Рубрика: Разное

Названия количества в русском: Как правильно употреблять числительные? — «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Названия количества в русском: Как правильно употреблять числительные? — «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

elsevierscience

Крупнейшая в мире курируемая база данных рефератов и цитирования

Scopus — крупнейшая курируемая единая база данных, содержащая аннотации и информацию о цитируемости рецензируемой научной литературы, со встроенными  инструментами отслеживания, анализа и визуализации данных. В базе содержится 23700 изданий от 5000 международных издателей, в области естественных, общественных и гуманитарных наук, техники, медицины и искусства. Scopus непрерывно обрабатывает, обогащает и делает доступными огромное количество данных, при этом придерживается строгих стандартов контроля качества для поддержания целостности базы данных.

Качество данных Scopus признано ведущими университетами и исследовательскими организациями, которые используют эту базу данных для оценки научно-исследовательской работы, а также рейтинговыми агентствами THE, QS World University Rankings, Financial Times и др. для составления мировых рейтингов университетов. Сегодня данные из Scopus признаны Минобрнауки РФ в качестве критериев общероссийской системы оценки эффективности деятельности высших учебных заведений.

Содержание


• Более 23700 изданий (включая более 4000 журналов открытого доступа)
• 280 специализированных изданий

• Более 166000 книг (ежегодно добавляется еще 20 000 книг)

• Более 560 книжных серий

• Более 8,3 млн докладов конференций (100 000 международных конференций)

• Статьи в допечатной подготовке (“Articles-in-Press“) из 8000 журналов

• Более 71 млн записей:

   64 млн записей с 1969 года (содержат пристатейную литературу)
   6,6+ млн записей до 1970 года, наиболее ранняя из которых датируется 1788 годом

• Более 39 млн патентных записей от пяти мировых патентных ведомств (см.раздел 2.3)

 

Список источников, индексируемых в Scopus (скачать в формате xls, обновлен — март 2021 г.Список обновляется три раза в год.

Список российских журналов, индексируемых в Scopus (скачать в формате xls, обновлен — февраль 2021 г.)

Список книг, индексируемых в Scopus (скачать в формате xls, обновлен — апрель 2020 г.)

База данных Scopus обновляется ежедневно и включает:

  • полный объем метаданных, полученный от издательств, включая: автор(ы), название документа, год публикации, электронный идентификационный номер (EID), название источника, том/выпуск/страницы, количество цитирований, источник, тип документа, цифровой индикатор объекта (DOI).
  • информацию из специализированных баз данных компании Elsevier (например, Embase, Compendex и др.), а также основных баз других издательств (напр., Medline)
  • авторские профили с подробной информацией об авторе и оценкой его научной деятельности
  • профили организаций с подробной информацией и оценкой их научной деятельности
  • аналитический инструмент, который позволяет проводить сравнение журналов по различным библиометрическим показателям (CiteScore, SNIP, SJR)

Преимущества перед другими базами данных

  • превышает по полноте и ретроспективной глубине большинство существующих в мире баз данных
  • полная информация по российским организациям, российским журналам и российским авторам, в частности показатели цитируемости
  • средства контроля эффективности исследований, которые помогают оценивать авторов, организации, направления в исследованиях и журналы
  • отсутствие эмбарго, индексация и появление многих рефератов до выхода печатного варианта
  • удобный и простой в освоении интерфейс
  • возможность в один шаг увидеть разбивку результатов по всем возможным источникам поиска (количество в научных журналах, патентах, научных сайтах) и детализированную картину по названиям журналов, авторам и соавторам, организациям, годам, типам публикаций и т. д.
  • демонстрация всех встречаемых вариантов написания журнала, фамилии и имени автора, названия организации

Примеры использования Scopus для различных категорий пользователей

Для библиотек

  • объективное определение целесообразности подписки на издания (самых востребованных и цитируемых журналов по любой области знаний)
  • использование одного продукта вместо десятка разнородных баз данных для единого поиска
  • переход на Scopus значительно поднимает статус библиотеки как информационного центра

Для руководства

  • получение новейшей информации по любому направлению научных исследований (в каких организациях, в какой области и кем ведутся исследования), что позволит эффективно принимать управленческие решения
  • определение статуса сотрудника, отдела, целой организации (по публикациям и цитируемости, h-индексу)
  • объективное обоснование при аттестации учреждения, а также получения финансирования или для отчета об использовании грантов

Для исследователей

  • возможность получать результаты поиска по теме с одной платформы, что обычно разбросано в десятках разных ресурсов
  • возможность в один шаг увидеть всю возможную информацию о научных разработках (в каких журналах, у каких авторов, какие есть патенты, данные по годам и т.д.)
  • получение полных данных по всем авторам, публикующимся в интересующей области (имя автора, место работы, тематика публикаций, цитирование и т.п.). Скачать руководство по содержанию профиля автора в Scopus и его корректировке.
  • получение полных данных по всем организациям, публикующимся в интересующей области. Скачать руководство по содержанию профиля организации в Scopus и его корректировке (а также «Форму регистрации администраторов» и пример файла для организаций, не имеющих подписки/доступа к Scopus), или смотреть запись вебинара.  Основные принципы формирования профилей организаций в Scopus (инструкция в формате PDF). Активация доступа к Мастеру корректировки профиля организации (Institution Profile Wizard, или IPW), (инструкция в формате PDF). 
  • анализ и сравнение интересующих научных журналов (по данным цитируемости, публикационной активности, библиометрическим показателям SNIP и SJR), для дальнейшего выбора, в каком из них лучше публиковаться, какой из них представляет более ценную научную информацию

Scopus для R&D-специалистов 


Современные высокотехнологичные компании должны вести научные разработки максимально эффективно. База данных Scopus обеспечивает специалистов  полным объемом научно-исследовательских и аналитических данных для ускоренного развития научно-технических разработок.

Scopus позволяет принимать уверенные, основанные на фактах решения. Разработчики могут быть уверены, что не пропускают исследования или коммерческое применение технологии, влияющие на продукты завтрашнего дня.


Посетите данную страницу, чтобы более подробно узнать о том, чем Scopus может быть полезен R&D-специалистам.

Scopus API

Научные и образовательные организации, имеющие доступ к Scopus, могут бесплатно воспользоваться возможностями API Scopus (в некоммерческих целях).

API Scopus позволяют автоматизировать рабочие процессы, ручное выполнение которых в веб-интерфейсе является сложным, рутинным или требующим большого количества времени. Данные могут извлекаться из Scopus автоматически и интегрироваться в системы и программное обеспечение организации.

Существует большое количество различных API для Scopus. Краткое описание API и их назначение указаны ниже. Детальная информация об API доступна на «Портале разработчика Elsevier» в разделе, посвященном API Scopus.
  • Количество цитирований (Abstract Citation Count): Количество цитирований в Scopus для выбранных документов, содержащихся в Scopus.
  • Обзор цитирований (Citation Overview): Количество и краткий обзор цитирований.
  • Периодическое издание (Serial Title): Метаданные для выбранных периодических изданий, включая журнальные метрики (IPP, SJR и SNIP). Дополнительная информация о журнальных метриках в Scopus.
  • Предметные классификации (Subject Classifications): Предметные классификации контента в Scopus
  • Отображение аннотаций (Abstract Retrieval): Аннотации для выбранных документов, включая ссылки профили авторов и организаций.
  • Отображение профиля организации (Affiliation Retrieval): Отображение профилей выбранных организаций в Scopus.
  • Отображение профиля автора (Author Retrieval): Отображение профилей выбранных авторов в Scopus.
  • Поиск авторов (Author Search): Позволяет пользователям искать профили авторов на основании установленных критериев поиска.
  • Поиск в Scopus (Scopus Search): Позволяет пользователям производить поиск по аннотациям в Scopus на основании установленных критериев поиска.

Отбор контента Scopus

Для того чтобы Scopus оставался наиболее актуальным источником информации для любых исследований в области естественных наук, медицины, социальных и гуманитарных наук, постоянно рассматриваются новые издания на возможность включения в Scopus. Для этого используются прозрачные критерии, с которыми можно ознакомиться здесь. Заявки на включение изданий подаются через специальную форму на сайте Scopus (http://suggestor.step.scopus.com/suggestTitle.cfm) и могут поступать от библиотекарей, издателей и редакторов журналов.

Ежегодно команда Scopus получает около 3 000 заявок. Количество рекомендованных журналов варьируется в зависимости от дисциплины — от нескольких изданий (например, для химических наук) и до нескольких сотен (например, для социальных наук).

Для поддержания открытой и прозрачной политики охвата контента в 2005 году был образован Экспертный совет по отбору контента в базу данных Scopus (Scopus Content Selection & Advisory Board, CSAB). На данный момент Экспертный совет состоит из 17 независимых ученых и редакторов научных журналов, представляющих различные научные дисциплины и регионы мира. Список членов Совета доступен на данной странице. Основной функцией Экспертного совета является оценка рецензируемых периодических изданий для индексации в Scopus, а также определение изданий, индексация которых должна быть прекращена.

FAQ о журналах в Scopus: Оптимизация процесса подачи заявок на включение в Scopus для Редакторов и Издателей

FAQ: Роль Редактора

Статистика использования Scopus доступна через административный ресурс AdminTool (https://admintool.elsevier.com). Инструкцию по получению доступа к административному ресурсу и статистике по Scopus вы можете скачать в формате PDF по данной ссылке.


Руководство пользователя Scopus API

Центр поддержки  пользователей Scopus (на русском языке). 

Записи вебинаров, посвященных Scopus.

Сертификационный обучающий онлайн-курс «Инструменты БД Scopus».  

Тематическое исследование об использовании Scopus API в Герценовском университете (скачать в формате PDF).

Скачать набор полезных материалов по Sсopus «Инструментарий библиотекаря» (набор слайдов для тренинга, видео, постер, шаблон письма-рассылки).

Числа в английском | Английская грамматика

Количественные числительные (one, two, three, etc.) это прилагательные, обозначающие количество. Порядковые числительные (first, second, third, etc.) обозначают порядок по счёту.

Число Количественное Порядковое
1 one first
2 two second
3 three third
4 four fourth
5 five fifth
6 six sixth
7 seven seventh
8 eight eighth
9 nine ninth
10 ten tenth
11 eleven eleventh
12 twelve twelfth
13 thirteen thirteenth
14 fourteen fourteenth
15 fifteen fifteenth
16 sixteen sixteenth
17 seventeen seventeenth
18 eighteen eighteenth
19 nineteen nineteenth
20 twenty twentieth
21 twenty-one twenty-first
22 twenty-two twenty-second
23 twenty-three twenty-third
24 twenty-four twenty-fourth
25 twenty-five twenty-fifth
26 twenty-six twenty-sixth
27 twenty-seven twenty-seventh
28 twenty-eight twenty-eighth
29 twenty-nine twenty-ninth
30 thirty thirtieth
31 thirty-one thirty-first
40 forty fortieth
50 fifty fiftieth
60 sixty sixtieth
70 seventy seventieth
80 eighty eightieth
90 ninety ninetieth
100 one hundred hundredth
500 five hundred five hundredth
1,000 one thousand thousandth
1,500 one thousand five hundred, or fifteen hundred one thousand five hundredth
100,000 one hundred thousand hundred thousandth
1,000,000 one million millionth
Примеры
  • There are twenty-five people in the room.
  • He was the fourteenth person to win the award.
  • Six hundred thousand people were left homeless after the earthquake.
  • I must have asked you twenty times to be quiet.
  • He went to Israel for the third time this year.

Чтение десятичных знаков

Когда мы читаем десятичные знаки вслух в английском, мы произносим десятичную точку как «point», затем произносим следующую цифру отдельно. Деньги таким образом не считаются.

Письменно Произношение
0.5 point five
0.25 point two five

0.73

point seven three

0.05

point zero five

0.6529

point six five two nine

2.95

two point nine five

Чтение долей

В английском доли читаются с использованием количественного числительного для обозначения числителя и порядкового числительного для обозначения знаменателя. Причём, если числитель больше 1, тогда мы ставим порядковое числительное (знаменатель) во множественное число. Это относится ко всем числительным, кроме чисел 2, которое произносится как «half», когда оно является знаменателем, и «halves», когда их больше, чем один.

Письменно Произношение
1/3 one third
3/4 three fourths
5/6 five sixths
1/2 one half
3/2 three halves

Произношение процентов

Читать вслух проценты в английском довольно легко. Просто говорите число и добавляете слово «percent».

Письменно Произношение
5% five percent
25% twenty-five percent
36.25% thirty-six point two five percent
100% one hundred percent
400% four hundred percent

Чтение денежных сумм

Для того, чтобы читать денежные суммы, вначале прочиттите число целиков, затем добавьте название валюты.Если это десятичный знак, читайте его как целое число, и если у монет есть своё собственное название в той или иной валюте, добавьте его в конце. Обратите внимание, что обычные десятичные знаки таким образом не читаются. Эти правила относятся только к чтению валют.

Письменно Произношение
25$ twenty-five dollars
52€ fifty-two euros
140₤ one hundred and forty pounds
$43.25 forty-three dollars and twenty-five cents (shortened to «forty-three twenty-five» in everyday speech)
€12.66 twelve euros sixty-six
₤10.50 ten pounds fifty

Произношение мер измерения

Просто произнесите число, после которого идёт мера измерения, зачастую которая будет написана в виде аббревиатуры.

Письменно Произношение
60m sixty meters
25km/h twenty-five kilometers per hour
11ft eleven feet
2L two liters
3tbsp three tablespoons
1tsp one teaspoon

Произношение времён

Читать времена в английском языке относительно непросто. Обычно, когда год состоит из четырёх цифр, первые две читаются как одно число, и затем другие две как другое целое число. Существует несколько исключений из этого правила. Те года, что идут до первых 100 лет нового тысячелетия могут читаться как целые числа, даже если у них есть четыре цифры, или они могут читаться как двузначные числа. Тысячелетия всегда читаются как целые числа, поскольку другой способ их чтения был бы слишком сложны. Новые века читаются как целые числа сотен. Мы не используем слово «thousand», по крайней мере не в тех случаях, когда читаем даты за последние 1000 лет.

Года, у которых есть только 3 цифры, могут произносится как трёхзначное число, или как однозначное число с последующим двузначными. Года, в которых есть всего лишь две цифры читаются как одно число. Прежде чем сказать число года, вы можете добавлять вначале «the year», чтобы быть более понятным, точно так же вы можете говорить и с двузначными и трёхзначными годами. Года, которые были до 0 всегда пишутся с аббревиатурой BC (до н. э.), и произносится она как две буквы алфавита.

Любопытно, что при помощи этих же правил мы читаем названия улиц и адресов.

Письменно Произношение
2014 twenty fourteen or two thousand fourteen
2008 two thousand eight
2000 two thousand
1944 nineteen forty-four
1908 nineteen o eight
1900 nineteen hundred
1600 sixteen hundred
1256 twelve fifty-six
1006 ten o six
866 eight hundred sixty-six or eight sixty-six
25 twenty-five
3000 BC three thousand BC
3250 BC thirty two fifty BC

Как произносить 0

Существуют несколько вариантов произношения цифры 0, которые зависят от контекста. К сожалению, использование этих вариантов отличается в разных англоговорящих странах. Эти правила произношения относятся к американскому английскому.

Произношение Употребление
zero Число само по себе: в дробях, процентах и телефонных номерах, и в других выражениях.
o (the letter name) Чтение дат, адресов, времён и температур
nil Счёт в спортивных репортажах
nought Не употребляется в США
Примеры
Письменно Устно
3.04+2.02=5.06 Three point zero four plus two point zero two makes five point zero six.
There is a 0% chance of rain. There is a zero percent chance of rain.
The temperature is -20⁰C. The temperature is twenty degrees below zero.
You can reach me at 0171 390 1062. You can reach me at zero one seven one, three nine zero, one zero six two
I live at 4604 Smith Street. I live at forty-six o four Smith Street
He became king in 1409. He became king in fourteen o nine.
I waited until 4:05. I waited until four o five.
The score was 4-0. The score was four nil.

 

СЧЁТЕСЛИ (функция СЧЁТЕСЛИ) — Служба поддержки Office

С помощью статистической функции СЧЁТЕСЛИ можно подсчитать количество ячеек, отвечающих определенному условию (например, число клиентов в списке из определенного города).

Самая простая функция СЧЁТЕСЛИ означает следующее:

Например:

СЧЁТЕСЛИ(диапазон;критерий)

Имя аргумента

Описание

диапазон    (обязательный)

Группа ячеек, для которых нужно выполнить подсчет. Диапазон может содержать числа, массивы, именованный диапазон или ссылки на числа. Пустые и текстовые значения игнорируются.

Узнайте, как выбирать диапазоны на листе.

критерий    (обязательный)

Число, выражение, ссылка на ячейку или текстовая строка, которая определяет, какие ячейки нужно подсчитать.

Например, критерий может быть выражен как 32, «>32», В4, «яблоки» или «32».

В функции СЧЁТЕСЛИ используется только один критерий. Чтобы провести подсчет по нескольким условиям, воспользуйтесь функцией СЧЁТЕСЛИМН.

Примеры

Чтобы использовать эти примеры в Excel, скопируйте данные из приведенной ниже таблицы и вставьте их на новый лист в ячейку A1.

Данные

Данные

яблоки

32

апельсины

54

персики

75

яблоки

86

Формула

Описание

=СЧЁТЕСЛИ(A2:A5;»яблоки»)

Количество ячеек, содержащих текст «яблоки» в ячейках А2–А5. Результат — 2.

=СЧЁТЕСЛИ(A2:A5;A4)

Количество ячеек, содержащих текст «персики» (значение ячейки A4) в ячейках А2–А5. Результат — 1.

=СЧЁТЕСЛИ(A2:A5;A2)+СЧЁТЕСЛИ(A2:A5;A3)

Количество ячеек, содержащих текст «яблоки» (значение ячейки A2) и «апельсины» (значение ячейки A3) в ячейках А2–А5. Результат — 3. В этой формуле для указания нескольких критериев, по одному критерию на выражение, функция СЧЁТЕСЛИ используется дважды. Также можно использовать функцию СЧЁТЕСЛИМН.

=СЧЁТЕСЛИ(B2:B5;»>55″)

Количество ячеек со значением больше 55 в ячейках В2–В5. Результат — 2.

=СЧЁТЕСЛИ(B2:B5;»<>»&B4)

Количество ячеек со значением, не равным 75, в ячейках В2–В5. Знак амперсанда (&) объединяет оператор сравнения «<>» (не равно) и значение в ячейке B4, в результате чего получается формула =СЧЁТЕСЛИ(B2:B5;»<>75″). Результат — 3.

=СЧЁТЕСЛИ(B2:B5;»>=32″)-СЧЁТЕСЛИ(B2:B5;»>85″)

Количество ячеек со значением, большим или равным 32 и меньшим или равным 85, в ячейках В2–В5. Результат — 3.

=СЧЁТЕСЛИ(A2:A5;»*»)

Количество ячеек, содержащих любой текст, в ячейках А2–А5. Подстановочный знак «*» обозначает любое количество любых символов. Результат — 4.

=СЧЁТЕСЛИ(A2:A5;»????ки»)

Количество ячеек, строка в которых содержит ровно 7 знаков и заканчивается буквами «ки», в диапазоне A2–A5. Подставочный знак «?» обозначает отдельный символ. Результат — 2.

Распространенные неполадки

Проблема

Возможная причина

Для длинных строк возвращается неправильное значение.

Функция СЧЁТЕСЛИ возвращает неправильные результаты, если она используется для сопоставления строк длиннее 255 символов.

Для работы с такими строками используйте функцию СЦЕПИТЬ или оператор сцепления &. Пример: =СЧЁТЕСЛИ(A2:A5;»длинная строка»&»еще одна длинная строка»).

Функция должна вернуть значение, но ничего не возвращает.

Аргумент критерий должен быть заключен в кавычки.

Формула СЧЁТЕФ получает #VALUE! при ссылке на другой таблицу.

Эта ошибка возникает при вычислении ячеек, когда в формуле содержится функция, которая ссылается на ячейки или диапазон в закрытой книге. Для работы этой функции необходимо, чтобы другая книга была открыта.

Рекомендации

Действие

Результат

Помните о том, что функция СЧЁТЕСЛИ не учитывает регистр символов в текстовых строках.

Критерий не чувствителен к регистру. Например, строкам «яблоки» и «ЯБЛОКИ» будут соответствовать одни и те же ячейки.

Использование подстановочных знаков

В условиях отбора можно использовать поддеревные знаки: вопросии (?) и звездочки (*). Вопросительный знак соответствует любому отдельно взятому символу. Звездочка — любой последовательности символов. Если требуется найти именно вопросительный знак или звездочку, следует ввести значок тильды (~) перед искомым символом.

Например, =СЧЁТЕСЛИ(A2:A5;»яблок?») возвращает все вхождения слова «яблок» с любой буквой в конце.

Убедитесь, что данные не содержат ошибочных символов.

При подсчете текстовых значений убедитесь в том, что данные не содержат начальных или конечных пробелов, недопустимых прямых и изогнутых кавычек или непечатаемых символов. В этих случаях функция СЧЁТЕСЛИ может вернуть непредвиденное значение.

Попробуйте воспользоваться функцией ПЕЧСИМВ или функцией СЖПРОБЕЛЫ.

Для удобства используйте именованные диапазоны.

СчётЕФ поддерживает именоватые диапазоны вформуле (например, =СЧЁТЕФ( фрукты ;»>=32″)-СЧЁТЕIF(фрукты;»>85″). Именованный диапазон может располагаться на текущем листе, другом листе этой же книги или листе другой книги. Чтобы одна книга могла ссылаться на другую, они обе должны быть открыты.

Примечание: С помощью функции СЧЁТЕСЛИ нельзя подсчитать количество ячеек с определенным фоном или цветом шрифта. Однако Excel поддерживает пользовательские функции, в которых используются операции VBA (Visual Basic для приложений) над ячейками, выполняемые в зависимости от фона или цвета шрифта. Вот пример подсчета количества ячеек определенного цвета с использованием VBA.

Дополнительные сведения

Вы всегда можете задать вопрос специалисту Excel Tech Community, попросить помощи в сообществе Answers community, а также предложить новую функцию или улучшение на веб-сайте Excel User Voice.

См. также

Для подсчета непустых ячеек используйте функцию СЧЁТЗ

Для подсчета ячеек на основании нескольких критериев используйте функцию СЧЁТЕСЛИМН

Просмотрите видео об использовании функции СЧЁТЕСЛИМН

Функция СУММЕСЛИ суммирует только те значения, которые соответствуют одному условию

Функция СУММЕСЛИМН суммирует только те значения, которые соответствуют нескольким условиям

Функция ЕСЛИМН (Microsoft 365, Excel 2016 и более поздние 2016)

Для удаления начальных и конечных пробелов в ячейках используйте функцию СЖПРОБЕЛЫ

Для удаления непечатаемых символов в ячейках используйте функцию ПЕЧСИМВ

Общие сведения о формулах в Excel

Рекомендации, позволяющие избежать появления неработающих формул

Обнаружение ошибок в формулах

Статистические функции

Функции Excel (по алфавиту)

Функции Excel (по категориям)

Самостоятельная защита от радиации | Information for Individuals with Limited English Proficiency

Радиоактивное излучение является частью нашей жизни. Вокруг нас постоянно присутствует фоновая радиация, излучаемая в основном природными минералами. К счастью, ситуации, в которых среднестатистический индивид подвергается воздействию неконтролируемых источников радиации, превышающей фоновую, очень редки. Тем не менее, целесообразно подготовиться и знать, как действовать в случае подобной ситуации.

Лучший способ подготовиться — это понять принципы защиты от радиации с помощью времени, расстояния и экранирования. Во время радиологической аварийной ситуации (большого выброса радиоактивных веществ в окружающую среду) мы можем воспользоваться этими принципами для самозащиты и защиты своих семей.

Содержание страницы:


Время, расстояние и экранирование

Время, расстояние и экранирование снижают воздействие радиации примерно так же, как они защищают вас от чрезмерного солнечного воздействия:

  • Время: для тех, кто подвергается дополнительному воздействию радиоактивного излучения помимо естественной фоновой радиации, ограничение или сокращение времени воздействия снижает дозу радиации.
  • Расстояние: точно так же, как тепло от огня ослабевает по мере того, как вы отдаляетесь от него, доза радиации значительно снижается по мере увеличения расстояния от источника излучения.
  • Экранирование: барьеры из свинца, бетона или воды обеспечивают защиту от проникающих гамма-лучей и рентгеновского излучения. По этой причине некоторые радиоактивные вещества хранятся под водой или в облицованных бетоном или свинцом помещениях, а стоматологи кладут свинцовое одеяло на пациентов, делая рентгеновские снимки зубов. Следовательно, установка надежного экрана между вами и источником радиоактивного излучения значительно снизит или устранит получаемую дозу облучения.

Верх страницы

Радиационные аварийные ситуации

На практике было подтверждено, что при крупномасштабном выбросе радиации, например, вследствие аварии на атомной электростанции или в результате террористического акта, нижеследующие рекомендации обеспечивают максимальную защиту.

В случае радиационной аварии, вы можете принять следующие меры для защиты себя, своих близких и ваших домашних животных: Зайди в укрытие, Оставайся в укрытии и Будь на связи. Выполняйте рекомендации аварийной бригады и представителей спасательных служб.

Зайди в укрытие

В случае радиационной опасности вас могут попросить войти в помещение и укрыться там на некоторое время.

  • Данное действие называется «Обеспечение локального убежища». 
  • Находитесь в центре здания или подвала, подальше от дверей и окон.
  • Возьмите с собой в укрытие домашних животных.  

Оставайся в укрытии

Здания способны обеспечить ощутимую защиту от радиоактивного излучения. Чем больше стен между вами и внешним миром, тем больше барьеров между вами и радиоактивным веществом снаружи. Своевременное укрытие в помещениях и пребывание в них после радиологического инцидента способно ограничить воздействие радиации и, возможно, спасет вам жизнь.

  • Закройте окна и двери.
  • Примите душ или протрите открытые части тела влажной тканью.
  • Пейте бутилированную воду и принимайте пищу из герметично закрывающейся тары.

Будь на связи

Сотрудники экстренных служб обучены реагировать на аварийные ситуации и будут принимать конкретные меры для обеспечения безопасности людей. Оповещение может осуществляться через социальные сети, системы экстренного оповещения, телевидение или радио.

  • Получайте оперативную информацию с помощью радио, телевидения, интернета, мобильных устройств и т. д.
  • Сотрудники экстренных служб предоставят информацию о том, куда следует обратиться для проверки на радиоактивное заражение.

Если вы обнаружили источник радиоактивного излучения или соприкасались с ним, свяжитесь с ближайшим к вам государственным управлением радиационного контроля [вы покидаете сайт EPA].

Верх страницы

Куда обращаться в случае радиационной аварийной ситуации

Переместитесь в подвальное помещение или в центр прочного здания. Радиоактивное вещество оседает снаружи зданий, поэтому лучше всего держаться как можно дальше от стен и крыши. Оставайтесь внутри здания по крайней мере в течение суток, пока сотрудники аварийно-спасательной службы не оповестят вас о том, что выходить наружу безопасно.

Верх страницы

Подготовка к радиационной аварийной ситуации

На случай любой чрезвычайной ситуации важно иметь действующий план, для того, чтобы вы и ваша семья знали, как реагировать при возникновении реальной чрезвычайной ситуации. Чтобы подготовить себя и свою семью, уже сейчас выполните следующие этапы:

  • Защитите себя: в случае возникновения радиационной аварийной ситуации, зайдите в укрытие, оставайтесь в укрытии и будьте на связи. Повторяйте эту рекомендацию членам вашей семьи в период отсутствия чрезвычайных ситуаций, чтобы они знали, как действовать в случае радиационной аварии.
  • Составьте семейный план связи в экстренных случаях: поделитесь семейным планом связи с вашими близкими и отрабатывайте его, чтобы ваша семья знала, как реагировать в чрезвычайной ситуации. Для получения дополнительной информации о создании плана, включая шаблоны, посетите раздел «Make a Plan» на сайте Ready.gov/plan (на английском языке).
  • Соберите комплект на случай чрезвычайных ситуаций: Данный комплект может использоваться в любой чрезвычайной ситуации и включает в себя нескоропортящиеся продукты питания, радио с питанием от батареек или генератора с ручным приводом, воду, фонарик, батарейки, средства первой медицинской помощи и копии важных для вас документов, если вам предстоит эвакуация. Для получения дополнительной информации о том, что входит в комплект, см. раздел «Basic Disaster Supplies Kit» на сайте Ready.gov/kit (на английском языке).
  • Ознакомьтесь с планом действий при радиационных чрезвычайных ситуациях в вашей общине: проконсультируйтесь с местными должностными лицами, со школой вашего ребенка, по месту вашей работы и т. д., чтобы выяснить, насколько они готовы к радиологической чрезвычайной ситуации.
  • Ознакомьтесь с Системой сигнализации и оповещения населения о возникновении аварийных ситуаций: Эта система будет использоваться для оповещения населения в случае возникновения радиологического инцидента. Во многих общинах для экстренных уведомлений есть системы оповещения текстовыми сообщениями или электронной почтой. Чтобы узнать, какие оповещения доступны в вашем регионе, введите в Интернете в строке поиска название вашего поселка, города или округа и слово «оповещение» (“alerts”).
  • Определите достоверные источники информации: уже сейчас определите для себя надежные источники информации и вернитесь к этим источникам в случае возникновения чрезвычайной ситуации для получения сообщений и инструкций. К сожалению, из прошлых бедствий и чрезвычайных ситуаций, мы знаем, что немногочисленные группы лиц могут воспользоваться возможностью распространять ложную информацию.

Верх страницы

Йодид калия (KI)

Не принимайте йодид калия (KI) и не давайте его другим, за исключением случаев, когда это специально рекомендовано отделом здравоохранения, сотрудниками спасательных служб или вашим врачом.

КI предписывается только в случаях попадания в окружающую среду радиоактивного йода и защищает только щитовидную железу. КI работает путем заполнения щитовидной железы человека стабильным йодом, тогда как вредный радиоактивный йод из выброса не поглощается, тем самым снижая риск развития рака щитовидной железы в будущем.

Ниже приведены вопросы и ответы со страницы Йодистый калий (KI) на веб-сайте Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC) (на английском).

Что такое йодид калия?

KI (йодид калия) не удерживает радиоактивный йод от попадания в организм и не способен устранить последствия для здоровья, вызванные радиоактивным йодом при повреждения щитовидной железы.

KI (йодид калия) защищает от радиоактивного йода только щитовидную железу, но не другие части тела.

KI (йодид калия) не способен защитить организм от других радиоактивных элементов, кроме радиоактивного йода— при отсутствии радиоактивного йода прием KI не обеспечивает защиту и может нанести вред.

Поваренная соль и продукты, богатые йодом, не содержат достаточного количества йода, необходимого для предотвращения попадания радиоактивного йода в щитовидную железу. Не используйте поваренную соль или продукты питания в качестве замены KI.

Как работает KI (йодид калия)?

Щитовидная железа не способна отличать стабильный йод от радиоактивного. Она абсорбирует оба вида йода.

KI (йодид калия) предотвращает попадание радиоактивного йода в щитовидную железу. Когда человек принимает KI, стабильный йод в препарате поглощается щитовидной железой. Поскольку KI содержит очень много стабильного йода, щитовидная железа «переполняется» и более не может абсорбировать йод—ни стабильный, ни радиоактивный— на ближайшие 24 часа.

KI (йодид калия) не может обеспечить 100% защиты от радиоактивного йода. Защищенность будет возрастать в зависимости от трех факторов.

  • Время после радиоактивного заражения: чем скорее человек примет KI, тем больше времени будет у щитовидной железы, чтобы «заправиться» стабильным йодом.
  • Абсорбция: количество стабильного йода, который попадает в щитовидную железу, зависит от того, как быстро KI всасывается в кровь.
  • Доза радиоактивного йода: сведение к минимуму общего количества радиоактивного йода, полученного человеком, снижает количество вредного радиоактивного йода, который поглощается щитовидной железой.

Как часто следует принимать KI (йодид калия)?

Прием более сильной дозы KI (йодида калия) или же прием KI чаще, чем рекомендуется, не обеспечивает большей защиты и может вызвать тяжелую болезнь или смерть.

Разовая доза KI (йодида калия) защищает щитовидную железу в течение 24 часов. Для защиты щитовидной железы, как правило, вполне достаточно одноразовой дозы в установленных размерах.

В некоторых случаях люди могут подвергаться воздействию радиоактивного йода более суток. Если это случится, сотрудники органов здравоохранения или спасательных служб могут порекомендовать вам принимать одну дозу KI (йодида калия) каждые 24 часа в течение нескольких дней.

Каковы побочные эффекты KI (йодида калия)?

Побочные эффекты KI (йодида калия) могут включать расстройство желудка или желудочно-кишечного тракта, аллергические реакции, сыпь и воспаление слюнных желез.

При приеме в соответствии с рекомендациями KI (йодид калия) изредка может оказать вредное воздействие на здоровье, связанное со щитовидной железой.

Эти редкие побочные эффекты более вероятны в тех случаях, если человек:

  • принимает дозу KI выше, чем рекомендуется
  • принимает препарат несколько дней подряд
  • уже имеет заболевание щитовидной железы

Новорожденные младенцы (в возрасте до 1 месяца), получающие более одной дозы KI (йодида калия), подвергаются риску развития состояния, известного как гипотиреоз (слишком низкий уровень гормонов щитовидной железы). при отсутствии лечения гипотиреоз может привести к повреждению головного мозга.

  • Младенцы, получающие более одной дозы KI, должны проходить проверку уровня гормонов щитовидной железы и находиться под наблюдением врача.
  • Избегайте повторного введения KI новорожденным.

Верх страницы

Процессор Intel® Core™ i9-9900K (16 МБ кэш-памяти, до 5,00 ГГц) Спецификации продукции

Дата выпуска

Дата выпуска продукта.

Литография

Литография указывает на полупроводниковую технологию, используемую для производства интегрированных наборов микросхем и отчет показывается в нанометре (нм), что указывает на размер функций, встроенных в полупроводник.

Условия использования

Условия использования представляют собой условия окружающей среды и эксплуатации, вытекающие из контекста использования системы.
Информацию об условиях использования конкретного SKU см. в отчете PRQ.
Информацию о текущих условиях использования см. в разделе Intel UC (сайт CNDA)*.

Количество ядер

Количество ядер — это термин аппаратного обеспечения, описывающий число независимых центральных модулей обработки в одном вычислительном компоненте (кристалл).

Количество потоков

Поток или поток выполнения — это термин программного обеспечения, обозначающий базовую упорядоченную последовательность инструкций, которые могут быть переданы или обработаны одним ядром ЦП.

Базовая тактовая частота процессора

Базовая частота процессора — это скорость открытия/закрытия транзисторов процессора. Базовая частота процессора является рабочей точкой, где задается расчетная мощность (TDP). Частота измеряется в гигагерцах (ГГц) или миллиардах вычислительных циклов в секунду.

Максимальная тактовая частота с технологией Turbo Boost

Максимальная тактовая частота в режиме Turbo — это максимальная тактовая частота одноядерного процессора, которую можно достичь с помощью поддерживаемых им технологий Intel® Turbo Boost и Intel® Thermal Velocity Boost. Частота измеряется в гигагерцах (ГГц) или миллиардах вычислительных циклов в секунду.

Кэш-память

Кэш-память процессора — это область быстродействующей памяти, расположенная в процессоре. Интеллектуальная кэш-память Intel® Smart Cache указывает на архитектуру, которая позволяет всем ядрам совместно динамически использовать доступ к кэшу последнего уровня.

Частота системной шины

Шина — это подсистема, передающая данные между компонентами компьютера или между компьютерами. В качестве примера можно назвать системную шину (FSB), по которой происходит обмен данными между процессором и блоком контроллеров памяти; интерфейс DMI, который представляет собой соединение «точка-точка» между встроенным контроллером памяти Intel и блоком контроллеров ввода/вывода Intel на системной плате; и интерфейс Quick Path Interconnect (QPI), соединяющий процессор и интегрированный контроллер памяти.

Частота с технологией Intel® Turbo Boost 2.0

Тактовая частота с технологией Intel® Turbo Boost 2.0 — это максимальная тактовая частота одного ядра процессора, которую можно достичь с помощью технологии Intel® Turbo Boost. Частота обычно измеряется в гигагерцах (ГГц) или миллиардах вычислительных циклов в секунду.

Расчетная мощность

Расчетная тепловая мощность (TDP) указывает на среднее значение производительности в ваттах, когда мощность процессора рассеивается (при работе с базовой частотой, когда все ядра задействованы) в условиях сложной нагрузки, определенной Intel. Ознакомьтесь с требованиями к системам терморегуляции, представленными в техническом описании.

Доступные варианты для встраиваемых систем

Доступные варианты для встраиваемых систем указывают на продукты, обеспечивающие продленную возможность приобретения для интеллектуальных систем и встроенных решений. Спецификация продукции и условия использования представлены в отчете Production Release Qualification (PRQ). Обратитесь к представителю Intel для получения подробной информации.

