в центральных главах «Евгения Онегина» (III-VI), написанных в Михайловском, Пушкин еще дальше уходит от романтизма.

    Веха в творческом самоопределении Пушкина-реалиста — историческая трагедия «Борис Годунов», законченная 7 ноября 1825 г. В ней отразились новые представления поэта о соотношении истории и личности, истории и народа, его интерес к трагическим, переломным эпохам в истории России. Первый опыт Пушкина-драматурга был антиромантическим: он не делал своих персонажей рупорами авторских идей, избегал прямолинейных сопоставлений прошлого и настоящего. Пушкин стремился показать трагедию монарха и трагедию народа, а самое главное — посмотреть на историю «взглядом Шекспира», то есть объективно, непредвзято разобраться в реальной сложности взаимоотношений власти и народа.

    «Бориса Годунова», высоко оцененного самим писателем, многие современники признали неудачным, не соответствующим законам сцены. Глубина пушкинских исторических прозрений также ускользнула от них. И это весьма примечательный факт: именно в михайловский период творчества между Пушкиным и современной романтической литературой наметились первые противоречия, которые впоследствии привели к непониманию многих его произведений. Произведения, созданные в Михайловском, ясно определили реалистическую перспективу творческого развития Пушкина-художника. Он уже опережал литературу своего времени.

    Творчество второй половины 1820-х гг. (сентябрь 1826 — начало сентября 1830). Хронологические рамки этого периода определены двумя важными событиями в жизни Пушкина. Первое — разговор с Николаем I в Москве 8 сентября 1826 г., переменивший его судьбу. Пушкин был возвращен из ссылки, ему разрешили жить в Москве, а в 1827 г. и в Петербурге. В ответ на откровенное признание поэта в том, что если бы он 14 декабря 1825 г. оказался в Петербурге, то непременно вместе с друзьями вышел бы на Сенатскую площадь, Николай I простил его и даже пообещал быть цензором пушкинских произведений. Второе событие — приезд в родовое имение Болдино для устройства имущественных дел накануне женитьбы на Н.Н.Гончаровой. Между этими событиями пролегли четыре года, заполненные переездами и странствиями по России, встречами с самыми разными людьми, светской суетой, любовными увлечениями, литературными спорами и творческим трудом.

    В первые месяцы после шестилетнего изгнания Пушкин напряженно размышлял об уроках декабристского восстания, о своем чудесном избавлении, парадоксально совпавшем со следствием, казнью, тюремным заключением и каторгой многих его единомышленников (стихотворение «Арион»). Прощенный царем, он не склонил «гордой головы» перед ним. Рискуя навлечь гнев Николая I, Пушкин послал в Сибирь, на каторгу слова привета, участия и надежды (стихотворения «И.И.Пущину» и «Во глубине сибирских руд…»).

    Размышления о современности, о перспективах нового царствования привели поэта к теме Петра I («Стансы», неоконченный исторический роман «Арап Петра Великого», поэма «Полтава»). В «Стансах» (1826) Пушкин призвал Николая I быть во всем похожим на «пращура». Новый царь поразил поэта прямотой и готовностью к реформам.

    Однако к концу 1820-х годов Пушкин понял, что его надежды на Николая I иллюзорны. В 1827-1828 гг. поэт вновь испытал на себе коварство царя: у него требовали показаний по делам о распространявшемся в списках отрывке из элегии «Андрей Шенье» (1825), озаглавленном «14 декабря», и об авторстве поэмы «Гаврилиада», написанной еще на юге. Царь проводил в отношении Пушкина политику «ласкового кнута». Он великодушно миловал поэта за литературные «грехи» молодости и обещал свое расположение, а через шефа жандармов А. Х.Бенкендорфа выражал неудовольствие поступками Пушкина, мелочно придираясь и требуя от него безусловной лояльности.

    «Полтава» (1828) — единственная историческая поэма Пушкина — крупнейшее произведение, написанное во второй половине 1820-х гг. В ней представлена «героическая» концепция личности Петра I и петровской эпохи. В сюжете поэмы изображение триумфа «России молодой» в лице неудержимого Петра переплетено с драматической историей любви и предательства Мазепы. Поэт нащупывал новый подход к истории, в полной мере проявившийся позднее в «Капитанской дочке».

    Вторая половина 1820-х гг. — время создания многих лирических шедевров — отмечена высоким уровнем творческого самосознания Пушкина. Размышления о поэте получили законченный, концептуальный характер в программных стихотворениях «Поэт» (1827), «Поэт и толпа» (1828) и «Поэту» (1830). Усилился интерес Пушкина к философской проблематике: написаны стихотворения «Воспоминание» («Когда для смертного умолкнет шумный день…»), «Дар напрасный, дар случайный. ..», «Предчувствие», «Утопленник», «Анчар» (все — 1828 г.), «Дорожные жалобы», «Жил на свете рыцарь бедный…», «Брожу ли я вдоль улиц шумных…» (все — 1829 г.). Эти произведения отразили жизненный опыт поэта, круг философских вопросов, которые не переставали волновать его и в 1830-е годы. Лирика второй половины 1820-х гг. свободна от жанровых и стилевых ограничений. Лирическому слову « возвращен был его предметный смысл, и тем самым поэту дано невиданно острое орудие для выражения насущной, современной мысли» (Л.Я.Гинзбург).

    Осуществлению многих творческих замыслов Пушкина мешала суетная петербургская и московская жизнь. Поэт по-прежнему, как и в послелицейские годы, разрывался между светскими обязанностями и литературными делами, поездками и любовными увлечениями. С трудом продвигалась работа над заключительными главами «Евгения Онегина». Рукописи, как никогда прежде, усеивались «обломками» едва начатых произведений, многие из которых так никогда и не были осуществлены.

    В неустроенной жизни Пушкина в конце 1820-х гг. появился новый мотив: поиск дома, семьи, общества близких людей, — он жаждал того, чего был лишен с детства. В 1828 г. Пушкин сделал предложение А.А.Олениной и получил отказ. В декабре этого же года на балу у московского танцмейстера Йогеля он встретил родители красавицы дали неопределенный ответ.

    В мае — сентябре 1829 г., не получив разрешения царя, Пушкин совершил самое большое путешествие после южной ссылки — на Кавказ (Орел, Кубань, Кабарда, Ингушетия, Армения). Его итогом стали дорожные записи, изданные в 1836 г. под названием «Путешествие в Арзрум». В апреле 1830 г. Пушкин сделал повторное предложение Н.Н.Гончаровой. На этот раз оно было принято.

    Волдинская осень (1830) — короткий, но самый плодотворный период в творчестве Пушкина. Количество написанного им за три месяца вынужденного затворничества (из-за холерных карантинов) сопоставимо с результатами творческого труда за предшествующее десятилетие.

    Пушкин создал совершенно разноплановые произведения — и по содержанию, и по форме. Первыми были прозаические «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», написанные в сентябре-октябре. Параллельно шла работа над шуточно-пародийной поэмой «Домик в Коломне» и последними главами «Евгения Онегина». В конце октября — начале ноября одна за другой появились «маленькие трагедии» — цикл философско-психологических «пьес для чтения»: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость», «Пир во время чумы». «Урожайная» Волдинская осень принесла «Сказку о попе и о работнике его Балде», «Историю села Горюхина». Фон пушкинского «пира воображения» — лирическая поэзия: около 30 стихотворений, среди которых такие шедевры, как «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье…»), «Бесы», «Моя родословная», «Румяный критик мой, насмешник толстопузый…», «Заклинание», «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы», «Герой», «Для берегов отчизны дальной…»

    Значение Болдинской осени в творчестве Пушкина определяется тем, что большинство написанных произведений — реализация более ранних замыслов поэта и в то же время своеобразный пролог к его творчеству 1830-х гг. Окончание «труда многолетнего» — романа «Евгений Онегин» — символический итог пушкинского художественного развития 1820-х гг.: ведь роман «рос» вместе с автором. В творческом поле «романа в стихах» находились многие произведения — стихотворения, поэмы, первые прозаические опыты. Именно в работе над «Евгением Онегиным» с наибольшей полнотой раскрылось движение Пушкина к «поэзии действительности». Сбылось и высказанное в романе наблюдение автора: «лета к суровой прозе клонят». «Повести Белкина», в которых Пушкин «попрощался» с сюжетами и героями сентиментальной и романтической литературы, стали началом нового, «прозаического» периода творчества. Философская линия творчества Пушкина, мощно заявившая о себе в «маленьких трагедиях» и в лирических произведениях, написанных в Болдине, продолжилась в 1830-е гг.

    Творчество 1830-х гг. (1831-1836 ). Общественные и бытовые обстоятельства, на фоне которых развивалось творчество Пушкина в 1830-е гг., были исключительно неблагоприятными, несмотря на то, что 18 февраля 1831 г. состоялась долгожданная свадьба с Н.Н.Гончаровой и в этом же году поэт был вновь зачислен на государственную службу — для работы над «Историей Петра». В конце 1833 г. царь пожаловал Пушкину придворное звание камер-юнкера, которое «первый поэт» России счел для себя оскорбительным.

    Пожалуй, никогда прежде, даже в годы изгнания, жизнь Пушкина не была столь несвободной и беспокойной. Каждый год, прожитый Пушкиным после его тридцатилетия, приближал «последний акт» драмы человека и поэта, оказавшегося крепко связанным не только желанными брачными узами, но и оковами царской службы, путами общественного мнения, долгами и материальными заботами. Психологический дискомфорт Пушкин испытывал постоянно. Радости спокойной семейной жизни и вдохновенного творческого труда были нечастыми. Мрачное пророчество поэта, высказанное в болдинской «Элегии» («Сулит мне труд и горе / Грядущего волнуемое море»), сбылось.

    Неблагоприятной для Пушкина была и литературная атмосфера 1830-х гг. Гражданские стихотворения «Перед гробницею святой. ..», «Клеветникам России» и «Бородинская годовщина», написанные в начале 1830-х гг., вызвали обвинения в политическом ренегатстве. Многие произведения, созданные в это время и ранее, не имели успеха («Борис Годунов», «Повести Белкина», сказки, «История Пугачева») или не были опубликованы. В печати началась кампания травли Пушкина, инспирированная его давним недругом, журналистом и писателем Ф.В. Булгариным. Побуждаемый политическими и коммерческими соображениями, под предлогом борьбы с «литературной аристократией» Булгарин пытался обосновать тезис об оскудении пушкинского таланта. Пушкин, вынужденный тратить силы на бесплодную литературную полемику, добивался разрешения на издание собственного журнала (четыре книжки «Современника» вышли в 1836 г.).

    Падение популярности Пушкина было вызвано не только литературной конъюнктурой, но и более глубокими причинами. Их корни уходят в 1820-е гг. Последнее десятилетие пушкинского творчества совпало с завершающим периодом развития русского романтизма, который в 1830-е гг. (до появления в литературе М.Ю.Лермонтова) стал эпигонским, «массовым». Критерием «художественности» нередко являлся коммерческий успех произведений. Творческие поиски и эксперименты Пушкина, еще в середине 1820-х гг. решительно повернувшего к реализму, противоречили господствовавшим представлениям о литературе, литературным вкусам и мнениям. В последние годы творчества Пушкина трещина в его отношениях с современной литературой достигла угрожающих размеров.

    Тем очевиднее «подвиг благородный», который Пушкин совершал вопреки житейским и литературным обстоятельствам. Он стремился стать духовным вождем русского просвещенного дворянства. В истории России оно, по убеждению Пушкина, всегда было обращено и к прогрессивной самодержавной власти (ее символ для поэта — Петр I), и к народу. Символом народа для Пушкина стал Пугачев. Размышления о связи этих трех сил — самодержавия, просвещенного дворянства и народа — легли в основу философско-исторической концепции 1830-х гг., вдохновлявшей Пушкина-историка и Пушкина-художника.

    Характер исторических трудов и художественно-исторических произведений, написанных в 1830-е гг., во многом определялся поисками духовных истоков современной действительности. Работа над «Историей Петра» в 1831-1833 гг. привела к странному, на первый взгляд, но вполне объяснимому с точки зрения представлений Пушкина об истории, смещению его интересов — от петровской эпохи к последней трети XVIII в., времени царствования Екатерины II. Весной 1833 г. он начал собирать материалы о Пугачевском бунте и писать роман «Дубровский» (остался незавершенным), в котором впервые показал крестьянское восстание. В сентябре этого же года, покинув архивы, Пушкин поехал на Урал и в Поволжье, где встретился с очевидцами народной войны, сохранившими память о Пугачеве.

    В октябре — ноябре 1833 г., в Болдине, Пушкин написал «Историю Пугачева» и поэму «Медный всадник». Документальное историческое повествование о «народном царе» и поэма о «кумире на бронзовом коне» сошлись не только во времени. Их связь глубже — это разные проекции одного и того же круга размышлений писателя о прошлом и настоящем России. Позднее, в последнем крупном произведении Пушкина — романе «Капитанская дочка» — образ Пугачева был дан в таком же многозначном, символическом ключе, как и образ Петра в «Медном всаднике».

    В произведениях, созданных в Болдине осенью 1833 г., Пушкин раскрылся как писатель философского склада. Были написаны повесть «Пиковая дама» — вершина пушкинских размышлений о роли судьбы в жизни человека, философские «сказки» — «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Представления о связях человека с круговоротом природной жизни и свое понимание психологии творчества поэт выразил в лирическом шедевре «Осень».

    Философская лирика 1834-1836 гг. — стихотворения «Пора, мой друг, пора!..», «…Вновь я посетил…», «Когда за городом, задумчив, я брожу…», «Отцы пустынники и жены непорочны…», «Из Пиндемонти», «Была пора: наш праздник молодой…» — и роман «Капитанская дочка» (1836) раскрывают две важнейшие грани пушкинского творчества последнего периода. Опираясь на личный опыт и мудрость, Пушкин устремился к вечному, общечеловеческому — к поэтическому познанию мира и человека. История в контексте пушкинских раздумий о человеке и природе, жизни и смерти, доме и кладбище предстает как стихийная сила, неподвластная воле и желаниям людей. Водоворот истории увлекает человека, препятствует осуществлению его заветных желаний, заставляя бороться за счастье, за право быть самим собой.

    Итогом долгой и трудной «дороги свободной» сквозь «жестокий век», по которой прошел сам поэт, стало бессмертие. С особой гордостью Пушкин выразил эти мысли в своем поэтическом завещании — стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (1836).

    В последние годы жизни Пушкина обострялась обстановка вокруг его семьи. Светские сплетни и интриги приблизили «последний акт» жизненной драмы поэта. 25 января 1837 г. Пушкин написал оскорбительное письмо голландскому посланнику барону Геккерену. Последовал вызов, сделанный от имени Геккерена его приемным сыном Ж.Дантесом, главным «героем» преддуэльной истории. Дуэль, на которой Пушкин был смертельно ранен, состоялась 27 января на Черной речке.

    29 января (10 февраля) 1837 г., в 2 часа 45 минут дня Пушкин скончался. 3 февраля ночью гроб с телом Пушкина был вывезен из Петербурга в Святые горы Псковской губернии. 6 февраля поэта похоронили в Святогорском монастыре.

    Пушкин Александр Сергеевич, история жизни, значимые события и заслуги

    Детство

    Александр Пушкин родился 26 мая (6 июня) 1799 года в небогатой дворянской семье. Начальное образование, как это было принято у дворян, маленький Пушкин получил дома, его обучением занимались учителя и гувернеры, приглашаемые родителями из разных стран Европы. При этом, несмотря на яркий ум, будущее светило русской поэзии никак нельзя было назвать прилежным учеником, преподаватели и родные отмечали в нем отсутствие усердия, но со временем мальчик увлекся чтением.

    Уже в возрасте семи лет в Пушкине начал развиваться его творческий талант. Начитавшись Мольера, Лафонтена и Вольтера, он сочинял на французском языке маленькие комедии, басни и даже пытался написать поэму.

    Лицей

    В 1811 году после создания Царскосельского лицея 12-летний Пушкин оказывается включенным в список его воспитанников. Высокий уровень преподавания и требований к лицеистам дали будущему поэту то, что не смогли дать учителя и гувернеры в родном доме. Хотя отдельные науки все-таки давались ему с трудом, среди них была математика и логика. Свободное время Пушкин уделял литературе, а в 1814 году впервые опубликовал свое стихотворение «К другу-стихотворцу» в журнале «Вестник Европы». Год спустя талант литературного гения оценил известный поэт и государственный деятель Гавриил Романович Державин, которому молодой Пушкин прочел свое стихотворение «Воспоминания в Царском Селе». Именитый муж пришел в полный восторг, а стихотворение было опубликовано в журнале «Российский музеум». В лицейский период Александр Сергеевич познакомился и сдружился с Антоном Дельвигом, Иваном Пущиным, Вильгельмом Кюхельбекером, с которыми поддерживал отношения всю жизнь.

    Окончив Царскосельский лицей, Александр Пушкин был зачислен в Коллегию иностранных дел чиновником десятого класса. Но государственная служба его не интересовала, Александра Сергеевича больше увлекала светская жизнь, особенно он был востребован в литературных кружках и обществе петербургских писателей.

    На юге

    В 1819 году через близкое к декабристам литературное общество «Зеленая лампа», куда вступил поэт, в творчество и мировоззрение Александра Сергеевича начинает проникать политика. Новые друзья обсуждали и пропагандировали свободолюбивые идеи. В этот период своего творчества Пушкин пишет оду «Вольность», а также стихотворения «К Чаадаеву» и «Деревня», что не осталось без внимания со стороны властей. Если бы не заступничество Николая Карамзина перед императором, Александра Пушкина могли сослать в Сибирь, а так он был всего лишь переведен по службе на юг. Но еще до переезда молодой гений успел закончить поэму «Руслан и Людмила», прочитав которую Василий Жуковский подарил Пушкину свой портрет с подписью «Победителю-ученику от побежденного учителя».

    В 1820 году Пушкин на пути в Кишинев на некоторое время заезжает на Кавказ, а затем в Крым, чтобы поправить свое здоровье. Этот период тоже вскоре найдет свое отражение в стихотворных произведениях, таких как «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан». Уже в Кишиневе Александр Сергеевич, предоставленный сам себе, пишет «Песнь о вещем Олеге», а также начинает роман в стихах «Евгений Онегин». При этом творения поэта начинают публиковать в Петербурге, и он приобретает популярность в качестве поэта и писателя.

    Ссылка

    В 1823 году Александр Пушкин переехал в Одессу, добившись перевода по службе в канцелярию графа Воронцова, но здесь ему не удалось выстроить отношения с начальством, и вскоре поэт попросил отставки. Но еще до того, как он успел это сделать, в Москве полиция вскрыла его письмо другу-лицеисту Кюхельбекеру и сочла его содержание настолько недопустимым, что вместе с отставкой Пушкин был определен в ссылку. Следующие два года поэт пребывал в родовом имении в селе Михайловском Псковской области под надзором и без содержания.

    В Михайловском Пушкин жил в одиночестве, родные покинули имение. Единственной, кто скрашивал одиночество поэта, была няня Арина Родионовна. Сказки и народные песни няни сильно повлияли на творчество Александра Сергеевича, а ее литературный образ появился в некоторых произведениях писателя. В этот период Пушкиным была написана трагедия «Борис Годунов», что стало новым этапом в его творчестве.

    В конце 1825 года после смерти Александра I Пушкин надеялся на помилование от нового императора, но ему помешало Восстание декабристов, члены которого ранее были связаны с поэтом. Однако после того, как в 1826 году был опубликован первый сборник «Стихи Александра Пушкина» и поэт обрел всенародную любовь, Николай I пригласил его на аудиенцию в Петербург. Император планировал, что Пушкин станет придворным поэтом, но сближения не произошло, Александр Сергеевич оставался на позициях свободомыслия, что не устраивало консервативную власть. За Пушкиным установили надзор и ограничили его передвижения.

    Свадьба

    В 1829 году поэт на балу познакомился с Натальей Гончаровой и сразу влюбился в 16-летнюю девушку. А через несколько месяцев сделал предложение, но родители Натальи не дали своего согласия на свадьбу. Расстроенный Пушкин уехал к брату на Кавказ. Вернувшись с Кавказа Александр Сергеевич вновь посватался и на этот раз получил одобрение. До свадьбы оставалось только решить вопрос с имуществом жениха. Пушкин отправился в другое родовое имение – в Болдино Нижегородской губернии, где отец поэта выделил ему часть усадьбы и две сотни крестьян. Но в Болдино пришлось задержаться на всю осень из-за эпидемии холеры, наложившей карантинный запрет на переезд Пушкина в Москву. Здесь за короткий срок Александр Сергеевич закончил «Евгения Онегина» и написал множество других произведений. В декабре 1830 года Пушкин вернулся в Москву и вскоре обвенчался с возлюбленной.

    Последние годы

    В 1831 году поэт был принят на службу для написания «Истории Петра», но быстро увлекся образом предводителя крестьянского восстания Емельяна Пугачева и даже отправился в небольшую экспедицию по местам восстания, чтобы собрать материал для своего романа.

    После этого осенью 1833 года Пушкин вновь уехал в Болдино, где закончил научное сочинение «История Пугачева», написал «Сказку о рыбаке и рыбке», «Сказку о мертвой царевне и о семи богатырях», поэму «Медный всадник», которую запретили к публикации, начал работу над «Пиковой дамой».

    После возвращения в Петербург Пушкин попытался оставить службу или хотя бы получить продолжительный отпуск, но предложенные условия его не устроили, и он остался в столице. На эти годы приходится застой в творчестве поэта, некоторые произведения оказываются запрещенными к печати, другие выходят с трудом и не получают широкого признания. К тому же Пушкин много экспериментирует, и эти изменения не находят отклика у читателя.

    В 1836 году Пушкин получает разрешение на издание альманаха под названием «Современник», где публикуется он сам и другие именитые поэты и писатели, такие как Николай Гоголь, Иван Тургенев, Василий Жуковский. Однако издание оказалось убыточным и, чтобы хоть как-то поднять количество подписчиков, Пушкин публикует в нем свой роман «Капитанская дочка». Работа над журналом занимала все время поэта.

    Дуэль

    В ноябре того же года вслед за ухаживаниями кавалергарда Жоржа Дантеса за Натальей Гончаровой начинают расползаться грязные слухи и рассылаться анонимные пасквили. Пушкин вызвал Дантеса на дуэль, которая была отсрочена, а затем отменена по причине брака между французом и сестрой Натальи Гончаровой Екатериной. Однако женитьба не изменила поведения Дантеса, никуда не делись и разного рода слухи с оскорбительными намеками в адрес Натальи Николаевны. 26 января (7 февраля) 1837 года Пушкин направил приемному отцу обидчика, служившему послом Голландии в России, Луи Геккерну оскорбительное письмо, результатом которого стал вызов на дуэль. Дипломат не мог стреляться на дуэли, и его представлял именно Дантес. Дуэль состоялась на следующий день на Черной речке. Пушкин получил ранение в живот, которое для того времени считалось смертельным. Через день – 29 января (10 февраля) Александр Сергеевич скончался. На похороны великого русского поэта пришла половина Петербурга. Тело Пушкина захоронили на территории Святогорского Успенского монастыря Псковской губернии недалеко от могилы матери.

    Творческая биография Пушкина по периодам и этапам

    Весь творческий путь Александра Сергеевича Пушкина можно условно разделить на два основных этапа: романтический и реалистический. Каждый из них делится на периоды.

    Тщательно изучив каждый отрезок жизни поэта, можно отследить, как менялось его творчество в соответствии с определенными событиями и обстоятельствами.

    В таблице очень кратко представлены все основные этапы развития лирики. А последний столбец можно использовать детям и школьникам для доклада или сообщения.

    1. Романтический этап:

    ПериодОписание периода
    1811 — 1817 гг.
    Лицейские годы: дружба и патриотизмВ 1811 году Пушкин поступает в Царскосельский лицей, где начинает раскрываться его литературный талант: он пишет свои первые стихи, изучает литературу, а также знакомится с великими литераторами того времени (Карамзин, Вяземский, Тургенев), которые единогласно признают наличие таланта у начинающего поэта. Здесь было впервые напечатано его стихотворение («К другу стихотворцу»).

    Основными темами произведений этого периода можно считать: дружбу и патриотизм.

    Тема лицейской дружбы отражена в таких стихах как «Пирующие студенты», «К Галичу», «К Дельвигу», «Мое завещание друзьям», «Друзьям».

    Патриотические произведения появились после начала войны 1812 года. Это отобразилось в стихах, например «Воспоминания в Царском селе».

    1817 — 1820 гг.
    Петербургский период: вольнолюбивая лирикаПосле окончания лицея Пушкин переезжает в Петербург и поступает на службу в Коллегию иностранных дел. Здесь он ведет активную светскую жизнь и вращается в кругах вольнолюбивой молодежи.

    В 1820 году выходит в печать первая поэма «Руслан и Людмила». Пушкин получает признание и становится все более смелым в своих произведениях.

    Все это отражается в его поэзии. Она пропитана духом свободы, бунтарства и вольнолюбия («Вольность», «Деревня», «К Чаадаеву»).

    Было написано несколько «острых» эпиграмм, в том числе на императора («Воспитанный под барабаном…»). В наказание за подобные произведения Пушкина отправили в ссылку.

    1820 — 1824 гг.
    Ссылка на юг: усиление вольнолюбивых настроений и пик романтического этапа.Весной 1820 года поэт отправляется в ссылку Кишинев. Наказание только усиливает вольнолюбивые настроения, и в результате рождаются такие стихи как: «Узник», «Погасло дневное светило», «Кинжал».

    Лето 1820 года Пушкин проводит в Крыму и на Кавказе. Он вдохновляется красотой и культурой этих мест, в результате на свет появляются поэмы «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан». Этот период считается расцветом романтизма в творческой биографии поэта.

     

    2. Реалистический этап:

    ПериодОписание периода
    1824 — 1826 гг.
    Ссылка в Михайловское: переход от романтической лирики к реалистической и любовнойВ 1824 году Пушкин был отправлен в очередную ссылку в село Михайловское. Одиночество, давление со стороны властей, отчуждение от общества — все это стало причиной тяжелого подавленного состояния.

    В этот период Пушкин дорабатывает свое последнее произведение романтической лирики (поэма «Цыганы») и окончательно утверждается как поэт-реалист.

    Пушкин погружается в крестьянскую жизнь, его волнуют темы власти и народа, в результате рождается трагедия «Борис Годунов».

    Здесь же он обращается к любовной лирике («Я помню чудное мгновенье…», «Пророк») и работает над романом «Евгений Онегин».

    1826 — 1830 гг.
    Московский период: преданность вольным идеалам и философские произведенияВ 1826 году Пушкин вызван на личную встречу с императором Николаем I, в результате чего был «помилован» и освобожден от ссылки.

    Однако он оставался под тщательным надзором властей из-за преданности вольным идеалам (он не скрывал, что поддерживал декабристское восстание), а потому не мог публиковаться без дозволения свыше.

    Несмотря на давление, Пушкин усердно работает и пишет множество философских произведений: «Поэт», «Воспоминание», «Я вас любил», «Анчар», «Дар напрасный, дар случайный».

    Осень 1830 г.
    Период «Болдинской осени»: философская лирикаОсень 1830 года, которую поэт провел в селе Болдино, выделяют отдельным периодом в его творчестве. Здесь за короткий период он создал большое количество прекрасных произведений.

    Часть из них посвящены теме поэзии и своего предназначения: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», «Поэт и толпа», «Разговор книгопродавца с поэтом», «Пророк».

    Был закончен роман «Евгений Онегин». Выпущены «Повести Белкина», «Домик в Коломне», «Сказка о попе и его работнике Балде»

    1831 — 1837 гг.
    Последние годы творчества: противопоставления народа и власти, личности и властиЗаключительный этап жизни поэта был омрачен материальными трудностями, давлением царского двора, а также скандальной историей с Дантесом, которая позже вылилась в дуэль.

    Несмотря на тяжелое положение, Пушкин продолжает усердно работать. Он совершает поездку в Оренбург и на Урал для сбора материала. Результатом стало произведение «История Пугачева».

    Осенью 1833 года снова приезжает в село Болдино и много работает — этот период назовут «Второй Болдинской осенью». Его волнует тема народа и власти, и он противопоставляет эти понятия в своей поэзии («Медный всадник», «Дубровский»).

    Через три года он выпускает свой собственный журнал «Современник». Пушкин вынужден опубликовать в нем роман «Капитанская дочка» без своей подписи, так как в отдельную печать произведения поэта не допускались.

    Роман был благосклонно принят публикой, однако поэт не успел получить признание.

    10 февраля 1837 года Александр Сергеевич Пушкин скончался.

    Подробная биография Пушкина, творчество Пушкина по периодам — Пушкин А.С.

    Непродолжительная по времени, жизнь Пушкина (1799-1837) стала поистине огромной, если оценивать ее по тому творческому наследию, которое оставил нам человек, названный «солнцем русской поэзии», но ставший, по сути, основоположником новой русской литературы, первым из первых в ряду славных имён великих русских писателей, прославивших свою страну, свой народ, русскую литературу и культуру. Поэтому изучение биографии и творчества Пушкина связано с условным разделением их на ряд этапов, каждый из которых отличается неповторимыми, лишь ему присущими, особенностями этой великой жизни и развития поэтического пушкинского гения. Подчеркнём, что разделение это всё же весьма условно, потому что более цельной творческой личности, чем Пушкин, в русской культуре, наверное, не было.

    Первый этап обычно объединяет два периода жизни Пушкина: детство и обучение в Царскосельском Лицее (1799-1817 гг.). Хорошо известно, что семейное воспитание, которое получил будущий поэт, было самым по тем временам обычным, известно, что родители его, люди достаточно своеобразные, по сути, так и не смогли стать для сына по-настоящему близкими людьми, не случайно же в лирике Пушкина такое значительное место занимает няня Арина Родионовна — и совсем нет упоминаний о матери…

    Обучение в Лицее

    Благодаря дяде, довольно известному поэту Василию Львовичу Пушкину, в 1811-м году Александр становится воспитанником Царскосельского Лицея, нового учебного заведения, в котором намечалось воспитывать будущую элиту нации. Пушкин стал одним из членов «лицейского братства», как называли себя лицеисты, а первый выпуск (30 человек), к которому он принадлежал, навсегда остался эталоном для последующих поколений. Не случайно «святая годовщина» Лицея -19-е октября — отмечалась поэтом всегда, есть несколько стихотворений поэта, которые имеют одно и то же название: «19 октября».

    Обучение в Лицее было построено на основе достаточно несовершенной программы, но среди педагогов были профессора, оставившие огромный след в душах своих учеников, в частности, профессор Куницын. Кроме того, в Лицее был буквально культ поэзии, почти все воспитанники писали стихи, однако, несмотря на то, что из пушкинского выпуска вышли поэты Дельвиг и Кюхельбекер, ни у кого не было ни малейшего сомнения в том, что именно Александру Пушкину суждено стать первым лицейским поэтом. Как позже выяснилось, не только лицейским…

    Большое значение в жизни Пушкина сыграла его дружба с Пущиным, Кюхельбекером, Дельвигом, сохраненная на всю жизнь. Кроме того, воспитанники Лицея поддерживали тесные отношения с офицерами гвардейских полков, которые в их глазах были подлинными героями Отечественной войны 1812-го года. Неизгладимое впечатление на Пушкина произвело знакомство с одним из самых оригинальных мыслителей России П. Я. Чаадаевым.

    Из лицейских стихотворений Пушкина наиболее совершенным принято считать «Воспоминания в Царском Селе» (1814), прочитанные им на публичном экзамене в присутствии патриарха русской поэзии Г. Р. Державина и вызвавшие его восторг. В этом юношеском стихотворении видны удивительная поэтическая зрелость, совершенное владение словом, слышна неповторимая интонация поэта.

    Пушкин в Петербурге

    После окончания Лицея Пушкин получает назначение в Коллегию иностранных дел и переезжает в Петербург. Так начинается второй период его творчества (1817-1820-е гг.). Нельзя сказать, чтобы он был обременен службой, главным для него стало поэтическое творчество, которое было неразрывно связано с новыми знакомствами в кругах свободолюбиво настроенной молодёжи, с увлечением театром. Поэзия Пушкина этого периода вызывает большой интерес в читательских кругах, его стихотворения и поэмы привлекают к нему внимание своей необыкновенной лёгкостью, острой оценкой современности, искрящимся юмором и совершенным владением словом. Наибольший резонанс вызвали вольнолюбивые стихи Пушкина: ода «Вольность» (1817), «К Чаадаеву» («Любви, надежды, тихой славы…», 1818), «Сказки. Noel» (1818). В них Пушкин со свойственной молодости горячностью обличает деспотизм правящей власти и призывает: «Пока свободою горим, Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы!».

    Но прославила имя Пушкина в этот период поэма «Руслан и Людмила«, законченная в 1820-м году, но начатая им еще в Лицее. После того, как В.А. Жуковский прослушал чтение автором этой поэмы, он подарил Пушкину свой портрет с короткой, но дорого стоящей надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя .. 1820 марта 26».

    Поэма поразила читателей не только виртуозным стихотворным мастерством, но и удивительно лёгкой манерой письма, блестящим знанием сказок и современного быта, тонкой иронией, с которой ведёт повествование поэт-романтик, особое, доверительное отношение автора к читателю, не мешающее ему, впрочем, подсмеиваться над тем же читателем — да и над собой тоже… Сказочный мир, созданный автором в поэме, становится для читателя узнаваемым, потому что «Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой» увидены его, читателя, современником, а значит, и им самим тоже.

    «Южная ссылка»

    Поэма Пушкина вышла в свет тогда, когда автора ее уже не было в Петербурге: он был отправлен в так называемую «южную ссылку» (1820-1824), и эта ссылка стала для него счастливым случаем… По мнению Александра I, молодой поэт «наводнил всю Россию возмутительными стихами», поэтому его следовало отправить едва ли не в Соловецкий монастырь, и только вмешательство влиятельных ценителей творчества Пушкина (в их числе был и знаменитый историк Н. М. Карамзин) спасло поэта от «холода»…

    В мае 1820-го года он отправляется на юг, в Екатеринослав, где находилась канцелярия генерала Инзова, к которой он был прикомандирован, но… знакомится в Киеве с одним из героев войны 1812-го года генералом Раевским, семья которого, проезжая через Екатеринослав, пригласила Пушкина совершить вместе с ними путешествие на Кавказ и в Крым. Поэт принял приглашение, и это путешествие стало в высшей степени благодатным периодом его творчества, о котором он помнил всю жизнь.

    Оказавшись в Кишиневе, Пушкин столкнулся со многими декабристами, членами Южного общества, а его поездки в Каменку, Киев, Измаил, последующая жизнь в Одессе показали ему, что идеи декабристов разделяли очень многие порядочные люди, с которыми он был знаком. Все это во многом определило и мировоззрение самого поэта, что нашло выражение в его творчестве: южную ссылку справедливо считают расцветом романтизма в творчестве Пушкина, причем это воплотилось не только в лирических стихотворениях («Погасло дневное светило…«, «Редеет облаков летучая гряда…«, «Песнь о вещем Олеге«, «Узник«, «Свободы сеятель пустынный…«, «К морю» и другие), но и в «южных поэмах» — «Кавказский пленник» (1820-1821), «Братья разбойники» (1821-1822), «Бахчисарайский фонтан» (1821-1823), «Цыганы» (1824).

    Последнюю из поэм, начатую на юге и законченную уже в Михайловском, принято считать самым значительным в идейном и художественном плане произведением в цикле южных поэм. В ней Пушкин раскрывает очень популярную в мировой литературе тему «естественного человека», появление которой связано с идеями философа Жан-Жака Руссо: его Алеко, уставший от жизни «в городе» (по сути — среди пороков «цивилизации») приходит к цыганам, надеясь обрести здесь желанные свободу и душевный покой — но не выдерживает испытания подлинной свободой… Приговор, который выносит ему отец Земфиры, суров, но справедлив и точен: «Ты не рожден для дикой доли, Ты для себя лишь хочешь воли…».

    В период южной ссылки Пушкин также начал работу над наиболее совершенным своим произведением — романом в стихах «Евгений Онегин» (1823).

    Ссылка в Михайловское

    Следующий период творчества Пушкина — это ссылка в Михайловское (1824-1826-й гг.). Переезд поэта в Псковскую глушь был вынужденным: его отношения с генерал-губернатором Одессы (где он находился на службе с 1823-го года) графом М. С. Воронцовым сложились так, что для поэта отъезд в Михайловское «под надзор» отца оказался самым благоприятным выходом из ситуации, когда красавица Елизавета Воронцова, жена губернатора, оказывала явные знаки внимания ничтожному чиновнику и великому поэту…

    Оказавшись в Михайловском, Пушкин впервые по-настоящему понял, что же представляет собой российская глубинка, русская деревня. Общепризнанно, что именно в Михайловском Пушкин приобрел новый для него взгляд на действительность, по-новому понял свой народ, его богатейший фольклор («Что за прелесть эти сказки!»), по-новому ощутил прелесть русской природы, обратил свой взгляд к российской истории. Последнее нашло выражение в создании трагедии «Борис Годунов» (1825), произведении, ставшем этапным не только для творчества Пушкина, а и для всей русской литературы: впервые об истории России писали с такой глубиной, впервые не отдельные исторические личности выступили как ведущая сила развития исторического процесса, а народ. Это стало крупнейшим художественным достижением Пушкина, определившим понимание движущих сил истории в русской литературе, ведь не случайно же трагедия заканчивается великой ремаркой «Народ безмолвствует», которая и дает ответ на вопрос о вершителе истории, потому что каждая историческая личность, правители народа, по Пушкину, велики не какими-то внешними признаками величия, «А мнением; да, мнением народным». Эти краеугольные для понимания историософской концепции Пушкина слова в трагедии произносит… Пушкин! Да, Пушкин, один из далеких предков поэта, род которого был одним из самых древних в России…

    Кроме трагедии, поэт активно работает над романом «Евгений Онегин«, создает ряд удивительных стихотворений, относящихся к философской и любовной лирике: «К***» («Я помню чудное мгновенье…»), «19 октября» (1825 г., шедевр пейзажной и философской лирики), «Сцена из Фауста» (1825), «Пророк» (1826), «Няне» (1826), «И. И. Пущину» («Мой первый друг, мой друг бесценный…», 1826). Последнее стихотворение — отклик на посещение Пушкина лицейским другом, одним из видных декабристов, взгляды которых поэт разделял и судьбам которых сочувствовал, в чем открыто признавался самому Николаю I: на вопрос царя о том, что бы он сделал, окажись он 14-го декабря в Петербурге, поэт, «не запинаясь» (это слова самого Николая I…) ответил, что «был бы в рядах мятежников». Не случайно среди рисунков Пушкина периода восстания есть один, на котором изображена виселица с пятью повешенными, а рядом с ней надпись: «И я бы мог…».

    «Снова в Петербурге»

    Период после возвращения поэта из ссылки в Михайловское условно называют «Снова в Петербурге» (1826-1830-е гг.) Сначала Пушкин, человек искренний и порывистый, увидел в новом царе то, что ему хотелось увидеть: надежду на лучшее будущее России. Поэтому он абсолютно искренен, когда пишет в стихотворении «Друзьям» (1828): «Нет, я не льстец, когда царю хвалу свободную слагаю: Я смело чувства выражаю, Языком сердца говорю». Тем более что заканчивается это стихотворение глубочайшей мыслью, обращенной, вероятно, непосредственно к царю: «Беда стране, где раб и льстец Одни приближены к престолу…».

    Однако действительность не оправдала надежд поэта, и он, далеко не случайно, обращается в своем творчестве к образу Петра I, в котором, как мы знаем, многие русские поэты видели образец служения интересам России. Так появляется поэма «Полтава» (1828), в которой противостоят друг другу образы царя-героя и гетмана-изменника, причем каждый из них выписан именно в этом ключе, образы эти почти лишены психологизма, герои предстают как государственные деятели по преимуществу. Крупнейшей творческой удачей поэта можно считать образ Марии, который «имел большое значение не только для русской поэзии…».

    В этот период лирическое дарование поэта заблистало новыми гранями. Пушкин проявил себя как верный друг, который не отрекается от друзей тогда, когда они оказываются в опале и когда признание в симпатии к ним далеко не безопасно, о чем недвусмысленно свидетельствуют стихотворения «Во глубине сибирских руд…» (1827), переданное в Сибирь декабристам, и «Арион» (1827), в котором есть такие строки: «Лишь я, таинственный певец, На берег выброшен грозою, Я гимны прежние пою…». Кроме этих стихотворений, созданы и такие лирические шедевры, как «Зимняя дорога» (1826), «Талисман» (1827), «Дар напрасный, дар случайный…» (1828), «Анчар» (1828), «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» (1829), «Зимнее утро» (1829), «Я вас любил, любовь еще, быть может…» (1829), «Брожу ли я вдоль улиц шумных…» (1829)… Это была по-прежнему пушкинская лирика, но теперь поэт достиг высочайшего уровня философского обобщения, в его стихотворениях стала доминировать подлинная мудрость, которая выражалась в по-прежнему совершенных строках.

    «Болдинская осень»

    Следующий период творчества Пушкина «возник» случайно, но, как известно, в судьбе гениев случайностей не бывает. Болдинская осень 1830-го года — это уникальное для мировой литературы явление, это подлинный всплеск гения Пушкина, вызванный к жизни стечением обстоятельств…

    Получив в мае 1830-го года согласие родителей красавицы Натали Гончаровой на брак, Пушкин, который всю жизнь мечтал о своем «доме» (которого у него не было в детстве ) с воодушевлением принялся «хлопотать» о скорейшем свершении обряда. Однако имущественное положение родителей невесты было таким, что поэт вынужден был искать деньги на… приданое, которое семья Гончаровых дать не могла, но без которого нельзя было венчаться… Так он оказался в маленьком именин Болдино в Нижегородской губернии, где его и застало известие о том, что на Россию «свалилась» эпидемия холеры, в виду чего, до окончания карантина, попасть в Москву не было никакой возможности… Тут совпало все: душевный подъем, вы званный предстоящим радостным событием и досада на задержку, осень, любимое время года поэта, и уединение, столь располагающее к творчеству… Единственное, что оставалось Пушкину, — это творить: только так он мог противостоять обстоятельствам, изменить которые был не в силах.

    О том, какое место заняла «Болдинская осень» в творчестве Пушкина, лучше всего может сказать… простое перечисление произведений, созданных поэтом за эти три месяца: практически завершён роман «Евгений Онегин«, созданы цикл «Маленькие трагедии«, «Повести Белкина«, поэма «Домик в Коломне«, «Сказка о попе и работнике его Балде«, стихотворения «Моя родословная«, «Цыганы«, ряд эпиграмм.

    «Скупой рыцарь«, «Моцарт и Сальери«, «Каменный гость«, «Пир во время чумы» — эти «Опыты драматических изучений» (так эти произведения названы в рукописях Пушкина) человеческой души, причём для Пушкина «людей неинтересных в мире нет», здесь и светлый гений Моцарта, и разъеденные завистью и жадностью души Сальери и «скупого рыцаря»…

    «Повести Белкина» не были первым обращением Пушкина к прозе, но эти небольшие по объёму произведения для него необычны тем, что, в отличие от исторического романа (остался незаконченным) «Арап Петра Великого», в них рассказаны истории людей современных, в них чувства, которыми живут герои, особым образом проходят «проверку реальностью», собственно и определяющую подлинность и глубину этих героев. Повести «Метель«, «Гробовщик«, «Барышня-крестьянка«, «Выстрел» представляют собой и «вариации на темы» современной литературы, и игру, в ходе которой обыгрываются обстоятельства, приводящие в конечном итоге к переосмыслению многих, ранее вроде бы незыблемых, точек зрения на жизнь и людей.

    Несравненно глубже и значительнее по нравственному пафосу и вкладу в развитие русской литературы повесть «Станционный смотритель«, в ней Пушкин впервые в рамках реалистического творчества создаёт образ «маленького человека», ставший затем одним из наиболее актуальных образов русской классической литературы. Переосмысливая евангельскую притчу о блудном сыне, поэт рисует трагическую историю «сущего мученика четырнадцатого класса» Самсона Вырина, который лишился дочери Дуни, увезённой гусаром Минским, лишился единственной своей радости в жизни, лишился смысла самой жизни. Отец, от которого «откупаются» деньгами, не может смириться со своей потерей, и дочь, вернувшаяся все-таки к отцу, застаёт только его могилу…

    Последние годы жизни и творчества

    … Эпидемия холеры закончилась, закончилась Болдинская осень, и поэт возвращается в Москву, где 18-го февраля 1831-го года состоялось венчание: «Я женат и счастлив»… Семья переезжает в Петербург, и начинается период, который получил название последних лет жизни и творчества поэта (1831-1837 гг.). Этот период был очень тяжёлым, поскольку Пушкину приходилось исключительно много трудиться для того, чтобы должным образом содержать быстро увеличивающуюся семью — у Пушкиных было четверо детей. Приходилось (чтобы иметь возможность работать в архивах) соглашаться на унизительное для его возраста и масштаба его личности положение камер-юнкера, приходилось постоянно торговаться, стараясь подороже продать написанное, приходилось терпеть пренебрежительное отношение света к «мужу госпожи Пушкиной» (в конце концов — не стерпел…), приходилось читать язвительные журнальные статьи, авторы которых с нескрываемой радостью сообщали о кончине Пушкина как «стихотворца»… Такой была внешняя сторона жизни поэта, но его творческие достижения в последний период оказались настолько значительными, что можно говорить о расцвете реализма в творчестве Пушкина в 30-е годы.

    Прежде всего, нужно отметить, что в тридцатые годы в творчестве Пушкина очень большое место занимает проза: он создаёт роман «Дубровский» (1838), повесть «Пиковая дама» (осень 1833), роман «Капитанская дочка» (1833-1836-й гг.), в которых и история России, и ее современность осмыслены исторически, то есть автор понимает своих героев и, соответственно, изображает их как персонажей, которые принадлежат в первую очередь времени, их сформировавшему, особым образом выражая его. И даже история, внешне восходящая к мистике («Пиковая дама«), предельно реалистична: власть денег, разъедающая душу человека, отвечает природе той жизни, которая породила стремление к ней небогатого военного инженера Германна, потерявшего в конце концов человеческий облик из-за стремления к наживе.

    В 1833-м году Пушкиным была написана поэма «Медный всадник«, которая по-новому раскрывает понимание поэтом роли в истории и личности Петра Великого, бывшего, как известно, в свое время для него образцом монарха и государственного деятеля. В поэме же «горделивый истукан» (памятник Петру) безжалостно преследует «маленького человека», потерявшего свое счастье и в конце концов погибающего — и неважно, что все это происходит только в больном воображении потерявшего рассудок Евгения…

    В последний период творчества лирика Пушкина всё больше тяготеет к философскому раздумью о себе и мире, во многих лирических произведениях поэт пытается осмыслить свой жизненный путь, своё поэтической предназначение, понять, что же есть истинные любовь, дружба, что значит быть по-настоящему свободным. Из стихотворений поэта последних лет его жизни можно выделить следующие: «Поэту» (1830), «Клеветникам России» (1831), «Осень (Отрывок)» (1833), «Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит…» (1834), «…Вновь я посетил…» (1836), «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (1836) — так получилось, что это последнее стихотворение стало как бы поэтическим завещанием Пушкина.

    История дуэли и гибели поэта сейчас достаточно полно исследована, и нет сомнений в том, что Николай I несёт ответственность за то, что так трагически рано «закатилось солнце русской поэзии»: начиная с нелепого, унизительного камер-юнкерства и заканчивая его собственным, компрометирующим поэта, отношением к замужней женщине, матери четырёх детей Наталье Николаевне Пушкиной. Правда, современники утверждали, что госпожа Пушкина с нескрываемым удовольствием поддерживала отношения с мужем своей сестры, красавцем Жоржем Дантесом, но… Не нам судить женщину, муж которой сделал все для того, чтобы защитить ее честь и честь своей семьи.

    В те январские дни, когда смертельно раненный Пушкин умирал в своей петербургской квартире, Россия осознала, что величайший из ее поэтов — Пушкин… И утрата его, утрата невосполнимая, означала, что отныне он сам и его творчество навечно принадлежат России и русскому народу.

    Источник: Гладышев В.В. Краткий справочник по литературе. — М.: ФЛИНТА, 2014

    Сиповский В. В. Пушкин. Жизнь и творчество

    Роль Александра Сергеевича Пушкина в русской культуре
    поистине огромна. Он принадлежит к вечным явлениям,
    которые получают развитие в общественной мысли
    все новых и новых поколений. За более чем полтора столетия,
    как начало развиваться пушкиноведение, появились
    сотни работ, каждая из которых открывает новые грани
    его творчества, помогает понять личность, поступки великого
    поэта. 

    Василий Васильевич Cиповский – один из самых известных отечественных литературоведов начала ХХ века. Его учебники русской литературы и хрестоматии были в то время основными учебными пособиями. Ученый составил один из первых в пушкиноведении библиографических указателей работ о Пушкине, написанных со дня смерти поэта. Книга «Пушкин. Жизнь и творчество» написана в 1907 году. Уже одно столь объемное заглавие привлекает внимание читателя. Данная работа – это попытка пополнить важные пробелы в литературе, свести воедино, под определенным углом зрения множество накопившихся сведений об Александре Сергеевиче.
    Поставив себе задачу нарисовать жизнь поэта и обозреть его творчество, Сиповский применил к делу следующий метод. «В жизни и деятельности всякого человека, — говорил автор, — надо различать элемент закономерности и элемент случайности. Из совокупности этих двух сил слагается деятельность отдельного лица, этой совокупностью определяется смысл всякого исторического явления, выясняется сущность всего исторического процесса. Чем крупнее исторический деятель или историческое событие, тем понятнее, яснее неизбежность его появления. Эта неизбежность, необходимость тяготеет над историей, она заставляет ее, время от времени, подводить подсчеты всему пережитому. Чем интенсивнее жизнь в прошлом, тем внушительнее итоги ее».
    Сиповский отмечал, что факторы случайного и закономерного определяют суть исторического явления. Поэтому автор видел своей главной задачей исследовать именно случайный элемент в жизни и творчестве Пушкина, изучить личность поэта, развитие и смену его «настроений». Исследователь не оставил без внимания элемент закономерности, то есть рассматривал историю русской словесности и предпосылки проявления пушкинского гения. Явление под названием «Пушкин» автор ставит в один ряд по значимости с такими фигурами и событиями, как Петр Великий и Французская революция. По его мнению, Пушкин и Петр – крупнейшие фигуры нашей истории, которые всегда будут занимать умы русских людей, – для каждой эпохи они будут «пробным камнем», каждая ска- жет о них что-нибудь новое, «свое» – и ни одна не скажет всего… Тем не менее он приводит мнения и суждения о Пушкине самых разных литературных течений той эпохи. Страницы его книги пестрят множеством цитат, Сиповский очень часто прибегает к выпискам тогда, когда ему нужны обобщающие взгляды. Василий Васильевич полностью разделяет слова Белинского о том, что «Пушкин принадлежит к вечно живущим, вечно движущимся явлениям, не останавливающимся на той точке, на которой застала их смерть, но продолжающим развиваться в сознании общества». Слишком необъятен его гений, слишком широко и глубоко захватил он русскую жизнь, чтобы легко было рассчитаться с ним…

    (Я люблю Пушкина)

     

    Аудиокнига недоступна | Audible.com

    • Evvie Drake: более

    • Роман
    • От: Линда Холмс
    • Рассказывает: Джулия Уилан, Линда Холмс
    • Продолжительность: 9 часов 6 минут
    • Несокращенный

    В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

    • 3 из 5 звезд
    • Что-то заставляло меня слушать….

    • От Каролина Девушка на 10-12-19

    Александр Пушкин | Биография, творчество и наследие

    Александр Пушкин , полностью Александр Сергеевич Пушкин , (родился 26 мая [6 июня по новому стилю] 1799, Москва, Россия — умер 29 января [10 февраля] 1837, Санкт-Петербург).Петербург), русский поэт, прозаик, драматург, новеллист; его часто считают величайшим поэтом своей страны и основоположником современной русской литературы.

    Британская викторина

    Знаменитые смерти в истории Викторина

    Какой русский поэт был смертельно ранен на дуэли со своим зятем? Чья смерть наступила из-за зуба обезглавленного соперника? Проверьте свои знания.Пройдите викторину.

    Ранние годы

    Отец Пушкина происходил из старинной боярской семьи; его мать была внучкой Абрама Ганнибала, который, согласно семейной традиции, был абиссинским князем, купленным в рабство в Константинополе (Стамбул) и усыновленным Петром Великим, товарищем по оружию которого он стал. Пушкин увековечил его в незаконченном историческом романе Арап Петра Великого (1827; Негр Петра Великого ).Как и многие аристократические семьи в России начала XIX века, родители Пушкина переняли французскую культуру, и он, его брат и сестра научились говорить и читать по-французски. Они были оставлены на попечение бабушки по материнской линии, которая рассказывала Александру, в частности, истории его предков на русском языке. От Арины Родионовны Яковлевой, своей старой няньки, вольноотпущенника (увековеченного как няня Татьяны в «Евгений Онегин ») он слышал русские сказки. Летом в подмосковном имении своей бабушки он разговаривал с крестьянами и часами проводил в одиночестве, живя в мире грез не по годам развитого ребенка с богатым воображением.Он много читал в библиотеке своего отца и получал стимул от литературных гостей, которые приходили в дом.

    В 1811 году Пушкин поступил в только что основанный Императорский лицей в Царском Селе (позже переименованный в Пушкин) и там же начал свою литературную карьеру с публикации (1814, в Вестник Европы, «Вестник Европы») своего стихотворного послания «К Мой друг, поэт ». В своих ранних стихах он следовал стилю своих старших современников, поэтов-романтиков К.Н. Батюшков и В.А.Жуковского, французских поэтов 17-18 веков, особенно Виконта де Парни.

    Еще в лицее он начал свое первое завершенное крупное произведение — романтическую поэму Руслан и Людмила (1820; Руслан и Людмила ), написанную в стиле повествовательных стихов Людовико Ариосто и Вольтера, но на старорусском постановка и использование русского фольклора. Руслан, созданный по образцу традиционного русского эпического героя, сталкивается с различными приключениями, прежде чем спасти свою невесту, Людмилу, дочь Владимира, великого князя Киевского, которого в первую брачную ночь похитил злой маг Черномор.Поэма попирала общепринятые правила и жанры и подвергалась яростным нападкам со стороны обеих устоявшихся литературных школ того времени, классицизма и сентиментализма. Однако она принесла Пушкину известность, и Жуковский подарил поэту свой портрет с надписью «Победившему ученику от побежденного мастера».

    Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

    Санкт-Петербург

    В 1817 году Пушкин принял должность в министерстве иностранных дел Санкт-Петербурга.В Петербурге, где он был избран в Арзамас, эксклюзивный литературный кружок, основанный друзьями его дяди. Пушкин также присоединился к ассоциации «Зеленая лампа», которая, хотя и была основана (в 1818 году) для обсуждения литературы и истории, стала подпольной ветвью тайного общества «Союз благоденствия». В своих политических стихах и эпиграммах, широко распространенных в рукописи, он выступил выразителем идей и чаяний тех, кто должен был принять участие в восстании декабристов 1825 года, неудачной кульминации русского революционного движения на его ранней стадии.

    Ссылка на юг

    За эти политические стихи Пушкин был сослан из Петербурга в мае 1820 года в глухую южную губернию. Отправленный сначала в Екатеринослав (ныне Днепропетровск, Украина), он там заболел и, выздоравливая, путешествовал по Северному Кавказу, а затем в Крыму с генералом Раевским, героем 1812 года, и его семьей. Полученные впечатления послужили материалом для его «южного цикла» романтических повествовательных стихов: Кавказский пленник (1820–21; Кавказский пленник ), Братья разбойники (1821–22; Братья-разбойники ) , и Бахчисарайский фонтан (1823; Бахчисарайский фонтан ).

    Хотя этот цикл стихотворений подтвердил репутацию автора Руслана и Людмилы , а Пушкин был провозглашен ведущим русским поэтом того времени и лидером романтического, свободолюбивого поколения 1820-х годов, сам он не был доволен этим. В мае 1823 года он приступил к работе над своим центральным шедевром — романом в стихах «Евгений Онегин » (1833), над которым он работал с перерывами до 1831 года. В нем он вернулся к идее изобразить типичную фигуру своего возраста, но в более широком контексте и с помощью новых художественных методов и техник.

    Евгений Онегин разворачивает панорамную картину русской жизни. Персонажи, которые он изображает и увековечивает: разочарованный скептик Онегин; Ленский, романтик, свободолюбивый поэт; и Татьяна, героиня, глубоко нежно изучающая русскую женственность: «драгоценный идеал», по словам поэта, — типично русские и показаны во взаимосвязи с социальными и экологическими силами, которыми они сформированы. Хотя формально работа напоминает «Дон Жуан » лорда Байрона, Пушкин отвергает субъективное, романтичное отношение Байрона в пользу объективного описания и показывает своего героя не в экзотической обстановке, а в самом сердце русского образа жизни.Таким образом, действие начинается в Санкт-Петербурге, продолжается в провинциальном имении, затем переходит в Москву и, наконец, возвращается в Санкт-Петербург.

    Пушкин тем временем был переведен сначала в Кишинёв (1820–1823 гг., Ныне Кишинев, Молдова), а затем в Одессу (1823–24). Его горечь по поводу продолжающегося изгнания выражена в письмах к друзьям — первых из собрания корреспонденции, ставшей выдающимся и непреходящим памятником русской прозы. В Кишиневе, отдаленном форпосте в Молдавии, он много времени уделял писательству, хотя он также погрузился в жизнь общества, занятого любовными интригами, пьянством, играми и насилием.В Одессе он страстно влюбился в жену своего начальника, графа Воронцова, губернатора губернии. Он провел несколько дуэлей, и в конце концов граф потребовал его увольнения. Пушкин в письме другу, перехваченному полицией, заявил, что теперь берет «уроки чистого атеизма». В конце концов, это привело к тому, что его снова сослали в имение матери Михайловское, недалеко от Пскова, на другом конце России.

    На Михайловском

    Хотя два года в Михайловском были несчастливыми для Пушкина, они оказались одним из его самых продуктивных периодов.В одиночестве и в изоляции он приступил к тщательному изучению русской истории; он познакомился с крестьянами в имении и заинтересовался записью народных сказок и песен. В этот период сугубо русские черты его поэзии становились все более заметными. Его баллада «Жених» (1825; «Жених»), например, основана на мотивах русского фольклора; а его простой, стремительный стиль, совершенно отличный от блестящей расточительности «Руслана » и «Людмилы » или романтической мелодичной музыки «южных» стихотворений, подчеркивает его резкую трагедию.

    В 1824 году он опубликовал Цыганы ( Цыгане ), начатый ранее как часть «южного цикла». В Михайловском он тоже написал губернские главы «Евгения Онегина»; стихотворение Граф Нулин (1827; «Граф Нулин»), основанное на жизни сельского дворянства; и, наконец, одно из его главных произведений, историческая трагедия Борис Годунов (1831).

    Последний знаменует разрыв с неоклассицизмом французского театра и построен на «народных принципах» пьес Уильяма Шекспира, особенно историй и трагедий, пьес, написанных «для народа» в самом широком смысле и, следовательно, универсальных по своему характеру. обращаться.Написанная незадолго до восстания декабристов, она затрагивает животрепещущий вопрос об отношениях между господствующими классами, возглавляемыми царем, и массами; Пушкин подчеркивает моральное и политическое значение последнего, «суждение народа». Действие картины разворачивается в России в период политического и социального хаоса на пороге XVII века. Его тема — трагическая вина и неумолимая судьба великого героя — Бориса Годунова, зятя Малюты Скуратова, фаворита Ивана Великого. Грозный, а здесь представлен как убийца маленького сына Ивана Дмитрия.Развитие действия в двух плоскостях — политической и исторической, а другой — психологической — виртуозно разворачивается на фоне бурных событий и безжалостных амбиций. Пьеса во многом обязана чтению Пушкиным ранних русских летописей и хроник, а также Шекспиру, который, как сказал Пушкин, был его мастером в смелой, свободной трактовке характера, простоте и правде перед природой. Несмотря на отсутствие обостренной поэтической страсти шекспировских трагедий, Boris выделяется «убедительностью ситуации и естественностью диалога», к которой стремился Пушкин, иногда используя разговорную прозу, иногда пятифутовый ямб большой гибкости.Тонко и сочувственно прорисован образ притворщика, лжедмитрия; и власть народа, который в конечном итоге привел его к престолу, так сильно подчеркивается, что публикация пьесы была задержана цензурой. Способность Пушкина создавать психологическое и драматическое единство, несмотря на эпизодическое построение, и усиливать драматическое напряжение за счет экономии языка, деталей и характеристик, делают эту выдающуюся пьесу революционным событием в истории русской драмы.

    Пушкин, Литературная критика и творчество в закрытых помещениях на JSTOR

    Информация журнала

    Новая история литературы (NLH) фокусируется на теории и интерпретации — причинах литературных изменений, определениях периодов и эволюции стилей, условностей и жанров. На протяжении всей своей истории NLH всегда сопротивлялся недолговечным тенденциям и идеологиям. Углубляясь в теоретические основы практической критики, журнал пересматривает отношения между прошлыми работами и нынешними критическими и теоретическими потребностями.Являясь крупным международным форумом для обмена научными знаниями, NLH привлек на английский язык многих современных теоретиков, чьи работы никогда ранее не переводились. Под постоянным редактированием Ральфа Коэна NLH стал тем, что он представлял себе более тридцати лет назад: «журналом, который бросает вызов профессии писателей». NLH удостоен уникальной награды: он получил шесть наград от CELJ.

    Информация об издателе

    Одно из крупнейших издательств в Соединенных Штатах, Johns Hopkins University Press объединяет традиционные издательские подразделения книг и журналов с передовыми сервисными подразделениями, которые поддерживают разнообразие и независимость некоммерческих, научных издателей, обществ и ассоциаций.Журналы The Press — это крупнейшая программа публикации журналов среди всех университетских изданий США. Отдел журналов издает 85 журналов по искусству и гуманитарным наукам, технологиям и медицине, высшему образованию, истории, политологии и библиотечному делу. Подразделение также управляет услугами членства более чем 50 научных и профессиональных ассоциаций и обществ. Книги Имея признанные критиками книги по истории, науке, высшему образованию, здоровью потребителей, гуманитарным наукам, классическим произведениям и общественному здравоохранению, Книжный отдел ежегодно публикует 150 новых книг и поддерживает более 3000 наименований.Имея склады на трех континентах, торговые представительства по всему миру и надежную программу цифровых публикаций, Книжный отдел объединяет авторов Хопкинса с учеными, экспертами, образовательными и исследовательскими учреждениями по всему миру. Проект MUSE® Project MUSE — ведущий поставщик цифрового контента по гуманитарным и социальным наукам, предоставляющий доступ к журналам и книгам почти 300 издателей. MUSE обеспечивает выдающиеся результаты для научного сообщества, максимизируя доходы издателей, обеспечивая ценность для библиотек и предоставляя доступ ученым по всему миру.Услуги Hopkins Fulfillment Services (HFS) HFS обеспечивает печатную и цифровую рассылку для избранного списка университетских издательств и некоммерческих организаций. Клиенты HFS пользуются современными технологиями хранения, доступом в режиме реального времени к критически важным бизнес-данным, управлением и сбором дебиторской задолженности, а также беспрецедентным обслуживанием клиентов.

    Project MUSE — Пушкин, литературная критика и творчество в закрытых помещениях

    Для русскоязычного мира приближающееся двухсотлетие их величайшего поэта так же важно, как новое тысячелетие.Неожиданно одаренный, невероятно беспокойный, Александр Пушкин родился в Москве в знатной и экзотической семье в 1799 году, менее чем через столетие после того, как Петр Великий открыл свою еще средневековую страну Западной Европе. В жизни Пушкина было мало расслабления. Политически подозрительный и финансово ограниченный на протяжении большей части своей зрелости, он женился на самой красивой женщине в империи и был убит, защищая ее честь (и свою собственную) на дуэли в Санкт-Петербурге в январе 1837 года. В течение этих десятилетий салон и покровительство Система, которая спонсировала высокое искусство, уступила место литературному рынку, и Пушкин, с изобретательностью и неравномерным успехом приспособившись к переходному периоду, стал первым в России полностью профессиональным писателем.По пути, который кажется непонятным с точки зрения культур с более неторопливым литературным развитием, Пушкин не только создал современный русский литературный язык, но и в течение двух десятилетий поднял его до пика, который его соотечественники постепенно осознавали, что его невозможно превзойти. Перепрыгивая через неблагородные металлы, мы теперь называем его эпоху «золотым веком России».

    И. Пушкин

    По какой-то прихоти судьбы гений Пушкина появился как раз в нужное время для этой молодой светско-аристократической культуры.В до- и постнаполеоновскую эпоху из почитаемых интеллектуальных центров Франции, Англии, а также немецких и итальянских государств литераторы двух столиц России подвергались постоянному притоку стилей и жанров: неоклассических од, сентиментальных баллад и т. Д. светские сказки, готические повествования, байронические стихотворные эпосы, романтические драмы, исторические романы Уэверли. Пушкин с большой виртуозностью впитал эти модели, преобразовал их, интегрировал, пародировал, а затем подготовил себя — и русский язык — к следующей волне.Крошечная группа просветителей на краю этого огромного евразийского континента была подвижной и подвижной силой. Двуязычный по образованию [End Page 653] (французский был языком вежливого высшего общества), пограничный по географии и переводчик по необходимости, русский литератор чувствовал себя нигде как дома, посторонним по отношению к каждому из них. последовательно заимствованные традиции. В той мере, в какой придворное общество царя Николая I имело «родной язык», оно было протокольным.Но это был протокол, смешанный с маскарадом и повсеместной капризной цензурой, которая побуждала русских подданных кодировать разногласия на «эзоповом языке», а не рисковать незаконным общественным протестом; интонации иронии легли в основу самого невинного высказывания. Элитные салонные жители России начала девятнадцатого века стали превосходными читателями. Они также были естественными жителями «второстепенного города», этой области искусства с одной стороны: литературной критики.

    В то время, однако, эта тонкая игра перспектив и актов перевода шла почти полностью в одну сторону.Как культурный заемщик, колония с «варварской» историей по отношению к Западной Европе, Россия не могла дождаться, пока другие выучат ее язык и прочитают ее . Эта задача выпала на вторую половину века; в этот более ранний период европейские путешественники предпочитали видеть в русской культуре (как низкой, так и высокой) что-то исключительное и непереводимо экзотическое. Осматривая империю через два года после смерти Пушкина, вежливый маркиз де Кюстин в своем знаменитом рассказе выразил глубокое недовольство российским императорским двором: его «азиатской» любовью к обману, его «множеством маленьких лишних предосторожностей» 1 и «Преднамеренная инерция» (272) и «защитное молчание» (273), окружающие публичные зверства, женщин в обществе, для которых «иллюзия — их стихия, фикция — их призвание, а внешние удовольствия — их счастье» (84).А о Пушкине, которого он читал во французском переводе, маркиз писал: «Этот автор позаимствовал большую часть своего колорита из новой поэтической школы Западной Европы. . . . Поэтому я не признаю в нем настоящего московского поэта. . . . Где нет языка, нет поэзии. . . . Как мог национальный гений развиться в обществе, где люди говорят на четырех языках, не зная ни одного? » (288–89).

    Француз ошибся, но вызывающе. Способность русских писателей впитывать, переводить и сопоставлять системы других, сравнивая одну с другой и критикуя их всех…

    Жизнь Александра Пушкина в Санкт-Петербурге

    Родился: Москва — 6 июня 1799 года
    Умер: Санкт-Петербург — 10 февраля 1837 года

    В то время как для остального мира Толстой и Достоевский могут соперничать за положение величайших писателей России, среди русскоязычных эта честь, несомненно, принадлежит Александру Сергеевичу Пушкину, плодовитому поэту-романтику, который перед своей безвременной кончиной в возрасте 37 лет , почти единолично превращенная в одну из величайших литературных традиций мира.

    Пушкин был русским Байроном и русским Шекспиром. Его отчаянно романтическая жизнь — череда злополучных любовных романов, столкновений с властью и череда дуэлей, включая его последнюю роковую встречу с французским кавалерийским офицером Жоржем Дантесом — и лирические стихи, которые она вдохновила, остаются мощным учебником для начинающих. классика для поколения за поколением российских школьников.

    Александр Пушкин читает свое стихотворение перед Гаврилой Державиным во время экзамена в Царскосельском лицее 8 января 1815 года.

    Илья Репин

    Его близость к Шекспиру заключается, во-первых, в его положении великого профанного гуманиста русской литературы, его обширные литературные произведения охватывают почти все аспекты человеческого существования и всегда пронизаны широкой философией, которая сопоставляет идеи и этику с индивидуальным опытом и юмором.Во-вторых, что еще более важно, это его беспрецедентный вклад в кодификацию русского языка. Пушкин по сей день не только снабжает образованных россиян подходящими цитатами практически для любой ситуации, он также практически единолично утвердил русский язык как современный литературный язык, разработав огромное количество ранее неизведанных литературных форм и добавив к ним беспрецедентное количество новых слов. язык.

    Пушкин родился в старинной, но относительно малоизвестной дворянской семье в Москве.Его самым известным предком был его прадед по материнской линии Абрам Петрович Ганнибал, африканский раб, которого Петр Великий сделал частью своего дома, а затем облагородил (Пушкин представил беллетризованную версию своей жизни в незаконченном историческом романе Петр Великий негр) В 1811 году Пушкин поступил в первый набор Императорского лицея в Царском Селе, основанного в том же году императором Александром I как полигон для будущих государственных деятелей. Здесь Пушкин получил прекрасное гуманитарное образование и быстро развил свои поэтические способности, опубликовав свои первые стихи в пятнадцатилетнем возрасте.К моменту его окончания в 1817 году его стихи уже привлекли внимание ведущих литературных кругов Петербурга.

    Александр Пушкин (1827)

    Василий Тропинин

    Пушкин поступил на государственную службу в Коллегию иностранных дел, но, учитывая темп его творческой деятельности и бурную социальную жизнь, у него было мало времени, чтобы посвятить свою государственную карьеру. Даже в школьные годы Пушкин был привлечен к более либеральным и свободомыслящим крайностям петербургской интеллигенции, и в это время он увлекся Зеленым фонарем, литературным кружком, входившим в радикальные тайные общества, которые в конечном итоге привели к Восстание декабристов.Идеи, с которыми он столкнулся в этих кругах, вскоре нашли выражение в его стихах, вызвав гнев властей, и Пушкин был переведен из столицы в 1820 году, незадолго до публикации его первой эпической поэмы Руслан и Людмила .

    Между 1820 и 1824 годами Пушкин много путешествовал по южным окраинам Российской империи, проводя время на Кавказе, в Крыму, Кишиневе и Одессе. Находясь под сильным влиянием Байрона в этот период, Пушкин был горячим сторонником независимости Греции, и его романтический идеализм нашел выражение в двух знаменитых повествовательных поэмах: Кавказский пленник (1821) и Бахчисарайский фонтан (1824). которую он написал вместе с пачками любовных стихов, в том числе одними из самых известных текстов на русском языке.В 1823 году он также начал писать, вероятно, его выдающееся произведение — роман в стихах «Евгений Онегин ». Замысловатые описания петербургского общества и модной жизни в первой главе, несмотря на пренебрежение к ним измученного главного героя, являются ироничным выражением тоски Пушкина по столице.