Поиск продукции с Доступные варианты для встраиваемых систем

Макс. объем памяти (зависит от типа памяти)

Макс. объем памяти означает максимальный объем памяти, поддерживаемый процессором.

Типы памяти

Процессоры Intel® поддерживают четыре разных типа памяти: одноканальная, двухканальная, трехканальная и Flex.

Макс. число каналов памяти

От количества каналов памяти зависит пропускная способность приложений.

Макс. пропускная способность памяти

Макс. пропускная способность памяти означает максимальную скорость, с которой данные могут быть считаны из памяти или сохранены в памяти процессором (в ГБ/с).

Поддержка памяти ECC

Поддержка памяти ECC указывает на поддержку процессором памяти с кодом коррекции ошибок. Память ECC представляет собой такой типа памяти, который поддерживает выявление и исправление распространенных типов внутренних повреждений памяти. Обратите внимание, что поддержка памяти ECC требует поддержки и процессора, и набора микросхем.

Поиск продукции с Поддержка памяти ECC

Встроенная в процессор графическая система

Графическая система процессора представляет собой интегрированную в процессор схему обработки графических данных, которая формирует работу функций видеосистемы, вычислительных процессов, мультимедиа и отображения информации. Системы HD-графики Intel®, Iris™ Graphics, Iris Plus Graphics и Iris Pro Graphics обеспечивают расширенное преобразование медиа-данных, высокие частоты кадров и возможность демонстрации видео в формате 4K Ultra HD (UHD). Для получения дополнительной информации см. страницу Технология Intel® Graphics.

Базовая частота графической системы

Базовая частота графической системы — это номинальная/гарантированная тактовая частота рендеринга графики (МГц).

Макс. динамическая частота графической системы

Макс. динамическая частота графической системы — это максимальная условная частота рендеринга (МГц), поддерживаемая HD-графикой Intel® с функцией Dynamic Frequency.

Макс. объем видеопамяти графической системы

Максимальное количество памяти, доступное для графической системы процессора. Графическая система процессора использует ту же память, что и сам процессор (с учетом ограничений для ОС, драйвера и системы т.д).

Поддержка 4K

Поддержка 4K определяет способность продукта воспроизводить данные с разрешением, как минимум, 3840 x 2160.

Макс. разрешение (HDMI 1.4)‡

Максимальное разрешение (HDMI) — максимальное разрешение, поддерживаемое процессором через интерфейс HDMI (24 бита на пиксель с частотой 60 Гц). Системное разрешение или разрешение экрана зависит от нескольких факторов дизайна системы, а именно, фактическое разрешение в системе может быть ниже.

Макс. разрешение (DP)‡

Максимальное разрешение (DP) — максимальное разрешение, поддерживаемое процессором через интерфейс DP (24 бита на пиксель с частотой 60 Гц). Системное разрешение или разрешение экрана зависит от нескольких факторов дизайна системы, а именно, фактическое разрешение в системе может быть ниже.

Макс. разрешение (eDP — встроенный плоский экран)

Максимальное разрешение (встроенный плоский экран) — максимальное разрешение, поддерживаемое процессором для встроенного плоского экрана (24 бита на пиксель с частотой 60 Гц). Системное разрешение или разрешение экрана зависит от нескольких факторов дизайна системы; фактическое разрешение на устройстве может быть ниже.

Поддержка DirectX*

DirectX* указывает на поддержку конкретной версии коллекции прикладных программных интерфейсов Microsoft для обработки мультимедийных вычислительных задач.

Поддержка OpenGL*

OpenGL (Open Graphics Library) — это язык с поддержкой различных платформ или кроссплатформенный прикладной программный интерфейс для отображения двухмерной (2D) и трехмерной (3D) векторной графики.

Intel® Quick Sync Video

Технология Intel® Quick Sync Video обеспечивает быструю конвертацию видео для портативных медиапроигрывателей, размещения в сети, а также редактирования и создания видео.

Поиск продукции с Intel® Quick Sync Video

Технология InTru 3D

Технология Intel InTru 3D позволяет воспроизводить трехмерные стереоскопические видеоматериалы в формате Blu-ray* с разрешением 1080p, используя интерфейс HDMI* 1.4 и высококачественный звук.

Технология Intel® Clear Video HD

Технология Intel® Clear Video HD, как и предшествующая ее появлению технология Intel® Clear Video, представляет собой набор технологий кодирования и обработки видео, встроенный в интегрированную графическую систему процессора. Эти технологии делают воспроизведение видео более стабильным, а графику — более четкой, яркой и реалистичной. Технология Intel® Clear Video HD обеспечивает более яркие цвета и более реалистичное отображение кожи благодаря улучшениям качества видео.

Технология Intel® Clear Video

Технология Intel® Clear Video представляет собой набор технологий кодирования и обработки видео, встроенный в интегрированную графическую систему процессора. Эти технологии делают воспроизведение видео более стабильным, а графику — более четкой, яркой и реалистичной.

Редакция PCI Express

Редакция PCI Express — это версия, поддерживаемая процессором. PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) представляет собой стандарт высокоскоростной последовательной шины расширения для компьютеров для подключения к нему аппаратных устройств. Различные версии PCI Express поддерживают различные скорости передачи данных.

Конфигурации PCI Express

Конфигурации PCI Express (PCIe) описывают доступные конфигурации каналов PCIe, которые можно использовать для привязки каналов PCH PCIe к устройствам PCIe.

Макс. кол-во каналов PCI Express

Полоса PCI Express (PCIe) состоит из двух дифференциальных сигнальных пар для получения и передачи данных, а также является базовым элементом шины PCIe. Количество полос PCI Express — это общее число полос, которое поддерживается процессором.

Поддерживаемые разъемы

Разъемом называется компонент, которые обеспечивает механические и электрические соединения между процессором и материнской платой.

Спецификации системы охлаждения

Рекомендуемая спецификация системы охлаждения Intel для надлежащей работы процессора.

T

JUNCTION

Температура на фактическом пятне контакта — это максимальная температура, допустимая на кристалле процессора.

Поддержка памяти Intel® Optane™

Память Intel® Optane™ представляет собой новый революционный класс энергонезависимой памяти, работающей между системной памятью и устройствами хранения данных для повышения системной производительности и оперативности. В сочетании с драйвером технологии хранения Intel® Rapid она эффективно управляет несколькими уровнями систем хранения данных, предоставляя один виртуальный диск для нужд ОС, обеспечивая тем самым хранение наиболее часто используемой информации на самом быстродействующем уровне хранения данных. Для работы памяти Intel® Optane™ необходимы специальная аппаратная и программная конфигурации. Чтобы узнать о требованиях к конфигурации, посетите сайт https://www.intel.com/content/www/ru/ru/architecture-and-technology/optane-memory.html.

Технология Intel® Turbo Boost

Технология Intel® Turbo Boost динамически увеличивает частоту процессора до необходимого уровня, используя разницу между номинальным и максимальным значениями параметров температуры и энергопотребления, что позволяет увеличить эффективность энергопотребления или при необходимости «разогнать» процессор.

Технология Intel® Hyper-Threading

Intel® Hyper-Threading Technology (Intel® HT Technology) обеспечивает два потока обработки для каждого физического ядра. Многопоточные приложения могут выполнять больше задач параллельно, что значительно ускоряет выполнение работы.

Поиск продукции с Технология Intel® Hyper-Threading

Технология виртуализации Intel® (VT-x)

Технология Intel® Virtualization для направленного ввода/вывода (VT-x) позволяет одной аппаратной платформе функционировать в качестве нескольких «виртуальных» платформ. Технология улучшает возможности управления, снижая время простоев и поддерживая продуктивность работы за счет выделения отдельных разделов для вычислительных операций.

Поиск продукции с Технология виртуализации Intel® (VT-x)

Технология виртуализации Intel® для направленного ввода/вывода (VT-d)

Технология Intel® Virtualization Technology для направленного ввода/вывода дополняет поддержку виртуализации в процессорах на базе архитектуры IA-32 (VT-x) и в процессорах Itanium® (VT-i) функциями виртуализации устройств ввода/вывода. Технология Intel® Virtualization для направленного ввода/вывода помогает пользователям увеличить безопасность и надежность систем, а также повысить производительность устройств ввода/вывода в виртуальных средах.

Поиск продукции с Технология виртуализации Intel® для направленного ввода/вывода (VT-d)

Intel® VT-x с таблицами Extended Page Tables (EPT)

Intel® VT-x с технологией Extended Page Tables, известной также как технология Second Level Address Translation (SLAT), обеспечивает ускорение работы виртуализованных приложений с интенсивным использованием памяти. Технология Extended Page Tables на платформах с поддержкой технологии виртуализации Intel® сокращает непроизводительные затраты памяти и энергопотребления и увеличивает время автономной работы благодаря аппаратной оптимизации управления таблицей переадресации страниц.

Intel® TSX-NI

Intel® Transactional Synchronization Extensions New Instructions (Intel® TSX-NI) представляют собой набор команд, ориентированных на масштабирование производительности в многопоточных средах. Эта технология помогает более эффективно осуществлять параллельные операции с помощью улучшенного контроля блокировки ПО.

Архитектура Intel® 64

Архитектура Intel® 64 в сочетании с соответствующим программным обеспечением поддерживает работу 64-разрядных приложений на серверах, рабочих станциях, настольных ПК и ноутбуках.¹ Архитектура Intel® 64 обеспечивает повышение производительности, за счет чего вычислительные системы могут использовать более 4 ГБ виртуальной и физической памяти.

Поиск продукции с Архитектура Intel® 64

Набор команд

Набор команд содержит базовые команды и инструкции, которые микропроцессор понимает и может выполнять. Показанное значение указывает, с каким набором команд Intel совместим данный процессор.

Расширения набора команд

Расширения набора команд — это дополнительные инструкции, с помощью которых можно повысить производительность при выполнении операций с несколькими объектами данных. К ним относятся SSE (Поддержка расширений SIMD) и AVX (Векторные расширения).

Состояния простоя

Режим состояния простоя (или C-состояния) используется для энергосбережения, когда процессор бездействует. C0 означает рабочее состояние, то есть ЦПУ в данный момент выполняет полезную работу. C1 — это первое состояние бездействия, С2 — второе состояние бездействия и т. д. Чем выше численный показатель С-состояния, тем больше действий по энергосбережению выполняет программа.

Enhanced Intel SpeedStep® Technology (Усовершенствованная технология Intel SpeedStep®)

Усовершенствованная технология Intel SpeedStep® позволяет обеспечить высокую производительность, а также соответствие требованиям мобильных систем к энергосбережению. Стандартная технология Intel SpeedStep® позволяет переключать уровень напряжения и частоты в зависимости от нагрузки на процессор. Усовершенствованная технология Intel SpeedStep® построена на той же архитектуре и использует такие стратегии разработки, как разделение изменений напряжения и частоты, а также распределение и восстановление тактового сигнала.

Технологии термоконтроля

Технологии термоконтроля защищают корпус процессора и систему от сбоя в результате перегрева с помощью нескольких функций управления температурным режимом. Внутрикристаллический цифровой термодатчик температуры (Digital Thermal Sensor — DTS) определяет температуру ядра, а функции управления температурным режимом при необходимости снижают энергопотребление корпусом процессора, тем самым уменьшая температуру, для обеспечения работы в пределах нормальных эксплуатационных характеристик.

Технология защиты конфиденциальности Intel®

Технология защиты конфиденциальности Intel® — встроенная технология безопасности, основанная на использовании токенов. Эта технология предоставляет простые и надежные средства контроля доступа к коммерческим и бизнес-данным в режиме онлайн, обеспечивая защиту от угроз безопасности и мошенничества. Технология защиты конфиденциальности Intel® использует аппаратные механизмы аутентификации ПК на веб-сайтах, в банковских системах и сетевых службах, подтверждая уникальность данного ПК, защищает от несанкционированного доступа и предотвращает атаки с использованием вредоносного ПО. Технология защиты конфиденциальности Intel® может использоваться в качестве ключевого компонента решений двухфакторной аутентификации, предназначенных для защиты информации на веб-сайтах и контроля доступа в бизнес-приложения.

Программа Intel® Stable Image Platform (Intel® SIPP)

Программа Intel® SIPP (Intel® Stable Image Platform Program) подразумевает нулевые изменения основных компонентов платформ и драйверов в течение не менее чем 15 месяцев или до следующего выпуска поколения, что упрощает эффективное управление конечными вычислительными системами ИТ-персоналом.
Подробнее о программе Intel® SIPP

Новые команды Intel® AES

Команды Intel® AES-NI (Intel® AES New Instructions) представляют собой набор команд, позволяющий быстро и безопасно обеспечить шифрование и расшифровку данных. Команды AES-NI могут применяться для решения широкого спектра криптографических задач, например, в приложениях, обеспечивающих групповое шифрование, расшифровку, аутентификацию, генерацию случайных чисел и аутентифицированное шифрование.

Поиск продукции с Новые команды Intel® AES

Secure Key

Технология Intel® Secure Key представляет собой генератор случайных чисел, создающий уникальные комбинации для усиления алгоритмов шифрования.

Intel® Software Guard Extensions (Intel® SGX)

Расширения Intel® SGX (Intel® Software Guard Extensions) открывают возможности создания доверенной и усиленной аппаратной защиты при выполнении приложениями важных процедур и обработки данных. ПО Intel® SGX дает разработчикам возможность распределения кода программ и данных по защищенным центральным процессором доверенным средам выполнения, TEE (Trusted Execution Environment).

Команды Intel® Memory Protection Extensions (Intel® MPX)

Расширения Intel® MPX (Intel® Memory Protection Extensions) представляют собой набор аппаратных функций, которые могут использоваться программным обеспечением в сочетании с изменениями компилятора для проверки безопасности создаваемых ссылок памяти во время компиляции вследствие возможного переполнения или недогрузки используемого буфера.

Технология Intel® Trusted Execution

Технология Intel® Trusted Execution расширяет возможности безопасного исполнения команд посредством аппаратного расширения возможностей процессоров и наборов микросхем Intel®. Эта технология обеспечивает для платформ цифрового офиса такие функции защиты, как измеряемый запуск приложений и защищенное выполнение команд. Это достигается за счет создания среды, где приложения выполняются изолированно от других приложений системы.

Поиск продукции с Технология Intel® Trusted Execution

Функция Бит отмены выполнения

Бит отмены выполнения — это аппаратная функция безопасности, которая позволяет уменьшить уязвимость к вирусам и вредоносному коду, а также предотвратить выполнение вредоносного ПО и его распространение на сервере или в сети.

Intel® Boot Guard

Технология Intel® Device Protection с функциями Boot Guard используется для защиты систем от вирусов и вредоносных программ перед загрузкой операционных систем.

Element.classList — Интерфейсы веб API

Свойство classList возвращает псевдомассив DOMTokenList, содержащий все классы элемента.

У classList есть примитивная альтернатива — свойство className, которое содержит значение атрибута class элемента.

var elementClasses = elem.classList;
  • Результат — псевдомассив DOMTokenList, содержащий все классы узла elem

 

ClassList является геттером. Возвращаемый им объект имеет несколько методов:

     add( String [,String] )    
   Добавляет элементу указанные классы
     remove( String [,String] )
    Удаляет у элемента указанные классы
item ( Number )
    Результат аналогичен вызову сlassList[Number]
toggle ( String [, Boolean])
    Если класс у элемента отсутствует — добавляет, иначе — убирает. Когда вторым параметром передано false — удаляет указанный класс, а если true — добавляет.
    Если вторым параметром передан undefined или переменная с typeof == ‘undefined’, поведение будет аналогичным передаче только первого параметра при вызове toggle.
contains ( String )
    Проверяет, есть ли данный класс у элемента (вернёт true или false)

И, конечно же, у ClassList есть заветное свойство length, которое возвращает количество классов у элемента. | )’+ name +'( |$)’); }; var forEach = function(list, fn, scope) { for (var i = 0; i < list.length; i++) { fn.call(scope, list[i]); } }; function ClassList(element) { this.element = element; } ClassList.prototype = { add: function() { forEach(arguments, function(name) { if (!this.contains(name)) { this.element.className += ‘ ‘+ name; } }, this); }, remove: function() { forEach(arguments, function(name) { this.element.className = this.element.className.replace(regExp(name), »); }, this); }, toggle: function(name) { return this.contains(name) ? (this.remove(name), false) : (this.add(name), true); }, contains: function(name) { return regExp(name).test(this.element.className); }, replace: function(oldName, newName) { this.remove(oldName), this.add(newName); } }; if (!(‘classList’ in Element.prototype)) { Object.defineProperty(Element.prototype, ‘classList’, { get: function() { return new ClassList(this); } }); } if (window.DOMTokenList && DOMTokenList.prototype.replace == null) { DOMTokenList.prototype.replace = ClassList.prototype.replace; } })();

 

 

ОсобенностьAndroidFirefox Mobile (Gecko)IE PhoneOpera MobileSafari Mobile
Basic support3.01.0 (1.9.2)1011.105.0
toggle method’s second argument?24.0 (24)???

Комментарий: Сотни тысяч незамеченных смертей в России | Комментарии обозревателей DW и приглашенных авторов | DW

В первый год пандемии коронавируса Россия находилась на первом месте по избыточной — в сравнении с предыдущими годами — смертности, согласно рейтингу The New York Times (NYT). Издание сравнило эти показатели для США и стран Европы и ссылается на официальные данные Росстата, который в начале года признал, что в 2020-м избыточная смертность в России составила 358 тысяч человек.

Избыточная смертность считается самым надежным показателем масштабов эпидемии в российских условиях отсутствия других надежных данных, признался «Медузе» источник в федеральной власти, знакомый с работой оперативного штаба по борьбе с коронавирусом.

При этом от коронавируса в стране, по официальным данным о распространении COVID-19, за указанный период умерли лишь 57 тысяч человек. Разница между этой статистикой количества смертей от СOVID-19 и избыточной смертностью — шесть раз. Не стоит доверять и статистике о новых заражениях, когда даже при наличии очевидных признаков региональные поликлиники не тестируют на вирус, предоставляя желающим возможность сделать тест в частном порядке, потратив немаленькие для российской провинции деньги.

Лола Тагаева

Поэтому The New York Times считает, что имеет все основания сомневаться в заявлениях Владимира Путина о том, что Россия гораздо лучше других стран справляется с пандемией и ее последствиями. Президент ссылался на данные потерь экономик разных стран во время своей ежегодной пресс-конференции.

Президентскую точку зрения, судя по всему, вслед за публичными заявлениями чиновников и сюжетами на госканалах теперь разделяют и многие россияне, радующиеся открытым предприятиям, ресторанам и клубам, а также необязательному ношению масок.

Свобода от карантина ценой чужой жизни

Ликование, связанное со свободой жить как раньше по сравнению с западными странами, сидящими в перманентном карантине, ничуть не омрачается у части россиян даже данными о цене за это в сотни тысяч «лишних» смертей. Никто же не говорит им с телеэкранов: «Вы радуетесь свободе, потому что ваша жизнь для государства мало что стоит, оно думает лишь о том, что у экономики нет ресурсов на поддержку бизнеса, и о своем рейтинге, который рухнет от этих ограничений». Никто не говорит, что чем выше стоимость человеческой жизни, тем больше государство защищает эту жизнь — пусть и ценой экономических и политических потерь. В той же Германии, практически не выходящей из локдаунов, избыточная смертность составляет, по данным NYT, всего 3%. Никто не говорит, что прививочная кампания в России при более доступной для населения вакцине идет гораздо медленнее, чем в той же стоящей за ней в очереди Европе и США. 

При этом, смерть от ковида в России, судя по цифрам, так или иначе коснулась почти всех. Очень многие жители России либо потеряли близкого человека в результате пандемии, либо знают тех, кто пережил преждевременный уход близких и родных из-за ковида — и это не только бабушки с дедушками, но и люди среднего возраста.

Борьбу с ковидом делегировали регионам

Во многом все это — результат отсутствия политической воли руководства России и готовности взять на себя ответственность в период борьбы с ковидом. Напомню, что с самого начала эпидемии руководство страны тянуло с признанием широкого распространения коронавируса, ссылаясь на то, что проблема где-то там, в Италии, США и других странах. Дотянув до конца марта 2020-го года, президент все-таки признал проблему, но передал ответственность регионам самим решать, на какие карантинные меры им идти, и стал не вводить режим ЧС, предполагающий масштабную федеральную поддержку пострадавших. Наоборот — подписал закон, по которому право этот режим вводить появилось у правительства, полностью обезопасив себя от вероятных будущих непопулярных решений.

В преддверии голосования по поправкам в конституцию, разрешающим ему оставаться у власти сколько угодно, Путин не захотел стать для народа поставщиком плохих новостей. Это вполне логично в ситуации, когда оптимизация системы здравоохранения, начатая десять лет назад, провалилась, что признает в том числе вице-премьер Татьяна Голикова, а вице-премьер Антон Силуанов говорит, что большинство больниц «в плохом, если не сказать ужасном, состоянии», и сообщает о нежелании «палить резервы» Фонда национального благосостояния ради поддержки закрываемого бизнеса. Россияне, оказавшиеся в ситуации отсутствия адекватной угрозе медицинской помощи, постоянных опасений за собственную жизнь и жизнь близких, а также страха перед банкротствами и нищетой, могли бы не так охотно голосовать за продление президентских полномочий. Поэтому незадолго перед голосованием за поправки в конституцию ограничения и вовсе были сняты. На вторую волну локдауна Россия так и не ушла, поплатившись за это сильным скачком роста смертей в ноябре и декабре. 

Ответственность властей за последствия пандемии

Самое парадоксальное в этой ситуации то, что россиян долгие годы лишали прав и свобод, ссылаясь именно на необходимость «сильной руки», которая если придет беда или война, наведет порядок, возьмет ответственность на себя и защитит страну. Для этого население в том числе много лет убеждали в сверхспособностях президента. Но когда пришла настоящая беда, у того оказались совсем другие приоритеты, да и способностей справиться с проблемами продемонстрировано не было — кроме выдающегося их игнорирования. А ведь сотни тысяч «лишних» смертей — цифра жертв, сравнимых с потерями во время войн.  При этом сам Путин очень тщательно заставляет соблюдать карантин тех, кто готовится встретиться с ним, сообщалоиздание «Проект».

О заботе о гражданах и их здоровье сейчас вспоминают только во время очередных внешнеполитических игр и войн, как это получилось с реакцией на заявления президента Турции Эрдогана о НАТО и Украине. Россия сразу же оказалась обеспокоена ростом заражения коронавирусом — и правда, высоким — в этой стране и закрыла полеты туда на весенний период.

Что характерно, на втором месте по росту избыточной смертности — США. Экс-президент Дональд Трамп также первое время отказывался признавать национальную угрозу, демонстративно отказываясь носить маску и высмеивая вирус. По мнению политических аналитиков, в том числе поэтому Трамп и проиграл выборы — президент вовремя не взял персональной ответственности за борьбу с «врагом». Но Трамп ушел, а Россия все больше закрывается для многих стран, что в том числе является результатом недоверия как к официальной российской статистике, так и к готовности руководства страны нести ответственность перед лицом настоящих угроз.

Автор: Лола Тагаева — политический обозреватель и организатор проекта о гендерном просвещении MoscowFemFest, автор колонки на DW. Facebook: Лола Тагаева

Комментарий выражает личное мнение автора. Оно может не совпадать с мнением русской редакции и Deutsche Welle в целом.

Смотрите также:

  • В память о жертвах пандемии

    Карлсруэ, март 2021 года

    Японская художница Тихару Сиота создала инсталляцию под названием «Connected to Life» из 50 кроватей, соединенных тонкими шлангами, по которым течет красная краска. Произведение заняло практически все пространство фойе Центра искусств и медиатехнологий в Карлсруэ, который только что открылся после локдауна. Это и траур по умершим, и надежда на исцеление как отдельных больных, так и мира в целом.

  • В память о жертвах пандемии

    Прага, март 2021 года

    На брусчатке Староместской площади в центре Праги 22 марта появились 25 тысяч белых крестов. Так в столице Чехии почтили память жертв коронавируса. Год назад в стране от COVID-19 умер первый пациент.

  • В память о жертвах пандемии

    Рио-де-Жанейро, август 2020 года

    Неправительственная организация «Рио-де-Паз» установила на пляже Копакабана в Рио 100 крестов и 1000 красных воздушных шаров в память о жертвах коронавируса.

  • В память о жертвах пандемии

    Амстердам, июль 2020 года

    В течение восьми дней эта лодка плавала по каналам Амстердама — в память об умерших. Близкие и друзья погибших украсили ее свечами и цветами.

  • В память о жертвах пандемии

    Сан-Сальвадор, март 2021

    Портреты погибших медиков — в центре столицы Сальвадора. Мемориал установлен год спустя с того момента, как коронавирус был обнаружен в этой стране.

  • В память о жертвах пандемии

    Цюрих, ноябрь 2020 года

    Частная инициатива. 382 свечи — в память о каждом (на тот момент — 27 ноября) погибшем в кантоне швейцарце.

  • В память о жертвах пандемии

    Кельн, май 2020 года

    Инсталляция «It is like it is» в центре Кельна. Немецкий художник Денис Йозеф Мезег создал ее из 111 манекенов. Они «ушли» из магазинов, закрытых из-за локдауна, и «заменили» туристов, толпы которых в обычное время можно встретить у входа в знаменитый Кельнский собор. Город перестал быть живым, но надежда все еще есть, уверен художник.

  • В память о жертвах пандемии

    Нью-Йорк, март 2021 года

    Бруклинский мост. Проекция портретов жертв пандемии — в память об умерших.

  • В память о жертвах пандемии

    Санкт-Петербург, март 2021 года

    Скульптуру создали по эскизам художника Романа Шустрова, также ставшего жертвой пандемии и умершего в мае 2020 года. «Печальный ангел» появился на набережной реки Карповки в память об умерших от последствий коронавируса врачах.

  • В память о жертвах пандемии

    Санкт-Петербург, март 2021 года

    В пандан к «Печальному ангелу» — эти статуи в память о пострадавших медработниках на набережной Карповки.

  • В память о жертвах пандемии

    Мадрид, декабрь 2020 года

    Король Испании Филипп VI и королева Летисия присутствовали на открытии памятника медикам — жертвам пандемии в Мадриде. Автор проекта — родившийся и живущий в Барселоне художник Жауме Пленса. Его работы всегда отличали легкость, прозрачность при использовании тяжелых материалов.

  • В память о жертвах пандемии

    Кодоньо, февраль 2021 года

    В этом городе год назад у 38-летнего мужчины был обнаружен коронавирус. Это был первый случай в Италии. Умершим жителям города посвящен этот памятник из трех стальных колонн. Они символизируют противостояние, единство и новое начало. Эти слова — Resilienza, Comunità и Ripartenza — нанесены на постаменте.

    Автор: Дарья Брянцева


Самые популярные имена в России

Как русские называют своих детей?

  • Что в имени? русских имен состоят из трех частей: имени, отчества и фамилии. Отчество образовано от имени отца с добавлением разных окончаний для мальчиков и девочек
  • Какие имена сегодня популярны в России? Русские предпочитают традиционные имена, часто имеющие исторический или религиозный подтекст.Есть также некоторые уникальные славянские имена, некоторые из которых давались только средневековым князьям, но они вышли из моды
  • Как Советы назвали своих детей? В СССР практика присвоения имен радикально изменилась, и родители выбрали имена, прославляющие науку, промышленность и политику режима. За это время появилось несколько поистине диковинных имен!
  • Что такое уменьшительное? У каждого русского имени есть много уменьшительных форм, которые действуют как прозвища, показывающие разную степень привязанности или знакомства.Это может сбить с толку чтение русской литературы, но выучить некоторые формы
  • несложно.

Русские имена завораживают и красивы, наполнены смыслами, но могут озадачить иностранцев. Вы можете задаться вопросом, как отчество и имя могут быть одинаковыми или почему у каждого человека так много прозвищ. Если вы навещаете русских друзей, ведете бизнес в России или просто любите читать русскую литературу, может быть полезно понять, как работают русские имена.Читайте дальше, чтобы узнать о самых популярных именах в России сегодня, познакомьтесь с некоторыми из странных и чудесных имен, которые Советы дали своим детям, и узнайте, как расшифровывать прозвища в русской литературе.

Что в имени?

русских имен состоят из трех частей: имени, отчества и фамилии. Как правило, русские мужские имена заканчиваются на согласную, а женские имена заканчиваются на «а» или «я». Имя и фамилия говорят сами за себя, но как насчет отчества? Русские не выбирают свое собственное отчество, оно создается путем взятия имени отца и добавления окончания -ович / -евич для мальчиков или -овна / -евна для девочек, конкретное окончание определяется последней буквой имени отца. .

Например, Владимир Попов и Ирина Попова — брат и сестра. Их отца зовут Константин Попов. Их полные имена — Владимир Константинович Попов и Ирина Константиновна Попова. Если бы их отца звали Сергей, их звали бы Владимир Сергеевич и Ирина Сергеевна.

Знаете ли вы? В некоторых странах для вежливого обращения к людям используются «г-н» и «г-жа». В России к людям обращаются по имени и отчеству.

Какие имена самые популярные в России?

В то время как в некоторых западных странах стало модно выбирать необычные имена для детей, в России это не принято.В целом россияне предпочитают традиционные имена, и процент людей, выбирающих традиционные имена для своих детей, в последние годы увеличился.

Популярные имена для мальчиков на данный момент: А для девочек:
Дмитрий — добро с природой Анна — отвага и грация
Александр — защитница София — мудрость
Максим — величественная Мария — безмятежность
Иван — дар Бога Анастасии — воскресение

Самыми популярными детскими именами в России в 2019 году были Александр и София.Интересно, что некоторые традиционные русские имена популярны во всех бывших советских республиках, в частности Александр, Сергей, Максим и Андрей; и Анна, Ольга, София и Анастасия.

Знаете ли вы? В 2012 году поисковая система Яндекс исследовала 35 миллионов российских аккаунтов в 15 различных социальных сетях. Они пришли к выводу, что самыми популярными именами были Александр и Елена!

Многие популярные русские имена имеют религиозный или исторический оттенок. Александр возглавлял список популярных мальчиков на протяжении десятилетий, связанных с храбрыми и известными историческими личностями, такими как Святой Александр Невский и Александр Великий.Имена, уходящие корнями в религию, всегда были популярны, например, Вера (надежда) и Надежда (вера).

В календаре Православной церкви у каждого святого есть свои «именины» (именины). Когда рождается ребенок, они отмечают не только свой день рождения, но и день святого, имя которого они разделяют. В дореволюционные времена твои именины были важнее твоего дня рождения! Это уже не так, однако того, кто разделяет ваш день рождения, называют вашим именниником.

Знаете ли вы? В дореволюционные времена церковь поощряла родителей называть своего ребенка именем святого, в день именин которого они родились.Есть много православных святых с именем Иван, который заполнил церковный календарь более чем 100 именинами «Святого Ивана». В результате большую часть малышей назвали Иваном!

В то время как многие популярные русские имена имеют латинские или греческие корни, есть несколько действительно отличных славянских имен. Они часто содержат сокращение двух слов, и даже был особый класс этих имен, дававшийся только высшим классам в средневековой России. Многие из этих имен с тех пор вышли из употребления.

Традиционные славянские имена включают:

Владимир — властитель мира
Владислав — властитель славы
Ярослав — светлая слава
Богдан — дар Божий
Мирослав — милостивый слава

Советские имена

С приходом коммунизма исторические и религиозные имена внезапно показались устаревшими и неподходящими.Практика именования коренным образом изменилась, и в яркой демонстрации преданности советскому режиму появились поистине необычные комбинации.

Популярные имена в СССР были посвящены науке, промышленности, политике и даже географии. Имена различных советских героев, естественно, стали чрезвычайно популярными — в 1961 году многих младенцев назвали Юрием, после того как Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе. В других именах отмечались важные советские деятели и события, превращая первые буквы имен или слов в аббревиатуры.

Некоторые из наиболее необычных имен были:

Трактор — трактор
Гипотенуза — гипотенуза
Резервуар — резервуар
Электрификация — электрификация
Мэлс — Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин
Нинель 000 Ленкледин назад — Сокращение Ура, Юрий в космосе! (Ура, Юрий в космосе!)
Dazdraperma — сокращение Да здравствует Первое мая! (Да здравствует первое мая!)

Знаете ли вы? Советские методы присвоения имен стали настолько диковинными, что регистрационные службы начали предлагать родителям услуги по поиску подходящих имен!

Уменьшительные и псевдонимы

Любой, кто читал русскую литературу, заметит, что у каждого персонажа много разных имен, что может затруднить понимание истории. Но на самом деле каждая из этих, казалось бы, запутанных комбинаций — это просто прозвище, несущее разные уровни знакомства и привязанности. Эти прозвища используют сегодня все россияне, и вы, вероятно, узнаете больше, чем думаете.

Давайте посмотрим на имя Александра, самое популярное имя мальчиков в России, и посмотрим, как работают его уменьшительные.

Александр — используется на работе, в официальных обстоятельствах или людьми, которых он не знает.
Саша — используется его друзьями и семьей.Альтернативное уменьшительное — Шура
Сашенька — используется как форма привязанности членами его семьи
Сашуля — используется очень нежно, вероятно, его подругой
Сашка — используется очень неформально семьей и друзьями, но невежливо если используется незнакомец

Добавлены похожие окончания для мужских и женских имен. Уменьшительно-ласкательные формы нескольких популярных имен включают:

Екатерина — Катя — Катюша
Мария — Маша — Машенька
Иван — Ваня — Ванечка
Дмитрий — Дима — Димочка
Михаил — Миша — Мишенька

Иногда уменьшительные формы выглядят и звучат совсем не так, как оригинальное название.Это может особенно сбивать с толку при чтении русских книг! Общие включают:

Владимир — Вова
Евгений — Женя
Алексей — Леша
Вячеслав — Слава

Знаете ли вы? Есть словари уменьшительных русских имен, чтобы не отставать от всех разновидностей!

Как отправить денежный перевод в Россию и не умереть, пытаясь

Отправка средств в Россию может стать кошмаром для казначейства. По причинам внутреннего валютного контроля Центральный банк России требует, чтобы все финансовые учреждения, которые хотят отправлять средства в Россию, имели корреспондентские счета в Центральном банке России.

Следовательно, все сделки с рублем должны предоставлять реквизиты корреспондентского банковского счета, что увеличивает сложность платежей в Россию и часто является причиной отмены платежей, что приводит к сбоям в денежных потоках компаний.

В этой статье мы хотим сообщить вам, какие данные являются обязательными для заполнения платформы Kantox для перевода средств в Россию, а также другие необязательные данные, которые настоятельно рекомендуется указать, чтобы гарантировать получение платежа.

Реквизиты для совершения платежей в Россию

Как и в случае любой другой международной транзакции, вы должны указать имя получателя , полный адрес, название банка получателя, номер банковского счета и код банка (или BIC) . Имейте в виду, что все русские имена следует вводить на русском языке с использованием латиницы согласно русско-латинской таблице символов.

Расчетные платежи внутри России
  • BIK-код банка получателя : 11-значный код, начинающийся с «RU» и за которым следуют 9 цифр для идентификации банка получателя.
  • Номер счета получателя в Центральном банке России : 20-значный код, в котором первые пять цифр — 30101.
  • ИНН получателя (идентификационный код налогоплательщика): 10-значный код для юридических лиц, зарегистрированных на территории России, или KIO-код получателя для лиц, не платящих налоги в России.
  • Код VO валютной операции : буквы VO, за которыми следует 5-значный код, установленный Центральным банком России для описания цели платежа.
  • Назначение платежа: Краткий текст, объясняющий цель платежа, должен быть включен в поле «Справка» каждого платежа в Россию.
  • KPP получателя (Необязательный): 9-значный код, сообщающий налогоплательщику причину налогообложения.

Платежи за пределами России
  • Банк BIK-код банка-корреспондента : 11-значный код, начинающийся с «RU» и за которым следуют 9-значные цифры для идентификации банка получателя.
  • Номер банковского счета корреспондента в Центральном банке России : 20-значный код, в котором первые пять цифр — 30101.
  • BIC-код банка-корреспондента : Swift-код, идентифицирующий банк-корреспондент.
  • Номер банковского счета банка-корреспондента: 20-значный код банка получателя, в котором первые пять цифр 30111.
  • Код VO валютной операции : буквы VO, за которыми следует 5-значный код, установленный Центральным банком России для описания цели платежа.
  • Назначение платежа: Краткий текст, объясняющий цель платежа, должен быть включен в поле «Справка» каждого платежа в Россию.

Прочие реквизиты, рекомендуемые для сглаживания платежей

Добавление этих данных в поле описания платежа поможет гарантировать, что получатель получит средства.

  • Номер и дата счета-фактуры и договора
  • Реквизиты контракта: Наименование товаров и / или услуг, являющихся предметом контракта.
  • Договорный способ оплаты: предоплата, второй платеж или окончательный платеж.

Наконец, помните, что российские банки принимают платежи только в рублях (RUB), без комиссии для получателя (OUR).