    Иллюстрация к Евгению Онегину (1908)

    Елена Самокиш-Судковская

    Пушкин, ставший жертвой все более нелиберальной среды в конце правления Александра I и нервной власти местных губернаторов, с 1824 по 1826 год находился в еще более заточении в родовом имении Михайловское в Псковской губернии.Здесь он продолжил работу над Евгений Онегин и поставил свое первое крупное драматическое произведение — трагедию Борис Годунов (1825). Ко времени восстания декабристов в 1825 году Пушкин практически не контактировал с участниками, но копии его стихов, найденные среди их личных вещей, впоследствии еще больше навредили его репутации в глазах властей.

    Личная аудиенция у нового царя Николая I в Москве осенью 1826 года обеспечила Пушкину свободу передвижения и, теоретически, личную защиту высшей власти страны, а Николай обязался быть единственным цензором поэта в будущем. .Как ни странно, Николай сдержал свое слово и лично отредактировал большую часть последующих работ Пушкина перед публикацией. Эта непростая комбинация покровительства и ограничений (дополненная периодическими нападками на произведения Пушкина со стороны критиков, нанятых Третьим отделом, секретной полицией, созданной для отслеживания инакомыслия после восстания декабристов) послужила образцом для царского, а затем и советского государства. пытается кооптировать и манипулировать своими самыми талантливыми художниками.

    Александр Пушкин, автопортрет, 1820-е гг.

    Тем не менее, эта встреча с царем успокоила отношение Пушкина к власти и государству, поддержав его растущий интерес к русской истории, особенно в период правления Петра Великого, что вдохновило его на такие произведения, как его повествовательная поэма Полтава ( 1829) и незаконченный роман Петр Великий негр (1828), его первая попытка создать длинное прозаическое произведение, рассказывающее беллетризованную версию жизни его прадеда.

    В декабре 1828 года в Москве Пушкин впервые встретился со своей будущей женой Натальей Гончаровой. Тогда в шестнадцать лет Гончарова уже была знаменитой красавицей в московском обществе, а Пушкин позже признавался, что влюбился в их первую встречу. Его иск был первоначально отклонен матерью Гончаровой, которая была обеспокоена распутной репутацией Пушкина, его долгами и его конфликтом с властями, а также молодостью ее дочери, и Пушкин попытался преодолеть свое разочарование, снова поехав на Кавказ в 1829 году. посетить офицеров русской армии, воюющей с турками.

    Наталья Гончарова (1844)

    Томас Райт

    Вернувшись в Москву на следующий год, Пушкин снова подошел к матери Гончаровой, и на этот раз она согласилась на его предложение. Перед свадьбой отец Пушкина подарил поэту свое имение Болдино Нижегородской губернии. Из-за вспышки холеры Пушкин оказался там осенью 1830 года на три месяца, и это оказался единственный наиболее продуктивный творческий период в его жизни, когда были написаны последние главы «Евгения Онегина», первого опубликованного сборника прозы Пушкина . Рассказы Белкина , сборник драматических произведений, известных как Маленькие трагедии , сказка Сказка о священнике и его работнике Балде , комическая поэма Домик в Коломне и значительное количество более коротких стихов .

    Пушкин и Гончарова, в конце концов, поженились в Москве 18 февраля 1831 года. Они поселились в Москве на съемной квартире на улице Арбат (ныне мемориальный музей), но только три месяца спустя, разочарованные вмешательством его свекрови в их дела. В семейной жизни Пушкин переехал с молодой женой на лето в Царское Село, а затем в Санкт-Петербург.

    Александр Пушкин на скамейке в парке

    Валентин Серов

    Пушкин проведет большую часть последних шести лет своей жизни в Санкт-Петербурге.Петербург. Однако ни его новая женитьба, ни возвращение в столицу не доставили поэту особой радости. Он вернулся на государственную службу, сначала работая историографом в государственных архивах, что было методом государства в поддержку его плана написать о царствовании Петра Великого. Ноябрьское восстание против русского владычества в Польше в 1830 году и холерные бунты в различных городах России, включая Санкт-Петербург в 1830-1831 годах, на короткое время убедили Пушкина в необходимости сильного руководства для защиты российского государства, и это нашло отражение в его стихах. время, вызвав разлад с некоторыми из его либеральных читателей.

    Однако постепенно антипатия Пушкина к авторитету вновь заявила о себе. Несмотря на вялую реакцию публики на книгу «Рассказы Белкина », Пушкин продолжал свои попытки писать длинную прозу, и его привлекали антиавторитарные фигуры, такие как обездоленный помещик, похожий на Робин Гуда из его неполного романа . Дубровский или казачий самозванец Емельян Пугачев, восстание которого во время правления Екатерины Великой было предметом Пушкинской истории Пугачева (1834) и фоном для его романа Капитанская дочка (1836).

    Библиотека и рабочий стол Александра Пушкина в Санкт-Петербурге (Набережная реки Мойки, 12)

    Пушкин был назначен членом Российской академии в январе 1833 года. Однако его популярность среди читающей публики, влюбленной в романтический лиризм его двадцатилетних и пока еще не интересовавшейся его экспериментами в прозе, пошла на убыль. Между тем скудный доход Пушкина был вынужден справляться как с требованиями растущей семьи (Наталья Пушкина родила двух дочерей и двух сыновей в период с 1832 по 1836 год), так и с возросшими расходами, связанными с жизнью при императорском дворе (в конце 1833 года). царь назвал Пушкина каммер-юнкером, самым низким из званий, что поэт считал унизительным способом обеспечить присутствие своей прекрасной жены на придворных мероприятиях).

    Медный всадник , возможно, лучшее поэтическое произведение Пушкина, было завершено в конце 1833 года. Оно было архетипом для русской литературы как в том, что касается темы обычного человека, которого бьют и терзают неизменные силы небесных и земных сил, так и в его изображении Санкт-Петербург как город нечеловеческого, даже злобного величия и красоты. Возможно, неудивительно, что он был отклонен к публикации царем и напечатан в цензуре только после смерти Пушкина.

    Медный всадник на Сенатской площади

    Его знаменитый рассказ Пиковая дама , написанный примерно в то же время, был одним из немногих явных общественных успехов поздних лет Пушкина, опубликованных в начале 1834 года в новом популистском журнале Библиотека для чтения . Опубликованные позднее в этом году сборники его стихов и прозы были встречены без особого энтузиазма. В дальнейших попытках найти решение своих финансовых проблем Пушкин попытался освободиться от государственной службы и переехать с семьей в деревню, но это было запрещено царем.

    Отчасти причиной того, что Пушкин хотел уехать из Санкт-Петербурга и уйти от светской жизни столицы, также могла быть ревность. Истина о событиях, приведших к роковой дуэли Пушкина, окутана слоями неясности, которые во многом обязаны непристойным общественным сплетням того времени, как и постоянному соблазну в более поздних рассказах сентиментализировать жизнь великого поэта. Наталью Пушкину часто изображали беспомощной красавицей, а Пушкина — измученным гением, раздираемым чудовищной ревностью.Ходили упорные слухи, что Наталья Пушкина изменяет, даже предполагая, что она была любовницей самого царя.

    Иллюстрация к «Пиковой даме» (1910)

    Александр Николаевич Бенуа

    В 1835 году она познакомилась с Жоржем Дантесом, красивым французским кавалерийским офицером, служившим в рыцарской гвардии русской императрицы. Д’Антез, уехавший из Франции после июльской революции, был усыновлен голландским уполномоченным при Российском императорском дворе бароном Якобом ван Геккереном (есть веские основания предполагать, что привязанность Геккерена к Д’Антесу была более чем отцовской) .Внимание Д’Антеса к Наталье Пушкиной подпитывало сплетни, особенно злобный характер которых, возможно, был вызван плохо скрываемым пренебрежением Пушкина к модному обществу и придворной жизни. В ноябре 1836 года Пушкин и несколько его друзей получили по почте анонимный пасквинад (сатирическое письмо) о вручении Пушкину «Диплома рогоносца». Пушкин был убежден, что Геккерен был автором, и вызвал Д’Антеса на дуэль (как дипломат, Геккерену не разрешалось участвовать в дуэлях).

    Через неделю Д’Антез сделал предложение сестре Натальи Пушкиной, Екатерине Гончаровой, иск Пушкина был аннулирован, и пара поженилась в январе 1837 года. Хотя теперь они были зятьями, враждебность Пушкина к Д’Антесу не утихала. , и обострился еще больше, поскольку его семейное положение стало предметом все больше и больше сплетен и шуток. Пушкин отказался сотрудничать с Д’Антезом и довел ситуацию до критического состояния 26 января 1837 года, отправив Геккерену крайне оскорбительное письмо, единственным ответом на которое мог быть ответный вызов на дуэль.

    Дуэль Александра Пушкина с Жоржем Дантесом (1884)

    Алексей Наумов

    Поединок Д’Антеса и Пушкина произошел на следующее утро к северу от Санкт-Петербурга у Черной речки. В результате Дантес был легко ранен в правую руку, а Пушкин, раненный в живот, был доставлен к смертному одру. Он умер в своей квартире на Набережной Реки Мойки, 12 (ныне Мемориальный музей и квартира Александра Пушкина через два дня, 29 января 1837 года, получив заверение от Николая I, что его семья будет под присмотром.

    Несмотря на обязательство материально обеспечить семью Пушкина и даровать поэту его «прощение», царь серьезно опасался, что похороны Пушкина вызовут общественный резонанс. Похороны поэта были объявлены в Исаакиевском соборе, но в ночь на 31 января были тайно перенесены в церковь Императорских Конюшен в нескольких шагах от апартаментов Пушкина. Было много полицейских, присутствовали только ближайшие друзья Пушкина и несколько иностранных дипломатов.Затем его тело перевезли в Псковскую губернию и похоронили в Святогорском Свято-Успенском монастыре.

    Памятник Александру Пушкину в Царском Селе

    Хотя ему было отказано в возможности полноценно развиваться как прозаик, трагическая смерть Пушкина стала последним ингредиентом, необходимым для создания мгновенной и бессмертной легенды. Помимо несомненного мастерства его зрелой поэзии, есть еще много чего, что делает его уникально очаровательной литературной фигурой: его отличительные черты и очаровательные линейные рисунки, украшавшие его рукописи; размах его стихов, от любимых сказок до шутливых эротических стихов, которыми он поделился с близкими друзьями своей юности; его небрежно благородное участие в радикальной политике; бесконечная академическая игра в догадки, в которую играют, чтобы определить сюжеты его самых известных любовных текстов; энтузиазм и искренняя доброта, очевидные в его личной переписке; нежные воспоминания почти всех, кто его встречал.

    Во всем этом и многом другом Пушкин сыграл важную роль в превращении России в культуру, которая любит своих поэтов так же сильно, как и их поэзию. Его наследие простирается далеко за пределы литературы, его произведения послужили источником вдохновения для многих балетов и опер, среди которых «Борис Годунов » Мусоргского, «Пиковая дама» Чайковского и даже получивший «Оскар» фильм Милоша Формана «Амадей ». Наконец, несмотря на его порой неоднозначное отношение к городу, его отпечаток на Св.Петербург необъятен, его именем названы улицы, станции метро, ​​театры и, конечно же, очаровательный городок Пушкин. Ключевые места его жизни и смерти отмечены мемориальными досками и памятниками, с обелиском на том месте на Комендантском проспекте, где он был расстрелян, а в самом центре города на Площади Искусств перед Государственным Русским музеем стоит огромный памятник поэту установлен к 250-летию основания города. Живые цветы, которые почти ежедневно возлагаются к подножию памятника представителями общественности, еще раз свидетельствуют о том почтении, с которым Пушкин почитается по сей день.

    Основная литературно-монографическая выставка «Александр Сергеевич Пушкин. Жизнь и творчество»

    Главная литературно-монографическая выставка «Александр Пушкин. Жизнь и творчество»


    Телефон: (812) 314-00-07

    Адрес: 191186, Санкт-Петербург, Мойка Набережная, д. 12

    Время работы: *

    Интернет:
    www.russianmuseums.info/M1220 — официальный сайт
    Национальный музей Пушкина — W1007, официальный сайт www.museumpushkin.ru

    E-Mail:

    рекламный щит, мероприятия и экскурсии


    Описание:
    В 1999 году, накануне двухсотлетия Александра Пушкина, состоялась Главная литературно-монографическая выставка «Александр Пушкин.Жизнь и творчество »открылась в комнатах второго и третьего этажей особняка Волконского (река Мойка, 12), где находится последняя квартира Пушкина. Эта выставка, основанная на материалах пушкинского времени, рассказывает о поэте как ключевой фигуре «Золотой век» русской культуры. В семнадцати залах представлены подлинные документы XVIII — первой половины XIX веков, которые считаются гордостью Национального музея Пушкина, включая гравюры, литографии, акварели, миниатюрные портреты, а также прижизненные портреты. Пушкина, его современников, предков, исторических деятелей его эпохи, представителей русской и европейской культуры.В экспозиции представлены также картины, изображающие российские и европейские исторические события от петровских реформ и эпохи Просвещения до 1830-х годов; виды на разные сайты и города России; задние книги; реликвии и предметы быта (мебель, предметы прикладного искусства), обогащающие исторические и литературные документы яркими и яркими деталями. Одним из самых ярких экспонатов выставки является Кукольный дом Нащокина (миниатюрная копия дома в Москве друга Пушкина Павла Нащокина), считавшийся уникальным памятником дворянской светской жизни того времени.

    В целом представленные экспонаты воссоздают исторический, литературный и мемориальный контекст пушкинской эпохи; а рассказ о жизни Пушкина на фоне крупных исторических событий придает этой выставке энциклопедическое значение.

    Услуги музея:
    музейный магазин, музейное кафе

    Рядом с музеем:
    гостиницы и рестораны

    для музейщиков

    Административный телефон:
    (812) 571-38-01, факс: (812) 315-73-79

    Основание и день открытия:
    открыт: 06.06.1999

    Статус организации:
    Федеральный

    Организационная форма:
    Некоммерческая

    Тип организации:
    культура для общества, научная

    Классификация:
    Литература, Мемориал

    Площади:
    экспозиционно-выставочные 970,7 2

    Номер сотрудника:
    26 год

    Среднее количество посетителей в год:
    17 000

    Объем коллекций:
    2043, редких экспонатов: 1312 ед.

    Веб-сайты и CD-диски:
    выше

    Copyright (c) 1996-2020 Главная литературно-монографическая выставка «Александр Пушкин.Жизнь и творчество »

    Copyright (c) 1996-2021 Музеи России .info


    UW Press -: Реализация метафор, Александр Пушкин и жизнь поэта, Дэвид М. Бетеа, Висконсинский центр пушкинских исследований, серия

    Реализация Метафоры
    Александр Пушкин и жизнь поэта
    Дэвид М. Бетеа

    Публикация штата Висконсин Пушкинский центр
    Главные редакторы: Дэвид М.Бетея и Александр Долинины


    « Реализация метафор отвечает на вопрос, который является одним из самых захватывающих и спорный в области литературоведения — вопрос о том, как (если вообще) жизнь художника соотносится с его или ее работами. . . . Бетеа блестяще справляется со своей задачей. . . . Результат книга — новое слово как в пушкинстике, так и в область литературной биографии.»- Ирина Рейфман, Колумбия Университет

    «Книга охватывает огромную территорию — как эссе о слепоте и проницательности четырех основных критиков / мыслителей (Фрейд, Блум, Якобсон, Лотман) и как тщательное и проницательное исследование взаимоотношений два величайших поэта России (Пушкин и Державин). у меня есть никогда не читайте ничего подобного, ни как смелое эссе в критическая теория или исследование пожизненной встречи Пушкина с его великий предшественник.»- Уильям Миллс Тодд, Гарвард Университет

    «После чтение Реализация метафор , Я хотел бы выражаю свое восхищение прежде всего тем, что, хотя и не академическая успеваемость, возможно, встречается еще реже — любовь автора к Пушкину. . . . Пушкин, который появляется в книге Дэвида Бетеа мне кажется очень похожим на оригинал, разносторонний и неуловимый.»- Ольга Седакова, русский поэт

    .

    Читатели часто с любопытством рассмотрели творческую жизнь поэта. В это страстное и авторитетное новое исследование Дэвид Бетеа иллюстрирует отношения между искусством и жизнью поэта девятнадцатого века Александр Пушкин, центральная фигура русской мысли и культура. Бетеа показывает, как Пушкин накануне своего двухсотлетия день рождения, по-прежнему говорит о нашем времени.Он указывает, насколько мы современны читатели могут «понять», то есть не только понять когнитивно, но ощущать, переживать — прометеевские метафоры центральное место в интенсивно «скульптурной» жизни поэта. В Пушкин, появившийся на портрете Бетеи, давно неизвестен. для англоязычных читателей, очень похож на оригинал и психологически и художественно.

    Начало Бетеи обращаясь к влиятельным мыслителям Фрейду, Блуму, Якобсону, и Лотман, чтобы показать, что их помещения сами по себе адекватно объяснить психологию творчества Пушкина или его версия из «жизни поэта».»Затем он предлагает свою собственную универсальную модель чтения и продолжает набрасывать запутанные связи между Пушкиным и его великим соотечественником, поэт XVIII века Гаврила Державин. Пушкин одновременно двинулся и отступил от тени своего предшественника поскольку он создавал представления о поэте-историческом и вдохновляющем новом для своего времени и абсолютно определяющий для традиции после этого.

    Дэвид М.Бетеа — профессор-исследователь кафедры Виласа. славянских языков и литератур в Университете Висконсин-Мэдисон. Автор книги Ходасевич: его жизнь и искусство; Форма апокалипсиса в современной русской фантастике; и Иосиф Бродский и Сотворение изгнания.

    Запросы средств массовой информации и книготорговцев относительно копий обзоров, мероприятий и интервью можно направлять в отдел рекламы по адресу publicity @ uwpress.wisc.edu или (608) 263-0734. (Если вы хотите изучить книгу на предмет возможного использования в курсе, перейдите на нашу страницу учебников.

    Архаизмы и их значение: Недопустимое название | Linguistics Wiki

    Архаизмы и их значение: Недопустимое название | Linguistics Wiki

    Чем отличаются архаизмы от историзмов

    Язык — это отражение жизни общества. Чрезвычайно изменчивая система, которая постоянно обогащается, но при этом не терпит ничего лишнего. Возникают новые слова, меняются с течением времени, устаревают и исчезают из активного словаря. Они входят в пассивный словарь языка и называются: архаизм и историзм. Рассмотрим, что они означают и в чем их отличие.

    Архаизмы

    Архаизмы — это слова, которые, в силу естественных причин развития языка, постепенно были заменены другими. При этом сам предмет или понятие никуда не делось – его просто стали называть иначе.

    Выделяют несколько видов таких устаревших слов:

    1. Лексические
      Слова, вышедшие из употребления и получившие замену. В живой речи их сегодня не используются.
      Например: уповать – надеяться, дабы – чтобы, хлябь – бездна, длань – ладонь.
    2. Словообразовательные
      Отличаются от своих современных синонимов определенным словообразовательным элементом. Чаще всего это суффикс. Значение таких архаизмов интуитивно узнается. в прежнем виде слово уже не употребляется.
      Например: рыбарь – рыбак, кофей – кофе, счастие – счастье, фантазм – фантазия.
    3. Фонетические
      Имеют в своем фонетическом составе звуки, непривычные для восприятия современным человеком. Их звучание со временем менялось.
      Например: галстух — галстук, зерцало — зеркало, прожект — проект, пиит — поэт.
    4. Семантические
      Слова, полностью утратившие прежнее значение и получившие новое. Используются в современной речи, но обозначают уже не то, что раньше.
      Например: живот – жизнь, позор – зрелище, жилье – этаж, прелесть – соблазн.
    5. Грамматические
      Формы слов, которые сегодня перестали существовать. Например, звательного падежа в современном русском языке нет, а некоторые грамматические формы образуются иначе, чем раньше.
      Например: «человече!» — звательный падеж, на бале — на балу, равною — равной, «лебедь» раньше жен.р., сейчас муж.р.

    Историзмы

    Историзмы — это слова, вышедшие из употребления, поскольку исчезли предметы, которые они обозначали. Развитие науки и общества привело к тому, что многие вещи уже не используются и не производятся. Общественные явления исчезают. Следовательно, и слова перестают использоваться в речи.

    Выделяют несколько групп историзмов:

    • Военные (оружие): забрало, кольчуга.
    • Военные (чины): поручик, стрелец.
    • Бытовые: севалка, ендова, армяк.
    • Обозначающие общественные явления: помещик, оброк, смерд.
    • Обозначающие старинные учреждения: кабак, повет.
    • Обозначающие должности: городовой, приказчик, нэпман.
    • Обозначающие единицы измерения: аршин, пуд, сажень.
    • Обозначающие денежные единицы: алтын, гривенник.

    Внимание! Главное отличие в том, что к словам-архаизмам можно привести синонимы из современного словаря, поскольку обозначаемые предметы или явления продолжают существовать сегодня. К историзмам синонимы привести нельзя, так как исчезли те реалии, обозначавшиеся этими словами.

    Культурная ценность

    В современном русском языке роль архаизмов и историзмов очень велика. Невозможно написать роман о прошлом, не используя тех слов, которые знали и употребляли жившие тогда люди.

    В начале романа А. Толстого «Петр I» используется устаревшая лексика: «Мать стояла у печи. На шестке ярко загорелись лучины. Материно морщинистое лицо осветилось огнем. Страшнее всего блеснули из-под рваного плата исплаканные глаза, — как на иконе».

    Архаизмы и историзмы намеренно использовались поэтами, чтобы придать произведению возвышенность, торжественность и глубину.

    Например: «В голубой далекой спаленке Твой ребенок опочил» А. Блок.

    Полезное видео

    Использование устаревших слов в русском языке.

    Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки

    Чукреева Г.В., учитель Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Школа № 93» г.о.Тольятти
    Аннотация. Статья посвящена определению роли устаревших слов (историзмов и архаизмов)  в произведенииА.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане». Любое общество заинтересовано в сохранении и передаче накопленного опыта. Во многом это зависит от системы воспитания и образования, которая, в свою очередь, формируется с учетом особенностей мировоззрения и социально-культурного развития данного общества. При развития детей, выделена необходимость приобщения учащихся к национальным российским ценностям и традициям, нравственному формированию культуры. Синтез литературного искусства поэтаА. С. Пушкина,  на примере «Сказки о царе Салтане», культуры Древней Руси богатый спектр возможностей для творческого и патриотического развития любого ребенка.

    Ключевые слова: историзмов; архаизмов; рукописи; образование; формирование культуры; анализ произведения, роль слов; устаревшие слова; исторический колорит; лексика.

    В данной статье взята за основу «Сказка о царе Салтане»А.С.Пушкина. Цель работы — познакомить учащихся с произведением А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане»,определить роль устаревших слов (историзмов и архаизмов)  в произведении.

    Для решения данной цели мною были поставлены следующие задачи  исследования:

    — изучить историю создания «Сказки о царе Салтане»  А. С. Пушкина;

    — проанализировать устаревшие слова  в «Сказке о царе Салтане»;

    — выявить роль устаревших слов  в  «Сказке о царе Салтане»  А.С.Пушкина.

    Объектом исследованиявыбрана«Сказка о царе Салтане»  А.С.Пушкина.

    Предметом исследования — устаревшая лексика, используемая А. С.Пушкиным в «Сказке о царе Салтане».

    В качестве методов исследования использовались: изучение литературных источников, поиск и сравнение, анализ  лексики, систематизирование и обобщение информации, оформление результата.

    Для человека двадцать первого века, не всегда понятен смысл слов, который употреблял поэт почти два столетия назад. Именно поэтому актуально исследовать произведение А.С.Пушкина и найти в нём устаревшие слова, объяснить их значение и происхождение.

    История создания «Сказки о царе Салтане»  А. С. Пушкина.

    В основном Пушкин использовал народную сказку «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», записанную им конспективно в 1828 году. В произведении использовались и персонажи, заимствованные из других народных сказок, например, волшебный образ Царевны Лебедя, имеющий отклик в образе Василисы Премудрой.

    Считается, что первую запись, связанную с сюжетом будущей сказки, Пушкин делает в 1822 году в Кишинёве. Это короткая схематическая запись, которая представляет собой, конспект литературного, западноевропейского источника, о чём свидетельствуют такие детали, как «оракул», «ладья», «буря», объявление войны и другое. Разобраться в этой схематичной записи сложно из-за путаницы в персонажах. Следующая краткая запись сказки была сделана Пушкиным в 1824—1825 гг., во время пребывания в Михайловском. Эта запись восходит, как предполагаются, к няне Арине Родионовне и находится среди записей, известных под условным названием «Сказок Арины Родионовны»[5].

    Первоначально в 1828 году при написании сказки Пушкин, возможно, хотел чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи. Этим годом датируется первоначальная редакция начала, 14 стихотворных строк и прозаическое продолжение. Хотя есть версия, что прозаический фрагмент — материал для дальнейшей работы. В итоге сказка написана четырёхстопным хореем с парной рифмовкой.

    Сказка была завершена летом-осенью 1831 года, когда Пушкин жил в Царском Селе на даче А. Китаевой. В этот период он находился в постоянном общении с В.Жуковским, с которым вступил в соревнование, работая над одним и тем же «русским народным» материалом. Жуковский предложил написать каждому по стихотворной переработке народной сказки. Он тогда работал над сказками «О спящей царевне» и «О царе Берендее», а Пушкин сочинил «Сказку о царе Салтане» и «Балду».

    Несколько рукописей сохранилось. Перебелена сказка была (согласно помете в автографе »ПБЛ» № 27) 29 августа 1831 года. Набросок переработки строк 725—728 был сделан, вероятно, в середине сентября. А писарская копия сказки была несколько переработана Плетневым и Пушкиным после чтения ее Николаем I в сентябре — декабре 1831 года.

    Впервые сказка была напечатана А.С. Пушкиным в сборнике «Стихотворения А.Пушкина» (ч. III, 1832, стр. 130—181) Эта сказка — поэма написана почти сразу после женитьбы поэта на светской красавице Н.Н.Гончаровой.

    Анализ и роль устаревших слов в «Сказке о царе Салтане»

    Использование определённой лексики — способ создания исторического колорита. С этой целью используются устаревшие слова, вышедшие из активного повседневного употребления: архаизмы и историзмы.

    Архаизмы – часть лексики, слова и обороты, употреблявшиеся в прошлом для обозначения каких-то предметов и явлений, но вытесненные другими словами и оборотами, используемыми в современной речи. Например: ланиты — щёки, чресла — поясница, десница — правая рука, туга — печаль, вирши — стихи, рамена — плечи[2, с. 48].

    Историзмы — это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали. Историзмы не имеют синонимов, так как это единственное обозначение исчезнувшего понятия и стоящего за ним предмета или явления. Например: административные названия — волость, уезд, околоток и др.[2, с.49].

    Архаизмы и историзмы используются, как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию той или иной исторической эпохи. Они используются также в научно-исторической литературе.

    В «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкин использовал очень большое количество архаизмов и историзмов. Количество архаизмов и историзмов, оказалось, что в сказке они составляют 8 %.  Было определено значение  50 слов, среди них  33  архаизма  и  17  историзмов. 

     

    Историзмы

    Значение

    1

    Аршин

    старорусская единица измерения длины (0,7м)

    2

    Бояре

    человек старинного знатного рода, приближенный к князю, царю.

    3

    Булат

    сталь (стальное оружие)

    4

    В чешуе

    в кольчуге (рубашка воина из железный колец)

    5

    Витязи

    воины

    6

    Гонец

    курьер

    7

    Дьяк

    чиновник в Древней Руси

    8

    Дружина

    княжеское войско

    9

    Кафтан

    старинная мужская одежда

    10

    Князь

    чин в Древней Руси

    11

    Колымага

    тяжёлая, громоздкая, неуклюжая повозка

    12

    Крещёный мир

    в то время все люди верили в бога и принимали обряд крещения

    13

    Латы

    обмундирование войска

    14

    Палаты

    комнаты дворца

    15

    Престол

    трон монарха

    16

    Пышный двор

    богатые, нарядные придворные

    17

    Четами

    попарно

    Архаизмы

    Значение

    1

    Брег

    берег

    2

    Вдовица

    вдова

    3

    Град

    город 

    4

    Клёв

    клюв

    5

    Злато

    золото

    6

    Кабы

    если бы

    7

    Очи

    глаза

    8

    Завет

    наставление, совет последователям, потомкам.  

    9

    Грядущий

    будущий

    10

    Сума

    сумка

    11

    Мольбы

    молитвы

    12

    Молвил

    говорил

    13

    Златоглавый

    город — имеющий множество зданий с позолоченными куполами, главами;

    человек – имеющий золотистые  волосы

    14

    Снурок

    шнурок

    15

    Изоб

    Изба. Избы. Маленький старый, иногда ветхий домик.

    16

    Проведши

    провести (какое – то время)

    17

    Дичины

    дикие птицы и звери

    18

    Отрада

    удовольствие, радость, удовлетворение.

    19

    Неведому

    о каком-либо странном существе или герое какой-либо нелепой выдумки

    20

    Позадь забора

    за забором

    21

    Привальный

    привал судна к пристани

    22

    Светлица

    светлая парадная комната

    23

    Сени

    в деревенских избах и в старину в городских домах: помещение между жилой частью дома и крыльцом.

    24

    Красна девица

    красивая

    25

    Взор

    взгляд

    26

    Омрачилися

    мрачный, опечаленный, грустный

    27

    Поник

    опустил голову

    28

    Презрел

    отвергнуть 

    29

    доныне

    до сегодняшнего дня

    30

    К исходу сентября

    к концу сентября

    31

    Погибель

    гибель

    32

    Глава

    голова

    33

    Ретивое

    живой, резвый, бойкий

     

    Писатель привлекает большое количество устаревших слов архаизмов и историзмов, в качестве изобразительного средства, что способствует воссозданию конкретной исторической эпохиДревней Руси. Читая сказку-поэму, как будто погружаешься в мир царя Салтана. Устаревшие слова помогают читателю  вжиться в мир произведения.

    Причём, эта лексика не только помогает создать исторический колорит, но и придаёт торжественное звучание всему произведению.

    Надо отметить, что  устаревшие слова в сказке звучат в речи царя Салтана, князя Гвидона, царевны Лебедя и самого автора. Использование  устаревших слов  в речи автора стирает границы времени  между Пушкиным и царем Султаном.  Автор предстаёт перед читателем, как современник князя Гвидона и царя Салтана.

    Проблема создания исторического колорита в произведении художественной литературы встала впервые, когда я обратилась к своей исследовательской работе.

    Было интересно работать над этим вопросом, так как такой лингвистический анализ  является актуальным для понимания современными школьниками художественной идеи произведения, написанного около200  лет назад.

    Устаревшие слова – архаизмы и историзмы, позволяют представить мир Древней Руси, почувствовать передаваемый  поэтом дух  того времени, понять характеры героев произведения А. С.Пушкина «Сказка о Царе Салтане», проникнуть в образ автора произведения.

    Внимательная работа над образами и особенностями языка, над художественными деталями произведения помогла глубже понять «Сказку о Царе Салтане» А.С.Пушкинаи убедиться в том, что писателю нужно иметь необыкновенный талант, чтобы создать произведение из истории далёкого прошлого, интересное современному читателю. Александр Сергеевич Пушкин замечательный поэт, которого знает весь мир. Он оставил потомкам интересные и поучительные произведения, которые мы до сих пор слушаем и читаем с замиранием сердца. Русские люди должны гордиться, что на их земле жил такой выдающийся поэт.

    В.В.Шапошникова

     

    Список использованной литературы:

    1. Литературное чтение. 3 класс, Авторы: Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др. – М.: «Просвещение», 2015.

    2. Словарь русского языка/ А. П. Евгеньева – М: «Русский язык», 1986.

    Интернет ресурсы:

    1.    Толковый словарь В.Даля –on-line. http://www.vidahl.agava.ru/;

    2.   Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова–on-line http://www.dict.t-mm.ru/ushakov;

    3.  Ожегов Сергей Иванович (1900-64) — российский языковед, лексиколог, лексикограф, исследователь норм русского литературного языка, доктор филологических наук; 

    4. Словарь русского языка (1949, 22-е издание, 1990; с 1992 –«Толковый словарь русского языка», совместно с Н. Ю. Шведовой). http://www.ozhegov.org/;

    5. Малышева О.К., Жесткова Е.А. устаревшая лексика сказок А. С. Пушкина в системе лексической работы в начальной школе // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 2-2.

     

     

     

    RanHall: Архаизмы в русском языке

    Архаизмы в русском языке

    Архаизмы — это устаревшие слова,
    вышедшие из активного употребления в речи. Основную часть лексики русского языка составляет активный запас слов, который привычен и понятен всем. Активная лексика не имеет оттенка устарелости или новизны. Наряду с повседневной и привычной лексикой существует пассивная лексика, в составе которой различают архаизмы и историзмы, а также неологизмы. Архаизмы (греч. archaios -древний) — устаревшие названия современных предметов и понятий. Устаревшие слова с течением времени перестали быть актуальными и были вытеснены из употребления другими словами, которые называют те же понятия и предметы. У архаизмов обязательно имеются современные слова-аналоги, то есть синонимы. Устаревшие слова, архаизмы, используются в произведениях литературы, театра или кино для создания колорита эпохи. 
    Примеры архаизмов и их значение:
    Лексические архаизмы —  устаревшие слова, на смену которым пришли слова с другими корнями. Без перевода на современный русский язык эти слова непонятны многим людям, например: 
    вежды — веки; 
    ланиты — щёки; 
    рамена — плечи; 
    выя — шея; 
    уста — губы; 
    глаголить — говорить;
    брадобрей, цирюльник — парикмахер; 
    ветрило — парус; 
    оператор — хирург; 
    перст — палец; 
    толмач — переводчик; 
    личба — цифра; 
    лобзание — поцелуй; 
    перси — грудь; 
    Лексико-словообразовательные архаизмы — устаревшие слова одного корня с современными словами, отличающиеся словообразовательными морфемами: дружество — дружба; 
    душегубец — душегуб; 
    рыбарь — рыбак; 
    знакомец — знакомый; 
    нервический — нервный; 
    Лексико-фонетические архаизмы — устаревшие слова, отличающиеся фонетическим обликом: 
    зерцало — зеркало; 
    пиит — поэт; 
    нощь — ночь; 
    нумер — номер; 
    стора — штора; 
    нужа — нужда; 
    дщерь — дочь; 
    гистория — история; 
    филозофия — философия; 
    Лексико-семантические архаизмы — слова, поменявшие свое значение в современном языке, сравните: 
    архаизм позор — зрелище и современное слово позор — стыд, бесчестье; 
    архаизм урод — красота, урожай и урод — человек с физическим недостатком; архаизм плеск — аплодисменты и современное плеск воды, волны.  Подробнее: https://russkiiyazyk.ru/leksika/chto-takoe-arhaizmyi.html

    Устаревшие слова(архаизмы). Синонимы. | Материал по русскому языку (3 класс) по теме:

    Урок русского языка.

    Тема: Устаревшие слова (архаизмы). Синонимы.

    Ход урока:

     

    1.    Орг. момент.

    — Сегодня на машине времени мы совершим путешествие в прошлое на сто-двести лет назад.

    2. Дифференцированная словарно-орфографическая работа.

    (заполнить перфокарты со словарными словами и  прочитать тему урока — устаревшие слова (архаизмы)

    3.    Сообщение темы и целей урока.

    Цель нашего урока – познакомиться с некоторыми устаревшими словами, которые встречаются в современном русском языке.

    Наша задача — научиться понимать смысл устаревших слов, правильно объяснять их значение и употреблять их, подбирать к ним синонимы и грамотно писать их, умело пользоваться словарями.

    — что такое синонимы?

    — что такое антонимы?

    Сегодня в работе нам встретятся и синонимы и антонимы.

    4.    Выведение девиза урока.

    Предлагается задание «Найди пару».