Нажмите на баннер ниже, если вы хотите поговорить с экспертом сейчас:

Россия отстает по военно-космическому потенциалу, но это только подогревает ее аппетит

По мере развития космических сил США Россия продолжает укреплять свои собственные военно-космические ресурсы, каждый из которых бросает вызов господству другой в космическом пространстве, несмотря на их партнерство в этой области по исследованиям и разведке.В частности, Россия работает над расширением своего подхода против доступа / запрета зоны в космическом пространстве в форме радиоэлектронной борьбы, повышения устойчивости своих систем связи и развития наступательных возможностей против наземной космической инфраструктуры.

Согласно спутниковой базе данных Союза обеспокоенных ученых и отчетам о космических запусках, на орбите находится более 2200 спутников, и более 1000 из них принадлежат американским компаниям, правительственным службам и научным учреждениям, в том числе 189 военных спутников.

У России более 160 спутников; в это число входит около 100 военных космических кораблей. Для сравнения, у Китая более 320 спутников, в том числе почти 105 военных космических кораблей. Здесь коммерческие спутники связи и наблюдения Земли также могут использоваться в военных целях.

Экономика России меньше зависит от космической инфраструктуры, чем экономика Америки или Китая, и, конечно же, меньше, чем экономика Европы. Однако Россия пытается сохранить на орбите хотя бы третью по величине группировку военных спутников.

Официальной бюджетной информации по военно-космической программе России нет. Тем не менее, используя государственные открытые источники и финансовые данные государственной космической корпорации Роскосмос, по оценкам, ежегодные расходы на развитие российской группировки военных спутников — спутников, ракет-носителей и запусков — составляют 1 миллиард долларов.

Расходы на российскую космическую навигационную систему ГЛОНАСС (в настоящее время состоящую из 27 спутников) в 2019 году составили 437 миллионов долларов, а расходы на военную космодром Плесецк составляют не менее 100 миллионов долларов в год.

Все эти усилия плюс стоимость обслуживания другой наземной оборонной космической инфраструктуры и персонала означает, что военно-космическая программа России составляет около 1,6 миллиарда долларов.

Большая часть российской группировки военных спутников включает 51 космический корабль связи и 16 спутников наблюдения Земли. Этим они отличаются от американских, китайских и европейских, где доминируют спутники наблюдения Земли. Например, у США есть 56 спутников наблюдения Земли и 49 спутников связи, а у Китая 57 спутников наблюдения Земли и только три спутника связи.

Зарегистрируйтесь на нашем Early Bird Brief
Получить наиболее полный новости и информацию в оборонной промышленности прямо на Ваш почтовый ящик

Подписка

Введите действительный адрес электронной почты (пожалуйста, выберите страну) United StatesUnited KingdomAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish в Индийском океане TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика TheCook IslandsCosta RicaCote D’ivoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland (Мальвинских) островах Фарерских IslandsFiji FinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuineaGuinea-bissauGuyanaHaitiHeard Island и МакДональда IslandsHoly Престол (Ватикан) HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Исламская Республика ofIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofKorea, Республика ofKuwaitKyrgyzstanLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Арабская JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedonia, бывшая югославская Республика ofMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands Антильские островаНовая КаледонияНовая ЗеландияНикарагуаНигерНигерияНиуэОстров НорфолкСеверные Марианские островаНорвегияОманПакистанПалауПалестинская территория, оккупированнаяПан amaPapua Нового GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint HelenaSaint Киттс и NevisSaint LuciaSaint Пьер и MiquelonSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan MarinoSao Том и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbia и MontenegroSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwan, провинция ChinaTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandTimor-lesteTogoTokelauTongaTrinidad и ТобагоТунисТурцияТуркменистанТуркс и острова КайкосТувалуУгандаУкраинаОбъединенные Арабские ЭмиратыВеликобританияСоединенные ШтатыМалые отдаленные острова СШАУругвайУзбекистан ВануатуВенесуэлаВьетнамВиргинские острова, Британские Виргинские острова, США. С.Уоллис и ФутунаЗападная СахараЙеменЗамбияЗимбабве

Спасибо за регистрацию!

×

Отправляя нам свой адрес электронной почты, вы соглашаетесь на получение Early Bird Brief.

На этом фото 26 марта 1965 года космонавт Алексей Леонов, вышедший в космос с космического корабля «Воскод-2», выступает в Москве. Леонов, первый человек, побывавший в космосе. (AP Photo)

Однако российские государственные предприятия столкнулись с санкциями, которые влияют на их технологические возможности. И в отличие от других космических держав, вооруженные силы России не могут полагаться на коммерческие космические системы, потому что внутренний рынок коммерческих космических услуг развит слабо.Кроме того, внимание Москвы к средствам связи и навигации создает пробел в возможностях космической разведки.

Еще один фактор, который обсуждают в работе, — это вращение Россией космических кораблей. С 2014 по 2016 год Россией было запущено 22 военных спутника, но количество группировок оставалось стабильным и составляло 80-81 космический аппарат. Это было связано с удалением военных спутников с 1990-х до начала 2000-х годов, а также с отказами и удалением экспериментальных спутников с коротким сроком службы.

С 2017 года Россия запустила 26 военных спутников, число группировок увеличилось до 105; поэтому удаление космических кораблей в это время было ограничено, вероятно, из-за срока службы военных спутников. (Срок службы американских спутников вдвое больше.)

Благодаря доступу к европейским и американским компонентам в предыдущие годы Россия смогла увеличить объем работ на некоторых своих военных спутниках. Но в 2010 году скорость вращения группировки российских военных спутников начала снижаться.А без легального доступа к западным технологиям и компонентам Москве может оказаться сложно разрабатывать свои военные спутники и, следовательно, поддерживать текущие цифры в ближайшие годы.

Эта неизбежная промышленная слабость неизбежно заставляет Москву пытаться свести на нет преимущества США и других ведущих держав. Однако действия России в этом направлении — такие как странные орбитальные маневры экспериментальных российских спутников или испытания ракет ПВО с потенциальными противоспутниковыми возможностями — не следует переоценивать.Нет смысла нацеливаться на сотни спутников на многих орбитах, и невозможно нацеливаться на них скрытно. Здесь Москва просто ищет материальные инструменты, которые укрепят ее позиции в политическом торге с США.

Россия действительно пытается улучшить свои военно-космические возможности в следующем: возможности для создания помех и радиоразведки; устойчивость его систем управления и связи; и наступательные возможности против наземной космической инфраструктуры.Цель здесь — помешать злоумышленникам использовать свою космическую инфраструктуру.

Павел Лузин — эксперт по вопросам российской политики и обороны, а также обозреватель интернет-журнала Riddle.

Топ-50 русских имен со значением для маленьких мальчиков

Последнее обновление:

Имя — визитная карточка каждого человека. Каждый человек выражает свою индивидуальность через свое имя.Впервые о людях судят по имени. Их характер, личность и талант проявятся позже. Поэтому очень важно выбрать для ребенка значимое и отличное имя. Симпатичные имена для мальчиков хороши, пока мальчик не станет младенцем, но когда он вырастет, ему понадобится значимое и производящее впечатление имя.

Практически все родители в России хотят, чтобы имя своего мальчика носило особый смысл. Русские имена имеют традиционное, славянское, христианское или историческое происхождение.Крайне важно, чтобы родители сохранили имя, которое соответствовало бы индивидуальности их мальчика и производило бы хорошее впечатление о нем в обществе, школе, колледже и на работе, когда он вырастет. Поэтому очень важно выбрать имя, которое не должно быть одним из широко используемых или широко распространенных имен и должно иметь уникальное значение. Уникальное и неординарное имя всегда произведет незабываемое впечатление.

Россия — страна традиционных людей, ценящих свою древнерусскую культуру и историю.Поэтому важно выбрать название, в котором современность сочетается с традиционным фоном, чтобы поднять ставки и при этом оставаться на гребне волны. Поэтому родителям следует искать хорошие русские имена для мальчиков со значениями из лучших русских имен, чтобы выбрать лучшее имя для своего сына. Удачной охоты за именами, кстати!

русских имен для мальчиков со значениями

Благодаря имени человек всегда будет иметь самые лучшие первые впечатления, поэтому многозначительное имя всегда будет в моде.Выбор для мальчика одного из популярных русских имен для мальчиков обеспечит ему уважение, уверенность и, конечно же, дружелюбие на протяжении всей его жизни. Подарите своему ребенку экзотическое имя, чтобы обозначить его личность и, как следствие, поднять его самоуважение на разные ступени.

Вот 50 самых популярных русских детских имен для мальчиков со смыслом на ваш выбор:

Имя Значение
Адриан Адриан — одно из популярных русских имен мальчиков.Адриан происходит от латинского происхождения и означает «человек из Адрии».
Акима Аким — одно из сильных русских имен мальчиков от еврейского имени Иоаким. Библейское имя акима означает «Бог утвердит».
Алек Алек — одно из популярных русских мужских имен, которое означает «защищающий мужчин» и является разновидностью Алекса.
Алексей Алексей — вариация Александра. Это имя греческого и русского происхождения означает «защитник человечества».
Андрей Андрей — русское славянское имя древнегреческого происхождения. Симпатичное имя — это вариация английского имени Эндрю, которое по-гречески означает «воин».
Анатолий Анатолий — русское имя мальчика, означающее «восход». Имя древнегреческого происхождения — видное русское имя.
Аркадий Уникальное русское имя мальчика Аркадий — имя русского происхождения, означающее «Аркадия».
Армен Это русское мужское имя Армен — вариация Арманд.Имя означает «солдат».
Артём В русской версии греческого имени Артемас, Артем означает «последователь бога Артемиды».
Борис Борис — одно из распространенных имен славянского происхождения. Название происходит от слова «Борислав» и элемента бору, означающего «бой», «битва».
Дэмиен Одно из самых популярных русских мужских имен Дэмиен. Damien происходит от слова «даман», что означает «укротитель».
Данил Даньял — еще одно популярное русское мужское имя, означающее «Бог мне судья». Имя имеет еврейское происхождение и является вариацией имени Даниил.
Денис Денис — одно из распространенных имен древнегреческого происхождения, означающее «От Дионисия».
Дима Необычное русское имя Дима происходит от английского слова Demetrius, взятого из древнегреческого. Имя означает «последователь Деметры».
Дмитрий Дмитрий — одно из популярных русских мужских имен. Название — славянская вариация греческого бога плодородия и земледелия.
Эрикс Уникальное русское мужское имя — одно из мягких и сладких имен, означающих «вечный правитель».
Хедеон Гедеон — русская вариация еврейского имени Гедеон. Слово Гедеон означает «труп или обрубок вместо руки».
Геннадий Геннадий — традиционное русское имя древнегреческого происхождения.Название означает «благородный», «щедрый».
Игорь Игорь — одно из популярных русских мужских имен. Имя произносится как «иэ-гор» — слово русского происхождения и означает «воин».
Илиас Имя еврейского и английского происхождения означает «мой Бог — Яхве / Яху».
Иоанн Русское имя Лоанн — вариация одного из распространенных английских имен Джон. Название происходит от еврейского имени Йоханнан, что означает «одобренный Богом».
Иван Это традиционное русское имя русского происхождения означает «Бог милостивый». Имя широко распространено в русской культуре.
Джереми Джереми — это русское мужское имя классического еврейского имени Иеремия. Имя означает «назначенный Богом».
Карлин Имя немецкого происхождения означает «свободный человек или мужчина».
Кирилл Кирилл — русская вариация славянского имени Кирилл.Имя Кирилл тоже есть на английском и немецком языках. Имя древнегреческого происхождения означает «господин».
Константин Имя представляет собой вариацию английского имени Константин, означающего «Константа». Имя — мужская версия Констанции.
Лев Лев — русское имя мальчика, означающее «сердце», «лев». Односложное имя еврейского происхождения подразумевает человека с сердцем льва.
Леонид Леонид — традиционное русское имя русского происхождения, означающее «лев».
Людис Ludis — русская версия популярного имени Луи. Имя означает «прославленный воин».
Максим Это популярное и одно из самых распространенных имен в России — уменьшительная версия Максимилиана. Слово Максимилиан на латыни означает «великий».
Михаил Одно из самых известных и распространенных русских мужских имен, Михаил означает «кто подобен Богу» в еврейской традиции.
Николай Николай — вариант имени Николай, имя греческого происхождения, означающее «победоносный народ».
Олег Это смелое и уникальное русское имя означает «святой». Название очень оригинальное и означает сильную личность.
Олезька Имя, которое означает «святой», производит впечатление галантной личности.
Павел Павел — уникальное и одно из самых популярных имен на территории бывшего Советского Союза. Имя — это русский вариант Павла в латинской традиции, означающий «маленький».
Родион Уникальное русское имя мальчика Родион имеет русское и греческое происхождение.Название означает «песня героя».
Ролан Знаменитое имя Ролан — это вариация старого классического имени Роланд. Название означает «знаменитый на всю страну» и подразумевает славную жизнь.
Руслан Одно из популярных русских мужских имен имеет турецкое происхождение и означает «человек-лев».
Саша Это отличительное русское имя может показаться дружелюбным и доступным, но имеет сильное значение «защищающий воин».
Сергей Слово латинского происхождения означает «слуга». Имя ассоциируется со Святым Сергеем и подразумевает добрую и нежную личность.
Симеон Симеон — русское мужское имя еврейского и русского происхождения, означающее «Бог слушает». Библейское имя было именем сына Лии и Иакова.
Тима Очаровательная версия Тимофея, Тима — одно из популярных имен. Это имя с религиозным подтекстом означает «почитание Бога».
Vas Это односложное имя Вас — уменьшительная форма от слова Василий. Русское название означает «царственный».
Василий Василий — русское мужское имя греческого происхождения. Экзотически звучащее имя означает «королевский»; королевский ».
Виктор Одно из уникальных русских мужских имен и одно из популярных имен Виктор означает «победитель». Имя — русская вариация латинского слова Виктор.
Владимир Одно из самых популярных русских мужских имен, Владимир — славянское имя.Имя означает «знаменитый принц».
Вова Вова — русское имя славянского происхождения. Имя является уменьшительным от популярного имени Владинир и означает «правитель мира».
Вячеслав Вячеслав — популярное имя славянского происхождения. Название представляет собой вариацию английского имени Wenceslas, означающего «большая слава».
Евгений Евгений — русская вариация французского и английского имени Евгений. Имя Юджин имеет древнегреческое происхождение и означает «благородный».
Юрий Юрий — уникальное и популярное русское имя. Имя русского происхождения — очень популярное имя многих российских ученых и распространенное имя в аниме и манге.

Каждый родитель хочет для своих мальчиков самого лучшего и всегда обеспечивает все самое лучшее на протяжении всего обучения и жизни. Поэтому, когда дело доходит до самого важного и первого, что нужно дать ребенку, родителям всегда следует прилагать дополнительные усилия, чтобы выбрать имя с индивидуальностью и отличием, которое подойдет их мальчику.Уникальное имя поможет ему создать благоприятный и отчетливый образ о себе на всех этапах его жизни.

10 крупнейших экспортных товаров России в 2020 году

по Flagpictures.org Занимая Северную Азию и большую часть Восточной Европы, что делает Россию крупнейшим регионом в мире по географическому региону, Россия в 2020 году отправила товаров по всему миру на сумму 335,5 миллиардов долларов США. Рост на 17,5% с 2016 года, но снижение на -20,7% с 2019 по 2020 год.

По среднему обменному курсу на 2020 год российский рубль обесценился на -7.5% по отношению к доллару США с 2016 года и снизился на -11,4% с 2019 по 2020 год. Более слабая местная валюта Российской Федерации делает экспорт из России более сильным в долларах США относительно менее дорогостоящим для международных покупателей.

Последние доступные данные по странам показывают, что 63,4% продукции, экспортируемой из России, были закуплены импортерами в: Китае (14,6% от общемирового объема), Нидерландах (7,4%), Великобритании (6,9%), Германии (5,5%). %), Беларусь (4,8%), Турция (4,6%), Казахстан (4.2%), Южная Корея (3,7%), США (3,3%), Италия (3%), Польша (2,8%) и Япония (2,7%).

Если говорить о континентальной перспективе, 49,3% стоимостного экспорта России было доставлено в другие европейские страны, а 42,2% было продано импортерам в Азии. Еще 3,7% товаров Россия отправила в Северную Америку. Меньший процент приходился на Африку (3,5%), Латинскую Америку, исключая Мексику, но включая Карибский бассейн (1%), затем Океанию во главе с Новой Зеландией и Австралией (0,1%).

Учитывая, что население России составляет 146 человек.8 миллионов человек, общий объем экспорта в 2020 году составляет 335,5 миллиарда долларов, что составляет примерно 2300 долларов на каждого жителя огромной евразийской страны.

Лучшие 10

Следующие экспортные товарные группы представляют самую высокую долларовую стоимость в мировых поставках в России в течение 2020 года. Также показана процентная доля каждой экспортной категории в общем экспорте из России.

  1. Минеральное топливо, включая нефть: 141,3 млрд долларов США (42,1% от общего объема экспорта)
  2. Драгоценные камни, драгоценные металлы: 30 долларов США.4 миллиарда (9%)
  3. Чугун, сталь: 16 млрд долларов (4,8%)
  4. Зерновые: 9,5 млрд долларов (2,8%)
  5. Оборудование, включая компьютеры: 8,3 млрд долларов (2,5%)
  6. Дерево: 8,2 миллиарда долларов (2,5%)
  7. Удобрения: 7 млрд долларов (2,1%)
  8. Медь: 5,6 млрд долларов (1,7%)
  9. Алюминий: 5,5 млрд долларов (1,6%)
  10. Рыба: 4,6 млрд долларов (1,4%)

На долю 10 крупнейших экспортных товаров России приходилось 70,5% общей стоимости ее мировых поставок.

Драгоценные камни и драгоценные металлы были самыми быстрыми производителями среди 10 ведущих экспортных категорий, увеличившись на 98. 9% в период с 2019 по 2020 год благодаря увеличению международных продаж золота и платины. На втором месте по росту экспортных продаж оказались зерновые, выросшие на 20,4%, во главе с пшеницей и ячменем. Поставки меди из России показали третий по темпам прирост стоимости на 8,1%.

Лидером снижения среди 10 основных экспортных категорий России стало минеральное топливо, включая нефть, благодаря падению на 36% по сравнению с прошлым годом. Это снижение объясняется снижением доходов от продажи сырой и переработанной нефти, а также газа и угля.

Обратите внимание, что результаты, перечисленные выше, относятся к категории двухзначного кода Гармонизированной тарифной системы (HTS). Для более детального просмотра экспортируемых товаров на уровне четырехзначного кода HTS см. Раздел Список наиболее ценных экспортных товаров России с возможностью поиска ниже в конце этой статьи.

Преимущества

В целом по России положительное сальдо торгового баланса в 2020 году составило 103,9 миллиарда долларов, что на 41,9% меньше положительного сальдо в 179 миллиардов долларов годом ранее.

Следующие виды поставок российской продукции представляют собой положительный чистый экспорт или положительное сальдо торгового баланса. Investopedia определяет чистый экспорт как стоимость общего экспорта страны за вычетом стоимости ее общего импорта.

В двух словах, чистый экспорт представляет собой сумму, на которую иностранные расходы на товары или услуги страны происхождения превышают или отстают от расходов страны происхождения на иностранные товары или услуги.

  1. Минеральное топливо, включая нефть: 139,6 млрд долларов США (снижение на -36.2% с 2019 г.)
  2. Драгоценные камни, драгоценные металлы: 29,6 млрд долларов (рост на 108,3%)
  3. Чугун, сталь: 12,3 млрд долл. (Снижение на -6,4%)
  4. Зерновые: 9,2 млрд долларов (рост на 20,5%)
  5. Дерево: 7,6 млрд долларов (снижение на -4,9%)
  6. Удобрения: 6,9 млрд долларов (снижение на -16,8%)
  7. Алюминий: 4,4 млрд долларов (снижение на -5,4%)
  8. Медь: 4,1 млрд долларов (снижение на -2,4%)
  9. Fish: 3 миллиарда долларов (рост на 3,5%)
  10. Никель: 2,9 млрд долларов (рост на 1,7%)

Россия имеет очень положительный чистый экспорт в международной торговле сырой и очищенной нефтью, углем и нефтяными газами. В свою очередь, эти денежные потоки указывают на сильные конкурентные преимущества России в категории минерального топлива, включая нефть.

Возможности

Ниже представлен экспорт из России, который приводит к отрицательному чистому экспорту или дефициту торгового баланса. Этот отрицательный чистый экспорт выявляет товарные категории, в которых иностранные расходы на товары из России в стране базирования соответствуют расходам российских импортеров на иностранные товары.

  1. Оборудование, включая компьютеры: -34,8 миллиарда долларов США (рост на 1.5% с 2019 г.)
  2. Электрические машины и оборудование: — 25,8 млрд долларов (рост на 6,8%)
  3. Транспортные средства: — 15,7 млрд долларов (снижение на -21,5%)
  4. Фармацевтические препараты: -9,8 млрд долл. (Снижение на -26%)
  5. Аппаратура оптическая, техническая, медицинская: — 6,6 млрд долларов (рост на 21,3%)
  6. Пластмассы, пластмассовые изделия: — 5,6 млрд долларов (снижение на -18,2%)
  7. Фрукты, орехи: — 5,1 млрд долл. США (рост на 2,7%)
  8. Одежда и аксессуары (кроме вязанных и связанных крючком): — 3,6 млрд долларов (рост на 1,2%)
  9. Вязать крючком одежду, аксессуары: — 2 $.8 млрд (снижение на -16,5%)
  10. Обувь: — 2,6 млрд долларов (снижение на -15,4%)

Россия имеет крайне отрицательный чистый экспорт и, как следствие, значительный дефицит в международной торговле оборудованием, включая компьютеры.

Эти дефициты денежных средств ясно указывают на недостатки России в конкурентной борьбе на международном рынке машиностроения, но также представляют собой ключевые возможности для улучшения положения России в мировой экономике за счет целенаправленных инноваций.

Компании

В рейтинг Forbes Global 2000 вошли почти 30 российских корпораций.Следующие компании являются избранными примерами ведущих компаний со штаб-квартирой в России.

  • Газпром (нефть, газ)
  • Магнитогорский металлургический комбинат (чугун, сталь)
  • Мечел (чугун, сталь)
  • Северсталь (чугун, сталь)
  • АФК «Система» (телекоммуникации)
  • Сургутнефтегаз (нефть, газ)

В Википедии также перечислены крупные игроки международной торговли из России.

  • АЛРОСА (диверсифицированные металлы)
  • Лукойл (нефть, газ)
  • Норильский никель (диверсифицированные металлы)
  • Новатэк (нефть, газ)
  • Новолипецкий металлургический комбинат (чугун, сталь)
  • Роснефть (нефть, газ)
  • Татнефть (нефть, газ)
  • Транснефть (нефтегазовое оборудование)
  • UC Rusal (алюминий)
  • Уралкалий (специализированная химия)

Список наиболее ценных экспортных товаров России с возможностью поиска

В следующей таблице с возможностью поиска отображается 100 наиболее востребованных товаров, отправленных из Российской Федерации в течение 2020 года.Рядом с каждой этикеткой продукта указана его общая стоимость экспорта, а затем процентное увеличение или уменьшение с 2019 г. 1 Сырая нефть 72 375 916 000 долл. США -40,4% 2 Нефтяные нефтепродукты 45 122 190 000 долл. США -32,5% 3 Золото (необработанное) 18 534 853 000 долл. США +222.9% 4 Уголь, твердое топливо из угля 12 288 681 000 долл. США -23,1% 5 Пшеница 8 011 128 000 долл. США + 25,2% 6 Платина (необработанная) 7 837 591 000 долл. США + 53% 7 Нефтяные газы 7 793 024 000 долл. США -18% 8 Продукция из чугуна или нелегированной стали (полуфабрикаты) $ 4 846 727 000 -20.4% 9 Медь рафинированная, необработанные сплавы 4 642 493 000 долл. США + 12,2% 10 Пиломатериалы 4 235 903 000 долл. США -6% 11 Алюминий (необработанный) 4 218 870 000 долл. США -9,1% 12 Бриллианты (несмонтированные / несвязанные) 3 246 425 000 долл. США -13,8% 13 Смеси удобрений 2 730 642 000 долл. США -13.7% 14 Горячекатаный прокат из чугуна или нелегированной стали 2 546 254 000 долл. США + 3,4% 15 Масло подсолнечное / сафлоровое / хлопковое 2 517 374 000 долл. США + 14,3% 16 Азотные удобрения 2484 168 000 долл. США -14,2% 17 Рыба целиком (замороженная) 2 366 417 000 долл. США -5,2% 18 Турбореактивные форсунки 2 071 080 000 долл. США -12% 19 Руды железные, концентраты 1 977 715 000 долл. США -5.4% 20 Никель (необработанный) 1862 491 000 долл. США + 1,2% 21 Калийные удобрения 1,776,578,000 долл. США -24% 22 Каменноугольные масла (высокотемпературная перегонка) 1 706 144 000 долл. США -61,7% 23 Ракообразные (включая омаров) 1 673 685 000 долл. США + 5,8% 24 Чугун 1 306 859 000 долл. США -9.3% 25 Металлолом черных металлов 1 270 697 000 долл. США + 8,4% 26 Синтетический каучук 1 255 923 000 долл. США -20,4% 27 Ламинированная древесина (включая фанеру, фанерные панели) 1 154 891 000 долл. США + 1,2% 28 Резиновые шины (новые) 1 109 195 000 долл. США -7,2% 29 Никелевый штейн, оксидные агломераты 1 062 970 000 долл. США +2.3% 30 Грубая древесина 1 022 797 000 долл. США -8,3% 31 Древесная масса (не растворяющаяся) 1 000 887 000 долл. США -0,8% 32 Легковые автомобили 986 058 000 долл. США -38,5% 33 Ячмень 937 273 000 долл. США + 23% 34 Восстановленная железорудная продукция 926,122000 долл. США -13% 35 Ферросплавы железа 884 408 000 долл. США -27.8% 36 Ядерные реакторы, тепловыделяющие элементы 868 760 000 долл. США -2,3% 37 Медный провод 859 859 000 долл. США + 0,2% 38 Прутки, стержни из железа или нелегированной стали 851 767 000 долл. США + 8,8% 39 Аммиак 840 887 000 долл. США -24,6% 40 Полимеры этилена 822 672 000 долл. США +119.8% 41 Руды драгоценных металлов, концентраты 757 809 000 долл. США -6,4% 42 Шоколад, прочие продукты из какао 730 735 000 долл. США + 2,2% 43 Трубы из железа или стали 709 688 000 долл. США -9,1% 44 Дозированные смеси лекарственных средств 693 038 000 долл. США + 32,9% 45 Пропилен / олефиновые полимеры 658 990 000 долл. США +78.9% 46 Крафт-бумага немелованная 650 448 000 долл. США + 8,4% 47 Медные руды, концентраты 641 444 000 долл. США + 178% 48 Трубы из чугуна и стали 617 803 000 долл. США -25,4% 49 Плоский прокат из чугуна или нелегированной стали (гальванический / с покрытием) 616 160 000 долл. США -13,5% 50 Рапсовое / рапсовое / горчичное масло 585 583 000 долл. США +13.9% 51 Семена подсолнечника 564 688 000 долл. США + 124,6% 52 Автомобильные запчасти и аксессуары 562 383 000 долл. США -8,9% 53 Прочие металлические и стальные конструкции 543 783 000 долл. США -0,5% 54 Прочие чугунные или стальные трубы, трубы 501 265 000 долл. США + 5,6% 55 Ациклические спирты 492 142 000 долл. США -25.4% 56 Топливная древесина, щепа, опилки 489 855 000 долл. США + 14,6% 57 Руды, концентраты свинцовые 488 918 000 долл. США -12,9% 58 Электроэнергия 479 611 000 долл. США -47,4% 59 Кокс, полукокс 478 635 000 долл. США -26,5% 60 Ациклические углеводороды 468 186 000 долл. США -53% 61 Сахар (тростниковый или свекольный) 461 365 000 долл. США +73.4% 62 Кукуруза 458 829 000 долл. США -25,6% 63 Бурый уголь 458 459 000 долл. США -9,1% 64 Машины для изменения температуры 457 677 000 долл. США + 2,3% 65 Соевое масло 453 670 000 долл. США + 14% 66 Хлеб, печенье, торты, выпечка 449 702 000 долл. США +6.3% 67 Плоский прокат из прочей легированной стали 446 001 000 долл. США -12,3% 68 Углерод 438 240 000 долл. США -36,4% 69 Прутки, стержни из рулонного чугуна или нелегированной стали 434 688 000 долл. США -5,7% 70 Соевые бобы 433 034 000 долл. США + 55,7% 71 Жмыхи прочие 432 329 000 долл. США +4.2% 72 Мясо птицы 427 168 000 долл. США + 30,8% 73 Рыбное филе, куски 423 703 000 долл. США + 8,1% 74 Серебро (необработанное) 421 150 000 долл. США + 33,2% 75 Титан 414 661 000 долл. США -36,1% 76 Автомобили специального назначения 414137000 долл. США +13.5% 77 Прутки, стержни из легированной стали 409 559 000 долл. США -12,3% 78 Изолированный провод / кабель 402 530000 долл. США -8,5% 79 Печатные книги, брошюры 395 260 000 долл. США + 6,8% 80 Холоднокатаный чугун или изделия из нелегированной стали 394 799 000 долл. США -23% 81 Жидкостные насосы и элеваторы 384 339 000 долл. США +23.5% 82 Прочие измерительные / испытательные машины 379 219 000 долл. США -2,7% 83 Холодильники, морозильники 368 269 000 долл. США + 8,7% 84 Устройства телефонной системы 365 882 000 долл. США -34,1% 85 Газетная бумага (рулоны или листы) 357 340 000 долл. США -35,5% 86 Уголки, профили, профили из чугуна или нелегированной стали 353 101 000 долл. США -7.8% 87 Электродвигатели, генераторы 347 585 000 долл. США + 26,4% 88 Разная мебель 346 513 000 долл. США -0,9% 89 Отводы, клапаны, аналогичное оборудование 334 789 000 долл. США -2,5% 90 Прочие органические чистящие средства 334 080 000 долл. США + 7,9% 91 Алюминиевые пластины, листы, полосы 333 656 000 долл. США -7.1% 92 ДСП, прочие древесные материалы 332 216 000 долл. США -9,1% 93 ТВ-приемники / мониторы / проекторы 330 534 000 долл. США -4,6% 94 Стиральные машины 327 940 000 долл. США -2,7% 95 Сушеные лущеные овощи 321 783 000 долл. США -10,3% 96 Древесноволокнистая плита, включая древесину 319 042 000 долл. США -6.2% 97 Алюминиевая проволока 317 747 000 долл. США + 15,7% 98 Гетероциклы, нуклеиновые кислоты $ 316 734 000 -24,2% 99 Трубочный / жевательный / нюхательный табак 316 307 000 долл. США + 28,6% 100 Пластиковые пластины, листы, пленка, лента, ленты 315 719 000 долл. США + 17,9%
Общая стоимость этих 100 экспортируемых товаров составила 259 долларов США.1 миллиард, или примерно 77,2% по стоимости для всей продукции, экспортированной из Российской Федерации в течение 2020 года.

В макроэкономическом плане общий объем экспорта России составляет 8,3% ее общего валового внутреннего продукта на 2020 год (4,022 триллиона долларов США по паритету покупательной способности в долларах США) . Эти 8,3% экспорта к общему ВВП по ППС в 2020 году по сравнению с 9,7% годом ранее. Это, по-видимому, указывает на относительно снижение зависимости от продуктов, продаваемых на международных рынках, для общих экономических показателей России, хотя и в короткие сроки.

Еще одним ключевым показателем экономических показателей страны является уровень безработицы. Уровень безработицы в России составлял 5,8% в январе 2021 года, по сравнению со средним показателем 4,623% по данным Международного валютного фонда.

См. Также 10 крупнейших российских импортеров , Основные торговые партнеры России , Основные торговые балансы России и 10 крупнейших экспортных компаний России

Источники исследований:
Центральное разведывательное управление, Весь мир Справочник: профили стран 903 18.По состоянию на 28 февраля 2021 г.

Рейтинг Forbes Global 2000 за 2016 год, крупнейшие публичные компании мира. По состоянию на 28 февраля 2021 г.

Международный валютный фонд, Обменные курсы, выбранные показатели (национальная валюта к доллару США, среднее значение за период). По состоянию на 28 февраля 2021 г.

Международный валютный фонд, База данных перспектив развития мировой экономики (ВВП на основе паритета покупательной способности) . По состоянию на 28 февраля 2021 г.

International Trade Center, Trade Map.По состоянию на 28 февраля 2021 г.

Investopedia, Определение чистого экспорта. По состоянию на 28 февраля 2021 г.

Отчеты самых богатых стран, ключевые статистические данные, обеспечивающие глобальное благосостояние. По состоянию на 20 декабря 2020 г.

Википедия, Валовой внутренний продукт . По состоянию на 28 февраля 2021 г.

Википедия, Список компаний России. По состоянию на 28 февраля 2021 г.

Википедия, Паритет покупательной способности . Доступ 28 февраля 2021 г.

О Государственной Думе

История представительного законодательного органа государственной власти в России началась с создания первой Государственной Думы в 1905 году.За время работы четырех Дум Российской Империи были приняты законы об образовании и об охране труда на рабочем месте. Депутаты Думы разработали меры социальной защиты бедных и других слоев населения. Значительный бюджет был выделен на перевооружение армии и флота после поражения в русско-японской войне. Особое внимание было уделено народному образованию и развитию социальной сферы: средства были направлены на строительство школ, больниц, церквей, домов благотворительности.

В период существования РСФСР и СССР представительные и законодательные функции выполнялись ВЦИК и различными формами Советов в зависимости от исторического периода. Сначала высшими органами власти стали Советы рабочих, солдатских и крестьянских депутатов, затем Всероссийские и Всесоюзные съезды Советов, Верховные Советы РСФСР и СССР, Советы народных депутатов СССР. Принцип их состава и компетенция изменились в соответствии с принятыми Конституциями республики и Союза.

В новейшей истории России Государственная Дума, наряду с Советом Федерации, является одной из двух палат Федерального Собрания Российской Федерации. Целью современного российского законодательства является выявление потребностей в регулировании общественных отношений, обеспечение научной обоснованности и эффективности законотворческой деятельности в условиях изменения реальности и решения новых задач. Федеральные конституционные законы и принятые Государственной Думой федеральные законы являются основным источником права, имеют высшую юридическую силу в Российской Федерации, регулируют важнейшие общественные отношения и имеют прямое действие.

Подробный информация

Подать заявку на визу в США | DS-160 Информация

DS-160 Информация

На этой странице:
Обзор

Каждый заявитель, включая детей, должен иметь собственное заявление на визу DS-160. DS-160 необходимо заполнить и отправить онлайн до собеседования в посольстве / консульстве США.Номер штрих-кода на странице подтверждения DS-160 необходим для записи на собеседование. Форма DS-160 должна быть отправлена ​​онлайн, а распечатанная страница подтверждения должна быть принесена на собеседование. Посольство / консульство США не будет принимать рукописные или напечатанные заявления, и вам не разрешат присутствовать на собеседовании без страницы подтверждения DS-160.

Подписывая форму DS-160 в электронном виде, вы подтверждаете, что вся содержащаяся в ней информация верна и верна.Искажение каких-либо фактов может лишить вас права на въезд в Соединенные Штаты. Пожалуйста, дважды проверьте, что все ваши ответы верны и что на каждый вопрос даны полные ответы.

Примечание: Любые вопросы по заполнению DS-160 можно адресовать на этом веб-сайте. Мы не можем ответить на какие-либо вопросы или дать рекомендации по этому процессу.

Руководство по заполнению формы DS-160

Заполните и отправьте форму DS-160 после рассмотрения процесса подачи заявления на получение неиммиграционной визы.Вы должны подать заявление DS-160 онлайн до записи на собеседование в посольстве / консульстве США.

  • Сообщение для собеседования, которое вы выбираете в начале формы DS-160, должно быть тем же постом, на который вы назначаете собеседование.
  • Обратите внимание, что вам нужно ввести свое полное имя, как оно указано в вашем паспорте, при заполнении формы заявления DS-160. Если отчество указано в вашем паспорте / проездном документе только на родном языке, не вводите его в поле «Имя» вместе с вашим именем.Однако вы также должны заполнить раздел «Другие используемые имена», в котором вы должны указать свою фамилию вместе с вашим именем, где вы должны указать свое отчество вместе с вашим именем. Хотя имя и фамилия следует вводить так, как они транслитерированы в вашем паспорте, вам необходимо будет соблюдать правила транслитерации кириллицы, описанные в этом документе. Чтобы просмотреть написание большинства отчеств, нажмите здесь.
  • На все вопросы необходимо отвечать на английском языке, используя только английские символы, за исключением случаев, когда вас просят указать свое полное имя на вашем родном алфавите.
  • Время ожидания DS-160 истекает через 20 минут бездействия пользователя, и ваши данные будут потеряны. Чтобы защититься от потери данных, часто нажимайте кнопку «Сохранить» и загружайте файл на свой локальный компьютер. Выберите место на вашем компьютере для сохранения файла DS-160, перейдите в это место и нажмите кнопку «Сохранить» в окне «Сохранить как».
  • Вы должны загрузить фотографию, сделанную менее 6 месяцев назад, в рамках процесса DS-160.Подробные инструкции по созданию и отправке качественной фотографии можно найти здесь. Когда вы распечатываете страницу подтверждения DS-160 (см. Следующий шаг), вы должны увидеть свою фотографию на документе. Если вы не видите свою фотографию на странице подтверждения или если вы не можете загрузить свою фотографию, вы должны принести одну распечатанную фотографию на свое консульское собеседование.
  • Заполненная форма заявки DS-160 будет генерировать страницу подтверждения буквенно-цифрового штрих-кода. Распечатанная страница подтверждения необходима для прохождения собеседования в посольстве / генеральном консульстве.
Онлайн определение падежа и склонения – Склонение словосочетаний онлайн – русский – Морфер.ру

Онлайн определение падежа и склонения – Склонение словосочетаний онлайн – русский – Морфер.ру

Склонение существительных по падежам онлайн

Под склонением существительных, в общем случае, понимают изменение слов части речи имя существительное по падежам и числам.

Общие правила

Существительные имеют два числа (единственное, множественное) и шесть падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный). При склонении меняются окончания слова. Всего получается 12 вариантов (6 падежей × 2 числа).

Однако термин «склонение существительных» имеет два значения, которые не нужно путать:

  1. Изменение по падежам и числам. Его имеют в виду, когда требуется поставить слово в нужном падеже и числе. Обычно говорят: просклоняйте слово по падежам.
  2. Постоянный грамматический признак — один из трёх типов склонений. Его имеют в виду, когда требуется определить тип склонения существительного по роду и окончанию. Обычно говорят: определите склонение слова.

Вопросы падежей

Вопросы одинаковы для единственного и множественного числа и различаются только по признаку одушевленности-неодущевленности. Обратите внимание: для неодушевленных существительных совпадают вопросы в винительном и иминительном падежах, для одушевленных — в винительном и родительном.

ПадежОдушевленныеНеуодушевленные
Ед.ч.Мн.ч.Ед.ч.Мн.ч.
Именительныйкто?что?
Родительныйкого?чего?
Дательныйкому?чему?
Винительныйкого?что?
Творительныйкем?чем?
Предложныйо ком?о чём?

Склонения

Все склоняемые существительные распадаются на 3 вида (склонения) в зависимости от родовой принадлежности и системы падежных окончаний в единственном числе. Во множественном числе различия в окончаниях выражены слабее, а в дательном, творительном и предложном чаще всего совпадают, поэтому смотрят только изменение окончаний в единственном числе. Итого три типа склонения существительных: первое, второе, третье.

1 склонение

К первому склонению относятся:

  1. Большинство существительных женского рода с окончаниями -а, -я: пряжа, мечта, земля, свеча.
  2. Существительные мужского рода с окончаниями -а, -я: Илья, юноша, дядя.
  3. Существительные общего рода с окончаниями -а, -я: сирота, плакса, коллега.

Примечание 1. Существительные на -ья в родительном падеже во мн.ч. имеют на конце -ей под ударением: статья — статей, семья — семей, а без ударения -ий: певунья — певуний, плясунья — плясуний.

Примечание 2. В родительном падеже во мн.ч. существительные большей частью имеют нулевое окончание: страны — стран, лекции — лекций. Список трудных слов для правильного употребления в род.п. мн.ч.: (нет чего?) басен, бешен, вафель, двоен, вишен, кочерЁг, кУхонь, полынЕй, пустЫнь, рощ, сабель, скворечен, тУфель, черешен, яблонь.

2 склонение

Ко второму склонению относятся:

  1. Существительные мужского рода с основой на твердый или мягкий согласный и нулевым окончанием: конь, дуб, гений, плащ, карандаш, кирпич.
  2. Существительные среднего рода с окончанием -о, -е: поле, озеро, ружье.

Примечание 1. Существительные мужского рода на -ий и среднего рода на -ие в предложном падеже ед.ч. оканчиваются на -и: о санатории, о собрании, о решении.

Примечание 2. Некоторые существительные мужского рода, обозначающие место, время, в предложном падеже ед.ч. с предлогами в, на имеют окончание -у (-ю): в углу, на посту, в строю, на берегу и пр. При этом ударение падает на окончание.

Только в некоторых случаях допустимо использовать два варианта: в отпуску — в отпуске, на шкафу — на шкафе. Формы на -у(-ю) свойственны разговорной речи, на формы на -е — книжной.

В родительном падеже в ед.ч. мужского рода имеют окончание -у(-ю) наряду с окончанием -а(-я): стакан чаю, кусок сахару, сыру, рису (но производство чая, сахара, выращивание риса).

Примечание 3. Некоторые существительные мужского рода в именительном падеже во мн.ч. наряду с окончаниями -ы (-и) имеют окончание -а(-я): директор — директора, паспорт — паспорта, слесари — слесаря, тракторы — трактора, токари — токаря. Ударение в таких существительных падает на окончание. Окончания -ы (-и) больше свойственно книжной речи, а окончание -а (-я) — разговорной.

Примечание 4. Отдельные существительные мужского рода в именительном падеже мн.ч. имеют двоякие формы: лист — листы и листья, мех — мехи и меха, зуб — зубы и зубья, хлеб — хлебы и хлеба, сын — сыновья и сыны (Отечества). В данном случае формы различаются лексическим значением: листы бумаги и листья березы, зубы акулы и зубья пилы.

Примечание 5. Существительные среднего рода во мн.ч. имеют окончание –а(-я): море — моря, училище — училища. Но некоторые из них имеют окончание -и: яблоко — яблоки, окошко — окошки, плечо — плечи.

Примечание 6. В родительном падеже во мн.ч. многие существительные среднего рода имеют нулевое окончание: места — мест, здание — зданий. Некоторые имеют окончание -ей: поля — полей, моря — морей. Часть слов заканчиваются на -ов, -ев: облака — облаков, плоскогубцы — плоскогубцев.

Примечание 7. При склонении существительных небо, чудо во мн.ч. появляется суффикс -ес-: небеса — небесами, чудеса — чудесами.

Список трудных слов для правильного употребления в родительном падеже мн.ч.: апельсины — апельсинов, помидоры — помидоров, грамм — граммов, носки — носков, чулки — чулок, ботинки — ботинок, метры — метров, гектары — гектаров, башкиры — башкир, цыгане — цыган, оладьи — оладий, мандарины — мандаринов, судьи — судей, противень — противней, блюдца — блюдец, яблоки — яблок, кольца — колец, ружье — ружей, полотенца — полотенец, запястье — запястий, места — мест, ущелья — ущелий.

3 склонение

В третью группу входят слова женского рода с основой на твердый или мягкий согласный с нулевым окончанием: лошадь, мышь, рожь.

Разносклоняемые слова

В русском языке есть 11 слов, которые изменяются по первому или второму склонению. К ним относятся:

  • десять слов на -мя: бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя, темя;
  • слово путь.

Эти слова в родительном, дательном и предложном падежах в ед.ч. имеют окончания существительных 3-го склонения -и, а в творительном падеже принимают окончания существ-ых 2-го склонения -ем, (-ём).

Примечание 1. У существительных на -мя в родительном, дательном, творительном падежах в ед.ч. и во всех падежах во мн.ч. к корню прибавляется суффикс -ен-(-ён-): знамён, имён.

Примечание 2. В словах семя, стремя в род.п. мн.ч. к корню прибавляется суффикс -ян-: семян, стремян.

Несклоняемые существительные

В эту группу входят существительные, которые имеют для всех падежей одну и ту же форму: вхожу в метро, вижу метро. Среди них могут быть как нарицательные (кофе, радио, кино, жюри, трюмо, портмоне, конферансье), так и собственные (Сочи, Сухуми, Баку, Золя, Гётэ), а также и сложносокращенные (МГУ, ГАИ, ГЭС).

Мы сделали соответствующие подборки случаев:

inflectonline.ru

Склонение слов по падежам онлайн

Склонение русских слов всех частей речи по падежам онлайн. Правила склонения слов.

Склонением в школьной программе называют изменение слов по падежам. Склонение зависит от части речи слова. Практически каждая самостоятельная часть речи изменяется. По падежам могут изменяться 5 частей речи: существительные, прилагательные, числительные, местоимения, причастия. Глаголы спрягаются. Наречия, категория состояния и деепричастия не склоняются. Не склоняются все служебные части речи: союзы, предлоги, частицы. Не изменяются также междометия. Для фамилий, имён, календарных дат, топонимов (названий географических объектов), аббревиатур, сокращений и ряда других случаев склонение проходит особым образом. Обощим сказанное таблицей.

Склоняются (5)Спрягаются (1)Не склоняются (7)Особые случаи
существительные
прилагательные
числительные
местоимения
причастия
глаголы наречия
категория состояния
деепричастия
союзы
предлоги
частицы
междометия
фамилии
имена
топонимы
даты
сокращения
аббревиатуры

Каждая часть речи изменяется по своим правилам.

Часть речиПо какому морфологическому признаку изменяется?
ПадежЧислоРодЛицо
Существительные
Прилагательные
Местоимения
Причастия
Числительные
Глаголы

Последние запрошенные слова посетителями сайта: преувеличить, приумолкнуть, засмеяться, выгребать, вихрь, скачать, качель, гадать, выкручивать, вступать, наряжать, выращивать, шнуровать, ревновать, затачивать, опрыскивать, высматривать, выглаживать, оценивать, проползать, разрешать, колыхать, разделять, отнять, отнимать, проявлять, устрашать, сбегать, шатёр, атаман.

inflectonline.ru

Склонение географических названий по падежам онлайн

skloneniya.ru

Правила склонения топонимов (географических названий). Склонение топонимов по падежам онлайн.

Топоним — название географического объекта: населённого пункта, моря, реки, горы, страны и т.д. Примеры топонимов: Москва, Байкал, Казбек, Сибирь, Бологое, Волга.

Эта страница предоставляет: 1) склонение топонимов онлайн, 2) правила склонения топонимов, 3) примеры склонения популярных топонимов.

Склонение онлайн

Введите в форму название географического объекта русскими буквами и нажмите кнопку Склонять.

Есть замечания и ограничения.

  1. Склонение всех вариантов.
    Если слово является не только топонимом, но и нарицательным существительным или прилагательным, то сервис покажет склонение всех вариантов. Например, для слова орёл будет показано склонение города и птицы, для слова мирный — склонение города и прилагательного.
  2. Ваш топоним может быть не найден.
    Поиск названия осуществляется по нашему словарю топонимов, в котором может не содержаться редкого названия (например, Корпаново) или названия с неоднозначным написанием иностранных топонимов (например, Сьерра-Леоне и Сьера-Леоне).
  3. Ваш предполагаемый вариант склонения может отличаться от нашего.
    Склонение топонимов нашим сервисом происходит по правилам русского языка, изложенным на этой странице.
  4. В настоящий момент в форму не допускается ввод пробелов, то есть топонимы из двух и более слов не будут разобраны. Но вы можете их найти в примерах топонимов. Приносим извинения за неудобства.

Правила склонения топонимов

Будем использоваться термин «родовые слова». Родовые слова — это слова город, село, деревня, хутор, река, ручей и др. В практике военных и топографов прижилась традиция не склонять топонимы, если они употребляются с родовым словом, и склонять, если такого слова нет. Это распространилось в современной речи. Так думать недопустимо, есть определенные правила склонений географических названий. Обобщим правила склонения топонимов в девять вариантов в соответствии с их употреблением в речи.

1 Географическое название + родовое слово

  1. Если топоним русского, славянского происхождения или давно заимствованное употребляется с родовым словом, то оно обычно вместе с ним склоняется: на реке Волге, в городе Москве, у города Санкт-Петербурга.
  2. Склоняются обе части в наименовании Москва-река: у Москвы-реки, на Москве-реке.
    Только в разговорной речи встречается несклоняемая первая часть: у Москва-реки, на Москва-реке.
  3. Топоним в сочетании с родовым словом не склоняется в следующих случаях:
    • если грамматическая форма географического названия соответствует форме множественного числа: о городе Великие Луки, у города Великие Луки;
    • если род географического названия не совпадает с родом родового слова (кроме город): на реке Енисей, на реке Хопёр; в сочетании со словом город склонение сохраняется: в городе Москве;
    • если географическое название среднего рода, оканчивающее на -о, -е: за городом Видное, у села Берёзкино; в разговорной речи склонение в некоторых случаях допускается;
    • если географическое название (кроме в форме прилагательных) сочетается с географическими терминами: болото, бухта, горы, государство, долина, залив, застава, земля, кишлак, ключ, колодец, королевство, местечко, месторождение, мыс, область, озеро, округ, остров, перевал, плато, плоскогорье, плотина, площадь, полуостров, поселок, провинция, пролив, промысел, район, селение, станция, урочище, хребет, штат; например, на озере Байкал, но на Онежском озере (здесь есть прилагательное).

2 Составное географическое название + родовое слово

  1. Как уже сказано выше, не склоняются географические названия, если они соответствуют форме множественного числа: у села Старые Камыши.
  2. А вот с единственным числом не все так просто. Д.Э. Розенталь, Ю.А. Бельчикова считают, что такие названия, употребляемые с родовым словом, не склоняются: у города Великий Устюг, за городом Старый Оскол.

Но Л.К. Граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская считают, что сложные географические названия с родовым словом должны склоняться: у города Великого Устюга. Но в разговорной речи они допускают несклоняемый вариант.

3 Обязательно ли перед топонимом употреблять слово город?

Правильнее слово город или сокращенно г. употреблять только перед названиями, которые образованы от фамилий: в городе Кирове или в г. Кирове, но в Екатеринбурге, в Москве.

Употребление в городе Екатеринбурге, в городе Москве присуще официально-деловой речи.

4 Склонение географических названий на -о, -е

  1. Родовое слово + географическое название, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются: за городом Иваново, в селе Синицыно.
  2. Если родового слова нет, то в соответствии с нормой русского языка географические названия склоняются: в Синицине, в Люблине, в Переделкине. В разговорной речи допускаются оба варианта: в Переделкино — в Переделкине, в Люблино — в Люблине.

5 Географические названия в творительном падеже

Топонимы, оканчивающиеся на -ов, -ев, -ево, -ин, -ино, -ыно, в творительном падеже имеют окончание -ом.

Данное правило позволяет четко разграничить трудные случаи: гордиться Пушкиным (фамилия) — под Пушкином (город), гордиться Александровым (фамилия) — под Александровом (город).

6 Склонение сложносоставных топонимов

Если составное географическое название русское, то обе части слова должны склоняться: в Ростове-на-Дону, в Переславле-Залесском. Исключение составляют топонимы с первой частью среднего рода, данные названия не склоняются: в Соболево-на Камчатке.

7 Склонение иноязычных географических названий

Топонимы, оканчивающиеся на -а

  • Обрусевшие заимствованные географические названия склоняются по типу женского рода на -а: Бухара — в Бухаре, у Бухары.
  • Французские топонимы, имеющие в родном языке окончание -а, не склоняются: Гра, Спа. Но если окончание прибавлено в русском языке, то склоняются: Женева — в Женеве, Тулуза — в Тулузе;
  • Японские названия, которые оканчиваются на безударное -а, склоняются: Осака — в Осаке.
  • Эстонские и финские не склоняются: в Ювсяскюля.
  • Большинство абхазских и грузинских топонимов, которые оканчиваются на безударное -а, склоняются: Гаудата — до Гаудаты.
  • Сложные испанские названия, оканчивающиеся на безударное -а, не склоняются: в Сантьяго-де-Куба.
  • Сложные славянские географические названия, которые являются существительными, но имеют признаки прилагательных, склоняются: Банска-Бистрица — в Банске-Бистрице.

Топонимы, оканчивающиеся на -о, -е
Данные географические названия не склоняются: в Токио, в Мехико, в Кале.

Топонимы, оканчивающиеся на -и, -ы
Географические названия на -и не склоняются: в Чили, в Тбилиси. Названия на -ы в большинстве случаев склоняются: Канны — в Каннах, Фивы — в Фивах.

8 Топонимы, оканчивающиеся на согласный

Географические названия на согласный не склоняются в функции приложения, а в противоположном варианте склоняются: в городе Мэнстон — в Менстоне (кроме давно заимствованных, они склоняются: в городе Вашингтоне).

Не склоняются:

  • латиноамериканские названия на -ос: в Фуэнтос;
  • сложные наименования: Пер-Лашез, Пуэрто-Монт;
  • сложносоставные названия со второй частью -стрит, -сквер, -парк, -палас: по Элвин-стрит.

9 Склонение сложносоставных иностранных топонимов

  • В сложносоставных географических названиях не склоняется первая часть: в Алма-Ате, у Алма-Аты.
    Исключение составляют топонимы «на реке». В этом случае обе части склоняются: во Франкфурте-на-Майне.
  • Если сложносоставной топоним употреблен с родовым словом, то обе части не склоняются: в городе Санта-Круз.
    Исключение составляют давно заимствованные названия: в городе Нью-Йорке.

Примеры склонения топонимов

Список географический названий, склонение которых чаще всего запрашивают посетители сайта.

АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

skloneniya.ru — склонение слов по падежам.
Склонение делается алгоритмически в автоматическом режиме и может быть неверным. Используйте сайт исключительно для самопроверки.

skloneniya.ru

Падежи и склонения | онлайн тест по русскому языку.

Задание по русскому языку для 4 класса — Существительное, прилагательное, глагол (падежи и склонения)

Лимит времени: 0

Информация

Выполните задание онлайн олимпиады и узнайте результат.
Для зарегистрированных участников, результаты отправляются на электронную почту.

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Тест загружается…

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

Правильных ответов: 0 из 10

Ваше время:

Время вышло

Вы набрали 0 из 0 баллов (0)

Средний результат

 

 
Ваш результат

 

 
Рубрики
  1. Русский язык 0%
  • Поздравляем!
    Вы отлично справились с заданием.
    Ваш результат соответствует 1 месту.

    Оформить диплом

  • Поздравляем!
    Вы хорошо справились с заданием.
    Ваш результат соответствует 2 месту.

    Оформить диплом

  • Поздравляем!
    Вы выполнили задние допустив незначительное количество ошибок.
    Ваш результат соответствует 3 месту.

    Оформить диплом

  • Сделайте работу над ошибками.
    Попробуйте пройти тестирование еще раз и добиться хорошего результата.
    Ваш результат может стать значительно лучше.

  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре

source2016.ru

Склонение числительных по падежам онлайн

Склонение имён числительных — часто встречающаяся практика, но, в то же время, вызывающая затруднение. Для многих людей является проблемой написание числительного в том или ином падеже без ошибок. Сайт numeralonline.ru служит шпаргалкой в этом вопросе. Вы в любой момент можете подсмотреть правильную форму склонения:

  • количественного числительного (от 0 до 10 млрд),
  • порядкового числительного,
  • собирательного числительного (от 2 до 10),
  • десятичной дроби (до 5 знаков после запятой),
  • обыкновенной дроби (до 5 цифр в знаменателе),
  • смешанного числа: целой части + обыкновенной дроби.

На странице склонения числительного показаны склонения всех возможных видов. Например, для числительного 4 будет показано склонение количественного числительного (четыре), порядкового (четвёртый), собирательного (четверо). Для перехода к такой странице введите число в текстовое и нажмите кнопку [Просклонять].

Примеры чисел для ввода: 1013.140,51/41<пробел>2/3


На нашем сайте целые количественные числительные склоняются в рублях для демонстрации склонения числительных в связке с существительным. Иногда посетителям требуется указывать ещё и копейки или другую валюту. В этом случае вам поможет сайт наших друзей Числительные.ру.

Чтобы разбираться в склонении числительных, нужно знать правила. Ниже даётся справочная информация и правила склонения с таблицами и примерами. Рассмотрим их для каждого вида числительных.

Склонение целых количественных числительных

Примеры целых количественных числительных: два, восемнадцать, сто сорок один.
Склонение числительного один зависит от числа и рода. В винительным падеже в мужском роде и множественном числе окончание зависит от одушевлённости/неодушевлённосит объекта.

ПадежЕдинственное числоМножественное число
Мужской родСредний родЖенский род
И.одиноднооднаодни
Р.одногооднойодних
Д.одномуоднойодним
В.один (неодуш.)
одного (одуш.)
однооднуодни (неодуш.)
одних (одуш.)
Т.однимодной(-ою)одними
П.(об) одном(об) одной(об) одних

Числительное два — мужского и среднего рода, числительное две — женского рода. Числительные два, две, три, четыре применительно к неодушевлённым объектам в винительном падеже имеют форму именительного падежа, применительно к одушевлённым объектам — форму родительного падежа. Примеры: вижу трёх коней, вижу три стула, вижу двух кошек, вижу два телефона, вижу две машины. Числительное четыре имеет букву ь в творительном падеже — четырьмя. Обобщим правила таблицей.

Падеж234
м.р.ж.р.ср.р.
И.двадведватричетыре
Р.двухдвухдвухтрёхчетырёх
Д.двумдвумдвумтрёмчетырём
В.два (неодуш.)
двух (одуш.)
две (неодуш.)
двух (одуш.)
дватри (неодуш.)
трёх (одуш.)
четыре (неодуш.)
четырёх (одуш.)
Т.двумядвумядвумятремячетырьмя
П.о двухо двухо двухо трёхо четырёх

В речи людей имеет место быть ошибка, вызванная путаницей количественных и собирательных числительных. Некоторые люди склоняют количественные числительные как порядковые. Например: две — двоих — двоим вместо две — двух — двум и т.д. Будьте внимательны: не путайте виды числительных!

Количественные числительные от пяти до двадцати и тридцать склоняются как существительные 3-го склонения: в родительном, дательном, предложном падежах окончание -и, в творительном падеже окончание -ю.

Падежи5-2030
И., В.пятьтридцать
Р., Д., П.пятитридцати
Т.пятьютридцатью

Следует помнить, что количественные числительные сорок, девяносто, сто, полтораста имеют только две формы.

Падежи4090100
И., В.сорокдевяностостополтораста
Р., Д., Т., П.сорокадевяностастаполутораста

У числительных от пятидесяти до восьмидесяти, от пятисот до девятисот, двести, триста, четыреста склоняются обе части. Перечислим их в таблице ниже.

Падеж50-80200-400500-900
И.пятьдесятдвестипятьсот
Р.пятидесятидвухсотпятисот
Д.пятидесятидвумстампятистам
В.пятьдесятдвестипятьсот
Т.пятьюдесятьюдвумястамипятьюстами
П.о пятидесятио двухстахо пятистах

В составных количественных числительных склоняется по падежам каждое слово.

Пример: 2537
И.п. две тысячи пятьсот тридцать семь
Р.п. двух тысяч пятисот тридцати семи
Д.п. двум тысячам пятистам тридцати семи
В.п. две тысячи пятьсот тридцать семь
Т.п. двумя тысячами пятьюстами тридцатью семью
П.п. о двух тысячах пятистах тридцати семи

Склонение порядковых числительных

Примеры порядковых числительных: второй, восемнадцатая, сто сорок первый.

Порядковые числительные изменяются по числам и родам. Это следует учитывать при их склонении по падежам. У составных порядковых числительных склоняется только последнее слово. Окончание формируется по тому же принципу, что у относительных прилагательных.

110
средний родмужской родженский родсредниймужскойженский
И.первое1-епервый1-епервая1-ядесятоедесятыйдесятая
Р.первого1-гопервого1-гопервой1-йдесятогодесятогодесятой
Д.первому1-мупервому1-мупервой1-йдесятомудесятомудесятой
В.первое1-епервый1-йпервую1-юдесятоедесятыйдесятую
Т.первым1-мпервым1-мпервой1-йдесятымдесятымдесятой
П.о первомо 1-мо первомо 1-мо первойо 1-йо десятомо десятомо десятой

Пример: 2325-й
И.п. две тысячи триста двадцать пятый
Р.п. две тысячи триста двадцать пятого

П.п. о две тысячи триста двадцать пятом

Склонение собирательных числительных

Пример собирательных числительных: оба, обе, двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро, сколько.

Собирательные числительные склоняются по тому же принципу, что прилагательные множественного числа. Окончание в винительном падеже зависит от одушевлённости/неодушевлённости объекта.

Падеждвоечетверосколько
И.двоечетверосколько
Р.двоихчетверыхскольких
Д.двоимчетверымскольким
В.двое (неодуш.)
двоих (одуш.)
четверо (неодуш.)
четверых (одуш)
сколько (неодуш.)
скольких (одуш.)
Т.двоимичетверымисколькими
П.о двоихо четверыхо скольких

Собирательные числительные «оба» и «обе» склоняются иначе.

ПадежМужской и средний родЖенский род
И.обаобе
Р.обоихобеих
Д.обоимобеим
В.оба (неодуш.), обоих (одуш.)обе (неодуш.), обеих (одуш.)
Т.обоимиобеими
П.об обоихоб обеих

Склонение дробных числительных

Примеры дробных числительных: одна вторая, семь сотых, полтора.
Дробное числительное состоит из двух частей: числитель дроби (количественное числительное, обозначающее целое число) и знаменатель дроби (порядковое числительное). Если числитель заканчивается на цифру «один», то вместо неё используется «одна». Цифра «два» заменяется на «две». Сравните: одна пятая, две пятых, три пятых, четыре пятых.

Изменяются по падежам обе части в соответствии со склонением количественных и порядковых числительных. Знаменатель склоняется как порядковое числительное во множественном числе: к трем пятым (д.п.), с двумя пятыми (тв.п.). Или как порядковое числительное в единственном числе женского рода, если числитель оканчивается на 1: к одной пятой, вижу двадцать одну тридцать седьмую. При обозначении количества существительное при дробном числительном употребляется в родительном падеже: от одной седьмой участка, к двум седьмым площади прямоугольника.

Следует помнить, что числительное полтора склоняется по особому правилу.

ПадежМужской родЖенский род
И.,В.полтораполторы
Р.,Д.,Т.,П.полутораполутора

Дроби бывают обыкновенные и десятичные, которые подробно описаны на странице дробных числительных. Наш сайт умеет склонять оба вида дробей.

Склонение смешанных чисел

Смешанное число — число из целой части и обыкновенной дроби. В качестве целой части выступает количественное числительное. Для отделения целой части от дроби используется слово «целых» или «целая». Примеры смешанных чисел: 3 1/2 или три целых одна вторая, 1 2/3 или одна целая две третьих.

При склонении смешанных чисел целая часть склоняется по правилам склонения количественных числительных. Если целая часть заканчивается на цифру «один», то вместо неё используется «одна». Цифра «два» заменяется на «две». Сравните: 101 — сто одна целая, 102 — сто две целых, 105 — сто пять целых.

Дробная часть склоняется по правилам склонения дробных числительных, которые описаны выше.

numeralonline.ru

Склонение числительного онлайн

Склонение — совокупность изменчивых форм имён существительных, прилагательных, числительных, местоимений по числам, родам и падежам. Типом склонения называется категория имени — определённый грамматический тип изменчивости, такой, что у слов одного типа склонения формы изменения одинаковы или подобны. Формы склонения определяются как семантической ролью, так и формой управляющего члена предложения. Семантическая роль может управлять падежом и числом, и тогда склонение является смысловым элементом языка. Например: кот гуляет — слово кот находится в именительном падеже, единственном числе и значит, что один кот совершает действие; коты гуляют — уже множественное число, значит котов несколько; кота кормят — кот находится в винительном падеже, следовательно действие совершается над котом.

Паде́ж — форма грамматической изменчивости имени существительного, прилагательного, местоимения, числительного, определяемая его ролью в предложении в отношении к другим членам. Образование падежа с помощью так называемых падежных суффиксов или окончаний, присоединяемых к основе или корню, или с помощью известных частиц или предлогов, ставящихся перед словом и после него, является существенным отличием имени от глагола, у которого отличительным признаком служит образование личных и временных форм при помощи личных и временных окончаний, присоединяемых к корню или глагольной основе.


семьсот семьдесят один шестьсот | шестьдесят | шесть | шестнадцать | четырнадцать | четыреста | четыре | триста | тринадцать | тридцать | три | сто | сорок | семьсот | семьдесят | семь | семнадцать | пятьсот | пятьдесят | пять | пятнадцать | одиннадцать | один | десять | девятьсот | девять | девятнадцать | девяносто | двести | двенадцать | двадцать | два | восемьсот | восемьдесят | восемь | восемнадцать

wordparts.ru

Склонение слова знати по падежам

На этой странице показано слонение слова знати по падежам в единственном и множественном числе

Склонение слова знати в единственном числе

ПадежВопросСклонение
ИменительныйКто, что?знать
РодительныйКого, чего?знати
ДательныйКому, чему?знати
ВинительныйКого, что?знать
ТворительныйКем, чем?знатью
ПредложныйО ком, чем?знати

Склонение слова знати в множественном числе

ПадежВопросСклонение
ИменительныйКто, что?знати
РодительныйКого, чего?знатей
ДательныйКому, чему?знатям
ВинительныйКого, что?знати
ТворительныйКем, чем?знатями
ПредложныйО ком, чем?знатях

Добавьте свои комментарии к склонению слова знати

sklonili.ru

Критика пушкина: А. С. Пушкин в зеркале критики Серебряного века

Критика пушкина: А. С. Пушкин в зеркале критики Серебряного века

А. С. Пушкин в зеркале критики Серебряного века


В. С. Соловьев (1853-1900) Судьба Пушкина↓

И. Ф. Анненский (1855-1909) Пушкин и Царское Село↓

В.В. Розанов Пушкин↓

В. Я. Брюсов (1873-1924) «Медный Всадник»↓

В. Ф. Ходасевич(1886-1939) Петербургские повести Пушкина↓

М. О. Гершензон (1869-1925) Мудрость Пушкина↓

А. А. Блок (1880-1921) О назначении поэта (Речь, произнесенная в Доме литераторов на торжественном собрании в 84-ю годовщину смерти Пушкина)↓

С. Л. Франк (1877-1950) Светлая печаль↓

И. А. Ильин (1883-1954) Пророческое призвание Пушкина↓

С. Н. Булгаков (1871-1944) Жребий Пушкина↓

Г. В. Адамович (1892-1972) Пушкин↓

П. Б. Струве (1870-1944) Дух и слово Пушкина↓

М. И. Цветаева (1892-1941) Пушкин и Пугачев↓

А. А. Ахматова (1889-1966) «Каменный гость» Пушкина»↓

В. С. Соловьев (1853-1900)

Судьба Пушкина

<…> В Пушкине, по его собственному свидетельству, были два различные и несвязные между собою существа: вдохновенный жрец Аполлона и ничтожнейший из ничтожных детей мира. Высшее существо выступило в нем не сразу, его поэтический гений обнаруживался постепенно. В ранних его произведениях мы видим игру остроумия и формального стихотворческого дарования, легкие отражения житейских и литературных впечатлений. Сам он характеризует такое творчество, как «изнеженные звуки безумства, лени и страстей». Но в легкомысленном юноше быстро вырастал великий поэт, и скоро он стал теснить «ничтожное дитя мира». Под тридцать лет решительно обозначается у Пушкина «смутное влеченье чего-то жаждущей души», – неудовлетворенность игрою темных страстей и ее светлыми отражениями в легких образах и нежных звуках. «Познал он глас иных желаний, познал он новую печаль». Он понял, что «служенье муз не терпит суеты», что «прекрасное должно быть величаво», т. е. что красота, прежде чем быть приятною, должна быть достойною, что красота есть только ощутительная форма добра и истины. <…>

Светлый ум Пушкина хорошо понимал, чего от него требовали его высшее призвание и христианские убеждения; он знал, что должно делать, но он все более и более отдавался страсти оскорбленного самолюбия с ее ложным стыдом и злобною мстительностью. <…>

Поэзия сама по себе не есть ни добро, ни зло: она есть цветение и сияние духовных сил – добрых, или злых. У ада есть свой мимолетный цвет и свое обманчивое сияние. Поэзия Пушкина не была и не могла быть таким цветом и сиянием ада, а сохранить и возвести на новую высоту добрый смысл своей поэзии он уже не мог бы, так как ему пришлось бы всю душу свою положить на внутреннее нравственное примирение с потерянным в кровавом деле добром. Не то, чтобы дело дуэли само по себе было таким ужасным злом. Оно может быть извинительно для многих, оно могло быть извинительно для самого Пушкина в пору ранней юности. Но для Пушкина 1837 г., для автора «Пророка», убийство личного врага, хотя бы на дуэли, было бы нравственною катастрофою, последствия которой не могли бы быть исправлены «между прочим», в свободное от литературных занятий время, – для восстановления духовного равновесия потребовалась бы вся жизнь. <…>

1897

И. Ф. Анненский (1855-1909)

Пушкин и Царское Село

<…> Если на его лире, бесконечно видоизменяясь, никогда не смолкали «те гимны важные, внушенные богами…» и если слова Пушкина: «Служенье муз не терпит суеты; Прекрасное должно быть величаво» — истинное поэтическое признание, то за юношескими впечатлениями поэта в Царском Селе должна утвердиться их настоящая ценность.

Именно здесь, в этих гармонических чередованиях тени и блеска: лазури и золота; воды, зелени и мрамора; старины и жизни; в этом изящном сочетании природы с искусством Пушкин еще на пороге юношеского возраста мог найти все элементы той строгой красоты, которой он остался навсегда верен и в очертаниях образов, и в естественности переходов, и в изяществе контрастов (сравните их хотя бы с прославленными державинскими), и даже в строгости ритмов (например, в пятистопных ямбах «Бориса Годунова», где однообразная и величавая плавность достигается строгим соблюдением диерезы после четвертого слога).

Вы скажете: он видел после Кавказ, море, степи. Не обесценивая впечатлений южного периода, я позволил бы себе заметить, что Пушкин любовался грандиозными картинами гор и волн после того, как глаз его воспитался на спокойно и изящно-величавых контурах Царскосельских садов. Этого мало: в Царском Селе поэта окружали памятники нашего недавнего прошлого, в нем еще жил своей грандиозной и блестящей красотой наш восемнадцатый век, и Пушкин должен был тем живее чувствовать славу и обаяние недавних подвигов русского оружия, что его первые царскосельские годы совпали с событиями Отечественной войны. Не отсюда ли, не из этих ли садов, не от этих ли памятников, простых и строгих, но много говоривших сердцу впечатлительного юноши, идут те величавые образы, которые так бесконечно разнообразны на страницах его поэзии? <…>

Еще в «Воспоминаниях в Царском Селе» (1815) поэт изобразил два памятника: великолепный — Орловский, а рядом

В тени густой угрюмых сосен
Воздвигся памятник простой

— в честь победителя при Кагуле, Румянцева.

В этом сочетании нельзя ли видеть первого намека, первого эскиза для тех грандиозных образов, которые позже Пушкин облек: один — чертами Кутузова, другой — Барклая де Толли?

Не здесь ли Пушкина стали волновать впервые идеи исторической правды и возмездия? Не от спокойных ли гранитов Царскосельского сада шла мысль поэта, которая вылилась потом в великодушный призыв к оправданию развенчанной тени Наполеона?

Да будет омрачен позором
Тот малодушный, кто в сей день
Безумным возмутит укором
Его развенчанную тень!

Не здесь ли Пушкин вообще получил вкус к историческим занятиям, эту склонность, столь определительную для всей его литературной деятельности?

Оставаясь в области лиризма, мы найдем, что именно в Царском Селе, в этом парке «воспоминаний» по преимуществу, в душе Пушкина должна была впервые развиться наклонность к поэтической форме воспоминаний, а Пушкин и позже всегда особенно любил этот душевный настрой. <…>

1899

В.В.Розанов

Пушкин

<…> У Пушкина давно замечено тяготение к контрастам. В таком отношении контраста стоят сын и отец в «Скупом рыцаре»; входящий к Альберту еврей есть еще контраст к легкомысленному и великодушному рыцарю и с тем вместе он ни мало не сроден и с рыцарем-отцом. Рачительный Сальери и гениальный Моцарт – в таком же между собою отношении взаимного отрицания. <…> Мир был для Пушкина необозримым пантеоном, полным божеского и богов, однако, везде в контрасте друг с другом, и везде – без вечного, которому-нибудь поклонения. Это и делает абсолютным его, но без абсолютного в нем кроме одного искания бестрепетной правды во всем, что занимало его ум. Вечный гений – среди преходящих вещей.

«Преходящими вещами» и остались для Пушкина все чужеродные идеалы. Они не отвергнуты, не опрокинуты. Нет, они все стоят на месте, и через поэзию Пушкина исторгают у нас слезы. Отсюда огромное воспитывающее и образующее значение Пушкина. Это – европейская школа для нас, заменяющая обширное путешествие и обширные библиотеки. Но дело в том, что сам Пушкин не сложил своих костей на чужом кладбище, но, помолившись, вернулся на родину цел и невредим. < …> Он ни в чем не был напряжен. И… с Байроном он был Байрон; с Ариной Родионовной – угадчик ее души, смиренный записыватель ее рассказов; и когда пришлось писать «Историю села Горюхина», писал ее как подлинный горюхинец. Универсален и прост, но всегда и во всем; без швов в себе; без «разочарований» и переломов. В самом деле, не уметь разочаровываться, а уметь только очаровывать – замечательная черта положительности. <…>

Обращаясь к императору Николаю, он говорил:

Начало славных дней Петра

Мрачили мятежи и казни,

Но правдой он привлек сердца;

Но нравы укротил наукой,

И был от буйного стрельца

Пред ним отличен Долгорукий,

Самодержавною рукой

Он смело сеял просвещенье.