    Изгородь                                     город

    Челядь                                         забор

    Войско                                        народ

    Замарашка                                  воевать

    Чужеземец                                  армия

    Кушанье                                      аккуратный

    Физкультурник                           неряха

    Хата                                              иностранец

    Шлюпка                                        Родина

    Благоухание                                 еда

                                                           кушать

                                                           спортсмен

                                                           изба

                                                           лодка

                                                           вонь

                                                           запах

                                                           аромат

    — Причитайте слова первого столбика.

    Какие слова вам не понятны? (челядь)

    (Челядь- это определённая категория людей: домочадцы, прислуга, работники, дворовые люди, наёмные слуги)

    — В чём отличие слов 1-го столбика от слов 2-го ?

    — Вам необходимо подобрать к каждому слову из 1-го столбика  синоним из 2-го столбика. Обратите внимание на то, что во 2-ом столбике, кроме синонимов, можно встретить антонимы и однокоренные слова — будьте внимательны! Кроме того, вам надо соединить эти слова линией и обвести первую букву слова из 2-го столбика.

    — Что у вас получилось?

    ЗНАНИЕ-СИЛА

    — Эти слова будут девизом нашего урока.

     

    5.    Знакомство с новым материалом.

    Прочитайте слова, написанные на доске.

    Перст, перстень, перчатки, напёрсток.

    — Каково общее лексическое значение этих слов?

    — Являются ли эти слова родственными?

    — Какое слово не является родственным?

    —  Почему слово палец не входит в эту группу?

    Составьте предложения с предложенными словами.

     

    6.    Физ. минутка.

    И царица хохотать,

    И плечами пожимать,

    И подмигивать глазами,

    И пощёлкивать перстами.

     

    7.    Знакомство с новым материалом  (продолжение).

    — Мы немного отдохнули, не забыли про здоровье.   В народе говорят: «Здоровье надо беречь, как зеницу ока».

    — Какие слова из этого выражения вам не понятны?(зеница-зрачок, око-глаз)

    На доске слова: ОКО ГЛАЗ ОЧКИ ОКНО.

    — Какое из этих слов мы ещё не произносили?

    (Окно- отверстие для воздуха и света в стене. Но, как свидетельствуют археологи, первоначально оно делалось для того, чтобы можно было наблюдать, видеть то, что происходит вне дома, т.е. оно уподоблялось оку, глазу, было небольшим по размеру).

    Следовательно, слова : око,очки,окно — однокоренные.

    А слово ГЛАЗА им синоним.

     

         У каждого слова – своя жизнь, своя судьба. Слова, как и люди, рождаются, живут и уходят из жизни, устаревают.

          Вот как пишет о таких словах поэт Р. Заславский:

    Они пришли издалека,

    И ты созвучью их доверься.

    И знай: ланиты, око, перси –

    Не груди, глаз или щека.

    Слеза стекает по щеке,

    А слёзы льются по ланитам…

    Повторов нет им в языке,

    Да жаль, оттенки позабыты.

    У них особый смысл и суть,

    Своё особое значенье.

    Мы лишь в высокие мгновенья

    На них дерзаем посягнуть…

     

    — О каких старых словах здесь идёт речь?

    — Что обозначает слово «перси»?

    — Что обозначает слово «ланиты»?

    — Где мы можем встретить устаревшие слова?

     

        Жизнь слова очень интересна. Иногда слово живёт в течение нескольких столетий, но живёт с разными значениями. Например слово «баян».

    — Что обозначает в нашем языке слово «баян»?

        Баян – большая гармошка со сложной системой ладов. Баян был создан петербургским мастером Стерлиговым и назван в честь крейсера «Баян». А в XIIвеке так звали древнерусского певца и поэта, который в своих песнях прославлял князей и бояр.

     

     жизни?

            Итак, мы узнали, что слова могут устаревать, уходить из употребления. Но они остаются жить в книгах прошлых лет, и мы должны знать, уметь определять их значение. С этой целью учёными создаются исторические словари.

    Выставка фразеологических и толковых словарей.

    — Эти словари помогут вам правильно разговаривать на современном русском языке. А язык – это наше богатство, наше наследие, которое надо беречь, потому что даже в устаревших словах прослеживается история русского народа.

     

    8. Итог урока.

    Учащимся раздаются листочки со схематичным изображением лица.

    — Подпишите на листочках, как назывались в старину различные части лица.

    9. Дом. задание.

    Устаревшие слова. Архаизмы и историзмы.

    Устаревшие слова. Архаизмы и историзмы.

    Урок русского языка в 6 классе

    Цель: продолжить знакомство с лексическим составом русского языка, дать представление об устаревшей лексике и ее использовании в речи.

    Планируемые результаты

    Предметные результаты: овладение умениями определять роль устаревших слов в языке, находить эти слова в художественных текстах и объяснять их значение; различать историзмы и архаизмы, уместно употреблять их в речи.

    Метапредметные результаты: 

    1. Регулятивные УУДуметь определять и формулировать цель на уроке; в соответствии с требованиями урока выстраивать свою речь; участвовать в диалоге по теме урока.

    2. Познавательные УУД: уметь извлекать нужную информацию из текстов, находить ответы на вопросы, используя учебник, свой жизненный опыт и информацию, полученную на уроке, ставить цели и формулировать проблему.  

    3. Коммуникативные УУД: формировать умение достаточно полно и точно выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации, формулировать и аргументировать своё мнение, оценивать мнение одноклассников, сотрудничать с учителем и сверстниками.

    Личностныеразвивать интерес к изучению языка как отражения истории, быта, культуры русского народа; воспитывать внимание к культуре речи, точности слов и выражений.

    Основные понятия: историзмы, архаизмы.

    Оборудование: тексты с заданием, таблица «Устаревшие слова», необходимые словари, репродукция картины Васнецова «Богатыри».

    Ход урока

    I. Организационный момент.

    II. Актуализация знаний.

    Сегодня мы вновь отправляемся в путешествие по морю слов. А в каком разделе русского языка мы можем совершить это путешествие? ( Лексика.) Как вы усвоили изученное на предыдущих уроках мы сейчас узнаем с помощью цифрового диктанта. (да – цифра 1, нет- цифра 0).

    1. Орфография, фонетика, лексика, морфология, синтаксис, пунктуация -это разделы науки о языке. (1)

    2. Лексика изучает постановку знаков препинания в предложении. (0-Слово и его лексическое значение)

    3. Лексическое значение слова — это то, что слово обозначает. (1)

    4. Лексические значения слов разъясняются в орфографических словарях.(0- В толковых)

    5. Авторами толковых словарей являются Даль, Ожегов. 1)

    6. Слова в толковых словарях располагаются в беспорядке. (0- В алфавитном порядке)

    7. Слова, ограниченные в своём употреблении определённой социальной или возрастной средой, называются  профессионализмами. (0- Жаргонизмами) 8.Диалектизмы – это слова, употребляемые жителями той или иной местности. (1)

    Ответ: 1010 1001

    III. Определение темы и цели урока.

    — Итак, добры молодцы и красны девицы! Продолжим урок.

    — Ребята, вы, наверное, удивились, почему я к вам так обратилась. Ведь в наше время давно уже никто так не называет мальчиков и девочек. Всё потому, что эти слова перестали употребляться в повседневной жизни людей.

    — Как вы сформулируете тему нашего урока? (Устаревшие слова)

    — Чему мы должны научиться на уроке? (Цель нашего урока: познакомиться с понятием устаревшие слова; учиться отличать устаревшие слова от других лексических групп слов).

    IV. Объяснение новой темы.

    1.Работа с учебником поискового характера.

    Выполнение упр.№ 157. Воспользуйтесь советами помощника со стр.83

    Устаревшая лексика – это слова, которые употребляются носителями языка, но воспринимаются ими как устаревшие: кавалергард, ланиты, оный, опричник, персты, сей, содейство и т.п.

    Причины, по которым слово устаревает, уходит из активного употребления, бывают различными.

    Слово может устареть потому, что устарели, вышли из употребления лицо, предмет, явление, обозначенные этим словом: кринолин, пищаль, царь и т.п.

    Слово может быть по каким-либо причинам вытеснено другим обозначением того же самого предмета, явления: выя (шея), дружество (дружба), зерцало (зеркало), ланиты (щеки), паки (опять), сей (этот), чело (лоб) и т.п.

    2. Записать, дополнив, таблицу.

    Ответ:

    3.Сообщение ученика о словаре В.И. Даля. 

    Чтобы узнать лексическое значение слова и условия его правильного употребления, нужно обращаться к толковому словарю. Особое место в русской лексикографии занимает «Толковый словарь живого великорусского языка», составленный В. И. Далем. В словаре около 200000 слов: 80000 собрано самим Далем, а 120000 выбрано им из других словарей. Даль использовал около 30000 пословиц, поговорок и загадок русского народа. Самым популярным толковым словарём в России был и остаётся однотомный «Словарь русского языка» Сергея Ивановича Ожегова.

    Вот такие словари у нас есть. В случае затруднения обращайтесь к ним.

    Физминутка. А теперь поиграем. Выясним, кто самый внимательный. Встаньте прямо, слушайте внимательно и повторяйте за мной движения.

    Вытяните выю, расправьте рамена, поднимите десницу и шуйцу, укажите перстами чело, очи, уста, вежды, ланиты, ударьте дланью о долонь, погрозите перстом соседу.

    V. Закрепление нового материала.

    1)Выполните задание : выписать из текста устаревшие слова, определить их тип в скобках и объяснить значение (по толковому словарю).

     В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья её служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости.

    Из числа всей её челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рождения. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычной силой, он работал за четверых, дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли…(Тургенев И.С. «Муму»).

    Антресоль – в старинных дворянских домах верхний этаж с низкими потолками – историзм.

    Барыня – человек из привилегированных классов – историзм.

    Дворней – при крепостном праве: домашняя прислуга в помещичьем доме – историзм.

    Челядь – дворовые слуги помещика – историзм.

    Вершок – 4,5 см. Герасим – 196 см – историзм.

    Избушка – деревянный крестьянский дом – историзм.

    Тягловый – государственная повинность крестьян в России XIX века – историзм.

    Пахал – взрыхлять землю (при помощи сохи) – архаизм.

    Соха – сельскохозяйственное орудие для вспашки земли – историзм.

    Дело спорилось – удавалось, протекала успешно – историзм.

    При проверке учитель показывает (по возможности) репродукции картин для лучшего усвоения значений слов

    1. Работа в группах.

    Записать устаревшие слова, которые можно использовать при описании картины Васнецова «Богатыри», посчитать и проверить ( витязь, ланиты, выя, сбруя, уздечка, подпруги, булатная палица, колчан, щит, копьё, доспехи, шлем, гусли… )

    VI.Рефлексия.

    Итак, ребята, мы познакомились с устаревшими словами.

    Дайте определение терминам «историзмы» и «архаизмы».

    Где мы можем узнать значения устаревших слов?

    Где мы можем встретить такие слова? С какой целью их употребляют?

    (Делается вывод о том, устаревшие слова – это сокровища нашего языка. Они хранят историю земли русской. А.С. Пушкин писал: «Народ, не знающий своего прошлого, не имеет будущего». Играют в художественном тексте двоякую роль: с одной стороны, они позволяют нам, современным читателям, почувствовать себя в той исторической обстановке, которую изображает автор, увидеть реалии далекого времени, достоверность героев; с другой – устаревшая лексика делает художественный текст экспрессивным, эмоционально насыщенным, торжественным.)

    VII. Домашнее задание.

    1. Теоретический материал учебника

    2. Упр.№ 158

    Или Составить текст (6-7 предложений с архаизмами и историзмами) по одной из тем: «Внешность человека», «Крестьянская изба», «Звания и сословия старой России».

    Прощаясь с вами сегодня, я говорю : «Вельми радовали днесь мя отроки, понеже зело ведаю и зрю усердие ваше. Благодарствуйте». (Весьма порадовали сегодня меня дети, поскольку очень вижу старание ваше. Благодарю)

    Архаизмы и историзмы

    Особенностью словарного состава языка является его большая (сравнительно с грамматиче­ским строем и фонетикой) историческая подвижность. Она проявляется прежде всего в постоянном обогащении языка новыми словами и их значениями, а также в снижении упот­ребительности и устаревании слов и их значений. Историческая подвижность словарного состава наглядно проявляется в том, что в любом состоянии языка можно обнаружить архаизмы и неоло­гизмы.

    Архаизм — это устаревшее слово, использующееся в сов­ременном языке для особых целей и в особых условиях. Устарева­ние слова может касаться как слова в целом, так и его формы или одного из значений. Поэтому среди архаизмов различают архаизмы-слова, архаизмы- значения и архаизмы — варианты слова. 

    Словами-архаизмами в русском языке являются выя — шея, старец — старик, вояж — путешествие, чужестранец — иностранец, рачительный —заботливый, тщетный — напрасный, сей — этот. Архаичным может быть одно из значений слова, которое сейчас употребляется в других значениях, например: глагол—слово, рота — присяга. 

    Архаическими могут быть различные варианты слов — фонети­ческие, словообразовательные, варианты форм слова: глас — го­лос, нощь — ночь, пиит — поэт, пашпорт — паспорт; старец — старик, чтец — читатель, летун — летчик; оне — они. 

    Архаизмы, будучи старокнижными словами, придают речи торжественность и поэтичность, и это более явственно ощущается, когда архаизм сравнивается с нейтральным словом; ср., например, русск. вежды и глаза, глава и голова, вешний и весенний, грядет и идет и т. п. 

    Среди архаизмов особо выделяются историзмы — слова, обозначающие реалии и понятия прежних эпох. Чаще всего исто­ризмы обозначают явления старой общественно-политической и культурно-бытовой жизни. Лексические и семантические историзмы бывают разного возраста и разной употребительности; например, историзмы вено, насад значительно древнее историзмов губерния, околоток, клипер и тем более буржуйка, чон.

    Литературный квартал. Устаревшие слова (+ bonus)

    Здравствуйте! Публикую расшифровку передачи «Устаревшие слова» из цикла «Литературный квартал». Участники передачи: Екатерина Коробкова — преподаватель Уральского государственного технического университета (УПИ), кратко — ЕК; Людмила Бабенко — заведующая кафедрой современного русского языка УрФУ, профессор, кратко — ЛБ. Ведущая — Елена Рысева.

    Передача посвящена архаизмам и историзмам, их различиям, подразделению архаизмов на русизмы и славянизмы, тому, как устаревшие слова могут вернуться или исчезают бесследно, тому, что некоторые слова или их корни в однокоренных словах могут существовать тысячу лет, а некоторые (советизмы и другие) исчезают за полвека, использованию таких слов в поэзии, прозе и исторических романах, иностранным и церковнославянским архаизмам, стилистическим и другим речевым ошибкам при употреблении устаревших слов и другим вопросам. В заключение передачи Людмила Бабенко, заведующая кафедрой современного русского языка УрФУ и глава уральской семантической школы, рассказывает о словарях нового типа — идеографических, или семантических, или словарях активного типа, или тезаурусах, в том числе о большом толковом словаре русских существительных, словаре-тезаурусе синонимов русского языка, словаре глаголов и словаре прилагательных.

    Я опубликовал расшифровку передачи с телеканала «Союз», но на торрент-трекерах вы можете найти файл «Архаизмы и Историзмы в языке», который частично состоит из этой записи, а в начале и в конце имеет добавочный текст (а вот и bonus). Этот текст тоже опубликован здесь, в конце страницы.

    Часть этого дополнительного текста — из видео «Говоря о русском языке, мы даже не подозреваем, что язык есть и у цветов». Тема тоже интересная, но о языке цветов (селаме и ханакотоба) можно найти и более информативные источники, без несостыковок. Например, почитайте саму книгу Дмитрия Петровича Ознобишина. Указываю точное место, где находится поэма «Селам, или язык цветов»: Д. П. Ознобишин. Стихотворения. Проза. В двух книгах (собрание сочинений), 2-е издание, М.: Наука, 2001. Книга 2. Страницы 219-243. Поэма «Селам, или Язык цветов». Начинается так (после предисловия и т. д.):

    К***

    Бесценный друг! в уединенье
    От светских бурь укрылась ты!
    Тебе Природа — наслажденье;
    Предмет любви твоей — цветы.


    Источник видео: http://www.tv-soyuz.ru/programms/tv/culture/lektsii-osipova/at4505?start=90 (отсюда — текст)
    http://www.youtube.com/watch?v=-LkCVH5MQ_4 (отсюда — видео на странице)
    ——

    Слова, переставшие активно использоваться в речи, забываются не сразу. Какое-то время устаревшие слова еще понятны говорящим, знакомы им по художественной литературе, хотя при живом общении потребности в них уже не возникает. Такие слова переходят в состав лексики пассивного запаса и приводятся в толковых словарях с пометой «устар.» Их могут использовать писатели, изображая прошедшие эпохи, или ученые-историки при описании исторических фактов. Но со временем архаизмы совсем уходят из языка. Так было, например, с древнерусскими словами «кОмонь» («конь»), «Усние» («кожа») — отсюда «заусЕница», «черЕвье» — вид обуви. Сегодня мы вновь поговорим об устаревших словах и вспомним, а, может быть, узнаем впервые подлинное значение некоторых слов прошлых веков.

    ЕК В нашем языке слова устаревают постоянно. Это процесс, которому конца не будет. Точно так же, как появляются неологизмы, так же появляются устаревшие слова. Когда слово устаревает, оно постепенно переходит в пассивный запас. Пока что, пока прошло еще немного времени, его не забыли носители языка, оно еще используется. Но постепенно оно полностью перестает использоваться, оно просто не встречается ни в одной сфере нашей деятельности, и поэтому мы можем такое слово считать абсолютно точно устаревшим. Ну, например, в годы советской власти не употреблялись слова: «лицей», «гимназия», «дума» как орган (Государственная Дума или городская). Мы, живя в эту эпоху, абсолютно справедливо считали эти слова устаревшими. Однако, вот уже видя, какие примеры я вам привела, вы сразу можете догадаться, что с устаревшими словами иногда происходит интересная вещь: они возвращаются обратно в активный запас, когда из-за особенностей развития общества они становятся востребованными. Вот произошла смена формаций политических, и мы снова видим, что учебные заведения называются не «средние школы», а либо «лицеи», либо «гимназии». Мы видим, что у нас появилась Государственная, городская Дума. Когда-то, в двадцатые-тридцатые годы (примеч. мое: 20 века), из русского языка ушли слова: «солдат», «прапорщик», «офицер», — но в 43-м году, когда возрождается гвардия, когда возрождается офицерство, когда возвращаются погоны в советскую армию, эти слова возвращаются в активный запас.

    В языке есть такие слова, вполне привычные и знакомые нам. Но мало кто знает, что первоначально эти слова имели другой смысл. Среди них — такие, как «вокзал» (увеселительное заведение), «язык» (народ), «доверенность», (доверие), «ведомость» (известие), «оператор» (хирург), «плеск» (аплодисменты). Мы видим, что значения этих слов устарели сегодня. Ученые вообще называют язык особым организмом, ведущим сложную жизнь по своим законам и правилам, предугадать которые можно не всегда. Например, слова, ушедшие, казалось бы, в пассивный запас языка, через какое-то время могут опять вернуться в живой разговорный язык. Но, конечно, так происходит не со всеми словами.

    ЕК Ну, допустим, «царь» как человек, обладающий определенной властью, для русской действительности, для русского языка, конечно же, является устаревшим словом, потому что у нас монархии нет, ну, и мы можем полагать, что, возможно, она и не вернется. Поэтому это слово, если монархия не вернется как вид власти, мы можем полагать, что «царь» — это будет устаревшее слово уже навсегда.

    Устаревшие слова делятся на архаизмы и историзмы. Историзмы — это слова и словосочетания, которые обозначали существовавшие когда-то предметы и явления. С большим количеством историзмов можно встретиться, читая исторические романы, где функция этих слов заключается в воссоздании эпохи, того исторического времени, когда происходят события. Читая строки из романа Николая Костомарова.., очень живо предстают картины прошлого: «Теперь являлись челобитчики к царю с жалобами на воевод. Обвиняли их, что они раздают и отнимают поместья без сыску. Жаловались стольники, дворяне и дети боярские, что воеводы отнимают у них дворцовые села, которые до того времени были за ними. Являлись к царю с челобитными казаки и стрельцы и просили денежного и хлебного жалованья, трогательно писали, что им есть нечего, что мерзнут без одежды, умирают без помощи от ран».

    ЕК К архаизмам относятся такие слова, которые, будучи в силу разных причин замененными другими словами, просто-напросто уходят в пассивный запас оттого, что им нашлась замена. Сами же явления при этом не уходят в пассивный запас. Ну, допустим, если наши предки говорили «полон», то теперь мы говорим «плен». Следовательно, «полон» является архаизмом. Это слово устаревшее и являющееся именно архаизмом. Наши предки говорили «очи» — мы говорим «глаза». И так далее. «ЛанИты» — теперь это «щеки». «УстА» — теперь это «губы». «РаменА» — теперь это «плечи». Примеров можно привести очень много.

    Устаревшие слова придают речи возвышенное, торжественное звучание. Приемом этим часто пользовались поэты Золотого века. Вот, например, строчки из стихотворения Пушкина «Поэт и толпа»:

    Поэт по лире вдохновенной

    Рукой рассеянной бряцал.

    Он пел — а хладный и надменный

    Кругом народ непосвященный

    Ему бессмысленно внимал.

    ЕК Устаревшие слова мы можем еще разделить на русизмы и славянизмы. Дело в том, что богатство русской лексики и стилевое богатство русского языка связано с тем, что предком русского языка был старославянский, или церковнославянский. И именно поэтому мы видим такие слова, как «полон» и «плен», «ограда» и «огород», «ворон» и, допустим, там, «вран» (этот корень перешел во многие другие слова — в том числе, и в фамилии). Вот, например, посмотрим на слово «шелОм». Это слово, являясь исконно русским, тем не менее, по иронии судьбы, стало архаизмом, а его место заняло более старое слово — «шлем», — которое как раз-таки и вытеснило слово «шелом» в пассивный запас, сделало его архаизмом. Мы видим слово «сладкий». Судя по «ла», а не «оло», оно славянизм, однако, именно его мы и используем как раз-таки сегодня, и оно является абсолютно активным словом русского языка.

    О значении многих старославянских слов нам сейчас догадаться непросто. Например, такое интересное слово, как «детинец». Наше ассоциативное мышление, наверняка, подскажет нам что-нибудь, связанное с детьми, и только отчасти будет право. На самом же деле, детинец — это одно из названий внутренней городской крепости — например, Новгородский детинец или Киевский детинец. Слово это встречается в летописях аж с 1097 года. Большая часть исследователей связывает его происхождение со словом «дети». Так, один из ученых высказал версию, что во время вражеских нашествий детей, дабы уберечь, сводили в крепость. Отсюда и название — «детинец». А другой предполагал происхождение слова от глагола «деть» («девать, поместить»), исходя из того, что крепость была тем местом, где, в случае опасности, помещали самое важное: церковные святыни, имущество, жен и детей. По мнению другого академика, название «детинец», возможно, связано со старейшими людьми — дедами, старейшинами, — которые собирались там для решения различных вопросов.

    ЕК Интересное явление связано с тем, что некоторые архаизмы имеют иностранное происхождение. Их не так много. Данное явление связано с тем, что в определенные эпохи наша русская культура имела огромное влияние со стороны культуры других стран, других языков — ну, допустим, французской, английской, немецкой. Особенно, конечно, французской. Вспомним роман Льва Николаевича Толстого «Война и мир», который как раз-таки начинается с нескольких страниц французского текста. Неспроста, да? Потому что русское дворянство знало французский язык подчас лучше, чем русский. Так вот, как раз-таки очень многие слова, которые употреблялись в ту эпоху, сегодня стали архаизмами. Ну, например, слово «афронт» — то есть «отказ, отставка». Оно заимствовано, кстати говоря, из немецкого языка. Его мы встречаем, опять же, в ироническом контексте. Опять же, потому что нередко для высмеивания того или иного явления, для того, чтобы показать его несовременность, используется прием иронии. Замечательный наш мультфильм про Емелю, который любил лежать на печи. Там «принц заморский», как его называют, жалуется царю на то, что Емеля ему синяк поставил и большую шишку набил, из-за чего он потерял половину своей красоты и получил от принцессы полный афронт. Ну, здесь мы как раз видим это слово. Недаром создатели мультфильма его употребили, потому что тогда оно, конечно же, архаизмом еще не являлось. Сегодня оно для нас архаизм. Раньше когда-то вместо слова «путешествие» использовали слово «вояж». Сегодня оно для нас тоже является архаизмом. «Вояж» — французское слово, означающее путешествие.

    Вот тоже слово нерусского происхождения — «жупел». Заинтересовавшись им, мы спросили у окружающих, что, по их мнению, может значить это слово. Ответы были разные. Кто-то сказал, что это что-то из украинского, а кто-то настойчиво утверждал, что это желудь. Наверное, решающую роль здесь сыграло созвучие слов. Оказывается, слово «жупел» болгарского происхождения и в церковнославянском языке обозначает горящую серу. В «Книге Бытия» есть такие слова: «И Господь одожди на Содом и Гоморру жупел, и огнь от Господа с небесе», то есть «и пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу, и огнь от Господа с неба». Иногда под этим словом подразумевается зола из ада, смола, уготованная для наказания грешников в аду. В переносном смысле, нечто пугающее, внушающее ужас и страх.

    ЕК С устаревшими словами связано немало стилистических ошибок. И связаны они с тем, что красота устаревшего слова, красота архаизма, его какая-то нездешность, заставляет автора фразы употребить его. Но, к сожалению, человек не всегда знает правильных значений этого слова. Ну, приведу вам несколько примеров. «На собрании, которое проходило в ЖЭКе, домочадцы приняли следующее решение.» Слово «домочадец», сегодня являющееся архаизмом, означающее «люди, живущие в семье на правах его членов». Здесь, как вы видите, оно употреблено в значении «жильцы». Конечно же, это неверно.

    Самая распространенная и самая грубая ошибка при употреблении устаревших слов заключается в том, что современные носители языка наделяют слово своими значениями, фантазиями, часто неверными заблуждениями, из-за чего исторический, подлинный смысл слова искажается.

    ЕК Очень любят у нас сегодня слово «втуне». Ну, допустим: «эти вопросы прошли на собрании втуне». Человек имел в виду «побоку»: «они не были затронуты». На самом деле, слово «втуне» означает «напрасно», поэтому его употребление требует, разумеется, знаний его лексического значения. Ну, другой пример неправильного употребления архаизма — ну, допустим, «нелицеприятный». Вот слово, с которым тоже связано немало речевых ошибок. «Были отмечены самые нелицеприятные недостатки в работе». На самом деле, «нелицеприятный» — давайте разберем это слово, его структуру: «не», затем мы видим корень «лиц» («лицо») и «приятие» (то есть когда нам что-то приятно, когда мы уделяем чему-то повышенное внимание). «Нелицеприятный» — это синоним слову «объективный» («беспристрастный»). Следовательно, его не надо употреблять в значении «неприятный». А, между тем, очень часто это слово так и употребляется, к сожалению, в современных контекстах. То есть «нелицеприятный» будет означать «тот, который не различает лиц». Вспомним уже устаревающее выражение, которое как раз-таки еще недавно не было устаревшим, но сегодня оно идет в словаре с пометой «устар.» («устаревшее»). «Невзирая на лица» — то есть вот то же самое: «не обращая внимания, кто перед тобой — приятный человек или нет».

    При частом повторении устаревшие слова порой теряют отличавший их ранее оттенок архаичности. Это происходит тогда, когда архаизм вновь возвращается в общеупотребительную лексику.

    ЕК Некоторые архаизмы тоже возвращаются. Слово «ныне» — у него есть много синонимов в современном русском языке. «Снова», например, да? Однако мы видим активное употребление этого слова: ну, «ныне выпускники МГИМО стали известными дипломатами», или «эти же недостатки мы видим и ныне». Мы видим такое интересное явление, когда употребление данного слова становится повсеместным, и оно перестает быть речевой ошибкой, то есть на него перестают обращать внимание. Это слово перестает быть стилистически маркированным. То есть, в общем-то, оно, может быть, даже перестает быть архаизмом.

    С функцией архаизмов в художественной речи мы разобрались. Но почему же продолжают употреблять эти устаревшие слова до сих пор не только наши писатели, публицисты, журналисты, но порой и мы сами начинаем использовать их?

    ЕК Дело в том, что архаизмы имеют высокую, торжественную, окраску. Поэтому, когда нам нужно сказать о чем-то с особой интонацией, мы используем именно архаизмы. Мы наблюдаем такие примеры в поэзии и в, допустим, в прозе. Ну, допустим, Ольга Берггольц, которая ленинградская поэтесса, которая писала во время блокады, поддерживая ленинградцев своими стихами, говорила: «Не сломлюсь, не дрогну, не устану, Ни крупицы не прощу врагам». Вот здесь вот мы видим слово «сломиться», которое является архаизмом, однако Ольга Берггольц употребляет его именно для того, чтобы показать серьезность ситуации. Илья Эренбург, известный писатель, который очень много писал в годы Великой Отечественной войны, который был военным журналистом, написал такую фразу: «Отразив удары фашистских войск», там, допустим, «Мы прорвались», «Мы отстояли свои позиции», «И затем наша армия показала воинские доблести». Вот, мы видим три архаизма: «отразить», «воин», «доблесть». Зачем употребляет их Эренбург? А именно для того, чтобы, во-первых, поднять дух народа, а, во-вторых, чтобы показать, насколько великое время мы проживаем, насколько серьезна ситуация, в которой мы находимся.

    ——

    Все значения устаревших слов можно найти в специальных словарях. Вообще, читать словари не только полезно, но и очень интересно. В оставшееся время мы расскажем об особенностях словарей, составленных преподавателями кафедры современного русского языка Уральского Университета. Этот большой преподавательский коллектив недавно был признан ведущей научной школой Уральского университета — уральская семантическая школа.

    ЛБ Мы делаем словари. Они называются «активного типа». Это принципиально новые словари. Они значительно отличаются от традиционных толковых словарей. Чем они отличаются? Они отличаются тем, что в них лексика, словарный состав дается в словаре не по алфавиту, как в обычных словарях: словаре Ожегова, Академическом словаре — Малом Академическом словаре, Большом Академическом словаре. Ну, традиционно в словарях лексика дается по алфавиту. И слова, близкие по смыслу: например, «глаза» — «очи», «голова» — «чело», «говорить», там, — «болтать», «шептать»; — они все попадают в разные места словаря. А мы делаем словари, которые по-научному называются идеографические. Если перевести это на простой русский язык, то можно назвать их «семантическими словарями», а, если еще проще, их особенность — в том, что в них слова, лексический состав языка, группируются по смыслу, и слова даются по группам смысловым, почему они и называются словари активного типа. Человек, который изучает язык: или носитель русского языка, или иностранец — он сразу видит слова одной группы. Ну, например, я приведу в качестве примера, вот у нас словарь существительных — большой толковый словарь русских существительных. И просто я произвольно открыла — группа слов называется «существительные, обозначающие птиц». И здесь идут все существительные: «Аист — крупная перелетная птица из отряда голенастых, с длинным прямым клювом и длинными ногами, с белым или черным оперением. Гнездо вьет на деревьях и на крышах.» Альбатрос, баклан, гага, гагара, каплун, индейка, касатка и так далее. То есть все, что имеет отношение к обозначению птиц, дается в одной группе.

    Можно сказать, что появление новых словарей было необходимым, потому что многие из них были выпущены в середине 20 века. За это время язык очень сильно изменился. Появилось много новых слов, иноязычных. Особенность этих словарей — в том, что слова в них расположены не по алфавиту, а даются смысловыми группами, что делает словарь более удобным для пользования. Так был составлен словарь-тезаурус синонимов русской речи. Непривычное слово «тезаурус» как раз обозначает то, что слова в словаре расположены не по алфавиту, а по смысловым группам.

    ЛБ И вот я открыла сразу группу вот у нас эмоций: «скука», «тоска», «любовь». «Любовь»: «амурничать, амуриться, любиться, безответный, неразделенный». Чем отличается еще словарь-тезаурус, что здесь нет толкований. Здесь даются только списки слов по группам: «влюбленность, влюбленный, влюбчивый, влюбленная парочка, голубки, женолюб, донжуан, ловелас, любезник, селадон, волокита, ухажер, ходок, любочник, бабник», и так далее, и так далее. Всякие тут еще и другие с пометой «неодобрительные слова».

    Сегодня это самый полный словарь синонимов, потому что здесь включена уже и новая лексика, которая появилась совсем недавно, а, кроме того, активно представлены стилистически окрашенные слова и даже лексика разговорно-сниженная.

    ЛБ Ну, вот, например, слово, динамический ряд «скука»: «надоедать, надоесть, наскучить». То есть два нейтральных слова. Два нейтральных: «надоесть» и «наскучить». А дальше идут разговорные: «докучать, донимать, опостылеть, осточертеть, приесться, прискучить, допекать»… Пошли разговорно-сниженные: «доставать, заколебать, зудеть, обрыднуть». Ну, это не все могу прочитать. Ну, и так далее. То есть, с одной стороны, можно нас упрекать в том, что мы включили в этот словарь вот такую разговорно-сниженную лексику, лексику, которая может иметь помету «неодобрительное». В то же время, вот эти пометы — они же показывают и говорят о том, что данные слова не относятся к литературному нормированному языку и как раз являются показателями того, что их употреблять не надо. Надо быть очень осторожными в употреблении этих слов.

    Читая словарь, можно заметить, что в нем есть очень много данных, которые показывают особенности русского национального мышления.

    ЛБ Синонимы ведь — это слова, которые не называют разные вещи, не выражают разные понятия. Это слова, тождественные по смыслу. Вот, допустим, «тоска» группа: «тоска, уныние, меланхолия, ипохондрия, сплин, хандра». Это слова, которые обозначают одно и то же эмоциональное состояние, когда человек находится в грустном, гнетущем, мрачном настроении. Но, в то же время, синонимы показывают какие-то.., имеют какие-то оттенки: это не полностью.., абсолютных синонимов очень мало в языке таких, как «бегемот» и «гиппопотам» или, там, «языкознание» и «лингвистика». Чаще всего абсолютные синонимы представляют собой пару, где одно слово — термин, а другое слово — обычное, обыденное в употреблении. А у нас есть группы синонимические, которые включают и 200, и 300 слов, — синонимические ряды. И о чем это говорит? Это говорит о том, что синонимы используются тогда, когда обозначают то, что очень важно для человека и, в частности, для русского человека. И вот то, что важно для русского национального сознания, оно как раз проявляется в том, что вот присутствует очень много синонимических рядов. И вот даже если мы откроем оглавление, мы можем сразу сказать и вот по страницам, что важно для русского человека. 25% всех синонимических рядов — это синонимические ряды, обозначающие эмоции, чувства. Вот я открываю вот «эмоции», и вот у нас вот оглавление: тут идут «радость», «грусть», «любовь», «интерес», «дружелюбие», «одобрение», «надежда», «вера», «спокойствие» — это все идут эмоции. «Стыд», «позор», «скромность», «терпение», «беспристрастность», «проявление эмоций». То есть вот две страницы — это только вот синонимические ряды, которые обозначают эмоции, то есть то, что связано с человеком, его внутренний мир.

    Очень много синонимических рядов связано с внешностью человека.

    ЛБ Допустим, вот «лицо»: это и «лицо», и «афиша», и «моська», и «фотографии», и «будка», и «мурло», и «обличность», и «рожа», и «физия», и «физиомордия», и так далее. И то, что на лице: и «нос», и «глаза», и «рот», и «уши», и «худой или полный человек». То есть внешность человека , она тоже описывается достаточно подробно и образно синонимическими рядами.

    Трудностей в работе над словарями, конечно же, много. Сложно представить, как авторам удается собрать 200-300 синонимов в одну группу. Но главная проблема, с которой часто приходится сталкиваться: некоторые слова трудно распределить по смысловым группам.