Семейным сходством будь же горд,

Во всем будь пращуру подобен,

Как он – неутомим и тверд

И памятью, как он, незлобен.

Этой твердости и спокойствия тона не было у Жуковского, не было у нервно-капризного Грибоедова. Из этого трезво спокойного настроения его души вытекли внешние хлопоты его об основании журнала: его черновые наброски в самом деле все представляют собою как бы подготовительный материал для журнала; из них некоторые в тоне и содержании суть передовые статьи первоклассного публициста, другие суть критические статьи, и последние всегда большей зрелости и содержательности, чем у Белинского.

Появление «Современника» в формате, сохранившемся до минуты закрытия этого журнала, самым именем своим свидетельствует о крайней жадности Пушкина применить свой трезвый гений к обсуждению и разрешению текущих жизненных вопросов. Так из поэта и философа вырастал и уже вырос гражданин. <…>

С достаточным правом во всяком случае можно предполагать, что если бы Пушкин прожил еще десять-двадцать лет, – то плеяда талантов, которых в русской литературе вызвал его гений, соединилась бы под его руководством в этом широко и задолго задуманном журнале. И история нашего развития общественного была бы вероятно иная, направилась бы иными путями. Гоголь, Лермонтов, Белинский, Герцен, Хомяков, позднее Достоевский пошли вразброд. Между ними раскололось и общество. Все последующие, после Пушкина, русские умы были более, чем он, фанатичны и самовластны, были как-то неприятно партийны, очевидно, не справляясь с задачами времени своего, с вопросами ума своего, не умея устоять против увлечений. Можно почти с уверенностью сказать, что проживи Пушкин дольше, в нашей литературе, вероятно, вовсе не было бы спора между западниками и славянофилами, в той резкой форме, как он происходил, потому что авторитет Пушкина в его литературном поколении был громаден, а этот спор между европейским Западом и Восточной Русью в Пушкине был уже кончен, когда он вступил на поприще журналиста. <…>

В. Я. Брюсов (1873-1924)

«Медный Всадник»

<…> «Вступление» после картины современного Пушкину Петербурга, прямо названного «творением Петра», заканчивается торжественным призывом к стихиям – примириться со своим поражением и со своим пленом.

Красуйся, град Петров, и стой

Неколебимо, как Россия!

Да умирится же с тобой

И побежденная стихия:

Вражду и плен старинный свой

Пусть волны финские забудут…

Но Пушкин чувствовал, что исторический Петр, как ни преувеличивать его обаяние, все же останется только человеком. Порою из-под облика полубога будет неизбежно выступать облик просто «человека высокого роста, в зеленом кафтане, с глиняною трубкою во рту, который, облокотясь на стол, читает гамбургские газеты» («Арап Петра Великого»). И вот, чтобы сделать своего героя чистым воплощением самодержавной мощи, чтобы и во внешнем отличить его ото всех людей, Пушкин переносит действие своей повести на сто лет вперед («Прошло сто лет…») и заменяет самого Петра – его изваянием, его идеальным образом. Герой повести – не тот Петр, который задумывал «грозить Шведу» и звать к себе «в гости все флаги», но «Медный Всадник», «горделивый истукан» и прежде всего «кумир». Именно «кумиром», т. е. чем-то обожествленным, всего охотнее и называет сам Пушкин памятник Петра. /Выражение «гигант» не принадлежит Пушкину; это — поправка Жуковского. (Примеч. В. Я. Брюсова.)/

Во всех сценах повести, где является «Медный Всадник», изображен он как существо высшее, не знающее себе ничего равного. На своем бронзовом коне он всегда стоит «в вышине»; он один остается спокойным в час всеобщего бедствия, когда кругом «все опустело», «все побежало», все «в трепете». Когда этот Медный Всадник скачет, раздается «тяжелый топот2, подобный «грома грохотанью», и вся мостовая потрясена этим скаканьем, которому поэт долго выбирал подходящее определение – «тяжело-мерное», «далеко-звонкое», «тяжело-звонкое». Говоря об этом кумире, высящемся над огражденною скалою, Пушкин, всегда столь сдержанный, не останавливается перед самыми смелыми эпитетами: это – и «властелин Судьбы», и «державец полумира», и (в черновых набросках) «страшный царь», «мощный царь», «муж Судьбы», «владыка полумира».

Высшей силы это обожествление Петра достигает в тех стихах, где Пушкин, забыв на время своего Евгения, сам задумывается над смыслом подвига, совершенного Петром:

О, мощный властелин Судьбы!

Не так ли ты над самой бездной,

На высоте уздой железной

Россию поднял на дыбы?

Образ Петра преувеличен здесь до последних пределов. Это уже не только победитель стихий, это воистину «властелин Судьбы». Своей «роковой волей» направляет он жизнь целого народа. Железной уздой удерживает он Россию на краю бездны, в которую она уже готова была рухнуть /Мы понимаем это место так: Россия, стремительно несясь вперед по неверному пути, готова была рухнуть в бездну. Ее «седок», Петр, вовремя, над самой бездной, поднял ее на дыбы и тем спас. Таким образом, в этих стихах мы видим оправдание Петра и его дела. Другое понимание этих стихов, толкующее мысль Пушкина как упрек Петру, который так поднял на дыбы Россию, что ей осталось «опустить копыта» только в бездне, кажется нам произвольным. Отметим кстати, что во всех подлинных рукописях читается «поднял на дыбы», а не «вздернул на дыбы» (как до сих пор печаталось и печатается во всех изданиях). (Примеч. В. Я. Брюсова.)/. И сам поэт, охваченный ужасом перед этой сверхчеловеческой мощью, не умеет ответить себе, кто же это перед ним.

Ужасен он в окрестной мгле!

Какая дума на челе!

Какая сила в нем сокрыта!

…………………………………

Куда ты скачешь, гордый конь,

И где опустишь ты копыта?

Таков первый герой «петербургской повести»: Петр, Медный Всадник, полубог. Пушкин позаботился, чтобы второй герой, «бедный, бедный мой Евгений», был истинною ему противоположностью. <…>

1909

В. Ф. Ходасевич(1886-1939)

Петербургские повести Пушкина

<…> Силы неведомые, нежданные и враждебные не дают жизни простых и смирных людей течь беспрепятственно. Они непрошено вторгаются в эту жизнь, как кто-то, нанявшийся в кухарки к коломенской вдове; они врываются, как Варфоломей ворвался в уединенный домик на Васильевском; они рушат и сносят все на своем пути, как воды, разрушившие домик Параши и ее матери. Таков внутренний, основной параллелизм всех этих повестей, теперь уже не двух, а трех. Борьба человека с неведомыми и враждебными силами, лежащими вне доступного ему поля действий, и составляет фабулу как «Уединенного домика на Васильевском», так и «Домика в Коломне» и «Медного Всадника».

«Медный Всадник» – апофеоз Петра. Но в глазах Пушкина великое и прекрасное в Петре сочеталось с ужасным:

…Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен.
Он весь, как Божия гроза.
(«Полтава»)

Так и в момент создания «Медного Всадника» Пушкин понимал, что все-таки царь Петр есть гений, душa того бедствия, которое стряслось над Евгением. Знал он и то, что, олицетворяя ужас в Петре, он в известном смысле делает трагедию «бедного Евгения» трагедией всей России. Поэтому правы те, кто, начиная еще с Белинского, придает «Медному Всаднику» смысл трагедии национальной. Такого смысла не упускал из виду и сам Пушкин, особенно в первой половине вступления и в словах второй части:

О мощный властелин Судьбы!
Не так ли ты над самой бездной,
На высоте, уздой железной
Россию поднял на дыбы?

Но этот смысл повести – не единственный. Он лишь тесно прирос к другому, мною уже указанному, ради которого и подчеркнут не только несокрушимый, «медный», но и фантастический, страшный, демонский лик Петра. Но то, что для Пушкина было и прекрасно, и ужасно, для Евгения было только ужасно. То, на что спокойно мог смотреть Пушкин, было нестерпимо глазам Евгения. Он видел только демонический лик Петра. Ему казалось, что царь над волнами высится как их глава, как страшный и неподвижный предводитель демонов. И снова: «Ужасен он в окрестной мгле!» И не разберешь, усмиряет ли демонов его «простертая рука» – или их возбуждает, ведет на приступ. <…>

Что касается внутреннего соотношения повестей, то оно может быть установлено следующим образом. Основание всей группы – «Уединенный домик на Васильевском». Основная тема – столкновение человека с темными силами, его окружающими. Подарив «Уединенный домик» Титову, Пушкин отнесся к повести как к первоначальному, еще хаотическому, черновому замыслу. Расчленение этого хаоса привело поэта к созданию «Домика в Коломне» – повести, в которой возникшее столкновение разрешено комически, с победой на стороне человека. «Медный Всадник», как и сам «Уединенный домик на Васильевском», служит примером разрешения трагического. Однако и в «Уединенном домике на Васильевском», и в «Домике в Коломне», и в «Медном Всаднике» инициатива столкновения принадлежит темным силам. Продолжая расчленение основной темы, Пушкин впоследствии дает пример обратной возможности, то есть случая, когда инициатива конфликта принадлежит самому человеку: таким примером служит «Пиковая Дама». Здесь следует еще подчеркнуть, что трагическое разрешение конфликта объединительно выражено и здесь точно в такой же форме, как в двух предыдущих случаях: главный герой повести, Германн, сходит с ума. <…>

Итак, и Павла, и Евгения, и Германна, вступивших в сознательную борьбу с «чертями», которым «охота вмешиваться в людские дела», постигла одна и та же прискорбная участь. Только вдова из «Домика в Коломне» благополучно выдержала натиск темных сил. Но она и не думала с ними бороться как с дьяволами. Того, кто забрался к ней в дом, сочла она вором, не больше. Она его обессилила внезапным разоблачением – и «вор» бежал, как бежал Варфоломей, хотя и слишком поздно, но тоже разоблаченный Верой. Едва ли мы ошибемся, если скажем, что последний вывод из пушкинских петербургских повестей таков: возводя черта на слишком высокую ступень или хотя бы только поднимая его до себя, как делали Павел, Евгений и Германн, мы лишь увеличиваем его силу, – и борьба с ним становится для нас невозможной. Дьявол, как тень, слишком скоро перерастает своего господина. Однако для всех, кто мыслит и колеблется, неизбежна участь этих «безумцев бедных». <…>

Тою же осенью 1830 года, там же, в Болдине, почти одновременно с «Домиком в Коломне» написаны «Каменный Гость» и «Гробовщик». Прямая связь между последними двумя произведениями зорко замечена была еще А.С. Искозом в его статье о «Повестях Белкина», хотя и была истолкована несколько иначе. В самом деле: вызов пьяного и глупого гробовщика совершенно тождествен с вызовом Дон Жуана: и тот и другой в порыве дерзости зовут мертвецов к себе на ужин. Мертвецы приходят. Но сознательно дерзкий Жуан погибает: ожившая статуя губит его, как погубил оживший Всадник Евгения. А дерзнувший спьяна, по глупости гробовщик принимает у себя целую толпу мертвых, но потом просыпается – и все оказывается вздором, маревом, сном, и он мирно садится пить чай. <…>

1915

М. О. Гершензон (1869-1925)

Мудрость Пушкина

<…> Мицкевич несомненно был прав, когда назвал «Пророка» Пушкина его автобиографическим признанием. Недаром в «Пророке» рассказ ведется от первого лица; Пушкин никогда не обманывал. Очевидно, в жизни Пушкина был такой опыт внезапного преображения; да иначе откуда он мог узнать последовательный ход и подробности события, столь редкого, столь необычайного? В его рассказе нет ни одного случайного слова, но каждое строго-деловито, конкретно и точно, как в клиническом протоколе. Эти удивительные строки надо читать с суеверным вниманием, чтобы не упустить ни одного признака, потому что то же может случиться с каждым из нас, пусть частично, и тогда важно проверить свой опыт по чужому. Показание Пушкина совершенно лично, и вместе вневременно и универсально; он как бы вырезал на медной доске запись о чуде, которое он сам пережил и которое свершается во все века, которое, например, в конце 1870-х годов превратило Льва Толстого из романиста в пророка.

Уже первое четверостишие ставит меня в тупик: нужно слишком много слов, чтобы раскрыть содержание, заключенное в 15 словах этой строфы. Пушкин свидетельствует, что моменту преображения предшествует некое тайное томление, тоска, беспричинная тревога. Дух жаждет полноты, сам не зная какой, привычный быт утратил очарование, и жизнь кажется пустыней. И вдруг, — помимо личной воли, помимо сознания, непременно вслед за каким-нибудь житейским событием, может быть малым, но глубоко потрясающим напряженные нервы («на перепутьи»), — наступает чудо.

И вот, начинается преображение: ущербное существо постепенно наполняется силою. Кто мог бы подумать, что ранее всего преображаются органы чувств? Но Пушкин определенно свидетельствует: чудо началось с того, что я стал по иному видеть, стал замечать то, что раньше было скрыто от моих взоров, хотя и всечасно пред ними. Затем безмерно стал чуток мой слух; я услыхал невнятные мне дотоле вечно звучащие голоса вещей. Еще прошел срок, и я не узнал своей речи; точно против воли, я стал скрытен в слове, заговорил мудро и осторожно. Только теперь, когда непонятным образом обновлены уже и зрение, и слух, и слово, — только теперь человек ощущает в себе решимость признаться себе самому и исповедовать пред людьми, что он преображен (пылающий уголь вместо сердца). Но и сознав себя, он одну минуту испытывает смертельный ужас, ибо преображением он исторгнут из общежития и противопоставлен ему, как безумный: «Как труп, в пустыне я лежал». Но вот, нахлынул последний вал, — душа исполнилась до края; теперь он знает: это не личная воля его, это Высшая воля стремится широким потоком чрез его дух. Отныне он не будет действовать, ибо дух его полон; его единственным действием станет слово: «Глаголом жги сердца людей». В то время как деятели будут бороться со злом и проводить реформы, он будет, может быть, выкликать: «Lumen coelum, sancta Rosa!» и клич его будет устрашать ущербных, грозя им Страшным судом.

Наконец, последняя форма экстатической полноты — вдохновение поэта. Это полнота перемежающаяся, наступающая внезапно и так же внезапно исчезающая. Человек, всецело погруженный в ущербное бытие, вдруг исполняется силой; жалкий грешник на краткое время становится пророком, и глаголом жжет сердца людей. Эту двойственность Пушкин изобразил в стихотворении «Поэт». Чем вызывается преображение? чей непостижимый призыв вдруг пробуждает спящую душу? — здесь все тайна; Пушкин говорит метафорами: «Аполлон требует поэта», «до слуха коснулся божественный глагол». Но самую полноту он изображает отчетливо, и если собрать воедино черты, которыми Пушкин обрисовал вдохновение, то оно может быть определено, как гармонический бред. <…>

Что́ Пушкин называет «умом», в отличие от рассудка, — тождественно для него с вдохновением: «Вдохновение есть расположение души к живейшему принятию впечатлений и соображению понятий, следственно и объяснению оных. Вдохновение нужно в геометрии, как и в поэзии». («О вдохновении и восторге», 1824 г.) Здесь весь смысл — в слове: «живейшему»; на нем ударение. Если бы критики, читая «Вакхическую песнь» Пушкина, сумели расслышать главное в ней, — ее экстатический тон, — они не стали бы объяснять слова: «да здравствует разум!» как прославление научного разума. Это стихотворение — гимн вдохновенному разуму, уму-солнцу, которому ясно противопоставляется «ложная мудрость» холодного, расчетливого ума.

Разум порожден остылостью духа (думы по его определению суть «плоды подавленных страстей»). Там, в низинах бытия, где прозябают холодные, разум окреп и вычислил свои мерила, и там пусть царствует, — там его законное место. Но едва вспыхнуло пламя, — личность тем самым изъята из-под власти разума; да не дерзнет же он святотатственно стеснять бушевание страсти. Вот почему Пушкин, страшно сказать, ненавидит просвещение и науку. Для Пушкина просвещение — смертельный яд, потому что оно дисциплинирует стихию в человеческом духе, ставя ее помощью законов под контроль разума, тогда как в его глазах именно свобода этой стихии, ничем не стесненная, есть высшее благо. Вот почему он просвещение, т. е. внутреннее укрощение стихии, приравнивает к внешнему обузданию ее, к деспотизму. Эти два врага, говорит он, всюду подстерегают божественную силу:

Судьба людей повсюду та же:
Где капля блага, там на страже
Иль просвещенье, иль тиран;

В «Цыганах» читаем:

Презрев оковы просвещенья,
Алеко волен как они;

и в уста Алеко он влагает такой завет сыну:

Расти на воле, без уроков…
Пускай цыгана бедный внук
Не знает неги просвещенья
И пышной суеты наук.

Сколько усилий было потрачено, чтобы забелить это черное варварство Пушкина! Печатали: «там на страже — Непросвещенье иль тиран», или: «Коварство; злоба и тиран», «Иль самовластье, иль тиран», и в песне Алеко: «Не знает нег и пресыщенья». Но теперь мы знаем, что Пушкин написал именно так. <…>

1919

 

А. А. Блок (1880-1921)

О назначении поэта (Речь, произнесенная в Доме литераторов на торжественном собрании в 84-ю годовщину смерти Пушкина)


<…> Пушкин разумел под именем черни приблизительно то же, что и мы. Он часто присоединял к этому существительному эпитет «светский», давая собирательное имя той родовой придворной знати, у которой не осталось за душой ничего, кроме дворянских званий; но уже на глазах. Пушкина место родовой знати быстро занимала бюрократия. Эти чиновники и суть наша чернью; чернью вчерашнего и сегодняшнего дня: не знать и не простонародье; не звери, не комья земли, не обрывки тумана, не осколки планет, не демоны и не ангелы. Без прибавления частицы «не» о них можно сказать только одно: они люди; это – не особенно лестно; люди – дельцы и пошляки, духовная глубина которых безнадежно и прочно заслонена «заботами суетного света».

Чернь требует от поэта служения тому же, чему служит она: служения внешнему миру; она требует от него «пользы», как просто говорит Пушкин; требует, чтобы поэт «сметал сор с улиц», «просвещал сердца собратьев» и пр.

Со своей точки зрения, чернь в своих требованиях права. Во-первых, она никогда не сумеет воспользоваться плодами того несколько большего, чем сметание сора с улиц, дела, которое требуется от поэта. Во-вторых, она инстинктивно чувствует, что это дело так или иначе, быстро или медленно, ведет к ее ущербу. Испытание сердец гармонией не есть занятие спокойное и обеспечивающее ровное и желательное для черни течение событий внешнего мира. <…>

Однако дело поэта, как мы видели, совершенно несоизмеримо с порядком внешнего мира. Задачи поэта, как принято у нас говорить, общекультурные; его дело – историческое. Поэтому поэт имеет право повторить вслед за Пушкиным:

И мало горя мне, свободно ли печать

Морочит олухов, иль чуткая цензура

В журнальных замыслах стесняет балагура.

Говоря так, Пушкин закреплял за чернью право устанавливать цензуру, ибо полагал, что число олухов не убавится.

Дело поэта вовсе не в том, чтобы достучаться непременно до всех олухов; скорее добытая им гармония производит отбор между ними, с целью добыть нечто более интересное, чем среднечеловеческое, из груды человеческого шлака. Этой цели, конечно, рано или поздно достигнет истинная гармония; никакая цензура в мире не может помешать этому основному делу поэзии.

Не будем сегодня, в день, отданный памяти Пушкина, спорить о том, верно или неверно отделяя Пушкин свободу, которую мы называем личной, от свободы, которую мы называем политической. Мы знаем, что он требовал «иной», «тайной» свободы. По-нашему, она «личная»; но для поэта это не только личная свобода:

…Никому

Отчета не давать; себе лишь самому

Служить и угождать; для власти, для ливреи

Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи;

По прихоти своей скитаться здесь и там,

Дивясь божественным природы красотам,

И пред созданьями искусств и вдохновенья —

Безмолвно утопать в восторгах умиленья —

Вот счастье! Вот права!..

Это оказано перед смертью. В юности Пушкин говорил о том же:

Любовь в тайная свобода

Внушили сердцу гимн простой.

Эта тайная свобода, эта прихоть – слово, которое потом всех громче повторил Фет («Безумной прихоти певца!»), – вовсе не личная только свобода, а гораздо большая: она тесно связана с двумя первыми делами, которых требует от поэта Аполлон. Все перечисленное в стихах Пушкина есть необходимое условие для освобождения гармонии. Позволяя мешать себе в деле испытания гармонией людей – в третьем деле, Пушкин не мог позволить мешать себе в первых двух делах; и эти дела – не личные. <…>

Пушкин умер. Но «для мальчиков не умирают Позы», сказал Шиллер. И Пушкина тоже убила вовсе не пуля Дантеса. Его убило отсутствие воздуха. С ним умирала его культура.

Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит.

Это – предсмертные вздохи Пушкина, и также – вздохи культуры пушкинской поры.

На свете счастья нет, а есть покой и воля. <…>

1921

С. Л. Франк (1877-1950)

Светлая печаль

При всем значении трагизма в творчестве Пушкина, его уяснение представило бы духовный мир Пушкина в искаженной перспективе, если его не дополнить. Глубоко и ясно видя трагизм человеческой жизни, Пушкин, сполна его изведав, ведает и такой глубинный слой духовной жизни, который уже выходит за пределы трагизма и по самому своему существу исполнен покоя и светлой радости. Он находит его в уединении, в тихой сосредоточенности размышления и творчества. Наряду с словами «мятежный», «томление», «мука», «страсть», такие слова, как «уединение», «умиление», «тишина», «дума», «чистый», «светлый», «ясный» составляют основной элемент пушкинского словаря. «В глуши звучнее голос лирный, живее творческие сны». «В уединеньи величавом… творческие думы в душевной зреют глубине». «Для сердца новую вкушаю тишину. В уединении мой своенравный гений познал и тихий труд и жажду размышлений». Ему ведома «светлых мыслей красота». В ушедшей юности ему дороги только «минуты умиленья, младых надежд, сердечной тишины», «жар и нега вдохновенья». «Я знал и труд, и вдохновенье, и сладостно мне было жарких дум уединенное волненье». «Ты вновь со мною, наслажденье, спокойны чувства, ясен ум». Стремление к уединенному созерцанию и наслаждение им проходят через всю жизнь и творчество Пушкина, по большей части символизируясь в культе «пенатов» (или «ларов»).

И в этой области мы тоже находим у Пушкина некое философское обоснование его душевного настроения. Оно дано в его известном «гимне» пенатов («Еще одной высокой, важной песни…»). Здесь Пушкин достигает глубины мистического самосознания. Совершенно несущественно при этом, что мысль его облечена в излюбленную им мифологическую форму античного культа пенатов. Как видно из самого текста стихотворения, это есть только неопределенное, условное обозначение для «таинственных сил», с которыми в тишине уединения соприкасается углубленное самосознание.

Здесь Пушкин находит ясные, проникновенные слова для выражения основного положения мистического опыта, в разных формах, но всегда с одинаковым смыслом выраженного множеством мистиков. Оно состоит в том, что в последней глубине человеческой души для сосредоточенного, отрешенного от внешних впечатлений и волнений самосознания открывается, как говорит св. Франциск Сальский, «уже нечто сверхчеловеческое», горит «искорка» божественного света (Мейстер Экгарт).

Этим последний, глубинный слой человеческого духа отчетливо отмежеван от чисто субъективной – пользуясь словом Ницше, «человеческой, слишком человеческой» – душевной жизни. Философское и религиозное различие между «духом» и «душой» становится отчетливым только на основании этого сознания. <…> Сам Пушкин признает в себе эту двойственность в форме указания на чередование в нем двух разнородных духовных состояний: «Прошла любовь, явилась муза…» и «Пока не требует поэта» и пр. Но столь же характерна их одновременная совместность в нем. Это вносит в его жизнь двойственность, в которой источник и некоторого нравственного несовершенства, и необычайной внутренней просветленности и углубленности. В молодости, в петербургский и кишиневский период жизни он сочетает и разгул буйного веселья, и мучения страстной любви и ревности с почти отшельнически-уединенным созерцанием и нравственным размышлением, плоды которого выражены, например, в «Деревне» и в «Послании к Чаадаеву» («В стране, где я забыл тревоги прежних лет», «Для сердца новую вкушаю тишину» и пр.). Даже последние дни его жизни, перед дуэлью, проникнуты той же двойственностью. В то время, как он кипел в страстных муках оскорбленного самолюбия, написал исступленно-бешеное оскорбительное письмо к Геккерну (основанное к тому же лишь на непроверенном и, как теперь выяснилось, несправедливом подозрении), ставил условием дуэли: «чем кровавее, тем лучше» – в это самое время, по свидетельству Плетнева, «у него было какое-то высокое религиозное настроение. Он говорил о судьбах Промысла и выше всего ставил в человеке качество благоволения ко всем».

Пушкину в течение всей его жизни не удавалось то, что иногда удается и средним людям, менее страстным, чем он: духовное умиротворение практической нравственной жизни, исцеление от душевного мятежа (на это – с излишней суровостью – указал Вл. Соловьев). Как метко сказал Тютчев: «он был богов орган живой, но с кровью в жилах – жаркой кровью». Лишь на смертном одре он достиг последнего, полного нравственного очищения и просветления. <…>

Тишина, гармоничность, неизъяснимая сладость и религиозная просветленность скрытого, глубинного слоя духа Пушкина дают ему, с одной стороны, в силу контраста, возможности особенно отчетливо и напряженно сознавать и трагизм, и суету, и ничтожество человеческой жизни. С другой стороны, окрашивается светлым колоритом само это трагическое сознание. Именно в силу религиозного характера этого глубинного духовного слоя, т. е. сознания его онтологической значительности, Пушкин воспринимает религиозную значительность, святость всяческого творения, всех явлений мира. Поэтическое восприятие красоты – красоты женщины и красоты природы – есть для него одновременно утешающее и просветляющее религиозное сознание. Мятежная эротика Пушкина – один из главных источников его трагического жизнеощущения – имеет тенденцию переливаться в религиозную эротику. Он не может «смотреть на красоту без умиления»; совершенная женская красота есть для него явление чего-то, стоящего «выше мира и страстей», и в ее созерцании он «благоговеет богомольно перед святыней красоты». <…>

Самое трогательное выражение это настроение получает в описании духовного преображения мучительной безответной любви в самоотверженное благоволение: «Я вас любил так искренне, так нежно, как дай вам Бог любимой быть другим». Это стихотворение, быть может, одно из наиболее нравственно-возвышенных в мировой лирике. В общей символической форме этот основоположный для Пушкина процесс просветления и преображения выражен в стихотворении «Последняя туча рассеянной бури». Этому символическому описанию успокоения и просветления соответствует изумительная по краткости и выразительности формула в описании того же начала в духовной жизни: в одном стихотворном наброске Пушкин высказывает требование, чтобы его душа была всегда «чиста, печальна и покойна». И наконец этот процесс просветления завершается благостным приятием всей трагики жизни. «Все благо… Благословен и день забот, благословен и тьмы приход». <…>

1924

И. А. Ильин (1883-1954)

Пророческое призвание Пушкина

<…> И вот, первое, что мы должны сказать и утвердить о нем, это его русскость, его неотделимость от России, его насыщенность Россией.

Пушкин был живым средоточием русского духа, его истории, его путей, его проблем, его здоровых сил и его больных узлов. Это надо понимать – и исторически, и метафизически.

Но, высказывая это, я не только не имею в виду подтвердить воззрение, высказанное Достоевским в его известной речи, а хотел бы по существу не принять его, отмежеваться от него. <…> Это задание состояло в том, чтобы духовно наполнить и оформить русскую душевную свободу, – и тем оправдать ее религиозно и исторически, и тем указать ей ее пути, и тем заложить основу ее воспитания, и тем пророчески указать русскому народу его жизненную цель.

Вот она, эта цель: жить в глубочайшей цельности и искренности – божественными содержаниями – в совершенной форме…

Кто, кроме Пушкина, мог поднять такое задание? И чем, если не боговдохновенным вдохновением, возможно разрешить его? А Пушкин принял его, разрешил и совершил.

<…> Опасность этой созерцательной свободы состоит в пассивности, в бесплодном наблюдении, в сонливой лени. Чтобы эта опасность не одолела, созерцательность должна быть творческою, а лень – собиранием сил или преддверием вдохновения…

Пушкин всю жизнь предавался внешнему и внутреннему созерцанию, и воспевал «лень»; но чувствовал, что он имел право на эту «лень», ибо вдохновение приходило к нему именно тогда, когда он позволял себе свободно и непринужденно пастись в полях и лугах своего созерцания. И, Боже мой, что это была за «лень»! Чем заполнялась эта «пассивная», «праздна» созерцательность! Какие плоды она давала!

Вот чему он предавался всю жизнь, вот куда его влекла его «кочующая лень», его всежизненное, всероссийское бродяжество:

По прихоти своей скитаться здесь и там,

Дивясь божественным природы красотам,

И пред созданьями искусств и вдохновенья

Безмолвно утопать в восторгах умиленья —

Вот счастье! вот права!..

Прав был Аристотель, отстаивая право на досуг для тех, в ком живет свободный дух! Прав был Пушкин, воспевая свободное созерцание и творческое безделие! Он завещал каждому из нас – заслужить себе это право, осмыслить национально-русскую созерцательность творчеством и вдохновением. <…>

Пушкин был весь – игра, весь – творческая легкость, весь – огонь импровизации. Не за это ли друзья его – Жуковский, Вяземский, Дельвиг – прозвали его «Сверчком»? И вот, на протяжении всей своей жизни он учится духовной концентрации, предметному вниманию, сосредоточенному медитированию. Вот что означают его признания:

«Учусь удерживать вниманье долгих дум».

«Иль думы долгие в душе моей питаю».

«И ваши творческие думы

В душевной зреют глубине».

И на протяжении всей своей жизни он требует от своего импровизаторского дара – совершенной формы. Строгость его требований к себе была неумолимой. Он всегда чувствовал, что он «должен» сказать и чего он «не властен» и «не смеет» сказать. За несколько лет до смерти он пишет о себе: «Прозой пишу я гораздо неправильнее (чем стихами), а говорю еще хуже…»

Итак, вот его завещание русскому народу: гори, играй, импровизируй, но всегда учись сосредоточенному труду и требуй от себя совершенной формы. <…>

1932

С. Н. Булгаков (1871-1944)

Жребий Пушкина

<…> В зависимости от того, как мы уразумеваем Пророка, мы понимаем и всего Пушкина. Если это есть только эстетическая выдумка, одна из тем, которых ищут литераторы, тогда нет великого Пушкина, и нам нечего ныне праздновать. Или же Пушкин описывает здесь то, что с ним самим было, т. е. данное ему видение божественного мира под покровом вещества? Сначала здесь говорится о томлении духовной жажды, которое его гонит в пустыню: уже не Аполлон зовет к своей жертве «ничтожнейшего из детей мира»», но пророчественный дух его призывает, и не к своему собственному вдохновению, но к встрече с шестикрылым серафимом, в страшном образе которого ныне предстает ему Муза. И вот

Моих зениц коснулся он –

Открылись вещие зеницы

Как у испуганной орлицы.

Моих ушей коснулся он,

И их наполнил шум и звон.

И внял я неба содроганье,

И горний ангелов полет,

И гад морских подводный ход,

И дольней лозы прозябанье.

За этим следует мистическая смерть и высшее посвящение:

И он к устам моим приник,

И вырвал грешный мой язык,

И празднословный, и лукавый,

И жало мудрое змеи

В уста замершие мои

Вложил десницею кровавой.

И он мне грудь рассек мечом,

И сердце трепетное вынул,

И угль, пылающий огнем,

Во грудь отверстую водвинул.

Как труп в пустыне я лежал…

И после этого поэт призывается Богом к пророческому служению: «Исполнись волею Моей». В чем же эта воля? «Глаголом жги сердца людей»!

Если бы мы не имели всех других сочинений Пушкина, но перед нами сверкала бы вечными снегами лишь эта одна вершина, мы совершенно ясно могли бы увидеть не только величие его поэтического дара, но и всю высоту его призвания. Таких строк нельзя сочинить, или взять в качестве литературной темы, переложения, да это и не есть переложение. Для пушкинского Пророка нет прямого оригинала в Библии. Только образ угля, которым коснулся уст Пророка серафим, мы имеем в 6-й главе кн. Исаии. Но основное ее содержание, с описанием богоявления в храме, существенно отличается от содержания пушкинского Пророка: у Исаии описывается явление Бога в храме, в Пророке явленная софийность природы. Это совсем разные темы и разные откровения. Однако и здесь мы имеем некое обрезание сердца, Божие призвание к пророческому служению. Тот, кому дано было сказать эти слова о Пророке, и сам ими призван был к пророческому служению. Совершился ли в Пушкине этот перелом, вступил ли он на новый путь, им самим осознанный? Мы не смеем судить здесь, дерзновенно беря на себя суд Божий. Но лишь в свете этого призвания и посвящения можем мы уразумевать дальнейшие судьбы Пушкина. Не подлежит сомнению, что поэтический дар его, вместе с его чудесной прозорливостью, возрастал, насколько он мог еще возрастать, до самого конца его дней. Какого-либо ослабления или упадка в Пушкине как писателе нельзя усмотреть. Однако остается открытым вопрос, можно ли видеть в нем то духовное возрастание, ту растущую напряженность духа, которых естественно было бы ожидать, после 20-х годов, на протяжении 30-х годов его жизни? Не преобладает ли здесь мастерство над духовной напряженностью, искусство над пророчественностью? Не чувствуется ли здесь скорее некоторое духовное изнеможение, в котором находящийся во цвете сил поэт желал бы скрыться в заоблачную келью, хотя и «в соседство Бога», а сердце, которое умело хотеть «жить, чтобы мыслить и страдать», просит «покоя и воли», – «давно, усталый раб, замыслил я побег»? Эту тонкую, почти неуловимую перемену в Пушкине мы хотим понять, чтобы и в этом также от него научиться. <…>

Пророческое творчество в нем, извне столь «аполлиническое», уживается с мрачными безднами трагического дионисизма, сосуществованием двух планов, в которых творчество продолжает свою жизнь преимущественно как писательство. Для многих писателей, если не для большинства, такая двупланность является удовлетворяющим жизненным исходом, духовным обывательством, увенчиваемым музой. Так для многих, но не для Пушкина. Ибо Пушкин был Пушкин, и его жизнь не могла и не должна была благополучно вмещаться в двух раздельных планах. Расплавленная лава страсти легко разрывает тонкую кору призрачного аполлинизма, начинается извержение.

Совершилось смещение духовного центра. Равновесие, необходимое для творчества, было утрачено, и эта утрата лишь прикрывалась его железным самообладанием. Духовный источник творчества иссякал… <…>

1937

Г. В. Адамович (1892-1972)

Пушкин

Пробираясь к Пушкину сквозь давние и порой неизбежно-тягостные школьные впечатления, сквозь тысячи готовых формул насчет «свет­лой гармонии» или кропотли­вые труды и нескончаемые распри пушкинистов, ища на­стоящей встречи с ним, первое, что чувствуешь: несрав­ненная прелесть и трагизм.

Не от поэзии только. Жизнь Пушкина отмечена теми же чертами, и в «Онегине», в по­следних главах его, одно сливается с другим. Петербург, будто всегда морозный, его царственный «строгий строй­ный вид» с льдистыми отблесками на невском граните. Пыш­ные балы, «свет» – неулови­мое сейчас понятие, с чем-то губительным, леденящем в нем, произносимое Пушкиным и Лермонтовым почти так же, как Байрон говорил «они» о своих безымянных врагах. Наталья Николаевна Гончарова…

Она сидела у стола

С блестящей Ниной Воронскою,

Сей Клеопатрою Невы,

И, верно, согласились б вы,

Что Нина мраморной красою

Затмить соседку не могла,

Хоть ослепительна была.

О ком это написано, кто «сидит у стола»? Татьяна? Образ Татьяны сливается в нашем представлении с образом Натальи Николаевны, – а слова «блестящий», «мраморный», «ослепительный», относящиеся к ее сопернице, действительно слепят глаза. Кстати, не пора ли восстановить «Онегина» в правах как глубочайшее и во всяком случае прекраснейшее создание Пушкина, в согласии со старыми оценками, вразрез с большинством новейших, отводящих первое место «Медному всаднику», маленьким трагедиям, даже «Полтаве»? В «Онегине» есть та крылатая небрежность, та вольная простота, которая дается лишь полной властью над темой, полным в нее проникновением. Брюсов вышел из «Медного всадника», «Онегин» был ему недоступен. Именно в «Онеги­не» — Россия. Не в том, конечно, дело, что Пушкин в нем изобразил или «отобразил» русское общество, но в том, что впервые уйдя к са­мым истокам жизни, к влажным, низшим ее пластам, он нашел в себе силы все осветить отблеском поэзии. Про­щальный монолог Татьяны… нет, об этом даже нельзя пи­сать, для таких слов нет дру­гих слов, не оскорбительных рядом с ними. Все — «ветошь маскарада».

Вместе с тем «Онегин» — едва ли не самая грустная вещь Пушкина, уже проникну­тая кое-где тоном «Пора, мой друг, пора…». (Об этом, на­помню, есть несколько необыкновенно-прозорливых стра­ниц у Белинского). Удивитель­но то, что душой, по природе такой здоровой, нетребова­тельной, ни к каким «неприя­тиям» несклонной, в сущности даже веселой, смешливой, мог­ла овладеть такая тоска! Ни просвета, ни надежды. Крыш­ка захлопнута, и «от судеб за­щиты нет» («Цыганы».— Ред.)<…>

Пушкин был лишен ощуще­ния (или, может быть, правильнее сказать, свободен от ощущения) греха и воздая­ния, падения и искупления, рая и ада, если угодно – бога и дьявола. Гетевское или шекспировское начало в нем было неизмеримо сильнее дантовского. Из новых поэтов он абсолютно чужд, например, Бодлеру. Ни в напевах пушкинских стихов, ни в завязках и развязках пушкинских замыслов нет ничего, входящего как бы «извне» и куда-то страстно влекущегося. Даже если случится Пушкину набрести на какие-то ультра-романтические звуки, он замыкает их в «вещь», в «стихотворение», как в «О, если правда, что в ночи…» («Заклинание» — Ред.). Пушкина часто сравнивают с ангелом, с небесным явлением, но в том-то и «небесность» его, что он к небу равнодушен.

Один лермонтовский «вздох» уводит нас отсюда за триде­вять земель, и в сущности, и Лермонтов, и Гоголь, при всей их формальной связи с Пуш­киным, при всей благодарно­сти и благоговении, были как бы безотчетной, но страстной репликой Пушкину, немедленным ему возражением. Гоголь — в особенности. Он будто затем и явился, чтобы сразу отбросить свою чудовищную, гигантскую тень на все, что Пушкин создал, и, сжигая «Мертвые души», он мысленно сжигал и пушкинские «грешные» поэмы. Лермонтов отсту­пился тоже, — и в поисках «незаменимых», «звуков иных», и даже в тревожном психоло­гизме своей прозы, расщепив­шей пушкинского безмятежно цельного человека пополам. <…>

1937

П. Б. Струве (1870-1944)

Дух и слово Пушкина

<…> Самыми любимыми словами, т. е. обозначениями вещей, событий и людей, у Пушкина оказались прилагательные: ясный и тихий и все производные от этих или им родственные слова.

Еще раньше я в специальном этюде установил значение для Духа, т. е. для мысли и чувства Пушкина, другого понятия: неизъяснимый. Понятие это полярно понятию ясный, как его отрицание. Ясный дух Пушкина смиренно склонялся перед Неизъяснимым в мире, т. е. перед Богом, и в этом смирении ясного человеческого духа перед Неизъяснимым Божественным Бытием и Мировым Смыслом и состоит своеобразная религиозность великого «таинственного певца» Земли Русской.

Но, установив это, естественно было и надлежало пойти дальше. На всем пространстве Пушкинского творчества с его юношеских и до самых зрелых произведений слова: ясный и неизъяснимый, тихий и тишина сопровождают его мысль и чувство. <…>

Затем 1887 год — истекает срок авторского права на сочинения Пушкина, и в миллионах экземпляров его творения растекаются по необъятной русской земле. Если смерть Пушкина была первым раскрытием его величавого образа, а чествование его памяти в связи с освящением памятника было таким вторым раскрытием, то 1887 год знаменует целую эпоху в том процессе, которым Пушкин становился подлинно народным. <…>

Он — живой образ творческой гармонии, он — красота и мера. Есть что-то для русской культуры пророчески-ободряющее, что именно Пушкин, этот спокойный великан, стоит в начале русской подлинно национальной самобытной литературы. <…>

1937

М. И. Цветаева (1892-1941)

Пушкин и Пугачев

<…> Ни одной крупной фигуры Пушкин Пугачеву не противопоставил (а мог бы: поручика Державина, чуть не погибшего от пугачевского дротика; Суворова, целую ночь стерегущего пленного Пугачева). В лучшем случае, другие — хорошие люди. Но когда кого в литературе спасала «хорошесть» и кто когда противостоял чаре силы и силе чары? (Себе в опровержение: однажды спасла и вознесла: отца Савелия, в «Соборянах». Себе же — в подтверждение: но это больше чем литература и больше чем хорошесть, и есть сила, бо’льшая чары — святость.)

В «Капитанской дочке» единственное действующее лицо — Пугачев. Вся вещь оживает при звоне его колокольчика. Мы все глядим во все глаза и слушаем во все уши: ну, что-то будет? И что бы ни было: есть Пугачев — мы есьмы.

Пушкинский Пугачев, помимо дани поэта — чаре, поэта — врагу, еще дань эпохе: Романтизму. У Гёте — Гётц, у Шиллера — Карл Моор, у Пушкина — Пугачев. Да, да, эта самая классическая, кристальная и, как вы ее еще называете, проза — чистейший романтизм, кристалл романтизма. Только те своих героев искали и находили либо в дебрях прошлого, этим бесконечно себе задачу облегчая и отдаленностью времен лишая их последнего правдоподобия, либо (Лермонтов, Байрон) — в недрах лирического хаоса, — либо в себе, либо в нигде, Пушкин же своего героя взял и вне себя, и из предшествующего ему поколения (Пугачев по возрасту Пушкину — отец), этим бесконечно себе задачу затрудняя. Но зато: и Карл Моор, и Гётц, и Лара, и Мцыри, и собственный пушкинский Алеко — идеи, в лучшем случае — видения, Пугачев — живой человек. Живой мужик. И этот живой мужик — самый неодолимый из всех романтических героев. Сравнимый только с другим реалистическим героем, праотцем всех романтических: Дон-Кихотом. <…>

Пушкинский Пугачев есть рипост поэта на исторического Пугачева, рипост лирика на архив: «Да, знаю, знаю, все как было и как все было, знаю, что Пугачев был низок и малодушен, все знаю, но этого своего знания — знать не хочу, этому несвоему, чужому знанию противопоставляю знание — свое. Я лучше знаю. Я лучшее знаю: 
Тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман.

Обман. «По сему, что поэт есть творитель, еще не наследует, что он лживец, ибо поэтическое вымышление бывает по разуму так — как вещь могла и долженствовала быть» (Тредьяковский).

Низкими истинами Пушкин был завален. Он все отмел, все забыл, прочистил от них голову как сквозняком, ничего не оставил, кроме черных глаз и зарева. «Историю Пугачевского бунта» он писал для других, «Капитанскую дочку» — для себя.

Пушкинский Пугачев есть поэтическая вольность, как сам поэт есть поэтическая вольность, на поэте отыгрывающаяся от навязчивых образов и навязанных образцов.

Но что же Пушкина заставило, только что Пугачева отписавши, к Пугачеву вернуться, взять в герои именно Пугачева, опять Пугачева, того Пугачева, о котором он всё знал? Именно что не всё, ибо единственное знание поэта о предмете поэту дается через поэзию, очистительную работу поэзии. <…>

1937

А. А. Ахматова (1889-1966)

«Каменный гость» Пушкина»

<…> В самом деле, ведь если бы Дон Гуана убил Дон Карлос, никакой трагедии бы не было, а было бы нечто вроде «Les Marrons du feu» Мюссе, которыми Пушкин так восхищался в 1830 году за отсутствие нравоучения и где донжуановский герой («Mais c’est du don Juan») гибнет случайно и бессмысленно. Пушкинский Дон Гуан гибнет не случайно и не бессмысленно. Статуя Командора — символ возмездия, но если бы еще на кладбище она увлекла с собой Дон Гуана, то тоже еще не было бы трагедии, а скорее театр ужасов или l’Ateista fulminado средневековой мистерии. Гуан не боится смерти. Мы видим, что он нисколько не испугался шпаги Дона Карлоса и даже не подумал о своей возможной гибели. Потому-то Пушкину и нужен поединок с Доном Карлосом, чтобы показать Гуана в деле. Совсем не таким мы видим его в финале трагедии. И вопрос вовсе не в том, что статуя — потустороннее явление: кивок в сцене на кладбище тоже потустороннее явление, на которое, однако, Дон Гуан не обращает должного внимания. Гуан не смерти и не посмертной кары испугался, а потери счастья. Оттого-то его последнее слово: «о Дона Анна!». И Пушкин ставит его в то единственное (по Пушкину) положение, когда гибель ужасает его героя. И вдруг мы узнаем в этом нечто очень хорошо нам известное. Пушкин сам дает мотивированное и исчерпывающее объяснение развязки трагедии. «Каменный гость» помечен 4 ноября 1830 года, а в середине октября Пушкин написал «Выстрел», автобиографичность которого никто не оспаривает. Герой «Выстрела» Сильвио говорит: «Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит? Злобная мысль мелькнула в уме моем Посмотрим, так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!» Из этого можно заключить, что Пушкин считал гибель только тогда страшной, когда есть счастье. <…>

Как бы то ни было, «Каменный гость» — единственная из «Маленьких трагедий», не напечатанная при жизни Пушкина. Действительно, можно легко себе представить, что то, что мы теперь раскапываем с превеликими трудностями, для самого Пушкина плавало на поверхности. Он вложил в «Каменного гостя» слишком много самого себя и относился к нему, как к некоторым своим лирическим стихотворениям, которые оставались в рукописи независимо от их качества. Пушкин в зрелый свой период был вовсе не склонен обнажать «раны своей совести» перед миром (на что, в какой-то степени, обречен каждый лирический поэт), и я полагаю, что «Каменный гость» не был напечатан потому же, почему современники Пушкина при его жизни не прочли окончания «Воспоминания», «Нет, я не дорожу» и «Когда в объятия мои», а не потому, почему остался в рукописи «Медный всадник». <…>

1947

Литературные критики о произведениях Пушкина

“Душа сказала мне давно:
Ты в мире молнией промчишься!
Тебе всё чувствовать дано,
Но жизнью ты не насладишься.”
 
Веневитинов

В. Г. Белинский: “Пушкин принадлежит к числу творческих гениев, тех величайших исторических фигур, которые, работая для настоящего, приготовляют будущее, следовательно, не могут принадлежать только одному прошлому” . С этим суждением остаётся только согласиться. Необходимо добавить, что гений Пушкина заключается не только в бессмертии сюжетов его произведений: мало кто из писателей пытается ответить в одном произведении сразу же на несколько вопросов. Другими словами, берутся за решение какой- либо одной показать глупость народной жизни, “закулисную” жизнь светского общества, бессмысленное бытие народа и т.д. А Пушкин в данном произведении делает многочисленные лирические отступления, в которых и размышляет на многочисленные темы. Поэтому почерпнуть из этого творения можно очень многое.

Начнём с начала — сюжет: вот уж поистине жизненная ситуация. Это далеко не любовный треугольник, даже не знаю, как и назвать. Есть чему поучиться! После прочтения волей- неволей задумываешься о том, какая всё- таки сложная эта штука- жизнь: никогда не знаешь где найдёшь, где потеряешь (у Онегина, наоборот, он потерял, а лишь потом нашёл, но было поздно) . 
Пушкин очень много рассуждает о жизни. Он показывает жизнь большого города с многочисленными балами и развлечениями, город с “парадного подъезда” , где всегда весело и шумно. И сквозь это проводит тему одиночества, какого- то отчуждения, причём делает это так, что самому читателю становиться грустно. А ведь так на самом деле: смотришь на город- все куда- то торопятся, смеются, кричат, разговаривают и шутят — короче — город живёт шумной и бурной жизнью. А стоит лишь чуть- чуть приглядеться — там задумчивое лицо с бездонными глазами, здесь люди с рассеяно- отчуждёнными выражениями лиц. Невольно вспоминается отрывок из стихотворения Рылеева:

“С тяжкой грустью, с чёрной думою
Я с тех пор один брожу,
И могилою угрюмою
Мир печальный нахожу. 
Всюду встречи безотрадные!
Ищешь, суетный, людей,
А встречаешь трупы хладные
Иль бессмысленных детей…”

Хотя, учитывая мои годы, можно сказать, что ЭТО не так уж и заметно.

Следующее “новшество” — это язык. Конечно, муза Пушкина была вскормлена и воспитана творениями предшествующих поэтов (можно сказать более — она приняла их в себя, как “своё законное состояние и возвратила их миру в новом, преображённом виде” (Белинский) ) , но то, как он ею лепит настроение читателя, возвышает его к божественным началам, и в очередной раз доказывает, что им (автором) руководит гений. Его язык чертовски привлекателен. Где надо — там короткие, лаконичные предложения (ибо “краткость — сестра таланта” ) ; где необходимо дать полное описание, там появляется вязкая, текучая речь, словно рождественская ёлочка, обвешенная гирляндами прилагательных. Красота! И с её помощью Пушкин, как человек, познавший высший свет и высокие чувства, любовь и страсть прелюбодеяния, мастерски действует на восприятие читателя. Он открыл новые возможности, которые дарит нам речь. Нужно лишь научиться пользоваться ею, ибо ещё Цицерон сказал — “Речь дана всем, ум- удел немногих.” В этом произведении автор показал нам высокое знание античности и истории. А это, в очередной раз, доказывает, что история учит многому: это ведь не книжный ум, а жизненная школа, где в роли преподавателей выступают «великие мира сего». К сожалению, это поздно начинаешь осознавать.

Спускаемся на землю и переходим к “людской” теме. “Будучи многою суетою смущаем во многих хлопотах, связанных со средним образованием, и из- за телесных недомоганий великих, бывающих у меня постоянно” (Библия) , не помня я названия романа и имени персонажа, в котором происходил конфликт высоких намерений с низменными действиями. Так вот Пушкин подкинул ещё “материал для размышления” (вообще, такие действия присущи величайшим) : очевидно, что речь пойдёт о Евгении.


Прочитал я роман, отложил книгу и подумал: “Так какой же на самом деле Онегин?” Может это игра Пушкина показать главного героя, этого “страдающего эгоиста” , в начале с одной точки зрения, потом с другой, а затем- с третьей? Или же настолько глубока натура Евгения, что даже сам автор предаёт его на суд читателю? В жизни ведь получается аналогично — у каждого есть свои закоулки души и, следовательно, каждый может быть непонятым. Есть о чём призадуматься! Прочтя роман, понимаешь, что озлобленный ум есть тоже признак высокой натуры, ибо такой человек не доволен не только окружающими, но и самим собой. И ещё, как- то дико понимать, что существуют люди, подобные Онегину, которые не знают, что им надо.

Вообще, читая этот роман, меняешь угол зрения на многие вещи. В некотором смысле, это произведение можно назвать философским. В своих философских отступлениях автор показывает быт того времени, при этом даёт оценку, размышляет, пытается найти ответы на многие коренные вопросы бытия. И в этих ответах находишь очень много нового для себя. С чем- то можно согласиться, а с чем- то и поспорить. Закончить хочу словами вышеуказанного величайшего мастера пера, но с учётом возможностей быстрорастущего гения нижеподписавшегося:

“Пересмотрел всё очень строго:
Противоречий очень много,
Но их исправить не хочу. 
Цензуре долг свой заплачу,
И учительницам на съеденье
Плоды трудов своих отдам. 
Иди же к школьным берегам
Новорождённое творенье,
И заслужи мне славы дань:
Одни пятёрки, шум и брань!”

Критика Пушкина А.С (Евгений Онегин Пушкин А.С.) :: Litra.RU




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Критика / Пушкин А.С. / Евгений Онегин / Критика Пушкина А.С

    Автор статьи: Белинский В.Г.

    “Душа сказала мне давно:
    Ты в мире молнией промчишься!
    Тебе всё чувствовать дано,
    Но жизнью ты не насладишься.”
    Веневитинов

    В. Г. Белинский: “Пушкин принадлежит к числу творческих гениев, тех величайших исторических фигур, которые, работая для настоящего, приготовляют будущее, следовательно, не могут принадлежать только одному прошлому” . С этим суждением остаётся только согласиться. Необходимо добавить, что гений Пушкина заключается не только в бессмертии сюжетов его произведений: мало кто из писателей пытается ответить в одном произведении сразу же на несколько вопросов. Другими словами, берутся за решение какой- либо одной показать глупость народной жизни, “закулисную” жизнь светского общества, бессмысленное бытие народа и т.д. А Пушкин в данном произведении делает многочисленные лирические отступления, в которых и размышляет на многочисленные темы. Поэтому почерпнуть из этого творения можно очень многое.

    Начнём с начала — сюжет: вот уж поистине жизненная ситуация. Это далеко не любовный треугольник, даже не знаю, как и назвать. Есть чему поучиться! После прочтения волей- неволей задумываешься о том, какая всё- таки сложная эта штука- жизнь: никогда не знаешь где найдёшь, где потеряешь (у Онегина, наоборот, он потерял, а лишь потом нашёл, но было поздно) .
    Пушкин очень много рассуждает о жизни. Он показывает жизнь большого города с многочисленными балами и развлечениями, город с “парадного подъезда” , где всегда весело и шумно. И сквозь это проводит тему одиночества, какого- то отчуждения, причём делает это так, что самому читателю становиться грустно. А ведь так на самом деле: смотришь на город- все куда- то торопятся, смеются, кричат, разговаривают и шутят — короче — город живёт шумной и бурной жизнью. А стоит лишь чуть- чуть приглядеться — там задумчивое лицо с бездонными глазами, здесь люди с рассеяно- отчуждёнными выражениями лиц. Невольно вспоминается отрывок из стихотворения Рылеева:

    “С тяжкой грустью, с чёрной думою
    Я с тех пор один брожу,
    И могилою угрюмою
    Мир печальный нахожу.
    Всюду встречи безотрадные!
    Ищешь, суетный, людей,
    А встречаешь трупы хладные
    Иль бессмысленных детей…”

    Хотя, учитывая мои годы, можно сказать, что ЭТО не так уж и заметно.

    Следующее “новшество” — это язык. Конечно, муза Пушкина была вскормлена и воспитана творениями предшествующих поэтов (можно сказать более — она приняла их в себя, как “своё законное состояние и возвратила их миру в новом, преображённом виде” (Белинский) ) , но то, как он ею лепит настроение читателя, возвышает его к божественным началам, и в очередной раз доказывает, что им (автором) руководит гений. Его язык чертовски привлекателен. Где надо — там короткие, лаконичные предложения (ибо “краткость — сестра таланта” ) ; где необходимо дать полное описание, там появляется вязкая, текучая речь, словно рождественская ёлочка, обвешенная гирляндами прилагательных. Красота! И с её помощью Пушкин, как человек, познавший высший свет и высокие чувства, любовь и страсть прелюбодеяния, мастерски действует на восприятие читателя. Он открыл новые возможности, которые дарит нам речь. Нужно лишь научиться пользоваться ею, ибо ещё Цицерон сказал — “Речь дана всем, ум- удел немногих.” В этом произведении автор показал нам высокое знание античности и истории. А это, в очередной раз, доказывает, что история учит многому: это ведь не книжный ум, а жизненная школа, где в роли преподавателей выступают «великие мира сего». К сожалению, это поздно начинаешь осознавать.
    Спускаемся на землю и переходим к “людской” теме. “Будучи многою суетою смущаем во многих хлопотах, связанных со средним образованием, и из- за телесных недомоганий великих, бывающих у меня постоянно” (Библия) , не помня я названия романа и имени персонажа, в котором происходил конфликт высоких намерений с низменными действиями. Так вот Пушкин подкинул ещё “материал для размышления” (вообще, такие действия присущи величайшим) : очевидно, что речь пойдёт о Евгении.

    Прочитал я роман, отложил книгу и подумал: “Так какой же на самом деле Онегин?” Может это игра Пушкина показать главного героя, этого “страдающего эгоиста” , в начале с одной точки зрения, потом с другой, а затем- с третьей? Или же настолько глубока натура Евгения, что даже сам автор предаёт его на суд читателю? В жизни ведь получается аналогично — у каждого есть свои закоулки души и, следовательно, каждый может быть непонятым. Есть о чём призадуматься! Прочтя роман, понимаешь, что озлобленный ум есть тоже признак высокой натуры, ибо такой человек не доволен не только окружающими, но и самим собой. И ещё, как- то дико понимать, что существуют люди, подобные Онегину, которые не знают, что им надо.

    Вообще, читая этот роман, меняешь угол зрения на многие вещи. В некотором смысле, это произведение можно назвать философским. В своих философских отступлениях автор показывает быт того времени, при этом даёт оценку, размышляет, пытается найти ответы на многие коренные вопросы бытия. И в этих ответах находишь очень много нового для себя. С чем- то можно согласиться, а с чем- то и поспорить. Закончить хочу словами вышеуказанного величайшего мастера пера, но с учётом возможностей быстрорастущего гения нижеподписавшегося:

    “Пересмотрел всё очень строго:
    Противоречий очень много,
    Но их исправить не хочу.
    Цензуре долг свой заплачу,
    И учительницам на съеденье
    Плоды трудов своих отдам.
    Иди же к школьным берегам
    Новорождённое творенье,
    И заслужи мне славы дань:
    Одни пятёрки, шум и брань!”


Добавил: Pro100yura

/ Критика / Пушкин А.С. / Евгений Онегин / Критика Пушкина А.С


Смотрите также по произведению «Евгений Онегин»:


Критика о романе Евгений Онегин Пушкина и отзывы современников

Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» стал ярким литературным событием 1833 года, когда он впервые вышел отдельным изданием. Он сразу привлёк внимание критиков различных направлений. Современники живо спорили о художественной ценности вышедшего романа, о таланте Пушкина и о новом литературном направлении – реализме.

Подробную статью о романе «Евгений Онегин» написал известный русский критик В.Г. Белинский. Он очень интересовался творчеством Пушкина, что послужило поводом для создания целого цикла статьей. В статье, посвящённой «Евгению Онегину», Белинский рассуждает об основных принципах реализма, воплощённых в романе. Важнейшими чертами романа Белинский называет его народность и историчность. Причём народность критик понимает широко: это и простой и понятный всем язык, и изображение русской народной жизни, и включение элементов народного творчества. В то же время историчность «Евгения Онегина» заключается не в том, что в нём изображаются какие-либо исторические личности или события, а в том, что в романе представлен определённой этап развития русского общества. Белинский считал, в романе Пушкина нашла отражение широкая панорама общественной жизни, поэтому роман носит энциклопедический характер.

Положительную оценку роману Пушкина дал Н.А. Полевой в статье «Евгений Онегин». Он согласился с Белинским относительно того, что это произведение пропитано народным духом. Также Полевой отметил, что роман «Евгений Онегин» – это самое яркое воплощение русской национальной литературы.

Спорную оценку дал в своей статье любомудр И.В. Киреевский. Он говорил о том, что первые пять глав романа пусты, бессмысленны, излишне отдают байроническим духом. Но в то же время Киреевский отмечал живописность, задумчивость и беспечность манеры Пушкина, а характер Татьяны Лариной он считал одним из лучших когда-либо созданных поэтом.

Однако были и отрицательные отзывы. Так, И.И. Надеждин в своей статье негативно отозвался о романе «Евгений Онегин». Он не соглашался с мнением Белинского и Полевого в том, что роман построен на принципах народности и историчности. Надеждин отвергал мысль о том, что произведение реалистично. Напротив, он считал, что «Евгений Онегин» – это «плод досугов фантазии», всего лишь пародия на жизнь. Критик назвал его ненастоящим романом, в нём не прослеживается цельности сюжета и замысла.

Таким образом, современники А.С. Пушкина живо отреагировали на выход романа «Евгений Онегин». В целом, критические отклики были положительными, в них акцентировалось внимание на силе таланта Пушкина. «Евгений Онегин» – одно из первых произведений русского реализма.

Вариант 2

Мнения современников разделились – одни яро критиковали творчество Пушкина, другие, наоборот, хвалили. Но те и другие отмечали талантливость поэта.

Но все при этом активно читали. Ждали появления новых глав. Они отмечали прелесть стихов поэта, но им не нравилась некоторая его небрежность. Они считали, что он это делает специально, чтобы их позлить.

Некоторые критики отмечали отсутствие какого-либо плана. Им не нравились многочисленные отступления поэта. Они находили их утомительными. Вообще высказались, что писал всё, что приходило на ум, нисколько не напрягал воображение.

Называют Пушкина Рафаэлем в поэзии, и тут же сетуют, что он отвлекает читателей от мысли изложения.

Отмечают лёгкость стиха Пушкина на русском языке, звучание рифмы. Признают исключительное дарование поэта, его победу над синтаксисом. И тут же «кусают» за небрежность, употребление простонародных слов и выражений.

Один из критиков отмечал, что Пушкин чувствовал внутреннюю пустоту Онегина. И поэтому, не знакомил коротко с ним читателей. Он не дал конкретного описания портрета. Но в Онегине могут себя узнать тысячи молодых людей того времени. Настолько образ собирательный.

Критик Надеждин назвал стихи Пушкина «новым перлом» в российской литературе. Отмечает, что каждая глава «Евгения Онегина» являет собой целую эпоху. Но заканчивается роман «почти насильственно». Не хватает целой главы. Отмечает, что нет «единства содержания, целостности состава, стройности изложения».

А мне кажется, наоборот, так интереснее читать. Прочёл главу – закончил мысль. Через какое-то время начинаешь читать новую, и не надо вспоминать, что же там было в предыдущей главе.

Даже известный польский поэт Адам Мицкевич тоже решил покритиковать Пушкина в каком-то французском журнале. Но критика хорошая, позитивная. Он сравнивает его с Байроном, что поэт выдаёт роман на суд читателей отдельными главами, как и Байрон в своём «Дон-Жуане».

В начале «Евгения Онегина» Пушкин сильно ему подражает. А в конце романа находит свой собственный стиль, становится оригинальным. Мицкевич отмечает реалистичность героев романа.

В журнале «Библиотека для чтения» в рецензии на «Евгения Онегина» отмечается тот факт, что его читают во всех закоулках огромной России. Его читают люди всех сословий, кто умеет читать.  Некоторые фразы, говоря современным языком, «ушли в народ». Каждый помнит наизусть несколько четверостиший.

Критик Белинский отмечает, что « Евгений Онегин» — поэма историческая, хотя читатель не встречает ни одного конкретного исторического лица. Это грустное противоречивое произведение.

Онегин – молодой человек, обладающий огромным духовным потенциалом. Но уже в 30 лет похож на старика, безжизненный, ничем не интересующийся. В конце романа он вроде немного воскресает к жизни.

«Евгений Онегин» — роман для народа и о народе. Белинский отмечает реалистичность романа. Его знаменитая фраза о романе, как о «энциклопедии русской жизни» делает его народным произведением.

Татьяна и Ленский – прекрасные образцы людей. Благородные, но именно поэтому, они чужды окружающим людям. Они с ними духовно не связаны. Среди своих они враги, дома – как в неприятельском лагере. Поэтому, они и погибают. Один физически, другой – морально.

Белинский считает роман – «поэмой несбывшихся надежд».

Роман не понимали, но всё-же его ждали и быстро читали, перечитывали, критиковали. Молодое поколение, которое выросло на «Евгении Онегине», повзрослев, стало, наконец, понимать глубокий смысл романа.

Значение романа рассматривается в контексте истории литературных типов и в истории творчества Пушкина. Роман – это точное отражение жизни России той определённой эпохи. И через роман, его героев, Пушкин транслирует читателям свои взгляды на жизнь.

Белинский характеризует Онегина, можно сказать – он заступается за него. Публика однобоко оценила Онегина, как холодного, сухого эгоиста. Так нельзя судить о людях. Онегин не растерял человеческих чувств, он просто натура сдержанная, скрытая. Сам в себе. Одним словом – интроверт.

Ленский, по утверждению Белинского, совершенная противоположность Онегину. Витает в облаках.

Некоторые критики сравнивают «Евгения Онегина» с музыкой. С определённым родом произведений, называемых «каприччио».

На мой взгляд, самая лучшая критика в адрес романа, а точнее, Онегина «шалун с умом, ветреник с сердцем, он нам знаком, мы любим его». Критики узнают себя в Онегине. Они такие же повесы и любители женских ножек. Им просто обидно, что Пушкин писал не о них. Они завидуют Онегину.

Также читают:

Картинка к сочинению Критика о романе Евгений Онегин

Популярные сегодня темы

  • Юность и детство Лермонтова

    Жизнь великого русского поэта М. Ю. Лермонтова началась с рождения в 1814 году в столице России. Родители мальчика относились к разным сословиям. Мать Михаила – Марья Михайловна имела прямое отношение

  • Образ и характеристика Эраста в повести Бедная Лиза Карамзина сочинение

    Сентиментальная повесть Карамзина о несчастной любви молодой девушки-крестьянки и богатого дворянина, считается одним из лучших произведений писателя, открывшего новое направление в литературе

  • Сочинение по картине Березовая роща Левитана 7 класс

    Исаак Ильич Левитан — известный русский художник конца 19 века, который работал в жанре пейзаж. В то время его работы были очень востребованы обществом.

  • Сочинение Скоро Новый год 4 класс

    Приближается самый замечательный праздник, Новый год. Этот праздник любят практически все, и взрослые и дети. Новый год – это сказка, волшебство и чудеса. В этот праздник все счастливы. Я тоже люблю Новый год.

  • План рассказа Про обезьянку Житкова 3 класс

    У мальчика был товарищ, который однажды предложил ему в подарок маленькое рыжее существо с черными лапками, сморщенной мордочкой и живыми глазками. Звали обезьянку Яшкой.

Критика и публицистика Пушкина Александра Сергеевича

Критика и публицистика Пушкина Александра Сергеевича
Разделы сайта:

Пушкин не только создавал прекрасные поэмы и стихотворения, но и писал публицистику:

  • Анекдоты
  • Англия есть отечество карикатуры и пародии…
  • Баратынский принадлежит к числу отличных наших поэтов…
  • В газете «Le Furet» напечатано…
  • В зрелой словесности приходит время…
  • Возражения критикам «Полтавы»
  • Вастола, или желания
  • Вечера на хуторе близ Диканьки
  • Вольтер
  • Денница
  • Детская книжка
  • Джон Теннер
  • Железная маска
  • Заметка о поэме «Граф Нулин»
  • Заметки о русском дворянстве
  • Заметки по поводу «Проекта вечного мира» сен-пьера в изложении Ж.-Ж.Руссо
  • Записки Н.А. Дуровой, издаваемые А. Пушкиным Modo vir, modo foemina
  • Записки Чухина
  • «Илиада» Гомерова
  • «История поэзии» С.П. Шевырева
  • История русского народа
  • Кавалерист-девица
  • Карелия, или заточение Марфы Иоанновны Романовой
  • Ключ к «Истории Государства Российского» Н.М. Карамзина. 2. ч. М.
  • Конспект предисловия Ф.Н. Глинки к поэме «Карелия, или заточение марфы Иоанновны Романовой»
  • Критикою у нас большею частию занимаются журналисты…
  • Материалы и заметки, связанные с изданием газеты «дневник»
  • Материалы к «Отрывкам из писем, мыслям и замечаниям»
  • Мнение М.Е. Лобанова о духе словесности как иностранной, так и отечественной
  • Многие недовольны нашей журнальной критикою…
  • Мои замечания об русском театре
  • Наброски предисловия к трагедии «Борис Годунов»
  • Настоящий Выжигин
  • Невский Альманах на 1830 год
  • Недовольные
  • Несколько московских литераторов…
  • Несколько слов о мизинце Г. Булгарина и о прочем
  • О Байроне и о предметах важных
  • О г-же Сталь и о Г. А. Муханове
  • О журнальной критике
  • О записках Видока
  • О записках Самсона
  • О классической трагедии
  • О Мильтоне и переводе «Потерянного рая» шатобрианом
  • О народной драме и о «Марфе Посаднице» М.П. Погодина
  • О народности в литературе
  • О ничтожестве литературы русской
  • О поэзии классической и романтической
  • О публикациях М.А. Бестужева-Рюмина в «Северной звезде»
  • О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И.А. Крылова
  • О причинах, замедливших ход нашей словесности
  • О русской прозе
  • О русской словесности
  • О статье А. Бестужева «Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 годов»
  • О статьях кн. Вяземского
  • О статьях Кюхельбекера в альманахе «Мнемозина»
  • О стихотворении «Демон»
  • О трагедии В. Н. Олина «Корсер»
  • О трагедиях Байрона
  • О французской словесности
  • Об альманахе «Северная лира»
  • Об Альфреде Мюссе
  • Об Андрее Шенье
  • Об обязанностях человека
  • Объяснение
  • Объяснение к заметке об «Илиаде»
  • Одиночество
  • Опровержение на критики и замечания на собственные сочинения
  • Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений
  • Ответ на статью в журнале «Атеней»
  • Отрывки из писем, мысли и замечания
  • Отрывок из литературных летописей
  • Переводчики…
  • «Песнь о полку Игореве»
  • Писатели, известные у нас под именем аристократов…
  • Письмо к издателю
  • Письмо к издателю «Литературных прибавлений к «Русскому инвалиду»
  • Письмо к издателю «Московского вестника»
  • Письмо к издателю «Сына Отечества»
  • Письмо о «Борисе Годунове»
  • План статьи о русских песнях
  • Последний из свойственников Иоанны Д’арк
  • Послесловие к «Долине ажитугай»
  • Поэма Баратынского «Бал»
  • Предисловие к «Евгению Онегину»
  • Прибавления
  • Примечание к записке Н.М.Карамзина «О древней и новой России»
  • Примечание к повести Н.В. гоголя «Нос»
  • Примечания к поэме «Цыганы»
  • Примечание к строке «Руссо (или кто не помню)» в статье А.И. Тургенева «Хроника русского в Париже»
  • Примечание о памятнике князю Пожарскому и гражданину Минину
  • Путешествие в. Л. П.
  • «Путешествие в Сибирь» Шапп Д’Отроша и «Антидот» Екатерины II
  • Путешествие из Москвы в Петербург
  • Разговор о журнальной критике и полемике
  • «Разговор у княгини Халдиной» Д.И. Фонвизина
  • «Ромео и Джюльета» Шекспира
  • Российская академия
  • Русское дворянство что ныне значит?..
  • Словарь о святых
  • Собрание насекомых
  • Собрание сочинений Георгия Кониского, Архиепископа Белорусского
  • Сочинения и переводы в стихах Павла Катенина
  • Статьи и заметки предназначавшиеся для «Современника»
  • Стихотворения Евгения Баратынского
  • Торжество дружбы, или оправданный Александр Анфимович Орлов
  • Три повести Н. Павлова
  • Фракийские элегии
  • Французская академия
.

R.W.S. Media Group © 2002-2018 Все права защищены и принадлежат их законным владельцам.
При использовании (полном или частичном) любых материалов сайта — ссылка на gumfak.ru обязательна. Контент регулярно отслеживается. При создании сайта часть материала взята из открытых источников, а также прислана посетителями сайта. В случае, если какие-либо материалы использованы без разрешения автора, просьба сообщить.

В. Г. Белинский, Д. И. Писарев, Ф. М. Достоевский

  • Сочинения
  • По литературе
  • Пушкин
  • Критика о романе Евгений Онегин

Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» стал ярким литературным событием 1833 года, когда он впервые вышел отдельным изданием. Он сразу привлёк внимание критиков различных направлений. Современники живо спорили о художественной ценности вышедшего романа, о таланте Пушкина и о новом литературном направлении – реализме.

Подробную статью о романе «Евгений Онегин» написал известный русский критик В.Г. Белинский. Он очень интересовался творчеством Пушкина, что послужило поводом для создания целого цикла статьей. В статье, посвящённой «Евгению Онегину», Белинский рассуждает об основных принципах реализма, воплощённых в романе. Важнейшими чертами романа Белинский называет его народность и историчность. Причём народность критик понимает широко: это и простой и понятный всем язык, и изображение русской народной жизни, и включение элементов народного творчества. В то же время историчность «Евгения Онегина» заключается не в том, что в нём изображаются какие-либо исторические личности или события, а в том, что в романе представлен определённой этап развития русского общества. Белинский считал, в романе Пушкина нашла отражение широкая панорама общественной жизни, поэтому роман носит энциклопедический характер.

Положительную оценку роману Пушкина дал Н.А. Полевой в статье «Евгений Онегин». Он согласился с Белинским относительно того, что это произведение пропитано народным духом. Также Полевой отметил, что роман «Евгений Онегин» – это самое яркое воплощение русской национальной литературы.

Спорную оценку дал в своей статье любомудр И.В. Киреевский. Он говорил о том, что первые пять глав романа пусты, бессмысленны, излишне отдают байроническим духом. Но в то же время Киреевский отмечал живописность, задумчивость и беспечность манеры Пушкина, а характер Татьяны Лариной он считал одним из лучших когда-либо созданных поэтом.

Однако были и отрицательные отзывы. Так, И.И. Надеждин в своей статье негативно отозвался о романе «Евгений Онегин». Он не соглашался с мнением Белинского и Полевого в том, что роман построен на принципах народности и историчности. Надеждин отвергал мысль о том, что произведение реалистично. Напротив, он считал, что «Евгений Онегин» – это «плод досугов фантазии», всего лишь пародия на жизнь. Критик назвал его ненастоящим романом, в нём не прослеживается цельности сюжета и замысла.