    ЛБ Слова и значения — ведь это же не просто кубики: вот так разложил красненькие кубики в одном месте, зелененькие — в другом, а там черненькие — в третьем. И так просто распределить слова по группам — это невозможно, потому что есть слова очень сложные по семантике, по смыслу, по смыслу. Ну вот, например, я вам какой вот… Приведем слово «остолбенеть»: стать неподвижным оттого, что испытываешь какое-то чувство. Здесь, с одной стороны, «остолбенеть» — это «движения прекращение», да? «Прекращение движения». А, с другой стороны, это эмоция, потому что человек останавливается, замирает именно потому, что он что-то испытывает, какую-то эмоцию. Или вот еще более сложное слово, в переносном значении: «облизываться». Допустим, смотрим.., в книжном магазине стоит студент, денег нет, и там какая-то книга, о которой он всю жизнь мечтал. Он стоит, смотрит на эту книгу и облизывается. Что-такое здесь «облизываться»? Это ведь не первое значение: облизывать губы, — да? «Облизываться» — это, во-первых, смотреть, во-вторых, смотреть на объект, который хочешь приобрести, о котором желаешь, и при этом не имеешь возможности купить. То есть куда отнести это слово? С одной стороны, «облизываться» в этом значении — «смотреть», потому что смотреть, но при этом еще и «желать». «Смотреть», «желать» и «не иметь возможности». То есть это три компонента, которые относят (смысловых) это слово и в группу восприятия зрительного («смотреть»), и в группу эмоций («желать»), и в группу невозможности («нет возможностей купить»). Поэтому это очень трудная работа, очень трудная работа, и поэтому у нас тут есть случаи, и очень часто, когда у нас одно слово может попадать в разные группы. Это явление мы обозначили таким словом, как «пересекаемость групп». Что пересекаемость, что они не противопоставлены все, а вот они пересекаются, взаимодействуют, и в разных каких-то значениях слово попадает в разные группы, с одной стороны (слова же многозначные). Например, «сестра». С одной стороны, это лексика родства, да? Группа там, где «брат», «отец», «мать», «дедушка», «бабушка». И там и «сестра» будет, «муж» и «жена». С другой стороны, «сестра» — это есть значение «медицинская сестра». «Сестра» эта попадает в этом значении в группу «медицинский персонал», там же, где «врач», «хирург», там будет вот «сестра». Ну, и так далее. То есть вот это вот такое явление сложное, связанное и со смыслом слова, с его сложностью, и с тем, что разные значения.

    Даже такое простое слово, как «стол», тоже попадает в разные смысловые группы: «стол как предмет мебели» (первое значение) и второе — «диетический стол», уже из медицинской сферы. Работа над словарями сложная и трудоемкая, но помогает опыт, благодаря которому уже созданы словари глаголов, существительных, синонимов, а в работе находится словарь прилагательных.

    На этом наша программа подошла к концу. Всего вам самого доброго и до новой встречи на следующей неделе. Досвидания.

    ——

    ——

    Дополнительный текст из файла «Архаизмы и Историзмы в языке». Участники: Мария Рут, профессор кафедры русского языка и общего языкознания Уральского государственного университета (УрГУ), кратко — МР; Екатерина Коробкова — преподаватель Уральского государственного технического университета (УПИ), кратко — ЕК.

    ——

    Вам не приходилось наблюдать, как то или иное слово почему-то попадает в немилость? Мы все реже употребляем его в речи, заменяя другим. И так постепенно оно забывается. Например, актера когда-то называли «лицедей», «комедиант», говорили не «путешествие», а «вояж», не «пальцы», а «персты». Такие устаревшие слова называют вполне современные предметы и понятия, которые теперь принято именовать по-другому. Новые названия вытеснили прежние, и постепенно они забываются. Сегодня мы поговорим о некоторых устаревших словах и поймем, почему процесс устаревания слов неизбежен в языке.

    МР Язык, вообще, развивается постоянно. Мы это замечаем: у нас меняются формы. Ну, правда, не очень замечаем. Мы это замечаем только, когда берем в руки книжки ушедших поколений, каких-то времен. То есть мы понимаем: вот летопись мы берем, и мы там почти ничего не понимаем. Потому что изменилась грамматика. Вот. И изменилась лексика. Вот, когда лексика оказывается уже устаревшей, ушедшей из словаря, мы это ощущаем. И вот именно эту несовременную лексику можно назвать устаревшей, можно назвать архаической. То есть есть такие вот устаревшие слова. Причем мы бы не говорили о них, если бы они не оставались в языке. Мы просто бы их забыли — и все. Но мы же помним, что случилось с нами раньше. Мы помним вот, память у нас есть о прошедших поколениях. И, следовательно, есть в памяти слова.

    Судьбу слов определяет не возраст, а их использование в речи. Те слова, которые называют жизненно важные и необходимые, понятия, не стареют веками.

    МР Ну, вот есть слова, которые существуют, ну, вечно. Такие, как, ну, допустим, вода, земля. Вот они так и не устарели и сейчас кажутся нам вполне современными, и они являются совершенно современными. А вот иногда, казалось бы, обозначения самых употребительных явлений, которые нам очень важны, очень нужны, всегда были важны и сейчас важны, они, эти обозначения, уходят в прошлое. Ну вот, например, одно из таких удивительных исчезновений — это исчезновение старого слова «очи» («глаза»). Вообще, ну, понятно, что человек сколько существует, столько у него есть глаза, уши, там, губы и так далее. Вот. И, тем не менее, вот уши у нас устояли. Собственно говоря, это слово, которое мы сейчас произносим, оно очень древнее, оно имеет соответствия во всех индоевропейских языках, хотя, конечно, там оно звучит немножко иначе. Оно есть во всех славянских языках. И, ну, вот пока никуда не собирается исчезать. Или нос, например. Вот почему-то нос мы тоже, как когда-то дали ему именование, так оно и существует. А очи — нет. Вот. И, ну, мы сейчас говорим: «глаза», — хотя мы можем слово «очи» употребить и сейчас. И у нас от него остался целый ряд следов, потому что именно от этого слова «око» («глаз») образовано слово «окно», которое является глазом дома. Именно от этого слова образовано, допустим, слово «очки», потому что надеваются то есть, извините, на очи. Вот. От этого образовано слово «очко», потому что это первоначально, ну, «глазок». Вот. То есть не совсем. Есть еще наречие «воочию», то есть «глаза», или «глазами». «Я это воочию видел», — то есть я это видел своими глазами. То есть, ну, правда, слово «воочию» тоже уже постепенно уходит из языка, но, все равно, мы его узнаем, понимаем. Ну, вот, а слово «очи» ушло. И пришлось слово «глаз». Почему?

    Некоторые слова исчезли, видимо, потому, что не выдержали конкуренции с другими, более употребительными. «Выя» — шея, «чело» — лоб, «тать» — вор.

    МР Ну, допустим, мы говорим сейчас «щеки», а раньше говорили «ланиты». Мы говорим сейчас «губы», а раньше говорили «уста». И у нас, кстати, от этого слова до сих пор сохранилось «устный», то есть «произносимый устами». Вот так надо было бы говорить «губной». Вот. У нас — «руки», но «рука», само слово… Вот древним словом было, наверное, что-нибудь типа, ну, «мана», называлась, наверное, рука, может быть. Или «ман». У нас от этого древнего слова до сих пор сохранилось слово «манить», то есть «рукой призывать». В латинском языке до сих пор, ну, не до сих пор, а в латинском языке было слово «manus». Вот у нас где-то слово того же корня, наверное, было. Вот. Потом мы стали говорить «рука», ну, и сейчас говорим «рука». Но, наряду с «рукой»… Вот иногда устаревает не просто слово, а устаревает обозначение, слово, обозначающее понятие, которое сейчас для нас перестало быть важным. Ну, допустим, раньше было очень важно различать левую и правую руку. Сейчас мы различаем: левая и правая рука, и не очень задумываемся, а древние русичи говорили: «десница» и «шуя». И «сидеть одесную» — то есть справа, и «ошую» — то есть слева. Вот, скорее всего, именно к этим словам восходят названия рек: Десна и Шуя, потому что одна из них впадала, с точки зрения носителей языка, с правой стороны, другая — слева.

    Архаизмы необходимы художникам слова для создания колорита древности при изображении старины. Пушкин очень ценил архаическую лексику и обращался к ней как к незаменимому источнику возвышенного звучания речи. Кого, например, оставят равнодушным пронизанные славянизмами строки из его известного стихотворения «Пророк»?

    Духовной жаждою томим,
    В пустыне мрачной я влачился,
    И шестикрылый серафим
    На перепутье мне явился.
    Перстами легкими как сон
    Моих зениц коснулся он:
    Отверзлись вещие зеницы,
    Как у испуганной орлицы.

    Не только Пушкин и его современники, но и поэты более позднего времени находили в архаизмах средство возвышенного звучания речи. На протяжении всего 19-го, и даже в начале 20 века, устаревшие слова воспринимались как поэтизмы и не казались столь архаичными, как теперь. Не случайно слова-архаизмы порой называют пережитками прошлого.

    МР «Десница» — слово… Ну, вот, действительно, правая рука важна. В ней держат оружие, ею все делают, там, а «шуя» — это вот… И «десница» очень долго у нас держалась, потом, в конце концов, надоело нам это слово, надоело нам различать руки: правую и левую, — в конце концов, обе важны. У нас левшей сейчас очень много. Поэтому все равно, какая рука важна. И… Но у нас осталось.., вот эти устаревшие слова, архаизмы, они очень часто остаются… Ну, во-первых, они остаются в каких-то других словах, хотя мы уже не замечаем, что они от них образованы, как «устный», там, или «очки». А, кроме того, есть еще фразеологизмы. Ну, например, «карающая десница». Ну, тоже это не так уж часто употребляется. Вот. Но все-таки мы употребляем это слово.

    Архаичные слова мы можем найти не только в составе фразеологизмов, но от корней устаревших и вышедших из употребления слов могут быть образованы многие современные слова. Так, словом «яр» в древнерусском языке называлась весна. Само слово исчезло из русской лексики, но корень и его значение сохраняются в некоторых словах. Например, «ярка» — молодая овечка, родившаяся весной, «яровой хлеб» — яровые сеются весной, и «яровизация» — предпосевная обработка семян для весеннего посева. Вспоминая устаревшие слова, выясняется, что и в древние времена в языке тоже были синонимы — разные слова, называющие один и тот же предмет.

    МР В принципе, мы руку называли раньше «длань». Вообще-то, «длань» первоначально — это ладонь. «Ладонь» — слово, которое из этого слова, по-русски это было не «длань». «Длань» — это церковнославянское слово. А по-русски было «долонь». И от этого «долонь» образовалось слово «ладонь». Корень там тот же, что в слове «дол». «Длинный», «вдоль» — вот то же слово. То есть это то, что простерто. Но и дланью обычно называли руку, которую мы протягиваем. Сперва ладонь называли, а потом — всю руку в целом. Потому что можно руку протянуть. То есть было такое слово, которое тоже сейчас уже вот забывается, хотя корень здесь знакомый. Вот. То есть, с одной стороны, они забываются, конечно. С другой стороны, мы время от времени, я еще раз повторяю, их вспоминаем. Вспоминаем для того, чтобы, ну, допустим, придать нашему высказыванию какой-то особый, высокий, смысл. Вот «простертые длани» — это звучит высокопарно так вот. А если просто «протянул руку» — «простер длань», да? — это может быть, там, «бог простер длань свою», или «вождь…» А «протянул руку» — это кто угодно может. Или, допустим, ну, вот, например, у Фадеева в «Молодой гвардии»: он описывает Ульяну Громову и там пишет, что у нее были черные не глаза, а очи. И сразу вот начинаешь ощущать, что это что-то особенное у нее было, какие-то особенные «черные очи». Ну, и песня «Очи черные» — она, правда, она возникла ведь явно не до 16 века: она гораздо позднее возникла, но вот такие вот особые, особо выразительные глаза так и хочется называть очами. Поэтому «очи черные».

    Устаревшие слова отличаются друг от друга по степени архаичности. Одни еще встречаются в речи, особенно у поэтов, другие известны только по произведениям писателей прошлого века (примеч. мое: подразумевается 19 век), а есть и такие, которые и вовсе забыты.

    МР В принципе, устаревшее слово иногда очень нужно нам в языке для того, чтобы, ну, сделать нашу речь более «выспренной» — тоже устаревшее слово. Более возвышенной. Ну, вот. И, еще раз повторяю, иногда полезно их вспомнить, потому что все-таки редко слово полностью исчезает — вот вообще от него ничего не остается. Остаются однокоренные слова, которыми вот, как с «очками» и «окнами»… Остаются однокоренные слова, которые совершенно спокойно используются.

    ——

    ДАЛЕЕ ИДЕТ НАЧАЛО ДРУГОГО ТЕКСТА (основного, смотри в начало страницы).
    Слова, переставшие активно использоваться в речи…

    …А именно для того, чтобы, во-первых, поднять дух народа, а, во-вторых, чтобы показать, насколько великое время мы проживаем, насколько серьезна ситуация, в которой мы находимся.
    ——
    В словах русского языка отражается история народа. Слова — это живые свидетели исторических событий: развития науки, техники, культуры, изменений в быту. Многие слова с исчезновением соответствующих понятий перестают употребляться в речи.

    МР Очень много понятий ушло из жизни нашей. Мы очень многие явления просто забыли и, следовательно, забыли обозначающие их слова. Ну, вот был раньше боярский тиун. Кто сейчас помнит этого тиуна, что это был управляющий при боярине? У нас, правда, очень широко сохранилась фамилия Тиунов, Тиуновы, и эта фамилия, в общем-то, вот в Зауралье она широко распространяется. Эта фамилия указывает на то, что вот предки носителей этой фамилии когда-то были вот такими вот управляющими, ну, слугами, но слугами высокого ранга, при каких-то родовитых людях того времени. Вот. И сейчас, конечно, это слово — зачем оно нам? Но если мы будем писать о… исторический роман, то нам это слово понадобится.

    Историзмы используются в художественной речи с целью воссоздания колорита определенного времени. В этой функции их употреблял, например, Алексей Толстой в своих исторических романах. Послушайте: «Вдали, у Никольских ворот, виднелась высокая — трубой — соболья шапка боярина, меховые колпаки дьяков, темные кафтаны выборных лучших людей.»

    МР У нас ушло из жизни очень много понятий, связанных с ручным трудом. Вот. Скоро, наверное, у нас совсем исчезнет из обихода слово «соха», потому что никто уже «сОхами» или «сохАми» не пашет. Плуг у нас сохранился, потому что плуг мы теперь к трактору присоединяем и пашем плугом. А соха — это деревянная рогулька, причем она и означала рогульку — отсюда, например, однокоренное слово «сохатый» («лось»), потому что у него рога расходятся. Вот. Слово это, вообще, сейчас уже можно считать историзмом, потому что никто его не употребит в своей, опять же, современной речи, а, если его услышит ребенок, то он с удивлением спросит: «Что это такое?»

    Итак, историзмы — это названия предметов и явлений, ушедших из жизни. Например, армяк — вид одежды, конка — вид городского транспорта, пищаль — вид огнестрельного оружия, а таран — древнее орудие для разрушения крепостных стен. Устаревшие слова различаются степенью устарелости и характером использования в современном русском языке. Так, слова «губерния» и «земство» вышли из активного употребления, но, в большинстве своем, остаются понятны носителям русского языка.

    МР Были у нас волости, были у нас, допустим, вот раньше, при феодализме еще, были уделы княжеские. Сейчас у нас этого нет, и мы эти названия, как историзмы, забыли. То есть историзм отличается от архаизма тем, что он обозначает то, чего нет в современной жизни. Не только слово старое, но и устарело то, что оно обозначало, в первую очередь. То есть, почему архаизмы исчезают из языка, это иногда очень трудно понять. Почему вот слово стало архаизмом? Я имею в виду, иногда очень трудно понять вот. Почему «очи».., почему не говорят? Кстати, в украинском языке, например, это слово до сих пор сохранилось. Вообще, во всех славянских языках сохранилось. А мы придумали слово «глаз». Вот. Но есть вещи, которые понятно, есть слова, которые понятно, почему исчезли. Потому, что нету того, что их обозначало. Ну, сейчас, конечно, историзмом стало «колхоз» слово. А когда-то оно было, ну…

    Вообще, слова, возникшие в советское время, или, как часто называют их в науке, советизмы — это особый пласт языка. Нахлынувшие волной в новое время, они так же быстро угасли потом, и теперь остались уже в прошлом все эти «продотряды», «продразверстки», «ликбезы».

    МР В свое время Петр Первый отменил прежнее административное деление, ввел губернии, и главу губернии назвали губернатором. Потом мы заменили слово «губерния» на более русское слово, хотя старославянское по происхождению, церковнославянское, — это слово «область». «Губерния» стала историзмом, потому что уже другое деление, другой принцип деления, и это называется областью, краем, там, или еще чем-нибудь. А раньше все «губернией» было. Теперь мы что делаем: и «губернаторы» исчезли — «губернаторов» не стало, а стал там «глава области», «глава администрации». Теперь у нас «губернаторов» ввели обратно.

    Можно сказать, что, на современном этапе развития языка, наблюдается возвращение когда-то забытых устаревших слов.

    МР Мы сейчас живем в то время, когда очень многие историзмы к нам возвращаются, потому что мы, мол, хотим воскресить какие-то явления прошлого. С архаизмами этого сделать нельзя, потому что архаизмы, они самой системой языка обусловлены — то, что они устарели. Вот язык не стал терпеть это слово — и оно исчезло. А историзм — это то, что мы сами задвинули куда-то на задворки истории. То есть это понятие, которое.., которым мы перестали пользоваться, и поэтому слово устарело.

    Нередко старые слова возрождаются в языке, но наполняются новым содержанием. Например, старинное слово «дружина», которое широко использовалось в древнерусском языке. Одним из его значений было «войско князя». Вслушайтесь в него — и вы услышите звон кольчуг, гром битвы. Вдумайтесь — и станет ясно, что слово это — из семьи таких мужественных, добрых собратьев, как «друг», «дружба», «содружество». В значении «войско князя» употребляет слово «дружина» Пушкин в «Песни о вещем Олеге»: «С дружиной своей, в цареградской броне князь по полю едет на верном коне». В современном русском языке слово «дружина» употребляется для обозначения добровольного обьединения людей, созданного с той или иной целью. Например, пожарная дружина.

    МР Ну, вот у нас было слово «меценат». Мы его когда-то заимствовали из латинского языка. Это нарицательное слово, которое восходит к имени собственному, то есть так называли человека, и это было личное имя человека, который покровительствовал людям искусства в Древнем Риме. Когда мы пережили Октябрьский переворот, как его теперь называют… Тут у нас слово «революция» скоро станет историзмом, потому что мы стараемся его не употреблять Так вот, и, в общем-то, эта реалия у нас исчезла. Так вот, когда произошел Октябрьский переворот, то слово «меценат» потеряло свою силу: у нас всему покровительствовало государство, никаких частных покровителей людей искусства не было, и слово начало выходить из употребления. Оно могло, конечно, употребляться, там… Я помню, вот в первые годы советской власти, там, могли сказать «красный меценат». Могли в каком-то переносном смысле сказать, что, там, значит, вот этот завод — меценат такого-то хора, например, при заводском клубе, или еще что-нибудь. Но обычно это было… Вот очень ощущали, что это историческое слово. Теперь, когда у нас снова появились покровители, причем это очень часто частные лица, их можно было бы снова назвать меценатами, а их назвали спонсорами.

    Историзм не вернулся. Современное общество предпочло заменить его другим, быть может, более удачным или благозвучным, словом. Как же относятся сами люди к такого рода заменам?

    МР Я помню, возмущался какой-то гражданин в печати, что зачем вы используете это противное слово «спонсор», оно мне напоминает «пудру», когда есть прекрасное русское слово «меценат»? Оно не русское, конечно. Но оно уже прижилось на Руси, действительно, оно несколько десятков лет, даже сотню, пожалуй, лет существовало. И вот человек, который хорошо знал это слово, он удивляется, почему не вернули историзм. Можно было вернуть. Ну, уж как получилось: слово «спонсор» оказалось гораздо ближе.

    В чем причина того, что какие-то из устаревших слов возвращаются, а какие-то уходят безвозвратно?

    МР Все зависит от того, насколько слово, будучи историзмом, еще где-то витает. Но, тоже ведь, я говорила, что архаизм — он у нас остается в языке, а историзмы быстрее уходят из языка. Но, пока есть определенная связь поколений: тех, которые владели этим словом, и тех, кто, может быть, уже не владеют… Ну, вот деды и внуки, да? Внуки уже, конечно, понятия не имеют, вроде, что такое, но иногда в речи дедов они это слышат, и, может быть, им это слово как-то нравится.

    Читая художественную литературу, встречаясь с устаревшими словами, порой трудно понять их значение без помощи словаря. Так, в древнерусском языке были такие слова, как «куна» (денежная единица), «смерд» (крестьянин), «людин» (человек), «говядо» (скот). Эти и многие другие слова можно найти сейчас в исторических словарях, а некоторые — в корнях современных слов. Например, «говядина» и «простолюдин». Примечательно, что отголоски давно вышедших из употребления слов мы можем найти и в нашей речи, и сегодня. И в этом — еще одна особенность русского языка.

    Определение и примеры архаизма

    Определение архаизма

    Архаизм является производным от греческого слова archaïkós , что означает «начало» или «древний». Это фигура речи, в которой использованная фраза или слово считаются очень старомодными и устаревшими. Это может быть слово, фраза, группа букв, написание или синтаксис.

    Архаизм — это использование письма или речи, которое сейчас используется редко; использование старых версий языка и искусства. Например, в этих строках: «Чтобы твое собственное было истинным» ( Гамлет, , Уильям Шекспир).Предложения, которые можно считать примерами архаизма, скорее всего, будут содержать такие слова, как «твое» и «ты».

    Эволюция архаизма

    Архаизм также известен как «архаическая дикция». Языки развиваются с годами. Английский язык, на котором писал и на котором говорил Шекспир, сильно отличался от английского, используемого сегодня. Использование архаического языка встречается в литературных произведениях древнего средневековья, а также в викторианском и эдвардианском периодах 19 и 20 веков.

    Примеры архаизма в литературе

    Примеры архаизма можно найти в шедеврах Шекспира, С.Т. Кольридж, Хемингуэй и Китс.

    Пример № 1:

    Иней древнего мореплавателя (С. Т. Кольридж)

    «Это древний мореплаватель,
    И он останавливает один из трех.
    «К твоя длинная седая борода и блестящие глаза,
    Теперь , почему останавливает меня тысяч?

    Он держит его тощей рукой,
    «Там был корабль», — сказал он.
    «Постой! без рук, меня, седобородый болван! »
    Eftsoons его рука опустила он
    « Боюсь , твоя тощая рука! …

    Я боюсь тебя, , и твоего блестящего глаза,
    И твоей тощей руки, такой коричневой.’-
    Не бойся, не бойся, тыс. Свадебный гость!
    Это тело упало, не упало… »

    В следующем отрывке широко используются архаические слова. Эти слова выделены жирным шрифтом.

    Пример № 2:

    По ком звонит колокол (Эрнест Хемингуэй)

    «Куда, черт возьми, ты идешь?» — спросил Агустин у серьезного человечка, подходя…

    «Твой долг», — сказал Агустин насмешливо. «Я испортил молоко твоего долга ».Затем, повернувшись к женщине, «Где безымянный — это мерзость , которую я должна охранять?»
    «В пещере, — сказала Пилар. «В двух мешках. И я устал от твоих непристойностей ».
    « Я непристойность в молоке твоей усталости », — сказал Агустин.
    «Тогда иди, обиди себя, », — спокойно сказала ему Пилар.
    «Твоя мать», — ответил Агустин.

    Хемингуэй наполнил этот абзац архаичностью. Например, слова «безымянный» и «мерзость» устарели и вышли из употребления.Однако он специально использовал их для создания особого таинственного эффекта.

    Пример № 3:

    Ода Осени (Джон Китс)

    «Кто не видел тебя часто среди твоего магазина?
    Иногда, кто ищет заграницу, может найти
    Тебя, , небрежно сидящего на полу амбара,
    Твои волосы, поднятые ветром; …

    Окутали маковый дым, а твой крючок
    И иногда, как собиратель , ты держишь
    Неподвижно свою груженую голову через ручей; …
    Тысяч наблюдает последних утечек, часы за часами.

    Джон Китс часто использовал архаизм в своих стихах. Этот пример также основан на старомодных словах. Например, «hath» — это более старая версия «has», «thou» заменила «you», а «watchest» используется как причастие прошедшего времени слова «watch».

    Пример № 4:

    Гамлет (Уильям Шекспир)

    «Может быть, он любит тебя сейчас,
    А теперь ни земля, ни каутель не омрачают Сила его воли

    Вот; мое благословение с thee !
    И эти несколько заповедей в твоей памяти
    Смотри, характер.Отдай твоих мыслей без языка…

    Я нахожу тебя подходящим;
    И на ты должен быть скучнее , чем жирная трава
    Который легко гниет на пристани Леты,
    Хотел бы ты не шевелись в этом… ”

    Шекспир известен тем, что использует архаичные слова, чтобы сделать свои произведения более ритмичными, реалистичен и привлекает внимание читателей. Здесь слова, выделенные жирным шрифтом, считаются архаичными.

    Функция архаизма

    Архаизм часто используется в поэзии, прозе, науке, юриспруденции, географии, ритуалах и технике речи и письма.Возможно, он был использован случайно или намеренно. Роль архаизма в истории — предложить более высокий, но, возможно, мифический, древний золотой век. Также его можно использовать для создания юмора и иронии. Однако самое эффективное использование архаизма — в поэзии. Звуковые паттерны архаичных слов полезны, когда дело доходит до ассонанса, аллитерации и схемы рифм.

    Значение архаизмов — Словарь йоруба.

    Словарь йоруба>

    Значение

    архаизмов

    Пример

    В дикции, которая сопоставляет архаизмов с лиризмом, который не поддается легкому объяснению, Маккарти предлагает не простую предметную позицию, а расширяющийся круг воображаемых встреч.

    Для этого он использовал технические термины эпохи Возрождения, производные, соединения, архаизмов, , многозначность, этимологические значения и идиомы.

    Дефо, Кейтель и большинство других актеров имеют отчетливо американский акцент, а сам сценарий (Пол Шредер) избегает архаизмов в пользу неформального, почти современного звучания.

    Автор, как и многие старые ученые, кажется неспособен использовать простые конструкции, такие как «семьдесят лет», предпочитая архаизмов , таких как «три десятка и десять», которые делают письмо излишне тяжелым.

    Стиль очень литературный и тщательно проработанный, наполненный архаизмами и отголосками мастера Лэмба Стерна.

    Его не устраивали странные интонации мелодий, сглаженные 7-е и заостренные 6-е, и еще больше его озадачили слова: он изначально плохо знал английский, а деревенские архаизмов только усугубляли проблему.

    Мы уже теряем слово, и я сомневаюсь, что мои дети будут использовать его больше, чем я использую архаизмов из постмодернистского английского.

    Его переписка написана в аффектном «римском стиле» с неестественной и архаичной дикцией; его повествовательные письма, даже сообщения о речи, полны архаизмов , таких как «ты», «варлет» и «дерзость».

    Юридический язык, кажется, опирается на архаизмов , таких как «в дальнейшем».

    Если этот оптимизм может показаться необоснованным, в лучшем случае этот тип исследования чувствителен к нововведениям и архаизмам внешнего вида и функций отдельных произведений, а также к социальной роли их создателей.

    Кроме того, он предвосхитил современных поэтов, которые отвергают обычай украшать стихи архаизмами .

    Это также повлияло на русских поэтов, например, Маяковского, в их выборе крестьянских тем или намеренном использовании архаизмов , неправильного написания и других отклонений от стандартного употребления.

    Берлиоз, оперный композитор, в течение многих лет лишенный доступа к Опере, намеренно использовал архаизмов в L ‘Enfance du Christ, известном своими красивыми, но не генделевскими припевами.

    У современной одежды много преимуществ, но современная одежда в англоязычных спектаклях достигается ценой конфликта между архаизмом языка и современностью одежды.

    Использование Моцартом архаизма

    Например, Делани обвиняет Форстера, обнаружив, что он в конце концов цепляется «за архаизм и ностальгию, но не в состоянии удовлетворить современные страсти обычного гражданина».

    Их студии стали центром искусства римского возрождения, а архаизмом их стиля восхищались многие иностранные художники, включая Энгра, Форда Мэдокса Брауна и Уильяма Дайса, влияние которых вдохновляло английских прерафаэлитов.

    Таким образом, терминология внешнего вида и сущности в критике экспрессионизма Лукачем перекликается с его анализом внешнего архаизма и внутренней современности натурализма.

    С другой стороны, нет закона против преднамеренной архаики .

    Я всегда считал должность традиционного мэра забавной архаизм .

    Вопрос стилистической эклектики и преднамеренной архаики также встречается в книге Бергштейна о флорентийском скульпторе Нанни ди Банко.

    Но из этого не следует, что Аристотель не был систематическим мыслителем; и научная теория, изложенная в «Апостериорной аналитике», не может быть отклонена как неуместный архаизм , преклонение колен перед призраком Платона.

    «Многое зависит от того, — замечает Ричард Зибурт в недавнем эссе о« Кавальканти »Паунда, — от того, как интерпретировать архаизм как поэтическую практику».

    Его перевод «Espergesia» как «Epexegesis» отражает силу этого невозможного слова, которое некоторые интерпретаторы считают неологизмом, а другие — неуловимым архаизмом .

    Суть спора заключается в том, был ли Птолемей господствующим течением, а Дорофей — отколовшимся течением, или Дорофей — господствующим течением, а Птолемей — преднамеренной попыткой архаизма , возможно, из художественных соображений.

    Слово «видимость» привлекает внимание как латинское архаизм , остроумное и точное.

    Anno Domini ’, по крайней мере, честно говорит о своей культурной специфике, и его архаизм может только сделать его более произвольным, и это к лучшему.

    Похоже, все песни были записаны десять лет назад, оставлены в хранилище для созревания до архаики , а затем выведены в порыве ностальгии.

    Язык, никогда не являвшийся сильной стороной Миллера, особенно беспокоит здесь: современный, но с легким напылением архаизма , который звучит искусственно.

    Я буду скучать по языку «князья и властители»; Думаю, в церемониях и ритуалах есть место привкусу архаики .

    Быстрая техника перевода архаизмов

    Юридический язык может быть очень жестким и слишком часто пронизан старомодным синтаксисом и устаревшей лексикой.Это отчасти противоречит традиции. Но юридический язык также обычно сохраняет термины искусства, которые были созданы много веков назад. Это происходит потому, что для юридических экспертов, которые точно знают, что означают эти термины, они имеют преимущество в точности и ясности.

    Обратной стороной, конечно же, является то, что когда документы открыты для непрофессионала, читатель теряется. Вот почему так много юрисдикций переходят на простой язык для документов, которые предназначены не для специалистов, а для широкой публики.

    Однако возникает вопрос, что делать переводчикам, когда они сталкиваются с синтаксическими странностями, возникающими из-за лингвистической жесткости закона? Мы знаем, что дословные переводчики не работают.

    Подумайте о таких фразах, как свидетельствует о том, что . Хотя во многих контекстах это может означать свидетельство или подтверждение того, что в других, например, контракты, оно может вообще ничего не значить и просто выходит за рамки традиции. В таких случаях дословный перевод может принести гораздо больше вреда, чем пользы, и переводчик сталкивается с трудным выбором: опустить бессмысленный архаизм или найти эквивалентный архаизм в целевом языке.А что, если вообще нет эквивалентной архаики, с которой можно было бы работать?

    Или подумайте о фразе «обвиняемый не может сказать это […]». Конечно, все мы знаем, что эта фраза на самом деле просто означает, что обвиняемый не имеет компетенции или права что-то сказать. Так что ни один уважающий себя переводчик не сделает дословный перевод этой фразы. Вместо этого хорошие переводчики переводят значение, а не только слова.

    Но даже в этом случае переводчик сталкивается с дилеммой: слишком точный перевод может сделать целевой текст бессмысленным, слишком далеко от источника, и перевод может привести к чрезмерному упрощению или огрублению целевого текста.

    Юридические переводчики связаны двумя часто противоречащими друг другу принципами: верность источнику, с одной стороны, что все о точности, и прозрачность, с другой, что все о естественности и стиле. Один из способов уравновесить их — извлечь простое значение проблемной фразы и найти юридический и лингвистический эквивалент на целевом языке.

    Думайте о такой фразе, как «иск о возмещении ущерба». Очевидно, что буквальный перевод слова , звучащий как , не будет работать ни на одном языке.Например, на испанском языке una acción que suena a daños вообще не имеет никакого смысла. Но если вы извлечете простое слово , означающее этой фразы, то вы можете представить это как иск, поданный неоплаченным кредитором о возмещении ущерба, а не просто о взыскании долга. Опять же, используя испанский в качестве примера, мы говорим о indemnización de perjuicios или indemnización por daños y perjuicios . Конечно, какой вариант выберет переводчик, зависит от целевой страны, но это тема для отдельного сообщения в блоге! А пока, по крайней мере, у нас есть простой способ найти баланс между верностью и прозрачностью.

    «Старые» в эпической фантазии: 5 объяснений архаизмов

    На днях я обнаружил, что объясняю кому-то слово « не будет» . Не сокращение « не будет» , а его неродственный близнец без апострофа:

    Wont
    прилагательное: привыкший, используемый, данный, наклонный. например «Как он обычно делал»
    — Новый Оксфордский американский словарь

    Другими словами, почти никто не использует . Я полагаю, что пытался добавить неопределенно исторический штрих к своему комментарию. К сожалению, человек, с которым я разговаривал, был немцем, и слово вместо оказалось словом, которое они еще не добавили в свой английский словарный запас (не могу их винить).

    Итак, я обнаружил, что объясняю слово «не буду». Я знал его общее значение, но не мог толком объяснить, почему он выглядел старомодным, и уж точно не знал его происхождения. Это было просто «старое слово».

    Я часто сталкиваюсь со старыми словами, потому что, скажем прямо, эпические фантастические романы пронизаны ими.

    Почему

    звучит старым?

    Обычно мы узнаем старомодное слово или фразу, когда встречаем его. Какая-то часть нашего мозга регистрирует, что это слово, которое мы обычно видим только в старых книгах, исторических фильмах и некоторых типах художественной литературы. Эти слова могут быть завораживающими: маленькие пережитки, которые живут в нашем языке сегодня, возврат к старым способам общения. Однако мы редко имеем представление о , почему конкретное предложение или слово кажется старым.

    Итак, я решил с помощью проницательной книги Сьюзан Мандала «Язык в научной фантастике и фэнтези: вопрос стиля » изучить некоторые из них, которые используются в эпическом фэнтези и научной фантастике:

    (Я сделал все возможное, чтобы быть точным и тщательным, но я не эксперт-лингвист или этимолог, поэтому, если у меня что-то не так, не стесняйтесь сказать мне, и я исправлю это!)

    1.«Анон» — Архаические слова

    Иногда архаичное ощущение в фантазиях достигается простым использованием старых, вышедших из моды слов, таких как wont, bade, fain, anon, smite, slain, hearen, fall, to, three, prithee, forsworn .

    Girt: Несанкционированная история Австралии (Penguin Australia)

    В Австралии у нас даже есть такая фраза в нашем государственном гимне: «Наш дом , опоясывает по морю»… что просто странно, когда приходится петь. Недавно это было довольно хитроумно использовано в качестве названия для книги по истории Австралии: Girt: Несанкционированная история Австралии.

    Интересно исследовать происхождение некоторых из этих старых слов. Например, p rithee , по-видимому, является изменением 16-го века слова «молись тебе», а forsworn происходит от древнеанглийского forswerian , означающего «ложно клянусь» или «отказывайся от присяги или отказывайся от нее». Если вы хотите найти что-то подобное, просто введите слово «ye old» в онлайн-словарь этимологии.