Таким образом, современники А.С. Пушкина живо отреагировали на выход романа «Евгений Онегин». В целом, критические отклики были положительными, в них акцентировалось внимание на силе таланта Пушкина. «Евгений Онегин» – одно из первых произведений русского реализма.

Вариант 2

Мнения современников разделились – одни яро критиковали творчество Пушкина, другие, наоборот, хвалили. Но те и другие отмечали талантливость поэта.

Но все при этом активно читали. Ждали появления новых глав. Они отмечали прелесть стихов поэта, но им не нравилась некоторая его небрежность. Они считали, что он это делает специально, чтобы их позлить.

Некоторые критики отмечали отсутствие какого-либо плана. Им не нравились многочисленные отступления поэта. Они находили их утомительными. Вообще высказались, что писал всё, что приходило на ум, нисколько не напрягал воображение.

Называют Пушкина Рафаэлем в поэзии, и тут же сетуют, что он отвлекает читателей от мысли изложения.

Отмечают лёгкость стиха Пушкина на русском языке, звучание рифмы. Признают исключительное дарование поэта, его победу над синтаксисом. И тут же «кусают» за небрежность, употребление простонародных слов и выражений.

Один из критиков отмечал, что Пушкин чувствовал внутреннюю пустоту Онегина. И поэтому, не знакомил коротко с ним читателей. Он не дал конкретного описания портрета. Но в Онегине могут себя узнать тысячи молодых людей того времени. Настолько образ собирательный.

Критик Надеждин назвал стихи Пушкина «новым перлом» в российской литературе. Отмечает, что каждая глава «Евгения Онегина» являет собой целую эпоху. Но заканчивается роман «почти насильственно». Не хватает целой главы. О.

А мне кажется, наоборот, так интереснее читать. Прочёл главу – закончил мысль. Через какое-то время начинаешь читать новую, и не надо вспоминать, что же там было в предыдущей главе.

Даже известный польский поэт Адам Мицкевич тоже решил покритиковать Пушкина в каком-то французском журнале. Но критика хорошая, позитивная. Он сравнивает его с Байроном, что поэт выдаёт роман на суд читателей отдельными главами, как и Байрон в своём «Дон-Жуане».

В начале «Евгения Онегина» Пушкин сильно ему подражает. А в конце романа находит свой собственный стиль, становится оригинальным. Мицкевич отмечает реалистичность героев романа.

В журнале «Библиотека для чтения» в рецензии на «Евгения Онегина» отмечается тот факт, что его читают во всех закоулках огромной России. Его читают люди всех сословий, кто умеет читать. Некоторые фразы, говоря современным языком, «ушли в народ». Каждый помнит наизусть несколько четверостиший.

Критик Белинский о — поэма историческая, хотя читатель не встречает ни одного конкретного исторического лица. Это грустное противоречивое произведение.

Онегин – молодой человек, обладающий огромным духовным потенциалом. Но уже в 30 лет похож на старика, безжизненный, ничем не интересующийся. В конце романа он вроде немного воскресает к жизни.

«Евгений Онегин» — роман для народа и о народе. Белинский отмечает реалистичность романа. Его знаменитая фраза о романе, как о «энциклопедии русской жизни» делает его народным произведением.

Татьяна и Ленский – прекрасные образцы людей. Благородные, но именно поэтому, они чужды окружающим людям. Они с ними духовно не связаны. Среди своих они враги, дома – как в неприятельском лагере. Поэтому, они и погибают. Один физически, другой – морально.

Белинский считает роман – «поэмой несбывшихся надежд».

Роман не понимали, но всё-же его ждали и быстро читали, перечитывали, критиковали. Молодое поколение, которое выросло на «Евгении Онегине», повзрослев, стало, наконец, понимать глубокий смысл романа.

Значение романа рассматривается в контексте истории литературных типов и в истории творчества Пушкина. Роман – это точное отражение жизни России той определённой эпохи. И через роман, его героев, Пушкин транслирует читателям свои взгляды на жизнь.

Белинский характеризует Онегина, можно сказать – он заступается за него. Публика однобоко оценила Онегина, как холодного, сухого эгоиста. Так нельзя судить о людях. Онегин не растерял человеческих чувств, он просто натура сдержанная, скрытая. Сам в себе. Одним словом – интроверт.

Ленский, по утверждению Белинского, совершенная противоположность Онегину. Витает в облаках.

Некоторые критики сравнивают «Евгения Онегина» с музыкой. С определённым родом произведений, называемых «каприччио».

На мой взгляд, самая лучшая критика в адрес романа, а точнее, Онегина «шалун с умом, ветреник с сердцем, он нам знаком, мы любим его». Критики узнают себя в Онегине. Они такие же повесы и любители женских ножек. Им просто обидно, что Пушкин писал не о них. Они завидуют Онегину.

  1. Ф.М. Достоевский
  2. Собр. соч. в 15 тт.
  3. Т. 14

С. 425. «Пушкин есть явление чрезвычайное ~ сказал Гоголь».

— Достоевский цитирует начало статьи Гоголя «Несколько слов о Пушкине» (1832. Напечатана в 1835 г. в сборнике «Арабески», ч. 1). У Гоголя далее следовало: «…это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».

С. 428. …из четырнадцати классов, на которые разделено образованное русское общество

— В 1722 г. Петром I была утверждена «Табель о рангах…», согласно которой русское служилое сословие было разделено на четырнадцать разрядов (чинов) — от канцлера до коллежского регистратора (см.:
Шепелев А. Е.
Отмененные историей. Чины, звания и титулы в Российской империи. Л., 1977. С. 11—12).

С. 428. …живущими «без закона»…

— См. ниже.

С. 428. …женщина, «дикая женщина», по выражению одного поэта…

— В черновом автографе было вписано продолжение: «нашего. Дайте мне женщину, дикую женщину». Возможно, имеются в виду слова поэта Я. П. Полонского из его статьи «По поводу последней повести графа Л. Н. Толстого „Казаки“» (Письмо к редактору «Времени»): «Я был также на Кавказе, также испытал на себе страсть к полудикой женщине…» (Время. 1863. № 3. Отд. II. С. 96).

С. 428. Оставь нас, гордый человек;

//
Мы дики, нет у нас законов, // Мы не терзаем, не казним.
— Слова Старика из поэмы Пушкина «Цыганы» (1824), обращенные к Алеко.

С. 429. Зачем, как тульский заседатель, // Я не лежу в параличе?

— Цитата из «Путешествия Онегина».

722

С. 429. Бес благородный скуки тайной.

— Цитируется стихотворение Некрасова «Отрадно видеть, что находит…» (1845):

Отрадно видеть, что находит Порой хандра и на глупца, Что иногда в морщины сводит Черты и пошлого лица Бес благородный скуки тайной…

С. 430. Не такова Татьяна ~ это апофеоза русской женщины…

— Это понимание образа Татьяны является развитием и углублением сказанного о ней Белинским, в его девятой пушкинской статье. Критик утверждал: «…едва ли не выше подвиг нашего поэта в том, что он первый поэтически воспроизвел, в лице Татьяны, русскую женщину…» (
Белинский В. Г.
Полн. собр. соч. М., 1955. Т. 7. С. 473). Писал он и о замечательных свойствах натуры Татьяны: «Вся ее жизнь проникнута тою целостностью, тем единством, которое в мире искусства составляет высочайшее достоинство художественного произведения». «…Татьяна — существо исключительное, натура глубокая…» (там же. С. 482—484). О расхождении Достоевского с Белинским в оценке решения Татьяны в последней сцене романа см. ниже, примеч. к с. 433.

Образ Татьяны привлекал внимание Достоевского и ранее. В статье «Книжность и грамотность» (1861) содержалась хоть и краткая, но очень высокая оценка: «…тип единственный до сих пор в нашей поэзии, перед которым с такой любовью преклонилась душа Пушкина как перед родным русским созданием…» (наст. изд. Т. 11. С. 95). См.: Фридлендер Г. М.

У истоков почвенничества (Ф. М. Достоевский в журнале «Светоч») // «Известия АН СССР». Серия литературы и языка. 1971. № 5. С. 407.

С. 430. …и ей предназначил поэт высказать мысль поэмы в знаменитой сцене последней встречи Татьяны с Онегиным.

— Имеются в виду строфы —XLVII в восьмой главе «Евгения Онегина». В «Подростке» (1875) Достоевский писал: «…у великих художников в их поэмах бывают иногда такие больные сцены, которые всю жизнь потом с болью припоминаются,— например, последний монолог Оттело у Шекспира, Евгений у ног Татьяны…» (наст. изд. Т. 8. С. 382).

С. 430. Можно даже сказать ~ кроме разве образа Лизы в «Дворянском гнезде» Тургенева.

— На полях наборной рукописи речи о Пушкине эта фраза была вписана Достоевским и имела продолжение: «…и Наташи в „Войне и мире“ Льва Толстого». Затем эти слова были вычеркнуты и не вошли в печатный текст. Но вся эта фраза была полностью произнесена Достоевским в речи 8 июня. Н. Н. Страхов свидетельствовал: «При имени Тургенева зала, как всегда, загрохотала от рукоплесканий и заглушила голос Федора Михайловича. Мы слышали, как он продолжал: «…и Наташи в „Войне и мире“ Толстого». Но никто в зале не мог их слышать, и он должен был остановиться, чтоб переждать, когда утихнет вновь и вновь подымавшийся шум. Когда он стал продолжать речь, он не повторил этих заглушённых слов и потом выпустил их в печати, так как они действительно не были произнесены во всеуслышание» (Достоевский в воспоминаниях современников. М., 1964. Т. II. С. 351).

«Дворянское гнездо» Достоевский ценил выше всех романов Тургенева. В «Дневнике писателя» за 1876 г. упоминания этого романа Тургенева связаны с размышлениями о Пушкине. В февральском выпуске Достоевский утверждал, что все вековечное и прекрасное в типах Гончарова и Тургенева («Обломов» и «Дворянское гнездо») от того, что «они

723

в них соприкоснулись с народом», и поставил это в прямую зависимость от поворота к народу, который совершил Пушкин (см. наст. изд. Т. 13. С. 44). См. также о Татьяне, женщинах Тургенева и Толстого в июльско-августовском выпуске «Дневника» за 1876 г. ( там же. С. 88—89). И. С. Аксаков писал. О. Ф. Миллеру 17 августа 1880 г. о реакции Анненкова и Тургенева на речь Достоевского: «Скажу, впрочем, что оба они, особенно Тургенев, были отчасти (и даже не отчасти, а на две трети) подкуплены упоминанием о Лизе

Тургенева. 1 Ив. Сергеевич вовсе этого от Достоевского не ожидал, покраснел и просиял удовольствием. <…> Некоторые тогда же подумали, что со стороны Достоевского это было своего рода captatio benevolentiae (заискивание —
лат.
). Это несправедливо. Ровно дней за двенадцать <…> Достоевский в разговоре со мною о Пушкине повторил почти то же, что потом было им прочтено в „Речи“ и также упомянул о Лизе Тургенева, прибавив, впрочем, при этом, что после этого Тургенев ничего лучшего не написал…» (Литературное наследство. М., 1973. Т. 86. С. 514).

С. 430. …Онегин совсем даже не узнал Татьяну ~ может быть, принял ее за «нравственный эмбрион».

— Ср. со словами Белинского из девятой статьи о Пушкине: «Немая деревенская девочка с детскими мечтами — и светская женщина, испытанная жизнию и страданием, обретшая слово для выражения своих чувств и мыслей: какая разница! <…> Да это уголовное преступление — не подорожать любовию нравственного эмбриона!» (
Белинский В. Г.
Полн. собр. соч. М., 1955. Т. VII. С. 499).

С. 430. Если есть кто нравственный эмбрион ~ сам, Онегин…

— Д. И. Писарев также писал в статье «Пушкин и Белинский» (1865): «Наконец отвращение Онегина к упорному труду <…> составляет симптом очень печальный, по которому мы уже заранее имеем право предугадывать, что Онегин навсегда останется эмбрионом» (
Писарев Д. И.
Сочинения. М., 1956. Т. III. С. 314).

С. 430. …«постигал душой все ее совершенства».

— У Пушкина:

Внимать вам долго, понимать Душой все ваше совершенство. («Евгений Онегин», гл. восьмая, строфа XXXII — «Письмо Онегина к Татьяне»)

С. 430. …в этих мировых страдальцах так много подчас лакейства духовного!

Ср. также ниже:
…рабство и лакейство души
перед авторитетом.— Лакейство как слепое подчинение авторитету, следование готовой чужой догме относится к выражениям, постоянно применявшимся Достоевским по отношению к либералам—западникам (в «Бесах», в «Дневнике писателя» 1876 г.).

С. 431. …отправился с мировою тоской своею ~ кипя здоровьем и силою…

— Имеются в виду странствия Онегина, описанные в строфах XII и XIII восьмой главы «Евгения Онегина» и в «Отрывках из путешествия Онегина», цитируемых ниже.

С. 431. В бессмертных строфах романа ~ загадочного еще для нее человека.

— Речь идет о строфах XVI—XXV седьмой главы «Евгения Онегина».

С. 431. Уж не пародия ли он?

— Цитата из строфы XXIV седьмой главы «Евгения Онегина».

С. 431. …кто сказал, что светская, придворная жизнь тлетворно коснулась ее души ~ светские понятия были отчасти причиной отказа ее

1 Это сопоставление было покрыто рукоплесканиями. (Примеч. И. С. Аксакова).

724

Онегину?

— Имеются в виду, с одной стороны, Белинский, с другой — Писарев. В последнем объяснении Татьяны с Онегиным, по утверждению Белинского, сказалось «все, что составляет сущность русской женщины с глубокою натурою» — задушевность, чистота и искренность чувств. Но критик пишет и о «тщеславии добродетелью, под которою замаскирована рабская боязнь общественного мнения», и что пока Татьяна «в свете — его мнение всегда будет ее идолом» (
Белинский
В. Г. Полн. собр. соч. М., 1955. Т. VII. С. 498, 500). Писарев же в своей нарочито-заостренной полемической характеристике Татьяны заявляет более резко: «…отталкивая его (Онегина.—
Ред.
) из уважения к требованиям света, она презирает „всю эту ветошь маскарада“; презирая всю эту ветошь, она занимается ею с утра до вечера, „свет мне противен, но я намерена безусловно исполнять все его требования“» — так интерпретировал критик слова Татьяны (
Писарев Д. И.
Сочинения. М., 1956. Т. III. С. 349).

С. 431. Но я другому отдана // И буду век ему верна.

— У Пушкина:

Но я другому отдана; Я буду век ему верна. («Евгений Онегин», гл. восьмая, строфа XLVII)

С. 431.

(
а не южная или не французская какая-нибудь
)

— Современники усматривали в этих словах намек на возлюбленную Тургенева Полину Виардо-Гарсиа.

С. 430—431. Нет, русская женщина смела. Русская женщина смело пойдет за тем, во что поверит, и она доказала это.

— Речь идет о подвиге декабристок. Еще в 1854 г. в письме от 22 февраля Достоевский писал М. М. Достоевскому о встрече с А. Г. Муравьевой, П. Е. Анненковой и Н. Д. Фонвизиной на пересыльном пункте в Тобольске в 1850 г.: «Ссыльные старого времени (то есть не они, а жены их) заботились о нас как о родне. Что за чудные души, испытанные 25-летним горем и самоотвержением. Мы видели их мельком, ибо нас держали строго. Но они присылали нам пищу, одежду, утешали и ободряли нас». В «Дневнике писателя» за 1873 г. писатель так выразил свое восхищение: «Мы увидели этих великих страдалиц, добровольно последовавших за своими мужьями в Сибирь. Они бросили все, знатность, богатство, связи и родных, всем пожертвовали для высочайшего нравственного долга, самого свободного долга, какой только может быть. Ни в чем неповинные, они в долгие двадцать пять лет перенесли все, что перенесли их осужденные мужья» (наст. изд. Т. 12). Говоря о высоком нравственном облике русской женщины, Достоевский в июльско-августовском выпуске «Дневника писателя» за 1876 г. вновь напомнил о декабристках (см. наст. изд. Т. 13).

С. 432. Этому-то старику генералу…

— Ошибочное представление о возрасте мужа Татьяны было широко распространено в 60—70-е годы. Анализ романа Пушкина в сопоставлении с реальными биографиями военных деятелей той эпохи позволил Н. О. Лернеру сделать вывод о том, что мужу Татьяны было не более 35 лет. «В своей знаменитой речи о Пушкине (1880 г.) он (Достоевский.—
Ред.
), писал Лернер, несколько раз назвал мужа Татьяны «стариком», «старцем», «старым мужем»; эта старость в глазах писателя увеличивала жертву Татьяниной верности. Жалостливое сердце Достоевского невольно подсказало эту, по существу ненужную, черту, не оправдываемую ни показаниями самого создателя Онегина, ни общеисторическими условиями онегинской эпохи» (
Лернер Н. О.
Муж Татьяны //
Лернер Н. О.
Рассказы о Пушкине. Л., 1929. С. 215).

725

С. 432. …«с слезами заклинаний молила мать»…

— «Евгений Онегин», гл. восьмая, строфа XLVII.

С. 432. А разве может человек основать свое счастье на несчастье другого? ~ Чем успокоить дух, если назади стоит нечестный, безжалостный, бесчеловечный поступок?

— Здесь и ниже (см. следующие примечания) отразились идеи, составляющие зерно философско-этической проблематики романов «Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы»: утверждение о невозможности достижения высокой цели низкими средствами и общего блага — ценою страдания отдельной личности, о пагубности бесчеловечного поступка для общества и личности самого преступившего, осуждение индивидуализма.

С. 432. Позвольте, представьте, что вы сами возводите здание судьбы человеческой ~ Согласитесь ли вы быть архитектором такого здания на этом условии?

— Ср. со словами Ивана, обращенными к Алеше, в главке «Бунт» книги «Pro и contra» романа «Братья Карамазовы»: «…представь, что ты сам возводишь здание судьбы человеческой <…>, но для этого необходимо и неминуемо предстояло бы замучить всего лишь одно только крохотное созданьице <…> согласился ли бы ты быть архитектором на этих условиях, скажи и не лги!» (наст. изд. Т. 10).

С. 432. И можете ли вы допустить хоть на минуту идею, что люди ~ согласились бы сами принять от вас такое счастие, если в фундаменте его заложено страдание ~ и, приняв это счастие, остаться навеки счастливыми?

— В «Братьях Карамазовых» сходным вопросом к Алеше закончил Иван свое рассуждение о построенном на страдании здании человеческой судьбы: «И можешь ли ты допустить идею, что люди, для которых ты строишь, согласились бы сами принять свое счастие на неоправданной крови маленького замученного, а приняв, оставаться навеки счастливыми?».

С. 432. Скажите, могла ли решить иначе Татьяна, с ее высокою душой…

— С самого начала работы над пушкинской речью Достоевский неизменно подчеркивал принципиальную значимость развязки «Онегина». В одном из первых черновых набросков о. Затем, уже в черновом автографе, новая запись на полях: «…в решении Татьяной вопроса в последней главе романа я вижу мысль и всю правду поэмы,
для которой, может быть, она и была задумана»
(см. т. XXVI. С. 285.— Курсив наш.—
Ред.
).

С. 433. …вопрос: почему Татьяна не пошла с Онегиным, имеет у нас ~ историю весьма характерную…

— Достоевский полемизирует здесь с девятой статьей Белинского о Пушкине. Белинский писал: «Вот истинная гордость женской добродетели! Но я другому
отдана,
— именно
отдана,
а не
отдалась!
Вечная верность —
кому
и в
чем?
Верность таким отношениям, которые составляют профанацию чувства и чистоты женственности, потому что некоторые отношения, не освящаемые любовью, в высшей степени безнравственны…» (
Белинский В. Г.
Полн. собр. соч. М., 1955. Т. VII. С. 501). В одном из первых черновых набросков к пушкинской речи Достоевский возражал Белинскому: «Тут другой вопрос: не кому и чему отдана, а кому и чему отдаться? Да если б она освободилась, она не пошла бы за ним <…> Если б она верила в него, она бы пошла за ним <…> Но во что было верить Татьяне?» (Т. XXVI. С. 216, 217).

С. 433. …«счастье было так возможно, так близко!»

— «Евгений Онегин», гл. восьмая, строфа XLVII.

С. 433. У него никакой почвы, это былинка, носимая ветром.

— Раньше, в статье «Книжность и грамотность» (1861), Достоевский резко выступил

726

против Каткова, отрицавшего народность Онегина как типического лица (см. наст. изд. Т. 11). В черновом наброске к речи о Пушкине Онегин также «всецело русский человек, русская тоска тогдашнего времени» (см. Т. XXVI. С. 214), но далее добавляется: «Это тоже Алеко


оторванный от почвы»
(там же. Курсив наш.—
Ред.
).

С. 434. …«крест и тень ветвей над могилой ее бедной няни».

— У Пушкина: «Где нынче крест и тень ветвей Над бедной нянею моей…» («Евгений Онегин», гл. восьмая, строфа XLVI).

С. 435. В надежде славы и добра // Гляжу вперед я без боязни…

— Начальные строки стихотворения Пушкина «Стансы» (1826).

С. 435. …за одним, много что за двумя исключениями из самых позднейших последователей его, это лишь «господа», о народе пишущие.

— «Одним исключением» Достоевский считал, по-видимому, Льва Толстого. Добавление «из самых позднейших» делает затруднительным отнесение той же оценки к Тургеневу, Некрасову, Островскому. Скорее Достоевский мог иметь в виду под другим Ф. М. Решетникова, а может быть, и Н. С. Лескова. См. также стр. 454.

С. 435. Возьмите Сказание о медведе и о том, как убил мужик его боярыню-медведицу…

— Имеется в виду пушкинская «Сказка о медведихе» (1830?). Достоевский писал о ней и в декабрьском выпуске «Дневника писателя» за 1877 г. «Сказку о медведихе» и «Пророка» он читал на литературно-музыкальном вечере в Москве 8 июня 1880 г.

С. 435. Сват Иван, как пить мы станем…

— Начальные строки стихотворения Пушкина 1833 г.

С. 435. …не было бы Пушкина, не было бы и последовавших за ним талантов.

— Эта мысль была высказана Достоевским уже в «Дневнике писателя» за 1877 г. В главке, посвященной характеристике «Анны Карениной», он утверждал: «Бесспорных гениев, с бесспорным „новым словом“ во всей литературе нашей было всего только три: Ломоносов, Пушкин и частию Гоголь. Вся плеяда эта (и автор „Анны Карениной“ в том числе) вышла прямо из Пушкина…».

С. 436. Но укажите хоть на одного из этих великих гениев, который бы обладал такою способностью всемирной отзывчивости, как наш Пушкин.

См. также стр. 145—146:
Пушкин лишь один изо всех мировых поэтов обладает свойством перевоплощаться вполне в чужую национальность.
— Идея Достоевского о «всеотзывчивости» Пушкина представляет переосмысление идей Белинского и Гоголя о «протеизме» Пушкина. (Ср.:
Белинский В. Г.
Полн. собр. соч. М., 1955. Т. VII. С. 333;
Гоголь Н. В.
Полн. собр. соч. М., 1949. Т. VIII. С. 384).

С. 436. И эту-то способность ~ он именно разделяет с народом нашим, и тем, главнейше, он и народный поэт.

— Эта получившая законченное выражение в речи о Пушкине идея развивалась Достоевским с начала 60-х годов. Первая часть статьи «Книжность и грамотность» (1861) была посвящена горячей полемике по вопросу о народности Пушкина с ее отрицателями — М. Н. Катковым, С. С. Дудышкиным и отчасти с Белинским. В ней выявился и особый аспект в понимании писателем существа народности великого поэта: Пушкин народен как провозвестник «общечеловеческих начал», свойственных русскому народу (см. наст. изд. Т. 11). В декабрьском выпуске «Дневника писателя» за 1877 г., в главке «Пушкин, Лермонтов и Некрасов», Достоевский еще более определенно связывает народность Пушкина с преклонением «перед правдой народа русского», состоящей из всечеловечности, всемирной отзывчивости, стремления к всеединению (см. С. 397—404).

С. 437. …сцены из «Фауста»…

— Имеется в виду пушкинская «Сцена из Фауста» (1825).

727

С. 437 …баллада «Жил на свете рыцарь бедный».

— Эту балладу, с образом героя которой соотнесен Мышкин, читает Аглая в романе «Идиот» (см. наст. изд., т. 6).

С. 437. Перечтите «Дон-Жуана»…

— Имеется в виду «Каменный гость» (1830).

С. 437. Какие глубокие, фантастические образы в поэме «Пир во время чумы»


страдальческое предчувствие своего грядущего.
— «Маленькая трагедия» «Пир во время чумы» (1830) навеяна сценой из драмы английского поэта Дж. Вильсона (1755—1854) «Чумный город» (1816).

С. 437. Однажды, странствуя среди долины дикой ~ в то, во что они поверили.

— Достоевский имеет в виду стихотворение Пушкина «Странник» («Однажды, странствуя среди долины дикой…», 1835) — переложение отрывка из книги английского поэта и пуританского проповедника Джона Беньяна (1628—1688) «Путь паломника» (1678— 1684. Первый русский прозаический перевод 1782 г.). В библиотеке Достоевского было это сочинение Беньяна,— вероятно, русский перевод 1878 г. под заглавием: «Путешествие пилигрима в небесную страну и духовная война». См.:
Благой Д.
Джон Беньян. Пушкин и Лев Толстой. //
Благой Д.
От Кантемира до наших дней. М., 1972. Т. 1. С. 334—365. Достоевский читал пушкинского «Странника» в салоне Е. А. Штакеншнейдер. «Ересиархом» и «сектатором» Достоевский называет Беньяна как фанатического приверженца учения пуританской церкви.

С. 437. …религиозные же строфы из Корана или «Подражания Корану»


грозная кровавая сила ее?
— Речь идет о цикле стихотворений Пушкина «Подражания Корану» (1824). Мотивы и образы «Подражаний Корану» были использованы Достоевским в романе «Преступление и наказание», «Подросток» и «Братья Карамазовы». Характеризуя «Подражания Корану» как «религиозные» строфы (как и усматривая в «Страннике» отражение «религиозного мистицизма»), Достоевский переосмыслял эти произведения в духе своего мировоззрения: на самом деле Пушкина в Коране, как и в книге Беньяна, привлекали в первую очередь их яркая образность и поэтическое содержание, которые давали поэту широкий простор для лирико-философских и биографических ассоциаций.

С. 437. А вот и древний мир, вот «Египетские ночи» ~ съедающей своего самца.

— В этих словах кратко изложено то понимание поэмы о Клеопатре из повести Пушкина «Египетские ночи» (1835), которое было развито Достоевским в статье «Ответ „Русскому вестнику“» (Время. 1861. № 3; см. наст. изд. Т. 11). Эта статья, как и две предшествовавшие ей,— «Образцы чистосердечия» и «„Свисток“ и „Русский вестник“»— были посвящены полемике Достоевского с журналом М. Н. Каткова «Русский вестник» по поводу женского вопроса в связи с выступлением на литературном вечере в Перми Е. Э. Толмачевой с чтением импровизации итальянца из повести Пушкина. Достоевский обращался к «Египетским ночам» и ранее — в «Неточке Незвановой», «Преступлении и наказании» и «Идиоте».

С. 438. В самом деле, что такое для нас петровская реформа ~ Ведь не была же она только для нас усвоением европейских костюмов ~ Петр несомненно повиновался некоторому затаенному чутью, которое влекло его, в его деле, к целям будущим…

— Ср. со статьей 1861 г. «Книжность и грамотность»: «В деле Петра (мы уже об этом теперь не спорим) было много истины. Сознательно ли он угадывал общечеловеческое назначение русского племени, или бессознательно шел вперед, по одному чувству, стремившему его, но дело в том, что он шел верно» (наст. изд.

728

Т. 11. С. 102—103). См. также: Кийко Е. И.

Белинский и Достоевский о книге Кюстина «Россия в 1839» // Достоевский. Материалы и исследования. Л., 1974. Т. 1.С. 189—200;
Кайгородов В. И.
Об историзме Достоевского // Достоевский. Материалы и исследования. Л., 1980. Т. 4. С. 27—40.

С. 439. Для настоящего русского Европа и удел всего великого арийского племени ~ стремления нашего к воссоединению людей.

— Взаимоотношения России и Европы, историческое предназначение России — вопрос, постоянно возникавший перед Достоевским в романах и письмах,— главнейшие темы «Дневника писателя» за предшествующие годы. В «Дневнике писателя» за 1877 г. утверждалось: «Европа нам почти так же всем дорога, как Россия; в ней все Афетово племя, а наша идея — объединение всех наций этого племени…» (наст. изд. Т. 14. С. 26). Так же определенно сформулировал Достоевский сходную мысль и позже — в «Дневнике писателя» за 1881 г. («Европа нам тоже мать, как и Россия, вторая мать наша; мы много взяли от нее, и опять возьмем, и не захотим быть перед нею неблагодарными»), напомнив о сказанном им в речи о Пушкине.

С. 439. Ибо, что делала Россия во все эти два века в своей политике, как не служила Европе…

— Этот тезис Достоевского вызвал возражение критиков, в частности А. Д. Градовского, который писал: «Признаемся, это „служение“ вызывает в нас нерадостное чувство. Время ли Венского конгресса и вообще эпохи конгрессов может быть предметом нашей „гордости“? То ли время, когда мы, служа Меттерниху, подавляли национальное движение в Италии и Германии и косились даже на единоверных греков? И какую ненависть нажили мы в Европе именно за это „служение“!» (Голос. 1880. 25 июня. № 174). О взаимоотношениях России и Европы Достоевский писал в «Дневнике писателя» за 1876 г. Более полное завершение позиция писателя получила в «Дневнике писателя» за 1881 г. (см. выше, с. 472).

С. 440. …эту нищую землю «в рабском виде исходил благословляя» Христос.

— Достоевский перефразирует заключительную строфу стихотворения Ф. И. Тютчева «Эти бедные селенья…» (1855):

Удрученный ношей крестной, Всю тебя, земля родная, В рабском виде царь небесный Исходил, благословляя.

Из стихотворений Тютчева Достоевский более всего и постоянно цитировал это стихотворение.

Степанова Г.В. Комментарий: Ф.М.Достоевский. Дневник писателя. 1880. Август. Глава вторая. Пушкин (очерк) // Ф.М. Достоевский. Собрание сочинений в 15 томах. СПб.: Наука, 1995. Т. 14. С. 722—729.

© Электронная публикация — РВБ, 2002—2021. Версия 3.0 от 27 января 2021 г.

Критика о «Евгении Онегине» — Русская историческая библиотека

Чем более вырастал Пушкин, тем более отставала от него современная ему критика. Если первые главы «Евгения Онегина» были приняты ею скорее сочувственно, то последние встретили почти единодушное порицание.

Во всяком случае, важно, что русская критика признала жизненность героев романа. Булгарин заявил, что «Онегиных» он встречал в Петербурге «дюжинами». Полевой признал в герое «знакомого» человека, внутреннюю жизнь которого он «чувствовал», но, без помощи Пушкина, «не умел объяснить». То же на разные лады говорят многие другие критики. Даже известный русский историк В. О. Ключевский написал любопытную статью «Евгений Онегин и его предки», где герой пушкинского романа разобран, как исторический тип.

 

Слушать аудиокнигу с кратким содержанием «Евгения Онегина»

 

 

Вопрос о «народности» пушкинского романа в русской критике

Важно и то, что по поводу романа возник вопрос о том, что такое «народность» в литературе. Одни критики признавали за романом значение «национального» произведения, другие усмотрели в нем неудачное подражание Байрону. Из спора выяснилось, что «народность» первые увидели не там, где ее нужно было видеть, а вторые просмотрели оригинальность Пушкина. Никто из критиков не оценил это произведение, как «реалистическое», зато многие напали на его форму, указывали недостатки плана, несерьезность содержания…

 

Отзыв Полевого о «Евгении Онегине»

Из наиболее серьезных отзывов о романе надо признать статью Полевого. Он увидел в романе «литературное capriccio», образчик «шутливой поэмы», в духе байроновского «Беппо», оценил простоту и живость пушкинского рассказа. Полевой первый назвал роман Пушкина «национальным»: «мы видим свое, слышим свои народные поговорки, смотрим на свои причуды, которых все мы не чужды были некогда». Эта статья вызвала оживленную полемику. В образе Татьяны только один из тогдашних критиков увидел полную самостоятельность пушкинского творчества. Татьяну он поставил выше черкешенки, Марии и Заремы.

 

Вопрос о «байронизме» в романе

Критики, доказывавшие, что «Евгений Онегин» есть подражание байроновским героям, все время утверждали, что Байрон выше Пушкина, и что Онегин, «существо пустое, ничтожное и обыкновенное», ниже своих прототипов. В сущности, в этом отзыве о герое Пушкина, было больше похвалы, чем порицания. Пушкин нарисовал «живой» образ, не идеализировав его, чего о Байроне сказать нельзя.

 

Отзыв Надеждина о «Евгении Онегине»

Надеждин не придавал серьезного значения роману, лучшим произведением Пушкина, по его мнению, оставалась поэма «Руслан и Людмила». На роман Пушкина он предлагал смотреть, как на «блестящую игрушку», которую не стоит ни слишком превозносить, ни чересчур порицать.

 

Придавим ли мы когда-нибудь Пушкина? | Гэри Сол Морсон

Эрмитаж, Санкт-Петербург / Скала / Белые изображения / Арт-ресурс

Александр Пушкин; картина Петра Кончаловского, 1932 г.

Кем был Александр Пушкин? Русские считают его своим величайшим писателем, даже большим, чем Лев Толстой. Эдмунд Уилсон, когда-то один из самых известных публичных интеллектуалов Америки, назвал его «величайшим поэтом девятнадцатого века». Но для тех, кто не знает русского, причины такой похвалы остаются неуловимыми.

На самом деле, почти все о Пушкине неуловимо. Когда Исайя Берлин сформулировал свое знаменитое различие между «ежами» и «лисами» — великими строителями систем и врожденными скептиками, — он счел Пушкина (1799–1837) идеальной лисой. Как человек и поэт, Пушкин кажется мастером тысячи странных переодеваний и масок, скрывающих еще больше масок.

Пушкин сам был странной смесью. Пушкины были одним из самых известных дворянских родов России, но прадед поэта по материнской линии, Ибрагим Ганнибал, был африканцем, который, по легенде, был абиссинским князем, взятым в заложники турками.В 1705 году русский посланник спас его от двора султана в Стамбуле и передал в дар царю Петру Великому. Петр усыновил мальчика своим крестником, отправил его во Францию ​​для военного обучения и назначил офицером своего самого престижного полка. В конце концов Ганнибал дослужился до генерала. Дочь Петра, императрица Елизавета, подарила ему значительную собственность, в том числе имение в Михайловском, недалеко от латвийской границы, где Пушкин, как известно каждому русскому школьнику, написал несколько своих лучших стихотворений.

Все о нем стало легендарным. Россияне посещают «пушкинские места», связанные с происшествиями в его жизни. Когда русские формалисты высмеивали биографическую критику, они представляли себе статью под названием «Курил ли Пушкин?» Если что-то стоит слишком дорого, россиянин может спросить: «Так кто же за это заплатит? Пушкин? » Тщеславный и бесконечно игривый Пушкин оценил бы и обожание, и пародии на него.

Он любил возмутиться. Одна молодая женщина, за которой ухаживал Пушкин, вспоминала его «ужасные бакенбарды, его растрепанные волосы, его ногти, длинные, как когти,… необычность его естественного и сдержанного характера, и его безграничное тщеславие», все это в сочетании с выражением «злого умысла» и сарказм.Другие упоминали его небрежную одежду и привычку вертеть тростью или кнутом. Конечно, он максимально использовал свое экзотическое африканское наследие. Его величайшее произведение, роман в стихах «Евгений Онегин », представляет рассказчика, который жаждет снова прогуляться «под солнцем моей Африки», куда Пушкин никогда не ступал, и его незаконченная новелла «Мавр Петра Великого, »- романтизированная биография его предка.

Пушкин иногда подражал Байрону, а иногда пародировал подражателей Байрона.Своими бесконечными соблазнениями светских женщин Пушкин увлекся фигурой Дон Жуана. Как мог великий соблазнитель по своему желанию превратиться в то, что данная женщина желает больше всего? Пьеса Пушкина « Каменный гость » посвящена Дон Жуану, в то время как похотливые ученые взволновали себя, расшифровывая код, который Пушкин использовал в своем печально известном «списке Дон Жуана», в котором якобы перечислены его многочисленные любовники.

В молодости Пушкин попал в беду из-за того, что писал непристойные, а также политически неприемлемые стихи.В его шутливом эпосе «Габриэлиада», написанном в 1821 году, пародии на благовещение, Гавриил и сатана спят с Марией прежде, чем Бог когда-либо доберется до нее, что заставляет нас спрашивать, чей именно сын Иисус? Квест в инсценировке квестов «Сорок дочерей царя Никиты» посвящен пропавшим вагинам дочерей. Неудивительно, что Пушкин много времени проводил в ссылке в Екатеринославе, Кишиневе и Одессе.