    Кстати, слово «olde» — это «псевдоархаичный псевдо-античный вариант старины», впервые использовавшееся в начале 1900-х годов.Так что вся эта штука с «старым» … на самом деле не очень старая. Это старомодно.

    И если вам нужен список устаревших английских слов, Oxford Dictionaries создал его.

    2. «Жив он или мертв» — сослагательное наклонение

    «Если мы будем всего на один день вдали от себе подобных, мы одиноки»
    Дочь короля Эльфландии, Лорд Дансани

    Использование «are» было бы современным подходом… но «be» просто звучит намного больше, ну, старое и веское, не так ли?

    Так почему это просто не похоже на плохой английский?

    На самом деле это использование ныне в значительной степени устаревшей формы сослагательного наклонения.Если вы когда-нибудь изучали французский, это не будет для вас иностранным понятием. Во французском языке до сих пор регулярно используется сослагательное наклонение. Это настроение обычно используется для обозначения неуверенности. Итак, где «Он есть» (указательное настоящее) предполагает известный и объективный факт, «Он был» и «Он был» (сослагательные наклонения настоящего и прошлого) предполагают неопределенное или гипотетическое состояние.

    Мы до сих пор используем сослагательное наклонение в современном английском языке. Например: «Он может быть …», «Если бы я был , ты…» , «Если бы он был , чтобы владеть…» , «беги, чтобы она не поймала ». вы », « будь вы … » ,« Предположим, она была богатой… »

    Однако отдельные его формы больше не используются, или, цитируя Мандалу, они «девиантны» … вот почему фразы вроде «будь то работа бога или человека» или «было бы лучше, если бы у них было… » звучит старомодно.Как в сказке, которую я использовал выше:

    «Жив он или мертв, я размол его кости, чтобы испечь свой хлеб»
    Джек и бобовый стебель

    3. «Вот драконы» — пиратский и архаический язык

    Так что насчет знаменитой фразы на картах «Вот драконы» ?

    Это сослагательное наклонение похоже на приведенные выше фразы? Предполагает ли это, что на самом деле там могут быть драконы, а может и нет?

    Что ж, мнения по этому поводу расходятся, но, насколько я понимаю, — это не сослагательное наклонение .

    По-видимому, это просто архаичная форма настоящего времени. Другими словами, это просто ранний современный английский способ сказать «есть», который мы все еще сохраняем в таких фразах, как «сильные мира сего». Также стоит отметить, что единственные два известных исторических использования фразы «здесь драконы» были на латыни: HC SVNT DRACONES (т.е. hic sunt dracones: здесь — драконы). Итак, «здесь будут драконы» — это просто архаичный английский эквивалент.

    Вы также могли заметить, что все это использование слова «be» немного напоминает пиратскую речь, например.грамм. «Ага, будь цингой».

    Интересно, что наше представление о том, как говорят пираты, мало связано с тем, как на самом деле говорили исторические пираты, а гораздо больше связано с изображением Лонга Джона Сильвера Робертом Ньютоном в диснеевском фильме «Остров сокровищ » (1950). Актер использовал свой местный акцент (из юго-западной Англии), и впечатление прижилось. (Подробнее об этом и о многих других вещах, в которых мы ошибаемся в отношении пиратов: «Да, до E», кроме «После моря»).

    региональных диалекта английского языка часто сохраняют некоторые из архаических местоимений и спряжения, которые больше не используются в основном английском языке (см .: Грамматика в раннем современном английском).Таким образом, «да» пирата действительно является примером архаичной формы, но, похоже, оно стало ассоциироваться с пиратами только из-за того, что оно сохранилось в региональном диалекте.

    4. «Они были неприятными хамами» — Порядок слов

    Йода (Звёздные войны, Викия)

    Звучит неопределенно в стиле Йоды?

    Когда Йода говорит, он регулярно ставит подлежащее и глагол в конце предложения. Однако это нарушение порядка слов субъект-глагол-объект, к которому мы привыкли в современном английском, не является изобретением Star Wars .

    Хотя это и не делается точно так же, как Йода, многие фантастические истории меняют порядок слов, чтобы повторить различные порядки слов, которые преобладали в древнеанглийском. Возьмем, к примеру, эти строки из древнеанглийской поэмы Беовульф (большое влияние на Дж. Р. Р. Толкина) и их дословный перевод. Вы можете увидеть, как глагол стоит в конце предложения:

    Oft Scyld Scēfing sceaþena rēatum
    monegum mægþum meodosetla oftēah ;
    egsode eorlas, syððan ærest wearð
    feasceaft funden ;

    Часто Скильд, сын Шефа, от банд врагов
    от многих племен, лавки с медом захватили ;
    терроризировал графов, так как сначала он был
    нищих найдено ;

    Джон Портер, Беовульф: текст и перевод

    Вот несколько примеров использования Мандала девиантного порядка слов в фантастических романах:

    Мандала также указывает, что иногда авторы фэнтези будут использовать слово там как «фиктивное» подлежащее в начале предложения, чтобы поместить реальное подлежащее ближе к концу предложения, имитируя аналогичную конструкцию в древнеанглийском:

    К нему издалека, пронзительно и ясно, ранним утром подошел крик его павлинов
    — Дочь короля Эльфландии , Лорд Дансани

    5.«Ваша светлость» — титулы и формы обращения

    Поскольку эпические фантазии часто наполнены королевскими особами и монархическими системами и довольно одержимы благородством (как я указывал в предыдущем посте), неудивительно, что они используют архаичные названия и формы обращения. В проанализированных романах «Мандала» людей часто называют:

    .

    Король Утер из телешоу Мерлин

    • Леди
    • Лорд
    • Ваша светлость
    • Моя леди
    • Милорд
    • Мастер
    • Сэр
    • Друг
    • Хорошее _______
    • Уважаемый _______

    «Хорошо» и «дорогой» часто добавлялись перед заголовком, чтобы вежливо обратиться к незнакомцу e.грамм. «добрый сэр» ( Элрик ) и термины родства, такие как «отец, сестра, брат» , использовались как термины интимного обращения.

    Еще одна интересная техника, на которую указывает Мандала, — это демонстрация «сурового подчинения и крайней дистанции» с использованием адреса от третьего лица. В The Lady of Sorrows это используется служанкой, прежде чем она устанавливает более близкие отношения с главным героем:

    «Моя леди хочет, чтобы я намыл ей спину?»
    Госпожа Скорби

    В современном английском языке мы редко используем такой ультра-вежливый, почтительный язык, но в фантастических романах эти более архаичные вежливые формы хорошо работают, предлагая общество, больше напоминающее феодальную Англию, со слугами и знати.

    Подробнее На следующей неделе

    Когда эти архаизмы затянули меня в водоворот исследований, я понял, что есть больше, чем я мог бы затронуть в одном посте, и многие из них были слишком увлекательными, чтобы их игнорировать. Так что возвращайтесь в следующий понедельник за сюда и туда , тысяч и то есть , и, возможно, даже между ними.

    ** Продолжение этой публикации: Еще 6 архаизмов и почему авторы их используют **

    Нравится:

    Нравится Загрузка…

    Связанные

    Спенсер и архаизм

    Как хорошо известно, Спенсер использовал для своей книги эклогов 1579 года The Shepheardes Calender искусственную и архаичную лексику, вероятно, возникшую в результате его длительного погружения в книги тех поэтов, которых он считал своими английскими предшественниками: Чосера, Лидгейта, Ленгленда. , и Скелтон. Объясняя и извиняясь за использование Спенсером архаизма в The Shepheardes Calender , Э.К. пишет в «Послании» к Габриэлю Харви, что:

    Я полагаю, что это что-то трудное, и большинство людей неиспользуемое, но оба они англичане, а также используются самыми выдающимися авторами и самыми известными поэтами. В ком, когда этот наш Поэт много путешествовал и всесторонне покраснел, как это могло быть (как сказал этот достойный Оратур), но то, что он ходил в сонне, хотя по другой причине он шел, но нуждался в том, что он, должно быть, загорел; и, имея звук этих древних Поэтов, все еще звенящий в его ушах, он, возможно, нуждался в том, чтобы спеть некоторые из их мелодий.Но независимо от того, использует ли он их с такой случайностью и обычаем, или с определенной целью и выборкой, считая их наиболее подходящими для такой грубоватой грубости пастухов, даже из-за их грубого звука его рисы будут более рваными и грубыми, или же эльфы из-за такой древности и грубости. Крестьянские народы чаще всего употребляют устаревшие слова, я думаю, и думаю, что не ошибаюсь, что они придают стиху большую изящество и, как можно сказать, подлинность.
    Спенсер на протяжении всей своей поэтической карьеры изо всех сил старался задокументировать свое наследие от суровых, примитивных, откровенно говорящих английских поэтов; его собственный поэтический образ, Колин Клаут, происходит от одного из самых «рваных» стихотворений Джона Скелтона, сатирической поэмы «Коллин Клаут », и Спенсер часто открыто признает свой долг перед Дэном Джеффри, «кладезем английских недефильмов».Архаизмы The Shepheardes Calender , как и архаизмы The Faerie Queene (1590, 1596, 1609), делают Спенсера «новым поэтом» в явно коренной английской традиции.

    Э. К. приводит еще один аргумент в пользу архаизмов Спенсера, который нельзя игнорировать, — аргумент, ориентированный скорее на будущее, чем на сознательно ретроспективный. Как он продолжает в своем «Послании» Харви:

    Но если кто-то будет опрометчиво обвинять такую ​​его цель в выборе старых и непривычных слов, то я могу более справедливо обвинить и осудить его, или в остроумном суждении, или в хеделессе в осуждении, в том, что он не отмечает компас своих наклонностей. , он будет судить о длине повязки.ибо, на мой взгляд, это одна особенная молитва, из многих почему роса этому Поэту, которую он потрудился восстановить в отношении их законного наследия такие хорошие и естественные английские слова, которые давно вышли из употребления и почти полностью лишились наследства. . Это единственная причина того, что наша Мать tonge, которая сама по себе достаточно полна для прозы и достаточно величественна для стихов, долгое время считалась наиболее обнаженной и беспощадной из обоих. что по умолчанию, когда, когда некоторые пытались лечить и лечить, они залатывали дыры, куски и лохмотья других языков, заимствуя здесь французский, там итальянский, везде латинский, не считая того, насколько эти языки соответствуют сами, но намного хуже с нашим: так что теперь они сделали наш английский язык галлимофреем или мешаниной из всех других спецификаций.Другие, некоторые не так хорошо заметили в английском тонге, как, возможно, в других языках, если они случайно встретят здесь старое слово, хотя и очень естественное и значимое, прямо вопят, что мы говорим не по-английски, а говорим по тарабарщине, или, скорее, так, как в — в старые времена говорила мать Эвандерса. чей первый позор в том, что они не стыдятся своей собственной матери, которых нельзя считать чужими. Второй позор ничуть не меньше первого: то, чего они не понимают, они прямо считают бессмысленным, а вовсе не недооцененным.Подобно Кроту из басни Осопса, который, объединившись с самим собой, невозможно убедить, что любой зверь может увидеть. Последнее, более постыдное, чем оба, — их родина и естественная речь, которую они сосали вместе с их молоком Источников, — у них настолько низкое уважение и ублюдочное суждение, что они сами не будут трудиться ни для того, чтобы украсить его, ни приукрасить, но и Репин, чтоб другие его приукрашивали. Подобно псу в маунгере, который сам не может есть сена, но при этом лает на голодного быка, которого так охотно кормят: чьи хищные породы хоть и не могут удержаться от лая, но я связываю их благодарностью за то, что они воздерживаются от прикосновения. .
    Э.К. утверждает, что систематически архаичную дикцию Спенсера следует интерпретировать как патриотическую попытку обогащения языка, как часть более широкой елизаветинской практики « приукрашивания » английского языка, чтобы привести его в соответствие с устоявшимися языками континентальной Европы . Большинство студентов и ученых знакомы — по элементам цитирования статей в Оксфордском словаре английского языка, если не по самим его работам — о решающей роли, которую Шекспир, вероятно, сыграл в введении новых слов в английский язык, и (благодаря растущей популярности и культурному охвату). его пьес) в их регулярном использовании.Успех неологизмов Шекспира, которые в значительной степени, хотя и не исключительно, состоят из заимствований, имеет тенденцию затмевать другие не менее интересные лингвистические эксперименты того времени, такие как Спенсер. Обычно предполагается, что Спенсер мало что внес в английский язык, кроме термина «braggadocchio» и неправильно понятого «дерринг-до»; но трудно оценить, насколько эффективен Спенсер в оживлении и обновлении терминов Чосера и Скелтона. Мы также склонны думать, что, поскольку заимствования Шекспира и его сообщников оказались успешным и постоянным дополнением к языку, они выбрали лучшую стратегию.Но замечания Э. К. об удобстве старых английских слов и их чистой ассоциации с более сильными, древесными элементами нашего собственного родного языка трудно отбросить; не подчиняясь националистической гордости EK в отношении зарождающегося народного языка, легко увидеть, что Спенсеру нужны были старые английские слова, а не латинские термины или их производные от романских языков, отчасти потому, что он пытался сохранить в речи особенно английский ритм и каденцию. и стих. Аллитерация, например, хорошо работает с твердыми согласными инициалами и со словами с сильным ударением вперед; сладкозвучно сбивающие с толку французские заимствования с остатками их склонительных и спрягающих окончаний и их привычным ударением на предпоследнем и последнем, превратили традиционную английскую просодию в тяжелую работу или тарабарщину.

    Бен Джонсон позже осудил Спенсера за его архаизмы. «Воздействуя на древних, — писал он в Timber , — Спенсер не писал языка». Но тогда Спенсер, вероятно, не имел в виду означало , чтобы писать на стандартном английском. Первые несколько строк Книги 1 из The Faerie Queene , где рыцарь Красного Креста представлен неподвижно трудящимся над невидимым ландшафтом, заключенным в груду древнего металла, являются подходящей эмблемой для искусственно античного языка Спенсера:

    Кроткий рыцарь кололся на равнине,
    Y одет в тяжелые нарукавники и Siluer Shielde,
    Где остались старые следы глубоких ран,
    Жестокие знаки многих мрачных полей;
    Тем не менее, оружия до этого времени он не имел:
    Его сердитый стид действительно упрекнул его,
    Столько же неприятностей для тротуара, чтобы дать:
    Он казался полным иолли-рыцарем, и Фейр действительно сидел,
    Как один для рыцарей и ожесточенных схваток фитт.( FQ I. i. 1)

    Важно отметить, что Редкросс одет в древние доспехи, которые ему не принадлежат, скрывая под покровом благоговейного возраста что-то еще не доказанное, но, возможно, очень мускулистое и действительно благородное. Он кажется веселым и справедливым и идеально подходит для «фитта» ( OED n. 1: «Часть или часть стихотворения или песни; песнь») о рыцарских поединках и ожесточенных схватках. Спенсеру, кажется, известна комедия несоответствия между Редкроссом, юным рыцарем, и его могилой и старинными доспехами: как давно (в 1758 году) заметил об этой строфе Джон Аптон, Редкросс немедленно сигнализирует о своей недееспособности, подстегивая их (» укол ‘) его лошадь и в то же время обуздывать (‘ сдерживать ‘) его.Хотя такое управление лошадью не является надуманным, как часть символического введения Спенсера рыцаря Редкросс, оно вписывается в общую серию повествовательных и визуальных несоответствий в начальной сцене: Редкросс, Уна и карлик Уны путешествуют, по-видимому, вместе, но с совершенно разными скоростями на несовместимо разных средствах передвижения. В этом контексте «могучие руки и щит», которые дали Редкроссу его имя, неудобно сидят на его плечах — и тем более дискомфортно.

    Но если Спенсер был готов признать возможную комедию своего архаизма, он, похоже, также осознал ее литературную возможность. Рассказ о Дубе и Вереском, рассказ, который Спенсер указывает в эклоге «Februarie» за «Shepheardes Calender », который он узнал от Чосера, представляет в живой басне конфликт между возрастом и молодостью. Тетот, старый пастух, осуждает Кадди, юношу, за его изменчивость и незрелость, в то время как Кадди, в свою очередь, высмеивает старшего Тенота за его иссушающую силу и твердое безбожие.Чтобы взять верх, Тнот рассказывает историю Дуба и Вереска, в которой Шиповник, амбициозное, но нежное растение, подстрекает местного земледельца срубить теперь уже устаревший, в основном мертвый Дуб. К сожалению, возвышающийся Дуб, хотя и мертвый, нависал над вереском и, таким образом, защищал его от худших зимних погодных условий; но наступила «холодная зима с зазубренными бровями, полными морщин и морозных борозд», теперь несравненный Шиповник впервые обнажается и склоняется перед смертью.Хотя Thenot намеревается это как моральный и религиозный рассказ о почитании « поля » и истины в религии, и хотя EK, глоссатор Спенсера, интерпретирует его как таковое, его расположение так близко к началу коллекции эклогов, а его (ложный ) ассоциация с Чосером предполагает, что это может, частично, также аллегорически использовать язык Спенсера в стихотворениях. Если дуб трактовать аллегорически как символ архаичных слов поэта, а вереск — как новое и новаторское литературное стремление, сказка может сработать в равной степени как предостережение — в стиле Э.Вступительное послание К. — против тех, кто хотел бы обогатить английский за счет щедрых заимствований вместо верных, пусть и немного сварливых, английских слов. Но нависающий характер Дуба и красота вереска предполагают дальнейшую сложность этой интерпретации: старые слова Спенсера из-за их очень чуждого и грубого ощущения могут работать, чтобы содержать и защищать тонкие и красивые идеи точно так же, как например, басни скрывают моральные или религиозные истины. Чужой и готический язык становится, а не барьером для поэтического смысла, приглашением пересечь лингвистику в поисках этого смысла, и в то же время защитой этого смысла.

    Связь между архаизмом и протестантизмом, слабо выраженная в эклоге «Februarie», где сочетание дуба и шиповника выглядит чем-то вроде елизаветинского поселения 1562 года, основанного на кальвинистской доктрине и более консервативном, «англиканском» внешнем виде, — предлагает еще одну причину, по которой Спенсер был стремится украсить свой поэтический язык древними терминами. Джон Фокс цитировал Чосера в книге Actes and Monuments как лолларского (почти протопротестантского) агитатора, и некоторые его стихи отмечены в каноне текстов, которые продвигали реформистское дело в первые дни сопротивления Риму.К тому времени, когда Спенсер опубликовал The Shepheardes Calender , язык Чосера имел идеологические ассоциации с «примитивной церковью», изначальным состоянием английского католицизма до его предполагаемого загрязнения папским вмешательством. Таким образом, решение использовать архаическую дикцию можно считать центральной частью особенно протестантской поэтики Спенсера.

    Если архаизм Спенсера носит националистический характер, он является частью попытки обогатить английский язык, лежит в основе нашего понимания его политических и литературных амбиций и является отличительной чертой его протестантской поэтики, где мы можем его найти? Одна из особенно неприятных проблем при чтении лингвистически экспериментального и новаторского поэта, такого как Спенсер, на таком большом историческом расстоянии, заключается в том, что становится очень трудно точно определить, какие части его стиха можно квалифицировать как новаторские.То, что сегодня убедительно выглядит архаизмом, для елизаветинца могло и не показаться странным. Напротив, слова, которые мы сейчас принимаем как стандартные или квазистандартные, могли показаться читателям елизаветинской эпохи непривычно архаичными. Как мы можем выделить и различить те слова, которые для елизаветинца казались архаичными? Конечно, не существует безопасного метода — исторические исследования языка редко допускают такую ​​точность — но, тем не менее, можно восстановить некоторое представление о намерениях Спенсера, читая, как он это делал, таких поэтов, как Чосер и Скелтон.Ресурсы, представленные в этой части Hap Hazard, призваны дополнить эту историко-лингвистическую работу, предлагая своего рода шпаргалку или несколько шпаргалок: списки трудных слов, напечатанных в елизаветинских изданиях средневековых текстов, определяющие « старые и малоизвестные » термины для современные читатели. Хотя многие из этих слов, взятые из работ Чосера или из работ столь же древних авторов, не встречаются в словаре Спенсера, многие другие встречаются; и в целом списки дают представление о тех словах, соединениях, приставках, суффиксах и других лингвистических особенностях, из-за которых старые слова кажутся старыми читателям елизаветинских времен.

    Это развивающийся ресурс историко-лингвистических материалов, касающихся экспериментов Спенсера с архаизмом и неологизмом. Если вы знаете хороший современный список жестких слов или имеете некоторую информацию о словесном использовании Спенсера, которой было бы полезно поделиться, пожалуйста, дайте мне знать, написав мне здесь.

    Эндрю Цурчер
    Колледж Гонвилля и Кая, Кембридж, 2005 г.

    100 примеров архаизмов — примечания к прочтению

    архаизм — это слово или тип выражения, которое часто использовалось в древние времена и которое вновь появилось в качестве текущего способа выражения.Например: грабеж, кровавый, тщеславный.

    Архаизмы часто используются для украшения текстов, хотя злоупотреблять ими не рекомендуется, поскольку они могут затруднить понимание.

    Он может служить вам:

    • Локализмы (из разных стран)
    • Неологизмы

    Типы архаизмов

    Есть два типа архаизмов:

    • Абсолютная архаичность. Это использование слова в целом и со всеми значениями, которые оно может иметь (одно и то же слово может означать несколько вещей в зависимости от контекста).Например: на по назначению (умышленно, умышленно).
    • Относительная архаичность. Это тот, который используется только на определенном языке. Пример: румяна (румяна, компактная пудра медного цвета), седельная сумка (сумочка или кошелек).

    Примеры архаизмов

    1. Нащупывая (в темноте)
    2. Выпуклость ( схватка , беспорядок)
    3. Aberruntar (прогноз)
    4. Кормовой (угрюмый)
    5. Agora (сейчас)
    6. Aguaitar (стебель)
    7. Я подождите (подождите)
    8. Шкаф (место или шкаф, где хранится кухонная утварь)
    9. Бассейн (бассейн)
    10. Альбузнак (необразованный, грубый человек)
    11. Алузар (подсветка)
    12. Поддельный (угрожать)
    13. Запутаться (запутаться)
    14. Amularse (рассердиться или расстроить )
    15. Очки (линзы или очки)
    16. Antier (позавчера)
    17. Aquesto (это)
    18. Жаркое (печень и шлёпки)
    19. Asaz (довольно)
    20. Док (поцелуй двух влюбленных)
    21. Winnow (кинуть что-нибудь)
    22. Averno (зима)
    23. Ковш (широкий контейнер с двумя ручками для перекачки жидкостей)
    24. Baltra (живот, живот или живот)
    25. Бильба (берет или кепка)
    26. Bolindre (мрамор)
    27. Cabás (портфель)
    28. Candil (объект, загорающийся маслом)
    29. Capar (кастрированный)
    30. Кастрюли (кастрюли)
    31. Scorch (дым)
    32. Чирипа (удача)
    33. Cincho (ремешок)
    34. Крышка (одеяло)
    35. Куплю (покупатель)
    36. Совет (рассказ)
    37. Конвидар (инвайт)
    38. Квази (почти)
    39. Развернуть (задержка или задержка)
    40. Саид (предположительно)
    41. Где ты ему скажешь, я с тобой больше не разговариваю (когда ты ему скажешь, я больше с тобой не разговариваю)
    42. Однако (но)
    43. Flare (похудеть)
    44. Между нами (оба)
    45. Scavenge (нюхает)
    46. Sfolar (кожа)
    47. Фарина (мука)
    48. Fato (одежда, которая используется для чего-то определенного)
    49. Фидальго (идальго)
    50. Утюг (утюг)
    51. Фиксированный (сын)
    52. Fogón (место, где разводится огонь)
    53. Guarro (свинья)
    54. Ленивый (ленивый)
    55. Harbar (делать что-то не задумываясь, в спешке)
    56. Хортал (фруктовый сад)
    57. Свет (свет)
    58. Фартук (фартук)
    59. Manguer (несмотря на)
    60. Клубок (ловушка)
    61. Очень 900 10 ночь (очень ночь)
    62. Orage (температура окружающей среды)
    63. Orear (сухой или воздушный)
    64. Эскуло (поцелуй)
    65. Стоять (вставать)
    66. Кому говорить (чтобы поговорить)
    67. Плотный (темный)
    68. Puñetero (плохой человек)
    69. Очистить (убежать)
    70. Прием (выпускник)
    71. Прорезь (отверстие в стене)
    72. Суп (пощечину)
    73. Доска (волнообразная древесина для стирки белья)
    74. Маска для лица (шарф)
    75. Tapujos (ложь)
    76. Truje (костюм)
    77. Тунда (избиение)
    78. Ведар (отъем от потомства определенного животного)
    79. Вечер (ночной режим)
    80. Vide (см.)
    81. Янтарь (есть)
    82. Zopenco (неповоротливый человек)

    Архаизм.Фаулер, Х. У. 1908. Королевский английский

  • Изредка.
  • В предыдущих разделах мы подразумевали и будем здесь считать само собой разумеющимся, что случайная архаичность всегда является ошибкой, сознательной или бессознательной. Действительно, есть несколько писателей — Лэмб — один из них, — чьи бескомпромиссные термины «люби меня, люби мои архаизмы» являются общепринятыми; но они идут на риск, на который новичку лучше не пойти.

    Что касается бессознательного архаизма, то можно подумать, что такая вещь вряд ли может существовать: бессознательное употребление слова, которое было знакомо, а теперь уже давно, может случиться с немногими.Тем не менее, благосклонные читатели поверит, что в следующем предложении demiss бессознательно выскользнуло из ученого пера:

    Он понял, что либеральное министерство оскорбило определенные влиятельные слои, показавшись слишком низкими или слишком беспристрастными в международных делах (Брайс).

    Вина таких глупостей, как это можно сказать, изменяется обратно пропорционально эрудиции писателя; ибо в этом вопросе ученый может сослаться на невежество, когда новичок слишком хорошо знает, что он делает.Именно сознательная архаизм оскорбляет прежде всего сознательные архаизмы неграмотных: историка. Может показаться, , даже эссеиста. Вы обнаружите, что менее одиозен, хотя и не менее преднамерен, чем ere, часто, совсем. , вместе с тем, я знаю, я думаю, и подобные орнаменты, с помощью которых любители любят обманывать свои предложения. Это естественно. Выбор образованного писателя падает на архаизмы, менее избитые, чем у любителя; он использует их тоже с большей осмотрительностью, ограничивая свои фавориты строгим допуском, скажем, один раз из трех эссе.Любитель балует нас всем своим репертуаром в одном газетном письме из двадцати или тридцати строк и, что еще хуже, не может дотянуть до великолепия, которого он так щедр: очарованный открытием некоторого античного порядка слов, он выбирает современную сленговую фразу для работы; он начинает предложение с часто, и заканчивает его грамматической ошибкой; стремится к , хотя, и, тем не менее, достигает . Наш список начинается с образованных образцов, но ниже читатель найдет несколько примеров этого рокового несоответствия стиля; фатально, потому что виновный оказывается недостойным того, что не имеет никакой ценности.Ибо самый гнусный из банальных архаизмов имеет скрытую добродетель, что может быть хуже; использовать его и делать хуже — значит высмеивать.

    Торговец монетами или контрабандист должен неплохо справиться (Лэмб.

    Одно и то же обстоятельство может рассмешить одного человека, а , , сделает другого очень серьезным (Агнец).

    Вы, , должны услышать, как одни и те же люди говорят, что Джордж Барнуэлл очень естественен, а Отелло очень естественен (Лэмб.

    Дон Кихот хватит вам на месяц чтения за завтраком.- Зритель.

    Возьмите их, когда они приходят, вы, , найдете в простых людях угрюмое безразличие. — Эмерсон.

    Худшее из того, что можно сделать из этого , состоит в том, что после первых двух или трех раз читатель обязательно увидит его приближение; поскольку его функция почти всегда одна и та же — приводить иллюстрации к уже изложенному.

    Некоторые из нас, например, мистер Эндрю Ланг, не могут расстаться с человеком, которому наплевать на Скотта или Диккенса.- Зритель.

    Одному нужно , а не хвалить их храбрость (Эмерсон).

    Что может произойти, если эта версия останется — вопрос спекуляций ( Times).

    Если анализ пороков народного правительства , сделанный г-ном Хобхаусом, был верным, то, казалось бы, потребовалось бы гораздо больше ( Times).

    Г-н Боуэн был, но не отозван, но отправлен в Вашингтон, и ожидается, что он представит доказательства, если таковые имеются , своих обвинений против г-на Боуэна.Лумис. — раз.

    Было бесполезно пытаться лишить его истинного смысла. — Times.

    Было досадно отрицать, что за революционным движением в России нигде не следят с большим интересом, чем в нашей стране. — Times.

    Было праздных, чтобы отрицать, что сразу после демонстрации в Танжере она приобретает особое и безошибочное значение. — Times.

    Он вкладывает поэтические «изюминки», если фраза не будет слишком уж злой, на то, что лучше сформулировано в прозаическом изложении аргументации.- раз.

    Считается, что архаизм противоречит сленгу. Frills в десять раз заметнее чопорного и помпезного быть.

    Под ними земля быстро фривольируется, и, если не будут приняты немедленные меры , страна будет настолько привязана, что …— раз.

    Это будет во многом зависеть от того, будет ли он шокирован цинизмом самого правдивого из всех возможных представлений…— H. Джеймс.

    Мы, , можем не цитировать здесь длинный отрывок: он, вероятно, знаком многим читателям. — Times.

    «Нельзя». Точно так же современная проза на английском для , если бы я был, это , если бы я был, так и было бы.

    «У меня нет особых дел в L.», — сказал он; «Я просто собирался с туда на , чтобы провести день или два», — Занимаю.

    Боюсь, вы вряд ли сможете проехать на своей лошади туда вовремя, чтобы избавиться от нее.-Завтра.

    Это потребует моего повторного обращения с на в Палату общин. — Зритель.

    Шотландская свободная церковь насчитывала , до этого гордились жесткостью своей ортодоксальности (Брайс).

    Особые интересы Франции в Марокко, из которых признание Великобританией и Испанией лежит в основе международных соглашений, заключенных в прошлом году правительством Франции.— Times.

    В какой степени какая-либо философия или какое-либо откровение уверяли нас в этом до сих пор? —F.У. Х. Майерс.

    О концерте останавливаться не нужно; читателю было бы наплевать, чтобы мои впечатления были связаны с ним.— К. Бронте.

    Вот, , а не , — современная форма; к нему, не к нему; из них , а не из них; до этого или до того времени, не до этого. Итак, в следующих примерах, , за исключением, возможно, прежде, хотя; , а не , за исключением, возможно, раньше, хотя.

    Никто за исключением человек, не в состоянии отличить ястреба от ножовки …— раз.

    Мое незнание «добродетели» не имеет значения , кроме меня . — раз.

    Это мы получаем, разрешая импорт не облагаться налогом за исключением только в целях получения дохода. Зритель.

    Кто теперь читает Барри Корнуолла или Талфурда , за исключением , только в связи с их памятниками о ржавом человечке в черном? — раз .

    На мой взгляд, движения можно отнести к бессознательной мозговой деятельности, за исключением в тех случаях, когда они вызываются умышленно. — раз.

    Когда г-на Рузвельта едва ли избрали губернатором Нью-Йорка, когда г-н Брайан снова и снова из-за растущего большинства отказывался от службы в Белом доме, , вероятно, не предсказали фактический результат правильно ( Times).

    Доктор Бреттон был цицероном по моему сердцу; он заберет меня раньше, чем , прежде чем галерей будут заполнены.—C. Бронте.

    Он определенно не курсирует по торговому маршруту, иначе его присутствие было бы долгим , прежде чем об этом будет сообщено . — Times.

    Мистер Шейнор открыл ящик стола и , прежде чем он начал писать, достал скудную пачку писем. — Киплинг.

    Укрепления являются фиксированными, неподвижными оборонительными сооружениями, и во время войны они должны ждать прихода врага , прежде чем они смогут применить свои силы нападения. — раз.

    «Это что-то в этом роде», — воскликнула она до ; «этот мужчина слишком романтичен и предан.’—C. Бронте.

    Перед отъездом я решил прогуляться и осмотреть город.

    Особенно следует избегать использования и с герундий.

    И что она должна заставить меня магией своего пера мысленно признать , хотя и с гневом и стыдом, мою собственную неполноценность! — Корелли.

    Такие вещи, как хроника наших современных газет, , хотя и в другой форме. — Корелли.

    Эксперты считают, что лучшего использования денег не может быть, , хотя лучших американских колледжей, возможно, за одним исключением, имеют очень сильный штат профессоров с невероятно низкими зарплатами.- раз.

    «Oxoniensis» приближается к ним с мужеством, его мысли выражаются простым, безошибочным языком, , хотя — прикосновением руки мастера. — Daily Telegraph.

    Автор имеет в виду , хотя; он был бы безопаснее с хотя.

    Живя в кружке, он, кажется, читал похвалы и не заметил еще всего .— Times.

    Следовательно, если более высокая критика или или кроме того, заставляет любого человека подвергнуть сомнению, скажем, историческую точность падения…— Daily Telegraph.

    Многие истинно верующие не относились к своей вере .— Daily Telegraph.

    Споры, которые сейчас происходят в ваших колонках и «Мы верим?» проливает несколько странный свет на сегодняшнюю религию ( Daily Telegraph).

    Именно из-за того, что мир не принял религию Иисуса Христа, нашего Господа, мир находится в ужасном состоянии, которое мы видим до сих пор (Daily Telegraph).

    Обсуждение, в котором были представлены или каждой профессии, профессии и призвания.— Daily Telegraph.

    Почему бы и нет? Потому что у нас есть , которые почти граничат с 300 различными интерпретациями послания, завещанного нам Христом ( Daily Telegraph).

    Довольно часто можно увидеть дам с их сборниками гимнов в руках, до того, как возвращающихся домой из церкви входят в магазины и делают покупки, которые, возможно, все также были совершены в субботу.- Daily Telegraph.

    Как из те, кто тренирует молодые умы, должны убеждать в необходимости быть серьезными …— Daily Telegraph.

    I trow not.— Daily Telegraph.

    Клерк, как я предположил по его внешнему виду, тоже был сбит с толку; ибо, сидя напротив мистера Морриса, ужас этого честного джентльмена передался ему, хотя он не знал, почему (Скотт).

    Я был бы прав рад, если бы об этом можно было довести до духовенства и служителей всех деноминаций.- Daily Telegraph.

    Так гнусна жизнь таких людей, которые не только не проявляют героизма по отношению к своим слугам и служанкам, но и не имеют ни служанок, ни служанок, чтобы быть героическими по отношению к и вместе с тем.

  • Устойчивая архаичность в повествовании и диалоге.
  • Романист, помещающий свою историю в некую прошлую эпоху, может сделать это ради чисто поверхностного разнообразия, без какого-либо намерения беспокоить себя или своих читателей временными красками больше, чем это необходимо, чтобы избежать вопиющих абсурдов; тогда он совсем не озабочен архаизмом.Однако чаще всего в его планы входит представить живую картину того времени, о котором он пишет. В этом случае он, естественно, чувствует себя обязанным избегать анахронизма не только во внешнем, но и в мыслях и в их выражении. Что касается языка его персонажей, то для него было бы абсурдным претендовать на что-то вроде последовательного реализма: он, вероятно, не знает точно языка, на котором говорили бы его персонажи; и если бы он обладал этим знанием и использовал его, он был бы непонятен большинству своих читателей и обременительным для остальных.Соответственно, если он пожелает, он будет довольствоваться тем, чтобы держаться подальше от таких способов выражения, которые по сути являются современными и имеют только современные ассоциации, такие, которые могут подорвать чувство пригодности читателя и разрушить иллюзию времени. То есть он будет стремиться к определенной архаической прямоте и простоте; но с архаичной лексикой, которая вместо того, чтобы сохранять иллюзию, только напоминает нам о том, что есть иллюзия, которую нужно сохранить, ему нечего будет делать. Это можно назвать отрицательной архаичностью. Эсмонд — замечательный пример этого, и часть «Дамские сплетни» в книге мистера Мередита «Удивительный брак » — другой. В этих книгах нам вряд ли приходит в голову, что язык архаичен; это уместно, вот и все. То же самое можно сказать в целом о «Острове сокровищ», и об одном или двух романах Безана.

    Только неразумный писатель увлекается позитивной архаичностью. Им движет стремление любой ценой сохранить в своем характере все.Он не очень разбирается в старом английском любого периода; очень немногие люди делают это, и те, кто знает большую часть этого, будут последними, кто попытается написать на нем повествование. Однако он дает нам все, что знает, без особой привязки к конкретным периодам; это может быть плохой древний английский, но, что бы ни случилось, он не будет хорошим современным. Вряд ли следует говорить о том, что это нечестная игра: все развлечения на стороне писателя. Архаизм, несомненно, очень соблазняет архаиста. Хорошо сделано (то есть сделано отрицательно), это выглядит легко; и сделать это плохо, возможно, даже проще, чем кажется.Никаких очень значительных товарных запасов не требуется; Следующее подойдет весьма хорошо: Прити — ну — возможно — может быть — я вера — сэрра — подарила мне — послушайте — с этим — посмотрите на это — оставьте болтовню — это будет тяжело, но — я говорю вам, но большая часть — прекрасная холодная вода — для меня — подопечный — я проницательно боюсь — это похоже на жесткость со мной — y ‘are — y’ have — меня очень раздражает — блаженство — стойкость — гивес — yarely — этот самый злодей — выпей мне это — тебе лучше уйти; к ним можно добавить неизбирательное использование слов « нет » и « сейчас » (крестовиной и т. д.) ‘; свободная инверсия; и окончания глагола в -st, и -th. Наш список в значительной степени составлен из Стивенсона, который, успешно попробовав отрицательный архаизм в Острове сокровищ, решил дать нам положительный образец в «Черная стрела». Насколько досадными могут стать эти архаизмы, дотянувшиеся до меня, даже в руках способного писателя, будет видно из следующих примеров единственного трюка, взятых из The Black Arrow.

    Если бы я не был вором, я не мог бы нарисовать мне твое лицо.

    Положи меня руку в угол и посмотри, что ты там найдешь.

    Принесите мне его вниз, как спелое яблоко. И всегда вперед, мастер Шелтон; поверни меня не возвращайся снова, и ты любишь свою жизнь.

    Селден, возьми меня эту старую землеройку мягко к ближайшему вязу и повесь меня его нежно за шею, чтобы я мог видеть его во время моей верховой езды.

    Марк мне этот старый негодяй на пегом.

    «Сирра, больше никаких слов», — сказал Дик.«Согни меня спиной».

    «Вот кусок леса, которого я не знаю», — заметил Дик. «Куда идет мне этот трек?»

    «Я убил его честно. Я налетел на его лук меня , — кричал он.

    «Проглоти меня хороший глоток, — сказал рыцарь.

    Это как ребенок с новой игрушкой.

    Но есть обратная ошибка. Как мы уже сказали, рассудительный архаист будет воздерживаться от ощутимого модернизма, особенно от современного сленга.Следующие отрывки взяты из воспоминаний одной старухи о днях, когда «безупречная одежда» включала в себя «полусапоги, галифе до колен, очень плотно прилегающие к икре (как тогда было в моде), длинное пальто с разрезом и т. Д. . ‘:

    Но капитан, которому, конечно, недостает милосердия для такого рода вещей, говорит, что если бы он был Цезарем, «Кай получил бы голов. Да, мадам, я бы сломал мистера Кая на месте ». — Крокетт.

    Но если вы однажды займётесь , хорошо проведя время, (как говорила мисс Энн в своей невиновности), вы должны быть готовы к этому…— Крокетт.

    … как любят делать все девочки, когда они довольны тем, как проводят свое время.— Крокетт.

    .
    Кратко географическая оболочка: Географическая оболочка

    Кратко географическая оболочка: Географическая оболочка

    Географическая оболочка

    Географическая оболочка – самый крупный  природный комплекс

    Географическая оболочка — это комплексная оболочка земного шара, где соприкасаются и взаимно друг в друга проникают и взаимодействуют литосфера, гидросфера, биосфера и атмосфера. Географическая оболочка в своих границах почти совпадает с биосферой.

    Взаимное проникновение друг в друга слагающих географическую оболочку Земли газовой, водной, живой и минеральных оболочек и их взаимодействие определяет целостность географической оболочки. В ней происходит непрерывный круговорот и обмен веществ и энергии. Каждая оболочка Земли, развиваясь по собственным законам, испытывает на себе влияние других оболочек и в свою очередь оказывает на них свое воздействие.

    Влияние биосферы на атмосферу связано с фотосинтезом, в результате которого происходит интенсивный газообмен между ними и регулирование газов в атмосфере. Растения поглощают из атмосферы углекислый газ и выделяют в нее кислород, необходимый для дыхания всем живым существам. Благодаря атмосфере поверхность Земли не перегревается днем солнечными лучами и не слишком остывает ночью, что создает условия для существования живых особей. Биосфера влияет и на гидросферу, так как организмы оказывают существенное влияние на соленость Мирового океана. Они забирают из воды необходимые им вещества, особенно кальций, для построения скелетов, раковин, панцирей. Гидросфера для многих существ — среда существования, а вода крайне необходима для многих процессов жизнедеятельности растений и животных. Воздействие организмов на земную кору особенно заметно в верхней ее части. В ней накапливаются остатки погибших растений и животных, образуются горные породы органического происхождения. Организмы участвуют не только в образовании горных пород, но и в разрушении их — в выветривании: Они выделяют кислоты, воздействующие на горные породы, разрушают их корнями, проникающими в трещины. Плотные, твердые породы превращаются в рыхлые осадочные (гравий, галька).

    Подготавливаются условия для образования почв. В литосфере появились горные породы, которые стали использоваться человеком. Знание закона целостности географической оболочки имеет большое практическое значение. Если хозяйственная деятельность человека не учитывает его, то она часто приводит к нежелательным последствиям.

    Изменение одной из оболочек географической оболочки отражается и на всех других. Примером может служить эпоха великого оледенения в четвертичный период.

    Увеличение поверхности суши привело к наступлению более холодного и сухого климата, что повлекло за собой образование толщи снега и льда, покрывшего огромные площади на севере Евразии и Северной Америки, а это в свою очередь привело к изменению растительного и животного мира и к изменению почв.

    Современная географическая оболочка — результат ее длительного развития, в процессе которого она непрерывно усложнялась. Ученые выделяют 3 этапа ее развития.

    I этап продолжался 3 млрд. лет и назывался добиогенным. Во время его существовали только простейшие организмы. Они принимали слабое участие в ее развитии и формировании. Атмосфера в этот этап отличалась низким содержанием свободного кислорода и высоким — углекислого газа.

    II этап продолжался около 570 млн. лет. Он характеризовался ведущей ролью живых существ в развитии и формировании географической оболочки. Живые существа оказывали огромное влияние на все ее компоненты. Происходило накопление горных пород органического происхождения, изменился состав воды и атмосферы, где повысилось содержание кислорода, так как происходил фотосинтез у зеленых растений, уменьшилось содержание углекислого газа. В конце этого этапа появился человек.

    III этап — современный. Он начался 40 тыс. лет назад и характеризуется тем, что человек начинает активно влиять на разные части географической оболочки. Поэтому именно от человека зависит, будет ли она существовать вообще, так как человек на Земле не может жить и развиваться изолированно от нее.

    Кроме целостности, к общим закономерностям географической оболочки относят ее ритмичность, то есть периодичность и повторяемость одних и тех же явлений, и географическую зональность.

    Географическая зональность проявляется в определенной смене природных комплексов от полюсов к экватору. В основе зональности лежит различное поступление на земную поверхность тепла, света, осадков, а они уже отражаются на всех остальных компонентах, и прежде всего почвах, растительности и животном мире.

    Зональность бывает вертикальная и широтная.

    Вертикальная зональность — закономерное изменение природных комплексов как в высоту, так и в глубину. Для гор основной причиной этой зональности служит изменение температуры и количества влаги с высотой, а для глубин океана — тепла и солнечного света. Понятие «вертикальная зональность» значительно шире, чем «высотная поясность», которая справедлива лишь применительно к суше. В широтной зональности выделяют наиболее крупное подразделение географической оболочки — географический пояс. Он характеризуется общностью температурных условий. Следующая ступень деления географической оболочки — географическая зона. Она выделяется в пределах географического пояса уже не только общностью температурных условий, но и увлажнением, что приводит к общности растительности, почв и животного мира. В пределах географических зон (или природных зон) выделяют переходные области. Они формируются вследствие постепенного изменения климатических условий. К таким переходным зонам могут относиться лесотундра, лесостепи и полупустыни.

    На Земле существует несколько географических (природных) зон: зона арктических пустынь, тундра, лесная зона умеренного климатического пояса, степи, пустыни, влажные и сухие субтропики, саванны, влажные вечнозеленые экваториальные леса.

    Первые научные идеи о распределении растительного и животного мира в зависимости от климата принадлежали А.Гумбольдту. Он установил, что между ними существует тесная связь и климатические зоны являются зонами растительности и животного мира.

    Деление земной поверхности на географические (природные) зоны было предложено В.В.Докучаевым.

    Общая циркуляция атмосферы

    Географическая оболочка и её составляющие (кратко) | География. Реферат, доклад, сообщение, краткое содержание, лекция, шпаргалка, конспект, ГДЗ, тест

    Раздел:

    Географическая оболочка

    Земля имеет сложную структуру. Её по­ложение по отношению к Солнцу (расстоя­ние, угол наклона орбиты, размеры) обусловило возникновение высокоорганизованной жизни, обеспечило условия суще­ствования человека. Изучая Землю, ученые пришли к выводу, что она объединяет не­сколько оболочек.

    Литосфера — твердая оболочка на­шей планеты, её верхнюю часть назы­вают земной корой. Человек на повер­хности земной коры строит города и дороги, выращивает растения, в не­драх добывает полезные ископаемые. Глубины земной коры заполнены вода­ми океанов, морей, озер. А возвышен­ные участки образуют материки, ост­рова, горные хребты.

    Атмосфера — воздушная оболочка нашей планеты. Без воздуха невозмож­на жизнь, ведь все живые организмы дышат воздухом. Атмосфера надёжно защищает Землю от избытка космичес­кого излучения. От её состояния зави­сит климат и погода на планете.

    Гидросфера — водная оболочка Зем­ли. К гидросфере относятся океаны, моря, реки, озера, болота, ледники, подземные воды. Материал с сайта http://worldofschool.ru

    Биосфера — оболочка жизни на Зем­ле. В её пределах обеспечивается су­ществование человека и других живых организмов: растений и животных, микроорганизмов и грибов.

    Все оболочки находятся в постоянном взаимодей­ствии и составляют гео­графическую оболочку, в которой развивается чело­вечество.

    На этой странице материал по темам:
    • Географическая оболочка и человек кратко

    • Географическая оболочка земли доклад краткое

    • Краткий материал про оболочку земли

    • Как написать вывод по теме оболочки земли

    • Строение географической оболочки земли и ее составляющих.

    Вопросы по этому материалу:
    • Из каких внешних оболочек состоит земной шар?

    • Чем различаются между собой внешние оболочки земного шара?

    Географическая оболочка, её свойства и целостность

    Географическая оболочка – это цельная оболочка Земли, где ее составляющие (верхняя часть литосферы, нижняя часть атмосферы, гидросфера и биосфера) тесно взаимодействуют, обмениваясь веществом и энергией. Географическая оболочка имеет сложный состав и строение. Ее изучением занимается физическая география.

    Верхней границей географической оболочки является стратопауза, до нее проявляется тепловое влияние земной поверхности на атмосферные процессы. Нижней границей географической оболочки считают подножие стратисферы в литосфере, то есть верхнюю зону земной коры. Так, географическая оболочка включает всю гидросферу, всю биосферу, нижнюю часть атмосферы и верхнюю литосферы. Наибольшая толщина географической оболочки по вертикали достигает 40 км.

    Географическая оболочка Земли образуется под влиянием земных и космических процессов. В ней заключены различные виды свободной энергии. Вещество имеется в любых агрегатных состояниях, причем степень агрегированности вещества разнообразна – от свободных элементарных частиц до химических веществ и сложных биологических организмов. Притекающее от Солнца тепло аккумулируется, а все природные процессы в географической оболочке происходят за счет лучистой энергии Солнца и внутренней энергии нашей планеты. В данной оболочке развивается человеческое общество, черпающее ресурсы для своей жизнедеятельности из географической оболочки и воздействующее на нее как положительно, так и отрицательно.

    Элементы, свойства 

    Главные вещественные элементы географической оболочки – горные породы, составляющие земную кору, воздушные и водные массы, почвы и биоценозы. Ледяные массивы играют большую роль в северных широтах и высокогорьях. Данные составляющие оболочку элементы образуют различные комбинации. Форма той или иной комбинации определяется количеством входящих компонентов и их внутренними видоизменениями, а также характером их взаимовлияний.

    Географическая оболочка имеет ряд важных свойств. Целостность ее обеспечивается, благодаря постоянному обмену веществ и энергии между ее составляющими. А взаимодействие всех компонентов связывает их в одну материальную систему, в которой изменение любого элемента провоцирует изменение и остальных звеньев.

    В географической оболочке непрерывно осуществляется круговорот веществ. При этом одни и те же явления и процессы многократно повторяются. Их общая эффективность держится на высоком уровне, несмотря на ограниченное количество исходных веществ. Все эти процессы отличаются по сложности и структруре. Некоторые являются механическими явлениями, например, морские течения, ветра, другие сопровождаются переходом веществ из одного агрегатного состояния в другое, к примеру, круговорот воды в природе, может происходить биологическая трансформация веществ, как при биологическом круговороте.

    Следует отметить повторяемость различных процессов в географической оболочке во времени, то есть определенную ритмику. В ее основе лежат астрономические и геологические причины. Различают суточную ритмику (день-ночь), годовую (времена года), внутривековую (циклы в 25-50 лет), сверхвековую, геологическую (каледонский, альпийский, герцинский циклы длительностью по 200-230 млн лет).

    Географическую оболочку можно рассматривать как целостную непрерывно развивающуюся систему под действием экзогенных и эндогенных факторов. Вследствие этого постоянного развития происходит территориальная дифференциация поверхности суши, морского и океанического дна (геокомплексы, ландшафты), выражена полярная асимметрия, проявляющаяся существенными отличиями природы географической оболочки в южном и северном полушариях.

    Похожие материалы:

    Географическая оболочка

    Понятие «географическая оболочка»

    Замечание 1

    Географическая оболочка –это непрерывная и целостная оболочка Земли, состоящая из земной коры, тропосферы, стратосферы, гидросферы, биосферы и антропосферы. Все компоненты географической оболочки находятся в тесном взаимодействии и проникают друг в друга. Между ними происходит постоянный обмен веществом и энергией.

    Верхняя граница географической оболочки – стратосфера, расположенная ниже максимальной концентрации озона на высоте около 25 км. Нижняя граница проходит в верхних слоях литосферы (от 500 до 800 м).

    Взаимное проникновение друг в друга и взаимодействие составляющих географическую оболочку компонентов – водной, воздушной, минеральной и живой оболочек определяет ее целостность. В ней можно наблюдать помимо непрерывного обмена веществ и энергии также и постоянный круговорот веществ. Каждый компонент географической оболочки, развиваясь согласно собственных законов, испытывает на себе влияние остальных оболочек и сам воздействует на них.

    Помощь со студенческой работой на тему


    Географическая оболочка

    Воздействие биосферы на атмосферу связано с процессом фотосинтеза, вследствие которого происходит интенсивный газообмен между живым веществом и воздухом, а также регулирование в атмосфере газов. Зеленые растения поглощают из воздуха углекислый газ и выделяют кислород, без которого невозможна жизнь большей части живых организмов на планете. Благодаря атмосфере земная поверхность не перегревается солнечной радиацией днем и не остывает значительно ночью, что необходимо для нормального существования живых существ.

    Биосфера оказывает влияние на гидросферу. Живые организмы могут воздействовать на соленость вод Мирового океана, забирая из воды некоторые вещества, необходимые для их жизнедеятельности (например, кальций нужен для формирования панцирей, раковин, скелетов). Водная среда – место обитания многих живых существ, вода необходима для нормального протекания большинства процессов жизнедеятельности представителей растительного и животного мира.

    Влияние живых организмов на земную кору более всего выражено в ее верхней части, где происходит накопление остатков растений и животных, формируются породы органического происхождения.

    Живые организмы принимают активное участие не только в создании горных пород, но и в их разрушении. Они выделяют кислоты, разрушающие породы, воздействую корнями, образующими глубокие трещины. Вследствие этих процессов твердые и плотные породы превращаются в рыхлые осадочные (галька, гравий). Создаются все условия для формирования того или иного типа почв.

    Изменение какого-либо одного компонента географической оболочки отражается на всех других оболочках. Например, эпоха великого оледенения в четвертичный период. Расширение поверхности суши создало предпосылки для наступления более сухого и холодного климата, что привело к образованию толщи льда и снега, покрывших значительные территории на севере Северной Америки и в Евразии. Это, в свою очередь, повлекло за собой изменение растительного, животного мира, почвенного покрова.

    Компоненты географической оболочки

    К основным компонентам географической оболочки относятся:

    1. Земная кора. Верхняя часть литосферы. Отделена от мантии границей Мохоровича, характеризующейся резким повышением скоростей сейсмических волн. Толщина земной коры колеблется от шести километров (под океаном) и до 30-50 км (на материках). Существует два типа земной коры: океаническая и континентальная. Океаническая кора состоит в основном из пород основного состава и осадочного чехла. В континентальной коре выделяют базальтовый и гранитный слои, осадочный чехол. Земная кора состоит из отдельных, разных по размеру литосферных плит, передвигающихся относительно друг друга.
    2. Тропосфера. Нижний слой атмосферы. Верхняя граница в полярных широтах – 8-10 км, в умеренных – 10-12 км, в тропических – 16-18 км. Зимой верхняя граница несколько ниже, чем летом. В тропосфере содержится 90% всего водяного пара атмосферы и 80% всей массы воздуха. Для нее характерны конвекция и турбулентность, облачность, развитие циклонов и антициклонов. С повышением высоты понижается температура.
    3. Стратосфера. Ее верхняя граница находится на высоте от 50 до 55 км. С ростом высоты температура приближается к значению 0 ºС. Характерны: малое содержание водяного пара, низкая турбулентность, повышенное содержание озона (его максимальная концентрация наблюдается на высоте 20-25 км.).
    4. Гидросфера. Включает все водные запасы планеты. Наибольшее количество водных ресурсов сосредоточено в Мировом океане, меньше – в подземных водах и континентальной сети рек. Большие запасы воды содержатся в виде водяного пара и облаков в атмосфере. Часть воды сохраняется в виде льда и снега, образуя криосферу: снежный покров, ледники, вечная мерзлота.
    5. Биосфера. Совокупность тех частей компонентов географической оболочки (литосфера, атмосфера, гидросфера), которые заселены живыми организмами.
    6. Антропосфера, или ноосфера. Сфера взаимодействия окружающей среды и человека. Признание данной оболочки поддерживается не всеми учеными.

    Этапы развития географической оболочки

    Географическая оболочка на современном этапе – результат продолжительного развития, в процессе которого она постоянно усложнялась.

    Этапы развития географической оболочки:

    • Первый этап – добиогенный. Продолжался 3 млрд. лет. В это время существовали исключительно простейшие организмы. В развитии и формировании географической оболочки они принимали слабое участие. Атмосфера характеризовалась высоким содержанием углекислого газа и низким – кислорода.
    • Второй этап. Продолжительность – около 570 млн. лет. Для него характерна главенствующая роль живых организмов в формировании географической оболочки. Организмы оказывали воздействие на все компоненты оболочки: изменился состав атмосферы и воды, наблюдалось накопление горных пород органического происхождения. В конце этапа появились люди.
    • Третий этап – современный. Начался 40 тыс. лет назад. Для него характерно активное влияние человеческой деятельности на разные компоненты географической оболочки.

    Урок 16. географическая оболочка: состав, границы и взаимосвязи между её составными частями — География — 6 класс

    География, 6 класс

    Урок 16. Географическая оболочка: состав, границы и взаимосвязи между её составными частями

    Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке

    1. Урок посвящён изучению понятия географическая оболочка Земли.
    2. В ходе урока школьники познакомятся с понятием «географическая оболочка».
    3. Особенностями формирования географической оболочки.
    4. Узнают о границе, строении и свойствах оболочки Земли.
    5. Узнают о значении географической оболочки Земли для человечества.

    Тезаурус

    Географическая оболочка – оболочка Земли, в пределах которой соприкасаются и взаимодействуют литосфера, гидросфера, нижние слои атмосферы, биосфера (с почвой) и человечество.

    Природный комплекс – система взаимосвязанных и неразрывных компонентов на определённой территории или акватории.

    Основная и дополнительная литература по теме

    1. География. 5 – 6 класс / А. И. Алексеев, В. В. Николина, Е. К. Липкина и др. – М.: Просвещение, 2019.
    2. Сайт: География. https://geographyofrussia.com/mirovoj-okean-i-ego-chasti/.
    3. Сайт: Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов www.school-collection.edu.ru.
    4. Сайт: Издательство «Просвещение» www.prosv.ru.
    5. Сайт: Российская версия международного проекта Сеть творческих учителей www.it-n.ru.
    6. Сайт: Российский общеобразовательный Портал www.school.edu.ru.
    7. Сайт: Федерация Интернет-образования, сетевое объединение методистов www.som.fio.ru.
    8. Сайт: WWF (Всемирный фонд дикой природы). http://www.wwf.ru.
    9. Сайт: Образовательно-энциклопедический портал «Живая планета»: http://lifeplanet.org.
    10. Портал о живой природе. Сайт: http://www.apus.ru.
    11. Сайт: Юный натуралист. http://unnaturalist.ru.

    Теоретический материал для самостоятельного изучения

    Вы уже успели изучить 4 оболочки Земли. Вспомним их: воздушная – атмосфера, каменная – литосфера, водная – гидросфера, оболочка жизни – биосфера. Но могут ли они существовать обособленно друг от друга или они взаимосвязаны между собой. Что такое географическая оболочка, из чего она состоит, каковы её свойства? Как размещаются природные комплексы на Земле?

    Область активного взаимодействия земных оболочек образует географическую оболочку – среду обитания человека. Самый крупный природный комплекс Земли – географическая оболочка – состоит из более мелких природных комплексов. Важнейшие свойства географической оболочки – целостность, ритмичность, зональность. Причины зональности: неодинаковое количество тепла, поступающего на разные широты, в связи с шарообразной формой Земли. Размещение большинства природных комплексов на Земле подчинено закону широтной зональности. Природные комплексы размещаются на земле в соответствии с широтной зональностью, высотной поясностью, особенностями земной поверхности.

    Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля

    Задание 1. Распределите события по соответствующим группам

    Суточный ритм
    Годовой ритм

    Варианты ответов:

    Смена дня и ночи.

    Направление бризов.

    Направление муссонов.

    Смена сезонов года.

    Правильный ответ:

    Суточный ритм

    Годовой ритм

    смена дня и ночи

    направление бризов

    направление муссонов

    смена сезонов года

    Задание 2. Заполните пропуски в тексте, выбрав правильные варианты ответа из выпадающего меню.

    Из — за нарушения целостности горных пород происходит ___________ поверхности Земли и ____________ зданий и сооружений. В некоторых районах, где из недр извлекается много полезных ископаемых, наблюдаются __________ землетрясения.

    Варианты ответов:

    строительство

    природные

    разлом

    антропогенные

    проседание

    опускание

    разрушение

    поднятие

    Правильный вариант:

    Из-за нарушения целостности горных пород происходит проседание поверхности Земли и разрушение зданий и сооружений. В некоторых районах, где из недр извлекается много полезных ископаемых, наблюдаются антропогенные землетрясения.

    Строение и свойства географической оболочки | География. Реферат, доклад, сообщение, краткое содержание, конспект, сочинение, ГДЗ, тест, книга

    1. Каково строение (состав и взаимодействие между компонентами) географической оболочки?

    Географическую оболочку изучает нау­ка география.

    Географическая оболочка представляет собой сложное образование, получившее­ся при взаимодействии и взаимопроник­новении атмосферы, гидросферы, лито­сферы и биосферы.

    Гидросфера и биосфера включены в гео­графическую оболочку полностью, а ли­тосфера и атмосфера — лишь частично (литосфера своей верхней частью, а атмо­сфера — нижней частью). Взаимодействие геосфер в географической оболочке проис­ходит под воздействием энергии Солнца и внутренней энергии Земли.

    2. Какие свойства присущи только географиче­ской оболочке?

    Взаимодействие различных геосфер в пространстве географической оболочки приводит к тому, что она обладает рядом свойств, которыми не обладает каждая сфера в отдельности. Например, три со­стояния вещества — твердое, жидкое и га­зообразное — возможны только в преде­лах географической оболочки. Это одна из причин того, что именно в географиче­ской оболочке зародилась и развивается жизнь, появился человек. Человек для своей жизни использует вещества всех ос­тальных сфер. На литосфере стоят города и другие населенные пункты, превращен­ная в почву верхняя часть литосферы дает людям растительную пищу, биосфера ста­ла источником пищи для животных, ну а без воздуха и воды не сможет жить не только человек, но и все растения, живот­ные и даже микроорганизмы.

    3. Благодаря чему географическая оболочка яв­ляется целостным природным образованием?

    Географическая оболочка является це­лостным образованием, и изменение од­ной из ее частей (например одной из гео­сфер) непременно отразится на состоянии других частей. Вода входит в состав воз­духа, а воздух, в свою очередь, находится в воде. И вода и воздух находятся в лито­сфере и вместе с биосферой способствуют образованию такого особого природного компонента, как почва, которая необхо­дима для роста растений. Растения, в свою очередь, используются человеком и животными. Важнейшим свойством гео­графической оболочки является кругово­рот вещества и энергии.

    Мы уже достаточно подробно познако­мились с круговоротом воды в природе и с круговоротами воздушных масс. Огром­ное значение для жизни на Земле имеет биологический круговорот. Под действи­ем солнечных лучей в зеленых растениях из воды и углекислого газа образуется но­вое органическое вещество. Это вещество служит пищей для живых организмов, которые, умирая, попадают в почву, и способствует жизни зеленых растений, от­давая им минеральные вещества. Этот биологический круговорот вещества и энергии лежит в основе жизни всех живых существ. При этом каждый новый круговорот отличается от предыдущего том, что образуется больше органического вещества, чем теряется. Так происходит поступательное движение к развитию биосферы и других сфер географической оболочки. Вместе со своими составными частями меняется и развивается геогра­фическая оболочка в целом.

    4. Составьте рассказ о роли каждого компонента в жизни природы. Материал с сайта //iEssay.ru

    Для того чтобы приступить к выполне­нию этого задания, необходимо точно представлять, что же такое природные компоненты. Природные компоненты — это то, из чего состоят геосферы, которые при взаимодействии образуют географи­ческую оболочку (например, литосфера состоит из горных пород и минералов; гидросфера — из воды; биосфера — из растений, животных, грибов, микроорга­низмов; атмосфера — из воздуха).

    Рассмотрим роль таких компонентов природы, как горные породы и минералы. Эти компоненты составляют литосферу. Они входят в состав всех полезных иско­паемых и являются основой для образова­ния почвы. Горные породы и минералы составляют верхнюю, твердую часть лито­сферы — земную кору, которая является основой всех жизненных процессов, про­исходящих на Земле. Горные породы и минералы используют в качестве стро­ительных материалов; они служат осно­ванием для строительства различных зда­ний.

    На этой странице материал по темам:
    • рассказ о роли каждого компонента природы
    • каково свойства географической оболочки
    • строение оболочка краткое
    • рассказ о о роли каждого компонента в жизни природы
    • земля ее строения в крации

    ЕГЭ по географии, подготовка к ЕГЭ по географии 2021 в Москве, оценки, шкала перевода, проходные баллы — Учёба.ру

    11Географические модели. Географическая карта, план местности
    21Атмосфера. Гидросфера
    32Природные ресурсы. Рациональное и нерациональное природопользование
    42Литосфера. Гидросфера. Атмосфера. Географическая оболочка Земли. Широтная зональность и высотная поясность. Природа России
    51Особенности природы материков и океанов. Особенности распространения крупных форм рельефа материков и России. Типы климата, факторы их формирования, климатические пояса России
    61Земля как планета. Форма, размеры, движение Земли
    71Литосфера. Рельеф земной поверхности. Мировой океан и его части. Воды суши. Особенности природы материков и океанов
    81Географические особенности воспроизводства населения мира. Половозрастной состав. Уровень и качество жизни населения
    91Географические особенности размещения населения. Неравномерность размещения населения земного шара. Размещение населения России. Основная полоса расселения
    101Структура занятости населения. Отраслевая структура хозяйства
    112Особенности природно-ресурсного потенциала, населения, хозяйства, культуры крупных стран мира
    121Городское и сельское население. Города
    131География отраслей промышленности России. География сельского хозяйства. География важнейших видов транспорта
    142Природно-хозяйственное районирование России. Регионы России
    152Определение географических объектов и явлений по их существенным признакам
    161Мировое хозяйство. Хозяйство России. Регионы России
    171Погода и климат. Распределение тепла и влаги на Земле
    182Административно-территориальное устройство России. Столицы и крупные города
    191Ведущие страны-экспортеры основных видов промышленной продукции, сельскохозяйственной продукции. Основные международные магистрали и транспортные узлы
    201Часовые зоны
    211Направление и типы миграции населения России. Городское и сельское население. Регионы России
    221Природные ресурсы
    231Этапы геологической истории земной коры. Геологическая хронология
    241Особенности природно-ресурсного потенциала, населения, хозяйства, культуры крупных стран мира
    251Природно-хозяйственное районирование России. Регионы России
    261Географические модели. Географическая карта, план местности
    271Географические модели. Географическая карта, план местности

    Какие четыре сферы системы Земля?

    Планета Земля состоит из четырех пересекающихся подсистем, которые содержат все земные массивы мира, водные источники, живые организмы и газы. Эти четыре подсистемы известны как сферы.

    Географы разбивают системы Земли на четыре сферы, которые составляют воздух (атмосфера), вода (гидросфера), земля (геосфера) и живые организмы (биосфера).

    Четыре системы Земли. Изображения: USGS, общественное достояние.

    Три из этих сфер — абиотические, а одна — биотическая. Abiotic описывает вещества, которые сделаны из неживых материалов. Биотик относится к живым существам, таким как бактерии, птицы, млекопитающие, насекомые и растения.

    В этой разбивке вся вода Земли включена в гидросферу. Сюда входят поверхностные воды (например, реки, озера и океаны), вода в земле, лед и снег, а также вода в атмосфере в виде водяного пара.

    Атмосфера

    Атмосфера Земли — это газовый слой, окружающий мир.Обычный термин для обозначения атмосферы — «воздух».

    Атмосфера Земли удерживается вокруг планеты силой тяжести.

    Вид на атмосферу с улицы Цепи кратеров в Национальном парке вулканов Гавайев на Гавайях. Фото: USGS, общественное достояние.

    Атмосфера Земли состоит из пяти основных слоев и шестого слоя, ионосферы, который перекрывает мезосферу, термосферу и экзосферу.

    Нижний слой, который является ближайшим к Земле слоем, является самым плотным из пяти слоев.Этот слой известен как тропосфера. Это слой атмосферы Земли, в котором живут и дышат люди.

    Тропосфера начинается на уровне земли и простирается до 10 км в высоту.

    Тропосфера также является слоем, где формируются почти все облака, потому что 99% воды в атмосфере Земли находится в этом слое.

    Облака над Грин-Ривер, национальный заповедник дикой природы Браунс-Парк. Фото: Джейсон Александр, Геологическая служба США. Всеобщее достояние.

    Этот слой в основном состоит из смеси азота (78%), кислорода (21%) и аргона (0.9%). Кроме того, следовые газы (диоксид углерода, оксиды азота, метан и озон) составляют еще десятую долю процента.

    Водяной пар, частицы пыли, загрязнители и пыльца также могут присутствовать в атмосфере на этом уровне.

    Чем выше высота, тем тоньше атмосфера.

    Следующий слой — стратосфера. Этот слой является слоем, содержащим озоновый слой Земли. В отличие от тропосферы в стратосфере нет турбулентности.В отличие от воздуха в тропосфере, воздух в стратосфере нагревается выше в этом слое.

    Над стратосферой находится мезосфера. Этот слой в атмосфере Земли является самым высоким слоем, в котором газы все еще перемешаны, а не наслоены. Мезосфера — это слой, в котором метеоры, попадающие в атмосферу Земли, распадаются. В мезосфере достаточно газов, чтобы создать трение, которое заставляет метеоры сгорать. Мы можем видеть их ночью как падающие звезды.

    Атмосфера в термосфере очень тонкая. Температура может достигать 4500 по Фаренгейту из-за высокоэнергетических рентгеновских лучей и ультрафиолетового излучения Солнца. Для передачи этого тепла недостаточно молекул газа. В этом слое находятся многие спутники на околоземной орбите и Международная космическая станция.

    Самый верхний слой атмосферы Земли — экзосфера. В этом слое очень тонкая атмосфера, содержащая такие газы, как водород и гелий.

    Ионосфера — активная часть атмосферы Земли, которая перекрывает мезосферу, термосферу и экзосферу.Как и его название, ионосфера является ионизированной частью атмосферы Земли и находится на высоте от 48 км (30 миль) до 965 км (600 миль) над уровнем моря. Полярные сияния возникают в ионосфере, где частицы высокой энергии от Солнца взаимодействуют с атомами в этом слое.

    Северное сияние над северо-западом Тихого океана в Соединенных Штатах. Изображение: астронавт НАСА Скотт Келли, сделанный с Международной космической станции, 20 января 2016 года.

    Итак, пять основных слоев атмосферы Земли:

    • Экзосфера: от 700 до 10 000 км (от 440 до 6200 миль)
    • Термосфера: от 80 до 700 км (от 50 до 440 миль)
    • Мезосфера: от 50 до 80 км (от 31 до 50 миль)
    • Стратосфера: от 12 до 50 км (От 7 до 31 мили)
    • Тропосфера: от 0 до 12 км (от 0 до 7 миль)
    Пять основных слоев атмосферы Земли.Изображение: НАСА, общественное достояние.

    Гидросфера

    Вся вода на Земле известна под общим названием гидросфера Земли. Это вода, содержащаяся в воздухе, почве, ледниках, океанах, реках, озерах и ручьях мира.

    Вода присутствует во всех трех состояниях Земли: газе, жидкости и твердом теле.

    Как газ, вода находится в атмосфере в виде водяного пара.

    В жидкой форме вода находится в ручьях, реках, озерах, прудах и океанах вместе с туманом в воздухе и росой на поверхности земли.

    Вода находится в твердой форме в виде льда и снега.

    Океанская пещера на побережье острова Капри, Италия. Фото: Джон Дж. Мосессо, Геологическая служба США. Всеобщее достояние.

    Литосфера

    Литосфера содержит элементы земной коры и часть верхней мантии. Это твердый и жесткий внешний слой Земли. Термин взят от греческого слова lithos , означающего «скалистый». Эта часть Земли включает почву.

    Литосфера Земли состоит из коры и части верхней мантии.Изображение: Шримадхав адаптировано из USGS, общественное достояние.

    Биосфера

    Биосфера охватывает все живые организмы на Земле.

    В мире насчитывается от 20 до 100 миллионов различных видов, организованных в 100 типов, составляющих пять царств форм жизни.

    Эти организмы можно найти почти во всех частях геосферы. На Земле есть организмы в воздухе, почве и воде.

    Крестьянские журавли собираются вместе на лужайке в Медэривилле, штат Индиана.Фото: Джон Дж. Мосессо, Геологическая служба США. Всеобщее достояние.