В декабре 1825 года группа дворян-идеалистов подняла восстание, которое было легко подавлено.Пятеро были повешены, а многие другие «декабристы» были сосланы в Сибирь, рассказывая истории о мученической смерти более поздних радикалов. Если верить легенде, суеверный Пушкин собирался присоединиться к декабристам, когда заяц пересек ему дорогу, что он воспринял как знак, чтобы вернуться. Русские иногда называют «зайца, спасшего русскую литературу».

Когда Пушкин, наконец, женился — его женой была намного более молодая красавица Наталья Гончарова, — он оказался в положении мужей, которых он имел обыкновение делать рогоносцами.Он стал особенно чувствителен к предполагаемым пренебрежениям, таким как то, что царь присвоил ему низкое положение при дворе, чтобы (как он предполагал) заботиться о великолепной жене поэта, в том числе на многих придворных балах, на которые Пушкин возмущался. Когда слухи вовлекли ее в интригу с французским эмигрантским кавалерийским офицером, Пушкин спровоцировал дуэль, на которой был убит. Биографы-агиографы нашли способы обвинить царя: чем сильнее враги, тем более возвышенна смерть!

Кем тогда был Пушкин? Поскольку он был первым великим писателем России, «отцом русской литературы», вопрос запутался в вопросах национальной идентичности.Скажите мне, кем, по вашему мнению, был Пушкин, и я расскажу вам, как вы относитесь к истории России. Как бы то ни было, его работы поддаются практически любому образу.

Известный прежде как несравненный лирический поэт, Пушкин владеет удивительным разнообразием голосов. Его любовные стихи, которые варьируются от наводящих на размышления до элегических, часто оказываются не столько о любви, сколько о воспоминаниях о любви и, действительно, о самой памяти. Он писал великолепные оды, такие как его блестящая «Осень», мощные политические стихи («Кинжал»), размышления о зле («Дерево упас») и жалобные страхи за свое здравомыслие («Даруй Бог, я не сойду с ума»).Еще он был мастером оскорбительной эпиграммы, вроде той, которая озаглавлена ​​«О Воронцове»: «Половина сноб, полуслизь, / Половина разврат, полдурб, / Половина мерзавец — но есть надежда, / Он полный в данный момент ». Особенно много его стихов игриво и воспевает чистое творчество.

Вы можете найти стихи, выражающие любовь к простому народу, а также снобистские стихи, такие как «Моя родословная», прославляющие его благородную кровь. Он любил предлагать убедительное выражение мировоззрения, например отрывок из «Евгений Онегин », прославляющий цинизм, только для того, чтобы сузить его, криво заметив, что такие чувства придают очарование разговору.Его стихотворение «Эхо» комментирует все его творчество:

Пусть зверь ревет в густом лесу,
Пусть ревет рог, или грянет гром,
Пусть девица поет за холмом —
На каждый звук
Вы сразу производите ответ
В пустом воздухе.

Ты слушаешь грохот грома,
Голос бури и волн,
И крик деревенских пастырей —
Ты посылаешь ответ,
Но тебе нет ответа.
Поэт, это как ты!

Рассказ Пушкина «Египетские ночи» спрашивает, можно ли сформировать подлинную идентичность, умело принимая идентичности других.Чарски, который хранит свою поэзию совершенно отдельно от своей общественной жизни, встречает приезжего итальянца impvisatore , действие которого состоит в сочинении стихотворения на любую предложенную тему. К удивлению Чарского, импровизатор каждый раз кажется искренне вдохновленным, как будто тема исходит из глубины его души. Чарский пытается озадачить исполнителя, предлагая тему: «Поэт сам выбирает тему своих песен; толпа не имеет права командовать его вдохновением.«Несомненно, импровизатор не может быть вдохновлен этой темой, не противореча самому себе! Но, к его изумлению, импровизатор производит чудесную лирику. Когда Чарски спрашивает, как можно сделать чужую волю своей, мы с удивлением осознаем, что эта история имеет гораздо более серьезные последствия, в том числе политические. Людям удается не просто подчиняться, но и принимать чужую волю.

Удивительный и едва сформулированный философский вопрос: так стихи и рассказы Пушкина обретают неожиданную глубину.Последующие русские писатели-классики произносили пространные философские речи, ставшие визитной карточкой русских романов, которые Генри Джеймс назвал «мешковатыми монстрами». Но Пушкин никогда не бывает мешковатым, и даже его явно обильные отступления лаконичны. Он задает самые важные вопросы с подсказкой. Достаточно жеста. Он похож и явно учился у великих мастеров краткости, афористов, таких как Паскаль и Ларошфуко. Некоторые сравнивают его остроумные двустишия с куплетами Александра Поупа, потому что их лаконичность делает его очень цитируемым.Его строки, как и строки Поупа, стали более чем пресловутыми: они словно родились с языком.

Нет ничего более лаконичного и поднимающего столько философских вопросов, как «маленькая трагедия» Пушкина Моцарт и Сальери . На десяти страницах он предлагал идеи бесчисленному количеству русских писателей, философов и критиков. Среди американцев он наиболее известен благодаря фильму « Amadeus », на который он произвольно (и мешковато) вдохновлен, в котором рассказывается легенда о том, как композитор Сальери из зависти отравил Моцарта.

Пушкинский Моцарт поразительно похож на самого Пушкина: его вдохновение приходит легко, и он без труда создает шедевры, выпивая, смеясь или играя. Сальери, напротив, приложил огромные усилия, чтобы изучить свое ремесло, и знает, что никогда не станет больше, чем мастером. Спектакль открывается знаменитым монологом Сальери:

.

Люди говорят, что в мире нет справедливости;
Но и справедливости наверху нет….
Убийственные звуки
Я рассекал музыку, как труп.Я проверил
Гармония с алгеброй. Только тогда я осмелился…
Я начал творить, но молча, втайне.

По мнению Сальери, беспечность Моцарта не только несправедливо удачна, но и позорит его собственный гений. Когда Моцарт приходит со слепым скрипачом, который, как он слышал, плохо играет одну из его собственных арий, он смеется, но Сальери глубоко оскорблен. «Ах, Сальери, / Неужели ты не смеешься?» — недоумевает Моцарт. Сальери отвечает, что он не находит юмора, когда несчастный художник обкрадывает Рафаэля или когда презренный шут «позорит Алигьери пародией».Но само искусство Пушкина было пародией, все игривое олицетворение неотделимо от юмора. Сальери считает, что величие должно быть смертельно серьезным, а его подлость и неоригинальность проистекают из его отсутствия юмора. Для лиса Моцарта, что касается игривого и творческого вообще, смех — это целая философия жизни. Он отражает высшую мудрость, умение стоять вне себя.

В самом известном комментарии, когда-либо написанном к Пушкину, Достоевскому удалось с помощью своей великолепной идеологической алхимии превратить лисость Пушкина в националистический еженедельник.Причина, по которой Пушкин мог принимать все точки зрения и выдавать себя за все национальности, объяснял Достоевский, заключается в том, что «отзывчивость» составляет суть русскости. Со времен Петра Великого «мы [русские] приняли в свою душу гений других народов», как Пушкин сделал иностранные голоса своими. Для Достоевского следует, что Россия — единственная «общечеловеческая» страна, призванная примирить все антагонизмы и создать братство наций. Если Сальери убил гармонию с помощью алгебры, то Достоевский здесь убил игривость с помощью национализма.

Русские писатели и художники сочли почти обязательным предлагать свою версию Пушкина. Некоторые, например Чайковский, использовали его сюжеты как вдохновение для своих художественных произведений, в то время как поэты и литературные критики внесли свой вклад в критический жанр, известный как «Мой Пушкин». Пожалуй, самый восхитительный из них принадлежит Андрею Синявскому (1925–1997), который, используя псевдоним Абрам Терц, чтобы скрыть свою личность, контрабандой провозил за границу блестящую беллетристику и политически неприемлемую критику. В конце концов опознанные, он и еще один писатель предстали перед судом в 1966 году, а тайно вывезенные стенограммы судебного процесса, опубликованные на английском языке как On Trial: The Soviet State Versus Abram Tertz и Николай Аржак (1966), предлагают превосходный пример различия между Советские и западные взгляды на искусство.

Приговоренный к пяти годам каторжных работ в лагерной системе Дубровлага, Синявский сумел написать Прогулки с Пушкиным и вывезти его по частям в письмах к жене. 1 После эмиграции в 1973 году преподавал литературу в Сорбонне. Интересно, что он продолжал использовать не только свое настоящее имя, но и псевдоним, а авторские работы «Терц» должны были быть особенно преувеличенными, игривыми или фантастическими. Фактически, ему приписывают изобретение нового жанра — «фантастической литературной критики.Всегда нарушая табу, он бросал вызов национализму русской эмигрантской общины во Франции, как он бросал вызов советскому истеблишменту.

Александр Пушкин; рисунок Дэвида Левина

Прогулки , несомненно, были его самой шокирующей работой. В шутливой оценке игривости Пушкина, он заканчивается смертельно серьезным последним словом: Дубровлаг, лагерь, в котором он был написан. Когда впервые появилась возможность опубликовать в России отрывки из книги « Прогулки », Синявского объявили «русофобом», который изуродовал национальное достояние России так, как Сальери представляет обезображивание Рафаэля.Пушкина просто не пренебрегают. Поступить так, как предостерегал меня один русский, является «богохульством». В России литература — это не просто литература, это священное писание.

Россияне особенно обиделись на комментарий Синявского о том, что «Пушкин на тонких эротических ножках натолкнулся на большую поэзию». В «Пушкине» Синявского сплошная легкость, вся роль без стержня, оборотень, пародирующий на все, в том числе и на пародиста. Его не прижмут. Вы принимаете его за инкогнито. Пушкин любил фигуру Дона Жуана, который мог стать желанным идеалом женщины за женщиной, как Пушкин мог говорить любым голосом и озвучивать любую идею.«Пустота была содержанием Пушкина, — заявляет Синявский, — а Евгений Онегин — это« роман ни о чем ».

Эссе Синявского начинается с вопроса, который всегда задают люди, не говорящие по-русски: что такого хорошего в Пушкине? Дело в том, что Пушкин плохо путешествует, больше всего теряет в переводе. На русском языке его тексты превращаются из клише в идеальное выражение вневременной истины, но то, что встречается в переводе, — это всего лишь основное клише. «Евгений Онегин» — это прежде всего произведение искрометного остроумия, с красиво написанными эпиграммами и афоризмами, которые, как и все великие шутки, полагаются на точное время.При переводе часто возникает ощущение, что поэт слишком поздно выступил с изюминкой. Если, как утверждал Дэвид Дамрош, национальный шедевр попадает в «мировую литературу» только тогда, когда он вызывает широкую признательность в переводе, то творчество Пушкина может стать экспонатом несравненного величия, в значительной степени ограниченным его родиной.

Недовольный переводами стихов Онегина , включая свой собственный, Владимир Набоков написал громоздкий, буквальный перевод, в котором иногда измерялась проза, выстраиваемая строками, сопровождаемая огромным двухтомным комментарием, наполненным сводными счетами и своеобразными литературными суждениями. как неоспоримая правда.Есть также четвертый том, воспроизводящий страницы стихотворения издания 1837 года, который совершенно бесполезен для тех, кто нуждается в переводе; текст настолько мал, что его нужно расшифровать с помощью лупы. Весь этот перевод стал причиной одной из величайших ссор в истории американской литературы, которую Алекс Бим умело пересказывает в книге «Вражда: Владимир Набоков, Эдмунд Уилсон и конец прекрасной дружбы ».

Вражда началась с обзора Уилсоном на этих страницах перевода Набокова. 2 Набоков ответил, и вскоре другие значимые фигуры (например, поэт Роберт Лоуэлл и российский историк Александр Гершенкрон) изложили свои взгляды в различных британских и американских периодических изданиях. Аргумент касался множества тем, от политики (Набоков высмеивал прежнее восхищение Вильсоном Лениным и русской революцией) до функции критики, владения Набоковым английским и Вильсона русским.

Набоков умышленно сделал свой перевод нечитаемым.В своем ответе Уилсону он пообещал внести поправки, чтобы сделать его еще более уродливым. «В будущих выпусках я планирую деаулеризовать его [сделать его еще менее идиоматичным?] Еще более радикально» и перевести его на «еще более неуклюжий вид английского». Набоков стремится быть абсолютно буквальным и стремится к идеальной «детской кроватке». Как начинающий аспирант, я воспринял это обещание буквально и попытался использовать его перевод таким образом, но по причинам, указанным Уилсоном, он оказался почти бесполезным. Во-первых, синтаксис иногда сбивает с толку носителя английского языка.Во-вторых, когда Пушкин использует обычное русское слово, Набоков дает нам «эквивалент», которого не знает ни один носитель английского языка, если он вообще существует. Русское слово nega (томление, сладострастие), слово в общем употреблении, становится, таким образом, «милосердием». Набокову никогда не приходит в голову, что значение слова включает его тон, стилистический уровень и обычные контексты использования, поэтому не переводят юридический язык на детский сленг.

Помню, как всплеснул руками набоковский вариант строфы, в которой поэт шутливо сетует: «О мечты, мечты! Где твоя сладость? / Где ее стишок, молодость? » В русском языке сладость ( сладость ) — явная рифма с молодостью ( младость ), поэтому, когда Синявский цитирует это куплет, его переводчики Катарина Непомнящая и Слава Ястремский произносят: «О мечты, мечты мои! Где твоя правда? / И где ее постоянная рифма: сладкая молодежь ? » Версия Уолтера Арндта, которую Набоков недавно раскритиковал (тоже на этих страницах), дает «сладость» и «быстроту», что не так хорошо, поскольку быстроту ни к чему не приписывают.А Набоков? «Мечты, мечты! Где твоя милость? / Где ювентюд? » Как слова, которые никогда не использовались, могли иметь стандартные рифмы? Если Пушкин пародирует поэтические клише, то скряга Набоков издевается над собственным переводом.

Когда Набоков впервые приехал в Америку, Вильсон, уже влиятельный, познакомил его с кругами, которые могли помочь начинающему писателю. Давние друзья, они разошлись, когда появился роман Бориса Пастернака « Доктор Живаго », которым восхищался Вильсон, а Набоков презирал.Почему Уилсон рискнул своей дружбой с колючим романистом, написав разрушительную рецензию, остается загадкой. Бим неубедительно приписывает это зависти, поскольку Набоков после г. Лолита был гораздо более известен, чем Уилсон, чья репутация была не такой, как раньше. Но это уравнение Вильсона и Сальери кажется безосновательным, особенно потому, что критика Вильсона была в основном целенаправленной. Они сводятся к тому очевидному выводу, что перевод должен передавать не текст, слова на странице, а произведение, то впечатление, которое слова производят на внимательного читателя.Как засвидетельствует всякий, кто читал безумный перевод комического шедевра, такого как « Мертвых душ » Гоголя, какой смысл в несмешном комическом романе? — или, в данном случае, в легкомысленном шедевре. тяжеловесный?

Несмотря на экстравагантные похвалы русских критиков, проза Пушкина не соответствует его стихам, за исключением, пожалуй, его лучшей сказки «Пиковая дама». На первый взгляд, это история о молодом офицере Германе, который поглощен желанием разбогатеть на азартных играх, но только в том случае, если он может сделать это без риска.Оказывается, один знаменитый мистик, который, возможно, также открыл секрет вечной жизни, однажды дал старушке секрет угадывания трех карт подряд. Чтобы получить доступ к дому старушки, Германн ухаживает за ее подопечной. Однажды ночью он пробирается в спальню старушки, наблюдает «отвратительные секреты ее туалета» и, выйдя из укрытия, угрожает ей пистолетом, чтобы она раскрыла секрет. Она умирает от испуга, но затем возвращается в виде призрака, чтобы раскрыть секрет, при условии, что он женится на подопечной.

Читатели замечают здесь аллегорию всех попыток обрести сверхчеловеческие знания, в данном случае — преодолеть случай. Позднее русские писатели превратили его в романы о философских поисках, выходящих за пределы других аспектов человеческого существования. Повесть Достоевского «Преступление и наказание », также повествующая об идеологе, убившем старуху, явно построена по ее образцу.

Кульминация истории наступает, когда герой, выиграв баснословные суммы, правильно угадав две карты, ставит все на третью.В версии Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской, включенной в книгу « Романы, сказки, путешествия: Полная проза Александра Пушкина », текст гласит:

«Туз побеждает!» — сказал Германн и перевернул карточку.

«Ваш ферзь проигрывает», — приветливо сказал [его противник] Чекалинский [лучше: нежно].

Германн вздрогнул: действительно, вместо туза перед ним стояла пиковая дама…. В тот момент ему показалось, что пиковая дама подмигнула и ухмыльнулась….

«Старуха!» — в ужасе закричал он.

Этот отрывок, как и вся история, зависит от непереводимой речи. «Ваша королева проигрывает» буквально означает «ваша старушка убита». Версия Поля Дебречени гласит: «Ваша леди была убита» и добавляет поясняющую сноску. Пивеар и Волохонский, которые много делают сноски, но не эту строчку, похоже, упустили суть. 3

Таким образом, даже прозу Пушкина не так просто передать, как кажется.Легко произвести дословную интерпретацию текстов, но великие произведения остаются неуловимыми, их невозможно определить, как самого Пушкина.

с критическими эссе четырех русских поэтов-романтиков. (Книга, 1969) [WorldCat.org]

Содержание: О прозе —
О французской литературе —
Письмо в редакцию «Сына отечества» —
Возражение на очерк А. Бестужева «Взгляд на русскую литературу 1824 — начала 1825 годов» —
О МадамStaël и г-на A.M-V. —
О предисловии М. Лемонти к переводу И.А. Басни Крылова —
О классической и романтической поэзии —
На стихотворение «Бес» —
Об Андре Шенье —
О трагедии —
О национализме в литературе —
Возражение против эссе Кюхельбекера в «Мнемозине» —
О альманахе Северная лира —
Стихи Евгения Баратынского —
О драмах Байрона —
Фрагменты из писем, мыслей и заметок —
Материалы к «Фрагментам из писем, мыслей и заметок» —
Варианты к «Отрывки из писем, мыслей и заметок» —
О трагедии Олина Корсар —
Письмо издателю «Московского вестника» —
О поэтическом стиле —
О Ромео и Джульетте Шекспира —
О произведениях Вальтера Скотта романов —
О переводе Б.Роман Константа Адольф —
Илиада Гомера / перевод Н. Гнедича —
О критике —
Разговор о критике —
О журналистской критике —
Юрий Милославский, или Русские в 1612 году —
О мемуарах Самсона —
Утренняя звезда —
Об эссе князя Вяземского —
Черновики предисловия к Борису Годунову —
Опровержения критики —
Об Альфреде де Мюссе —
Баратынский —
О народной драме и о Марфа Посадница —
Реплика о графе Нулине —
Рецензия на рецензии —
Vie, poésies et pensées de Joseph Delorme and Les consolations, Poésies par Sainte-Beuve —
Торжество дружбы, или Александр Анфимович Орлов оправдано —
Письмо в редакцию Литературного приложения к русскому инвалиду —
О Викторе Гюго —
Поэтические произведения и переводы Павла Катенина —
О ничтожности русской литературы —
Воспоминания Чусина, работа Фадди Булгарин —
Комедия Загоскина Недовольные —
Вастола, или Желания, сказка в стихах Виланда —
Вечера на хуторе близ Диканьки —
Александр Радищев —
S.История поэзии П.Шевырева —
Мнение М.Е.Лованова о духе литературы, зарубежной и нашей —
Вольтер —
Путешествие В.Л.П. —
Произведение Сильвио Пеллико «Об обязанностях человека» —
Письмо издателю —
О переводе Мильтоном и Шатобрианом «Потерянного рая» —
Песня о походе Игоря —
Последняя работа Жанны д’Арк родственники —
Записки и афоризмы —
Застольные беседы —
Приложение: произведения современников Пушкина: О тенденциях нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие / В.Кюхельбекер; Вместо предисловия к Бахчисарайскому фонтану — разговор издателя с классиком со стороны Выборга или Васильевского острова / П. Вяземский; Выдержки из записных книжек / П. Вяземский; Несколько мыслей о стихах / К. Рылеев; Критика очерка о Евгении Онегине, опубликованном в Московском телеграфе (1825 г.) / Д. Веневитинов.

Пушкин, Александр | Encyclopedia.com

РОДИЛСЯ: 1799, Москва, Россия

УМЕР: 1837, г.Санкт-Петербург, Россия

НАЦИОНАЛЬНОСТЬ: Русский

ЖАНР: Поэзия, фантастика, драма, документальная литература

ОСНОВНЫЕ РАБОТЫ:
Руслан и Людмила (1820)
Цыгане (1827)
Boris Godoff (1831)
Евгений Онегин: Романс русской жизни в стихах (1833)
Капитанская дочка; или, Щедрость русского узурпатора Пугачева (1836)

Обзор

Многие превозносят Александра Пушкина не только как величайшего поэта России, но и как одного из самых важных писателей в истории, оказавших влияние на русскую культуру и литературу.

В то время, когда большая часть литературы писалась на английском и французском языках, Пушкин подчеркивал простоту и красоту русского языка, покоряя сердца своих соотечественников. Кроме того, он был российским историографом при царе Николае I. Хотя он был вдохновлен структурными и стилистическими характеристиками европейских авторов, таких как Вольтер, лорд Байрон и Шекспир, Пушкин переделал их в уникальном русском стиле. К сожалению, из-за того, что в его произведениях есть характерные ритмические узоры, которые трудно перевести, иностранные читатели, в отличие от носителей русского языка, не имеют возможности оценить истинную силу и великолепие его работ.

Произведения в биографическом и историческом контексте

Аристократическое воспитание Пушкин родился в Москве 26 мая 1799 года в аристократической семье, чье благородное происхождение насчитывало более шестисот лет. В детстве Пушкин получил домашнее неформальное образование у своей няни Арины. Арина рассказывала ему сказки и народные сказки, которые он позже включит в свои сочинения. Формальное образование Пушкина занимали частные репетиторы, которые бесплатно брали уроки из домашней библиотеки — коллекции, в которую входило множество французских произведений — для уроков Пушкина.Когда ему было двенадцать, Пушкина отправили в Царскосельский лицей под Санкт-Петербургом, престижное учреждение, предназначенное для подготовки молодых людей из знати к государственным должностям. Там он много читал, особенно французскую литературу, и много писал. Первое опубликованное стихотворение Пушкина «Воспоминания о Царском Селе» (1815 г.) было хорошо встречено рядом ведущих поэтов. После учебы Пушкин получил оплачиваемую должность в Санкт-Петербурге, требующую небольшого труда.

Изгнание Чередование периодов беззаботного общения и сосредоточенного письма в Санкт-Петербурге.В Петербурге Пушкин закончил свое первое полнометражное произведение «Руслан и Людмила » в 1820 году. Однако Пушкин не пробыл в Санкт-Петербурге достаточно долго, чтобы испытать популярность своего стихотворения, поскольку он слишком громко выразил свое стихотворение. политические взгляды привлекли внимание официальных лиц. Александр I сослал Пушкина на юг России незадолго до публикации Руслана и Людмилы . Для Пушкина цензура оставалась проблемой на всю жизнь. Во время своего четырехлетнего изгнания он был продуктивным, написав Кавказский пленник (1822) и Бакчесарский фонтан: Таврическая сказка (1824).Это романтические стихотворения-повествования, отражающие влияние Байрона, которого Пушкин читал в этот период.

За несколько месяцев до отъезда из Кишинева в 1823 году Пушкин начал работу над своим романом в стихах и великом произведении « Евгений Онегин », который он будет публиковать серийно по главам, начиная с 1825 года и продолжая в течение следующих семи лет (он был опубликован полностью в 1833 г.). Летом 1823 года Пушкину удалось получить перевод в Одессу, где он продолжил писать Евгений Онегин .В 1824 году власти перехватили письмо, в котором Пушкин выразил пристрастие к атеизму. Пушкин оказался в ссылке в родовое имение своей матери в Михайловском, где пробыл до 1826 года.

Контролируемая свобода После восстания декабристов, которое произошло в 1825 году, Пушкин ходатайствовал о своем возвращении из ссылки. Царь Николай I позволил Пушкину вернуться в Россию и путешествовать с некоторой степенью (но не полной) свободой; он назначил себя личным цензором Пушкина.На этом новом этапе жизни Пушкина он сосредоточился на написании драмы, прилагая усилия, которые, несмотря на строгое наблюдение, оказались новаторскими в русском театре. Исторической пьесой «Борис Годунов » Пушкин надеялся положить конец влиянию французского классического стиля, который так долго доминировал на русской сцене. Хотя Пушкин завершил пьесу в 1825 году, цензоры не разрешили опубликовать ее до 1831 года, а спектакль был поставлен только в 1870 году, то есть спустя более тридцати лет после смерти автора.

В течение нескольких лет после ссылки Пушкин начал писать три из четырех коротких драм, которые чаще всего называют «маленькими» или «миниатюрными» трагедиями: Скупой рыцарь , Моцарт и Сальери , пьесу по пьесе предполагаемое соперничество композиторов Вольфганга Амадея Моцарта и Антонио Сальери; и Stone Guest . Четвертый, Feast during the Plague , представляет собой перевод английской пьесы. Именно в это время Пушкин окончательно завершил свой роман « Евгений Онегин ».

Скандал и смерть В феврале 1831 года Пушкин женился на Наталии Гончаровой, и в мае 1832 года она родила ему первенца Марию. Николай, видимо, был доволен браком Пушкина, кажущейся стабильностью и преданностью государству. Он восстановил Пушкина на государственной службе в качестве историографа с зарплатой и доступом к государственным архивам. Однако по мере того, как долги Пушкина росли и приходило все больше детей, он все больше зависел от милостей Николая. Присутствие Пушкина (и его жены) на общественных мероприятиях стало обязательным из-за того, что он был назначен второстепенным судебным чиновником, что было несущественным положением, призванным унизить писателя.Вскоре слухи о романе между Наталией и бароном Жоржем Дантесом начали распространяться и продолжались даже после того, как Дантес женился на сестре Наталии. Пытаясь положить конец скандалу, Пушкин встретился с Дантесом на дуэли из пистолетов. Д’Антез был легко ранен; Пушкин был смертельно ранен и умер через два дня, 29 января 1837 года. Оплаканный как национальный поэт России, Пушкин был похоронен в Санкт-Петербурге царем Николаем I.

Произведения в литературном контексте

Влияние Франции Большая часть пушкинского Ранние произведения, в том числе стихотворный рассказ « Руслан и Людмила », были основаны на фольклоре, с которым он познакомился в детстве.Например, Руслан и Людмила , стихотворение, которое установило его репутацию, было основано на рыцарском стихотворении «Орландо Фуриозо» итальянского поэта Людовико Ариосто. На стиль Пушкина в начале его карьеры повлияли французские писатели Вольтер, Андре Шенье и Эварист Парни. По мнению ученого Юрия Дружникова, даже имена персонажей Руслан и Людмила отражают восхищение Пушкиным Парни: «там, где у Парни есть Айна, у Пушкина есть Наина; где у Парного — Русла, у Пушкина — Руслан.

Романтические корни Во время ссылки на Пушкина большое влияние оказал поэт-романтик Джордж Гордон, лорд Байрон. Бахтсарайский фонтан , Брат-разбойник , Богема и другие стихотворения Пушкина — все это ярко выражено в следах близкого знакомства с Байроном. У них похожая форма; их герои и героини напоминают героев стихов Байрона; мрачная окраска, таинственная связь между виной и судьбой те же.Хотя Байрон брал своих подданных из чужого мира, Пушкин брал своих подданных из мест и общества, с которыми он был хорошо знаком. Следовательно, он смог придать им отчетливо местный тон и цвет.

Сонет Пушкина Пушкинский Евгений Онегин показывает, что влияние Байрона было временным. В дополнение к чистому выразительному языку, который является отличительной чертой пушкинского стиля, в произведении представлены характерные черты, часто встречающиеся в более поздней русской художественной литературе: «лишний мужчина», представленный Онегиным, и идеализированная русская женщина, которую характеризует Татьяна.

Евгений Онегин создавалась восемь лет. Сама форма романа свидетельствует о раннем дискомфорте Пушкина с условными жанрами, о его стремлении оригинальным образом оставить свой след. Во-первых, он называл свое произведение не просто романом, а (и он это подчеркивал) «романом в стихах» и называл его разделы «главами», а не «песнями». Явно стремясь быть новатором, он также продемонстрировал понимание европейских моделей.

ЛИТЕРАТУРНЫЕ И ИСТОРИЧЕСКИЕ СОВРЕМЕННИКИ

Среди известных современников Пушкина:

Луи Висконти (1791–1853): этот французский архитектор построил гробницу Наполеона, а также спроектировал Новый Лувр в Париже.

Бенджамин Уотерхаус (1754–1846): Уотерхаус был первым врачом, проверившим вакцину против оспы в Соединенных Штатах.

Эсайас Тегнер (1782–1846): Известный как величайший шведский поэт, Тегнер также был ученым, епископом и политиком.

Маргарет Фуллер (1810–1850): В 1840 году Фуллер вместе с Ральфом Уолдо Эмерсоном основал Dial , американский журнал, посвященный пропаганде трансцендентализма.

Виктор Гюго (1802–1885): Гюго, французский писатель, написал шедевры Горбун из Нотр-Дама (1831) и Отверженные (1862).

Ганс Христиан Андерсен (1805–1875): Андерсен, датский писатель, наиболее известен своими сказками, включая «Русалочку» (1837) и «Гадкий утенок» (1844).

Этот новый русский жанр, онегинская строфа, также известен как сонет Пушкина. В отличие от итальянского или петрарханского сонета и елизаветинского или шекспировского сонета, четырнадцатистрочный сонет Пушкина явно не разделен на более мелкие строфы из четырех или двух строк. Кроме того, в то время как Шекспир писал пентаметром ямба, Пушкин писал стихи-роман тетраметром ямба.Еще одно отличие сонета Пушкина — необычная схема рифм: aBaBccDDeFFeGG, где строчные буквы представляют женские рифмы (ударение на предпоследнем слоге), а прописные — мужские рифмы (ударение на последнем слоге). Сонет Пушкина, интеллектуально сочетающий комедию с серьезностью, представляет собой захватывающую форму, которую легко читать и невероятно сложно писать.

Новое направление русской литературы В своей прозе Пушкин отверг литературную традицию, считавшую художественную литературу второстепенным жанром.Отход Пушкина от сентиментальной фантастики конца XVIII века ознаменовал новое направление русской литературы. Ученые отмечают, что реалистичные сцены и персонажи года «Евгений Онегин » послужили образцом для его преемников девятнадцатого века, включая известных писателей Федора Достоевского, Ивана Тургенева, Льва Толстого и Николая Гоголя. Все признали свой долг Пушкину, творчество которого продолжает влиять даже на современный русский роман.

Произведения в критическом контексте

Хотя Пушкина редко читают за пределами его родины, многие критики признают его величайшим и самым влиятельным русским писателем в истории.Ученые объясняют отсутствие иностранного читателя тем, что пушкинский стиль трудно перевести. Например, в то время как сочетание народной речи и славянского языка Пушкина привлекает русских читателей, его стилистические качества и тонкость описания и развития сюжета отрицают перевод за пределы буквального. Поклонники Пушкина сразу же отмечают, что, хотя иностранные читатели могут не быть непосредственно знакомы с его произведениями, почти у каждого известного российского композитора и нескольких европейских композиторов есть произведения, основанные на одном из произведений Пушкина.

Евгений Онегин Критики сходятся во мнении, что Евгений Онегин — это шедевр Пушкина, представляющий, как говорит В.Г. Белинский в « Двухсотлетие Пушкина », «энциклопедию русской жизни». Из-за литературного диапазона и важности романа аналитические подходы к произведению разнообразны и многочисленны. Некоторые критики сконцентрировались на фундаментальных симметриях Евгения Онегина , таких как иронические перевороты, параллели в сюжете и поведение персонажей.Третьи исследуют значение определенных конкретных событий, таких как тревожный сон Тани после того, как Онегин отвергает ее.

Многие ученые обращаются к мотивам Онегина. Основываясь на том, что они интерпретировали как замаскированную критику Пушкиным российских социальных условий, советские критики продвигали характер Онегина как заговорщика против царя Николая I. Третьи критики назвали Онегина ранним проявлением русского социального типа, известного как лишний человек, отчужденный от российского общества человек, задушенный социальными условиями, лишенный возможности делать что-либо стоящее.Менее сложны оценки любовного потенциала Онегина и его ответственности в сердечных делах.

Критика двадцатого века В начале двадцатого века критическая оценка творчества Пушкина была сосредоточена на его подразумеваемых негативных оценках характера и общества. В последние годы века интерес к художественной литературе, драме и повествовательной поэзии Пушкина оставался сильным, и более современные ученые исследовали его произведения с помощью психоаналитического подхода.При этом эти ученые склонны уделять внимание элементам иронии и пародии. Кроме того, они часто оценивают эксперименты Пушкина с повествовательной структурой и техникой. Возможно, философ и писатель Александр Герцен, чье эссе появляется в году «Александр Пушкин: Симпозиум к 175-летию со дня его рождения », предлагает лучший критический подход к творчеству Пушкина: «Как только он появился, он стал необходим, как если бы русская литература могла никогда больше не отказываться от него.Других русских поэтов читают и восхищаются ими; Пушкин находится в руках каждого цивилизованного россиянина, который читает его снова и снова на протяжении всей жизни ».

ОБЩИЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОПЫТ

При написании стихотворного романа «Евгений Онегин » Пушкин заложил пушкинский сонет, сложную поэтическую форму. Из-за его сложности большинство авторов сочиняют сонеты в более традиционных итальянских или елизаветинских формах. Однако некоторые современные писатели успешно пробовали свои силы в сонете Пушкина.Ниже приведены примеры их работ:

Призрачный писатель (2007), роман-стихотворение Энди Крофта. Основанный на Гамлет , этот детектив рассказывает о шпионах, призраках, поэтах и ​​безнадежных любовниках.

Золотые ворота (1986), роман Викрама Сета. Сатирический роман, действие которого происходит в Сан-Франциско, это художественное произведение состоит из 690 сонетов.

The Hasty Papers: The Millennium Edition of the Legendary One-Shot Review 1960 года (1999), обзоры литературы и искусства, впервые собранные в 1960 году Альфредом Лесли.Этот увлекательный сборник, популярный в литературных и художественных кругах своими смелыми идеями, включает стихотворение Лесли «История поспешных бумаг », написанное в форме сонета Пушкина.

Отзывы о литературе

  1. Пушкин успешно писал в различных литературных стилях, включая стихи, афоризм и драму. Как вы думаете, почему он экспериментировал с таким количеством разных жанров? Оказала ли какая-либо форма более сильное влияние на его писательский успех, чем другие формы? Объясните, почему да или почему нет.
  2. Прочитав несколько примеров сонетов Пушкина, напишите свой сонет Пушкина на любую выбранную тему. Следуйте схеме рифм aBaBccDDeFFeGG, где строчные буквы представляют женские рифмы, а прописные — мужские рифмы. Как вы думаете, почему сонетная форма Пушкина не так широко используется, как итальянская или елизаветинская сонетная форма?
  3. Пушкин традиционно является самым почитаемым и читаемым русским писателем. Даже сегодня большинство россиян может читать стихи из его стихов.Как вы относитесь к национальной литературе? Как Пушкин внес свой вклад в образ писателя, который одновременно является ведущей политической, культурной и идеологической фигурой?
  4. Изучите время правления царя Николая I. Почему царь боялся творчества Пушкина? Подготовьте свои выводы и обсудите их с одноклассниками.

БИБЛИОГРАФИЯ

Книги

Бейли, Джон. Пушкин: сравнительный комментарий . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1971.

Дебречени, Пол. Другой Пушкин: этюд прозы Пушкина . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 1983.

Драйвер, Сэм. Пушкин: литература и общественные идеи . Нью-Йорк: Columbia University Press, 1989.

Дружников, Юрий. Узник России: По следам неизвестного Пушкина . Orange, Conn .: Antiquary, 1992.

Коджак, Андрей и Кирилл Тарановский, ред. Александр Пушкин: Симпозиум к 175-летию со дня рождения .Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 1976.

Рид, Роберт и Джо Эндрю. Двести лет Пушкину . Vol. 2: Александр Пушкин: миф и памятник . Исследования по славянской литературе и поэтике 39. Амстердам: Родопы, 2003.

Викери, Вальтер Н. Александр Пушкин . Нью-Йорк: Туэйн, 1992.

Веб-сайты

RSNST 225: Безумие, убийства и беспредел: русская литература XIX века . Получено 7 мая 2008 г. с сайта http: // academics.hamilton.edu/russian/home/courses/russian225/Questions225.html.

Перейти к основному содержанию Поиск

Приставка слова польза

Приставка — отсутствует

Корень слова польза

Корень — польз

Суффикс слова польза

Суффикс — отсутствует

Окончание слова польза

Окончание — а

Основа слова польза

Основа — польз