    Наручные часы: Четыре сферы Земли

    Земля разделена на две основные системы

    Некоторые ученые, организованные из частей Земли, можно разделить на две основные системы. Эти две системы включают в себя все органическое и неорганическое вещество мира.

    Все живые и неживые существа на Земле подпадают под одну из этих двух основных сфер, которыми являются геосфера и биосфера Земли.

    Как и в случае с организацией четырех систем, биосфера представляет все живые организмы Земли.

    Геосфера — это собирательное название атмосферы, литосферы, гидросферы и криосферы Земли. Атмосфера — это пространство над поверхностью Земли. Это включает воздух, которым мы все дышим. Литосфера — это твердая часть Земли, такая как скалы и горы. Гидросфера — это жидкая вода, такая как реки, озера и океаны. Криосфера — это замерзшая вода на Земле, которая далее делится на четыре типа: ледники, снежный покров, плавучий лед и вечная мерзлота.

    Землю можно разделить на две основные системы: геосферу и биосферу. Изображение: Джеймс А. Томберлин, Геологическая служба США, общественное достояние.

    Список литературы

    Спросите астронома . (нет данных). Крутой Космос. https://coolcosmos.ipac.caltech.edu/ask/64-What-is-the-atmosphere-of-Earth-made-of-

    Слои земной атмосферы | Центр естественнонаучного образования UCAR . (нет данных). Центр естественнонаучного образования UCAR. https://scied.ucar.edu/atmosphere-layers

    Внутри Земли [This Dynamic Earth, USGS] .(нет данных). Склад публикаций геологической службы США. https://pubs.usgs.gov/gip/dynamic/inside.html

    Уильямс Р.С. (нет данных). Система Земли . USGS. https://pubs.usgs.gov/pp/p1386a/pdf/notes/1-8hydrocycle_508.pdf

    Мир перемен: глобальная биосфера . (2009, 5 июня). Земная обсерватория НАСА — Дом. https://earthobservatory.nasa.gov/world-of-change/Biosphere

    Поделиться:

    Земных систем | Национальное географическое общество

    Какая часть нашей планеты самая важная, главная причина, по которой Земля отличается от всех других планет Солнечной системы? Если бы 10 разных ученых-экологов задали этот вопрос, они, вероятно, дали бы 10 разных ответов.Каждый ученый может начать со своей любимой темы, от тектоники плит до тропических лесов и не только. В конце концов, однако, их коллективное описание, вероятно, затронет все основные особенности и системы нашей родной планеты. Оказывается, ни одна особенность не является более значимой, чем другие — каждая из них играет жизненно важную роль в функционировании и устойчивости системы Земли.

    На Земле пять основных систем или сфер. Первая система, геосфера, состоит из внутренней части и поверхности Земли, которые состоят из горных пород.Ограниченная часть планеты, которая может поддерживать живые существа, составляет вторую систему; эти регионы называются биосферой. В третьей системе находятся области Земли, покрытые огромным количеством воды, называемые гидросферой. Атмосфера — четвертая система, и это газовая оболочка, которая согревает планету и обеспечивает кислород для дыхания и углекислый газ для фотосинтеза. Наконец, есть пятая система, которая содержит огромное количество льда на полюсах и в других местах, составляющих криосферу.Все пять этих огромных и сложных систем взаимодействуют друг с другом, чтобы поддерживать Землю такой, какой мы ее знаем.

    При наблюдении из космоса одной из наиболее очевидных особенностей Земли является обилие воды. Хотя жидкая вода присутствует по всему миру, подавляющее большинство воды на Земле, колоссальные 96,5 процента, является соленой (соленой) и не является водой, которую люди и большинство других животных могут пить без обработки. Вся жидкая вода на Земле, как пресная, так и соленая, составляет гидросферу, но она также является частью других сфер.Например, водяной пар в атмосфере также считается частью гидросферы. Лед, будучи замороженной водой, является частью гидросферы, но ему дано собственное имя — криосфера. Реки и озера могут казаться более распространенными, чем ледники и айсберги, но около трех четвертей всей пресной воды на Земле заключено в криосфере.

    Системы Земли не только перекрываются, но и взаимосвязаны; то, что влияет на одно, может повлиять на другое. Когда часть воздуха в атмосфере насыщается водой, на поверхность Земли могут выпадать осадки, такие как дождь или снег.Эти осадки соединяют гидросферу с геосферой, способствуя эрозии и выветриванию — поверхностным процессам, которые медленно разрушают большие породы на более мелкие. Со временем эрозия и выветривание превращают большие куски скал или даже горы в отложения, такие как песок или грязь. Криосфера также может быть вовлечена в эрозию, поскольку большие ледники вымывают куски породы из коренной породы под собой. Геосфера включает в себя все породы, из которых состоит Земля, от частично расплавленной породы под земной корой до древних высоких гор и песчинок на пляже.

    И геосфера, и гидросфера обеспечивают среду обитания для биосферы, глобальной экосистемы, которая включает в себя все живые существа на Земле. Биосфера относится к относительно небольшой части окружающей среды Земли, в которой могут выжить живые существа. Он содержит широкий спектр организмов, включая грибы, растения и животных, которые живут вместе как сообщество. Биологи и экологи называют это разнообразие жизни биоразнообразием. Все живые существа в окружающей среде называются ее биотическими факторами.Биосфера также включает в себя абиотические факторы, неживые предметы, необходимые организмам для выживания, такие как вода, воздух и свет.

    Атмосфера — смесь газов, в основном азота и кислорода, а также менее распространенных газов, таких как водяной пар, озон, углекислый газ и аргон, — также важна для жизни в биосфере. Атмосферные газы работают вместе, чтобы поддерживать глобальные температуры в приемлемых для жизни пределах, защищать поверхность Земли от вредного ультрафиолетового излучения солнца и позволять живым существам процветать.

    Очевидно, что все системы Земли глубоко взаимосвязаны, но иногда эта связь может привести к вредным, но непредвиденным последствиям. Одним из конкретных примеров взаимодействия между всеми сферами является потребление ископаемого топлива человеком. Залежи этого топлива образовались миллионы лет назад, когда растения и животные — все составляющие биосферы — умирали и разлагались. В этот момент их останки были сжаты внутри Земли с образованием угля, нефти и природного газа, став частью геосферы.Теперь люди — члены биосферы — сжигают эти материалы в качестве топлива, чтобы высвободить содержащуюся в них энергию. Побочные продукты сгорания, такие как углекислый газ, попадают в атмосферу. Там они вносят свой вклад в глобальное потепление, изменяя и подвергая стрессу криосферу, гидросферу и биосферу.

    Многие взаимодействия между системами Земли сложны, и они происходят постоянно, хотя их последствия не всегда очевидны. Есть несколько чрезвычайно ярких примеров взаимодействия систем Земли, таких как извержения вулканов и цунами, но есть также медленные, почти необнаруживаемые изменения, которые изменяют химический состав океана, состав нашей атмосферы и микробное биоразнообразие в почве.Каждая часть этой планеты, от внутреннего ядра Земли до верхних слоев атмосферы, играет роль в том, чтобы сделать Землю домом для миллиардов форм жизни.

    Атмосфера | Национальное географическое общество

    Посмотрите вверх. Вверх. Облака, которые вы видите в небе, ветер, который шевелит деревья, или флаг на школьном дворе, даже солнечный свет, который вы чувствуете на своем лице, — все это результат атмосферы Земли.

    Атмосфера Земли простирается от поверхности планеты на высоту 10 000 километров (6214 миль).После этого атмосфера растворяется в космосе. Не все ученые согласны с тем, где на самом деле находится верхняя граница атмосферы, но они могут согласиться с тем, что основная часть атмосферы расположена близко к поверхности Земли — на расстоянии примерно от восьми до 15 километров (от пяти до девяти миль).

    Хотя кислород необходим для большей части жизни на Земле, большая часть атмосферы Земли не является кислородом. Атмосфера Земли состоит из примерно 78 процентов азота, 21 процента кислорода, 0,9 процента аргона и 0.1 процент других газов. Следы углекислого газа, метана, водяного пара и неона — это некоторые другие газы, которые составляют оставшиеся 0,1 процента.

    Атмосфера разделена на пять различных слоев в зависимости от температуры. Слой, ближайший к поверхности Земли, — это тропосфера, простирающаяся от семи до 15 километров (от пяти до 10 миль) от поверхности. Тропосфера наиболее толстая на экваторе и намного тоньше на Северном и Южном полюсах. Большая часть массы всей атмосферы содержится в тропосфере — примерно от 75 до 80 процентов.Большая часть водяного пара в атмосфере, наряду с частицами пыли и пепла, находится в тропосфере, что объясняет, почему большая часть облаков Земли находится в этом слое. Температура в тропосфере уменьшается с высотой.

    Стратосфера — следующий слой от поверхности Земли. Он простирается от верхней части тропосферы, называемой тропопаузой, до высоты примерно 50 километров (30 миль). Температура в стратосфере увеличивается с высотой. Озон с высокой концентрацией, молекула, состоящая из трех атомов кислорода, составляет озоновый слой стратосферы.Этот озон поглощает часть поступающей солнечной радиации, защищая жизнь на Земле от потенциально вредного ультрафиолетового (УФ) света и отвечает за повышение температуры на высоте.

    Вершина стратосферы называется стратопаузой. Выше находится мезосфера, которая простирается примерно на 85 километров (53 мили) над поверхностью Земли. С высотой температура в мезосфере понижается. Фактически, самые низкие температуры в атмосфере находятся в верхней части мезосферы — около -90 ° C (-130 ° F).Атмосфера здесь тонкая, но все же достаточно плотная, чтобы метеоры сгорали при прохождении через мезосферу, создавая то, что мы видим как «падающие звезды». Верхняя граница мезосферы называется мезопаузой.

    Термосфера расположена выше мезопаузы и простирается на расстояние около 600 километров (372 мили). Об термосфере известно немногое, за исключением того, что температура увеличивается с высотой. Солнечное излучение делает верхние области термосферы очень горячими, достигая температуры 2000 ° C (3600 ° F).

    Самый верхний слой, который сливается с тем, что считается космическим пространством, — это экзосфера. Гравитация Земли здесь настолько мала, что молекулы газа улетучиваются в космос.

    Определение физической географии — Физическая география

    «Физическая география фокусируется на характере и процессах формирования земной поверхности Земли и ее оболочки, подчеркивает пространственные вариации, которые происходят, и временные изменения, необходимые для понимания современной окружающей среды Земли.Его цель — понять, как физическая среда Земли является основой человеческой деятельности и зависит от нее. Физическая география условно подразделяется на геоморфологию , климатологию , гидрологию и биогеографию , но теперь она более целостна в системном анализе недавних экологических и четвертичных изменений. Он использует опыт в математическом и статистическом моделировании и дистанционном зондировании, разрабатывает исследования для информационного обеспечения экологического менеджмента и экологического проектирования, а также извлекает выгоду из сотрудничества со многими другими дисциплинами, такими как биология (особенно экология), геология и инженерия »(К.Григорий 2002). Однако Р. Инкпен (2005) делает обоснованное заявление о том, что не существует единой истории физической географии.

    Между 1850 и 1950 годами основными идеями, которые оказали сильное влияние на дисциплину, были униформизм, эволюция, исследования и исследования и сохранение (G. P. Marsh 1864). В 1960-х годах «начал появляться новый тип физической географии, в котором акцентировалось внимание на динамических процессах земных систем. Этот новый подход, который развился до настоящего времени, основан на основных физических, химических и биологических принципах и использует статистический и математический анализ.Он стал известен как «процессный подход» к физической географии… За последние пятнадцать лет физико-географы, которые всегда признавали, что системы, которые они изучают, являются сложными, обратились к новым идеям в естествознании о нелинейных динамических системах и сложности. изучить актуальность этих идей для понимания физико-географических явлений »(Rhoads (2004) AAAG 94, 4). «Достижения в области дистанционного зондирования, географических информационных систем и информационных технологий сделали возможным более глобальный подход; Вторым новым событием стало появление подхода, основанного на культуре, во многих областях физической географии.К 2000 году можно будет выявить ряд проблем, в том числе все более целостную тенденцию, большую осведомленность о глобальном подходе и проблемах изменения окружающей среды, а также о своевременных возможностях, которые могут возникнуть в результате более тесных связей с человеческой географией и другими дисциплинами »(Gregory (2001)). ) Фенния 179, 1).

    Harden (2011) Phys. Геог. 33, 1, 1 пишет, что «хотя субдисциплина физической географии остается прочно обоснованной в исследованиях, предпринимаемых для объяснения ландшафтов Земли и ее геоморфологических, гидрологических, атмосферных, криосферных, петрологических и биогеографических процессов, которые меняются во времени и пространстве, масштаб человеческого «следа» на этой планете заставляет физиков-географов уделять больше внимания роли людей в изменении окружающей среды и взаимодействию между людьми и окружающей их средой ».

    Эта страница посвящена общим ресурсам по физической географии. По конкретным предметам в разделе «Физическая география» см. Другие страницы этого руководства.

    атмосфера | Определение, слои и факты

    Атмосфера , газовая и аэрозольная оболочка, которая простирается от океана, суши и покрытой льдом поверхности планеты в космос. Плотность атмосферы уменьшается наружу, потому что гравитационное притяжение планеты, которое притягивает газы и аэрозоли (микроскопические взвешенные частицы пыли, сажи, дыма или химикатов) внутрь, наиболее близко к поверхности.Атмосферы некоторых планетных тел, таких как Меркурий, практически отсутствуют, поскольку изначальная атмосфера избежала относительно низкого гравитационного притяжения планеты и была выпущена в космос. Другие планеты, такие как Венера, Земля, Марс и внешние планеты-гиганты Солнечной системы, сохранили атмосферу. Кроме того, атмосфера Земли может содержать воду в каждой из трех фаз (твердой, жидкой и газовой), что имеет важное значение для развития жизни на планете.

    перистые перистые облака над провинциальным парком плотины Пинава

    Атмосферы планет солнечной системы состоят из различных газов, твердых частиц и жидкостей. Они также являются динамическими местами, которые перераспределяют тепло и другие формы энергии. На Земле атмосфера обеспечивает жизненно важные ингредиенты. Здесь перистые перистые облака плывут по глубокому синему небу над провинциальным парком Пинава-Дам, недалеко от Пинавы, Манитоба, Канада.

    © Кушниров Авраам / Dreamstime.com

    Британская викторина

    Какая сегодня погода? Факт или вымысел

    Улучшите свою светскую игру, узнав, что на самом деле происходит с погодой, и узнайте то, что вы уже знаете, с помощью этой викторины.

    Эволюция современной атмосферы Земли до конца не изучена.Считается, что нынешняя атмосфера возникла в результате постепенного высвобождения газов как изнутри планеты, так и в результате метаболической активности форм жизни, в отличие от изначальной атмосферы, которая образовалась за счет выделения газов во время первоначального формирования планеты. . Текущие выбросы вулканических газов включают водяной пар (H 2 O), диоксид углерода (CO 2 ), диоксид серы (SO 2 ), сероводород (H 2 S), оксид углерода (CO), хлор. (Cl), фтор (F) и двухатомный азот (N 2 ; состоящий из двух атомов в одной молекуле), а также следы других веществ.Приблизительно 85 процентов вулканических выбросов происходит в виде водяного пара. Напротив, диоксид углерода составляет около 10 процентов сточных вод.

    Во время ранней эволюции атмосферы на Земле вода должна была существовать в жидком виде, поскольку океаны существовали не менее трех миллиардов лет. Учитывая, что солнечная энергия четыре миллиарда лет назад составляла всего около 60 процентов от сегодняшнего, должны были присутствовать повышенные уровни углекислого газа и, возможно, аммиака (NH 3 ), чтобы замедлить потерю инфракрасного излучения в космосе.Первоначальные формы жизни, которые развивались в этой среде, должны были быть анаэробными (т. Е. Выжившими в отсутствие кислорода). Вдобавок они должны были противостоять биологически разрушительному ультрафиолетовому излучению солнечного света, которое не поглощалось слоем озона, как сейчас.

    Когда организмы развили способность к фотосинтезу, кислород стал производиться в больших количествах. Накопление кислорода в атмосфере также способствовало развитию озонового слоя, поскольку молекулы O 2 диссоциировали на одноатомный кислород (O; состоящий из отдельных атомов кислорода) и рекомбинировали с другими молекулами O 2 с образованием трехатомных молекул озона ( О 3 ).Способность к фотосинтезу возникла у примитивных форм растений от двух до трех миллиардов лет назад. До эволюции фотосинтезирующих организмов кислород производился в ограниченных количествах как побочный продукт разложения водяного пара ультрафиолетовым излучением.

    Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

    Узнайте, сколько азота, кислорода, водяного пара, углекислого газа и других элементов составляет воздух Земли.

    Атмосфера Земли представляет собой смесь азота, кислорода, водяного пара, углекислого газа и нескольких других второстепенных компонентов.

    Encyclopædia Britannica, Inc. Посмотреть все видео к этой статье

    В настоящее время молекулярный состав атмосферы Земли состоит из двухатомного азота (N 2 ), 78,08%; двухатомный кислород (O 2 ), 20,95 процента; аргон (А) 0,93%; вода (H 2 0), примерно от 0 до 4 процентов; и диоксид углерода (CO 2 ) 0,04 процента. Инертные газы, такие как неон (Ne), гелий (He) и криптон (Kr), а также другие составляющие, такие как оксиды азота, соединения серы и соединения озона, встречаются в меньших количествах.

    В этой статье дается обзор физических сил, которые управляют атмосферными процессами Земли, структуры атмосферы Земли и приборов, используемых для измерения атмосферы Земли. Для полного описания процессов, которые создали нынешнюю атмосферу на Земле, см. эволюция атмосферы. Для получения информации о долгосрочных состояниях атмосферы, наблюдаемых на поверхности Земли, см. климат. Для описания самых высоких областей атмосферы, где условия определяются в основном наличием заряженных частиц, см. ионосфера и магнитосфера.

    % PDF-1.6 % 488 0 объект> эндобдж xref 488 96 0000000016 00000 н. 0000004063 00000 н. 0000004200 00000 н. 0000004408 00000 н. 0000004451 00000 п. 0000004579 00000 п. 0000005213 00000 н. 0000005953 00000 п. 0000006230 00000 н. 0000006343 00000 п. 0000006978 00000 п. 0000009124 00000 н. 0000011037 00000 п. 0000012969 00000 п. 0000014864 00000 п. 0000016841 00000 п. 0000019017 00000 п. 0000019410 00000 п. 0000021707 00000 п. 0001003449 00000 п. 0001005535 00000 п. 0001010384 00000 п. 0001012223 00000 п. 0001118855 00000 п. 0001118883 00000 п. 0001118995 00000 п. 0001119107 00000 п. 0001119221 00000 п. 0001125263 00000 п. 0001128316 00000 п. 0001129594 00000 п. 0001132023 00000 п. 0001983465 00000 п. 0001986075 00000 п. 0002724701 00000 н. 0002726914 00000 п. 0003018049 00000 п. 0003018123 00000 п. 0003018408 00000 п. 0003018482 00000 п. 0003018904 00000 п. 0003018978 00000 п. 0003019261 00000 п. 0003019335 00000 п. 0003019681 00000 п. 0003019755 00000 п. 0003019879 00000 п. 0003020166 00000 п. 0003020240 00000 п. 0003020528 00000 п. 0003020602 00000 п. 0003020889 00000 п. 0003022515 00000 п. 0003022794 00000 п. 0003023170 00000 п. 0003023244 00000 п. 0003023586 00000 п. 0003023620 00000 п. 0003023685 00000 п. 0003023800 00000 п. 0003023874 00000 п. 0003024215 00000 п. 0003024249 00000 п. 0003024314 00000 п. 0003024429 00000 п. 0003024503 00000 п. 0003027266 00000 н. 0003027600 00000 н. 0003027634 00000 п. 0003027699 00000 н. 0003027814 00000 п. 0003027888 00000 н. 0003028231 00000 п. 0003028265 00000 п. 0003028330 00000 п. 0003028445 00000 п. 0003028519 00000 п. 0003051492 00000 п. 0003051836 00000 п. 0003051870 00000 п. = ۗ BR ֩; ‘O + yHs1 [z] 6 {= x [ZÏ5dTQ, ntWKSĹꨲ = FUxw? I ٪ [3’96

    Изменение климата и биоразнообразие — Любопытно

    Холодной и суровой зимней ночью, в поле валунов под толстым слоем снега, в безопасности и уютно спит горный карликовый опоссум.Это может показаться странным, но именно снег согревает опоссума; Распушенный бесчисленными воздушными пузырями, неуплотненный снег изолирует землю и не дает теплу уйти в ночь. Под этим белым одеялом горный карликовый опоссум может впадать в зимнюю спячку.

    Карликовый опоссум может быть уютным, но те из нас, кто заботится о его будущем, не могут позволить себе расслабляться. Это всего лишь один пример австралийского вида, который может потерять среду обитания перед лицом изменения климата.Биоразнообразие, лежащее в основе уникальных экосистем Австралии, находится под угрозой из-за повышения температуры суши и океана и изменения погодных условий.

    Горный карликовый опоссум — один из многих видов, которым угрожает изменение климата. Источник изображения: Австралийские Альпы / Flickr.

    Изменение климата

    Мир накаляется. Возрастающие концентрации парниковых газов, таких как CO 2 , в атмосфере Земли заставляют климатическую систему планеты сохранять больше энергии.Средняя температура поверхности Земли увеличилась примерно на 0,7 ° C с начала 20 -х годов века и, согласно последним прогнозам Межправительственной группы экспертов по изменению климата, может повыситься на 1,6–4,3 ° C по сравнению с базовый уровень 1850–1900 гг. к 2100 г.

    Обратите внимание, что на приведенных выше цифрах используется компиляция как инструментальных, так и косвенных данных.

    Ожидается, что воздействие повышенного содержания CO 2 в атмосфере и изменения климатических условий будет включать:

    • более частые экстремально высокие максимальные температуры и реже экстремально низкие минимальные температуры и более теплые зимние условия
    • уменьшился снежный покров: спутниковые наблюдения показывают, что площадь планеты, покрытая снегом, уже уменьшилась на 10 процентов с 1960-х годов.
    • Повышенная изменчивость климата с изменением как частоты, так и серьезности экстремальных погодных явлений
    • Измененное распространение некоторых инфекционных болезней
    • повышение уровня моря
    • Повышенное закисление океана

    Ожидается, что в Австралии значительно потеплеет климат.Ученые CSIRO прогнозируют, что к 2030 году средняя температура поднимется выше уровня 1990 года примерно на 0,7–0,9 ° C в прибрежных районах и примерно на 1–1,2 ° C во внутренних регионах. На таком теплом континенте, как Австралия, такое увеличение может иметь серьезные экологические последствия. Ожидается, что количество экстремальных дождей — например, ведущих к наводнениям — также увеличится, хотя в целом ожидается, что большая часть страны станет более засушливой в 21 -м и -м веке.

    Сдвиги в климатических конвертах

    Чтобы оценить влияние изменения климата на виды, ученые используют то, что они называют климатической оболочкой (иногда также называемой биоклиматической оболочкой), которая представляет собой диапазон температур, осадков и других связанных с климатом параметров, в которых в настоящее время существует вид. .

    По мере потепления климата географическое положение климатических зон значительно изменится, возможно, даже до такой степени, что виды больше не смогут выживать в своих нынешних местах обитания. Таким видам необходимо будет следовать своим климатическим условиям, мигрируя в более прохладную и влажную среду, обычно в гору или на юг в южном полушарии. Морским видам также необходимо будет адаптироваться к более высоким температурам океана. Есть несколько хорошо задокументированных случаев вызванных климатом сдвигов в распределении растений и животных в северном полушарии, но меньше информации доступно по видам южного полушария.

    Однако во многих случаях такая миграция может оказаться невозможной из-за неблагоприятных экологических параметров, географических или антропогенных барьеров и конкуренции со стороны видов, уже обитающих на территории. Горный карликовый опоссум особенно уязвим к потере среды обитания, связанной с изменением климата.

    Хотя есть данные, свидетельствующие о том, что распространение некоторых животных, таких как летучие лисицы и птицы, реагирует на более высокие температуры в Австралии, часто бывает трудно отделить влияние климата от других факторов, влияющих на среду обитания.

    Поскольку деятельность человека, особенно сельское хозяйство, а также поселение и промышленное развитие, расширилась за последние несколько столетий, естественная растительность, такая как леса, луга и пустоши, была вырублена на больших участках. Некогда обширные растительные сообщества были уменьшены в размерах и разбиты на более мелкие участки. Это сокращение и фрагментация среды обитания создает проблему, поскольку ограничивает способность многих видов мигрировать в районы с благоприятными условиями. Аналогичная проблема возникнет у видов, обитающих на вершинах гор, островах и полуостровах.

    Вырубка лесов — это деятельность человека, которая оказывает огромное влияние на биоразнообразие. Это также способствует изменению климата, что еще больше влияет на среду обитания. Источник изображения: НАСА / Wikimedia Commons.

    В целом, виды с ограниченными климатическими условиями, небольшими популяциями и ограниченной способностью к миграции, скорее всего, пострадают от быстрого изменения климата. Например, примерно 25 процентов австралийских эвкалиптов имеют распространение в районах, где средняя годовая температура колеблется менее 1 ° C.Даже относительно небольшое повышение средней температуры сместит климатические оболочки таких видов за пределы их нынешнего ареала. Моделирование предполагает, что к 2070 году большинство видов в наших охраняемых природных заповедниках и национальных парках столкнутся с новыми климатическими условиями, которых они не испытывали в своем историческом прошлом.

    Угрозы биоразнообразию

    Скачки температуры

    Изменение климата повлияет на ряд видов физиологически.Есть свидетельства того, что некоторые виды физиологически уязвимы к скачкам температуры. Например, зеленый опоссум-кольцехвост, эндемичный вид тропических лесов Квинсленда, не может контролировать температуру своего тела, когда температура окружающей среды поднимается выше 30 ° C. Продолжительная волна тепла на севере Квинсленда может убить большую часть его населения.

    Обесцвечивание кораллов

    Более высокие температуры поверхности моря являются причиной увеличения явления, называемого обесцвечиванием кораллов.Это побеление кораллов, вызванное тем, что коралл изгоняет свои зооксантеллы, симбиотические фотосинтезирующие водоросли, которые живут в тканях кораллов и обеспечивают их необходимыми питательными веществами. Зооксантеллы также придают кораллам впечатляющую цветовую гамму. Зооксантеллы изгоняются, когда коралл испытывает стресс от факторов окружающей среды, таких как аномально высокая температура воды и / или загрязнение. Поскольку зооксантеллы помогают кораллам в производстве питательных веществ, их потеря может повлиять на рост кораллов и сделать кораллы более уязвимыми для болезней.Крупные события обесцвечивания произошли на Большом Барьерном рифе в 1998, 2002 и 2006 годах, что привело к значительному вымиранию кораллов в некоторых местах. Подкисление океана представляет собой еще одну проблему для кораллов, поскольку из-за него кораллам сложнее строить свой скелет.

    Обесцвеченный коралл, вызванный стрессом окружающей среды. Источник изображения: Paul / Flickr.
    Рост экстремальных явлений

    Прогнозируемые изменения интенсивности, частоты и масштабов возмущений, таких как пожар, циклон, засуха и наводнение, вызовут стресс у существующей растительности и благоприятствуют видам, способным быстро колонизировать обнаженные территории.Во многих случаях это будет означать распространение чужеродных видов «сорняков» и серьезные изменения в распределении и численности многих местных видов. Волны тепла могут повлиять на биоразнообразие морских экосистем, как это было летом 2010–2011 годов на юго-западе Западной Австралии. Продолжительные периоды повышения температуры моря привели к остановке производства морских ушек и миграции китовых акул и скатов манта дальше на юг и восток, чем обычно.

    Изменения количества осадков

    Австралия — засушливый континент.Его растения и животные в основном хорошо приспособлены к засухе и разработали широкий спектр стратегий, позволяющих справиться с экстремальными климатическими условиями страны. Однако маргинальный характер окружающей среды означает, что даже незначительные изменения в структуре осадков могут иметь серьезные последствия для дикой природы. Бассейну Мюррей-Дарлинг (крупнейший водосборный бассейн Австралии) и юго-западу Западной Австралии уже угрожает соленость и другие экологические проблемы. Прогнозируемое уменьшение количества осадков и последующее снижение стока рек в обоих регионах окажут серьезное воздействие на водную биоту.Пресноводные водно-болотные угодья, такие как болота Маккуори на центральном западе Нового Южного Уэльса, а также лягушки, водоплавающие птицы, черепахи и другая водная жизнь, зависящая от них, также подвергаются риску из-за изменения качества и количества воды.

    Изменение режима выпадения осадков может нанести ущерб земле, растениям и животным. Источник изображения: Виллем ван Акен / CSIRO Science Image.
    Повышенный уровень CO
    2 и рост растений

    Основными ингредиентами фотосинтеза являются углекислый газ и вода.Повышенное содержание углекислого газа в атмосфере вызывает увеличение скорости роста многих видов растений. Это хорошая новость для фермеров, но только в том случае, если эффект «удобрения» углекислым газом сочетается с достаточной влажностью почвы и другими питательными веществами. Животные-листоеды, такие как коалы, могут оказаться не такими удачливыми: повышенная концентрация углекислого газа может снизить питательную ценность листвы.

    Большое количество CO 2 , выброшенное в атмосферу, было поглощено океанами.Это привело к снижению pH океана, что, в свою очередь, влияет на скорость, с которой многие морские организмы строят скелеты, а это означает, что рифы, поврежденные обесцвечиванием или другими агентами, будут восстанавливаться медленнее.

    Повышение уровня моря

    Согласно последнему отчету МГЭИК, к 2100 году прогнозируется повышение уровня моря на 26–98 сантиметров из-за теплового расширения океанов и таяния полярных ледяных шапок и ледяных щитов. В сочетании с последствиями штормовых нагонов, которые, как ожидается, будут более сильными в более теплом мире, это повышение уровня моря может угрожать многим прибрежным экосистемам.Также риску подвергаются мангровые леса и низинные пресноводные водно-болотные угодья в национальном парке Какаду.

    Мангровые заросли и водно-болотные угодья в Национальном парке Какаду являются одними из областей, которым угрожает повышение уровня моря. Источник изображения: Пол Моррисон / Flickr.

    Что будет означать быстрое вымирание видов для Австралии?

    Согласно прогнозам, изменение климата в следующем столетии будет происходить быстрее, чем когда-либо за последние 10 000 лет.В сочетании с другими факторами, такими как продолжающаяся расчистка земель, это может означать вымирание видов даже более высокими темпами, чем когда исчезли динозавры около 65 миллионов лет назад. Некоторые виды, не находящиеся под непосредственной угрозой исчезновения, могут, тем не менее, страдать от уменьшения численности популяции, что приводит к уменьшению внутривидового генетического разнообразия (и, следовательно, к повышенной уязвимости).

    Имеет ли значение, если вымирают многие виды? Конечно, мир был бы менее интересным местом с меньшим биоразнообразием, но повлияет ли он на нас?

    Разнообразие видов увеличивает способность экосистем к таким вещам, как удерживание почв вместе, поддержание плодородия почв, доставка чистой воды в ручьи и реки, круговорот питательных веществ, опыление растений (в том числе сельскохозяйственных культур) и защита от вредителей и болезней — иногда это так называемые «экосистемные функции» или «экосистемные услуги».Утрата видов может снизить эту способность, особенно если в то же время быстро меняются условия окружающей среды. Возможно, что по мере изменения климата и исчезновения видов с территории мы увидим изменение некоторых функций экосистемы; это может означать дальнейшую деградацию земель, изменение продуктивности сельского хозяйства и снижение качества воды, доставляемой населению.

    Адаптация к изменениям

    Земля будет продолжать нагреваться в течение некоторого времени, даже если выбросы парниковых газов каким-либо образом будут немедленно ограничены.Некоторые виды, в первую очередь микроорганизмы и беспозвоночные с коротким временем генерации, могут адаптироваться к изменяющимся условиям или развиваться в ответ на изменение климата. Но для многих, особенно тех, которые уже редки и населяют ограниченные климатические зоны, глобальное потепление может стать непреодолимой проблемой.

    • Как некоторые виды уже отреагировали на изменение климата

      Стратегии адаптации не будут ограничиваться усилиями человеческого общества; некоторые виды могут уже адаптироваться — и эволюционировать — в ответ на изменение климата.Изменение климата, вероятно, всегда играло роль в эволюции, хотя ученые спорят о природе этой роли. По крайней мере, некоторые из данных неубедительны: например, исследования жуков в четвертичный период (последние 2 миллиона лет или около того) показывают, что жуки пережили изменение климата в прошлом, главным образом, расселяясь в новых средах, то есть следя за их жизнедеятельностью. климатические конверты.

      Эволюционные реакции

      Австралийские ученые обнаружили то, что, по их мнению, является эволюционной реакцией на быстрое изменение климата у плодовой мухи дрозофилы — вида, который часто используется в генетических экспериментах.Это насекомое несет ген под названием Adh; вариация этого гена, названная Adh s , как полагают, помогает насекомому выжить в засушливых условиях. Обычно Adhs более распространен в северной Австралии, где жарче и суше, но ученые обнаружили, что распространение гена сместилось на 400 км к югу — предположительно в ответ на повышение температуры и уменьшение количества осадков.

      Поведенческие реакции

      Ученые, изучающие взаимосвязь между сезонами года и биологическими явлениями, изучили долгосрочные записи показателей изменения от одного сезона к другому, таких как температура, количество осадков и количество часов солнечного света.Они обнаружили, что изменение климата изменило время года — весна наступает раньше, а осень длится дольше, и что дикая природа приспосабливается к этим изменениям, изменяя свое поведение. Ряд растений весной последовательно формируют бутоны и зацветают раньше, а время миграции и размножения птиц также изменилось.

    В Австралии были подготовлены планы действий для ряда исчезающих видов, которые пытаются устранить возможные последствия глобального потепления.Например, план восстановления горного карликового опоссума, подготовленный Службой национальных парков и дикой природы Нового Южного Уэльса, включает в себя разработку модели для иллюстрации пригодности среды обитания в текущих снежных условиях и для определения ключевых убежищ для опоссума в условиях прогнозируемых воздействий изменения климата. План действий, подготовленный правительством Австралийской столичной территории для северной лягушки-корробори, включает обязательство по скоординированной программе исследований фактического и потенциального воздействия глобального потепления на этот вид.

    На национальном уровне изменение климата также стало центральным элементом Австралийской стратегии сохранения биоразнообразия на 2010–2030 годы. Этот новый план направлен на устранение угроз и повышение устойчивости экосистем Австралии, чтобы помочь им адаптироваться к изменению климата и другим угрозам. План пытается вовлечь всех австралийцев в биоразнообразие и предлагает конкретные и измеримые шаги по развитию устойчивости экономически эффективным способом. К сожалению, угрозы, связанные с изменением климата, продолжают возрастать из-за неспособности правительств во всем мире достичь консенсуса по снижению выбросов CO 2 и других парниковых газов до уровней, ограничивающих воздействие на биоразнообразие.

    Некоторые последствия изменения климата могут быть внезапными, но во многих случаях у общества будет несколько лет, чтобы адаптировать свое управление биоразнообразием по мере изменения условий. Углубление нашего понимания последствий изменения климата для биоразнообразия и разработка практических способов смягчения таких последствий имеют решающее значение для ограничения ущерба. Но даже в этом случае опасность велика — как для людей, так и для наших местных растений и животных. Не только горные карликовые опоссумы могут потерять свое одеяло безопасности.

    открывалка

    Лягушка корробори обитает в небольшом районе Нового Южного Уэльса и Виктории.

    2015-2019 © Игровая комната «Волшебный лес», Челябинск
    тел.:+7 351 724-05-51, +7 351 777-22-55 игровая комната челябинск, праздник детям челябинск